1 00:00:00,000 --> 00:00:01,644 .תעשה כדברי או שהיא תמות... 2 00:00:01,645 --> 00:00:04,774 אתה רוצה שאפוצץ ?את השגרירות שלי 3 00:00:06,045 --> 00:00:08,509 עובד על להפוך לאב .השנה בעוד 16 שעות 4 00:00:08,510 --> 00:00:09,957 זה הזמן שפין .ינחת בבנקוק 5 00:00:09,958 --> 00:00:12,215 האדם שעבדתי בשבילו .נקרא לי 6 00:00:12,216 --> 00:00:13,795 ."הוא מ"חדר 39 7 00:00:13,796 --> 00:00:17,555 חדר 39 הם בערך הארגון החשאי .האכזרי ביותר על פני כדוה"א 8 00:00:17,556 --> 00:00:22,396 הם יעשו כל דבר שיכניס כסף לתוכנית .הטילים הגרעינית של צפון-קוריאה 9 00:00:25,136 --> 00:00:26,735 .לואן תמיד הייתה שם 10 00:00:26,736 --> 00:00:28,875 .היא בבית החולים עם פוסטר ומאי 11 00:00:29,076 --> 00:00:32,093 .מעולם לא הייתי מאי 12 00:00:51,716 --> 00:00:52,882 ...חובה 13 00:00:55,236 --> 00:00:56,695 .חמלה 14 00:00:56,896 --> 00:01:01,837 הסכסוך בין שני מחויבויות אלו .מגדיר את מי שאתה 15 00:01:02,996 --> 00:01:05,176 .זה מגדיר כל לוחם 16 00:01:10,356 --> 00:01:13,675 הקריסטל מת' שלנו .נהרס על-ידי מדור 20 17 00:01:13,936 --> 00:01:17,515 .אבל העסקה שיש לי עם שירו תקוים 18 00:01:17,516 --> 00:01:20,795 משלוח נוסף יגיע לפה .תוך 48 שעות 19 00:01:20,796 --> 00:01:22,499 .לא תהיה שום עסקה 20 00:01:23,716 --> 00:01:26,355 .הבן שלי צעיר וטיפש 21 00:01:26,656 --> 00:01:29,475 .הוא חרג מסמכותו בכך שהסכים 22 00:01:29,676 --> 00:01:34,772 מה שאת מבקשת מאיתנו .מוטעה, ריק מכבוד 23 00:01:35,896 --> 00:01:40,082 ,כממונה על הסינדיקט .אני לא יכול להסכים לזה 24 00:01:40,676 --> 00:01:43,533 .עסקינו כאן הסתיימו 25 00:02:02,756 --> 00:02:05,660 .עכשיו אתה הממונה 26 00:02:07,036 --> 00:02:09,456 לא אם המועצה .תגלה את הבגידה שלי 27 00:02:10,096 --> 00:02:11,655 ספק את מה שהבטחת 28 00:02:11,656 --> 00:02:15,885 והסינדיקט שלך יהפוך לחזק ביותר .בדרום מזרח אסיה 29 00:02:16,176 --> 00:02:19,598 ,אמור לאנשיך שמדור 20 עשו זאת 30 00:02:19,896 --> 00:02:22,948 .ושאת מותו של אביך צריך לנקום 31 00:02:32,042 --> 00:02:34,042 - פיליפ ווינצ'סטר - 32 00:02:34,043 --> 00:02:35,843 - רובסון גרין - - כריסטיאן אנטידורמי - 33 00:02:35,844 --> 00:02:37,599 - מישל לוקס - - מלינואה ג'מאי ג'קסון - - מאסה יאמאגו'צי - 34 00:02:39,100 --> 00:02:40,600 - דאסטין קלייר - - מישל יאו - 35 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 36 00:02:52,501 --> 00:02:55,601 מכת נגד: מורשת עונה 5, פרק 3 37 00:02:56,802 --> 00:02:59,702 - בנקוק, תאילנד - 38 00:02:59,703 --> 00:03:02,203 - מרכז רפואי, סנט קרלוס - 39 00:03:27,956 --> 00:03:29,495 כמה מהר אנחנו יכולים ?