1
00:01:12,821 --> 00:01:15,561
סרטו של טים ברטון
2
00:01:17,131 --> 00:01:19,839
ג'וני דפ
3
00:01:20,711 --> 00:01:23,190
הלנה בונהם קארטר
4
00:01:25,733 --> 00:01:28,354
אלן ריקמן
5
00:01:48,804 --> 00:01:53,757
- סוויני טוד -
6
00:02:15,487 --> 00:02:18,050
- מילים ולחן -
סטפן סונדהיים
7
00:03:19,308 --> 00:03:22,612
- במאי -
טים ברטון
8
00:03:22,926 --> 00:03:32,176
subbie-ו White Fang :תרגום
Qsubs מצוות
9
00:03:32,177 --> 00:03:34,177
Spirit סונכרן לגרסה זו ע"י
Qsubs מצוות
10
00:03:49,859 --> 00:03:54,309
,הפלגתי ברחבי העולם
,ראיתי את פלאיו
11
00:03:54,703 --> 00:03:59,240
,מהדרדנלים ועד הרי פרו
12
00:03:59,241 --> 00:04:03,295
!אך אין מקום כמו לונדון
13
00:04:03,659 --> 00:04:07,383
.לא, אין מקום כמו לונדון
14
00:04:07,857 --> 00:04:09,195
?מר טוד
15
00:04:10,170 --> 00:04:14,975
.אתה צעיר
.החיים הטיבו עימך
16
00:04:18,119 --> 00:04:22,895
.אתה תלמד
17
00:04:37,164 --> 00:04:39,208
,יש חור בעולם
.תהום גדול ושחור
18
00:04:39,256 --> 00:04:41,275
.ובו שרצי העולם שוכנים
19
00:04:41,297 --> 00:04:43,552
וערכיו לא שווים את מה
.שתהום מסוגל לירוק
20
00:04:43,580 --> 00:04:46,477
.ושם החור הוא לונדון
21
00:04:47,134 --> 00:04:49,122
,בראש החור יש כמה מיוחסים
22
00:04:49,126 --> 00:04:51,142
הלועגים לשרצים
.בגן החיות מלמטה
23
00:04:51,180 --> 00:04:54,630
הם הופכים יופי לזוהמה
...ולתאוות בצע. גם אני
24
00:04:54,758 --> 00:04:58,334
הפלגתי ברחבי העולם
.וראיתי את פלאיו
25
00:04:58,550 --> 00:05:02,775
.אכזריות האדם מפליאה כמו פרו
26
00:05:03,123 --> 00:05:07,772
!אך אין מקום כמו לונדון
27
00:05:25,231 --> 00:05:27,209
?האם הכול כשורה, מר טוד
28
00:05:29,096 --> 00:05:31,103
.תצטרך לסלוח לי, אנתוני
29
00:05:32,129 --> 00:05:34,047
.נפשי טרודה
30
00:05:36,222 --> 00:05:41,100
,ברחובות שהיו מוכרים לי פעם
.אני מרגיש צללים, בכל מקום
31
00:05:41,547 --> 00:05:43,077
?צללים
32
00:05:44,475 --> 00:05:46,032
.רוחות רפאים
33
00:05:53,100 --> 00:05:56,320
,היה היה ספר ואשתו
34
00:05:56,558 --> 00:05:59,573
.והיא הייתה יפהפייה
35
00:06:00,797 --> 00:06:03,755
.ספר אווילי ואשתו
36
00:06:04,145 --> 00:06:06,917
.היא הייתה תבונתו וחייו
37
00:06:07,313 --> 00:06:10,686
.והיא הייתה יפהפייה
38
00:06:11,186 --> 00:06:15,102
.והיא הייתה טובת לב
39
00:06:17,166 --> 00:06:25,179
.והוא היה... תמים
40
00:06:33,168 --> 00:06:39,638
היה עוד אדם שראה
,כי היא יפהפייה
41
00:06:40,546 --> 00:06:43,526
,אוכף חוק אדוק
42
00:06:44,035 --> 00:06:46,596
,שבהנפת יד אחת
43
00:06:47,484 --> 00:06:50,587
.הסיר את הספר מדרכו
44
00:06:51,065 --> 00:06:55,081
.ואז לא נשאר דבר אלא לחכות
45
00:06:55,843 --> 00:07:00,406
!היא נידונה ליפול
!כה רכה! כה צעירה
46
00:07:00,607 --> 00:07:05,696
!כה אבודה וכה יפהפייה
47
00:07:08,506 --> 00:07:10,119
,והגברת, אדוני
48
00:07:10,603 --> 00:07:12,500
?האם היא מתה
49
00:07:13,105 --> 00:07:15,902
.זה היה לפני שנים רבות
50
00:07:19,847 --> 00:07:23,289
.אני בספק אם מישהו יידע זאת
51
00:07:32,110 --> 00:07:34,004
.ברצוני להודות לך, אנתוני
52
00:07:34,105 --> 00:07:36,243
,אם לא היית מוצא אותי
53
00:07:36,454 --> 00:07:38,850
.הייתי עדיין אבוד בלב ים
54
00:07:39,442 --> 00:07:41,278
?האם אראה אותך שוב
55
00:07:42,527 --> 00:07:44,606
.תוכל למצוא אותי אם תרצה
56
00:07:46,707 --> 00:07:49,449
.אני אשוטט בסביבת רחוב פליט
57
00:07:51,193 --> 00:07:52,864
.עד אז, חבר
58
00:08:03,646 --> 00:08:05,660
,יש חור בעולם
.תהום גדול ושחור
59
00:08:05,686 --> 00:08:07,714
והוא מלא באנשים
.שמלאים בחרא
60
00:08:07,808 --> 00:08:10,594
.ובו שרצי העולם שוכנים
61
00:09:04,691 --> 00:09:07,528
?לקוח! חכה, מה החיפזון
?לאן אתה ממהר
62
00:09:07,529 --> 00:09:09,831
.ממש הבהלת אותי
.חשבתי שאתה רוח רפאים
63
00:09:09,833 --> 00:09:12,483
?חצי דקה, אינך יכול לשבת
!שב כבר, שב
64
00:09:12,669 --> 00:09:15,179
רק התכוונתי לומר שלא
.ראיתי לקוח כבר שבועות
65
00:09:15,186 --> 00:09:17,464
?הגעת עבור פשטידה, אדוני
66
00:09:17,713 --> 00:09:20,099
.סלח לי אם איני ממוקדת
67
00:09:20,290 --> 00:09:22,633
מה זה? אפשר לחשוב
,שיש פה מגיפה
68
00:09:22,844 --> 00:09:26,127
מהדרך שאנשים נמנעים
!מלהיכנס לפה. לא תברח
69
00:09:26,158 --> 00:09:30,588
,אלוהים יודע שאני מנסה, אדוני
.אך אף אחד לא נכנס אף לא לרגע
70
00:09:31,062 --> 00:09:33,429
,ובכן, אדוני
?האם תרצה טיפת שיכר
71
00:09:33,991 --> 00:09:36,918
בינינו, אינני יכולה
.להאשים אותם
72
00:09:37,119 --> 00:09:41,246
אלו הן כנראה הפשטידות
.הגרועות בלונדון
73
00:09:41,659 --> 00:09:44,327
אני יודעת למה אף אחד
.אינו מעוניין לקנות אותן
74
00:09:44,354 --> 00:09:47,558
זהו ענייני לדעת, אני מכינה
.אותן. אך האם הן טובות? לא
75
00:09:47,658 --> 00:09:50,383
.הפשטידות הגרועות בלונדון
76
00:09:50,644 --> 00:09:53,988
,וזה עוד בלשון המעטה
.הפשטידות הגרועות בלונדון
77
00:09:54,706 --> 00:09:56,981
.אם אתה מעז, תטעם
78
00:09:58,704 --> 00:10:00,872
?האין זה פשוט מגעיל
79
00:10:01,130 --> 00:10:03,273
.אתה חייב להודות
80
00:10:03,501 --> 00:10:05,397
.זה כבר מעלה יובש
81
00:10:05,601 --> 00:10:10,872
.הנה, שתה, אתה זקוק לזה
.הפשטידות הגרועות בלונדון
82
00:10:11,356 --> 00:10:15,578
,ואין פלא, בהתחשב במחיר הבשר
...איכותו, מתי מקבלים אותו. לעולם
83
00:10:15,664 --> 00:10:18,112
לא חשבתי שאזכה לראות את היום
,בו אנשים יחשבו שזהו תענוג
84
00:10:18,266 --> 00:10:21,449
,למצוא חיות מסכנות
.מתות ברחובות
85
00:10:21,533 --> 00:10:23,692
.לגברת מוני יש חנות פשטידות
86
00:10:23,994 --> 00:10:26,507
,היא די מצליחה
.אך שמתי לב למשהו מוזר
87
00:10:26,596 --> 00:10:29,049
לאחרונה, כל החתולים
.של שכניה נעלמו
88
00:10:29,139 --> 00:10:32,381
,אני חייבת לומר זאת לזכותה
,זה חתיכת מבצע
89
00:10:32,422 --> 00:10:35,895
.לדחוס חתולים לתוך פשטידות
.לא הייתי עושה זאת בחנות שלי
90
00:10:36,225 --> 00:10:38,949
רק המחשבה על כך
.גורמת לך לחוש בחילה
91
00:10:39,068 --> 00:10:41,513
,ואני אומרת לך
.הגורים האלו מהירים
92
00:10:42,294 --> 00:10:45,384
,לא ניתן להכחיש
.הזמנים קשים, אדוני
93
00:10:45,714 --> 00:10:49,194
קשים אף יותר
.מהפשטידות הגרועות בלונדון
94
00:10:49,816 --> 00:10:53,376
.רק עוד רוטב, לא יותר
?האין זה פשוט מבחיל
95
00:10:53,382 --> 00:10:57,730
,שמנוני וגרגרי
.זה נראה כאילו זה משיר
96
00:10:57,864 --> 00:11:01,816
.והטעם... רחמים
97
00:11:01,919 --> 00:11:04,493
,אישה, לבדה
98
00:11:05,594 --> 00:11:08,748
.עם אמצעים מוגבלים
99
00:11:08,865 --> 00:11:14,206
!והפשטידות הגרועות בלונדון
100
00:11:14,667 --> 00:11:18,501
.אדוני, הזמנים קשים
101
00:11:18,902 --> 00:11:24,174
!הזמנים קשים
102
00:11:26,993 --> 00:11:29,840
סמוך עליי, יקירי, אתה
תצטרך יותר מקצת שיכר
103
00:11:29,875 --> 00:11:32,054
.כדי להיפטר מהטעם הזה
104
00:11:32,291 --> 00:11:35,296
בוא איתי. נשיג לך
.כוס יפה של ג'ין
105
00:11:48,348 --> 00:11:50,116
?האין זו אווירה ביתית
106
00:11:51,012 --> 00:11:53,228
גם הטפט העליז שלי
,היה מציאה אמיתית
107
00:11:53,309 --> 00:11:56,083
מכיוון שהוא נחרך מעט
.עם שריפת הכנסייה
108
00:11:56,319 --> 00:11:59,437
הנה. כעת, שב
.וחמם את עצמותיך
109
00:12:00,186 --> 00:12:02,460
?יש לך חדר מעל החנות
110
00:12:03,161 --> 00:12:05,899
,אם הזמנים כה קשים
?למה אינך משכירה אותו
111
00:12:05,934 --> 00:12:09,311
למעלה? אף אחד
.לא יתקרב למקום
112
00:12:10,932 --> 00:12:12,936
.אנשים חושבים שהוא רדוף
113
00:12:13,893 --> 00:12:15,720
.רדוף? -כן
114
00:12:17,083 --> 00:12:19,319
?ומי אומר שהם טועים
115
00:12:20,110 --> 00:12:23,719
,אתה מבין, לפני כמה שנים
.משהו קרה שם, למעלה
116
00:12:24,140 --> 00:12:26,044
.משהו לא נחמד כל-כך
117
00:12:29,141 --> 00:12:32,177
,היה היה ספר ואשתו
118
00:12:33,078 --> 00:12:35,796
.והוא היה יפהפה
119
00:12:36,743 --> 00:12:39,556
,אמן אמיתי עם סכין
120
00:12:40,357 --> 00:12:43,148
.אך הם היגלו אותו לנצח
121
00:12:43,610 --> 00:12:47,559
.והוא היה יפהפה
122
00:12:48,853 --> 00:12:52,850
,שמו היה בארקר
.בנג'מין בארקר
123
00:12:53,395 --> 00:12:55,614
?מה היה פשעו
124
00:12:56,183 --> 00:12:57,960
.טיפשות
125
00:12:58,793 --> 00:13:01,265
?הייתה לו אישה, מבין
126
00:13:01,295 --> 00:13:03,638
,יצור קטן ויפה
.קצת טיפשה ואווילית
127
00:13:03,673 --> 00:13:07,311
הייתה יכולה
.לכבוש את העולם
128
00:13:08,026 --> 00:13:10,147
.אישה מסכנה
129
00:13:11,648 --> 00:13:13,918
.אישה מסכנה
130
00:13:15,399 --> 00:13:19,356
?והיה גם שופט, מבין
.הוא רצה אותה בטירוף
131
00:13:19,391 --> 00:13:21,565
.בכל יום, שלח לה פרח
132
00:13:22,705 --> 00:13:25,264
?אך האם היא ירדה ממגדלה
133
00:13:26,175 --> 00:13:31,152
.ישבה שם, למעלה, ייבבה
.טיפשה מסכנה
134
00:13:31,492 --> 00:13:34,845
,אך הגרוע עוד מלפנים
.אישה מסכנה
135
00:13:41,920 --> 00:13:45,135
סגן ראש העיר
.פנה אליה בנימוס
136
00:13:45,214 --> 00:13:48,308
.אישה מסכנה, אישה מסכנה
137
00:13:48,392 --> 00:13:51,560
,השופט, כך אמר לה
.מלא חרטה
138
00:13:51,596 --> 00:13:54,824
הוא מאשים את עצמו
.בצרה האיומה שלה
139
00:13:54,849 --> 00:13:58,136
.היא חייבת להגיע לביתו הלילה
140
00:13:58,144 --> 00:14:01,262
.אישה מסכנה, אישה מסכנה
141
00:14:05,985 --> 00:14:09,070
,כמובן, כאשר היא מגיעה לשם
,אישה מסכנה, אישה מסכנה
142
00:14:09,114 --> 00:14:12,177
.מתקיים שם נשף עם מסיכות
143
00:14:12,241 --> 00:14:15,251
,אין שם אף אחד שהיא מכירה
.יקירה מסכנה, אישה מסכנה
144
00:14:15,286 --> 00:14:18,385
,היא משוטטת בייסורים
.ושותה, אישה מסכנה
145
00:14:18,413 --> 00:14:21,452
,השופט הודה בחטאו
.כך היא חושבת, אישה מסכנה
146
00:14:21,500 --> 00:14:24,621
.היכן השופט טרפין?", היא שואלת"
147
00:14:25,795 --> 00:14:29,206
,הוא היה שם, בהחלט
.אך לא ממש מלא חרטה
148
00:14:32,011 --> 00:14:35,185
לא היה לה סיכוי נגד
?כזו ערמומיות, מבין
149
00:14:35,223 --> 00:14:38,065
.וכולם חשבו שזה מצחיק
150
00:14:38,100 --> 00:14:41,074
?הם חשבו שהיא טיפשה, מבין
151
00:14:41,116 --> 00:14:44,136
?אז כולם עמדו וצחקו, מבין
152
00:14:44,190 --> 00:14:45,738
!נפש מסכנה
153
00:14:46,923 --> 00:14:48,612
!אישה מסכנה
154
00:14:56,661 --> 00:14:58,057
!לא
155
00:15:00,181 --> 00:15:03,133
?לאף אחד לא הייתה חמלה כלפיה
156
00:15:03,793 --> 00:15:05,936
...אז זה אכן אתה
157
00:15:06,437 --> 00:15:08,507
.בנג'מין בארקר
158
00:15:09,800 --> 00:15:11,798
?איפה לוסי
159
00:15:12,999 --> 00:15:15,042
?היכן אשתי
160
00:15:15,305 --> 00:15:17,218
.היא הרעילה את עצמה
161
00:15:17,848 --> 00:15:21,295
.זרניך, מהרוקח בפינה
