1
00:01:09,921 --> 00:01:12,421
סרטו של טים ברטון
2
00:01:14,119 --> 00:01:16,840
ג'וני דפ
3
00:01:17,511 --> 00:01:19,817
הלנה בונהם קארטר
4
00:01:22,331 --> 00:01:24,897
אלן ריקמן
5
00:01:44,377 --> 00:01:49,140
- סוויני טוד -
6
00:02:09,977 --> 00:02:12,487
- מילים ולחן -
סטפן סונדהיים
7
00:03:11,194 --> 00:03:14,392
- במאי -
טים ברטון
8
00:03:22,926 --> 00:03:32,176
subbie-ו White Fang :תרגום
Qsubs מצוות
9
00:03:32,629 --> 00:03:35,729
סונכרן לגירסה זו ע"י
Qsubs מצוות katanov
10
00:03:40,450 --> 00:03:44,718
,הפלגתי ברחבי העולם
,ראיתי את פלאיו
11
00:03:45,095 --> 00:03:49,521
,מהדרדנלים ועד הרי פרו
12
00:03:49,447 --> 00:03:53,335
!אך אין מקום כמו לונדון
13
00:03:53,684 --> 00:03:57,256
.לא, אין מקום כמו לונדון
14
00:03:57,710 --> 00:03:58,993
?מר טוד
15
00:03:59,928 --> 00:04:04,536
.אתה צעיר
.החיים הטיבו עימך
16
00:04:07,551 --> 00:04:12,132
.אתה תלמד
17
00:04:25,816 --> 00:04:27,776
,יש חור בעולם
.תהום גדול ושחור
18
00:04:27,822 --> 00:04:29,758
.ובו שרצי העולם שוכנים
19
00:04:29,779 --> 00:04:31,942
וערכיו לא שווים את מה
.שתהום מסוגל לירוק
20
00:04:31,969 --> 00:04:34,747
.ושם החור הוא לונדון
21
00:04:35,377 --> 00:04:37,284
,בראש החור יש כמה מיוחסים
22
00:04:37,287 --> 00:04:39,221
הלועגים לשרצים
.בגן החיות מלמטה
23
00:04:39,257 --> 00:04:42,566
הם הופכים יופי לזוהמה
...ולתאוות בצע. גם אני
24
00:04:42,688 --> 00:04:46,118
הפלגתי ברחבי העולם
.וראיתי את פלאיו
25
00:04:46,325 --> 00:04:50,377
.אכזריות האדם מפליאה כמו פרו
26
00:04:50,711 --> 00:04:55,169
!אך אין מקום כמו לונדון
27
00:05:11,912 --> 00:05:13,809
?האם הכול כשורה, מר טוד
28
00:05:15,619 --> 00:05:17,543
.תצטרך לסלוח לי, אנתוני
29
00:05:18,527 --> 00:05:20,367
.נפשי טרודה
30
00:05:22,453 --> 00:05:27,131
,ברחובות שהיו מוכרים לי פעם
.אני מרגיש צללים, בכל מקום
31
00:05:27,559 --> 00:05:29,027
?צללים
32
00:05:30,367 --> 00:05:31,860
.רוחות רפאים
33
00:05:38,639 --> 00:05:41,727
,היה היה ספר ואשתו
34
00:05:41,955 --> 00:05:44,846
.והיא הייתה יפהפייה
35
00:05:46,020 --> 00:05:48,857
.ספר אווילי ואשתו
36
00:05:49,231 --> 00:05:51,889
.היא הייתה תבונתו וחייו
37
00:05:52,269 --> 00:05:55,504
.והיא הייתה יפהפייה
38
00:05:55,983 --> 00:05:59,739
.והיא הייתה טובת לב
39
00:06:01,718 --> 00:06:09,403
.והוא היה... תמים
40
00:06:17,064 --> 00:06:23,269
היה עוד אדם שראה
,כי היא יפהפייה
41
00:06:24,140 --> 00:06:26,997
,אוכף חוק אדוק
42
00:06:27,486 --> 00:06:29,942
,שבהנפת יד אחת
43
00:06:30,793 --> 00:06:33,769
.הסיר את הספר מדרכו
44
00:06:34,227 --> 00:06:38,079
.ואז לא נשאר דבר אלא לחכות
45
00:06:38,810 --> 00:06:43,185
!היא נידונה ליפול
!כה רכה! כה צעירה
46
00:06:43,378 --> 00:06:48,259
!כה אבודה וכה יפהפייה
47
00:06:50,953 --> 00:06:52,500
,והגברת, אדוני
48
00:06:52,964 --> 00:06:54,784
?האם היא מתה
49
00:06:55,364 --> 00:06:58,046
.זה היה לפני שנים רבות
50
00:07:01,829 --> 00:07:05,130
.אני בספק אם מישהו יידע זאת
51
00:07:13,590 --> 00:07:15,406
.ברצוני להודות לך, אנתוני
52
00:07:15,503 --> 00:07:17,553
,אם לא היית מוצא אותי
53
00:07:17,756 --> 00:07:20,053
.הייתי עדיין אבוד בלב ים
54
00:07:20,621 --> 00:07:22,382
?האם אראה אותך שוב
55
00:07:23,580 --> 00:07:25,573
.תוכל למצוא אותי אם תרצה
56
00:07:27,588 --> 00:07:30,218
.אני אשוטט בסביבת רחוב פליט
57
00:07:31,890 --> 00:07:33,493
.עד אז, חבר
58
00:07:43,833 --> 00:07:45,764
,יש חור בעולם
.תהום גדול ושחור
59
00:07:45,789 --> 00:07:47,734
והוא מלא באנשים
.שמלאים בחרא
60
00:07:47,824 --> 00:07:50,496
.ובו שרצי העולם שוכנים
61
00:08:42,375 --> 00:08:45,096
?לקוח! חכה, מה החיפזון
?לאן אתה ממהר
62
00:08:45,097 --> 00:08:47,305
.ממש הבהלת אותי
.חשבתי שאתה רוח רפאים
63
00:08:47,307 --> 00:08:49,848
?חצי דקה, אינך יכול לשבת
!שב כבר, שב
64
00:08:50,026 --> 00:08:52,433
רק התכוונתי לומר שלא
.ראיתי לקוח כבר שבועות
65
00:08:52,440 --> 00:08:54,625
?הגעת עבור פשטידה, אדוני
66
00:08:54,864 --> 00:08:57,152
.סלח לי אם איני ממוקדת
67
00:08:57,335 --> 00:08:59,582
מה זה? אפשר לחשוב
,שיש פה מגיפה
68
00:08:59,784 --> 00:09:02,933
מהדרך שאנשים נמנעים
!מלהיכנס לפה. לא תברח
69
00:09:02,962 --> 00:09:07,211
,אלוהים יודע שאני מנסה, אדוני
.אך אף אחד לא נכנס אף לא לרגע
70
00:09:07,665 --> 00:09:09,935
,ובכן, אדוני
?האם תרצה טיפת שיכר
71
00:09:10,474 --> 00:09:13,281
בינינו, אינני יכולה
.להאשים אותם
72
00:09:13,474 --> 00:09:17,432
אלו הן כנראה הפשטידות
.הגרועות בלונדון
73
00:09:17,828 --> 00:09:20,387
אני יודעת למה אף אחד
.אינו מעוניין לקנות אותן
74
00:09:20,412 --> 00:09:23,485
זהו ענייני לדעת, אני מכינה
.אותן. אך האם הן טובות? לא
75
00:09:23,581 --> 00:09:26,194
.הפשטידות הגרועות בלונדון
76
00:09:26,445 --> 00:09:29,651
,וזה עוד בלשון המעטה
.הפשטידות הגרועות בלונדון
77
00:09:30,340 --> 00:09:32,522
.אם אתה מעז, תטעם
78
00:09:34,174 --> 00:09:36,253
?האין זה פשוט מגעיל
79
00:09:36,501 --> 00:09:38,556
.אתה חייב להודות
80
00:09:38,774 --> 00:09:40,593
.זה כבר מעלה יובש
81
00:09:40,788 --> 00:09:45,843
.הנה, שתה, אתה זקוק לזה
.הפשטידות הגרועות בלונדון
82
00:09:46,307 --> 00:09:50,356
,ואין פלא, בהתחשב במחיר הבשר
...איכותו, מתי מקבלים אותו. לעולם
83
00:09:50,439 --> 00:09:52,786
לא חשבתי שאזכה לראות את היום
,בו אנשים יחשבו שזהו תענוג
84
00:09:52,934 --> 00:09:55,987
,למצוא חיות מסכנות
.מתות ברחובות
85
00:09:56,067 --> 00:09:58,138
.לגברת מוני יש חנות פשטידות
86
00:09:58,427 --> 00:10:00,837
,היא די מצליחה
.אך שמתי לב למשהו מוזר
87
00:10:00,923 --> 00:10:03,275
לאחרונה, כל החתולים
.של שכניה נעלמו
88
00:10:03,361 --> 00:10:06,471
,אני חייבת לומר זאת לזכותה
,זה חתיכת מבצע
89
00:10:06,510 --> 00:10:09,840
.לדחוס חתולים לתוך פשטידות
.לא הייתי עושה זאת בחנות שלי
90
00:10:10,157 --> 00:10:12,769
רק המחשבה על כך
.גורמת לך לחוש בחילה
91
00:10:12,883 --> 00:10:15,228
,ואני אומרת לך
.הגורים האלו מהירים
92
00:10:15,977 --> 00:10:18,940
,לא ניתן להכחיש
.הזמנים קשים, אדוני
93
00:10:19,257 --> 00:10:22,594
קשים אף יותר
.מהפשטידות הגרועות בלונדון
94
00:10:23,191 --> 00:10:26,605
.רק עוד רוטב, לא יותר
?האין זה פשוט מבחיל
95
00:10:26,611 --> 00:10:30,780
,שמנוני וגרגרי
.זה נראה כאילו זה משיר
96
00:10:30,909 --> 00:10:34,699
.והטעם... רחמים
97
00:10:34,798 --> 00:10:37,266
,אישה, לבדה
98
00:10:38,322 --> 00:10:41,347
.עם אמצעים מוגבלים
99
00:10:41,459 --> 00:10:46,581
!והפשטידות הגרועות בלונדון
100
00:10:47,023 --> 00:10:50,700
.אדוני, הזמנים קשים
101
00:10:51,084 --> 00:10:56,140
!הזמנים קשים
102
00:10:58,844 --> 00:11:01,574
סמוך עליי, יקירי, אתה
תצטרך יותר מקצת שיכר
103
00:11:01,608 --> 00:11:03,697
.כדי להיפטר מהטעם הזה
104
00:11:03,925 --> 00:11:06,806
בוא איתי. נשיג לך
.כוס יפה של ג'ין
105
00:11:19,323 --> 00:11:21,019
?האין זו אווירה ביתית
106
00:11:21,878 --> 00:11:24,003
גם הטפט העליז שלי
,היה מציאה אמיתית
107
00:11:24,081 --> 00:11:26,741
מכיוון שהוא נחרך מעט
.עם שריפת הכנסייה
108
00:11:26,967 --> 00:11:29,958
הנה. כעת, שב
.וחמם את עצמותיך
109
00:11:30,676 --> 00:11:32,857
?יש לך חדר מעל החנות
110
00:11:33,529 --> 00:11:36,155
,אם הזמנים כה קשים
?למה אינך משכירה אותו
111
00:11:36,188 --> 00:11:39,427
למעלה? אף אחד
.לא יתקרב למקום
112
00:11:40,981 --> 00:11:42,903
.אנשים חושבים שהוא רדוף
113
00:11:43,821 --> 00:11:45,573
.רדוף? -כן
114
00:11:46,880 --> 00:11:49,025
?ומי אומר שהם טועים
115
00:11:49,783 --> 00:11:53,244
,אתה מבין, לפני כמה שנים
.משהו קרה שם, למעלה
116
00:11:53,648 --> 00:11:55,474
.משהו לא נחמד כל-כך
117
00:11:58,444 --> 00:12:01,355
,היה היה ספר ואשתו
118
00:12:02,220 --> 00:12:04,826
.והוא היה יפהפה
119
00:12:05,734 --> 00:12:08,432
,אמן אמיתי עם סכין
120
00:12:09,200 --> 00:12:11,877
.אך הם היגלו אותו לנצח
121
00:12:12,320 --> 00:12:16,107
.והוא היה יפהפה
122
00:12:17,348 --> 00:12:21,181
,שמו היה בארקר
.בנג'מין בארקר
123
00:12:21,704 --> 00:12:23,832
?מה היה פשעו
124
00:12:24,377 --> 00:12:26,081
.טיפשות
125
00:12:26,880 --> 00:12:29,251
?הייתה לו אישה, מבין
126
00:12:29,280 --> 00:12:31,527
,יצור קטן ויפה
.קצת טיפשה ואווילית
127
00:12:31,560 --> 00:12:35,049
הייתה יכולה
.לכבוש את העולם
128
00:12:35,735 --> 00:12:37,769
.אישה מסכנה
129
00:12:39,208 --> 00:12:41,385
.אישה מסכנה
130
00:12:42,806 --> 00:12:46,600
?והיה גם שופט, מבין
.הוא רצה אותה בטירוף
131
00:12:46,634 --> 00:12:48,719
.בכל יום, שלח לה פרח
132
00:12:49,812 --> 00:12:52,266
?אך האם היא ירדה ממגדלה
133
00:12:53,140 --> 00:12:57,913
.ישבה שם, למעלה, ייבבה
.טיפשה מסכנה
134
00:12:58,239 --> 00:13:01,454
,אך הגרוע עוד מלפנים
.אישה מסכנה
135
00:13:08,239 --> 00:13:11,323
סגן ראש העיר
.פנה אליה בנימוס
136
00:13:11,398 --> 00:13:14,365
.אישה מסכנה, אישה מסכנה
137
00:13:14,446 --> 00:13:17,484
,השופט, כך אמר לה
.מלא חרטה
138
00:13:17,519 --> 00:13:20,614
הוא מאשים את עצמו
.בצרה האיומה שלה
139
00:13:20,638 --> 00:13:23,791
.היא חייבת להגיע לביתו הלילה
140
00:13:23,798 --> 00:13:26,788
.אישה מסכנה, אישה מסכנה
141
00:13:31,318 --> 00:13:34,276
,כמובן, כאשר היא מגיעה לשם
,אישה מסכנה, אישה מסכנה
142
00:13:34,319 --> 00:13:37,256
.מתקיים שם נשף עם מסיכות
143
00:13:37,317 --> 00:13:40,204
,אין שם אף אחד שהיא מכירה
.יקירה מסכנה, אישה מסכנה
144
00:13:40,237 --> 00:13:43,209
,היא משוטטת בייסורים
.ושותה, אישה מסכנה
145
00:13:43,236 --> 00:13:46,151
,השופט הודה בחטאו
.כך היא חושבת, אישה מסכנה
146
00:13:46,197 --> 00:13:49,190
.היכן השופט טרפין?", היא שואלת"
147
00:13:50,316 --> 00:13:53,587
,הוא היה שם, בהחלט
.אך לא ממש מלא חרטה
148
00:13:56,277 --> 00:13:59,321
לא היה לה סיכוי נגד
?כזו ערמומיות, מבין
149
00:13:59,357 --> 00:14:02,083
.וכולם חשבו שזה מצחיק
150
00:14:02,116 --> 00:14:04,968
?הם חשבו שהיא טיפשה, מבין
151
00:14:05,009 --> 00:14:07,905
?אז כולם עמדו וצחקו, מבין
152
00:14:07,957 --> 00:14:09,441
!נפש מסכנה
153
00:14:10,578 --> 00:14:12,197
!אישה מסכנה
154
00:14:19,916 --> 00:14:21,255
!לא
155
00:14:23,292 --> 00:14:26,123
?לאף אחד לא הייתה חמלה כלפיה
156
00:14:26,756 --> 00:14:28,811
...אז זה אכן אתה
157
00:14:29,292 --> 00:14:31,277
.בנג'מין בארקר
158
00:14:32,517 --> 00:14:34,433
?איפה לוסי
159
00:14:35,585 --> 00:14:37,544
?היכן אשתי
160
00:14:37,796 --> 00:14:39,631
.היא הרעילה את עצמה
161
00:14:40,235 --> 00:14:43,540
.זרניך, מהרוקח בפינה
