1 00:00:18,800 --> 00:00:21,160 .אל תגיד לי שאתה עדיין עייף .קצת- 2 00:00:21,720 --> 00:00:22,720 .אתה תתגבר 3 00:00:23,800 --> 00:00:25,280 .ואתה תתרגל 4 00:00:29,360 --> 00:00:30,520 .קדימה, עלה 5 00:00:32,960 --> 00:00:33,920 .קדימה 6 00:00:36,200 --> 00:00:37,240 .קדימה, אתה מסוגל 7 00:00:42,840 --> 00:00:44,400 .רואה? עשית את זה 8 00:00:47,520 --> 00:00:50,560 ,ולריו, תביט אל המקום שאליו תרצה להגיע 9 00:00:53,040 --> 00:00:54,280 .ותראה לו שאתה הבוס 10 00:01:09,200 --> 00:01:12,480 - NETFLIX סדרה מקורית של - 11 00:02:00,960 --> 00:02:02,480 ?הוא לא זקן מדי 12 00:02:02,560 --> 00:02:04,160 .לא, הוא אוהב אותי 13 00:02:05,120 --> 00:02:06,440 .הבאתי לך את הילד 14 00:02:07,560 --> 00:02:09,480 .הבן של רומולו גדל 15 00:02:11,400 --> 00:02:12,960 .בוא נתחיל את היום 16 00:03:03,280 --> 00:03:05,040 .אל תפקחי עיניים 17 00:03:07,880 --> 00:03:09,040 ...תעצמי 18 00:03:11,120 --> 00:03:12,080 .טוב, תפקחי 19 00:03:14,520 --> 00:03:15,520 ?מוצא חן בעינייך 20 00:03:17,440 --> 00:03:19,840 .מנפרדי יתעצבן כשהוא יגלה 21 00:03:20,320 --> 00:03:24,120 .כאילו שזה מזיז לי .עכשיו יש לו את דירת הסטודיו היפה הזאת 22 00:03:27,200 --> 00:03:28,840 .אנחנו הבוסים כאן 23 00:03:35,120 --> 00:03:36,560 ...וכאן 24 00:03:37,680 --> 00:03:39,360 .יישן הנסיך הקטן שלך 25 00:03:56,040 --> 00:03:57,360 ?על מה אתה חושב 26 00:04:04,520 --> 00:04:05,480 .ללה 27 00:04:09,880 --> 00:04:12,880 ,צ'ינגליה, סמוראי .כל הבעיות המזדיינות שלנו 28 00:04:14,720 --> 00:04:16,880 .אנחנו נפתור אותן אחת אחרי השנייה 29 00:04:17,360 --> 00:04:19,200 .היום נתקן את המצב עם הצוענים 30 00:04:19,280 --> 00:04:21,240 .העסקים טובים, אסור שהעסקה הזאת תיפול 31 00:04:22,399 --> 00:04:24,399 .אני לא פוחדת משום דבר כשאני איתך 32 00:04:47,280 --> 00:04:48,600 ?זה יצא טוב, נכון 33 00:04:48,680 --> 00:04:49,800 .זה מגניב 34 00:04:53,360 --> 00:04:54,360 .צ'זארה 35 00:04:56,040 --> 00:04:57,760 .יום אחד תהיה גם מלך 36 00:04:59,440 --> 00:05:00,440 .אלברטו 37 00:05:04,240 --> 00:05:06,520 ,אני שמחה שאתה שמח 38 00:05:08,520 --> 00:05:10,440 .אבל אתמול בלילה היית לא רגוע 39 00:05:11,320 --> 00:05:12,520 ?על מה חלמת 40 00:05:14,120 --> 00:05:15,040 .ללה 41 00:05:19,200 --> 00:05:21,240 ...הוא דיבר אליי כל הזמן, אבל 42 00:05:21,320 --> 00:05:22,880 .לא יכולתי לשמוע את הקול שלו 43 00:05:26,440 --> 00:05:28,280 .אבל אני יודע מה הוא רצה להגיד לי 44 00:05:31,400 --> 00:05:32,760 .אני חייב לנקום את נקמתו 45 00:05:37,080 --> 00:05:39,640 .וכדי לעשות את זה, אני צריך את הברית הזאת 46 00:05:39,720 --> 00:05:40,920 .ואת אאורליאנו 47 00:05:49,800 --> 00:05:51,040 [?בסינטית] [מעצר בית] 48 00:05:51,720 --> 00:05:53,240 [?זה מה שסמוראי אמר] 49 00:05:53,320 --> 00:05:54,200 [.כן] 50 00:05:54,760 --> 00:05:58,080 ,סמוראי ישתמש באחד הפוליטיקאים שלו] [.ויגיע לקצין המבחן 51 00:05:59,520 --> 00:06:01,160 [.סמוראי טוב בעסקים המלוכלכים האלה] 52 00:06:02,720 --> 00:06:04,600 [?היי, עורכת דין, הוא דיבר איתך] [.כן-] 53 00:06:05,520 --> 00:06:06,880 [?ומה הוא רוצה בתמורה] 54 00:06:07,800 --> 00:06:09,400 [.הוא לא עושה שום דבר בחינם] 55 00:06:09,920 --> 00:06:11,600 [.הוא רוצה שתחזור למשפחה] 56 00:06:12,600 --> 00:06:13,600 [.הוא שולט באוסטיה] 57 00:06:14,160 --> 00:06:17,920 [.הם כבר התחילו בעבודות הבנייה בנמל] 58 00:06:18,440 --> 00:06:19,680 [.זה עסק גדול] 59 00:06:20,240 --> 00:06:22,400 והוא רוצה את אאורליאנו אדאמי] [.ואת ספדינו בחוץ 60 00:06:22,480 --> 00:06:23,560 [?