1
00:00:00,300 --> 00:00:03,560
משלוח היאקוזה
.למאי זה ונדיום
2
00:00:03,980 --> 00:00:05,820
.משמש לטכנולוגיית טילים
3
00:00:05,880 --> 00:00:08,540
נתמודד מול מדינה סוררת
,עם צבא של מיליון איש
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,400
שיכולה לשגר נשק גרעיני
.בהתראה של שניות
5
00:00:11,420 --> 00:00:13,620
.לא ניתן לדחות את ההחלפה
6
00:00:13,921 --> 00:00:17,370
?מדור 20
.הם נאחזו בקש-
7
00:00:17,790 --> 00:00:19,690
!דמיאן, דמיאן, דמיאן
8
00:00:21,228 --> 00:00:23,590
אני צריך למצוא הסעה
.ולחזור לצוות שלי
9
00:00:24,450 --> 00:00:27,130
בראבו אחד, אתה כבר
?מזהה את המתכת
10
00:00:27,350 --> 00:00:28,650
.לא, שלילי
11
00:00:28,651 --> 00:00:29,651
!החיילים פה
12
00:00:31,952 --> 00:00:32,952
!המשאיות. עכשיו
13
00:00:34,810 --> 00:00:36,910
.הונדיום חייב להיות במשאיות
.סע אחריהם
14
00:00:39,380 --> 00:00:40,440
.איחרתם
15
00:00:41,522 --> 00:00:46,362
,כל ההמולה הזאת, כל היריות
.לא יותר מרעש וצלצולים
16
00:00:47,213 --> 00:00:50,402
בתוך מספר שעות הונדיום
,יהיה בצפון-קוריאה
17
00:00:50,462 --> 00:00:52,982
.וכל מה שעשית היה לחינם
18
00:01:28,402 --> 00:01:31,182
אז אני מניח שנתראה
.בעוד 16 שנה או משהו
19
00:01:31,202 --> 00:01:33,762
.תראה, ילד, יש לי עבודה לעשות
20
00:01:33,882 --> 00:01:36,622
,ובמקרה ולא שמת לב
.הרבה חרא קורה פה
21
00:01:40,002 --> 00:01:40,802
...תראה
22
00:01:41,562 --> 00:01:43,422
אם אתה רוצה להישאר
...במלון לזמן מה
23
00:01:45,342 --> 00:01:46,202
.אתה יכול
24
00:01:46,722 --> 00:01:48,482
.אני אחזור בעוד כמה ימים
25
00:01:48,602 --> 00:01:49,942
.כן, בסדר
26
00:01:49,962 --> 00:01:51,122
.כן, אם אתה בטוח
27
00:01:52,342 --> 00:01:53,262
.קדימה
28
00:02:01,582 --> 00:02:02,502
.שם
29
00:02:03,303 --> 00:02:04,102
.כן
30
00:02:05,603 --> 00:02:07,200
- באנשי, הגבול הצפון קוריאני -
31
00:02:07,202 --> 00:02:11,022
,נקודת הכניסה שלכם היא פה
.ממש מעבר לגבול
32
00:02:11,382 --> 00:02:13,556
קבוצות של פועלים רוסים מוסעות
באוטובוסים על בסיס יומי
33
00:02:13,557 --> 00:02:15,262
לעזור בבניית
.קו הרכבת החדש
34
00:02:15,263 --> 00:02:16,121
- בנקוק, תאילנד -
35
00:02:16,122 --> 00:02:20,442
מנהל העבודה קיבל תשלום בכדי להבריח
.אתכם ואת חומרי הנפץ לצפון-קוריאה
36
00:02:20,585 --> 00:02:22,683
.ברוכים הבאים לגיהינום
37
00:02:25,922 --> 00:02:27,022
?מה הוא אמר
38
00:02:27,442 --> 00:02:30,822
הוא אמר שיש לך שפתיים מדהימות
.ושהוא ישמח להזמין אותך למשקה מתישהו
39
00:02:31,782 --> 00:02:33,422
אנחנו לא יכולים להסתכן בזה
שגלאי המתכות יגלו
40
00:02:33,542 --> 00:02:35,462
.את חומרי הנפץ וכלי הנשק
41
00:02:35,622 --> 00:02:38,202
אז אתם תקבלו אותם אחרי
.שתיכנסו למדינה
42
00:02:38,662 --> 00:02:41,462
אז, מה אנחנו עושים, נכנסים לתוך
?כולבו וקונים את החרא הזה
43
00:02:41,482 --> 00:02:42,322
.לא
44
00:02:42,982 --> 00:02:45,422
אתם תפגשו עם איש הקשר שלנו
.מהאמ-איי-6 מחוץ לפיונגיאנג
45
00:02:45,542 --> 00:02:47,062
?יש לנו אדם בצפון-קוריאה
46
00:02:47,122 --> 00:02:50,582
.איש הקשר שלכם הוא מר פארק
.הוא יספק לכם את מה שאתם צריכים
47
00:02:50,842 --> 00:02:52,942
...תגלו לאן מאי לקחה את הונדיום
48
00:02:53,942 --> 00:02:55,002
.ותפטרו ממנו
49
00:02:55,322 --> 00:02:56,602
...במילים אחרות
50
00:02:57,902 --> 00:02:59,142
.תפוצצו את זה לעזאזל
51
00:02:59,662 --> 00:03:00,862
.קל לך להגיד
52
00:03:01,322 --> 00:03:03,522
אם מישהו יגלה אותנו
...במדינה כזאת
53
00:03:04,667 --> 00:03:07,053
נהפוך לזוג נוסף של דסקיות
.שיתווספו לערימה
54
00:03:09,042 --> 00:03:11,942
תוכנית המילוט תתחיל כ-72 שעות
.אחרי שתעברו את הגבול
55
00:03:12,002 --> 00:03:14,922
,ככל שתשהו שם זמן רב
.ככה הסיכון שיגלו אתכם גדל
56
00:03:15,142 --> 00:03:18,622
אם תתפסו, זה יתפרש
.כמעשה מלחמה מצדנו
57
00:03:18,742 --> 00:03:20,242