לקבל את התוצאות 40 00:03:29,496 --> 00:03:31,276 .מתישהו בהמשך היום 41 00:03:35,576 --> 00:03:37,435 ?סליחה, מה את עושה !את לא יכולה להיכנס לשם 42 00:03:37,436 --> 00:03:40,468 את גופתו של בעלי יש .להטיס בחזרה לבריטניה 43 00:03:40,769 --> 00:03:42,272 .מאי. -פיליפ 44 00:03:42,736 --> 00:03:45,375 .ניסיתי ליצור איתך קשר .מצטער, זו הייתה החלטה שלי 45 00:03:45,576 --> 00:03:48,995 אתה לא חושב שרובין מת .כתוצאה מהפציעות שלו 46 00:03:48,996 --> 00:03:52,255 שום-דבר לא בטוח, אבל הניתוח .שלאחר המוות ייתן לנו תשובות 47 00:03:52,256 --> 00:03:54,835 מאי, משרד החוץ .אישר את זה 48 00:03:54,836 --> 00:03:56,496 אבל אני אשמח .לקבל את אישורך 49 00:04:00,396 --> 00:04:02,316 .כל מה שאתה חושב שצריך 50 00:04:05,156 --> 00:04:08,936 ?ולואן .היא מטופלת כעת- 51 00:04:19,276 --> 00:04:22,996 .ספרי לנו על לי דאי-הו .אני... אני לא יודעת מי זה- 52 00:04:27,596 --> 00:04:30,395 .סייען של חדר 39 53 00:04:30,796 --> 00:04:33,820 אנחנו מאמינים שהפצצה בשגרירות .זו רק ההקדמה למה שהם תכננו 54 00:04:36,563 --> 00:04:39,056 .לי דאי-הו .סוכן צפון-קוריאני 55 00:04:40,036 --> 00:04:44,215 ויש לנו צילומי טב"ס .סמוך לבניין של חדר 39 56 00:04:44,216 --> 00:04:46,424 .את עבדת בשביל לי .לא- 57 00:04:46,625 --> 00:04:48,155 .ללא ספק נפגשת איתו 58 00:04:48,356 --> 00:04:52,775 .אני פוגשת המון אנשים .אבל לא היה לי מושג מי הוא היה 59 00:04:53,176 --> 00:04:57,157 .בולשיט! הוא טרוריסט, סוכן סמים .תספרי לנו הכל, לואן. -היי סקוט 60 00:04:59,716 --> 00:05:03,115 קדימה. אולי הפכת .מעורבת מידי בזה 61 00:05:03,116 --> 00:05:05,155 אולי גילית דברים שלא .היית אמורה לגלות 62 00:05:06,356 --> 00:05:08,895 אבל אם לא תתחילי ...להיות כנה איתנו 63 00:05:10,996 --> 00:05:16,416 ?אם אדבר, תגנו עלי .אם תספרי לנו את האמת, כן- 64 00:05:22,136 --> 00:05:26,027 .אני העברתי לחדר 39 מידע ?לגבי מה- 65 00:05:26,689 --> 00:05:29,715 .הפוסטרים, אתם, הכל 66 00:05:30,016 --> 00:05:33,773 ?למה לעזור לצפון-קוריאנים .הם בני-עמי- 67 00:05:34,676 --> 00:05:36,516 אז את יודעת ?מה הם תכננו 68 00:05:36,717 --> 00:05:38,955 כל מה שאני יודעת זה שפוסטר היה צריך למות בפיצוץ 69 00:05:38,956 --> 00:05:44,361 וכשהוא הוא לא מת, לי הטיל עלי .להרוג אותו. אני לא שואלת שאלות 70 00:05:44,362 --> 00:05:45,653 .