162
00:15:22,000 --> 00:15:25,828
,ניסיתי לעצור אותה
.אך היא לא שמעה לי
163
00:15:29,235 --> 00:15:31,440
.ובתך נמצאת בידיו
164
00:15:33,453 --> 00:15:34,939
?הוא
165
00:15:35,894 --> 00:15:37,671
?השופט טרפין
166
00:15:38,673 --> 00:15:42,454
הוא אימץ אותה
.כאילו הייתה שלו
167
00:15:43,862 --> 00:15:48,329
15 שנים של זיעה
,בגיהנום עלי אדמות
168
00:15:48,430 --> 00:15:50,415
.בגלל האשמה לא צודקת
169
00:15:51,768 --> 00:15:56,676
15 שנים חלמתי לחזור
.הביתה, לאישה וילדה
170
00:15:58,010 --> 00:16:01,475
ובכן, איני יכולה לומר שהשנים
.הטיבו עמך במיוחד, מר בארקר
171
00:16:01,517 --> 00:16:04,097
.לא, לא בארקר
172
00:16:05,298 --> 00:16:07,218
.האיש ההוא מת
173
00:16:08,073 --> 00:16:11,714
.השם הוא טוד עכשיו
.סוויני טוד
174
00:16:12,792 --> 00:16:15,147
.והוא ישיג את נקמתו
175
00:16:47,962 --> 00:16:52,105
.היכנס. אין ממה לפחד, מותק
176
00:17:39,272 --> 00:17:41,580
,כשהם הגיעו לקחת את הילדה
.החבאתי אותם
177
00:17:42,412 --> 00:17:44,725
,הייתי יכולה למכור אותם
.אך לא עשיתי זאת
178
00:17:56,909 --> 00:17:59,855
?הידיות עשויות מכסף, נכון
179
00:18:01,574 --> 00:18:04,505
.כסף, כן
180
00:18:14,041 --> 00:18:17,502
.אלו הם חבריי
181
00:18:18,764 --> 00:18:22,439
.ראי איך הם מנצנצים
182
00:18:23,640 --> 00:18:27,571
.ראי איך הוא זוהר
183
00:18:27,707 --> 00:18:32,086
.איך הוא מחייך באור
184
00:18:32,424 --> 00:18:35,630
.חברי
185
00:18:35,831 --> 00:18:40,504
.חברי הנאמן
186
00:18:42,635 --> 00:18:46,392
.דבר אליי, חבר
187
00:18:47,441 --> 00:18:51,561
.תלחש, אני אקשיב
188
00:18:52,085 --> 00:18:55,340
.אני יודע, אני יודע
189
00:18:55,582 --> 00:18:58,954
,כלאו אותך, הרחק מעין אדם
190
00:18:59,006 --> 00:19:02,865
.במשך כל השנים האלה
191
00:19:02,926 --> 00:19:06,913
.כמוני, חברי
192
00:19:07,077 --> 00:19:11,106
,ובכן, הגעתי הביתה
193
00:19:11,465 --> 00:19:15,998
.ומצאתי אותך מחכה
194
00:19:16,942 --> 00:19:19,548
.הביתה
195
00:19:19,586 --> 00:19:23,634
.ואנו ביחד
196
00:19:24,489 --> 00:19:28,416
...ואנו נחולל פלאים
197
00:19:30,206 --> 00:19:32,617
?נכון
198
00:19:33,136 --> 00:19:37,224
...אתה, שם, חברי
.גם אני חברתך, מר טוד-
199
00:19:37,259 --> 00:19:41,405
.בוא, תן לי להחזיק אותך
.אם רק היית יודע, מר טוד-
200
00:19:41,425 --> 00:19:45,241
...כעת, עם אנחה
.הו, מר טוד-
201
00:19:45,503 --> 00:19:48,551
.אתה חמים בידי
202
00:19:48,663 --> 00:19:51,544
...חברי
.הגעת הביתה-
203
00:19:51,628 --> 00:19:58,403
.חברי הפיקח
.תמיד חיבבתי אותך, באמת-
204
00:19:58,458 --> 00:20:02,331
.תנוח כעת, חברי
.אל חשש, מר טוד-
205
00:20:02,366 --> 00:20:06,502
.בקרוב אגלה אותך מחדש
.תוכל לעבור לגור כאן, מר טוד-
206
00:20:06,522 --> 00:20:14,982
בקרוב תגלה הוד והדר
...שבכל ימייך לא חלמת
207
00:20:15,017 --> 00:20:19,368
.שיהיו שלך
.חברי בר המזל-
208
00:20:19,403 --> 00:20:23,268
.גם אני חברתך
...עד כה, הזוהר שלכם-
209
00:20:23,301 --> 00:20:27,896
.לדעתי, הזוהר שלהם יפהפה
.הגיע מהכסף בלבד-
210
00:20:27,938 --> 00:20:33,036
.הכסף מספיק טוב עבורי
,מר טוד. -חברים
211
00:20:33,071 --> 00:20:37,021
.עוד ינטפו מכם אבני חן
212
00:20:37,962 --> 00:20:41,956
...בקרוב, ינטפו מכם אבני חן
213
00:20:43,457 --> 00:20:46,648
.יקרות ערך
214
00:20:53,792 --> 00:20:55,788
.עזבי אותי
215
00:21:08,556 --> 00:21:10,223
,סוף כל סוף
216
00:21:10,724 --> 00:21:14,122
.זרועי שלמה בשנית
217
00:22:14,947 --> 00:22:19,103
,פרוש וחוחית, זמיר, קיכלי
(מיני ציפורים)
218
00:22:19,169 --> 00:22:22,705
?איך זה שאתן שרות
219
00:22:23,378 --> 00:22:27,505
,איך אתן יכולות לחגוג
,כשאתן בתוך כלובים
220
00:22:27,570 --> 00:22:31,127
?ואינכן פורשות כנפיים
221
00:22:31,767 --> 00:22:36,417
,בחוץ, השמיים מחכים
,הם כה מפתים, כה מפתים
222
00:22:36,462 --> 00:22:39,671
.ממש מעבר לסורגים
223
00:22:40,833 --> 00:22:44,233
,איך אתן מסוגלות להישאר
,מביטות בגשם
224
00:22:44,254 --> 00:22:48,545
?משתגעות מהכוכבים
225
00:22:49,448 --> 00:22:54,227
?איך זה שאתן שרות משהו
226
00:22:54,282 --> 00:22:58,782
?איך זה שאתן שרות
227
00:23:05,668 --> 00:23:07,878
.צדקה עבור אישה מסכנה
228
00:23:12,382 --> 00:23:16,177
,לכלוב שלי חדרים רבים
.מקושטים וחשוכים
229
00:23:16,537 --> 00:23:22,016
,שום דבר שם לא שר
.אפילו לא העפרוני שלי
230
00:23:22,153 --> 00:23:26,505
,עפרונים אף פעם לא שרים
.אתם יודעים, כשהם שבויים
231
00:23:26,547 --> 00:23:31,937
.למדו אותי כיצד להסתגל
232
00:23:37,041 --> 00:23:41,223
,פרוש וחוחית, זמיר, קיכלי
233
00:23:41,237 --> 00:23:45,115
.למדו אותי לשיר
234
00:23:45,977 --> 00:23:51,049
,אם איני יכולה לעוף
235
00:23:51,952 --> 00:23:59,037
.תנו לי לשיר
236
00:24:10,228 --> 00:24:13,450
!צדקה! צדקה
237
00:24:13,510 --> 00:24:17,392
,עבור אישה אומללה
238
00:24:18,293 --> 00:24:24,594
.בבוקר קר ואומלל
239
00:24:26,380 --> 00:24:28,008
.תודה, אדוני
240
00:24:28,050 --> 00:24:32,113
גברתי, תוכלי לומר לי
?למי שייך הבית הזה
241
00:24:33,058 --> 00:24:36,081
זהו ביתו של השופט
.הגדול, טרפין. הבית שלו
242
00:24:36,299 --> 00:24:38,665
?והגברת הצעירה המתגוררת שם
243
00:24:39,070 --> 00:24:42,948
זו ג'ואנה, בת החסות
.הקטנה והיפה שלו
244
00:24:42,990 --> 00:24:45,996
,הוא שומר עליה קרוב אליו
.נעולה בבית הזה
245
00:24:46,875 --> 00:24:51,660
,אז אל תחשוב להסיג את הגבול
,או שמחכות לך הצלפות הגונות
246
00:24:51,713 --> 00:24:55,939
או לכל בחור צעיר אחר
.עם מחשבות שובבות
247
00:24:56,487 --> 00:24:59,469
!צדקה! צדקה
248
00:24:59,570 --> 00:25:03,728
.עבור אישה נואשת
249
00:25:07,995 --> 00:25:15,989
.אני חש אותך, ג'ואנה
250
00:25:16,256 --> 00:25:20,054
.אני חש אותך
251
00:25:20,684 --> 00:25:24,519
,כמעט הייתי בטוח שאתעורר
252
00:25:24,785 --> 00:25:28,903
.ואסתפק בכך שחלמתי אותך
253
00:25:28,951 --> 00:25:35,929
.למרבה השמחה, טעיתי, ג'ואנה
254
00:25:36,281 --> 00:25:44,001
.אני אגנוב אותך, ג'ואנה
255
00:25:44,138 --> 00:25:48,638
.אני אגנוב אותך
256
00:26:03,224 --> 00:26:05,271
.היכנס, בחור. היכנס
257
00:26:12,326 --> 00:26:14,959
?חיפשת את "הייד פארק", אמרת
258
00:26:14,976 --> 00:26:19,541
,כן, הוא גדול מאוד על המפה
.אך אני כל הזמן הולך לאיבוד
259
00:26:20,426 --> 00:26:22,476
.שב, בחור. שב
260
00:26:23,337 --> 00:26:25,542
,זהו דבר מביך עבור מלח
.לאבד את הכיוון
261
00:26:25,584 --> 00:26:28,097
.ובכל זאת, הנה לך
262
00:26:32,468 --> 00:26:34,340
?מלח
263
00:26:35,367 --> 00:26:38,139
כן, אדוני. מספינה
.שמקורה בפלימוט
264
00:26:38,402 --> 00:26:41,855
על המלח לדעת
?את דרכי העולם, כן
265
00:26:42,726 --> 00:26:46,313
עליו להיות מיומן
.בדרכי העולם
266
00:26:46,352 --> 00:26:48,607
?היית אומר שאתה מיומן, ילד
267
00:26:48,649 --> 00:26:50,192
?אדוני
268
00:26:50,234 --> 00:26:52,519
.הו, כן
269
00:26:53,220 --> 00:26:56,761
.אילו מיומנויות
270
00:26:58,162 --> 00:27:02,538
,הגיישות של יפן
,הפלגשות של סיאם
271
00:27:02,562 --> 00:27:07,279
,הילדים המשרתים של יוון
...הזונות של הודו
272
00:27:08,566 --> 00:27:12,506
.יש לי פה את כולם, שרטוטים
273
00:27:12,548 --> 00:27:16,310
...כל מה שאי פעם חלמת לעשות
274
00:27:16,811 --> 00:27:18,493
.עם אישה
275
00:27:19,262 --> 00:27:21,148
?היית מעוניין לראות
276
00:27:22,181 --> 00:27:24,333
.אני חושב שחלה טעות
277
00:27:25,568 --> 00:27:27,563
.אני חושב שלא
278
00:27:29,395 --> 00:27:32,392
.אתה בהית בבת חסותי, ג'ואנה
279
00:27:32,393 --> 00:27:34,390
.אתה בהית בה
280
00:27:34,441 --> 00:27:37,561
.כן, אדוני, אתה בהית
281
00:27:37,563 --> 00:27:40,828
.לא התכוונתי להזיק
.הכוונות שלך חסרות ערך-
282
00:27:42,562 --> 00:27:47,555
זכור את דבריי. אם אראה שוב
,אי פעם את פניך ברחוב הזה
283
00:27:47,696 --> 00:27:51,685
.אתה תצטער על היום בו נולדת
284
00:27:55,108 --> 00:27:57,690
הייד פארק" נמצא"
.בכיוון ההוא, אדוני הצעיר
285
00:27:57,714 --> 00:28:00,085
,שמאלה, ימינה
?ואז ישר, מבין
286
00:28:01,007 --> 00:28:02,829
!בכיוון ההוא
287
00:28:11,526 --> 00:28:14,840
שמעת את דבריו של
.השופט טרפין, איש קטן
288
00:28:15,765 --> 00:28:21,045
בפעם הבאה, יהיה זה המוח
.הקטן שלך מרוח על המדרכה
289
00:28:44,891 --> 00:28:52,690
.אני אגנוב אותך, ג'ואנה
290
00:28:52,832 --> 00:28:56,767
.אני אגנוב אותך
291
00:28:57,516 --> 00:29:01,259
האם הם חושבים שקירות
?מסוגלים להחביא אותך
292
00:29:01,341 --> 00:29:05,160
.אפילו כעת, אני מתחת לחלונך
293
00:29:05,308 --> 00:29:09,076
,אני בחושך, לידך
294
00:29:10,004 --> 00:29:17,943
.קבור בנועם בשערך הצהוב
295
00:29:21,762 --> 00:29:29,409
.אני חש אותך, ג'ואנה
296
00:29:29,532 --> 00:29:33,182
,ויבוא יום
297
00:29:33,383 --> 00:29:37,483
.ואני אגנוב אותך
298
00:29:38,240 --> 00:29:41,789
,עד שאהיה איתך אז
...אני נמצא איתך שם
299
00:29:42,373 --> 00:29:50,551
.קבור בנועם בשערך הצהוב
300
00:30:09,644 --> 00:30:13,103
,הוא מגיע בכל יום חמישי
.איטלקי, בחור מוזר מאוד
301
00:30:14,107 --> 00:30:16,248
,הספר הטוב ביותר בלונדון
.כך אומרים
302
00:30:29,411 --> 00:30:32,617
- שיקוי הפלא של פירלי -
303
00:30:47,947 --> 00:30:49,391
.חכה רגע
304
00:31:21,134 --> 00:31:25,290
גבירותיי ורבותיי! האם אפשר
?לקבל את תשומת לבכם, בבקשה
305
00:31:26,597 --> 00:31:29,137
האם אתם מתעוררים
,בבוקר במבוכה וביאוש
306
00:31:29,138 --> 00:31:31,731
ומגלים שהכרית
?שלכם מלאה בשיער
307
00:31:31,735 --> 00:31:33,692
?שיער שלא אמור להיות שם
308
00:31:33,701 --> 00:31:37,672
,ובכן, גבירותיי ורבותיי
!מעתה תוכלו להתעורר בנחת
309
00:31:37,768 --> 00:31:39,765
.אינכם צריכים לדאוג עוד
310
00:31:39,766 --> 00:31:42,416
.אני אראה לכם נס נדיר ונפלא
311
00:31:43,456 --> 00:31:48,121
רבותי, אתם עומדים לחזות
!בדבר שהוחייה מן המתים
312
00:31:49,203 --> 00:31:51,003
.על ראשי
313
00:31:53,432 --> 00:31:57,034
.זה היה שיקוי הפלא של פירלי
314
00:31:57,149 --> 00:32:00,643
.זה מה שעשה זאת, אדוני
.באמת, אדוני, באמת
315
00:32:00,854 --> 00:32:04,058
?האם זה היה מהיר, אדוני
,זה עשה זאת בן רגע
316
00:32:04,437 --> 00:32:07,561
.בדיוק כפי ששיקוי אמור לפעול
317
00:32:08,147 --> 00:32:12,054
?מה דעתך על בקבוק, אדוני
.זה עולה רק פרוטה, בהתחייבות
318
00:32:15,082 --> 00:32:18,685
האם "פירלי" מגרה
?את הצמיחה, אדוני
319
00:32:18,769 --> 00:32:21,929
,אני נשבע בפניך
.אדוני, זה ייחודי
320
00:32:22,174 --> 00:32:25,612
.שפשף זאת במשך דקה
?זה ממריץ, נכון
321
00:32:25,864 --> 00:32:29,047
בקרוב, תצטרך לדלל
.את השיער פעם בשבוע
322
00:32:29,469 --> 00:32:32,781
?סליחה, גברתי, מה מסריח כל-כך
