1 00:00:00,406 --> 00:00:02,973 ,זו האמת, אדוני האהבה עוד יכולה לגרום 2 00:00:03,008 --> 00:00:05,672 ,לדם לדפוק בעורקים .ללב לנסוק אל על 3 00:00:05,707 --> 00:00:08,237 ...מה עוד... -מה עוד ,גבר יכול לבקש- 4 00:00:08,262 --> 00:00:10,561 ?חוץ מאהבה, אדוני .יותר מאהבה, אדוני- 5 00:00:10,596 --> 00:00:14,425 .מה, אדוני? -נשים .כן, נשים. -נשים יפות 6 00:00:45,766 --> 00:00:49,406 ,וכעת, חברי 7 00:00:50,908 --> 00:00:55,032 .ניגש עתה למטרתך 8 00:00:55,690 --> 00:00:59,832 .סבלנות, תהנה מזה 9 00:01:00,240 --> 00:01:04,875 .אין להתייחס לנקמה בחיפזון 10 00:01:04,910 --> 00:01:07,001 ,עשה זאת מהר, ואם נתחתן .אמליץ עליך, אדוני 11 00:01:07,036 --> 00:01:08,776 ...אדוני 12 00:01:10,942 --> 00:01:13,504 ,ומי, אם יותר לי ?היא אשתך לעתיד, אדוני 13 00:01:13,539 --> 00:01:16,279 .בת חסותי 14 00:01:17,292 --> 00:01:19,809 .ויפה כמו ניצת ורד 15 00:01:19,886 --> 00:01:22,306 ?יפה כמו אמה 16 00:01:22,742 --> 00:01:25,293 ?מה? מה זה היה 17 00:01:25,528 --> 00:01:28,973 .לא כלום, אדוני. לא כלום ?נמשיך 18 00:01:31,472 --> 00:01:33,297 .נשים יפות 19 00:01:33,332 --> 00:01:35,123 .מרתקות 20 00:01:36,048 --> 00:01:40,843 .לוגמות קפה, רוקדות 21 00:01:40,878 --> 00:01:45,638 .נשים יפות הן פלא 22 00:01:46,538 --> 00:01:49,200 .נשים יפות 23 00:01:51,651 --> 00:01:55,935 ,יושבות ליד החלון 24 00:01:55,936 --> 00:02:00,875 .או עומדות על המדרגה 25 00:02:01,729 --> 00:02:04,297 ...משהו בהן 26 00:02:04,298 --> 00:02:11,085 .מרומם את האווירה 27 00:02:11,982 --> 00:02:13,959 .נשים יפות 28 00:02:14,843 --> 00:02:17,010 .נראות כציור 29 00:02:17,344 --> 00:02:19,208 .נשארות בתוכך 30 00:02:19,970 --> 00:02:22,380 .מנצנצות 31 00:02:22,415 --> 00:02:24,790 .נשארות לנצח 32 00:02:24,991 --> 00:02:27,251 .נושמות בקלילות 33 00:02:27,480 --> 00:02:29,365 .נשים יפות 34 00:02:29,739 --> 00:02:31,708 .נשים יפות .נשים יפות- 35 00:02:32,192 --> 00:02:36,978 ...מכבות את הנר או 36 00:02:37,023 --> 00:02:42,086 .מסרקות את שיערן ...ואז הן עוזבות- 37 00:02:42,121 --> 00:02:46,681 אפילו כשהן עוזבות אותך ונעלמות, הן איכשהו 38 00:02:46,716 --> 00:02:51,241 ...יכולות להישאר שם איתך .הן עדיין שם- 39 00:02:51,527 --> 00:02:54,162 .הן שם .הן שם איתך- 40 00:02:54,197 --> 00:02:56,761 .נשים יפות. -נשים יפות .מול המראה. -בגינה- 41 00:02:57,096 --> 00:02:59,798 .כותבות מכתב. -קוטפות פרחים .מתבוננות מהצד- 42 00:02:59,833 --> 00:03:04,970 .איך הן גורמות לגבר לשיר 43 00:03:04,705 --> 00:03:09,346 .הוכחה לגן-עדן בעודך בחיים 44 00:03:09,827 --> 00:03:12,210 !נשים יפות, אדוני 45 00:03:12,393 --> 00:03:14,593 !נשים יפות, כן 46 00:03:14,594 --> 00:03:18,094 ...נשים יפות, נשים יפות 47 00:03:18,139 --> 00:03:21,822 .מר טוד! ראיתי את ג'ואנה .היא אמרה שתעזוב איתי הלילה 48 00:03:24,502 --> 00:03:26,310 !אתה 49 00:03:26,345 --> 00:03:30,659 ישנו בהחלט כוח עליון .אשר מזהיר אותי בזמן 50 00:03:30,694 --> 00:03:33,134 ?ג'ואנה תברח איתך 51 00:03:34,319 --> 00:03:38,912 ,אני אדאג לכך שאף אחד .כולל אותך, לא יראה אותה לעולם 52 00:03:39,521 --> 00:03:40,865 ...ובאשר לך, ספר 53 00:03:41,176 --> 00:03:43,603 ברור כשמש לאיזו .חברה אתה משתייך 54 00:03:43,638 --> 00:03:47,155 ,שרת אותם היטב ונהג כמוהם .כי לא תזכה לנהוג כמוני 55 00:03:47,822 --> 00:03:49,505 .מר טוד, אני זקוק לעזרתך 56 00:03:49,520 --> 00:03:50,892 .החוצה ...מר טוד, בבקשה- 57 00:03:50,927 --> 00:03:52,272 .החוצה ...מר טוד- 58 00:03:52,307 --> 00:03:53,756 !החוצה 59 00:03:59,133 --> 00:04:01,555 ?מה פשר כל הצעקות והריצות ?מה קרה 60 00:04:02,090 --> 00:04:03,757 ...הוא היה בידיי ,המלח נכנס הנה- 61 00:04:03,792 --> 00:04:05,826 ולפתע ראיתי את שניהם .רצים במורד המדרגות 62 00:04:05,861 --> 00:04:09,261 !הוא היה בידיי .גרונו היה חשוף בפניי 63 00:04:09,566 --> 00:04:12,146 ...די, די, יקירי. הירגע !לא, הוא היה בידיי- 64 00:04:12,500 --> 00:04:14,942 ,גרונו היה שם .והוא לא ישוב לעולם 65 00:04:14,977 --> 00:04:17,526 .די. הירגע, מותק, הירגע 66 00:04:17,775 --> 00:04:20,149 ...אני חוזרת ואומרת !?מתי- 67 00:04:20,354 --> 00:04:22,202 ?מה החיפזון ?מדוע חיכיתי- 68 00:04:22,245 --> 00:04:25,638 ,את אמרת לי לחכות .וכעת הוא לא ישוב לעולם 69 00:04:28,781 --> 00:04:30,752 ,יש חור בעולם .תהום גדול ושחור 70 00:04:30,788 --> 00:04:32,725 והוא מלא באנשים .שמלאים בחרא 71 00:04:32,760 --> 00:04:35,037 .ובו שרצי העולם שוכנים 72 00:04:36,130 --> 00:04:39,510 .אך לא לאורך זמן 73 00:04:41,779 --> 00:04:45,729 .מגיע להם למות 74 00:04:46,168 --> 00:04:49,859 ,אומר לך מדוע, גברת לאווט .אומר לך מדוע 75 00:04:50,547 --> 00:04:53,244 ,מפני שבכל המין האנושי ,גברת לאווט 76 00:04:53,279 --> 00:04:55,543 ,ישנם שני סוגים של אנשים .ורק שניים 77 00:04:55,749 --> 00:04:57,967 ,הראשון נשאר במקומו הראוי 78 00:04:57,998 --> 00:05:00,278 ואילו רגלו של השני .בפרצופו של הראשון 79 00:05:00,313 --> 00:05:02,606 .הביטי בי, גברת לאווט .הביטי בך 80 00:05:02,640 --> 00:05:06,391 !לא, לכולנו מגיע למות 81 00:05:07,217 --> 00:05:11,382 .אפילו לך, גברת לאווט .אפילו לי 82 00:05:11,809 --> 00:05:14,574 כי חייהם של המרושעים .צריכים להיות קצרים 83 00:05:14,609 --> 00:05:16,646 ,בעבור היתר .מוות יהיה הקלה 84 00:05:16,681 --> 00:05:20,747 !