1 00:00:00,300 --> 00:00:03,560 משלוח היאקוזה .למאי זה ונדיום 2 00:00:03,980 --> 00:00:05,820 .משמש לטכנולוגיית טילים 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,540 נתמודד מול מדינה סוררת ,עם צבא של מיליון איש 4 00:00:08,600 --> 00:00:11,400 שיכולה לשגר נשק גרעיני .בהתראה של שניות 5 00:00:11,420 --> 00:00:13,620 .לא ניתן לדחות את ההחלפה 6 00:00:13,921 --> 00:00:17,370 ?מדור 20 .הם נאחזו בקש- 7 00:00:17,790 --> 00:00:19,690 !דמיאן, דמיאן, דמיאן 8 00:00:21,228 --> 00:00:23,590 אני צריך למצוא הסעה .ולחזור לצוות שלי 9 00:00:24,450 --> 00:00:27,130 בראבו אחד, אתה כבר ?מזהה את המתכת 10 00:00:27,350 --> 00:00:28,650 .לא, שלילי 11 00:00:28,651 --> 00:00:29,651 !החיילים פה 12 00:00:31,952 --> 00:00:32,952 !המשאיות. עכשיו 13 00:00:34,810 --> 00:00:36,910 .הונדיום חייב להיות במשאיות .סע אחריהם 14 00:00:39,380 --> 00:00:40,440 .איחרתם 15 00:00:41,522 --> 00:00:46,362 ,כל ההמולה הזאת, כל היריות .לא יותר מרעש וצלצולים 16 00:00:47,213 --> 00:00:50,402 בתוך מספר שעות הונדיום ,יהיה בצפון-קוריאה 17 00:00:50,462 --> 00:00:52,982 .וכל מה שעשית היה לחינם 18 00:01:28,402 --> 00:01:31,182 אז אני מניח שנתראה .בעוד 16 שנה או משהו 19 00:01:31,202 --> 00:01:33,762 .תראה, ילד, יש לי עבודה לעשות 20 00:01:33,882 --> 00:01:36,622 ,ובמקרה ולא שמת לב .הרבה חרא קורה פה 21 00:01:40,002 --> 00:01:40,802 ...תראה 22 00:01:41,562 --> 00:01:43,422 אם אתה רוצה להישאר ...במלון לזמן מה 23 00:01:45,342 --> 00:01:46,202 .אתה יכול 24 00:01:46,722 --> 00:01:48,482 .אני אחזור בעוד כמה ימים 25 00:01:48,602 --> 00:01:49,942 .כן, בסדר 26 00:01:49,962 --> 00:01:51,122 .כן, אם אתה בטוח 27 00:01:52,342 --> 00:01:53,262 .קדימה 28 00:02:01,582 --> 00:02:02,502 .שם 29 00:02:03,303 --> 00:02:04,102 .כן 30 00:02:05,603 --> 00:02:07,200 - באנשי, הגבול הצפון קוריאני - 31 00:02:07,202 --> 00:02:11,022 ,נקודת הכניסה שלכם היא פה .ממש מעבר לגבול 32 00:02:11,382 --> 00:02:13,556 קבוצות של פועלים רוסים מוסעות באוטובוסים על בסיס יומי 33 00:02:13,557 --> 00:02:15,262 לעזור בבניית .קו הרכבת החדש 34 00:02:15,263 --> 00:02:16,121 - בנקוק, תאילנד - 35 00:02:16,122 --> 00:02:20,442 מנהל העבודה קיבל תשלום בכדי להבריח .אתכם ואת חומרי הנפץ לצפון-קוריאה 36 00:02:20,585 --> 00:02:22,683 .ברוכים הבאים לגיהינום 37 00:02:25,922 --> 00:02:27,022 ?מה הוא אמר 38 00:02:27,442 --> 00:02:30,822 הוא אמר שיש לך שפתיים מדהימות .ושהוא ישמח להזמין אותך למשקה מתישהו 39 00:02:31,782 --> 00:02:33,422 אנחנו לא יכולים להסתכן בזה שגלאי המתכות יגלו 40 00:02:33,542 --> 00:02:35,462 .את חומרי הנפץ וכלי הנשק 41 00:02:35,622 --> 00:02:38,202 אז אתם תקבלו אותם אחרי .שתיכנסו למדינה 42 00:02:38,662 --> 00:02:41,462 אז, מה אנחנו עושים, נכנסים לתוך ?כולבו וקונים את החרא הזה 43 00:02:41,482 --> 00:02:42,322 .לא 44 00:02:42,982 --> 00:02:45,422 אתם תפגשו עם איש הקשר שלנו .מהאמ-איי-6 מחוץ לפיונגיאנג 45 00:02:45,542 --> 00:02:47,062 ?יש לנו אדם בצפון-קוריאה 46 00:02:47,122 --> 00:02:50,582 .איש הקשר שלכם הוא מר פארק .הוא יספק לכם את מה שאתם צריכים 47 00:02:50,842 --> 00:02:52,942 ...תגלו לאן מאי לקחה את הונדיום 48 00:02:53,942 --> 00:02:55,002 .ותפטרו ממנו 49 00:02:55,322 --> 00:02:56,602 ...במילים אחרות 50 00:02:57,902 --> 00:02:59,142 .תפוצצו את זה לעזאזל 51 00:02:59,662 --> 00:03:00,862 .קל לך להגיד 52 00:03:01,322 --> 00:03:03,522 אם מישהו יגלה אותנו ...במדינה כזאת 53 00:03:04,667 --> 00:03:07,053 נהפוך לזוג נוסף של דסקיות .שיתווספו לערימה 54 00:03:09,042 --> 00:03:11,942 תוכנית המילוט תתחיל כ-72 שעות .אחרי שתעברו את הגבול 55 00:03:12,002 --> 00:03:14,922 ,ככל שתשהו שם זמן רב .ככה הסיכון שיגלו אתכם גדל 56 00:03:15,142 --> 00:03:18,622 אם תתפסו, זה יתפרש .כמעשה מלחמה מצדנו 57 00:03:18,742 --> 00:03:20,242 אין דבר שאנחנו .