?האם אנו עומדים ליד ביוב פתוח-
323
00:32:32,782 --> 00:32:35,576
.אנו בטח עומדים ליד ביוב פתוח
?סליחה, אדוני, מה מסריח כל-כך-
324
00:32:35,618 --> 00:32:38,355
.קנו את שיקוי הפלא של פירלי
325
00:32:38,356 --> 00:32:41,557
,כל נקודה חלקה, אדוני
.תצמיח בקרוב תלתלים
326
00:32:41,872 --> 00:32:45,460
נסו את "פירלי". כשהן יראו
,את עובי השיער, אדוני
327
00:32:45,504 --> 00:32:48,780
,תוכל לבחור, אדוני
.מבין הבחורות
328
00:32:49,395 --> 00:32:52,086
?רוצה לקנות בקבוק, גברת
?מה זה? -מה זה-
329
00:32:52,121 --> 00:32:54,172
.מריח כמו שתן
.מריח כמו... איכס-
330
00:32:54,790 --> 00:32:56,556
נראה כמו שתן. -לא הייתי
.נוגעת בזה במקומך, יקירי
331
00:32:56,644 --> 00:32:59,867
"זה שתן, שתן עם דיו. -תן ל"פירלי
.להפעיל את השורשים שלך, אדוני
332
00:32:59,868 --> 00:33:01,838
,תרחיק את זה ממגפיך, אדוני
.זה יהרוס אותם מיד
333
00:33:01,887 --> 00:33:04,758
כן, קנו "פירלי", ניתן לשימושים
...רבים. גבירות אוהבות אותו
334
00:33:04,811 --> 00:33:06,498
!וגם זבובים
335
00:33:08,402 --> 00:33:11,406
,אני אדולפו פירלי
336
00:33:11,458 --> 00:33:15,118
,מלך הספרים, ספר המלכים
.יום טוב (באיטלקית), יום טוב
337
00:33:15,160 --> 00:33:17,159
.אני מפריח לכם נשיקה
338
00:33:17,594 --> 00:33:21,550
,ואני, פירלי הכה מפורסם
ברצוני לדעת
339
00:33:21,579 --> 00:33:24,662
,למי הייתה החוצפה לומר
340
00:33:24,763 --> 00:33:26,838
!שהשיקוי שלי הוא שתן
341
00:33:27,767 --> 00:33:29,645
?מי אומר זאת
342
00:33:32,492 --> 00:33:33,916
.אני
343
00:33:35,969 --> 00:33:38,643
,אני מר סוויני טוד
.מרחוב פליט
344
00:33:39,914 --> 00:33:44,074
אני פתחתי בקבוק של שיקוי
פירלי", ואני אומר לך שזה"
345
00:33:44,075 --> 00:33:49,393
,לא יותר מהונאה גמורה
.הרקוחה משתן ודיו
346
00:33:51,091 --> 00:33:52,687
,"ויותר מכך, "סניור
347
00:33:53,077 --> 00:33:55,262
,לא שירתתי מלכים
348
00:33:56,063 --> 00:34:00,121
אך אני מוכן להתערב שביכולתי
,לגלח לחי עם פי 10 יותר מיומנות
349
00:34:00,856 --> 00:34:03,366
.מאשר כל שרלטן רחוב
350
00:34:08,095 --> 00:34:09,838
?רואים את הסכינים הללו
351
00:34:11,004 --> 00:34:16,327
אני שם אותם על השולחן כנגד
.5 לירות, וטוען שאינך יריב ראוי
352
00:34:17,116 --> 00:34:22,308
,קבל את הזמנתי לאתגר
.או שתודה כי אתה מזויף
353
00:34:23,950 --> 00:34:26,405
?שמעתם את האדם הטיפש הזה
354
00:34:26,699 --> 00:34:31,706
כעת, אתם תראו איך הוא
!יתחרט על הטפשות שלו
355
00:34:32,945 --> 00:34:34,382
!טובי
356
00:34:34,696 --> 00:34:36,458
?מי רוצה גילוח בחינם
357
00:34:59,373 --> 00:35:01,508
,האם סגן ראש העיר
?במפורד, ישפוט
358
00:35:01,730 --> 00:35:06,450
תמיד שמח לעשות טובה
.לחברים ולשכנים
359
00:35:17,609 --> 00:35:19,010
?מוכנים
360
00:35:19,505 --> 00:35:20,846
.מוכנים
361
00:35:21,320 --> 00:35:22,696
.מוכנים
362
00:35:23,148 --> 00:35:27,762
הגילוח המהיר והחלק ביותר
.יהיה המנצח
363
00:35:52,790 --> 00:35:55,399
,כעת, גבירותיי ורבותיי
,אנו מערבבים את הקצף
364
00:35:55,450 --> 00:35:58,027
,אך תחילה, שימו לב
,גבירותיי ורבותיי
365
00:35:58,028 --> 00:36:01,436
עומד בפניכם אדם שהיה לו
.הכבוד לגלח את האפיפיור
366
00:36:01,471 --> 00:36:02,818
,מר סוויני, מי שזה לא יהיה
367
00:36:02,819 --> 00:36:06,094
,אם תרשה לי לדבר בשמך
.כנראה תאמר שהיה זה רק קרדינל
368
00:36:06,156 --> 00:36:09,730
.לא! זה היה האפיפיור
369
00:36:12,109 --> 00:36:14,194
,לגלח פנים
370
00:36:14,595 --> 00:36:16,610
,לספר שיער
371
00:36:17,045 --> 00:36:19,177
,זה דורש חן
372
00:36:19,478 --> 00:36:21,811
.דורש סגנון
373
00:36:22,046 --> 00:36:24,477
,כי אם תטעה
,תחתוך את העור
374
00:36:24,517 --> 00:36:29,012
תקצץ את הסנטר, תקרע את
.השפה, דבר שלא ניתן לתקן
375
00:36:30,243 --> 00:36:32,301
,לגלח פנים
376
00:36:33,102 --> 00:36:35,058
,או אפילו חלק
377
00:36:35,487 --> 00:36:37,666
,זה דורש לא רק מוח
378
00:36:37,667 --> 00:36:40,101
.אלא גם לב
379
00:36:40,562 --> 00:36:45,308
,לא רק להרשים
.צריך להיות בטוח
380
00:36:45,509 --> 00:36:48,493
.דרושה תשוקה לאמנות
381
00:36:50,557 --> 00:36:52,868
,לגלח פנים
382
00:36:53,169 --> 00:36:55,302
,לקצץ זקן
383
00:36:55,737 --> 00:37:00,148
להפוך את הזיף
,חלק כמו ישבן של תינוק
384
00:37:00,179 --> 00:37:05,988
,כבר מילדות
...קיבלתי את הכשרון
385
00:37:06,289 --> 00:37:11,898
.מאלוהים
386
00:37:12,749 --> 00:37:14,847
,דרושה מיומנות
387
00:37:14,848 --> 00:37:16,819
,דרוש שכל
388
00:37:17,080 --> 00:37:22,841
דרוש כוח הרצון
.לסבול את הכאב
389
00:37:23,504 --> 00:37:25,704
,דרושה שלווה
390
00:37:25,905 --> 00:37:36,255
...דרוש חן
391
00:37:37,807 --> 00:37:40,787
.המנצח הוא טוד
392
00:37:52,027 --> 00:37:56,074
אני משתחווה בפני כשרון
.הגדול בהרבה משלי, אדוני
393
00:37:57,548 --> 00:37:59,335
.5 הלירות
394
00:38:05,472 --> 00:38:07,854
.שיברך אותך האל
395
00:38:09,394 --> 00:38:11,814
.עד שניפגש בשנית
396
00:38:12,091 --> 00:38:13,792
!בוא, ילד, בוא
397
00:38:23,426 --> 00:38:27,348
אולי זה רק לבי העדין, אך אני
.שונאת לראות יחס כזה לילדים
398
00:38:28,494 --> 00:38:30,795
.ברכותיי, מר טוד
399
00:38:31,041 --> 00:38:33,517
,אפשר לשאול, אדוני
?אם יש לך מוסד משלך
400
00:38:33,975 --> 00:38:35,472
.בהחלט יש לו
401
00:38:35,537 --> 00:38:37,648
,המספרה של סוויני טוד
402
00:38:38,049 --> 00:38:40,580
מעל חנות פשטידות
.הבשר שלי ברחוב פליט
403
00:38:45,074 --> 00:38:46,725
.ברצוני להודות לך, אדוני
404
00:38:47,112 --> 00:38:49,768
.אתה דוגמה ומופת ליושר
405
00:38:50,074 --> 00:38:53,848
טוב, אני מנסה לעשות כמה
.שאפשר עבור חברים ושכנים
406
00:38:54,988 --> 00:38:58,308
המוסד שלך ממוקם
?ברחוב פליט, אמרת
407
00:38:58,672 --> 00:38:59,984
.כן, אדוני
408
00:39:00,021 --> 00:39:05,309
אם כך, מר טוד, וודאי תראה
.אותי שם עד סוף השבוע
409
00:39:05,899 --> 00:39:08,030
.תתקבל בברכה, במפורד
410
00:39:08,636 --> 00:39:12,195
,ואני יכול להבטיח לך
,ללא כל תשלום
411
00:39:12,701 --> 00:39:15,439
את הגילוח הכי חלק
.שאי פעם ראית
412
00:39:26,248 --> 00:39:27,763
.בוא, מותק
413
00:40:47,369 --> 00:40:49,525
,הכיסא לא מי יודע מה
.אך הוא יספיק
414
00:40:49,935 --> 00:40:53,105
.הוא היה שייך לאלברט המסכן שלי
,הוא נהג לשבת בו במשך כל היום
415
00:40:53,230 --> 00:40:55,427
לאחר שרגלו נלקחה
.על-ידי מחלת הפודגרה
416
00:40:55,562 --> 00:40:57,432
?למה סגן ראש העיר לא מגיע
417
00:40:57,567 --> 00:41:00,481
,"לפני סוף השבוע"
.זה מה שהוא אמר
418
00:41:00,875 --> 00:41:03,534
?ומי אמר שסוף השבוע הגיע
.היום רק יום שלישי
419
00:41:08,446 --> 00:41:10,381
.אל תדאג
420
00:41:10,697 --> 00:41:12,583
.הירגע, מותק, הירגע
421
00:41:13,018 --> 00:41:17,030
.אל תדאיג את עצמך
?מה החיפזון
422
00:41:17,295 --> 00:41:21,369
.חשוב מחשבות נעימות ושמחות
423
00:41:21,886 --> 00:41:23,305
.חכה
424
00:41:26,143 --> 00:41:28,134
.הירגע, מותק, הירגע
425
00:41:28,269 --> 00:41:30,270
.חשוב על זה עד הסוף
426
00:41:30,496 --> 00:41:34,393
ברגע שתפעל, יהיה
.מאוחר מדי לשנות דבר
427
00:41:34,821 --> 00:41:39,042
,התבונן בעניינים מקרוב
.הנח להם להתבשל
428
00:41:39,064 --> 00:41:40,720
.חכה
429
00:41:42,230 --> 00:41:44,788
,חשבתי על פרחים
430
00:41:44,888 --> 00:41:49,039
,אולי חינניות
.כדי להאיר את החדר
431
00:41:50,462 --> 00:41:55,082
אתה לא חושב שכמה
,פרחים, חינניות יפות
432
00:41:55,373 --> 00:41:58,328
?יכולים להקל על האווירה
433
00:41:59,059 --> 00:42:05,099
.חכה, מותק, חכה
434
00:42:05,450 --> 00:42:08,331
?והשופט? מתי נגיע אליו
435
00:42:09,244 --> 00:42:11,035
?אינך יכול לחשוב על משהו אחר
436
00:42:11,043 --> 00:42:15,322
אתה תמיד שוקע בעניינים שקרו
.אלוהים יודע לפני כמה שנים
437
00:42:15,856 --> 00:42:17,233
.בוא
438
00:42:17,327 --> 00:42:19,233
.לאט, מותק, לאט
439
00:42:19,600 --> 00:42:21,511
.הזמן כה מהיר
440
00:42:21,898 --> 00:42:25,897
.העכשיו עובר מהר
.תראה, עכשיו הוא עבר
441
00:42:26,302 --> 00:42:30,067
,ה"בקרוב" יגיע
.ה"בקרוב" ישאר פה
442
00:42:30,310 --> 00:42:31,631
.חכה
443
00:42:34,815 --> 00:42:38,480
,אינך יודע, שוטה שכמוך
444
00:42:38,921 --> 00:42:42,683
כי חצי מהכיף הוא
?לתכנן את התוכנית
445
00:42:43,184 --> 00:42:50,424
כל הטוב מגיע לאנשים
.המסוגלים לחכות
446
00:42:51,736 --> 00:42:56,051
,אולי פרחי ציפורן
...במקום חינניות
447
00:42:56,675 --> 00:42:58,712
.אינני יודעת
448
00:42:58,860 --> 00:43:01,038
?מה דעתך
449
00:43:10,950 --> 00:43:12,582
...אני מצטער, סלחי לי
450
00:43:12,734 --> 00:43:15,354
.גברת לאווט, אדוני
.תענוג הוא לי, גברתי-
451
00:43:16,429 --> 00:43:20,328
,מר טוד, יש בחורה שזקוקה לעזרתי
...בחורה עצובה ובודדה, ויפהפייה, ו
452
00:43:20,454 --> 00:43:22,144
.לאט, לאט
453
00:43:22,179 --> 00:43:24,135
.כן, סליחה
454
00:43:25,481 --> 00:43:27,693
,לבחורה הזו יש אפוטרופס
.והוא נועל אותה בביתו
455
00:43:27,728 --> 00:43:29,743
,אך היום בבוקר
.היא הפילה את זה
456
00:43:29,778 --> 00:43:32,314
זה חייב להיות סימן לכך
.שג'ואנה רוצה שאעזור לה
457
00:43:32,315 --> 00:43:35,358
.זהו שמה, ג'ואנה
.וטרפין הוא האפוטרופס שלה
458
00:43:35,359 --> 00:43:37,060
.הוא שופט מסוג כלשהו
459
00:43:37,216 --> 00:43:39,253
,ברגע שיעזוב לבית המשפט
,אתגנב אל תוך הבית
460
00:43:39,288 --> 00:43:41,668
אשחרר אותה, ואתחנן בפניה
.לברוח יחד איתי, עוד הלילה
461
00:43:41,709 --> 00:43:43,398
.זה רומנטי מאוד
462
00:43:43,485 --> 00:43:46,763
כן, אך איני מכיר
.אף אחד בלונדון
463
00:43:47,235 --> 00:43:50,527
ואני צריך לשכן אותה איפשהו לפני
.שאשכור כרכרה שתיקח אותנו מפה
464
00:43:51,413 --> 00:43:54,938
אם רק אוכל לשכן אותה כאן לשעה
.או שעתיים, אהיה חייב לך לעולמים
465
00:43:59,499 --> 00:44:01,229
.הבא אותה לכאן, מותק
466
00:44:01,736 --> 00:44:03,296
.תודה, גברתי
467
00:44:03,962 --> 00:44:05,455
?מר טוד
468
00:44:07,502 --> 00:44:10,361
.תודה, חבר, תודה
.תודה, גברתי
469
00:44:14,290 --> 00:44:17,459
נראה שהגורל סוף סוף
.'עומד לצידך, מר ט
470
00:44:19,256 --> 00:44:22,279
מה הבעיה? היא תהיה
.שלך עד סוף היום
471
00:44:23,496 --> 00:44:24,979
?ומה איתו
472
00:44:25,824 --> 00:44:32,500
מה איתו? ובכן, תן לו להביא אותה
...לכאן, ומכיוון שאתה כל-כך רוצה
473
00:44:33,939 --> 00:44:36,319
.זה הגרון שצריך לשסף, יקירי
474
00:44:38,230 --> 00:44:39,698
.ג'ואנה המסכנה
475
00:44:40,072 --> 00:44:43,266
גדלה כל השנים האלה
.ללא כל חיבת אם
476
00:44:44,235 --> 00:44:47,185
.טוב, בקרוב נטפל בזה
477
00:44:55,389 --> 00:44:58,768
?שלום? מה הוא עושה פה
478
00:45:00,582 --> 00:45:02,596
