1 00:01:09,921 --> 00:01:12,421 סרטו של טים ברטון 2 00:01:14,119 --> 00:01:16,840 ג'וני דפ 3 00:01:17,511 --> 00:01:19,817 הלנה בונהם קארטר 4 00:01:22,331 --> 00:01:24,897 אלן ריקמן 5 00:01:44,377 --> 00:01:49,140 - סוויני טוד - 6 00:02:09,977 --> 00:02:12,487 - מילים ולחן - סטפן סונדהיים 7 00:03:11,194 --> 00:03:14,392 - במאי - טים ברטון 8 00:03:22,926 --> 00:03:32,176 subbie-ו White Fang :תרגום Qsubs מצוות 9 00:03:32,629 --> 00:03:35,729 סונכרן לגירסה זו ע"י Qsubs מצוות katanov 10 00:03:40,450 --> 00:03:44,718 ,הפלגתי ברחבי העולם ,ראיתי את פלאיו 11 00:03:45,095 --> 00:03:49,521 ,מהדרדנלים ועד הרי פרו 12 00:03:49,447 --> 00:03:53,335 !אך אין מקום כמו לונדון 13 00:03:53,684 --> 00:03:57,256 .לא, אין מקום כמו לונדון 14 00:03:57,710 --> 00:03:58,993 ?מר טוד 15 00:03:59,928 --> 00:04:04,536 .אתה צעיר .החיים הטיבו עימך 16 00:04:07,551 --> 00:04:12,132 .אתה תלמד 17 00:04:25,816 --> 00:04:27,776 ,יש חור בעולם .תהום גדול ושחור 18 00:04:27,822 --> 00:04:29,758 .ובו שרצי העולם שוכנים 19 00:04:29,779 --> 00:04:31,942 וערכיו לא שווים את מה .שתהום מסוגל לירוק 20 00:04:31,969 --> 00:04:34,747 .ושם החור הוא לונדון 21 00:04:35,377 --> 00:04:37,284 ,בראש החור יש כמה מיוחסים 22 00:04:37,287 --> 00:04:39,221 הלועגים לשרצים .בגן החיות מלמטה 23 00:04:39,257 --> 00:04:42,566 הם הופכים יופי לזוהמה ...ולתאוות בצע. גם אני 24 00:04:42,688 --> 00:04:46,118 הפלגתי ברחבי העולם .וראיתי את פלאיו 25 00:04:46,325 --> 00:04:50,377 .אכזריות האדם מפליאה כמו פרו 26 00:04:50,711 --> 00:04:55,169 !אך אין מקום כמו לונדון 27 00:05:11,912 --> 00:05:13,809 ?האם הכול כשורה, מר טוד 28 00:05:15,619 --> 00:05:17,543 .תצטרך לסלוח לי, אנתוני 29 00:05:18,527 --> 00:05:20,367 .נפשי טרודה 30 00:05:22,453 --> 00:05:27,131 ,ברחובות שהיו מוכרים לי פעם .אני מרגיש צללים, בכל מקום 31 00:05:27,559 --> 00:05:29,027 ?צללים 32 00:05:30,367 --> 00:05:31,860 .רוחות רפאים 33 00:05:38,639 --> 00:05:41,727 ,היה היה ספר ואשתו 34 00:05:41,955 --> 00:05:44,846 .והיא הייתה יפהפייה 35 00:05:46,020 --> 00:05:48,857 .ספר אווילי ואשתו 36 00:05:49,231 --> 00:05:51,889 .היא הייתה תבונתו וחייו 37 00:05:52,269 --> 00:05:55,504 .והיא הייתה יפהפייה 38 00:05:55,983 --> 00:05:59,739 .והיא הייתה טובת לב 39 00:06:01,718 --> 00:06:09,403 .והוא היה... תמים 40 00:06:17,064 --> 00:06:23,269 היה עוד אדם שראה ,כי היא יפהפייה 41 00:06:24,140 --> 00:06:26,997 ,אוכף חוק אדוק 42 00:06:27,486 --> 00:06:29,942 ,שבהנפת יד אחת 43 00:06:30,793 --> 00:06:33,769 .הסיר את הספר מדרכו 44 00:06:34,227 --> 00:06:38,079 .ואז לא נשאר דבר אלא לחכות 45 00:06:38,810 --> 00:06:43,185 !היא נידונה ליפול !כה רכה! כה צעירה 46 00:06:43,378 --> 00:06:48,259 !כה אבודה וכה יפהפייה 47 00:06:50,953 --> 00:06:52,500 ,והגברת, אדוני 48 00:06:52,964 --> 00:06:54,784 ?האם היא מתה 49 00:06:55,364 --> 00:06:58,046 .זה היה לפני שנים רבות 50 00:07:01,829 --> 00:07:05,130 .אני בספק אם מישהו יידע זאת 51 00:07:13,590 --> 00:07:15,406 .ברצוני להודות לך, אנתוני 52 00:07:15,503 --> 00:07:17,553 ,אם לא היית מוצא אותי 53 00:07:17,756 --> 00:07:20,053 .הייתי עדיין אבוד בלב ים 54 00:07:20,621 --> 00:07:22,382 ?האם אראה אותך שוב 55 00:07:23,580 --> 00:07:25,573 .תוכל למצוא אותי אם תרצה 56 00:07:27,588 --> 00:07:30,218 .אני אשוטט בסביבת רחוב פליט 57 00:07:31,890 --> 00:07:33,493 .עד אז, חבר 58 00:07:43,833 --> 00:07:45,764 ,יש חור בעולם .תהום גדול ושחור 59 00:07:45,789 --> 00:07:47,734 והוא מלא באנשים .שמלאים בחרא 60 00:07:47,824 --> 00:07:50,496 .ובו שרצי העולם שוכנים 61 00:08:42,375 --> 00:08:45,096 ?לקוח! חכה, מה החיפזון ?לאן אתה ממהר 62 00:08:45,097 --> 00:08:47,305 .ממש הבהלת אותי .חשבתי שאתה רוח רפאים 63 00:08:47,307 --> 00:08:49,848 ?חצי דקה, אינך יכול לשבת !שב כבר, שב 64 00:08:50,026 --> 00:08:52,433 רק התכוונתי לומר שלא .ראיתי לקוח כבר שבועות 65 00:08:52,440 --> 00:08:54,625 ?הגעת עבור פשטידה, אדוני 66 00:08:54,864 --> 00:08:57,152 .סלח לי אם איני ממוקדת 67 00:08:57,335 --> 00:08:59,582 מה זה? אפשר לחשוב ,שיש פה מגיפה 68 00:08:59,784 --> 00:09:02,933 מהדרך שאנשים נמנעים !מלהיכנס לפה. לא תברח 69 00:09:02,962 --> 00:09:07,211 ,אלוהים יודע שאני מנסה, אדוני .אך אף אחד לא נכנס אף לא לרגע 70 00:09:07,665 --> 00:09:09,935 ,ובכן, אדוני ?האם תרצה טיפת שיכר 71 00:09:10,474 --> 00:09:13,281 בינינו, אינני יכולה .להאשים אותם 72 00:09:13,474 --> 00:09:17,432 אלו הן כנראה הפשטידות .הגרועות בלונדון 73 00:09:17,828 --> 00:09:20,387 אני יודעת למה אף אחד .אינו מעוניין לקנות אותן 74 00:09:20,412 --> 00:09:23,485 זהו ענייני לדעת, אני מכינה .אותן. אך האם הן טובות? לא 75 00:09:23,581 --> 00:09:26,194 .הפשטידות הגרועות בלונדון 76 00:09:26,445 --> 00:09:29,651 ,וזה עוד בלשון המעטה .הפשטידות הגרועות בלונדון 77 00:09:30,340 --> 00:09:32,522 .אם אתה מעז, תטעם 78 00:09:34,174 --> 00:09:36,253 ?האין זה פשוט מגעיל 79 00:09:36,501 --> 00:09:38,556 .אתה חייב להודות 80 00:09:38,774 --> 00:09:40,593 .זה כבר מעלה יובש 81 00:09:40,788 --> 00:09:45,843 .הנה, שתה, אתה זקוק לזה .הפשטידות הגרועות בלונדון 82 00:09:46,307 --> 00:09:50,356 ,ואין פלא, בהתחשב במחיר הבשר ...איכותו, מתי מקבלים אותו. לעולם 83 00:09:50,439 --> 00:09:52,786 לא חשבתי שאזכה לראות את היום ,בו אנשים יחשבו שזהו תענוג 84 00:09:52,934 --> 00:09:55,987 ,למצוא חיות מסכנות .מתות ברחובות 85 00:09:56,067 --> 00:09:58,138 .לגברת מוני יש חנות פשטידות 86 00:09:58,427 --> 00:10:00,837 ,היא די מצליחה .אך שמתי לב למשהו מוזר 87 00:10:00,923 --> 00:10:03,275 לאחרונה, כל החתולים .של שכניה נעלמו 88 00:10:03,361 --> 00:10:06,471 ,אני חייבת לומר זאת לזכותה ,זה חתיכת מבצע 89 00:10:06,510 --> 00:10:09,840 .לדחוס חתולים לתוך פשטידות .לא הייתי עושה זאת בחנות שלי 90 00:10:10,157 --> 00:10:12,769 רק המחשבה על כך .גורמת לך לחוש בחילה 91 00:10:12,883 --> 00:10:15,228 ,ואני אומרת לך .הגורים האלו מהירים 92 00:10:15,977 --> 00:10:18,940 ,לא ניתן להכחיש .הזמנים קשים, אדוני 93 00:10:19,257 --> 00:10:22,594 קשים אף יותר .מהפשטידות הגרועות בלונדון 94 00:10:23,191 --> 00:10:26,605 .רק עוד רוטב, לא יותר ?האין זה פשוט מבחיל 95 00:10:26,611 --> 00:10:30,780 ,שמנוני וגרגרי .זה נראה כאילו זה משיר 96 00:10:30,909 --> 00:10:34,699 .והטעם... רחמים 97 00:10:34,798 --> 00:10:37,266 ,אישה, לבדה 98 00:10:38,322 --> 00:10:41,347 .עם אמצעים מוגבלים 99 00:10:41,459 --> 00:10:46,581 !והפשטידות הגרועות בלונדון 100 00:10:47,023 --> 00:10:50,700 .אדוני, הזמנים קשים 101 00:10:51,084 --> 00:10:56,140 !הזמנים קשים 102 00:10:58,844 --> 00:11:01,574 סמוך עליי, יקירי, אתה תצטרך יותר מקצת שיכר 103 00:11:01,608 --> 00:11:03,697 .כדי להיפטר מהטעם הזה 104 00:11:03,925 --> 00:11:06,806 בוא איתי. נשיג לך .כוס יפה של ג'ין 105 00:11:19,323 --> 00:11:21,019 ?האין זו אווירה ביתית 106 00:11:21,878 --> 00:11:24,003 גם הטפט העליז שלי ,היה מציאה אמיתית 107 00:11:24,081 --> 00:11:26,741 מכיוון שהוא נחרך מעט .עם שריפת הכנסייה 108 00:11:26,967 --> 00:11:29,958 הנה. כעת, שב .וחמם את עצמותיך 109 00:11:30,676 --> 00:11:32,857 ?יש לך חדר מעל החנות 110 00:11:33,529 --> 00:11:36,155 ,אם הזמנים כה קשים ?למה אינך משכירה אותו 111 00:11:36,188 --> 00:11:39,427 למעלה? אף אחד .לא יתקרב למקום 112 00:11:40,981 --> 00:11:42,903 .אנשים חושבים שהוא רדוף 113 00:11:43,821 --> 00:11:45,573 .רדוף? -כן 114 00:11:46,880 --> 00:11:49,025 ?ומי אומר שהם טועים 115 00:11:49,783 --> 00:11:53,244 ,אתה מבין, לפני כמה שנים .משהו קרה שם, למעלה 116 00:11:53,648 --> 00:11:55,474 .משהו לא נחמד כל-כך 117 00:11:58,444 --> 00:12:01,355 ,היה היה ספר ואשתו 118 00:12:02,220 --> 00:12:04,826 .והוא היה יפהפה 119 00:12:05,734 --> 00:12:08,432 ,אמן אמיתי עם סכין 120 00:12:09,200 --> 00:12:11,877 .אך הם היגלו אותו לנצח 121 00:12:12,320 --> 00:12:16,107 .והוא היה יפהפה 122 00:12:17,348 --> 00:12:21,181 ,שמו היה בארקר .בנג'מין בארקר 123 00:12:21,704 --> 00:12:23,832 ?מה היה פשעו 124 00:12:24,377 --> 00:12:26,081 .טיפשות 125 00:12:26,880 --> 00:12:29,251 ?הייתה לו אישה, מבין 126 00:12:29,280 --> 00:12:31,527 ,יצור קטן ויפה .קצת טיפשה ואווילית 127 00:12:31,560 --> 00:12:35,049 הייתה יכולה .לכבוש את העולם 128 00:12:35,735 --> 00:12:37,769 .אישה מסכנה 129 00:12:39,208 --> 00:12:41,385 .אישה מסכנה 130 00:12:42,806 --> 00:12:46,600 ?והיה גם שופט, מבין .הוא רצה אותה בטירוף 131 00:12:46,634 --> 00:12:48,719 .בכל יום, שלח לה פרח 132 00:12:49,812 --> 00:12:52,266 ?אך האם היא ירדה ממגדלה 133 00:12:53,140 --> 00:12:57,913 .ישבה שם, למעלה, ייבבה .טיפשה מסכנה 134 00:12:58,239 --> 00:13:01,454 ,אך הגרוע עוד מלפנים .אישה מסכנה 135 00:13:08,239 --> 00:13:11,323 סגן ראש העיר .פנה אליה בנימוס 136 00:13:11,398 --> 00:13:14,365 .אישה מסכנה, אישה מסכנה 137 00:13:14,446 --> 00:13:17,484 ,השופט, כך אמר לה .מלא חרטה 138 00:13:17,519 --> 00:13:20,614 הוא מאשים את עצמו .בצרה האיומה שלה 139 00:13:20,638 --> 00:13:23,791 .היא חייבת להגיע לביתו הלילה 140 00:13:23,798 --> 00:13:26,788 .אישה מסכנה, אישה מסכנה 141 00:13:31,318 --> 00:13:34,276 ,כמובן, כאשר היא מגיעה לשם ,אישה מסכנה, אישה מסכנה 142 00:13:34,319 --> 00:13:37,256 .מתקיים שם נשף עם מסיכות 143 00:13:37,317 --> 00:13:40,204 ,אין שם אף אחד שהיא מכירה .יקירה מסכנה, אישה מסכנה 144 00:13:40,237 --> 00:13:43,209 ,היא משוטטת בייסורים .ושותה, אישה מסכנה 145 00:13:43,236 --> 00:13:46,151 ,השופט הודה בחטאו .כך היא חושבת, אישה מסכנה 146 00:13:46,197 --> 00:13:49,190 .היכן השופט טרפין?", היא שואלת" 147 00:13:50,316 --> 00:13:53,587 ,הוא היה שם, בהחלט .אך לא ממש מלא חרטה 148 00:13:56,277 --> 00:13:59,321 לא היה לה סיכוי נגד ?כזו ערמומיות, מבין 149 00:13:59,357 --> 00:14:02,083 .וכולם חשבו שזה מצחיק 150 00:14:02,116 --> 00:14:04,968 ?הם חשבו שהיא טיפשה, מבין 151 00:14:05,009 --> 00:14:07,905 ?אז כולם עמדו וצחקו, מבין 152 00:14:07,957 --> 00:14:09,441 !נפש מסכנה 153 00:14:10,578 --> 00:14:12,197 !אישה מסכנה 154 00:14:19,916 --> 00:14:21,255 !לא 155 00:14:23,292 --> 00:14:26,123 ?לאף אחד לא הייתה חמלה כלפיה 156 00:14:26,756 --> 00:14:28,811 ...אז זה אכן אתה 157 00:14:29,292 --> 00:14:31,277 .בנג'מין בארקר 158 00:14:32,517 --> 00:14:34,433 ?איפה לוסי 159 00:14:35,585 --> 00:14:37,544 ?היכן אשתי 160 00:14:37,796 --> 00:14:39,631 .היא הרעילה את עצמה 161 00:14:40,235 --> 00:14:43,540 .