נוכל לעשות 58 00:03:22,022 --> 00:03:23,062 .אתם לבדכם 59 00:03:32,542 --> 00:03:34,542 - פיליפ ווינצ'סטר - 60 00:03:34,543 --> 00:03:36,343 - רובסון גרין - - מלינואה ג'מאי ג'קסון - 61 00:03:36,344 --> 00:03:38,099 - כריסטיאן אנטידורמי - - קוואנג-הון נה - 62 00:03:39,600 --> 00:03:41,100 - וויל יון-לי - - מישל יאו - 63 00:03:43,500 --> 00:03:47,500 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 64 00:03:53,001 --> 00:03:56,001 מכת נגד: מורשת עונה 5, פרק 5 65 00:04:16,950 --> 00:04:17,773 ...אתה 66 00:04:18,710 --> 00:04:19,622 .צעד קדימה 67 00:04:21,809 --> 00:04:22,865 .צעד קדימה 68 00:04:25,203 --> 00:04:28,288 כמה פעמים חצית ?את הגבול 69 00:04:32,121 --> 00:04:35,505 כמה פעמים חצית ?את הגבול 70 00:04:38,027 --> 00:04:39,563 .תענה על השאלה 71 00:04:40,464 --> 00:04:41,764 .לך תזדיין 72 00:04:53,685 --> 00:04:55,120 !כולם לזוז 73 00:04:55,221 --> 00:04:56,221 !לזוז 74 00:05:00,093 --> 00:05:01,633 .ברוך הבא לצפון-קוריאה 75 00:06:06,716 --> 00:06:08,125 .ברוכה השבה הביתה, ילדתי 76 00:06:11,226 --> 00:06:13,626 - פיונגיאנג, צפון-קוריאה - 77 00:06:16,273 --> 00:06:18,732 ...אני כל-כך גאה במחויבות שלך 78 00:06:19,344 --> 00:06:20,855 .למדינה הנהדרת שלנו 79 00:06:22,591 --> 00:06:24,988 ...אפילו כשהיית צעירה 80 00:06:25,289 --> 00:06:27,567 .ידעתי שתצליחי 81 00:06:29,027 --> 00:06:30,787 .אני לא מרגישה שהצלחתי 82 00:06:31,662 --> 00:06:33,435 ,אולי יש לנו את הונדיום 83 00:06:34,421 --> 00:06:37,680 .ויהיו לנו את הטילים 84 00:06:40,377 --> 00:06:43,348 .אבל זו רק ההתחלה 85 00:06:44,772 --> 00:06:47,544 .את השראה לכולנו 86 00:06:49,242 --> 00:06:50,103 ...לי-נה 87 00:06:51,827 --> 00:06:53,950 .לעולם אל תשכחי את זה 88 00:07:34,950 --> 00:07:38,121 .זה המקום שאימנת אותי 89 00:07:39,371 --> 00:07:41,044 .את נותנת לי יותר מידי קרדיט 90 00:07:41,645 --> 00:07:44,445 ...יש מישהו במפלגה 91 00:07:44,728 --> 00:07:47,674 .שחשבתי שתרצי לפגוש 92 00:07:48,736 --> 00:07:51,295 .או שאגיד, תפגשי שוב 93 00:08:26,580 --> 00:08:28,165 .עבר זמן רב 94 00:08:33,508 --> 00:08:35,968 לא הרבה השתנה מאז .שהתאמנו פה 95 00:08:38,548 --> 00:08:39,973 .זה היה השולחן שלך 96 00:08:43,776 --> 00:08:44,824 .זה היה שלי 97 00:08:47,336 --> 00:08:48,909 .אני אהיה איש הקשר שלך 98 00:08:49,895 --> 00:08:52,506 כדי להקל על המעבר .של החיים שלך לפה 99 00:08:53,736 --> 00:08:55,396 ?איש הקשר שלי, הא 100 00:08:56,016 --> 00:09:02,236 המפלגה רוצה שתשגיח עלי, שלא .הושפעתי מהחיים שלי במערב 101 00:09:02,856 --> 00:09:04,616 .יש דברים שלא משתנים 102 00:09:05,036 --> 00:09:06,456 .תיזהר, יון-סו 103 00:09:07,576 --> 00:09:09,116 .אל תתקרב אלי יותר מידי 104 00:09:09,607 --> 00:09:11,433 .או שאולי תידבק במשהו 105 00:09:22,470 --> 00:09:23,637 ...דאגתי 106 00:09:25,373 --> 00:09:26,966 .שתחזרי שונה 107 00:09:30,578 --> 00:09:32,195 .עבר זמן רב 108 00:09:32,396 --> 00:09:33,814 .ושנינו שונים 109 00:10:57,856 --> 00:11:02,176 ?מר פארק? -עקבו אחריכם .לא. אנחנו מקצוענים- 110 00:11:02,496 --> 00:11:03,616 .חכה פה 111 00:11:04,876 --> 00:11:08,276 ,מתי אני מסיים? אמרתי להם .אני לא יכול להמשיך עם זה 112 00:11:08,336 --> 00:11:10,316 ...מר פארק .הם לא מכירים את המקום הזה- 113 00:11:10,636 --> 00:11:12,256 .אסור לבטוח באף-אחד 114 00:11:12,376 --> 00:11:15,096 .בשכנים, אפילו במשפחה 115 00:11:15,416 --> 00:11:19,576 ,אני שותה כדורים .שניים, שלושה לפני השינה 116 00:11:19,777 --> 00:11:21,618 רק כדי להיות בטוח .שלא אדבר בשנתי 117 00:11:21,619 --> 00:11:24,856 כן, אנחנו מבינים. בסדר? אתה .יכול לסמוך עלינו, אין מה לדאוג 118 00:11:24,876 --> 00:11:27,993 הכל סודר. אם אתה תעזור .לנו, אנחנו נעזור לך 119 00:11:32,541 --> 00:11:35,895 לפני שלושה ימים, שמתי-לב .