162
00:14:44,217 --> 00:14:47,888
,ניסיתי לעצור אותה
.אך היא לא שמעה לי
163
00:14:51,155 --> 00:14:53,270
.ובתך נמצאת בידיו
164
00:14:55,200 --> 00:14:56,625
?הוא
165
00:14:57,541 --> 00:14:59,245
?השופט טרפין
166
00:15:00,206 --> 00:15:03,832
הוא אימץ אותה
.כאילו הייתה שלו
167
00:15:05,182 --> 00:15:09,466
15 שנים של זיעה
,בגיהנום עלי אדמות
168
00:15:09,563 --> 00:15:11,467
.בגלל האשמה לא צודקת
169
00:15:12,764 --> 00:15:17,471
15 שנים חלמתי לחזור
.הביתה, לאישה וילדה
170
00:15:18,750 --> 00:15:22,073
ובכן, איני יכולה לומר שהשנים
.הטיבו עמך במיוחד, מר בארקר
171
00:15:22,114 --> 00:15:24,588
.לא, לא בארקר
172
00:15:25,740 --> 00:15:27,581
.האיש ההוא מת
173
00:15:28,401 --> 00:15:31,892
.השם הוא טוד עכשיו
.סוויני טוד
174
00:15:32,926 --> 00:15:35,185
.והוא ישיג את נקמתו
175
00:16:06,655 --> 00:16:10,628
.היכנס. אין ממה לפחד, מותק
176
00:16:55,861 --> 00:16:58,074
,כשהם הגיעו לקחת את הילדה
.החבאתי אותם
177
00:16:58,872 --> 00:17:01,090
,הייתי יכולה למכור אותם
.אך לא עשיתי זאת
178
00:17:12,775 --> 00:17:15,600
?הידיות עשויות מכסף, נכון
179
00:17:17,249 --> 00:17:20,060
.כסף, כן
180
00:17:29,205 --> 00:17:32,524
.אלו הם חבריי
181
00:17:33,734 --> 00:17:37,258
.ראי איך הם מנצנצים
182
00:17:38,410 --> 00:17:42,180
.ראי איך הוא זוהר
183
00:17:42,310 --> 00:17:46,510
.איך הוא מחייך באור
184
00:17:46,834 --> 00:17:49,909
.חברי
185
00:17:50,101 --> 00:17:54,583
.חברי הנאמן
186
00:17:56,626 --> 00:18:00,229
.דבר אליי, חבר
187
00:18:01,235 --> 00:18:05,187
.תלחש, אני אקשיב
188
00:18:05,689 --> 00:18:08,811
.אני יודע, אני יודע
189
00:18:09,043 --> 00:18:12,276
,כלאו אותך, הרחק מעין אדם
190
00:18:12,326 --> 00:18:16,027
.במשך כל השנים האלה
191
00:18:16,086 --> 00:18:19,909
.כמוני, חברי
192
00:18:20,066 --> 00:18:23,930
,ובכן, הגעתי הביתה
193
00:18:24,275 --> 00:18:28,622
.ומצאתי אותך מחכה
194
00:18:29,527 --> 00:18:32,026
.הביתה
195
00:18:32,063 --> 00:18:35,945
.ואנו ביחד
196
00:18:36,765 --> 00:18:40,531
...ואנו נחולל פלאים
197
00:18:42,247 --> 00:18:44,559
?נכון
198
00:18:45,057 --> 00:18:48,978
...אתה, שם, חברי
.גם אני חברתך, מר טוד-
199
00:18:49,011 --> 00:18:52,987
.בוא, תן לי להחזיק אותך
.אם רק היית יודע, מר טוד-
200
00:18:53,006 --> 00:18:56,666
...כעת, עם אנחה
.הו, מר טוד-
201
00:18:56,917 --> 00:18:59,840
.אתה חמים בידי
202
00:19:00,044 --> 00:19:02,806
...חברי
.הגעת הביתה-
203
00:19:02,887 --> 00:19:09,384
.חברי הפיקח
.תמיד חיבבתי אותך, באמת-
204
00:19:09,437 --> 00:19:13,151
.תנוח כעת, חברי
.אל חשש, מר טוד-
205
00:19:13,185 --> 00:19:17,151
.בקרוב אגלה אותך מחדש
.תוכל לעבור לגור כאן, מר טוד-
206
00:19:17,170 --> 00:19:25,284
בקרוב תגלה הוד והדר
...שבכל ימייך לא חלמת
207
00:19:25,317 --> 00:19:29,490
.שיהיו שלך
.חברי בר המזל-
208
00:19:29,523 --> 00:19:33,230
.גם אני חברתך
...עד כה, הזוהר שלכם-
209
00:19:33,262 --> 00:19:37,668
.לדעתי, הזוהר שלהם יפהפה
.הגיע מהכסף בלבד-
210
00:19:37,708 --> 00:19:42,597
.הכסף מספיק טוב עבורי
,מר טוד. -חברים
211
00:19:42,631 --> 00:19:46,419
.עוד ינטפו מכם אבני חן
212
00:19:47,322 --> 00:19:51,152
...בקרוב, ינטפו מכם אבני חן
213
00:19:52,591 --> 00:19:55,651
.יקרות ערך
214
00:20:02,503 --> 00:20:04,417
.עזבי אותי
215
00:20:16,661 --> 00:20:18,260
,סוף כל סוף
216
00:20:18,740 --> 00:20:21,999
.זרועי שלמה בשנית
217
00:21:20,331 --> 00:21:24,316
,פרוש וחוחית, זמיר, קיכלי
(מיני ציפורים)
218
00:21:24,380 --> 00:21:27,771
?איך זה שאתן שרות
219
00:21:28,416 --> 00:21:32,374
,איך אתן יכולות לחגוג
,כשאתן בתוך כלובים
220
00:21:32,436 --> 00:21:35,847
?ואינכן פורשות כנפיים
221
00:21:36,461 --> 00:21:40,920
,בחוץ, השמיים מחכים
,הם כה מפתים, כה מפתים
222
00:21:40,964 --> 00:21:44,041
.ממש מעבר לסורגים
223
00:21:45,155 --> 00:21:48,416
,איך אתן מסוגלות להישאר
,מביטות בגשם
224
00:21:48,436 --> 00:21:52,551
?משתגעות מהכוכבים
225
00:21:53,417 --> 00:21:58,000
?איך זה שאתן שרות משהו
226
00:21:58,053 --> 00:22:02,369
?איך זה שאתן שרות
227
00:22:08,972 --> 00:22:11,092
.צדקה עבור אישה מסכנה
228
00:22:15,411 --> 00:22:19,050
,לכלוב שלי חדרים רבים
.מקושטים וחשוכים
229
00:22:19,396 --> 00:22:24,650
,שום דבר שם לא שר
.אפילו לא העפרוני שלי
230
00:22:24,781 --> 00:22:28,955
,עפרונים אף פעם לא שרים
.אתם יודעים, כשהם שבויים
231
00:22:28,995 --> 00:22:34,164
.למדו אותי כיצד להסתגל
232
00:22:39,059 --> 00:22:43,070
,פרוש וחוחית, זמיר, קיכלי
233
00:22:43,083 --> 00:22:46,802
.למדו אותי לשיר
234
00:22:47,629 --> 00:22:52,493
,אם איני יכולה לעוף
235
00:22:53,359 --> 00:23:00,153
.תנו לי לשיר
236
00:23:10,886 --> 00:23:13,976
!צדקה! צדקה
237
00:23:14,033 --> 00:23:17,756
,עבור אישה אומללה
238
00:23:18,620 --> 00:23:24,663
.בבוקר קר ואומלל
239
00:23:26,375 --> 00:23:27,937
.תודה, אדוני
240
00:23:27,977 --> 00:23:31,873
גברתי, תוכלי לומר לי
?למי שייך הבית הזה
241
00:23:32,780 --> 00:23:35,679
זהו ביתו של השופט
.הגדול, טרפין. הבית שלו
242
00:23:35,888 --> 00:23:38,157
?והגברת הצעירה המתגוררת שם
243
00:23:38,545 --> 00:23:42,264
זו ג'ואנה, בת החסות
.הקטנה והיפה שלו
244
00:23:42,305 --> 00:23:45,187
,הוא שומר עליה קרוב אליו
.נעולה בבית הזה
245
00:23:46,030 --> 00:23:50,619
,אז אל תחשוב להסיג את הגבול
,או שמחכות לך הצלפות הגונות
246
00:23:50,670 --> 00:23:54,723
או לכל בחור צעיר אחר
.עם מחשבות שובבות
247
00:23:55,248 --> 00:23:58,108
!צדקה! צדקה
248
00:23:58,205 --> 00:24:02,192
.עבור אישה נואשת
249
00:24:06,284 --> 00:24:13,951
.אני חש אותך, ג'ואנה
250
00:24:14,207 --> 00:24:17,849
.אני חש אותך
251
00:24:18,453 --> 00:24:22,131
,כמעט הייתי בטוח שאתעורר
252
00:24:22,386 --> 00:24:26,335
.ואסתפק בכך שחלמתי אותך
253
00:24:26,381 --> 00:24:33,073
.למרבה השמחה, טעיתי, ג'ואנה
254
00:24:33,411 --> 00:24:40,814
.אני אגנוב אותך, ג'ואנה
255
00:24:40,946 --> 00:24:45,261
.אני אגנוב אותך
256
00:24:59,249 --> 00:25:01,212
.היכנס, בחור. היכנס
257
00:25:07,978 --> 00:25:10,503
?חיפשת את "הייד פארק", אמרת
258
00:25:10,520 --> 00:25:14,897
,כן, הוא גדול מאוד על המפה
.אך אני כל הזמן הולך לאיבוד
259
00:25:15,746 --> 00:25:17,712
.שב, בחור. שב
260
00:25:18,538 --> 00:25:20,652
,זהו דבר מביך עבור מלח
.לאבד את הכיוון
261
00:25:20,693 --> 00:25:23,103
.ובכל זאת, הנה לך
262
00:25:27,294 --> 00:25:29,090
?מלח
263
00:25:30,075 --> 00:25:32,733
כן, אדוני. מספינה
.שמקורה בפלימוט
264
00:25:32,985 --> 00:25:36,297
על המלח לדעת
?את דרכי העולם, כן
265
00:25:37,132 --> 00:25:40,572
עליו להיות מיומן
.בדרכי העולם
266
00:25:40,609 --> 00:25:42,772
?היית אומר שאתה מיומן, ילד
267
00:25:42,812 --> 00:25:44,292
?אדוני
268
00:25:44,332 --> 00:25:46,523
.הו, כן
269
00:25:47,196 --> 00:25:50,592
.אילו מיומנויות
270
00:25:51,935 --> 00:25:56,132
,הגיישות של יפן
,הפלגשות של סיאם
271
00:25:56,155 --> 00:26:00,678
,הילדים המשרתים של יוון
...הזונות של הודו
272
00:26:01,913 --> 00:26:05,691
.יש לי פה את כולם, שרטוטים
273
00:26:05,731 --> 00:26:09,339
...כל מה שאי פעם חלמת לעשות
274
00:26:09,820 --> 00:26:11,433
.עם אישה
275
00:26:12,170 --> 00:26:13,979
?היית מעוניין לראות
276
00:26:14,969 --> 00:26:17,033
.אני חושב שחלה טעות
277
00:26:18,218 --> 00:26:20,131
.אני חושב שלא
278
00:26:21,888 --> 00:26:24,762
.אתה בהית בבת חסותי, ג'ואנה
279
00:26:24,763 --> 00:26:26,678
.אתה בהית בה
280
00:26:26,727 --> 00:26:29,719
.כן, אדוני, אתה בהית
281
00:26:29,721 --> 00:26:32,852
.לא התכוונתי להזיק
.הכוונות שלך חסרות ערך-
282
00:26:34,515 --> 00:26:39,303
זכור את דבריי. אם אראה שוב
,אי פעם את פניך ברחוב הזה
283
00:26:39,438 --> 00:26:43,264
.אתה תצטער על היום בו נולדת
284
00:26:46,547 --> 00:26:49,023
הייד פארק" נמצא"
.בכיוון ההוא, אדוני הצעיר
285
00:26:49,046 --> 00:26:51,320
,שמאלה, ימינה
?ואז ישר, מבין
286
00:26:52,204 --> 00:26:53,951
!בכיוון ההוא
287
00:27:02,292 --> 00:27:05,470
שמעת את דבריו של
.השופט טרפין, איש קטן
288
00:27:06,357 --> 00:27:11,420
בפעם הבאה, יהיה זה המוח
.הקטן שלך מרוח על המדרכה
289
00:27:34,289 --> 00:27:41,768
.אני אגנוב אותך, ג'ואנה
290
00:27:41,904 --> 00:27:45,678
.אני אגנוב אותך
291
00:27:46,396 --> 00:27:49,986
האם הם חושבים שקירות
?מסוגלים להחביא אותך
292
00:27:50,064 --> 00:27:53,727
.אפילו כעת, אני מתחת לחלונך
293
00:27:53,869 --> 00:27:57,482
,אני בחושך, לידך
294
00:27:58,372 --> 00:28:05,986
.קבור בנועם בשערך הצהוב
295
00:28:09,648 --> 00:28:16,982
.אני חש אותך, ג'ואנה
296
00:28:17,100 --> 00:28:20,600
,ויבוא יום
297
00:28:20,793 --> 00:28:24,725
.ואני אגנוב אותך
298
00:28:25,451 --> 00:28:28,854
,עד שאהיה איתך אז
...אני נמצא איתך שם
299
00:28:29,414 --> 00:28:37,257
.קבור בנועם בשערך הצהוב
300
00:28:55,567 --> 00:28:58,884
,הוא מגיע בכל יום חמישי
.איטלקי, בחור מוזר מאוד
301
00:28:59,847 --> 00:29:01,901
,הספר הטוב ביותר בלונדון
.כך אומרים
302
00:29:14,428 --> 00:29:17,503
- שיקוי הפלא של פירלי -
303
00:29:32,300 --> 00:29:33,685
.חכה רגע
304
00:30:04,127 --> 00:30:08,112
גבירותיי ורבותיי! האם אפשר
?לקבל את תשומת לבכם, בבקשה
305
00:30:09,366 --> 00:30:11,801
האם אתם מתעוררים
,בבוקר במבוכה וביאוש
306
00:30:11,802 --> 00:30:14,289
ומגלים שהכרית
?שלכם מלאה בשיער
307
00:30:14,293 --> 00:30:16,170
?שיער שלא אמור להיות שם
308
00:30:16,178 --> 00:30:19,987
,ובכן, גבירותיי ורבותיי
!מעתה תוכלו להתעורר בנחת
309
00:30:20,079 --> 00:30:21,994
.אינכם צריכים לדאוג עוד
310
00:30:21,995 --> 00:30:24,536
.אני אראה לכם נס נדיר ונפלא
311
00:30:25,533 --> 00:30:30,007
רבותי, אתם עומדים לחזות
!בדבר שהוחייה מן המתים
312
00:30:31,045 --> 00:30:32,771
.על ראשי
313
00:30:35,100 --> 00:30:38,555
.זה היה שיקוי הפלא של פירלי
314
00:30:38,665 --> 00:30:42,016
.זה מה שעשה זאת, אדוני
.באמת, אדוני, באמת
315
00:30:42,218 --> 00:30:45,291
?האם זה היה מהיר, אדוני
,זה עשה זאת בן רגע
316
00:30:45,654 --> 00:30:48,650
.בדיוק כפי ששיקוי אמור לפעול
317
00:30:49,212 --> 00:30:52,959
?מה דעתך על בקבוק, אדוני
.זה עולה רק פרוטה, בהתחייבות
318
00:30:55,863 --> 00:30:59,318
האם "פירלי" מגרה
?את הצמיחה, אדוני
319
00:30:59,399 --> 00:31:02,429
,אני נשבע בפניך
.אדוני, זה ייחודי
320
00:31:02,664 --> 00:31:05,961
.שפשף זאת במשך דקה
?זה ממריץ, נכון
321
00:31:06,203 --> 00:31:09,255
בקרוב, תצטרך לדלל
.את השיער פעם בשבוע
322
00:31:09,660 --> 00:31:12,836
?סליחה, גברתי, מה מסריח כל-כך
