1 00:01:12,821 --> 00:01:15,561 סרטו של טים ברטון 2 00:01:17,131 --> 00:01:19,839 ג'וני דפ 3 00:01:20,711 --> 00:01:23,190 הלנה בונהם קארטר 4 00:01:25,733 --> 00:01:28,354 אלן ריקמן 5 00:01:48,804 --> 00:01:53,757 - סוויני טוד - 6 00:02:15,487 --> 00:02:18,050 - מילים ולחן - סטפן סונדהיים 7 00:03:19,308 --> 00:03:22,612 - במאי - טים ברטון 8 00:03:22,926 --> 00:03:32,176 subbie-ו WhiteFang :תרגום Qsubs מצוות 9 00:03:32,177 --> 00:03:34,177 Spirit :סונכרן לגרסה זו ע"י Qsubs מצוות 10 00:03:49,859 --> 00:03:54,309 ,הפלגתי ברחבי העולם ,ראיתי את פלאיו 11 00:03:54,703 --> 00:03:58,999 ,מהדרדנלים ועד הרי פרו 12 00:03:59,034 --> 00:04:03,295 !אך אין מקום כמו לונדון 13 00:04:03,659 --> 00:04:07,383 .לא, אין מקום כמו לונדון 14 00:04:07,857 --> 00:04:09,195 ?מר טוד 15 00:04:10,170 --> 00:04:14,975 .אתה צעיר .החיים הטיבו עימך 16 00:04:18,119 --> 00:04:22,895 .אתה תלמד 17 00:04:37,164 --> 00:04:39,208 ,יש חור בעולם .תהום גדול ושחור 18 00:04:39,256 --> 00:04:41,275 .ובו שרצי העולם שוכנים 19 00:04:41,297 --> 00:04:43,552 וערכיו לא שווים את מה .שתהום מסוגל לירוק 20 00:04:43,580 --> 00:04:46,477 .ושם החור הוא לונדון 21 00:04:47,134 --> 00:04:49,122 ,בראש החור יש כמה מיוחסים 22 00:04:49,126 --> 00:04:51,142 הלועגים לשרצים .בגן החיות מלמטה 23 00:04:51,180 --> 00:04:54,630 הם הופכים יופי לזוהמה ... ולתאוות בצע. גם אני 24 00:04:54,758 --> 00:04:58,334 הפלגתי ברחבי העולם .וראיתי את פלאיו 25 00:04:58,550 --> 00:05:02,775 .אכזריות האדם מפליאה כמו פרו 26 00:05:03,123 --> 00:05:07,772 !אך אין מקום כמו לונדון 27 00:05:25,231 --> 00:05:27,209 ?האם הכול כשורה, מר טוד 28 00:05:29,096 --> 00:05:31,103 .תצטרך לסלוח לי, אנתוני 29 00:05:32,129 --> 00:05:34,047 .נפשי טרודה 30 00:05:36,222 --> 00:05:41,100 ,ברחובות שהיו מוכרים לי פעם .אני מרגיש צללים, בכל מקום 31 00:05:41,547 --> 00:05:43,077 ?צללים 32 00:05:44,475 --> 00:05:46,032 .רוחות רפאים 33 00:05:53,100 --> 00:05:56,320 ,היה היה ספר ואשתו 34 00:05:56,558 --> 00:05:59,573 .והיא הייתה יפהפייה 35 00:06:00,797 --> 00:06:03,755 .ספר אווילי ואשתו 36 00:06:04,145 --> 00:06:06,917 .היא הייתה תבונתו וחייו 37 00:06:07,313 --> 00:06:10,686 .והיא הייתה יפהפייה 38 00:06:11,186 --> 00:06:15,102 .והיא הייתה טובת לב 39 00:06:17,166 --> 00:06:25,179 .והוא היה... תמים 40 00:06:33,168 --> 00:06:39,638 היה עוד אדם שראה ,כי היא יפהפייה 41 00:06:40,546 --> 00:06:43,526 ,אוכף חוק אדוק 42 00:06:44,035 --> 00:06:46,596 ,שבהנפת יד אחת 43 00:06:47,484 --> 00:06:50,587 .הסיר את הספר מדרכו 44 00:06:51,065 --> 00:06:55,081 .ואז לא נשאר דבר אלא לחכות 45 00:06:55,843 --> 00:07:00,406 !היא נידונה ליפול !כה רכה! כה צעירה 46 00:07:00,607 --> 00:07:05,696 !כה אבודה וכה יפהפייה 47 00:07:08,506 --> 00:07:10,119 ,והגברת, אדוני 48 00:07:10,603 --> 00:07:12,500 ?האם היא מתה 49 00:07:13,105 --> 00:07:15,902 .זה היה לפני שנים רבות 50 00:07:19,847 --> 00:07:23,289 .אני בספק אם מישהו יידע זאת 51 00:07:32,110 --> 00:07:34,004 .ברצוני להודות לך, אנתוני 52 00:07:34,105 --> 00:07:36,243 ,אם לא היית מוצא אותי 53 00:07:36,454 --> 00:07:38,850 .הייתי עדיין אבוד בלב ים 54 00:07:39,442 --> 00:07:41,278 ?האם אראה אותך שוב 55 00:07:42,527 --> 00:07:44,606 .תוכל למצוא אותי אם תרצה 56 00:07:46,707 --> 00:07:49,449 .אני אשוטט בסביבת רחוב פליט 57 00:07:51,193 --> 00:07:52,864 .עד אז, חבר 58 00:08:03,646 --> 00:08:05,660 ,יש חור בעולם .תהום גדול ושחור 59 00:08:05,686 --> 00:08:07,714 והוא מלא באנשים .שמלאים בחרא 60 00:08:07,808 --> 00:08:10,594 .ובו שרצי העולם שוכנים 61 00:09:04,691 --> 00:09:07,528 ?לקוח! חכה, מה החיפזון ?לאן אתה ממהר 62 00:09:07,529 --> 00:09:09,831 .ממש הבהלת אותי .חשבתי שאתה רוח רפאים 63 00:09:09,833 --> 00:09:12,483 ?חצי דקה, אינך יכול לשבת !שב כבר, שב 64 00:09:12,669 --> 00:09:15,179 רק התכוונתי לומר שלא .ראיתי לקוח כבר שבועות 65 00:09:15,186 --> 00:09:17,464 ?הגעת עבור פשטידה, אדוני 66 00:09:17,713 --> 00:09:20,099 .סלח לי אם איני ממוקדת 67 00:09:20,290 --> 00:09:22,633 מה זה? אפשר לחשוב ,שיש פה מגיפה 68 00:09:22,844 --> 00:09:26,127 מהדרך שאנשים נמנעים !מלהיכנס לפה. לא תברח 69 00:09:26,158 --> 00:09:30,588 ,אלוהים יודע שאני מנסה, אדוני .אך אף אחד לא נכנס אף לא לרגע 70 00:09:31,062 --> 00:09:33,429 ,ובכן, אדוני ?האם תרצה טיפת שיכר 71 00:09:33,991 --> 00:09:36,918 בינינו, אינני יכולה .להאשים אותם 72 00:09:37,119 --> 00:09:41,246 אלו הן כנראה הפשטידות .הגרועות בלונדון 73 00:09:41,659 --> 00:09:44,327 אני יודעת למה אף אחד .אינו מעוניין לקנות אותן 74 00:09:44,354 --> 00:09:47,558 זהו ענייני לדעת, אני מכינה .אותן. אך האם הן טובות? לא 75 00:09:47,658 --> 00:09:50,383 .הפשטידות הגרועות בלונדון 76 00:09:50,644 --> 00:09:53,988 ,וזה עוד בלשון המעטה .הפשטידות הגרועות בלונדון 77 00:09:54,706 --> 00:09:56,981 .אם אתה מעז, תטעם 78 00:09:58,704 --> 00:10:00,872 ?האין זה פשוט מגעיל 79 00:10:01,130 --> 00:10:03,273 .אתה חייב להודות 80 00:10:03,501 --> 00:10:05,397 .זה כבר מעלה יובש 81 00:10:05,601 --> 00:10:10,872 .הנה, שתה, אתה זקוק לזה .הפשטידות הגרועות בלונדון 82 00:10:11,356 --> 00:10:15,578 ,ואין פלא, בהתחשב במחיר הבשר ... איכותו, מתי מקבלים אותו. לעולם 83 00:10:15,664 --> 00:10:18,112 לא חשבתי שאזכה לראות את היום ,בו אנשים יחשבו שזהו תענוג 84 00:10:18,266 --> 00:10:21,449 ,למצוא חיות מסכנות .מתות ברחובות 85 00:10:21,533 --> 00:10:23,692 .לגברת מוני יש חנות פשטידות 86 00:10:23,994 --> 00:10:26,507 ,היא די מצליחה .אך שמתי לב למשהו מוזר 87 00:10:26,596 --> 00:10:29,049 לאחרונה, כל החתולים .של שכניה נעלמו 88 00:10:29,139 --> 00:10:32,381 ,אני חייבת לומר זאת לזכותה ,זה חתיכת מבצע 89 00:10:32,422 --> 00:10:35,895 .לדחוס חתולים לתוך פשטידות .לא הייתי עושה זאת בחנות שלי 90 00:10:36,225 --> 00:10:38,949 רק המחשבה על כך .גורמת לך לחוש בחילה 91 00:10:39,068 --> 00:10:41,513 ,ואני אומרת לך .הגורים האלו מהירים 92 00:10:42,294 --> 00:10:45,384 ,לא ניתן להכחיש .הזמנים קשים, אדוני 93 00:10:45,714 --> 00:10:49,194 קשים אף יותר .מהפשטידות הגרועות בלונדון 94 00:10:49,816 --> 00:10:53,376 .רק עוד רוטב, לא יותר ?האין זה פשוט מבחיל 95 00:10:53,382 --> 00:10:57,730 ,שמנוני וגרגרי .זה נראה כאילו זה משיר 96 00:10:57,864 --> 00:11:01,816 .והטעם... רחמים 97 00:11:01,919 --> 00:11:04,493 ,אישה, לבדה 98 00:11:05,594 --> 00:11:08,748 .עם אמצעים מוגבלים 99 00:11:08,865 --> 00:11:14,206 !והפשטידות הגרועות בלונדון 100 00:11:14,667 --> 00:11:18,501 .אדוני, הזמנים קשים 101 00:11:18,902 --> 00:11:24,174 !הזמנים קשים 102 00:11:26,993 --> 00:11:29,840 סמוך עליי, יקירי, אתה תצטרך יותר מקצת שיכר 103 00:11:29,875 --> 00:11:32,054 .כדי להיפטר מהטעם הזה 104 00:11:32,291 --> 00:11:35,296 בוא איתי. נשיג לך .כוס יפה של ג'ין 105 00:11:48,348 --> 00:11:50,116 ?האין זו אווירה ביתית 106 00:11:51,012 --> 00:11:53,228 גם הטפט העליז שלי ,היה מציאה אמיתית 107 00:11:53,309 --> 00:11:56,083 מכיוון שהוא נחרך מעט .עם שריפת הכנסייה 108 00:11:56,319 --> 00:11:59,437 הנה. כעת, שב .וחמם את עצמותיך 109 00:12:00,186 --> 00:12:02,460 ?יש לך חדר מעל החנות 110 00:12:03,161 --> 00:12:05,899 ,אם הזמנים כה קשים ?למה אינך משכירה אותו 111 00:12:05,934 --> 00:12:09,311 למעלה? אף אחד .לא יתקרב למקום 112 00:12:10,932 --> 00:12:12,936 .אנשים חושבים שהוא רדוף 113 00:12:13,893 --> 00:12:15,720 .רדוף? -כן 114 00:12:17,083 --> 00:12:19,319 ?ומי אומר שהם טועים 115 00:12:20,110 --> 00:12:23,719 ,אתה מבין, לפני כמה שנים .משהו קרה שם, למעלה 116 00:12:24,140 --> 00:12:26,044 .משהו לא נחמד כל-כך 117 00:12:29,141 --> 00:12:32,177 ,היה היה ספר ואשתו 118 00:12:33,078 --> 00:12:35,796 .והוא היה יפהפה 119 00:12:36,743 --> 00:12:39,556 ,אמן אמיתי עם סכין 120 00:12:40,357 --> 00:12:43,148 .אך הם היגלו אותו לנצח 121 00:12:43,610 --> 00:12:47,559 .והוא היה יפהפה 122 00:12:48,853 --> 00:12:52,850 ,שמו היה בארקר .בנג'מין בארקר 123 00:12:53,395 --> 00:12:55,614 ?מה היה פשעו 124 00:12:56,183 --> 00:12:57,960 .טיפשות 125 00:12:58,793 --> 00:13:01,265 ?הייתה לו אישה, מבין 126 00:13:01,295 --> 00:13:03,638 ,יצור קטן ויפה .קצת טיפשה ואווילית 127 00:13:03,673 --> 00:13:07,311 הייתה יכולה .לכבוש את העולם 128 00:13:08,026 --> 00:13:10,147 .אישה מסכנה 129 00:13:11,648 --> 00:13:13,918 .אישה מסכנה 130 00:13:15,399 --> 00:13:19,356 ?והיה גם שופט, מבין .הוא רצה אותה בטירוף 131 00:13:19,391 --> 00:13:21,565 .בכל יום, שלח לה פרח 132 00:13:22,705 --> 00:13:25,264 ?אך האם היא ירדה ממגדלה 133 00:13:26,175 --> 00:13:31,152 .ישבה שם, למעלה, ייבבה .טיפשה מסכנה 134 00:13:31,492 --> 00:13:34,845 ,אך הגרוע עוד מלפנים .אישה מסכנה 135 00:13:41,920 --> 00:13:45,135 סגן ראש העיר .פנה אליה בנימוס 136 00:13:45,214 --> 00:13:48,308 .אישה מסכנה, אישה מסכנה 137 00:13:48,392 --> 00:13:51,560 ,השופט, כך אמר לה .מלא חרטה 138 00:13:51,596 --> 00:13:54,824 הוא מאשים את עצמו .בצרה האיומה שלה 139 00:13:54,849 --> 00:13:58,136 .היא חייבת להגיע לביתו הלילה 140 00:13:58,144 --> 00:14:01,262 .אישה מסכנה, אישה מסכנה 141 00:14:05,985 --> 00:14:09,070 ,כמובן, כאשר היא מגיעה לשם ,אישה מסכנה, אישה מסכנה 142 00:14:09,114 --> 00:14:12,177 .מתקיים שם נשף עם מסיכות 143 00:14:12,241 --> 00:14:15,251 ,אין שם אף אחד שהיא מכירה .יקירה מסכנה, אישה מסכנה 144 00:14:15,286 --> 00:14:18,385 ,היא משוטטת בייסורים .ושותה, אישה מסכנה 145 00:14:18,413 --> 00:14:21,452 ,השופט הודה בחטאו .כך היא חושבת, אישה מסכנה 146 00:14:21,500 --> 00:14:24,621 .היכן השופט טרפין?", היא שואלת" 147 00:14:25,795 --> 00:14:29,206 ,הוא היה שם, בהחלט .אך לא ממש מלא חרטה 148 00:14:32,011 --> 00:14:35,185 לא היה לה סיכוי נגד ?כזו ערמומיות, מבין 149 00:14:35,223 --> 00:14:38,065 .וכולם חשבו שזה מצחיק 150 00:14:38,100 --> 00:14:41,074 ?הם חשבו שהיא טיפשה, מבין 151 00:14:41,116 --> 00:14:44,136 ?אז כולם עמדו וצחקו, מבין 152 00:14:44,190 --> 00:14:45,738 !נפש מסכנה 153 00:14:46,923 --> 00:14:48,612 !אישה מסכנה 154 00:14:56,661 --> 00:14:58,057 !לא 155 00:15:00,181 --> 00:15:03,133 ?לאף אחד לא הייתה חמלה כלפיה 156 00:15:03,793 --> 00:15:05,936 ...אז זה אכן אתה 157 00:15:06,437 --> 00:15:08,507 .בנג'מין בארקר 158 00:15:09,800 --> 00:15:11,798 ?איפה לוסי 159 00:15:12,999 --> 00:15:15,042 ?היכן אשתי 160 00:15:15,305 --> 00:15:17,218 .היא הרעילה את עצמה 161 00:15:17,848 --> 00:15:21,295 .