1
00:00:18,800 --> 00:00:21,160
.אל תגיד לי שאתה עדיין עייף
.קצת-
2
00:00:21,720 --> 00:00:22,720
.אתה תתגבר
3
00:00:23,800 --> 00:00:25,280
.ואתה תתרגל
4
00:00:29,360 --> 00:00:30,520
.קדימה, עלה
5
00:00:32,960 --> 00:00:33,920
.קדימה
6
00:00:36,200 --> 00:00:37,240
.קדימה, אתה מסוגל
7
00:00:42,840 --> 00:00:44,400
.רואה? עשית את זה
8
00:00:47,520 --> 00:00:50,560
,ולריו, תביט אל המקום שאליו תרצה להגיע
9
00:00:53,040 --> 00:00:54,280
.ותראה לו שאתה הבוס
10
00:01:09,200 --> 00:01:12,480
- NETFLIX סדרה מקורית של -
11
00:02:00,960 --> 00:02:02,480
?הוא לא זקן מדי
12
00:02:02,560 --> 00:02:04,160
.לא, הוא אוהב אותי
13
00:02:05,120 --> 00:02:06,440
.הבאתי לך את הילד
14
00:02:07,560 --> 00:02:09,480
.הבן של רומולו גדל
15
00:02:11,400 --> 00:02:12,960
.בוא נתחיל את היום
16
00:03:03,280 --> 00:03:05,040
.אל תפקחי עיניים
17
00:03:07,880 --> 00:03:09,040
...תעצמי
18
00:03:11,120 --> 00:03:12,080
.טוב, תפקחי
19
00:03:14,520 --> 00:03:15,520
?מוצא חן בעינייך
20
00:03:17,440 --> 00:03:19,840
.מנפרדי יתעצבן כשהוא יגלה
21
00:03:20,320 --> 00:03:24,120
.כאילו שזה מזיז לי
.עכשיו יש לו את דירת הסטודיו היפה הזאת
22
00:03:27,200 --> 00:03:28,840
.אנחנו הבוסים כאן
23
00:03:35,120 --> 00:03:36,560
...וכאן
24
00:03:37,680 --> 00:03:39,360
.יישן הנסיך הקטן שלך
25
00:03:56,040 --> 00:03:57,360
?על מה אתה חושב
26
00:04:04,520 --> 00:04:05,480
.ללה
27
00:04:09,880 --> 00:04:12,880
,צ'ינגליה, סמוראי
.כל הבעיות המזדיינות שלנו
28
00:04:14,720 --> 00:04:16,880
.אנחנו נפתור אותן אחת אחרי השנייה
29
00:04:17,360 --> 00:04:19,200
.היום נתקן את המצב עם הצוענים
30
00:04:19,280 --> 00:04:21,240
.העסקים טובים, אסור שהעסקה הזאת תיפול
31
00:04:22,399 --> 00:04:24,399
.אני לא פוחדת משום דבר כשאני איתך
32
00:04:47,280 --> 00:04:48,600
?זה יצא טוב, נכון
33
00:04:48,680 --> 00:04:49,800
.זה מגניב
34
00:04:53,360 --> 00:04:54,360
.צ'זארה
35
00:04:56,040 --> 00:04:57,760
.יום אחד תהיה גם מלך
36
00:04:59,440 --> 00:05:00,440
.אלברטו
37
00:05:04,240 --> 00:05:06,520
,אני שמחה שאתה שמח
38
00:05:08,520 --> 00:05:10,440
.אבל אתמול בלילה היית לא רגוע
39
00:05:11,320 --> 00:05:12,520
?על מה חלמת
40
00:05:14,120 --> 00:05:15,040
.ללה
41
00:05:19,200 --> 00:05:21,240
...הוא דיבר אליי כל הזמן, אבל
42
00:05:21,320 --> 00:05:22,880
.לא יכולתי לשמוע את הקול שלו
43
00:05:26,440 --> 00:05:28,280
.אבל אני יודע מה הוא רצה להגיד לי
44
00:05:31,400 --> 00:05:32,760
.אני חייב לנקום את נקמתו
45
00:05:37,080 --> 00:05:39,640
.וכדי לעשות את זה, אני צריך את הברית הזאת
46
00:05:39,720 --> 00:05:40,920
.ואת אאורליאנו
47
00:05:49,800 --> 00:05:51,040
[?בסינטית] [מעצר בית]
48
00:05:51,720 --> 00:05:53,240
[?זה מה שסמוראי אמר]
49
00:05:53,320 --> 00:05:54,200
[.כן]
50
00:05:54,760 --> 00:05:58,080
,סמוראי ישתמש באחד הפוליטיקאים שלו]
[.ויגיע לקצין המבחן
51
00:05:59,520 --> 00:06:01,160
[.סמוראי טוב בעסקים המלוכלכים האלה]
52
00:06:02,720 --> 00:06:04,600
[?היי, עורכת דין, הוא דיבר איתך]
[.כן-]
53
00:06:05,520 --> 00:06:06,880
[?ומה הוא רוצה בתמורה]
54
00:06:07,800 --> 00:06:09,400
[.הוא לא עושה שום דבר בחינם]
55
00:06:09,920 --> 00:06:11,600
[.הוא רוצה שתחזור למשפחה]
56
00:06:12,600 --> 00:06:13,600
[.הוא שולט באוסטיה]
57
00:06:14,160 --> 00:06:17,920
[.הם כבר התחילו בעבודות הבנייה בנמל]
58
00:06:18,440 --> 00:06:19,680
[.זה עסק גדול]
59
00:06:20,240 --> 00:06:22,400
והוא רוצה את אאורליאנו אדאמי]
[.ואת ספדינו בחוץ
60
00:06:22,480 --> 00:06:23,560
