1
00:00:00,000 --> 00:00:01,644
.תעשה כדברי או שהיא תמות...
2
00:00:01,645 --> 00:00:04,774
אתה רוצה שאפוצץ
?את השגרירות שלי
3
00:00:06,045 --> 00:00:08,509
עובד על להפוך לאב
.השנה בעוד 16 שעות
4
00:00:08,510 --> 00:00:09,957
זה הזמן שפין
.ינחת בבנקוק
5
00:00:09,958 --> 00:00:12,215
האדם שעבדתי בשבילו
.נקרא לי
6
00:00:12,216 --> 00:00:13,795
."הוא מ"חדר 39
7
00:00:13,796 --> 00:00:17,555
חדר 39 הם בערך הארגון החשאי
.האכזרי ביותר על פני כדוה"א
8
00:00:17,556 --> 00:00:22,396
הם יעשו כל דבר שיכניס כסף לתוכנית
.הטילים הגרעינית של צפון-קוריאה
9
00:00:25,136 --> 00:00:26,735
.לואן תמיד הייתה שם
10
00:00:26,736 --> 00:00:28,875
.היא בבית החולים עם פוסטר ומאי
11
00:00:29,076 --> 00:00:32,093
.מעולם לא הייתי מאי
12
00:00:51,716 --> 00:00:52,882
...חובה
13
00:00:55,236 --> 00:00:56,695
.חמלה
14
00:00:56,896 --> 00:01:01,837
הסכסוך בין שני מחויבויות אלו
.מגדיר את מי שאתה
15
00:01:02,996 --> 00:01:05,176
.זה מגדיר כל לוחם
16
00:01:10,356 --> 00:01:13,675
הקריסטל מת' שלנו
.נהרס על-ידי מדור 20
17
00:01:13,936 --> 00:01:17,515
.אבל העסקה שיש לי עם שירו תקוים
18
00:01:17,516 --> 00:01:20,795
משלוח נוסף יגיע לפה
.תוך 48 שעות
19
00:01:20,796 --> 00:01:22,499
.לא תהיה שום עסקה
20
00:01:23,716 --> 00:01:26,355
.הבן שלי צעיר וטיפש
21
00:01:26,656 --> 00:01:29,475
.הוא חרג מסמכותו בכך שהסכים
22
00:01:29,676 --> 00:01:34,772
מה שאת מבקשת מאיתנו
.מוטעה, ריק מכבוד
23
00:01:35,896 --> 00:01:40,082
,כממונה על הסינדיקט
.אני לא יכול להסכים לזה
24
00:01:40,676 --> 00:01:43,533
.עסקינו כאן הסתיימו
25
00:02:02,756 --> 00:02:05,660
.עכשיו אתה הממונה
26
00:02:07,036 --> 00:02:09,456
לא אם המועצה
.תגלה את הבגידה שלי
27
00:02:10,096 --> 00:02:11,655
ספק את מה שהבטחת
28
00:02:11,656 --> 00:02:15,885
והסינדיקט שלך יהפוך לחזק ביותר
.בדרום מזרח אסיה
29
00:02:16,176 --> 00:02:19,598
,אמור לאנשיך שמדור 20 עשו זאת
30
00:02:19,896 --> 00:02:22,948
.ושאת מותו של אביך צריך לנקום
31
00:02:32,042 --> 00:02:34,042
- פיליפ ווינצ'סטר -
32
00:02:34,043 --> 00:02:35,843
- רובסון גרין -
- כריסטיאן אנטידורמי -
33
00:02:35,844 --> 00:02:37,599
- מישל לוקס -
- מלינואה ג'מאי ג'קסון -
- מאסה יאמאגו'צי -
34
00:02:39,100 --> 00:02:40,600
- דאסטין קלייר -
- מישל יאו -
35
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי
36
00:02:52,501 --> 00:02:55,601
מכת נגד: מורשת
עונה 5, פרק 3
37
00:02:56,802 --> 00:02:59,702
- בנקוק, תאילנד -
38
00:02:59,703 --> 00:03:02,203
- מרכז רפואי, סנט קרלוס -
39
00:03:27,956 --> 00:03:29,495
כמה מהר אנחנו יכולים
?לקבל את התוצאות
40
00:03:29,496 --> 00:03:31,276
.מתישהו בהמשך היום
41
00:03:35,576 --> 00:03:37,435
?סליחה, מה את עושה
!את לא יכולה להיכנס לשם
42
00:03:37,436 --> 00:03:40,468
את גופתו של בעלי יש
.להטיס בחזרה לבריטניה
43
00:03:40,769 --> 00:03:42,272
.מאי. -פיליפ
44
00:03:42,736 --> 00:03:45,375
.ניסיתי ליצור איתך קשר
.מצטער, זו הייתה החלטה שלי
45
00:03:45,576 --> 00:03:48,995
אתה לא חושב שרובין מת
.כתוצאה מהפציעות שלו
46
00:03:48,996 --> 00:03:52,255
שום-דבר לא בטוח, אבל הניתוח
.שלאחר המוות ייתן לנו תשובות
47
00:03:52,256 --> 00:03:54,835
מאי, משרד החוץ
.אישר את זה
48
00:03:54,836 --> 00:03:56,496
אבל אני אשמח
.לקבל את אישורך
49
00:04:00,396 --> 00:04:02,316
.כל מה שאתה חושב שצריך
50
00:04:05,156 --> 00:04:08,936
?ולואן
.היא מטופלת כעת-
51
00:04:19,276 --> 00:04:22,996
.ספרי לנו על לי דאי-הו
.אני... אני לא יודעת מי זה-
52
00:04:27,596 --> 00:04:30,395
.סייען של חדר 39
53
00:04:30,796 --> 00:04:33,820
אנחנו מאמינים שהפצצה בשגרירות
.זו רק ההקדמה למה שהם תכננו
54
00:04:36,563 --> 00:04:39,056
.לי דאי-הו
.סוכן צפון-קוריאני
55
00:04:40,036 --> 00:04:44,215
ויש לנו צילומי טב"ס
.סמוך לבניין של חדר 39
56
00:04:44,216 --> 00:04:46,424
.את עבדת בשביל לי
.לא-
57
00:04:46,625 --> 00:04:48,155
.ללא ספק נפגשת איתו
58