?האם אנו עומדים ליד ביוב פתוח-
323
00:31:12,837 --> 00:31:15,517
.אנו בטח עומדים ליד ביוב פתוח
?סליחה, אדוני, מה מסריח כל-כך-
324
00:31:15,557 --> 00:31:18,182
.קנו את שיקוי הפלא של פירלי
325
00:31:18,183 --> 00:31:21,253
,כל נקודה חלקה, אדוני
.תצמיח בקרוב תלתלים
326
00:31:21,555 --> 00:31:24,996
נסו את "פירלי". כשהן יראו
,את עובי השיער, אדוני
327
00:31:25,038 --> 00:31:28,179
,תוכל לבחור, אדוני
.מבין הבחורות
328
00:31:28,769 --> 00:31:31,350
?רוצה לקנות בקבוק, גברת
?מה זה? -מה זה-
329
00:31:31,384 --> 00:31:33,350
.מריח כמו שתן
.מריח כמו... איכס-
330
00:31:33,943 --> 00:31:35,637
נראה כמו שתן. -לא הייתי
.נוגעת בזה במקומך, יקירי
331
00:31:35,721 --> 00:31:38,812
"זה שתן, שתן עם דיו. -תן ל"פירלי
.להפעיל את השורשים שלך, אדוני
332
00:31:38,813 --> 00:31:40,702
,תרחיק את זה ממגפיך, אדוני
.זה יהרוס אותם מיד
333
00:31:40,749 --> 00:31:43,502
כן, קנו "פירלי", ניתן לשימושים
...רבים. גבירות אוהבות אותו
334
00:31:43,553 --> 00:31:45,171
!וגם זבובים
335
00:31:46,997 --> 00:31:49,878
,אני אדולפו פירלי
336
00:31:49,928 --> 00:31:53,438
,מלך הספרים, ספר המלכים
.יום טוב (באיטלקית), יום טוב
337
00:31:53,478 --> 00:31:55,395
.אני מפריח לכם נשיקה
338
00:31:55,812 --> 00:31:59,606
,ואני, פירלי הכה מפורסם
ברצוני לדעת
339
00:31:59,634 --> 00:32:02,590
,למי הייתה החוצפה לומר
340
00:32:02,687 --> 00:32:04,677
!שהשיקוי שלי הוא שתן
341
00:32:05,568 --> 00:32:07,369
?מי אומר זאת
342
00:32:10,099 --> 00:32:11,465
.אני
343
00:32:13,434 --> 00:32:15,998
,אני מר סוויני טוד
.מרחוב פליט
344
00:32:17,217 --> 00:32:21,462
אני פתחתי בקבוק של שיקוי
פירלי", ואני אומר לך שזה"
345
00:32:21,208 --> 00:32:26,308
,לא יותר מהונאה גמורה
.הרקוחה משתן ודיו
346
00:32:27,936 --> 00:32:29,467
,"ויותר מכך, "סניור
347
00:32:29,841 --> 00:32:31,936
,לא שירתתי מלכים
348
00:32:32,704 --> 00:32:36,596
אך אני מוכן להתערב שביכולתי
,לגלח לחי עם פי 10 יותר מיומנות
349
00:32:37,301 --> 00:32:39,708
.מאשר כל שרלטן רחוב
350
00:32:44,243 --> 00:32:45,914
?רואים את הסכינים הללו
351
00:32:47,033 --> 00:32:52,137
אני שם אותם על השולחן כנגד
.5 לירות, וטוען שאינך יריב ראוי
352
00:32:52,894 --> 00:32:57,873
,קבל את הזמנתי לאתגר
.או שתודה כי אתה מזויף
353
00:32:59,448 --> 00:33:01,802
?שמעתם את האדם הטיפש הזה
354
00:33:02,084 --> 00:33:06,886
כעת, אתם תראו איך הוא
!יתחרט על הטפשות שלו
355
00:33:08,074 --> 00:33:09,452
!טובי
356
00:33:09,753 --> 00:33:11,443
?מי רוצה גילוח בחינם
357
00:33:33,419 --> 00:33:35,466
,האם סגן ראש העיר
?במפורד, ישפוט
358
00:33:35,679 --> 00:33:40,206
תמיד שמח לעשות טובה
.לחברים ולשכנים
359
00:33:50,907 --> 00:33:52,251
?מוכנים
360
00:33:52,725 --> 00:33:54,011
.מוכנים
361
00:33:54,466 --> 00:33:55,786
.מוכנים
362
00:33:56,219 --> 00:34:00,644
הגילוח המהיר והחלק ביותר
.יהיה המנצח
363
00:34:24,646 --> 00:34:27,148
,כעת, גבירותיי ורבותיי
,אנו מערבבים את הקצף
364
00:34:27,197 --> 00:34:29,727
,אך תחילה, שימו לב
,גבירותיי ורבותיי
365
00:34:29,669 --> 00:34:32,937
עומד בפניכם אדם שהיה לו
.הכבוד לגלח את האפיפיור
366
00:34:32,971 --> 00:34:34,320
,מר סוויני, מי שזה לא יהיה
367
00:34:34,264 --> 00:34:37,405
,אם תרשה לי לדבר בשמך
.כנראה תאמר שהיה זה רק קרדינל
368
00:34:37,464 --> 00:34:40,891
.לא! זה היה האפיפיור
369
00:34:43,173 --> 00:34:45,172
,לגלח פנים
370
00:34:45,557 --> 00:34:47,489
,לספר שיער
371
00:34:47,907 --> 00:34:49,951
,זה דורש חן
372
00:34:50,240 --> 00:34:52,477
.דורש סגנון
373
00:34:52,703 --> 00:34:55,034
,כי אם תטעה
,תחתוך את העור
374
00:34:55,072 --> 00:34:59,383
תקצץ את הסנטר, תקרע את
.השפה, דבר שלא ניתן לתקן
375
00:35:00,564 --> 00:35:02,537
,לגלח פנים
376
00:35:03,305 --> 00:35:05,181
,או אפילו חלק
377
00:35:05,593 --> 00:35:07,682
,זה דורש לא רק מוח
378
00:35:07,683 --> 00:35:10,017
.אלא גם לב
379
00:35:10,460 --> 00:35:15,011
,לא רק להרשים
.צריך להיות בטוח
380
00:35:15,204 --> 00:35:18,065
.דרושה תשוקה לאמנות
381
00:35:20,045 --> 00:35:22,261
,לגלח פנים
382
00:35:22,550 --> 00:35:24,595
,לקצץ זקן
383
00:35:25,012 --> 00:35:29,243
להפוך את הזיף
,חלק כמו ישבן של תינוק
384
00:35:29,272 --> 00:35:34,843
,כבר מילדות
...קיבלתי את הכשרון
385
00:35:35,132 --> 00:35:40,511
.מאלוהים
386
00:35:41,327 --> 00:35:43,339
,דרושה מיומנות
387
00:35:43,340 --> 00:35:45,230
,דרוש שכל
388
00:35:45,480 --> 00:35:51,005
דרוש כוח הרצון
.לסבול את הכאב
389
00:35:51,641 --> 00:35:53,751
,דרושה שלווה
390
00:35:53,944 --> 00:36:03,869
...דרוש חן
391
00:36:05,358 --> 00:36:08,216
.המנצח הוא טוד
392
00:36:18,995 --> 00:36:22,876
אני משתחווה בפני כשרון
.הגדול בהרבה משלי, אדוני
393
00:36:24,289 --> 00:36:26,003
.5 הלירות
394
00:36:31,889 --> 00:36:34,173
.שיברך אותך האל
395
00:36:35,650 --> 00:36:37,971
.עד שניפגש בשנית
396
00:36:38,236 --> 00:36:39,868
!בוא, ילד, בוא
397
00:36:49,107 --> 00:36:52,868
אולי זה רק לבי העדין, אך אני
.שונאת לראות יחס כזה לילדים
398
00:36:53,967 --> 00:36:56,173
.ברכותיי, מר טוד
399
00:36:56,409 --> 00:36:58,784
,אפשר לשאול, אדוני
?אם יש לך מוסד משלך
400
00:36:59,223 --> 00:37:00,659
.בהחלט יש לו
401
00:37:00,721 --> 00:37:02,746
,המספרה של סוויני טוד
402
00:37:02,938 --> 00:37:05,366
מעל חנות פשטידות
.הבשר שלי ברחוב פליט
403
00:37:09,675 --> 00:37:11,259
.ברצוני להודות לך, אדוני
404
00:37:11,630 --> 00:37:14,177
.אתה דוגמה ומופת ליושר
405
00:37:14,470 --> 00:37:18,090
טוב, אני מנסה לעשות כמה
.שאפשר עבור חברים ושכנים
406
00:37:19,183 --> 00:37:22,367
המוסד שלך ממוקם
?ברחוב פליט, אמרת
407
00:37:22,716 --> 00:37:23,974
.כן, אדוני
408
00:37:24,010 --> 00:37:29,081
אם כך, מר טוד, וודאי תראה
.אותי שם עד סוף השבוע
409
00:37:29,647 --> 00:37:31,690
.תתקבל בברכה, במפורד
410
00:37:32,271 --> 00:37:35,684
,ואני יכול להבטיח לך
,ללא כל תשלום
411
00:37:36,170 --> 00:37:38,796
את הגילוח הכי חלק
.שאי פעם ראית
412
00:37:49,161 --> 00:37:50,614
.בוא, מותק
413
00:39:06,957 --> 00:39:09,024
,הכיסא לא מי יודע מה
.אך הוא יספיק
414
00:39:09,418 --> 00:39:12,458
.הוא היה שייך לאלברט המסכן שלי
,הוא נהג לשבת בו במשך כל היום
415
00:39:12,578 --> 00:39:14,684
לאחר שרגלו נלקחה
.על-ידי מחלת הפודגרה
416
00:39:14,814 --> 00:39:16,607
?למה סגן ראש העיר לא מגיע
417
00:39:16,737 --> 00:39:19,531
,"לפני סוף השבוע"
.זה מה שהוא אמר
418
00:39:19,909 --> 00:39:22,459
?ומי אמר שסוף השבוע הגיע
.היום רק יום שלישי
419
00:39:27,170 --> 00:39:29,025
.אל תדאג
420
00:39:29,328 --> 00:39:31,137
.הירגע, מותק, הירגע
421
00:39:31,554 --> 00:39:35,402
.אל תדאיג את עצמך
?מה החיפזון
422
00:39:35,656 --> 00:39:39,563
.חשוב מחשבות נעימות ושמחות
423
00:39:40,059 --> 00:39:41,420
.חכה
424
00:39:44,141 --> 00:39:46,051
.הירגע, מותק, הירגע
425
00:39:46,180 --> 00:39:48,099
.חשוב על זה עד הסוף
426
00:39:48,316 --> 00:39:52,053
ברגע שתפעל, יהיה
.מאוחר מדי לשנות דבר
427
00:39:52,464 --> 00:39:56,511
,התבונן בעניינים מקרוב
.הנח להם להתבשל
428
00:39:56,533 --> 00:39:58,121
.חכה
429
00:39:59,569 --> 00:40:02,022
,חשבתי על פרחים
430
00:40:02,118 --> 00:40:06,099
,אולי חינניות
.כדי להאיר את החדר
431
00:40:07,463 --> 00:40:11,894
אתה לא חושב שכמה
,פרחים, חינניות יפות
432
00:40:12,173 --> 00:40:15,007
?יכולים להקל על האווירה
433
00:40:15,708 --> 00:40:21,500
.חכה, מותק, חכה
434
00:40:21,837 --> 00:40:24,600
?והשופט? מתי נגיע אליו
435
00:40:25,475 --> 00:40:27,193
?אינך יכול לחשוב על משהו אחר
436
00:40:27,201 --> 00:40:31,304
אתה תמיד שוקע בעניינים שקרו
.אלוהים יודע לפני כמה שנים
437
00:40:31,816 --> 00:40:33,137
.בוא
438
00:40:33,227 --> 00:40:35,055
.לאט, מותק, לאט
439
00:40:35,407 --> 00:40:37,239
.הזמן כה מהיר
440
00:40:37,611 --> 00:40:41,446
.העכשיו עובר מהר
.תראה, עכשיו הוא עבר
441
00:40:41,834 --> 00:40:45,445
,ה"בקרוב" יגיע
.ה"בקרוב" ישאר פה
442
00:40:45,678 --> 00:40:46,945
.חכה
443
00:40:49,998 --> 00:40:53,513
,אינך יודע, שוטה שכמוך
444
00:40:53,936 --> 00:40:57,543
כי חצי מהכיף הוא
?לתכנן את התוכנית
445
00:40:58,024 --> 00:41:04,967
כל הטוב מגיע לאנשים
.המסוגלים לחכות
446
00:41:06,225 --> 00:41:10,363
,אולי פרחי ציפורן
...במקום חינניות
447
00:41:10,962 --> 00:41:12,915
.אינני יודעת
448
00:41:13,057 --> 00:41:15,146
?מה דעתך
449
00:41:24,652 --> 00:41:26,217
...אני מצטער, סלחי לי
450
00:41:26,363 --> 00:41:28,875
.גברת לאווט, אדוני
.תענוג הוא לי, גברתי-
451
00:41:29,906 --> 00:41:33,645
,מר טוד, יש בחורה שזקוקה לעזרתי
...בחורה עצובה ובודדה, ויפהפייה, ו
452
00:41:33,766 --> 00:41:35,387
.לאט, לאט
453
00:41:35,420 --> 00:41:37,296
.כן, סליחה
454
00:41:38,587 --> 00:41:40,708
,לבחורה הזו יש אפוטרופס
.והוא נועל אותה בביתו
455
00:41:40,742 --> 00:41:42,674
,אך היום בבוקר
.היא הפילה את זה
456
00:41:42,708 --> 00:41:45,140
זה חייב להיות סימן לכך
.שג'ואנה רוצה שאעזור לה
457
00:41:45,141 --> 00:41:48,059
.זהו שמה, ג'ואנה
.וטרפין הוא האפוטרופס שלה
458
00:41:48,060 --> 00:41:49,691
.הוא שופט מסוג כלשהו
459
00:41:49,841 --> 00:41:51,794
,ברגע שיעזוב לבית המשפט
,אתגנב אל תוך הבית
460
00:41:51,828 --> 00:41:54,110
אשחרר אותה, ואתחנן בפניה
.לברוח יחד איתי, עוד הלילה
461
00:41:54,150 --> 00:41:55,769
.זה רומנטי מאוד
462
00:41:55,853 --> 00:41:58,997
כן, אך איני מכיר
.אף אחד בלונדון
463
00:41:59,449 --> 00:42:02,606
ואני צריך לשכן אותה איפשהו לפני
.שאשכור כרכרה שתיקח אותנו מפה
464
00:42:03,456 --> 00:42:06,836
אם רק אוכל לשכן אותה כאן לשעה
.או שעתיים, אהיה חייב לך לעולמים
465
00:42:11,210 --> 00:42:12,869
.הבא אותה לכאן, מותק
466
00:42:13,356 --> 00:42:14,852
.תודה, גברתי
467
00:42:15,490 --> 00:42:16,922
?מר טוד
468
00:42:18,885 --> 00:42:21,627
.תודה, חבר, תודה
.תודה, גברתי
469
00:42:25,395 --> 00:42:28,434
נראה שהגורל סוף סוף
.'עומד לצידך, מר ט
470
00:42:30,157 --> 00:42:33,057
מה הבעיה? היא תהיה
.שלך עד סוף היום
471
00:42:34,224 --> 00:42:35,646
?ומה איתו
472
00:42:36,456 --> 00:42:42,859
מה איתו? ובכן, תן לו להביא אותה
...לכאן, ומכיוון שאתה כל-כך רוצה
473
00:42:44,239 --> 00:42:46,521
.זה הגרון שצריך לשסף, יקירי
474
00:42:48,354 --> 00:42:49,761
.ג'ואנה המסכנה
475
00:42:50,120 --> 00:42:53,183
גדלה כל השנים האלה
.ללא כל חיבת אם
476
00:42:54,112 --> 00:42:56,942
.טוב, בקרוב נטפל בזה
477
00:43:04,809 --> 00:43:08,050
?שלום? מה הוא עושה פה
478
00:43:09,789 --> 00:43:11,721