אין דבר שאנחנו
.נוכל לעשות
58
00:03:22,022 --> 00:03:23,062
.אתם לבדכם
59
00:03:32,542 --> 00:03:34,542
- פיליפ ווינצ'סטר -
60
00:03:34,543 --> 00:03:36,343
- רובסון גרין -
- מלינואה ג'מאי ג'קסון -
61
00:03:36,344 --> 00:03:38,099
- כריסטיאן אנטידורמי -
- קוואנג-הון נה -
62
00:03:39,600 --> 00:03:41,100
- וויל יון-לי -
- מישל יאו -
63
00:03:43,500 --> 00:03:47,500
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי
64
00:03:53,001 --> 00:03:56,001
מכת נגד: מורשת
עונה 5, פרק 5
65
00:04:16,950 --> 00:04:17,773
...אתה
66
00:04:18,710 --> 00:04:19,622
.צעד קדימה
67
00:04:21,809 --> 00:04:22,865
.צעד קדימה
68
00:04:25,203 --> 00:04:28,288
כמה פעמים חצית
?את הגבול
69
00:04:32,121 --> 00:04:35,505
כמה פעמים חצית
?את הגבול
70
00:04:38,027 --> 00:04:39,563
.תענה על השאלה
71
00:04:40,464 --> 00:04:41,764
.לך תזדיין
72
00:04:53,685 --> 00:04:55,120
!כולם לזוז
73
00:04:55,221 --> 00:04:56,221
!לזוז
74
00:05:00,093 --> 00:05:01,633
.ברוך הבא לצפון-קוריאה
75
00:06:06,716 --> 00:06:08,125
.ברוכה השבה הביתה, ילדתי
76
00:06:11,226 --> 00:06:13,626
- פיונגיאנג, צפון-קוריאה -
77
00:06:16,273 --> 00:06:18,732
...אני כל-כך גאה במחויבות שלך
78
00:06:19,344 --> 00:06:20,855
.למדינה הנהדרת שלנו
79
00:06:22,591 --> 00:06:24,988
...אפילו כשהיית צעירה
80
00:06:25,289 --> 00:06:27,567
.ידעתי שתצליחי
81
00:06:29,027 --> 00:06:30,787
.אני לא מרגישה שהצלחתי
82
00:06:31,662 --> 00:06:33,435
,אולי יש לנו את הונדיום
83
00:06:34,421 --> 00:06:37,680
.ויהיו לנו את הטילים
84
00:06:40,377 --> 00:06:43,348
.אבל זו רק ההתחלה
85
00:06:44,772 --> 00:06:47,544
.את השראה לכולנו
86
00:06:49,242 --> 00:06:50,103
...לי-נה
87
00:06:51,827 --> 00:06:53,950
.לעולם אל תשכחי את זה
88
00:07:34,950 --> 00:07:38,121
.זה המקום שאימנת אותי
89
00:07:39,371 --> 00:07:41,044
.את נותנת לי יותר מידי קרדיט
90
00:07:41,645 --> 00:07:44,445
...יש מישהו במפלגה
91
00:07:44,728 --> 00:07:47,674
.שחשבתי שתרצי לפגוש
92
00:07:48,736 --> 00:07:51,295
.או שאגיד, תפגשי שוב
93
00:08:26,580 --> 00:08:28,165
.עבר זמן רב
94
00:08:33,508 --> 00:08:35,968
לא הרבה השתנה מאז
.שהתאמנו פה
95
00:08:38,548 --> 00:08:39,973
.זה היה השולחן שלך
96
00:08:43,776 --> 00:08:44,824
.זה היה שלי
97
00:08:47,336 --> 00:08:48,909
.אני אהיה איש הקשר שלך
98
00:08:49,895 --> 00:08:52,506
כדי להקל על המעבר
.של החיים שלך לפה
99
00:08:53,736 --> 00:08:55,396
?איש הקשר שלי, הא
100
00:08:56,016 --> 00:09:02,236
המפלגה רוצה שתשגיח עלי, שלא
.הושפעתי מהחיים שלי במערב
101
00:09:02,856 --> 00:09:04,616
.יש דברים שלא משתנים
102
00:09:05,036 --> 00:09:06,456
.תיזהר, יון-סו
103
00:09:07,576 --> 00:09:09,116
.אל תתקרב אלי יותר מידי
104
00:09:09,607 --> 00:09:11,433
.או שאולי תידבק במשהו
105
00:09:22,470 --> 00:09:23,637
...דאגתי
106
00:09:25,373 --> 00:09:26,966
.שתחזרי שונה
107
00:09:30,578 --> 00:09:32,195
.עבר זמן רב
108
00:09:32,396 --> 00:09:33,814
.ושנינו שונים
109
00:10:57,856 --> 00:11:02,176
?מר פארק? -עקבו אחריכם
.לא. אנחנו מקצוענים-
110
00:11:02,496 --> 00:11:03,616
.חכה פה
111
00:11:04,876 --> 00:11:08,276
,מתי אני מסיים? אמרתי להם
.אני לא יכול להמשיך עם זה
112
00:11:08,336 --> 00:11:10,316
...מר פארק
.הם לא מכירים את המקום הזה-
113
00:11:10,636 --> 00:11:12,256
.אסור לבטוח באף-אחד
114
00:11:12,376 --> 00:11:15,096
.בשכנים, אפילו במשפחה
115
00:11:15,416 --> 00:11:19,576
,אני שותה כדורים
.שניים, שלושה לפני השינה
116
00:11:19,777 --> 00:11:21,618
רק כדי להיות בטוח
.שלא אדבר בשנתי
117
00:11:21,619 --> 00:11:24,856
כן, אנחנו מבינים. בסדר? אתה
.יכול לסמוך עלינו, אין מה לדאוג
118
00:11:24,876 --> 00:11:27,993
הכל סודר. אם אתה תעזור
.לנו, אנחנו נעזור לך
119
00:11:32,541 --> 00:11:35,895
לפני שלושה ימים, שמתי-לב
