1 00:00:08,925 --> 00:00:12,005 - סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:28,285 --> 00:00:31,605 !לא 3 00:00:45,645 --> 00:00:46,685 .תגיד לי משהו 4 00:00:46,765 --> 00:00:49,805 ?אם ארים אותך, תקים קואליציה עם השמאל 5 00:00:52,285 --> 00:00:54,285 .מספיק. נמאס לי ממך !לא- 6 00:00:58,925 --> 00:01:00,165 !אני מתחנן 7 00:01:04,165 --> 00:01:06,325 .דבר. אבל זאת ההזדמנות האחרונה שלך 8 00:01:06,405 --> 00:01:10,244 .כשהציבור פוחד, הימין מנצח .ככה זה היה תמיד 9 00:01:12,285 --> 00:01:14,085 ?ראית את הסקרים 10 00:01:15,405 --> 00:01:17,965 ,אם אתה רוצה לבנות את הנמל .תצטרך לעשות מה שאני אומר 11 00:01:25,645 --> 00:01:27,165 ?מה נעשה, אבא 12 00:01:44,325 --> 00:01:45,765 ,אם אתה מזבל לנו בשכל 13 00:01:46,765 --> 00:01:49,325 ,אני נשבע שאחסל אותך בבית שלך 14 00:01:49,405 --> 00:01:51,005 עם אשתך 15 00:01:51,565 --> 00:01:52,605 .ועם הילדים שלך 16 00:02:22,605 --> 00:02:23,725 - אמדאו צ'ינגליה - 17 00:02:27,125 --> 00:02:29,765 .לא ידעתי שאתה מתעניין בפוליטיקה 18 00:02:29,845 --> 00:02:32,285 .אני לא. אני לא מבין בזה כלום 19 00:02:33,565 --> 00:02:35,085 .הוא היה עם השמאל 20 00:02:35,565 --> 00:02:37,845 .הוא הקים מפלגה משלו וזכה בהמון קולות 21 00:02:37,925 --> 00:02:39,325 .טוב לדעת 22 00:02:46,165 --> 00:02:48,925 .אבל אני חושב שאת זה אתה תבין מצוין 23 00:02:59,045 --> 00:03:02,645 אלה כרטיסים להופעה ?שאנחנו מדברים עליה כבר... מי יודע 24 00:03:03,765 --> 00:03:05,685 .חודשיים? זה הלילה 25 00:03:05,765 --> 00:03:08,045 ?אתה יודע מה אני עושה לפרנסתי, נכון 26 00:03:10,485 --> 00:03:12,925 ?בטח, אבל אפילו לך מגיע יום חופש, לא 27 00:03:14,965 --> 00:03:16,365 .הלוואי שיכולתי, תיאו 28 00:03:19,365 --> 00:03:22,405 ?מה הקשר שלו אליך .עוד נראה- 29 00:03:30,725 --> 00:03:32,405 .תקשיב, אני אשתדל להגיע 30 00:03:33,805 --> 00:03:36,605 .בכל מקרה, עדיף שהם יישארו אצלך .אני צריך ללכת עכשיו 31 00:03:55,205 --> 00:03:58,805 ?מה אתה עושה? תשב כאן ותזעף כל היום 32 00:03:58,885 --> 00:04:02,845 .אל תתערבי בעניינים לא שלך, נדיה .את לא יודעת על מה את מדברת 33 00:04:05,005 --> 00:04:06,325 .אתה צודק, אני לא יודעת 34 00:04:07,725 --> 00:04:11,125 אבל לא צריך להיות גאון כדי להבין ,שהיית זקוק לאקדחים מסיבה כלשהי 35 00:04:11,205 --> 00:04:12,805 .ושזה השתבש 36 00:04:13,885 --> 00:04:15,245 ?מה את רוצה 37 00:04:16,445 --> 00:04:17,805 באתי להגיד להתראות 38 00:04:19,245 --> 00:04:21,605 .ותודה .אז אמרת- 39 00:04:23,964 --> 00:04:26,125 .תשמע, רק בזכותי אתה לא מת עכשיו 40 00:04:27,525 --> 00:04:29,445 ,ידעתי שאתה אידיוט 41 00:04:29,525 --> 00:04:31,445 .אבל לא ידעתי שאתה רכרוכי 42 00:04:31,525 --> 00:04:34,165 .נמאס לי לחיות מוקף ברוחות רפאים 43 00:04:34,885 --> 00:04:37,005 .אז תסלק אותן .אני מנסה- 44 00:04:37,085 --> 00:04:38,085 ?איך 45 00:04:38,805 --> 00:04:40,405 .קעקעת אותן על הגוף שלך 46 00:04:42,445 --> 00:04:45,365 ?למי מיועדות הכנפיים .למישהי שלא נמצאת כאן יותר- 47 00:04:47,805 --> 00:04:50,245 .מישהי שלא היה לה שום קשר לחרא הזה 48 00:04:51,285 --> 00:04:53,525 .אני מצטערת, אבל ככה בחרת לחיות את חייך 49 00:04:53,605 --> 00:04:57,285 .אין לי חיים יותר .החרא ההוא לקח ממני את כל מה שהיה לי 50 00:04:58,885 --> 00:05:00,245 ,תעשה מה שאתה צריך לעשות 51 00:05:01,365 --> 00:05:03,525 .אבל שום נקמה לא תחזיר את המתים 52 00:05:06,525 --> 00:05:08,045 .בני הדודים שלך יהיו בסביבה 53 00:05:08,605 --> 00:05:10,205 .נכון, אבל אני אסתדר בזכות זה 54 00:05:27,525 --> 00:05:29,845 .לא היית צריך להגיע עד לכאן 55 00:05:32,165 --> 00:05:33,525 ?מה אתה מנסה להגיד 56 00:05:34,365 --> 00:05:36,845 ?שטעיתי כשבאתי לבקר אותך 57 00:05:37,205 --> 00:05:39,085 .