1 00:00:10,520 --> 00:00:10,600 !אני לא מקשיב לך יותר 2 00:00:14,460 --> 00:00:15,060 !קיומורי 3 00:00:16,950 --> 00:00:17,910 !בוס קיומורי 4 00:00:23,160 --> 00:00:24,730 !השם שלי הוא הנרי 5 00:00:25,470 --> 00:00:26,480 !?איפה היית 6 00:00:32,080 --> 00:00:34,060 ריגלתי אחרי הגינג'י 7 00:00:35,120 --> 00:00:37,080 ודברים ממש יוצאים משליטה 8 00:00:39,470 --> 00:00:40,670 ...תסלח לי 9 00:00:41,900 --> 00:00:43,070 ?חזור שנית 10 00:01:06,950 --> 00:01:10,040 !פרה מטומטמת 11 00:01:48,690 --> 00:01:51,620 ...אמרתי לך שהיינו צריכים לעזוב את העיר 12 00:01:53,460 --> 00:01:55,560 אמרתי לך 13 00:02:07,010 --> 00:02:08,210 !שיט 14 00:02:16,120 --> 00:02:16,780 !קדימה 15 00:02:57,630 --> 00:02:59,190 !אל תפחדו מכלום 16 00:04:29,720 --> 00:04:30,530 !תיזהרו 17 00:04:31,210 --> 00:04:32,270 !זה מסוכן 18 00:04:34,310 --> 00:04:35,280 !שגימורי 19 00:04:36,800 --> 00:04:37,420 !?מה 20 00:05:15,440 --> 00:05:17,050 !אתה עשית את זה 21 00:05:30,770 --> 00:05:32,280 ,אש בחורים הוא מטפס על החלון 22 00:06:29,780 --> 00:06:31,440 ?איך הוא הצליח לעשות את זה 23 00:06:33,570 --> 00:06:34,320 !בואו 24 00:06:38,580 --> 00:06:39,940 היצ'ירו, מטסויי 25 00:06:47,400 --> 00:06:48,070 בואו איתי 26 00:06:49,950 --> 00:06:50,670 ?מה קרה 27 00:06:50,890 --> 00:06:52,550 ,אספר לך אחר כך אנחנו הולכים לבית של האיש הזקן 28 00:06:53,020 --> 00:06:55,750 !ההצ'י! בוא, הזדרז 29 00:06:56,170 --> 00:06:57,090 !מכאן 30 00:07:23,150 --> 00:07:24,010 תיזהרו איפה שאתה דורכים 31 00:07:27,010 --> 00:07:28,620 קחי את ההצ'י ותלכו בלעדיי 32 00:07:28,620 --> 00:07:29,720 !?מה שכחת 33 00:07:29,720 --> 00:07:30,820 !משהו חשוב 34 00:07:31,770 --> 00:07:33,410 !?מה... מי 35 00:08:05,650 --> 00:08:08,500 תשכחי אותם, את לא צריכה אותם 36 00:08:11,690 --> 00:08:13,330 !...לא! הם 37 00:08:31,150 --> 00:08:32,120 ...הם 38 00:08:34,430 --> 00:08:39,260 ...הם... שלי... שלנו 39 00:09:07,130 --> 00:09:10,320 לא משנה מה, מישהו מכם ימות 40 00:09:15,330 --> 00:09:16,300 ההצ'י 41 00:09:18,130 --> 00:09:21,480 !בבקשה, בבקשה, בבקשה 42 00:09:22,860 --> 00:09:24,130 אם אתה רוצה שהיא תחייה 43 00:09:24,860 --> 00:09:29,310 ...תזרוק... את... הנשק 44 00:10:09,570 --> 00:10:10,220 !לא עוד 45 00:10:10,590 --> 00:10:12,120 !תפסיקו להתבכיין 46 00:10:27,850 --> 00:10:29,810 !זה הזמן 47 00:11:07,770 --> 00:11:09,400 !היי, היי 48 00:11:20,060 --> 00:11:22,040 !תמותו 49 00:12:34,840 --> 00:12:36,040 ...איזה מזל יש לי 50 00:14:00,740 --> 00:14:01,760 !