אז] [...אז-] 61 00:06:23,640 --> 00:06:25,080 [!היי, אימא שלי מדברת] 62 00:06:25,800 --> 00:06:26,840 [.אל תפריעי לה] 63 00:06:26,920 --> 00:06:29,040 [.אז תחזור הביתה, קח את המקום שלך בחזרה] 64 00:06:29,120 --> 00:06:30,840 [.ותחזיר את ספדינו למקום שלו] 65 00:06:30,920 --> 00:06:32,840 .אלה חדשות מעולות, אימא 66 00:06:33,520 --> 00:06:35,760 .החדשות הכי טובות ששמעתי מאז שנכנסתי לכלא 67 00:06:38,240 --> 00:06:39,280 .הטבעת, אימא 68 00:07:12,920 --> 00:07:14,840 ?מי אמר לך לצאת מהמכונית 69 00:07:15,320 --> 00:07:16,840 .רציתי לעשן 70 00:07:19,080 --> 00:07:21,800 !רק הגעת, ואתה כבר עושה מה שבזין שלך 71 00:07:25,040 --> 00:07:27,840 ,אל תגרום לי להתחרט שקראתי לך .או שאשלח אותך חזרה לאברוצו 72 00:08:03,200 --> 00:08:04,920 ?שב. מה אפשר להביא לך 73 00:08:05,520 --> 00:08:06,440 .כלום, תודה 74 00:08:06,920 --> 00:08:08,160 .היי, שרה .היי, אמדאו- 75 00:08:10,080 --> 00:08:12,720 .טוב, אז תעדכן אותי לגבי הפרטים מהצד שלכם 76 00:08:16,440 --> 00:08:17,800 ?את לא נשארת לא- 77 00:08:17,880 --> 00:08:19,360 .שרה הולכת 78 00:08:19,920 --> 00:08:22,200 ,לצערי .אנחנו צריכים להישאר לבד איתך, צ'ינגליה 79 00:08:27,560 --> 00:08:28,640 .אני אתקשר אליך אחר כך 80 00:08:32,040 --> 00:08:32,880 ?אישה מושכת, לא 81 00:08:38,320 --> 00:08:39,600 ...האדמות האלה, סמוראי 82 00:08:40,880 --> 00:08:42,120 .רומא היא מקום קשה 83 00:08:42,200 --> 00:08:43,640 .אי אפשר לזרז דברים 84 00:08:44,200 --> 00:08:47,880 .אבל בסוף אתה מקבל הכול .אישורים, חברות, זיכיונות 85 00:08:47,960 --> 00:08:51,200 .הכול מסתדר. אתרי הבנייה בנמל נפתחו 86 00:08:51,280 --> 00:08:54,600 ,אבא שלי מרוצה .אבל הוא אומר שיש עוד עניין עכשיו 87 00:08:55,520 --> 00:08:58,720 כן, בדיוק קיבלתי חדשות חשובות .מחברים שאני סומך עליהם 88 00:08:58,800 --> 00:08:59,720 ?עסקים 89 00:09:00,320 --> 00:09:01,720 .יותר מעסקים 90 00:09:01,800 --> 00:09:04,120 .חג יוצא דופן בשנה הבאה 91 00:09:04,640 --> 00:09:06,560 .רגע חשוב של רוחניות 92 00:09:07,120 --> 00:09:09,240 .שמקודם ע"י קרדינל נסקארי המכובד 93 00:09:10,600 --> 00:09:11,560 ?והכסף 94 00:09:12,120 --> 00:09:13,920 .טוב, החג הזה נמשך שנה 95 00:09:14,000 --> 00:09:18,360 ,הוותיקן מקדם מאות אירועים .ברכות, חגיגות, תהלוכות 96 00:09:18,440 --> 00:09:21,560 .מאות אלפי מאמינים מכל רחבי העולם 97 00:09:21,640 --> 00:09:24,120 .העירייה מקצה לזה כסף ממשלתי 98 00:09:24,200 --> 00:09:26,200 .זה אירוע מיוחד, אין מכרזים 99 00:09:26,280 --> 00:09:28,040 .החוזים ניתנים באופן ישיר 100 00:09:28,120 --> 00:09:30,320 .תזרים של כסף מחולק למי שנרצה 101 00:09:30,400 --> 00:09:31,400 ?מה אנחנו צריכים 102 00:09:31,480 --> 00:09:34,160 ?חברות? קונסורציום .הקופסאות הסיניות הריקות הרגילות- 103 00:09:34,240 --> 00:09:35,720 .אני אדבר עם סיבילה היום 104 00:09:38,320 --> 00:09:40,480 .אני סומך עליה, אני עובד איתה כבר 30 שנה 105 00:09:42,400 --> 00:09:45,160 .בינתיים, צ'ינגליה יטפל בקרדינל נסקארי 106 00:10:12,640 --> 00:10:14,200 ?גם האישה שלו כאן 107 00:10:14,280 --> 00:10:16,880 .כן, אבל תירגעי. כולנו חברים 108 00:10:24,560 --> 00:10:26,760 .היית צריך לדאוג שהכול יעבוד חלק 109 00:10:26,840 --> 00:10:27,880 .זה היה התפקיד שלך 110 00:10:27,960 --> 00:10:30,360 ...אם זאת שאלה של כסף .זה לא הכסף- 111 00:10:30,440 --> 00:10:33,880 .אחד האנשים שלנו נדקר .זאת הייתה אשמת האידיוט ההוא- 112 00:10:33,960 --> 00:10:36,120 .אידיוט שעדיין מסתובב חופשי 113 00:10:36,200 --> 00:10:37,960 .טוב, היא לא טועה כאן 114 00:10:43,920 --> 00:10:45,080 ?