לכולנו מגיע למות 85 00:05:21,195 --> 00:05:27,356 .ולא אראה את ג'ואנה לעולם 86 00:05:27,368 --> 00:05:33,764 .לא, לא אחבק את בתי לעולם 87 00:05:33,765 --> 00:05:35,610 !גמור 88 00:05:36,639 --> 00:05:40,387 !זהו זה ?אתה, אדוני, מה בנוגע לגילוח 89 00:05:40,766 --> 00:05:44,002 ,בואו לבקר את חברכם הטוב .סוויני 90 00:05:44,659 --> 00:05:47,378 .אתה, אדוני, גם אתה .ברוך הבא לקבר 91 00:05:47,379 --> 00:05:50,474 .אני אשיג את נקמתי 92 00:05:51,726 --> 00:05:56,822 .אני אשיג את ישועתי 93 00:05:58,584 --> 00:06:01,272 ?מי, אדוני? אתה, אדוני .אף אחד לא יושב בכיסא 94 00:06:01,295 --> 00:06:04,157 !בואו, בואו, סוויני מחכה 95 00:06:04,192 --> 00:06:06,074 .אני רוצה אתכם, הנוטים לדמם 96 00:06:06,126 --> 00:06:07,998 .אתה, אדוני !כל אחד 97 00:06:08,020 --> 00:06:09,718 .רבותיי, אל תתביישו 98 00:06:09,764 --> 00:06:15,090 .לא איש אחד, לא ,אף לא עשרה אנשים 99 00:06:15,145 --> 00:06:21,772 אף לא מאה אנשים .יוכלו להרגיע אותי 100 00:06:22,032 --> 00:06:25,436 !אתם תהיו בידיי 101 00:06:26,563 --> 00:06:30,053 ,ואני אתפוס אותו .בעודו שמח לאידי 102 00:06:30,131 --> 00:06:33,305 בינתיים אתאמן על גרונות .מכובדים פחות 103 00:06:33,340 --> 00:06:39,495 ,ולוסי שלי שוכבת באפר 104 00:06:39,654 --> 00:06:46,277 ,ולא אראה את בתי שוב לעולם 105 00:06:46,674 --> 00:06:50,420 !אך העבודה ממתינה 106 00:06:51,321 --> 00:06:54,678 ,אני חי סוף כל סוף 107 00:06:54,679 --> 00:07:00,821 !ואני מלא שמחה 108 00:07:07,699 --> 00:07:10,392 זה טוב ויפה, אך מה ?נעשה בקשר אליו 109 00:07:14,847 --> 00:07:16,394 ?הלו 110 00:07:19,583 --> 00:07:21,431 ?אתה שומע אותי 111 00:07:24,202 --> 00:07:28,620 .בוא. חסר תועלת שכמוך 112 00:07:34,956 --> 00:07:36,306 .שב 113 00:07:56,600 --> 00:07:58,251 .הנה, שתה את זה 114 00:08:00,611 --> 00:08:03,719 כעת, יש לנו למעלה .גופה שנרקבת 115 00:08:04,417 --> 00:08:06,438 מה אתה חושב שעלינו ?לעשות בנוגע לזה 116 00:08:07,314 --> 00:08:12,957 מאוחר יותר, כשיחשיך, נקח אותו .למקום סודי ונקבור אותו 117 00:08:13,105 --> 00:08:16,235 .אה, כן. כמובן, זו אפשרות 118 00:08:18,784 --> 00:08:22,521 אני מניחה שאין לו שום .קרובי משפחה שיחפשו אחריו 119 00:08:27,573 --> 00:08:30,574 .נראה ממש חבל 120 00:08:30,609 --> 00:08:31,911 ?חבל 121 00:08:33,470 --> 00:08:36,787 .נראה בזבוז נוראי 122 00:08:37,859 --> 00:08:40,723 .שמנמן כה נחמד ?...מה שמו 123 00:08:40,758 --> 00:08:44,302 ...יש... היה... יש 124 00:08:44,850 --> 00:08:47,679 .וגם לא ניתן לאתר אותו 125 00:08:48,647 --> 00:08:51,372 .העסקים זקוקים לדחיפה 126 00:08:51,973 --> 00:08:54,842 .חובות צריכים להיסגר 127 00:08:55,324 --> 00:08:58,799 .חשוב על חסכנות כעל מתנה 128 00:08:59,126 --> 00:09:01,220 .אם אתה מבין למה אני מתכוונת 129 00:09:01,918 --> 00:09:06,063 .נראה בזבוז נוראי 130 00:09:07,587 --> 00:09:13,469 ,כלומר, בהתחשב במחיר הבשר .כאשר תקלוט, אם תקלוט 131 00:09:14,787 --> 00:09:19,034 יופי, קלטת. קח לדוגמה את .גברת מוני וחנות הפשטידות שלה 132 00:09:20,050 --> 00:09:23,125 ,העסקים מעולם לא הצליחו כל-כך .והיא משתמשת רק בחתולים וצנמים 133 00:09:24,163 --> 00:09:27,241 חתלתול מספיק לשש או .שבע פשטידות לכל היותר 134 00:09:28,115 --> 00:09:30,211 ואני בטוחה שאין מה .לומר בנוגע לטעם 135 00:09:30,246 --> 00:09:32,178 .גברת לאווט, איזה רעיון מקסים 136 00:09:32,179 --> 00:09:35,254 .מעשי למדי והולם כמו תמיד .ובכן, זה באמת נראה בזבוז- 137 00:09:35,262 --> 00:09:38,145 גברת לאווט, לא אדע לעולם כיצד !חייתי את כל השנים הללו בלעדיך 138 00:09:38,180 --> 00:09:39,848 .חשוב על זה !כמה נחמד- 139 00:09:39,888 --> 00:09:42,336 הרבה גברים אחרים בקרוב יבואו .להתגלח. -כמו כן, לא יגלו אותנו 140 00:09:42,371 --> 00:09:45,297 !לא כך? חשוב עליהם כ... פשטידות !איזו הזדמנות נדירה! איזה אושר- 141 00:09:45,332 --> 00:09:48,391 ?שכן מהו צליל העולם אי שם 142 00:09:48,503 --> 00:09:51,427 ?מה, מר טוד? מה, מר טוד ?מהו הצליל הזה 143 00:09:51,521 --> 00:09:55,176 הקולות הפריכים .שאופפים את האוויר 144 00:09:55,177 --> 00:09:58,004 .כן, מר טוד. כן, מר טוד .כן, מכל הכיוונים 145 00:09:58,040 --> 00:10:01,197 ,"זה מצב של "אדם טורף אדם .יקירתי 146 00:10:01,232 --> 00:10:06,359 ?ומי אנחנו שנמנע זאת כאן 147 00:10:09,336 --> 00:10:11,996 .אלו זמנים נואשים, גברת לאווט 148 00:10:13,170 --> 00:10:15,607 .לכן, דורשים אמצעים נואשים 149 00:10:16,188 --> 00:10:19,196 .בבקשה, חם מהתנור 150 00:10:20,632 --> 00:10:21,941 ?מה זה 151 00:10:21,976 --> 00:10:25,012 .זה כומר. אכול קצת כומר 152 00:10:25,047 --> 00:10:28,347 ,זה באמת טעים? -אדוני .זה טעים מדי, לכל הפחות 153 00:10:28,352 --> 00:10:33,205 ,הם לא חוטאים בתאוות בשרים .כך שבשרם חייב להיות טרי 154 00:10:35,384 --> 00:10:38,663 .המון שומן .הוא נמצא רק בישבן- 155 00:10:38,698 --> 00:10:41,944 אין לכם משורר ?או משהו כזה 156 00:10:42,302 --> 00:10:46,950 לא, הבעיה עם משוררים היא ?כיצד יודעים שהם מתים 157 00:10:47,265 --> 00:10:48,949 .נסה את הכומר 158 00:10:58,423 --> 00:11:00,296 .עורך הדין לא רע 159 00:11:00,570 --> 00:11:02,016 .רק אם זה בעבור תשלום 160 00:11:02,051 --> 00:11:06,957 הזמן משהו אחר, מנה נוספת, כי אף .אחד לא ינגס בזה יותר מפעם אחת 161 00:11:07,285 --> 00:11:08,885 ?