לבקשה להעברת חיילים 120 00:11:35,896 --> 00:11:39,716 הוגברו הסיורים סביב מחוז המגיונג .הצפוני, מפעל מתכת וברזל 121 00:11:39,776 --> 00:11:42,516 ?מה, אתה חושב שהיעד שלנו בדרכו לשם .כן, אני חושב כך- 122 00:11:42,536 --> 00:11:44,216 בגלל זה אני מספר .לכם את זה. -בסדר 123 00:11:44,276 --> 00:11:46,976 נאמר לנו שיש לך גם .ציוד עבורנו 124 00:11:52,276 --> 00:11:53,056 ...אז 125 00:11:53,116 --> 00:11:55,316 ?איך החיפושיות .הם נהדרים- 126 00:11:55,576 --> 00:12:00,815 .ג'ון, פול, ג'ורג' והבחור הנוסף .כן, הם עדיין רצים חזק- 127 00:12:00,916 --> 00:12:02,658 אני אוהב את אלבום .חג המולד שלהם 128 00:12:11,456 --> 00:12:12,516 .תראה את זה 129 00:12:12,736 --> 00:12:15,176 התקשרו משנת 1979 וביקשו .את האקדחים שלהם חזרה 130 00:12:27,716 --> 00:12:29,596 .היי, בוס, זה אני ?אתה שומע אותי 131 00:12:29,656 --> 00:12:32,216 .נשמע היטב, מייקל .הצלחנו לעבור בשלום- 132 00:12:32,336 --> 00:12:33,776 .קיבלנו את חומרי הנפץ 133 00:12:33,796 --> 00:12:35,356 .יש לנו גם מיקום 134 00:12:35,476 --> 00:12:37,856 .צפון המגיונג, מפעל מתכת וברזל 135 00:12:37,916 --> 00:12:40,116 ,יש לנו גם מפות .אבל הם קצת ישנות 136 00:12:40,176 --> 00:12:42,616 אנסה למצוא לכם קצת .יותר מעודכנות 137 00:12:42,836 --> 00:12:43,656 .קיבלתי 138 00:12:44,963 --> 00:12:45,762 ?ריו 139 00:12:47,610 --> 00:12:49,159 ?מה אתה עושה פה 140 00:12:50,269 --> 00:12:51,637 .זה הבן שלי 141 00:12:52,888 --> 00:12:53,924 .אתה צריך לחזור הביתה 142 00:12:54,661 --> 00:12:55,485 !עכשיו 143 00:12:56,921 --> 00:12:59,930 .לא. אני דואג למשפחה 144 00:13:00,930 --> 00:13:01,952 ?מה 145 00:13:02,453 --> 00:13:03,852 ?למה אתה מתכוון 146 00:13:04,651 --> 00:13:06,236 ?ריו, מה עשית 147 00:13:07,010 --> 00:13:09,495 .הם אמרו שהכל יהיה בסדר 148 00:13:18,937 --> 00:13:20,583 .זה בסדר אבא .הם הבטיחו לי 149 00:13:20,584 --> 00:13:22,183 .הם אמרו שנתוגמל 150 00:13:22,584 --> 00:13:23,881 .אכזבת את המשפחה 151 00:13:24,682 --> 00:13:25,790 .צא מפה עכשיו 152 00:13:25,791 --> 00:13:28,191 .צא מפה במהירות 153 00:13:34,884 --> 00:13:36,257 .בראבו אחד, דו"ח מצב 154 00:13:42,656 --> 00:13:43,561 ?משהו 155 00:13:44,576 --> 00:13:45,821 .את חייבת להשיג אותם 156 00:13:59,129 --> 00:14:00,105 !זין 157 00:14:22,656 --> 00:14:24,276 !לעזאזל !זין 158 00:14:27,396 --> 00:14:28,856 .כמה? -הרבה 159 00:14:29,576 --> 00:14:30,516 ?כל-כך הרבה 160 00:14:38,096 --> 00:14:39,356 !קדימה, קדימה 161 00:14:41,076 --> 00:14:42,146 !קדימה, רוץ 162 00:14:49,416 --> 00:14:51,630 .קדימה, רוץ, רוץ, רוץ !רוץ מהר, מהר 163 00:15:02,076 --> 00:15:02,956 !סקוט 164 00:15:03,576 --> 00:15:08,096 !סקוט, החלון !הא? בסדר, קדימה- 165 00:15:14,236 --> 00:15:15,276 !לעזאזל 166 00:15:26,896 --> 00:15:27,919 .סליחה, ילד 167 00:15:32,697 --> 00:15:33,697 .חרא 168 00:15:34,315 --> 00:15:36,275 ?קדימה. -איך הולך עם הטלפון 169 00:15:38,375 --> 00:15:39,615 .לעזאזל, אחי 170 00:15:40,235 --> 00:15:42,315 לא נצליח ליצור איתם קשר .עם הטלפון הזה, מייקי 171 00:15:43,040 --> 00:15:43,960 .הנה קח 172 00:15:46,360 --> 00:15:47,273 .מעולה 173 00:15:49,340 --> 00:15:51,900 איבדנו את אמצעי התקשורת .שלנו ונחשפנו 174 00:16:00,120 --> 00:16:01,880 .ביטול המשימה זו אופציה 175 00:16:02,914 --> 00:16:04,074 .אין סיכוי 176 00:16:04,394 --> 00:16:08,559 .החלטה שדנו עליה בבגרות .וששנינו מסכימה עליה. -תודה 177 00:16:10,450 --> 00:16:14,154 בסדר. נתכנן מסלול לאורך המדינה .אל מחוז המגיונג הצפוני 178 00:16:14,846 --> 00:16:18,794 בהתחשב בזה שאם נתפס, נקווה שנעבור .עינויים במקרה הטוב, ונושלח לגולאג 179 00:16:18,995 --> 00:16:22,954 מבלי להזכיר את ההשלכות הבינלאומיות .בעקבות מעשה הטרור הקטן שלנו 180 00:16:23,274 --> 00:16:24,574 ?סיימת 181 00:16:25,094 --> 00:16:26,074 .