אתה לא מסוגל לשלוט אפילו בצ'ינגליה 58 00:05:39,165 --> 00:05:41,285 .אין בעיה עם צ'ינגליה. אני אטפל בו 59 00:05:41,365 --> 00:05:42,525 .זה נעשה כבר 60 00:05:43,485 --> 00:05:45,845 ?מה זה אומר .יש לו ביצים בתור פוליטיקאי- 61 00:05:45,925 --> 00:05:47,405 .אז החלטנו לתת לו הזדמנות 62 00:05:47,485 --> 00:05:50,205 .על איזו הזדמנות אתה מדבר? אני לא מבין 63 00:05:50,765 --> 00:05:52,485 .יכול להיות שהוא צודק 64 00:05:53,725 --> 00:05:56,725 .הימין עשוי לנצח .צ'ינגליה מזבל בשכל- 65 00:05:56,805 --> 00:05:59,205 .כל הסקרים קובעים שהשמאל ינצח 66 00:05:59,285 --> 00:06:01,685 .דברים לא משתנים בתוך כמה ימים בעיר הזאת 67 00:06:01,765 --> 00:06:03,445 ,תשמע מה נעשה. אם הוא ינצח 68 00:06:03,525 --> 00:06:05,045 אני אמשיך איתו 69 00:06:05,125 --> 00:06:06,525 .ואפטר ממך 70 00:06:07,325 --> 00:06:09,045 ,אם השמאל ינצח 71 00:06:09,125 --> 00:06:11,125 .אני אפטר ממנו ואשאיר אותך 72 00:06:13,125 --> 00:06:15,245 .איבדת את צ'ינגליה 73 00:06:15,325 --> 00:06:17,165 .אתה צריך למצוא מישהו אחר מהשמאל 74 00:06:21,445 --> 00:06:23,165 .סגרנו עסקה 75 00:06:24,645 --> 00:06:26,045 .עסקאות מכבדים 76 00:06:27,045 --> 00:06:29,045 ?אתה מכבד עסקאות 77 00:06:30,405 --> 00:06:33,485 לא הצלחת אפילו להיפטר .מקומץ של פליטים מחורבנים 78 00:06:33,565 --> 00:06:36,885 .הם 500 איש, לא קומץ, ורומא היא לא פלרמו 79 00:06:37,885 --> 00:06:39,885 ,תקשיב לי טוב 80 00:06:39,965 --> 00:06:42,645 .כי זאת הפעם האחרונה שאני אומר את זה 81 00:06:43,405 --> 00:06:44,565 ,קודם כל 82 00:06:45,125 --> 00:06:46,885 תיפטר מהפליטים 83 00:06:46,965 --> 00:06:49,645 .ותתחיל לעבוד על הנמל לפני הבחירות 84 00:06:50,325 --> 00:06:52,125 אחר כך תכרות ברית עם מי שאתה רוצה 85 00:06:52,205 --> 00:06:54,405 .ותנסה להציל לעצמך את התחת 86 00:07:40,165 --> 00:07:41,525 .ברסאצ'י 87 00:07:41,605 --> 00:07:42,605 .צ'ינגליה 88 00:07:46,525 --> 00:07:49,125 ?אלה ימים קשים. אתה מבין את זה, נכון 89 00:07:50,725 --> 00:07:52,285 ?חשבת על מה שאמרתי 90 00:07:52,845 --> 00:07:53,845 .כן 91 00:07:54,725 --> 00:07:58,165 והבנתי שתשעת האחוזים שהתנועה העממית שלך מציעה 92 00:07:58,245 --> 00:08:01,525 עלולים לגרום לנו לאבד עשרה אחוזים .מציבור בוחרי הימין 93 00:08:04,125 --> 00:08:06,085 ?ראית מה קרה אתמול בלילה באוסטיה 94 00:08:06,165 --> 00:08:08,405 .כן, כמובן .האנשים זועמים- 95 00:08:09,965 --> 00:08:12,445 .אנחנו צריכים לרכב על גל הכעס הזה 96 00:08:13,925 --> 00:08:15,805 .זאת הדרך היחידה לנצח 97 00:08:16,405 --> 00:08:19,125 .המהומה של אתמול קרתה רק פעם אחת 98 00:08:19,205 --> 00:08:21,805 .אנחנו ברומא, צ'ינגלה, לא במערב הרחוק 99 00:08:44,164 --> 00:08:45,564 .שלום .היי- 100 00:08:47,325 --> 00:08:48,325 ?אז 101 00:08:58,565 --> 00:08:59,565 .זה גוורי 102 00:09:01,165 --> 00:09:02,605 .יד ימינו של סמוראי 103 00:09:03,045 --> 00:09:07,285 ?בגלל זה הקריירה שלו התקדמה כל כך מהר .אני לא מבטלת שום אפשרות- 104 00:09:10,885 --> 00:09:13,085 ?למה מישהו כמו סמוראי צריך את ללה 105 00:09:15,125 --> 00:09:16,805 .זה בדיוק מה שנברר 106 00:09:19,165 --> 00:09:20,765 .אל תדאגי, את לא לבד 107 00:09:36,245 --> 00:09:37,245 ?נו 108 00:09:39,285 --> 00:09:40,365 ?מה קרה 109 00:09:42,685 --> 00:09:44,125 .חתיכה שהייתה חסרה 110 00:09:48,005 --> 00:09:49,365 .פוליטיקאי 111 00:09:49,445 --> 00:09:52,485 סמוראי רוצה לפנות את מחנה הפליטים .כדי לבנות שם את הנמל 112 00:09:52,565 --> 00:09:55,805 הוא לא הצליח בפעולה שלו אתמול בלילה .ועכשיו הוא מנסה עם הפוליטיקאי הזה 113 00:09:57,725 --> 00:09:59,525 .או עם איזה קרדינל בוותיקן 114 00:10:01,005 --> 00:10:02,805 .אני אטפל בפוליטיקאי 115 00:10:03,365 --> 00:10:05,285 .אני אגיד לו לא לתחוב את האף 116 00:10:06,365 --> 00:10:08,645 .