אני רק מבצעת פקודות 71 00:05:50,316 --> 00:05:51,155 ?בוס 72 00:05:51,956 --> 00:05:54,355 ובכן, היא בקושי מצמצה .כשקישרנו אותה ללי 73 00:05:55,156 --> 00:05:56,515 ?אבל פשוט להודות ככה 74 00:05:57,616 --> 00:05:58,856 ?להודות בהכל 75 00:06:01,276 --> 00:06:02,216 ?למה 76 00:06:11,817 --> 00:06:15,617 - בית המגורים של השגריר הבריטי - 77 00:06:38,236 --> 00:06:40,255 ?הלו .מאי- 78 00:06:40,956 --> 00:06:43,207 ?פיליפ .לואן הודתה- 79 00:06:44,556 --> 00:06:47,428 ,אלוקים אדירים ?בהכל 80 00:06:48,536 --> 00:06:50,735 תראי, אני לא שואל את ...זה בדרך-כלל, אבל 81 00:06:51,136 --> 00:06:52,895 ?אתה רוצה שאבוא 82 00:06:53,096 --> 00:06:55,676 זה יכול לעזור באימות .של הדברים שהיא אמרה 83 00:06:55,677 --> 00:06:57,177 - המיקום נמצא - 84 00:06:57,716 --> 00:07:00,196 .אשלח את הרכב .בסדר גמור- 85 00:08:03,497 --> 00:08:04,497 ?שירו-סאן 86 00:08:04,598 --> 00:08:06,998 היא מסרה לך את .המיקום של מדור 20? -כן 87 00:08:08,999 --> 00:08:10,899 .הבחורים ממתינים להוראה 88 00:08:11,500 --> 00:08:14,000 ?אז, למה אתה מחכה 89 00:08:14,401 --> 00:08:15,301 .כן 90 00:08:19,101 --> 00:08:20,901 ...סלח לי שאני שואל 91 00:08:21,702 --> 00:08:24,402 למה שחיילים בריטים ?ירצחו את אבא שלך 92 00:08:26,203 --> 00:08:27,803 ...אקיאמה 93 00:08:28,004 --> 00:08:29,504 .זה לא משנה 94 00:08:29,605 --> 00:08:32,405 חובתנו היחידה היא .לנקום את מותו 95 00:08:33,206 --> 00:08:34,006 .כן 96 00:08:53,676 --> 00:08:57,095 אני חושבת שאתה ופין הולכים .להסתדר טוב מאוד 97 00:08:58,096 --> 00:08:59,009 ?באמת 98 00:09:00,694 --> 00:09:01,917 .אני מקווה 99 00:09:03,476 --> 00:09:04,499 ?מה יש 100 00:09:06,956 --> 00:09:09,557 ...נשמע קצת משוגע אבל 101 00:09:11,421 --> 00:09:13,523 תמיד הרגשתי שאני .רוצה לחזור הביתה 102 00:09:14,336 --> 00:09:16,091 .עכשיו, הבית בא אליך 103 00:09:17,007 --> 00:09:17,890 ...כן 104 00:09:19,991 --> 00:09:20,990 .בואי הנה 105 00:09:28,776 --> 00:09:30,146 .את מרגישה לי כמו הבית 106 00:09:32,156 --> 00:09:37,024 כשכל זה יגמר אני אקח אותך ...לארוחת ערב, ריקודים 107 00:09:38,016 --> 00:09:42,976 .מה? -ריקודים? -כן .ראיתי אותך רוקד- 108 00:09:44,476 --> 00:09:45,595 .כן 109 00:09:46,796 --> 00:09:49,775 רק תבלה קצת זמן ?עם הבן שלך, בסדר 110 00:09:50,776 --> 00:09:52,418 .זה מה שחשוב עכשיו 111 00:09:55,976 --> 00:09:58,455 למה לואן מנסה להפנות .