זרניך, מהרוקח בפינה 162 00:14:44,217 --> 00:14:47,888 ,ניסיתי לעצור אותה .אך היא לא שמעה לי 163 00:14:51,155 --> 00:14:53,270 .ובתך נמצאת בידיו 164 00:14:55,200 --> 00:14:56,625 ?הוא 165 00:14:57,541 --> 00:14:59,245 ?השופט טרפין 166 00:15:00,206 --> 00:15:03,832 הוא אימץ אותה .כאילו הייתה שלו 167 00:15:05,182 --> 00:15:09,466 ‏15 שנים של זיעה ,בגיהנום עלי אדמות 168 00:15:09,563 --> 00:15:11,467 .בגלל האשמה לא צודקת 169 00:15:12,764 --> 00:15:17,471 ‏15 שנים חלמתי לחזור .הביתה, לאישה וילדה 170 00:15:18,750 --> 00:15:22,073 ובכן, איני יכולה לומר שהשנים .הטיבו עמך במיוחד, מר בארקר 171 00:15:22,114 --> 00:15:24,588 .לא, לא בארקר 172 00:15:25,740 --> 00:15:27,581 .האיש ההוא מת 173 00:15:28,401 --> 00:15:31,892 .השם הוא טוד עכשיו .סוויני טוד 174 00:15:32,926 --> 00:15:35,185 .והוא ישיג את נקמתו 175 00:16:06,655 --> 00:16:10,628 .היכנס. אין ממה לפחד, מותק 176 00:16:55,861 --> 00:16:58,074 ,כשהם הגיעו לקחת את הילדה .החבאתי אותם 177 00:16:58,872 --> 00:17:01,090 ,הייתי יכולה למכור אותם .אך לא עשיתי זאת 178 00:17:12,775 --> 00:17:15,600 ?הידיות עשויות מכסף, נכון 179 00:17:17,249 --> 00:17:20,060 .כסף, כן 180 00:17:29,205 --> 00:17:32,524 .אלו הם חבריי 181 00:17:33,734 --> 00:17:37,258 .ראי איך הם מנצנצים 182 00:17:38,410 --> 00:17:42,180 .ראי איך הוא זוהר 183 00:17:42,310 --> 00:17:46,510 .איך הוא מחייך באור 184 00:17:46,834 --> 00:17:49,909 .חברי 185 00:17:50,101 --> 00:17:54,583 .חברי הנאמן 186 00:17:56,626 --> 00:18:00,229 .דבר אליי, חבר 187 00:18:01,235 --> 00:18:05,187 .תלחש, אני אקשיב 188 00:18:05,689 --> 00:18:08,811 .אני יודע, אני יודע 189 00:18:09,043 --> 00:18:12,276 ,כלאו אותך, הרחק מעין אדם 190 00:18:12,326 --> 00:18:16,027 .במשך כל השנים האלה 191 00:18:16,086 --> 00:18:19,909 .כמוני, חברי 192 00:18:20,066 --> 00:18:23,930 ,ובכן, הגעתי הביתה 193 00:18:24,275 --> 00:18:28,622 .ומצאתי אותך מחכה 194 00:18:29,527 --> 00:18:32,026 .הביתה 195 00:18:32,063 --> 00:18:35,945 .ואנו ביחד 196 00:18:36,765 --> 00:18:40,531 ...ואנו נחולל פלאים 197 00:18:42,247 --> 00:18:44,559 ?נכון 198 00:18:45,057 --> 00:18:48,978 ...אתה, שם, חברי .גם אני חברתך, מר טוד- 199 00:18:49,011 --> 00:18:52,987 .בוא, תן לי להחזיק אותך .אם רק היית יודע, מר טוד- 200 00:18:53,006 --> 00:18:56,666 ...כעת, עם אנחה .הו, מר טוד- 201 00:18:56,917 --> 00:18:59,840 .אתה חמים בידי 202 00:19:00,044 --> 00:19:02,806 ...חברי .הגעת הביתה- 203 00:19:02,887 --> 00:19:09,384 .חברי הפיקח .תמיד חיבבתי אותך, באמת- 204 00:19:09,437 --> 00:19:13,151 .תנוח כעת, חברי .אל חשש, מר טוד- 205 00:19:13,185 --> 00:19:17,151 .בקרוב אגלה אותך מחדש .תוכל לעבור לגור כאן, מר טוד- 206 00:19:17,170 --> 00:19:25,284 בקרוב תגלה הוד והדר ...שבכל ימייך לא חלמת 207 00:19:25,317 --> 00:19:29,490 .שיהיו שלך .חברי בר המזל- 208 00:19:29,523 --> 00:19:33,230 .גם אני חברתך ...עד כה, הזוהר שלכם- 209 00:19:33,262 --> 00:19:37,668 .לדעתי, הזוהר שלהם יפהפה .הגיע מהכסף בלבד- 210 00:19:37,708 --> 00:19:42,597 .הכסף מספיק טוב עבורי ,מר טוד. -חברים 211 00:19:42,631 --> 00:19:46,419 .עוד ינטפו מכם אבני חן 212 00:19:47,322 --> 00:19:51,152 ...בקרוב, ינטפו מכם אבני חן 213 00:19:52,591 --> 00:19:55,651 .יקרות ערך 214 00:20:02,503 --> 00:20:04,417 .עזבי אותי 215 00:20:16,661 --> 00:20:18,260 ,סוף כל סוף 216 00:20:18,740 --> 00:20:21,999 .זרועי שלמה בשנית 217 00:21:20,331 --> 00:21:24,316 ,פרוש וחוחית, זמיר, קיכלי (מיני ציפורים) 218 00:21:24,380 --> 00:21:27,771 ?איך זה שאתן שרות 219 00:21:28,416 --> 00:21:32,374 ,איך אתן יכולות לחגוג ,כשאתן בתוך כלובים 220 00:21:32,436 --> 00:21:35,847 ?ואינכן פורשות כנפיים 221 00:21:36,461 --> 00:21:40,920 ,בחוץ, השמיים מחכים ,הם כה מפתים, כה מפתים 222 00:21:40,964 --> 00:21:44,041 .ממש מעבר לסורגים 223 00:21:45,155 --> 00:21:48,416 ,איך אתן מסוגלות להישאר ,מביטות בגשם 224 00:21:48,436 --> 00:21:52,551 ?משתגעות מהכוכבים 225 00:21:53,417 --> 00:21:58,000 ?איך זה שאתן שרות משהו 226 00:21:58,053 --> 00:22:02,369 ?איך זה שאתן שרות 227 00:22:08,972 --> 00:22:11,092 .צדקה עבור אישה מסכנה 228 00:22:15,411 --> 00:22:19,050 ,לכלוב שלי חדרים רבים .מקושטים וחשוכים 229 00:22:19,396 --> 00:22:24,650 ,שום דבר שם לא שר .אפילו לא העפרוני שלי 230 00:22:24,781 --> 00:22:28,955 ,עפרונים אף פעם לא שרים .אתם יודעים, כשהם שבויים 231 00:22:28,995 --> 00:22:34,164 .למדו אותי כיצד להסתגל 232 00:22:39,059 --> 00:22:43,070 ,פרוש וחוחית, זמיר, קיכלי 233 00:22:43,083 --> 00:22:46,802 .למדו אותי לשיר 234 00:22:47,629 --> 00:22:52,493 ,אם איני יכולה לעוף 235 00:22:53,359 --> 00:23:00,153 .תנו לי לשיר 236 00:23:10,886 --> 00:23:13,976 !צדקה! צדקה 237 00:23:14,033 --> 00:23:17,756 ,עבור אישה אומללה 238 00:23:18,620 --> 00:23:24,663 .בבוקר קר ואומלל 239 00:23:26,375 --> 00:23:27,937 .תודה, אדוני 240 00:23:27,977 --> 00:23:31,873 גברתי, תוכלי לומר לי ?למי שייך הבית הזה 241 00:23:32,780 --> 00:23:35,679 זהו ביתו של השופט .הגדול, טרפין. הבית שלו 242 00:23:35,888 --> 00:23:38,157 ?והגברת הצעירה המתגוררת שם 243 00:23:38,545 --> 00:23:42,264 זו ג'ואנה, בת החסות .הקטנה והיפה שלו 244 00:23:42,305 --> 00:23:45,187 ,הוא שומר עליה קרוב אליו .נעולה בבית הזה 245 00:23:46,030 --> 00:23:50,619 ,אז אל תחשוב להסיג את הגבול ,או שמחכות לך הצלפות הגונות 246 00:23:50,670 --> 00:23:54,723 או לכל בחור צעיר אחר .עם מחשבות שובבות 247 00:23:55,248 --> 00:23:58,108 !צדקה! צדקה 248 00:23:58,205 --> 00:24:02,192 .עבור אישה נואשת 249 00:24:06,284 --> 00:24:13,951 .אני חש אותך, ג'ואנה 250 00:24:14,207 --> 00:24:17,849 .אני חש אותך 251 00:24:18,453 --> 00:24:22,131 ,כמעט הייתי בטוח שאתעורר 252 00:24:22,386 --> 00:24:26,335 .ואסתפק בכך שחלמתי אותך 253 00:24:26,381 --> 00:24:33,073 .למרבה השמחה, טעיתי, ג'ואנה 254 00:24:33,411 --> 00:24:40,814 .אני אגנוב אותך, ג'ואנה 255 00:24:40,946 --> 00:24:45,261 .אני אגנוב אותך 256 00:24:59,249 --> 00:25:01,212 .היכנס, בחור. היכנס 257 00:25:07,978 --> 00:25:10,503 ?חיפשת את "הייד פארק", אמרת 258 00:25:10,520 --> 00:25:14,897 ,כן, הוא גדול מאוד על המפה .אך אני כל הזמן הולך לאיבוד 259 00:25:15,746 --> 00:25:17,712 .שב, בחור. שב 260 00:25:18,538 --> 00:25:20,652 ,זהו דבר מביך עבור מלח .לאבד את הכיוון 261 00:25:20,693 --> 00:25:23,103 .ובכל זאת, הנה לך 262 00:25:27,294 --> 00:25:29,090 ?מלח 263 00:25:30,075 --> 00:25:32,733 כן, אדוני. מספינה .שמקורה בפלימוט 264 00:25:32,985 --> 00:25:36,297 על המלח לדעת ?את דרכי העולם, כן 265 00:25:37,132 --> 00:25:40,572 עליו להיות מיומן .בדרכי העולם 266 00:25:40,609 --> 00:25:42,772 ?היית אומר שאתה מיומן, ילד 267 00:25:42,812 --> 00:25:44,292 ?אדוני 268 00:25:44,332 --> 00:25:46,523 .הו, כן 269 00:25:47,196 --> 00:25:50,592 .אילו מיומנויות 270 00:25:51,935 --> 00:25:56,132 ,הגיישות של יפן ,הפלגשות של סיאם 271 00:25:56,155 --> 00:26:00,678 ,הילדים המשרתים של יוון ...הזונות של הודו 272 00:26:01,913 --> 00:26:05,691 .יש לי פה את כולם, שרטוטים 273 00:26:05,731 --> 00:26:09,339 ...כל מה שאי פעם חלמת לעשות 274 00:26:09,820 --> 00:26:11,433 .עם אישה 275 00:26:12,170 --> 00:26:13,979 ?היית מעוניין לראות 276 00:26:14,969 --> 00:26:17,033 .אני חושב שחלה טעות 277 00:26:18,218 --> 00:26:20,131 .אני חושב שלא 278 00:26:21,888 --> 00:26:24,762 .אתה בהית בבת חסותי, ג'ואנה 279 00:26:24,763 --> 00:26:26,678 .אתה בהית בה 280 00:26:26,727 --> 00:26:29,719 .כן, אדוני, אתה בהית 281 00:26:29,721 --> 00:26:32,852 .לא התכוונתי להזיק .הכוונות שלך חסרות ערך- 282 00:26:34,515 --> 00:26:39,303 זכור את דבריי. אם אראה שוב ,אי פעם את פניך ברחוב הזה 283 00:26:39,438 --> 00:26:43,264 .אתה תצטער על היום בו נולדת 284 00:26:46,547 --> 00:26:49,023 הייד פארק" נמצא" .בכיוון ההוא, אדוני הצעיר 285 00:26:49,046 --> 00:26:51,320 ,שמאלה, ימינה ?ואז ישר, מבין 286 00:26:52,204 --> 00:26:53,951 !בכיוון ההוא 287 00:27:02,292 --> 00:27:05,470 שמעת את דבריו של .השופט טרפין, איש קטן 288 00:27:06,357 --> 00:27:11,420 בפעם הבאה, יהיה זה המוח .הקטן שלך מרוח על המדרכה 289 00:27:34,289 --> 00:27:41,768 .אני אגנוב אותך, ג'ואנה 290 00:27:41,904 --> 00:27:45,678 .אני אגנוב אותך 291 00:27:46,396 --> 00:27:49,986 האם הם חושבים שקירות ?מסוגלים להחביא אותך 292 00:27:50,064 --> 00:27:53,727 .אפילו כעת, אני מתחת לחלונך 293 00:27:53,869 --> 00:27:57,482 ,אני בחושך, לידך 294 00:27:58,372 --> 00:28:05,986 .קבור בנועם בשערך הצהוב 295 00:28:09,648 --> 00:28:16,982 .אני חש אותך, ג'ואנה 296 00:28:17,100 --> 00:28:20,600 ,ויבוא יום 297 00:28:20,793 --> 00:28:24,725 .ואני אגנוב אותך 298 00:28:25,451 --> 00:28:28,854 ,עד שאהיה איתך אז ...אני נמצא איתך שם 299 00:28:29,414 --> 00:28:37,257 .קבור בנועם בשערך הצהוב 300 00:28:55,567 --> 00:28:58,884 ,הוא מגיע בכל יום חמישי .איטלקי, בחור מוזר מאוד 301 00:28:59,847 --> 00:29:01,901 ,הספר הטוב ביותר בלונדון .כך אומרים 302 00:29:14,428 --> 00:29:17,503 - שיקוי הפלא של פירלי - 303 00:29:32,300 --> 00:29:33,685 .חכה רגע 304 00:30:04,127 --> 00:30:08,112 גבירותיי ורבותיי! האם אפשר ?לקבל את תשומת לבכם, בבקשה 305 00:30:09,366 --> 00:30:11,801 האם אתם מתעוררים ,בבוקר במבוכה וביאוש 306 00:30:11,802 --> 00:30:14,289 ומגלים שהכרית ?שלכם מלאה בשיער 307 00:30:14,293 --> 00:30:16,170 ?שיער שלא אמור להיות שם 308 00:30:16,178 --> 00:30:19,987 ,ובכן, גבירותיי ורבותיי !מעתה תוכלו להתעורר בנחת 309 00:30:20,079 --> 00:30:21,994 .אינכם צריכים לדאוג עוד 310 00:30:21,995 --> 00:30:24,536 .אני אראה לכם נס נדיר ונפלא 311 00:30:25,533 --> 00:30:30,007 רבותי, אתם עומדים לחזות !בדבר שהוחייה מן המתים 312 00:30:31,045 --> 00:30:32,771 .על ראשי 313 00:30:35,100 --> 00:30:38,555 .זה היה שיקוי הפלא של פירלי 314 00:30:38,665 --> 00:30:42,016 .זה מה שעשה זאת, אדוני .באמת, אדוני, באמת 315 00:30:42,218 --> 00:30:45,291 ?האם זה היה מהיר, אדוני ,זה עשה זאת בן רגע 316 00:30:45,654 --> 00:30:48,650 .בדיוק כפי ששיקוי אמור לפעול 317 00:30:49,212 --> 00:30:52,959 ?מה דעתך על בקבוק, אדוני .זה עולה רק פרוטה, בהתחייבות 318 00:30:55,863 --> 00:30:59,318 האם "פירלי" מגרה ?את הצמיחה, אדוני 319 00:30:59,399 --> 00:31:02,429 ,אני נשבע בפניך .אדוני, זה ייחודי 320 00:31:02,664 --> 00:31:05,961 .שפשף זאת במשך דקה ?זה ממריץ, נכון 321 00:31:06,203 --> 00:31:09,255 בקרוב, תצטרך לדלל .את השיער פעם בשבוע 322 00:31:09,660 --> 00:31:12,836 ?סליחה, גברתי, מה מסריח כל-כך ?