כן 182 00:16:26,834 --> 00:16:29,274 נאום המוטיבציה שלך .זקוק לקצת עבודה, מייקי 183 00:16:29,834 --> 00:16:33,514 ,ישנם 40 ק"מ של שטח עוין מפה לשם .זה הרבה זמן לעבוד עליו 184 00:16:33,774 --> 00:16:36,974 בוא נלך. אני לא רוצה .שהזונה הזאת תחכה 185 00:16:36,975 --> 00:16:39,067 ...היי ?מה- 186 00:16:39,691 --> 00:16:41,714 ...רק שתדע ?כן- 187 00:16:41,774 --> 00:16:43,817 אפילו אם תתקע כדור ...בין עיניה 188 00:16:44,422 --> 00:16:46,295 .זה לא יחזיר את ג'וליה 189 00:16:49,214 --> 00:16:50,114 .אני יודע 190 00:16:51,034 --> 00:16:52,000 .נזוז 191 00:17:04,194 --> 00:17:06,094 .סיור שלישי בשעה, אחי 192 00:17:07,144 --> 00:17:08,794 .המזל שלא לא יחזיק מעמד 193 00:17:10,454 --> 00:17:13,274 אולי זה קשור לעובדה .שאנחנו שוכבים בבית קברות 194 00:17:13,994 --> 00:17:15,394 .הכל פנוי, נזוז 195 00:17:20,094 --> 00:17:22,814 הממשלה מכריחה אנשים לעבוד .אפילו כשאין משכורות 196 00:17:22,874 --> 00:17:24,994 ,אם אין משכורות .אין אוכל על השולחן 197 00:17:25,054 --> 00:17:27,754 ,אם אין אוכל על השולחן .יוצא שאתה קובר את המתים בצדי הדרך 198 00:17:29,014 --> 00:17:31,194 הם שמרו את הכסף שלהם .בשביל פצצות אטום מזדיינות, אחי 199 00:17:31,414 --> 00:17:35,374 זו מדיניות שנקראת סאנגאן, פירושה .הוא שהצבא בראש, לא משנה מה 200 00:17:35,775 --> 00:17:38,494 .נשמע מושלם בשבילך .כדאי שתעבור לגור פה 201 00:17:38,514 --> 00:17:40,094 .אפילו לי יש גבולות, חבר 202 00:17:57,454 --> 00:18:00,794 .יש לנו סיור המחפש את מדור 20 .הם לא יגיעו רחוק 203 00:18:00,795 --> 00:18:03,554 אין לך מושג למה .מדור 20 מסוגלים 204 00:18:04,474 --> 00:18:06,794 אנחנו צריכים לשקול .את העברת הייצור 205 00:18:07,014 --> 00:18:08,434 .זו לא אופציה 206 00:18:08,834 --> 00:18:11,394 אם נתעכב עכשיו זה יביא לאובדן קטסטרופלי לאלו 207 00:18:11,454 --> 00:18:13,854 .מהמשטר שתמכו בתוכנית הזאת 208 00:18:13,914 --> 00:18:16,734 אז אנחנו צריכים להכפיל את .מספר החיילים ששומרים על המפעל 209 00:18:16,754 --> 00:18:19,834 ,זה מפעל חיי .ולא אתן להם להרוס אותו 210 00:18:19,894 --> 00:18:22,434 אז תמצאי דרך לעבוד .בתוך המערכת 211 00:18:22,594 --> 00:18:28,091 ישנה תוכנית מגירה שאני .ארצה להפעיל, לבטל את האיום 212 00:18:28,292 --> 00:18:29,339 .בסדר גמור 213 00:18:30,240 --> 00:18:31,154 .המשיכי 214 00:18:52,053 --> 00:18:53,853 - בנקוק, תאילנד - 215 00:18:53,854 --> 00:18:55,454 .קים? כן. זה פין 216 00:18:56,255 --> 00:18:58,000 .כן, אני קונה משהו לאכול ?אתה רוצה משהו 217 00:18:59,861 --> 00:19:01,794 ...בסדר, יש 218 00:19:03,724 --> 00:19:05,085 .דג על מקל 219 00:19:06,034 --> 00:19:09,041 ...יש עוף. עו .אני רוצה רק אחד.. רק אחד. כן 220 00:19:09,042 --> 00:19:12,471 .בסדר, שניים, שניים .אדבר איתך עוד מעט, קים 221 00:19:12,472 --> 00:19:14,756 .בסדר ?כמה 222 00:19:16,854 --> 00:19:20,574 .לא, אני אתן לך 20. אתן לך 20 .יופי, תודה 223 00:19:20,575 --> 00:19:21,555 .היי, אתה 224 00:19:21,956 --> 00:19:22,931 ?אתה בריטי 225 00:19:23,743 --> 00:19:24,634 .אמריקאי 226 00:19:24,654 --> 00:19:28,474 .כמו לאונרדו דה-קפריו .כן. כן, אנחנו אחים- 227 00:19:29,594 --> 00:19:30,734 ?איך קוראים לך 228 00:19:31,154 --> 00:19:32,014 .פין 229 00:19:34,414 --> 00:19:35,834 .נעים להכיר אותך, פין 230 00:19:36,254 --> 00:19:37,394 .האמריקאי 231 00:19:37,914 --> 00:19:39,074 .שיהיה לך יום נעים 232 00:19:39,894 --> 00:19:40,734 .תודה 233 00:19:41,354 --> 00:19:42,394 .שיהיה גם לך יום נעים 234 00:20:30,954 --> 00:20:31,854 !לעזאזל 235 00:20:56,834 --> 00:20:59,674 .תשיגי את פין בטלפון .אנחנו חייבים לצאת מפה 236 00:21:09,539 --> 00:21:10,593 .אין תשובה 237 00:21:10,594 --> 00:21:12,674 .אנחנו צריכים להשיג אותו .עכשיו 238 00:22:24,454 --> 00:22:26,006 ?היי, קים. -פין? -כן ?