את כל תשומת הלב שלנו אליה 112 00:09:59,056 --> 00:10:00,748 .בסדר, תחשבו על זה 113 00:10:01,416 --> 00:10:04,135 מה אם הייתה עוד סוכנת ?צפון-קוריאנית בשגרירות 114 00:10:04,136 --> 00:10:07,954 מה אם רובין נרצח בכדי למנוע ממנו ?לעזור לנו לגלות מי הסוכן הזה 115 00:10:10,436 --> 00:10:11,855 שאל אותה כיצד .היא הרגה אותו 116 00:10:12,656 --> 00:10:13,582 ?מרטינז 117 00:10:20,436 --> 00:10:23,196 ,כן, את מחלקת פתולוגיה .זה דחוף 118 00:10:51,816 --> 00:10:52,633 ?פין 119 00:10:54,776 --> 00:10:55,674 ?דמיאן 120 00:11:00,296 --> 00:11:01,311 ...היי, ניק 121 00:11:03,612 --> 00:11:05,812 ...את לוקחת כסף ...תפסיקי 122 00:11:14,596 --> 00:11:15,536 !מה שתגידי 123 00:11:18,076 --> 00:11:20,695 ?קולונל לוק .כן, תמשיך- 124 00:11:21,096 --> 00:11:24,415 יש לי רק תוצאות ראשוניות ,של דו"ח הרעלים 125 00:11:24,416 --> 00:11:26,295 אבל החשדות .שלנו היו נכונות 126 00:11:26,296 --> 00:11:29,975 ישנן עקבות של .אשלגן כלורי בדם 127 00:11:30,476 --> 00:11:32,415 ?אז זה מה שגרם להתקף הלב 128 00:11:34,116 --> 00:11:35,595 .מישהו הגיע אליו 129 00:11:35,796 --> 00:11:38,312 ?ואיך עשו לו את זה ?בזריקה 130 00:11:38,813 --> 00:11:40,695 .זה אפשרי, כן 131 00:11:41,696 --> 00:11:42,595 ?מתי 132 00:11:42,996 --> 00:11:44,775 בהתחשב ברמה הגבוהה ,של העקבות 133 00:11:44,776 --> 00:11:47,628 השגריר קיבל דום לב .תוך דקות 134 00:11:51,116 --> 00:11:52,755 ...רובין פוסטר הורעל 135 00:11:52,956 --> 00:11:55,570 .אחרי שלקחנו את לואן לחקירה 136 00:11:56,971 --> 00:12:00,595 והאדם היחיד שהיה איתו .הייתה אשתו 137 00:12:05,230 --> 00:12:09,590 ?איך ידעת שאהיה שם .אימא שלך אמרה לי- 138 00:12:13,850 --> 00:12:18,981 היא התקשרה, אמרה שהסתבכת .בצרות ושטסת לפה למצוא אותי 139 00:12:19,302 --> 00:12:21,259 .היא דיי עצבנית עליך, דרך אגב 140 00:12:21,860 --> 00:12:24,469 אל תדאג, יש לי דרכים .להתמודד עם זה 141 00:12:33,270 --> 00:12:34,270 .ראיתי אותם 142 00:12:55,114 --> 00:12:57,913 אני יודע שזה מוזר ?בשביל שנינו. בסדר 143 00:12:58,714 --> 00:13:03,334 ותראה, אני יודע מה אימא שלך .סיפרה לך שקרה לנו 144 00:13:03,335 --> 00:13:05,914 .היא נכנסה להריון .אתה עזבת 145 00:13:08,215 --> 00:13:09,635 ?זה בערך הסיפור 146 00:13:11,934 --> 00:13:12,754 .כן 147 00:13:17,075 --> 00:13:18,593 .פין, תחגור את החגורה 148 00:13:19,394 --> 00:13:20,573 !תחגור את החגורה 149 00:13:23,374 --> 00:13:24,954 .תחגור את החגורה המזדיינת 150 00:13:26,755 --> 00:13:27,655 !