משהו רזה 162 00:11:08,920 --> 00:11:13,940 ,טוב, אם אתה בריטי ונאמן .ייתכן שתהנה מנחת מלכותי 163 00:11:14,075 --> 00:11:15,579 .בכל אופן, הוא נקי 164 00:11:15,614 --> 00:11:19,005 על אף שהוא נושא את טעמם .של כל המקומות בהם היה 165 00:11:19,240 --> 00:11:22,759 ?זה נושא כלים שם, על האש 166 00:11:22,794 --> 00:11:26,045 לא, אדוני, הבט שוב .ותבחין שזה ירקן 167 00:11:26,080 --> 00:11:28,776 .נראה עבה יותר, כמו כומר 168 00:11:29,111 --> 00:11:32,456 .לא, זה חייב להיות ירקן .הוא ירוק 169 00:11:36,205 --> 00:11:39,728 ...ההיסטוריה של העולם, אהובתי 170 00:11:39,959 --> 00:11:42,808 ,נחסוך קברים רבים .נעשה טובה לקרובי משפחה 171 00:11:42,843 --> 00:11:46,490 היא שאלו שלמטה משרתים .את אלו שלמעלה 172 00:11:46,734 --> 00:11:49,289 כולם מתגלחים, אז אמור .להיות מגוון טעמים רחב 173 00:11:49,324 --> 00:11:52,531 ,כמה מספק לדעת, לשם שינוי 174 00:11:52,667 --> 00:11:57,250 שאלו שלמעלה ישרתו !את אלו שלמטה 175 00:12:04,503 --> 00:12:08,549 .מה זה? -זהו גנדרן .המשובח ביותר בחנות 176 00:12:08,894 --> 00:12:13,814 "או שנאכל פשטידת "רועי צאן .מפולפלת עם רועה צאן אמיתי 177 00:12:13,949 --> 00:12:15,585 .וזו רק ההתחלה 178 00:12:15,620 --> 00:12:20,517 ,הנה הפוליטיקאי, כה שמנוני .מוגש עם מפית, נסה אחד 179 00:12:20,854 --> 00:12:22,510 .הכניסי אותו ללחמניה 180 00:12:22,762 --> 00:12:25,600 אי אפשר לדעת לעולם .אם הוא עומד לברוח 181 00:12:25,840 --> 00:12:29,112 .נסה את הנזיר .מטוגן, זה יבש יותר 182 00:12:29,147 --> 00:12:32,990 לא, אנשי הכמורה הם .מחוספסים וקמחיים מדי 183 00:12:33,025 --> 00:12:35,804 .אז אולי שחקן, מאוד קטן 184 00:12:35,885 --> 00:12:39,127 .כן, אך תמיד מוכן יתר על המידה 185 00:12:39,457 --> 00:12:42,967 אבוא שוב כשיהיה לכם .שופט בתפריט 186 00:12:49,221 --> 00:12:52,659 .הראי נדיבות כלפי העולם, חומד 187 00:12:52,860 --> 00:12:55,665 .כן, כן, אני יודעת, מותק 188 00:12:55,817 --> 00:12:59,462 .ניקח את הלקוחות שנוכל להשיג 189 00:12:59,463 --> 00:13:02,091 .עשירים ועניים, מותק 190 00:13:02,126 --> 00:13:04,757 .לא נפלה בין קטן לגדול 191 00:13:05,558 --> 00:13:09,187 ,לא, אנו נשרת את כל אחד ,נשרת כל אחד 192 00:13:09,188 --> 00:13:17,067 !נשרת את כולם 193 00:13:32,720 --> 00:13:34,359 .אם כך, זה נכון 194 00:13:35,270 --> 00:13:40,054 אדוני, גבר מכובד מקיש בדלת .לפני שנכנס לחדרה של גברת 195 00:13:40,089 --> 00:13:43,310 ,הוא בהחלט נוהג כך .אך איני רואה גברת 196 00:13:45,940 --> 00:13:48,469 .אמרתי לעצמי שהמלח שיקר 197 00:13:48,504 --> 00:13:52,649 ,שג'ואנה שלי לא תבגוד בי לעולם .לעולם לא תפגע בי כך 198 00:13:52,821 --> 00:13:56,043 .אדוני, אני אעזוב את המקום הזה 199 00:13:56,687 --> 00:13:59,421 זה יהיה הדבר ההולם .ביותר לעשות, לדעתי 200 00:13:59,608 --> 00:14:03,673 ,היות וחברתי לא נעימה לך יותר 201 00:14:06,443 --> 00:14:09,173 .נספק לך מקום לינה חדש 202 00:14:12,271 --> 00:14:15,986 ,עד לרגע זה .ריחמתי בעונשים 203 00:14:17,359 --> 00:14:20,872 אך הילדה כפוית הטובה .שברה את לבי 204 00:14:22,520 --> 00:14:26,256 ,כשתלמדי להעריך את מה שיש לך .אולי ניפגש בשנית 205 00:14:26,397 --> 00:14:28,147 ...עד אז 206 00:14:29,243 --> 00:14:33,151 .חשבי על חטאיך 207 00:14:39,563 --> 00:14:41,077 !לא 208 00:14:44,797 --> 00:14:46,578 !לא, בבקשה 209 00:14:49,849 --> 00:14:52,963 ?ג'ואנה! לאן אתם לוקחים אותה ...ספר לי או שאני נשבע, אני 210 00:14:52,998 --> 00:14:56,510 !תהרוג אותי, ילד? הנני 211 00:14:57,486 --> 00:14:58,923 !ג'ואנה 212 00:16:05,456 --> 00:16:13,467 .אני חש אותך, ג'ואנה 213 00:16:13,502 --> 00:16:17,506 .אני חש אותך 214 00:16:18,090 --> 00:16:21,782 האם הם חושבים שקירות ?מסוגלים להחביא אותך 215 00:16:21,817 --> 00:16:25,670 .אפילו כעת, אני מתחת לחלונך 216 00:16:25,705 --> 00:16:29,956 ,אני בחושך, לידך 217 00:16:30,527 --> 00:16:35,266 .קבור בנועם בשערך הצהוב 218 00:16:35,644 --> 00:16:41,716 .ג'ואנה 219 00:16:48,164 --> 00:16:51,873 ,והאם את יפהפייה וחיוורת 220 00:16:51,908 --> 00:16:54,548 ?עם שיער צהוב, כמוה 221 00:16:54,983 --> 00:16:58,577 הייתי רוצה אותך ,יפהפייה וחיוורת 222 00:16:58,712 --> 00:17:01,186 ,כפי שחלמתי שאת נראית 223 00:17:01,221 --> 00:17:06,063 .ג'ואנה 224 00:17:08,350 --> 00:17:11,766 ?ואם את יפהפייה, מה אז 225 00:17:11,801 --> 00:17:14,481 .עם שיער צהוב, כמו חיטה 226 00:17:14,985 --> 00:17:18,248 ,אני חושש שלא נתראה שוב 227 00:17:18,276 --> 00:17:20,799 ,יונה קטנה שלי, מתוקתי 228 00:17:20,927 --> 00:17:27,729 .ג'ואנה .אני אגנוב אותך, ג'ואנה- 229 00:17:27,987 --> 00:17:30,413 .להתראות, ג'ואנה 230 00:17:31,205 --> 00:17:34,196 .את אינך, ועם זאת, את שלי 231 00:17:34,431 --> 00:17:36,815 .אני בסדר, ג'ואנה 232 00:17:36,950 --> 00:17:46,500 .אני בסדר .ג'ואנה- 233 00:17:50,454 --> 00:17:52,053 !עשן! עשן 234 00:17:52,078 --> 00:17:56,719 .סימן השטן, סימן השטן !העיר עולה באש 235 00:17:56,978 --> 00:17:58,419 !מכשפה! מכשפה 236 00:17:58,454 --> 00:18:00,157 .הרח זאת, אדוני .זהו ריח מרושע 237 00:18:00,192 --> 00:18:03,493 ,כל ערב, כשהפעמון מצלצל .עשן שבא מפיו של הגיהנום 238 00:18:03,528 --> 00:18:06,505 .העיר עולה באש 239 00:18:06,706 --> 00:18:09,909 .העיר עולה באש 240 00:18:10,765 --> 00:18:13,359 !