האם אנו עומדים ליד ביוב פתוח- 323 00:31:12,837 --> 00:31:15,517 .אנו בטח עומדים ליד ביוב פתוח ?סליחה, אדוני, מה מסריח כל-כך- 324 00:31:15,557 --> 00:31:18,182 .קנו את שיקוי הפלא של פירלי 325 00:31:18,183 --> 00:31:21,253 ,כל נקודה חלקה, אדוני .תצמיח בקרוב תלתלים 326 00:31:21,555 --> 00:31:24,996 נסו את "פירלי". כשהן יראו ,את עובי השיער, אדוני 327 00:31:25,038 --> 00:31:28,179 ,תוכל לבחור, אדוני .מבין הבחורות 328 00:31:28,769 --> 00:31:31,350 ?רוצה לקנות בקבוק, גברת ?מה זה? -מה זה- 329 00:31:31,384 --> 00:31:33,350 .מריח כמו שתן .מריח כמו... איכס- 330 00:31:33,943 --> 00:31:35,637 נראה כמו שתן. -לא הייתי .נוגעת בזה במקומך, יקירי 331 00:31:35,721 --> 00:31:38,812 "זה שתן, שתן עם דיו. -תן ל"פירלי .להפעיל את השורשים שלך, אדוני 332 00:31:38,813 --> 00:31:40,702 ,תרחיק את זה ממגפיך, אדוני .זה יהרוס אותם מיד 333 00:31:40,749 --> 00:31:43,502 כן, קנו "פירלי", ניתן לשימושים ...רבים. גבירות אוהבות אותו 334 00:31:43,553 --> 00:31:45,171 !וגם זבובים 335 00:31:46,997 --> 00:31:49,878 ,אני אדולפו פירלי 336 00:31:49,928 --> 00:31:53,438 ,מלך הספרים, ספר המלכים .יום טוב (באיטלקית), יום טוב 337 00:31:53,478 --> 00:31:55,395 .אני מפריח לכם נשיקה 338 00:31:55,812 --> 00:31:59,606 ,ואני, פירלי הכה מפורסם ברצוני לדעת 339 00:31:59,634 --> 00:32:02,590 ,למי הייתה החוצפה לומר 340 00:32:02,687 --> 00:32:04,677 !שהשיקוי שלי הוא שתן 341 00:32:05,568 --> 00:32:07,369 ?מי אומר זאת 342 00:32:10,099 --> 00:32:11,465 .אני 343 00:32:13,434 --> 00:32:15,998 ,אני מר סוויני טוד .מרחוב פליט 344 00:32:17,217 --> 00:32:21,462 אני פתחתי בקבוק של שיקוי פירלי", ואני אומר לך שזה" 345 00:32:21,208 --> 00:32:26,308 ,לא יותר מהונאה גמורה .הרקוחה משתן ודיו 346 00:32:27,936 --> 00:32:29,467 ,"ויותר מכך, "סניור 347 00:32:29,841 --> 00:32:31,936 ,לא שירתתי מלכים 348 00:32:32,704 --> 00:32:36,596 אך אני מוכן להתערב שביכולתי ,לגלח לחי עם פי 10 יותר מיומנות 349 00:32:37,301 --> 00:32:39,708 .מאשר כל שרלטן רחוב 350 00:32:44,243 --> 00:32:45,914 ?רואים את הסכינים הללו 351 00:32:47,033 --> 00:32:52,137 אני שם אותם על השולחן כנגד .‏5 לירות, וטוען שאינך יריב ראוי 352 00:32:52,894 --> 00:32:57,873 ,קבל את הזמנתי לאתגר .או שתודה כי אתה מזויף 353 00:32:59,448 --> 00:33:01,802 ?שמעתם את האדם הטיפש הזה 354 00:33:02,084 --> 00:33:06,886 כעת, אתם תראו איך הוא !יתחרט על הטפשות שלו 355 00:33:08,074 --> 00:33:09,452 !טובי 356 00:33:09,753 --> 00:33:11,443 ?מי רוצה גילוח בחינם 357 00:33:33,419 --> 00:33:35,466 ,האם סגן ראש העיר ?במפורד, ישפוט 358 00:33:35,679 --> 00:33:40,206 תמיד שמח לעשות טובה .לחברים ולשכנים 359 00:33:50,907 --> 00:33:52,251 ?מוכנים 360 00:33:52,725 --> 00:33:54,011 .מוכנים 361 00:33:54,466 --> 00:33:55,786 .מוכנים 362 00:33:56,219 --> 00:34:00,644 הגילוח המהיר והחלק ביותר .יהיה המנצח 363 00:34:24,646 --> 00:34:27,148 ,כעת, גבירותיי ורבותיי ,אנו מערבבים את הקצף 364 00:34:27,197 --> 00:34:29,727 ,אך תחילה, שימו לב ,גבירותיי ורבותיי 365 00:34:29,669 --> 00:34:32,937 עומד בפניכם אדם שהיה לו .הכבוד לגלח את האפיפיור 366 00:34:32,971 --> 00:34:34,320 ,מר סוויני, מי שזה לא יהיה 367 00:34:34,264 --> 00:34:37,405 ,אם תרשה לי לדבר בשמך .כנראה תאמר שהיה זה רק קרדינל 368 00:34:37,464 --> 00:34:40,891 .לא! זה היה האפיפיור 369 00:34:43,173 --> 00:34:45,172 ,לגלח פנים 370 00:34:45,557 --> 00:34:47,489 ,לספר שיער 371 00:34:47,907 --> 00:34:49,951 ,זה דורש חן 372 00:34:50,240 --> 00:34:52,477 .דורש סגנון 373 00:34:52,703 --> 00:34:55,034 ,כי אם תטעה ,תחתוך את העור 374 00:34:55,072 --> 00:34:59,383 תקצץ את הסנטר, תקרע את .השפה, דבר שלא ניתן לתקן 375 00:35:00,564 --> 00:35:02,537 ,לגלח פנים 376 00:35:03,305 --> 00:35:05,181 ,או אפילו חלק 377 00:35:05,593 --> 00:35:07,682 ,זה דורש לא רק מוח 378 00:35:07,683 --> 00:35:10,017 .אלא גם לב 379 00:35:10,460 --> 00:35:15,011 ,לא רק להרשים .צריך להיות בטוח 380 00:35:15,204 --> 00:35:18,065 .דרושה תשוקה לאמנות 381 00:35:20,045 --> 00:35:22,261 ,לגלח פנים 382 00:35:22,550 --> 00:35:24,595 ,לקצץ זקן 383 00:35:25,012 --> 00:35:29,243 להפוך את הזיף ,חלק כמו ישבן של תינוק 384 00:35:29,272 --> 00:35:34,843 ,כבר מילדות ...קיבלתי את הכשרון 385 00:35:35,132 --> 00:35:40,511 .מאלוהים 386 00:35:41,327 --> 00:35:43,339 ,דרושה מיומנות 387 00:35:43,340 --> 00:35:45,230 ,דרוש שכל 388 00:35:45,480 --> 00:35:51,005 דרוש כוח הרצון .לסבול את הכאב 389 00:35:51,641 --> 00:35:53,751 ,דרושה שלווה 390 00:35:53,944 --> 00:36:03,869 ...דרוש חן 391 00:36:05,358 --> 00:36:08,216 .המנצח הוא טוד 392 00:36:18,995 --> 00:36:22,876 אני משתחווה בפני כשרון .הגדול בהרבה משלי, אדוני 393 00:36:24,289 --> 00:36:26,003 .‏5 הלירות 394 00:36:31,889 --> 00:36:34,173 .שיברך אותך האל 395 00:36:35,650 --> 00:36:37,971 .עד שניפגש בשנית 396 00:36:38,236 --> 00:36:39,868 !בוא, ילד, בוא 397 00:36:49,107 --> 00:36:52,868 אולי זה רק לבי העדין, אך אני .שונאת לראות יחס כזה לילדים 398 00:36:53,967 --> 00:36:56,173 .ברכותיי, מר טוד 399 00:36:56,409 --> 00:36:58,784 ,אפשר לשאול, אדוני ?אם יש לך מוסד משלך 400 00:36:59,223 --> 00:37:00,659 .בהחלט יש לו 401 00:37:00,721 --> 00:37:02,746 ,המספרה של סוויני טוד 402 00:37:02,938 --> 00:37:05,366 מעל חנות פשטידות .הבשר שלי ברחוב פליט 403 00:37:09,675 --> 00:37:11,259 .ברצוני להודות לך, אדוני 404 00:37:11,630 --> 00:37:14,177 .אתה דוגמה ומופת ליושר 405 00:37:14,470 --> 00:37:18,090 טוב, אני מנסה לעשות כמה .שאפשר עבור חברים ושכנים 406 00:37:19,183 --> 00:37:22,367 המוסד שלך ממוקם ?ברחוב פליט, אמרת 407 00:37:22,716 --> 00:37:23,974 .כן, אדוני 408 00:37:24,010 --> 00:37:29,081 אם כך, מר טוד, וודאי תראה .אותי שם עד סוף השבוע 409 00:37:29,647 --> 00:37:31,690 .תתקבל בברכה, במפורד 410 00:37:32,271 --> 00:37:35,684 ,ואני יכול להבטיח לך ,ללא כל תשלום 411 00:37:36,170 --> 00:37:38,796 את הגילוח הכי חלק .שאי פעם ראית 412 00:37:49,161 --> 00:37:50,614 .בוא, מותק 413 00:39:06,957 --> 00:39:09,024 ,הכיסא לא מי יודע מה .אך הוא יספיק 414 00:39:09,418 --> 00:39:12,458 .הוא היה שייך לאלברט המסכן שלי ,הוא נהג לשבת בו במשך כל היום 415 00:39:12,578 --> 00:39:14,684 לאחר שרגלו נלקחה .על-ידי מחלת הפודגרה 416 00:39:14,814 --> 00:39:16,607 ?למה סגן ראש העיר לא מגיע 417 00:39:16,737 --> 00:39:19,531 ,"לפני סוף השבוע" .זה מה שהוא אמר 418 00:39:19,909 --> 00:39:22,459 ?ומי אמר שסוף השבוע הגיע .היום רק יום שלישי 419 00:39:27,170 --> 00:39:29,025 .אל תדאג 420 00:39:29,328 --> 00:39:31,137 .הירגע, מותק, הירגע 421 00:39:31,554 --> 00:39:35,402 .אל תדאיג את עצמך ?מה החיפזון 422 00:39:35,656 --> 00:39:39,563 .חשוב מחשבות נעימות ושמחות 423 00:39:40,059 --> 00:39:41,420 .חכה 424 00:39:44,141 --> 00:39:46,051 .הירגע, מותק, הירגע 425 00:39:46,180 --> 00:39:48,099 .חשוב על זה עד הסוף 426 00:39:48,316 --> 00:39:52,053 ברגע שתפעל, יהיה .מאוחר מדי לשנות דבר 427 00:39:52,464 --> 00:39:56,511 ,התבונן בעניינים מקרוב .הנח להם להתבשל 428 00:39:56,533 --> 00:39:58,121 .חכה 429 00:39:59,569 --> 00:40:02,022 ,חשבתי על פרחים 430 00:40:02,118 --> 00:40:06,099 ,אולי חינניות .כדי להאיר את החדר 431 00:40:07,463 --> 00:40:11,894 אתה לא חושב שכמה ,פרחים, חינניות יפות 432 00:40:12,173 --> 00:40:15,007 ?יכולים להקל על האווירה 433 00:40:15,708 --> 00:40:21,500 .חכה, מותק, חכה 434 00:40:21,837 --> 00:40:24,600 ?והשופט? מתי נגיע אליו 435 00:40:25,475 --> 00:40:27,193 ?אינך יכול לחשוב על משהו אחר 436 00:40:27,201 --> 00:40:31,304 אתה תמיד שוקע בעניינים שקרו .אלוהים יודע לפני כמה שנים 437 00:40:31,816 --> 00:40:33,137 .בוא 438 00:40:33,227 --> 00:40:35,055 .לאט, מותק, לאט 439 00:40:35,407 --> 00:40:37,239 .הזמן כה מהיר 440 00:40:37,611 --> 00:40:41,446 .העכשיו עובר מהר .תראה, עכשיו הוא עבר 441 00:40:41,834 --> 00:40:45,445 ,ה"בקרוב" יגיע .ה"בקרוב" ישאר פה 442 00:40:45,678 --> 00:40:46,945 .חכה 443 00:40:49,998 --> 00:40:53,513 ,אינך יודע, שוטה שכמוך 444 00:40:53,936 --> 00:40:57,543 כי חצי מהכיף הוא ?לתכנן את התוכנית 445 00:40:58,024 --> 00:41:04,967 כל הטוב מגיע לאנשים .המסוגלים לחכות 446 00:41:06,225 --> 00:41:10,363 ,אולי פרחי ציפורן ...במקום חינניות 447 00:41:10,962 --> 00:41:12,915 .אינני יודעת 448 00:41:13,057 --> 00:41:15,146 ?מה דעתך 449 00:41:24,652 --> 00:41:26,217 ...אני מצטער, סלחי לי 450 00:41:26,363 --> 00:41:28,875 .גברת לאווט, אדוני .תענוג הוא לי, גברתי- 451 00:41:29,906 --> 00:41:33,645 ,מר טוד, יש בחורה שזקוקה לעזרתי ...בחורה עצובה ובודדה, ויפהפייה, ו 452 00:41:33,766 --> 00:41:35,387 .לאט, לאט 453 00:41:35,420 --> 00:41:37,296 .כן, סליחה 454 00:41:38,587 --> 00:41:40,708 ,לבחורה הזו יש אפוטרופס .והוא נועל אותה בביתו 455 00:41:40,742 --> 00:41:42,674 ,אך היום בבוקר .היא הפילה את זה 456 00:41:42,708 --> 00:41:45,140 זה חייב להיות סימן לכך .שג'ואנה רוצה שאעזור לה 457 00:41:45,141 --> 00:41:48,059 .זהו שמה, ג'ואנה .וטרפין הוא האפוטרופס שלה 458 00:41:48,060 --> 00:41:49,691 .הוא שופט מסוג כלשהו 459 00:41:49,841 --> 00:41:51,794 ,ברגע שיעזוב לבית המשפט ,אתגנב אל תוך הבית 460 00:41:51,828 --> 00:41:54,110 אשחרר אותה, ואתחנן בפניה .לברוח יחד איתי, עוד הלילה 461 00:41:54,150 --> 00:41:55,769 .זה רומנטי מאוד 462 00:41:55,853 --> 00:41:58,997 כן, אך איני מכיר .אף אחד בלונדון 463 00:41:59,449 --> 00:42:02,606 ואני צריך לשכן אותה איפשהו לפני .שאשכור כרכרה שתיקח אותנו מפה 464 00:42:03,456 --> 00:42:06,836 אם רק אוכל לשכן אותה כאן לשעה .או שעתיים, אהיה חייב לך לעולמים 465 00:42:11,210 --> 00:42:12,869 .הבא אותה לכאן, מותק 466 00:42:13,356 --> 00:42:14,852 .תודה, גברתי 467 00:42:15,490 --> 00:42:16,922 ?מר טוד 468 00:42:18,885 --> 00:42:21,627 .תודה, חבר, תודה .תודה, גברתי 469 00:42:25,395 --> 00:42:28,434 נראה שהגורל סוף סוף .'עומד לצידך, מר ט 470 00:42:30,157 --> 00:42:33,057 מה הבעיה? היא תהיה .שלך עד סוף היום 471 00:42:34,224 --> 00:42:35,646 ?ומה איתו 472 00:42:36,456 --> 00:42:42,859 מה איתו? ובכן, תן לו להביא אותה ...לכאן, ומכיוון שאתה כל-כך רוצה 473 00:42:44,239 --> 00:42:46,521 .זה הגרון שצריך לשסף, יקירי 474 00:42:48,354 --> 00:42:49,761 .ג'ואנה המסכנה 475 00:42:50,120 --> 00:42:53,183 גדלה כל השנים האלה .ללא כל חיבת אם 476 00:42:54,112 --> 00:42:56,942 .טוב, בקרוב נטפל בזה 477 00:43:04,809 --> 00:43:08,050 ?שלום? מה הוא עושה פה 478 00:43:09,789 --> 00:43:11,721 .