.שהילד ישאר למטה
479
00:45:14,170 --> 00:45:16,723
?סניורה, האם מר טוד נמצא
480
00:45:16,838 --> 00:45:18,566
.מטפל בעסקיו למעלה
481
00:45:19,943 --> 00:45:21,597
.תראו אותו עכשיו
482
00:45:21,700 --> 00:45:24,364
לא אכפת לך אם אתן לו
?פשטידת בשר טובה, נכון
483
00:45:24,564 --> 00:45:26,321
.כן, כן, מה שתרצי
484
00:45:27,098 --> 00:45:30,184
בוא, ילד. השיניים שלך
?חזקות, אני מקווה
485
00:45:32,393 --> 00:45:33,995
.סגור את הדלת
486
00:45:34,422 --> 00:45:36,328
.נכין לך פשטידה נחמדה
487
00:45:38,957 --> 00:45:40,772
.שב, תרגיש בנוח
488
00:45:48,701 --> 00:45:50,191
!יבוא
489
00:45:59,048 --> 00:46:00,461
.מר טוד
490
00:46:00,653 --> 00:46:02,359
.סניור פירלי
491
00:46:03,265 --> 00:46:04,792
.קרא לי דייויד
492
00:46:05,838 --> 00:46:08,361
דייויד קונור הוא השם
.כשאני לא במקצוע
493
00:46:10,567 --> 00:46:13,794
הייתי רוצה לקבל את 5 הלירות
?בחזרה, אם לא אכפת לך. -למה
494
00:46:14,138 --> 00:46:17,634
מפני שנכנסת להתערבות
.בהצבת תנאים שקריים, חבר
495
00:46:18,403 --> 00:46:21,660
כך אני מקווה שתהיה
.קצת יותר גלוי בעתיד
496
00:46:23,170 --> 00:46:26,270
אקח חצי מהרווחים שלך
,מעתה והלאה, חצי-חצי
497
00:46:28,494 --> 00:46:31,358
.מר בנג'מין בארקר
498
00:46:33,528 --> 00:46:34,965
.הנה לך
499
00:46:36,025 --> 00:46:37,999
.בתיאבון
500
00:46:40,098 --> 00:46:42,439
אני אוהבת גברים
.עם תיאבון בריא
501
00:46:43,174 --> 00:46:45,849
.מזכיר לי את אלברט, יקירי
502
00:46:46,150 --> 00:46:48,897
הוא נהג לפטם את עצמו
.עד שהיה ממש נפוח
503
00:46:49,892 --> 00:46:51,919
עם זאת, לא היה לו
...את השיער שלך
504
00:46:52,259 --> 00:46:53,711
,למען האמת
505
00:46:54,015 --> 00:46:56,253
.נורא חם מתחת לזה
506
00:46:59,719 --> 00:47:01,630
.כן, זה יהיה טוב
507
00:47:05,450 --> 00:47:08,735
?אתה לא זוכר אותי, נכון
?ובכן, למה שתזכור, באמת
508
00:47:08,886 --> 00:47:12,399
,הייתי רק עוזר כמה שבועות
.ניקיתי את השיערות מהרצפה
509
00:47:14,377 --> 00:47:16,373
.אך אני זוכר את אלה
510
00:47:17,237 --> 00:47:19,874
וכיצד אוכל לשכוח
?אותך, מר בארקר
511
00:47:24,564 --> 00:47:27,031
.הייתי יושב ממש פה
512
00:47:27,683 --> 00:47:30,424
וחולם על היום בו אוכל
.להיות ספר יאה בעצמי
513
00:47:30,719 --> 00:47:34,393
אפשר לומר שהיווית
.עבורי השראה
514
00:47:46,633 --> 00:47:48,479
,אז האם עשינו עסק
515
00:47:49,980 --> 00:47:53,767
או שעליי לרוץ במורד הרחוב
?לחברי הוותיק, סגן ראש העיר
516
00:47:57,523 --> 00:48:02,190
,מה אתה אומר עכשיו
?מר סוויני טוד
517
00:48:24,419 --> 00:48:27,021
.בחיי, תמיד יש עבודה
518
00:48:27,497 --> 00:48:29,880
,"נקי ומצוחצח"
.זו הגישה שלי לחיים
519
00:48:42,623 --> 00:48:45,788
אז איך נפגשת עם
?האיטלקי האיום הזה
520
00:48:46,131 --> 00:48:49,411
.הוא לקח אותי מבית המחסה
.הייתי שם מאז שנולדתי
521
00:48:50,775 --> 00:48:54,790
.אלוהים! יש לו פגישה עם החייט
!אם הוא יאחר, הוא יאשים אותי
522
00:48:54,932 --> 00:48:56,235
!חכה
523
00:49:02,874 --> 00:49:05,266
...סיניור, יש לך פגישה
524
00:49:10,595 --> 00:49:14,526
.סיניור פירלי נקרא לאנשהו
.כדאי שתרוץ אחריו
525
00:49:15,520 --> 00:49:19,381
,לא, אדוני. אני אשאר כאן
.או שאקבל אחר-כך הצלפות
526
00:49:19,982 --> 00:49:22,170
.והוא מצליף כהוגן
527
00:49:28,524 --> 00:49:32,971
אז... גברת לאווט
?נתנה לך פשטידה, כן
528
00:49:33,397 --> 00:49:35,109
.היא גברת אמיתית
529
00:49:35,768 --> 00:49:37,452
.ללא ספק
530
00:49:42,201 --> 00:49:47,254
,אך אם אני מכיר ילדים מתבגרים
?עדיין יש מקום לעוד פשטידה, כן
531
00:49:47,490 --> 00:49:48,986
.כן, אדוני
532
00:49:50,057 --> 00:49:52,387
אז למה שלא תחכה
?לאדון שלך למטה
533
00:49:52,907 --> 00:49:55,235
מחכה לך שם עוד
.פשטידה, אני בטוח
534
00:49:55,311 --> 00:49:57,355
.לא, מוטב שאשאר כאן
535
00:49:59,807 --> 00:50:01,239
...אומר לך מה
536
00:50:01,837 --> 00:50:03,858
,למה שלא תאמר לגברת לאווט
537
00:50:03,859 --> 00:50:07,108
שאני אמרתי שתיתן לך
?כוסית יפה וגדולה של ג'ין
538
00:50:07,481 --> 00:50:09,195
!תודה, אדוני
539
00:51:17,303 --> 00:51:22,487
זו הפעם השנייה, אדוני, שהובאת
.לעמוד כאן, על דוכן הנאשמים
540
00:51:23,955 --> 00:51:27,959
למרות שאני באמת מעוניין
,למתן את הצדק ברחמים
541
00:51:28,172 --> 00:51:34,877
מסירותך השקדנית לחיי הפשע
.הינה תועבה בפני אלוהים ואדם
542
00:51:35,132 --> 00:51:41,197
,לכן, אני דן אותך לתלייה
.ושאלוהים ירחם על נשמתך
543
00:51:42,726 --> 00:51:44,189
.תם המשפט
544
00:51:53,558 --> 00:51:57,969
.תודה, כבודו
.בדיוק גזר הדין שחפצנו בו
545
00:51:58,027 --> 00:51:59,638
?הוא היה אשם
546
00:51:59,959 --> 00:52:03,288
,ובכן, אם הוא לא עשה זאת
.הוא בטח עשה משהו שמצדיק תלייה
547
00:52:03,457 --> 00:52:06,315
?מי לא
?סליחה-
548
00:52:09,051 --> 00:52:10,472
.לא משנה
549
00:52:10,476 --> 00:52:13,367
.בוא, לווה אותי הביתה
550
00:52:16,833 --> 00:52:18,751
.יש לי חדשות, חבר
551
00:52:19,805 --> 00:52:22,702
,על מנת להגן עליה מרוע העולם
552
00:52:22,737 --> 00:52:25,592
החלטתי לשאת את
.ג'ואנה היקרה שלי לאישה
553
00:52:25,627 --> 00:52:28,729
!אדוני, אילו חדשות טובות
554
00:52:28,751 --> 00:52:34,310
למרבה הפלא, כאשר הצעתי
...לה את עצמי, היא הראתה מעין
555
00:52:35,411 --> 00:52:36,981
.הסתייגות
556
00:52:37,537 --> 00:52:42,330
,סלח לי, אדון, ברצוני, אדון
?לבקש רשות, אדון, לדבר
557
00:52:42,746 --> 00:52:45,031
.סלח לי על חוצפתי, אדון
558
00:52:45,137 --> 00:52:47,551
.אינך נראה במיטבך, אדון
559
00:52:47,586 --> 00:52:49,734
.יש אבקה על המקטורן שלך, אדון
560
00:52:49,869 --> 00:52:52,575
.וזיפים על הלחיים
561
00:52:55,382 --> 00:52:59,605
.ונשים, אדון, הן חלשות
562
00:53:00,295 --> 00:53:02,436
?זיפים, אמרת
563
00:53:05,809 --> 00:53:09,161
.אולי אני פזיז מדי בבקרים
564
00:53:10,328 --> 00:53:12,787
,אל דאגה, אדון
,אני מכיר מקום, אדון
565
00:53:12,922 --> 00:53:15,107
.ספר, אדון, מיומן
566
00:53:15,452 --> 00:53:17,750
וכך, חמוש בפנים
,מגולחות, אדון
567
00:53:17,785 --> 00:53:20,049
,קצת מי-קולון לחיזוק, אדון
568
00:53:20,270 --> 00:53:22,519
ועוד בושם כדי לשפר
,את החבילה, אדון
569
00:53:22,699 --> 00:53:27,703
,תהמם את הבחורה
?...עד ש... -עד ש
570
00:53:28,404 --> 00:53:32,942
.עד שהיא תעשה כרצונך
571
00:53:33,683 --> 00:53:35,250
?ספר
572
00:53:36,351 --> 00:53:39,251
.קח אותי אליו
.שמו הוא טוד, אדון-
573
00:53:39,286 --> 00:53:42,165
.והוא המילה האחרונה בספרות
574
00:53:48,853 --> 00:53:51,920
.כדאי שתאט את הקצב, ילד
.זה יעלה לך ישר לראש
575
00:53:52,447 --> 00:53:55,351
נהגו לתת לנו לשתות בבית
.המחסה, כדי שנוכל לישון
576
00:53:55,986 --> 00:53:58,250
לא שהיית רוצה לישון
.במקום ההוא, גברתי
577
00:53:58,285 --> 00:54:00,600
.לא עם הדברים שקורים בחשכה
578
00:54:00,635 --> 00:54:04,081
זה יפה, יקירי. נראה לי שאלך
.לראות מה קורה עם מר טוד
579
00:54:04,116 --> 00:54:06,905
?אתה תישאר פה
.תשאירי את הבקבוק-
580
00:54:11,584 --> 00:54:14,779
הילד הזה גומר לי
.את כל הג'ין בבית
581
00:54:16,380 --> 00:54:18,360
?מתי פירלי חוזר
582
00:54:19,269 --> 00:54:21,300
.הוא כבר לא יחזור
583
00:54:22,843 --> 00:54:24,663
!מר ט', לא
584
00:54:35,953 --> 00:54:37,644
!השתגעת לגמרי
585
00:54:37,679 --> 00:54:39,817
!להרוג אדם שלא עשה לך מאומה
586
00:54:40,445 --> 00:54:42,586
.הוא זיהה אותי מימים עברו
587
00:54:43,022 --> 00:54:46,877
,הוא ניסה לשחד אותי
.חצי מההכנסות
588
00:54:47,942 --> 00:54:51,050
.טוב, אם כך, זהו עניין אחר
589
00:54:51,675 --> 00:54:54,115
לרגע אחד, חשבתי
.שאיבדת את העשתונות
590
00:54:57,404 --> 00:54:59,492
...כל הדם הזה
591
00:55:01,369 --> 00:55:04,738
.ברנש מסכן. טוב, נו
592
00:55:13,408 --> 00:55:15,969
.טוב, אין טעם לזרוק כסף
593
00:55:17,531 --> 00:55:18,886
...אז
594
00:55:19,331 --> 00:55:21,168
?מה נעשה, אם כך, עם הילד
595
00:55:22,252 --> 00:55:24,028
.שלחי אותו למעלה
596
00:55:24,687 --> 00:55:27,180
,איננו צריכים לחשוש ממנו
.הוא יצור קטן ותמים
597
00:55:27,712 --> 00:55:29,412
!שלחי אותו למעלה
598
00:55:32,194 --> 00:55:35,879
די, מר ט', אחד זה
.בטח מספיק להיום
599
00:55:36,877 --> 00:55:39,725
חוץ מזה, חשבתי לשכור
.בחור שיעזור לי בחנות
600
00:55:40,425 --> 00:55:42,641
.ברכיי המסכנות הן לא מה שהיו
601
00:55:44,253 --> 00:55:45,843
.בסדר גמור
602
00:55:47,704 --> 00:55:51,501
.כמובן שנצטרך להצטייד בג'ין
.הילד שותה כמו מלח
603
00:55:56,219 --> 00:55:57,958
.השופט
604
00:56:01,002 --> 00:56:02,314
.צאי
605
00:56:04,356 --> 00:56:05,829
!צאי
606
00:56:21,941 --> 00:56:23,581
?מר טוד
607
00:56:24,590 --> 00:56:26,205
.לשירותך
608
00:56:27,257 --> 00:56:30,624
.כבוד הוא לי לשרת אותך, אדון
609
00:56:31,702 --> 00:56:33,576
?אתה מכיר אותי, אדוני
610
00:56:33,821 --> 00:56:39,025
מי לא מכיר בעולם הזה
?את השופט הדגול, טרפין
611
00:56:45,769 --> 00:56:49,399
,החדר הזה לא מרשים במיוחד
אך עם זאת, סגן ראש העיר אמר
612
00:56:49,434 --> 00:56:54,027
שאתה הספר המוצלח
.ביותר בעיר הזאת
613
00:56:54,380 --> 00:56:56,529
.זה אדיב מצידו, אדוני
614
00:56:57,597 --> 00:56:59,649
ומה אוכל לעשות
?עבורך היום, אדוני
615
00:57:00,833 --> 00:57:05,162
?סיפור אפנתי של השיער
?עיסוי נעים של העור
616
00:57:05,774 --> 00:57:07,939
.שב, אדוני. שב
617
00:57:08,650 --> 00:57:11,237
,בפניך עומד, אדוני
,אדם מעורר מאהבה
618
00:57:11,272 --> 00:57:13,630
.עבד נלהב ולהוט של האהבה
619
00:57:13,865 --> 00:57:16,409
,אז הבא את הספוג ואת המשחה
620
00:57:16,444 --> 00:57:18,919
כדי שגוון עורי
.יראה מפתה יותר
621
00:57:18,954 --> 00:57:21,266
,אולי מעט מי-קולון צרפתים
622
00:57:21,301 --> 00:57:23,683
,אך תחילה, אדוני
...אני חושב
623
00:57:24,284 --> 00:57:26,776
.גילוח
624
00:57:28,612 --> 00:57:32,224
.החלק ביותר שאי פעם עשיתי
625
00:57:36,594 --> 00:57:38,981
אתה במצב רוח מרומם
?היום, מר טוד
626
00:57:39,016 --> 00:57:43,642
.השמחה שלך, אדוני, מדבקת
627
00:57:44,048 --> 00:57:46,615
,זו האמת, אדוני
האהבה עוד יכולה לגרום
628
00:57:46,650 --> 00:57:49,314
,לדם לדפוק בעורקים
.ללב לנסוק אל על
629
00:57:49,349 --> 00:57:51,879
...מה עוד... -מה עוד
,גבר יכול לבקש-
630
00:57:51,904 --> 00:57:54,203
?חוץ מאהבה, אדוני
.יותר מאהבה, אדוני-
631
00:57:54,238 --> 00:57:58,067
.מה, אדוני? -נשים
.כן, נשים. -נשים יפות
632
00:58:29,408 --> 00:58:33,048
,וכעת, חברי
633
00:58:34,550 --> 00:58:38,674
.ניגש עתה למטרתך
634
00:58:39,332 --> 00:58:43,474
.סבלנות, תהנה מזה
635
00:58:43,882 --> 00:58:48,517
.אין להתייחס לנקמה בחיפזון
636
00:58:48,552 --> 00:58:50,643