עכשיו 151 00:13:34,035 --> 00:13:34,975 .תחזיק חזק 152 00:13:54,014 --> 00:13:55,274 .אני אראה מי זה 153 00:14:04,174 --> 00:14:05,074 !גרלנד 154 00:14:10,614 --> 00:14:13,053 .מייקי, זה אני. אני ברכב עם פין 155 00:14:13,754 --> 00:14:15,053 .רודפים אחרי 156 00:14:16,154 --> 00:14:16,934 !לעזאזל 157 00:14:18,794 --> 00:14:19,920 !?מה? מה זה לכל הרוחות 158 00:14:19,921 --> 00:14:21,724 !תוריד את הראש !?דמיאן, מה לכל הרוחות- 159 00:14:21,725 --> 00:14:22,935 !תוריד את הראש 160 00:14:29,494 --> 00:14:30,614 !אל החלון 161 00:14:55,874 --> 00:14:59,412 !מרטינז, מייקל! דברו איתי .אני בסדר, אבל לואן מתה- 162 00:14:59,413 --> 00:15:01,336 !אני בסדר! גרלנד נפגע 163 00:15:06,114 --> 00:15:07,274 !רימון 164 00:15:17,014 --> 00:15:17,894 !לעזאזל 165 00:15:33,189 --> 00:15:35,573 חרא! יש מזדיין אחד !שהצליח לברוח 166 00:15:35,574 --> 00:15:36,947 !אחריו, מייקל 167 00:15:56,814 --> 00:15:57,734 !תישאר למטה 168 00:16:24,274 --> 00:16:26,514 .אנחנו צריכים לצאת מהרכב .תשחרר את החגורה 169 00:16:30,915 --> 00:16:32,115 .יופי. קדימה 170 00:16:32,749 --> 00:16:34,472 .יופי, קדימה .לעזאזל- 171 00:16:35,611 --> 00:16:37,222 .תפסנו אותם 172 00:16:37,523 --> 00:16:39,432 !אחריהם, במהירות 173 00:16:40,233 --> 00:16:41,713 !זוזו! עכשיו 174 00:16:41,714 --> 00:16:44,554 .קדימה, תמשיך להתקדם .חייבים להתקדם. פין, תמשיך להתקדם 175 00:16:44,555 --> 00:16:46,055 !קדימה 176 00:16:47,134 --> 00:16:48,094 !ידיים 177 00:16:53,134 --> 00:16:54,374 !ידיים למעלה 178 00:17:00,454 --> 00:17:01,553 !לך תזדיין 179 00:17:02,154 --> 00:17:04,161 זר מסריח, אתה הרגת !את המנהיג שלי 180 00:17:07,234 --> 00:17:08,393 .תן לי את הטלפון שלך 181 00:17:08,994 --> 00:17:11,373 את הטלפון שלך. אני רוצה .לראות עם מי אתה מדבר 182 00:17:11,374 --> 00:17:13,573 .תביא לי את הטלפון שלך .תביא לי את הטלפון שלך 183 00:17:13,974 --> 00:17:15,388 !תביא לי את הטלפון שלך 184 00:17:30,954 --> 00:17:32,918 על הסיכה כתוב את ."שם המשפחה "טאקאגי 185 00:17:32,919 --> 00:17:34,813 ?אני מגיע. הכל פנוי .כן, הכל בסדר- 186 00:17:36,014 --> 00:17:39,153 הבחורים האלו הם כנראה משלוחת .היאקוזה הממוקמת בקיושי 187 00:17:39,254 --> 00:17:41,013 .אחת החזקות ביפן 188 00:17:41,314 --> 00:17:43,054 הם משתפים פעולה .עם חדר 39 189 00:17:50,854 --> 00:17:54,946 .הם חושבים שהרגנו את הבוס שלהם .מייק, אני מצטערת כל-כך- 190 00:17:58,894 --> 00:18:00,494 .