אז מה עכשיו 115 00:10:45,760 --> 00:10:47,320 .זה לא שאנחנו יכולים לחזור 116 00:10:47,400 --> 00:10:48,800 ?את חושבת שאת צודקת 117 00:10:49,560 --> 00:10:52,400 ,אחרי כל מה שקרה .אנחנו צריכים לדבר שוב על העסקה שלנו 118 00:10:52,480 --> 00:10:53,280 ?מה אתה אומר 119 00:10:53,840 --> 00:10:55,800 .מה שהוא אומר חשוב עד נקודה מסוימת 120 00:10:56,920 --> 00:10:57,840 .אנחנו ארבעה כאן 121 00:10:58,400 --> 00:11:00,120 .טוב, אני אגיד לך מה אני חושב 122 00:11:00,760 --> 00:11:03,200 .העסקים הולכים טוב, אז זה צריך להישאר ככה 123 00:11:03,280 --> 00:11:06,480 ,את צודקת, זה לא היה צריך לקרות .אבל זאת לא אשמתה של נדיה 124 00:11:07,240 --> 00:11:08,040 ?נכון, ספדינו 125 00:11:09,760 --> 00:11:11,320 .ברור, זאת לא אשמתה 126 00:11:19,720 --> 00:11:21,000 .אני אטפל בפלאביו 127 00:11:21,080 --> 00:11:22,880 ?מה לגבי צ'ינגליה וסמוראי 128 00:11:22,960 --> 00:11:25,440 .ללה התאבד, אבל מישהו חייב לשלם 129 00:11:28,160 --> 00:11:29,280 .נדאג לזה בהמשך 130 00:11:29,880 --> 00:11:31,560 .קודם כול, טפל בחבר שלך 131 00:11:34,360 --> 00:11:35,400 .צ'או, ספדינו 132 00:11:37,600 --> 00:11:38,600 .בואי נלך 133 00:12:01,600 --> 00:12:03,400 סיבילה מנצ'יני - - יועצת מס 134 00:12:30,560 --> 00:12:31,760 ?איך הלך 135 00:12:31,840 --> 00:12:32,840 .טוב 136 00:12:34,080 --> 00:12:36,840 עכשיו אנחנו צריכים לחשוב .איך נקבל את החלק שלנו 137 00:12:36,920 --> 00:12:39,440 ,הוא צריך להיות גדול .כי אני זה שמביא את העסק 138 00:12:40,120 --> 00:12:43,000 ...המידע, איש הקשר בוותיקן 139 00:12:43,080 --> 00:12:44,720 ?את מי אתה שולח לנסקארי 140 00:12:45,200 --> 00:12:46,080 .צ'ינגליה 141 00:12:47,120 --> 00:12:49,720 .כן, זה יותר רשמי. זאת לא תהיה בעיה 142 00:12:51,320 --> 00:12:53,440 ?העישון לא מזיק לך 143 00:12:54,760 --> 00:12:55,560 ,כן 144 00:12:56,040 --> 00:12:57,040 ?אז מה 145 00:12:59,640 --> 00:13:01,840 ?הכנת את הרשימה .הנה היא- 146 00:13:03,960 --> 00:13:07,920 .כל האנשים כאן נקיים .פנסיונרים, מורים בגמלאות 147 00:13:08,760 --> 00:13:11,280 אנחנו יכולים לרשום כל דבר .על שמו של כל אחד כאן 148 00:13:11,360 --> 00:13:13,400 .יופי. תכיני את הניירת 149 00:13:14,600 --> 00:13:17,120 .גם את הקבלנים, אנחנו נחליט עם מי ללכת 150 00:13:17,200 --> 00:13:18,760 .אלה של בדאלי לא באים בחשבון 151 00:13:19,400 --> 00:13:20,840 .אז כרגיל 152 00:13:20,920 --> 00:13:22,560 .כרגיל, סיבילה 153 00:13:22,640 --> 00:13:23,680 .תטפלי בזה 154 00:13:25,080 --> 00:13:26,040 .ולריו 155 00:13:28,040 --> 00:13:28,920 ?מה 156 00:13:30,080 --> 00:13:32,920 ?אתה עדיין אוהב את זה כמו שאהבת כשהתחלנו 157 00:13:36,720 --> 00:13:37,720 .כן 158 00:13:39,680 --> 00:13:41,680 .צ'או, ולריו .צ'או, סיבילה- 159 00:13:44,800 --> 00:13:46,000 .היי, חבר'ה 160 00:13:54,720 --> 00:13:55,840 .חכי כאן 161 00:14:05,560 --> 00:14:06,760 ?ראיתם את פלאביו 162 00:14:08,600 --> 00:14:09,600 .לא 163 00:14:09,680 --> 00:14:10,680 .לא 164 00:14:12,000 --> 00:14:13,520 ?ראית אותו .לא, אאורליאנו- 165 00:14:15,200 --> 00:14:16,360 .תן לי את הטלפון 166 00:14:17,120 --> 00:14:18,080 .קדימה 167 00:14:33,360 --> 00:14:34,360 ?מה, פרנצ'סקו 168 00:14:34,440 --> 00:14:35,600 .לא, זה אאורליאנו 169 00:14:36,760 --> 00:14:39,200 .תפגוש אותי באידרוסקאלו בעוד שעתיים 170 00:14:50,200 --> 00:14:51,240 ?הכול סודר 171 00:14:51,840 --> 00:14:52,840 .כן 172 00:15:16,120 --> 00:15:17,560 .בוקר טוב, כבודו 173 00:15:18,800 --> 00:15:22,880 רק רציתי להגיד שלום .