זרניך, מהרוקח בפינה 162 00:15:22,000 --> 00:15:25,828 ,ניסיתי לעצור אותה .אך היא לא שמעה לי 163 00:15:29,235 --> 00:15:31,440 .ובתך נמצאת בידיו 164 00:15:33,453 --> 00:15:34,939 ?הוא 165 00:15:35,894 --> 00:15:37,671 ?השופט טרפין 166 00:15:38,673 --> 00:15:42,454 הוא אימץ אותה .כאילו הייתה שלו 167 00:15:43,862 --> 00:15:48,329 51 שנים של זיעה‏ ,בגיהנום עלי אדמות 168 00:15:48,430 --> 00:15:50,415 .בגלל האשמה לא צודקת 169 00:15:51,768 --> 00:15:56,676 51 שנים חלמתי לחזור‏ .הביתה, לאישה וילדה 170 00:15:58,010 --> 00:16:01,475 ובכן, איני יכולה לומר שהשנים .הטיבו עמך במיוחד, מר בארקר 171 00:16:01,517 --> 00:16:04,097 .לא, לא בארקר 172 00:16:05,298 --> 00:16:07,218 .האיש ההוא מת 173 00:16:08,073 --> 00:16:11,714 .השם הוא טוד עכשיו .סוויני טוד 174 00:16:12,792 --> 00:16:15,147 .והוא ישיג את נקמתו 175 00:16:47,962 --> 00:16:52,105 .היכנס. אין ממה לפחד, מותק 176 00:17:39,272 --> 00:17:41,580 ,כשהם הגיעו לקחת את הילדה .החבאתי אותם 177 00:17:42,412 --> 00:17:44,725 ,הייתי יכולה למכור אותם .אך לא עשיתי זאת 178 00:17:56,909 --> 00:17:59,855 ?הידיות עשויות מכסף, נכון 179 00:18:01,574 --> 00:18:04,505 .כסף, כן 180 00:18:14,041 --> 00:18:17,502 .אלו הם חבריי 181 00:18:18,764 --> 00:18:22,439 .ראי איך הם מנצנצים 182 00:18:23,640 --> 00:18:27,571 .ראי איך הוא זוהר 183 00:18:27,707 --> 00:18:32,086 .איך הוא מחייך באור 184 00:18:32,424 --> 00:18:35,630 .חברי 185 00:18:35,831 --> 00:18:40,504 .חברי הנאמן 186 00:18:42,635 --> 00:18:46,392 .דבר אליי, חבר 187 00:18:47,441 --> 00:18:51,561 .תלחש, אני אקשיב 188 00:18:52,085 --> 00:18:55,340 .אני יודע, אני יודע 189 00:18:55,582 --> 00:18:58,954 ,כלאו אותך, הרחק מעין אדם 190 00:18:59,006 --> 00:19:02,865 .במשך כל השנים האלה 191 00:19:02,926 --> 00:19:06,913 .כמוני, חברי 192 00:19:07,077 --> 00:19:11,106 ,ובכן, הגעתי הביתה 193 00:19:11,465 --> 00:19:15,998 .ומצאתי אותך מחכה 194 00:19:16,942 --> 00:19:19,548 .הביתה 195 00:19:19,586 --> 00:19:23,634 .ואנו ביחד 196 00:19:24,489 --> 00:19:28,416 ...ואנו נחולל פלאים 197 00:19:30,206 --> 00:19:32,617 ?נכון 198 00:19:33,136 --> 00:19:37,224 ...אתה, שם, חברי .גם אני חברתך, מר טוד- 199 00:19:37,259 --> 00:19:41,405 .בוא, תן לי להחזיק אותך .אם רק היית יודע, מר טוד- 200 00:19:41,425 --> 00:19:45,241 ...כעת, עם אנחה .הו, מר טוד- 201 00:19:45,503 --> 00:19:48,551 .אתה חמים בידי 202 00:19:48,663 --> 00:19:51,544 ...חברי .הגעת הביתה- 203 00:19:51,628 --> 00:19:58,403 .חברי הפיקח .תמיד חיבבתי אותך, באמת- 204 00:19:58,458 --> 00:20:02,331 .תנוח כעת, חברי .אל חשש, מר טוד- 205 00:20:02,366 --> 00:20:06,502 .בקרוב אגלה אותך מחדש .תוכל לעבור לגור כאן, מר טוד- 206 00:20:06,522 --> 00:20:14,982 בקרוב תגלה הוד והדר ... שבכל ימייך לא חלמת 207 00:20:15,017 --> 00:20:19,368 .שיהיו שלך .חברי בר המזל- 208 00:20:19,403 --> 00:20:23,268 .גם אני חברתך ... עד כה, הזוהר שלכם- 209 00:20:23,301 --> 00:20:27,896 .לדעתי, הזוהר שלהם יפהפה .הגיע מהכסף בלבד- 210 00:20:27,938 --> 00:20:33,036 .הכסף מספיק טוב עבורי ,מר טוד. -חברים 211 00:20:33,071 --> 00:20:37,021 .עוד ינטפו מכם אבני חן 212 00:20:37,962 --> 00:20:41,956 ...בקרוב, ינטפו מכם אבני חן 213 00:20:43,457 --> 00:20:46,648 .יקרות ערך 214 00:20:53,792 --> 00:20:55,788 .עזבי אותי 215 00:21:08,556 --> 00:21:10,223 ,סוף כל סוף 216 00:21:10,724 --> 00:21:14,122 .זרועי שלמה בשנית 217 00:22:14,947 --> 00:22:19,103 ,פרוש וחוחית, זמיר, קיכלי 218 00:22:19,169 --> 00:22:22,705 ?איך זה שאתן שרות 219 00:22:23,378 --> 00:22:27,505 ,איך אתן יכולות לחגוג ,כשאתן בתוך כלובים 220 00:22:27,570 --> 00:22:31,127 ?ואינכן פורשות כנפיים 221 00:22:31,767 --> 00:22:36,417 ,בחוץ, השמיים מחכים ,הם כה מפתים, כה מפתים 222 00:22:36,462 --> 00:22:39,671 .ממש מעבר לסורגים 223 00:22:40,833 --> 00:22:44,233 ,איך אתן מסוגלות להישאר ,מביטות בגשם 224 00:22:44,254 --> 00:22:48,545 ?משתגעות מהכוכבים 225 00:22:49,448 --> 00:22:54,227 ?איך זה שאתן שרות משהו 226 00:22:54,282 --> 00:22:58,782 ?איך זה שאתן שרות 227 00:23:05,668 --> 00:23:07,878 .צדקה עבור אישה מסכנה 228 00:23:12,382 --> 00:23:16,177 ,לכלוב שלי חדרים רבים .מקושטים וחשוכים 229 00:23:16,537 --> 00:23:22,016 ,שום דבר שם לא שר .אפילו לא העפרוני שלי 230 00:23:22,153 --> 00:23:26,505 ,עפרונים אף פעם לא שרים .אתם יודעים, כשהם שבויים 231 00:23:26,547 --> 00:23:31,937 .למדו אותי כיצד להסתגל 232 00:23:37,041 --> 00:23:41,223 ,פרוש וחוחית, זמיר, קיכלי 233 00:23:41,237 --> 00:23:45,115 .למדו אותי לשיר 234 00:23:45,977 --> 00:23:51,049 ,אם איני יכולה לעוף 235 00:23:51,952 --> 00:23:59,037 .תנו לי לשיר 236 00:24:10,228 --> 00:24:13,450 !צדקה! צדקה 237 00:24:13,510 --> 00:24:17,392 ,עבור אישה אומללה 238 00:24:18,293 --> 00:24:24,594 .בבוקר קר ואומלל 239 00:24:26,380 --> 00:24:28,008 .תודה, אדוני 240 00:24:28,050 --> 00:24:32,113 גברתי, תוכלי לומר לי ?למי שייך הבית הזה 241 00:24:33,058 --> 00:24:36,081 זהו ביתו של השופט .הגדול, טרפין. הבית שלו 242 00:24:36,299 --> 00:24:38,665 ?והגברת הצעירה המתגוררת שם 243 00:24:39,070 --> 00:24:42,948 זו ג'ואנה, בת החסות .הקטנה והיפה שלו 244 00:24:42,990 --> 00:24:45,996 ,הוא שומר עליה קרוב אליו .נעולה בבית הזה 245 00:24:46,875 --> 00:24:51,660 ,אז אל תחשוב להסיג את הגבול ,או שמחכות לך הצלפות הגונות 246 00:24:51,713 --> 00:24:55,939 או לכל בחור צעיר אחר .עם מחשבות שובבות 247 00:24:56,487 --> 00:24:59,469 !צדקה! צדקה 248 00:24:59,570 --> 00:25:03,728 .עבור אישה נואשת 249 00:25:07,995 --> 00:25:15,989 .אני חש אותך, ג'ואנה 250 00:25:16,256 --> 00:25:20,054 .אני חש אותך 251 00:25:20,684 --> 00:25:24,519 ,כמעט הייתי בטוח שאתעורר 252 00:25:24,785 --> 00:25:28,903 .ואסתפק בכך שחלמתי אותך 253 00:25:28,951 --> 00:25:35,929 .למרבה השמחה, טעיתי, ג'ואנה 254 00:25:36,281 --> 00:25:44,001 .אני אגנוב אותך, ג'ואנה 255 00:25:44,138 --> 00:25:48,638 .אני אגנוב אותך 256 00:26:03,224 --> 00:26:05,271 .היכנס, בחור. היכנס 257 00:26:12,326 --> 00:26:14,959 ?חיפשת את "הייד פארק", אמרת 258 00:26:14,976 --> 00:26:19,541 ,כן, הוא גדול מאוד על המפה .אך אני כל הזמן הולך לאיבוד 259 00:26:20,426 --> 00:26:22,476 .שב, בחור. שב 260 00:26:23,337 --> 00:26:25,542 ,זהו דבר מביך עבור מלח .לאבד את הכיוון 261 00:26:25,584 --> 00:26:28,097 .ובכל זאת, הנה לך 262 00:26:32,468 --> 00:26:34,340 ?מלח 263 00:26:35,367 --> 00:26:38,139 כן, אדוני. מספינה .שמקורה בפלימוט 264 00:26:38,402 --> 00:26:41,855 על המלח לדעת ?את דרכי העולם, כן 265 00:26:42,726 --> 00:26:46,313 עליו להיות מיומן .בדרכי העולם 266 00:26:46,352 --> 00:26:48,607 ?היית אומר שאתה מיומן, ילד 267 00:26:48,649 --> 00:26:50,192 ?אדוני 268 00:26:50,234 --> 00:26:52,519 .הו, כן 269 00:26:53,220 --> 00:26:56,761 .אילו מיומנויות 270 00:26:58,162 --> 00:27:02,538 ,הגיישות של יפן ,הפלגשות של סיאם 271 00:27:02,562 --> 00:27:07,279 ,הילדים המשרתים של יוון ... הזונות של הודו 272 00:27:08,566 --> 00:27:12,506 .יש לי פה את כולם, שרטוטים 273 00:27:12,548 --> 00:27:16,310 ...כל מה שאי פעם חלמת לעשות 274 00:27:16,811 --> 00:27:18,493 .עם אישה 275 00:27:19,262 --> 00:27:21,148 ?היית מעוניין לראות 276 00:27:22,181 --> 00:27:24,333 .אני חושב שחלה טעות 277 00:27:25,568 --> 00:27:27,563 .אני חושב שלא 278 00:27:29,395 --> 00:27:32,392 .אתה בהית בבת חסותי, ג'ואנה 279 00:27:32,393 --> 00:27:34,390 .אתה בהית בה 280 00:27:34,441 --> 00:27:37,561 .כן, אדוני, אתה בהית 281 00:27:37,563 --> 00:27:40,828 .לא התכוונתי להזיק .הכוונות שלך חסרות ערך- 282 00:27:42,562 --> 00:27:47,555 זכור את דבריי. אם אראה שוב ,אי פעם את פניך ברחוב הזה 283 00:27:47,696 --> 00:27:51,685 .אתה תצטער על היום בו נולדת 284 00:27:55,108 --> 00:27:57,690 הייד פארק" נמצא" .בכיוון ההוא, אדוני הצעיר 285 00:27:57,714 --> 00:28:00,085 ,שמאלה, ימינה ?ואז ישר, מבין 286 00:28:01,007 --> 00:28:02,829 !בכיוון ההוא 287 00:28:11,526 --> 00:28:14,840 שמעת את דבריו של .השופט טרפין, איש קטן 288 00:28:15,765 --> 00:28:21,045 בפעם הבאה, יהיה זה המוח .הקטן שלך מרוח על המדרכה 289 00:28:44,891 --> 00:28:52,690 .אני אגנוב אותך, ג'ואנה 290 00:28:52,832 --> 00:28:56,767 .אני אגנוב אותך 291 00:28:57,516 --> 00:29:01,259 האם הם חושבים שקירות ?מסוגלים להחביא אותך 292 00:29:01,341 --> 00:29:05,160 .אפילו כעת, אני מתחת לחלונך 293 00:29:05,308 --> 00:29:09,076 ,אני בחושך, לידך 294 00:29:10,004 --> 00:29:17,943 .קבור בנועם בשערך הצהוב 295 00:29:21,762 --> 00:29:29,409 .אני חש אותך, ג'ואנה 296 00:29:29,532 --> 00:29:33,182 ,ויבוא יום 297 00:29:33,383 --> 00:29:37,483 .ואני אגנוב אותך 298 00:29:38,240 --> 00:29:41,789 ,עד שאהיה איתך אז ... אני נמצא איתך שם 299 00:29:42,373 --> 00:29:50,551 .קבור בנועם בשערך הצהוב 300 00:30:09,644 --> 00:30:13,103 ,הוא מגיע בכל יום חמישי .איטלקי, בחור מוזר מאוד 301 00:30:14,107 --> 00:30:16,248 ,הספר הטוב ביותר בלונדון .כך אומרים 302 00:30:29,411 --> 00:30:32,617 שיקוי הפלא של פירלי ->i< - 303 00:30:47,947 --> 00:30:49,391 .חכה רגע 304 00:31:21,134 --> 00:31:25,290 גבירותיי ורבותיי! האם אפשר ?לקבל את תשומת לבכם, בבקשה 305 00:31:26,597 --> 00:31:29,137 האם אתם מתעוררים ,בבוקר במבוכה וביאוש 306 00:31:29,138 --> 00:31:31,731 ומגלים שהכרית ?שלכם מלאה בשיער 307 00:31:31,735 --> 00:31:33,692 ?שיער שלא אמור להיות שם 308 00:31:33,701 --> 00:31:37,672 ,ובכן, גבירותיי ורבותיי !מעתה תוכלו להתעורר בנחת 309 00:31:37,768 --> 00:31:39,765 .אינכם צריכים לדאוג עוד 310 00:31:39,766 --> 00:31:42,416 .אני אראה לכם נס נדיר ונפלא 311 00:31:43,456 --> 00:31:48,121 רבותי, אתם עומדים לחזות !בדבר שהוחייה מן המתים 312 00:31:49,203 --> 00:31:51,003 .על ראשי 313 00:31:53,432 --> 00:31:57,034 .זה היה שיקוי הפלא של פירלי 314 00:31:57,149 --> 00:32:00,643 .זה מה שעשה זאת, אדוני .באמת, אדוני, באמת 315 00:32:00,854 --> 00:32:04,058 ?האם זה היה מהיר, אדוני ,זה עשה זאת בן רגע 316 00:32:04,437 --> 00:32:07,561 .בדיוק כפי ששיקוי אמור לפעול 317 00:32:08,147 --> 00:32:12,054 ?מה דעתך על בקבוק, אדוני .זה עולה רק פרוטה, בהתחייבות 318 00:32:15,082 --> 00:32:18,685 האם "פירלי" מגרה ?את הצמיחה, אדוני 319 00:32:18,769 --> 00:32:21,929 ,אני נשבע בפניך .אדוני, זה ייחודי 320 00:32:22,174 --> 00:32:25,612 .שפשף זאת במשך דקה ?זה ממריץ, נכון 321 00:32:25,864 --> 00:32:29,047 בקרוב, תצטרך לדלל .את השיער פעם בשבוע 322 00:32:29,469 --> 00:32:32,781 ?סליחה, גברתי, מה מסריח כל-כך ?