תבררו מיהו הכומר בוותיקן 117 00:10:08,725 --> 00:10:11,325 אנחנו צריכים לגלות .מה יהיה הצעד הבא של סמוראי. בואו 118 00:10:12,605 --> 00:10:13,925 .היי, תן חיוך 119 00:10:14,765 --> 00:10:16,125 .מתחילים שוב 120 00:10:27,805 --> 00:10:30,405 ?תסבירי לי את זה. מה סמוראי אומר 121 00:10:30,485 --> 00:10:34,205 ,[שאנחנו צריכים לחכות שצריך להוריד פרופיל באוסטיה כרגע.] 122 00:10:35,205 --> 00:10:36,925 [הוא לא עמד במילה שלו.] 123 00:10:37,005 --> 00:10:39,565 [הוא התייחס אלינו בחוסר כבוד ועכשיו אנחנו צריכים לקחת את אוסטיה בעצמנו.] 124 00:10:39,645 --> 00:10:41,005 [לא נקנה את הקוקאין שלנו ממנו.] 125 00:10:41,085 --> 00:10:43,925 [לא נתתי לך כסף כדי שתפעלי נגד סמוראי.] 126 00:10:44,005 --> 00:10:48,165 [סמוראי הבטיח לנו את אוסטיה ואז ביקש ממני כסף.] 127 00:10:48,245 --> 00:10:51,485 [עכשיו אנחנו צריכים לעשות את זה בעצמנו בלי לבקש רשות מאף אחד.] 128 00:10:51,565 --> 00:10:54,245 .בסדר, אבל איך נעשה את זה? הוא בטוח יגלה 129 00:10:54,325 --> 00:10:56,325 .כן, אבל רק אחרי מעשה 130 00:10:56,965 --> 00:10:59,125 .נאסוף את הקוקאין בנמל ג'וליאנובה 131 00:10:59,605 --> 00:11:01,365 יש שם צוענים בולגרים 132 00:11:01,445 --> 00:11:03,565 שהכרתי את המנהיג שלהם .בתקופה שגרתי באברוצו 133 00:11:03,645 --> 00:11:04,965 ,הוא קונה ברוטרדם 134 00:11:05,045 --> 00:11:07,125 מעביר את החומר לבלקנים .ואחר כך לכאן בסירה 135 00:11:07,205 --> 00:11:09,485 .הבחורים כבר מתכוננים ליציאה 136 00:11:10,205 --> 00:11:11,485 .אני אסע 137 00:11:14,125 --> 00:11:17,045 .את לא נוסעת לשום מקום. זה מטורף גם ככה 138 00:11:18,045 --> 00:11:20,285 .העסקה הזאת לא הייתה מתקיימת בלעדיי 139 00:11:20,845 --> 00:11:22,765 .חוץ מזה, אישה מושכת פחות תשומת לב 140 00:11:48,325 --> 00:11:49,325 [בסדר.] 141 00:11:50,085 --> 00:11:51,685 .אבל אלכס נוסע איתך 142 00:11:53,645 --> 00:11:55,245 - משטרה - 143 00:11:57,005 --> 00:11:58,005 .צ'ינגליה 144 00:12:01,245 --> 00:12:02,645 - מסד נתונים - 145 00:12:08,485 --> 00:12:10,245 .כן? יבוא 146 00:12:13,885 --> 00:12:16,005 ?קראת את הדו"ח .כן- 147 00:12:16,085 --> 00:12:18,125 .הוא נראה לי בסדר ?מה צפוי לנו היום- 148 00:12:22,005 --> 00:12:23,365 ...בואי נראה 149 00:12:30,165 --> 00:12:32,445 .גם אני התגייסתי למשטרה בגלל אבא שלי 150 00:12:34,925 --> 00:12:36,725 ?גם הוא שוטר .לא- 151 00:12:38,605 --> 00:12:40,405 ?מה הוא עושה ,כל מה שהוא יכול- 152 00:12:40,485 --> 00:12:42,005 .כדי לפרנס את המשפחה שלו 153 00:12:44,005 --> 00:12:46,245 ?אז התגייסת למשטרה כדי לשמח אותו 154 00:12:46,805 --> 00:12:49,885 .בהתחלה, כן. שכר קבוע, חופשות בתשלום 155 00:12:50,525 --> 00:12:51,525 .אבא שמח מאוד 156 00:12:52,085 --> 00:12:55,725 ,אבל כשלבשתי את המדים .הבנתי שרציתי יותר מזה 157 00:12:57,525 --> 00:12:59,645 .התחלתי באמת להאמין בזה 158 00:13:00,325 --> 00:13:02,645 .גם אני הבנתי את זה כשלבשתי מדים לראשונה 159 00:13:08,725 --> 00:13:10,325 .ללה, אני כאן בשבילך 160 00:13:10,405 --> 00:13:11,685 .בכל דבר 161 00:13:13,965 --> 00:13:14,965 .תודה 162 00:13:16,885 --> 00:13:18,685 .טפלי בזה, בבקשה 163 00:13:19,485 --> 00:13:20,485 .אוקיי 164 00:13:25,805 --> 00:13:27,245 .נתראה אחר כך 165 00:13:27,925 --> 00:13:30,165 .היי, אני עדיין חייב לך בירה 166 00:13:31,885 --> 00:13:33,205 .ביי .ביי- 167 00:13:40,045 --> 00:13:42,365 .הפתרון היחיד הוא לדבר עם נסקארי 168 00:13:47,805 --> 00:13:50,845 .בוא נלך לדבר איתו .לא, אני לא בא- 169 00:13:53,565 --> 00:13:56,565 .אני לא עושה שום מהלך מסוכן עד המינוי שלי 170 00:14:08,085 --> 00:14:10,925 תתקשר לקרדינל המחורבן הזה .ואני אלך לדבר איתו ברגע זה 171 00:14:34,085 --> 00:14:36,285 .ארונות הקבורה מעץ מכוערים נורא 172 00:14:37,005 --> 00:14:39,605 ?עדיף זהב, נכון .