ולברך אותך על הפרויקט הגדול שלך 174 00:15:22,960 --> 00:15:25,960 .בבקשה תזכור שעיריית רומא תמיד לשירותך 175 00:15:26,800 --> 00:15:28,400 .אני אשמח לעזור לך 176 00:15:28,920 --> 00:15:32,480 .תודה על הצעת העזרה, אבל אולי אתה לא מודע 177 00:15:33,080 --> 00:15:35,320 .החגיגות ייערכו באפריקה 178 00:15:36,280 --> 00:15:37,280 ?מה הכוונה 179 00:15:37,360 --> 00:15:42,000 הכוונה היא שכאן ברומא נארח רק את טקס הפתיחה וטקס הסיום 180 00:15:42,080 --> 00:15:43,480 .של השנה הקדושה 181 00:15:44,280 --> 00:15:47,480 .זה רעיון די מהפכני, אולי אפילו מהפכני מדי 182 00:15:47,560 --> 00:15:49,040 ?למה לא לעשות הכול ברומא 183 00:15:49,120 --> 00:15:50,840 .ברומא יש יותר מדי שערוריות 184 00:15:50,920 --> 00:15:53,560 ?"אתה מכיר את המילים מ"הבשורה על פי מתי 185 00:15:54,920 --> 00:15:57,000 ,ואם תכשילך עין ימינך" 186 00:15:57,080 --> 00:15:58,240 ".נקר אותה 187 00:16:00,240 --> 00:16:02,120 ?ומה אומר האפיפיור 188 00:16:02,760 --> 00:16:05,040 .אני בטוח שגם הוא יסכים 189 00:16:06,520 --> 00:16:08,760 .לרומא מגיע יותר מאשר חגיגות בחו"ל 190 00:16:08,840 --> 00:16:11,960 .בהחלט לא מגיעים לה אנשים כמוך ?אתה יודע למה 191 00:16:12,040 --> 00:16:12,920 .לא 192 00:16:13,000 --> 00:16:14,720 .אני סקרן, ספר לי 193 00:16:14,800 --> 00:16:17,040 ,כי כשאני מדבר איתך 194 00:16:17,120 --> 00:16:19,040 .אני שומע את הקול של סמוראי 195 00:16:36,880 --> 00:16:37,880 .היי, פלאביו 196 00:16:39,040 --> 00:16:40,840 ?באתי קצת מוקדם, זה בסדר 197 00:16:42,760 --> 00:16:44,320 ?לא קבענו להיפגש באידרוסקאלו 198 00:16:45,160 --> 00:16:46,400 .אני אקח את זה 199 00:16:49,440 --> 00:16:50,960 .הנה, איפה שאבא היה מחזיק אותו 200 00:16:51,040 --> 00:16:52,360 .אני אשים כאן גם את שלי 201 00:16:55,480 --> 00:16:56,920 .כדי שאף אחד לא ייפגע 202 00:17:00,080 --> 00:17:01,800 .בוא נלך לשם 203 00:17:16,760 --> 00:17:19,400 .אכלתי הרבה צ'יפס על הספה הזאת 204 00:17:20,520 --> 00:17:21,359 ?נכון 205 00:17:22,280 --> 00:17:25,079 .אבל רק אתה, כי אבא לא הרשה לי לאכול אותם 206 00:17:25,160 --> 00:17:26,560 .הוא היה אבא שלך, לא שלי 207 00:17:28,760 --> 00:17:29,800 .לצערי 208 00:17:32,000 --> 00:17:33,160 .תביא לי משהו לשתות 209 00:17:57,720 --> 00:17:59,960 .מים זה בסדר .כן- 210 00:18:07,160 --> 00:18:08,200 .אורנג'דה 211 00:18:08,280 --> 00:18:09,360 .שיהיה אורנג'דה 212 00:18:13,080 --> 00:18:14,040 .שב 213 00:18:21,800 --> 00:18:23,720 ?אתה יודע שאבא שלך גידל אותי, נכון 214 00:18:26,160 --> 00:18:27,960 .הוא לימד אותי כל מה שאני יודע 215 00:18:30,920 --> 00:18:34,480 ,הוא לימד אותי איך לקבל כבוד .איך לתת לאנשים אגרוף בפרצוף 216 00:18:41,160 --> 00:18:43,720 .והוא גם לימד אותי לדאוג לאנשים שמסביבי 217 00:18:57,240 --> 00:18:58,240 ?תפסיק להיות אפס 218 00:19:03,040 --> 00:19:05,240 ?מה אתה רוצה ממני .שתפסיק להיות אפס- 219 00:19:08,040 --> 00:19:09,040 .אני רוצה אותך לצידי 220 00:19:13,920 --> 00:19:15,320 .כי אני כבר לא סומך על אף אחד 221 00:19:18,760 --> 00:19:19,800 .אף אחד 222 00:19:39,840 --> 00:19:40,920 ?מה העניין 223 00:19:41,000 --> 00:19:42,640 .אאורליאנו, פישלתי 224 00:19:43,200 --> 00:19:44,960 .פישלתי, אנחנו חייבים ללכת 225 00:19:45,800 --> 00:19:47,160 .הם בדרך 226 00:19:47,240 --> 00:19:49,320 סמוראי ביקש ממני ...להזהיר אותו אם אמצא אותך 227 00:19:49,400 --> 00:19:50,360 .שתוק 228 00:19:50,920 --> 00:19:51,720 !נדיה 229 00:19:51,800 --> 00:19:53,760 ?הם בדרך אליך, מה לעשות 230 00:19:53,840 --> 00:19:55,120 .