שהילד ישאר למטה 479 00:43:22,820 --> 00:43:25,269 ?סניורה, האם מר טוד נמצא 480 00:43:25,379 --> 00:43:27,036 .מטפל בעסקיו למעלה 481 00:43:28,357 --> 00:43:29,943 .תראו אותו עכשיו 482 00:43:30,042 --> 00:43:32,596 לא אכפת לך אם אתן לו ?פשטידת בשר טובה, נכון 483 00:43:32,788 --> 00:43:34,473 .כן, כן, מה שתרצי 484 00:43:35,218 --> 00:43:38,178 בוא, ילד. השיניים שלך ?חזקות, אני מקווה 485 00:43:40,296 --> 00:43:41,833 .סגור את הדלת 486 00:43:42,242 --> 00:43:44,070 .נכין לך פשטידה נחמדה 487 00:43:46,591 --> 00:43:48,332 .שב, תרגיש בנוח 488 00:43:55,936 --> 00:43:57,365 !יבוא 489 00:44:05,858 --> 00:44:07,214 .מר טוד 490 00:44:07,398 --> 00:44:09,034 .סניור פירלי 491 00:44:09,903 --> 00:44:11,367 .קרא לי דייויד 492 00:44:12,370 --> 00:44:14,790 דייויד קונור הוא השם .כשאני לא במקצוע 493 00:44:16,905 --> 00:44:20,000 הייתי רוצה לקבל את 5 הלירות ?בחזרה, אם לא אכפת לך. -למה 494 00:44:20,330 --> 00:44:23,683 מפני שנכנסת להתערבות .בהצבת תנאים שקריים, חבר 495 00:44:24,420 --> 00:44:27,543 כך אני מקווה שתהיה .קצת יותר גלוי בעתיד 496 00:44:28,992 --> 00:44:31,964 אקח חצי מהרווחים שלך ,מעתה והלאה, חצי-חצי 497 00:44:34,097 --> 00:44:36,844 .מר בנג'מין בארקר 498 00:44:38,925 --> 00:44:40,303 .הנה לך 499 00:44:41,320 --> 00:44:43,213 .בתיאבון 500 00:44:45,226 --> 00:44:47,471 אני אוהבת גברים .עם תיאבון בריא 501 00:44:48,176 --> 00:44:50,741 .מזכיר לי את אלברט, יקירי 502 00:44:50,934 --> 00:44:53,568 הוא נהג לפטם את עצמו .עד שהיה ממש נפוח 503 00:44:54,618 --> 00:44:56,562 עם זאת, לא היה לו ...את השיער שלך 504 00:44:56,888 --> 00:44:58,281 ,למען האמת 505 00:44:58,572 --> 00:45:00,718 .נורא חם מתחת לזה 506 00:45:04,042 --> 00:45:05,875 .כן, זה יהיה טוב 507 00:45:09,538 --> 00:45:12,689 ?אתה לא זוכר אותי, נכון ?ובכן, למה שתזכור, באמת 508 00:45:12,833 --> 00:45:16,202 ,הייתי רק עוזר כמה שבועות .ניקיתי את השיערות מהרצפה 509 00:45:18,099 --> 00:45:20,014 .אך אני זוכר את אלה 510 00:45:20,842 --> 00:45:23,371 וכיצד אוכל לשכוח ?אותך, מר בארקר 511 00:45:27,869 --> 00:45:30,235 .הייתי יושב ממש פה 512 00:45:30,860 --> 00:45:33,488 וחולם על היום בו אוכל .להיות ספר יאה בעצמי 513 00:45:33,771 --> 00:45:37,295 אפשר לומר שהיווית .עבורי השראה 514 00:45:49,033 --> 00:45:50,803 ,אז האם עשינו עסק 515 00:45:52,243 --> 00:45:55,875 או שעליי לרוץ במורד הרחוב ?לחברי הוותיק, סגן ראש העיר 516 00:45:59,477 --> 00:46:03,952 ,מה אתה אומר עכשיו ?מר סוויני טוד 517 00:46:25,270 --> 00:46:27,765 .בחיי, תמיד יש עבודה 518 00:46:28,222 --> 00:46:30,507 ,"נקי ומצוחצח" .זו הגישה שלי לחיים 519 00:46:42,728 --> 00:46:45,763 אז איך נפגשת עם ?האיטלקי האיום הזה 520 00:46:46,092 --> 00:46:49,237 .הוא לקח אותי מבית המחסה .הייתי שם מאז שנולדתי 521 00:46:50,545 --> 00:46:54,396 .אלוהים! יש לו פגישה עם החייט !אם הוא יאחר, הוא יאשים אותי 522 00:46:54,532 --> 00:46:55,782 !חכה 523 00:47:02,148 --> 00:47:04,442 ...סיניור, יש לך פגישה 524 00:47:09,553 --> 00:47:13,323 .סיניור פירלי נקרא לאנשהו .כדאי שתרוץ אחריו 525 00:47:14,276 --> 00:47:17,979 ,לא, אדוני. אני אשאר כאן .או שאקבל אחר-כך הצלפות 526 00:47:18,555 --> 00:47:20,653 .והוא מצליף כהוגן 527 00:47:26,747 --> 00:47:31,012 אז... גברת לאווט ?נתנה לך פשטידה, כן 528 00:47:31,420 --> 00:47:33,062 .היא גברת אמיתית 529 00:47:33,694 --> 00:47:35,309 .ללא ספק 530 00:47:39,863 --> 00:47:44,709 ,אך אם אני מכיר ילדים מתבגרים ?עדיין יש מקום לעוד פשטידה, כן 531 00:47:44,935 --> 00:47:46,370 .כן, אדוני 532 00:47:47,397 --> 00:47:49,632 אז למה שלא תחכה ?לאדון שלך למטה 533 00:47:50,130 --> 00:47:52,363 מחכה לך שם עוד .פשטידה, אני בטוח 534 00:47:52,436 --> 00:47:54,396 .לא, מוטב שאשאר כאן 535 00:47:56,747 --> 00:47:58,121 ...אומר לך מה 536 00:47:58,694 --> 00:48:00,632 ,למה שלא תאמר לגברת לאווט 537 00:48:00,633 --> 00:48:03,749 שאני אמרתי שתיתן לך ?כוסית יפה וגדולה של ג'ין 538 00:48:04,107 --> 00:48:05,751 !תודה, אדוני 539 00:49:11,067 --> 00:49:16,038 זו הפעם השנייה, אדוני, שהובאת .לעמוד כאן, על דוכן הנאשמים 540 00:49:17,446 --> 00:49:21,286 למרות שאני באמת מעוניין ,למתן את הצדק ברחמים 541 00:49:21,490 --> 00:49:27,920 מסירותך השקדנית לחיי הפשע .הינה תועבה בפני אלוהים ואדם 542 00:49:28,165 --> 00:49:33,981 ,לכן, אני דן אותך לתלייה .ושאלוהים ירחם על נשמתך 543 00:49:35,447 --> 00:49:36,850 .תם המשפט 544 00:49:45,835 --> 00:49:50,065 .תודה, כבודו .בדיוק גזר הדין שחפצנו בו 545 00:49:50,121 --> 00:49:51,666 ?הוא היה אשם 546 00:49:51,974 --> 00:49:55,166 ,ובכן, אם הוא לא עשה זאת .הוא בטח עשה משהו שמצדיק תלייה 547 00:49:55,328 --> 00:49:58,069 ?מי לא ?סליחה- 548 00:50:00,693 --> 00:50:02,056 .לא משנה 549 00:50:02,060 --> 00:50:04,832 .בוא, לווה אותי הביתה 550 00:50:08,156 --> 00:50:09,995 .יש לי חדשות, חבר 551 00:50:11,006 --> 00:50:13,784 ,על מנת להגן עליה מרוע העולם 552 00:50:13,818 --> 00:50:16,556 החלטתי לשאת את .ג'ואנה היקרה שלי לאישה 553 00:50:16,590 --> 00:50:19,564 !אדוני, אילו חדשות טובות 554 00:50:19,586 --> 00:50:24,917 למרבה הפלא, כאשר הצעתי ...לה את עצמי, היא הראתה מעין 555 00:50:25,972 --> 00:50:27,478 .הסתייגות 556 00:50:28,011 --> 00:50:32,608 ,סלח לי, אדון, ברצוני, אדון ?לבקש רשות, אדון, לדבר 557 00:50:33,007 --> 00:50:35,198 .סלח לי על חוצפתי, אדון 558 00:50:35,300 --> 00:50:37,615 .אינך נראה במיטבך, אדון 559 00:50:37,648 --> 00:50:39,708 .יש אבקה על המקטורן שלך, אדון 560 00:50:39,838 --> 00:50:42,433 .וזיפים על הלחיים 561 00:50:45,125 --> 00:50:49,175 .ונשים, אדון, הן חלשות 562 00:50:49,836 --> 00:50:51,890 ?זיפים, אמרת 563 00:50:55,124 --> 00:50:58,339 .אולי אני פזיז מדי בבקרים 564 00:50:59,458 --> 00:51:01,816 ,אל דאגה, אדון ,אני מכיר מקום, אדון 565 00:51:01,946 --> 00:51:04,041 .ספר, אדון, מיומן 566 00:51:04,372 --> 00:51:06,576 וכך, חמוש בפנים ,מגולחות, אדון 567 00:51:06,609 --> 00:51:08,781 ,קצת מי-קולון לחיזוק, אדון 568 00:51:08,992 --> 00:51:11,149 ועוד בושם כדי לשפר ,את החבילה, אדון 569 00:51:11,322 --> 00:51:16,121 ,תהמם את הבחורה ?...עד ש... -עד ש 570 00:51:16,793 --> 00:51:21,145 .עד שהיא תעשה כרצונך 571 00:51:21,856 --> 00:51:23,358 ?ספר 572 00:51:24,414 --> 00:51:27,195 .קח אותי אליו .שמו הוא טוד, אדון- 573 00:51:27,229 --> 00:51:29,990 .והוא המילה האחרונה בספרות 574 00:51:36,404 --> 00:51:39,345 .כדאי שתאט את הקצב, ילד .זה יעלה לך ישר לראש 575 00:51:39,850 --> 00:51:42,635 נהגו לתת לנו לשתות בבית .המחסה, כדי שנוכל לישון 576 00:51:43,244 --> 00:51:45,415 לא שהיית רוצה לישון .במקום ההוא, גברתי 577 00:51:45,449 --> 00:51:47,669 .לא עם הדברים שקורים בחשכה 578 00:51:47,703 --> 00:51:51,007 זה יפה, יקירי. נראה לי שאלך .לראות מה קורה עם מר טוד 579 00:51:51,041 --> 00:51:53,716 ?אתה תישאר פה .תשאירי את הבקבוק- 580 00:51:58,203 --> 00:52:01,267 הילד הזה גומר לי .את כל הג'ין בבית 581 00:52:02,802 --> 00:52:04,701 ?מתי פירלי חוזר 582 00:52:05,573 --> 00:52:07,521 .הוא כבר לא יחזור 583 00:52:09,000 --> 00:52:10,746 !מר ט', לא 584 00:52:21,573 --> 00:52:23,195 !השתגעת לגמרי 585 00:52:23,228 --> 00:52:25,278 !להרוג אדם שלא עשה לך מאומה 586 00:52:25,881 --> 00:52:27,934 .הוא זיהה אותי מימים עברו 587 00:52:28,352 --> 00:52:32,049 ,הוא ניסה לשחד אותי .חצי מההכנסות 588 00:52:33,070 --> 00:52:36,051 .טוב, אם כך, זהו עניין אחר 589 00:52:36,650 --> 00:52:38,990 לרגע אחד, חשבתי .שאיבדת את העשתונות 590 00:52:42,144 --> 00:52:44,147 ...כל הדם הזה 591 00:52:45,947 --> 00:52:49,178 .ברנש מסכן. טוב, נו 592 00:52:57,492 --> 00:52:59,948 .טוב, אין טעם לזרוק כסף 593 00:53:01,446 --> 00:53:02,746 ...אז 594 00:53:03,173 --> 00:53:04,934 ?מה נעשה, אם כך, עם הילד 595 00:53:05,974 --> 00:53:07,677 .שלחי אותו למעלה 596 00:53:08,309 --> 00:53:10,700 ,איננו צריכים לחשוש ממנו .הוא יצור קטן ותמים 597 00:53:11,210 --> 00:53:12,840 !שלחי אותו למעלה 598 00:53:15,508 --> 00:53:19,042 די, מר ט', אחד זה .בטח מספיק להיום 599 00:53:19,999 --> 00:53:22,730 חוץ מזה, חשבתי לשכור .בחור שיעזור לי בחנות 600 00:53:23,402 --> 00:53:25,527 .ברכיי המסכנות הן לא מה שהיו 601 00:53:27,073 --> 00:53:28,598 .בסדר גמור 602 00:53:30,478 --> 00:53:34,120 .כמובן שנצטרך להצטייד בג'ין .הילד שותה כמו מלח 603 00:53:38,644 --> 00:53:40,312 .השופט 604 00:53:43,231 --> 00:53:44,489 .צאי 605 00:53:46,448 --> 00:53:47,860 !צאי 606 00:54:03,312 --> 00:54:04,885 ?מר טוד 607 00:54:05,852 --> 00:54:07,401 .לשירותך 608 00:54:08,410 --> 00:54:11,639 .כבוד הוא לי לשרת אותך, אדון 609 00:54:12,673 --> 00:54:14,470 ?אתה מכיר אותי, אדוני 610 00:54:14,705 --> 00:54:19,695 מי לא מכיר בעולם הזה ?את השופט הדגול, טרפין 611 00:54:26,163 --> 00:54:29,644 ,החדר הזה לא מרשים במיוחד אך עם זאת, סגן ראש העיר אמר 612 00:54:29,678 --> 00:54:34,082 שאתה הספר המוצלח .ביותר בעיר הזאת 613 00:54:34,421 --> 00:54:36,482 .זה אדיב מצידו, אדוני 614 00:54:37,506 --> 00:54:39,474 ומה אוכל לעשות ?עבורך היום, אדוני 615 00:54:40,609 --> 00:54:44,761 ?סיפור אפנתי של השיער ?עיסוי נעים של העור 616 00:54:45,348 --> 00:54:47,424 .שב, אדוני. שב 617 00:54:48,106 --> 00:54:50,587 ,בפניך עומד, אדוני ,אדם מעורר מאהבה 618 00:54:50,620 --> 00:54:52,882 .עבד נלהב ולהוט של האהבה 619 00:54:53,107 --> 00:54:55,547 ,אז הבא את הספוג ואת המשחה 620 00:54:55,580 --> 00:54:57,954 כדי שגוון עורי .יראה מפתה יותר 621 00:54:57,987 --> 00:55:00,205 ,אולי מעט מי-קולון צרפתים 622 00:55:00,238 --> 00:55:02,523 ,אך תחילה, אדוני ...אני חושב 623 00:55:03,099 --> 00:55:05,489 .גילוח 624 00:55:07,250 --> 00:55:10,713 .החלק ביותר שאי פעם עשיתי 625 00:55:14,904 --> 00:55:17,193 אתה במצב רוח מרומם ?היום, מר טוד 626 00:55:17,227 --> 00:55:21,663 .השמחה שלך, אדוני, מדבקת 627 00:55:22,053 --> 00:55:24,515 ,זו האמת, אדוני האהבה עוד יכולה לגרום 628 00:55:24,548 --> 00:55:27,103 ,לדם לדפוק בעורקים .ללב לנסוק אל על 629 00:55:27,136 --> 00:55:29,563 ...מה עוד... -מה עוד ,גבר יכול לבקש- 630 00:55:29,587 --> 00:55:31,791 ?חוץ מאהבה, אדוני .יותר מאהבה, אדוני- 631 00:55:31,825 --> 00:55:35,497 .מה, אדוני? -נשים .כן, נשים. -נשים יפות 632 00:56:05,711 --> 00:56:09,202 ,וכעת, חברי 633 00:56:10,642 --> 00:56:14,598 .ניגש עתה למטרתך 634 00:56:15,229 --> 00:56:19,199 .סבלנות, תהנה מזה 635 00:56:19,590 --> 00:56:24,036 .אין להתייחס לנקמה בחיפזון 636 00:56:24,069 --> 00:56:26,074 ,עשה זאת מהר, ואם נתחתן .