עדיף שום דבר, ספדינו- 173 00:14:39,685 --> 00:14:42,245 ?מה זאת אומרת ,כן, מדורה יפה- 174 00:14:43,245 --> 00:14:44,845 .ואז אתה נהפך לאפר 175 00:14:45,405 --> 00:14:46,405 ?ואז 176 00:14:47,285 --> 00:14:48,285 .ואז שום דבר 177 00:14:49,605 --> 00:14:51,365 .האפר מגיע לאן שמתחשק לו 178 00:14:52,965 --> 00:14:54,645 .אני לא אוהב את זה 179 00:14:56,725 --> 00:14:58,565 .אני רוצה להחליט לאן אני מגיע 180 00:14:59,325 --> 00:15:00,325 ?לאן 181 00:15:02,925 --> 00:15:04,285 .בית הקברות בפרימה פורטה 182 00:15:05,125 --> 00:15:06,485 .ליד אבא שלי 183 00:15:10,885 --> 00:15:12,725 ?לאן אתה רוצה להגיע 184 00:15:15,445 --> 00:15:16,885 אני רוצה שישרפו את גופתי 185 00:15:19,645 --> 00:15:21,165 .ויפזרו אותי בים 186 00:15:28,365 --> 00:15:29,925 .אנחנו נגרום לסמוראי לשלם 187 00:15:34,205 --> 00:15:35,885 ,כי אתה ואני, אאורליאנו 188 00:15:36,445 --> 00:15:38,565 .ראויים למות מכוסים בזהב 189 00:15:39,765 --> 00:15:41,685 .בטח, כמו צוענים 190 00:15:41,765 --> 00:15:42,965 .לא 191 00:15:43,645 --> 00:15:45,405 .כמו הפרעונים 192 00:15:46,325 --> 00:15:47,325 .היי 193 00:15:48,005 --> 00:15:49,005 ?אז 194 00:15:52,005 --> 00:15:53,205 .הכל שם 195 00:15:53,805 --> 00:15:56,125 .כתובת המגורים וכתובת מטה הבחירות שלו 196 00:16:04,805 --> 00:16:05,805 .בסדר 197 00:16:06,925 --> 00:16:09,645 .בואו נלך אליו. קדימה .קדימה- 198 00:16:34,405 --> 00:16:36,085 .ללה 199 00:16:36,165 --> 00:16:37,325 ?מה שלומך 200 00:16:40,285 --> 00:16:41,285 .בסדר 201 00:16:42,325 --> 00:16:43,605 .אני בסדר 202 00:16:44,165 --> 00:16:46,925 .תודה על אתמול בלילה .אל תחשבי על זה אפילו- 203 00:16:47,485 --> 00:16:49,805 .היית עושה את אותו הדבר בשבילי .כן- 204 00:16:52,605 --> 00:16:53,925 ?מה עשית שם 205 00:16:57,085 --> 00:16:58,085 .הייתי איתו 206 00:17:01,845 --> 00:17:05,285 .לא ראיתי אותו .למרבה המזל, אנחנו ראינו אותך- 207 00:17:11,405 --> 00:17:14,324 ?למה באתם לכאן? מה אתם רוצים ממני 208 00:17:15,005 --> 00:17:18,124 תגידי לנו באיזה כומר סמוראי משתמש .כדי לשחרר את הקרקע באוסטיה 209 00:17:18,205 --> 00:17:21,124 ?וגם אם אגיד לכם, מה תעשו 210 00:17:22,445 --> 00:17:24,485 .סמוראי תמיד יהיה גדול מדי עליכם 211 00:17:24,565 --> 00:17:25,925 .בגלל זה אנחנו כאן 212 00:17:26,485 --> 00:17:27,485 ,תספרי לנו 213 00:17:28,364 --> 00:17:30,685 .ואנחנו ניפטר ממנו אחת ולתמיד 214 00:17:30,765 --> 00:17:32,604 ...האיש שלו בוותיקן הוא 215 00:17:33,324 --> 00:17:35,245 .קרדינל ג'יונטי 216 00:17:38,205 --> 00:17:41,405 ?איפה אנחנו יכולים למצוא אותו .ככה נוכל ללכת להגיד לו שלום- 217 00:18:00,845 --> 00:18:02,125 כפי שאתם רואים"... 218 00:18:02,205 --> 00:18:05,085 מהתמונות הקשות האלה "...שמגיעות אלינו בזמן אמת 219 00:18:05,165 --> 00:18:06,765 ?ראית מה קורה 220 00:18:06,845 --> 00:18:08,845 "...במחוז אוסטיה"... 221 00:18:09,405 --> 00:18:11,285 .מעבירים את זה בשידור חי ככה מהבוקר 222 00:18:13,205 --> 00:18:14,405 ?כן. אז מה 223 00:18:16,205 --> 00:18:19,125 אז חשבתי לעצמי .שאף פוליטיקאי עדיין לא הגיע לשם 224 00:18:19,205 --> 00:18:20,805 .אתה תהיה הראשון 225 00:18:21,405 --> 00:18:22,765 .אולי היחיד 226 00:18:25,325 --> 00:18:29,205 לטענת תושבי אוסטיה הם מרגישים מאוימים"... 227 00:18:29,285 --> 00:18:31,965 מנוכחותם של הזרים הנתפשים בעיניהם כגורמים 228 00:18:32,045 --> 00:18:34,685 "...להתדרדרות ולעלייה ברמת הפשע 229 00:18:34,765 --> 00:18:36,445 .אני חונה בחזית 230 00:18:36,525 --> 00:18:40,285 הם זועמים על שלא שאלו לדעתם"... והחששות שלהם בנוגע להקמתו 231 00:18:40,365 --> 00:18:43,925 של מחנה הפליטים החדש "...