צרה! צרה! צרה 241 00:18:21,918 --> 00:18:25,395 ,ואם לא אשמע את קולך לעולם 242 00:18:25,396 --> 00:18:27,905 ,יונת הבר שלי, יקירתי 243 00:18:28,370 --> 00:18:31,698 .עדיין תהיה לי סיבה לשמוח 244 00:18:31,733 --> 00:18:34,160 .הדרך קדימה פנויה 245 00:18:34,195 --> 00:18:40,106 .ג'ואנה 246 00:18:40,153 --> 00:18:44,714 ...אני חש אותך ,ובאפלה הזאת, כשאני עיוור- 247 00:18:44,749 --> 00:18:47,856 ,עם מה שאיני יכול לשכוח .ג'ואנה- 248 00:18:47,880 --> 00:18:53,457 ,בתוך נפשי, תמיד בוקר ,טלה קטן שלי, חומד 249 00:18:53,458 --> 00:18:59,102 .ג'ואנה 250 00:19:00,352 --> 00:19:03,459 ,הישארי, ג'ואנה 251 00:19:03,494 --> 00:19:06,568 .כפי שחלמתי אותך 252 00:19:06,944 --> 00:19:09,204 ,ראי, ג'ואנה 253 00:19:09,488 --> 00:19:15,091 .כוכב .קבור בנועם בשערך הצהוב- 254 00:19:15,131 --> 00:19:19,403 .כוכב נופל 255 00:19:22,714 --> 00:19:25,667 !שם! שם !מישהו, הסתכלו שם למעלה 256 00:19:25,702 --> 00:19:30,208 .הלא אמרתי לכם? הריחו את האוויר !העיר עולה באש 257 00:19:30,567 --> 00:19:33,756 !מהר, אדוני. רוץ וספר .הזהר את כולם מכישוף המכשפה 258 00:19:33,791 --> 00:19:36,771 .הנה זה, הנה זה, הריח הטמא !ספר לסגן ראש העיר, וגם למשטרה 259 00:19:36,910 --> 00:19:38,619 !ספר להם! ספר להם !הצילו! השטן 260 00:19:38,686 --> 00:19:41,466 .העיר עולה באש 261 00:19:41,667 --> 00:19:44,613 .העיר עולה באש 262 00:19:45,281 --> 00:19:47,196 !צרה! צרה 263 00:19:56,847 --> 00:20:02,784 ,ועל אף שאחשוב עלייך ,אני מניח, עד יום מותי 264 00:20:03,307 --> 00:20:09,217 אני חושב שאתגעגע אלייך ,פחות ופחות בכל יום שיעבור 265 00:20:09,218 --> 00:20:15,318 .ג'ואנה. -ג'ואנה 266 00:20:16,014 --> 00:20:19,603 ,ואת תהיי יפהפייה וחיוורת 267 00:20:19,604 --> 00:20:22,069 .ותיראי בדיוק כמוה 268 00:20:22,404 --> 00:20:27,924 ,אם רק כוחות הטוב היו מנצחים .הכול היה חוזר לקדמותו 269 00:20:28,230 --> 00:20:35,169 .ג'ואנה .אני מרגיש אותך, ג'ואנה- 270 00:20:35,204 --> 00:20:37,950 .התעוררי, ג'ואנה 271 00:20:38,340 --> 00:20:41,383 .עוד יום בהיר ואדום 272 00:20:41,418 --> 00:20:49,122 ...אנו לומדים, ג'ואנה, לומר 273 00:20:49,877 --> 00:20:55,540 .שלום 274 00:20:55,566 --> 00:21:08,238 .אני אגנוב אותך 275 00:21:23,388 --> 00:21:28,386 פשטידות הבשר המפורסמות .של גברת לאווט. פתיחה מחודשת 276 00:21:44,084 --> 00:21:48,290 גבירותיי ורבותיי! האם אפשר ?לקבל את תשומת לבכם, בבקשה 277 00:21:49,434 --> 00:21:51,430 האם גם הנחיריים שלכם רועדים מהתרגשות 278 00:21:51,431 --> 00:21:54,530 ,מהריח העילאי ?העדין והמהנה הזה 279 00:21:54,765 --> 00:21:56,587 .כן, הם כן, אני רואה 280 00:21:56,622 --> 00:22:00,687 ,ובכן, גבירותיי ורבותיי ,הניחוח שאופף את האוויר 281 00:22:00,722 --> 00:22:02,931 הוא לא-כלום בהשוואה ,למקורו העסיסי 282 00:22:02,932 --> 00:22:05,831 כפי שאניני הטעם שביניכם .יאמרו לכם, כמובן 283 00:22:06,649 --> 00:22:11,070 גבירותיי ורבותיי, אינכם יכולים ,לדמיין את האושר שמחכה לכם 284 00:22:12,356 --> 00:22:14,421 .ממש מאחורי הדלת הזו 285 00:22:19,103 --> 00:22:22,464 כאן תטעמו את פשטידות .הבשר של גברת לאווט 286 00:22:22,499 --> 00:22:25,791 ,פשטידות חריפות ומתוקות .כפי שתראו 287 00:22:26,026 --> 00:22:29,669 ,אתם, האוכלים פשטידות ,את הפשטידות של גברת לאווט 288 00:22:29,704 --> 00:22:33,125 תשכחו את הטעם שהיה .פעם לפשטידות פה 289 00:22:36,942 --> 00:22:39,084 .טובי. -אני בא 290 00:22:39,913 --> 00:22:41,611 .שיכר, שם. -בסדר, אמא 291 00:22:41,646 --> 00:22:43,044 .מהר, עכשיו 292 00:22:44,397 --> 00:22:47,920 .טוב לראותך, יקירה ?מה שלומך 293 00:22:47,932 --> 00:22:50,805 !אני כבר עייפה. טובי 294 00:22:50,867 --> 00:22:53,369 .אחד לאדון כאן ,שמעו את הציפורים מצייצות 295 00:22:53,404 --> 00:22:55,464 כמה עוזרות הן .לרומם את האווירה 296 00:22:55,499 --> 00:22:57,824 !טובי, סלק את האישה הזקנה 297 00:22:58,978 --> 00:23:02,671 ?מה הסוד שלי ,בכנות, מותק, סלח לי 298 00:23:02,687 --> 00:23:06,080 ,אך זהו סוד משפחתי .קשור בעשבי תיבול 299 00:23:06,286 --> 00:23:10,094 דברים כמו להיות זהירים ,עם הכוסברה 300 00:23:10,129 --> 00:23:12,631 .הם שקובעים את טעם הרוטב 301 00:23:22,594 --> 00:23:26,255 ,אכלו לאט והרגישו את הקרום .כמה דק היא גלגלה אותו 302 00:23:26,290 --> 00:23:29,705 .אכלו לאט, כי כל אחת היא פרס 303 00:23:29,711 --> 00:23:33,450 אכלו לאט, כי זו הכמות .שהכנו, וכעת הכול נגמר 304 00:23:33,513 --> 00:23:35,696 .בואו שוב מחר. -רגע אחד 305 00:23:37,028 --> 00:23:39,530 .ברכו את עיניי 306 00:23:40,620 --> 00:23:42,478 .אספקה טרייה 307 00:23:42,666 --> 00:23:44,580 ?מה אתה אומר על זה, יקירי 308 00:23:44,615 --> 00:23:47,856 ,אני תיכף אחזור ,זה רק מאמת את טענתי 309 00:23:47,891 --> 00:23:50,713 .טובי, אלוהים משגיח עלינו 310 00:23:50,748 --> 00:23:53,537 .לא היה לי מושג, בהחלט מוזר 311 00:23:53,564 --> 00:23:56,101 !טובי, סלק את האישה הזקנה 312 00:24:04,152 --> 00:24:07,146 .העסקים בהחלט פורחים 313 00:24:09,112 --> 00:24:11,905 זה לא אומר שלא נוכל להביא ,כמה חיות מפוחלצות נחמדות 314 00:24:11,940 --> 00:24:16,759 .להכניס מגע של אלגנטיות לחנות .אתה יודע, ראש חזיר-בר או שניים 315 00:24:17,962 --> 00:24:20,847 ?מר ט', אתה מקשיב לי 316 00:24:21,309 --> 00:24:24,149 .כמובן ?אז מה אמרתי- 317 00:24:25,184 --> 00:24:27,282 חייבת להיות דרך .