.שהילד ישאר למטה
479
00:43:22,820 --> 00:43:25,269
?סניורה, האם מר טוד נמצא
480
00:43:25,379 --> 00:43:27,036
.מטפל בעסקיו למעלה
481
00:43:28,357 --> 00:43:29,943
.תראו אותו עכשיו
482
00:43:30,042 --> 00:43:32,596
לא אכפת לך אם אתן לו
?פשטידת בשר טובה, נכון
483
00:43:32,788 --> 00:43:34,473
.כן, כן, מה שתרצי
484
00:43:35,218 --> 00:43:38,178
בוא, ילד. השיניים שלך
?חזקות, אני מקווה
485
00:43:40,296 --> 00:43:41,833
.סגור את הדלת
486
00:43:42,242 --> 00:43:44,070
.נכין לך פשטידה נחמדה
487
00:43:46,591 --> 00:43:48,332
.שב, תרגיש בנוח
488
00:43:55,936 --> 00:43:57,365
!יבוא
489
00:44:05,858 --> 00:44:07,214
.מר טוד
490
00:44:07,398 --> 00:44:09,034
.סניור פירלי
491
00:44:09,903 --> 00:44:11,367
.קרא לי דייויד
492
00:44:12,370 --> 00:44:14,790
דייויד קונור הוא השם
.כשאני לא במקצוע
493
00:44:16,905 --> 00:44:20,000
הייתי רוצה לקבל את 5 הלירות
?בחזרה, אם לא אכפת לך. -למה
494
00:44:20,330 --> 00:44:23,683
מפני שנכנסת להתערבות
.בהצבת תנאים שקריים, חבר
495
00:44:24,420 --> 00:44:27,543
כך אני מקווה שתהיה
.קצת יותר גלוי בעתיד
496
00:44:28,992 --> 00:44:31,964
אקח חצי מהרווחים שלך
,מעתה והלאה, חצי-חצי
497
00:44:34,097 --> 00:44:36,844
.מר בנג'מין בארקר
498
00:44:38,925 --> 00:44:40,303
.הנה לך
499
00:44:41,320 --> 00:44:43,213
.בתיאבון
500
00:44:45,226 --> 00:44:47,471
אני אוהבת גברים
.עם תיאבון בריא
501
00:44:48,176 --> 00:44:50,741
.מזכיר לי את אלברט, יקירי
502
00:44:50,934 --> 00:44:53,568
הוא נהג לפטם את עצמו
.עד שהיה ממש נפוח
503
00:44:54,618 --> 00:44:56,562
עם זאת, לא היה לו
...את השיער שלך
504
00:44:56,888 --> 00:44:58,281
,למען האמת
505
00:44:58,572 --> 00:45:00,718
.נורא חם מתחת לזה
506
00:45:04,042 --> 00:45:05,875
.כן, זה יהיה טוב
507
00:45:09,538 --> 00:45:12,689
?אתה לא זוכר אותי, נכון
?ובכן, למה שתזכור, באמת
508
00:45:12,833 --> 00:45:16,202
,הייתי רק עוזר כמה שבועות
.ניקיתי את השיערות מהרצפה
509
00:45:18,099 --> 00:45:20,014
.אך אני זוכר את אלה
510
00:45:20,842 --> 00:45:23,371
וכיצד אוכל לשכוח
?אותך, מר בארקר
511
00:45:27,869 --> 00:45:30,235
.הייתי יושב ממש פה
512
00:45:30,860 --> 00:45:33,488
וחולם על היום בו אוכל
.להיות ספר יאה בעצמי
513
00:45:33,771 --> 00:45:37,295
אפשר לומר שהיווית
.עבורי השראה
514
00:45:49,033 --> 00:45:50,803
,אז האם עשינו עסק
515
00:45:52,243 --> 00:45:55,875
או שעליי לרוץ במורד הרחוב
?לחברי הוותיק, סגן ראש העיר
516
00:45:59,477 --> 00:46:03,952
,מה אתה אומר עכשיו
?מר סוויני טוד
517
00:46:25,270 --> 00:46:27,765
.בחיי, תמיד יש עבודה
518
00:46:28,222 --> 00:46:30,507
,"נקי ומצוחצח"
.זו הגישה שלי לחיים
519
00:46:42,728 --> 00:46:45,763
אז איך נפגשת עם
?האיטלקי האיום הזה
520
00:46:46,092 --> 00:46:49,237
.הוא לקח אותי מבית המחסה
.הייתי שם מאז שנולדתי
521
00:46:50,545 --> 00:46:54,396
.אלוהים! יש לו פגישה עם החייט
!אם הוא יאחר, הוא יאשים אותי
522
00:46:54,532 --> 00:46:55,782
!חכה
523
00:47:02,148 --> 00:47:04,442
...סיניור, יש לך פגישה
524
00:47:09,553 --> 00:47:13,323
.סיניור פירלי נקרא לאנשהו
.כדאי שתרוץ אחריו
525
00:47:14,276 --> 00:47:17,979
,לא, אדוני. אני אשאר כאן
.או שאקבל אחר-כך הצלפות
526
00:47:18,555 --> 00:47:20,653
.והוא מצליף כהוגן
527
00:47:26,747 --> 00:47:31,012
אז... גברת לאווט
?נתנה לך פשטידה, כן
528
00:47:31,420 --> 00:47:33,062
.היא גברת אמיתית
529
00:47:33,694 --> 00:47:35,309
.ללא ספק
530
00:47:39,863 --> 00:47:44,709
,אך אם אני מכיר ילדים מתבגרים
?עדיין יש מקום לעוד פשטידה, כן
531
00:47:44,935 --> 00:47:46,370
.כן, אדוני
532
00:47:47,397 --> 00:47:49,632
אז למה שלא תחכה
?לאדון שלך למטה
533
00:47:50,130 --> 00:47:52,363
מחכה לך שם עוד
.פשטידה, אני בטוח
534
00:47:52,436 --> 00:47:54,396
.לא, מוטב שאשאר כאן
535
00:47:56,747 --> 00:47:58,121
...אומר לך מה
536
00:47:58,694 --> 00:48:00,632
,למה שלא תאמר לגברת לאווט
537
00:48:00,633 --> 00:48:03,749
שאני אמרתי שתיתן לך
?כוסית יפה וגדולה של ג'ין
538
00:48:04,107 --> 00:48:05,751
!תודה, אדוני
539
00:49:11,067 --> 00:49:16,038
זו הפעם השנייה, אדוני, שהובאת
.לעמוד כאן, על דוכן הנאשמים
540
00:49:17,446 --> 00:49:21,286
למרות שאני באמת מעוניין
,למתן את הצדק ברחמים
541
00:49:21,490 --> 00:49:27,920
מסירותך השקדנית לחיי הפשע
.הינה תועבה בפני אלוהים ואדם
542
00:49:28,165 --> 00:49:33,981
,לכן, אני דן אותך לתלייה
.ושאלוהים ירחם על נשמתך
543
00:49:35,447 --> 00:49:36,850
.תם המשפט
544
00:49:45,835 --> 00:49:50,065
.תודה, כבודו
.בדיוק גזר הדין שחפצנו בו
545
00:49:50,121 --> 00:49:51,666
?הוא היה אשם
546
00:49:51,974 --> 00:49:55,166
,ובכן, אם הוא לא עשה זאת
.הוא בטח עשה משהו שמצדיק תלייה
547
00:49:55,328 --> 00:49:58,069
?מי לא
?סליחה-
548
00:50:00,693 --> 00:50:02,056
.לא משנה
549
00:50:02,060 --> 00:50:04,832
.בוא, לווה אותי הביתה
550
00:50:08,156 --> 00:50:09,995
.יש לי חדשות, חבר
551
00:50:11,006 --> 00:50:13,784
,על מנת להגן עליה מרוע העולם
552
00:50:13,818 --> 00:50:16,556
החלטתי לשאת את
.ג'ואנה היקרה שלי לאישה
553
00:50:16,590 --> 00:50:19,564
!אדוני, אילו חדשות טובות
554
00:50:19,586 --> 00:50:24,917
למרבה הפלא, כאשר הצעתי
...לה את עצמי, היא הראתה מעין
555
00:50:25,972 --> 00:50:27,478
.הסתייגות
556
00:50:28,011 --> 00:50:32,608
,סלח לי, אדון, ברצוני, אדון
?לבקש רשות, אדון, לדבר
557
00:50:33,007 --> 00:50:35,198
.סלח לי על חוצפתי, אדון
558
00:50:35,300 --> 00:50:37,615
.אינך נראה במיטבך, אדון
559
00:50:37,648 --> 00:50:39,708
.יש אבקה על המקטורן שלך, אדון
560
00:50:39,838 --> 00:50:42,433
.וזיפים על הלחיים
561
00:50:45,125 --> 00:50:49,175
.ונשים, אדון, הן חלשות
562
00:50:49,836 --> 00:50:51,890
?זיפים, אמרת
563
00:50:55,124 --> 00:50:58,339
.אולי אני פזיז מדי בבקרים
564
00:50:59,458 --> 00:51:01,816
,אל דאגה, אדון
,אני מכיר מקום, אדון
565
00:51:01,946 --> 00:51:04,041
.ספר, אדון, מיומן
566
00:51:04,372 --> 00:51:06,576
וכך, חמוש בפנים
,מגולחות, אדון
567
00:51:06,609 --> 00:51:08,781
,קצת מי-קולון לחיזוק, אדון
568
00:51:08,992 --> 00:51:11,149
ועוד בושם כדי לשפר
,את החבילה, אדון
569
00:51:11,322 --> 00:51:16,121
,תהמם את הבחורה
?...עד ש... -עד ש
570
00:51:16,793 --> 00:51:21,145
.עד שהיא תעשה כרצונך
571
00:51:21,856 --> 00:51:23,358
?ספר
572
00:51:24,414 --> 00:51:27,195
.קח אותי אליו
.שמו הוא טוד, אדון-
573
00:51:27,229 --> 00:51:29,990
.והוא המילה האחרונה בספרות
574
00:51:36,404 --> 00:51:39,345
.כדאי שתאט את הקצב, ילד
.זה יעלה לך ישר לראש
575
00:51:39,850 --> 00:51:42,635
נהגו לתת לנו לשתות בבית
.המחסה, כדי שנוכל לישון
576
00:51:43,244 --> 00:51:45,415
לא שהיית רוצה לישון
.במקום ההוא, גברתי
577
00:51:45,449 --> 00:51:47,669
.לא עם הדברים שקורים בחשכה
578
00:51:47,703 --> 00:51:51,007
זה יפה, יקירי. נראה לי שאלך
.לראות מה קורה עם מר טוד
579
00:51:51,041 --> 00:51:53,716
?אתה תישאר פה
.תשאירי את הבקבוק-
580
00:51:58,203 --> 00:52:01,267
הילד הזה גומר לי
.את כל הג'ין בבית
581
00:52:02,802 --> 00:52:04,701
?מתי פירלי חוזר
582
00:52:05,573 --> 00:52:07,521
.הוא כבר לא יחזור
583
00:52:09,000 --> 00:52:10,746
!מר ט', לא
584
00:52:21,573 --> 00:52:23,195
!השתגעת לגמרי
585
00:52:23,228 --> 00:52:25,278
!להרוג אדם שלא עשה לך מאומה
586
00:52:25,881 --> 00:52:27,934
.הוא זיהה אותי מימים עברו
587
00:52:28,352 --> 00:52:32,049
,הוא ניסה לשחד אותי
.חצי מההכנסות
588
00:52:33,070 --> 00:52:36,051
.טוב, אם כך, זהו עניין אחר
589
00:52:36,650 --> 00:52:38,990
לרגע אחד, חשבתי
.שאיבדת את העשתונות
590
00:52:42,144 --> 00:52:44,147
...כל הדם הזה
591
00:52:45,947 --> 00:52:49,178
.ברנש מסכן. טוב, נו
592
00:52:57,492 --> 00:52:59,948
.טוב, אין טעם לזרוק כסף
593
00:53:01,446 --> 00:53:02,746
...אז
594
00:53:03,173 --> 00:53:04,934
?מה נעשה, אם כך, עם הילד
595
00:53:05,974 --> 00:53:07,677
.שלחי אותו למעלה
596
00:53:08,309 --> 00:53:10,700
,איננו צריכים לחשוש ממנו
.הוא יצור קטן ותמים
597
00:53:11,210 --> 00:53:12,840
!שלחי אותו למעלה
598
00:53:15,508 --> 00:53:19,042
די, מר ט', אחד זה
.בטח מספיק להיום
599
00:53:19,999 --> 00:53:22,730
חוץ מזה, חשבתי לשכור
.בחור שיעזור לי בחנות
600
00:53:23,402 --> 00:53:25,527
.ברכיי המסכנות הן לא מה שהיו
601
00:53:27,073 --> 00:53:28,598
.בסדר גמור
602
00:53:30,478 --> 00:53:34,120
.כמובן שנצטרך להצטייד בג'ין
.הילד שותה כמו מלח
603
00:53:38,644 --> 00:53:40,312
.השופט
604
00:53:43,231 --> 00:53:44,489
.צאי
605
00:53:46,448 --> 00:53:47,860
!צאי
606
00:54:03,312 --> 00:54:04,885
?מר טוד
607
00:54:05,852 --> 00:54:07,401
.לשירותך
608
00:54:08,410 --> 00:54:11,639
.כבוד הוא לי לשרת אותך, אדון
609
00:54:12,673 --> 00:54:14,470
?אתה מכיר אותי, אדוני
610
00:54:14,705 --> 00:54:19,695
מי לא מכיר בעולם הזה
?את השופט הדגול, טרפין
611
00:54:26,163 --> 00:54:29,644
,החדר הזה לא מרשים במיוחד
אך עם זאת, סגן ראש העיר אמר
612
00:54:29,678 --> 00:54:34,082
שאתה הספר המוצלח
.ביותר בעיר הזאת
613
00:54:34,421 --> 00:54:36,482
.זה אדיב מצידו, אדוני
614
00:54:37,506 --> 00:54:39,474
ומה אוכל לעשות
?עבורך היום, אדוני
615
00:54:40,609 --> 00:54:44,761
?סיפור אפנתי של השיער
?עיסוי נעים של העור
616
00:54:45,348 --> 00:54:47,424
.שב, אדוני. שב
617
00:54:48,106 --> 00:54:50,587
,בפניך עומד, אדוני
,אדם מעורר מאהבה
618
00:54:50,620 --> 00:54:52,882
.עבד נלהב ולהוט של האהבה
619
00:54:53,107 --> 00:54:55,547
,אז הבא את הספוג ואת המשחה
620
00:54:55,580 --> 00:54:57,954
כדי שגוון עורי
.יראה מפתה יותר
621
00:54:57,987 --> 00:55:00,205
,אולי מעט מי-קולון צרפתים
622
00:55:00,238 --> 00:55:02,523
,אך תחילה, אדוני
...אני חושב
623
00:55:03,099 --> 00:55:05,489
.גילוח
624
00:55:07,250 --> 00:55:10,713
.החלק ביותר שאי פעם עשיתי
625
00:55:14,904 --> 00:55:17,193
אתה במצב רוח מרומם
?היום, מר טוד
626
00:55:17,227 --> 00:55:21,663
.השמחה שלך, אדוני, מדבקת
627
00:55:22,053 --> 00:55:24,515
,זו האמת, אדוני
האהבה עוד יכולה לגרום
628
00:55:24,548 --> 00:55:27,103
,לדם לדפוק בעורקים
.ללב לנסוק אל על
629
00:55:27,136 --> 00:55:29,563
...מה עוד... -מה עוד
,גבר יכול לבקש-
630
00:55:29,587 --> 00:55:31,791
?חוץ מאהבה, אדוני
.יותר מאהבה, אדוני-
631
00:55:31,825 --> 00:55:35,497
.מה, אדוני? -נשים
.כן, נשים. -נשים יפות
632
00:56:05,711 --> 00:56:09,202
,וכעת, חברי
633
00:56:10,642 --> 00:56:14,598
.ניגש עתה למטרתך
634
00:56:15,229 --> 00:56:19,199
.סבלנות, תהנה מזה
635
00:56:19,590 --> 00:56:24,036
.אין להתייחס לנקמה בחיפזון
636
00:56:24,069 --> 00:56:26,074
