1 00:00:00,000 --> 00:00:03,065 עם משימה שהיא הראתה בה .מסירות מדהימה 2 00:00:03,148 --> 00:00:04,888 ,עד שלא נדע מה המשימה 3 00:00:04,994 --> 00:00:06,834 ,ולמה היא מתעסקת עם היאקוזה 4 00:00:07,094 --> 00:00:10,874 נהיה צעד אחד אחריה ואחרי .המפקדים שלה בצפון-קוריאה 5 00:00:11,006 --> 00:00:14,070 .העסקה שיש לי עם שירו תקוים 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,621 .לא תהיה שום עסקה 7 00:00:16,684 --> 00:00:22,637 ,אמור לאנשיך שמדור 20 עשו זאת .ושאת מותו של אביך צריך לנקום 8 00:00:22,658 --> 00:00:24,398 הבחורים האלו .ככל הנראה מהיאקוזה 9 00:00:24,418 --> 00:00:26,438 .חרא! סקוט .תמצא אותו- 10 00:00:31,438 --> 00:00:34,858 מה אם היאקוזה חטפו אותו? -אז מאי .היא הסיכוי הכי טוב להחזיר אותו 11 00:00:40,298 --> 00:00:42,698 .שירו נמצא פה ואין זכר למאי 12 00:00:42,818 --> 00:00:43,738 !לעזאזל 13 00:00:44,298 --> 00:00:47,178 משלוח היאקוזה .למאי זה ונדיום 14 00:00:47,798 --> 00:00:49,778 .משמש לטכנולוגיית טילים 15 00:00:51,478 --> 00:00:54,598 לעזאזל, אחי. אני מקווה שיש .לך יותר מזל ממני 16 00:00:59,212 --> 00:01:00,172 !לעזאזל 17 00:01:02,332 --> 00:01:03,192 !לעזאזל 18 00:01:15,632 --> 00:01:16,732 ?מה לכל הרוחות 19 00:01:19,159 --> 00:01:21,879 ?מי אתם לכל הרוחות !אנחנו הסיבה שאתה עדיין נושם, טמבל- 20 00:01:21,906 --> 00:01:22,989 .כן, מספיק הוגן 21 00:01:22,990 --> 00:01:25,886 !אנחנו עם הסוכנות. -נזוז !זוזו- 22 00:01:50,946 --> 00:01:52,866 !דמיאן, דמיאן, דמיאן 23 00:01:56,001 --> 00:01:58,086 !אחורה. זוז, ילד 24 00:01:59,811 --> 00:02:00,685 !זוז 25 00:02:00,686 --> 00:02:03,866 .זוז! תהיה מאחורי ותתחיל לרוץ !תהיה מאחורי 26 00:02:04,616 --> 00:02:05,316 !רוץ 27 00:02:06,136 --> 00:02:08,136 !תעלה לסירה! -בתנועה 28 00:02:12,476 --> 00:02:14,396 !זוז, זוז, זוז! -קדימה 29 00:02:24,676 --> 00:02:25,836 !סע, סע, סע 30 00:02:36,616 --> 00:02:39,276 ,אתם הרסתם חודשים של עבודה .אז תודה על זה 31 00:02:39,336 --> 00:02:42,316 אז מה, הסי-איי-אי מגייסים עכשיו ?מדרום לונדון 32 00:02:42,536 --> 00:02:46,756 .בחור מצחיק. אנחנו קבלני צבא .אתם זוג שכירי-חרב, זה בטוח- 33 00:02:47,016 --> 00:02:49,496 כן, שכירי-חרב הרגע .הצילו את חייך 34 00:02:50,329 --> 00:02:53,629 ובכן, זה היית אתה והצוות החובבני .שלך שהרסתם לנו את כל המשימה 35 00:02:54,089 --> 00:02:55,889 אז מה אתה הולך ?לעשות לגבי זה, אה 36 00:02:57,589 --> 00:02:58,769 .זה שירו 37 00:02:59,929 --> 00:03:03,869 .הוא נתן פקודה להרוג שניים מחבריי .עכשיו אני רוצה אותו 38 00:03:04,329 --> 00:03:07,169 עכשיו אתם יכולים לעמוד לצידי .או שאתם יכולים להרוג אותי 39 00:03:07,489 --> 00:03:08,629 .לא באמת אכפת לי 40 00:03:09,289 --> 00:03:11,709 .כי לא אעצור עד שאתפוס אותו 41 00:03:23,742 --> 00:03:25,742 - פיליפ ווינצ'סטר - 42 00:03:25,743 --> 00:03:27,543 - רובסון גרין - - כריסטיאן אנטידורמי - 43 00:03:27,544 --> 00:03:29,299 - מישל לוקס - - מלינואה ג'מאי ג'קסון - - מאסה יאמאגו'צי - 44 00:03:30,800 --> 00:03:32,300 - דאסטין קלייר - - מישל יאו - 45 00:03:34,700 --> 00:03:37,700 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 46 00:03:44,201 --> 00:03:47,301 מכת נגד: מורשת עונה 5, פרק 4 47 00:04:02,569 --> 00:04:03,409 ?אתה בסדר 48 00:04:03,910 --> 00:04:05,100 .אני חושב שברחנו מהם 49 00:04:07,989 --> 00:04:09,659 .