,עשה זאת מהר, ואם נתחתן
.אמליץ עליך, אדוני
637
00:58:50,678 --> 00:58:52,418
...אדוני
638
00:58:54,584 --> 00:58:57,146
,ומי, אם יותר לי
?היא אשתך לעתיד, אדוני
639
00:58:57,181 --> 00:58:59,921
.בת חסותי
640
00:59:00,934 --> 00:59:03,451
.ויפה כמו ניצת ורד
641
00:59:03,528 --> 00:59:05,948
?יפה כמו אמה
642
00:59:06,384 --> 00:59:08,935
?מה? מה זה היה
643
00:59:09,170 --> 00:59:12,615
.לא כלום, אדוני. לא כלום
?נמשיך
644
00:59:15,114 --> 00:59:16,939
.נשים יפות
645
00:59:16,974 --> 00:59:18,765
.מרתקות
646
00:59:19,690 --> 00:59:24,485
.לוגמות קפה, רוקדות
647
00:59:24,520 --> 00:59:29,280
.נשים יפות הן פלא
648
00:59:30,180 --> 00:59:32,842
.נשים יפות
649
00:59:35,293 --> 00:59:39,577
,יושבות ליד החלון
650
00:59:39,578 --> 00:59:44,517
.או עומדות על המדרגה
651
00:59:45,371 --> 00:59:47,939
...משהו בהן
652
00:59:47,940 --> 00:59:54,727
.מרומם את האווירה
653
00:59:55,624 --> 00:59:57,601
.נשים יפות
654
00:59:58,485 --> 01:00:00,652
.נראות כציור
655
01:00:00,986 --> 01:00:02,850
.נשארות בתוכך
656
01:00:03,612 --> 01:00:06,022
.מנצנצות
657
01:00:06,057 --> 01:00:08,432
.נשארות לנצח
658
01:00:08,633 --> 01:00:10,893
.נושמות בקלילות
659
01:00:11,122 --> 01:00:13,007
.נשים יפות
660
01:00:13,381 --> 01:00:15,350
.נשים יפות
.נשים יפות-
661
01:00:15,834 --> 01:00:20,620
...מכבות את הנר או
662
01:00:20,665 --> 01:00:25,728
.מסרקות את שיערן
...ואז הן עוזבות-
663
01:00:25,763 --> 01:00:30,323
אפילו כשהן עוזבות אותך
ונעלמות, הן איכשהו
664
01:00:30,358 --> 01:00:34,883
...יכולות להישאר שם איתך
.הן עדיין שם-
665
01:00:35,169 --> 01:00:37,804
.הן שם
.הן שם איתך-
666
01:00:37,839 --> 01:00:40,403
.נשים יפות. -נשים יפות
.מול המראה. -בגינה-
667
01:00:40,738 --> 01:00:43,440
.כותבות מכתב. -קוטפות פרחים
.מתבוננות מהצד-
668
01:00:43,475 --> 01:00:48,346
.איך הן גורמות לגבר לשיר
669
01:00:48,347 --> 01:00:52,988
.הוכחה לגן-עדן בעודך בחיים
670
01:00:53,469 --> 01:00:55,852
!נשים יפות, אדוני
671
01:00:56,035 --> 01:00:58,235
!נשים יפות, כן
672
01:00:58,236 --> 01:01:01,736
...נשים יפות, נשים יפות
673
01:01:01,781 --> 01:01:05,464
.מר טוד! ראיתי את ג'ואנה
.היא אמרה שתעזוב איתי הלילה
674
01:01:08,144 --> 01:01:09,952
!אתה
675
01:01:09,987 --> 01:01:14,301
ישנו בהחלט כוח עליון
.אשר מזהיר אותי בזמן
676
01:01:14,336 --> 01:01:16,776
?ג'ואנה תברח איתך
677
01:01:17,961 --> 01:01:22,554
,אני אדאג לכך שאף אחד
.כולל אותך, לא יראה אותה לעולם
678
01:01:23,163 --> 01:01:24,507
...ובאשר לך, ספר
679
01:01:24,818 --> 01:01:27,245
ברור כשמש לאיזו
.חברה אתה משתייך
680
01:01:27,280 --> 01:01:30,797
,שרת אותם היטב ונהג כמוהם
.כי לא תזכה לנהוג כמוני
681
01:01:31,464 --> 01:01:33,147
.מר טוד, אני זקוק לעזרתך
682
01:01:33,162 --> 01:01:34,534
.החוצה
...מר טוד, בבקשה-
683
01:01:34,569 --> 01:01:35,914
.החוצה
...מר טוד-
684
01:01:35,949 --> 01:01:37,398
!החוצה
685
01:01:42,775 --> 01:01:45,197
?מה פשר כל הצעקות והריצות
?מה קרה
686
01:01:45,732 --> 01:01:47,399
...הוא היה בידיי
,המלח נכנס הנה-
687
01:01:47,434 --> 01:01:49,468
ולפתע ראיתי את שניהם
.רצים במורד המדרגות
688
01:01:49,503 --> 01:01:52,903
!הוא היה בידיי
.גרונו היה חשוף בפניי
689
01:01:53,208 --> 01:01:55,788
...די, די, יקירי. הירגע
!לא, הוא היה בידיי-
690
01:01:56,142 --> 01:01:58,584
,גרונו היה שם
.והוא לא ישוב לעולם
691
01:01:58,619 --> 01:02:01,168
.די. הירגע, מותק, הירגע
692
01:02:01,417 --> 01:02:03,791
...אני חוזרת ואומרת
!?מתי-
693
01:02:03,996 --> 01:02:05,844
?מה החיפזון
?מדוע חיכיתי-
694
01:02:05,887 --> 01:02:09,280
,את אמרת לי לחכות
.וכעת הוא לא ישוב לעולם
695
01:02:12,423 --> 01:02:14,394
,יש חור בעולם
.תהום גדול ושחור
696
01:02:14,430 --> 01:02:16,367
והוא מלא באנשים
.שמלאים בחרא
697
01:02:16,402 --> 01:02:18,679
.ובו שרצי העולם שוכנים
698
01:02:19,772 --> 01:02:23,152
.אך לא לאורך זמן
699
01:02:25,421 --> 01:02:29,371
.מגיע להם למות
700
01:02:29,810 --> 01:02:33,501
,אומר לך מדוע, גברת לאווט
.אומר לך מדוע
701
01:02:34,189 --> 01:02:36,886
,מפני שבכל המין האנושי
,גברת לאווט
702
01:02:36,921 --> 01:02:39,185
,ישנם שני סוגים של אנשים
.ורק שניים
703
01:02:39,391 --> 01:02:41,609
,הראשון נשאר במקומו הראוי
704
01:02:41,640 --> 01:02:43,920
ואילו רגלו של השני
.בפרצופו של הראשון
705
01:02:43,955 --> 01:02:46,248
.הביטי בי, גברת לאווט
.הביטי בך
706
01:02:46,282 --> 01:02:50,033
!לא, לכולנו מגיע למות
707
01:02:50,859 --> 01:02:55,024
.אפילו לך, גברת לאווט
.אפילו לי
708
01:02:55,451 --> 01:02:58,216
כי חייהם של המרושעים
.צריכים להיות קצרים
709
01:02:58,251 --> 01:03:00,288
,בעבור היתר
.מוות יהיה הקלה
710
01:03:00,323 --> 01:03:04,389
!לכולנו מגיע למות
711
01:03:04,837 --> 01:03:10,998
.ולא אראה את ג'ואנה לעולם
712
01:03:11,010 --> 01:03:17,406
.לא, לא אחבק את בתי לעולם
713
01:03:17,407 --> 01:03:19,252
!גמור
714
01:03:20,281 --> 01:03:24,029
!זהו זה
?אתה, אדוני, מה בנוגע לגילוח
715
01:03:24,408 --> 01:03:27,644
,בואו לבקר את חברכם הטוב
.סוויני
716
01:03:28,301 --> 01:03:31,020
.אתה, אדוני, גם אתה
.ברוך הבא לקבר
717
01:03:31,021 --> 01:03:34,116
.אני אשיג את נקמתי
718
01:03:35,368 --> 01:03:40,464
.אני אשיג את ישועתי
719
01:03:42,226 --> 01:03:44,914
?מי, אדוני? אתה, אדוני
.אף אחד לא יושב בכיסא
720
01:03:44,937 --> 01:03:47,799
!בואו, בואו, סוויני מחכה
721
01:03:47,834 --> 01:03:49,716
.אני רוצה אתכם, הנוטים לדמם
722
01:03:49,768 --> 01:03:51,640
.אתה, אדוני
!כל אחד
723
01:03:51,662 --> 01:03:53,360
.רבותיי, אל תתביישו
724
01:03:53,406 --> 01:03:58,732
.לא איש אחד, לא
,אף לא עשרה אנשים
725
01:03:58,787 --> 01:04:05,414
אף לא מאה אנשים
.יוכלו להרגיע אותי
726
01:04:05,674 --> 01:04:09,078
!אתם תהיו בידיי
727
01:04:10,205 --> 01:04:13,695
,ואני אתפוס אותו
.בעודו שמח לאידי
728
01:04:13,773 --> 01:04:16,947
בינתיים אתאמן על גרונות
.מכובדים פחות
729
01:04:16,982 --> 01:04:23,137
,ולוסי שלי שוכבת באפר
730
01:04:23,296 --> 01:04:29,919
,ולא אראה את בתי שוב לעולם
731
01:04:30,316 --> 01:04:34,062
!אך העבודה ממתינה
732
01:04:34,963 --> 01:04:38,320
,אני חי סוף כל סוף
733
01:04:38,321 --> 01:04:44,463
!ואני מלא שמחה
734
01:04:51,341 --> 01:04:54,034
זה טוב ויפה, אך מה
?נעשה בקשר אליו
735
01:04:58,489 --> 01:05:00,036
?הלו
736
01:05:03,225 --> 01:05:05,073
?אתה שומע אותי
737
01:05:07,844 --> 01:05:12,262
.בוא. חסר תועלת שכמוך
738
01:05:18,598 --> 01:05:19,948
.שב
739
01:05:40,242 --> 01:05:41,893
.הנה, שתה את זה
740
01:05:44,253 --> 01:05:47,361
כעת, יש לנו למעלה
.גופה שנרקבת
741
01:05:48,059 --> 01:05:50,080
מה אתה חושב שעלינו
?לעשות בנוגע לזה
742
01:05:50,956 --> 01:05:56,599
מאוחר יותר, כשיחשיך, נקח אותו
.למקום סודי ונקבור אותו
743
01:05:56,747 --> 01:05:59,877
.אה, כן. כמובן, זו אפשרות
744
01:06:02,426 --> 01:06:06,163
אני מניחה שאין לו שום
.קרובי משפחה שיחפשו אחריו
745
01:06:11,215 --> 01:06:14,216
.נראה ממש חבל
746
01:06:14,251 --> 01:06:15,553
?חבל
747
01:06:17,112 --> 01:06:20,429
.נראה בזבוז נוראי
748
01:06:21,501 --> 01:06:24,365
.שמנמן כה נחמד
?...מה שמו
749
01:06:24,400 --> 01:06:27,944
...יש... היה... יש
750
01:06:28,492 --> 01:06:31,321
.וגם לא ניתן לאתר אותו
751
01:06:32,289 --> 01:06:35,014
.העסקים זקוקים לדחיפה
752
01:06:35,615 --> 01:06:38,484
.חובות צריכים להיסגר
753
01:06:38,966 --> 01:06:42,441
.חשוב על חסכנות כעל מתנה
754
01:06:42,768 --> 01:06:44,862
.אם אתה מבין למה אני מתכוונת
755
01:06:45,560 --> 01:06:49,705
.נראה בזבוז נוראי
756
01:06:51,229 --> 01:06:57,111
,כלומר, בהתחשב במחיר הבשר
.כאשר תקלוט, אם תקלוט
757
01:06:58,429 --> 01:07:02,676
יופי, קלטת. קח לדוגמה את
.גברת מוני וחנות הפשטידות שלה
758
01:07:03,692 --> 01:07:06,767
,העסקים מעולם לא הצליחו כל-כך
.והיא משתמשת רק בחתולים וצנמים
759
01:07:07,805 --> 01:07:10,883
חתלתול מספיק לשש או
.שבע פשטידות לכל היותר
760
01:07:11,757 --> 01:07:13,853
ואני בטוחה שאין מה
.לומר בנוגע לטעם
761
01:07:13,888 --> 01:07:15,820
.גברת לאווט, איזה רעיון מקסים
762
01:07:15,821 --> 01:07:18,896
.מעשי למדי והולם כמו תמיד
.ובכן, זה באמת נראה בזבוז-
763
01:07:18,904 --> 01:07:21,787
גברת לאווט, לא אדע לעולם כיצד
!חייתי את כל השנים הללו בלעדיך
764
01:07:21,822 --> 01:07:23,490
.חשוב על זה
!כמה נחמד-
765
01:07:23,530 --> 01:07:25,978
הרבה גברים אחרים בקרוב יבואו
.להתגלח. -כמו כן, לא יגלו אותנו
766
01:07:26,013 --> 01:07:28,939
!לא כך? חשוב עליהם כ... פשטידות
!איזו הזדמנות נדירה! איזה אושר-
767
01:07:28,974 --> 01:07:32,033
?שכן מהו צליל העולם אי שם
768
01:07:32,145 --> 01:07:35,069
?מה, מר טוד? מה, מר טוד
?מהו הצליל הזה
769
01:07:35,163 --> 01:07:38,818
הקולות הפריכים
.שאופפים את האוויר
770
01:07:38,819 --> 01:07:41,646
.כן, מר טוד. כן, מר טוד
.כן, מכל הכיוונים
771
01:07:41,682 --> 01:07:44,839
,"זה מצב של "אדם טורף אדם
.יקירתי
772
01:07:44,874 --> 01:07:50,001
?ומי אנחנו שנמנע זאת כאן
773
01:07:52,978 --> 01:07:55,638
.אלו זמנים נואשים, גברת לאווט
774
01:07:56,812 --> 01:07:59,249
.לכן, דורשים אמצעים נואשים
775
01:07:59,830 --> 01:08:02,838
.בבקשה, חם מהתנור
776
01:08:04,274 --> 01:08:05,583
?מה זה
777
01:08:05,618 --> 01:08:08,654
.זה כומר. אכול קצת כומר
778
01:08:08,689 --> 01:08:11,989
,זה באמת טעים? -אדוני
.זה טעים מדי, לכל הפחות
779
01:08:11,994 --> 01:08:16,847
,הם לא חוטאים בתאוות בשרים
.כך שבשרם חייב להיות טרי
780
01:08:19,026 --> 01:08:22,305
.המון שומן
.הוא נמצא רק בישבן-
781
01:08:22,340 --> 01:08:25,586
אין לכם משורר
?או משהו כזה
782
01:08:25,944 --> 01:08:30,592
לא, הבעיה עם משוררים היא
?כיצד יודעים שהם מתים
783
01:08:30,907 --> 01:08:32,591
.נסה את הכומר
784
01:08:42,065 --> 01:08:43,938
.עורך הדין לא רע
785
01:08:44,212 --> 01:08:45,658
.רק אם זה בעבור תשלום
786
01:08:45,693 --> 01:08:50,599
הזמן משהו אחר, מנה נוספת, כי אף
.אחד לא ינגס בזה יותר מפעם אחת
787
01:08:50,927 --> 01:08:52,527
?משהו רזה
788
01:08:52,562 --> 01:08:57,582
,טוב, אם אתה בריטי ונאמן
.ייתכן שתהנה מנחת מלכותי
789
01:08:57,717 --> 01:08:59,221
.בכל אופן, הוא נקי
790
01:08:59,256 --> 01:09:02,647
על אף שהוא נושא את טעמם
.של כל המקומות בהם היה
791
01:09:02,882 --> 01:09:06,401
?זה נושא כלים שם, על האש
792
01:09:06,436 --> 01:09:09,687
לא, אדוני, הבט שוב
.ותבחין שזה ירקן
793
01:09:09,722 --> 01:09:12,418
.נראה עבה יותר, כמו כומר
794