,עשה זאת מהר, ואם נתחתן
.אמליץ עליך, אדוני
637
00:56:26,107 --> 00:56:27,776
...אדוני
638
00:56:29,854 --> 00:56:32,311
,ומי, אם יותר לי
?היא אשתך לעתיד, אדוני
639
00:56:32,345 --> 00:56:34,971
.בת חסותי
640
00:56:35,942 --> 00:56:38,357
.ויפה כמו ניצת ורד
641
00:56:38,430 --> 00:56:40,752
?יפה כמו אמה
642
00:56:41,169 --> 00:56:43,616
?מה? מה זה היה
643
00:56:43,841 --> 00:56:47,145
.לא כלום, אדוני. לא כלום
?נמשיך
644
00:56:49,541 --> 00:56:51,292
.נשים יפות
645
00:56:51,325 --> 00:56:53,043
.מרתקות
646
00:56:53,930 --> 00:56:58,528
.לוגמות קפה, רוקדות
647
00:56:58,561 --> 00:57:03,127
.נשים יפות הן פלא
648
00:57:03,990 --> 00:57:06,542
.נשים יפות
649
00:57:08,892 --> 00:57:13,000
,יושבות ליד החלון
650
00:57:13,001 --> 00:57:17,737
.או עומדות על המדרגה
651
00:57:18,557 --> 00:57:21,019
...משהו בהן
652
00:57:21,020 --> 00:57:27,529
.מרומם את האווירה
653
00:57:28,389 --> 00:57:30,285
.נשים יפות
654
00:57:31,133 --> 00:57:33,209
.נראות כציור
655
00:57:33,530 --> 00:57:35,318
.נשארות בתוכך
656
00:57:36,048 --> 00:57:38,359
.מנצנצות
657
00:57:38,393 --> 00:57:40,671
.נשארות לנצח
658
00:57:40,864 --> 00:57:43,031
.נושמות בקלילות
659
00:57:43,251 --> 00:57:45,058
.נשים יפות
660
00:57:45,417 --> 00:57:47,305
.נשים יפות
.נשים יפות-
661
00:57:47,769 --> 00:57:52,358
...מכבות את הנר או
662
00:57:52,401 --> 00:57:57,257
.מסרקות את שיערן
...ואז הן עוזבות-
663
00:57:57,291 --> 00:58:01,664
אפילו כשהן עוזבות אותך
ונעלמות, הן איכשהו
664
00:58:01,697 --> 00:58:06,037
...יכולות להישאר שם איתך
.הן עדיין שם-
665
00:58:06,312 --> 00:58:08,838
.הן שם
.הן שם איתך-
666
00:58:08,872 --> 00:58:11,331
.נשים יפות. -נשים יפות
.מול המראה. -בגינה-
667
00:58:11,651 --> 00:58:14,243
.כותבות מכתב. -קוטפות פרחים
.מתבוננות מהצד-
668
00:58:14,277 --> 00:58:19,203
.איך הן גורמות לגבר לשיר
669
00:58:18,949 --> 00:58:23,398
.הוכחה לגן-עדן בעודך בחיים
670
00:58:23,859 --> 00:58:26,145
!נשים יפות, אדוני
671
00:58:26,321 --> 00:58:28,431
!נשים יפות, כן
672
00:58:28,432 --> 00:58:31,787
...נשים יפות, נשים יפות
673
00:58:31,830 --> 00:58:35,363
.מר טוד! ראיתי את ג'ואנה
.היא אמרה שתעזוב איתי הלילה
674
00:58:37,933 --> 00:58:39,666
!אתה
675
00:58:39,700 --> 00:58:43,838
ישנו בהחלט כוח עליון
.אשר מזהיר אותי בזמן
676
00:58:43,871 --> 00:58:46,211
?ג'ואנה תברח איתך
677
00:58:47,347 --> 00:58:51,751
,אני אדאג לכך שאף אחד
.כולל אותך, לא יראה אותה לעולם
678
00:58:52,335 --> 00:58:53,624
...ובאשר לך, ספר
679
00:58:53,922 --> 00:58:56,249
ברור כשמש לאיזו
.חברה אתה משתייך
680
00:58:56,283 --> 00:58:59,656
,שרת אותם היטב ונהג כמוהם
.כי לא תזכה לנהוג כמוני
681
00:59:00,296 --> 00:59:01,910
.מר טוד, אני זקוק לעזרתך
682
00:59:01,924 --> 00:59:03,239
.החוצה
...מר טוד, בבקשה-
683
00:59:03,273 --> 00:59:04,563
.החוצה
...מר טוד-
684
00:59:04,596 --> 00:59:05,986
!החוצה
685
00:59:11,142 --> 00:59:13,465
?מה פשר כל הצעקות והריצות
?מה קרה
686
00:59:13,978 --> 00:59:15,577
...הוא היה בידיי
,המלח נכנס הנה-
687
00:59:15,610 --> 00:59:17,561
ולפתע ראיתי את שניהם
.רצים במורד המדרגות
688
00:59:17,595 --> 00:59:20,855
!הוא היה בידיי
.גרונו היה חשוף בפניי
689
00:59:21,148 --> 00:59:23,622
...די, די, יקירי. הירגע
!לא, הוא היה בידיי-
690
00:59:23,962 --> 00:59:26,303
,גרונו היה שם
.והוא לא ישוב לעולם
691
00:59:26,337 --> 00:59:28,781
.די. הירגע, מותק, הירגע
692
00:59:29,019 --> 00:59:31,296
...אני חוזרת ואומרת
!?מתי-
693
00:59:31,493 --> 00:59:33,266
?מה החיפזון
?מדוע חיכיתי-
694
00:59:33,307 --> 00:59:36,560
,את אמרת לי לחכות
.וכעת הוא לא ישוב לעולם
695
00:59:39,574 --> 00:59:41,464
,יש חור בעולם
.תהום גדול ושחור
696
00:59:41,498 --> 00:59:43,356
והוא מלא באנשים
.שמלאים בחרא
697
00:59:43,389 --> 00:59:45,573
.ובו שרצי העולם שוכנים
698
00:59:46,622 --> 00:59:49,861
.אך לא לאורך זמן
699
00:59:52,038 --> 00:59:55,827
.מגיע להם למות
700
00:59:56,248 --> 00:59:59,787
,אומר לך מדוע, גברת לאווט
.אומר לך מדוע
701
01:00:00,447 --> 01:00:03,033
,מפני שבכל המין האנושי
,גברת לאווט
702
01:00:03,066 --> 01:00:05,237
,ישנם שני סוגים של אנשים
.ורק שניים
703
01:00:05,434 --> 01:00:07,561
,הראשון נשאר במקומו הראוי
704
01:00:07,591 --> 01:00:09,777
ואילו רגלו של השני
.בפרצופו של הראשון
705
01:00:09,811 --> 01:00:12,010
.הביטי בי, גברת לאווט
.הביטי בך
706
01:00:12,043 --> 01:00:15,640
!לא, לכולנו מגיע למות
707
01:00:16,432 --> 01:00:20,426
.אפילו לך, גברת לאווט
.אפילו לי
708
01:00:20,836 --> 01:00:23,488
כי חייהם של המרושעים
.צריכים להיות קצרים
709
01:00:23,521 --> 01:00:25,475
,בעבור היתר
.מוות יהיה הקלה
710
01:00:25,509 --> 01:00:29,407
!לכולנו מגיע למות
711
01:00:29,836 --> 01:00:35,746
.ולא אראה את ג'ואנה לעולם
712
01:00:35,757 --> 01:00:41,891
.לא, לא אחבק את בתי לעולם
713
01:00:41,892 --> 01:00:43,661
!גמור
714
01:00:44,647 --> 01:00:48,240
!זהו זה
?אתה, אדוני, מה בנוגע לגילוח
715
01:00:48,604 --> 01:00:51,709
,בואו לבקר את חברכם הטוב
.סוויני
716
01:00:52,338 --> 01:00:54,945
.אתה, אדוני, גם אתה
.ברוך הבא לקבר
717
01:00:54,946 --> 01:00:57,914
.אני אשיג את נקמתי
718
01:00:59,115 --> 01:01:04,002
.אני אשיג את ישועתי
719
01:01:05,691 --> 01:01:08,268
?מי, אדוני? אתה, אדוני
.אף אחד לא יושב בכיסא
720
01:01:08,290 --> 01:01:11,036
!בואו, בואו, סוויני מחכה
721
01:01:11,069 --> 01:01:12,874
.אני רוצה אתכם, הנוטים לדמם
722
01:01:12,924 --> 01:01:14,720
.אתה, אדוני
!כל אחד
723
01:01:14,741 --> 01:01:16,368
.רבותיי, אל תתביישו
724
01:01:16,413 --> 01:01:21,520
.לא איש אחד, לא
,אף לא עשרה אנשים
725
01:01:21,573 --> 01:01:27,927
אף לא מאה אנשים
.יוכלו להרגיע אותי
726
01:01:28,177 --> 01:01:31,441
!אתם תהיו בידיי
727
01:01:32,522 --> 01:01:35,869
,ואני אתפוס אותו
.בעודו שמח לאידי
728
01:01:35,944 --> 01:01:38,988
בינתיים אתאמן על גרונות
.מכובדים פחות
729
01:01:39,022 --> 01:01:44,923
,ולוסי שלי שוכבת באפר
730
01:01:45,076 --> 01:01:51,427
,ולא אראה את בתי שוב לעולם
731
01:01:51,808 --> 01:01:55,400
!אך העבודה ממתינה
732
01:01:56,264 --> 01:01:59,484
,אני חי סוף כל סוף
733
01:01:59,485 --> 01:02:05,374
!ואני מלא שמחה
734
01:02:11,969 --> 01:02:14,552
זה טוב ויפה, אך מה
?נעשה בקשר אליו
735
01:02:18,824 --> 01:02:20,307
?הלו
736
01:02:23,366 --> 01:02:25,139
?אתה שומע אותי
737
01:02:27,795 --> 01:02:32,033
.בוא. חסר תועלת שכמוך
738
01:02:38,108 --> 01:02:39,403
.שב
739
01:02:58,864 --> 01:03:00,448
.הנה, שתה את זה
740
01:03:02,710 --> 01:03:05,691
כעת, יש לנו למעלה
.גופה שנרקבת
741
01:03:06,360 --> 01:03:08,298
מה אתה חושב שעלינו
?לעשות בנוגע לזה
742
01:03:09,139 --> 01:03:14,550
מאוחר יותר, כשיחשיך, נקח אותו
.למקום סודי ונקבור אותו
743
01:03:14,692 --> 01:03:17,693
.אה, כן. כמובן, זו אפשרות
744
01:03:20,138 --> 01:03:23,721
אני מניחה שאין לו שום
.קרובי משפחה שיחפשו אחריו
745
01:03:28,566 --> 01:03:31,444
.נראה ממש חבל
746
01:03:31,477 --> 01:03:32,726
?חבל
747
01:03:34,221 --> 01:03:37,402
.נראה בזבוז נוראי
748
01:03:38,430 --> 01:03:41,176
.שמנמן כה נחמד
?...מה שמו
749
01:03:41,210 --> 01:03:44,609
...יש... היה... יש
750
01:03:45,134 --> 01:03:47,845
.וגם לא ניתן לאתר אותו
751
01:03:48,774 --> 01:03:51,388
.העסקים זקוקים לדחיפה
752
01:03:51,965 --> 01:03:54,716
.חובות צריכים להיסגר
753
01:03:55,178 --> 01:03:58,511
.חשוב על חסכנות כעל מתנה
754
01:03:58,825 --> 01:04:00,831
.אם אתה מבין למה אני מתכוונת
755
01:04:01,501 --> 01:04:05,476
.נראה בזבוז נוראי
756
01:04:06,938 --> 01:04:12,579
,כלומר, בהתחשב במחיר הבשר
.כאשר תקלוט, אם תקלוט
757
01:04:13,843 --> 01:04:17,915
יופי, קלטת. קח לדוגמה את
.גברת מוני וחנות הפשטידות שלה
758
01:04:18,888 --> 01:04:21,838
,העסקים מעולם לא הצליחו כל-כך
.והיא משתמשת רק בחתולים וצנמים
759
01:04:22,834 --> 01:04:25,785
חתלתול מספיק לשש או
.שבע פשטידות לכל היותר
760
01:04:26,624 --> 01:04:28,634
ואני בטוחה שאין מה
.לומר בנוגע לטעם
761
01:04:28,668 --> 01:04:30,521
.גברת לאווט, איזה רעיון מקסים
762
01:04:30,522 --> 01:04:33,470
.מעשי למדי והולם כמו תמיד
.ובכן, זה באמת נראה בזבוז-
763
01:04:33,478 --> 01:04:36,243
גברת לאווט, לא אדע לעולם כיצד
!חייתי את כל השנים הללו בלעדיך
764
01:04:36,277 --> 01:04:37,876
.חשוב על זה
!כמה נחמד-
765
01:04:37,914 --> 01:04:40,260
הרבה גברים אחרים בקרוב יבואו
.להתגלח. -כמו כן, לא יגלו אותנו
766
01:04:40,293 --> 01:04:43,100
!לא כך? חשוב עליהם כ... פשטידות
!איזו הזדמנות נדירה! איזה אושר-
767
01:04:43,134 --> 01:04:46,067
?שכן מהו צליל העולם אי שם
768
01:04:46,174 --> 01:04:48,978
?מה, מר טוד? מה, מר טוד
?מהו הצליל הזה
769
01:04:49,068 --> 01:04:52,575
הקולות הפריכים
.שאופפים את האוויר
770
01:04:52,575 --> 01:04:55,287
.כן, מר טוד. כן, מר טוד
.כן, מכל הכיוונים
771
01:04:55,321 --> 01:04:58,348
,"זה מצב של "אדם טורף אדם
.יקירתי
772
01:04:58,381 --> 01:05:03,297
?ומי אנחנו שנמנע זאת כאן
773
01:05:06,152 --> 01:05:08,704
.אלו זמנים נואשים, גברת לאווט
774
01:05:09,830 --> 01:05:12,166
.לכן, דורשים אמצעים נואשים
775
01:05:12,723 --> 01:05:15,608
.בבקשה, חם מהתנור
776
01:05:16,984 --> 01:05:18,239
?מה זה
777
01:05:18,273 --> 01:05:21,185
.זה כומר. אכול קצת כומר
778
01:05:21,219 --> 01:05:24,384
,זה באמת טעים? -אדוני
.זה טעים מדי, לכל הפחות
779
01:05:24,389 --> 01:05:29,042
,הם לא חוטאים בתאוות בשרים
.כך שבשרם חייב להיות טרי
780
01:05:31,132 --> 01:05:34,277
.המון שומן
.הוא נמצא רק בישבן-
781
01:05:34,311 --> 01:05:37,422
אין לכם משורר
?או משהו כזה
782
01:05:37,766 --> 01:05:42,224
לא, הבעיה עם משוררים היא
?כיצד יודעים שהם מתים
783
01:05:42,525 --> 01:05:44,140
.נסה את הכומר
784
01:05:53,225 --> 01:05:55,022
.עורך הדין לא רע
785
01:05:55,285 --> 01:05:56,671
.רק אם זה בעבור תשלום
786
01:05:56,704 --> 01:06:01,409
הזמן משהו אחר, מנה נוספת, כי אף
.אחד לא ינגס בזה יותר מפעם אחת
787
01:06:01,724 --> 01:06:03,258
?משהו רזה
788
01:06:03,292 --> 01:06:08,106
,טוב, אם אתה בריטי ונאמן
.ייתכן שתהנה מנחת מלכותי
789
01:06:08,235 --> 01:06:09,678
.בכל אופן, הוא נקי
790
01:06:09,711 --> 01:06:12,964
על אף שהוא נושא את טעמם
.של כל המקומות בהם היה
791
01:06:13,189 --> 01:06:16,562
?זה נושא כלים שם, על האש
792
01:06:16,595 --> 01:06:19,712
לא, אדוני, הבט שוב
.ותבחין שזה ירקן
793
01:06:19,746 --> 01:06:22,332
.נראה עבה יותר, כמו כומר
794