חייבים להמשיך לנוע. קדימה 50 00:04:12,479 --> 00:04:14,764 .היי, ילד, תצעד במים 51 00:04:15,036 --> 00:04:16,185 !תצעד במים 52 00:04:16,589 --> 00:04:17,629 .לא משאיר עקבות 53 00:04:19,389 --> 00:04:20,709 ?אתה באמת חייל 54 00:04:22,909 --> 00:04:24,926 .כן. אני כן 55 00:04:25,727 --> 00:04:27,126 .אני לא סוכן סמים 56 00:04:28,029 --> 00:04:30,109 ואני לחלוטין לא .יועץ מערכות מידע 57 00:04:31,469 --> 00:04:32,649 .אני חייל 58 00:04:34,149 --> 00:04:35,629 .ואני גם ממש טוב בזה 59 00:04:37,449 --> 00:04:40,749 קדימה. כדאי שנרד .מהחוף הזה, ילד 60 00:04:41,069 --> 00:04:42,729 .יכולים לראות אותנו 61 00:04:44,689 --> 00:04:47,469 ?דמיאן, היי! -מה ?מה לגבי זה- 62 00:04:51,609 --> 00:04:55,089 !היי! היי! לפה 63 00:04:55,309 --> 00:04:56,949 !לפה, לפה 64 00:04:58,289 --> 00:04:59,309 ...אקיאמה 65 00:05:03,327 --> 00:05:04,338 !האבטחה זו האחריות שלך 66 00:05:04,639 --> 00:05:05,987 !אכזבת אותי 67 00:05:06,388 --> 00:05:08,909 !אתה צודק. סלח לי 68 00:05:20,409 --> 00:05:24,169 .לא ניתן לדחות את ההחלפה ?מדור 20- 69 00:05:24,229 --> 00:05:28,584 .הם נאחזו בקש .אבל אנחנו נתאים את התוכניות שלנו 70 00:05:28,585 --> 00:05:31,309 יותר מידי מוטל על הכף .עבור שנינו 71 00:05:35,709 --> 00:05:37,649 ?והם אמרו שהם מהסי-איי-אי 72 00:05:38,349 --> 00:05:40,949 כן, הם פה בכדי להסגיר .את שירו לארה"ב 73 00:05:42,009 --> 00:05:44,389 ?ואתה בוטח בהם .לא, אני לא בוטח בהם- 74 00:05:44,489 --> 00:05:47,437 ?למה שלא תפגוש אותם .ניפגש במקום ניטרלי 75 00:05:47,538 --> 00:05:48,573 .קיבלתי 76 00:05:54,869 --> 00:05:56,149 .אתה בסדר? -כן 77 00:05:56,709 --> 00:06:00,540 ,מצטייני הסוכנות .מייסון ופייבר 78 00:06:02,309 --> 00:06:03,329 .פיליפ לוק 79 00:06:05,209 --> 00:06:07,189 .תשיגי לי את איזי פרננדז מווירג'יניה 80 00:06:07,611 --> 00:06:09,849 .הסי-איי-אי לא יאמתו זיהוי שלנו 81 00:06:10,769 --> 00:06:12,749 .איזי חייבת לי כמה טובות 82 00:06:13,749 --> 00:06:15,529 .אם נצטרך, היא תאמת 83 00:06:17,149 --> 00:06:20,263 תראה, זה לא משנה אם הם .יאמתו זיהוי שלנו או לא 84 00:06:21,200 --> 00:06:25,190 מה שמשנה זה שאתם הפרעתם .למשימה המזויינת שלנו 85 00:06:33,569 --> 00:06:35,229 ,בלי מהלכים מפתיעים, יקירתי 86 00:06:35,489 --> 00:06:38,923 אחרת אהפוך את בית הקפה הזה .למרחץ דמים מזויין 87 00:06:40,929 --> 00:06:41,829 .בסדר 88 00:06:45,969 --> 00:06:50,489 איזי, השמות פייבר ומייסון ?אומרים לך משהו 89 00:06:55,649 --> 00:06:56,549 .אתה אמיץ 90 00:06:58,031 --> 00:06:58,969 .פעלת טוב 91 00:07:00,089 --> 00:07:01,389 ?למה אתה כל-כך רגוע 92 00:07:02,049 --> 00:07:05,659 הרגע הרגת 3 אנשים ואתה .מתנהג כאילו דבר לא קרה 93 00:07:06,069 --> 00:07:09,729 .כן, נכון, הרגתי .הם באו אלינו עם רובים 94 00:07:10,149 --> 00:07:11,469 .הם היו יורים בנו 95 00:07:12,489 --> 00:07:13,509 .יכולתי לאבד אותך 96 00:07:15,909 --> 00:07:16,929 ?מי הם היו 97 00:07:17,749 --> 00:07:19,149 .הם נראו כמו יאקוזה 98 00:07:20,369 --> 00:07:21,569 .מעולם לא ראיתי אותם לפני 99 00:07:22,969 --> 00:07:24,409 .סיכון מקצועי 100 00:07:25,169 --> 00:07:27,889 זרים שמנסים להרוג אותך .מבלי להציג את עצמם 101 00:07:29,249 --> 00:07:30,829 ?אתה חושב שזה מצחיק 102 00:07:31,349 --> 00:07:32,189 .