[?אז]
[...אז-]
61
00:06:23,640 --> 00:06:25,080
[!היי, אימא שלי מדברת]
62
00:06:25,800 --> 00:06:26,840
[.אל תפריעי לה]
63
00:06:26,920 --> 00:06:29,040
[.אז תחזור הביתה, קח את המקום שלך בחזרה]
64
00:06:29,120 --> 00:06:30,840
[.ותחזיר את ספדינו למקום שלו]
65
00:06:30,920 --> 00:06:32,840
.אלה חדשות מעולות, אימא
66
00:06:33,520 --> 00:06:35,760
.החדשות הכי טובות ששמעתי מאז שנכנסתי לכלא
67
00:06:38,240 --> 00:06:39,280
.הטבעת, אימא
68
00:07:12,920 --> 00:07:14,840
?מי אמר לך לצאת מהמכונית
69
00:07:15,320 --> 00:07:16,840
.רציתי לעשן
70
00:07:19,080 --> 00:07:21,800
!רק הגעת, ואתה כבר עושה מה שבזין שלך
71
00:07:25,040 --> 00:07:27,840
,אל תגרום לי להתחרט שקראתי לך
.או שאשלח אותך חזרה לאברוצו
72
00:08:03,200 --> 00:08:04,920
?שב. מה אפשר להביא לך
73
00:08:05,520 --> 00:08:06,440
.כלום, תודה
74
00:08:06,920 --> 00:08:08,160
.היי, שרה
.היי, אמדאו-
75
00:08:10,080 --> 00:08:12,720
.טוב, אז תעדכן אותי לגבי הפרטים מהצד שלכם
76
00:08:16,440 --> 00:08:17,800
?את לא נשארת
לא-
77
00:08:17,880 --> 00:08:19,360
.שרה הולכת
78
00:08:19,920 --> 00:08:22,200
,לצערי
.אנחנו צריכים להישאר לבד איתך, צ'ינגליה
79
00:08:27,560 --> 00:08:28,640
.אני אתקשר אליך אחר כך
80
00:08:32,040 --> 00:08:32,880
?אישה מושכת, לא
81
00:08:38,320 --> 00:08:39,600
...האדמות האלה, סמוראי
82
00:08:40,880 --> 00:08:42,120
.רומא היא מקום קשה
83
00:08:42,200 --> 00:08:43,640
.אי אפשר לזרז דברים
84
00:08:44,200 --> 00:08:47,880
.אבל בסוף אתה מקבל הכול
.אישורים, חברות, זיכיונות
85
00:08:47,960 --> 00:08:51,200
.הכול מסתדר. אתרי הבנייה בנמל נפתחו
86
00:08:51,280 --> 00:08:54,600
,אבא שלי מרוצה
.אבל הוא אומר שיש עוד עניין עכשיו
87
00:08:55,520 --> 00:08:58,720
כן, בדיוק קיבלתי חדשות חשובות
.מחברים שאני סומך עליהם
88
00:08:58,800 --> 00:08:59,720
?עסקים
89
00:09:00,320 --> 00:09:01,720
.יותר מעסקים
90
00:09:01,800 --> 00:09:04,120
.חג יוצא דופן בשנה הבאה
91
00:09:04,640 --> 00:09:06,560
.רגע חשוב של רוחניות
92
00:09:07,120 --> 00:09:09,240
.שמקודם ע"י קרדינל נסקארי המכובד
93
00:09:10,600 --> 00:09:11,560
?והכסף
94
00:09:12,120 --> 00:09:13,920
.טוב, החג הזה נמשך שנה
95
00:09:14,000 --> 00:09:18,360
,הוותיקן מקדם מאות אירועים
.ברכות, חגיגות, תהלוכות
96
00:09:18,440 --> 00:09:21,560
.מאות אלפי מאמינים מכל רחבי העולם
97
00:09:21,640 --> 00:09:24,120
.העירייה מקצה לזה כסף ממשלתי
98
00:09:24,200 --> 00:09:26,200
.זה אירוע מיוחד, אין מכרזים
99
00:09:26,280 --> 00:09:28,040
.החוזים ניתנים באופן ישיר
100
00:09:28,120 --> 00:09:30,320
.תזרים של כסף מחולק למי שנרצה
101
00:09:30,400 --> 00:09:31,400
?מה אנחנו צריכים
102
00:09:31,480 --> 00:09:34,160
?חברות? קונסורציום
.הקופסאות הסיניות הריקות הרגילות-
103
00:09:34,240 --> 00:09:35,720
.אני אדבר עם סיבילה היום
104
00:09:38,320 --> 00:09:40,480
.אני סומך עליה, אני עובד איתה כבר 30 שנה
105
00:09:42,400 --> 00:09:45,160
.בינתיים, צ'ינגליה יטפל בקרדינל נסקארי
106
00:10:12,640 --> 00:10:14,200
?גם האישה שלו כאן
107
00:10:14,280 --> 00:10:16,880
.כן, אבל תירגעי. כולנו חברים
108
00:10:24,560 --> 00:10:26,760
.היית צריך לדאוג שהכול יעבוד חלק
109
00:10:26,840 --> 00:10:27,880
.זה היה התפקיד שלך
110
00:10:27,960 --> 00:10:30,360
...אם זאת שאלה של כסף
.זה לא הכסף-
111
00:10:30,440 --> 00:10:33,880
.אחד האנשים שלנו נדקר
.זאת הייתה אשמת האידיוט ההוא-
112
00:10:33,960 --> 00:10:36,120
.אידיוט שעדיין מסתובב חופשי
113
00:10:36,200 --> 00:10:37,960
.טוב, היא לא טועה כאן
114
00:10:43,920 --> 00:10:45,080