הנרי 51 00:14:45,770 --> 00:14:46,560 !הנרי 52 00:15:24,140 --> 00:15:30,570 שיגמורי... אני לא אמות עד שננצח 53 00:15:43,570 --> 00:15:44,680 !נקמה כואבת 54 00:15:45,870 --> 00:15:47,650 !היא חרא 55 00:15:58,430 --> 00:15:59,650 ...לפני שתמות 56 00:16:05,220 --> 00:16:10,390 !יש לי משהו מתוק להראות לך 57 00:17:03,980 --> 00:17:05,930 ?את רוצה קצת כלבה 58 00:17:12,530 --> 00:17:14,020 ...אתה חיה 59 00:17:38,950 --> 00:17:41,030 !טושיו! זרוק את זה לכאן 60 00:18:12,560 --> 00:18:13,610 ...לא ייתכן 61 00:18:15,350 --> 00:18:20,610 ...בנטן המדממ 62 00:18:43,880 --> 00:18:44,690 !ההצ'י 63 00:18:46,530 --> 00:18:48,640 ?מה אתה עושה 64 00:18:52,270 --> 00:18:54,740 !פקח את עיניך 65 00:18:57,910 --> 00:18:58,970 !תראה בעצמך 66 00:19:01,830 --> 00:19:03,690 !אתה לא יכול לעצום אותם 67 00:19:06,920 --> 00:19:08,040 !פקח את עיניך 68 00:19:09,500 --> 00:19:10,220 ההצ'י 69 00:19:12,010 --> 00:19:14,860 !ההצ'י! פקח את עיניך 70 00:19:49,590 --> 00:19:52,270 ?מה אתה עושה, פועל לבד 71 00:19:53,960 --> 00:19:56,810 !יש לך ביצים, אבל לא שכל 72 00:20:13,630 --> 00:20:16,930 ?רוריקו, למה החבאת אותם ממני 73 00:20:18,780 --> 00:20:22,000 חשבתי שאנחנו חברים 74 00:20:27,780 --> 00:20:29,130 ...מצטערת אבל 75 00:20:31,770 --> 00:20:36,890 ?אתה יכול לבקר בכתובת זו וגם קח את אלה 76 00:20:38,940 --> 00:20:40,510 אם הוא עדין חיי 77 00:20:43,380 --> 00:20:47,380 החתימה שלי כאן, אמורה לעזור לך 78 00:20:49,870 --> 00:20:53,580 הייתי רוצה ללכת, אבל אני לא יכול להשאיר את הילד לבד 79 00:20:54,480 --> 00:20:55,130 ...רוריקו 80 00:20:57,280 --> 00:20:59,660 ?אבל אלה הם אקדחים 81 00:21:02,030 --> 00:21:06,670 תגיד לו, אני צריכה עזרה והוא חייב לי 82 00:21:08,720 --> 00:21:11,230 אתה היחיד שאני יכולה לסמוך עליו 83 00:21:24,430 --> 00:21:25,820 א אתה עדין חי 84 00:21:57,620 --> 00:21:58,630 ?BB מה זה 85 00:22:01,070 --> 00:22:07,240 ...כאשר שדה מוכשרת זו, נהגה להשמיע מוסיקה 86 00:22:08,270 --> 00:22:11,570 היא היתה מחזיקה את כלי הנגינה בשתי הידיים 87 00:22:12,900 --> 00:22:14,760 ,אבל כשהיא היתה על דרך המלחמה 88 00:22:15,820 --> 00:22:18,890 היא החזיקה את כלי הנשק בשמונה ידיים 89 00:22:28,290 --> 00:22:31,200 כאשר אש הנקמה בהקה בעיניה 90 00:22:31,690 --> 00:22:35,010 האלילה הכובשת הזו היתה עירנית לגמרי 91 00:22:35,590 --> 00:22:38,040 והכל בדרכה הוכתם בדם אדום 92 00:22:47,650 --> 00:22:50,210 בלודיי בנטון 93 00:22:55,530 --> 00:22:58,850 ...