האם אנו עומדים ליד ביוב פתוח- 323 00:32:32,782 --> 00:32:35,576 .אנו בטח עומדים ליד ביוב פתוח ?סליחה, אדוני, מה מסריח כל-כך- 324 00:32:35,618 --> 00:32:38,355 .קנו את שיקוי הפלא של פירלי 325 00:32:38,356 --> 00:32:41,557 ,כל נקודה חלקה, אדוני .תצמיח בקרוב תלתלים 326 00:32:41,872 --> 00:32:45,460 נסו את "פירלי". כשהן יראו ,את עובי השיער, אדוני 327 00:32:45,504 --> 00:32:48,780 ,תוכל לבחור, אדוני .מבין הבחורות 328 00:32:49,395 --> 00:32:52,086 ?רוצה לקנות בקבוק, גברת ?מה זה? -מה זה- 329 00:32:52,121 --> 00:32:54,172 .מריח כמו שתן .מריח כמו... איכס- 330 00:32:54,790 --> 00:32:56,556 נראה כמו שתן. -לא הייתי .נוגעת בזה במקומך, יקירי 331 00:32:56,644 --> 00:32:59,867 "זה שתן, שתן עם דיו. -תן ל"פירלי .להפעיל את השורשים שלך, אדוני 332 00:32:59,868 --> 00:33:01,838 ,תרחיק את זה ממגפיך, אדוני .זה יהרוס אותם מיד 333 00:33:01,887 --> 00:33:04,758 כן, קנו "פירלי", ניתן לשימושים ... רבים. גבירות אוהבות אותו 334 00:33:04,811 --> 00:33:06,498 !וגם זבובים 335 00:33:08,402 --> 00:33:11,406 ,אני אדולפו פירלי 336 00:33:11,458 --> 00:33:15,118 ,מלך הספרים, ספר המלכים .יום טוב, יום טוב 337 00:33:15,160 --> 00:33:17,159 .אני מפריח לכם נשיקה 338 00:33:17,594 --> 00:33:21,550 ,ואני, פירלי הכה מפורסם ברצוני לדעת 339 00:33:21,579 --> 00:33:24,662 ,למי הייתה החוצפה לומר 340 00:33:24,763 --> 00:33:26,838 !שהשיקוי שלי הוא שתן 341 00:33:27,767 --> 00:33:29,645 ?מי אומר זאת 342 00:33:32,492 --> 00:33:33,916 .אני 343 00:33:35,969 --> 00:33:38,643 ,אני מר סוויני טוד .מרחוב פליט 344 00:33:39,914 --> 00:33:44,340 אני פתחתי בקבוק של שיקוי פירלי", ואני אומר לך שזה" 345 00:33:44,375 --> 00:33:49,393 ,לא יותר מהונאה גמורה .הרקוחה משתן ודיו 346 00:33:51,091 --> 00:33:52,687 ,"ויותר מכך, "סניור 347 00:33:53,077 --> 00:33:55,262 ,לא שירתתי מלכים 348 00:33:56,063 --> 00:34:00,121 אך אני מוכן להתערב שביכולתי ,לגלח לחי עם פי 01 יותר מיומנות 349 00:34:00,856 --> 00:34:03,366 .מאשר כל שרלטן רחוב 350 00:34:08,095 --> 00:34:09,838 ?רואים את הסכינים הללו 351 00:34:11,004 --> 00:34:16,327 אני שם אותם על השולחן כנגד .5 לירות, וטוען שאינך יריב ראוי‏ 352 00:34:17,116 --> 00:34:22,308 ,קבל את הזמנתי לאתגר .או שתודה כי אתה מזויף 353 00:34:23,950 --> 00:34:26,405 ?שמעתם את האדם הטיפש הזה 354 00:34:26,699 --> 00:34:31,706 כעת, אתם תראו איך הוא !יתחרט על הטפשות שלו 355 00:34:32,945 --> 00:34:34,382 !טובי 356 00:34:34,696 --> 00:34:36,458 ?מי רוצה גילוח בחינם 357 00:34:59,373 --> 00:35:01,508 ,האם סגן ראש העיר ?במפורד, ישפוט 358 00:35:01,730 --> 00:35:06,450 תמיד שמח לעשות טובה .לחברים ולשכנים 359 00:35:17,609 --> 00:35:19,010 ?מוכנים 360 00:35:19,505 --> 00:35:20,846 .מוכנים 361 00:35:21,320 --> 00:35:22,696 .מוכנים 362 00:35:23,148 --> 00:35:27,762 הגילוח המהיר והחלק ביותר .יהיה המנצח 363 00:35:52,790 --> 00:35:55,399 ,כעת, גבירותיי ורבותיי ,אנו מערבבים את הקצף 364 00:35:55,450 --> 00:35:57,993 ,אך תחילה, שימו לב ,גבירותיי ורבותיי 365 00:35:58,028 --> 00:36:01,436 עומד בפניכם אדם שהיה לו .הכבוד לגלח את האפיפיור 366 00:36:01,471 --> 00:36:02,784 ,מר סוויני, מי שזה לא יהיה 367 00:36:02,819 --> 00:36:06,094 ,אם תרשה לי לדבר בשמך .כנראה תאמר שהיה זה רק קרדינל 368 00:36:06,156 --> 00:36:09,730 .לא! זה היה האפיפיור 369 00:36:12,109 --> 00:36:14,194 ,לגלח פנים 370 00:36:14,595 --> 00:36:16,610 ,לספר שיער 371 00:36:17,045 --> 00:36:19,177 ,זה דורש חן 372 00:36:19,478 --> 00:36:21,811 .דורש סגנון 373 00:36:22,046 --> 00:36:24,477 ,כי אם תטעה ,תחתוך את העור 374 00:36:24,517 --> 00:36:29,012 תקצץ את הסנטר, תקרע את .השפה, דבר שלא ניתן לתקן 375 00:36:30,243 --> 00:36:32,301 ,לגלח פנים 376 00:36:33,102 --> 00:36:35,058 ,או אפילו חלק 377 00:36:35,487 --> 00:36:37,666 ,זה דורש לא רק מוח 378 00:36:37,667 --> 00:36:40,101 .אלא גם לב 379 00:36:40,562 --> 00:36:45,308 ,לא רק להרשים .צריך להיות בטוח 380 00:36:45,509 --> 00:36:48,493 .דרושה תשוקה לאמנות 381 00:36:50,557 --> 00:36:52,868 ,לגלח פנים 382 00:36:53,169 --> 00:36:55,302 ,לקצץ זקן 383 00:36:55,737 --> 00:37:00,148 להפוך את הזיף ,חלק כמו ישבן של תינוק 384 00:37:00,179 --> 00:37:05,988 ,כבר מילדות ... קיבלתי את הכשרון 385 00:37:06,289 --> 00:37:11,898 .מאלוהים 386 00:37:12,749 --> 00:37:14,847 ,דרושה מיומנות 387 00:37:14,848 --> 00:37:16,819 ,דרוש שכל 388 00:37:17,080 --> 00:37:22,841 דרוש כוח הרצון .לסבול את הכאב 389 00:37:23,504 --> 00:37:25,704 ,דרושה שלווה 390 00:37:25,905 --> 00:37:36,255 ...דרוש חן 391 00:37:37,807 --> 00:37:40,787 .המנצח הוא טוד 392 00:37:52,027 --> 00:37:56,074 אני משתחווה בפני כשרון .הגדול בהרבה משלי, אדוני 393 00:37:57,548 --> 00:37:59,335 .5 הלירות‏ 394 00:38:05,472 --> 00:38:07,854 .שיברך אותך האל 395 00:38:09,394 --> 00:38:11,814 .עד שניפגש בשנית 396 00:38:12,091 --> 00:38:13,792 !בוא, ילד, בוא 397 00:38:23,426 --> 00:38:27,348 אולי זה רק לבי העדין, אך אני .שונאת לראות יחס כזה לילדים 398 00:38:28,494 --> 00:38:30,795 .ברכותיי, מר טוד 399 00:38:31,041 --> 00:38:33,517 ,אפשר לשאול, אדוני ?אם יש לך מוסד משלך 400 00:38:33,975 --> 00:38:35,472 .בהחלט יש לו 401 00:38:35,537 --> 00:38:37,648 ,המספרה של סוויני טוד 402 00:38:38,049 --> 00:38:40,580 מעל חנות פשטידות .הבשר שלי ברחוב פליט 403 00:38:45,074 --> 00:38:46,725 .ברצוני להודות לך, אדוני 404 00:38:47,112 --> 00:38:49,768 .אתה דוגמה ומופת ליושר 405 00:38:50,074 --> 00:38:53,848 טוב, אני מנסה לעשות כמה .שאפשר עבור חברים ושכנים 406 00:38:54,988 --> 00:38:58,308 המוסד שלך ממוקם ?ברחוב פליט, אמרת 407 00:38:58,672 --> 00:38:59,984 .כן, אדוני 408 00:39:00,021 --> 00:39:05,309 אם כך, מר טוד, וודאי תראה .אותי שם עד סוף השבוע 409 00:39:05,899 --> 00:39:08,030 .תתקבל בברכה, במפורד 410 00:39:08,636 --> 00:39:12,195 ,ואני יכול להבטיח לך ,ללא כל תשלום 411 00:39:12,701 --> 00:39:15,439 את הגילוח הכי חלק .שאי פעם ראית 412 00:39:26,248 --> 00:39:27,763 .בוא, מותק 413 00:40:47,369 --> 00:40:49,525 ,הכיסא לא מי יודע מה .אך הוא יספיק 414 00:40:49,935 --> 00:40:53,105 .הוא היה שייך לאלברט המסכן שלי ,הוא נהג לשבת בו במשך כל היום 415 00:40:53,230 --> 00:40:55,427 לאחר שרגלו נלקחה .על-ידי מחלת הפודגרה 416 00:40:55,562 --> 00:40:57,432 ?למה סגן ראש העיר לא מגיע 417 00:40:57,567 --> 00:41:00,481 ,"לפני סוף השבוע" .זה מה שהוא אמר 418 00:41:00,875 --> 00:41:03,534 ?ומי אמר שסוף השבוע הגיע .היום רק יום שלישי 419 00:41:08,446 --> 00:41:10,381 .אל תדאג 420 00:41:10,697 --> 00:41:12,583 .הירגע, מותק, הירגע 421 00:41:13,018 --> 00:41:17,030 .אל תדאיג את עצמך ?מה החיפזון 422 00:41:17,295 --> 00:41:21,369 .חשוב מחשבות נעימות ושמחות 423 00:41:21,886 --> 00:41:23,305 .חכה 424 00:41:26,143 --> 00:41:28,134 .הירגע, מותק, הירגע 425 00:41:28,269 --> 00:41:30,270 .חשוב על זה עד הסוף 426 00:41:30,496 --> 00:41:34,393 ברגע שתפעל, יהיה .מאוחר מדי לשנות דבר 427 00:41:34,821 --> 00:41:39,042 ,התבונן בעניינים מקרוב .הנח להם להתבשל 428 00:41:39,064 --> 00:41:40,720 .חכה 429 00:41:42,230 --> 00:41:44,788 ,חשבתי על פרחים 430 00:41:44,888 --> 00:41:49,039 ,אולי חינניות .כדי להאיר את החדר 431 00:41:50,462 --> 00:41:55,082 אתה לא חושב שכמה ,פרחים, חינניות יפות 432 00:41:55,373 --> 00:41:58,328 ?יכולים להקל על האווירה 433 00:41:59,059 --> 00:42:05,099 .חכה, מותק, חכה 434 00:42:05,450 --> 00:42:08,331 ?והשופט? מתי נגיע אליו 435 00:42:09,244 --> 00:42:11,035 ?אינך יכול לחשוב על משהו אחר 436 00:42:11,043 --> 00:42:15,322 אתה תמיד שוקע בעניינים שקרו .אלוהים יודע לפני כמה שנים 437 00:42:15,856 --> 00:42:17,233 .בוא 438 00:42:17,327 --> 00:42:19,233 .לאט, מותק, לאט 439 00:42:19,600 --> 00:42:21,511 .הזמן כה מהיר 440 00:42:21,898 --> 00:42:25,897 .העכשיו עובר מהר .תראה, עכשיו הוא עבר 441 00:42:26,302 --> 00:42:30,067 ,ה"בקרוב" יגיע .ה"בקרוב" ישאר פה 442 00:42:30,310 --> 00:42:31,631 .חכה 443 00:42:34,815 --> 00:42:38,480 ,אינך יודע, שוטה שכמוך 444 00:42:38,921 --> 00:42:42,683 כי חצי מהכיף הוא ?לתכנן את התוכנית 445 00:42:43,184 --> 00:42:50,424 כל הטוב מגיע לאנשים .המסוגלים לחכות 446 00:42:51,736 --> 00:42:56,051 ,אולי פרחי ציפורן ... במקום חינניות 447 00:42:56,675 --> 00:42:58,712 .אינני יודעת 448 00:42:58,860 --> 00:43:01,038 ?מה דעתך 449 00:43:10,950 --> 00:43:12,582 ...אני מצטער, סלחי לי 450 00:43:12,734 --> 00:43:15,354 .גברת לאווט, אדוני .תענוג הוא לי, גברתי- 451 00:43:16,429 --> 00:43:20,328 ,מר טוד, יש בחורה שזקוקה לעזרתי ... בחורה עצובה ובודדה, ויפהפייה, ו 452 00:43:20,454 --> 00:43:22,144 .לאט, לאט 453 00:43:22,179 --> 00:43:24,135 .כן, סליחה 454 00:43:25,481 --> 00:43:27,693 ,לבחורה הזו יש אפוטרופס .והוא נועל אותה בביתו 455 00:43:27,728 --> 00:43:29,743 ,אך היום בבוקר .היא הפילה את זה 456 00:43:29,778 --> 00:43:32,314 זה חייב להיות סימן לכך .שג'ואנה רוצה שאעזור לה 457 00:43:32,315 --> 00:43:35,358 .זהו שמה, ג'ואנה .וטרפין הוא האפוטרופס שלה 458 00:43:35,359 --> 00:43:37,060 .הוא שופט מסוג כלשהו 459 00:43:37,216 --> 00:43:39,253 ,ברגע שיעזוב לבית המשפט ,אתגנב אל תוך הבית 460 00:43:39,288 --> 00:43:41,668 אשחרר אותה, ואתחנן בפניה .לברוח יחד איתי, עוד הלילה 461 00:43:41,709 --> 00:43:43,398 .זה רומנטי מאוד 462 00:43:43,485 --> 00:43:46,763 כן, אך איני מכיר .אף אחד בלונדון 463 00:43:47,235 --> 00:43:50,527 ואני צריך לשכן אותה איפשהו לפני .שאשכור כרכרה שתיקח אותנו מפה 464 00:43:51,413 --> 00:43:54,938 אם רק אוכל לשכן אותה כאן לשעה .או שעתיים, אהיה חייב לך לעולמים 465 00:43:59,499 --> 00:44:01,229 .הבא אותה לכאן, מותק 466 00:44:01,736 --> 00:44:03,296 .תודה, גברתי 467 00:44:03,962 --> 00:44:05,455 ?מר טוד 468 00:44:07,502 --> 00:44:10,361 .תודה, חבר, תודה .תודה, גברתי 469 00:44:14,290 --> 00:44:17,459 נראה שהגורל סוף סוף .'עומד לצידך, מר ט 470 00:44:19,256 --> 00:44:22,279 מה הבעיה? היא תהיה .שלך עד סוף היום 471 00:44:23,496 --> 00:44:24,979 ?ומה איתו 472 00:44:25,824 --> 00:44:32,500 מה איתו? ובכן, תן לו להביא אותה ... לכאן, ומכיוון שאתה כל-כך רוצה 473 00:44:33,939 --> 00:44:36,319 .זה הגרון שצריך לשסף, יקירי 474 00:44:38,230 --> 00:44:39,698 .ג'ואנה המסכנה 475 00:44:40,072 --> 00:44:43,266 גדלה כל השנים האלה .ללא כל חיבת אם 476 00:44:44,235 --> 00:44:47,185 .טוב, בקרוב נטפל בזה 477 00:44:55,389 --> 00:44:58,768 ?שלום? מה הוא עושה פה 478 00:45:00,582 --> 00:45:02,596 .