?אז מה עכשיו
115
00:10:45,760 --> 00:10:47,320
.זה לא שאנחנו יכולים לחזור
116
00:10:47,400 --> 00:10:48,800
?את חושבת שאת צודקת
117
00:10:49,560 --> 00:10:52,400
,אחרי כל מה שקרה
.אנחנו צריכים לדבר שוב על העסקה שלנו
118
00:10:52,480 --> 00:10:53,280
?מה אתה אומר
119
00:10:53,840 --> 00:10:55,800
.מה שהוא אומר חשוב עד נקודה מסוימת
120
00:10:56,920 --> 00:10:57,840
.אנחנו ארבעה כאן
121
00:10:58,400 --> 00:11:00,120
.טוב, אני אגיד לך מה אני חושב
122
00:11:00,760 --> 00:11:03,200
.העסקים הולכים טוב, אז זה צריך להישאר ככה
123
00:11:03,280 --> 00:11:06,480
,את צודקת, זה לא היה צריך לקרות
.אבל זאת לא אשמתה של נדיה
124
00:11:07,240 --> 00:11:08,040
?נכון, ספדינו
125
00:11:09,760 --> 00:11:11,320
.ברור, זאת לא אשמתה
126
00:11:19,720 --> 00:11:21,000
.אני אטפל בפלאביו
127
00:11:21,080 --> 00:11:22,880
?מה לגבי צ'ינגליה וסמוראי
128
00:11:22,960 --> 00:11:25,440
.ללה התאבד, אבל מישהו חייב לשלם
129
00:11:28,160 --> 00:11:29,280
.נדאג לזה בהמשך
130
00:11:29,880 --> 00:11:31,560
.קודם כול, טפל בחבר שלך
131
00:11:34,360 --> 00:11:35,400
.צ'או, ספדינו
132
00:11:37,600 --> 00:11:38,600
.בואי נלך
133
00:12:01,600 --> 00:12:03,400
סיבילה מנצ'יני -
- יועצת מס
134
00:12:30,560 --> 00:12:31,760
?איך הלך
135
00:12:31,840 --> 00:12:32,840
.טוב
136
00:12:34,080 --> 00:12:36,840
עכשיו אנחנו צריכים לחשוב
.איך נקבל את החלק שלנו
137
00:12:36,920 --> 00:12:39,440
,הוא צריך להיות גדול
.כי אני זה שמביא את העסק
138
00:12:40,120 --> 00:12:43,000
...המידע, איש הקשר בוותיקן
139
00:12:43,080 --> 00:12:44,720
?את מי אתה שולח לנסקארי
140
00:12:45,200 --> 00:12:46,080
.צ'ינגליה
141
00:12:47,120 --> 00:12:49,720
.כן, זה יותר רשמי. זאת לא תהיה בעיה
142
00:12:51,320 --> 00:12:53,440
?העישון לא מזיק לך
143
00:12:54,760 --> 00:12:55,560
,כן
144
00:12:56,040 --> 00:12:57,040
?אז מה
145
00:12:59,640 --> 00:13:01,840
?הכנת את הרשימה
.הנה היא-
146
00:13:03,960 --> 00:13:07,920
.כל האנשים כאן נקיים
.פנסיונרים, מורים בגמלאות
147
00:13:08,760 --> 00:13:11,280
אנחנו יכולים לרשום כל דבר
.על שמו של כל אחד כאן
148
00:13:11,360 --> 00:13:13,400
.יופי. תכיני את הניירת
149
00:13:14,600 --> 00:13:17,120
.גם את הקבלנים, אנחנו נחליט עם מי ללכת
150
00:13:17,200 --> 00:13:18,760
.אלה של בדאלי לא באים בחשבון
151
00:13:19,400 --> 00:13:20,840
.אז כרגיל
152
00:13:20,920 --> 00:13:22,560
.כרגיל, סיבילה
153
00:13:22,640 --> 00:13:23,680
.תטפלי בזה
154
00:13:25,080 --> 00:13:26,040
.ולריו
155
00:13:28,040 --> 00:13:28,920
?מה
156
00:13:30,080 --> 00:13:32,920
?אתה עדיין אוהב את זה כמו שאהבת כשהתחלנו
157
00:13:36,720 --> 00:13:37,720
.כן
158
00:13:39,680 --> 00:13:41,680
.צ'או, ולריו
.צ'או, סיבילה-
159
00:13:44,800 --> 00:13:46,000
.היי, חבר'ה
160
00:13:54,720 --> 00:13:55,840
.חכי כאן
161
00:14:05,560 --> 00:14:06,760
?ראיתם את פלאביו
162
00:14:08,600 --> 00:14:09,600
.לא
163
00:14:09,680 --> 00:14:10,680
.לא
164
00:14:12,000 --> 00:14:13,520
?ראית אותו
.לא, אאורליאנו-
165
00:14:15,200 --> 00:14:16,360
.תן לי את הטלפון
166
00:14:17,120 --> 00:14:18,080
.קדימה
167
00:14:33,360 --> 00:14:34,360
?מה, פרנצ'סקו
168
00:14:34,440 --> 00:14:35,600
.לא, זה אאורליאנו
169
00:14:36,760 --> 00:14:39,200
.תפגוש אותי באידרוסקאלו בעוד שעתיים
170
00:14:50,200 --> 00:14:51,240
?הכול סודר
171
00:14:51,840 --> 00:14:52,840
.כן
172
00:15:16,120 --> 00:15:17,560
.בוקר טוב, כבודו
173
00:15:18,800 --> 00:15:22,880
רק רציתי להגיד שלום