נאמרים בצורה ישירה מאוד 232 00:19:04,685 --> 00:19:07,605 ,זוהי רומא, מגרשי המשחקים" בתי הקזינו, השכונות 233 00:19:07,685 --> 00:19:10,205 ההמונים, המשטרה, הזונות, המסחר 234 00:19:10,285 --> 00:19:13,445 זוהי רומא, הרובעים, האצטדיון, הפצצות 235 00:19:13,525 --> 00:19:15,805 חרבות מתחת לנהר, הרחובות, הגדות 236 00:19:15,885 --> 00:19:19,125 ,זוהי רומא, מגרשי המשחקים בתי הקזינו, השכונות 237 00:19:19,205 --> 00:19:21,565 ההמונים, המשטרה, הזונות, המסחר 238 00:19:21,645 --> 00:19:24,685 זוהי רומא, הרובעים, האצטדיון, הפצצות 239 00:19:24,765 --> 00:19:27,765 אתה ברומא שקוראת לך בשמך ולא מאפשרת לך להתחבא 240 00:19:27,845 --> 00:19:30,525 'אני בא מרומא, 'העיר הנצחית שנוצצת מתחת לשמש 241 00:19:30,605 --> 00:19:32,925 האש המחממת מתפוצצת "...כשהיא פוגשת במילים האלה 242 00:19:36,445 --> 00:19:37,925 ?מה זה החרא הזה 243 00:19:48,925 --> 00:19:52,445 ?זה אמור להיות יותר טוב .לגמרי. תקשיב לפזמון- 244 00:19:55,885 --> 00:19:57,885 .אני נוהג, אז אני בוחר את המוזיקה 245 00:19:57,965 --> 00:19:59,885 ?זה עלה לך לראש, מה 246 00:19:59,965 --> 00:20:02,325 ?את חושבת שתוכלי לחלק לי פקודות 247 00:20:02,885 --> 00:20:05,045 ,אני לא מצייתת לפקודות מהשפוט של חמותי 248 00:20:05,125 --> 00:20:06,605 .וזה מה שאתה 249 00:20:06,685 --> 00:20:08,405 ?את יודעת למה דודה שלי הביאה אותי לרומא 250 00:20:08,485 --> 00:20:09,685 .היא לא סומכת על הבן שלה 251 00:20:10,125 --> 00:20:12,925 אתה חושב שתוכל לבוא לכאן ?ולהגיד לי מה קורה בתוך הבית שלי 252 00:20:13,005 --> 00:20:15,405 ?ומה איתך, אנג'ליקה? את סומכת על ספדינו 253 00:20:16,445 --> 00:20:17,565 .הוא בעלי 254 00:20:18,125 --> 00:20:20,885 ,במקום שאני בא ממנו .בעל ואישה ישנים ביחד באותה מיטה 255 00:20:25,405 --> 00:20:28,405 הם שלחו אותי לאברוצו .כי אני מכיר אותו יותר מדי טוב 256 00:20:30,605 --> 00:20:32,845 ?מה אתה מנסה להגיד .אני? שום דבר- 257 00:20:35,725 --> 00:20:37,525 .שאת מבוזבזת עליו 258 00:20:58,165 --> 00:21:01,605 !לא רוצים מחנות פליטים 259 00:21:01,685 --> 00:21:06,765 !לא רוצים מחנות פליטים 260 00:21:11,445 --> 00:21:13,645 .היי, אדריאנו .ידידי- 261 00:21:14,325 --> 00:21:16,365 ?ראית מה הולך פה 262 00:21:16,845 --> 00:21:19,885 שמעתי שהם אפילו פצעו .את המתנדבת שמנהלת את החורבה הזאת 263 00:21:20,365 --> 00:21:22,485 ?מי? מונאסקי .כן, כן. אני חושב- 264 00:21:22,565 --> 00:21:24,965 .היא הגיעה לבית החולים. זה היה קרוב 265 00:21:52,965 --> 00:21:54,205 .אני חושב שזה המקום 266 00:22:02,165 --> 00:22:03,565 .הם בחיים לא יכניסו אותנו 267 00:22:05,205 --> 00:22:07,925 ?מה, אתה עושה במכנסיים, ללה .אני לא הבעיה- 268 00:22:08,005 --> 00:22:09,445 .אותי יכניסו, אבל אותך לא 269 00:22:29,445 --> 00:22:30,405 .ערב טוב 270 00:22:32,685 --> 00:22:34,085 .הוא קולגה, הוא איתי 271 00:22:34,165 --> 00:22:35,965 .בסדר, תעברו .תודה- 272 00:22:45,605 --> 00:22:50,365 כי אם רומא תיקח על עצמה אחריות ,לכל מקרי החירום בעולם 273 00:22:50,445 --> 00:22:53,205 .רומא עצמה תיהפך למקרה חירום בסופו של דבר 274 00:22:53,285 --> 00:22:54,285 !בראבו 275 00:23:01,045 --> 00:23:02,285 .להתראות, גבר 276 00:23:02,365 --> 00:23:03,365 .בראבו 277 00:23:04,125 --> 00:23:05,125 !בראבו 278 00:23:14,565 --> 00:23:16,205 !כל הכבוד .תודה. להתראות- 279 00:23:16,285 --> 00:23:18,645 .בראבו. אתה איש גדול. בראבו 280 00:23:18,725 --> 00:23:20,365 !בראבו .תודה- 281 00:23:25,245 --> 00:23:26,325 .נאום טוב 282 00:23:27,765 --> 00:23:30,925 .אני עושה מה שאני יכול .וגם מה שאתה לא יכול- 283 00:23:33,565 --> 00:23:34,805 ?אתה מבין 284 00:23:36,765 --> 00:23:38,765 .בוא איתי ואסביר לך 285 00:23:53,005 --> 00:23:54,565 .לך ליהנות ממחיאות הכפיים, צ'ינגליה 286 00:23:55,725 --> 00:23:56,725 .תודה 287 00:24:05,205 --> 00:24:06,365 .אני חושב שזה כאן 288 00:24:09,445 --> 00:24:10,565 .