איפה אתה- 239 00:22:26,007 --> 00:22:29,634 כן, פשוט, משהו קרה, הבחורים האלו .פה רדפו אחרי והיו להם אקדחים 240 00:22:29,694 --> 00:22:32,156 ?אתה בסדר ...אני לא יודע מה קרה, אבל הצלחתי- 241 00:22:35,954 --> 00:22:37,994 ?מה קורה, פין !דבר אלי 242 00:22:38,395 --> 00:22:39,674 !לא !פין- 243 00:22:45,994 --> 00:22:46,974 !פין 244 00:22:49,588 --> 00:22:50,657 ?אתה בסדר 245 00:22:51,848 --> 00:22:53,168 .כן, אני מניח 246 00:22:54,188 --> 00:22:55,188 ?מה קרה 247 00:22:56,848 --> 00:22:59,587 משהו שאני צריך לשאול ?אותך, מייקי. -כן 248 00:22:59,788 --> 00:23:01,974 יש 20 ק"מ שמפרידים .בינינו למקום הפריסה 249 00:23:02,940 --> 00:23:04,248 ...כשאיבדת את קרי 250 00:23:05,992 --> 00:23:07,135 ?איך התמודדת עם זה 251 00:23:07,761 --> 00:23:11,130 ובכן, זה קצת כבד. חשבתי שתשאל .אותי משהו קצת יותר פשוט מזה 252 00:23:11,331 --> 00:23:12,131 .לא 253 00:23:14,728 --> 00:23:16,718 אני לא יודע. אני מניח ...שפשוט שיערתי שאם 254 00:23:17,119 --> 00:23:19,848 ,אתקדם עם החיים מספיק מהר .אוכל לברוח מכל זה 255 00:23:20,368 --> 00:23:21,748 ?ואיך זה הולך לך 256 00:23:22,208 --> 00:23:23,620 ...ובכן, הנה אנחנו 257 00:23:27,848 --> 00:23:28,708 .לעזאזל 258 00:23:32,788 --> 00:23:34,028 .זה בסדר 259 00:23:37,268 --> 00:23:38,228 .חרא 260 00:23:42,088 --> 00:23:45,102 סקוט, אנחנו לא יכולים לתת .להם לדווח עלינו 261 00:23:47,768 --> 00:23:48,868 ?מה אתה רוצה לעשות 262 00:23:49,888 --> 00:23:50,787 ?לירות בהם 263 00:23:52,628 --> 00:23:53,710 .לא, כמובן שלא 264 00:23:55,268 --> 00:23:56,248 .זה בסדר 265 00:23:59,328 --> 00:24:00,228 .זה בסדר 266 00:24:06,148 --> 00:24:07,181 ?אתם רעבים 267 00:24:12,988 --> 00:24:14,448 .זה טוב .זה אוכל 268 00:24:18,500 --> 00:24:19,448 .זה בסדר 269 00:24:21,788 --> 00:24:22,736 ?עוד 270 00:24:29,988 --> 00:24:32,487 .זה בסדר .זה שוקולד 271 00:24:32,888 --> 00:24:33,768 .זה טוב 272 00:24:43,067 --> 00:24:46,067 ,רקiריד רק מ-טiגם אני מ !יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג 273 00:24:50,068 --> 00:24:50,951 .סקוט 274 00:24:51,652 --> 00:24:53,772 אתה חייב לי חלק .מהאספקה שלך, חבר 275 00:24:54,173 --> 00:24:55,059 .כן 276 00:24:57,748 --> 00:24:58,608 .קיבלתי 277 00:24:59,368 --> 00:25:02,248 מסרנו את המידע לאנשי הקשר .שלנו במשטרה, בגבולות 278 00:25:02,708 --> 00:25:05,108 יש לנו המון אנשים .המחפשים אחר פין 279 00:25:05,168 --> 00:25:07,488 .הם בטח ארבו וצפו בנו בשקט 280 00:25:08,248 --> 00:25:10,648 לעזאזל, הייתי צריכה .להשגיח עליו יותר טוב 281 00:25:11,308 --> 00:25:12,374 .זו לא הייתה אשמתך 282 00:25:12,375 --> 00:25:14,728 כן, בטח, וגם לא ?המוות של ג'וליה 283 00:25:14,788 --> 00:25:17,528 זה רק במקרה שאני .קשורה לזה ב-2 המקרים 284 00:25:17,588 --> 00:25:21,779 ,אתן לך חמש שניות לרחם על עצמך .אחרי זה אני צריך אותך בחזרה בעניינים 285 00:25:23,448 --> 00:25:24,187 ?בסדר 286 00:25:24,188 --> 00:25:25,467 אנחנו חייבים למצוא .את פין 287 00:25:25,668 --> 00:25:27,734 ואנחנו צריכים לעזור .לסקוט וסטונברידג' בשטח 288 00:25:28,248 --> 00:25:30,641 המינהל לאכיפת הסמים .ביקשו שאחזור 289 00:25:31,608 --> 00:25:34,188 מה, את בוחרת בזמן הזה ?כדי להודיע שאת מתפטרת 290 00:25:34,348 --> 00:25:39,128 לא, אני בוחרת בזמן הזה כדי להשתמש .במינוף שזה נותן לי איתם. -המשיכי 291 00:25:39,188 --> 00:25:41,428 ,צפון-קוריאה מעבירה סמים לאסיה 292 00:25:41,488 --> 00:25:43,432 במטרה להשיג כספים .עבור המשטר, נכון? -נכון 293 00:25:43,433 --> 00:25:47,948 ,ובכן, הסוכנות צופים עליהם מהשמיים .למרות שהם מכחישים בכל תוקף 294 00:25:48,208 --> 00:25:51,148 אם אלחץ, אולי נצליח ,לקבל גישה ללוויין 295 00:25:51,208 --> 00:25:53,988 וככה נוכל להשגיח מהשמיים .על החבר'ה בשטח 296 00:25:54,808 --> 00:25:55,628 .יופי 297 00:26:00,900 --> 00:26:04,929 - מחוז המגיונג הצפוני - 298 00:26:38,398 --> 00:26:40,682 .