.לבקשה להעברת חיילים
120
00:11:35,896 --> 00:11:39,716
הוגברו הסיורים סביב מחוז המגיונג
.הצפוני, מפעל מתכת וברזל
121
00:11:39,776 --> 00:11:42,516
?מה, אתה חושב שהיעד שלנו בדרכו לשם
.כן, אני חושב כך-
122
00:11:42,536 --> 00:11:44,216
בגלל זה אני מספר
.לכם את זה. -בסדר
123
00:11:44,276 --> 00:11:46,976
נאמר לנו שיש לך גם
.ציוד עבורנו
124
00:11:52,276 --> 00:11:53,056
...אז
125
00:11:53,116 --> 00:11:55,316
?איך החיפושיות
.הם נהדרים-
126
00:11:55,576 --> 00:12:00,815
.ג'ון, פול, ג'ורג' והבחור הנוסף
.כן, הם עדיין רצים חזק-
127
00:12:00,916 --> 00:12:02,658
אני אוהב את אלבום
.חג המולד שלהם
128
00:12:11,456 --> 00:12:12,516
.תראה את זה
129
00:12:12,736 --> 00:12:15,176
התקשרו משנת 1979 וביקשו
.את האקדחים שלהם חזרה
130
00:12:27,716 --> 00:12:29,596
.היי, בוס, זה אני
?אתה שומע אותי
131
00:12:29,656 --> 00:12:32,216
.נשמע היטב, מייקל
.הצלחנו לעבור בשלום-
132
00:12:32,336 --> 00:12:33,776
.קיבלנו את חומרי הנפץ
133
00:12:33,796 --> 00:12:35,356
.יש לנו גם מיקום
134
00:12:35,476 --> 00:12:37,856
.צפון המגיונג, מפעל מתכת וברזל
135
00:12:37,916 --> 00:12:40,116
,יש לנו גם מפות
.אבל הם קצת ישנות
136
00:12:40,176 --> 00:12:42,616
אנסה למצוא לכם קצת
.יותר מעודכנות
137
00:12:42,836 --> 00:12:43,656
.קיבלתי
138
00:12:44,963 --> 00:12:45,762
?ריו
139
00:12:47,610 --> 00:12:49,159
?מה אתה עושה פה
140
00:12:50,269 --> 00:12:51,637
.זה הבן שלי
141
00:12:52,888 --> 00:12:53,924
.אתה צריך לחזור הביתה
142
00:12:54,661 --> 00:12:55,485
!עכשיו
143
00:12:56,921 --> 00:12:59,930
.לא. אני דואג למשפחה
144
00:13:00,930 --> 00:13:01,952
?מה
145
00:13:02,453 --> 00:13:03,852
?למה אתה מתכוון
146
00:13:04,651 --> 00:13:06,236
?ריו, מה עשית
147
00:13:07,010 --> 00:13:09,495
.הם אמרו שהכל יהיה בסדר
148
00:13:18,937 --> 00:13:20,583
.זה בסדר אבא
.הם הבטיחו לי
149
00:13:20,584 --> 00:13:22,183
.הם אמרו שנתוגמל
150
00:13:22,584 --> 00:13:23,881
.אכזבת את המשפחה
151
00:13:24,682 --> 00:13:25,790
.צא מפה עכשיו
152
00:13:25,791 --> 00:13:28,191
.צא מפה במהירות
153
00:13:34,884 --> 00:13:36,257
.בראבו אחד, דו"ח מצב
154
00:13:42,656 --> 00:13:43,561
?משהו
155
00:13:44,576 --> 00:13:45,821
.את חייבת להשיג אותם
156
00:13:59,129 --> 00:14:00,105
!זין
157
00:14:22,656 --> 00:14:24,276
!לעזאזל
!זין
158
00:14:27,396 --> 00:14:28,856
.כמה? -הרבה
159
00:14:29,576 --> 00:14:30,516
?כל-כך הרבה
160
00:14:38,096 --> 00:14:39,356
!קדימה, קדימה
161
00:14:41,076 --> 00:14:42,146
!קדימה, רוץ
162
00:14:49,416 --> 00:14:51,630
.קדימה, רוץ, רוץ, רוץ
!רוץ מהר, מהר
163
00:15:02,076 --> 00:15:02,956
!סקוט
164
00:15:03,576 --> 00:15:08,096
!סקוט, החלון
!הא? בסדר, קדימה-
165
00:15:14,236 --> 00:15:15,276
!לעזאזל
166
00:15:26,896 --> 00:15:27,919
.סליחה, ילד
167
00:15:32,697 --> 00:15:33,697
.חרא
168
00:15:34,315 --> 00:15:36,275
?קדימה. -איך הולך עם הטלפון
169
00:15:38,375 --> 00:15:39,615
.לעזאזל, אחי
170
00:15:40,235 --> 00:15:42,315
לא נצליח ליצור איתם קשר
.עם הטלפון הזה, מייקי
171
00:15:43,040 --> 00:15:43,960
.הנה קח
172
00:15:46,360 --> 00:15:47,273
.מעולה
173
00:15:49,340 --> 00:15:51,900
איבדנו את אמצעי התקשורת
.שלנו ונחשפנו
174
00:16:00,120 --> 00:16:01,880
.ביטול המשימה זו אופציה
175
00:16:02,914 --> 00:16:04,074
.אין סיכוי
176
00:16:04,394 --> 00:16:08,559
.החלטה שדנו עליה בבגרות
.וששנינו מסכימה עליה. -תודה
177
00:16:10,450 --> 00:16:14,154
בסדר. נתכנן מסלול לאורך המדינה
.אל מחוז המגיונג הצפוני
178
00:16:14,846 --> 00:16:18,794
בהתחשב בזה שאם נתפס, נקווה שנעבור
.עינויים במקרה הטוב, ונושלח לגולאג
179
00:16:18,995 --> 00:16:22,954
מבלי להזכיר את ההשלכות הבינלאומיות
.בעקבות מעשה הטרור הקטן שלנו
180
00:16:23,274 --> 00:16:24,574
?סיימת
181
00:16:25,094 --> 00:16:26,074