תישארי איפה שאת 231 00:19:59,760 --> 00:20:02,160 ...בוא נרוץ ל .נדיה במכונית. תביא את האקדחים- 232 00:21:00,840 --> 00:21:01,920 .תן לי את האקדח 233 00:21:02,480 --> 00:21:04,000 .לא קרה כלום 234 00:21:04,080 --> 00:21:05,080 !בוא, תפקח עיניים 235 00:21:15,200 --> 00:21:16,240 !קדימה 236 00:21:21,200 --> 00:21:22,720 !קדימה 237 00:21:24,200 --> 00:21:25,520 !קדימה 238 00:21:36,840 --> 00:21:38,880 .תן לי את האקדח, פלאביו. קדימה 239 00:21:41,680 --> 00:21:42,480 ?זה רציני 240 00:21:42,560 --> 00:21:44,640 .לא .תחבוש את זה עם החולצה- 241 00:21:44,720 --> 00:21:46,760 ?מה קרה .אני אספר לך אחר כך. סעי- 242 00:21:49,840 --> 00:21:52,280 ?היה נראה שהוא מדבר בכנות או שהוא בילף 243 00:21:52,360 --> 00:21:53,320 .הוא דיבר בכנות 244 00:21:53,800 --> 00:21:57,640 הוא בחור מוזר. כשאתה מסתכל לו .לתוך העיניים, אתה רואה רק חלל 245 00:21:57,720 --> 00:21:59,040 .לא, אתה טועה 246 00:21:59,520 --> 00:22:01,800 .לכולם יש סודות, במיוחד לכמרים 247 00:22:02,360 --> 00:22:04,360 .גיליתי משהו על נסקארי 248 00:22:04,440 --> 00:22:06,400 .אני רק צריך להבין במה מדובר 249 00:22:07,200 --> 00:22:09,280 ,האפיפיור עדיין לא אישר כלום 250 00:22:09,360 --> 00:22:12,200 אז עדיין יש לנו סיכוי .לדאוג שהכול יישאר ברומא 251 00:22:13,280 --> 00:22:15,120 .יפה אמרת. אני אוהב אנשים שחושבים חיובי 252 00:22:16,040 --> 00:22:18,120 .בסדר, אז תודיע לי 253 00:22:18,720 --> 00:22:19,720 ?מה זה, צ'ינגליה 254 00:22:20,280 --> 00:22:22,160 ,תמיד היית פוליטיקאי רציני 255 00:22:22,240 --> 00:22:25,280 ?ועכשיו שנהיית אדם חשוב, אתה מתרחק 256 00:22:26,840 --> 00:22:27,720 ?מה אני אמור לעשות 257 00:22:29,120 --> 00:22:30,320 ,יש איזה כומר 258 00:22:30,840 --> 00:22:32,360 .שהיה יחד איתו במיסיון 259 00:22:32,920 --> 00:22:34,320 .קוראים לו דון פבריציו 260 00:22:34,880 --> 00:22:36,600 .יש לו משהו על נסקארי 261 00:22:37,160 --> 00:22:39,760 .תבטיח לו מה שירצה, אבל תדאג שילשין עליו 262 00:22:40,280 --> 00:22:41,080 .בסדר 263 00:22:41,160 --> 00:22:44,440 אתה הפוליטיקאי היחיד .שהייתי הולך איתו לארוחת ערב רק בשביל הכיף 264 00:22:57,960 --> 00:22:59,040 ?לאן אנחנו נוסעים 265 00:23:03,200 --> 00:23:04,720 .תעצרי ליד הבית שם בהמשך 266 00:23:07,280 --> 00:23:08,680 .אאורליאנו, אני מצטער 267 00:23:10,120 --> 00:23:11,960 ...אאורליאנו, לא התכוונתי ל .שתוק- 268 00:23:22,200 --> 00:23:23,480 .יש כאן רופא 269 00:23:24,240 --> 00:23:26,000 .הוא יתפור אותך, תגיד לו ששלחתי אותך 270 00:23:27,560 --> 00:23:28,640 .ואז תגיע לדירה שלי 271 00:23:31,480 --> 00:23:32,640 .עכשיו אנחנו בתיקו 272 00:23:35,160 --> 00:23:36,120 .לך 273 00:24:00,280 --> 00:24:01,080 ?מה העניין 274 00:24:01,160 --> 00:24:02,400 .הכול נדפק 275 00:24:02,880 --> 00:24:05,880 ,אאורליאנו הצליח לברוח .הוא ידע שאנחנו בדרך 276 00:24:09,400 --> 00:24:12,000 ?ופלאביו .גם הוא ברח, הבוגד- 277 00:24:34,680 --> 00:24:36,120 .וזה הסלון 278 00:24:37,440 --> 00:24:40,080 ?מה לדעתך גודל הדירה כולה 279 00:24:41,920 --> 00:24:43,680 .‏380 מ"ר 280 00:24:44,600 --> 00:24:46,360 .פי שלושה מהדירה ההיא 281 00:24:48,800 --> 00:24:49,920 .חדר כושר 282 00:24:51,240 --> 00:24:54,320 "מערכת אודיו "היי-פיי .עם כל האופרות האהובות עלייך 283 00:24:55,480 --> 00:24:57,400 ?יש גם סאונה ?כן. היא מוצאת חן בעינייך- 284 00:25:03,360 --> 00:25:05,680 .הקמין עובד, ניסינו אותו 285 00:25:09,440 --> 00:25:11,240 .16-זה בניין מהמאה ה 286 00:25:12,880 --> 00:25:16,440 ,את יודעת שפעם גר כאן קרדינל ?שבהמשך הפך לאפיפיור 287 00:25:19,360 --> 00:25:20,880 ?