.ולברך אותך על הפרויקט הגדול שלך
174
00:15:22,960 --> 00:15:25,960
.בבקשה תזכור שעיריית רומא תמיד לשירותך
175
00:15:26,800 --> 00:15:28,400
.אני אשמח לעזור לך
176
00:15:28,920 --> 00:15:32,480
.תודה על הצעת העזרה, אבל אולי אתה לא מודע
177
00:15:33,080 --> 00:15:35,320
.החגיגות ייערכו באפריקה
178
00:15:36,280 --> 00:15:37,280
?מה הכוונה
179
00:15:37,360 --> 00:15:42,000
הכוונה היא שכאן ברומא
נארח רק את טקס הפתיחה וטקס הסיום
180
00:15:42,080 --> 00:15:43,480
.של השנה הקדושה
181
00:15:44,280 --> 00:15:47,480
.זה רעיון די מהפכני, אולי אפילו מהפכני מדי
182
00:15:47,560 --> 00:15:49,040
?למה לא לעשות הכול ברומא
183
00:15:49,120 --> 00:15:50,840
.ברומא יש יותר מדי שערוריות
184
00:15:50,920 --> 00:15:53,560
?"אתה מכיר את המילים מ"הבשורה על פי מתי
185
00:15:54,920 --> 00:15:57,000
,ואם תכשילך עין ימינך"
186
00:15:57,080 --> 00:15:58,240
".נקר אותה
187
00:16:00,240 --> 00:16:02,120
?ומה אומר האפיפיור
188
00:16:02,760 --> 00:16:05,040
.אני בטוח שגם הוא יסכים
189
00:16:06,520 --> 00:16:08,760
.לרומא מגיע יותר מאשר חגיגות בחו"ל
190
00:16:08,840 --> 00:16:11,960
.בהחלט לא מגיעים לה אנשים כמוך
?אתה יודע למה
191
00:16:12,040 --> 00:16:12,920
.לא
192
00:16:13,000 --> 00:16:14,720
.אני סקרן, ספר לי
193
00:16:14,800 --> 00:16:17,040
,כי כשאני מדבר איתך
194
00:16:17,120 --> 00:16:19,040
.אני שומע את הקול של סמוראי
195
00:16:36,880 --> 00:16:37,880
.היי, פלאביו
196
00:16:39,040 --> 00:16:40,840
?באתי קצת מוקדם, זה בסדר
197
00:16:42,760 --> 00:16:44,320
?לא קבענו להיפגש באידרוסקאלו
198
00:16:45,160 --> 00:16:46,400
.אני אקח את זה
199
00:16:49,440 --> 00:16:50,960
.הנה, איפה שאבא היה מחזיק אותו
200
00:16:51,040 --> 00:16:52,360
.אני אשים כאן גם את שלי
201
00:16:55,480 --> 00:16:56,920
.כדי שאף אחד לא ייפגע
202
00:17:00,080 --> 00:17:01,800
.בוא נלך לשם
203
00:17:16,760 --> 00:17:19,400
.אכלתי הרבה צ'יפס על הספה הזאת
204
00:17:20,520 --> 00:17:21,359
?נכון
205
00:17:22,280 --> 00:17:25,079
.אבל רק אתה, כי אבא לא הרשה לי לאכול אותם
206
00:17:25,160 --> 00:17:26,560
.הוא היה אבא שלך, לא שלי
207
00:17:28,760 --> 00:17:29,800
.לצערי
208
00:17:32,000 --> 00:17:33,160
.תביא לי משהו לשתות
209
00:17:57,720 --> 00:17:59,960
.מים זה בסדר
.כן-
210
00:18:07,160 --> 00:18:08,200
.אורנג'דה
211
00:18:08,280 --> 00:18:09,360
.שיהיה אורנג'דה
212
00:18:13,080 --> 00:18:14,040
.שב
213
00:18:21,800 --> 00:18:23,720
?אתה יודע שאבא שלך גידל אותי, נכון
214
00:18:26,160 --> 00:18:27,960
.הוא לימד אותי כל מה שאני יודע
215
00:18:30,920 --> 00:18:34,480
,הוא לימד אותי איך לקבל כבוד
.איך לתת לאנשים אגרוף בפרצוף
216
00:18:41,160 --> 00:18:43,720
.והוא גם לימד אותי לדאוג לאנשים שמסביבי
217
00:18:57,240 --> 00:18:58,240
?תפסיק להיות אפס
218
00:19:03,040 --> 00:19:05,240
?מה אתה רוצה ממני
.שתפסיק להיות אפס-
219
00:19:08,040 --> 00:19:09,040
.אני רוצה אותך לצידי
220
00:19:13,920 --> 00:19:15,320
.כי אני כבר לא סומך על אף אחד
221
00:19:18,760 --> 00:19:19,800
.אף אחד
222
00:19:39,840 --> 00:19:40,920
?מה העניין
223
00:19:41,000 --> 00:19:42,640
.אאורליאנו, פישלתי
224
00:19:43,200 --> 00:19:44,960
.פישלתי, אנחנו חייבים ללכת
225
00:19:45,800 --> 00:19:47,160
.הם בדרך
226
00:19:47,240 --> 00:19:49,320
סמוראי ביקש ממני
...להזהיר אותו אם אמצא אותך
227
00:19:49,400 --> 00:19:50,360
.שתוק
228
00:19:50,920 --> 00:19:51,720
!נדיה
229
00:19:51,800 --> 00:19:53,760
?הם בדרך אליך, מה לעשות
230
00:19:53,840 --> 00:19:55,120
.תישארי איפה שאת
231