00:04:48,356 --> 00:04:52,775
.אני פוגשת המון אנשים
.אבל לא היה לי מושג מי הוא היה
59
00:04:53,176 --> 00:04:57,157
.בולשיט! הוא טרוריסט, סוכן סמים
.תספרי לנו הכל, לואן. -היי סקוט
60
00:04:59,716 --> 00:05:03,115
קדימה. אולי הפכת
.מעורבת מידי בזה
61
00:05:03,116 --> 00:05:05,155
אולי גילית דברים שלא
.היית אמורה לגלות
62
00:05:06,356 --> 00:05:08,895
אבל אם לא תתחילי
...להיות כנה איתנו
63
00:05:10,996 --> 00:05:16,416
?אם אדבר, תגנו עלי
.אם תספרי לנו את האמת, כן-
64
00:05:22,136 --> 00:05:26,027
.אני העברתי לחדר 39 מידע
?לגבי מה-
65
00:05:26,689 --> 00:05:29,715
.הפוסטרים, אתם, הכל
66
00:05:30,016 --> 00:05:33,773
?למה לעזור לצפון-קוריאנים
.הם בני-עמי-
67
00:05:34,676 --> 00:05:36,516
אז את יודעת
?מה הם תכננו
68
00:05:36,717 --> 00:05:38,955
כל מה שאני יודעת זה שפוסטר
היה צריך למות בפיצוץ
69
00:05:38,956 --> 00:05:44,361
וכשהוא הוא לא מת, לי הטיל עלי
.להרוג אותו. אני לא שואלת שאלות
70
00:05:44,362 --> 00:05:45,653
.אני רק מבצעת פקודות
71
00:05:50,316 --> 00:05:51,155
?בוס
72
00:05:51,956 --> 00:05:54,355
ובכן, היא בקושי מצמצה
.כשקישרנו אותה ללי
73
00:05:55,156 --> 00:05:56,515
?אבל פשוט להודות ככה
74
00:05:57,616 --> 00:05:58,856
?להודות בהכל
75
00:06:01,276 --> 00:06:02,216
?למה
76
00:06:11,817 --> 00:06:15,617
- בית המגורים של השגריר הבריטי -
77
00:06:38,236 --> 00:06:40,255
?הלו
.מאי-
78
00:06:40,956 --> 00:06:43,207
?פיליפ
.לואן הודתה-
79
00:06:44,556 --> 00:06:47,428
,אלוקים אדירים
?בהכל
80
00:06:48,536 --> 00:06:50,735
תראי, אני לא שואל את
...זה בדרך-כלל, אבל
81
00:06:51,136 --> 00:06:52,895
?אתה רוצה שאבוא
82
00:06:53,096 --> 00:06:55,676
זה יכול לעזור באימות
.של הדברים שהיא אמרה
83
00:06:55,677 --> 00:06:57,177
- המיקום נמצא -
84
00:06:57,716 --> 00:07:00,196
.אשלח את הרכב
.בסדר גמור-
85
00:08:03,497 --> 00:08:04,497
?שירו-סאן
86
00:08:04,598 --> 00:08:06,998
היא מסרה לך את
.המיקום של מדור 20? -כן
87
00:08:08,999 --> 00:08:10,899
.הבחורים ממתינים להוראה
88
00:08:11,500 --> 00:08:14,000
?אז, למה אתה מחכה
89
00:08:14,401 --> 00:08:15,301
.כן
90
00:08:19,101 --> 00:08:20,901
...סלח לי שאני שואל
91
00:08:21,702 --> 00:08:24,402
למה שחיילים בריטים
?ירצחו את אבא שלך
92
00:08:26,203 --> 00:08:27,803
...אקיאמה
93
00:08:28,004 --> 00:08:29,504
.זה לא משנה
94
00:08:29,605 --> 00:08:32,405
חובתנו היחידה היא
.לנקום את מותו
95
00:08:33,206 --> 00:08:34,006
.כן
96
00:08:53,676 --> 00:08:57,095
אני חושבת שאתה ופין הולכים
.להסתדר טוב מאוד
97
00:08:58,096 --> 00:08:59,009
?באמת
98
00:09:00,694 --> 00:09:01,917
.אני מקווה
99
00:09:03,476 --> 00:09:04,499
?מה יש
100
00:09:06,956 --> 00:09:09,557
...נשמע קצת משוגע אבל
101
00:09:11,421 --> 00:09:13,523
תמיד הרגשתי שאני
.רוצה לחזור הביתה
102
00:09:14,336 --> 00:09:16,091
.עכשיו, הבית בא אליך
103
00:09:17,007 --> 00:09:17,890
...כן
104
00:09:19,991 --> 00:09:20,990
.בואי הנה
105
00:09:28,776 --> 00:09:30,146
.את מרגישה לי כמו הבית
106
00:09:32,156 --> 00:09:37,024
כשכל זה יגמר אני אקח אותך
...לארוחת ערב, ריקודים
107
00:09:38,016 --> 00:09:42,976
.מה? -ריקודים? -כן
.ראיתי אותך רוקד-
108
00:09:44,476 --> 00:09:45,595
.כן
109
00:09:46,796 --> 00:09:49,775
רק תבלה קצת זמן
?עם הבן שלך, בסדר
110
00:09:50,776 --> 00:09:52,418
.זה מה שחשוב עכשיו
111
00:09:55,976 --> 00:09:58,455
למה לואן מנסה להפנות
.את כל תשומת הלב שלנו אליה
112
00:09:59,056 --> 00:10:00,748
.בסדר, תחשבו על זה
113
00:10:01,416 --> 00:10:04,135
מה אם הייתה עוד סוכנת
?צפון-קוריאנית בשגרירות
114
00:10:04,136 --> 00:10:07,954
מה אם רובין נרצח בכדי למנוע ממנו
?לעזור לנו לגלות מי הסוכן הזה
115
00:10:10,436 --> 00:10:11,855
שאל אותה כיצד
.היא הרגה אותו
116
00:10:12,656 --> 00:10:13,582
?מרטינז
117
00:10:20,436 --> 00:10:23,196
,כן, את מחלקת פתולוגיה
.זה דחוף
118
00:10:51,816 --> 00:10:52,633
?פין
119