01:09:12,753 --> 01:09:16,098
.לא, זה חייב להיות ירקן
.הוא ירוק
795
01:09:19,847 --> 01:09:23,370
...ההיסטוריה של העולם, אהובתי
796
01:09:23,601 --> 01:09:26,450
,נחסוך קברים רבים
.נעשה טובה לקרובי משפחה
797
01:09:26,485 --> 01:09:30,132
היא שאלו שלמטה משרתים
.את אלו שלמעלה
798
01:09:30,376 --> 01:09:32,931
כולם מתגלחים, אז אמור
.להיות מגוון טעמים רחב
799
01:09:32,966 --> 01:09:36,173
,כמה מספק לדעת, לשם שינוי
800
01:09:36,309 --> 01:09:40,892
שאלו שלמעלה ישרתו
!את אלו שלמטה
801
01:09:48,145 --> 01:09:52,191
.מה זה? -זהו גנדרן
.המשובח ביותר בחנות
802
01:09:52,536 --> 01:09:57,456
"או שנאכל פשטידת "רועי צאן
.מפולפלת עם רועה צאן אמיתי
803
01:09:57,591 --> 01:09:59,227
.וזו רק ההתחלה
804
01:09:59,262 --> 01:10:04,159
,הנה הפוליטיקאי, כה שמנוני
.מוגש עם מפית, נסה אחד
805
01:10:04,496 --> 01:10:06,152
.הכניסי אותו ללחמניה
806
01:10:06,404 --> 01:10:09,242
אי אפשר לדעת לעולם
.אם הוא עומד לברוח
807
01:10:09,482 --> 01:10:12,754
.נסה את הנזיר
.מטוגן, זה יבש יותר
808
01:10:12,789 --> 01:10:16,632
לא, אנשי הכמורה הם
.מחוספסים וקמחיים מדי
809
01:10:16,667 --> 01:10:19,446
.אז אולי שחקן, מאוד קטן
810
01:10:19,527 --> 01:10:22,769
.כן, אך תמיד מוכן יתר על המידה
811
01:10:23,099 --> 01:10:26,609
אבוא שוב כשיהיה לכם
.שופט בתפריט
812
01:10:32,863 --> 01:10:36,301
.הראי נדיבות כלפי העולם, חומד
813
01:10:36,502 --> 01:10:39,307
.כן, כן, אני יודעת, מותק
814
01:10:39,459 --> 01:10:43,104
.ניקח את הלקוחות שנוכל להשיג
815
01:10:43,105 --> 01:10:45,733
.עשירים ועניים, מותק
816
01:10:45,768 --> 01:10:48,399
.לא נפלה בין קטן לגדול
817
01:10:49,200 --> 01:10:52,829
,לא, אנו נשרת את כל אחד
,נשרת כל אחד
818
01:10:52,830 --> 01:11:00,709
!נשרת את כולם
819
01:11:16,362 --> 01:11:18,001
.אם כך, זה נכון
820
01:11:18,912 --> 01:11:23,696
אדוני, גבר מכובד מקיש בדלת
.לפני שנכנס לחדרה של גברת
821
01:11:23,731 --> 01:11:26,952
,הוא בהחלט נוהג כך
.אך איני רואה גברת
822
01:11:29,582 --> 01:11:32,111
.אמרתי לעצמי שהמלח שיקר
823
01:11:32,146 --> 01:11:36,291
,שג'ואנה שלי לא תבגוד בי לעולם
.לעולם לא תפגע בי כך
824
01:11:36,463 --> 01:11:39,685
.אדוני, אני אעזוב את המקום הזה
825
01:11:40,329 --> 01:11:43,063
זה יהיה הדבר ההולם
.ביותר לעשות, לדעתי
826
01:11:43,250 --> 01:11:47,315
,היות וחברתי לא נעימה לך יותר
827
01:11:50,085 --> 01:11:52,815
.נספק לך מקום לינה חדש
828
01:11:55,913 --> 01:11:59,628
,עד לרגע זה
.ריחמתי בעונשים
829
01:12:01,001 --> 01:12:04,514
אך הילדה כפוית הטובה
.שברה את לבי
830
01:12:06,162 --> 01:12:09,898
,כשתלמדי להעריך את מה שיש לך
.אולי ניפגש בשנית
831
01:12:10,039 --> 01:12:11,789
...עד אז
832
01:12:12,885 --> 01:12:16,793
.חשבי על חטאיך
833
01:12:23,205 --> 01:12:24,719
!לא
834
01:12:28,439 --> 01:12:30,220
!לא, בבקשה
835
01:12:33,491 --> 01:12:36,605
?ג'ואנה! לאן אתם לוקחים אותה
...ספר לי או שאני נשבע, אני
836
01:12:36,640 --> 01:12:40,152
!תהרוג אותי, ילד? הנני
837
01:12:41,128 --> 01:12:42,565
!ג'ואנה
838
01:13:49,098 --> 01:13:57,109
.אני חש אותך, ג'ואנה
839
01:13:57,144 --> 01:14:01,148
.אני חש אותך
840
01:14:01,732 --> 01:14:05,424
האם הם חושבים שקירות
?מסוגלים להחביא אותך
841
01:14:05,459 --> 01:14:09,312
.אפילו כעת, אני מתחת לחלונך
842
01:14:09,347 --> 01:14:13,598
,אני בחושך, לידך
843
01:14:14,169 --> 01:14:18,908
.קבור בנועם בשערך הצהוב
844
01:14:19,286 --> 01:14:25,358
.ג'ואנה
845
01:14:31,806 --> 01:14:35,515
,והאם את יפהפייה וחיוורת
846
01:14:35,550 --> 01:14:38,190
?עם שיער צהוב, כמוה
847
01:14:38,625 --> 01:14:42,219
הייתי רוצה אותך
,יפהפייה וחיוורת
848
01:14:42,354 --> 01:14:44,828
,כפי שחלמתי שאת נראית
849
01:14:44,863 --> 01:14:49,705
.ג'ואנה
850
01:14:51,992 --> 01:14:55,408
?ואם את יפהפייה, מה אז
851
01:14:55,443 --> 01:14:58,123
.עם שיער צהוב, כמו חיטה
852
01:14:58,627 --> 01:15:01,890
,אני חושש שלא נתראה שוב
853
01:15:01,918 --> 01:15:04,441
,יונה קטנה שלי, מתוקתי
854
01:15:04,569 --> 01:15:11,371
.ג'ואנה
.אני אגנוב אותך, ג'ואנה-
855
01:15:11,629 --> 01:15:14,055
.להתראות, ג'ואנה
856
01:15:14,847 --> 01:15:17,838
.את אינך, ועם זאת, את שלי
857
01:15:18,073 --> 01:15:20,457
.אני בסדר, ג'ואנה
858
01:15:20,592 --> 01:15:30,142
.אני בסדר
.ג'ואנה-
859
01:15:34,096 --> 01:15:35,695
!עשן! עשן
860
01:15:35,720 --> 01:15:40,361
.סימן השטן, סימן השטן
!העיר עולה באש
861
01:15:40,620 --> 01:15:42,061
!מכשפה! מכשפה
862
01:15:42,096 --> 01:15:43,799
.הרח זאת, אדוני
.זהו ריח מרושע
863
01:15:43,834 --> 01:15:47,135
,כל ערב, כשהפעמון מצלצל
.עשן שבא מפיו של הגיהנום
864
01:15:47,170 --> 01:15:50,147
.העיר עולה באש
865
01:15:50,348 --> 01:15:53,551
.העיר עולה באש
866
01:15:54,407 --> 01:15:57,001
!צרה! צרה! צרה
867
01:16:05,560 --> 01:16:09,037
,ואם לא אשמע את קולך לעולם
868
01:16:09,038 --> 01:16:11,547
,יונת הבר שלי, יקירתי
869
01:16:12,012 --> 01:16:15,340
.עדיין תהיה לי סיבה לשמוח
870
01:16:15,375 --> 01:16:17,802
.הדרך קדימה פנויה
871
01:16:17,837 --> 01:16:23,748
.ג'ואנה
872
01:16:23,795 --> 01:16:28,356
...אני חש אותך
,ובאפלה הזאת, כשאני עיוור-
873
01:16:28,391 --> 01:16:31,498
,עם מה שאיני יכול לשכוח
.ג'ואנה-
874
01:16:31,522 --> 01:16:37,099
,בתוך נפשי, תמיד בוקר
,טלה קטן שלי, חומד
875
01:16:37,100 --> 01:16:42,744
.ג'ואנה
876
01:16:43,994 --> 01:16:47,101
,הישארי, ג'ואנה
877
01:16:47,136 --> 01:16:50,210
.כפי שחלמתי אותך
878
01:16:50,586 --> 01:16:52,846
,ראי, ג'ואנה
879
01:16:53,130 --> 01:16:58,733
.כוכב
.קבור בנועם בשערך הצהוב-
880
01:16:58,773 --> 01:17:03,045
.כוכב נופל
881
01:17:06,356 --> 01:17:09,309
!שם! שם
!מישהו, הסתכלו שם למעלה
882
01:17:09,344 --> 01:17:13,850
.הלא אמרתי לכם? הריחו את האוויר
!העיר עולה באש
883
01:17:14,209 --> 01:17:17,398
!מהר, אדוני. רוץ וספר
.הזהר את כולם מכישוף המכשפה
884
01:17:17,433 --> 01:17:20,413
.הנה זה, הנה זה, הריח הטמא
!ספר לסגן ראש העיר, וגם למשטרה
885
01:17:20,552 --> 01:17:22,261
!ספר להם! ספר להם
!הצילו! השטן
886
01:17:22,328 --> 01:17:25,108
.העיר עולה באש
887
01:17:25,309 --> 01:17:28,255
.העיר עולה באש
888
01:17:28,923 --> 01:17:30,838
!צרה! צרה
889
01:17:40,489 --> 01:17:46,426
,ועל אף שאחשוב עלייך
,אני מניח, עד יום מותי
890
01:17:46,949 --> 01:17:52,859
אני חושב שאתגעגע אלייך
,פחות ופחות בכל יום שיעבור
891
01:17:52,860 --> 01:17:58,960
.ג'ואנה. -ג'ואנה
892
01:17:59,656 --> 01:18:03,245
,ואת תהיי יפהפייה וחיוורת
893
01:18:03,246 --> 01:18:05,711
.ותיראי בדיוק כמוה
894
01:18:06,046 --> 01:18:11,566
,אם רק כוחות הטוב היו מנצחים
.הכול היה חוזר לקדמותו
895
01:18:11,872 --> 01:18:18,811
.ג'ואנה
.אני מרגיש אותך, ג'ואנה-
896
01:18:18,846 --> 01:18:21,592
.התעוררי, ג'ואנה
897
01:18:21,982 --> 01:18:25,025
.עוד יום בהיר ואדום
898
01:18:25,060 --> 01:18:32,764
...אנו לומדים, ג'ואנה, לומר
899
01:18:33,519 --> 01:18:39,182
.שלום
900
01:18:39,208 --> 01:18:51,880
.אני אגנוב אותך
901
01:19:07,030 --> 01:19:12,028
פשטידות הבשר המפורסמות
.של גברת לאווט. פתיחה מחודשת
902
01:19:27,726 --> 01:19:31,932
גבירותיי ורבותיי! האם אפשר
?לקבל את תשומת לבכם, בבקשה
903
01:19:33,076 --> 01:19:35,072
האם גם הנחיריים שלכם
רועדים מהתרגשות
904
01:19:35,073 --> 01:19:38,172
,מהריח העילאי
?העדין והמהנה הזה
905
01:19:38,407 --> 01:19:40,229
.כן, הם כן, אני רואה
906
01:19:40,264 --> 01:19:44,329
,ובכן, גבירותיי ורבותיי
,הניחוח שאופף את האוויר
907
01:19:44,364 --> 01:19:46,573
הוא לא-כלום בהשוואה
,למקורו העסיסי
908
01:19:46,574 --> 01:19:49,473
כפי שאניני הטעם שביניכם
.יאמרו לכם, כמובן
909
01:19:50,291 --> 01:19:54,712
גבירותיי ורבותיי, אינכם יכולים
,לדמיין את האושר שמחכה לכם
910
01:19:55,998 --> 01:19:58,063
.ממש מאחורי הדלת הזו
911
01:20:02,745 --> 01:20:06,106
כאן תטעמו את פשטידות
.הבשר של גברת לאווט
912
01:20:06,141 --> 01:20:09,433
,פשטידות חריפות ומתוקות
.כפי שתראו
913
01:20:09,668 --> 01:20:13,311
,אתם, האוכלים פשטידות
,את הפשטידות של גברת לאווט
914
01:20:13,346 --> 01:20:16,767
תשכחו את הטעם שהיה
.פעם לפשטידות פה
915
01:20:20,584 --> 01:20:22,726
.טובי. -אני בא
916
01:20:23,555 --> 01:20:25,253
.שיכר, שם. -בסדר, אמא
917
01:20:25,288 --> 01:20:26,686
.מהר, עכשיו
918
01:20:28,039 --> 01:20:31,562
.טוב לראותך, יקירה
?מה שלומך
919
01:20:31,574 --> 01:20:34,447
!אני כבר עייפה. טובי
920
01:20:34,509 --> 01:20:37,011
.אחד לאדון כאן
,שמעו את הציפורים מצייצות
921
01:20:37,046 --> 01:20:39,106
כמה עוזרות הן
.לרומם את האווירה
922
01:20:39,141 --> 01:20:41,466
!טובי, סלק את האישה הזקנה
923
01:20:42,620 --> 01:20:46,313
?מה הסוד שלי
,בכנות, מותק, סלח לי
924
01:20:46,329 --> 01:20:49,722
,אך זהו סוד משפחתי
.קשור בעשבי תיבול
925
01:20:49,928 --> 01:20:53,736
דברים כמו להיות זהירים
,עם הכוסברה
926
01:20:53,771 --> 01:20:56,273
.הם שקובעים את טעם הרוטב
927
01:21:06,236 --> 01:21:09,897
,אכלו לאט והרגישו את הקרום
.כמה דק היא גלגלה אותו
928
01:21:09,932 --> 01:21:13,347
.אכלו לאט, כי כל אחת היא פרס
929
01:21:13,353 --> 01:21:17,092
אכלו לאט, כי זו הכמות
.שהכנו, וכעת הכול נגמר
930
01:21:17,155 --> 01:21:19,338
.בואו שוב מחר. -רגע אחד
931
01:21:20,670 --> 01:21:23,172
.ברכו את עיניי
932
01:21:24,262 --> 01:21:26,120
.אספקה טרייה
933
01:21:26,308 --> 01:21:28,222
?מה אתה אומר על זה, יקירי
934
01:21:28,257 --> 01:21:31,498
,אני תיכף אחזור
,זה רק מאמת את טענתי
935
01:21:31,533 --> 01:21:34,355
.טובי, אלוהים משגיח עלינו
936
01:21:34,390 --> 01:21:37,179
.לא היה לי מושג, בהחלט מוזר
937
01:21:37,206 --> 01:21:39,743
!טובי, סלק את האישה הזקנה
938
01:21:47,794 --> 01:21:50,788
.העסקים בהחלט פורחים
939
01:21:52,754 --> 01:21:55,547
זה לא אומר שלא נוכל להביא
,כמה חיות מפוחלצות נחמדות
940
01:21:55,582 --> 01:22:00,401
.להכניס מגע של אלגנטיות לחנות
.אתה יודע, ראש חזיר-בר או שניים
941
01:22:01,604 --> 01:22:04,489
?מר ט', אתה מקשיב לי
942
01:22:04,951 --> 01:22:07,791
.כמובן
?אז מה אמרתי-
943
01:22:08,826 --> 01:22:10,924
חייבת להיות דרך
.להשיג את השופט
944
01:22:11,112 --> 01:22:14,246
השופט. תמיד מדובר
.בשופט הארור הזה
945
01:22:15,363 --> 01:22:19,204
,יש לנו עסק מכובד כעת
.הכסף נכנס על בסיס קבוע
946
01:22:19,708 --> 01:22:23,446
,מכיוון שאנו בוחרים בקפידה
,זרים, ואנשים שלא יחסרו
947
01:22:24,319 --> 01:22:25,959
?מי יעלה עלינו
948
01:22:27,182 --> 01:22:30,357
.הו, מר טוד. אני כל-כך שמחה
הייתי פשוט מסוגלת
949