.כן
182
00:16:26,834 --> 00:16:29,274
נאום המוטיבציה שלך
.זקוק לקצת עבודה, מייקי
183
00:16:29,834 --> 00:16:33,514
,ישנם 40 ק"מ של שטח עוין מפה לשם
.זה הרבה זמן לעבוד עליו
184
00:16:33,774 --> 00:16:36,974
בוא נלך. אני לא רוצה
.שהזונה הזאת תחכה
185
00:16:36,975 --> 00:16:39,067
...היי
?מה-
186
00:16:39,691 --> 00:16:41,714
...רק שתדע
?כן-
187
00:16:41,774 --> 00:16:43,817
אפילו אם תתקע כדור
...בין עיניה
188
00:16:44,422 --> 00:16:46,295
.זה לא יחזיר את ג'וליה
189
00:16:49,214 --> 00:16:50,114
.אני יודע
190
00:16:51,034 --> 00:16:52,000
.נזוז
191
00:17:04,194 --> 00:17:06,094
.סיור שלישי בשעה, אחי
192
00:17:07,144 --> 00:17:08,794
.המזל שלא לא יחזיק מעמד
193
00:17:10,454 --> 00:17:13,274
אולי זה קשור לעובדה
.שאנחנו שוכבים בבית קברות
194
00:17:13,994 --> 00:17:15,394
.הכל פנוי, נזוז
195
00:17:20,094 --> 00:17:22,814
הממשלה מכריחה אנשים לעבוד
.אפילו כשאין משכורות
196
00:17:22,874 --> 00:17:24,994
,אם אין משכורות
.אין אוכל על השולחן
197
00:17:25,054 --> 00:17:27,754
,אם אין אוכל על השולחן
.יוצא שאתה קובר את המתים בצדי הדרך
198
00:17:29,014 --> 00:17:31,194
הם שמרו את הכסף שלהם
.בשביל פצצות אטום מזדיינות, אחי
199
00:17:31,414 --> 00:17:35,374
זו מדיניות שנקראת סאנגאן, פירושה
.הוא שהצבא בראש, לא משנה מה
200
00:17:35,775 --> 00:17:38,494
.נשמע מושלם בשבילך
.כדאי שתעבור לגור פה
201
00:17:38,514 --> 00:17:40,094
.אפילו לי יש גבולות, חבר
202
00:17:57,454 --> 00:18:00,794
.יש לנו סיור המחפש את מדור 20
.הם לא יגיעו רחוק
203
00:18:00,795 --> 00:18:03,554
אין לך מושג למה
.מדור 20 מסוגלים
204
00:18:04,474 --> 00:18:06,794
אנחנו צריכים לשקול
.את העברת הייצור
205
00:18:07,014 --> 00:18:08,434
.זו לא אופציה
206
00:18:08,834 --> 00:18:11,394
אם נתעכב עכשיו זה יביא
לאובדן קטסטרופלי לאלו
207
00:18:11,454 --> 00:18:13,854
.מהמשטר שתמכו בתוכנית הזאת
208
00:18:13,914 --> 00:18:16,734
אז אנחנו צריכים להכפיל את
.מספר החיילים ששומרים על המפעל
209
00:18:16,754 --> 00:18:19,834
,זה מפעל חיי
.ולא אתן להם להרוס אותו
210
00:18:19,894 --> 00:18:22,434
אז תמצאי דרך לעבוד
.בתוך המערכת
211
00:18:22,594 --> 00:18:28,091
ישנה תוכנית מגירה שאני
.ארצה להפעיל, לבטל את האיום
212
00:18:28,292 --> 00:18:29,339
.בסדר גמור
213
00:18:30,240 --> 00:18:31,154
.המשיכי
214
00:18:52,053 --> 00:18:53,853
- בנקוק, תאילנד -
215
00:18:53,854 --> 00:18:55,454
.קים? כן. זה פין
216
00:18:56,255 --> 00:18:58,000
.כן, אני קונה משהו לאכול
?אתה רוצה משהו
217
00:18:59,861 --> 00:19:01,794
...בסדר, יש
218
00:19:03,724 --> 00:19:05,085
.דג על מקל
219
00:19:06,034 --> 00:19:09,041
...יש עוף. עו
.אני רוצה רק אחד.. רק אחד. כן
220
00:19:09,042 --> 00:19:12,471
.בסדר, שניים, שניים
.אדבר איתך עוד מעט, קים
221
00:19:12,472 --> 00:19:14,756
.בסדר
?כמה
222
00:19:16,854 --> 00:19:20,574
.לא, אני אתן לך 20. אתן לך 20
.יופי, תודה
223
00:19:20,575 --> 00:19:21,555
.היי, אתה
224
00:19:21,956 --> 00:19:22,931
?אתה בריטי
225
00:19:23,743 --> 00:19:24,634
.אמריקאי
226
00:19:24,654 --> 00:19:28,474
.כמו לאונרדו דה-קפריו
.כן. כן, אנחנו אחים-
227
00:19:29,594 --> 00:19:30,734
?איך קוראים לך
228
00:19:31,154 --> 00:19:32,014
.פין
229
00:19:34,414 --> 00:19:35,834
.נעים להכיר אותך, פין
230
00:19:36,254 --> 00:19:37,394
.האמריקאי
231
00:19:37,914 --> 00:19:39,074
.שיהיה לך יום נעים
232
00:19:39,894 --> 00:19:40,734
.תודה
233
00:19:41,354 --> 00:19:42,394
.שיהיה גם לך יום נעים
234
00:20:30,954 --> 00:20:31,854
!לעזאזל
235
00:20:56,834 --> 00:20:59,674
.תשיגי את פין בטלפון
.אנחנו חייבים לצאת מפה
236
00:21:09,539 --> 00:21:10,593
.אין תשובה
237
00:21:10,594 --> 00:21:12,674
.אנחנו צריכים להשיג אותו
.עכשיו
238
00:22:24,454 --> 00:22:26,006
?היי, קים. -פין? -כן
?איפה אתה-
239
00:22:26,007 --> 00:22:29,634