הגענו רחוק ביחד, לא 288 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 ?מה נעשה 289 00:25:33,280 --> 00:25:35,640 ?שנחנוך אותה? כמו שעשינו עם הדירה ההיא 290 00:25:36,600 --> 00:25:37,560 ?את זוכרת 291 00:25:56,120 --> 00:25:57,080 !אליס 292 00:25:59,120 --> 00:26:00,880 ?איך בכלל השגת את הדירה הזאת 293 00:26:16,960 --> 00:26:20,400 ,אם הם היו נפטרים מפלאביו כמו שאמרתי .לא היה קורה כלום 294 00:26:20,480 --> 00:26:22,520 ?מה ...כלום, אנג'ליקה רצתה ל- 295 00:26:22,600 --> 00:26:25,840 לא, אנג'ליקה ממשיכה לדבר .על דברים שלא קשורים אליה 296 00:26:25,920 --> 00:26:28,080 .אני מבין, אבל יש בעיה אחרת 297 00:26:28,160 --> 00:26:30,600 .הסמוראי המזדיין הזה עדיין מפריע לנו 298 00:26:31,160 --> 00:26:33,120 .ואני לא באמת בוטח בצ'ינגליה 299 00:26:33,600 --> 00:26:34,920 .תגיד לי מה אתה חושב 300 00:26:40,000 --> 00:26:41,360 .אנחנו צריכים אותם 301 00:27:01,720 --> 00:27:03,680 .הם מחכים לך, כבודו 302 00:27:18,120 --> 00:27:21,080 ,ההודעה נשלחה לכל מחוזות הבישוף 303 00:27:21,640 --> 00:27:24,200 .אבל כמובן שעדיין לא לתקשורת 304 00:27:24,280 --> 00:27:26,880 ".חג יוצא דופן של ילדי האל" 305 00:27:26,960 --> 00:27:29,880 .זה הניסוח הרשמי שבחר האב הקדוש 306 00:27:29,960 --> 00:27:33,800 באופן אישי, הערכתי מאוד .את הרעיון החדשני הזה שלכם 307 00:27:33,880 --> 00:27:36,080 .זאת פעם ראשונה בהיסטוריה של הכנסייה 308 00:27:36,160 --> 00:27:40,200 זאת דרך מסוכנת ואמיצה .לפתוח את הכנסייה של המילניום השלישי 309 00:27:40,280 --> 00:27:43,440 גם אנשי הקהילה שלנו רוצים להודיע לך 310 00:27:43,520 --> 00:27:48,320 כמה אסירי תודה הם על הדרך .בה תמכת וקידמת את היוזמה הזאת 311 00:27:48,880 --> 00:27:52,000 .זה סימן להכרה ישירה מצד האפיפיור 312 00:27:52,080 --> 00:27:54,520 .אתה ודאי גאה מאוד, פיורנצו 313 00:27:55,720 --> 00:27:58,520 ...אני מודה לכולכם, ובשלב זה 314 00:27:59,240 --> 00:28:03,040 .אני מתפלל לברכה של אלוהינו על החג הזה 315 00:28:03,680 --> 00:28:04,680 .אמן 316 00:28:04,760 --> 00:28:06,040 .אמן .אמן- 317 00:28:10,600 --> 00:28:11,960 ,ובמהלך הזה 318 00:28:12,040 --> 00:28:13,520 הקרדינל נסקארי 319 00:28:14,080 --> 00:28:17,360 .למעשה מצהיר על מועמדותו לשמש כאפיפיור הבא 320 00:28:20,200 --> 00:28:22,520 .עכשיו אסור לנו לעשות טעויות 321 00:28:23,360 --> 00:28:25,600 .כולם יסתכלו עלינו מקרוב עכשיו 322 00:28:25,680 --> 00:28:28,520 ?כולם בעולם הנצרות .אפילו ספקולטורים- 323 00:28:28,600 --> 00:28:31,560 .רומא מלאה בהם .הפעם הם לא יקבלו כלום- 324 00:28:31,640 --> 00:28:35,120 ,הם פושעים .אבל אסור לנו לתת להם להפחיד אותנו 325 00:28:35,200 --> 00:28:38,320 .אתה צעיר, אבל אתה חייב ללמוד את זה מיד 326 00:28:39,440 --> 00:28:42,920 ?הכול ברור .כן, אבל תשני גישה, כי אנחנו עובדות ביחד- 327 00:28:43,400 --> 00:28:45,560 .תזכרי שזה היה רעיון שלי !?אז מה- 328 00:28:45,640 --> 00:28:47,440 ?אנחנו צריכות לעשות את זה ביחד, ברור 329 00:28:48,560 --> 00:28:50,680 .אסור לנו לעשות טעויות .אל תדאגי- 330 00:28:51,400 --> 00:28:52,440 .אז קדימה 331 00:28:58,160 --> 00:28:59,480 .זהירות על הראש, ויטוריה 332 00:29:19,920 --> 00:29:21,040 ?אתה רוצה לצאת 333 00:29:21,120 --> 00:29:22,400 .אני רוצה להתגלש במגלשה 334 00:29:22,480 --> 00:29:23,320 .זה כאן 335 00:29:23,400 --> 00:29:24,440 ?אני יכול לעבור 336 00:29:25,720 --> 00:29:27,800 ,יש מגלשה אפילו יותר טובה 337 00:29:28,360 --> 00:29:29,760 .אבל היא בצד השני 338 00:29:30,360 --> 00:29:33,400 ?תיקחי אותי אליה .