אוקיי 289 00:24:11,805 --> 00:24:12,845 .חכה לי כאן 290 00:24:21,405 --> 00:24:22,965 ?אני יכול להיכנס 291 00:24:26,125 --> 00:24:27,125 ?כן 292 00:24:29,805 --> 00:24:31,845 ?אתה קצת יותר מדי רגוע, לא 293 00:24:33,445 --> 00:24:35,405 .אני לא חושב שאני מכיר אותך 294 00:24:37,605 --> 00:24:40,765 מה אתה וסמוראי עושים ?לפליטים המסכנים האלה 295 00:24:40,845 --> 00:24:42,845 ?על מה אתה מדבר 296 00:24:44,725 --> 00:24:46,645 ?אתה עובד בשביל סמוראי, לא 297 00:24:49,685 --> 00:24:52,405 הוא בטח ביקש ממך לעשות משהו .כדי לשחרר את הקרקע הזאת 298 00:24:52,485 --> 00:24:53,805 ?...איזו קרקע 299 00:24:55,405 --> 00:24:56,605 ...ידידי 300 00:24:57,685 --> 00:25:00,205 ?אתה זוכר את מונסניור תיאודיסיו 301 00:25:00,285 --> 00:25:02,085 ?גם אתה רוצה לקפוץ ממגדל 302 00:25:03,125 --> 00:25:06,205 הוא בסך הכל רוצה לשלוח מכאן .את הפליטים, זה הכל 303 00:25:06,765 --> 00:25:08,485 ?מה הוא אמר לך 304 00:25:08,565 --> 00:25:12,725 שהוא רוצה לדבר עם הקרדינל .שיש לו את היכולת לעשות את זה 305 00:25:13,285 --> 00:25:14,285 ?ומיהו 306 00:25:14,965 --> 00:25:15,965 .נסקארי 307 00:25:16,525 --> 00:25:19,085 .סמוראי רוצה שהעניין יטופל היום 308 00:25:19,165 --> 00:25:21,965 .אני בסך הכל יצרתי קשר ביניהם 309 00:25:22,045 --> 00:25:24,165 ?אז אתה רוצה לגמור ברעש גדול, מה 310 00:25:24,245 --> 00:25:25,485 .זה כל מה שאני יודע 311 00:25:26,685 --> 00:25:28,205 .אני נשבע 312 00:25:30,045 --> 00:25:31,565 .אל תישבע ואל תקלל, כומר 313 00:25:32,525 --> 00:25:33,525 .אסור לקלל 314 00:25:36,685 --> 00:25:38,565 .גם לא כשפוקדים עליך 315 00:25:39,965 --> 00:25:41,485 אל תגיד כלום לסמוראי 316 00:25:41,565 --> 00:25:44,045 .או שאחזור אליך שוב 317 00:25:58,045 --> 00:25:59,365 ?את רואה מישהו 318 00:26:00,805 --> 00:26:01,805 .לא 319 00:26:03,445 --> 00:26:04,445 .בואי 320 00:26:26,725 --> 00:26:29,565 ?איפה הבחור הזה אמור להיות .הוא אמר שבקצה המזח- 321 00:26:30,685 --> 00:26:31,965 .אני לא אוהבת את זה 322 00:26:33,245 --> 00:26:35,325 ?לאן את חושבת שאת הולכת .תזדרז- 323 00:26:50,165 --> 00:26:51,765 ?מה, הסירה הקטנטונת הזאת 324 00:26:53,085 --> 00:26:54,805 .כל עוד החומר כאן, אנג'ליקה 325 00:26:57,645 --> 00:26:58,645 .אוקיי, אני אלך 326 00:26:59,845 --> 00:27:00,885 .את לא קולטת 327 00:27:01,365 --> 00:27:02,965 .תישארי כאן ותתנהגי יפה 328 00:27:22,765 --> 00:27:26,925 - בית חולים - 329 00:27:27,885 --> 00:27:29,205 .גב' מונאסקי 330 00:27:30,125 --> 00:27:31,245 ?הכל בסדר 331 00:27:32,085 --> 00:27:33,645 .כן ?את בסדר- 332 00:27:34,245 --> 00:27:36,445 .כן, כן. בסדר גמור .אני שמח- 333 00:27:37,005 --> 00:27:39,245 .את עושה עבודה נהדרת במחנה הפליטים 334 00:27:39,965 --> 00:27:41,965 .לא הגיע לך להגיע לכאן 335 00:27:42,525 --> 00:27:44,765 .אל תדאג, אני לא פורשת 336 00:27:49,845 --> 00:27:51,045 !אנחנו צריכים ללכת 337 00:28:26,005 --> 00:28:28,205 .התיקים האלה כבדים נורא .היי- 338 00:28:34,485 --> 00:28:36,885 .אסור לכם להיות כאן. הנמל סגור 339 00:28:42,085 --> 00:28:43,205 .אל תסתובב 340 00:28:44,925 --> 00:28:48,125 .אנחנו צריכים לרוץ .זה רק יהפוך את זה ליותר גרוע- 341 00:28:48,685 --> 00:28:49,485 !פאק 342 00:28:59,805 --> 00:29:01,445 !עצרו! משמר החופים 343 00:29:03,005 --> 00:29:04,045 !פאק 344 00:29:30,325 --> 00:29:33,325 ?פאק! מה נעשה עכשיו 345 00:29:56,445 --> 00:29:57,805 !צאו מהמכונית, מיד 346 00:29:59,125 --> 00:30:00,965 .אתה לא רואה שהוא פצוע? תראה לו 347 00:30:02,525 --> 00:30:04,205 .הוא נפל מהסירה 348 00:30:04,285 --> 00:30:06,285 .אנחנו ממהרים לחדר מיון 349 00:30:08,405 --> 00:30:10,565 אנחנו יכולים לנסוע ?או שהוא צריך לדמם למוות 350 00:30:11,725 --> 00:30:15,085 .טוב, אבל הוא לא יכול לנהוג ככה .