01:06:22,653 --> 01:06:25,861
.לא, זה חייב להיות ירקן
.הוא ירוק
795
01:06:29,457 --> 01:06:32,836
...ההיסטוריה של העולם, אהובתי
796
01:06:33,057 --> 01:06:35,789
,נחסוך קברים רבים
.נעשה טובה לקרובי משפחה
797
01:06:35,822 --> 01:06:39,319
היא שאלו שלמטה משרתים
.את אלו שלמעלה
798
01:06:39,553 --> 01:06:42,004
כולם מתגלחים, אז אמור
.להיות מגוון טעמים רחב
799
01:06:42,038 --> 01:06:45,113
,כמה מספק לדעת, לשם שינוי
800
01:06:45,242 --> 01:06:49,638
שאלו שלמעלה ישרתו
!את אלו שלמטה
801
01:06:56,594 --> 01:07:00,474
.מה זה? -זהו גנדרן
.המשובח ביותר בחנות
802
01:07:00,805 --> 01:07:05,523
"או שנאכל פשטידת "רועי צאן
.מפולפלת עם רועה צאן אמיתי
803
01:07:05,653 --> 01:07:07,222
.וזו רק ההתחלה
804
01:07:07,256 --> 01:07:11,951
,הנה הפוליטיקאי, כה שמנוני
.מוגש עם מפית, נסה אחד
805
01:07:12,274 --> 01:07:13,860
.הכניסי אותו ללחמניה
806
01:07:14,102 --> 01:07:16,823
אי אפשר לדעת לעולם
.אם הוא עומד לברוח
807
01:07:17,053 --> 01:07:20,193
.נסה את הנזיר
.מטוגן, זה יבש יותר
808
01:07:20,226 --> 01:07:23,912
לא, אנשי הכמורה הם
.מחוספסים וקמחיים מדי
809
01:07:23,946 --> 01:07:26,610
.אז אולי שחקן, מאוד קטן
810
01:07:26,688 --> 01:07:29,798
.כן, אך תמיד מוכן יתר על המידה
811
01:07:30,114 --> 01:07:33,478
אבוא שוב כשיהיה לכם
.שופט בתפריט
812
01:07:39,476 --> 01:07:42,773
.הראי נדיבות כלפי העולם, חומד
813
01:07:42,966 --> 01:07:45,655
.כן, כן, אני יודעת, מותק
814
01:07:45,801 --> 01:07:49,296
.ניקח את הלקוחות שנוכל להשיג
815
01:07:49,297 --> 01:07:51,818
.עשירים ועניים, מותק
816
01:07:51,851 --> 01:07:54,375
.לא נפלה בין קטן לגדול
817
01:07:55,143 --> 01:07:58,623
,לא, אנו נשרת את כל אחד
,נשרת כל אחד
818
01:07:58,624 --> 01:08:06,180
!נשרת את כולם
819
01:08:21,191 --> 01:08:22,762
.אם כך, זה נכון
820
01:08:23,636 --> 01:08:28,223
אדוני, גבר מכובד מקיש בדלת
.לפני שנכנס לחדרה של גברת
821
01:08:28,257 --> 01:08:31,345
,הוא בהחלט נוהג כך
.אך איני רואה גברת
822
01:08:33,868 --> 01:08:36,293
.אמרתי לעצמי שהמלח שיקר
823
01:08:36,326 --> 01:08:40,302
,שג'ואנה שלי לא תבגוד בי לעולם
.לעולם לא תפגע בי כך
824
01:08:40,467 --> 01:08:43,555
.אדוני, אני אעזוב את המקום הזה
825
01:08:44,173 --> 01:08:46,795
זה יהיה הדבר ההולם
.ביותר לעשות, לדעתי
826
01:08:46,975 --> 01:08:50,872
,היות וחברתי לא נעימה לך יותר
827
01:08:53,529 --> 01:08:56,147
.נספק לך מקום לינה חדש
828
01:08:59,117 --> 01:09:02,681
,עד לרגע זה
.ריחמתי בעונשים
829
01:09:03,998 --> 01:09:07,366
אך הילדה כפוית הטובה
.שברה את לבי
830
01:09:08,946 --> 01:09:12,528
,כשתלמדי להעריך את מה שיש לך
.אולי ניפגש בשנית
831
01:09:12,664 --> 01:09:14,341
...עד אז
832
01:09:15,392 --> 01:09:19,141
.חשבי על חטאיך
833
01:09:25,291 --> 01:09:26,743
!לא
834
01:09:30,309 --> 01:09:32,017
!לא, בבקשה
835
01:09:35,155 --> 01:09:38,140
?ג'ואנה! לאן אתם לוקחים אותה
...ספר לי או שאני נשבע, אני
836
01:09:38,173 --> 01:09:41,542
!תהרוג אותי, ילד? הנני
837
01:09:42,477 --> 01:09:43,855
!ג'ואנה
838
01:10:47,658 --> 01:10:55,341
.אני חש אותך, ג'ואנה
839
01:10:55,374 --> 01:10:59,214
.אני חש אותך
840
01:10:59,774 --> 01:11:03,315
האם הם חושבים שקירות
?מסוגלים להחביא אותך
841
01:11:03,349 --> 01:11:07,042
.אפילו כעת, אני מתחת לחלונך
842
01:11:07,076 --> 01:11:11,152
,אני בחושך, לידך
843
01:11:11,700 --> 01:11:16,244
.קבור בנועם בשערך הצהוב
844
01:11:16,607 --> 01:11:22,430
.ג'ואנה
845
01:11:28,613 --> 01:11:32,170
,והאם את יפהפייה וחיוורת
846
01:11:32,204 --> 01:11:34,736
?עם שיער צהוב, כמוה
847
01:11:35,153 --> 01:11:38,599
הייתי רוצה אותך
,יפהפייה וחיוורת
848
01:11:38,729 --> 01:11:41,101
,כפי שחלמתי שאת נראית
849
01:11:41,134 --> 01:11:45,777
.ג'ואנה
850
01:11:47,970 --> 01:11:51,247
?ואם את יפהפייה, מה אז
851
01:11:51,280 --> 01:11:53,851
.עם שיער צהוב, כמו חיטה
852
01:11:54,334 --> 01:11:57,464
,אני חושש שלא נתראה שוב
853
01:11:57,491 --> 01:11:59,910
,יונה קטנה שלי, מתוקתי
854
01:12:00,033 --> 01:12:06,556
.ג'ואנה
.אני אגנוב אותך, ג'ואנה-
855
01:12:06,803 --> 01:12:09,128
.להתראות, ג'ואנה
856
01:12:09,888 --> 01:12:12,756
.את אינך, ועם זאת, את שלי
857
01:12:12,981 --> 01:12:15,267
.אני בסדר, ג'ואנה
858
01:12:15,396 --> 01:12:24,555
.אני בסדר
.ג'ואנה-
859
01:12:28,348 --> 01:12:29,881
!עשן! עשן
860
01:12:29,905 --> 01:12:34,355
.סימן השטן, סימן השטן
!העיר עולה באש
861
01:12:34,603 --> 01:12:35,985
!מכשפה! מכשפה
862
01:12:36,019 --> 01:12:37,652
.הרח זאת, אדוני
.זהו ריח מרושע
863
01:12:37,686 --> 01:12:40,850
,כל ערב, כשהפעמון מצלצל
.עשן שבא מפיו של הגיהנום
864
01:12:40,884 --> 01:12:43,738
.העיר עולה באש
865
01:12:43,931 --> 01:12:47,002
.העיר עולה באש
866
01:12:47,823 --> 01:12:50,312
!צרה! צרה! צרה
867
01:12:58,521 --> 01:13:01,854
,ואם לא אשמע את קולך לעולם
868
01:13:01,855 --> 01:13:04,261
,יונת הבר שלי, יקירתי
869
01:13:04,707 --> 01:13:07,899
.עדיין תהיה לי סיבה לשמוח
870
01:13:07,933 --> 01:13:10,259
.הדרך קדימה פנויה
871
01:13:10,292 --> 01:13:15,962
.ג'ואנה
872
01:13:16,007 --> 01:13:20,381
...אני חש אותך
,ובאפלה הזאת, כשאני עיוור-
873
01:13:20,414 --> 01:13:23,393
,עם מה שאיני יכול לשכוח
.ג'ואנה-
874
01:13:23,416 --> 01:13:28,765
,בתוך נפשי, תמיד בוקר
,טלה קטן שלי, חומד
875
01:13:28,766 --> 01:13:34,178
.ג'ואנה
876
01:13:35,377 --> 01:13:38,357
,הישארי, ג'ואנה
877
01:13:38,391 --> 01:13:41,336
.כפי שחלמתי אותך
878
01:13:41,697 --> 01:13:43,864
,ראי, ג'ואנה
879
01:13:44,137 --> 01:13:49,509
.כוכב
.קבור בנועם בשערך הצהוב-
880
01:13:49,547 --> 01:13:53,646
.כוכב נופל
881
01:13:56,821 --> 01:13:59,652
!שם! שם
!מישהו, הסתכלו שם למעלה
882
01:13:59,686 --> 01:14:04,008
.הלא אמרתי לכם? הריחו את האוויר
!העיר עולה באש
883
01:14:04,352 --> 01:14:07,410
!מהר, אדוני. רוץ וספר
.הזהר את כולם מכישוף המכשפה
884
01:14:07,443 --> 01:14:10,301
.הנה זה, הנה זה, הריח הטמא
!ספר לסגן ראש העיר, וגם למשטרה
885
01:14:10,434 --> 01:14:12,073
!ספר להם! ספר להם
!הצילו! השטן
886
01:14:12,137 --> 01:14:14,803
.העיר עולה באש
887
01:14:14,996 --> 01:14:17,821
.העיר עולה באש
888
01:14:18,461 --> 01:14:20,298
!צרה! צרה
889
01:14:29,554 --> 01:14:35,248
,ועל אף שאחשוב עלייך
,אני מניח, עד יום מותי
890
01:14:35,750 --> 01:14:41,414
אני חושב שאתגעגע אלייך
,פחות ופחות בכל יום שיעבור
891
01:14:41,415 --> 01:14:47,265
.ג'ואנה. -ג'ואנה
892
01:14:47,933 --> 01:14:51,376
,ואת תהיי יפהפייה וחיוורת
893
01:14:51,377 --> 01:14:53,741
.ותיראי בדיוק כמוה
894
01:14:54,062 --> 01:14:59,355
,אם רק כוחות הטוב היו מנצחים
.הכול היה חוזר לקדמותו
895
01:14:59,648 --> 01:15:06,303
.ג'ואנה
.אני מרגיש אותך, ג'ואנה-
896
01:15:06,336 --> 01:15:08,968
.התעוררי, ג'ואנה
897
01:15:09,342 --> 01:15:12,261
.עוד יום בהיר ואדום
898
01:15:12,294 --> 01:15:19,683
...אנו לומדים, ג'ואנה, לומר
899
01:15:20,407 --> 01:15:25,838
.שלום
900
01:15:25,862 --> 01:15:38,014
.אני אגנוב אותך
901
01:15:52,543 --> 01:15:57,335
פשטידות הבשר המפורסמות
.של גברת לאווט. פתיחה מחודשת
902
01:16:12,389 --> 01:16:16,422
גבירותיי ורבותיי! האם אפשר
?לקבל את תשומת לבכם, בבקשה
903
01:16:17,518 --> 01:16:19,432
האם גם הנחיריים שלכם
רועדים מהתרגשות
904
01:16:19,433 --> 01:16:22,406
,מהריח העילאי
?העדין והמהנה הזה
905
01:16:22,632 --> 01:16:24,379
.כן, הם כן, אני רואה
906
01:16:24,413 --> 01:16:28,311
,ובכן, גבירותיי ורבותיי
,הניחוח שאופף את האוויר
907
01:16:28,344 --> 01:16:30,463
הוא לא-כלום בהשוואה
,למקורו העסיסי
908
01:16:30,464 --> 01:16:33,245
כפי שאניני הטעם שביניכם
.יאמרו לכם, כמובן
909
01:16:34,027 --> 01:16:38,267
גבירותיי ורבותיי, אינכם יכולים
,לדמיין את האושר שמחכה לכם
910
01:16:39,500 --> 01:16:41,480
.ממש מאחורי הדלת הזו
911
01:16:45,971 --> 01:16:49,194
כאן תטעמו את פשטידות
.הבשר של גברת לאווט
912
01:16:49,228 --> 01:16:52,386
,פשטידות חריפות ומתוקות
.כפי שתראו
913
01:16:52,611 --> 01:16:56,104
,אתם, האוכלים פשטידות
,את הפשטידות של גברת לאווט
914
01:16:56,138 --> 01:16:59,418
תשכחו את הטעם שהיה
.פעם לפשטידות פה
915
01:17:03,079 --> 01:17:05,133
.טובי. -אני בא
916
01:17:05,928 --> 01:17:07,555
.שיכר, שם. -בסדר, אמא
917
01:17:07,588 --> 01:17:08,929
.מהר, עכשיו
918
01:17:10,227 --> 01:17:13,604
.טוב לראותך, יקירה
?מה שלומך
919
01:17:13,615 --> 01:17:16,371
!אני כבר עייפה. טובי
920
01:17:16,430 --> 01:17:18,830
.אחד לאדון כאן
,שמעו את הציפורים מצייצות
921
01:17:18,864 --> 01:17:20,840
כמה עוזרות הן
.לרומם את האווירה
922
01:17:20,873 --> 01:17:23,103
!טובי, סלק את האישה הזקנה
923
01:17:24,210 --> 01:17:27,752
?מה הסוד שלי
,בכנות, מותק, סלח לי
924
01:17:27,768 --> 01:17:31,021
,אך זהו סוד משפחתי
.קשור בעשבי תיבול
925
01:17:31,219 --> 01:17:34,869
דברים כמו להיות זהירים
,עם הכוסברה
926
01:17:34,903 --> 01:17:37,301
.הם שקובעים את טעם הרוטב
927
01:17:46,856 --> 01:17:50,368
,אכלו לאט והרגישו את הקרום
.כמה דק היא גלגלה אותו
928
01:17:50,402 --> 01:17:53,675
.אכלו לאט, כי כל אחת היא פרס
929
01:17:53,681 --> 01:17:57,267
אכלו לאט, כי זו הכמות
.שהכנו, וכעת הכול נגמר
930
01:17:57,328 --> 01:17:59,422
.בואו שוב מחר. -רגע אחד
931
01:18:00,698 --> 01:18:03,098
.ברכו את עיניי
932
01:18:04,144 --> 01:18:05,926
.אספקה טרייה
933
01:18:06,106 --> 01:18:07,940
?מה אתה אומר על זה, יקירי
934
01:18:07,973 --> 01:18:11,081
,אני תיכף אחזור
,זה רק מאמת את טענתי
935
01:18:11,115 --> 01:18:13,821
.טובי, אלוהים משגיח עלינו
936
01:18:13,855 --> 01:18:16,529
.לא היה לי מושג, בהחלט מוזר
937
01:18:16,555 --> 01:18:18,988
!טובי, סלק את האישה הזקנה
938
01:18:26,709 --> 01:18:29,581
.העסקים בהחלט פורחים
939
01:18:31,465 --> 01:18:34,144
זה לא אומר שלא נוכל להביא
,כמה חיות מפוחלצות נחמדות
940
01:18:34,177 --> 01:18:38,799
.להכניס מגע של אלגנטיות לחנות
.אתה יודע, ראש חזיר-בר או שניים
941
01:18:39,951 --> 01:18:42,719
?מר ט', אתה מקשיב לי
942
01:18:43,162 --> 01:18:45,886
.כמובן
?אז מה אמרתי-
943
01:18:46,878 --> 01:18:48,889
חייבת להיות דרך
.להשיג את השופט
944
01:18:49,068 --> 01:18:52,075
השופט. תמיד מדובר
.בשופט הארור הזה
945
01:18:53,146 --> 01:18:56,830
,יש לנו עסק מכובד כעת
.הכסף נכנס על בסיס קבוע
946
01:18:57,313 --> 01:19:00,898
,מכיוון שאנו בוחרים בקפידה
,זרים, ואנשים שלא יחסרו
947
01:19:01,736 --> 01:19:03,308
?מי יעלה עלינו
948
01:19:04,481 --> 01:19:07,525
.הו, מר טוד. אני כל-כך שמחה
הייתי פשוט מסוגלת
949