אמליץ עליך, אדוני 637 00:56:26,107 --> 00:56:27,776 ...אדוני 638 00:56:29,854 --> 00:56:32,311 ,ומי, אם יותר לי ?היא אשתך לעתיד, אדוני 639 00:56:32,345 --> 00:56:34,971 .בת חסותי 640 00:56:35,942 --> 00:56:38,357 .ויפה כמו ניצת ורד 641 00:56:38,430 --> 00:56:40,752 ?יפה כמו אמה 642 00:56:41,169 --> 00:56:43,616 ?מה? מה זה היה 643 00:56:43,841 --> 00:56:47,145 .לא כלום, אדוני. לא כלום ?נמשיך 644 00:56:49,541 --> 00:56:51,292 .נשים יפות 645 00:56:51,325 --> 00:56:53,043 .מרתקות 646 00:56:53,930 --> 00:56:58,528 .לוגמות קפה, רוקדות 647 00:56:58,561 --> 00:57:03,127 .נשים יפות הן פלא 648 00:57:03,990 --> 00:57:06,542 .נשים יפות 649 00:57:08,892 --> 00:57:13,000 ,יושבות ליד החלון 650 00:57:13,001 --> 00:57:17,737 .או עומדות על המדרגה 651 00:57:18,557 --> 00:57:21,019 ...משהו בהן 652 00:57:21,020 --> 00:57:27,529 .מרומם את האווירה 653 00:57:28,389 --> 00:57:30,285 .נשים יפות 654 00:57:31,133 --> 00:57:33,209 .נראות כציור 655 00:57:33,530 --> 00:57:35,318 .נשארות בתוכך 656 00:57:36,048 --> 00:57:38,359 .מנצנצות 657 00:57:38,393 --> 00:57:40,671 .נשארות לנצח 658 00:57:40,864 --> 00:57:43,031 .נושמות בקלילות 659 00:57:43,251 --> 00:57:45,058 .נשים יפות 660 00:57:45,417 --> 00:57:47,305 .נשים יפות .נשים יפות- 661 00:57:47,769 --> 00:57:52,358 ...מכבות את הנר או 662 00:57:52,401 --> 00:57:57,257 .מסרקות את שיערן ...ואז הן עוזבות- 663 00:57:57,291 --> 00:58:01,664 אפילו כשהן עוזבות אותך ונעלמות, הן איכשהו 664 00:58:01,697 --> 00:58:06,037 ...יכולות להישאר שם איתך .הן עדיין שם- 665 00:58:06,312 --> 00:58:08,838 .הן שם .הן שם איתך- 666 00:58:08,872 --> 00:58:11,331 .נשים יפות. -נשים יפות .מול המראה. -בגינה- 667 00:58:11,651 --> 00:58:14,243 .כותבות מכתב. -קוטפות פרחים .מתבוננות מהצד- 668 00:58:14,277 --> 00:58:19,203 .איך הן גורמות לגבר לשיר 669 00:58:18,949 --> 00:58:23,398 .הוכחה לגן-עדן בעודך בחיים 670 00:58:23,859 --> 00:58:26,145 !נשים יפות, אדוני 671 00:58:26,321 --> 00:58:28,431 !נשים יפות, כן 672 00:58:28,432 --> 00:58:31,787 ...נשים יפות, נשים יפות 673 00:58:31,830 --> 00:58:35,363 .מר טוד! ראיתי את ג'ואנה .היא אמרה שתעזוב איתי הלילה 674 00:58:37,933 --> 00:58:39,666 !אתה 675 00:58:39,700 --> 00:58:43,838 ישנו בהחלט כוח עליון .אשר מזהיר אותי בזמן 676 00:58:43,871 --> 00:58:46,211 ?ג'ואנה תברח איתך 677 00:58:47,347 --> 00:58:51,751 ,אני אדאג לכך שאף אחד .כולל אותך, לא יראה אותה לעולם 678 00:58:52,335 --> 00:58:53,624 ...ובאשר לך, ספר 679 00:58:53,922 --> 00:58:56,249 ברור כשמש לאיזו .חברה אתה משתייך 680 00:58:56,283 --> 00:58:59,656 ,שרת אותם היטב ונהג כמוהם .כי לא תזכה לנהוג כמוני 681 00:59:00,296 --> 00:59:01,910 .מר טוד, אני זקוק לעזרתך 682 00:59:01,924 --> 00:59:03,239 .החוצה ...מר טוד, בבקשה- 683 00:59:03,273 --> 00:59:04,563 .החוצה ...מר טוד- 684 00:59:04,596 --> 00:59:05,986 !החוצה 685 00:59:11,142 --> 00:59:13,465 ?מה פשר כל הצעקות והריצות ?מה קרה 686 00:59:13,978 --> 00:59:15,577 ...הוא היה בידיי ,המלח נכנס הנה- 687 00:59:15,610 --> 00:59:17,561 ולפתע ראיתי את שניהם .רצים במורד המדרגות 688 00:59:17,595 --> 00:59:20,855 !הוא היה בידיי .גרונו היה חשוף בפניי 689 00:59:21,148 --> 00:59:23,622 ...די, די, יקירי. הירגע !לא, הוא היה בידיי- 690 00:59:23,962 --> 00:59:26,303 ,גרונו היה שם .והוא לא ישוב לעולם 691 00:59:26,337 --> 00:59:28,781 .די. הירגע, מותק, הירגע 692 00:59:29,019 --> 00:59:31,296 ...אני חוזרת ואומרת !?מתי- 693 00:59:31,493 --> 00:59:33,266 ?מה החיפזון ?מדוע חיכיתי- 694 00:59:33,307 --> 00:59:36,560 ,את אמרת לי לחכות .וכעת הוא לא ישוב לעולם 695 00:59:39,574 --> 00:59:41,464 ,יש חור בעולם .תהום גדול ושחור 696 00:59:41,498 --> 00:59:43,356 והוא מלא באנשים .שמלאים בחרא 697 00:59:43,389 --> 00:59:45,573 .ובו שרצי העולם שוכנים 698 00:59:46,622 --> 00:59:49,861 .אך לא לאורך זמן 699 00:59:52,038 --> 00:59:55,827 .מגיע להם למות 700 00:59:56,248 --> 00:59:59,787 ,אומר לך מדוע, גברת לאווט .אומר לך מדוע 701 01:00:00,447 --> 01:00:03,033 ,מפני שבכל המין האנושי ,גברת לאווט 702 01:00:03,066 --> 01:00:05,237 ,ישנם שני סוגים של אנשים .ורק שניים 703 01:00:05,434 --> 01:00:07,561 ,הראשון נשאר במקומו הראוי 704 01:00:07,591 --> 01:00:09,777 ואילו רגלו של השני .בפרצופו של הראשון 705 01:00:09,811 --> 01:00:12,010 .הביטי בי, גברת לאווט .הביטי בך 706 01:00:12,043 --> 01:00:15,640 !לא, לכולנו מגיע למות 707 01:00:16,432 --> 01:00:20,426 .אפילו לך, גברת לאווט .אפילו לי 708 01:00:20,836 --> 01:00:23,488 כי חייהם של המרושעים .צריכים להיות קצרים 709 01:00:23,521 --> 01:00:25,475 ,בעבור היתר .מוות יהיה הקלה 710 01:00:25,509 --> 01:00:29,407 !לכולנו מגיע למות 711 01:00:29,836 --> 01:00:35,746 .ולא אראה את ג'ואנה לעולם 712 01:00:35,757 --> 01:00:41,891 .לא, לא אחבק את בתי לעולם 713 01:00:41,892 --> 01:00:43,661 !גמור 714 01:00:44,647 --> 01:00:48,240 !זהו זה ?אתה, אדוני, מה בנוגע לגילוח 715 01:00:48,604 --> 01:00:51,709 ,בואו לבקר את חברכם הטוב .סוויני 716 01:00:52,338 --> 01:00:54,945 .אתה, אדוני, גם אתה .ברוך הבא לקבר 717 01:00:54,946 --> 01:00:57,914 .אני אשיג את נקמתי 718 01:00:59,115 --> 01:01:04,002 .אני אשיג את ישועתי 719 01:01:05,691 --> 01:01:08,268 ?מי, אדוני? אתה, אדוני .אף אחד לא יושב בכיסא 720 01:01:08,290 --> 01:01:11,036 !בואו, בואו, סוויני מחכה 721 01:01:11,069 --> 01:01:12,874 .אני רוצה אתכם, הנוטים לדמם 722 01:01:12,924 --> 01:01:14,720 .אתה, אדוני !כל אחד 723 01:01:14,741 --> 01:01:16,368 .רבותיי, אל תתביישו 724 01:01:16,413 --> 01:01:21,520 .לא איש אחד, לא ,אף לא עשרה אנשים 725 01:01:21,573 --> 01:01:27,927 אף לא מאה אנשים .יוכלו להרגיע אותי 726 01:01:28,177 --> 01:01:31,441 !אתם תהיו בידיי 727 01:01:32,522 --> 01:01:35,869 ,ואני אתפוס אותו .בעודו שמח לאידי 728 01:01:35,944 --> 01:01:38,988 בינתיים אתאמן על גרונות .מכובדים פחות 729 01:01:39,022 --> 01:01:44,923 ,ולוסי שלי שוכבת באפר 730 01:01:45,076 --> 01:01:51,427 ,ולא אראה את בתי שוב לעולם 731 01:01:51,808 --> 01:01:55,400 !אך העבודה ממתינה 732 01:01:56,264 --> 01:01:59,484 ,אני חי סוף כל סוף 733 01:01:59,485 --> 01:02:05,374 !ואני מלא שמחה 734 01:02:11,969 --> 01:02:14,552 זה טוב ויפה, אך מה ?נעשה בקשר אליו 735 01:02:18,824 --> 01:02:20,307 ?הלו 736 01:02:23,366 --> 01:02:25,139 ?אתה שומע אותי 737 01:02:27,795 --> 01:02:32,033 .בוא. חסר תועלת שכמוך 738 01:02:38,108 --> 01:02:39,403 .שב 739 01:02:58,864 --> 01:03:00,448 .הנה, שתה את זה 740 01:03:02,710 --> 01:03:05,691 כעת, יש לנו למעלה .גופה שנרקבת 741 01:03:06,360 --> 01:03:08,298 מה אתה חושב שעלינו ?לעשות בנוגע לזה 742 01:03:09,139 --> 01:03:14,550 מאוחר יותר, כשיחשיך, נקח אותו .למקום סודי ונקבור אותו 743 01:03:14,692 --> 01:03:17,693 .אה, כן. כמובן, זו אפשרות 744 01:03:20,138 --> 01:03:23,721 אני מניחה שאין לו שום .קרובי משפחה שיחפשו אחריו 745 01:03:28,566 --> 01:03:31,444 .נראה ממש חבל 746 01:03:31,477 --> 01:03:32,726 ?חבל 747 01:03:34,221 --> 01:03:37,402 .נראה בזבוז נוראי 748 01:03:38,430 --> 01:03:41,176 .שמנמן כה נחמד ?...מה שמו 749 01:03:41,210 --> 01:03:44,609 ...יש... היה... יש 750 01:03:45,134 --> 01:03:47,845 .וגם לא ניתן לאתר אותו 751 01:03:48,774 --> 01:03:51,388 .העסקים זקוקים לדחיפה 752 01:03:51,965 --> 01:03:54,716 .חובות צריכים להיסגר 753 01:03:55,178 --> 01:03:58,511 .חשוב על חסכנות כעל מתנה 754 01:03:58,825 --> 01:04:00,831 .אם אתה מבין למה אני מתכוונת 755 01:04:01,501 --> 01:04:05,476 .נראה בזבוז נוראי 756 01:04:06,938 --> 01:04:12,579 ,כלומר, בהתחשב במחיר הבשר .כאשר תקלוט, אם תקלוט 757 01:04:13,843 --> 01:04:17,915 יופי, קלטת. קח לדוגמה את .גברת מוני וחנות הפשטידות שלה 758 01:04:18,888 --> 01:04:21,838 ,העסקים מעולם לא הצליחו כל-כך .והיא משתמשת רק בחתולים וצנמים 759 01:04:22,834 --> 01:04:25,785 חתלתול מספיק לשש או .שבע פשטידות לכל היותר 760 01:04:26,624 --> 01:04:28,634 ואני בטוחה שאין מה .לומר בנוגע לטעם 761 01:04:28,668 --> 01:04:30,521 .גברת לאווט, איזה רעיון מקסים 762 01:04:30,522 --> 01:04:33,470 .מעשי למדי והולם כמו תמיד .ובכן, זה באמת נראה בזבוז- 763 01:04:33,478 --> 01:04:36,243 גברת לאווט, לא אדע לעולם כיצד !חייתי את כל השנים הללו בלעדיך 764 01:04:36,277 --> 01:04:37,876 .חשוב על זה !כמה נחמד- 765 01:04:37,914 --> 01:04:40,260 הרבה גברים אחרים בקרוב יבואו .להתגלח. -כמו כן, לא יגלו אותנו 766 01:04:40,293 --> 01:04:43,100 !לא כך? חשוב עליהם כ... פשטידות !איזו הזדמנות נדירה! איזה אושר- 767 01:04:43,134 --> 01:04:46,067 ?שכן מהו צליל העולם אי שם 768 01:04:46,174 --> 01:04:48,978 ?מה, מר טוד? מה, מר טוד ?מהו הצליל הזה 769 01:04:49,068 --> 01:04:52,575 הקולות הפריכים .שאופפים את האוויר 770 01:04:52,575 --> 01:04:55,287 .כן, מר טוד. כן, מר טוד .כן, מכל הכיוונים 771 01:04:55,321 --> 01:04:58,348 ,"זה מצב של "אדם טורף אדם .יקירתי 772 01:04:58,381 --> 01:05:03,297 ?ומי אנחנו שנמנע זאת כאן 773 01:05:06,152 --> 01:05:08,704 .אלו זמנים נואשים, גברת לאווט 774 01:05:09,830 --> 01:05:12,166 .לכן, דורשים אמצעים נואשים 775 01:05:12,723 --> 01:05:15,608 .בבקשה, חם מהתנור 776 01:05:16,984 --> 01:05:18,239 ?מה זה 777 01:05:18,273 --> 01:05:21,185 .זה כומר. אכול קצת כומר 778 01:05:21,219 --> 01:05:24,384 ,זה באמת טעים? -אדוני .זה טעים מדי, לכל הפחות 779 01:05:24,389 --> 01:05:29,042 ,הם לא חוטאים בתאוות בשרים .כך שבשרם חייב להיות טרי 780 01:05:31,132 --> 01:05:34,277 .המון שומן .הוא נמצא רק בישבן- 781 01:05:34,311 --> 01:05:37,422 אין לכם משורר ?או משהו כזה 782 01:05:37,766 --> 01:05:42,224 לא, הבעיה עם משוררים היא ?כיצד יודעים שהם מתים 783 01:05:42,525 --> 01:05:44,140 .נסה את הכומר 784 01:05:53,225 --> 01:05:55,022 .עורך הדין לא רע 785 01:05:55,285 --> 01:05:56,671 .רק אם זה בעבור תשלום 786 01:05:56,704 --> 01:06:01,409 הזמן משהו אחר, מנה נוספת, כי אף .אחד לא ינגס בזה יותר מפעם אחת 787 01:06:01,724 --> 01:06:03,258 ?משהו רזה 788 01:06:03,292 --> 01:06:08,106 ,טוב, אם אתה בריטי ונאמן .ייתכן שתהנה מנחת מלכותי 789 01:06:08,235 --> 01:06:09,678 .בכל אופן, הוא נקי 790 01:06:09,711 --> 01:06:12,964 על אף שהוא נושא את טעמם .של כל המקומות בהם היה 791 01:06:13,189 --> 01:06:16,562 ?זה נושא כלים שם, על האש 792 01:06:16,595 --> 01:06:19,712 לא, אדוני, הבט שוב .ותבחין שזה ירקן 793 01:06:19,746 --> 01:06:22,332 .נראה עבה יותר, כמו כומר 794 01:06:22,653 --> 01:06:25,861 .