כן 103 00:07:33,489 --> 00:07:35,869 אתה חייב לפתח חוש הומור .כדי להתמודד עם החרא הזה 104 00:07:36,470 --> 00:07:39,308 .לא, אתה לא .אנשים נורמליים לא 105 00:07:39,409 --> 00:07:40,429 ...כמה 106 00:07:42,029 --> 00:07:43,617 ?כמה הרגת 107 00:07:49,529 --> 00:07:50,429 ?יודע מה 108 00:07:50,689 --> 00:07:53,432 אני מתחיל לחשוב שזה היה דבר .טוב שאף-פעם לא היית בסביבה 109 00:07:57,489 --> 00:08:01,509 ,תראה, ילד .אני יודע שאני אידיוט 110 00:08:02,129 --> 00:08:03,229 .שברחתי 111 00:08:03,789 --> 00:08:08,358 ואם הייתי יכול, הייתי חוזר אחורה .שש-עשרה שנה ובועט לעצמי בתחת 112 00:08:09,072 --> 00:08:12,249 זה מגיע לי. אני לא מאשים .אותך על זה שאתה שונא אותי 113 00:08:13,889 --> 00:08:18,209 מה שאני לא מבין זה, למה באת .עד לפה רק כדי להגיד לי את זה 114 00:08:19,939 --> 00:08:21,911 יכולת להרים את הטלפון ."ולהגיד, "לך תזדיין 115 00:08:25,809 --> 00:08:27,926 .הבנתי, איזי .תודה 116 00:08:31,149 --> 00:08:32,572 .הסי-איי-אי מאשר 117 00:08:35,049 --> 00:08:41,189 אז, מה הפקודות שלכם? -כרגע, להגיד .לכם להסתלק כמו שסבתא שלי נהגה לומר 118 00:08:41,549 --> 00:08:46,089 .זה המבצע שלנו ?שירו הוא היעד שלנו. -באמת 119 00:08:47,309 --> 00:08:51,129 ?תגיד לי, איפה שירו .כלומר, אתה מהסי-איי-אי 120 00:08:51,949 --> 00:08:53,369 ?אתה יודע הכל, נכון 121 00:08:56,770 --> 00:08:59,370 - קרן הקאקורה - 122 00:09:38,829 --> 00:09:42,769 בעדיפות הראשונה זה לעצור את משלוח .הונדיום של היאקוזה אל הצפון קוריאנים 123 00:09:43,789 --> 00:09:44,729 ...אחרי זה 124 00:09:46,529 --> 00:09:48,849 תוכלו לקחת את שירו ?אתכם. סגרנו 125 00:09:51,009 --> 00:09:56,129 אתה מכיר את שיטת הפעולה. ככל .שנקדים ונביא את שירו ככה יגדל הבונוס 126 00:09:59,769 --> 00:10:02,549 ?בסדר. -מרטינז 127 00:10:02,749 --> 00:10:08,109 מהמידע שבידינו הפעילויות של שירו .מתבצעות בתחנת סיוע כ-20 ק"מ מפה 128 00:10:08,469 --> 00:10:12,329 .המקום שייך לקרן הקאקורה של טאקאגי .היא חוקית 129 00:10:12,749 --> 00:10:13,709 .לא, היא לא 130 00:10:14,869 --> 00:10:16,969 זה מקום כיסוי לעסקי .הסמים של שירו 131 00:10:47,470 --> 00:10:49,370 .הסמים יהיו כאן בקרוב 132 00:10:51,771 --> 00:10:54,971 אם מדור 20 יופיעו .אנחנו מוכנים 133 00:11:01,146 --> 00:11:02,906 .שאלת אותי למה באתי לפה 134 00:11:06,076 --> 00:11:08,828 .תבין, אבא שלי, מרקוס .הוא תמיד היה שם בשבילי 135 00:11:09,029 --> 00:11:11,857 ,בכל פעם שפישלתי .הוא היה לצידי 136 00:11:12,837 --> 00:11:14,637 .אימא שלך אמרה לי שפישלת 137 00:11:16,087 --> 00:11:18,437 השתכרת וגנבת רכב .ביום-ההולדת שלך 138 00:11:18,497 --> 00:11:21,927 לא, דמיאן, גנבתי את .כרטיס האשראי של מרקוס 139 00:11:22,128 --> 00:11:25,573 .בזבזתי בלי הפסקה !קרעתי את הכרטיס 140 00:11:25,697 --> 00:11:27,117 .אני לא יכול לחזור 141 00:11:29,132 --> 00:11:31,036 ,תראה, ילד 142 00:11:32,909 --> 00:11:35,737 בני-אדם לא מפשלים כי הם .גרועים או רעים 143 00:11:36,755 --> 00:11:40,237 הם מפשלים כי זה מה .שבני-אדם עושים 144 00:11:42,167 --> 00:11:43,372 ...אם אבא שלך 145 00:11:45,232 --> 00:11:47,552 ...אם... מרקוס 146 00:11:49,552 --> 00:11:54,181 ,הוא טוב כמו שאתה טוען שהוא .הוא ידע את זה 147 00:11:56,672 --> 00:11:57,892 .אתה יכול לחזור 148 00:12:00,012 --> 00:12:01,072 .תסמוך עלי 149 00:12:07,252 --> 00:12:08,092 ?