להשיג את השופט 318 00:24:27,470 --> 00:24:30,604 השופט. תמיד מדובר .בשופט הארור הזה 319 00:24:31,721 --> 00:24:35,562 ,יש לנו עסק מכובד כעת .הכסף נכנס על בסיס קבוע 320 00:24:36,066 --> 00:24:39,804 ,מכיוון שאנו בוחרים בקפידה ,זרים, ואנשים שלא יחסרו 321 00:24:40,677 --> 00:24:42,317 ?מי יעלה עלינו 322 00:24:43,540 --> 00:24:46,715 .הו, מר טוד. אני כל-כך שמחה הייתי פשוט מסוגלת 323 00:24:46,750 --> 00:24:49,873 .לאכול אותך, פשוט כך ?יודע מה הייתי רוצה, מר טוד 324 00:24:50,096 --> 00:24:51,602 ?על מה אני חולמת 325 00:24:51,603 --> 00:24:55,052 ,אם העסק ימשיך לדפוק ...לאן ממש ארצה לנסוע 326 00:24:55,749 --> 00:24:58,364 .בעוד שנה או יותר 327 00:24:58,865 --> 00:25:01,468 ?אינך רוצה לדעת .כמובן- 328 00:25:01,503 --> 00:25:05,553 ?אתה באמת רוצה לדעת .כן, באמת- 329 00:25:19,834 --> 00:25:22,830 ,על שפת הים, מר טוד .אלו החיים שאני רוצה 330 00:25:22,865 --> 00:25:25,825 ,על שפת הים, מר טוד .אני יודעת שתאהב את זה 331 00:25:25,860 --> 00:25:28,822 ,'אתה ואני, מר ט נוכל להיות לבד 332 00:25:28,823 --> 00:25:33,025 ,בבית שכמעט יהיה שלנו .על שפת הים 333 00:25:33,060 --> 00:25:37,695 .כל מה שתגידי ?נכון שזה יהיה הורס- 334 00:25:38,267 --> 00:25:41,265 חשוב כמה חמים יהיה ,מתחת לפלאנל שלנו 335 00:25:41,300 --> 00:25:44,227 כשזה יהיה רק אתה ואני .והתעלה האנגלית 336 00:25:44,262 --> 00:25:47,525 ,במקום המחבוא הנוח שלנו ,מסודרים ונקיים 337 00:25:47,560 --> 00:25:50,066 .נארח חברים בכל יום שישי 338 00:25:50,101 --> 00:25:52,536 ...על שפת הים 339 00:25:52,871 --> 00:25:56,033 ,אינך אוהב את מזג האוויר 340 00:25:56,234 --> 00:25:58,978 ?על שפת הים 341 00:25:59,013 --> 00:26:04,394 ,נזדקן יחד על שפת הים 342 00:26:04,429 --> 00:26:07,575 !על שפת הים היפהפה 343 00:26:12,082 --> 00:26:16,995 ,יהיה שם כל-כך שקט ושליו ?עד שמי יעבור שם מלבד שחף 344 00:26:18,324 --> 00:26:23,157 ,מוטב שלא ננסה זאת ...עד שזה יהיה חוקי 345 00:26:24,227 --> 00:26:27,167 אך נוכל לתכנן חתונה ,על שפת הים 346 00:26:27,202 --> 00:26:30,298 ,הנישואין שלנו יקבלו תוקף חוקי 347 00:26:30,333 --> 00:26:33,351 ,הריסים שלי ירעדו ,אני אהפוך לחמאה 348 00:26:33,386 --> 00:26:36,262 ."ברגע שאמלמל, "כן 349 00:26:43,738 --> 00:26:46,066 .אתה רשאי לנשק את כלתך 350 00:26:58,042 --> 00:27:00,668 .שם, על שפת הים 351 00:27:00,925 --> 00:27:06,709 ,נשואים כהלכה ...על שפת הים 352 00:27:06,928 --> 00:27:12,076 תביא איתך את הסכינים ,לשפת הים 353 00:27:12,111 --> 00:27:15,978 !על שפת הים היפהפה 354 00:27:34,838 --> 00:27:36,658 .הבאתי לך ארוחת בוקר, יקירי 355 00:27:41,243 --> 00:27:44,838 מר ט', אני יכולה לשאול ?אותך שאלה 356 00:27:45,433 --> 00:27:47,173 ?מה 357 00:27:47,769 --> 00:27:50,043 ?איך נראתה לוסי שלך 358 00:27:52,968 --> 00:27:55,487 ?אתה לא ממש זוכר, נכון 359 00:27:56,660 --> 00:27:58,669 .היה לה שיער צהוב 360 00:28:00,596 --> 00:28:02,668 עליך להשאיר את .כל זה מאחוריך 361 00:28:05,021 --> 00:28:06,716 .היא איננה 362 00:28:08,376 --> 00:28:10,559 .החיים הם בעבור החיים, יקירי 363 00:28:11,815 --> 00:28:14,141 .יכולים להיות לנו חיים, לך ולי 364 00:28:14,686 --> 00:28:19,608 ,אולי לא כפי שחלמתי .אולי לא כפי שאתה זוכר 365 00:28:21,067 --> 00:28:22,885 .אבל נוכל להסתדר 366 00:28:31,423 --> 00:28:34,034 .מר טוד, גברת לאווט 367 00:28:34,449 --> 00:28:37,661 ?מה העניין, אנתוני .הוא כלא אותה בבית משוגעים- 368 00:28:38,594 --> 00:28:41,188 ג'ואנה? -בית החולים .לחולי נפש של מר פוג 369 00:28:41,223 --> 00:28:44,926 .הקפתי את המקום תריסר פעמים .אין שום דרך כניסה. זהו מבצר 370 00:28:46,052 --> 00:28:47,790 .תפסתי אותו 371 00:28:48,081 --> 00:28:49,539 ?מר טוד 372 00:28:50,275 --> 00:28:52,130 .אנחנו נחלץ אותה 373 00:28:53,201 --> 00:28:56,425 מהיכן, אתה חושב, כל יצרני הפאות ?בלונדון משיגים את השיער שלהם 374 00:28:57,806 --> 00:29:01,882 באדלם. הם משיגים את השיער .שלהם מחולי הנפש בבאדלם 375 00:29:02,197 --> 00:29:03,787 .אינני מבין 376 00:29:05,264 --> 00:29:08,266 נחפש אותך כשוליה .של יצרן פאות נוכריות 377 00:29:08,404 --> 00:29:11,542 ,כך תוכל להיכנס לשם .ולקחת אותה 378 00:29:12,314 --> 00:29:14,016 !לך, מהר, לך 379 00:29:15,643 --> 00:29:19,160 .הביאי את הילד ?לא מוטב שתניח לילד- 380 00:29:34,929 --> 00:29:37,759 .טובי, מר טוד זקוק לך 381 00:29:37,794 --> 00:29:39,226 .כן, גברתי 382 00:29:52,027 --> 00:29:53,425 ?'מר ט 383 00:29:55,861 --> 00:29:57,836 אתה יודע היכן נמצא ?"בית המשפט "אולד ביילי 384 00:29:57,893 --> 00:30:00,007 ,כן, אדוני .לא שאי פעם הייתי שם 385 00:30:00,042 --> 00:30:04,068 קח את זה לשם, וחפש את .השופט טרפין. חזור על דבריי 386 00:30:04,131 --> 00:30:07,144 ,"ללכת ל"אולד ביילי .למצוא את השופט טרפין 387 00:30:07,179 --> 00:30:10,224 .מסור לו את זה. אך ורק לו ?האם אתה מבין 388 00:30:10,259 --> 00:30:13,707 כן, אדוני, ואכפת לך אם בדרך ...אעצור במכולת ואקנה 389 00:30:13,742 --> 00:30:16,522 ,לא, אסור לך לעצור .אסור לך לדבר 390 00:30:16,557 --> 00:30:19,103 .עליך למסור את המכתב ?האם אתה מבין 391 00:30:19,307 --> 00:30:20,750 .כן, אדוני 392 00:30:50,996 --> 00:30:54,649 ?היכן היית, ילד .היה לנו עומס בשעת ארוחת הערב 393 00:30:54,680 --> 00:30:56,838 .עצמותיי עומדות להתפרק 394 00:30:57,370 --> 00:30:59,369 הייתי בשליחות קצרה .