אם תחזור, אני אקח אותך- 339 00:29:41,840 --> 00:29:43,040 .זהירות על הראש 340 00:29:47,360 --> 00:29:49,840 !הנה היא באה .בואי נלך לראות מה עושה פבריציו 341 00:29:56,720 --> 00:29:57,680 !פברי 342 00:30:00,120 --> 00:30:01,240 ?פברי, חמוד שלי 343 00:30:02,880 --> 00:30:04,400 ?את בטוחה שהוא הלך לכאן 344 00:30:05,840 --> 00:30:06,760 ?פברי 345 00:30:09,080 --> 00:30:10,120 ?פבריציו 346 00:30:24,520 --> 00:30:25,360 .חכי 347 00:30:25,440 --> 00:30:27,880 ?ויטוריה, רגע. תישארי כאן, טוב 348 00:30:29,760 --> 00:30:30,720 ?פבריציו 349 00:30:34,280 --> 00:30:35,120 !פבריציו 350 00:30:35,920 --> 00:30:36,800 !פבריציו 351 00:30:36,880 --> 00:30:37,840 .רק רגע, אהובה שלי 352 00:30:38,400 --> 00:30:40,120 .תישארי כאן ואל תזוזי, ויטוריה 353 00:30:40,720 --> 00:30:41,760 !פבריציו 354 00:30:42,840 --> 00:30:45,120 ?ראיתם ילד בלונדיני עם עיניים כחולות 355 00:30:45,200 --> 00:30:46,200 .לא, מצטער 356 00:30:47,320 --> 00:30:48,400 !פבריציו 357 00:30:49,520 --> 00:30:51,040 ?היא איבדה את הילד שלה 358 00:30:51,120 --> 00:30:52,080 !פבריציו 359 00:30:52,640 --> 00:30:53,440 ?חמודה שלי 360 00:30:55,640 --> 00:30:56,520 ?ויטוריה 361 00:30:58,800 --> 00:31:00,640 ?סליחה, ראיתם ילדה קטנה 362 00:31:00,720 --> 00:31:03,160 .היא הייתה כאן לפני שנייה ?בלונדינית, עיניים כחולות 363 00:31:03,240 --> 00:31:06,280 .לא, גבירתי, אני מצטערת !אבל זה לא יכול להיות! ויטוריה- 364 00:31:08,600 --> 00:31:09,720 !פבריציו .היי, גברת- 365 00:31:10,480 --> 00:31:12,560 !אהובה שלי! מתוקה של אימא 366 00:31:13,080 --> 00:31:14,920 !אהובה שלי! אלוהים 367 00:31:15,000 --> 00:31:15,960 .תודה 368 00:31:16,920 --> 00:31:21,080 ,יש עוד ילד, דומה לה, צעיר יותר .עם עיניים כחולות ושיער בלונדיני 369 00:31:21,160 --> 00:31:22,240 ?ראית אותו 370 00:31:22,320 --> 00:31:23,280 .כן 371 00:31:24,000 --> 00:31:24,880 ?איפה הוא 372 00:31:25,440 --> 00:31:26,600 .הוא כבר לא פה 373 00:31:31,440 --> 00:31:33,840 .בואי איתי בשקט, או שלא תראי אותו שוב 374 00:31:40,120 --> 00:31:41,840 ?מה הלכת לשאול את בדאלי 375 00:31:43,240 --> 00:31:44,320 ?אתה מקנא 376 00:31:50,160 --> 00:31:51,120 .תגידי לי 377 00:31:51,880 --> 00:31:54,920 ?מה רצית ?אולי הוא זה שרצה משהו ממני- 378 00:31:55,000 --> 00:31:56,120 ?ומה זה היה 379 00:31:58,640 --> 00:31:59,720 .מה שמגיע לי 380 00:32:03,000 --> 00:32:05,120 .אני הולכת לנהל מרכז מגורים בסיציליה 381 00:32:05,680 --> 00:32:06,800 .עסק גדול 382 00:32:06,880 --> 00:32:09,040 .זה הקומפלקס הכי גדול בכל מערב אירופה 383 00:32:10,280 --> 00:32:12,320 .ואני אהיה האחראית הראשית עליו 384 00:32:13,040 --> 00:32:15,080 .בבניינים ובאדמה ששייכים למאפיה 385 00:32:15,680 --> 00:32:18,000 .טוב, אז כנראה שלמדתי משהו ממך 386 00:32:29,600 --> 00:32:32,440 ?עשינו ביחד דרך ארוכה, הא, שרה 387 00:32:37,080 --> 00:32:37,920 ?ועכשיו 388 00:32:38,680 --> 00:32:39,680 ?מה נעשה 389 00:32:40,840 --> 00:32:42,080 ?נזרוק הכול לפח 390 00:32:43,800 --> 00:32:45,000 ?כל מה 391 00:32:46,720 --> 00:32:50,640 חשבת שאסתפק בלהיות ?אישה גדולה מאחורי גבר גדול 392 00:32:52,120 --> 00:32:53,280 .אני לא כמו אשתך 393 00:33:01,920 --> 00:33:05,000 ובכל מקרה כבר קיבלתי .את כל מה שיכולתי לקבל מהעיר הזאת 394 00:33:09,360 --> 00:33:10,800 .רומא כבר לא מספיקה בשבילי 395 00:33:26,960 --> 00:33:30,240 ,אולי אם הייתי פוגשת אותך מוקדם יותר .זה היה יכול להסתיים אחרת 396 00:33:34,360 --> 00:33:35,880 .אימא .אימא- 397 00:33:36,760 --> 00:33:37,920 ?לאן אנחנו נוסעים 398 00:33:38,480 --> 00:33:39,760 ?