מה 150 00:12:09,872 --> 00:12:10,732 ?מה 151 00:12:13,112 --> 00:12:16,978 זו הפעם הראשונה שלי .שנתתי עצה כהורה 152 00:12:18,692 --> 00:12:19,812 !שיחקתי אותה 153 00:12:21,332 --> 00:12:22,652 .לך תזדיין 154 00:12:23,932 --> 00:12:25,212 .אתה אידיוט 155 00:12:26,020 --> 00:12:29,812 כן... הרבה אנשים ככל .הנראה יסכימו איתך 156 00:12:39,572 --> 00:12:40,892 אני יכול לקנות ?את הפלאפון שלך 157 00:12:46,552 --> 00:12:47,412 .קח 158 00:12:50,092 --> 00:12:50,912 ?עוד 159 00:12:52,132 --> 00:12:53,112 .מעולה 160 00:12:57,120 --> 00:13:02,715 - קרן קאקורה, דרום תאילנד - 161 00:13:20,934 --> 00:13:21,791 ?כן 162 00:13:21,992 --> 00:13:24,979 ?ככה עונים .אלוקים. זה דמיאן- 163 00:13:26,372 --> 00:13:27,512 ?איפה אתה לעזאזל 164 00:13:28,172 --> 00:13:31,292 .איפשהו דרומית לשום-מקום ?ואתה בסדר? פין- 165 00:13:31,512 --> 00:13:32,272 .כן 166 00:13:33,273 --> 00:13:34,372 .שנינו בסדר 167 00:13:34,592 --> 00:13:38,198 ?למה? התגעגעת אלי .לגמרי, אחי- 168 00:13:38,972 --> 00:13:41,214 .כן. זה שובר אותי 169 00:13:41,812 --> 00:13:44,532 היי, מייקי, אולי .לא תהיה לי קליטה 170 00:13:45,252 --> 00:13:46,031 .תקפו אותנו 171 00:13:46,032 --> 00:13:49,352 .כן, יאקוזה. אנחנו יודעים, אנחנו יודעים .הממזרים משתפים פעולה עם חדר 39 172 00:13:49,612 --> 00:13:52,832 תקשיב, אנחנו בפעילות, אשלח לך .את המיקום ברגע זה. חכה רגע 173 00:13:54,136 --> 00:13:55,222 ?על מה העיכוב 174 00:13:56,301 --> 00:13:57,292 ?מי זה 175 00:13:57,952 --> 00:13:59,652 רק שני בחורים .שאנחנו עובדים איתם 176 00:14:00,147 --> 00:14:03,806 מה, נעלמתי ל-24 שעות ?ואתם כבר מחליפים אותי 177 00:14:03,807 --> 00:14:06,231 ?מה, אתה מקנא .זה לא ככה, תסמוך עלי 178 00:14:06,232 --> 00:14:09,039 .ובכן, הוא אמריקאי .זה הופך את זה ליותר גרוע 179 00:14:09,040 --> 00:14:10,363 ?קיבלת את המיקום 180 00:14:13,192 --> 00:14:16,032 .כן, זה הרגע הגיע .תודה 181 00:14:16,652 --> 00:14:18,932 ,מייקי ?ג'וליה בסדר 182 00:14:19,752 --> 00:14:21,052 .אחי, אני חושב שהיא המשיכה הלאה 183 00:14:21,872 --> 00:14:22,972 .לך תזדיין 184 00:14:23,132 --> 00:14:25,192 .אחי, נשמח לקצת עזרה פה 185 00:14:27,852 --> 00:14:29,872 ...דמיאן... דמיאן 186 00:14:31,072 --> 00:14:33,452 .דמיאן? לעזאזל .זה התנתק 187 00:14:34,872 --> 00:14:36,452 .לעזאזל. חרא 188 00:14:39,352 --> 00:14:40,752 ?זה יכול לשוט יותר מהר 189 00:14:58,912 --> 00:15:02,632 .בסדר, מרטינז וריצ'מונד איתי .אנחנו בתצפית טובה על הכביש 190 00:15:06,512 --> 00:15:10,112 ,צוות בראבו אחד, זוזו לכיוון המחסן .תנסו למצוא את הונדיום 191 00:15:10,272 --> 00:15:14,272 ותזכרו, הם לא יודעים שאנחנו פה .עד שנראה אותה. בסדר, זוזו 192 00:16:01,373 --> 00:16:02,473 .זין 193 00:16:19,152 --> 00:16:20,012 .תודה 194 00:16:23,292 --> 00:16:25,632 אני צריך למצוא הסעה .ולחזור לצוות שלי 195 00:16:26,352 --> 00:16:27,133 ...היי 196 00:16:27,552 --> 00:16:28,637 ?מה לגבי אלו 197 00:16:30,272 --> 00:16:31,232 .מצחיק 198 00:16:32,032 --> 00:16:33,772 ?מי אתה חושב שאני ?חניבעל 199 00:16:34,332 --> 00:16:36,372 ?מה חניבעל לקטר קשור לזה 200 00:16:36,892 --> 00:16:37,732 .לא 201 00:16:38,792 --> 00:16:40,952 חניבעל היה גנרל שלחם במלחמה 202 00:16:41,112 --> 00:16:44,418 .עם צבא על פילים 203 00:16:44,919 --> 00:16:45,992 .