בעבור מר טוד 395 00:30:59,673 --> 00:31:03,148 ובדרכי חזרה, עברתי ליד .בית המחסה, רק כדי להציץ 396 00:31:03,817 --> 00:31:05,528 ...וחשבתי לעצמי 397 00:31:05,645 --> 00:31:10,430 .אילולא את, הייתי שם עכשיו .או במקום גרוע יותר 398 00:31:10,630 --> 00:31:12,921 נראה שהאל הרחום .שלח אותך בעבורי 399 00:31:12,956 --> 00:31:16,214 .אני מרגישה אותו הדבר, מותק 400 00:31:16,349 --> 00:31:17,957 .הקשיבי לי, בבקשה 401 00:31:18,205 --> 00:31:20,296 את יודעת שאין דבר .שלא אעשה בשבילך 402 00:31:20,588 --> 00:31:23,786 .נגיד, אילו היה מישהו בסביבה 403 00:31:24,687 --> 00:31:29,075 .מישהו רע... רק שלא ידעת זאת 404 00:31:29,483 --> 00:31:32,419 ?מה העניין ?על מה אתה מדבר 405 00:31:35,419 --> 00:31:38,268 ,דבר לא יפגע בך 406 00:31:38,469 --> 00:31:41,623 .לא כל עוד אני בסביבה 407 00:31:43,129 --> 00:31:45,981 ,דבר לא יפגע בך, לא 408 00:31:46,082 --> 00:31:50,603 .לא כל עוד אני בסביבה ?"מה זאת אומרת, "מישהו רע- 409 00:31:50,638 --> 00:31:54,144 ,שדים משוטטים בכל מקום 410 00:31:54,145 --> 00:31:57,162 .בימים אלה 411 00:31:57,897 --> 00:32:04,642 .אני אשלח אותם מייבבים .לא אכפת לי, יש לי דרכים 412 00:32:05,485 --> 00:32:08,282 ,שקט, יקירי .אין צורך בכך 413 00:32:10,180 --> 00:32:13,046 ,אף אחד לא יפגע בך 414 00:32:13,147 --> 00:32:16,538 .אף אחד לא יעז 415 00:32:17,891 --> 00:32:20,676 ,אחרים ינטשו אותך ,אך אל דאגה 416 00:32:20,711 --> 00:32:23,905 .תשרקי ואהיה שם 417 00:32:24,310 --> 00:32:30,201 שדים יכשפו אותך ,עם חיוך, לזמן מה 418 00:32:30,236 --> 00:32:34,086 ,אך בבוא העת 419 00:32:34,187 --> 00:32:37,292 .דבר לא יוכל לפגוע בך 420 00:32:37,608 --> 00:32:43,455 .לא כל עוד אני בסביבה 421 00:32:46,732 --> 00:32:48,376 .זה נחמד, יקירי 422 00:32:49,121 --> 00:32:51,700 ?וכעת, מה פשר השטות הזו 423 00:32:51,938 --> 00:32:54,187 ?על מה אתה מדבר 424 00:32:54,685 --> 00:32:59,014 ,כמה דברים שחשבתי עליהם .בנוגע למר טוד 425 00:32:59,557 --> 00:33:01,701 ,אל לך לדאוג .אל לך לדאוג 426 00:33:01,736 --> 00:33:04,245 ,אולי אינני חכם .אך אינני טיפש 427 00:33:05,658 --> 00:33:07,963 ,אני יכול לעשות זאת .תני לי לנסות 428 00:33:07,998 --> 00:33:11,069 ,הראי לי משהו .אני כבר אסתדר 429 00:33:12,209 --> 00:33:17,324 .אל לך לדאוג, אמא 430 00:33:18,828 --> 00:33:23,617 להיות קרוב ולהיות פיקח .זה לא כמו להיות כן 431 00:33:24,531 --> 00:33:27,237 איני צריך, ולעולם לא 432 00:33:27,272 --> 00:33:34,032 ,אסתיר ממך דבר .שלא כמו אחרים 433 00:33:35,464 --> 00:33:39,009 טובי, יקירי, העברנו מספיק זמן .בשיחה המטופשת הזאת 434 00:33:39,591 --> 00:33:46,378 מה דעתך שאתן לך ,מטבע פני חדש ונוצץ 435 00:33:46,413 --> 00:33:48,791 ?ותקנה לנו סוכריות טופי 436 00:33:51,315 --> 00:33:53,113 !זה הארנק של סניור פירלי 437 00:33:53,148 --> 00:33:56,022 לא נכון. זה רק משהו קטן .שמר ט' קנה לי ליום הולדתי 438 00:33:56,152 --> 00:33:58,042 .זה מוכיח את זה !אנו מוכרחים ללכת, אמא 439 00:33:58,072 --> 00:33:59,998 ,עלינו למצוא את סגן ראש העיר !ולהביא לכאן את החוק 440 00:34:00,106 --> 00:34:03,139 .הירגע, טובי, הירגע .אתה לא הולך לשום מקום 441 00:34:03,343 --> 00:34:08,175 ,פשוט תשב כאן בשקט .לידי, בדיוק ככה 442 00:34:11,146 --> 00:34:16,245 איך יכולת לחשוב דבר שכזה על ?מר טוד, שהיה כל-כך טוב אלינו 443 00:34:20,912 --> 00:34:23,723 ,דבר לא יפגע בך 444 00:34:23,924 --> 00:34:27,272 .לא כל עוד אני בסביבה 445 00:34:29,242 --> 00:34:32,177 ,דבר לא יפגע בך, יקירי 446 00:34:32,278 --> 00:34:35,045 .לא כל עוד אני בסביבה 447 00:34:35,840 --> 00:34:41,254 שדים יכשפו אותך ,עם חיוך, לזמן מה 448 00:34:41,470 --> 00:34:44,911 ,אך בבוא העת 449 00:34:45,112 --> 00:34:48,436 .דבר לא יפגע בך 450 00:34:48,907 --> 00:34:55,937 .לא כל עוד אני בסביבה 451 00:34:58,224 --> 00:35:00,937 מצחיק שאנו מנהלים את .השיחה הקטנה הזאת עכשיו 452 00:35:01,380 --> 00:35:05,129 ,כי בדיוק חשבתי לעצמי זוכר איך תמיד רצית לבוא 453 00:35:05,164 --> 00:35:08,878 איתי למאפייה ולעזור ?להכין את הפשטידות 454 00:35:09,291 --> 00:35:10,749 .כן, גברתי 455 00:35:10,797 --> 00:35:14,606 .ובכן, אין זמן טוב מן ההווה 456 00:35:34,966 --> 00:35:37,926 אני מרגיש רע בשבילך שאת .עולה ויורדת במדרגות האלה 457 00:35:38,418 --> 00:35:40,587 .זו תהיה העבודה שלך מעתה 458 00:35:40,622 --> 00:35:42,270 .כן, גברתי 459 00:35:46,744 --> 00:35:48,786 ?מסריח פה למדי, לא כך 460 00:35:52,630 --> 00:35:55,220 ,אנחנו עומדים מעל הביוב 461 00:35:55,255 --> 00:35:56,885 .והריח עולה משם 462 00:35:56,920 --> 00:35:59,285 תמיד יש שם כמה עכברושים .שחוזרים הביתה, לאלוהים 463 00:35:59,406 --> 00:36:03,234 .ובכן, זהו התנור .שלושה תריסרים כל פעם 464 00:36:03,526 --> 00:36:06,158 ,תמיד תוודא שהדלת סגורה כראוי .בצורה הזו 465 00:36:06,513 --> 00:36:08,342 .לוודא שהדלת סגורה כראוי 466 00:36:08,641 --> 00:36:10,435 .הנה המטחנה 467 00:36:10,549 --> 00:36:14,363 ,אתה מכניס את הבשר .נותן טחינה הגונה 468 00:36:17,385 --> 00:36:19,114 .והבשר יוצא מכאן 469 00:36:20,730 --> 00:36:22,163 .נסה אתה 470 00:36:23,768 --> 00:36:25,365 .טחינה הגונה 471 00:36:26,726 --> 00:36:28,413 .הבשר יוצא משם 472 00:36:30,505 --> 00:36:34,386 .ילד טוב. אני רק אלך למעלה ?