לא, זה חייב להיות ירקן .הוא ירוק 795 01:06:29,457 --> 01:06:32,836 ...ההיסטוריה של העולם, אהובתי 796 01:06:33,057 --> 01:06:35,789 ,נחסוך קברים רבים .נעשה טובה לקרובי משפחה 797 01:06:35,822 --> 01:06:39,319 היא שאלו שלמטה משרתים .את אלו שלמעלה 798 01:06:39,553 --> 01:06:42,004 כולם מתגלחים, אז אמור .להיות מגוון טעמים רחב 799 01:06:42,038 --> 01:06:45,113 ,כמה מספק לדעת, לשם שינוי 800 01:06:45,242 --> 01:06:49,638 שאלו שלמעלה ישרתו !את אלו שלמטה 801 01:06:56,594 --> 01:07:00,474 .מה זה? -זהו גנדרן .המשובח ביותר בחנות 802 01:07:00,805 --> 01:07:05,523 "או שנאכל פשטידת "רועי צאן .מפולפלת עם רועה צאן אמיתי 803 01:07:05,653 --> 01:07:07,222 .וזו רק ההתחלה 804 01:07:07,256 --> 01:07:11,951 ,הנה הפוליטיקאי, כה שמנוני .מוגש עם מפית, נסה אחד 805 01:07:12,274 --> 01:07:13,860 .הכניסי אותו ללחמניה 806 01:07:14,102 --> 01:07:16,823 אי אפשר לדעת לעולם .אם הוא עומד לברוח 807 01:07:17,053 --> 01:07:20,193 .נסה את הנזיר .מטוגן, זה יבש יותר 808 01:07:20,226 --> 01:07:23,912 לא, אנשי הכמורה הם .מחוספסים וקמחיים מדי 809 01:07:23,946 --> 01:07:26,610 .אז אולי שחקן, מאוד קטן 810 01:07:26,688 --> 01:07:29,798 .כן, אך תמיד מוכן יתר על המידה 811 01:07:30,114 --> 01:07:33,478 אבוא שוב כשיהיה לכם .שופט בתפריט 812 01:07:39,476 --> 01:07:42,773 .הראי נדיבות כלפי העולם, חומד 813 01:07:42,966 --> 01:07:45,655 .כן, כן, אני יודעת, מותק 814 01:07:45,801 --> 01:07:49,296 .ניקח את הלקוחות שנוכל להשיג 815 01:07:49,297 --> 01:07:51,818 .עשירים ועניים, מותק 816 01:07:51,851 --> 01:07:54,375 .לא נפלה בין קטן לגדול 817 01:07:55,143 --> 01:07:58,623 ,לא, אנו נשרת את כל אחד ,נשרת כל אחד 818 01:07:58,624 --> 01:08:06,180 !נשרת את כולם 819 01:08:21,191 --> 01:08:22,762 .אם כך, זה נכון 820 01:08:23,636 --> 01:08:28,223 אדוני, גבר מכובד מקיש בדלת .לפני שנכנס לחדרה של גברת 821 01:08:28,257 --> 01:08:31,345 ,הוא בהחלט נוהג כך .אך איני רואה גברת 822 01:08:33,868 --> 01:08:36,293 .אמרתי לעצמי שהמלח שיקר 823 01:08:36,326 --> 01:08:40,302 ,שג'ואנה שלי לא תבגוד בי לעולם .לעולם לא תפגע בי כך 824 01:08:40,467 --> 01:08:43,555 .אדוני, אני אעזוב את המקום הזה 825 01:08:44,173 --> 01:08:46,795 זה יהיה הדבר ההולם .ביותר לעשות, לדעתי 826 01:08:46,975 --> 01:08:50,872 ,היות וחברתי לא נעימה לך יותר 827 01:08:53,529 --> 01:08:56,147 .נספק לך מקום לינה חדש 828 01:08:59,117 --> 01:09:02,681 ,עד לרגע זה .ריחמתי בעונשים 829 01:09:03,998 --> 01:09:07,366 אך הילדה כפוית הטובה .שברה את לבי 830 01:09:08,946 --> 01:09:12,528 ,כשתלמדי להעריך את מה שיש לך .אולי ניפגש בשנית 831 01:09:12,664 --> 01:09:14,341 ...עד אז 832 01:09:15,392 --> 01:09:19,141 .חשבי על חטאיך 833 01:09:25,291 --> 01:09:26,743 !לא 834 01:09:30,309 --> 01:09:32,017 !לא, בבקשה 835 01:09:35,155 --> 01:09:38,140 ?ג'ואנה! לאן אתם לוקחים אותה ...ספר לי או שאני נשבע, אני 836 01:09:38,173 --> 01:09:41,542 !תהרוג אותי, ילד? הנני 837 01:09:42,477 --> 01:09:43,855 !ג'ואנה 838 01:10:47,658 --> 01:10:55,341 .אני חש אותך, ג'ואנה 839 01:10:55,374 --> 01:10:59,214 .אני חש אותך 840 01:10:59,774 --> 01:11:03,315 האם הם חושבים שקירות ?מסוגלים להחביא אותך 841 01:11:03,349 --> 01:11:07,042 .אפילו כעת, אני מתחת לחלונך 842 01:11:07,076 --> 01:11:11,152 ,אני בחושך, לידך 843 01:11:11,700 --> 01:11:16,244 .קבור בנועם בשערך הצהוב 844 01:11:16,607 --> 01:11:22,430 .ג'ואנה 845 01:11:28,613 --> 01:11:32,170 ,והאם את יפהפייה וחיוורת 846 01:11:32,204 --> 01:11:34,736 ?עם שיער צהוב, כמוה 847 01:11:35,153 --> 01:11:38,599 הייתי רוצה אותך ,יפהפייה וחיוורת 848 01:11:38,729 --> 01:11:41,101 ,כפי שחלמתי שאת נראית 849 01:11:41,134 --> 01:11:45,777 .ג'ואנה 850 01:11:47,970 --> 01:11:51,247 ?ואם את יפהפייה, מה אז 851 01:11:51,280 --> 01:11:53,851 .עם שיער צהוב, כמו חיטה 852 01:11:54,334 --> 01:11:57,464 ,אני חושש שלא נתראה שוב 853 01:11:57,491 --> 01:11:59,910 ,יונה קטנה שלי, מתוקתי 854 01:12:00,033 --> 01:12:06,556 .ג'ואנה .אני אגנוב אותך, ג'ואנה- 855 01:12:06,803 --> 01:12:09,128 .להתראות, ג'ואנה 856 01:12:09,888 --> 01:12:12,756 .את אינך, ועם זאת, את שלי 857 01:12:12,981 --> 01:12:15,267 .אני בסדר, ג'ואנה 858 01:12:15,396 --> 01:12:24,555 .אני בסדר .ג'ואנה- 859 01:12:28,348 --> 01:12:29,881 !עשן! עשן 860 01:12:29,905 --> 01:12:34,355 .סימן השטן, סימן השטן !העיר עולה באש 861 01:12:34,603 --> 01:12:35,985 !מכשפה! מכשפה 862 01:12:36,019 --> 01:12:37,652 .הרח זאת, אדוני .זהו ריח מרושע 863 01:12:37,686 --> 01:12:40,850 ,כל ערב, כשהפעמון מצלצל .עשן שבא מפיו של הגיהנום 864 01:12:40,884 --> 01:12:43,738 .העיר עולה באש 865 01:12:43,931 --> 01:12:47,002 .העיר עולה באש 866 01:12:47,823 --> 01:12:50,312 !צרה! צרה! צרה 867 01:12:58,521 --> 01:13:01,854 ,ואם לא אשמע את קולך לעולם 868 01:13:01,855 --> 01:13:04,261 ,יונת הבר שלי, יקירתי 869 01:13:04,707 --> 01:13:07,899 .עדיין תהיה לי סיבה לשמוח 870 01:13:07,933 --> 01:13:10,259 .הדרך קדימה פנויה 871 01:13:10,292 --> 01:13:15,962 .ג'ואנה 872 01:13:16,007 --> 01:13:20,381 ...אני חש אותך ,ובאפלה הזאת, כשאני עיוור- 873 01:13:20,414 --> 01:13:23,393 ,עם מה שאיני יכול לשכוח .ג'ואנה- 874 01:13:23,416 --> 01:13:28,765 ,בתוך נפשי, תמיד בוקר ,טלה קטן שלי, חומד 875 01:13:28,766 --> 01:13:34,178 .ג'ואנה 876 01:13:35,377 --> 01:13:38,357 ,הישארי, ג'ואנה 877 01:13:38,391 --> 01:13:41,336 .כפי שחלמתי אותך 878 01:13:41,697 --> 01:13:43,864 ,ראי, ג'ואנה 879 01:13:44,137 --> 01:13:49,509 .כוכב .קבור בנועם בשערך הצהוב- 880 01:13:49,547 --> 01:13:53,646 .כוכב נופל 881 01:13:56,821 --> 01:13:59,652 !שם! שם !מישהו, הסתכלו שם למעלה 882 01:13:59,686 --> 01:14:04,008 .הלא אמרתי לכם? הריחו את האוויר !העיר עולה באש 883 01:14:04,352 --> 01:14:07,410 !מהר, אדוני. רוץ וספר .הזהר את כולם מכישוף המכשפה 884 01:14:07,443 --> 01:14:10,301 .הנה זה, הנה זה, הריח הטמא !ספר לסגן ראש העיר, וגם למשטרה 885 01:14:10,434 --> 01:14:12,073 !ספר להם! ספר להם !הצילו! השטן 886 01:14:12,137 --> 01:14:14,803 .העיר עולה באש 887 01:14:14,996 --> 01:14:17,821 .העיר עולה באש 888 01:14:18,461 --> 01:14:20,298 !צרה! צרה 889 01:14:29,554 --> 01:14:35,248 ,ועל אף שאחשוב עלייך ,אני מניח, עד יום מותי 890 01:14:35,750 --> 01:14:41,414 אני חושב שאתגעגע אלייך ,פחות ופחות בכל יום שיעבור 891 01:14:41,415 --> 01:14:47,265 .ג'ואנה. -ג'ואנה 892 01:14:47,933 --> 01:14:51,376 ,ואת תהיי יפהפייה וחיוורת 893 01:14:51,377 --> 01:14:53,741 .ותיראי בדיוק כמוה 894 01:14:54,062 --> 01:14:59,355 ,אם רק כוחות הטוב היו מנצחים .הכול היה חוזר לקדמותו 895 01:14:59,648 --> 01:15:06,303 .ג'ואנה .אני מרגיש אותך, ג'ואנה- 896 01:15:06,336 --> 01:15:08,968 .התעוררי, ג'ואנה 897 01:15:09,342 --> 01:15:12,261 .עוד יום בהיר ואדום 898 01:15:12,294 --> 01:15:19,683 ...אנו לומדים, ג'ואנה, לומר 899 01:15:20,407 --> 01:15:25,838 .שלום 900 01:15:25,862 --> 01:15:38,014 .אני אגנוב אותך 901 01:15:52,543 --> 01:15:57,335 פשטידות הבשר המפורסמות .של גברת לאווט. פתיחה מחודשת 902 01:16:12,389 --> 01:16:16,422 גבירותיי ורבותיי! האם אפשר ?לקבל את תשומת לבכם, בבקשה 903 01:16:17,518 --> 01:16:19,432 האם גם הנחיריים שלכם רועדים מהתרגשות 904 01:16:19,433 --> 01:16:22,406 ,מהריח העילאי ?העדין והמהנה הזה 905 01:16:22,632 --> 01:16:24,379 .כן, הם כן, אני רואה 906 01:16:24,413 --> 01:16:28,311 ,ובכן, גבירותיי ורבותיי ,הניחוח שאופף את האוויר 907 01:16:28,344 --> 01:16:30,463 הוא לא-כלום בהשוואה ,למקורו העסיסי 908 01:16:30,464 --> 01:16:33,245 כפי שאניני הטעם שביניכם .יאמרו לכם, כמובן 909 01:16:34,027 --> 01:16:38,267 גבירותיי ורבותיי, אינכם יכולים ,לדמיין את האושר שמחכה לכם 910 01:16:39,500 --> 01:16:41,480 .ממש מאחורי הדלת הזו 911 01:16:45,971 --> 01:16:49,194 כאן תטעמו את פשטידות .הבשר של גברת לאווט 912 01:16:49,228 --> 01:16:52,386 ,פשטידות חריפות ומתוקות .כפי שתראו 913 01:16:52,611 --> 01:16:56,104 ,אתם, האוכלים פשטידות ,את הפשטידות של גברת לאווט 914 01:16:56,138 --> 01:16:59,418 תשכחו את הטעם שהיה .פעם לפשטידות פה 915 01:17:03,079 --> 01:17:05,133 .טובי. -אני בא 916 01:17:05,928 --> 01:17:07,555 .שיכר, שם. -בסדר, אמא 917 01:17:07,588 --> 01:17:08,929 .מהר, עכשיו 918 01:17:10,227 --> 01:17:13,604 .טוב לראותך, יקירה ?מה שלומך 919 01:17:13,615 --> 01:17:16,371 !אני כבר עייפה. טובי 920 01:17:16,430 --> 01:17:18,830 .אחד לאדון כאן ,שמעו את הציפורים מצייצות 921 01:17:18,864 --> 01:17:20,840 כמה עוזרות הן .לרומם את האווירה 922 01:17:20,873 --> 01:17:23,103 !טובי, סלק את האישה הזקנה 923 01:17:24,210 --> 01:17:27,752 ?מה הסוד שלי ,בכנות, מותק, סלח לי 924 01:17:27,768 --> 01:17:31,021 ,אך זהו סוד משפחתי .קשור בעשבי תיבול 925 01:17:31,219 --> 01:17:34,869 דברים כמו להיות זהירים ,עם הכוסברה 926 01:17:34,903 --> 01:17:37,301 .הם שקובעים את טעם הרוטב 927 01:17:46,856 --> 01:17:50,368 ,אכלו לאט והרגישו את הקרום .כמה דק היא גלגלה אותו 928 01:17:50,402 --> 01:17:53,675 .אכלו לאט, כי כל אחת היא פרס 929 01:17:53,681 --> 01:17:57,267 אכלו לאט, כי זו הכמות .שהכנו, וכעת הכול נגמר 930 01:17:57,328 --> 01:17:59,422 .בואו שוב מחר. -רגע אחד 931 01:18:00,698 --> 01:18:03,098 .ברכו את עיניי 932 01:18:04,144 --> 01:18:05,926 .אספקה טרייה 933 01:18:06,106 --> 01:18:07,940 ?מה אתה אומר על זה, יקירי 934 01:18:07,973 --> 01:18:11,081 ,אני תיכף אחזור ,זה רק מאמת את טענתי 935 01:18:11,115 --> 01:18:13,821 .טובי, אלוהים משגיח עלינו 936 01:18:13,855 --> 01:18:16,529 .לא היה לי מושג, בהחלט מוזר 937 01:18:16,555 --> 01:18:18,988 !טובי, סלק את האישה הזקנה 938 01:18:26,709 --> 01:18:29,581 .העסקים בהחלט פורחים 939 01:18:31,465 --> 01:18:34,144 זה לא אומר שלא נוכל להביא ,כמה חיות מפוחלצות נחמדות 940 01:18:34,177 --> 01:18:38,799 .להכניס מגע של אלגנטיות לחנות .אתה יודע, ראש חזיר-בר או שניים 941 01:18:39,951 --> 01:18:42,719 ?מר ט', אתה מקשיב לי 942 01:18:43,162 --> 01:18:45,886 .כמובן ?אז מה אמרתי- 943 01:18:46,878 --> 01:18:48,889 חייבת להיות דרך .להשיג את השופט 944 01:18:49,068 --> 01:18:52,075 השופט. תמיד מדובר .בשופט הארור הזה 945 01:18:53,146 --> 01:18:56,830 ,יש לנו עסק מכובד כעת .הכסף נכנס על בסיס קבוע 946 01:18:57,313 --> 01:19:00,898 ,מכיוון שאנו בוחרים בקפידה ,זרים, ואנשים שלא יחסרו 947 01:19:01,736 --> 01:19:03,308 ?מי יעלה עלינו 948 01:19:04,481 --> 01:19:07,525 .הו, מר טוד. אני כל-כך שמחה הייתי פשוט מסוגלת 949 01:19:07,559 --> 01:19:10,552 .