בסדר 204 00:16:46,152 --> 00:16:49,794 בכל מקרה... יש לי משהו .אחר בראש 205 00:16:52,112 --> 00:16:59,412 .מעולה. לגנוב אופנועים? יפה .לא. פין? -מה? -אנחנו לא. אני כן- 206 00:17:00,712 --> 00:17:04,858 .אתה תיסע בדבר הזה. -מה? לא .היי, אתה לא תנטוש אותי שוב 207 00:17:04,859 --> 00:17:07,252 ?פין, אני חייב. בסדר 208 00:17:08,532 --> 00:17:10,332 .לא אעדר לזמן רב. קדימה 209 00:17:10,333 --> 00:17:13,752 ,אתה תחזור אל העיר .תמצא לעצמך מלון 210 00:17:14,184 --> 00:17:16,619 ?צור איתי קשר אם אתה צריך, בסדר 211 00:17:16,720 --> 00:17:20,072 .ברגע שאסיים, אחזור לשם .אני מבטיח 212 00:17:21,572 --> 00:17:22,872 ?מה אם אתה לא 213 00:17:24,092 --> 00:17:25,032 .אני אחזור 214 00:17:25,692 --> 00:17:27,512 אנשים ניסו להרוג אותי ,במשך שנים 215 00:17:27,832 --> 00:17:29,252 .אף-אחד לא הצליח עדיין 216 00:17:29,472 --> 00:17:30,192 .הנה 217 00:17:32,112 --> 00:17:33,612 .זה בשביל המלון 218 00:17:33,932 --> 00:17:37,212 .בסדר? לא בשביל אלכוהול .לא בשביל בנות 219 00:17:39,672 --> 00:17:41,392 .וזו לא הצעה 220 00:17:42,349 --> 00:17:43,185 ?שמעת אותי 221 00:17:55,772 --> 00:17:58,592 בראבו אחד, אתה כבר ?רואה את המתכת 222 00:17:58,712 --> 00:17:59,832 .לא, שלילי 223 00:18:00,192 --> 00:18:03,352 .יש מים, אורז, דשן .אין זכר לונדיום 224 00:18:03,372 --> 00:18:07,232 ?קדימה, איפה המתכת .היא חייבת להיות באזור 225 00:18:25,977 --> 00:18:28,065 .ברגע שהסמים יהיו בידינו 226 00:18:28,125 --> 00:18:30,172 .אעזוב יחד איתה 227 00:18:30,712 --> 00:18:32,831 .אתה יודע מה לעשות .כן- 228 00:18:36,915 --> 00:18:39,802 .האישה הזאת, יש נחשים בליבה 229 00:18:42,052 --> 00:18:43,152 .ובליבי 230 00:18:44,777 --> 00:18:46,177 .אבא שלי ידע זאת 231 00:18:47,752 --> 00:18:49,472 ובגלל זה הוא היה .צריך למות 232 00:18:57,464 --> 00:18:59,935 .אני עדיין החייל שלך 233 00:19:09,867 --> 00:19:12,867 ,רקiריד רק מ-טiגם אני מ !יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג 234 00:19:15,868 --> 00:19:18,272 .אני רואה את מאי .זהו זה 235 00:19:19,292 --> 00:19:21,272 ,שימו לב .הסמים מגיעים 236 00:19:41,932 --> 00:19:43,872 ?מה קרה .תבדוק את זה- 237 00:19:50,172 --> 00:19:52,392 ,אם מדור 20 יופיעו .אנחנו מוכנים בשבילם 238 00:20:05,312 --> 00:20:07,892 !אלוקים אדירים .מייסון הלך לתפוס את שירו 239 00:20:07,952 --> 00:20:10,552 לעזאזל! הוא לא אמור .לתפוס אותו עדיין 240 00:20:10,712 --> 00:20:13,652 ריצ'מונד, תעצרי אותו לפני .שהוא יהרוס את כל זה 241 00:20:18,372 --> 00:20:19,252 .חרא 242 00:20:29,732 --> 00:20:31,772 אתם לא מתכוונים לקחת ?אותו לארה"ב, נכון 243 00:20:31,892 --> 00:20:38,072 לא. אנחנו יחידת חיסול. זה לא .אישי, אבל אנחנו רוצים לקבל תשלום 244 00:20:45,485 --> 00:20:47,558 .תעבירו את הסמים 245 00:21:11,856 --> 00:21:16,292 ,מייסון, תלחץ על ההדק .ואתה תמות לפניו 246 00:21:30,992 --> 00:21:33,932 אתה חושב שלסי-איי-אי אכפת ?מאיזה אידיוט מהיאקוזה 247 00:21:34,192 --> 00:21:36,532 כשצפון קוריאה שמה את ידיה ?על טילים לטווח ארוך 248 00:21:36,592 --> 00:21:39,172 אתה חושב שהם יסרבו לשלם ?למעסיק שלנו 249 00:21:39,632 --> 00:21:42,372 החברה שלנו משחדת .חצי מהסנאט המזויין 250 00:21:43,412 --> 00:21:45,372 תן לי סיבה אחת טובה .למה לא לירות בך 251 00:21:45,892 --> 00:21:47,652 .