00:19:59,760 --> 00:20:02,160
...בוא נרוץ ל
.נדיה במכונית. תביא את האקדחים-
232
00:21:00,840 --> 00:21:01,920
.תן לי את האקדח
233
00:21:02,480 --> 00:21:04,000
.לא קרה כלום
234
00:21:04,080 --> 00:21:05,080
!בוא, תפקח עיניים
235
00:21:15,200 --> 00:21:16,240
!קדימה
236
00:21:21,200 --> 00:21:22,720
!קדימה
237
00:21:24,200 --> 00:21:25,520
!קדימה
238
00:21:36,840 --> 00:21:38,880
.תן לי את האקדח, פלאביו. קדימה
239
00:21:41,680 --> 00:21:42,480
?זה רציני
240
00:21:42,560 --> 00:21:44,640
.לא
.תחבוש את זה עם החולצה-
241
00:21:44,720 --> 00:21:46,760
?מה קרה
.אני אספר לך אחר כך. סעי-
242
00:21:49,840 --> 00:21:52,280
?היה נראה שהוא מדבר בכנות או שהוא בילף
243
00:21:52,360 --> 00:21:53,320
.הוא דיבר בכנות
244
00:21:53,800 --> 00:21:57,640
הוא בחור מוזר. כשאתה מסתכל לו
.לתוך העיניים, אתה רואה רק חלל
245
00:21:57,720 --> 00:21:59,040
.לא, אתה טועה
246
00:21:59,520 --> 00:22:01,800
.לכולם יש סודות, במיוחד לכמרים
247
00:22:02,360 --> 00:22:04,360
.גיליתי משהו על נסקארי
248
00:22:04,440 --> 00:22:06,400
.אני רק צריך להבין במה מדובר
249
00:22:07,200 --> 00:22:09,280
,האפיפיור עדיין לא אישר כלום
250
00:22:09,360 --> 00:22:12,200
אז עדיין יש לנו סיכוי
.לדאוג שהכול יישאר ברומא
251
00:22:13,280 --> 00:22:15,120
.יפה אמרת. אני אוהב אנשים שחושבים חיובי
252
00:22:16,040 --> 00:22:18,120
.בסדר, אז תודיע לי
253
00:22:18,720 --> 00:22:19,720
?מה זה, צ'ינגליה
254
00:22:20,280 --> 00:22:22,160
,תמיד היית פוליטיקאי רציני
255
00:22:22,240 --> 00:22:25,280
?ועכשיו שנהיית אדם חשוב, אתה מתרחק
256
00:22:26,840 --> 00:22:27,720
?מה אני אמור לעשות
257
00:22:29,120 --> 00:22:30,320
,יש איזה כומר
258
00:22:30,840 --> 00:22:32,360
.שהיה יחד איתו במיסיון
259
00:22:32,920 --> 00:22:34,320
.קוראים לו דון פבריציו
260
00:22:34,880 --> 00:22:36,600
.יש לו משהו על נסקארי
261
00:22:37,160 --> 00:22:39,760
.תבטיח לו מה שירצה, אבל תדאג שילשין עליו
262
00:22:40,280 --> 00:22:41,080
.בסדר
263
00:22:41,160 --> 00:22:44,440
אתה הפוליטיקאי היחיד
.שהייתי הולך איתו לארוחת ערב רק בשביל הכיף
264
00:22:57,960 --> 00:22:59,040
?לאן אנחנו נוסעים
265
00:23:03,200 --> 00:23:04,720
.תעצרי ליד הבית שם בהמשך
266
00:23:07,280 --> 00:23:08,680
.אאורליאנו, אני מצטער
267
00:23:10,120 --> 00:23:11,960
...אאורליאנו, לא התכוונתי ל
.שתוק-
268
00:23:22,200 --> 00:23:23,480
.יש כאן רופא
269
00:23:24,240 --> 00:23:26,000
.הוא יתפור אותך, תגיד לו ששלחתי אותך
270
00:23:27,560 --> 00:23:28,640
.ואז תגיע לדירה שלי
271
00:23:31,480 --> 00:23:32,640
.עכשיו אנחנו בתיקו
272
00:23:35,160 --> 00:23:36,120
.לך
273
00:24:00,280 --> 00:24:01,080
?מה העניין
274
00:24:01,160 --> 00:24:02,400
.הכול נדפק
275
00:24:02,880 --> 00:24:05,880
,אאורליאנו הצליח לברוח
.הוא ידע שאנחנו בדרך
276
00:24:09,400 --> 00:24:12,000
?ופלאביו
.גם הוא ברח, הבוגד-
277
00:24:34,680 --> 00:24:36,120
.וזה הסלון
278
00:24:37,440 --> 00:24:40,080
?מה לדעתך גודל הדירה כולה
279
00:24:41,920 --> 00:24:43,680
.380 מ"ר
280
00:24:44,600 --> 00:24:46,360
.פי שלושה מהדירה ההיא
281
00:24:48,800 --> 00:24:49,920
.חדר כושר
282
00:24:51,240 --> 00:24:54,320
"מערכת אודיו "היי-פיי
.עם כל האופרות האהובות עלייך
283
00:24:55,480 --> 00:24:57,400
?יש גם סאונה
?כן. היא מוצאת חן בעינייך-
284
00:25:03,360 --> 00:25:05,680
.הקמין עובד, ניסינו אותו
285
00:25:09,440 --> 00:25:11,240
.16-זה בניין מהמאה ה
286
00:25:12,880 --> 00:25:16,440
,את יודעת שפעם גר כאן קרדינל
?שבהמשך הפך לאפיפיור
287