לעזאזל. סקוט 191 00:18:07,814 --> 00:18:10,893 .מייקי, זה אני. אני ברכב עם פין .רודפים אחרי 192 00:18:11,294 --> 00:18:12,434 .הם רדפו אחרי סקוט 193 00:18:15,054 --> 00:18:15,993 !לעזאזל 194 00:18:16,394 --> 00:18:18,473 !?מה? מה זה לכל הרוחות !תוריד את הראש- 195 00:18:18,474 --> 00:18:20,474 !?דמיאן, מה לכל הרוחות !תוריד את הראש- 196 00:18:24,114 --> 00:18:25,753 .תמצאו אותו .כן, קיבלתי- 197 00:18:25,754 --> 00:18:27,253 ?מרטינז. -כן 198 00:18:27,954 --> 00:18:29,174 .אנחנו נאסוף את מאי 199 00:18:44,214 --> 00:18:47,533 בסדר, האות האחרון שהתקבל .מהטלפון של סקוט, כ-15 ק"מ מערבה מכאן 200 00:18:47,534 --> 00:18:48,514 .בסדר, קדימה 201 00:19:01,074 --> 00:19:02,573 .באנו לפגוש את מאי 202 00:19:03,274 --> 00:19:07,313 .אני מצטער, אדוני .גברת פוסטר לא מצפה לאורחים היום 203 00:19:07,314 --> 00:19:08,814 !כמובן שהיא לא 204 00:19:09,934 --> 00:19:12,474 .טאן, זה... זה בסדר .הם יכולים להיכנס 205 00:19:22,274 --> 00:19:23,293 ?היא בפנים 206 00:19:24,094 --> 00:19:26,194 ,מאי? היא למעלה .יש לה כאב-ראש 207 00:19:28,694 --> 00:19:32,273 הכל בסדר? -אני רוצה שתכיני תיק ?ותתארגני לעזיבה. את מבינה 208 00:19:32,274 --> 00:19:34,873 ?לא. מה קורה פה .תעשי את מה שאני מבקש- 209 00:19:35,374 --> 00:19:37,134 קלואי, את חייבת ?לבטוח בי, בסדר 210 00:19:43,674 --> 00:19:45,073 !זה מראה שהוא פה 211 00:19:46,474 --> 00:19:47,234 !לעזאזל 212 00:19:49,694 --> 00:19:52,599 ...לא. מייקל .חרא- 213 00:19:54,834 --> 00:19:55,712 ...מייקל 214 00:19:57,374 --> 00:19:58,274 .בסדר, בואי 215 00:20:22,074 --> 00:20:24,494 לא ציפיתי לראות אותך .כאן באופן אישי 216 00:20:27,954 --> 00:20:29,224 .אני בטוח שאת לא 217 00:20:30,436 --> 00:20:32,814 אז, להרוג אותו תמיד ?היה חלק מהתוכנית 218 00:20:34,174 --> 00:20:35,253 ?להרוג את מי 219 00:20:36,354 --> 00:20:37,733 ?מה אתה אומר בעצם 220 00:20:38,134 --> 00:20:39,353 .לא, אל 221 00:20:39,654 --> 00:20:40,594 !אל 222 00:20:46,334 --> 00:20:49,653 .זה נגמר, מאי .אתה מפחיד אותי- 223 00:20:49,954 --> 00:20:51,773 ?למה אתה אומר את זה 224 00:20:52,174 --> 00:20:53,873 .כי אני יודע שהרגת אותו 225 00:20:54,174 --> 00:20:57,278 וכל השנים האלו, הוא .חשב שאת אוהבת אותו 226 00:20:58,674 --> 00:20:59,753 ...בבקשה 227 00:21:00,654 --> 00:21:04,491 .אני לא יודעת על מה אתה מדבר .לא, אל תתקרבי עוד- 228 00:21:05,234 --> 00:21:06,807 .