כי כבר יכולתי להרוג אותך 252 00:21:49,853 --> 00:21:51,753 !החיילים פה ...הם 253 00:21:53,352 --> 00:21:54,172 .לעזאזל 254 00:21:59,375 --> 00:22:00,836 !תוציאו מפה את הסמים 255 00:22:22,476 --> 00:22:23,549 !המשאיות. עכשיו 256 00:22:35,692 --> 00:22:37,292 .אני אחרי המשאיות 257 00:22:38,493 --> 00:22:39,593 !זוז 258 00:22:46,612 --> 00:22:48,752 .הונדיום חייב להיות במשאיות .סע אחריהם 259 00:24:21,694 --> 00:24:22,594 !בוא הנה 260 00:24:28,095 --> 00:24:30,335 ?איפה הונדיום? איפה הוא 261 00:24:30,648 --> 00:24:34,294 חבר, אתן לך 3 שניות לספר לי .או שאשלח אותך לנסיעת מבחן 262 00:24:34,514 --> 00:24:35,534 ?איפה זה 263 00:24:35,538 --> 00:24:36,718 .המכלים 264 00:24:49,059 --> 00:24:51,019 ?המכלים? המכלים הם הונדיום 265 00:24:52,359 --> 00:24:53,599 .תודה, אחי 266 00:24:58,459 --> 00:25:01,679 .לעזאזל .בוס, מצאתי את הונדיום 267 00:25:01,739 --> 00:25:03,959 .הם הומסו למכלי הסיוע 268 00:25:05,239 --> 00:25:07,639 .אתה יודע מה לעשות .כן, קיבלתי- 269 00:25:07,859 --> 00:25:08,759 .בסדר 270 00:25:08,979 --> 00:25:09,959 .קדימה 271 00:25:40,399 --> 00:25:42,239 ,משאית אחת פוצצה .משאית אחת נותרה 272 00:25:42,459 --> 00:25:43,619 .אני צריך איסוף 273 00:25:44,039 --> 00:25:45,539 .בדרך אליך, מייקל 274 00:25:59,419 --> 00:26:00,679 .כדאי שניסע מפה 275 00:26:01,499 --> 00:26:03,119 .כשמדור 20 יגיעו 276 00:26:28,299 --> 00:26:30,539 ?את מוכנה למות בשביל זה, נכון 277 00:26:31,996 --> 00:26:34,581 .למה? את מלומדת 278 00:26:34,782 --> 00:26:36,716 .ראית את הדברים מבחוץ 279 00:26:37,499 --> 00:26:39,139 את יודעת את האמת .על המדינה שלך 280 00:26:44,859 --> 00:26:47,656 המערב הביא את המלחמה הקרה אל קוריאה 281 00:26:47,657 --> 00:26:51,425 והשתמשו במולדתי .כשדה קרב נגד הרוסים 282 00:26:52,079 --> 00:26:55,260 הדרום עדיין כבוש על-ידי ,שלושים-אלף חיילים אמריקאים 283 00:26:55,261 --> 00:26:57,727 המפגינים באופן קבוע ,את כישוריהם הצבאיים 284 00:26:57,728 --> 00:27:01,262 רק בכדי להזכיר לצפון .את עוצמתם 285 00:27:03,759 --> 00:27:05,999 ?אז, על איזו אמת אנחנו מדברים 286 00:27:29,919 --> 00:27:31,459 .אני מזהה מספר רב של לוחמים 287 00:27:33,399 --> 00:27:34,699 .אבל אין זכר למאי 288 00:27:46,419 --> 00:27:47,359 .היי, אחי 289 00:27:47,979 --> 00:27:48,879 .היי 290 00:27:49,599 --> 00:27:51,943 .אחי, חכה רגע 291 00:27:55,779 --> 00:27:57,274 .היי .היי, מותק- 292 00:27:58,223 --> 00:27:59,439 .אני שמחה שאתה בסדר 293 00:27:59,499 --> 00:28:03,384 בחייך, את יודעת שצריך יותר מכמה .כדורים כדי להרוג אותי 294 00:28:04,139 --> 00:28:07,573 תראה, עכשיו זה לא ,הזמן הכי טוב לדבר 295 00:28:08,348 --> 00:28:10,278 .אבל עדיין יש לנו ארוחת ערב לקיים 296 00:28:10,479 --> 00:28:13,368 .נשמע לי מעולה .אני בדרך, מותק 297 00:28:23,099 --> 00:28:23,999 .הם פה 298 00:28:28,819 --> 00:28:30,939 נראה שהם משנעים את זה .באמצעות כלי טיס 299 00:28:32,699 --> 00:28:34,979 ובכן, אז נעצור אותם .לפני שתהיה להם הזדמנות לזה 300 00:28:36,867 --> 00:28:38,864 .הם מגיעים !כולם לעמדות 301 00:29:18,665 --> 00:29:19,965 !רוצו! רוצו! רוצו 302 00:29:28,466 --> 00:29:29,566 !בתנועה 303 00:29:32,279 --> 00:29:33,379 !זוזו 304 00:29:39,580 --> 00:29:40,480 !לעזאזל 305 00:29:44,959 --> 00:29:47,799 ,בסדר, אם לא נעבור אותם !