00:10:54,776 --> 00:10:55,674
?דמיאן
120
00:11:00,296 --> 00:11:01,311
...היי, ניק
121
00:11:03,612 --> 00:11:05,812
...את לוקחת כסף
...תפסיקי
122
00:11:14,596 --> 00:11:15,536
!מה שתגידי
123
00:11:18,076 --> 00:11:20,695
?קולונל לוק
.כן, תמשיך-
124
00:11:21,096 --> 00:11:24,415
יש לי רק תוצאות ראשוניות
,של דו"ח הרעלים
125
00:11:24,416 --> 00:11:26,295
אבל החשדות
.שלנו היו נכונות
126
00:11:26,296 --> 00:11:29,975
ישנן עקבות של
.אשלגן כלורי בדם
127
00:11:30,476 --> 00:11:32,415
?אז זה מה שגרם להתקף הלב
128
00:11:34,116 --> 00:11:35,595
.מישהו הגיע אליו
129
00:11:35,796 --> 00:11:38,312
?ואיך עשו לו את זה
?בזריקה
130
00:11:38,813 --> 00:11:40,695
.זה אפשרי, כן
131
00:11:41,696 --> 00:11:42,595
?מתי
132
00:11:42,996 --> 00:11:44,775
בהתחשב ברמה הגבוהה
,של העקבות
133
00:11:44,776 --> 00:11:47,628
השגריר קיבל דום לב
.תוך דקות
134
00:11:51,116 --> 00:11:52,755
...רובין פוסטר הורעל
135
00:11:52,956 --> 00:11:55,570
.אחרי שלקחנו את לואן לחקירה
136
00:11:56,971 --> 00:12:00,595
והאדם היחיד שהיה איתו
.הייתה אשתו
137
00:12:05,230 --> 00:12:09,590
?איך ידעת שאהיה שם
.אימא שלך אמרה לי-
138
00:12:13,850 --> 00:12:18,981
היא התקשרה, אמרה שהסתבכת
.בצרות ושטסת לפה למצוא אותי
139
00:12:19,302 --> 00:12:21,259
.היא דיי עצבנית עליך, דרך אגב
140
00:12:21,860 --> 00:12:24,469
אל תדאג, יש לי דרכים
.להתמודד עם זה
141
00:12:33,270 --> 00:12:34,270
.ראיתי אותם
142
00:12:55,114 --> 00:12:57,913
אני יודע שזה מוזר
?בשביל שנינו. בסדר
143
00:12:58,714 --> 00:13:03,334
ותראה, אני יודע מה אימא שלך
.סיפרה לך שקרה לנו
144
00:13:03,335 --> 00:13:05,914
.היא נכנסה להריון
.אתה עזבת
145
00:13:08,215 --> 00:13:09,635
?זה בערך הסיפור
146
00:13:11,934 --> 00:13:12,754
.כן
147
00:13:17,075 --> 00:13:18,593
.פין, תחגור את החגורה
148
00:13:19,394 --> 00:13:20,573
!תחגור את החגורה
149
00:13:23,374 --> 00:13:24,954
.תחגור את החגורה המזדיינת
150
00:13:26,755 --> 00:13:27,655
!עכשיו
151
00:13:34,035 --> 00:13:34,975
.תחזיק חזק
152
00:13:54,014 --> 00:13:55,274
.אני אראה מי זה
153
00:14:04,174 --> 00:14:05,074
!גרלנד
154
00:14:10,614 --> 00:14:13,053
.מייקי, זה אני. אני ברכב עם פין
155
00:14:13,754 --> 00:14:15,053
.רודפים אחרי
156
00:14:16,154 --> 00:14:16,934
!לעזאזל
157
00:14:18,794 --> 00:14:19,920
!?מה? מה זה לכל הרוחות
158
00:14:19,921 --> 00:14:21,724
!תוריד את הראש
!?דמיאן, מה לכל הרוחות-
159
00:14:21,725 --> 00:14:22,935
!תוריד את הראש
160
00:14:29,494 --> 00:14:30,614
!אל החלון
161
00:14:55,874 --> 00:14:59,412
!מרטינז, מייקל! דברו איתי
.אני בסדר, אבל לואן מתה-
162
00:14:59,413 --> 00:15:01,336
!אני בסדר! גרלנד נפגע
163
00:15:06,114 --> 00:15:07,274
!רימון
164
00:15:17,014 --> 00:15:17,894
!לעזאזל
165
00:15:33,189 --> 00:15:35,573
חרא! יש מזדיין אחד
!שהצליח לברוח
166
00:15:35,574 --> 00:15:36,947
!אחריו, מייקל
167
00:15:56,814 --> 00:15:57,734
!תישאר למטה
168
00:16:24,274 --> 00:16:26,514
.אנחנו צריכים לצאת מהרכב
.תשחרר את החגורה
169
00:16:30,915 --> 00:16:32,115
.יופי. קדימה
170
00:16:32,749 --> 00:16:34,472
.יופי, קדימה
.לעזאזל-
171
00:16:35,611 --> 00:16:37,222
.תפסנו אותם
172
00:16:37,523 --> 00:16:39,432
!אחריהם, במהירות
173
00:16:40,233 --> 00:16:41,713
!זוזו! עכשיו
174
00:16:41,714 --> 00:16:44,554
.קדימה, תמשיך להתקדם
.חייבים להתקדם. פין, תמשיך להתקדם
175
00:16:44,555 --> 00:16:46,055
!קדימה
176
00:16:47,134 --> 00:16:48,094
!ידיים
177
00:16:53,134 --> 00:16:54,374
!ידיים למעלה
178
00:17:00,454 --> 00:17:01,553
!לך תזדיין
179
00:17:02,154 --> 00:17:04,161
זר מסריח, אתה הרגת
!את המנהיג שלי
180
00:17:07,234 --> 00:17:08,393
.תן לי את הטלפון שלך
181
00:17:08,994 --> 00:17:11,373
את הטלפון שלך. אני רוצה
.לראות עם מי אתה מדבר
182
00:17:11,374 --> 00:17:13,573
.תביא לי את הטלפון שלך
.תביא לי את הטלפון שלך
183
00:17:13,974 --> 00:17:15,388