שלב ההתכה הסתיים, המושל 299 00:26:42,867 --> 00:26:45,968 שמנו אבטחה מוגברת .בכל הכניסות למפעל 300 00:26:46,028 --> 00:26:48,735 והבקשה שלך לתגבורת .נמצאת בתהליך 301 00:26:49,036 --> 00:26:52,687 ומה זה אומר? שהם יהיו פה ?בתוך שעה? בתוך יום 302 00:26:53,061 --> 00:26:56,682 זה לא הזמן לביקורי מפלגה .ולחגיגות מוקדמות 303 00:26:57,768 --> 00:27:00,231 ?זה לא משנה להם כל-כך, נכון 304 00:27:01,268 --> 00:27:03,608 הם רק רוצים את הטילים .בשביל לעשות פוזות 305 00:27:03,868 --> 00:27:07,235 עדיף שיכניסו את דמותם למוזיאון .על כל הטוב שהם יעשו 306 00:27:07,236 --> 00:27:10,448 .כדאי שתיזהרי בדברייך 307 00:27:11,049 --> 00:27:11,847 .כמובן 308 00:27:11,848 --> 00:27:14,468 ,שכחתי, אתה איש הקשר שלי 309 00:27:14,788 --> 00:27:16,608 .כדאי שתצטרף לחגיגות 310 00:27:16,868 --> 00:27:20,255 מסתבר, שהאומה שלנו .כבר ניצחה 311 00:27:25,972 --> 00:27:27,287 אנחנו צריכים לשים מטעני חומר-נפץ 312 00:27:27,288 --> 00:27:30,301 בארבעה מקומות שונים במפעל .במטרה לפגוע בונדיום 313 00:27:31,248 --> 00:27:32,666 .אחד בחדר העיבוד פה 314 00:27:34,028 --> 00:27:35,426 .אחד בחדר בטורבינות 315 00:27:35,808 --> 00:27:37,288 .אחד בחדר הבקרה 316 00:27:37,748 --> 00:27:40,928 .והאחרון, בתנור ההתכה פה 317 00:27:43,168 --> 00:27:44,881 ממתי התחלת לקרוא ?בקוריאנית 318 00:27:46,228 --> 00:27:48,047 אני לא קורא, אני רק .מסתכל על התמונות 319 00:27:49,377 --> 00:27:50,268 .נכון 320 00:27:51,028 --> 00:27:53,708 אז אנחנו בטח נפוצץ לכל .הרוחות את חדר השירותים 321 00:27:53,768 --> 00:27:58,448 ובכן... אלא אם השירותים בגודל .של כור היתוך, זה בלתי סביר 322 00:27:58,868 --> 00:28:00,288 ?מצאת נקודת כניסה 323 00:28:01,468 --> 00:28:03,088 .לא, עוד לא 324 00:28:09,168 --> 00:28:10,488 .אני חושב שמצאתי אחת 325 00:28:10,708 --> 00:28:11,488 .מייקי 326 00:28:12,808 --> 00:28:13,828 .תסתכל משם למטה 327 00:28:14,348 --> 00:28:15,328 ?אתה רואה את זה 328 00:28:16,148 --> 00:28:18,548 .המרצדס .כן, אני רואה אותה- 329 00:28:24,208 --> 00:28:26,428 כן. -המאבטחים לא .עצרו אותה 330 00:28:27,448 --> 00:28:28,855 .זו דרך קלאסית פנימה 331 00:28:29,908 --> 00:28:31,156 .בוא נמצא אחת 332 00:28:45,432 --> 00:28:47,620 ?את אוהבת דגים 333 00:28:48,758 --> 00:28:49,746 .הם יפיפיים 334 00:28:50,716 --> 00:28:51,755 .אבל גם קטלניים 335 00:28:53,015 --> 00:28:55,072 ?שמעת על דגי פיראנה 336 00:28:55,642 --> 00:28:57,400 ...שיניים חדות 337 00:28:57,826 --> 00:28:59,511 שיכולות לחשוף לך את .העצם תוך שניות 338 00:29:00,048 --> 00:29:01,309 ?מה את, יקירתי 339 00:29:02,010 --> 00:29:05,204 ?בת-מזל, או לא בת-מזל 340 00:29:15,610 --> 00:29:16,609 !אל תדאגי 341 00:29:16,910 --> 00:29:18,657 .חבריי הקטנים בלתי-מזיקים 342 00:29:27,450 --> 00:29:28,872 .תביא עוד אלכוהול 343 00:29:40,368 --> 00:29:41,388 .שבי שם 344 00:29:54,328 --> 00:29:56,268 למעשה זה היה .משקה איכותי, חבר 345 00:29:56,288 --> 00:29:57,988 .בפעם הבאה, תשתמש בזולים 346 00:30:24,848 --> 00:30:26,528 ?פנוי, אחי !פנוי- 347 00:30:32,948 --> 00:30:33,668 .תעמוד 348 00:30:34,088 --> 00:30:35,448 .תעמוד. על הרגליים 349 00:30:41,628 --> 00:30:45,812 ,חבר, אנחנו שניים ואתה אחד .אלו סיכויים נמוכים מאוד 350 00:30:46,848 --> 00:30:49,548 ?אתה רוצה לירות בו, מייק .כי נראה שהוא הולך לירות בי 351 00:30:49,549 --> 00:30:51,126 כן, טוב, אנחנו זקוקים .לו, סקוט 352 00:31:02,428 --> 00:31:03,375 .תעמוד 353 00:31:10,328 --> 00:31:12,108 .לעזאזל ?מה איתה, סקוט- 354 00:31:13,368 --> 00:31:14,388 .היא מתה 355 00:31:19,428 --> 00:31:21,988 בראבו אחד, השיחה ממך .מאוד, מאוד מרגיעה 356 00:31:23,248 --> 00:31:25,036 אני חושב שמצאנו דרך .להיכנס למפעל 357 00:31:26,266 --> 00:31:27,177 .