הכינוי כפול, בקיצור B 94 00:23:01,310 --> 00:23:03,380 אני הייתי אחד שחינך אותה להרג 95 00:23:04,020 --> 00:23:05,600 וזה היה קשה 96 00:23:08,720 --> 00:23:09,550 ?אתה אוהב את זה 97 00:23:15,670 --> 00:23:16,660 מתוק מידי 98 00:23:16,660 --> 00:23:19,820 יש יותר מידי סוכר 99 00:23:19,820 --> 00:23:23,010 זה סוקיאקי, לא תבשיל מחורבן 100 00:23:23,010 --> 00:23:24,280 א-א-א אני מצטערת 101 00:23:25,850 --> 00:23:29,330 כמה פעמים אני צריך להגיד לך 102 00:23:30,400 --> 00:23:33,940 לפני שזה יכנס לגולגולת העבה שלך 103 00:23:34,320 --> 00:23:38,190 שצריך לשאוב את המתיקות מהכרוב הסיני 104 00:23:39,550 --> 00:23:42,790 ....והטופו הזה הוא לא אותנטי 105 00:23:44,320 --> 00:23:47,590 אבל הטופו אזל 106 00:23:47,590 --> 00:23:48,370 !תירוצים 107 00:23:51,160 --> 00:23:51,570 !תמשיכי 108 00:23:52,490 --> 00:23:54,790 !תירוצים מחורבנים 109 00:23:57,350 --> 00:24:01,890 ,לעזאזל, אישה חסרת תועלת למה חשבתי שאני יכול לעשות ממנה אבק שריפה 110 00:24:25,360 --> 00:24:26,020 תקשיבי ילדה 111 00:24:26,830 --> 00:24:28,540 אם זו היתה מלחמת אקדחים 112 00:24:29,920 --> 00:24:35,000 לא היית יכולה להגיד שאזלו הכדורים ויורה שעועית במקומם 113 00:24:36,260 --> 00:24:37,970 זה היה אומר ששנינו היינו מתים 114 00:24:38,470 --> 00:24:39,560 ?נכון 115 00:24:41,080 --> 00:24:42,490 זו הילדה שלי 116 00:24:44,690 --> 00:24:45,740 אף פעם אל תנמיכי את המגננות שלך 117 00:24:47,580 --> 00:24:50,950 ,מלאך המוות בעצמו גדל בתוך התבשיל הזה אל תשכחי זאת 118 00:24:59,600 --> 00:25:00,250 הסוכר 119 00:25:08,230 --> 00:25:09,240 הסוכר עוזר לי 120 00:25:12,880 --> 00:25:13,640 ...אלוהים 121 00:25:14,910 --> 00:25:16,170 ?את לא בהריון נכון 122 00:25:21,290 --> 00:25:25,340 אני חושבת שזה יהיה ילד קופצני 123 00:25:31,860 --> 00:25:33,170 !לעזאזל 124 00:25:35,990 --> 00:25:38,390 ?אתה מתכוון אקירה 125 00:25:39,970 --> 00:25:46,840 אקירה, הצליל הנעים של השם הזה לוקח אותי אחורה 126 00:25:48,920 --> 00:25:50,010 מה אני יכול להגיד 127 00:25:50,660 --> 00:25:55,610 ,בסופו של דבר אני אויבו של הפגיון הקר 128 00:25:56,650 --> 00:25:57,300 ?מה 129 00:26:03,100 --> 00:26:04,010 ?איך הבן שלי 130 00:26:18,330 --> 00:26:19,140 ...ראיתי 131 00:26:26,060 --> 00:26:28,700 ?בגלל זה באת, בשביל הנשקים 132 00:26:33,910 --> 00:26:38,660 תמסור לה את זה בשמי 133 00:27:02,180 --> 00:27:05,520 החיים סובבים סביב פרידות 134 00:27:41,990 --> 00:27:44,240 !