אנחנו נאבד את המתכת 306 00:29:48,959 --> 00:29:51,039 .ואז זה באמת יהיה הסוף 307 00:29:54,919 --> 00:29:58,599 !לעזאזל !מלפנינו, יורים עלינו עם נשק קל 308 00:29:58,659 --> 00:30:01,446 אז תעשה לכולנו טובה !ותוריד אותם 309 00:30:01,879 --> 00:30:04,179 .אני וריצ'מונד, נטפל במשאית 310 00:30:04,239 --> 00:30:06,834 ,בסדר, תפוצצו אותה לגזרים .שום דבר אחר לא חשוב 311 00:30:07,935 --> 00:30:08,835 !בוס 312 00:30:09,090 --> 00:30:10,226 !אחרי 313 00:30:11,527 --> 00:30:12,527 !קדימה 314 00:30:54,219 --> 00:30:58,595 .פנוי. מרטינז, לכו למשאית .אנחנו נחפש את מאי. -קיבלתי 315 00:31:10,596 --> 00:31:11,776 .הנה היעד 316 00:31:17,444 --> 00:31:18,604 .את תמשכי אותם משם 317 00:31:19,224 --> 00:31:20,584 .אני אטפל במשאית 318 00:31:23,067 --> 00:31:25,544 ?בסדר. כמה חומר נפץ יש לך 319 00:31:25,764 --> 00:31:26,854 .שלוש אצבעות 320 00:31:28,704 --> 00:31:30,404 זו ללא ספק עבודה .של ארבע אצבעות 321 00:31:30,405 --> 00:31:31,305 .כן 322 00:31:33,231 --> 00:31:34,180 ?מוכנה 323 00:31:35,784 --> 00:31:36,654 .כן 324 00:32:01,223 --> 00:32:02,023 !לעזאזל 325 00:32:02,024 --> 00:32:03,192 !רוץ, רוץ, רוץ 326 00:32:20,824 --> 00:32:21,709 .נלך 327 00:32:24,764 --> 00:32:26,884 אנחנו פונים עכשיו .בנתיבים שונים 328 00:32:30,326 --> 00:32:33,444 לקחתי את זה מאביך ביום .בו רצחת אותו 329 00:32:38,194 --> 00:32:40,116 .אני בטחתי בך 330 00:32:42,013 --> 00:32:43,311 ...לבטוח 331 00:32:45,627 --> 00:32:51,658 הדם הזה הוא של אביך. הוא נתן .לך חיים ואתה לקחת את שלו 332 00:32:52,136 --> 00:32:56,394 כיצד אני יכולה לבטוח באדם ?שבוגד באבא שלו בגלל חמדנות 333 00:32:59,498 --> 00:33:00,858 ...כדי להשיג כח 334 00:33:02,078 --> 00:33:04,093 .אתה צריך להקריב קורבנות 335 00:33:09,158 --> 00:33:11,618 .כח הוא אמצעי להשגת מטרה 336 00:33:13,220 --> 00:33:15,200 .בלי סיבה, זה כלום 337 00:33:18,278 --> 00:33:23,933 ,מה שעשיתי, מה שאני עושה .זה למען בני-עמי 338 00:33:26,738 --> 00:33:27,978 ...מה שאתה עשית 339 00:33:34,818 --> 00:33:37,071 אתה חייב להחליט אם זה .דבר שאתה יכול לחיות איתו 340 00:33:42,518 --> 00:33:46,657 ,המורשת של אביך .תשתמש בה כמו שאתה רואה לנכון 341 00:34:23,838 --> 00:34:24,738 !לעזאזל 342 00:34:28,438 --> 00:34:29,438 !זין 343 00:34:38,558 --> 00:34:40,238 !לך תזדיין 344 00:34:51,255 --> 00:34:53,028 .תביאו אותה אלי 345 00:34:53,315 --> 00:34:54,138 !עכשיו 346 00:35:16,278 --> 00:35:21,046 .מאי עוזבת. אני חוזרת, מאי עוזבת .היא תפסה את ריצ'מונד 347 00:35:27,738 --> 00:35:30,988 .כל מה שעשית היה לחינם 348 00:35:35,678 --> 00:35:38,638 .היי, סקוט, תקשיב לי .הם תפסו את ריצ'מונד 349 00:35:38,658 --> 00:35:40,780 ?לעזאזל! איפה 350 00:35:40,781 --> 00:35:43,690 ,המיקום ששלחתי לך מוקדם יותר ,יש דרך עפר 351 00:35:43,691 --> 00:35:45,482 .הם נסעו עליו דרומה. סע אחריהם 352 00:35:45,983 --> 00:35:47,918 .ואחי, תמהר 353 00:36:01,367 --> 00:36:02,898 ?ברחה והשאירה אותך, נכון 354 00:36:06,562 --> 00:36:09,983 .איחרתם. הונדיום נעלם 355 00:36:14,291 --> 00:36:15,102 ?מה 356 00:36:16,478 --> 00:36:21,557 ,כל ההמולה הזאת, כל היריות .לא יותר מרעש וצלצולים 357 00:36:21,858 --> 00:36:25,509 .היא ידעה שתעקבו אחריה .היא בנתה על זה 358 00:36:27,090 --> 00:36:28,001 !