00:25:19,360 --> 00:25:20,880
?הגענו רחוק ביחד, לא
288
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
?מה נעשה
289
00:25:33,280 --> 00:25:35,640
?שנחנוך אותה? כמו שעשינו עם הדירה ההיא
290
00:25:36,600 --> 00:25:37,560
?את זוכרת
291
00:25:56,120 --> 00:25:57,080
!אליס
292
00:25:59,120 --> 00:26:00,880
?איך בכלל השגת את הדירה הזאת
293
00:26:16,960 --> 00:26:20,400
,אם הם היו נפטרים מפלאביו כמו שאמרתי
.לא היה קורה כלום
294
00:26:20,480 --> 00:26:22,520
?מה
...כלום, אנג'ליקה רצתה ל-
295
00:26:22,600 --> 00:26:25,840
לא, אנג'ליקה ממשיכה לדבר
.על דברים שלא קשורים אליה
296
00:26:25,920 --> 00:26:28,080
.אני מבין, אבל יש בעיה אחרת
297
00:26:28,160 --> 00:26:30,600
.הסמוראי המזדיין הזה עדיין מפריע לנו
298
00:26:31,160 --> 00:26:33,120
.ואני לא באמת בוטח בצ'ינגליה
299
00:26:33,600 --> 00:26:34,920
.תגיד לי מה אתה חושב
300
00:26:40,000 --> 00:26:41,360
.אנחנו צריכים אותם
301
00:27:01,720 --> 00:27:03,680
.הם מחכים לך, כבודו
302
00:27:18,120 --> 00:27:21,080
,ההודעה נשלחה לכל מחוזות הבישוף
303
00:27:21,640 --> 00:27:24,200
.אבל כמובן שעדיין לא לתקשורת
304
00:27:24,280 --> 00:27:26,880
".חג יוצא דופן של ילדי האל"
305
00:27:26,960 --> 00:27:29,880
.זה הניסוח הרשמי שבחר האב הקדוש
306
00:27:29,960 --> 00:27:33,800
באופן אישי, הערכתי מאוד
.את הרעיון החדשני הזה שלכם
307
00:27:33,880 --> 00:27:36,080
.זאת פעם ראשונה בהיסטוריה של הכנסייה
308
00:27:36,160 --> 00:27:40,200
זאת דרך מסוכנת ואמיצה
.לפתוח את הכנסייה של המילניום השלישי
309
00:27:40,280 --> 00:27:43,440
גם אנשי הקהילה שלנו רוצים להודיע לך
310
00:27:43,520 --> 00:27:48,320
כמה אסירי תודה הם על הדרך
.בה תמכת וקידמת את היוזמה הזאת
311
00:27:48,880 --> 00:27:52,000
.זה סימן להכרה ישירה מצד האפיפיור
312
00:27:52,080 --> 00:27:54,520
.אתה ודאי גאה מאוד, פיורנצו
313
00:27:55,720 --> 00:27:58,520
...אני מודה לכולכם, ובשלב זה
314
00:27:59,240 --> 00:28:03,040
.אני מתפלל לברכה של אלוהינו על החג הזה
315
00:28:03,680 --> 00:28:04,680
.אמן
316
00:28:04,760 --> 00:28:06,040
.אמן
.אמן-
317
00:28:10,600 --> 00:28:11,960
,ובמהלך הזה
318
00:28:12,040 --> 00:28:13,520
הקרדינל נסקארי
319
00:28:14,080 --> 00:28:17,360
.למעשה מצהיר על מועמדותו לשמש כאפיפיור הבא
320
00:28:20,200 --> 00:28:22,520
.עכשיו אסור לנו לעשות טעויות
321
00:28:23,360 --> 00:28:25,600
.כולם יסתכלו עלינו מקרוב עכשיו
322
00:28:25,680 --> 00:28:28,520
?כולם בעולם הנצרות
.אפילו ספקולטורים-
323
00:28:28,600 --> 00:28:31,560
.רומא מלאה בהם
.הפעם הם לא יקבלו כלום-
324
00:28:31,640 --> 00:28:35,120
,הם פושעים
.אבל אסור לנו לתת להם להפחיד אותנו
325
00:28:35,200 --> 00:28:38,320
.אתה צעיר, אבל אתה חייב ללמוד את זה מיד
326
00:28:39,440 --> 00:28:42,920
?הכול ברור
.כן, אבל תשני גישה, כי אנחנו עובדות ביחד-
327
00:28:43,400 --> 00:28:45,560
.תזכרי שזה היה רעיון שלי
!?אז מה-
328
00:28:45,640 --> 00:28:47,440
?אנחנו צריכות לעשות את זה ביחד, ברור
329
00:28:48,560 --> 00:28:50,680
.אסור לנו לעשות טעויות
.אל תדאגי-
330
00:28:51,400 --> 00:28:52,440
.אז קדימה
331
00:28:58,160 --> 00:28:59,480
.זהירות על הראש, ויטוריה
332
00:29:19,920 --> 00:29:21,040
?אתה רוצה לצאת
333
00:29:21,120 --> 00:29:22,400
.אני רוצה להתגלש במגלשה
334
00:29:22,480 --> 00:29:23,320
.זה כאן
335
00:29:23,400 --> 00:29:24,440
?אני יכול לעבור
336
00:29:25,720 --> 00:29:27,800
,יש מגלשה אפילו יותר טובה
337
00:29:28,360 --> 00:29:29,760
.אבל היא בצד השני
338
00:29:30,360 --> 00:29:33,400
?תיקחי אותי אליה
.אם תחזור, אני אקח אותך-
339