כן, פשוט, משהו קרה, הבחורים האלו
.פה רדפו אחרי והיו להם אקדחים
240
00:22:29,694 --> 00:22:32,156
?אתה בסדר
...אני לא יודע מה קרה, אבל הצלחתי-
241
00:22:35,954 --> 00:22:37,994
?מה קורה, פין
!דבר אלי
242
00:22:38,395 --> 00:22:39,674
!לא
!פין-
243
00:22:45,994 --> 00:22:46,974
!פין
244
00:22:49,588 --> 00:22:50,657
?אתה בסדר
245
00:22:51,848 --> 00:22:53,168
.כן, אני מניח
246
00:22:54,188 --> 00:22:55,188
?מה קרה
247
00:22:56,848 --> 00:22:59,587
משהו שאני צריך לשאול
?אותך, מייקי. -כן
248
00:22:59,788 --> 00:23:01,974
יש 20 ק"מ שמפרידים
.בינינו למקום הפריסה
249
00:23:02,940 --> 00:23:04,248
...כשאיבדת את קרי
250
00:23:05,992 --> 00:23:07,135
?איך התמודדת עם זה
251
00:23:07,761 --> 00:23:11,130
ובכן, זה קצת כבד. חשבתי שתשאל
.אותי משהו קצת יותר פשוט מזה
252
00:23:11,331 --> 00:23:12,131
.לא
253
00:23:14,728 --> 00:23:16,718
אני לא יודע. אני מניח
...שפשוט שיערתי שאם
254
00:23:17,119 --> 00:23:19,848
,אתקדם עם החיים מספיק מהר
.אוכל לברוח מכל זה
255
00:23:20,368 --> 00:23:21,748
?ואיך זה הולך לך
256
00:23:22,208 --> 00:23:23,620
...ובכן, הנה אנחנו
257
00:23:27,848 --> 00:23:28,708
.לעזאזל
258
00:23:32,788 --> 00:23:34,028
.זה בסדר
259
00:23:37,268 --> 00:23:38,228
.חרא
260
00:23:42,088 --> 00:23:45,102
סקוט, אנחנו לא יכולים לתת
.להם לדווח עלינו
261
00:23:47,768 --> 00:23:48,868
?מה אתה רוצה לעשות
262
00:23:49,888 --> 00:23:50,787
?לירות בהם
263
00:23:52,628 --> 00:23:53,710
.לא, כמובן שלא
264
00:23:55,268 --> 00:23:56,248
.זה בסדר
265
00:23:59,328 --> 00:24:00,228
.זה בסדר
266
00:24:06,148 --> 00:24:07,181
?אתם רעבים
267
00:24:12,988 --> 00:24:14,448
.זה טוב
.זה אוכל
268
00:24:18,500 --> 00:24:19,448
.זה בסדר
269
00:24:21,788 --> 00:24:22,736
?עוד
270
00:24:29,988 --> 00:24:32,487
.זה בסדר
.זה שוקולד
271
00:24:32,888 --> 00:24:33,768
.זה טוב
272
00:24:43,067 --> 00:24:46,067
,רקiריד רק מ-טiגם אני מ
!יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג
273
00:24:50,068 --> 00:24:50,951
.סקוט
274
00:24:51,652 --> 00:24:53,772
אתה חייב לי חלק
.מהאספקה שלך, חבר
275
00:24:54,173 --> 00:24:55,059
.כן
276
00:24:57,748 --> 00:24:58,608
.קיבלתי
277
00:24:59,368 --> 00:25:02,248
מסרנו את המידע לאנשי הקשר
.שלנו במשטרה, בגבולות
278
00:25:02,708 --> 00:25:05,108
יש לנו המון אנשים
.המחפשים אחר פין
279
00:25:05,168 --> 00:25:07,488
.הם בטח ארבו וצפו בנו בשקט
280
00:25:08,248 --> 00:25:10,648
לעזאזל, הייתי צריכה
.להשגיח עליו יותר טוב
281
00:25:11,308 --> 00:25:12,374
.זו לא הייתה אשמתך
282
00:25:12,375 --> 00:25:14,728
כן, בטח, וגם לא
?המוות של ג'וליה
283
00:25:14,788 --> 00:25:17,528
זה רק במקרה שאני
.קשורה לזה ב-2 המקרים
284
00:25:17,588 --> 00:25:21,779
,אתן לך חמש שניות לרחם על עצמך
.אחרי זה אני צריך אותך בחזרה בעניינים
285
00:25:23,448 --> 00:25:24,187
?בסדר
286
00:25:24,188 --> 00:25:25,467
אנחנו חייבים למצוא
.את פין
287
00:25:25,668 --> 00:25:27,734
ואנחנו צריכים לעזור
.לסקוט וסטונברידג' בשטח
288
00:25:28,248 --> 00:25:30,641
המינהל לאכיפת הסמים
.ביקשו שאחזור
289
00:25:31,608 --> 00:25:34,188
מה, את בוחרת בזמן הזה
?כדי להודיע שאת מתפטרת
290
00:25:34,348 --> 00:25:39,128
לא, אני בוחרת בזמן הזה כדי להשתמש
.במינוף שזה נותן לי איתם. -המשיכי
291
00:25:39,188 --> 00:25:41,428
,צפון-קוריאה מעבירה סמים לאסיה
292
00:25:41,488 --> 00:25:43,432
במטרה להשיג כספים
.עבור המשטר, נכון? -נכון
293
00:25:43,433 --> 00:25:47,948
,ובכן, הסוכנות צופים עליהם מהשמיים
.למרות שהם מכחישים בכל תוקף
294
00:25:48,208 --> 00:25:51,148
אם אלחץ, אולי נצליח
,לקבל גישה ללוויין
295
00:25:51,208 --> 00:25:53,988
וככה נוכל להשגיח מהשמיים
.על החבר'ה בשטח
296
00:25:54,808 --> 00:25:55,628
.יופי
297
00:26:00,900 --> 00:26:04,929
- מחוז המגיונג הצפוני -