שהילד ישאר למטה 479 00:45:14,170 --> 00:45:16,723 ?סניורה, האם מר טוד נמצא 480 00:45:16,838 --> 00:45:18,566 .מטפל בעסקיו למעלה 481 00:45:19,943 --> 00:45:21,597 .תראו אותו עכשיו 482 00:45:21,700 --> 00:45:24,364 לא אכפת לך אם אתן לו ?פשטידת בשר טובה, נכון 483 00:45:24,564 --> 00:45:26,321 .כן, כן, מה שתרצי 484 00:45:27,098 --> 00:45:30,184 בוא, ילד. השיניים שלך ?חזקות, אני מקווה 485 00:45:32,393 --> 00:45:33,995 .סגור את הדלת 486 00:45:34,422 --> 00:45:36,328 .נכין לך פשטידה נחמדה 487 00:45:38,957 --> 00:45:40,772 .שב, תרגיש בנוח 488 00:45:48,701 --> 00:45:50,191 !יבוא 489 00:45:59,048 --> 00:46:00,461 .מר טוד 490 00:46:00,653 --> 00:46:02,359 .סניור פירלי 491 00:46:03,265 --> 00:46:04,792 .קרא לי דייויד 492 00:46:05,838 --> 00:46:08,361 דייויד קונור הוא השם .כשאני לא במקצוע 493 00:46:10,567 --> 00:46:13,794 הייתי רוצה לקבל את 5 הלירות ?בחזרה, אם לא אכפת לך. -למה 494 00:46:14,138 --> 00:46:17,634 מפני שנכנסת להתערבות .בהצבת תנאים שקריים, חבר 495 00:46:18,403 --> 00:46:21,660 כך אני מקווה שתהיה .קצת יותר גלוי בעתיד 496 00:46:23,170 --> 00:46:26,270 אקח חצי מהרווחים שלך ,מעתה והלאה, חצי-חצי 497 00:46:28,494 --> 00:46:31,358 .מר בנג'מין בארקר 498 00:46:33,528 --> 00:46:34,965 .הנה לך 499 00:46:36,025 --> 00:46:37,999 .בתיאבון 500 00:46:40,098 --> 00:46:42,439 אני אוהבת גברים .עם תיאבון בריא 501 00:46:43,174 --> 00:46:45,849 .מזכיר לי את אלברט, יקירי 502 00:46:46,150 --> 00:46:48,897 הוא נהג לפטם את עצמו .עד שהיה ממש נפוח 503 00:46:49,892 --> 00:46:51,919 עם זאת, לא היה לו ... את השיער שלך 504 00:46:52,259 --> 00:46:53,711 ,למען האמת 505 00:46:54,015 --> 00:46:56,253 .נורא חם מתחת לזה 506 00:46:59,719 --> 00:47:01,630 .כן, זה יהיה טוב 507 00:47:05,450 --> 00:47:08,735 ?אתה לא זוכר אותי, נכון ?ובכן, למה שתזכור, באמת 508 00:47:08,886 --> 00:47:12,399 ,הייתי רק עוזר כמה שבועות .ניקיתי את השיערות מהרצפה 509 00:47:14,377 --> 00:47:16,373 .אך אני זוכר את אלה 510 00:47:17,237 --> 00:47:19,874 וכיצד אוכל לשכוח ?אותך, מר בארקר 511 00:47:24,564 --> 00:47:27,031 .הייתי יושב ממש פה 512 00:47:27,683 --> 00:47:30,424 וחולם על היום בו אוכל .להיות ספר יאה בעצמי 513 00:47:30,719 --> 00:47:34,393 אפשר לומר שהיווית .עבורי השראה 514 00:47:46,633 --> 00:47:48,479 ,אז האם עשינו עסק 515 00:47:49,980 --> 00:47:53,767 או שעליי לרוץ במורד הרחוב ?לחברי הוותיק, סגן ראש העיר 516 00:47:57,523 --> 00:48:02,190 ,מה אתה אומר עכשיו ?מר סוויני טוד 517 00:48:24,419 --> 00:48:27,021 .בחיי, תמיד יש עבודה 518 00:48:27,497 --> 00:48:29,880 ,"נקי ומצוחצח" .זו הגישה שלי לחיים 519 00:48:42,623 --> 00:48:45,788 אז איך נפגשת עם ?האיטלקי האיום הזה 520 00:48:46,131 --> 00:48:49,411 .הוא לקח אותי מבית המחסה .הייתי שם מאז שנולדתי 521 00:48:50,775 --> 00:48:54,790 .אלוהים! יש לו פגישה עם החייט !אם הוא יאחר, הוא יאשים אותי 522 00:48:54,932 --> 00:48:56,235 !חכה 523 00:49:02,874 --> 00:49:05,266 ...סיניור, יש לך פגישה 524 00:49:10,595 --> 00:49:14,526 .סיניור פירלי נקרא לאנשהו .כדאי שתרוץ אחריו 525 00:49:15,520 --> 00:49:19,381 ,לא, אדוני. אני אשאר כאן .או שאקבל אחר-כך הצלפות 526 00:49:19,982 --> 00:49:22,170 .והוא מצליף כהוגן 527 00:49:28,524 --> 00:49:32,971 אז... גברת לאווט ?נתנה לך פשטידה, כן 528 00:49:33,397 --> 00:49:35,109 .היא גברת אמיתית 529 00:49:35,768 --> 00:49:37,452 .ללא ספק 530 00:49:42,201 --> 00:49:47,254 ,אך אם אני מכיר ילדים מתבגרים ?עדיין יש מקום לעוד פשטידה, כן 531 00:49:47,490 --> 00:49:48,986 .כן, אדוני 532 00:49:50,057 --> 00:49:52,387 אז למה שלא תחכה ?לאדון שלך למטה 533 00:49:52,907 --> 00:49:55,235 מחכה לך שם עוד .פשטידה, אני בטוח 534 00:49:55,311 --> 00:49:57,355 .לא, מוטב שאשאר כאן 535 00:49:59,807 --> 00:50:01,239 ...אומר לך מה 536 00:50:01,837 --> 00:50:03,858 ,למה שלא תאמר לגברת לאווט 537 00:50:03,859 --> 00:50:07,108 שאני אמרתי שתיתן לך ?כוסית יפה וגדולה של ג'ין 538 00:50:07,481 --> 00:50:09,195 !תודה, אדוני 539 00:51:17,303 --> 00:51:22,487 זו הפעם השנייה, אדוני, שהובאת .לעמוד כאן, על דוכן הנאשמים 540 00:51:23,955 --> 00:51:27,959 למרות שאני באמת מעוניין ,למתן את הצדק ברחמים 541 00:51:28,172 --> 00:51:34,877 מסירותך השקדנית לחיי הפשע .הינה תועבה בפני אלוהים ואדם 542 00:51:35,132 --> 00:51:41,197 ,לכן, אני דן אותך לתלייה .ושאלוהים ירחם על נשמתך 543 00:51:42,726 --> 00:51:44,189 .תם המשפט 544 00:51:53,558 --> 00:51:57,969 .תודה, כבודו .בדיוק גזר הדין שחפצנו בו 545 00:51:58,027 --> 00:51:59,638 ?הוא היה אשם 546 00:51:59,959 --> 00:52:03,288 ,ובכן, אם הוא לא עשה זאת .הוא בטח עשה משהו שמצדיק תלייה 547 00:52:03,457 --> 00:52:06,315 ?מי לא ?סליחה- 548 00:52:09,051 --> 00:52:10,472 .לא משנה 549 00:52:10,476 --> 00:52:13,367 .בוא, לווה אותי הביתה 550 00:52:16,833 --> 00:52:18,751 .יש לי חדשות, חבר 551 00:52:19,805 --> 00:52:22,702 ,על מנת להגן עליה מרוע העולם 552 00:52:22,737 --> 00:52:25,592 החלטתי לשאת את .ג'ואנה היקרה שלי לאישה 553 00:52:25,627 --> 00:52:28,729 !אדוני, אילו חדשות טובות 554 00:52:28,751 --> 00:52:34,310 למרבה הפלא, כאשר הצעתי ... לה את עצמי, היא הראתה מעין 555 00:52:35,411 --> 00:52:36,981 .הסתייגות 556 00:52:37,537 --> 00:52:42,330 ,סלח לי, אדון, ברצוני, אדון ?לבקש רשות, אדון, לדבר 557 00:52:42,746 --> 00:52:45,031 .סלח לי על חוצפתי, אדון 558 00:52:45,137 --> 00:52:47,551 .אינך נראה במיטבך, אדון 559 00:52:47,586 --> 00:52:49,734 .יש אבקה על המקטורן שלך, אדון 560 00:52:49,869 --> 00:52:52,575 .וזיפים על הלחיים 561 00:52:55,382 --> 00:52:59,605 .ונשים, אדון, הן חלשות 562 00:53:00,295 --> 00:53:02,436 ?זיפים, אמרת 563 00:53:05,809 --> 00:53:09,161 .אולי אני פזיז מדי בבקרים 564 00:53:10,328 --> 00:53:12,787 ,אל דאגה, אדון ,אני מכיר מקום, אדון 565 00:53:12,922 --> 00:53:15,107 .ספר, אדון, מיומן 566 00:53:15,452 --> 00:53:17,750 וכך, חמוש בפנים ,מגולחות, אדון 567 00:53:17,785 --> 00:53:20,049 ,קצת מי-קולון לחיזוק, אדון 568 00:53:20,270 --> 00:53:22,519 ועוד בושם כדי לשפר ,את החבילה, אדון 569 00:53:22,699 --> 00:53:27,703 ,תהמם את הבחורה ?... עד ש... -עד ש 570 00:53:28,404 --> 00:53:32,942 .עד שהיא תעשה כרצונך 571 00:53:33,683 --> 00:53:35,250 ?ספר 572 00:53:36,351 --> 00:53:39,251 .קח אותי אליו .שמו הוא טוד, אדון- 573 00:53:39,286 --> 00:53:42,165 .והוא המילה האחרונה בספרות 574 00:53:48,853 --> 00:53:51,920 .כדאי שתאט את הקצב, ילד .זה יעלה לך ישר לראש 575 00:53:52,447 --> 00:53:55,351 נהגו לתת לנו לשתות בבית .המחסה, כדי שנוכל לישון 576 00:53:55,986 --> 00:53:58,250 לא שהיית רוצה לישון .במקום ההוא, גברתי 577 00:53:58,285 --> 00:54:00,600 .לא עם הדברים שקורים בחשכה 578 00:54:00,635 --> 00:54:04,081 זה יפה, יקירי. נראה לי שאלך .לראות מה קורה עם מר טוד 579 00:54:04,116 --> 00:54:06,905 ?אתה תישאר פה .תשאירי את הבקבוק- 580 00:54:11,584 --> 00:54:14,779 הילד הזה גומר לי .את כל הג'ין בבית 581 00:54:16,380 --> 00:54:18,360 ?מתי פירלי חוזר 582 00:54:19,269 --> 00:54:21,300 .הוא כבר לא יחזור 583 00:54:22,843 --> 00:54:24,663 !מר ט', לא 584 00:54:35,953 --> 00:54:37,644 !השתגעת לגמרי 585 00:54:37,679 --> 00:54:39,817 !להרוג אדם שלא עשה לך מאומה 586 00:54:40,445 --> 00:54:42,586 .הוא זיהה אותי מימים עברו 587 00:54:43,022 --> 00:54:46,877 ,הוא ניסה לשחד אותי .חצי מההכנסות 588 00:54:47,942 --> 00:54:51,050 .טוב, אם כך, זהו עניין אחר 589 00:54:51,675 --> 00:54:54,115 לרגע אחד, חשבתי .שאיבדת את העשתונות 590 00:54:57,404 --> 00:54:59,492 ...כל הדם הזה 591 00:55:01,369 --> 00:55:04,738 .ברנש מסכן. טוב, נו 592 00:55:13,408 --> 00:55:15,969 .טוב, אין טעם לזרוק כסף 593 00:55:17,531 --> 00:55:18,886 ...אז 594 00:55:19,331 --> 00:55:21,168 ?מה נעשה, אם כך, עם הילד 595 00:55:22,252 --> 00:55:24,028 .שלחי אותו למעלה 596 00:55:24,687 --> 00:55:27,180 ,איננו צריכים לחשוש ממנו .הוא יצור קטן ותמים 597 00:55:27,712 --> 00:55:29,412 !שלחי אותו למעלה 598 00:55:32,194 --> 00:55:35,879 די, מר ט', אחד זה .בטח מספיק להיום 599 00:55:36,877 --> 00:55:39,725 חוץ מזה, חשבתי לשכור .בחור שיעזור לי בחנות 600 00:55:40,425 --> 00:55:42,641 .ברכיי המסכנות הן לא מה שהיו 601 00:55:44,253 --> 00:55:45,843 .בסדר גמור 602 00:55:47,704 --> 00:55:51,501 .כמובן שנצטרך להצטייד בג'ין .הילד שותה כמו מלח 603 00:55:56,219 --> 00:55:57,958 .השופט 604 00:56:01,002 --> 00:56:02,314 .צאי 605 00:56:04,356 --> 00:56:05,829 !צאי 606 00:56:21,941 --> 00:56:23,581 ?מר טוד 607 00:56:24,590 --> 00:56:26,205 .לשירותך 608 00:56:27,257 --> 00:56:30,624 .כבוד הוא לי לשרת אותך, אדון 609 00:56:31,702 --> 00:56:33,576 ?אתה מכיר אותי, אדוני 610 00:56:33,821 --> 00:56:39,025 מי לא מכיר בעולם הזה ?את השופט הדגול, טרפין 611 00:56:45,769 --> 00:56:49,399 ,החדר הזה לא מרשים במיוחד אך עם זאת, סגן ראש העיר אמר 612 00:56:49,434 --> 00:56:54,027 שאתה הספר המוצלח .ביותר בעיר הזאת 613 00:56:54,380 --> 00:56:56,529 .זה אדיב מצידו, אדוני 614 00:56:57,597 --> 00:56:59,649 ומה אוכל לעשות ?עבורך היום, אדוני 615 00:57:00,833 --> 00:57:05,162 ?סיפור אפנתי של השיער ?עיסוי נעים של העור 616 00:57:05,774 --> 00:57:07,939 .שב, אדוני. שב 617 00:57:08,650 --> 00:57:11,237 ,בפניך עומד, אדוני ,אדם מעורר מאהבה 618 00:57:11,272 --> 00:57:13,630 .עבד נלהב ולהוט של האהבה 619 00:57:13,865 --> 00:57:16,409 ,אז הבא את הספוג ואת המשחה 620 00:57:16,444 --> 00:57:18,919 כדי שגוון עורי .יראה מפתה יותר 621 00:57:18,954 --> 00:57:21,266 ,אולי מעט מי-קולון צרפתים 622 00:57:21,301 --> 00:57:23,683 ,אך תחילה, אדוני ... אני חושב 623 00:57:24,284 --> 00:57:26,776 .גילוח 624 00:57:28,612 --> 00:57:32,224 .החלק ביותר שאי פעם עשיתי 625 00:57:36,594 --> 00:57:38,981 אתה במצב רוח מרומם ?היום, מר טוד 626 00:57:39,016 --> 00:57:43,642 .השמחה שלך, אדוני, מדבקת 627 00:57:44,048 --> 00:57:46,615 ,זו האמת, אדוני האהבה עוד יכולה לגרום 628 00:57:46,650 --> 00:57:49,314 ,לדם לדפוק בעורקים .ללב לנסוק אל על 629 00:57:49,349 --> 00:57:51,879 ...מה עוד... -מה עוד ,גבר יכול לבקש- 630 00:57:51,904 --> 00:57:54,203 ?חוץ מאהבה, אדוני .יותר מאהבה, אדוני- 631 00:57:54,238 --> 00:57:58,067 .מה, אדוני? -נשים .כן, נשים. -נשים יפות 632 00:58:29,408 --> 00:58:33,048 ,וכעת, חברי 633 00:58:34,550 --> 00:58:38,674 .ניגש עתה למטרתך 634 00:58:39,332 --> 00:58:43,474 .סבלנות, תהנה מזה 635 00:58:43,882 --> 00:58:48,517 .אין להתייחס לנקמה בחיפזון 636 00:58:48,552 --> 00:58:50,643 ,עשה זאת מהר, ואם נתחתן .