!תביא לי את הטלפון שלך
184
00:17:30,954 --> 00:17:32,918
על הסיכה כתוב את
."שם המשפחה "טאקאגי
185
00:17:32,919 --> 00:17:34,813
?אני מגיע. הכל פנוי
.כן, הכל בסדר-
186
00:17:36,014 --> 00:17:39,153
הבחורים האלו הם כנראה משלוחת
.היאקוזה הממוקמת בקיושי
187
00:17:39,254 --> 00:17:41,013
.אחת החזקות ביפן
188
00:17:41,314 --> 00:17:43,054
הם משתפים פעולה
.עם חדר 39
189
00:17:50,854 --> 00:17:54,946
.הם חושבים שהרגנו את הבוס שלהם
.מייק, אני מצטערת כל-כך-
190
00:17:58,894 --> 00:18:00,494
.לעזאזל. סקוט
191
00:18:07,814 --> 00:18:10,893
.מייקי, זה אני. אני ברכב עם פין
.רודפים אחרי
192
00:18:11,294 --> 00:18:12,434
.הם רדפו אחרי סקוט
193
00:18:15,054 --> 00:18:15,993
!לעזאזל
194
00:18:16,394 --> 00:18:18,473
!?מה? מה זה לכל הרוחות
!תוריד את הראש-
195
00:18:18,474 --> 00:18:20,474
!?דמיאן, מה לכל הרוחות
!תוריד את הראש-
196
00:18:24,114 --> 00:18:25,753
.תמצאו אותו
.כן, קיבלתי-
197
00:18:25,754 --> 00:18:27,253
?מרטינז. -כן
198
00:18:27,954 --> 00:18:29,174
.אנחנו נאסוף את מאי
199
00:18:44,214 --> 00:18:47,533
בסדר, האות האחרון שהתקבל
.מהטלפון של סקוט, כ-15 ק"מ מערבה מכאן
200
00:18:47,534 --> 00:18:48,514
.בסדר, קדימה
201
00:19:01,074 --> 00:19:02,573
.באנו לפגוש את מאי
202
00:19:03,274 --> 00:19:07,313
.אני מצטער, אדוני
.גברת פוסטר לא מצפה לאורחים היום
203
00:19:07,314 --> 00:19:08,814
!כמובן שהיא לא
204
00:19:09,934 --> 00:19:12,474
.טאן, זה... זה בסדר
.הם יכולים להיכנס
205
00:19:22,274 --> 00:19:23,293
?היא בפנים
206
00:19:24,094 --> 00:19:26,194
,מאי? היא למעלה
.יש לה כאב-ראש
207
00:19:28,694 --> 00:19:32,273
הכל בסדר? -אני רוצה שתכיני תיק
?ותתארגני לעזיבה. את מבינה
208
00:19:32,274 --> 00:19:34,873
?לא. מה קורה פה
.תעשי את מה שאני מבקש-
209
00:19:35,374 --> 00:19:37,134
קלואי, את חייבת
?לבטוח בי, בסדר
210
00:19:43,674 --> 00:19:45,073
!זה מראה שהוא פה
211
00:19:46,474 --> 00:19:47,234
!לעזאזל
212
00:19:49,694 --> 00:19:52,599
...לא. מייקל
.חרא-
213
00:19:54,834 --> 00:19:55,712
...מייקל
214
00:19:57,374 --> 00:19:58,274
.בסדר, בואי
215
00:20:22,074 --> 00:20:24,494
לא ציפיתי לראות אותך
.כאן באופן אישי
216
00:20:27,954 --> 00:20:29,224
.אני בטוח שאת לא
217
00:20:30,436 --> 00:20:32,814
אז, להרוג אותו תמיד
?היה חלק מהתוכנית
218
00:20:34,174 --> 00:20:35,253
?להרוג את מי
219
00:20:36,354 --> 00:20:37,733
?מה אתה אומר בעצם
220
00:20:38,134 --> 00:20:39,353
.לא, אל
221
00:20:39,654 --> 00:20:40,594
!אל
222
00:20:46,334 --> 00:20:49,653
.זה נגמר, מאי
.אתה מפחיד אותי-
223
00:20:49,954 --> 00:20:51,773
?למה אתה אומר את זה
224
00:20:52,174 --> 00:20:53,873
.כי אני יודע שהרגת אותו
225
00:20:54,174 --> 00:20:57,278
וכל השנים האלו, הוא
.חשב שאת אוהבת אותו
226
00:20:58,674 --> 00:20:59,753
...בבקשה
227
00:21:00,654 --> 00:21:04,491
.אני לא יודעת על מה אתה מדבר
.לא, אל תתקרבי עוד-
228
00:21:05,234 --> 00:21:06,807
.אני יודע מה את
229
00:21:08,611 --> 00:21:09,847
!אין לך מושג
230
00:21:31,254 --> 00:21:32,374
?מה קורה פה
231
00:21:34,134 --> 00:21:37,294
?מאי מה... מה את עושה
.היא תמות לפני שתגיע אליו-
232
00:21:41,314 --> 00:21:42,414
.בבקשה, מאי
233
00:21:43,994 --> 00:21:44,853
...בבקשה
234
00:21:45,954 --> 00:21:47,029
.לא את קלואי
235
00:21:49,934 --> 00:21:51,467
!מאי! -לא
236
00:21:52,994 --> 00:21:55,934
.תציל אותה. או תתפוס אותי
.בחירה שלך
237
00:22:10,294 --> 00:22:13,494
.זה בסדר. היא לא עשתה את זה
.בואי הנה
238
00:22:16,474 --> 00:22:20,153
.אין גופות. אין סימן לפציעות
?כן, בוס-
239
00:22:20,454 --> 00:22:21,653
.כן, זה אנחנו
240
00:22:21,854 --> 00:22:23,373
.מצאנו את הג'יפ של סקוט
241
00:22:23,874 --> 00:22:24,913
?וסקוט
242
00:22:25,714 --> 00:22:26,813
.לא, הוא לא פה
243
00:22:27,114 --> 00:22:28,493
מבקש רשות
.ללכת לחפש אותו
244
00:22:28,694 --> 00:22:31,753
.לא, אני זקוק לכם פה
.מאי מאחורי כל זה