מי אלה הנשים האלה 399 00:33:42,920 --> 00:33:44,800 ,אלה שתי חברות של אימא 400 00:33:46,080 --> 00:33:48,760 .והן לוקחות אותנו למקום נחמד .אני לא מאמין לך- 401 00:33:50,080 --> 00:33:51,600 ,לא רק שזה מקום נחמד 402 00:33:52,240 --> 00:33:53,240 .הוא גם סודי 403 00:33:53,800 --> 00:33:55,160 ?אתם רוצים לנסוע ?לאן- 404 00:33:55,720 --> 00:33:58,560 ?ליריד. אתם יודעים מה זה מכוניות מתנגשות 405 00:33:58,640 --> 00:34:00,560 .טוב, אלה נוסעות על המים 406 00:34:00,640 --> 00:34:02,360 ?וכמה זמן נוכל להישאר שם 407 00:34:02,920 --> 00:34:05,120 .כמה שתרצו. הן שלה 408 00:34:05,200 --> 00:34:07,440 .יש גם מגלשה ?באמת- 409 00:34:17,400 --> 00:34:18,679 ?וכמה עולה הנסיעה 410 00:34:20,360 --> 00:34:21,800 .זה תלוי בבעלך 411 00:34:30,639 --> 00:34:32,639 .פשע שקשור למאפיה 412 00:34:33,239 --> 00:34:35,520 .עוד התנקשות בסגנון המאפיה 413 00:34:36,239 --> 00:34:39,040 ,לא משנה מה אנחנו עושים .הם דופקים אותנו על פשעים של המאפיה 414 00:34:39,840 --> 00:34:41,520 !מאסר עולם לחפים מפשע 415 00:34:42,080 --> 00:34:45,560 !נראה שאנחנו אשמים בכל הפשעים ברומא 416 00:34:45,639 --> 00:34:48,199 .אתה עושה יותר מדי רעש, תירגע 417 00:34:49,199 --> 00:34:50,199 .שלום 418 00:34:50,800 --> 00:34:51,719 .היי 419 00:34:51,800 --> 00:34:52,760 !תירגע בתחת שלי 420 00:34:52,840 --> 00:34:53,920 .אתה צריך ללכת 421 00:34:54,520 --> 00:34:55,920 !אתה צריך לצאת, לך 422 00:34:58,400 --> 00:35:00,560 [.בסינטית] [לך תזדיין] 423 00:35:00,639 --> 00:35:01,639 [.חתיכת חרא] 424 00:35:01,719 --> 00:35:03,200 [.עכברוש] 425 00:35:25,640 --> 00:35:26,600 .בוא נזוז 426 00:35:56,080 --> 00:35:57,720 ?מה הייתה בדיוק הבעיה 427 00:35:58,960 --> 00:36:00,800 .הכומר היה ממש לחוץ 428 00:36:01,400 --> 00:36:02,640 .הוא הכחיש הכול 429 00:36:03,200 --> 00:36:04,840 .הוא אומר שהוא לא מכיר את נסקארי 430 00:36:05,480 --> 00:36:08,160 ?...הבהרת לו ש .אני פוליטיקאי, סמוראי- 431 00:36:08,240 --> 00:36:10,320 .אני רגיל להתמודדות עם אנשים 432 00:36:11,080 --> 00:36:13,120 .אבל יש דברים מסוימים שאני לא יכול לעשות 433 00:36:13,840 --> 00:36:15,040 ?אבל אני יכול, נכון 434 00:36:16,480 --> 00:36:17,760 .כן, אתה יכול 435 00:36:38,360 --> 00:36:39,600 ?איפה הכנסייה הזאת 436 00:36:40,800 --> 00:36:41,880 .היא כאן 437 00:36:43,200 --> 00:36:44,920 .קהילה נחמדה נתנו לו 438 00:36:45,800 --> 00:36:49,120 .זה מה שקורה כשאתה יודע יותר מדי .בדיוק- 439 00:37:01,200 --> 00:37:02,200 ?רוצה להגיד משהו 440 00:37:18,440 --> 00:37:19,440 .תסתכל עליי 441 00:37:25,720 --> 00:37:29,200 .בסוף אתה מת כמו כל השאר, כמו עכברוש 442 00:38:18,680 --> 00:38:19,760 ?עכשיו נסגר החוב, כן 443 00:38:21,800 --> 00:38:23,240 ?תשלחו את הילדים שלי הביתה 444 00:38:28,520 --> 00:38:31,720 .לא, לא סגרנו את החוב, צ'ינגליה .הבאתי לכם את סמוראי, כמו שסיכמנו- 445 00:38:31,800 --> 00:38:34,280 .תן לי סיבה אחת לא להרוג אותך 446 00:38:34,360 --> 00:38:35,320 !קדימה 447 00:38:35,960 --> 00:38:38,000 .בסדר, תירגע. חכה רגע 448 00:38:42,560 --> 00:38:44,320 .יש עסק חדש, גדול 449 00:38:45,360 --> 00:38:47,120 .המון כסף, כמו שלא ראיתם בחיים 450 00:38:48,600 --> 00:38:50,040 .אני יכול להשיג לכם אותו 451 00:38:52,240 --> 00:38:54,360 .אני יכול לדאוג שהוא יהיה שלכם תוך שנייה 452 00:39:17,840 --> 00:39:18,800 .תסתכל עליו 453 00:39:21,720 --> 00:39:23,400 .אתה כבר לא יכול להתעסק איתי 454 00:39:32,880 --> 00:39:34,280 .תעלה אותו למכונית, קדימה 455 00:40:48,520 --> 00:40:50,520 עברית: גלעד קשר