לאכול אותך, פשוט כך ?יודע מה הייתי רוצה, מר טוד 950 01:19:10,766 --> 01:19:12,211 ?על מה אני חולמת 951 01:19:12,211 --> 01:19:15,520 ,אם העסק ימשיך לדפוק ...לאן ממש ארצה לנסוע 952 01:19:16,188 --> 01:19:18,695 .בעוד שנה או יותר 953 01:19:19,176 --> 01:19:21,674 ?אינך רוצה לדעת .כמובן- 954 01:19:21,707 --> 01:19:25,592 ?אתה באמת רוצה לדעת .כן, באמת- 955 01:19:39,284 --> 01:19:42,157 ,על שפת הים, מר טוד .אלו החיים שאני רוצה 956 01:19:42,191 --> 01:19:45,030 ,על שפת הים, מר טוד .אני יודעת שתאהב את זה 957 01:19:45,063 --> 01:19:47,903 ,'אתה ואני, מר ט נוכל להיות לבד 958 01:19:47,904 --> 01:19:51,935 ,בבית שכמעט יהיה שלנו .על שפת הים 959 01:19:51,968 --> 01:19:56,414 .כל מה שתגידי ?נכון שזה יהיה הורס- 960 01:19:56,963 --> 01:19:59,837 חשוב כמה חמים יהיה ,מתחת לפלאנל שלנו 961 01:19:59,871 --> 01:20:02,677 כשזה יהיה רק אתה ואני .והתעלה האנגלית 962 01:20:02,711 --> 01:20:05,839 ,במקום המחבוא הנוח שלנו ,מסודרים ונקיים 963 01:20:05,872 --> 01:20:08,275 .נארח חברים בכל יום שישי 964 01:20:08,308 --> 01:20:10,644 ...על שפת הים 965 01:20:10,965 --> 01:20:13,997 ,אינך אוהב את מזג האוויר 966 01:20:14,190 --> 01:20:16,822 ?על שפת הים 967 01:20:16,855 --> 01:20:22,017 ,נזדקן יחד על שפת הים 968 01:20:22,050 --> 01:20:25,068 !על שפת הים היפהפה 969 01:20:29,389 --> 01:20:34,101 ,יהיה שם כל-כך שקט ושליו ?עד שמי יעבור שם מלבד שחף 970 01:20:35,375 --> 01:20:40,009 ,מוטב שלא ננסה זאת ...עד שזה יהיה חוקי 971 01:20:41,036 --> 01:20:43,856 אך נוכל לתכנן חתונה ,על שפת הים 972 01:20:43,889 --> 01:20:46,857 ,הנישואין שלנו יקבלו תוקף חוקי 973 01:20:46,890 --> 01:20:49,786 ,הריסים שלי ירעדו ,אני אהפוך לחמאה 974 01:20:49,820 --> 01:20:52,576 ."ברגע שאמלמל, "כן 975 01:20:59,747 --> 01:21:01,979 .אתה רשאי לנשק את כלתך 976 01:21:13,463 --> 01:21:15,981 .שם, על שפת הים 977 01:21:16,227 --> 01:21:21,775 ,נשואים כהלכה ...על שפת הים 978 01:21:21,985 --> 01:21:26,920 תביא איתך את הסכינים ,לשפת הים 979 01:21:26,954 --> 01:21:30,663 !על שפת הים היפהפה 980 01:21:48,748 --> 01:21:50,494 .הבאתי לך ארוחת בוקר, יקירי 981 01:21:54,892 --> 01:21:58,339 מר ט', אני יכולה לשאול ?אותך שאלה 982 01:21:58,910 --> 01:22:00,579 ?מה 983 01:22:01,151 --> 01:22:03,330 ?איך נראתה לוסי שלך 984 01:22:06,134 --> 01:22:08,549 ?אתה לא ממש זוכר, נכון 985 01:22:09,675 --> 01:22:11,601 .היה לה שיער צהוב 986 01:22:13,449 --> 01:22:15,436 עליך להשאיר את .כל זה מאחוריך 987 01:22:17,693 --> 01:22:19,319 .היא איננה 988 01:22:20,911 --> 01:22:23,004 .החיים הם בעבור החיים, יקירי 989 01:22:24,209 --> 01:22:26,440 .יכולים להיות לנו חיים, לך ולי 990 01:22:26,961 --> 01:22:31,682 ,אולי לא כפי שחלמתי .אולי לא כפי שאתה זוכר 991 01:22:33,081 --> 01:22:34,823 .אבל נוכל להסתדר 992 01:22:43,010 --> 01:22:45,514 .מר טוד, גברת לאווט 993 01:22:45,912 --> 01:22:48,993 ?מה העניין, אנתוני .הוא כלא אותה בבית משוגעים- 994 01:22:49,889 --> 01:22:52,376 ג'ואנה? -בית החולים .לחולי נפש של מר פוג 995 01:22:52,410 --> 01:22:55,961 .הקפתי את המקום תריסר פעמים .אין שום דרך כניסה. זהו מבצר 996 01:22:57,041 --> 01:22:58,707 .תפסתי אותו 997 01:22:58,986 --> 01:23:00,384 ?מר טוד 998 01:23:01,090 --> 01:23:02,869 .אנחנו נחלץ אותה 999 01:23:03,895 --> 01:23:06,987 מהיכן, אתה חושב, כל יצרני הפאות ?בלונדון משיגים את השיער שלהם 1000 01:23:08,311 --> 01:23:12,221 באדלם. הם משיגים את השיער .שלהם מחולי הנפש בבאדלם 1001 01:23:12,523 --> 01:23:14,047 .אינני מבין 1002 01:23:15,464 --> 01:23:18,343 נחפש אותך כשוליה .של יצרן פאות נוכריות 1003 01:23:18,475 --> 01:23:21,485 ,כך תוכל להיכנס לשם .ולקחת אותה 1004 01:23:22,224 --> 01:23:23,856 !לך, מהר, לך 1005 01:23:25,417 --> 01:23:28,790 .הביאי את הילד ?לא מוטב שתניח לילד- 1006 01:23:43,911 --> 01:23:46,625 .טובי, מר טוד זקוק לך 1007 01:23:46,657 --> 01:23:48,031 .כן, גברתי 1008 01:24:00,308 --> 01:24:01,648 ?'מר ט 1009 01:24:03,983 --> 01:24:05,878 אתה יודע היכן נמצא ?"בית המשפט "אולד ביילי 1010 01:24:05,932 --> 01:24:07,960 ,כן, אדוני .לא שאי פעם הייתי שם 1011 01:24:07,993 --> 01:24:11,854 קח את זה לשם, וחפש את .השופט טרפין. חזור על דבריי 1012 01:24:11,915 --> 01:24:14,804 ,"ללכת ל"אולד ביילי .למצוא את השופט טרפין 1013 01:24:14,838 --> 01:24:17,757 .מסור לו את זה. אך ורק לו ?האם אתה מבין 1014 01:24:17,790 --> 01:24:21,098 כן, אדוני, ואכפת לך אם בדרך ...אעצור במכולת ואקנה 1015 01:24:21,132 --> 01:24:23,798 ,לא, אסור לך לעצור .אסור לך לדבר 1016 01:24:23,832 --> 01:24:26,273 .עליך למסור את המכתב ?האם אתה מבין 1017 01:24:26,469 --> 01:24:27,853 .כן, אדוני 1018 01:24:56,857 --> 01:25:00,360 ?היכן היית, ילד .היה לנו עומס בשעת ארוחת הערב 1019 01:25:00,390 --> 01:25:02,458 .עצמותיי עומדות להתפרק 1020 01:25:02,968 --> 01:25:04,885 הייתי בשליחות קצרה .בעבור מר טוד 1021 01:25:05,176 --> 01:25:08,509 ובדרכי חזרה, עברתי ליד .בית המחסה, רק כדי להציץ 1022 01:25:09,151 --> 01:25:10,792 ...וחשבתי לעצמי 1023 01:25:10,904 --> 01:25:15,493 .אילולא את, הייתי שם עכשיו .או במקום גרוע יותר 1024 01:25:15,684 --> 01:25:17,881 נראה שהאל הרחום .שלח אותך בעבורי 1025 01:25:17,915 --> 01:25:21,040 .אני מרגישה אותו הדבר, מותק 1026 01:25:21,169 --> 01:25:22,711 .הקשיבי לי, בבקשה 1027 01:25:22,949 --> 01:25:24,955 את יודעת שאין דבר .שלא אעשה בשבילך 1028 01:25:25,235 --> 01:25:28,301 .נגיד, אילו היה מישהו בסביבה 1029 01:25:29,166 --> 01:25:33,373 .מישהו רע... רק שלא ידעת זאת 1030 01:25:33,765 --> 01:25:36,579 ?מה העניין ?על מה אתה מדבר 1031 01:25:39,456 --> 01:25:42,189 ,דבר לא יפגע בך 1032 01:25:42,382 --> 01:25:45,406 .לא כל עוד אני בסביבה 1033 01:25:46,850 --> 01:25:49,587 ,דבר לא יפגע בך, לא 1034 01:25:49,684 --> 01:25:54,018 .לא כל עוד אני בסביבה ?"מה זאת אומרת, "מישהו רע- 1035 01:25:54,052 --> 01:25:57,413 ,שדים משוטטים בכל מקום 1036 01:25:57,414 --> 01:26:00,307 .בימים אלה 1037 01:26:01,012 --> 01:26:07,480 .אני אשלח אותם מייבבים .לא אכפת לי, יש לי דרכים 1038 01:26:08,288 --> 01:26:10,971 ,שקט, יקירי .אין צורך בכך 1039 01:26:12,792 --> 01:26:15,538 ,אף אחד לא יפגע בך 1040 01:26:15,635 --> 01:26:18,887 .אף אחד לא יעז 1041 01:26:20,186 --> 01:26:22,856 ,אחרים ינטשו אותך ,אך אל דאגה 1042 01:26:22,889 --> 01:26:25,953 .תשרקי ואהיה שם 1043 01:26:26,341 --> 01:26:31,990 שדים יכשפו אותך ,עם חיוך, לזמן מה 1044 01:26:32,023 --> 01:26:35,715 ,אך בבוא העת 1045 01:26:35,812 --> 01:26:38,789 .דבר לא יוכל לפגוע בך 1046 01:26:39,092 --> 01:26:44,701 .לא כל עוד אני בסביבה 1047 01:26:47,843 --> 01:26:49,421 .זה נחמד, יקירי 1048 01:26:50,135 --> 01:26:52,608 ?וכעת, מה פשר השטות הזו 1049 01:26:52,836 --> 01:26:54,992 ?על מה אתה מדבר 1050 01:26:55,470 --> 01:26:59,622 ,כמה דברים שחשבתי עליהם .בנוגע למר טוד 1051 01:27:00,143 --> 01:27:02,197 ,אל לך לדאוג .אל לך לדאוג 1052 01:27:02,231 --> 01:27:04,637 ,אולי אינני חכם .אך אינני טיפש 1053 01:27:05,993 --> 01:27:08,203 ,אני יכול לעשות זאת .תני לי לנסות 1054 01:27:08,236 --> 01:27:11,181 ,הראי לי משהו .אני כבר אסתדר 1055 01:27:12,273 --> 01:27:17,178 .אל לך לדאוג, אמא 1056 01:27:18,621 --> 01:27:23,215 להיות קרוב ולהיות פיקח .זה לא כמו להיות כן 1057 01:27:24,092 --> 01:27:26,686 איני צריך, ולעולם לא 1058 01:27:26,720 --> 01:27:33,200 ,אסתיר ממך דבר .שלא כמו אחרים 1059 01:27:34,573 --> 01:27:37,974 טובי, יקירי, העברנו מספיק זמן .בשיחה המטופשת הזאת 1060 01:27:38,532 --> 01:27:45,041 מה דעתך שאתן לך ,מטבע פני חדש ונוצץ 1061 01:27:45,074 --> 01:27:47,355 ?ותקנה לנו סוכריות טופי 1062 01:27:49,776 --> 01:27:51,500 !זה הארנק של סניור פירלי 1063 01:27:51,533 --> 01:27:54,290 לא נכון. זה רק משהו קטן .שמר ט' קנה לי ליום הולדתי 1064 01:27:54,415 --> 01:27:56,226 .זה מוכיח את זה !אנו מוכרחים ללכת, אמא 1065 01:27:56,255 --> 01:27:58,102 ,עלינו למצוא את סגן ראש העיר !ולהביא לכאן את החוק 1066 01:27:58,206 --> 01:28:01,114 .הירגע, טובי, הירגע .אתה לא הולך לשום מקום 1067 01:28:01,310 --> 01:28:05,944 ,פשוט תשב כאן בשקט .לידי, בדיוק ככה 1068 01:28:08,793 --> 01:28:13,682 איך יכולת לחשוב דבר שכזה על ?מר טוד, שהיה כל-כך טוב אלינו 1069 01:28:18,158 --> 01:28:20,855 ,דבר לא יפגע בך 1070 01:28:21,047 --> 01:28:24,258 .לא כל עוד אני בסביבה 1071 01:28:26,147 --> 01:28:28,961 ,דבר לא יפגע בך, יקירי 1072 01:28:29,057 --> 01:28:31,710 .לא כל עוד אני בסביבה 1073 01:28:32,473 --> 01:28:37,665 שדים יכשפו אותך ,עם חיוך, לזמן מה 1074 01:28:37,872 --> 01:28:41,172 ,אך בבוא העת 1075 01:28:41,365 --> 01:28:44,552 .דבר לא יפגע בך 1076 01:28:45,004 --> 01:28:51,745 .לא כל עוד אני בסביבה 1077 01:28:53,938 --> 01:28:56,541 מצחיק שאנו מנהלים את .השיחה הקטנה הזאת עכשיו 1078 01:28:56,966 --> 01:29:00,559 ,כי בדיוק חשבתי לעצמי זוכר איך תמיד רצית לבוא 1079 01:29:00,593 --> 01:29:04,155 איתי למאפייה ולעזור ?להכין את הפשטידות 1080 01:29:04,551 --> 01:29:05,950 .כן, גברתי 1081 01:29:05,996 --> 01:29:09,647 .ובכן, אין זמן טוב מן ההווה 1082 01:29:29,173 --> 01:29:32,011 אני מרגיש רע בשבילך שאת .עולה ויורדת במדרגות האלה 1083 01:29:32,483 --> 01:29:34,563 .זו תהיה העבודה שלך מעתה 1084 01:29:34,597 --> 01:29:36,178 .כן, גברתי 1085 01:29:40,467 --> 01:29:42,425 ?מסריח פה למדי, לא כך 1086 01:29:46,111 --> 01:29:48,595 ,אנחנו עומדים מעל הביוב 1087 01:29:48,628 --> 01:29:50,193 .והריח עולה משם 1088 01:29:50,226 --> 01:29:52,495 תמיד יש שם כמה עכברושים .שחוזרים הביתה, לאלוהים 1089 01:29:52,611 --> 01:29:56,281 .ובכן, זהו התנור .שלושה תריסרים כל פעם 1090 01:29:56,561 --> 01:29:59,085 ,תמיד תוודא שהדלת סגורה כראוי .בצורה הזו 1091 01:29:59,425 --> 01:30:01,180 .לוודא שהדלת סגורה כראוי 1092 01:30:01,466 --> 01:30:03,185 .הנה המטחנה 1093 01:30:03,295 --> 01:30:06,952 ,אתה מכניס את הבשר .נותן טחינה הגונה 1094 01:30:09,849 --> 01:30:11,508 .והבשר יוצא מכאן 1095 01:30:13,058 --> 01:30:14,432 .נסה אתה 1096 01:30:15,972 --> 01:30:17,503 .טחינה הגונה 1097 01:30:18,809 --> 01:30:20,427 .הבשר יוצא משם 1098 01:30:22,434 --> 01:30:26,154 .ילד טוב. אני רק אלך למעלה ?אחזור במהרה, בסדר 1099 01:30:26,671 --> 01:30:28,717 אכפת לך אם אוכל ?פשטידה בזמן שאחכה 1100 01:30:29,879 --> 01:30:31,959 .כמה שתרצה, בן 1101 01:30:43,582 --> 01:30:45,202 .