אני יודע מה את 229 00:21:08,611 --> 00:21:09,847 !אין לך מושג 230 00:21:31,254 --> 00:21:32,374 ?מה קורה פה 231 00:21:34,134 --> 00:21:37,294 ?מאי מה... מה את עושה .היא תמות לפני שתגיע אליו- 232 00:21:41,314 --> 00:21:42,414 .בבקשה, מאי 233 00:21:43,994 --> 00:21:44,853 ...בבקשה 234 00:21:45,954 --> 00:21:47,029 .לא את קלואי 235 00:21:49,934 --> 00:21:51,467 !מאי! -לא 236 00:21:52,994 --> 00:21:55,934 .תציל אותה. או תתפוס אותי .בחירה שלך 237 00:22:10,294 --> 00:22:13,494 .זה בסדר. היא לא עשתה את זה .בואי הנה 238 00:22:16,474 --> 00:22:20,153 .אין גופות. אין סימן לפציעות ?כן, בוס- 239 00:22:20,454 --> 00:22:21,653 .כן, זה אנחנו 240 00:22:21,854 --> 00:22:23,373 .מצאנו את הג'יפ של סקוט 241 00:22:23,874 --> 00:22:24,913 ?וסקוט 242 00:22:25,714 --> 00:22:26,813 .לא, הוא לא פה 243 00:22:27,114 --> 00:22:28,493 מבקש רשות .ללכת לחפש אותו 244 00:22:28,694 --> 00:22:31,753 .לא, אני זקוק לכם פה .מאי מאחורי כל זה 245 00:22:32,254 --> 00:22:34,893 .והיא במנוסה .כן, קיבלתי- 246 00:22:35,694 --> 00:22:36,773 .הוא רוצה שנחזור 247 00:22:37,174 --> 00:22:39,073 רגע, אנחנו צריכים .למצוא את סקוט 248 00:22:39,974 --> 00:22:43,233 מה אם היאקוזה חטפו אותו? -אז מאי .היא הסיכוי הכי טוב להחזיר אותו 249 00:22:43,234 --> 00:22:45,636 .בואי נזוז. קדימה 250 00:22:59,581 --> 00:23:02,581 ,רקiריד רק מ-טiגם אני מ !יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג 251 00:23:06,582 --> 00:23:09,081 ובכן, לפחות עכשיו .לאויב יש פרצוף 252 00:23:09,582 --> 00:23:12,530 איך שלא יקראו לה, היא נרשמה 'ללימודים באוניברסיטת קיימברידג 253 00:23:12,531 --> 00:23:14,891 .בגיל 18 עם אזרחות יפנית 254 00:23:17,091 --> 00:23:20,710 ?ולפני זה .כלום ושום דבר 255 00:23:21,311 --> 00:23:23,811 אז, היא בטח הייתה חלק .מתוכנית הריגול 256 00:23:25,051 --> 00:23:30,830 נטשה את הזהות שלה והתאמנה ...בלדבר, להתלבש, לחשוב 257 00:23:31,431 --> 00:23:32,850 .ולחיות בעורו של אחר 258 00:23:32,851 --> 00:23:36,010 היא לא טרוריסטית, היא פעילה בעלת מוטיבציה גבוהה מאוד 259 00:23:36,011 --> 00:23:38,910 עם משימה שהיא הראתה בה .מסירות מדהימה 260 00:23:39,311 --> 00:23:40,990 ...עד שלא נדע מה המשימה 261 00:23:42,091 --> 00:23:44,150 ...ולמה היא מתעסקת עם היאקוזה 262 00:23:44,451 --> 00:23:48,217 נהיה צעד אחד אחריה ואחרי .המפקדים שלה בצפון-קוריאה 263 00:23:49,491 --> 00:23:51,389 היא השתמשה ביאקוזה .כדי להגיע אלינו 264 00:23:52,011 --> 00:23:54,119 .