245
00:22:32,254 --> 00:22:34,893
.והיא במנוסה
.כן, קיבלתי-
246
00:22:35,694 --> 00:22:36,773
.הוא רוצה שנחזור
247
00:22:37,174 --> 00:22:39,073
רגע, אנחנו צריכים
.למצוא את סקוט
248
00:22:39,974 --> 00:22:43,233
מה אם היאקוזה חטפו אותו? -אז מאי
.היא הסיכוי הכי טוב להחזיר אותו
249
00:22:43,234 --> 00:22:45,636
.בואי נזוז. קדימה
250
00:22:59,581 --> 00:23:02,581
,רקiריד רק מ-טiגם אני מ
!יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג
251
00:23:06,582 --> 00:23:09,081
ובכן, לפחות עכשיו
.לאויב יש פרצוף
252
00:23:09,582 --> 00:23:12,530
איך שלא יקראו לה, היא נרשמה
'ללימודים באוניברסיטת קיימברידג
253
00:23:12,531 --> 00:23:14,891
.בגיל 18 עם אזרחות יפנית
254
00:23:17,091 --> 00:23:20,710
?ולפני זה
.כלום ושום דבר
255
00:23:21,311 --> 00:23:23,811
אז, היא בטח הייתה חלק
.מתוכנית הריגול
256
00:23:25,051 --> 00:23:30,830
נטשה את הזהות שלה והתאמנה
...בלדבר, להתלבש, לחשוב
257
00:23:31,431 --> 00:23:32,850
.ולחיות בעורו של אחר
258
00:23:32,851 --> 00:23:36,010
היא לא טרוריסטית, היא פעילה
בעלת מוטיבציה גבוהה מאוד
259
00:23:36,011 --> 00:23:38,910
עם משימה שהיא הראתה בה
.מסירות מדהימה
260
00:23:39,311 --> 00:23:40,990
...עד שלא נדע מה המשימה
261
00:23:42,091 --> 00:23:44,150
...ולמה היא מתעסקת עם היאקוזה
262
00:23:44,451 --> 00:23:48,217
נהיה צעד אחד אחריה ואחרי
.המפקדים שלה בצפון-קוריאה
263
00:23:49,491 --> 00:23:51,389
היא השתמשה ביאקוזה
.כדי להגיע אלינו
264
00:23:52,011 --> 00:23:54,119
.נשתמש בהם כדי להגיע אליה
.אני מסכים-
265
00:23:55,011 --> 00:23:56,230
?אז מה אנחנו יודעים
266
00:23:56,431 --> 00:24:01,110
ובכן, לפי האתר של היאקוזה, המנהיג
.שלהם, טאקאגי, נמצא מת הבוקר
267
00:24:01,711 --> 00:24:02,690
?האתר שלהם
268
00:24:02,691 --> 00:24:06,570
,"תחשוב על "פרייס ווטרהאוס קופרס
.עם קלצ'ניקוב ומגזין משלהם
269
00:24:07,371 --> 00:24:09,890
,אז, אם המנהיג שלהם מת
?מי מנהל את הכל
270
00:24:10,291 --> 00:24:14,030
שירו. הוא ניהל את הארגון
.התאילנדי ב-5 השנים האחרונות
271
00:24:14,031 --> 00:24:18,331
הוא בנו של טאקאדי, ואם
.המועצה תאשר, גם יורשו
272
00:24:40,971 --> 00:24:42,182
.נכשלת
273
00:24:43,191 --> 00:24:45,891
לוק עדיין בחיים, בזמן
.שאתה משחק לך פה
274
00:24:45,892 --> 00:24:48,182
.גרמנו להם לאבדות כבדות
275
00:24:49,071 --> 00:24:50,891
קנינו לעצמנו את
.הזמן שאנחנו צריכים
276
00:24:51,711 --> 00:24:53,990
.את ההחלפה יש לקדם
277
00:24:53,991 --> 00:24:57,121
דיברתי עם אנשיי והסמים
.יגיעו מחר
278
00:25:00,551 --> 00:25:03,117
אם אתה לא יכול למסור
.את מה שאני צריכה... -מחר
279
00:25:05,597 --> 00:25:07,651
.תערוך את ההסדרים
.כן-
280
00:25:21,452 --> 00:25:23,723
?קולונל? -כן
.מצאנו משהו-
281
00:25:25,451 --> 00:25:29,416
חברים ממועצת הסינדיקט הגיעו
.לקראבי לפני מספר שעות
282
00:25:30,731 --> 00:25:33,270
.לשירו ולסינדיקט יש שם משרדים
283
00:25:33,871 --> 00:25:37,887
הבחור הזה שקיבל את פניהם
,הוא אקיאמה, יד ימינו של שירו
284
00:25:37,888 --> 00:25:40,210
.השני בפיקוד של הארגון התאילנדי
285
00:25:40,811 --> 00:25:42,810
מימין זה איטו, רואה החשבון
.של הארגון
286
00:25:42,811 --> 00:25:44,950
,הוא ייפגש עם המועצה
.כדי לעבור על הספרים
287
00:25:45,551 --> 00:25:48,611
.אם נמצא את שירו, נמצא את מאי
.יש לנו מטוס לתפוס
288
00:25:56,951 --> 00:25:58,450
?הם עדיין אחרינו
289
00:25:59,151 --> 00:26:00,071
.כן
290
00:26:00,672 --> 00:26:01,671
.ככל הנראה
291
00:26:05,111 --> 00:26:06,670
.חייבים למצוא טלפון
292
00:26:07,371 --> 00:26:08,611
.צריך להשיג את הצוות שלי
293
00:26:18,331 --> 00:26:19,950
למה הם מנסים
?להרוג אותך
294
00:26:20,451 --> 00:26:21,230
.אני לא יודע
295
00:26:21,831 --> 00:26:23,219
.כנראה בגלל העבודה שלי
296
00:26:24,671 --> 00:26:26,410
!?בגלל שאתה יועץ מערכות מידע
297
00:26:26,911 --> 00:26:30,715
?לא. זה מה שאימא שלך אמרה לך
?שאני עובד במערכות מידע
298
00:26:31,831 --> 00:26:33,231