00:29:41,840 --> 00:29:43,040
.זהירות על הראש
340
00:29:47,360 --> 00:29:49,840
!הנה היא באה
.בואי נלך לראות מה עושה פבריציו
341
00:29:56,720 --> 00:29:57,680
!פברי
342
00:30:00,120 --> 00:30:01,240
?פברי, חמוד שלי
343
00:30:02,880 --> 00:30:04,400
?את בטוחה שהוא הלך לכאן
344
00:30:05,840 --> 00:30:06,760
?פברי
345
00:30:09,080 --> 00:30:10,120
?פבריציו
346
00:30:24,520 --> 00:30:25,360
.חכי
347
00:30:25,440 --> 00:30:27,880
?ויטוריה, רגע. תישארי כאן, טוב
348
00:30:29,760 --> 00:30:30,720
?פבריציו
349
00:30:34,280 --> 00:30:35,120
!פבריציו
350
00:30:35,920 --> 00:30:36,800
!פבריציו
351
00:30:36,880 --> 00:30:37,840
.רק רגע, אהובה שלי
352
00:30:38,400 --> 00:30:40,120
.תישארי כאן ואל תזוזי, ויטוריה
353
00:30:40,720 --> 00:30:41,760
!פבריציו
354
00:30:42,840 --> 00:30:45,120
?ראיתם ילד בלונדיני עם עיניים כחולות
355
00:30:45,200 --> 00:30:46,200
.לא, מצטער
356
00:30:47,320 --> 00:30:48,400
!פבריציו
357
00:30:49,520 --> 00:30:51,040
?היא איבדה את הילד שלה
358
00:30:51,120 --> 00:30:52,080
!פבריציו
359
00:30:52,640 --> 00:30:53,440
?חמודה שלי
360
00:30:55,640 --> 00:30:56,520
?ויטוריה
361
00:30:58,800 --> 00:31:00,640
?סליחה, ראיתם ילדה קטנה
362
00:31:00,720 --> 00:31:03,160
.היא הייתה כאן לפני שנייה
?בלונדינית, עיניים כחולות
363
00:31:03,240 --> 00:31:06,280
.לא, גבירתי, אני מצטערת
!אבל זה לא יכול להיות! ויטוריה-
364
00:31:08,600 --> 00:31:09,720
!פבריציו
.היי, גברת-
365
00:31:10,480 --> 00:31:12,560
!אהובה שלי! מתוקה של אימא
366
00:31:13,080 --> 00:31:14,920
!אהובה שלי! אלוהים
367
00:31:15,000 --> 00:31:15,960
.תודה
368
00:31:16,920 --> 00:31:21,080
,יש עוד ילד, דומה לה, צעיר יותר
.עם עיניים כחולות ושיער בלונדיני
369
00:31:21,160 --> 00:31:22,240
?ראית אותו
370
00:31:22,320 --> 00:31:23,280
.כן
371
00:31:24,000 --> 00:31:24,880
?איפה הוא
372
00:31:25,440 --> 00:31:26,600
.הוא כבר לא פה
373
00:31:31,440 --> 00:31:33,840
.בואי איתי בשקט, או שלא תראי אותו שוב
374
00:31:40,120 --> 00:31:41,840
?מה הלכת לשאול את בדאלי
375
00:31:43,240 --> 00:31:44,320
?אתה מקנא
376
00:31:50,160 --> 00:31:51,120
.תגידי לי
377
00:31:51,880 --> 00:31:54,920
?מה רצית
?אולי הוא זה שרצה משהו ממני-
378
00:31:55,000 --> 00:31:56,120
?ומה זה היה
379
00:31:58,640 --> 00:31:59,720
.מה שמגיע לי
380
00:32:03,000 --> 00:32:05,120
.אני הולכת לנהל מרכז מגורים בסיציליה
381
00:32:05,680 --> 00:32:06,800
.עסק גדול
382
00:32:06,880 --> 00:32:09,040
.זה הקומפלקס הכי גדול בכל מערב אירופה
383
00:32:10,280 --> 00:32:12,320
.ואני אהיה האחראית הראשית עליו
384
00:32:13,040 --> 00:32:15,080
.בבניינים ובאדמה ששייכים למאפיה
385
00:32:15,680 --> 00:32:18,000
.טוב, אז כנראה שלמדתי משהו ממך
386
00:32:29,600 --> 00:32:32,440
?עשינו ביחד דרך ארוכה, הא, שרה
387
00:32:37,080 --> 00:32:37,920
?ועכשיו
388
00:32:38,680 --> 00:32:39,680
?מה נעשה
389
00:32:40,840 --> 00:32:42,080
?נזרוק הכול לפח
390
00:32:43,800 --> 00:32:45,000
?כל מה
391
00:32:46,720 --> 00:32:50,640
חשבת שאסתפק בלהיות
?אישה גדולה מאחורי גבר גדול
392
00:32:52,120 --> 00:32:53,280
.אני לא כמו אשתך
393
00:33:01,920 --> 00:33:05,000
ובכל מקרה כבר קיבלתי
.את כל מה שיכולתי לקבל מהעיר הזאת
394
00:33:09,360 --> 00:33:10,800
.רומא כבר לא מספיקה בשבילי
395
00:33:26,960 --> 00:33:30,240
,אולי אם הייתי פוגשת אותך מוקדם יותר
.זה היה יכול להסתיים אחרת
396
00:33:34,360 --> 00:33:35,880
.אימא
.אימא-
397
00:33:36,760 --> 00:33:37,920
?לאן אנחנו נוסעים
398
00:33:38,480 --> 00:33:39,760