01:22:30,392 --> 01:22:33,515
.לאכול אותך, פשוט כך
?יודע מה הייתי רוצה, מר טוד
950
01:22:33,738 --> 01:22:35,244
?על מה אני חולמת
951
01:22:35,245 --> 01:22:38,694
,אם העסק ימשיך לדפוק
...לאן ממש ארצה לנסוע
952
01:22:39,391 --> 01:22:42,006
.בעוד שנה או יותר
953
01:22:42,507 --> 01:22:45,110
?אינך רוצה לדעת
.כמובן-
954
01:22:45,145 --> 01:22:49,195
?אתה באמת רוצה לדעת
.כן, באמת-
955
01:23:03,476 --> 01:23:06,472
,על שפת הים, מר טוד
.אלו החיים שאני רוצה
956
01:23:06,507 --> 01:23:09,467
,על שפת הים, מר טוד
.אני יודעת שתאהב את זה
957
01:23:09,502 --> 01:23:12,464
,'אתה ואני, מר ט
נוכל להיות לבד
958
01:23:12,465 --> 01:23:16,667
,בבית שכמעט יהיה שלנו
.על שפת הים
959
01:23:16,702 --> 01:23:21,337
.כל מה שתגידי
?נכון שזה יהיה הורס-
960
01:23:21,909 --> 01:23:24,907
חשוב כמה חמים יהיה
,מתחת לפלאנל שלנו
961
01:23:24,942 --> 01:23:27,869
כשזה יהיה רק אתה ואני
.והתעלה האנגלית
962
01:23:27,904 --> 01:23:31,167
,במקום המחבוא הנוח שלנו
,מסודרים ונקיים
963
01:23:31,202 --> 01:23:33,708
.נארח חברים בכל יום שישי
964
01:23:33,743 --> 01:23:36,178
...על שפת הים
965
01:23:36,513 --> 01:23:39,675
,אינך אוהב את מזג האוויר
966
01:23:39,876 --> 01:23:42,620
?על שפת הים
967
01:23:42,655 --> 01:23:48,036
,נזדקן יחד על שפת הים
968
01:23:48,071 --> 01:23:51,217
!על שפת הים היפהפה
969
01:23:55,724 --> 01:24:00,637
,יהיה שם כל-כך שקט ושליו
?עד שמי יעבור שם מלבד שחף
970
01:24:01,966 --> 01:24:06,799
,מוטב שלא ננסה זאת
...עד שזה יהיה חוקי
971
01:24:07,869 --> 01:24:10,809
אך נוכל לתכנן חתונה
,על שפת הים
972
01:24:10,844 --> 01:24:13,940
,הנישואין שלנו יקבלו תוקף חוקי
973
01:24:13,975 --> 01:24:16,993
,הריסים שלי ירעדו
,אני אהפוך לחמאה
974
01:24:17,028 --> 01:24:19,904
."ברגע שאמלמל, "כן
975
01:24:27,380 --> 01:24:29,708
.אתה רשאי לנשק את כלתך
976
01:24:41,684 --> 01:24:44,310
.שם, על שפת הים
977
01:24:44,567 --> 01:24:50,351
,נשואים כהלכה
...על שפת הים
978
01:24:50,570 --> 01:24:55,718
תביא איתך את הסכינים
,לשפת הים
979
01:24:55,753 --> 01:24:59,620
!על שפת הים היפהפה
980
01:25:18,480 --> 01:25:20,300
.הבאתי לך ארוחת בוקר, יקירי
981
01:25:24,885 --> 01:25:28,480
מר ט', אני יכולה לשאול
?אותך שאלה
982
01:25:29,075 --> 01:25:30,815
?מה
983
01:25:31,411 --> 01:25:33,685
?איך נראתה לוסי שלך
984
01:25:36,610 --> 01:25:39,129
?אתה לא ממש זוכר, נכון
985
01:25:40,302 --> 01:25:42,311
.היה לה שיער צהוב
986
01:25:44,238 --> 01:25:46,310
עליך להשאיר את
.כל זה מאחוריך
987
01:25:48,663 --> 01:25:50,358
.היא איננה
988
01:25:52,018 --> 01:25:54,201
.החיים הם בעבור החיים, יקירי
989
01:25:55,457 --> 01:25:57,783
.יכולים להיות לנו חיים, לך ולי
990
01:25:58,328 --> 01:26:03,250
,אולי לא כפי שחלמתי
.אולי לא כפי שאתה זוכר
991
01:26:04,709 --> 01:26:06,527
.אבל נוכל להסתדר
992
01:26:15,065 --> 01:26:17,676
.מר טוד, גברת לאווט
993
01:26:18,091 --> 01:26:21,303
?מה העניין, אנתוני
.הוא כלא אותה בבית משוגעים-
994
01:26:22,236 --> 01:26:24,830
ג'ואנה? -בית החולים
.לחולי נפש של מר פוג
995
01:26:24,865 --> 01:26:28,568
.הקפתי את המקום תריסר פעמים
.אין שום דרך כניסה. זהו מבצר
996
01:26:29,694 --> 01:26:31,432
.תפסתי אותו
997
01:26:31,723 --> 01:26:33,181
?מר טוד
998
01:26:33,917 --> 01:26:35,772
.אנחנו נחלץ אותה
999
01:26:36,843 --> 01:26:40,067
מהיכן, אתה חושב, כל יצרני הפאות
?בלונדון משיגים את השיער שלהם
1000
01:26:41,448 --> 01:26:45,524
באדלם. הם משיגים את השיער
.שלהם מחולי הנפש בבאדלם
1001
01:26:45,839 --> 01:26:47,429
.אינני מבין
1002
01:26:48,906 --> 01:26:51,908
נחפש אותך כשוליה
.של יצרן פאות נוכריות
1003
01:26:52,046 --> 01:26:55,184
,כך תוכל להיכנס לשם
.ולקחת אותה
1004
01:26:55,956 --> 01:26:57,658
!לך, מהר, לך
1005
01:26:59,285 --> 01:27:02,802
.הביאי את הילד
?לא מוטב שתניח לילד-
1006
01:27:18,571 --> 01:27:21,401
.טובי, מר טוד זקוק לך
1007
01:27:21,436 --> 01:27:22,868
.כן, גברתי
1008
01:27:35,669 --> 01:27:37,067
?'מר ט
1009
01:27:39,503 --> 01:27:41,478
אתה יודע היכן נמצא
?"בית המשפט "אולד ביילי
1010
01:27:41,535 --> 01:27:43,649
,כן, אדוני
.לא שאי פעם הייתי שם
1011
01:27:43,684 --> 01:27:47,710
קח את זה לשם, וחפש את
.השופט טרפין. חזור על דבריי
1012
01:27:47,773 --> 01:27:50,786
,"ללכת ל"אולד ביילי
.למצוא את השופט טרפין
1013
01:27:50,821 --> 01:27:53,866
.מסור לו את זה. אך ורק לו
?האם אתה מבין
1014
01:27:53,901 --> 01:27:57,349
כן, אדוני, ואכפת לך אם בדרך
...אעצור במכולת ואקנה
1015
01:27:57,384 --> 01:28:00,164
,לא, אסור לך לעצור
.אסור לך לדבר
1016
01:28:00,199 --> 01:28:02,745
.עליך למסור את המכתב
?האם אתה מבין
1017
01:28:02,949 --> 01:28:04,392
.כן, אדוני
1018
01:28:34,638 --> 01:28:38,291
?היכן היית, ילד
.היה לנו עומס בשעת ארוחת הערב
1019
01:28:38,322 --> 01:28:40,480
.עצמותיי עומדות להתפרק
1020
01:28:41,012 --> 01:28:43,011
הייתי בשליחות קצרה
.בעבור מר טוד
1021
01:28:43,315 --> 01:28:46,790
ובדרכי חזרה, עברתי ליד
.בית המחסה, רק כדי להציץ
1022
01:28:47,459 --> 01:28:49,170
...וחשבתי לעצמי
1023
01:28:49,287 --> 01:28:54,072
.אילולא את, הייתי שם עכשיו
.או במקום גרוע יותר
1024
01:28:54,272 --> 01:28:56,563
נראה שהאל הרחום
.שלח אותך בעבורי
1025
01:28:56,598 --> 01:28:59,856
.אני מרגישה אותו הדבר, מותק
1026
01:28:59,991 --> 01:29:01,599
.הקשיבי לי, בבקשה
1027
01:29:01,847 --> 01:29:03,938
את יודעת שאין דבר
.שלא אעשה בשבילך
1028
01:29:04,230 --> 01:29:07,428
.נגיד, אילו היה מישהו בסביבה
1029
01:29:08,329 --> 01:29:12,717
.מישהו רע... רק שלא ידעת זאת
1030
01:29:13,125 --> 01:29:16,061
?מה העניין
?על מה אתה מדבר
1031
01:29:19,061 --> 01:29:21,910
,דבר לא יפגע בך
1032
01:29:22,111 --> 01:29:25,265
.לא כל עוד אני בסביבה
1033
01:29:26,771 --> 01:29:29,623
,דבר לא יפגע בך, לא
1034
01:29:29,724 --> 01:29:34,245
.לא כל עוד אני בסביבה
?"מה זאת אומרת, "מישהו רע-
1035
01:29:34,280 --> 01:29:37,786
,שדים משוטטים בכל מקום
1036
01:29:37,787 --> 01:29:40,804
.בימים אלה
1037
01:29:41,539 --> 01:29:48,284
.אני אשלח אותם מייבבים
.לא אכפת לי, יש לי דרכים
1038
01:29:49,127 --> 01:29:51,924
,שקט, יקירי
.אין צורך בכך
1039
01:29:53,822 --> 01:29:56,688
,אף אחד לא יפגע בך
1040
01:29:56,789 --> 01:30:00,180
.אף אחד לא יעז
1041
01:30:01,533 --> 01:30:04,318
,אחרים ינטשו אותך
,אך אל דאגה
1042
01:30:04,353 --> 01:30:07,547
.תשרקי ואהיה שם
1043
01:30:07,952 --> 01:30:13,843
שדים יכשפו אותך
,עם חיוך, לזמן מה
1044
01:30:13,878 --> 01:30:17,728
,אך בבוא העת
1045
01:30:17,829 --> 01:30:20,934
.דבר לא יוכל לפגוע בך
1046
01:30:21,250 --> 01:30:27,097
.לא כל עוד אני בסביבה
1047
01:30:30,374 --> 01:30:32,018
.זה נחמד, יקירי
1048
01:30:32,763 --> 01:30:35,342
?וכעת, מה פשר השטות הזו
1049
01:30:35,580 --> 01:30:37,829
?על מה אתה מדבר
1050
01:30:38,327 --> 01:30:42,656
,כמה דברים שחשבתי עליהם
.בנוגע למר טוד
1051
01:30:43,199 --> 01:30:45,343
,אל לך לדאוג
.אל לך לדאוג
1052
01:30:45,378 --> 01:30:47,887
,אולי אינני חכם
.אך אינני טיפש
1053
01:30:49,300 --> 01:30:51,605
,אני יכול לעשות זאת
.תני לי לנסות
1054
01:30:51,640 --> 01:30:54,711
,הראי לי משהו
.אני כבר אסתדר
1055
01:30:55,851 --> 01:31:00,966
.אל לך לדאוג, אמא
1056
01:31:02,470 --> 01:31:07,259
להיות קרוב ולהיות פיקח
.זה לא כמו להיות כן
1057
01:31:08,173 --> 01:31:10,879
איני צריך, ולעולם לא
1058
01:31:10,914 --> 01:31:17,674
,אסתיר ממך דבר
.שלא כמו אחרים
1059
01:31:19,106 --> 01:31:22,651
טובי, יקירי, העברנו מספיק זמן
.בשיחה המטופשת הזאת
1060
01:31:23,233 --> 01:31:30,020
מה דעתך שאתן לך
,מטבע פני חדש ונוצץ
1061
01:31:30,055 --> 01:31:32,433
?ותקנה לנו סוכריות טופי
1062
01:31:34,957 --> 01:31:36,755
!זה הארנק של סניור פירלי
1063
01:31:36,790 --> 01:31:39,664
לא נכון. זה רק משהו קטן
.שמר ט' קנה לי ליום הולדתי
1064
01:31:39,794 --> 01:31:41,684
.זה מוכיח את זה
!אנו מוכרחים ללכת, אמא
1065
01:31:41,714 --> 01:31:43,640
,עלינו למצוא את סגן ראש העיר
!ולהביא לכאן את החוק
1066
01:31:43,748 --> 01:31:46,781
.הירגע, טובי, הירגע
.אתה לא הולך לשום מקום
1067
01:31:46,985 --> 01:31:51,817
,פשוט תשב כאן בשקט
.לידי, בדיוק ככה
1068
01:31:54,788 --> 01:31:59,887
איך יכולת לחשוב דבר שכזה על
?מר טוד, שהיה כל-כך טוב אלינו
1069
01:32:04,554 --> 01:32:07,365
,דבר לא יפגע בך
1070
01:32:07,566 --> 01:32:10,914
.לא כל עוד אני בסביבה
1071
01:32:12,884 --> 01:32:15,819
,דבר לא יפגע בך, יקירי
1072
01:32:15,920 --> 01:32:18,687
.לא כל עוד אני בסביבה
1073
01:32:19,482 --> 01:32:24,896
שדים יכשפו אותך
,עם חיוך, לזמן מה
1074
01:32:25,112 --> 01:32:28,553
,אך בבוא העת
1075
01:32:28,754 --> 01:32:32,078
.דבר לא יפגע בך
1076
01:32:32,549 --> 01:32:39,579
.לא כל עוד אני בסביבה
1077
01:32:41,866 --> 01:32:44,579
מצחיק שאנו מנהלים את
.השיחה הקטנה הזאת עכשיו
1078
01:32:45,022 --> 01:32:48,771
,כי בדיוק חשבתי לעצמי
זוכר איך תמיד רצית לבוא
1079
01:32:48,806 --> 01:32:52,520
איתי למאפייה ולעזור
?להכין את הפשטידות
1080
01:32:52,933 --> 01:32:54,391
.כן, גברתי
1081
01:32:54,439 --> 01:32:58,248
.ובכן, אין זמן טוב מן ההווה
1082
01:33:18,608 --> 01:33:21,568
אני מרגיש רע בשבילך שאת
.עולה ויורדת במדרגות האלה
1083
01:33:22,060 --> 01:33:24,229
.זו תהיה העבודה שלך מעתה
1084
01:33:24,264 --> 01:33:25,912
.כן, גברתי
1085
01:33:30,386 --> 01:33:32,428
?מסריח פה למדי, לא כך
1086
01:33:36,272 --> 01:33:38,862
,אנחנו עומדים מעל הביוב
1087
01:33:38,897 --> 01:33:40,527
.והריח עולה משם
1088
01:33:40,562 --> 01:33:42,927
תמיד יש שם כמה עכברושים
.שחוזרים הביתה, לאלוהים
1089
01:33:43,048 --> 01:33:46,876
.ובכן, זהו התנור
.שלושה תריסרים כל פעם
1090
01:33:47,168 --> 01:33:49,800
,תמיד תוודא שהדלת סגורה כראוי
.בצורה הזו
1091
01:33:50,155 --> 01:33:51,984
.לוודא שהדלת סגורה כראוי
1092
01:33:52,283 --> 01:33:54,077
.הנה המטחנה
1093
01:33:54,191 --> 01:33:58,005
,אתה מכניס את הבשר
.נותן טחינה הגונה
1094
01:34:01,027 --> 01:34:02,756
.והבשר יוצא מכאן
1095
01:34:04,372 --> 01:34:05,805
.נסה אתה
1096
01:34:07,410 --> 01:34:09,007
.טחינה הגונה
1097
01:34:10,368 --> 01:34:12,055
.הבשר יוצא משם
1098
01:34:14,147 --> 01:34:18,028
.ילד טוב. אני רק אלך למעלה
?אחזור במהרה, בסדר
1099
01:34:18,567 --> 01:34:20,701
אכפת לך אם אוכל
?פשטידה בזמן שאחכה
1100
01:34:21,913 --> 01:34:24,081
.כמה שתרצה, בן
1101
01:34:36,201 --> 01:34:37,891
.כן, אדוני, אני מסכים
1102
01:34:37,926 --> 01:34:40,633
,זהו עניין משותף של שנינו