יופי 358 00:31:27,478 --> 00:31:31,508 אם הכל ילך לפי התוכנית, זמן .הנחת המטענים יהיה בעוד 30 דקות 359 00:31:33,348 --> 00:31:34,728 ?מישהו נוסף על הקו 360 00:31:35,648 --> 00:31:37,068 .לא. לא, רק אני 361 00:31:38,788 --> 00:31:40,208 .איבדנו את פין, מייקל 362 00:31:41,268 --> 00:31:42,768 אנחנו מאמינים שאנשיה .של לי-נה חטפו אותו 363 00:31:42,788 --> 00:31:43,588 !?מה 364 00:31:43,908 --> 00:31:45,408 אנחנו לא יכולים ...לאמת את זה, אבל 365 00:31:46,368 --> 00:31:47,692 אתה המפקד בשטח ,שמנהל את המבצע 366 00:31:47,693 --> 00:31:50,128 אם אתה חושב שסקוט יכול .להתמודד עם הבשורות, תספר לו 367 00:31:50,188 --> 00:31:53,171 אם אתה חושב שזה עלול לסכן ...את יעילות השלמת המשימה 368 00:31:55,228 --> 00:31:56,128 .זו החלטה שלך 369 00:32:01,685 --> 00:32:02,534 ?מייקל 370 00:32:03,588 --> 00:32:05,188 .זו חתיכת החלטה לקבל 371 00:32:06,668 --> 00:32:08,206 ...אם אתה לא רוצה לשאת באחריות 372 00:32:09,468 --> 00:32:10,308 .לא 373 00:32:10,868 --> 00:32:12,808 .כמו שאמרת, אני המפקד בשטח 374 00:32:23,768 --> 00:32:24,788 .תמשיך ללכת 375 00:32:25,208 --> 00:32:26,108 .תמשיך ללכת 376 00:32:26,928 --> 00:32:27,928 ,היי, מייקי 377 00:32:28,548 --> 00:32:30,228 ,כשנותקנו מזירו 378 00:32:30,748 --> 00:32:32,128 .הבנתי משהו 379 00:32:32,448 --> 00:32:35,048 ?הבוס רגיל לזה, אבל פין 380 00:32:35,308 --> 00:32:37,328 הוא לא יבין אם .אני מת או חי 381 00:32:37,688 --> 00:32:40,787 ,לשים את הבן שלך במקום הזה .זה להיות אבא חרא, הא? -כן, מבין אותך 382 00:32:40,788 --> 00:32:42,648 אנחנו חייבים להישאר .ממוקדים במשימה 383 00:32:43,408 --> 00:32:45,428 ,זו דרך מנומסת להגיד ".סתום את הפה שלך" 384 00:32:45,488 --> 00:32:48,308 תמשיך ללכת. אנחנו שואלים את הלימוזינה שלך ואתה תסיע אותנו 385 00:32:48,468 --> 00:32:50,128 .אל המפעל בדרך כזו או אחרת .קדימה 386 00:32:51,608 --> 00:32:53,108 !ממזר מזדיין 387 00:32:53,968 --> 00:32:57,968 .זו דרך אחת. -זו האחרת. קדימה .קום. -קדימה. -תצעד- 388 00:33:29,608 --> 00:33:30,528 .זכור 389 00:33:31,048 --> 00:33:32,128 .בלי ציוץ 390 00:33:32,948 --> 00:33:33,908 .נחמד ורגוע 391 00:33:34,468 --> 00:33:37,328 הם יראו אותי נוהג, הם ידעו .שמשהו לא כשורה 392 00:33:38,048 --> 00:33:42,668 אתם יודעים מי אני? -כן, אתה .עושה כל מה שבזין שלך 393 00:33:42,688 --> 00:33:44,348 אני בטוח שאתה יכול .לנהוג בלימוזינה שלך 394 00:33:53,426 --> 00:33:55,286 .המושל, אני מצטער 395 00:33:55,287 --> 00:33:57,160 .לא זיהיתי שזה אתה 396 00:34:16,368 --> 00:34:18,228 !צאו עכשיו, בבקשה 397 00:34:19,081 --> 00:34:20,249 ?מה היה שמה 398 00:34:22,648 --> 00:34:24,064 .הבחורה שירית בה 399 00:34:24,788 --> 00:34:26,088 ?למי אכפת 400 00:34:30,548 --> 00:34:31,551 .זה היה בשבילה 401 00:34:36,010 --> 00:34:38,568 .פנוי, חבר .מוכן? -כן- 402 00:34:49,808 --> 00:34:51,575 .מייקי, ימינה 403 00:35:48,768 --> 00:35:50,028 !חרא! לעזאזל 404 00:36:04,688 --> 00:36:07,388 .לעזאזל .מייק, הם עלו עלינו 405 00:36:13,540 --> 00:36:15,420 .יופי, הקישור למעלה 406 00:36:15,646 --> 00:36:17,446 .בהחלט ישנה פעילות 407 00:36:17,966 --> 00:36:19,646 .כן, משהו מתרחש 408 00:36:27,892 --> 00:36:30,232 מייקי! אני לא יכול .לבלום את כולם 409 00:36:30,750 --> 00:36:33,670 !אני זקוק לעוד זמן .כן? קיבלת- 410 00:39:28,751 --> 00:39:29,591 .היי 411 00:39:30,910 --> 00:39:31,750 .היי 412 00:39:31,770 --> 00:39:32,650 .איחרת 413 00:39:33,670 --> 00:39:34,950 .היו פקקים 414 00:39:35,470 --> 00:39:37,950 .אנחנו צריכים לעזוב את המקום .בסדר- 415 00:39:39,110 --> 00:39:41,370 .ניפגש מאוחר יותר. -כן .נתראה בחוץ 416 00:39:57,390 --> 00:39:58,390 .פיצוץ 417 00:40:07,690 --> 00:40:08,950 .אלוקים 418 00:40:09,010 --> 00:40:11,010 ...יש תגובת שרשרת פה, ופה 419 00:40:41,511 --> 00:40:43,111 !אחרי 420 00:41:01,750 --> 00:41:05,351 .