.אני חייל, פין
299
00:26:35,771 --> 00:26:39,449
?ברצינות
.כן. אני כן-
300
00:26:40,231 --> 00:26:43,291
.מצבא ארה"ב לשעבר
.סמל דמיאן סקוט
301
00:26:44,451 --> 00:26:46,630
.מהכוחות המיוחדים
.דלתא
302
00:26:47,031 --> 00:26:48,164
.מהסי-איי-אי
303
00:26:49,988 --> 00:26:52,150
עכשיו אני עובד עבור
.הסוכנות הביון הבריטית
304
00:26:52,151 --> 00:26:53,610
?אתה חושב שאאמין לזה
305
00:26:54,111 --> 00:26:58,184
?כלומר, אני נראה טיפש
.לא. אתה לא-
306
00:26:59,106 --> 00:27:01,170
אז, מה אתה חושב שאני
?עושה למחייתי, ילד
307
00:27:01,471 --> 00:27:02,282
.בחייך
308
00:27:03,656 --> 00:27:06,030
,אתה בבנקוק בשביל עסקים
309
00:27:06,031 --> 00:27:07,991
יש לך אקדח 9 מ"מ מזדיין
...בתא הכפפות
310
00:27:07,992 --> 00:27:10,071
וחבורה של גנגסטרים
!מנסים להרוג אותך
311
00:27:10,172 --> 00:27:12,131
.זה ברור, בנאדם
?מה-
312
00:27:13,088 --> 00:27:14,461
.אתה סוחר סמים
313
00:27:18,351 --> 00:27:20,516
אתה תמיד חושב על אנשים
?דברים לא נכונים, ילד
314
00:27:22,448 --> 00:27:23,250
?הא
315
00:27:23,651 --> 00:27:25,771
,אמרת שאנחנו צריכים לזוז
.כדאי שנזוז
316
00:27:26,543 --> 00:27:28,091
זה לא אומר
.שאנחנו צריכים לדבר
317
00:27:30,516 --> 00:27:33,775
- קראבי, דרום תאילנד -
318
00:27:49,809 --> 00:27:51,491
.זירו, היעד הגיע
319
00:28:05,171 --> 00:28:07,268
?ובכן
.הם פה-
320
00:28:11,725 --> 00:28:12,971
.הוא נכנס פנימה
321
00:28:18,811 --> 00:28:19,823
.רבותיי
322
00:28:25,379 --> 00:28:26,953
אני רוצה להודות לך
.על זמנך
323
00:28:29,191 --> 00:28:30,071
.בבקשה
324
00:28:38,016 --> 00:28:40,650
החבר המשותף שלנו
.מדבר טובות עליך
325
00:28:40,751 --> 00:28:42,973
ואני אסיר תודה
.שהוא קישר בינינו
326
00:28:45,321 --> 00:28:47,231
.זה כבוד להיות פה
327
00:28:52,363 --> 00:28:54,231
אז, מתי נוכל לפגוש
?את הבוס שלך
328
00:28:56,984 --> 00:29:01,490
.מר שירו לא נוהג להגיע לפגישות כאלו
.אתם תעשו עסקים איתי
329
00:29:01,491 --> 00:29:04,851
,אני מתעסק עם מטחנות אברים
.לא עם קופים
330
00:29:05,662 --> 00:29:09,145
אז אולי עדיף שלא תהיה
.עסקה בכלל
331
00:29:09,146 --> 00:29:12,691
.מבריחים זה דבר נפוץ
.קל למצוא אותם
332
00:29:13,671 --> 00:29:15,211
.לא כמונו
333
00:29:17,551 --> 00:29:20,212
אני רוצה להתנצל
.בשם החבר שלי
334
00:29:20,613 --> 00:29:21,983
.הוא בריטי
335
00:29:22,621 --> 00:29:24,031
.אבל הוא צודק
336
00:29:24,818 --> 00:29:27,090
.אתה מכיר את המוניטין שלנו
337
00:29:27,191 --> 00:29:30,490
מה אנחנו יכולים להציע
.לארגון שלך כאן
338
00:29:31,291 --> 00:29:32,870
.התרחבות אמיתית
339
00:29:33,371 --> 00:29:37,091
להכניס את המת' שלך לשוק
.האמריקאי ומעבר לזה
340
00:29:37,858 --> 00:29:39,269
.תראה, זה פשוט
341
00:29:40,591 --> 00:29:44,050
,הרובים שלנו יגיעו למזרח
.המת' שלך ישלח למערב
342
00:29:44,051 --> 00:29:48,662
.זו עסקה של מיליוני דולרים
.אבל כבוד צריך להיות בין 2 הצדדים
343
00:30:00,091 --> 00:30:03,431
,אם עוד פעם תתנצל בשמי
.אני אחתוך לך את הביצים, אחי
344
00:30:07,937 --> 00:30:09,460
?אתה חושב שהם קונים רכב
345
00:30:09,461 --> 00:30:11,558
אני חושב שהם הבעיה
.של מישהו אחר עכשיו
346
00:30:12,867 --> 00:30:15,913
אני לא יודע, מותק, אני חושב שזו
.עסקה טובה. בואי נבדוק את פנים הרכב
347
00:30:19,671 --> 00:30:22,430
,היי, חבר'ה, משהו לא בסדר פה
.אני לא יודע מה קרה
348
00:30:23,531 --> 00:30:26,186
זה מוזר, רק פתחתי את
...הדלת וזה פשוט
349
00:30:36,071 --> 00:30:37,010
.צהריים טובים
350
00:30:38,211 --> 00:30:39,671
.ריצ'מונד, משמאלי
351
00:30:48,016 --> 00:30:48,964
!הישארו למטה
352
00:30:48,965 --> 00:30:51,930
בוא הנה! עכשיו קיבלתי את
?תשומת הלב המזויינת שלך? אה
353
00:30:51,931 --> 00:30:55,650
אתה יודע מי אני? כי אני יודע
!מי אתה. -לך תזדיין
354
00:31:03,571 --> 00:31:07,450
אני יודע שאתה עובד אצל מאי פוסטר
.ואני יודע שהיא נתנה פקודה לתקוף אותנו
355
00:31:07,451 --> 00:31:09,404