298
00:26:38,398 --> 00:26:40,682
.שלב ההתכה הסתיים, המושל
299
00:26:42,867 --> 00:26:45,968
שמנו אבטחה מוגברת
.בכל הכניסות למפעל
300
00:26:46,028 --> 00:26:48,735
והבקשה שלך לתגבורת
.נמצאת בתהליך
301
00:26:49,036 --> 00:26:52,687
ומה זה אומר? שהם יהיו פה
?בתוך שעה? בתוך יום
302
00:26:53,061 --> 00:26:56,682
זה לא הזמן לביקורי מפלגה
.ולחגיגות מוקדמות
303
00:26:57,768 --> 00:27:00,231
?זה לא משנה להם כל-כך, נכון
304
00:27:01,268 --> 00:27:03,608
הם רק רוצים את הטילים
.בשביל לעשות פוזות
305
00:27:03,868 --> 00:27:07,235
עדיף שיכניסו את דמותם למוזיאון
.על כל הטוב שהם יעשו
306
00:27:07,236 --> 00:27:10,448
.כדאי שתיזהרי בדברייך
307
00:27:11,049 --> 00:27:11,847
.כמובן
308
00:27:11,848 --> 00:27:14,468
,שכחתי, אתה איש הקשר שלי
309
00:27:14,788 --> 00:27:16,608
.כדאי שתצטרף לחגיגות
310
00:27:16,868 --> 00:27:20,255
מסתבר, שהאומה שלנו
.כבר ניצחה
311
00:27:25,972 --> 00:27:27,287
אנחנו צריכים לשים
מטעני חומר-נפץ
312
00:27:27,288 --> 00:27:30,301
בארבעה מקומות שונים במפעל
.במטרה לפגוע בונדיום
313
00:27:31,248 --> 00:27:32,666
.אחד בחדר העיבוד פה
314
00:27:34,028 --> 00:27:35,426
.אחד בחדר בטורבינות
315
00:27:35,808 --> 00:27:37,288
.אחד בחדר הבקרה
316
00:27:37,748 --> 00:27:40,928
.והאחרון, בתנור ההתכה פה
317
00:27:43,168 --> 00:27:44,881
ממתי התחלת לקרוא
?בקוריאנית
318
00:27:46,228 --> 00:27:48,047
אני לא קורא, אני רק
.מסתכל על התמונות
319
00:27:49,377 --> 00:27:50,268
.נכון
320
00:27:51,028 --> 00:27:53,708
אז אנחנו בטח נפוצץ לכל
.הרוחות את חדר השירותים
321
00:27:53,768 --> 00:27:58,448
ובכן... אלא אם השירותים בגודל
.של כור היתוך, זה בלתי סביר
322
00:27:58,868 --> 00:28:00,288
?מצאת נקודת כניסה
323
00:28:01,468 --> 00:28:03,088
.לא, עוד לא
324
00:28:09,168 --> 00:28:10,488
.אני חושב שמצאתי אחת
325
00:28:10,708 --> 00:28:11,488
.מייקי
326
00:28:12,808 --> 00:28:13,828
.תסתכל משם למטה
327
00:28:14,348 --> 00:28:15,328
?אתה רואה את זה
328
00:28:16,148 --> 00:28:18,548
.המרצדס
.כן, אני רואה אותה-
329
00:28:24,208 --> 00:28:26,428
כן. -המאבטחים לא
.עצרו אותה
330
00:28:27,448 --> 00:28:28,855
.זו דרך קלאסית פנימה
331
00:28:29,908 --> 00:28:31,156
.בוא נמצא אחת
332
00:28:45,432 --> 00:28:47,620
?את אוהבת דגים
333
00:28:48,758 --> 00:28:49,746
.הם יפיפיים
334
00:28:50,716 --> 00:28:51,755
.אבל גם קטלניים
335
00:28:53,015 --> 00:28:55,072
?שמעת על דגי פיראנה
336
00:28:55,642 --> 00:28:57,400
...שיניים חדות
337
00:28:57,826 --> 00:28:59,511
שיכולות לחשוף לך את
.העצם תוך שניות
338
00:29:00,048 --> 00:29:01,309
?מה את, יקירתי
339
00:29:02,010 --> 00:29:05,204
?בת-מזל, או לא בת-מזל
340
00:29:15,610 --> 00:29:16,609
!אל תדאגי
341
00:29:16,910 --> 00:29:18,657
.חבריי הקטנים בלתי-מזיקים
342
00:29:27,450 --> 00:29:28,872
.תביא עוד אלכוהול
343
00:29:40,368 --> 00:29:41,388
.שבי שם
344
00:29:54,328 --> 00:29:56,268
למעשה זה היה
.משקה איכותי, חבר
345
00:29:56,288 --> 00:29:57,988
.בפעם הבאה, תשתמש בזולים
346
00:30:24,848 --> 00:30:26,528
?פנוי, אחי
!פנוי-
347
00:30:32,948 --> 00:30:33,668
.תעמוד
348
00:30:34,088 --> 00:30:35,448
.תעמוד. על הרגליים
349
00:30:41,628 --> 00:30:45,812
,חבר, אנחנו שניים ואתה אחד
.אלו סיכויים נמוכים מאוד
350
00:30:46,848 --> 00:30:49,548
?אתה רוצה לירות בו, מייק
.כי נראה שהוא הולך לירות בי
351
00:30:49,549 --> 00:30:51,126
כן, טוב, אנחנו זקוקים
.לו, סקוט
352
00:31:02,428 --> 00:31:03,375
.תעמוד
353
00:31:10,328 --> 00:31:12,108
.לעזאזל
?מה איתה, סקוט-
354
00:31:13,368 --> 00:31:14,388
.היא מתה
355
00:31:19,428 --> 00:31:21,988
בראבו אחד, השיחה ממך
.מאוד, מאוד מרגיעה
356
00:31:23,248 --> 00:31:25,036
אני חושב שמצאנו דרך
.להיכנס למפעל
357
00:31:26,266 --> 00:31:27,177
.יופי
358
00:31:27,478 --> 00:31:31,508