הם עשו את זה! הם עשו את זה לגמרי .בסדר, חגיגות אחר-כך- 421 00:41:05,352 --> 00:41:07,270 כרגע, אנחנו צריכים .למצוא את פין 422 00:41:14,070 --> 00:41:16,050 אני לא אומר .שאנחנו אגדות, מייק 423 00:41:17,151 --> 00:41:18,451 .אבל אתה סוג של אומר 424 00:41:18,610 --> 00:41:21,130 ובכן, טוב, התגנבנו .לתוך צפון-קוריאה 425 00:41:21,250 --> 00:41:22,470 .בלי גיבוי 426 00:41:22,730 --> 00:41:24,856 פיצצנו לחתיכות את התוכנית .בת עשר השנים של לי-נה 427 00:41:24,857 --> 00:41:29,070 .אז, כן, אני אומר. אנחנו אגדות מזויינות .זו דרך ארוכה לגבול, חבר- 428 00:41:29,230 --> 00:41:30,330 .כן, אני יודע 429 00:41:32,293 --> 00:41:33,616 .דמיאן, זה אני 430 00:41:35,070 --> 00:41:36,090 .זה פין 431 00:41:37,810 --> 00:41:39,110 ...הם חטפו אותי ו 432 00:41:39,511 --> 00:41:42,356 הם אומרים, שאם לא ...תסגיר את עצמך 433 00:41:43,290 --> 00:41:44,550 !אני מצטער 434 00:41:47,010 --> 00:41:48,310 .דמיאן, זה אני 435 00:41:49,870 --> 00:41:52,030 .זה פין .חכם מאוד- 436 00:41:52,690 --> 00:41:54,218 ...הם חטפו אותי ו .תכסיס טוב- 437 00:41:54,219 --> 00:41:55,319 ...הם אומרים 438 00:41:55,730 --> 00:41:58,530 הבן שלי בבנקוק .עם הקולונל, ימזדיינים 439 00:42:01,690 --> 00:42:03,010 .דמיאן, זה אני 440 00:42:04,450 --> 00:42:05,548 .זה פין 441 00:42:07,230 --> 00:42:09,870 ...הם חטפו אותי ו ...הם אומרים 442 00:42:09,990 --> 00:42:11,650 ...שאם לא תסגיר את עצמך ...מייק- 443 00:42:12,610 --> 00:42:14,452 !אני מצטער ?תכסיס, נכון- 444 00:42:14,753 --> 00:42:15,934 ...דמיאן ?מייק- 445 00:42:16,435 --> 00:42:17,750 .דמיאן, זה אני 446 00:42:19,170 --> 00:42:22,770 ידעתי שקיימת אפשרות .שהוא נעדר 447 00:42:23,471 --> 00:42:25,971 ...הם אומרים ...שאם לא תסגיר את עצמך 448 00:42:26,030 --> 00:42:27,390 ?למה אתה מתכוון שידעת 449 00:42:28,610 --> 00:42:29,690 ...בווילה 450 00:42:30,410 --> 00:42:31,810 .שיחת הטלפון עם לוק 451 00:42:33,070 --> 00:42:36,630 עשיתי החלטה שיפוטית שתשאיר .את שנינו ממוקדים על המשימה 452 00:42:39,630 --> 00:42:40,750 .ואתה ידעת 453 00:42:41,270 --> 00:42:42,410 .מאז 454 00:42:44,856 --> 00:42:46,250 .היית צריך לספר לי, מייקל 455 00:42:46,310 --> 00:42:49,110 ,אפשרות או לא !היית צריך לספר לי 456 00:42:49,170 --> 00:42:51,170 לא יכולת לעשות דבר .כדי לעזור 457 00:42:52,190 --> 00:42:53,110 ?באמת 458 00:42:54,530 --> 00:42:55,890 .חרא, חרא 459 00:42:55,910 --> 00:42:57,250 ?אז מה זה, הא 460 00:42:58,010 --> 00:43:01,030 אנחנו פשוט נצעד לשם ונסגיר את .עצמנו? זה העניין? -אין אנחנו, מייקל 461 00:43:01,031 --> 00:43:02,769 .מדובר בי ובבן שלי, לא בך 462 00:43:02,770 --> 00:43:04,910 ...אנחנו לא יכולים להיתפס, ההשלכות .לעזאזל עם ההשלכות- 463 00:43:04,930 --> 00:43:06,630 .מעשה מלחמה מזויין, חבר 464 00:43:06,690 --> 00:43:10,790 .טעיתי, בסדר? -כן. -טעיתי. -נכון .עשיתי החלטה גרועה. -כן, והיא עדיין גרועה- 465 00:43:10,810 --> 00:43:13,070 !אז תזוז לי מהדרך, מייק 466 00:43:13,090 --> 00:43:14,010 ...דמיאן 467 00:43:14,830 --> 00:43:16,250 .זין .דמיאן, זה אני- 468 00:43:17,942 --> 00:43:19,010 .זה פין 469 00:43:20,730 --> 00:43:23,210 ...הם חטפו אותי ו ...הם אומרים 470 00:43:23,530 --> 00:43:24,970 ...שאם לא תסגיר את עצמך 471 00:43:25,990 --> 00:43:27,270 !אני מצטער 472 00:43:51,071 --> 00:43:52,671 ...בפרק הבא 473 00:43:52,710 --> 00:43:54,770 .השם שלי הוא, סמל דמיאן סקוט 474 00:43:55,230 --> 00:43:57,790 קיבלנו פקודה להיכנס בחשאי לצפון-קוריאה 475 00:43:57,850 --> 00:44:00,570 .במטרה לבצע פעולות טרור 476 00:44:01,130 --> 00:44:06,050 פעלנו בידיעה מוחלטת של הממשל .הבריטי והממשל האמריקאי 477 00:44:08,003 --> 00:44:13,003 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 478 00:44:18,005 --> 00:44:23,005 מכת נגד: מורשת עונה 5, פרק 5