מרטינז 359 00:36:29,826 --> 00:36:30,796 ?את בסדר 360 00:36:30,897 --> 00:36:34,720 ..הם היו רבים. הייתי צריכה .הייתי צריכה... -תסתכלי עלי, תסתכלי עלי 361 00:36:34,721 --> 00:36:36,827 ,את עשית את העבודה שלך .את מילאת אחר הפקודות 362 00:36:37,128 --> 00:36:40,681 ...אני נתתי את הפקודה. אמרתי לה .אמרתי לה למשוך אותם משם 363 00:36:42,412 --> 00:36:43,461 ?איפה המתכת 364 00:36:46,134 --> 00:36:47,114 ?לאן היא נעלמה 365 00:36:51,238 --> 00:36:54,589 לך על זה. הכדור הזה .בגלל אבא שלי 366 00:37:03,256 --> 00:37:07,176 ?היא גרמה לך להרוג אותו, נכון ?למה 367 00:37:07,941 --> 00:37:11,178 למה? בגלל שהוא לא ?היה עושה את העסקה 368 00:37:13,998 --> 00:37:15,818 .המשפחה שלי היא מקאקורה 369 00:37:16,578 --> 00:37:20,037 העיר שהאמריקאים תכננו להפיל .עליה פצצת אטום 370 00:37:21,798 --> 00:37:25,258 זו הסיבה שאבא שלי לא עזר .לצפון-קוריאנים 371 00:37:27,211 --> 00:37:30,407 למה הוא בחר חמלה .במקום חובה 372 00:37:32,761 --> 00:37:36,932 .תעזור לי לעצור אותה ...אם תעשה את זה 373 00:37:39,844 --> 00:37:40,943 .אתן לך את זה 374 00:37:42,978 --> 00:37:44,238 ?איפה המתכת 375 00:37:49,760 --> 00:37:51,778 ...נלקחה ל 376 00:37:51,698 --> 00:37:52,919 !לא 377 00:38:06,620 --> 00:38:12,220 - שדה תעופה - 378 00:38:16,938 --> 00:38:20,507 בתוך מספר שעות הונדיום ,יהיה בצפון-קוריאה 379 00:38:20,708 --> 00:38:23,129 .וכל מה שעשית היה לחינם 380 00:38:24,178 --> 00:38:25,925 .כל מה שנתת 381 00:38:34,879 --> 00:38:39,738 .התרשמתי ממך ומהצוות שלך .לכן עלי להיות בטוחה 382 00:38:40,598 --> 00:38:43,590 מה מדור 20 יודע ?על התוכניות שלנו 383 00:38:49,696 --> 00:38:51,229 .ג'וליה ריצ'מונד 384 00:38:52,630 --> 00:38:53,829 .סמל 385 00:38:55,190 --> 00:38:56,698 ...מספר אישי 386 00:38:57,718 --> 00:39:02,698 .25130581 387 00:39:03,058 --> 00:39:05,857 כל מה שאת צריכה לעשות ,זה לספר לי, ג'וליה 388 00:39:05,858 --> 00:39:09,358 .איזה מידע יש לכם, אילו חשדות 389 00:39:09,658 --> 00:39:13,391 ,אם תעשי זאת בשבילי .אתן לך לחיות 390 00:39:20,146 --> 00:39:24,504 ?יש לך משהו לחיות עבורו? מישהו 391 00:39:42,538 --> 00:39:43,559 .כן 392 00:39:47,456 --> 00:39:48,840 .כן, יש לי 393 00:39:57,418 --> 00:39:59,118 .אנחנו לא כאלו שונות 394 00:39:59,978 --> 00:40:03,674 שתינו חיילות הנלחמות עבור .מה שאנחנו מאמינות בו 395 00:40:04,753 --> 00:40:07,387 .אין לי רצון להרוג אותך 396 00:40:09,118 --> 00:40:10,717 .ג'וליה ריצ'מונד 397 00:40:11,618 --> 00:40:12,717 .סמל 398 00:40:13,718 --> 00:40:19,880 .מספר אישי - 25130581 399 00:40:38,697 --> 00:40:40,407 .הוא ירדוף אותך 400 00:40:43,838 --> 00:40:45,673 .אין לך איפה להסתתר 401 00:40:46,718 --> 00:40:49,262 .מה שיקרה לי לא חשוב 402 00:40:51,238 --> 00:40:53,038 .אני לא מפחדת למות 403 00:41:09,405 --> 00:41:12,025 .תמיד ידעתי שאמות ככה 404 00:41:15,682 --> 00:41:17,362 .במקום כזה 405 00:41:20,798 --> 00:41:22,938 פשוט אף-פעם לא ידעתי .מי ילחץ על ההדק 406 00:43:27,767 --> 00:43:31,725 פעלת היטב. אני בטוחה .שהמועצה תתגמל אותך 407 00:43:35,659 --> 00:43:36,979 .זמן לחזור הביתה 408 00:43:38,680 --> 00:43:43,880 ...בפרקים הבאים 409 00:43:53,581 --> 00:43:58,581 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 410 00:44:03,583 --> 00:44:08,583 מכת נגד: מורשת עונה 5, פרק 4