אם הכל ילך לפי התוכנית, זמן
.הנחת המטענים יהיה בעוד 30 דקות
359
00:31:33,348 --> 00:31:34,728
?מישהו נוסף על הקו
360
00:31:35,648 --> 00:31:37,068
.לא. לא, רק אני
361
00:31:38,788 --> 00:31:40,208
.איבדנו את פין, מייקל
362
00:31:41,268 --> 00:31:42,768
אנחנו מאמינים שאנשיה
.של לי-נה חטפו אותו
363
00:31:42,788 --> 00:31:43,588
!?מה
364
00:31:43,908 --> 00:31:45,408
אנחנו לא יכולים
...לאמת את זה, אבל
365
00:31:46,368 --> 00:31:47,692
אתה המפקד בשטח
,שמנהל את המבצע
366
00:31:47,693 --> 00:31:50,128
אם אתה חושב שסקוט יכול
.להתמודד עם הבשורות, תספר לו
367
00:31:50,188 --> 00:31:53,171
אם אתה חושב שזה עלול לסכן
...את יעילות השלמת המשימה
368
00:31:55,228 --> 00:31:56,128
.זו החלטה שלך
369
00:32:01,685 --> 00:32:02,534
?מייקל
370
00:32:03,588 --> 00:32:05,188
.זו חתיכת החלטה לקבל
371
00:32:06,668 --> 00:32:08,206
...אם אתה לא רוצה לשאת באחריות
372
00:32:09,468 --> 00:32:10,308
.לא
373
00:32:10,868 --> 00:32:12,808
.כמו שאמרת, אני המפקד בשטח
374
00:32:23,768 --> 00:32:24,788
.תמשיך ללכת
375
00:32:25,208 --> 00:32:26,108
.תמשיך ללכת
376
00:32:26,928 --> 00:32:27,928
,היי, מייקי
377
00:32:28,548 --> 00:32:30,228
,כשנותקנו מזירו
378
00:32:30,748 --> 00:32:32,128
.הבנתי משהו
379
00:32:32,448 --> 00:32:35,048
?הבוס רגיל לזה, אבל פין
380
00:32:35,308 --> 00:32:37,328
הוא לא יבין אם
.אני מת או חי
381
00:32:37,688 --> 00:32:40,787
,לשים את הבן שלך במקום הזה
.זה להיות אבא חרא, הא? -כן, מבין אותך
382
00:32:40,788 --> 00:32:42,648
אנחנו חייבים להישאר
.ממוקדים במשימה
383
00:32:43,408 --> 00:32:45,428
,זו דרך מנומסת להגיד
".סתום את הפה שלך"
384
00:32:45,488 --> 00:32:48,308
תמשיך ללכת. אנחנו שואלים את
הלימוזינה שלך ואתה תסיע אותנו
385
00:32:48,468 --> 00:32:50,128
.אל המפעל בדרך כזו או אחרת
.קדימה
386
00:32:51,608 --> 00:32:53,108
!ממזר מזדיין
387
00:32:53,968 --> 00:32:57,968
.זו דרך אחת. -זו האחרת. קדימה
.קום. -קדימה. -תצעד-
388
00:33:29,608 --> 00:33:30,528
.זכור
389
00:33:31,048 --> 00:33:32,128
.בלי ציוץ
390
00:33:32,948 --> 00:33:33,908
.נחמד ורגוע
391
00:33:34,468 --> 00:33:37,328
הם יראו אותי נוהג, הם ידעו
.שמשהו לא כשורה
392
00:33:38,048 --> 00:33:42,668
אתם יודעים מי אני? -כן, אתה
.עושה כל מה שבזין שלך
393
00:33:42,688 --> 00:33:44,348
אני בטוח שאתה יכול
.לנהוג בלימוזינה שלך
394
00:33:53,426 --> 00:33:55,286
.המושל, אני מצטער
395
00:33:55,287 --> 00:33:57,160
.לא זיהיתי שזה אתה
396
00:34:16,368 --> 00:34:18,228
!צאו עכשיו, בבקשה
397
00:34:19,081 --> 00:34:20,249
?מה היה שמה
398
00:34:22,648 --> 00:34:24,064
.הבחורה שירית בה
399
00:34:24,788 --> 00:34:26,088
?למי אכפת
400
00:34:30,548 --> 00:34:31,551
.זה היה בשבילה
401
00:34:36,010 --> 00:34:38,568
.פנוי, חבר
.מוכן? -כן-
402
00:34:49,808 --> 00:34:51,575
.מייקי, ימינה
403
00:35:48,768 --> 00:35:50,028
!חרא! לעזאזל
404
00:36:04,688 --> 00:36:07,388
.לעזאזל
.מייק, הם עלו עלינו
405
00:36:13,540 --> 00:36:15,420
.יופי, הקישור למעלה
406
00:36:15,646 --> 00:36:17,446
.בהחלט ישנה פעילות
407
00:36:17,966 --> 00:36:19,646
.כן, משהו מתרחש
408
00:36:27,892 --> 00:36:30,232
מייקי! אני לא יכול
.לבלום את כולם
409
00:36:30,750 --> 00:36:33,670
!אני זקוק לעוד זמן
.כן? קיבלת-
410
00:39:28,751 --> 00:39:29,591
.היי
411
00:39:30,910 --> 00:39:31,750
.היי
412
00:39:31,770 --> 00:39:32,650
.איחרת
413
00:39:33,670 --> 00:39:34,950
.היו פקקים
414
00:39:35,470 --> 00:39:37,950
.אנחנו צריכים לעזוב את המקום
.בסדר-
415
00:39:39,110 --> 00:39:41,370
.ניפגש מאוחר יותר. -כן
.נתראה בחוץ
416
00:39:57,390 --> 00:39:58,390
.פיצוץ
417
00:40:07,690 --> 00:40:08,950
.אלוקים
418
00:40:09,010 --> 00:40:11,010
...יש תגובת שרשרת פה, ופה
419
00:40:41,511 --> 00:40:43,111
!אחרי
420
00:41:01,750 --> 00:41:05,351