אמליץ עליך, אדוני 637 00:58:50,678 --> 00:58:52,418 ...אדוני 638 00:58:54,584 --> 00:58:57,146 ,ומי, אם יותר לי ?היא אשתך לעתיד, אדוני 639 00:58:57,181 --> 00:58:59,921 .בת חסותי 640 00:59:00,934 --> 00:59:03,451 .ויפה כמו ניצת ורד 641 00:59:03,528 --> 00:59:05,948 ?יפה כמו אמה 642 00:59:06,384 --> 00:59:08,935 ?מה? מה זה היה 643 00:59:09,170 --> 00:59:12,615 .לא כלום, אדוני. לא כלום ?נמשיך 644 00:59:15,114 --> 00:59:16,939 .נשים יפות 645 00:59:16,974 --> 00:59:18,765 .מרתקות 646 00:59:19,690 --> 00:59:24,485 .לוגמות קפה, רוקדות 647 00:59:24,520 --> 00:59:29,280 .נשים יפות הן פלא 648 00:59:30,180 --> 00:59:32,842 .נשים יפות 649 00:59:35,293 --> 00:59:39,577 ,יושבות ליד החלון 650 00:59:39,578 --> 00:59:44,517 .או עומדות על המדרגה 651 00:59:45,371 --> 00:59:47,939 ...משהו בהן 652 00:59:47,940 --> 00:59:54,727 .מרומם את האווירה 653 00:59:55,624 --> 00:59:57,601 .נשים יפות 654 00:59:58,485 --> 01:00:00,652 .נראות כציור 655 01:00:00,986 --> 01:00:02,850 .נשארות בתוכך 656 01:00:03,612 --> 01:00:06,022 .מנצנצות 657 01:00:06,057 --> 01:00:08,432 .נשארות לנצח 658 01:00:08,633 --> 01:00:10,893 .נושמות בקלילות 659 01:00:11,122 --> 01:00:13,007 .נשים יפות 660 01:00:13,381 --> 01:00:15,350 .נשים יפות .נשים יפות- 661 01:00:15,834 --> 01:00:20,620 ...מכבות את הנר או 662 01:00:20,665 --> 01:00:25,728 .מסרקות את שיערן ... ואז הן עוזבות- 663 01:00:25,763 --> 01:00:30,323 אפילו כשהן עוזבות אותך ונעלמות, הן איכשהו 664 01:00:30,358 --> 01:00:34,883 ...יכולות להישאר שם איתך .הן עדיין שם- 665 01:00:35,169 --> 01:00:37,804 .הן שם .הן שם איתך- 666 01:00:37,839 --> 01:00:40,403 .נשים יפות. -נשים יפות .מול המראה. -בגינה- 667 01:00:40,738 --> 01:00:43,440 .כותבות מכתב. -קוטפות פרחים .מתבוננות מהצד- 668 01:00:43,475 --> 01:00:48,231 .איך הן גורמות לגבר לשיר 669 01:00:48,266 --> 01:00:52,988 .הוכחה לגן-עדן בעודך בחיים 670 01:00:53,469 --> 01:00:55,852 !נשים יפות, אדוני 671 01:00:56,035 --> 01:00:58,235 !נשים יפות, כן 672 01:00:58,236 --> 01:01:01,736 ...נשים יפות, נשים יפות 673 01:01:01,781 --> 01:01:05,464 .מר טוד! ראיתי את ג'ואנה .היא אמרה שתעזוב איתי הלילה 674 01:01:08,144 --> 01:01:09,952 !אתה 675 01:01:09,987 --> 01:01:14,301 ישנו בהחלט כוח עליון .אשר מזהיר אותי בזמן 676 01:01:14,336 --> 01:01:16,776 ?ג'ואנה תברח איתך 677 01:01:17,961 --> 01:01:22,554 ,אני אדאג לכך שאף אחד .כולל אותך, לא יראה אותה לעולם 678 01:01:23,163 --> 01:01:24,507 ...ובאשר לך, ספר 679 01:01:24,818 --> 01:01:27,245 ברור כשמש לאיזו .חברה אתה משתייך 680 01:01:27,280 --> 01:01:30,797 ,שרת אותם היטב ונהג כמוהם .כי לא תזכה לנהוג כמוני 681 01:01:31,464 --> 01:01:33,147 .מר טוד, אני זקוק לעזרתך 682 01:01:33,162 --> 01:01:34,534 .החוצה ... מר טוד, בבקשה- 683 01:01:34,569 --> 01:01:35,914 .החוצה ... מר טוד- 684 01:01:35,949 --> 01:01:37,398 !החוצה 685 01:01:42,775 --> 01:01:45,197 ?מה פשר כל הצעקות והריצות ?מה קרה 686 01:01:45,732 --> 01:01:47,399 ...הוא היה בידיי ,המלח נכנס הנה- 687 01:01:47,434 --> 01:01:49,468 ולפתע ראיתי את שניהם .רצים במורד המדרגות 688 01:01:49,503 --> 01:01:52,903 !הוא היה בידיי .גרונו היה חשוף בפניי 689 01:01:53,208 --> 01:01:55,788 ...די, די, יקירי. הירגע !לא, הוא היה בידיי- 690 01:01:56,142 --> 01:01:58,584 ,גרונו היה שם .והוא לא ישוב לעולם 691 01:01:58,619 --> 01:02:01,168 .די. הירגע, מותק, הירגע 692 01:02:01,417 --> 01:02:03,791 ...אני חוזרת ואומרת !?מתי- 693 01:02:03,996 --> 01:02:05,844 ?מה החיפזון ?מדוע חיכיתי- 694 01:02:05,887 --> 01:02:09,280 ,את אמרת לי לחכות .וכעת הוא לא ישוב לעולם 695 01:02:12,423 --> 01:02:14,394 ,יש חור בעולם .תהום גדול ושחור 696 01:02:14,430 --> 01:02:16,367 והוא מלא באנשים .שמלאים בחרא 697 01:02:16,402 --> 01:02:18,679 .ובו שרצי העולם שוכנים 698 01:02:19,772 --> 01:02:23,152 .אך לא לאורך זמן 699 01:02:25,421 --> 01:02:29,371 .מגיע להם למות 700 01:02:29,810 --> 01:02:33,501 ,אומר לך מדוע, גברת לאווט .אומר לך מדוע 701 01:02:34,189 --> 01:02:36,886 ,מפני שבכל המין האנושי ,גברת לאווט 702 01:02:36,921 --> 01:02:39,185 ,ישנם שני סוגים של אנשים .ורק שניים 703 01:02:39,391 --> 01:02:41,609 ,הראשון נשאר במקומו הראוי 704 01:02:41,640 --> 01:02:43,920 ואילו רגלו של השני .בפרצופו של הראשון 705 01:02:43,955 --> 01:02:46,248 .הביטי בי, גברת לאווט .הביטי בך 706 01:02:46,282 --> 01:02:50,033 !לא, לכולנו מגיע למות 707 01:02:50,859 --> 01:02:55,024 .אפילו לך, גברת לאווט .אפילו לי 708 01:02:55,451 --> 01:02:58,216 כי חייהם של המרושעים .צריכים להיות קצרים 709 01:02:58,251 --> 01:03:00,288 ,בעבור היתר .מוות יהיה הקלה 710 01:03:00,323 --> 01:03:04,389 !לכולנו מגיע למות 711 01:03:04,837 --> 01:03:10,998 .ולא אראה את ג'ואנה לעולם 712 01:03:11,010 --> 01:03:17,406 .לא, לא אחבק את בתי לעולם 713 01:03:17,407 --> 01:03:19,252 !גמור 714 01:03:20,281 --> 01:03:24,029 !זהו זה ?אתה, אדוני, מה בנוגע לגילוח 715 01:03:24,408 --> 01:03:27,644 ,בואו לבקר את חברכם הטוב .סוויני 716 01:03:28,301 --> 01:03:31,020 .אתה, אדוני, גם אתה .ברוך הבא לקבר 717 01:03:31,021 --> 01:03:34,116 .אני אשיג את נקמתי 718 01:03:35,368 --> 01:03:40,464 .אני אשיג את ישועתי 719 01:03:42,226 --> 01:03:44,914 ?מי, אדוני? אתה, אדוני .אף אחד לא יושב בכיסא 720 01:03:44,937 --> 01:03:47,799 !בואו, בואו, סוויני מחכה 721 01:03:47,834 --> 01:03:49,716 .אני רוצה אתכם, הנוטים לדמם 722 01:03:49,768 --> 01:03:51,640 .אתה, אדוני !כל אחד 723 01:03:51,662 --> 01:03:53,360 .רבותיי, אל תתביישו 724 01:03:53,406 --> 01:03:58,732 .לא איש אחד, לא ,אף לא עשרה אנשים 725 01:03:58,787 --> 01:04:05,414 אף לא מאה אנשים .יוכלו להרגיע אותי 726 01:04:05,674 --> 01:04:09,078 !אתם תהיו בידיי 727 01:04:10,205 --> 01:04:13,695 ,ואני אתפוס אותו .בעודו שמח לאידי 728 01:04:13,773 --> 01:04:16,947 בינתיים אתאמן על גרונות .מכובדים פחות 729 01:04:16,982 --> 01:04:23,137 ,ולוסי שלי שוכבת באפר 730 01:04:23,296 --> 01:04:29,919 ,ולא אראה את בתי שוב לעולם 731 01:04:30,316 --> 01:04:34,062 !אך העבודה ממתינה 732 01:04:34,963 --> 01:04:38,320 ,אני חי סוף כל סוף 733 01:04:38,321 --> 01:04:44,463 !ואני מלא שמחה 734 01:04:51,341 --> 01:04:54,034 זה טוב ויפה, אך מה ?נעשה בקשר אליו 735 01:04:58,489 --> 01:05:00,036 ?הלו 736 01:05:03,225 --> 01:05:05,073 ?אתה שומע אותי 737 01:05:07,844 --> 01:05:12,262 .בוא. חסר תועלת שכמוך 738 01:05:18,598 --> 01:05:19,948 .שב 739 01:05:40,242 --> 01:05:41,893 .הנה, שתה את זה 740 01:05:44,253 --> 01:05:47,361 כעת, יש לנו למעלה .גופה שנרקבת 741 01:05:48,059 --> 01:05:50,080 מה אתה חושב שעלינו ?לעשות בנוגע לזה 742 01:05:50,956 --> 01:05:56,599 מאוחר יותר, כשיחשיך, נקח אותו .למקום סודי ונקבור אותו 743 01:05:56,747 --> 01:05:59,877 .אה, כן. כמובן, זו אפשרות 744 01:06:02,426 --> 01:06:06,163 אני מניחה שאין לו שום .קרובי משפחה שיחפשו אחריו 745 01:06:11,215 --> 01:06:14,216 .נראה ממש חבל 746 01:06:14,251 --> 01:06:15,553 ?חבל 747 01:06:17,112 --> 01:06:20,429 .נראה בזבוז נוראי 748 01:06:21,501 --> 01:06:24,365 .שמנמן כה נחמד ?... מה שמו 749 01:06:24,400 --> 01:06:27,944 ...יש... היה... יש 750 01:06:28,492 --> 01:06:31,321 .וגם לא ניתן לאתר אותו 751 01:06:32,289 --> 01:06:35,014 .העסקים זקוקים לדחיפה 752 01:06:35,615 --> 01:06:38,484 .חובות צריכים להיסגר 753 01:06:38,966 --> 01:06:42,441 .חשוב על חסכנות כעל מתנה 754 01:06:42,768 --> 01:06:44,862 .אם אתה מבין למה אני מתכוונת 755 01:06:45,560 --> 01:06:49,705 .נראה בזבוז נוראי 756 01:06:51,229 --> 01:06:57,111 ,כלומר, בהתחשב במחיר הבשר .כאשר תקלוט, אם תקלוט 757 01:06:58,429 --> 01:07:02,676 יופי, קלטת. קח לדוגמה את .גברת מוני וחנות הפשטידות שלה 758 01:07:03,692 --> 01:07:06,767 ,העסקים מעולם לא הצליחו כל-כך .והיא משתמשת רק בחתולים וצנמים 759 01:07:07,805 --> 01:07:10,883 חתלתול מספיק לשש או .שבע פשטידות לכל היותר 760 01:07:11,757 --> 01:07:13,853 ואני בטוחה שאין מה .לומר בנוגע לטעם 761 01:07:13,888 --> 01:07:15,820 .גברת לאווט, איזה רעיון מקסים 762 01:07:15,821 --> 01:07:18,896 .מעשי למדי והולם כמו תמיד .ובכן, זה באמת נראה בזבוז- 763 01:07:18,904 --> 01:07:21,787 גברת לאווט, לא אדע לעולם כיצד !חייתי את כל השנים הללו בלעדיך 764 01:07:21,822 --> 01:07:23,490 .חשוב על זה !כמה נחמד- 765 01:07:23,530 --> 01:07:25,978 הרבה גברים אחרים בקרוב יבואו .להתגלח. -כמו כן, לא יגלו אותנו 766 01:07:26,013 --> 01:07:28,939 !לא כך? חשוב עליהם כ... פשטידות !איזו הזדמנות נדירה! איזה אושר- 767 01:07:28,974 --> 01:07:32,033 ?שכן מהו צליל העולם אי שם 768 01:07:32,145 --> 01:07:35,069 ?מה, מר טוד? מה, מר טוד ?מהו הצליל הזה 769 01:07:35,163 --> 01:07:38,818 הקולות הפריכים .שאופפים את האוויר 770 01:07:38,819 --> 01:07:41,646 .כן, מר טוד. כן, מר טוד .כן, מכל הכיוונים 771 01:07:41,682 --> 01:07:44,839 ,"זה מצב של "אדם טורף אדם .יקירתי 772 01:07:44,874 --> 01:07:50,001 ?ומי אנחנו שנמנע זאת כאן 773 01:07:52,978 --> 01:07:55,638 .אלו זמנים נואשים, גברת לאווט 774 01:07:56,812 --> 01:07:59,249 .לכן, דורשים אמצעים נואשים 775 01:07:59,830 --> 01:08:02,838 .בבקשה, חם מהתנור 776 01:08:04,274 --> 01:08:05,583 ?מה זה 777 01:08:05,618 --> 01:08:08,654 .זה כומר. אכול קצת כומר 778 01:08:08,689 --> 01:08:11,989 ,זה באמת טעים? -אדוני .זה טעים מדי, לכל הפחות 779 01:08:11,994 --> 01:08:16,847 ,הם לא חוטאים בתאוות בשרים .כך שבשרם חייב להיות טרי 780 01:08:19,026 --> 01:08:22,305 .המון שומן .הוא נמצא רק בישבן- 781 01:08:22,340 --> 01:08:25,586 אין לכם משורר ?או משהו כזה 782 01:08:25,944 --> 01:08:30,592 לא, הבעיה עם משוררים היא ?כיצד יודעים שהם מתים 783 01:08:30,907 --> 01:08:32,591 .נסה את הכומר 784 01:08:42,065 --> 01:08:43,938 .עורך הדין לא רע 785 01:08:44,212 --> 01:08:45,658 .רק אם זה בעבור תשלום 786 01:08:45,693 --> 01:08:50,599 הזמן משהו אחר, מנה נוספת, כי אף .אחד לא ינגס בזה יותר מפעם אחת 787 01:08:50,927 --> 01:08:52,527 ?משהו רזה 788 01:08:52,562 --> 01:08:57,582 ,טוב, אם אתה בריטי ונאמן .ייתכן שתהנה מנחת מלכותי 789 01:08:57,717 --> 01:08:59,221 .בכל אופן, הוא נקי 790 01:08:59,256 --> 01:09:02,647 על אף שהוא נושא את טעמם .של כל המקומות בהם היה 791 01:09:02,882 --> 01:09:06,401 ?זה נושא כלים שם, על האש 792 01:09:06,436 --> 01:09:09,687 לא, אדוני, הבט שוב .ותבחין שזה ירקן 793 01:09:09,722 --> 01:09:12,418 .נראה עבה יותר, כמו כומר 794 01:09:12,753 --> 01:09:16,098 .