01:19:07,559 --> 01:19:10,552
.לאכול אותך, פשוט כך
?יודע מה הייתי רוצה, מר טוד
950
01:19:10,766 --> 01:19:12,211
?על מה אני חולמת
951
01:19:12,211 --> 01:19:15,520
,אם העסק ימשיך לדפוק
...לאן ממש ארצה לנסוע
952
01:19:16,188 --> 01:19:18,695
.בעוד שנה או יותר
953
01:19:19,176 --> 01:19:21,674
?אינך רוצה לדעת
.כמובן-
954
01:19:21,707 --> 01:19:25,592
?אתה באמת רוצה לדעת
.כן, באמת-
955
01:19:39,284 --> 01:19:42,157
,על שפת הים, מר טוד
.אלו החיים שאני רוצה
956
01:19:42,191 --> 01:19:45,030
,על שפת הים, מר טוד
.אני יודעת שתאהב את זה
957
01:19:45,063 --> 01:19:47,903
,'אתה ואני, מר ט
נוכל להיות לבד
958
01:19:47,904 --> 01:19:51,935
,בבית שכמעט יהיה שלנו
.על שפת הים
959
01:19:51,968 --> 01:19:56,414
.כל מה שתגידי
?נכון שזה יהיה הורס-
960
01:19:56,963 --> 01:19:59,837
חשוב כמה חמים יהיה
,מתחת לפלאנל שלנו
961
01:19:59,871 --> 01:20:02,677
כשזה יהיה רק אתה ואני
.והתעלה האנגלית
962
01:20:02,711 --> 01:20:05,839
,במקום המחבוא הנוח שלנו
,מסודרים ונקיים
963
01:20:05,872 --> 01:20:08,275
.נארח חברים בכל יום שישי
964
01:20:08,308 --> 01:20:10,644
...על שפת הים
965
01:20:10,965 --> 01:20:13,997
,אינך אוהב את מזג האוויר
966
01:20:14,190 --> 01:20:16,822
?על שפת הים
967
01:20:16,855 --> 01:20:22,017
,נזדקן יחד על שפת הים
968
01:20:22,050 --> 01:20:25,068
!על שפת הים היפהפה
969
01:20:29,389 --> 01:20:34,101
,יהיה שם כל-כך שקט ושליו
?עד שמי יעבור שם מלבד שחף
970
01:20:35,375 --> 01:20:40,009
,מוטב שלא ננסה זאת
...עד שזה יהיה חוקי
971
01:20:41,036 --> 01:20:43,856
אך נוכל לתכנן חתונה
,על שפת הים
972
01:20:43,889 --> 01:20:46,857
,הנישואין שלנו יקבלו תוקף חוקי
973
01:20:46,890 --> 01:20:49,786
,הריסים שלי ירעדו
,אני אהפוך לחמאה
974
01:20:49,820 --> 01:20:52,576
."ברגע שאמלמל, "כן
975
01:20:59,747 --> 01:21:01,979
.אתה רשאי לנשק את כלתך
976
01:21:13,463 --> 01:21:15,981
.שם, על שפת הים
977
01:21:16,227 --> 01:21:21,775
,נשואים כהלכה
...על שפת הים
978
01:21:21,985 --> 01:21:26,920
תביא איתך את הסכינים
,לשפת הים
979
01:21:26,954 --> 01:21:30,663
!על שפת הים היפהפה
980
01:21:48,748 --> 01:21:50,494
.הבאתי לך ארוחת בוקר, יקירי
981
01:21:54,892 --> 01:21:58,339
מר ט', אני יכולה לשאול
?אותך שאלה
982
01:21:58,910 --> 01:22:00,579
?מה
983
01:22:01,151 --> 01:22:03,330
?איך נראתה לוסי שלך
984
01:22:06,134 --> 01:22:08,549
?אתה לא ממש זוכר, נכון
985
01:22:09,675 --> 01:22:11,601
.היה לה שיער צהוב
986
01:22:13,449 --> 01:22:15,436
עליך להשאיר את
.כל זה מאחוריך
987
01:22:17,693 --> 01:22:19,319
.היא איננה
988
01:22:20,911 --> 01:22:23,004
.החיים הם בעבור החיים, יקירי
989
01:22:24,209 --> 01:22:26,440
.יכולים להיות לנו חיים, לך ולי
990
01:22:26,961 --> 01:22:31,682
,אולי לא כפי שחלמתי
.אולי לא כפי שאתה זוכר
991
01:22:33,081 --> 01:22:34,823
.אבל נוכל להסתדר
992
01:22:43,010 --> 01:22:45,514
.מר טוד, גברת לאווט
993
01:22:45,912 --> 01:22:48,993
?מה העניין, אנתוני
.הוא כלא אותה בבית משוגעים-
994
01:22:49,889 --> 01:22:52,376
ג'ואנה? -בית החולים
.לחולי נפש של מר פוג
995
01:22:52,410 --> 01:22:55,961
.הקפתי את המקום תריסר פעמים
.אין שום דרך כניסה. זהו מבצר
996
01:22:57,041 --> 01:22:58,707
.תפסתי אותו
997
01:22:58,986 --> 01:23:00,384
?מר טוד
998
01:23:01,090 --> 01:23:02,869
.אנחנו נחלץ אותה
999
01:23:03,895 --> 01:23:06,987
מהיכן, אתה חושב, כל יצרני הפאות
?בלונדון משיגים את השיער שלהם
1000
01:23:08,311 --> 01:23:12,221
באדלם. הם משיגים את השיער
.שלהם מחולי הנפש בבאדלם
1001
01:23:12,523 --> 01:23:14,047
.אינני מבין
1002
01:23:15,464 --> 01:23:18,343
נחפש אותך כשוליה
.של יצרן פאות נוכריות
1003
01:23:18,475 --> 01:23:21,485
,כך תוכל להיכנס לשם
.ולקחת אותה
1004
01:23:22,224 --> 01:23:23,856
!לך, מהר, לך
1005
01:23:25,417 --> 01:23:28,790
.הביאי את הילד
?לא מוטב שתניח לילד-
1006
01:23:43,911 --> 01:23:46,625
.טובי, מר טוד זקוק לך
1007
01:23:46,657 --> 01:23:48,031
.כן, גברתי
1008
01:24:00,308 --> 01:24:01,648
?'מר ט
1009
01:24:03,983 --> 01:24:05,878
אתה יודע היכן נמצא
?"בית המשפט "אולד ביילי
1010
01:24:05,932 --> 01:24:07,960
,כן, אדוני
.לא שאי פעם הייתי שם
1011
01:24:07,993 --> 01:24:11,854
קח את זה לשם, וחפש את
.השופט טרפין. חזור על דבריי
1012
01:24:11,915 --> 01:24:14,804
,"ללכת ל"אולד ביילי
.למצוא את השופט טרפין
1013
01:24:14,838 --> 01:24:17,757
.מסור לו את זה. אך ורק לו
?האם אתה מבין
1014
01:24:17,790 --> 01:24:21,098
כן, אדוני, ואכפת לך אם בדרך
...אעצור במכולת ואקנה
1015
01:24:21,132 --> 01:24:23,798
,לא, אסור לך לעצור
.אסור לך לדבר
1016
01:24:23,832 --> 01:24:26,273
.עליך למסור את המכתב
?האם אתה מבין
1017
01:24:26,469 --> 01:24:27,853
.כן, אדוני
1018
01:24:56,857 --> 01:25:00,360
?היכן היית, ילד
.היה לנו עומס בשעת ארוחת הערב
1019
01:25:00,390 --> 01:25:02,458
.עצמותיי עומדות להתפרק
1020
01:25:02,968 --> 01:25:04,885
הייתי בשליחות קצרה
.בעבור מר טוד
1021
01:25:05,176 --> 01:25:08,509
ובדרכי חזרה, עברתי ליד
.בית המחסה, רק כדי להציץ
1022
01:25:09,151 --> 01:25:10,792
...וחשבתי לעצמי
1023
01:25:10,904 --> 01:25:15,493
.אילולא את, הייתי שם עכשיו
.או במקום גרוע יותר
1024
01:25:15,684 --> 01:25:17,881
נראה שהאל הרחום
.שלח אותך בעבורי
1025
01:25:17,915 --> 01:25:21,040
.אני מרגישה אותו הדבר, מותק
1026
01:25:21,169 --> 01:25:22,711
.הקשיבי לי, בבקשה
1027
01:25:22,949 --> 01:25:24,955
את יודעת שאין דבר
.שלא אעשה בשבילך
1028
01:25:25,235 --> 01:25:28,301
.נגיד, אילו היה מישהו בסביבה
1029
01:25:29,166 --> 01:25:33,373
.מישהו רע... רק שלא ידעת זאת
1030
01:25:33,765 --> 01:25:36,579
?מה העניין
?על מה אתה מדבר
1031
01:25:39,456 --> 01:25:42,189
,דבר לא יפגע בך
1032
01:25:42,382 --> 01:25:45,406
.לא כל עוד אני בסביבה
1033
01:25:46,850 --> 01:25:49,587
,דבר לא יפגע בך, לא
1034
01:25:49,684 --> 01:25:54,018
.לא כל עוד אני בסביבה
?"מה זאת אומרת, "מישהו רע-
1035
01:25:54,052 --> 01:25:57,413
,שדים משוטטים בכל מקום
1036
01:25:57,414 --> 01:26:00,307
.בימים אלה
1037
01:26:01,012 --> 01:26:07,480
.אני אשלח אותם מייבבים
.לא אכפת לי, יש לי דרכים
1038
01:26:08,288 --> 01:26:10,971
,שקט, יקירי
.אין צורך בכך
1039
01:26:12,792 --> 01:26:15,538
,אף אחד לא יפגע בך
1040
01:26:15,635 --> 01:26:18,887
.אף אחד לא יעז
1041
01:26:20,186 --> 01:26:22,856
,אחרים ינטשו אותך
,אך אל דאגה
1042
01:26:22,889 --> 01:26:25,953
.תשרקי ואהיה שם
1043
01:26:26,341 --> 01:26:31,990
שדים יכשפו אותך
,עם חיוך, לזמן מה
1044
01:26:32,023 --> 01:26:35,715
,אך בבוא העת
1045
01:26:35,812 --> 01:26:38,789
.דבר לא יוכל לפגוע בך
1046
01:26:39,092 --> 01:26:44,701
.לא כל עוד אני בסביבה
1047
01:26:47,843 --> 01:26:49,421
.זה נחמד, יקירי
1048
01:26:50,135 --> 01:26:52,608
?וכעת, מה פשר השטות הזו
1049
01:26:52,836 --> 01:26:54,992
?על מה אתה מדבר
1050
01:26:55,470 --> 01:26:59,622
,כמה דברים שחשבתי עליהם
.בנוגע למר טוד
1051
01:27:00,143 --> 01:27:02,197
,אל לך לדאוג
.אל לך לדאוג
1052
01:27:02,231 --> 01:27:04,637
,אולי אינני חכם
.אך אינני טיפש
1053
01:27:05,993 --> 01:27:08,203
,אני יכול לעשות זאת
.תני לי לנסות
1054
01:27:08,236 --> 01:27:11,181
,הראי לי משהו
.אני כבר אסתדר
1055
01:27:12,273 --> 01:27:17,178
.אל לך לדאוג, אמא
1056
01:27:18,621 --> 01:27:23,215
להיות קרוב ולהיות פיקח
.זה לא כמו להיות כן
1057
01:27:24,092 --> 01:27:26,686
איני צריך, ולעולם לא
1058
01:27:26,720 --> 01:27:33,200
,אסתיר ממך דבר
.שלא כמו אחרים
1059
01:27:34,573 --> 01:27:37,974
טובי, יקירי, העברנו מספיק זמן
.בשיחה המטופשת הזאת
1060
01:27:38,532 --> 01:27:45,041
מה דעתך שאתן לך
,מטבע פני חדש ונוצץ
1061
01:27:45,074 --> 01:27:47,355
?ותקנה לנו סוכריות טופי
1062
01:27:49,776 --> 01:27:51,500
!זה הארנק של סניור פירלי
1063
01:27:51,533 --> 01:27:54,290
לא נכון. זה רק משהו קטן
.שמר ט' קנה לי ליום הולדתי
1064
01:27:54,415 --> 01:27:56,226
.זה מוכיח את זה
!אנו מוכרחים ללכת, אמא
1065
01:27:56,255 --> 01:27:58,102
,עלינו למצוא את סגן ראש העיר
!ולהביא לכאן את החוק
1066
01:27:58,206 --> 01:28:01,114
.הירגע, טובי, הירגע
.אתה לא הולך לשום מקום
1067
01:28:01,310 --> 01:28:05,944
,פשוט תשב כאן בשקט
.לידי, בדיוק ככה
1068
01:28:08,793 --> 01:28:13,682
איך יכולת לחשוב דבר שכזה על
?מר טוד, שהיה כל-כך טוב אלינו
1069
01:28:18,158 --> 01:28:20,855
,דבר לא יפגע בך
1070
01:28:21,047 --> 01:28:24,258
.לא כל עוד אני בסביבה
1071
01:28:26,147 --> 01:28:28,961
,דבר לא יפגע בך, יקירי
1072
01:28:29,057 --> 01:28:31,710
.לא כל עוד אני בסביבה
1073
01:28:32,473 --> 01:28:37,665
שדים יכשפו אותך
,עם חיוך, לזמן מה
1074
01:28:37,872 --> 01:28:41,172
,אך בבוא העת
1075
01:28:41,365 --> 01:28:44,552
.דבר לא יפגע בך
1076
01:28:45,004 --> 01:28:51,745
.לא כל עוד אני בסביבה
1077
01:28:53,938 --> 01:28:56,541
מצחיק שאנו מנהלים את
.השיחה הקטנה הזאת עכשיו
1078
01:28:56,966 --> 01:29:00,559
,כי בדיוק חשבתי לעצמי
זוכר איך תמיד רצית לבוא
1079
01:29:00,593 --> 01:29:04,155
איתי למאפייה ולעזור
?להכין את הפשטידות
1080
01:29:04,551 --> 01:29:05,950
.כן, גברתי
1081
01:29:05,996 --> 01:29:09,647
.ובכן, אין זמן טוב מן ההווה
1082
01:29:29,173 --> 01:29:32,011
אני מרגיש רע בשבילך שאת
.עולה ויורדת במדרגות האלה
1083
01:29:32,483 --> 01:29:34,563
.זו תהיה העבודה שלך מעתה
1084
01:29:34,597 --> 01:29:36,178
.כן, גברתי
1085
01:29:40,467 --> 01:29:42,425
?מסריח פה למדי, לא כך
1086
01:29:46,111 --> 01:29:48,595
,אנחנו עומדים מעל הביוב
1087
01:29:48,628 --> 01:29:50,193
.והריח עולה משם
1088
01:29:50,226 --> 01:29:52,495
תמיד יש שם כמה עכברושים
.שחוזרים הביתה, לאלוהים
1089
01:29:52,611 --> 01:29:56,281
.ובכן, זהו התנור
.שלושה תריסרים כל פעם
1090
01:29:56,561 --> 01:29:59,085
,תמיד תוודא שהדלת סגורה כראוי
.בצורה הזו
1091
01:29:59,425 --> 01:30:01,180
.לוודא שהדלת סגורה כראוי
1092
01:30:01,466 --> 01:30:03,185
.הנה המטחנה
1093
01:30:03,295 --> 01:30:06,952
,אתה מכניס את הבשר
.נותן טחינה הגונה
1094
01:30:09,849 --> 01:30:11,508
.והבשר יוצא מכאן
1095
01:30:13,058 --> 01:30:14,432
.נסה אתה
1096
01:30:15,972 --> 01:30:17,503
.טחינה הגונה
1097
01:30:18,809 --> 01:30:20,427
.הבשר יוצא משם
1098
01:30:22,434 --> 01:30:26,154
.ילד טוב. אני רק אלך למעלה
?אחזור במהרה, בסדר
1099
01:30:26,671 --> 01:30:28,717
אכפת לך אם אוכל
?פשטידה בזמן שאחכה
1100
01:30:29,879 --> 01:30:31,959
.כמה שתרצה, בן
1101
01:30:43,582 --> 01:30:45,202
.כן, אדוני, אני מסכים
1102
01:30:45,235 --> 01:30:47,832
,זהו עניין משותף של שנינו