.הם עשו את זה! הם עשו את זה לגמרי
.בסדר, חגיגות אחר-כך-
421
00:41:05,352 --> 00:41:07,270
כרגע, אנחנו צריכים
.למצוא את פין
422
00:41:14,070 --> 00:41:16,050
אני לא אומר
.שאנחנו אגדות, מייק
423
00:41:17,151 --> 00:41:18,451
.אבל אתה סוג של אומר
424
00:41:18,610 --> 00:41:21,130
ובכן, טוב, התגנבנו
.לתוך צפון-קוריאה
425
00:41:21,250 --> 00:41:22,470
.בלי גיבוי
426
00:41:22,730 --> 00:41:24,856
פיצצנו לחתיכות את התוכנית
.בת עשר השנים של לי-נה
427
00:41:24,857 --> 00:41:29,070
.אז, כן, אני אומר. אנחנו אגדות מזויינות
.זו דרך ארוכה לגבול, חבר-
428
00:41:29,230 --> 00:41:30,330
.כן, אני יודע
429
00:41:32,293 --> 00:41:33,616
.דמיאן, זה אני
430
00:41:35,070 --> 00:41:36,090
.זה פין
431
00:41:37,810 --> 00:41:39,110
...הם חטפו אותי ו
432
00:41:39,511 --> 00:41:42,356
הם אומרים, שאם לא
...תסגיר את עצמך
433
00:41:43,290 --> 00:41:44,550
!אני מצטער
434
00:41:47,010 --> 00:41:48,310
.דמיאן, זה אני
435
00:41:49,870 --> 00:41:52,030
.זה פין
.חכם מאוד-
436
00:41:52,690 --> 00:41:54,218
...הם חטפו אותי ו
.תכסיס טוב-
437
00:41:54,219 --> 00:41:55,319
...הם אומרים
438
00:41:55,730 --> 00:41:58,530
הבן שלי בבנקוק
.עם הקולונל, ימזדיינים
439
00:42:01,690 --> 00:42:03,010
.דמיאן, זה אני
440
00:42:04,450 --> 00:42:05,548
.זה פין
441
00:42:07,230 --> 00:42:09,870
...הם חטפו אותי ו
...הם אומרים
442
00:42:09,990 --> 00:42:11,650
...שאם לא תסגיר את עצמך
...מייק-
443
00:42:12,610 --> 00:42:14,452
!אני מצטער
?תכסיס, נכון-
444
00:42:14,753 --> 00:42:15,934
...דמיאן
?מייק-
445
00:42:16,435 --> 00:42:17,750
.דמיאן, זה אני
446
00:42:19,170 --> 00:42:22,770
ידעתי שקיימת אפשרות
.שהוא נעדר
447
00:42:23,471 --> 00:42:25,971
...הם אומרים
...שאם לא תסגיר את עצמך
448
00:42:26,030 --> 00:42:27,390
?למה אתה מתכוון שידעת
449
00:42:28,610 --> 00:42:29,690
...בווילה
450
00:42:30,410 --> 00:42:31,810
.שיחת הטלפון עם לוק
451
00:42:33,070 --> 00:42:36,630
עשיתי החלטה שיפוטית שתשאיר
.את שנינו ממוקדים על המשימה
452
00:42:39,630 --> 00:42:40,750
.ואתה ידעת
453
00:42:41,270 --> 00:42:42,410
.מאז
454
00:42:44,856 --> 00:42:46,250
.היית צריך לספר לי, מייקל
455
00:42:46,310 --> 00:42:49,110
,אפשרות או לא
!היית צריך לספר לי
456
00:42:49,170 --> 00:42:51,170
לא יכולת לעשות דבר
.כדי לעזור
457
00:42:52,190 --> 00:42:53,110
?באמת
458
00:42:54,530 --> 00:42:55,890
.חרא, חרא
459
00:42:55,910 --> 00:42:57,250
?אז מה זה, הא
460
00:42:58,010 --> 00:43:01,030
אנחנו פשוט נצעד לשם ונסגיר את
.עצמנו? זה העניין? -אין אנחנו, מייקל
461
00:43:01,031 --> 00:43:02,769
.מדובר בי ובבן שלי, לא בך
462
00:43:02,770 --> 00:43:04,910
...אנחנו לא יכולים להיתפס, ההשלכות
.לעזאזל עם ההשלכות-
463
00:43:04,930 --> 00:43:06,630
.מעשה מלחמה מזויין, חבר
464
00:43:06,690 --> 00:43:10,790
.טעיתי, בסדר? -כן. -טעיתי. -נכון
.עשיתי החלטה גרועה. -כן, והיא עדיין גרועה-
465
00:43:10,810 --> 00:43:13,070
!אז תזוז לי מהדרך, מייק
466
00:43:13,090 --> 00:43:14,010
...דמיאן
467
00:43:14,830 --> 00:43:16,250
.זין
.דמיאן, זה אני-
468
00:43:17,942 --> 00:43:19,010
.זה פין
469
00:43:20,730 --> 00:43:23,210
...הם חטפו אותי ו
...הם אומרים
470
00:43:23,530 --> 00:43:24,970
...שאם לא תסגיר את עצמך
471
00:43:25,990 --> 00:43:27,270
!אני מצטער
472
00:43:51,071 --> 00:43:52,671
...בפרק הבא
473
00:43:52,710 --> 00:43:54,770
.השם שלי הוא, סמל דמיאן סקוט
474
00:43:55,230 --> 00:43:57,790
קיבלנו פקודה להיכנס בחשאי
לצפון-קוריאה
475
00:43:57,850 --> 00:44:00,570
.במטרה לבצע פעולות טרור
476
00:44:01,130 --> 00:44:06,050
פעלנו בידיעה מוחלטת של הממשל
.הבריטי והממשל האמריקאי
477
00:44:08,003 --> 00:44:13,003
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי
478
00:44:18,005 --> 00:44:23,005
מכת נגד: מורשת
עונה 5, פרק 5