?מי אלה הנשים האלה
399
00:33:42,920 --> 00:33:44,800
,אלה שתי חברות של אימא
400
00:33:46,080 --> 00:33:48,760
.והן לוקחות אותנו למקום נחמד
.אני לא מאמין לך-
401
00:33:50,080 --> 00:33:51,600
,לא רק שזה מקום נחמד
402
00:33:52,240 --> 00:33:53,240
.הוא גם סודי
403
00:33:53,800 --> 00:33:55,160
?אתם רוצים לנסוע
?לאן-
404
00:33:55,720 --> 00:33:58,560
?ליריד. אתם יודעים מה זה מכוניות מתנגשות
405
00:33:58,640 --> 00:34:00,560
.טוב, אלה נוסעות על המים
406
00:34:00,640 --> 00:34:02,360
?וכמה זמן נוכל להישאר שם
407
00:34:02,920 --> 00:34:05,120
.כמה שתרצו. הן שלה
408
00:34:05,200 --> 00:34:07,440
.יש גם מגלשה
?באמת-
409
00:34:17,400 --> 00:34:18,679
?וכמה עולה הנסיעה
410
00:34:20,360 --> 00:34:21,800
.זה תלוי בבעלך
411
00:34:30,639 --> 00:34:32,639
.פשע שקשור למאפיה
412
00:34:33,239 --> 00:34:35,520
.עוד התנקשות בסגנון המאפיה
413
00:34:36,239 --> 00:34:39,040
,לא משנה מה אנחנו עושים
.הם דופקים אותנו על פשעים של המאפיה
414
00:34:39,840 --> 00:34:41,520
!מאסר עולם לחפים מפשע
415
00:34:42,080 --> 00:34:45,560
!נראה שאנחנו אשמים בכל הפשעים ברומא
416
00:34:45,639 --> 00:34:48,199
.אתה עושה יותר מדי רעש, תירגע
417
00:34:49,199 --> 00:34:50,199
.שלום
418
00:34:50,800 --> 00:34:51,719
.היי
419
00:34:51,800 --> 00:34:52,760
!תירגע בתחת שלי
420
00:34:52,840 --> 00:34:53,920
.אתה צריך ללכת
421
00:34:54,520 --> 00:34:55,920
!אתה צריך לצאת, לך
422
00:34:58,400 --> 00:35:00,560
[.בסינטית] [לך תזדיין]
423
00:35:00,639 --> 00:35:01,639
[.חתיכת חרא]
424
00:35:01,719 --> 00:35:03,200
[.עכברוש]
425
00:35:25,640 --> 00:35:26,600
.בוא נזוז
426
00:35:56,080 --> 00:35:57,720
?מה הייתה בדיוק הבעיה
427
00:35:58,960 --> 00:36:00,800
.הכומר היה ממש לחוץ
428
00:36:01,400 --> 00:36:02,640
.הוא הכחיש הכול
429
00:36:03,200 --> 00:36:04,840
.הוא אומר שהוא לא מכיר את נסקארי
430
00:36:05,480 --> 00:36:08,160
?...הבהרת לו ש
.אני פוליטיקאי, סמוראי-
431
00:36:08,240 --> 00:36:10,320
.אני רגיל להתמודדות עם אנשים
432
00:36:11,080 --> 00:36:13,120
.אבל יש דברים מסוימים שאני לא יכול לעשות
433
00:36:13,840 --> 00:36:15,040
?אבל אני יכול, נכון
434
00:36:16,480 --> 00:36:17,760
.כן, אתה יכול
435
00:36:38,360 --> 00:36:39,600
?איפה הכנסייה הזאת
436
00:36:40,800 --> 00:36:41,880
.היא כאן
437
00:36:43,200 --> 00:36:44,920
.קהילה נחמדה נתנו לו
438
00:36:45,800 --> 00:36:49,120
.זה מה שקורה כשאתה יודע יותר מדי
.בדיוק-
439
00:37:01,200 --> 00:37:02,200
?רוצה להגיד משהו
440
00:37:18,440 --> 00:37:19,440
.תסתכל עליי
441
00:37:25,720 --> 00:37:29,200
.בסוף אתה מת כמו כל השאר, כמו עכברוש
442
00:38:18,680 --> 00:38:19,760
?עכשיו נסגר החוב, כן
443
00:38:21,800 --> 00:38:23,240
?תשלחו את הילדים שלי הביתה
444
00:38:28,520 --> 00:38:31,720
.לא, לא סגרנו את החוב, צ'ינגליה
.הבאתי לכם את סמוראי, כמו שסיכמנו-
445
00:38:31,800 --> 00:38:34,280
.תן לי סיבה אחת לא להרוג אותך
446
00:38:34,360 --> 00:38:35,320
!קדימה
447
00:38:35,960 --> 00:38:38,000
.בסדר, תירגע. חכה רגע
448
00:38:42,560 --> 00:38:44,320
.יש עסק חדש, גדול
449
00:38:45,360 --> 00:38:47,120
.המון כסף, כמו שלא ראיתם בחיים
450
00:38:48,600 --> 00:38:50,040
.אני יכול להשיג לכם אותו
451
00:38:52,240 --> 00:38:54,360
.אני יכול לדאוג שהוא יהיה שלכם תוך שנייה
452
00:39:17,840 --> 00:39:18,800
.תסתכל עליו
453
00:39:21,720 --> 00:39:23,400
.אתה כבר לא יכול להתעסק איתי
454
00:39:32,880 --> 00:39:34,280
.תעלה אותו למכונית, קדימה
455
00:40:48,520 --> 00:40:50,520
עברית: גלעד קשר