אנחנו בידייך 135 00:28:30,250 --> 00:28:31,440 אני מופתע 136 00:28:33,260 --> 00:28:34,600 הוא עדין חי 137 00:28:38,320 --> 00:28:39,230 אני חושבת 138 00:28:41,000 --> 00:28:43,720 שלכל אדם קיימות הסיבות שלו 139 00:28:45,010 --> 00:28:47,520 שלמענן הוא נשאר בחיים 140 00:31:04,180 --> 00:31:05,040 ?מצונן 141 00:31:06,530 --> 00:31:08,080 ?אתה לא מצונן 142 00:31:32,970 --> 00:31:33,880 ...מדהים 143 00:31:34,980 --> 00:31:36,570 אתה יצור של הטבע 144 00:31:37,890 --> 00:31:40,890 ,התרופה של הזקן עשתה את העבודה 145 00:31:44,710 --> 00:31:45,340 תודה 146 00:31:50,930 --> 00:31:52,820 ?אתה הולך, אה 147 00:31:54,510 --> 00:31:54,990 כן 148 00:31:56,410 --> 00:31:58,550 ?הולך... לאן 149 00:32:02,480 --> 00:32:03,820 לישב סיכסוך 150 00:32:05,320 --> 00:32:06,220 ?איזה סיכסוך 151 00:32:07,170 --> 00:32:08,960 לעיר אין שום קשר אליך 152 00:32:09,920 --> 00:32:12,340 חרא קורה, זה הכל 153 00:32:17,340 --> 00:32:19,900 אז המשמעות של החיים היא ?שחרא קורה 154 00:32:21,550 --> 00:32:25,310 אז אני לא רוצה יותר להמשיך "לברוח מה... "חרא 155 00:32:29,580 --> 00:32:30,830 ...חרא 156 00:32:32,950 --> 00:32:39,180 ,אם לא תיקח את העוגה ?מצטערת אבל אולי תביא את האוצר בשבילי 157 00:32:43,210 --> 00:32:43,860 ?יש אוצר 158 00:32:46,720 --> 00:32:49,340 ?רוריקו... אבל מה לגבי חוק העיר 159 00:32:50,700 --> 00:32:55,100 ,כמו שכל מי שנמצא כאן יודע 160 00:32:57,900 --> 00:32:59,770 הוא נבחר להגן עליו 161 00:33:01,450 --> 00:33:02,670 זה חוק העיר 162 00:33:04,720 --> 00:33:07,450 חשבתי שההצ'י יהיה הנבחר הבא 163 00:33:08,030 --> 00:33:08,950 אבל הוא חלש מידי 164 00:33:10,600 --> 00:33:13,280 אני משארת שהוא נולד בזמן הלא נכון 165 00:33:13,540 --> 00:33:15,040 ובמקום הלא נכון 166 00:33:16,140 --> 00:33:18,510 אבל יש לו כישרון למוזיקה 167 00:33:20,000 --> 00:33:23,180 אבל רכות לבדה לא תיקח אותך רחוק בחיים האלה 168 00:33:25,440 --> 00:33:27,270 ?מה את הולכת לעשות עם האוצר 169 00:33:28,010 --> 00:33:30,550 !לישב זאת, אחת ולתמיד 170 00:33:31,930 --> 00:33:33,480 אם נפסיד, הם יכולים לקבל אותו 171 00:33:34,340 --> 00:33:40,620 ,אם ננצח, אתה יכול לקבל חצי ?מה אתה אומר... אתה בפנים 172 00:33:42,330 --> 00:33:43,080 מתאים לי בדיוק 173 00:33:46,320 --> 00:33:47,050 אוקיי 174 00:34:35,230 --> 00:34:35,880 !מכאן 175 00:34:43,010 --> 00:34:44,840 !לא! מכאן 176 00:34:49,760 --> 00:34:52,090 !אני לא מקשיב לך יותר 177 00:34:59,020 --> 00:35:02,060 !זו השורה שלי! אני יהרוג אותך 178 00:35:15,730 --> 00:35:17,980 מריח כמו ניצחון 179 00:35:19,330 --> 00:35:22,910 יש לי את הרובה של אלוהים (בתרגום חופשי) 180 00:35:23,960 --> 00:35:26,400 ועכשיו... למגן 181 00:35:28,220 --> 00:35:29,240 ?