כן, אדוני, אני מסכים 1102 01:30:45,235 --> 01:30:47,832 ,זהו עניין משותף של שנינו להגיע להסדר כלשהו 1103 01:30:47,865 --> 01:30:50,016 בנוגע לשיערן של .הילדות המסכנות 1104 01:30:50,631 --> 01:30:52,045 .שחרחרות 1105 01:30:53,646 --> 01:30:55,219 .ג'ינג'יות 1106 01:30:57,659 --> 01:30:59,750 .אני מחזיק את הבלונדיניות כאן 1107 01:31:00,096 --> 01:31:02,614 ,אתה מחפש שיער צהוב ?נכון, אדוני 1108 01:31:02,648 --> 01:31:04,143 .כן 1109 01:31:33,959 --> 01:31:36,084 .זאת בעלת הגוון שאני מחפש 1110 01:31:36,693 --> 01:31:38,096 .בואי, ילדה 1111 01:31:44,001 --> 01:31:47,279 .חייכי לאדון ותקבלי סוכריה 1112 01:31:49,518 --> 01:31:52,001 ?כעת, היכן לגזור 1113 01:31:52,987 --> 01:31:56,120 ,אל תוסיף עוד מילה, מר פוג .או שזו תהיה מילתך האחרונה 1114 01:31:58,198 --> 01:32:02,586 כעת, אני משאיר אותך .לחסדיהן של... ילדותיך 1115 01:32:12,726 --> 01:32:15,932 נעלתי אותו שם. אך אם .הוא ימלט, הוא יקרא לחוק 1116 01:32:15,965 --> 01:32:18,308 .אם כך, הוא לא ימלט .איני יודעת, מר טוד- 1117 01:32:18,341 --> 01:32:19,936 .השופט יהיה פה בקרוב 1118 01:32:21,834 --> 01:32:24,270 .סליחה, אדוני .הבהלת אותי 1119 01:32:24,606 --> 01:32:28,067 ,לא התכוונתי, אישה טובה .אני מבטיח לך 1120 01:32:28,276 --> 01:32:31,657 .אני פה למטרות עניינים רשמיים 1121 01:32:31,691 --> 01:32:36,926 אתם מבינים, הגיעו כמה תלונות .על הסירחון שעולה מהארובה שלכם 1122 01:32:36,987 --> 01:32:40,091 ,אומרים שבלילה .הצחנה בלתי נסבלת 1123 01:32:40,699 --> 01:32:45,528 מכיוון שתקנות בריאות וטובת כלל ,הציבור הן באופן טבעי החובה שלי 1124 01:32:45,562 --> 01:32:48,875 ...אני חושש שאצטרך להעיף מבט 1125 01:32:51,555 --> 01:32:53,516 .במאפייה שלכם 1126 01:32:54,221 --> 01:32:55,828 .כמובן, אדוני 1127 01:32:55,957 --> 01:33:00,047 אך תחילה, למה שלא תעלה ?איתי, ותתן לי לפנק אותך 1128 01:33:01,115 --> 01:33:03,916 למרות שאני מעריך ,עבודת ספרות טובה 1129 01:33:03,950 --> 01:33:06,635 עליי באמת לטפל תחילה .בהתחייבויות הרשמיות שלי 1130 01:33:06,669 --> 01:33:08,577 .אני מבין לגמרי 1131 01:33:11,649 --> 01:33:13,768 .אתה מסקרן אותי, אדוני 1132 01:33:13,897 --> 01:33:16,463 ?מהו הניחוח האקזוטי הזה 1133 01:33:18,914 --> 01:33:22,223 סודי הוא קורטוב .של ענבר אפור 1134 01:33:23,214 --> 01:33:27,605 האם אוכל להציע לך משהו הולם ?יותר בעבור אדון מהמעמד שלך 1135 01:33:28,383 --> 01:33:31,216 .הנשים יעריכו זאת מאוד, אדוני 1136 01:33:33,846 --> 01:33:36,265 ובכן, אתה הוא המומחה .בנושאים הללו 1137 01:33:36,889 --> 01:33:38,524 ?התואיל לבוא איתי 1138 01:33:42,814 --> 01:33:45,234 ?תרצה קצת "ביי רום", אדוני (נוזל מבושם) 1139 01:33:45,267 --> 01:33:47,554 .הו, "ביי רום" זה מרענן ביותר 1140 01:34:50,736 --> 01:34:52,107 !תנו לי לצאת 1141 01:34:52,628 --> 01:34:54,478 !בבקשה, תנו לי לצאת 1142 01:34:56,824 --> 01:34:58,112 !תנו לי לצאת 1143 01:35:15,213 --> 01:35:16,840 ?טובי 1144 01:35:18,227 --> 01:35:19,623 ?היכן הוא 1145 01:35:23,594 --> 01:35:25,182 .טובי 1146 01:35:25,632 --> 01:35:28,724 ?היכן אתה, מותק 1147 01:35:30,324 --> 01:35:31,856 .טובי 1148 01:35:35,327 --> 01:35:38,744 ,דבר לא יפגע בך 1149 01:35:38,970 --> 01:35:41,672 .לא כל עוד אני בסביבה 1150 01:35:42,179 --> 01:35:43,573 !טובי 1151 01:35:45,036 --> 01:35:47,060 ?היכן אתה מסתתר 1152 01:35:48,621 --> 01:35:49,993 !טובי 1153 01:35:51,121 --> 01:35:54,668 ,דבר לא יפגע בך, יקירי 1154 01:35:56,418 --> 01:35:59,870 .לא כל עוד אני בסביבה 1155 01:36:02,807 --> 01:36:04,696 !טובי 1156 01:36:05,892 --> 01:36:07,296 ?מר טוד 1157 01:36:09,358 --> 01:36:10,977 .המתיני לו כאן 1158 01:36:11,135 --> 01:36:13,136 אחזור עם הכרכרה .תוך פחות מחצי שעה 1159 01:36:14,695 --> 01:36:16,092 .אל תדאגי 1160 01:36:16,199 --> 01:36:17,761 .אף אחד לא יזהה אותך 1161 01:36:17,963 --> 01:36:19,542 .את בטוחה כעת 1162 01:36:19,714 --> 01:36:21,155 .בטוחה 1163 01:36:21,564 --> 01:36:24,697 ?נברח ואז כל חלומותינו יתגשמו 1164 01:36:25,500 --> 01:36:27,018 .אני מקווה 1165 01:36:27,883 --> 01:36:31,065 .מעולם לא היו לי חלומות .רק סיוטים 1166 01:36:31,802 --> 01:36:33,204 ,ג'ואנה 1167 01:36:33,998 --> 01:36:36,871 ,כשנהיה חופשיים מהמקום הזה .כל רוחות הרפאים יעלמו 1168 01:36:37,363 --> 01:36:41,082 .לא, אנתוני, הן לא נעלמות לעולם 1169 01:36:41,737 --> 01:36:43,220 .אחזור במהרה 1170 01:36:43,254 --> 01:36:45,112 .חצי שעה ונהיה חופשיים 1171 01:37:19,143 --> 01:37:22,063 .סגן ראש העיר .סגן ראש העיר 1172 01:37:22,869 --> 01:37:27,147 ,אין טעם להסתתר .ראיתי אותך 1173 01:37:27,757 --> 01:37:29,896 ?האם אתה עדיין שם 1174 01:37:29,930 --> 01:37:32,298 .סגן ראש העיר .סגן ראש העיר 1175 01:37:32,358 --> 01:37:34,767 ,סגן ראש העיר היקר !סגן ראש העיר 1176 01:37:49,167 --> 01:37:52,307 ?מי את? מה מעשיך כאן 1177 01:37:53,970 --> 01:37:55,543 .יש פה רשע, אדוני 1178 01:37:55,639 --> 01:37:58,480 .סירחון הרשע מלמטה !ממנה 1179 01:37:58,933 --> 01:38:01,670 .היא אשתו של השטן .היזהר ממנה, אדוני 1180 01:38:01,671 --> 01:38:04,356 .אין רחמים בלבה 1181 01:38:04,968 --> 01:38:10,014 ?איני מכירה אותך, אדוני ?מר טוד- 1182 01:38:21,245 --> 01:38:22,611 ?היכן היא 1183 01:38:23,969 --> 01:38:26,818 .למטה, כבודו, עם שכני 1184 01:38:27,592 --> 01:38:30,630 תודה לאל שהמלח לא .הטריד אותה מינית 1185 01:38:31,046 --> 01:38:35,180 תודה לאל גם שהיא ראתה .את הטעות שבדרכיה 1186 01:38:36,189 --> 01:38:41,097 .היא ראתה? -הו, כן .לימדת אותה היטב 1187 01:38:41,660 --> 01:38:45,576 ,היא מדברת רק עליך .משתוקקת למחילה 1188 01:38:47,238 --> 01:38:49,196 .אם כך, היא תקבל אותה 1189 01:38:50,355 --> 01:38:54,131 ?היא תהיה כאן בקרוב .כן- 1190 01:38:54,154 --> 01:38:56,219 .נהדר, חבר 1191 01:38:57,886 --> 01:38:59,618 ?מה באשר לגילוח 1192 01:39:00,790 --> 01:39:02,797 .שב, אדוני. שב 1193 01:39:08,821 --> 01:39:11,621 .נשים יפות .נשים יפות, כן- 1194 01:39:11,751 --> 01:39:14,320 .ג'ואנה, ג'ואנה 1195 01:39:14,598 --> 01:39:15,966 .נשים יפות 1196 01:39:16,000 --> 01:39:18,216 .נשים יפות הן פלא 1197 01:39:18,341 --> 01:39:22,539 נשים יפות. -מה אנו עושים .בשביל נשים יפות 1198 01:39:22,662 --> 01:39:26,740 .מכבות את הנרות שלהן 1199 01:39:26,933 --> 01:39:30,412 .מסרקות את שיערן 1200 01:39:30,471 --> 01:39:32,442 ...ואז הן עוזבות 1201 01:39:32,476 --> 01:39:36,837 אפילו כשהן עוזבות אותך ונעלמות, הן איכשהו 1202 01:39:36,871 --> 01:39:42,351 .עדיין יכולות להישאר שם, איתך .הן עדיין שם. הן שם- 1203 01:39:43,626 --> 01:39:46,779 כמה נדיר הוא מפגש .של נשמות תאומות 1204 01:39:46,902 --> 01:39:49,060 ...עם טעם דומה 1205 01:39:49,732 --> 01:39:51,370 .בנשים, לפחות 1206 01:39:51,883 --> 01:39:53,651 ?מה? מה זה היה 1207 01:39:54,164 --> 01:39:56,742 אין ספק שהשתניתי .עם השנים, אדוני 1208 01:39:57,160 --> 01:40:00,055 ומצד שני, אני מניח ,שפניו של ספר 1209 01:40:00,089 --> 01:40:04,005 ,פניו של אסיר במספנה .אינם בלתי נשכחים במיוחד 1210 01:40:10,412 --> 01:40:12,748 .בנג'מין בארקר 1211 01:40:13,071 --> 01:40:15,607 !בנג'מין בארקר 1212 01:40:51,890 --> 01:40:55,903 .תנוח כעת, חברי 1213 01:40:57,247 --> 01:41:01,339 .תנוח כעת, לנצח 1214 01:41:02,749 --> 01:41:13,462 שן כעת את שנת הישרים .של המלאכים 1215 01:41:24,153 --> 01:41:26,225 ?באת לגילוח, לא כן, בחור 1216 01:41:26,259 --> 01:41:27,524 ...לא, אני 1217 01:41:31,478 --> 01:41:33,223 .כל אחד זקוק לגילוח הגון 1218 01:41:41,003 --> 01:41:42,909 .שכח את פרצופי 1219 01:41:46,642 --> 01:41:49,771 !תמות! תמות !אלוהים שבשמיים, תמות 1220 01:42:02,814 --> 01:42:04,321 .את 1221 01:42:13,068 --> 01:42:14,261 ?מדוע צרחת 1222 01:42:14,294 --> 01:42:16,981 ,הוא תפס את שמלתי .אך הוא גמור כעת 1223 01:42:17,768 --> 01:42:19,829 .אני אדאג לזה .פתחי את הדלת 1224 01:42:20,120 --> 01:42:21,930 .פתחי את הדלת, אמרתי 1225 01:43:14,467 --> 01:43:17,742 ,"?איני מכירה אותך" .היא אמרה 1226 01:43:26,358 --> 01:43:28,491 .ידעת שהיא בחיים 1227 01:43:29,860 --> 01:43:31,955 .חשבתי אך ורק עליך 1228 01:43:35,358 --> 01:43:37,169 .שיקרת לי 1229 01:43:37,657 --> 01:43:40,996 .לא, לא שיקרתי כלל .לא שיקרתי מעולם 1230 01:43:41,074 --> 01:43:43,183 לוסי... -אמרתי שהיא .נטלה רעל, וזו האמת 1231 01:43:43,216 --> 01:43:44,940 .לא אמרתי מעולם שהיא מתה 1232 01:43:44,973 --> 01:43:46,630 ...הגעתי הביתה ,אישה מסכנה, היא חייתה- 1233 01:43:46,663 --> 01:43:50,333 ,אך זה הותיר אותה חולה בדעתה .רק שכבה במיטה במשך חודשים 1234 01:43:50,367 --> 01:43:53,888 היא הייתה צריכה להתאשפז בבית .חולים, אך הגיעה לבאדלם במקום 1235 01:43:53,921 --> 01:43:56,901 בחורה מסכנה, היה עדיף שתחשוב !שהיא מתה. -אלוהים אדירים 1236 01:43:56,935 --> 01:44:00,024 !כן, שיקרתי כי אני אוהבת אותך 1237 01:44:00,058 --> 01:44:04,147 אהיה רעיה טובה פי שניים משהיא ...הייתה, אני אוהבת אותך. -לוסי 1238 01:44:04,180 --> 01:44:07,948 האם הדבר הזה היה יכול לאהוב ?אותך יותר ממני? -מה עשיתי 1239 01:44:07,981 --> 01:44:10,042 ,גברת לאווט, את פלא ארור 1240 01:44:10,075 --> 01:44:12,748 ,מעשית למדי, ועם זאת .הולמת כמו תמיד 1241 01:44:12,782 --> 01:44:15,193 ,כפי שאמרת שוב ושוב !אין טעם להיות שקוע בעבר 1242 01:44:15,227 --> 01:44:17,379 בואי הנה, אהובתי. -כל דבר ...שעשיתי, נשבעת שחשבתי 1243 01:44:17,413 --> 01:44:19,670 !שהוא רק לטובה, האמן לי .אל תפחדי, אהובתי- 1244 01:44:19,703 --> 01:44:22,814 ?אנו עדיין יכולים להינשא .מה שמת, מת- 1245 01:44:22,847 --> 01:44:25,670 ...ההיסטוריה של העולם, חומד 1246 01:44:25,704 --> 01:44:28,736 ,מר טוד, מר טוד .השאר את זה לי 1247 01:44:28,770 --> 01:44:31,929 ,היא ללמוד לסלוח .ולנסות לשכוח 1248 01:44:31,962 --> 01:44:33,586 ,על שפת הים, מר טוד .יהיה לנו כל-כך נוח 1249 01:44:33,620 --> 01:44:35,560 ,על שפת הים, מר טוד .שם אין חטטנים 1250 01:44:35,593 --> 01:44:40,366 ,והחיים הם בעבור החיים, יקירתי .אז בואי נמשיך לחיות אותם 1251 01:44:40,367 --> 01:44:43,789 ,פשוט להמשיך לחיות אותם !לחיות אותם באמת 1252 01:45:29,723 --> 01:45:33,664 ,היה היה ספר ואשתו 1253 01:45:34,852 --> 01:45:39,013 .והיא הייתה יפהפייה 1254 01:45:41,619 --> 01:45:45,656 .ספר אווילי ואשתו 1255 01:45:46,496 --> 01:45:50,517 .היא הייתה תבונתו וחייו 1256 01:45:51,520 --> 01:45:56,298 .והיא הייתה יפהפייה 1257 01:45:56,682 --> 01:46:01,341 .והיא הייתה טובת לב 1258 01:46:02,880 --> 01:46:07,078 ...והוא היה 1259 01:46:55,240 --> 01:47:05,661 White Fang-ו subbie :תרגום Qsubs מצוות 1260 01:47:06,334 --> 01:47:09,800 סונכרן לגירסה זו ע"י Qsubs מצוות katanov