עכשיו, אני אשאל אותך
,שאלה מאוד פשוטה
356
00:31:09,405 --> 00:31:12,133
.ואתה תענה לי עליה
?איפה היא
357
00:31:12,534 --> 00:31:13,835
!לך תזדיין
358
00:31:21,531 --> 00:31:23,210
,אם לא תענה לשאלה הזאת
359
00:31:23,411 --> 00:31:26,331
!אני אהרוס לך את החיים
360
00:31:28,331 --> 00:31:29,661
!מישהו מגיע
361
00:31:38,831 --> 00:31:40,531
?את מטפלת בזה, ריצ'מונד
!כן-
362
00:31:47,011 --> 00:31:50,630
תסתכל לי בעיניים. זאת ההזדמנות
.האחרונה שלך. אני לא צוחק
363
00:31:50,631 --> 00:31:52,131
?איפה מאי פוסטר
364
00:31:54,751 --> 00:31:56,071
!אנחנו צריכים לזוז
365
00:31:57,591 --> 00:31:59,966
...ה... האי
!יופי-
366
00:31:59,967 --> 00:32:00,867
!זין
367
00:32:06,768 --> 00:32:08,368
!ריצ'מונד, הישארי למטה
368
00:32:08,753 --> 00:32:10,091
!קדימה, עכשיו
369
00:32:13,092 --> 00:32:14,192
!זוזי, עכשיו
370
00:32:26,131 --> 00:32:27,931
!קדימה, כנסו, כנסו
371
00:32:40,635 --> 00:32:41,572
...שירו-סאן
372
00:32:41,873 --> 00:32:44,172
.הבריטים תקפו במשרדים
373
00:33:16,631 --> 00:33:17,451
!זין
374
00:33:20,204 --> 00:33:22,864
!תתחבא! כנס למים! כנס
375
00:33:51,071 --> 00:33:55,010
.בוא הנה. בוא הנה
.בוא הנה. תישאר למטה
376
00:33:55,211 --> 00:33:56,691
.בוא... בוא איתי
377
00:33:58,654 --> 00:34:01,531
,ובכן, הרוב זה חשבונות
,ואלו עסקים לגיטימיים
378
00:34:01,532 --> 00:34:04,106
.וקרן הקאקורה
?שהיא-
379
00:34:04,307 --> 00:34:06,810
זו קרן צדקה שהוקמה
.על-ידי אביו של שירו
380
00:34:06,811 --> 00:34:09,911
,עזרה למדינות מתפתחות
...הצלה באסונות
381
00:34:12,484 --> 00:34:15,530
רגע, מצאתי קרן נאמנות
,על שמו של שירו
382
00:34:15,531 --> 00:34:18,114
שהשתמשו בה בכדי לרכוש
.נכסים בתאילנד
383
00:34:18,471 --> 00:34:22,395
ארבעה בבנקוק, ואחד
.על חוף באי פרטי, פה
384
00:34:23,733 --> 00:34:26,050
גבירותיי ורבותיי, אני חושב
.שיש לנו מנצח
385
00:34:26,251 --> 00:34:27,290
.עבודה טובה
386
00:34:27,591 --> 00:34:30,450
,ואם שירו שם
.מאי תהיה לצדו
387
00:34:30,551 --> 00:34:33,111
.זה בשביל דמיאן
.נחסל אותה
388
00:34:56,063 --> 00:35:01,413
אנשי המועצה הם זקנים, הם
.המפרידים בינך ומה שבצדק שייך לך
389
00:35:02,803 --> 00:35:04,322
.הוא זלזל בך
390
00:35:04,923 --> 00:35:06,315
.הוא החליש אותך
391
00:35:06,516 --> 00:35:09,146
לא רצה שהבן שלו
.יאפיל עליו
392
00:35:10,446 --> 00:35:15,054
לפעמים צריך לפעול בהחלטיות
.כדי להשתחרר מהעבר
393
00:35:16,432 --> 00:35:18,167
.בכדי למצוא את עתידנו
394
00:35:19,653 --> 00:35:23,861
.ההסדרים נעשו
.את תקבלי את מה שאת רוצה
395
00:35:25,348 --> 00:35:26,458
.סלחו לי
396
00:35:27,308 --> 00:35:29,343
.המועצה מחכה
397
00:35:29,968 --> 00:35:33,651
המבריחים הזרים יפגשו
.איתך אחרי זה
398
00:35:55,792 --> 00:35:59,862
במידה וההתקלות תהיה קשה, נחזור
.אל נקודת המפגש. מובן? -קיבלתי
399
00:36:20,665 --> 00:36:22,787
.חברי המועצה הנכבדים
400
00:36:22,988 --> 00:36:25,884
היום אנחנו צריכים
.לשוחח על נושא כלשהו
401
00:36:27,433 --> 00:36:28,906
.יוצאים? -בתנועה
402
00:36:30,742 --> 00:36:33,389
קיים צער בעקבות
.מותו של אביך
403
00:36:33,490 --> 00:36:36,910
אך יש דברים שצריך
.לשוחח עליהם באריכות
404
00:36:41,443 --> 00:36:43,466
...זה לא אומר שאתה
405
00:36:44,253 --> 00:36:47,075
.תירש אותו
.אני מבין-
406
00:36:47,376 --> 00:36:49,834
אבל אני מקווה
.להוכיח את עצמי למועצה
407
00:36:58,675 --> 00:36:59,936
.תירגע
408
00:37:02,223 --> 00:37:03,621
...תוך מספר שעות
409
00:37:03,922 --> 00:37:06,343
הצפון-קוריאנים יקבלו
.את מה שהם רוצים
410
00:37:06,544 --> 00:37:08,440
אין לך את הסמכות
.לעשות את זה
411
00:37:08,741 --> 00:37:09,945
!הזמנים השתנו
412
00:37:18,391 --> 00:37:19,917
.זה איטו, רואה-החשבון
413
00:37:20,616 --> 00:37:21,690
.אני מטפלת בזה
414
00:37:22,295 --> 00:37:25,467
,אתה יודע שאם תיכשל
.אתה תשלם את המחיר
415
00:37:25,568 --> 00:37:28,639
.אני אהיה אחראי למעשיי
416
00:37:34,777 --> 00:37:35,696