מגן 182 00:35:30,850 --> 00:35:34,790 אם לא תילחם, זה יהיה מושלם 183 00:35:41,020 --> 00:35:43,240 !היי! היי! חכו רגע 184 00:35:45,440 --> 00:35:48,090 !היי! לא 185 00:35:53,950 --> 00:35:54,820 !חרא 186 00:36:01,030 --> 00:36:06,060 ?אם אפסיד, תיתן את זה לההצ'י בשמי 187 00:36:07,040 --> 00:36:08,060 אני אחשוב על זה 188 00:36:08,970 --> 00:36:10,510 אם ומתי שתמותי 189 00:36:15,090 --> 00:36:16,490 אני אסחוב את האוצר בשבילכם 190 00:36:17,070 --> 00:36:20,510 ,אני סחבתי את הרובה ואם יש עוד מה לסחוב 191 00:36:21,130 --> 00:36:22,100 !אז תנו לי לעשות זאת 192 00:36:24,560 --> 00:36:28,640 אם לא היית הבחור הכי עקשן שאי פעם היכרתי 193 00:36:30,320 --> 00:36:31,120 תני לו לקחת את זה 194 00:36:32,920 --> 00:36:35,550 גבר צריך לעשות מה שגבר צריך לעשות 195 00:36:46,870 --> 00:36:48,120 !לך, לך 196 00:36:55,940 --> 00:37:00,840 ,אם ירו עלינו, אתה זה שתקבל את הכדור לא אני 197 00:37:01,610 --> 00:37:03,450 !אתה מת ראשון 198 00:37:04,220 --> 00:37:06,380 !לא! אתה מת ראשון 199 00:37:08,550 --> 00:37:09,500 אנחנו נמות 200 00:37:10,670 --> 00:37:17,800 ...אוקי, אנחנו נמות, אנחנו נמות !אני אמות, אתה תמות, הוא ימות, היא תמות, אנחנו נמות 201 00:37:18,540 --> 00:37:19,610 !כולם ימותו 202 00:37:22,030 --> 00:37:25,490 ללמוד משהו באמת עושה משהו לאנשים 203 00:37:30,270 --> 00:37:33,430 הדרך לליבך המלכותי, באהבה 204 00:37:37,440 --> 00:37:38,440 ...יושיטסונה 205 00:37:40,280 --> 00:37:41,400 ...אני אגרום לך 206 00:37:46,680 --> 00:37:47,700 להבחין בי 207 00:38:26,180 --> 00:38:27,240 !...הנה 208 00:38:28,640 --> 00:38:29,430 !האוצר 209 00:38:31,750 --> 00:38:32,830 ?מה דעתכם בחורים 210 00:38:34,950 --> 00:38:37,670 ?המנצח לוקח הכל 211 00:38:44,510 --> 00:38:45,940 !היי תראו 212 00:38:47,630 --> 00:38:48,460 !זהב 213 00:39:23,070 --> 00:39:23,790 !תתפזרו 214 00:40:09,980 --> 00:40:11,230 !יושיטסונה 215 00:40:19,760 --> 00:40:22,490 ?ב...בנקי 216 00:41:00,270 --> 00:41:01,790 יושיטסונה 217 00:41:10,420 --> 00:41:15,100 אני חושב שנקעתי את הקרסול שלי 218 00:42:01,020 --> 00:42:02,900 ?איפה בחורי ההקא 219 00:42:24,910 --> 00:42:28,480 !קדימה 220 00:42:31,160 --> 00:42:32,960 !לא 221 00:42:53,220 --> 00:42:54,800 !תתכופפו 222 00:43:15,120 --> 00:43:16,660 ?יש לך צעצוע חדש 223 00:43:41,450 --> 00:43:43,110 !יושיטסונה 224 00:44:46,910 --> 00:44:48,790 !הפעם, אנחנו ננצח 225 00:45:42,300 --> 00:45:44,520 !הפעם, אנחנו ננצח 226 00:45:54,910 --> 00:45:55,870 ...