לא, זה חייב להיות ירקן .הוא ירוק 795 01:09:19,847 --> 01:09:23,370 ...ההיסטוריה של העולם, אהובתי 796 01:09:23,601 --> 01:09:26,450 ,נחסוך קברים רבים .נעשה טובה לקרובי משפחה 797 01:09:26,485 --> 01:09:30,132 היא שאלו שלמטה משרתים .את אלו שלמעלה 798 01:09:30,376 --> 01:09:32,931 כולם מתגלחים, אז אמור .להיות מגוון טעמים רחב 799 01:09:32,966 --> 01:09:36,173 ,כמה מספק לדעת, לשם שינוי 800 01:09:36,309 --> 01:09:40,892 שאלו שלמעלה ישרתו !את אלו שלמטה 801 01:09:48,145 --> 01:09:52,191 .מה זה? -זהו גנדרן .המשובח ביותר בחנות 802 01:09:52,536 --> 01:09:57,456 "או שנאכל פשטידת "רועי צאן .מפולפלת עם רועה צאן אמיתי 803 01:09:57,591 --> 01:09:59,227 .וזו רק ההתחלה 804 01:09:59,262 --> 01:10:04,159 ,הנה הפוליטיקאי, כה שמנוני .מוגש עם מפית, נסה אחד 805 01:10:04,496 --> 01:10:06,152 .הכניסי אותו ללחמניה 806 01:10:06,404 --> 01:10:09,242 אי אפשר לדעת לעולם .אם הוא עומד לברוח 807 01:10:09,482 --> 01:10:12,754 .נסה את הנזיר .מטוגן, זה יבש יותר 808 01:10:12,789 --> 01:10:16,632 לא, אנשי הכמורה הם .מחוספסים וקמחיים מדי 809 01:10:16,667 --> 01:10:19,446 .אז אולי שחקן, מאוד קטן 810 01:10:19,527 --> 01:10:22,769 .כן, אך תמיד מוכן יתר על המידה 811 01:10:23,099 --> 01:10:26,609 אבוא שוב כשיהיה לכם .שופט בתפריט 812 01:10:32,863 --> 01:10:36,301 .הראי נדיבות כלפי העולם, חומד 813 01:10:36,502 --> 01:10:39,307 .כן, כן, אני יודעת, מותק 814 01:10:39,459 --> 01:10:43,104 .ניקח את הלקוחות שנוכל להשיג 815 01:10:43,105 --> 01:10:45,733 .עשירים ועניים, מותק 816 01:10:45,768 --> 01:10:48,399 .לא נפלה בין קטן לגדול 817 01:10:49,200 --> 01:10:52,829 ,לא, אנו נשרת את כל אחד ,נשרת כל אחד 818 01:10:52,830 --> 01:11:00,709 !נשרת את כולם 819 01:11:16,362 --> 01:11:18,001 .אם כך, זה נכון 820 01:11:18,912 --> 01:11:23,696 אדוני, גבר מכובד מקיש בדלת .לפני שנכנס לחדרה של גברת 821 01:11:23,731 --> 01:11:26,952 ,הוא בהחלט נוהג כך .אך איני רואה גברת 822 01:11:29,582 --> 01:11:32,111 .אמרתי לעצמי שהמלח שיקר 823 01:11:32,146 --> 01:11:36,291 ,שג'ואנה שלי לא תבגוד בי לעולם .לעולם לא תפגע בי כך 824 01:11:36,463 --> 01:11:39,685 .אדוני, אני אעזוב את המקום הזה 825 01:11:40,329 --> 01:11:43,063 זה יהיה הדבר ההולם .ביותר לעשות, לדעתי 826 01:11:43,250 --> 01:11:47,315 ,היות וחברתי לא נעימה לך יותר 827 01:11:50,085 --> 01:11:52,815 .נספק לך מקום לינה חדש 828 01:11:55,913 --> 01:11:59,628 ,עד לרגע זה .ריחמתי בעונשים 829 01:12:01,001 --> 01:12:04,514 אך הילדה כפוית הטובה .שברה את לבי 830 01:12:06,162 --> 01:12:09,898 ,כשתלמדי להעריך את מה שיש לך .אולי ניפגש בשנית 831 01:12:10,039 --> 01:12:11,789 ...עד אז 832 01:12:12,885 --> 01:12:16,793 .חשבי על חטאיך 833 01:12:23,205 --> 01:12:24,719 !לא 834 01:12:28,439 --> 01:12:30,220 !לא, בבקשה 835 01:12:33,491 --> 01:12:36,605 ?ג'ואנה! לאן אתם לוקחים אותה ... ספר לי או שאני נשבע, אני 836 01:12:36,640 --> 01:12:40,152 !תהרוג אותי, ילד? הנני 837 01:12:41,128 --> 01:12:42,565 !ג'ואנה 838 01:13:49,098 --> 01:13:57,109 .אני חש אותך, ג'ואנה 839 01:13:57,144 --> 01:14:01,148 .אני חש אותך 840 01:14:01,732 --> 01:14:05,424 האם הם חושבים שקירות ?מסוגלים להחביא אותך 841 01:14:05,459 --> 01:14:09,312 .אפילו כעת, אני מתחת לחלונך 842 01:14:09,347 --> 01:14:13,598 ,אני בחושך, לידך 843 01:14:14,169 --> 01:14:18,908 .קבור בנועם בשערך הצהוב 844 01:14:19,286 --> 01:14:25,358 .ג'ואנה 845 01:14:31,806 --> 01:14:35,515 ,והאם את יפהפייה וחיוורת 846 01:14:35,550 --> 01:14:38,190 ?עם שיער צהוב, כמוה 847 01:14:38,625 --> 01:14:42,219 הייתי רוצה אותך ,יפהפייה וחיוורת 848 01:14:42,354 --> 01:14:44,828 ,כפי שחלמתי שאת נראית 849 01:14:44,863 --> 01:14:49,705 .ג'ואנה 850 01:14:51,992 --> 01:14:55,408 ?ואם את יפהפייה, מה אז 851 01:14:55,443 --> 01:14:58,123 .עם שיער צהוב, כמו חיטה 852 01:14:58,627 --> 01:15:01,890 ,אני חושש שלא נתראה שוב 853 01:15:01,918 --> 01:15:04,441 ,יונה קטנה שלי, מתוקתי 854 01:15:04,569 --> 01:15:11,371 .ג'ואנה .אני אגנוב אותך, ג'ואנה- 855 01:15:11,629 --> 01:15:14,055 .להתראות, ג'ואנה 856 01:15:14,847 --> 01:15:17,838 .את אינך, ועם זאת, את שלי 857 01:15:18,073 --> 01:15:20,457 .אני בסדר, ג'ואנה 858 01:15:20,592 --> 01:15:30,142 .אני בסדר .ג'ואנה- 859 01:15:34,096 --> 01:15:35,695 !עשן! עשן 860 01:15:35,720 --> 01:15:40,361 .סימן השטן, סימן השטן !העיר עולה באש 861 01:15:40,620 --> 01:15:42,061 !מכשפה! מכשפה 862 01:15:42,096 --> 01:15:43,799 .הרח זאת, אדוני .זהו ריח מרושע 863 01:15:43,834 --> 01:15:47,135 ,כל ערב, כשהפעמון מצלצל .עשן שבא מפיו של הגיהנום 864 01:15:47,170 --> 01:15:50,147 .העיר עולה באש 865 01:15:50,348 --> 01:15:53,551 .העיר עולה באש 866 01:15:54,407 --> 01:15:57,001 !צרה! צרה! צרה 867 01:16:05,560 --> 01:16:09,037 ,ואם לא אשמע את קולך לעולם 868 01:16:09,038 --> 01:16:11,547 ,יונת הבר שלי, יקירתי 869 01:16:12,012 --> 01:16:15,340 .עדיין תהיה לי סיבה לשמוח 870 01:16:15,375 --> 01:16:17,802 .הדרך קדימה פנויה 871 01:16:17,837 --> 01:16:23,748 .ג'ואנה 872 01:16:23,795 --> 01:16:28,356 ...אני חש אותך ,ובאפלה הזאת, כשאני עיוור- 873 01:16:28,391 --> 01:16:31,498 ,עם מה שאיני יכול לשכוח .ג'ואנה- 874 01:16:31,522 --> 01:16:37,099 ,בתוך נפשי, תמיד בוקר ,טלה קטן שלי, חומד 875 01:16:37,100 --> 01:16:42,744 .ג'ואנה 876 01:16:43,994 --> 01:16:47,101 ,הישארי, ג'ואנה 877 01:16:47,136 --> 01:16:50,210 .כפי שחלמתי אותך 878 01:16:50,586 --> 01:16:52,846 ,ראי, ג'ואנה 879 01:16:53,130 --> 01:16:58,733 .כוכב .קבור בנועם בשערך הצהוב- 880 01:16:58,773 --> 01:17:03,045 .כוכב נופל 881 01:17:06,356 --> 01:17:09,309 !שם! שם !מישהו, הסתכלו שם למעלה 882 01:17:09,344 --> 01:17:13,850 .הלא אמרתי לכם? הריחו את האוויר !העיר עולה באש 883 01:17:14,209 --> 01:17:17,398 !מהר, אדוני. רוץ וספר .הזהר את כולם מכישוף המכשפה 884 01:17:17,433 --> 01:17:20,413 .הנה זה, הנה זה, הריח הטמא !ספר לסגן ראש העיר, וגם למשטרה 885 01:17:20,552 --> 01:17:22,261 !ספר להם! ספר להם !הצילו! השטן 886 01:17:22,328 --> 01:17:25,108 .העיר עולה באש 887 01:17:25,309 --> 01:17:28,255 .העיר עולה באש 888 01:17:28,923 --> 01:17:30,838 !צרה! צרה 889 01:17:40,489 --> 01:17:46,426 ,ועל אף שאחשוב עלייך ,אני מניח, עד יום מותי 890 01:17:46,949 --> 01:17:52,859 אני חושב שאתגעגע אלייך ,פחות ופחות בכל יום שיעבור 891 01:17:52,860 --> 01:17:58,960 .ג'ואנה. -ג'ואנה 892 01:17:59,656 --> 01:18:03,245 ,ואת תהיי יפהפייה וחיוורת 893 01:18:03,246 --> 01:18:05,711 .ותיראי בדיוק כמוה 894 01:18:06,046 --> 01:18:11,566 ,אם רק כוחות הטוב היו מנצחים .הכול היה חוזר לקדמותו 895 01:18:11,872 --> 01:18:18,811 .ג'ואנה .אני מרגיש אותך, ג'ואנה- 896 01:18:18,846 --> 01:18:21,592 .התעוררי, ג'ואנה 897 01:18:21,982 --> 01:18:25,025 .עוד יום בהיר ואדום 898 01:18:25,060 --> 01:18:32,764 ...אנו לומדים, ג'ואנה, לומר 899 01:18:33,519 --> 01:18:39,182 .שלום 900 01:18:39,208 --> 01:18:51,880 .אני אגנוב אותך 901 01:19:07,030 --> 01:19:12,028 פשטידות הבשר המפורסמות>i< .של גברת לאווט. פתיחה מחודשת 902 01:19:27,726 --> 01:19:31,932 גבירותיי ורבותיי! האם אפשר ?לקבל את תשומת לבכם, בבקשה 903 01:19:33,076 --> 01:19:35,072 האם גם הנחיריים שלכם רועדים מהתרגשות 904 01:19:35,073 --> 01:19:38,172 ,מהריח העילאי ?העדין והמהנה הזה 905 01:19:38,407 --> 01:19:40,229 .כן, הם כן, אני רואה 906 01:19:40,264 --> 01:19:44,329 ,ובכן, גבירותיי ורבותיי ,הניחוח שאופף את האוויר 907 01:19:44,364 --> 01:19:46,573 הוא לא-כלום בהשוואה ,למקורו העסיסי 908 01:19:46,574 --> 01:19:49,473 כפי שאניני הטעם שביניכם .יאמרו לכם, כמובן 909 01:19:50,291 --> 01:19:54,712 גבירותיי ורבותיי, אינכם יכולים ,לדמיין את האושר שמחכה לכם 910 01:19:55,998 --> 01:19:58,063 .ממש מאחורי הדלת הזו 911 01:20:02,745 --> 01:20:06,106 כאן תטעמו את פשטידות .הבשר של גברת לאווט 912 01:20:06,141 --> 01:20:09,433 ,פשטידות חריפות ומתוקות .כפי שתראו 913 01:20:09,668 --> 01:20:13,311 ,אתם, האוכלים פשטידות ,את הפשטידות של גברת לאווט 914 01:20:13,346 --> 01:20:16,767 תשכחו את הטעם שהיה .פעם לפשטידות פה 915 01:20:20,584 --> 01:20:22,726 .טובי. -אני בא 916 01:20:23,555 --> 01:20:25,253 .שיכר, שם. -בסדר, אמא 917 01:20:25,288 --> 01:20:26,686 .מהר, עכשיו 918 01:20:28,039 --> 01:20:31,562 .טוב לראותך, יקירה ?מה שלומך 919 01:20:31,574 --> 01:20:34,447 !אני כבר עייפה. טובי 920 01:20:34,509 --> 01:20:37,011 .אחד לאדון כאן ,שמעו את הציפורים מצייצות 921 01:20:37,046 --> 01:20:39,106 כמה עוזרות הן .לרומם את האווירה 922 01:20:39,141 --> 01:20:41,466 !טובי, סלק את האישה הזקנה 923 01:20:42,620 --> 01:20:46,313 ?מה הסוד שלי ,בכנות, מותק, סלח לי 924 01:20:46,329 --> 01:20:49,722 ,אך זהו סוד משפחתי .קשור בעשבי תיבול 925 01:20:49,928 --> 01:20:53,736 דברים כמו להיות זהירים ,עם הכוסברה 926 01:20:53,771 --> 01:20:56,273 .הם שקובעים את טעם הרוטב 927 01:21:06,236 --> 01:21:09,897 ,אכלו לאט והרגישו את הקרום .כמה דק היא גלגלה אותו 928 01:21:09,932 --> 01:21:13,347 .אכלו לאט, כי כל אחת היא פרס 929 01:21:13,353 --> 01:21:17,092 אכלו לאט, כי זו הכמות .שהכנו, וכעת הכול נגמר 930 01:21:17,155 --> 01:21:19,338 .בואו שוב מחר. -רגע אחד 931 01:21:20,670 --> 01:21:23,172 .ברכו את עיניי 932 01:21:24,262 --> 01:21:26,120 .אספקה טרייה 933 01:21:26,308 --> 01:21:28,222 ?מה אתה אומר על זה, יקירי 934 01:21:28,257 --> 01:21:31,498 ,אני תיכף אחזור ,זה רק מאמת את טענתי 935 01:21:31,533 --> 01:21:34,355 .טובי, אלוהים משגיח עלינו 936 01:21:34,390 --> 01:21:37,179 .לא היה לי מושג, בהחלט מוזר 937 01:21:37,206 --> 01:21:39,743 !טובי, סלק את האישה הזקנה 938 01:21:47,794 --> 01:21:50,788 .העסקים בהחלט פורחים 939 01:21:52,754 --> 01:21:55,547 זה לא אומר שלא נוכל להביא ,כמה חיות מפוחלצות נחמדות 940 01:21:55,582 --> 01:22:00,401 .להכניס מגע של אלגנטיות לחנות .אתה יודע, ראש חזיר-בר או שניים 941 01:22:01,604 --> 01:22:04,489 ?מר ט', אתה מקשיב לי 942 01:22:04,951 --> 01:22:07,791 .כמובן ?אז מה אמרתי- 943 01:22:08,826 --> 01:22:10,924 חייבת להיות דרך .להשיג את השופט 944 01:22:11,112 --> 01:22:14,246 השופט. תמיד מדובר .בשופט הארור הזה 945 01:22:15,363 --> 01:22:19,204 ,יש לנו עסק מכובד כעת .הכסף נכנס על בסיס קבוע 946 01:22:19,708 --> 01:22:23,446 ,מכיוון שאנו בוחרים בקפידה ,זרים, ואנשים שלא יחסרו 947 01:22:24,319 --> 01:22:25,959 ?מי יעלה עלינו 948 01:22:27,182 --> 01:22:30,357 .הו, מר טוד. אני כל-כך שמחה הייתי פשוט מסוגלת 949 01:22:30,392 --> 01:22:33,515 .