אני לא יכולה, אני רק בת 17- 351 00:30:15,165 --> 00:30:16,765 ?אתם יכולים להסיע אותנו 352 00:30:20,525 --> 00:30:22,685 .סעו, אבל לאט 353 00:30:22,765 --> 00:30:23,765 .תודה 354 00:30:25,085 --> 00:30:25,925 .בוא 355 00:30:45,485 --> 00:30:47,725 ?עכשיו אתה מבין מי הבוס, נכון 356 00:31:09,245 --> 00:31:11,965 .עבר הרבה זמן, מונאסקי, נכון? בואי לכאן 357 00:31:13,925 --> 00:31:16,485 ?מה אתה רוצה ממני .כבר דיברתי עם החברים שלך 358 00:31:16,565 --> 00:31:18,605 ?איפה הפוליטיקאי .אני לא יודעת- 359 00:31:18,685 --> 00:31:19,965 .הוא הלך .תסתכלי עליי- 360 00:31:20,045 --> 00:31:21,405 ,הוא עובד עם סמוראי 361 00:31:21,485 --> 00:31:23,725 אז תגידי לי איפה הוא .ולמה הייתם ביחד. דברי 362 00:31:24,285 --> 00:31:25,405 .זה לא ככה 363 00:31:25,485 --> 00:31:27,845 .צ'ינגליה לא עם סמוראי. להיפך 364 00:31:27,925 --> 00:31:30,325 .הוא פנה אליי כדי למנוע את העברת הפליטים 365 00:31:30,405 --> 00:31:32,925 ?למה אכפת לו אם יעבירו אותם או לא 366 00:31:33,005 --> 00:31:34,445 ,אם יש בלגן באוסטיה 367 00:31:34,525 --> 00:31:37,685 בני הברית הפוליטיים שלו .יקבלו עוד קולות וסמוראי יפסיד 368 00:31:39,085 --> 00:31:40,085 .חכי 369 00:31:41,085 --> 00:31:42,085 .כן 370 00:31:47,605 --> 00:31:48,805 .אני אטפל בזה 371 00:31:52,805 --> 00:31:54,325 .פישלת 372 00:31:55,245 --> 00:31:56,685 .שלחת אותנו לקרדינל הלא נכון 373 00:31:56,765 --> 00:31:59,325 .עכשיו סמוראי בדרך למישהו אחר ?...מה זאת אומרת- 374 00:31:59,405 --> 00:32:00,925 ?את לא יודעת כלום !לא- 375 00:32:02,005 --> 00:32:05,005 אז כדאי שתבררי .כי הפעם אני באמת אהרוג אותך 376 00:32:21,325 --> 00:32:22,725 .מקום נחמד 377 00:32:25,605 --> 00:32:28,645 בנית לעצמך מגאפון גדול ?כדי לדבר דרכו לרומאים, מה 378 00:32:28,725 --> 00:32:30,365 ?בטח. מה רצית להגיד לי 379 00:32:44,765 --> 00:32:45,765 .תודה 380 00:32:46,725 --> 00:32:47,965 .על אתמול בלילה 381 00:32:50,885 --> 00:32:52,365 .לא עשיתי את זה למענך 382 00:32:53,125 --> 00:32:54,685 .הייתי עושה את זה בשביל כל אחד 383 00:32:56,045 --> 00:32:58,325 .בכל מקרה, האינטרסים שלי שונים מאוד משלך 384 00:32:58,405 --> 00:33:01,245 מבחינתי, הבעיה קיימת .רק בין האיטלקים למהגרים 385 00:33:07,245 --> 00:33:09,965 .אבל אי אפשר תמיד להדליק את המגאפון הזה 386 00:33:11,325 --> 00:33:13,125 .תחזור לדבר על כדורגל, אדריאנו 387 00:33:13,685 --> 00:33:16,285 .תשכח מאוסטיה ומכל השאר 388 00:33:17,285 --> 00:33:18,645 ?זה מעצבן אותך, נכון 389 00:33:19,405 --> 00:33:22,645 תשמע, ייקח רק רגע כדי להפוך .את המגאפון הזה לבומרנג 390 00:33:22,725 --> 00:33:24,085 ?אתה מבין 391 00:33:24,165 --> 00:33:26,765 ?באת לכאן כדי להטיף לי? אתה 392 00:33:27,445 --> 00:33:28,765 .אני נותן לך עצה 393 00:33:28,845 --> 00:33:31,285 ,הפסקתי להקשיב לעצות שלך לפני שנים 394 00:33:31,365 --> 00:33:34,565 כשהבנתי שבזמן שדיברת ,על להעלות את רומא על המסלול הנכון 395 00:33:34,645 --> 00:33:36,365 .מכרת אותה למאפיונר הכי גרוע שיש 396 00:33:55,725 --> 00:33:57,885 .אתה צריך להיזהר מאנשים, אדריאנו 397 00:33:59,085 --> 00:34:01,205 .הם אף פעם לא כמו שהם נראים 398 00:34:01,845 --> 00:34:03,525 ?אתה מדבר על עצמך 399 00:34:03,605 --> 00:34:04,965 .לא, על צ'ינגליה 400 00:34:06,885 --> 00:34:08,445 .קניתי אותו לפני שלושה חודשים 401 00:34:27,285 --> 00:34:28,285 .חכה כאן 402 00:35:03,005 --> 00:35:04,365 .סלחי לי 403 00:35:08,205 --> 00:35:09,605 ?כבר שחררו אותך 404 00:35:10,445 --> 00:35:11,765 ?למה אתה מעביר אותם 405 00:35:13,045 --> 00:35:15,485 .טעיתי כשהבאתי אותם לכאן, שרה 406 00:35:16,045 --> 00:35:17,805 .אני מנסה לתקן את הטעות 407 00:35:17,885 --> 00:35:19,925 .לרווחתם של הפליטים, אני מתארת לעצמי 408 00:35:20,405 --> 00:35:22,125 .