!קום
417
00:37:36,697 --> 00:37:40,236
אתה הולך לספר לי מה יש לסינדיקט
,שהצפון-קוריאנים רוצים כל-כך
418
00:37:40,237 --> 00:37:43,016
או שימך כאיש הכספים
.של היאקוזה נגמרו
419
00:37:43,017 --> 00:37:47,857
!אני רק דואג לניירת
?מה כתוב בניירת-
420
00:38:05,757 --> 00:38:07,856
.הדלת נעולה
!לעזאזל
421
00:38:07,957 --> 00:38:08,872
.מישהו מגיע
422
00:38:13,911 --> 00:38:15,559
!ריצ'מונד, זוזי, זוזי, זוזי
423
00:38:18,337 --> 00:38:19,499
.בדרכי אליך, בוס
424
00:38:19,500 --> 00:38:21,435
!תוציא אותם מפה
.כן-
425
00:38:30,777 --> 00:38:33,197
.השגתי את המידע
.בראבו אחד, השגנו את המידע-
426
00:38:33,198 --> 00:38:34,398
.לסגת עכשיו
427
00:38:35,137 --> 00:38:36,516
!היי, שב
428
00:38:37,917 --> 00:38:39,437
אתה לא חושב שכדאי
?שתבדוק את זה
429
00:38:45,037 --> 00:38:46,917
,בוא נעוף מפה
!המקום הזה דפוק
430
00:38:48,677 --> 00:38:52,357
בראבו אחד, אנחנו בדרכנו אל
.נקודת המילוט. -כן, קיבלתי
431
00:38:54,017 --> 00:38:54,956
.פונה שמאלה
432
00:38:56,357 --> 00:38:57,817
?קדימה, שירו, איפה אתה
433
00:39:53,197 --> 00:39:55,476
.זירו, שירו נמצא פה
434
00:39:55,577 --> 00:39:56,476
!זין
435
00:39:57,277 --> 00:40:00,613
בראבו אחד, אנחנו בנקודת המפגש
.ואנחנו סופגים אש
436
00:40:00,614 --> 00:40:03,057
?אתה יכול להגיע אלינו
!קיבלתי-
437
00:40:13,057 --> 00:40:17,083
קים, קים, תקשיבי לי. אני רוצה
.שתזוזי בפקודה שלי
438
00:40:18,757 --> 00:40:19,856
!צאי
439
00:40:20,957 --> 00:40:22,057
!בתנועה
440
00:40:29,858 --> 00:40:30,758
!לעזאזל
441
00:40:35,017 --> 00:40:36,916
?בראבו אחד, אתה בדרך
442
00:40:37,117 --> 00:40:39,137
.לא, שלילי. אני לכוד
443
00:40:44,057 --> 00:40:46,476
.הישאר במקומך, מייקל
.אנחנו חוזרים אליך
444
00:40:47,277 --> 00:40:49,476
שלילי. אמצא דרך
.מילוט אחרת
445
00:40:54,077 --> 00:40:55,597
.בסדר, לסגת
446
00:41:02,857 --> 00:41:04,337
!בתנועה
447
00:41:34,077 --> 00:41:34,997
!חרא
448
00:41:37,157 --> 00:41:39,744
!זין. לך תזדיין, דמיאן
449
00:41:41,637 --> 00:41:44,717
לעזאזל, חבר. אני מקווה שיש
.לך יותר מזל ממני
450
00:41:46,873 --> 00:41:50,636
.העולם לא עצר בגלל שעזבת
.אימא מצאה מישהו אחר
451
00:41:51,437 --> 00:41:54,016
.הוא מתייחס אלי כאילו הייתי שלו
.הוא בחור טוב
452
00:41:54,917 --> 00:41:55,868
.שקט
453
00:41:56,877 --> 00:41:59,296
.מה? היי, חכה רגע
?מה-
454
00:41:59,897 --> 00:42:01,517
.אתה זה שעזבת אותנו
455
00:42:01,518 --> 00:42:05,856
בסדר? יש לך מושג כלשהו
?איזה בלגן אימא עברה? אה
456
00:42:05,957 --> 00:42:07,742
...כמה הרסת את החיים שלה
457
00:42:11,977 --> 00:42:13,856
.קדימה, משם
458
00:42:15,357 --> 00:42:17,617
.לא, לא, בוא לפה
.כנס לשם
459
00:42:18,118 --> 00:42:20,837
.שב. עכשיו, תישאר שם
.אחזור בעוד רגע
460
00:42:55,003 --> 00:42:56,763
.בראבו אחד, דו"ח מצב, עבור
461
00:42:57,825 --> 00:43:00,297
!בראבו אחד, דו"ח מצב, עבור
462
00:43:03,768 --> 00:43:05,253
?איפה אתה, מייקל
463
00:43:07,739 --> 00:43:08,662
...הנה זה
464
00:43:10,010 --> 00:43:11,837
.החברה שרואה החשבון הזכיר
465
00:43:13,593 --> 00:43:15,715
?לעזאזל. -מה
466
00:43:16,647 --> 00:43:19,657
משלוח היאקוזה
.(למאי זה ונדיום (מתכת
467
00:43:21,477 --> 00:43:25,976
.משמש לטכנולוגיית טילים
.והרכיב האחרון שחדר 39 צריכים-
468
00:43:26,077 --> 00:43:29,596
ואם לא נעצור את זה, נתמודד מול
,מדינה סוררת עם צבא של מיליון איש
469
00:43:29,597 --> 00:43:32,496
שיכולה לשגר נשק גרעיני
שיפגע באירופה ובארה"ב
470
00:43:33,197 --> 00:43:34,516
.בין רגע
471
00:43:35,517 --> 00:43:37,337
אנחנו צריכים את
.הצוות כולו יחד
472
00:43:41,917 --> 00:43:43,596
?איפה אתם, בנים
473
00:43:44,497 --> 00:43:45,597
?איפה אתם
474
00:43:48,998 --> 00:43:53,398
...בפרק הבא
475
00:44:04,999 --> 00:44:09,999
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי
476
00:44:15,001 --> 00:44:20,001
מכת נגד: מורשת
עונה 5, פרק 3