אחזור במהרה, בסדר 473 00:36:34,925 --> 00:36:37,059 אכפת לך אם אוכל ?פשטידה בזמן שאחכה 474 00:36:38,271 --> 00:36:40,439 .כמה שתרצה, בן 475 00:36:52,559 --> 00:36:54,249 .כן, אדוני, אני מסכים 476 00:36:54,284 --> 00:36:56,991 ,זהו עניין משותף של שנינו להגיע להסדר כלשהו 477 00:36:57,026 --> 00:36:59,268 בנוגע לשיערן של .הילדות המסכנות 478 00:36:59,909 --> 00:37:01,385 .שחרחרות 479 00:37:03,054 --> 00:37:04,694 .ג'ינג'יות 480 00:37:07,239 --> 00:37:09,420 .אני מחזיק את הבלונדיניות כאן 481 00:37:09,780 --> 00:37:12,406 ,אתה מחפש שיער צהוב ?נכון, אדוני 482 00:37:12,441 --> 00:37:14,001 .כן 483 00:37:45,093 --> 00:37:47,309 .זאת בעלת הגוון שאני מחפש 484 00:37:47,944 --> 00:37:49,407 .בואי, ילדה 485 00:37:55,565 --> 00:37:58,983 .חייכי לאדון ותקבלי סוכריה 486 00:38:01,316 --> 00:38:03,906 ?כעת, היכן לגזור 487 00:38:04,934 --> 00:38:08,200 ,אל תוסיף עוד מילה, מר פוג .או שזו תהיה מילתך האחרונה 488 00:38:10,368 --> 00:38:14,945 כעת, אני משאיר אותך .לחסדיהן של... ילדותיך 489 00:38:25,519 --> 00:38:28,862 נעלתי אותו שם. אך אם .הוא ימלט, הוא יקרא לחוק 490 00:38:28,897 --> 00:38:31,339 .אם כך, הוא לא ימלט .איני יודעת, מר טוד- 491 00:38:31,374 --> 00:38:33,036 .השופט יהיה פה בקרוב 492 00:38:35,016 --> 00:38:37,556 .סליחה, אדוני .הבהלת אותי 493 00:38:37,907 --> 00:38:41,516 ,לא התכוונתי, אישה טובה .אני מבטיח לך 494 00:38:41,734 --> 00:38:45,261 .אני פה למטרות עניינים רשמיים 495 00:38:45,296 --> 00:38:50,754 אתם מבינים, הגיעו כמה תלונות .על הסירחון שעולה מהארובה שלכם 496 00:38:50,818 --> 00:38:54,055 ,אומרים שבלילה .הצחנה בלתי נסבלת 497 00:38:54,690 --> 00:38:59,725 מכיוון שתקנות בריאות וטובת כלל ,הציבור הן באופן טבעי החובה שלי 498 00:38:59,760 --> 00:39:03,214 ...אני חושש שאצטרך להעיף מבט 499 00:39:06,008 --> 00:39:08,053 .במאפייה שלכם 500 00:39:08,788 --> 00:39:10,464 .כמובן, אדוני 501 00:39:10,599 --> 00:39:14,865 אך תחילה, למה שלא תעלה ?איתי, ותתן לי לפנק אותך 502 00:39:15,979 --> 00:39:18,900 למרות שאני מעריך ,עבודת ספרות טובה 503 00:39:18,935 --> 00:39:21,735 עליי באמת לטפל תחילה .בהתחייבויות הרשמיות שלי 504 00:39:21,770 --> 00:39:23,759 .אני מבין לגמרי 505 00:39:26,963 --> 00:39:29,172 .אתה מסקרן אותי, אדוני 506 00:39:29,307 --> 00:39:31,982 ?מהו הניחוח האקזוטי הזה 507 00:39:34,537 --> 00:39:37,989 סודי הוא קורטוב .של ענבר אפור 508 00:39:39,023 --> 00:39:43,603 האם אוכל להציע לך משהו הולם ?יותר בעבור אדון מהמעמד שלך 509 00:39:44,414 --> 00:39:47,367 .הנשים יעריכו זאת מאוד, אדוני 510 00:39:50,110 --> 00:39:52,632 ובכן, אתה הוא המומחה .בנושאים הללו 511 00:39:53,283 --> 00:39:54,989 ?התואיל לבוא איתי 512 00:39:59,462 --> 00:40:01,985 ?תרצה קצת "ביי רום", אדוני (נוזל מבושם) 513 00:40:02,020 --> 00:40:04,405 .הו, "ביי רום" זה מרענן ביותר 514 00:41:10,289 --> 00:41:11,720 !תנו לי לצאת 515 00:41:12,263 --> 00:41:14,191 !בבקשה, תנו לי לצאת 516 00:41:16,639 --> 00:41:17,982 !תנו לי לצאת 517 00:41:35,816 --> 00:41:37,513 ?טובי 518 00:41:38,959 --> 00:41:40,413 ?היכן הוא 519 00:41:44,554 --> 00:41:46,211 .טובי 520 00:41:46,680 --> 00:41:49,904 ?היכן אתה, מותק 521 00:41:51,572 --> 00:41:53,170 .טובי 522 00:41:56,790 --> 00:42:00,353 ,דבר לא יפגע בך 523 00:42:00,588 --> 00:42:03,406 .לא כל עוד אני בסביבה 524 00:42:03,935 --> 00:42:05,388 !טובי 525 00:42:06,914 --> 00:42:09,025 ?היכן אתה מסתתר 526 00:42:10,651 --> 00:42:12,082 !טובי 527 00:42:13,259 --> 00:42:16,959 ,דבר לא יפגע בך, יקירי 528 00:42:18,785 --> 00:42:22,383 .לא כל עוד אני בסביבה 529 00:42:25,447 --> 00:42:27,416 !טובי 530 00:42:28,663 --> 00:42:30,127 ?מר טוד 531 00:42:32,277 --> 00:42:33,965 .המתיני לו כאן 532 00:42:34,130 --> 00:42:36,217 אחזור עם הכרכרה .תוך פחות מחצי שעה 533 00:42:37,843 --> 00:42:39,300 .אל תדאגי 534 00:42:39,412 --> 00:42:41,040 .אף אחד לא יזהה אותך 535 00:42:41,251 --> 00:42:42,897 .את בטוחה כעת 536 00:42:43,077 --> 00:42:44,579 .בטוחה 537 00:42:45,005 --> 00:42:48,273 ?נברח ואז כל חלומותינו יתגשמו 538 00:42:49,110 --> 00:42:50,694 .אני מקווה 539 00:42:51,596 --> 00:42:54,913 .מעולם לא היו לי חלומות .רק סיוטים 540 00:42:55,681 --> 00:42:57,144 ,ג'ואנה 541 00:42:57,972 --> 00:43:00,968 ,כשנהיה חופשיים מהמקום הזה .כל רוחות הרפאים יעלמו 542 00:43:01,481 --> 00:43:05,359 .לא, אנתוני, הן לא נעלמות לעולם 543 00:43:06,042 --> 00:43:07,589 .אחזור במהרה 544 00:43:07,624 --> 00:43:09,561 .חצי שעה ונהיה חופשיים 545 00:43:45,048 --> 00:43:48,093 .סגן ראש העיר .סגן ראש העיר 546 00:43:48,933 --> 00:43:53,395 ,אין טעם להסתתר .ראיתי אותך 547 00:43:54,030 --> 00:43:56,262 ?האם אתה עדיין שם 548 00:43:56,297 --> 00:43:58,768 .סגן ראש העיר .סגן ראש העיר 549 00:43:58,830 --> 00:44:01,342 ,סגן ראש העיר היקר !סגן ראש העיר 550 00:44:16,356 --> 00:44:19,631 ?מי את? מה מעשיך כאן 551 00:44:21,367 --> 00:44:23,007 .יש פה רשע, אדוני 552 00:44:23,107 --> 00:44:26,069 .סירחון הרשע מלמטה !ממנה 553 00:44:26,541 --> 00:44:29,396 .היא אשתו של השטן .היזהר ממנה, אדוני 554 00:44:29,397 --> 00:44:32,196 .אין רחמים בלבה 555 00:44:32,834 --> 00:44:38,097 ?איני מכירה אותך, אדוני ?מר טוד- 556 00:44:49,807 --> 00:44:51,232 ?