הפעם 227 00:46:26,400 --> 00:46:27,930 זה בשביל ראש העיר 228 00:46:44,040 --> 00:46:45,030 ...אני ניצחתי 229 00:46:46,130 --> 00:46:47,300 !אני ניצחתי 230 00:47:04,890 --> 00:47:06,850 אני לא מת 231 00:47:09,480 --> 00:47:11,440 עד שלא ניצחתי אותך 232 00:47:14,550 --> 00:47:16,220 זה בשביל אקירה 233 00:47:40,690 --> 00:47:42,270 !הכל שלי 234 00:47:56,520 --> 00:47:57,980 !זה שלי 235 00:48:09,100 --> 00:48:10,800 !זה הכל שלנו 236 00:49:03,610 --> 00:49:07,250 ...אני... תמיד 237 00:49:10,200 --> 00:49:11,600 ...אל תגיד את זה 238 00:49:26,210 --> 00:49:30,970 אף אחד בעולם מעולם להציל את חייה של בנטון 239 00:49:33,560 --> 00:49:35,390 מלבדך 240 00:49:40,940 --> 00:49:41,900 ...אתה 241 00:49:46,390 --> 00:49:50,840 את רוריקו 242 00:49:53,680 --> 00:49:56,920 רוריקו... שלי 243 00:52:54,680 --> 00:52:56,000 עכשיו זה 244 00:53:01,290 --> 00:53:03,380 'מה שאני מכנה 'קלאסה 245 00:53:14,720 --> 00:53:19,730 ?אז הזקנה הזו היתה בלודיי בנטון... הא 246 00:53:22,660 --> 00:53:24,000 אני שמח שבאתי לכאן 247 00:53:25,900 --> 00:53:28,320 לעזאזל, אני שמח שנולדתי 248 00:53:29,670 --> 00:53:32,520 לבסוף, עם יריב ראוי 249 00:53:34,450 --> 00:53:36,420 אני יכול לסכן חיי עד המוות 250 00:54:12,680 --> 00:54:13,860 ...ניצחון 251 00:54:15,880 --> 00:54:16,630 !או מוות... 252 00:56:37,280 --> 00:56:38,630 זה מספיק בשבילי 253 00:56:40,850 --> 00:56:41,960 אתה תשמור את היתר 254 00:56:46,090 --> 00:56:47,290 רק תעש לי טובה אחת 255 00:56:49,290 --> 00:56:50,770 תשגיח על הורדים האלה למעני 256 00:56:58,460 --> 00:57:02,550 ,אבל כשזה יפסיק להרגיש נכון אתה יכול להפסיק 257 00:57:05,350 --> 00:57:12,920 ,עכשיו יש לך את הכסף, יש לך את האקדח ואת הורדים גם 258 00:57:17,680 --> 00:57:18,600 ...ההצ'י 259 00:57:20,980 --> 00:57:26,600 בני, לא משנה מה יביא הזמן 260 00:57:28,380 --> 00:57:29,560 לא משנה היכן תהיה 261 00:57:31,110 --> 00:57:36,470 ,מה שמשנה זה אתה ואיך שאתה מתמודד עם העולם הזה 262 00:57:39,450 --> 00:57:44,360 ואין איך לברוח מזה 263 00:57:56,130 --> 00:57:56,820 אל תברח 264 00:57:59,440 --> 00:58:03,320 תחליט בעצמך מה יהיה המחר 265 00:59:21,720 --> 00:59:22,910 אהבה 266 00:59:31,020 --> 00:59:34,160 אמא שלך היתה אישה רבת עוצמה 267 00:59:38,520 --> 00:59:49,400 תורגם וסונכרן במאמץ רב ע"י ReUvEnSkY 268 01:00:11,620 --> 01:00:25,360 כמה שנים מאוחר לאחר מכן, הילד, ההצ'י היגר לאיטליה שם נודע בשם ד י א נ ג' ו 269 01:00:28,520 --> 01:00:38,480 אף אחד אף פעם לא ידע האם הורדים פרחו או לא