להגיע להסדר כלשהו
1103
01:30:47,865 --> 01:30:50,016
בנוגע לשיערן של
.הילדות המסכנות
1104
01:30:50,631 --> 01:30:52,045
.שחרחרות
1105
01:30:53,646 --> 01:30:55,219
.ג'ינג'יות
1106
01:30:57,659 --> 01:30:59,750
.אני מחזיק את הבלונדיניות כאן
1107
01:31:00,096 --> 01:31:02,614
,אתה מחפש שיער צהוב
?נכון, אדוני
1108
01:31:02,648 --> 01:31:04,143
.כן
1109
01:31:33,959 --> 01:31:36,084
.זאת בעלת הגוון שאני מחפש
1110
01:31:36,693 --> 01:31:38,096
.בואי, ילדה
1111
01:31:44,001 --> 01:31:47,279
.חייכי לאדון ותקבלי סוכריה
1112
01:31:49,518 --> 01:31:52,001
?כעת, היכן לגזור
1113
01:31:52,987 --> 01:31:56,120
,אל תוסיף עוד מילה, מר פוג
.או שזו תהיה מילתך האחרונה
1114
01:31:58,198 --> 01:32:02,586
כעת, אני משאיר אותך
.לחסדיהן של... ילדותיך
1115
01:32:12,726 --> 01:32:15,932
נעלתי אותו שם. אך אם
.הוא ימלט, הוא יקרא לחוק
1116
01:32:15,965 --> 01:32:18,308
.אם כך, הוא לא ימלט
.איני יודעת, מר טוד-
1117
01:32:18,341 --> 01:32:19,936
.השופט יהיה פה בקרוב
1118
01:32:21,834 --> 01:32:24,270
.סליחה, אדוני
.הבהלת אותי
1119
01:32:24,606 --> 01:32:28,067
,לא התכוונתי, אישה טובה
.אני מבטיח לך
1120
01:32:28,276 --> 01:32:31,657
.אני פה למטרות עניינים רשמיים
1121
01:32:31,691 --> 01:32:36,926
אתם מבינים, הגיעו כמה תלונות
.על הסירחון שעולה מהארובה שלכם
1122
01:32:36,987 --> 01:32:40,091
,אומרים שבלילה
.הצחנה בלתי נסבלת
1123
01:32:40,699 --> 01:32:45,528
מכיוון שתקנות בריאות וטובת כלל
,הציבור הן באופן טבעי החובה שלי
1124
01:32:45,562 --> 01:32:48,875
...אני חושש שאצטרך להעיף מבט
1125
01:32:51,555 --> 01:32:53,516
.במאפייה שלכם
1126
01:32:54,221 --> 01:32:55,828
.כמובן, אדוני
1127
01:32:55,957 --> 01:33:00,047
אך תחילה, למה שלא תעלה
?איתי, ותתן לי לפנק אותך
1128
01:33:01,115 --> 01:33:03,916
למרות שאני מעריך
,עבודת ספרות טובה
1129
01:33:03,950 --> 01:33:06,635
עליי באמת לטפל תחילה
.בהתחייבויות הרשמיות שלי
1130
01:33:06,669 --> 01:33:08,577
.אני מבין לגמרי
1131
01:33:11,649 --> 01:33:13,768
.אתה מסקרן אותי, אדוני
1132
01:33:13,897 --> 01:33:16,463
?מהו הניחוח האקזוטי הזה
1133
01:33:18,914 --> 01:33:22,223
סודי הוא קורטוב
.של ענבר אפור
1134
01:33:23,214 --> 01:33:27,605
האם אוכל להציע לך משהו הולם
?יותר בעבור אדון מהמעמד שלך
1135
01:33:28,383 --> 01:33:31,216
.הנשים יעריכו זאת מאוד, אדוני
1136
01:33:33,846 --> 01:33:36,265
ובכן, אתה הוא המומחה
.בנושאים הללו
1137
01:33:36,889 --> 01:33:38,524
?התואיל לבוא איתי
1138
01:33:42,814 --> 01:33:45,234
?תרצה קצת "ביי רום", אדוני
(נוזל מבושם)
1139
01:33:45,267 --> 01:33:47,554
.הו, "ביי רום" זה מרענן ביותר
1140
01:34:50,736 --> 01:34:52,107
!תנו לי לצאת
1141
01:34:52,628 --> 01:34:54,478
!בבקשה, תנו לי לצאת
1142
01:34:56,824 --> 01:34:58,112
!תנו לי לצאת
1143
01:35:15,213 --> 01:35:16,840
?טובי
1144
01:35:18,227 --> 01:35:19,623
?היכן הוא
1145
01:35:23,594 --> 01:35:25,182
.טובי
1146
01:35:25,632 --> 01:35:28,724
?היכן אתה, מותק
1147
01:35:30,324 --> 01:35:31,856
.טובי
1148
01:35:35,327 --> 01:35:38,744
,דבר לא יפגע בך
1149
01:35:38,970 --> 01:35:41,672
.לא כל עוד אני בסביבה
1150
01:35:42,179 --> 01:35:43,573
!טובי
1151
01:35:45,036 --> 01:35:47,060
?היכן אתה מסתתר
1152
01:35:48,621 --> 01:35:49,993
!טובי
1153
01:35:51,121 --> 01:35:54,668
,דבר לא יפגע בך, יקירי
1154
01:35:56,418 --> 01:35:59,870
.לא כל עוד אני בסביבה
1155
01:36:02,807 --> 01:36:04,696
!טובי
1156
01:36:05,892 --> 01:36:07,296
?מר טוד
1157
01:36:09,358 --> 01:36:10,977
.המתיני לו כאן
1158
01:36:11,135 --> 01:36:13,136
אחזור עם הכרכרה
.תוך פחות מחצי שעה
1159
01:36:14,695 --> 01:36:16,092
.אל תדאגי
1160
01:36:16,199 --> 01:36:17,761
.אף אחד לא יזהה אותך
1161
01:36:17,963 --> 01:36:19,542
.את בטוחה כעת
1162
01:36:19,714 --> 01:36:21,155
.בטוחה
1163
01:36:21,564 --> 01:36:24,697
?נברח ואז כל חלומותינו יתגשמו
1164
01:36:25,500 --> 01:36:27,018
.אני מקווה
1165
01:36:27,883 --> 01:36:31,065
.מעולם לא היו לי חלומות
.רק סיוטים
1166
01:36:31,802 --> 01:36:33,204
,ג'ואנה
1167
01:36:33,998 --> 01:36:36,871
,כשנהיה חופשיים מהמקום הזה
.כל רוחות הרפאים יעלמו
1168
01:36:37,363 --> 01:36:41,082
.לא, אנתוני, הן לא נעלמות לעולם
1169
01:36:41,737 --> 01:36:43,220
.אחזור במהרה
1170
01:36:43,254 --> 01:36:45,112
.חצי שעה ונהיה חופשיים
1171
01:37:19,143 --> 01:37:22,063
.סגן ראש העיר
.סגן ראש העיר
1172
01:37:22,869 --> 01:37:27,147
,אין טעם להסתתר
.ראיתי אותך
1173
01:37:27,757 --> 01:37:29,896
?האם אתה עדיין שם
1174
01:37:29,930 --> 01:37:32,298
.סגן ראש העיר
.סגן ראש העיר
1175
01:37:32,358 --> 01:37:34,767
,סגן ראש העיר היקר
!סגן ראש העיר
1176
01:37:49,167 --> 01:37:52,307
?מי את? מה מעשיך כאן
1177
01:37:53,970 --> 01:37:55,543
.יש פה רשע, אדוני
1178
01:37:55,639 --> 01:37:58,480
.סירחון הרשע מלמטה
!ממנה
1179
01:37:58,933 --> 01:38:01,670
.היא אשתו של השטן
.היזהר ממנה, אדוני
1180
01:38:01,671 --> 01:38:04,356
.אין רחמים בלבה
1181
01:38:04,968 --> 01:38:10,014
?איני מכירה אותך, אדוני
?מר טוד-
1182
01:38:21,245 --> 01:38:22,611
?היכן היא
1183
01:38:23,969 --> 01:38:26,818
.למטה, כבודו, עם שכני
1184
01:38:27,592 --> 01:38:30,630
תודה לאל שהמלח לא
.הטריד אותה מינית
1185
01:38:31,046 --> 01:38:35,180
תודה לאל גם שהיא ראתה
.את הטעות שבדרכיה
1186
01:38:36,189 --> 01:38:41,097
.היא ראתה? -הו, כן
.לימדת אותה היטב
1187
01:38:41,660 --> 01:38:45,576
,היא מדברת רק עליך
.משתוקקת למחילה
1188
01:38:47,238 --> 01:38:49,196
.אם כך, היא תקבל אותה
1189
01:38:50,355 --> 01:38:54,131
?היא תהיה כאן בקרוב
.כן-
1190
01:38:54,154 --> 01:38:56,219
.נהדר, חבר
1191
01:38:57,886 --> 01:38:59,618
?מה באשר לגילוח
1192
01:39:00,790 --> 01:39:02,797
.שב, אדוני. שב
1193
01:39:08,821 --> 01:39:11,621
.נשים יפות
.נשים יפות, כן-
1194
01:39:11,751 --> 01:39:14,320
.ג'ואנה, ג'ואנה
1195
01:39:14,598 --> 01:39:15,966
.נשים יפות
1196
01:39:16,000 --> 01:39:18,216
.נשים יפות הן פלא
1197
01:39:18,341 --> 01:39:22,539
נשים יפות. -מה אנו עושים
.בשביל נשים יפות
1198
01:39:22,662 --> 01:39:26,740
.מכבות את הנרות שלהן
1199
01:39:26,933 --> 01:39:30,412
.מסרקות את שיערן
1200
01:39:30,471 --> 01:39:32,442
...ואז הן עוזבות
1201
01:39:32,476 --> 01:39:36,837
אפילו כשהן עוזבות אותך
ונעלמות, הן איכשהו
1202
01:39:36,871 --> 01:39:42,351
.עדיין יכולות להישאר שם, איתך
.הן עדיין שם. הן שם-
1203
01:39:43,626 --> 01:39:46,779
כמה נדיר הוא מפגש
.של נשמות תאומות
1204
01:39:46,902 --> 01:39:49,060
...עם טעם דומה
1205
01:39:49,732 --> 01:39:51,370
.בנשים, לפחות
1206
01:39:51,883 --> 01:39:53,651
?מה? מה זה היה
1207
01:39:54,164 --> 01:39:56,742
אין ספק שהשתניתי
.עם השנים, אדוני
1208
01:39:57,160 --> 01:40:00,055
ומצד שני, אני מניח
,שפניו של ספר
1209
01:40:00,089 --> 01:40:04,005
,פניו של אסיר במספנה
.אינם בלתי נשכחים במיוחד
1210
01:40:10,412 --> 01:40:12,748
.בנג'מין בארקר
1211
01:40:13,071 --> 01:40:15,607
!בנג'מין בארקר
1212
01:40:51,890 --> 01:40:55,903
.תנוח כעת, חברי
1213
01:40:57,247 --> 01:41:01,339
.תנוח כעת, לנצח
1214
01:41:02,749 --> 01:41:13,462
שן כעת את שנת הישרים
.של המלאכים
1215
01:41:24,153 --> 01:41:26,225
?באת לגילוח, לא כן, בחור
1216
01:41:26,259 --> 01:41:27,524
...לא, אני
1217
01:41:31,478 --> 01:41:33,223
.כל אחד זקוק לגילוח הגון
1218
01:41:41,003 --> 01:41:42,909
.שכח את פרצופי
1219
01:41:46,642 --> 01:41:49,771
!תמות! תמות
!אלוהים שבשמיים, תמות
1220
01:42:02,814 --> 01:42:04,321
.את
1221
01:42:13,068 --> 01:42:14,261
?מדוע צרחת
1222
01:42:14,294 --> 01:42:16,981
,הוא תפס את שמלתי
.אך הוא גמור כעת
1223
01:42:17,768 --> 01:42:19,829
.אני אדאג לזה
.פתחי את הדלת
1224
01:42:20,120 --> 01:42:21,930
.פתחי את הדלת, אמרתי
1225
01:43:14,467 --> 01:43:17,742
,"?איני מכירה אותך"
.היא אמרה
1226
01:43:26,358 --> 01:43:28,491
.ידעת שהיא בחיים
1227
01:43:29,860 --> 01:43:31,955
.חשבתי אך ורק עליך
1228
01:43:35,358 --> 01:43:37,169
.שיקרת לי
1229
01:43:37,657 --> 01:43:40,996
.לא, לא שיקרתי כלל
.לא שיקרתי מעולם
1230
01:43:41,074 --> 01:43:43,183
לוסי... -אמרתי שהיא
.נטלה רעל, וזו האמת
1231
01:43:43,216 --> 01:43:44,940
.לא אמרתי מעולם שהיא מתה
1232
01:43:44,973 --> 01:43:46,630
...הגעתי הביתה
,אישה מסכנה, היא חייתה-
1233
01:43:46,663 --> 01:43:50,333
,אך זה הותיר אותה חולה בדעתה
.רק שכבה במיטה במשך חודשים
1234
01:43:50,367 --> 01:43:53,888
היא הייתה צריכה להתאשפז בבית
.חולים, אך הגיעה לבאדלם במקום
1235
01:43:53,921 --> 01:43:56,901
בחורה מסכנה, היה עדיף שתחשוב
!שהיא מתה. -אלוהים אדירים
1236
01:43:56,935 --> 01:44:00,024
!כן, שיקרתי כי אני אוהבת אותך
1237
01:44:00,058 --> 01:44:04,147
אהיה רעיה טובה פי שניים משהיא
...הייתה, אני אוהבת אותך. -לוסי
1238
01:44:04,180 --> 01:44:07,948
האם הדבר הזה היה יכול לאהוב
?אותך יותר ממני? -מה עשיתי
1239
01:44:07,981 --> 01:44:10,042
,גברת לאווט, את פלא ארור
1240
01:44:10,075 --> 01:44:12,748
,מעשית למדי, ועם זאת
.הולמת כמו תמיד
1241
01:44:12,782 --> 01:44:15,193
,כפי שאמרת שוב ושוב
!אין טעם להיות שקוע בעבר
1242
01:44:15,227 --> 01:44:17,379
בואי הנה, אהובתי. -כל דבר
...שעשיתי, נשבעת שחשבתי
1243
01:44:17,413 --> 01:44:19,670
!שהוא רק לטובה, האמן לי
.אל תפחדי, אהובתי-
1244
01:44:19,703 --> 01:44:22,814
?אנו עדיין יכולים להינשא
.מה שמת, מת-
1245
01:44:22,847 --> 01:44:25,670
...ההיסטוריה של העולם, חומד
1246
01:44:25,704 --> 01:44:28,736
,מר טוד, מר טוד
.השאר את זה לי
1247
01:44:28,770 --> 01:44:31,929
,היא ללמוד לסלוח
.ולנסות לשכוח
1248
01:44:31,962 --> 01:44:33,586
,על שפת הים, מר טוד
.יהיה לנו כל-כך נוח
1249
01:44:33,620 --> 01:44:35,560
,על שפת הים, מר טוד
.שם אין חטטנים
1250
01:44:35,593 --> 01:44:40,366
,והחיים הם בעבור החיים, יקירתי
.אז בואי נמשיך לחיות אותם
1251
01:44:40,367 --> 01:44:43,789
,פשוט להמשיך לחיות אותם
!לחיות אותם באמת
1252
01:45:29,723 --> 01:45:33,664
,היה היה ספר ואשתו
1253
01:45:34,852 --> 01:45:39,013
.והיא הייתה יפהפייה
1254
01:45:41,619 --> 01:45:45,656
.ספר אווילי ואשתו
1255
01:45:46,496 --> 01:45:50,517
.היא הייתה תבונתו וחייו
1256
01:45:51,520 --> 01:45:56,298
.והיא הייתה יפהפייה
1257
01:45:56,682 --> 01:46:01,341
.והיא הייתה טובת לב
1258
01:46:02,880 --> 01:46:07,078
...והוא היה
1259
01:46:55,240 --> 01:47:05,661
White Fang-ו subbie :תרגום
Qsubs מצוות
1260
01:47:06,334 --> 01:47:09,800
סונכרן לגירסה זו ע"י
Qsubs מצוות katanov