היכן היא 557 00:44:52,650 --> 00:44:55,620 .למטה, כבודו, עם שכני 558 00:44:56,427 --> 00:44:59,595 תודה לאל שהמלח לא .הטריד אותה מינית 559 00:45:00,029 --> 00:45:04,340 תודה לאל גם שהיא ראתה .את הטעות שבדרכיה 560 00:45:05,392 --> 00:45:10,510 .היא ראתה? -הו, כן .לימדת אותה היטב 561 00:45:11,097 --> 00:45:15,180 ,היא מדברת רק עליך .משתוקקת למחילה 562 00:45:16,913 --> 00:45:18,956 .אם כך, היא תקבל אותה 563 00:45:20,164 --> 00:45:24,102 ?היא תהיה כאן בקרוב .כן- 564 00:45:24,126 --> 00:45:26,280 .נהדר, חבר 565 00:45:28,018 --> 00:45:29,824 ?מה באשר לגילוח 566 00:45:31,046 --> 00:45:33,138 .שב, אדוני. שב 567 00:45:39,421 --> 00:45:42,341 .נשים יפות .נשים יפות, כן- 568 00:45:42,476 --> 00:45:45,155 .ג'ואנה, ג'ואנה 569 00:45:45,445 --> 00:45:46,871 .נשים יפות 570 00:45:46,906 --> 00:45:49,217 .נשים יפות הן פלא 571 00:45:49,346 --> 00:45:53,725 נשים יפות. -מה אנו עושים .בשביל נשים יפות 572 00:45:53,853 --> 00:45:58,107 .מכבות את הנרות שלהן 573 00:45:58,308 --> 00:46:01,935 .מסרקות את שיערן 574 00:46:01,997 --> 00:46:04,052 ...ואז הן עוזבות 575 00:46:04,087 --> 00:46:08,636 אפילו כשהן עוזבות אותך ונעלמות, הן איכשהו 576 00:46:08,671 --> 00:46:14,386 .עדיין יכולות להישאר שם, איתך .הן עדיין שם. הן שם- 577 00:46:15,715 --> 00:46:19,003 כמה נדיר הוא מפגש .של נשמות תאומות 578 00:46:19,132 --> 00:46:21,380 ...עם טעם דומה 579 00:46:22,081 --> 00:46:23,790 .בנשים, לפחות 580 00:46:24,325 --> 00:46:26,169 ?מה? מה זה היה 581 00:46:26,704 --> 00:46:29,392 אין ספק שהשתניתי .עם השנים, אדוני 582 00:46:29,827 --> 00:46:32,847 ומצד שני, אני מניח ,שפניו של ספר 583 00:46:32,882 --> 00:46:36,966 ,פניו של אסיר במספנה .אינם בלתי נשכחים במיוחד 584 00:46:43,648 --> 00:46:46,083 .בנג'מין בארקר 585 00:46:46,420 --> 00:46:49,065 !בנג'מין בארקר 586 00:47:26,900 --> 00:47:31,085 .תנוח כעת, חברי 587 00:47:32,486 --> 00:47:36,754 .תנוח כעת, לנצח 588 00:47:38,224 --> 00:47:49,395 שן כעת את שנת הישרים .של המלאכים 589 00:48:00,544 --> 00:48:02,706 ?באת לגילוח, לא כן, בחור 590 00:48:02,741 --> 00:48:04,060 ...לא, אני 591 00:48:08,182 --> 00:48:10,003 .כל אחד זקוק לגילוח הגון 592 00:48:18,115 --> 00:48:20,103 .שכח את פרצופי 593 00:48:23,995 --> 00:48:27,257 !תמות! תמות !אלוהים שבשמיים, תמות 594 00:48:40,859 --> 00:48:42,431 .את 595 00:48:51,553 --> 00:48:52,796 ?מדוע צרחת 596 00:48:52,831 --> 00:48:55,632 ,הוא תפס את שמלתי .אך הוא גמור כעת 597 00:48:56,453 --> 00:48:58,601 .אני אדאג לזה .פתחי את הדלת 598 00:48:58,905 --> 00:49:00,794 .פתחי את הדלת, אמרתי 599 00:49:55,578 --> 00:49:58,993 ,"?איני מכירה אותך" .היא אמרה 600 00:50:07,979 --> 00:50:10,203 .ידעת שהיא בחיים 601 00:50:11,630 --> 00:50:13,815 .חשבתי אך ורק עליך 602 00:50:17,363 --> 00:50:19,251 .שיקרת לי 603 00:50:19,760 --> 00:50:23,243 .לא, לא שיקרתי כלל .לא שיקרתי מעולם 604 00:50:23,325 --> 00:50:25,523 לוסי... -אמרתי שהיא .נטלה רעל, וזו האמת 605 00:50:25,558 --> 00:50:27,355 .לא אמרתי מעולם שהיא מתה 606 00:50:27,390 --> 00:50:29,119 ...הגעתי הביתה ,אישה מסכנה, היא חייתה- 607 00:50:29,154 --> 00:50:32,980 ,אך זה הותיר אותה חולה בדעתה .רק שכבה במיטה במשך חודשים 608 00:50:33,015 --> 00:50:36,687 היא הייתה צריכה להתאשפז בבית .חולים, אך הגיעה לבאדלם במקום 609 00:50:36,722 --> 00:50:39,829 בחורה מסכנה, היה עדיף שתחשוב !שהיא מתה. -אלוהים אדירים 610 00:50:39,864 --> 00:50:43,086 !כן, שיקרתי כי אני אוהבת אותך 611 00:50:43,121 --> 00:50:47,385 אהיה רעיה טובה פי שניים משהיא ...הייתה, אני אוהבת אותך. -לוסי 612 00:50:47,420 --> 00:50:51,348 האם הדבר הזה היה יכול לאהוב ?אותך יותר ממני? -מה עשיתי 613 00:50:51,383 --> 00:50:53,532 ,גברת לאווט, את פלא ארור 614 00:50:53,567 --> 00:50:56,354 ,מעשית למדי, ועם זאת .הולמת כמו תמיד 615 00:50:56,389 --> 00:50:58,903 ,כפי שאמרת שוב ושוב !אין טעם להיות שקוע בעבר 616 00:50:58,938 --> 00:51:01,184 בואי הנה, אהובתי. -כל דבר ...שעשיתי, נשבעת שחשבתי 617 00:51:01,219 --> 00:51:03,572 !שהוא רק לטובה, האמן לי .אל תפחדי, אהובתי- 618 00:51:03,607 --> 00:51:06,850 ?אנו עדיין יכולים להינשא .מה שמת, מת- 619 00:51:06,885 --> 00:51:09,829 ...ההיסטוריה של העולם, חומד 620 00:51:09,864 --> 00:51:13,026 ,מר טוד, מר טוד .השאר את זה לי 621 00:51:13,061 --> 00:51:16,354 ,היא ללמוד לסלוח .ולנסות לשכוח 622 00:51:16,389 --> 00:51:18,083 ,על שפת הים, מר טוד .יהיה לנו כל-כך נוח 623 00:51:18,118 --> 00:51:20,142 ,על שפת הים, מר טוד .שם אין חטטנים 624 00:51:20,177 --> 00:51:25,154 ,והחיים הם בעבור החיים, יקירתי .אז בואי נמשיך לחיות אותם 625 00:51:25,155 --> 00:51:28,724 ,פשוט להמשיך לחיות אותם !לחיות אותם באמת 626 00:52:16,623 --> 00:52:20,732 ,היה היה ספר ואשתו 627 00:52:21,971 --> 00:52:26,311 .והיא הייתה יפהפייה 628 00:52:29,028 --> 00:52:33,237 .ספר אווילי ואשתו 629 00:52:34,113 --> 00:52:38,306 .היא הייתה תבונתו וחייו 630 00:52:39,353 --> 00:52:44,336 .והיא הייתה יפהפייה 631 00:52:44,736 --> 00:52:49,594 .והיא הייתה טובת לב 632 00:52:51,199 --> 00:52:55,577 ...והוא היה 633 00:53:51,630 --> 00:53:59,936 White Fang-ו subbie :תרגום Qsubs מצוות 634 00:53:59,937 --> 00:54:01,937 Spirit סונכרן לגרסה זו ע"י Qsubs מצוות