להגיע להסדר כלשהו
1103
01:34:40,668 --> 01:34:42,910
בנוגע לשיערן של
.הילדות המסכנות
1104
01:34:43,551 --> 01:34:45,027
.שחרחרות
1105
01:34:46,696 --> 01:34:48,336
.ג'ינג'יות
1106
01:34:50,881 --> 01:34:53,062
.אני מחזיק את הבלונדיניות כאן
1107
01:34:53,422 --> 01:34:56,048
,אתה מחפש שיער צהוב
?נכון, אדוני
1108
01:34:56,083 --> 01:34:57,643
.כן
1109
01:35:28,735 --> 01:35:30,951
.זאת בעלת הגוון שאני מחפש
1110
01:35:31,586 --> 01:35:33,049
.בואי, ילדה
1111
01:35:39,207 --> 01:35:42,625
.חייכי לאדון ותקבלי סוכריה
1112
01:35:44,958 --> 01:35:47,548
?כעת, היכן לגזור
1113
01:35:48,576 --> 01:35:51,842
,אל תוסיף עוד מילה, מר פוג
.או שזו תהיה מילתך האחרונה
1114
01:35:54,010 --> 01:35:58,587
כעת, אני משאיר אותך
.לחסדיהן של... ילדותיך
1115
01:36:09,161 --> 01:36:12,504
נעלתי אותו שם. אך אם
.הוא ימלט, הוא יקרא לחוק
1116
01:36:12,539 --> 01:36:14,981
.אם כך, הוא לא ימלט
.איני יודעת, מר טוד-
1117
01:36:15,016 --> 01:36:16,678
.השופט יהיה פה בקרוב
1118
01:36:18,658 --> 01:36:21,198
.סליחה, אדוני
.הבהלת אותי
1119
01:36:21,549 --> 01:36:25,158
,לא התכוונתי, אישה טובה
.אני מבטיח לך
1120
01:36:25,376 --> 01:36:28,903
.אני פה למטרות עניינים רשמיים
1121
01:36:28,938 --> 01:36:34,396
אתם מבינים, הגיעו כמה תלונות
.על הסירחון שעולה מהארובה שלכם
1122
01:36:34,460 --> 01:36:37,697
,אומרים שבלילה
.הצחנה בלתי נסבלת
1123
01:36:38,332 --> 01:36:43,367
מכיוון שתקנות בריאות וטובת כלל
,הציבור הן באופן טבעי החובה שלי
1124
01:36:43,402 --> 01:36:46,856
...אני חושש שאצטרך להעיף מבט
1125
01:36:49,650 --> 01:36:51,695
.במאפייה שלכם
1126
01:36:52,430 --> 01:36:54,106
.כמובן, אדוני
1127
01:36:54,241 --> 01:36:58,507
אך תחילה, למה שלא תעלה
?איתי, ותתן לי לפנק אותך
1128
01:36:59,621 --> 01:37:02,542
למרות שאני מעריך
,עבודת ספרות טובה
1129
01:37:02,577 --> 01:37:05,377
עליי באמת לטפל תחילה
.בהתחייבויות הרשמיות שלי
1130
01:37:05,412 --> 01:37:07,401
.אני מבין לגמרי
1131
01:37:10,605 --> 01:37:12,814
.אתה מסקרן אותי, אדוני
1132
01:37:12,949 --> 01:37:15,624
?מהו הניחוח האקזוטי הזה
1133
01:37:18,179 --> 01:37:21,631
סודי הוא קורטוב
.של ענבר אפור
1134
01:37:22,665 --> 01:37:27,245
האם אוכל להציע לך משהו הולם
?יותר בעבור אדון מהמעמד שלך
1135
01:37:28,056 --> 01:37:31,009
.הנשים יעריכו זאת מאוד, אדוני
1136
01:37:33,752 --> 01:37:36,274
ובכן, אתה הוא המומחה
.בנושאים הללו
1137
01:37:36,925 --> 01:37:38,631
?התואיל לבוא איתי
1138
01:37:43,104 --> 01:37:45,627
?תרצה קצת "ביי רום", אדוני
(נוזל מבושם)
1139
01:37:45,662 --> 01:37:48,047
.הו, "ביי רום" זה מרענן ביותר
1140
01:38:53,931 --> 01:38:55,362
!תנו לי לצאת
1141
01:38:55,905 --> 01:38:57,833
!בבקשה, תנו לי לצאת
1142
01:39:00,281 --> 01:39:01,624
!תנו לי לצאת
1143
01:39:19,458 --> 01:39:21,155
?טובי
1144
01:39:22,601 --> 01:39:24,055
?היכן הוא
1145
01:39:28,196 --> 01:39:29,853
.טובי
1146
01:39:30,322 --> 01:39:33,546
?היכן אתה, מותק
1147
01:39:35,214 --> 01:39:36,812
.טובי
1148
01:39:40,432 --> 01:39:43,995
,דבר לא יפגע בך
1149
01:39:44,230 --> 01:39:47,048
.לא כל עוד אני בסביבה
1150
01:39:47,577 --> 01:39:49,030
!טובי
1151
01:39:50,556 --> 01:39:52,667
?היכן אתה מסתתר
1152
01:39:54,293 --> 01:39:55,724
!טובי
1153
01:39:56,901 --> 01:40:00,601
,דבר לא יפגע בך, יקירי
1154
01:40:02,427 --> 01:40:06,025
.לא כל עוד אני בסביבה
1155
01:40:09,089 --> 01:40:11,058
!טובי
1156
01:40:12,305 --> 01:40:13,769
?מר טוד
1157
01:40:15,919 --> 01:40:17,607
.המתיני לו כאן
1158
01:40:17,772 --> 01:40:19,859
אחזור עם הכרכרה
.תוך פחות מחצי שעה
1159
01:40:21,485 --> 01:40:22,942
.אל תדאגי
1160
01:40:23,054 --> 01:40:24,682
.אף אחד לא יזהה אותך
1161
01:40:24,893 --> 01:40:26,539
.את בטוחה כעת
1162
01:40:26,719 --> 01:40:28,221
.בטוחה
1163
01:40:28,647 --> 01:40:31,915
?נברח ואז כל חלומותינו יתגשמו
1164
01:40:32,752 --> 01:40:34,336
.אני מקווה
1165
01:40:35,238 --> 01:40:38,555
.מעולם לא היו לי חלומות
.רק סיוטים
1166
01:40:39,323 --> 01:40:40,786
,ג'ואנה
1167
01:40:41,614 --> 01:40:44,610
,כשנהיה חופשיים מהמקום הזה
.כל רוחות הרפאים יעלמו
1168
01:40:45,123 --> 01:40:49,001
.לא, אנתוני, הן לא נעלמות לעולם
1169
01:40:49,684 --> 01:40:51,231
.אחזור במהרה
1170
01:40:51,266 --> 01:40:53,203
.חצי שעה ונהיה חופשיים
1171
01:41:28,690 --> 01:41:31,735
.סגן ראש העיר
.סגן ראש העיר
1172
01:41:32,575 --> 01:41:37,037
,אין טעם להסתתר
.ראיתי אותך
1173
01:41:37,672 --> 01:41:39,904
?האם אתה עדיין שם
1174
01:41:39,939 --> 01:41:42,410
.סגן ראש העיר
.סגן ראש העיר
1175
01:41:42,472 --> 01:41:44,984
,סגן ראש העיר היקר
!סגן ראש העיר
1176
01:41:59,998 --> 01:42:03,273
?מי את? מה מעשיך כאן
1177
01:42:05,009 --> 01:42:06,649
.יש פה רשע, אדוני
1178
01:42:06,749 --> 01:42:09,711
.סירחון הרשע מלמטה
!ממנה
1179
01:42:10,183 --> 01:42:13,038
.היא אשתו של השטן
.היזהר ממנה, אדוני
1180
01:42:13,039 --> 01:42:15,838
.אין רחמים בלבה
1181
01:42:16,476 --> 01:42:21,739
?איני מכירה אותך, אדוני
?מר טוד-
1182
01:42:33,449 --> 01:42:34,874
?היכן היא
1183
01:42:36,292 --> 01:42:39,262
.למטה, כבודו, עם שכני
1184
01:42:40,069 --> 01:42:43,237
תודה לאל שהמלח לא
.הטריד אותה מינית
1185
01:42:43,671 --> 01:42:47,982
תודה לאל גם שהיא ראתה
.את הטעות שבדרכיה
1186
01:42:49,034 --> 01:42:54,152
.היא ראתה? -הו, כן
.לימדת אותה היטב
1187
01:42:54,739 --> 01:42:58,822
,היא מדברת רק עליך
.משתוקקת למחילה
1188
01:43:00,555 --> 01:43:02,598
.אם כך, היא תקבל אותה
1189
01:43:03,806 --> 01:43:07,744
?היא תהיה כאן בקרוב
.כן-
1190
01:43:07,768 --> 01:43:09,922
.נהדר, חבר
1191
01:43:11,660 --> 01:43:13,466
?מה באשר לגילוח
1192
01:43:14,688 --> 01:43:16,780
.שב, אדוני. שב
1193
01:43:23,063 --> 01:43:25,983
.נשים יפות
.נשים יפות, כן-
1194
01:43:26,118 --> 01:43:28,797
.ג'ואנה, ג'ואנה
1195
01:43:29,087 --> 01:43:30,513
.נשים יפות
1196
01:43:30,548 --> 01:43:32,859
.נשים יפות הן פלא
1197
01:43:32,988 --> 01:43:37,367
נשים יפות. -מה אנו עושים
.בשביל נשים יפות
1198
01:43:37,495 --> 01:43:41,749
.מכבות את הנרות שלהן
1199
01:43:41,950 --> 01:43:45,577
.מסרקות את שיערן
1200
01:43:45,639 --> 01:43:47,694
...ואז הן עוזבות
1201
01:43:47,729 --> 01:43:52,278
אפילו כשהן עוזבות אותך
ונעלמות, הן איכשהו
1202
01:43:52,313 --> 01:43:58,028
.עדיין יכולות להישאר שם, איתך
.הן עדיין שם. הן שם-
1203
01:43:59,357 --> 01:44:02,645
כמה נדיר הוא מפגש
.של נשמות תאומות
1204
01:44:02,774 --> 01:44:05,022
...עם טעם דומה
1205
01:44:05,723 --> 01:44:07,432
.בנשים, לפחות
1206
01:44:07,967 --> 01:44:09,811
?מה? מה זה היה
1207
01:44:10,346 --> 01:44:13,034
אין ספק שהשתניתי
.עם השנים, אדוני
1208
01:44:13,469 --> 01:44:16,489
ומצד שני, אני מניח
,שפניו של ספר
1209
01:44:16,524 --> 01:44:20,608
,פניו של אסיר במספנה
.אינם בלתי נשכחים במיוחד
1210
01:44:27,290 --> 01:44:29,725
.בנג'מין בארקר
1211
01:44:30,062 --> 01:44:32,707
!בנג'מין בארקר
1212
01:45:10,542 --> 01:45:14,727
.תנוח כעת, חברי
1213
01:45:16,128 --> 01:45:20,396
.תנוח כעת, לנצח
1214
01:45:21,866 --> 01:45:33,037
שן כעת את שנת הישרים
.של המלאכים
1215
01:45:44,186 --> 01:45:46,348
?באת לגילוח, לא כן, בחור
1216
01:45:46,383 --> 01:45:47,702
...לא, אני
1217
01:45:51,824 --> 01:45:53,645
.כל אחד זקוק לגילוח הגון
1218
01:46:01,757 --> 01:46:03,745
.שכח את פרצופי
1219
01:46:07,637 --> 01:46:10,899
!תמות! תמות
!אלוהים שבשמיים, תמות
1220
01:46:24,501 --> 01:46:26,073
.את
1221
01:46:35,195 --> 01:46:36,438
?מדוע צרחת
1222
01:46:36,473 --> 01:46:39,274
,הוא תפס את שמלתי
.אך הוא גמור כעת
1223
01:46:40,095 --> 01:46:42,243
.אני אדאג לזה
.פתחי את הדלת
1224
01:46:42,547 --> 01:46:44,436
.פתחי את הדלת, אמרתי
1225
01:47:39,220 --> 01:47:42,635
,"?איני מכירה אותך"
.היא אמרה
1226
01:47:51,621 --> 01:47:53,845
.ידעת שהיא בחיים
1227
01:47:55,272 --> 01:47:57,457
.חשבתי אך ורק עליך
1228
01:48:01,005 --> 01:48:02,893
.שיקרת לי
1229
01:48:03,402 --> 01:48:06,885
.לא, לא שיקרתי כלל
.לא שיקרתי מעולם
1230
01:48:06,967 --> 01:48:09,165
לוסי... -אמרתי שהיא
.נטלה רעל, וזו האמת
1231
01:48:09,200 --> 01:48:10,997
.לא אמרתי מעולם שהיא מתה
1232
01:48:11,032 --> 01:48:12,761
...הגעתי הביתה
,אישה מסכנה, היא חייתה-
1233
01:48:12,796 --> 01:48:16,622
,אך זה הותיר אותה חולה בדעתה
.רק שכבה במיטה במשך חודשים
1234
01:48:16,657 --> 01:48:20,329
היא הייתה צריכה להתאשפז בבית
.חולים, אך הגיעה לבאדלם במקום
1235
01:48:20,364 --> 01:48:23,471
בחורה מסכנה, היה עדיף שתחשוב
!שהיא מתה. -אלוהים אדירים
1236
01:48:23,506 --> 01:48:26,728
!כן, שיקרתי כי אני אוהבת אותך
1237
01:48:26,763 --> 01:48:31,027
אהיה רעיה טובה פי שניים משהיא
...הייתה, אני אוהבת אותך. -לוסי
1238
01:48:31,062 --> 01:48:34,990
האם הדבר הזה היה יכול לאהוב
?אותך יותר ממני? -מה עשיתי
1239
01:48:35,025 --> 01:48:37,174
,גברת לאווט, את פלא ארור
1240
01:48:37,209 --> 01:48:39,996
,מעשית למדי, ועם זאת
.הולמת כמו תמיד
1241
01:48:40,031 --> 01:48:42,545
,כפי שאמרת שוב ושוב
!אין טעם להיות שקוע בעבר
1242
01:48:42,580 --> 01:48:44,826
בואי הנה, אהובתי. -כל דבר
...שעשיתי, נשבעת שחשבתי
1243
01:48:44,861 --> 01:48:47,214
!שהוא רק לטובה, האמן לי
.אל תפחדי, אהובתי-
1244
01:48:47,249 --> 01:48:50,492
?אנו עדיין יכולים להינשא
.מה שמת, מת-
1245
01:48:50,527 --> 01:48:53,471
...ההיסטוריה של העולם, חומד
1246
01:48:53,506 --> 01:48:56,668
,מר טוד, מר טוד
.השאר את זה לי
1247
01:48:56,703 --> 01:48:59,996
,היא ללמוד לסלוח
.ולנסות לשכוח
1248
01:49:00,031 --> 01:49:01,725
,על שפת הים, מר טוד
.יהיה לנו כל-כך נוח
1249
01:49:01,760 --> 01:49:03,784
,על שפת הים, מר טוד
.שם אין חטטנים
1250
01:49:03,819 --> 01:49:08,796
,והחיים הם בעבור החיים, יקירתי
.אז בואי נמשיך לחיות אותם
1251
01:49:08,797 --> 01:49:12,366
,פשוט להמשיך לחיות אותם
!לחיות אותם באמת
1252
01:50:00,265 --> 01:50:04,374
,היה היה ספר ואשתו
1253
01:50:05,613 --> 01:50:09,953
.והיא הייתה יפהפייה
1254
01:50:12,670 --> 01:50:16,879
.ספר אווילי ואשתו
1255
01:50:17,755 --> 01:50:21,948
.היא הייתה תבונתו וחייו
1256
01:50:22,995 --> 01:50:27,978
.והיא הייתה יפהפייה
1257
01:50:28,378 --> 01:50:33,236
.והיא הייתה טובת לב
1258
01:50:34,841 --> 01:50:39,219
...והוא היה
1259
01:51:35,272 --> 01:51:43,578
White Fang-ו subbie :תרגום
Qsubs מצוות
1260
01:51:43,579 --> 01:51:45,579
Spirit סונכרן לגרסה זו ע"י
Qsubs מצוות