לאכול אותך, פשוט כך ?יודע מה הייתי רוצה, מר טוד 950 01:22:33,738 --> 01:22:35,244 ?על מה אני חולמת 951 01:22:35,245 --> 01:22:38,694 ,אם העסק ימשיך לדפוק ... לאן ממש ארצה לנסוע 952 01:22:39,391 --> 01:22:42,006 .בעוד שנה או יותר 953 01:22:42,507 --> 01:22:45,110 ?אינך רוצה לדעת .כמובן- 954 01:22:45,145 --> 01:22:49,195 ?אתה באמת רוצה לדעת .כן, באמת- 955 01:23:03,476 --> 01:23:06,472 ,על שפת הים, מר טוד .אלו החיים שאני רוצה 956 01:23:06,507 --> 01:23:09,467 ,על שפת הים, מר טוד .אני יודעת שתאהב את זה 957 01:23:09,502 --> 01:23:12,464 ,'אתה ואני, מר ט נוכל להיות לבד 958 01:23:12,465 --> 01:23:16,667 ,בבית שכמעט יהיה שלנו .על שפת הים 959 01:23:16,702 --> 01:23:21,337 .כל מה שתגידי ?נכון שזה יהיה הורס- 960 01:23:21,909 --> 01:23:24,907 חשוב כמה חמים יהיה ,מתחת לפלאנל שלנו 961 01:23:24,942 --> 01:23:27,869 כשזה יהיה רק אתה ואני .והתעלה האנגלית 962 01:23:27,904 --> 01:23:31,167 ,במקום המחבוא הנוח שלנו ,מסודרים ונקיים 963 01:23:31,202 --> 01:23:33,708 .נארח חברים בכל יום שישי 964 01:23:33,743 --> 01:23:36,178 ...על שפת הים 965 01:23:36,513 --> 01:23:39,675 ,אינך אוהב את מזג האוויר 966 01:23:39,876 --> 01:23:42,620 ?על שפת הים 967 01:23:42,655 --> 01:23:48,036 ,נזדקן יחד על שפת הים 968 01:23:48,071 --> 01:23:51,217 !על שפת הים היפהפה 969 01:23:55,724 --> 01:24:00,637 ,יהיה שם כל-כך שקט ושליו ?עד שמי יעבור שם מלבד שחף 970 01:24:01,966 --> 01:24:06,799 ,מוטב שלא ננסה זאת ... עד שזה יהיה חוקי 971 01:24:07,869 --> 01:24:10,809 אך נוכל לתכנן חתונה ,על שפת הים 972 01:24:10,844 --> 01:24:13,940 ,הנישואין שלנו יקבלו תוקף חוקי 973 01:24:13,975 --> 01:24:16,993 ,הריסים שלי ירעדו ,אני אהפוך לחמאה 974 01:24:17,028 --> 01:24:19,904 ."ברגע שאמלמל, "כן 975 01:24:27,380 --> 01:24:29,708 .אתה רשאי לנשק את כלתך 976 01:24:41,684 --> 01:24:44,310 .שם, על שפת הים 977 01:24:44,567 --> 01:24:50,351 ,נשואים כהלכה ... על שפת הים 978 01:24:50,570 --> 01:24:55,718 תביא איתך את הסכינים ,לשפת הים 979 01:24:55,753 --> 01:24:59,620 !על שפת הים היפהפה 980 01:25:18,480 --> 01:25:20,300 .הבאתי לך ארוחת בוקר, יקירי 981 01:25:24,885 --> 01:25:28,480 מר ט', אני יכולה לשאול ?אותך שאלה 982 01:25:29,075 --> 01:25:30,815 ?מה 983 01:25:31,411 --> 01:25:33,685 ?איך נראתה לוסי שלך 984 01:25:36,610 --> 01:25:39,129 ?אתה לא ממש זוכר, נכון 985 01:25:40,302 --> 01:25:42,311 .היה לה שיער צהוב 986 01:25:44,238 --> 01:25:46,310 עליך להשאיר את .כל זה מאחוריך 987 01:25:48,663 --> 01:25:50,358 .היא איננה 988 01:25:52,018 --> 01:25:54,201 .החיים הם בעבור החיים, יקירי 989 01:25:55,457 --> 01:25:57,783 .יכולים להיות לנו חיים, לך ולי 990 01:25:58,328 --> 01:26:03,250 ,אולי לא כפי שחלמתי .אולי לא כפי שאתה זוכר 991 01:26:04,709 --> 01:26:06,527 .אבל נוכל להסתדר 992 01:26:15,065 --> 01:26:17,676 .מר טוד, גברת לאווט 993 01:26:18,091 --> 01:26:21,303 ?מה העניין, אנתוני .הוא כלא אותה בבית משוגעים- 994 01:26:22,236 --> 01:26:24,830 ג'ואנה? -בית החולים .לחולי נפש של מר פוג 995 01:26:24,865 --> 01:26:28,568 .הקפתי את המקום תריסר פעמים .אין שום דרך כניסה. זהו מבצר 996 01:26:29,694 --> 01:26:31,432 .תפסתי אותו 997 01:26:31,723 --> 01:26:33,181 ?מר טוד 998 01:26:33,917 --> 01:26:35,772 .אנחנו נחלץ אותה 999 01:26:36,843 --> 01:26:40,067 מהיכן, אתה חושב, כל יצרני הפאות ?בלונדון משיגים את השיער שלהם 1000 01:26:41,448 --> 01:26:45,524 באדלם. הם משיגים את השיער .שלהם מחולי הנפש בבאדלם 1001 01:26:45,839 --> 01:26:47,429 .אינני מבין 1002 01:26:48,906 --> 01:26:51,908 נחפש אותך כשוליה .של יצרן פאות נוכריות 1003 01:26:52,046 --> 01:26:55,184 ,כך תוכל להיכנס לשם .ולקחת אותה 1004 01:26:55,956 --> 01:26:57,658 !לך, מהר, לך 1005 01:26:59,285 --> 01:27:02,802 .הביאי את הילד ?לא מוטב שתניח לילד- 1006 01:27:18,571 --> 01:27:21,401 .טובי, מר טוד זקוק לך 1007 01:27:21,436 --> 01:27:22,868 .כן, גברתי 1008 01:27:35,669 --> 01:27:37,067 ?'מר ט 1009 01:27:39,503 --> 01:27:41,478 אתה יודע היכן נמצא ?"בית המשפט "אולד ביילי 1010 01:27:41,535 --> 01:27:43,649 ,כן, אדוני .לא שאי פעם הייתי שם 1011 01:27:43,684 --> 01:27:47,710 קח את זה לשם, וחפש את .השופט טרפין. חזור על דבריי 1012 01:27:47,773 --> 01:27:50,786 ,"ללכת ל"אולד ביילי .למצוא את השופט טרפין 1013 01:27:50,821 --> 01:27:53,866 .מסור לו את זה. אך ורק לו ?האם אתה מבין 1014 01:27:53,901 --> 01:27:57,349 כן, אדוני, ואכפת לך אם בדרך ... אעצור במכולת ואקנה 1015 01:27:57,384 --> 01:28:00,164 ,לא, אסור לך לעצור .אסור לך לדבר 1016 01:28:00,199 --> 01:28:02,745 .עליך למסור את המכתב ?האם אתה מבין 1017 01:28:02,949 --> 01:28:04,392 .כן, אדוני 1018 01:28:34,638 --> 01:28:38,291 ?היכן היית, ילד .היה לנו עומס בשעת ארוחת הערב 1019 01:28:38,322 --> 01:28:40,480 .עצמותיי עומדות להתפרק 1020 01:28:41,012 --> 01:28:43,011 הייתי בשליחות קצרה .בעבור מר טוד 1021 01:28:43,315 --> 01:28:46,790 ובדרכי חזרה, עברתי ליד .בית המחסה, רק כדי להציץ 1022 01:28:47,459 --> 01:28:49,170 ...וחשבתי לעצמי 1023 01:28:49,287 --> 01:28:54,072 .אילולא את, הייתי שם עכשיו .או במקום גרוע יותר 1024 01:28:54,272 --> 01:28:56,563 נראה שהאל הרחום .שלח אותך בעבורי 1025 01:28:56,598 --> 01:28:59,856 .אני מרגישה אותו הדבר, מותק 1026 01:28:59,991 --> 01:29:01,599 .הקשיבי לי, בבקשה 1027 01:29:01,847 --> 01:29:03,938 את יודעת שאין דבר .שלא אעשה בשבילך 1028 01:29:04,230 --> 01:29:07,428 .נגיד, אילו היה מישהו בסביבה 1029 01:29:08,329 --> 01:29:12,717 .מישהו רע... רק שלא ידעת זאת 1030 01:29:13,125 --> 01:29:16,061 ?מה העניין ?על מה אתה מדבר 1031 01:29:19,061 --> 01:29:21,910 ,דבר לא יפגע בך 1032 01:29:22,111 --> 01:29:25,265 .לא כל עוד אני בסביבה 1033 01:29:26,771 --> 01:29:29,623 ,דבר לא יפגע בך, לא 1034 01:29:29,724 --> 01:29:34,245 .לא כל עוד אני בסביבה ?"מה זאת אומרת, "מישהו רע- 1035 01:29:34,280 --> 01:29:37,786 ,שדים משוטטים בכל מקום 1036 01:29:37,787 --> 01:29:40,804 .בימים אלה 1037 01:29:41,539 --> 01:29:48,284 .אני אשלח אותם מייבבים .לא אכפת לי, יש לי דרכים 1038 01:29:49,127 --> 01:29:51,924 ,שקט, יקירי .אין צורך בכך 1039 01:29:53,822 --> 01:29:56,688 ,אף אחד לא יפגע בך 1040 01:29:56,789 --> 01:30:00,180 .אף אחד לא יעז 1041 01:30:01,533 --> 01:30:04,318 ,אחרים ינטשו אותך ,אך אל דאגה 1042 01:30:04,353 --> 01:30:07,547 .תשרקי ואהיה שם 1043 01:30:07,952 --> 01:30:13,843 שדים יכשפו אותך ,עם חיוך, לזמן מה 1044 01:30:13,878 --> 01:30:17,728 ,אך בבוא העת 1045 01:30:17,829 --> 01:30:20,934 .דבר לא יוכל לפגוע בך 1046 01:30:21,250 --> 01:30:27,097 .לא כל עוד אני בסביבה 1047 01:30:30,374 --> 01:30:32,018 .זה נחמד, יקירי 1048 01:30:32,763 --> 01:30:35,342 ?וכעת, מה פשר השטות הזו 1049 01:30:35,580 --> 01:30:37,829 ?על מה אתה מדבר 1050 01:30:38,327 --> 01:30:42,656 ,כמה דברים שחשבתי עליהם .בנוגע למר טוד 1051 01:30:43,199 --> 01:30:45,343 ,אל לך לדאוג .אל לך לדאוג 1052 01:30:45,378 --> 01:30:47,887 ,אולי אינני חכם .אך אינני טיפש 1053 01:30:49,300 --> 01:30:51,605 ,אני יכול לעשות זאת .תני לי לנסות 1054 01:30:51,640 --> 01:30:54,711 ,הראי לי משהו .אני כבר אסתדר 1055 01:30:55,851 --> 01:31:00,966 .אל לך לדאוג, אמא 1056 01:31:02,470 --> 01:31:07,259 להיות קרוב ולהיות פיקח .זה לא כמו להיות כן 1057 01:31:08,173 --> 01:31:10,879 איני צריך, ולעולם לא 1058 01:31:10,914 --> 01:31:17,674 ,אסתיר ממך דבר .שלא כמו אחרים 1059 01:31:19,106 --> 01:31:22,651 טובי, יקירי, העברנו מספיק זמן .בשיחה המטופשת הזאת 1060 01:31:23,233 --> 01:31:30,020 מה דעתך שאתן לך ,מטבע פני חדש ונוצץ 1061 01:31:30,055 --> 01:31:32,433 ?ותקנה לנו סוכריות טופי 1062 01:31:34,957 --> 01:31:36,755 !זה הארנק של סניור פירלי 1063 01:31:36,790 --> 01:31:39,664 לא נכון. זה רק משהו קטן .שמר ט' קנה לי ליום הולדתי 1064 01:31:39,794 --> 01:31:41,684 .זה מוכיח את זה !אנו מוכרחים ללכת, אמא 1065 01:31:41,714 --> 01:31:43,640 ,עלינו למצוא את סגן ראש העיר !ולהביא לכאן את החוק 1066 01:31:43,748 --> 01:31:46,781 .הירגע, טובי, הירגע .אתה לא הולך לשום מקום 1067 01:31:46,985 --> 01:31:51,817 ,פשוט תשב כאן בשקט .לידי, בדיוק ככה 1068 01:31:54,788 --> 01:31:59,887 איך יכולת לחשוב דבר שכזה על ?מר טוד, שהיה כל-כך טוב אלינו 1069 01:32:04,554 --> 01:32:07,365 ,דבר לא יפגע בך 1070 01:32:07,566 --> 01:32:10,914 .לא כל עוד אני בסביבה 1071 01:32:12,884 --> 01:32:15,819 ,דבר לא יפגע בך, יקירי 1072 01:32:15,920 --> 01:32:18,687 .לא כל עוד אני בסביבה 1073 01:32:19,482 --> 01:32:24,896 שדים יכשפו אותך ,עם חיוך, לזמן מה 1074 01:32:25,112 --> 01:32:28,553 ,אך בבוא העת 1075 01:32:28,754 --> 01:32:32,078 .דבר לא יפגע בך 1076 01:32:32,549 --> 01:32:39,579 .לא כל עוד אני בסביבה 1077 01:32:41,866 --> 01:32:44,579 מצחיק שאנו מנהלים את .השיחה הקטנה הזאת עכשיו 1078 01:32:45,022 --> 01:32:48,771 ,כי בדיוק חשבתי לעצמי זוכר איך תמיד רצית לבוא 1079 01:32:48,806 --> 01:32:52,520 איתי למאפייה ולעזור ?להכין את הפשטידות 1080 01:32:52,933 --> 01:32:54,391 .כן, גברתי 1081 01:32:54,439 --> 01:32:58,248 .ובכן, אין זמן טוב מן ההווה 1082 01:33:18,608 --> 01:33:21,568 אני מרגיש רע בשבילך שאת .עולה ויורדת במדרגות האלה 1083 01:33:22,060 --> 01:33:24,229 .זו תהיה העבודה שלך מעתה 1084 01:33:24,264 --> 01:33:25,912 .כן, גברתי 1085 01:33:30,386 --> 01:33:32,428 ?מסריח פה למדי, לא כך 1086 01:33:36,272 --> 01:33:38,862 ,אנחנו עומדים מעל הביוב 1087 01:33:38,897 --> 01:33:40,527 .והריח עולה משם 1088 01:33:40,562 --> 01:33:42,927 תמיד יש שם כמה עכברושים .שחוזרים הביתה, לאלוהים 1089 01:33:43,048 --> 01:33:46,876 .ובכן, זהו התנור .שלושה תריסרים כל פעם 1090 01:33:47,168 --> 01:33:49,800 ,תמיד תוודא שהדלת סגורה כראוי .בצורה הזו 1091 01:33:50,155 --> 01:33:51,984 .לוודא שהדלת סגורה כראוי 1092 01:33:52,283 --> 01:33:54,077 .הנה המטחנה 1093 01:33:54,191 --> 01:33:58,005 ,אתה מכניס את הבשר .נותן טחינה הגונה 1094 01:34:01,027 --> 01:34:02,756 .והבשר יוצא מכאן 1095 01:34:04,372 --> 01:34:05,805 .נסה אתה 1096 01:34:07,410 --> 01:34:09,007 .טחינה הגונה 1097 01:34:10,368 --> 01:34:12,055 .הבשר יוצא משם 1098 01:34:14,147 --> 01:34:18,028 .ילד טוב. אני רק אלך למעלה ?אחזור במהרה, בסדר 1099 01:34:18,567 --> 01:34:20,701 אכפת לך אם אוכל ?פשטידה בזמן שאחכה 1100 01:34:21,913 --> 01:34:24,081 .כמה שתרצה, בן 1101 01:34:36,201 --> 01:34:37,891 .