תמיד. כמובן 409 00:35:22,845 --> 00:35:25,245 ?מה סמוראי הבטיח לך בתמורה 410 00:35:25,765 --> 00:35:28,445 ?זה בטח משהו יקר יותר מכסף, נכון 411 00:35:30,165 --> 00:35:33,085 .מוטב שתלכי הביתה. את צריכה לנוח 412 00:35:59,365 --> 00:36:00,805 .חכה לי כאן 413 00:36:10,965 --> 00:36:12,365 .40 ק"ג, אלברטו 414 00:36:12,845 --> 00:36:14,045 .עשיתי את כל זה בעצמי 415 00:36:14,125 --> 00:36:15,285 ?והוא 416 00:36:15,805 --> 00:36:17,925 .שום דבר. הוא סתם הנהג שלי 417 00:36:18,005 --> 00:36:20,245 .בוא נלך הביתה ואמך לא תוכל לסרב לנו 418 00:36:25,485 --> 00:36:29,365 .אני לא חוזר הביתה. נמאס לי לשמוע פקודות 419 00:36:29,445 --> 00:36:31,205 .אנחנו חוזרים כדי לקחת שליטה 420 00:36:38,125 --> 00:36:39,645 ?למה אתה לא רוצה לחזור 421 00:36:40,325 --> 00:36:41,765 ?אתה עדיין אוהב את אאורליאנו 422 00:36:45,565 --> 00:36:46,645 .לא 423 00:36:48,125 --> 00:36:49,125 .אני איתך 424 00:36:51,245 --> 00:36:54,365 אנחנו שלושה עכשיו .ואנחנו צריכים להישאר ביחד 425 00:37:16,365 --> 00:37:17,805 .סמוראי הגיע לשם לפנינו 426 00:37:20,205 --> 00:37:21,445 .כמו תמיד 427 00:37:33,685 --> 00:37:34,845 .יש לי רעיון 428 00:37:38,205 --> 00:37:39,605 .אני צריך את צ'ינגליה 429 00:37:43,445 --> 00:37:45,725 .אני אטפל בזה .זהו זה. יפה- 430 00:37:49,365 --> 00:37:50,885 .אנחנו חוזרים הביתה עם זה 431 00:37:51,365 --> 00:37:52,645 .פעלת יפה 432 00:37:54,045 --> 00:37:55,325 .זה כל מה שאני יכולה להגיד 433 00:37:56,005 --> 00:37:57,245 .זה לא מספיק מבחינתנו 434 00:38:01,085 --> 00:38:04,325 .בלעדיה היית נשארת בלי כסף ובלי סמים 435 00:38:05,165 --> 00:38:07,805 .היא עשתה אפילו יותר מדי, אני יודעת 436 00:38:08,925 --> 00:38:10,165 .אבל אתה לא, אלברטו 437 00:38:10,925 --> 00:38:13,165 [האמת שהוא כן עשה משהו.] 438 00:38:22,285 --> 00:38:23,405 [באמת?] 439 00:38:23,965 --> 00:38:27,445 [את רוצה שהנכד שלך יגדל מחוץ לבית?] 440 00:38:41,045 --> 00:38:43,365 [חיכיתי לזה כל כך הרבה זמן.] 441 00:38:55,325 --> 00:38:56,645 .אל תאכזב אותי 442 00:39:18,085 --> 00:39:19,085 .מספיק, ספדינו 443 00:39:22,565 --> 00:39:23,645 .בוא לכאן, צ'ינגליה 444 00:39:28,245 --> 00:39:29,485 .בוא. בוא לכאן 445 00:39:32,725 --> 00:39:34,405 .יש לי רעיון בשבילך 446 00:39:35,005 --> 00:39:36,405 ?אתה רוצה לשמוע 447 00:39:37,285 --> 00:39:38,765 .בגלל זה אני כאן 448 00:39:39,645 --> 00:39:41,005 ...אני והחברים שלי 449 00:39:42,805 --> 00:39:44,965 ,אנחנו נגרום לבעיות באוסטיה בשבילך 450 00:39:46,165 --> 00:39:48,085 .ואתה תהפוך אותן לקולות 451 00:39:49,285 --> 00:39:52,325 ?מה אכפת לכם מקולות ...לנו לא אכפת, אבל אתה- 452 00:39:53,125 --> 00:39:54,285 אתה תוכל להשתמש בהם 453 00:39:56,005 --> 00:39:57,925 .כדי לקבוע מי ינהל את רומא 454 00:40:00,645 --> 00:40:03,565 בצורה כזאת, אתה תהיה איש הקשר שלנו בפוליטיקה 455 00:40:04,645 --> 00:40:07,005 .ותכניס אותו לכל העסקים שסמוראי מעורב בהם 456 00:40:07,085 --> 00:40:09,405 .כי אנחנו עומדים להיפטר מסמוראי 457 00:40:09,485 --> 00:40:10,725 .לתמיד 458 00:40:11,525 --> 00:40:13,405 .מעבירים הלילה את הפליטים 459 00:40:13,485 --> 00:40:15,725 .אתה תישאר בלי תוכן למסע הבחירות 460 00:40:17,565 --> 00:40:19,485 ?על איזה סוג של בעיות חשבתם 461 00:40:19,565 --> 00:40:22,085 .משהו שיבהיל את הציבור, זה הכל 462 00:40:22,805 --> 00:40:24,485 .יש לי כמה רעיונות 463 00:40:29,645 --> 00:40:31,245 ?אילו ערבויות אתם יכולים לתת לי 464 00:40:38,285 --> 00:40:39,765 .ככה זה עובד כאן 465 00:40:39,845 --> 00:40:43,245 .אל תדאג, אתה תתרגל לזה אחרי כמה זמן 466 00:40:47,005 --> 00:40:51,245 ?מה עוד אתה יכול לבקש .שוטר, צועני והבוס של אוסטיה 467 00:41:00,045 --> 00:41:01,045 ?אתה בפנים 468 00:41:08,085 --> 00:41:09,085 .אני בפנים