כן, אדוני, אני מסכים 1102 01:34:37,926 --> 01:34:40,633 ,זהו עניין משותף של שנינו להגיע להסדר כלשהו 1103 01:34:40,668 --> 01:34:42,910 בנוגע לשיערן של .הילדות המסכנות 1104 01:34:43,551 --> 01:34:45,027 .שחרחרות 1105 01:34:46,696 --> 01:34:48,336 .ג'ינג'יות 1106 01:34:50,881 --> 01:34:53,062 .אני מחזיק את הבלונדיניות כאן 1107 01:34:53,422 --> 01:34:56,048 ,אתה מחפש שיער צהוב ?נכון, אדוני 1108 01:34:56,083 --> 01:34:57,643 .כן 1109 01:35:28,735 --> 01:35:30,951 .זאת בעלת הגוון שאני מחפש 1110 01:35:31,586 --> 01:35:33,049 .בואי, ילדה 1111 01:35:39,207 --> 01:35:42,625 .חייכי לאדון ותקבלי סוכריה 1112 01:35:44,958 --> 01:35:47,548 ?כעת, היכן לגזור 1113 01:35:48,576 --> 01:35:51,842 ,אל תוסיף עוד מילה, מר פוג .או שזו תהיה מילתך האחרונה 1114 01:35:54,010 --> 01:35:58,587 כעת, אני משאיר אותך .לחסדיהן של... ילדותיך 1115 01:36:09,161 --> 01:36:12,504 נעלתי אותו שם. אך אם .הוא ימלט, הוא יקרא לחוק 1116 01:36:12,539 --> 01:36:14,981 .אם כך, הוא לא ימלט .איני יודעת, מר טוד- 1117 01:36:15,016 --> 01:36:16,678 .השופט יהיה פה בקרוב 1118 01:36:18,658 --> 01:36:21,198 .סליחה, אדוני .הבהלת אותי 1119 01:36:21,549 --> 01:36:25,158 ,לא התכוונתי, אישה טובה .אני מבטיח לך 1120 01:36:25,376 --> 01:36:28,903 .אני פה למטרות עניינים רשמיים 1121 01:36:28,938 --> 01:36:34,396 אתם מבינים, הגיעו כמה תלונות .על הסירחון שעולה מהארובה שלכם 1122 01:36:34,460 --> 01:36:37,697 ,אומרים שבלילה .הצחנה בלתי נסבלת 1123 01:36:38,332 --> 01:36:43,367 מכיוון שתקנות בריאות וטובת כלל ,הציבור הן באופן טבעי החובה שלי 1124 01:36:43,402 --> 01:36:46,856 ...אני חושש שאצטרך להעיף מבט 1125 01:36:49,650 --> 01:36:51,695 .במאפייה שלכם 1126 01:36:52,430 --> 01:36:54,106 .כמובן, אדוני 1127 01:36:54,241 --> 01:36:58,507 אך תחילה, למה שלא תעלה ?איתי, ותתן לי לפנק אותך 1128 01:36:59,621 --> 01:37:02,542 למרות שאני מעריך ,עבודת ספרות טובה 1129 01:37:02,577 --> 01:37:05,377 עליי באמת לטפל תחילה .בהתחייבויות הרשמיות שלי 1130 01:37:05,412 --> 01:37:07,401 .אני מבין לגמרי 1131 01:37:10,605 --> 01:37:12,814 .אתה מסקרן אותי, אדוני 1132 01:37:12,949 --> 01:37:15,624 ?מהו הניחוח האקזוטי הזה 1133 01:37:18,179 --> 01:37:21,631 סודי הוא קורטוב .של ענבר אפור 1134 01:37:22,665 --> 01:37:27,245 האם אוכל להציע לך משהו הולם ?יותר בעבור אדון מהמעמד שלך 1135 01:37:28,056 --> 01:37:31,009 .הנשים יעריכו זאת מאוד, אדוני 1136 01:37:33,752 --> 01:37:36,274 ובכן, אתה הוא המומחה .בנושאים הללו 1137 01:37:36,925 --> 01:37:38,631 ?התואיל לבוא איתי 1138 01:37:43,104 --> 01:37:45,627 ?תרצה קצת "ביי רום", אדוני 1139 01:37:45,662 --> 01:37:48,047 .הו, "ביי רום" זה מרענן ביותר 1140 01:38:53,931 --> 01:38:55,362 !תנו לי לצאת 1141 01:38:55,905 --> 01:38:57,833 !בבקשה, תנו לי לצאת 1142 01:39:00,281 --> 01:39:01,624 !תנו לי לצאת 1143 01:39:19,458 --> 01:39:21,155 ?טובי 1144 01:39:22,601 --> 01:39:24,055 ?היכן הוא 1145 01:39:28,196 --> 01:39:29,853 .טובי 1146 01:39:30,322 --> 01:39:33,546 ?היכן אתה, מותק 1147 01:39:35,214 --> 01:39:36,812 .טובי 1148 01:39:40,432 --> 01:39:43,995 ,דבר לא יפגע בך 1149 01:39:44,230 --> 01:39:47,048 .לא כל עוד אני בסביבה 1150 01:39:47,577 --> 01:39:49,030 !טובי 1151 01:39:50,556 --> 01:39:52,667 ?היכן אתה מסתתר 1152 01:39:54,293 --> 01:39:55,724 !טובי 1153 01:39:56,901 --> 01:40:00,601 ,דבר לא יפגע בך, יקירי 1154 01:40:02,427 --> 01:40:06,025 .לא כל עוד אני בסביבה 1155 01:40:09,089 --> 01:40:11,058 !טובי 1156 01:40:12,305 --> 01:40:13,769 ?מר טוד 1157 01:40:15,919 --> 01:40:17,607 .המתיני לו כאן 1158 01:40:17,772 --> 01:40:19,859 אחזור עם הכרכרה .תוך פחות מחצי שעה 1159 01:40:21,485 --> 01:40:22,942 .אל תדאגי 1160 01:40:23,054 --> 01:40:24,682 .אף אחד לא יזהה אותך 1161 01:40:24,893 --> 01:40:26,539 .את בטוחה כעת 1162 01:40:26,719 --> 01:40:28,221 .בטוחה 1163 01:40:28,647 --> 01:40:31,915 ?נברח ואז כל חלומותינו יתגשמו 1164 01:40:32,752 --> 01:40:34,336 .אני מקווה 1165 01:40:35,238 --> 01:40:38,555 .מעולם לא היו לי חלומות .רק סיוטים 1166 01:40:39,323 --> 01:40:40,786 ,ג'ואנה 1167 01:40:41,614 --> 01:40:44,610 ,כשנהיה חופשיים מהמקום הזה .כל רוחות הרפאים יעלמו 1168 01:40:45,123 --> 01:40:49,001 .לא, אנתוני, הן לא נעלמות לעולם 1169 01:40:49,684 --> 01:40:51,231 .אחזור במהרה 1170 01:40:51,266 --> 01:40:53,203 .חצי שעה ונהיה חופשיים 1171 01:41:28,690 --> 01:41:31,735 .סגן ראש העיר .סגן ראש העיר 1172 01:41:32,575 --> 01:41:37,037 ,אין טעם להסתתר .ראיתי אותך 1173 01:41:37,672 --> 01:41:39,904 ?האם אתה עדיין שם 1174 01:41:39,939 --> 01:41:42,410 .סגן ראש העיר .סגן ראש העיר 1175 01:41:42,472 --> 01:41:44,984 ,סגן ראש העיר היקר !סגן ראש העיר 1176 01:41:59,998 --> 01:42:03,273 ?מי את? מה מעשיך כאן 1177 01:42:05,009 --> 01:42:06,649 .יש פה רשע, אדוני 1178 01:42:06,749 --> 01:42:09,711 .סירחון הרשע מלמטה !ממנה 1179 01:42:10,183 --> 01:42:13,038 .היא אשתו של השטן .היזהר ממנה, אדוני 1180 01:42:13,039 --> 01:42:15,838 .אין רחמים בלבה 1181 01:42:16,476 --> 01:42:21,739 ?איני מכירה אותך, אדוני ?מר טוד- 1182 01:42:33,449 --> 01:42:34,874 ?היכן היא 1183 01:42:36,292 --> 01:42:39,262 .למטה, כבודו, עם שכני 1184 01:42:40,069 --> 01:42:43,237 תודה לאל שהמלח לא .הטריד אותה מינית 1185 01:42:43,671 --> 01:42:47,982 תודה לאל גם שהיא ראתה .את הטעות שבדרכיה 1186 01:42:49,034 --> 01:42:54,152 .היא ראתה? -הו, כן .לימדת אותה היטב 1187 01:42:54,739 --> 01:42:58,822 ,היא מדברת רק עליך .משתוקקת למחילה 1188 01:43:00,555 --> 01:43:02,598 .אם כך, היא תקבל אותה 1189 01:43:03,806 --> 01:43:07,744 ?היא תהיה כאן בקרוב .כן- 1190 01:43:07,768 --> 01:43:09,922 .נהדר, חבר 1191 01:43:11,660 --> 01:43:13,466 ?מה באשר לגילוח 1192 01:43:14,688 --> 01:43:16,780 .שב, אדוני. שב 1193 01:43:23,063 --> 01:43:25,983 .נשים יפות .נשים יפות, כן- 1194 01:43:26,118 --> 01:43:28,797 .ג'ואנה, ג'ואנה 1195 01:43:29,087 --> 01:43:30,513 .נשים יפות 1196 01:43:30,548 --> 01:43:32,859 .נשים יפות הן פלא 1197 01:43:32,988 --> 01:43:37,367 נשים יפות. -מה אנו עושים .בשביל נשים יפות 1198 01:43:37,495 --> 01:43:41,749 .מכבות את הנרות שלהן 1199 01:43:41,950 --> 01:43:45,577 .מסרקות את שיערן 1200 01:43:45,639 --> 01:43:47,694 ...ואז הן עוזבות 1201 01:43:47,729 --> 01:43:52,278 אפילו כשהן עוזבות אותך ונעלמות, הן איכשהו 1202 01:43:52,313 --> 01:43:58,028 .עדיין יכולות להישאר שם, איתך .הן עדיין שם. הן שם- 1203 01:43:59,357 --> 01:44:02,645 כמה נדיר הוא מפגש .של נשמות תאומות 1204 01:44:02,774 --> 01:44:05,022 ...עם טעם דומה 1205 01:44:05,723 --> 01:44:07,432 .בנשים, לפחות 1206 01:44:07,967 --> 01:44:09,811 ?מה? מה זה היה 1207 01:44:10,346 --> 01:44:13,034 אין ספק שהשתניתי .עם השנים, אדוני 1208 01:44:13,469 --> 01:44:16,489 ומצד שני, אני מניח ,שפניו של ספר 1209 01:44:16,524 --> 01:44:20,608 ,פניו של אסיר במספנה .אינם בלתי נשכחים במיוחד 1210 01:44:27,290 --> 01:44:29,725 .בנג'מין בארקר 1211 01:44:30,062 --> 01:44:32,707 !בנג'מין בארקר 1212 01:45:10,542 --> 01:45:14,727 .תנוח כעת, חברי 1213 01:45:16,128 --> 01:45:20,396 .תנוח כעת, לנצח 1214 01:45:21,866 --> 01:45:33,037 שן כעת את שנת הישרים .של המלאכים 1215 01:45:44,186 --> 01:45:46,348 ?באת לגילוח, לא כן, בחור 1216 01:45:46,383 --> 01:45:47,702 ...לא, אני 1217 01:45:51,824 --> 01:45:53,645 .כל אחד זקוק לגילוח הגון 1218 01:46:01,757 --> 01:46:03,745 .שכח את פרצופי 1219 01:46:07,637 --> 01:46:10,899 !תמות! תמות !אלוהים שבשמיים, תמות 1220 01:46:24,501 --> 01:46:26,073 .את 1221 01:46:35,195 --> 01:46:36,438 ?מדוע צרחת 1222 01:46:36,473 --> 01:46:39,274 ,הוא תפס את שמלתי .אך הוא גמור כעת 1223 01:46:40,095 --> 01:46:42,243 .אני אדאג לזה .פתחי את הדלת 1224 01:46:42,547 --> 01:46:44,436 .פתחי את הדלת, אמרתי 1225 01:47:39,220 --> 01:47:42,635 ,"?איני מכירה אותך" .היא אמרה 1226 01:47:51,621 --> 01:47:53,845 .ידעת שהיא בחיים 1227 01:47:55,272 --> 01:47:57,457 .חשבתי אך ורק עליך 1228 01:48:01,005 --> 01:48:02,893 .שיקרת לי 1229 01:48:03,402 --> 01:48:06,885 .לא, לא שיקרתי כלל .לא שיקרתי מעולם 1230 01:48:06,967 --> 01:48:09,165 לוסי... -אמרתי שהיא .נטלה רעל, וזו האמת 1231 01:48:09,200 --> 01:48:10,997 .לא אמרתי מעולם שהיא מתה 1232 01:48:11,032 --> 01:48:12,761 ...הגעתי הביתה ,אישה מסכנה, היא חייתה- 1233 01:48:12,796 --> 01:48:16,622 ,אך זה הותיר אותה חולה בדעתה .רק שכבה במיטה במשך חודשים 1234 01:48:16,657 --> 01:48:20,329 היא הייתה צריכה להתאשפז בבית .חולים, אך הגיעה לבאדלם במקום 1235 01:48:20,364 --> 01:48:23,471 בחורה מסכנה, היה עדיף שתחשוב !שהיא מתה. -אלוהים אדירים 1236 01:48:23,506 --> 01:48:26,728 !כן, שיקרתי כי אני אוהבת אותך 1237 01:48:26,763 --> 01:48:31,027 אהיה רעיה טובה פי שניים משהיא ... הייתה, אני אוהבת אותך. -לוסי 1238 01:48:31,062 --> 01:48:34,990 האם הדבר הזה היה יכול לאהוב ?אותך יותר ממני? -מה עשיתי 1239 01:48:35,025 --> 01:48:37,174 ,גברת לאווט, את פלא ארור 1240 01:48:37,209 --> 01:48:39,996 ,מעשית למדי, ועם זאת .הולמת כמו תמיד 1241 01:48:40,031 --> 01:48:42,545 ,כפי שאמרת שוב ושוב !אין טעם להיות שקוע בעבר 1242 01:48:42,580 --> 01:48:44,826 בואי הנה, אהובתי. -כל דבר ... שעשיתי, נשבעת שחשבתי 1243 01:48:44,861 --> 01:48:47,214 !שהוא רק לטובה, האמן לי .אל תפחדי, אהובתי- 1244 01:48:47,249 --> 01:48:50,492 ?אנו עדיין יכולים להינשא .מה שמת, מת- 1245 01:48:50,527 --> 01:48:53,471 ...ההיסטוריה של העולם, חומד 1246 01:48:53,506 --> 01:48:56,668 ,מר טוד, מר טוד .השאר את זה לי 1247 01:48:56,703 --> 01:48:59,996 ,היא ללמוד לסלוח .ולנסות לשכוח 1248 01:49:00,031 --> 01:49:01,725 ,על שפת הים, מר טוד .יהיה לנו כל-כך נוח 1249 01:49:01,760 --> 01:49:03,784 ,על שפת הים, מר טוד .שם אין חטטנים 1250 01:49:03,819 --> 01:49:08,796 ,והחיים הם בעבור החיים, יקירתי .אז בואי נמשיך לחיות אותם 1251 01:49:08,797 --> 01:49:12,366 ,פשוט להמשיך לחיות אותם !לחיות אותם באמת 1252 01:50:00,265 --> 01:50:04,374 ,היה היה ספר ואשתו 1253 01:50:05,613 --> 01:50:09,953 .והיא הייתה יפהפייה 1254 01:50:12,670 --> 01:50:16,879 .ספר אווילי ואשתו 1255 01:50:17,755 --> 01:50:21,948 .היא הייתה תבונתו וחייו 1256 01:50:22,995 --> 01:50:27,978 .והיא הייתה יפהפייה 1257 01:50:28,378 --> 01:50:33,236 .והיא הייתה טובת לב 1258 01:50:34,841 --> 01:50:39,219 ...והוא היה 1259 01:51:35,272 --> 01:51:43,578 subbie-ו WhiteFang :תרגום Qsubs מצוות 1260 01:51:43,579 --> 01:51:45,579 Spirit :סונכרן לגרסה זו ע"י Qsubs מצוות