נשתמש בהם כדי להגיע אליה .אני מסכים- 265 00:23:55,011 --> 00:23:56,230 ?אז מה אנחנו יודעים 266 00:23:56,431 --> 00:24:01,110 ובכן, לפי האתר של היאקוזה, המנהיג .שלהם, טאקאגי, נמצא מת הבוקר 267 00:24:01,711 --> 00:24:02,690 ?האתר שלהם 268 00:24:02,691 --> 00:24:06,570 ,"תחשוב על "פרייס ווטרהאוס קופרס .עם קלצ'ניקוב ומגזין משלהם 269 00:24:07,371 --> 00:24:09,890 ,אז, אם המנהיג שלהם מת ?מי מנהל את הכל 270 00:24:10,291 --> 00:24:14,030 שירו. הוא ניהל את הארגון .התאילנדי ב-5 השנים האחרונות 271 00:24:14,031 --> 00:24:18,331 הוא בנו של טאקאדי, ואם .המועצה תאשר, גם יורשו 272 00:24:40,971 --> 00:24:42,182 .נכשלת 273 00:24:43,191 --> 00:24:45,891 לוק עדיין בחיים, בזמן .שאתה משחק לך פה 274 00:24:45,892 --> 00:24:48,182 .גרמנו להם לאבדות כבדות 275 00:24:49,071 --> 00:24:50,891 קנינו לעצמנו את .הזמן שאנחנו צריכים 276 00:24:51,711 --> 00:24:53,990 .את ההחלפה יש לקדם 277 00:24:53,991 --> 00:24:57,121 דיברתי עם אנשיי והסמים .יגיעו מחר 278 00:25:00,551 --> 00:25:03,117 אם אתה לא יכול למסור .את מה שאני צריכה... -מחר 279 00:25:05,597 --> 00:25:07,651 .תערוך את ההסדרים .כן- 280 00:25:21,452 --> 00:25:23,723 ?קולונל? -כן .מצאנו משהו- 281 00:25:25,451 --> 00:25:29,416 חברים ממועצת הסינדיקט הגיעו .לקראבי לפני מספר שעות 282 00:25:30,731 --> 00:25:33,270 .לשירו ולסינדיקט יש שם משרדים 283 00:25:33,871 --> 00:25:37,887 הבחור הזה שקיבל את פניהם ,הוא אקיאמה, יד ימינו של שירו 284 00:25:37,888 --> 00:25:40,210 .השני בפיקוד של הארגון התאילנדי 285 00:25:40,811 --> 00:25:42,810 מימין זה איטו, רואה החשבון .של הארגון 286 00:25:42,811 --> 00:25:44,950 ,הוא ייפגש עם המועצה .כדי לעבור על הספרים 287 00:25:45,551 --> 00:25:48,611 .אם נמצא את שירו, נמצא את מאי .יש לנו מטוס לתפוס 288 00:25:56,951 --> 00:25:58,450 ?הם עדיין אחרינו 289 00:25:59,151 --> 00:26:00,071 .כן 290 00:26:00,672 --> 00:26:01,671 .ככל הנראה 291 00:26:05,111 --> 00:26:06,670 .חייבים למצוא טלפון 292 00:26:07,371 --> 00:26:08,611 .צריך להשיג את הצוות שלי 293 00:26:18,331 --> 00:26:19,950 למה הם מנסים ?להרוג אותך 294 00:26:20,451 --> 00:26:21,230 .אני לא יודע 295 00:26:21,831 --> 00:26:23,219 .כנראה בגלל העבודה שלי 296 00:26:24,671 --> 00:26:26,410 !?בגלל שאתה יועץ מערכות מידע 297 00:26:26,911 --> 00:26:30,715 ?לא. זה מה שאימא שלך אמרה לך ?שאני עובד במערכות מידע 298 00:26:31,831 --> 00:26:33,231 .אני חייל, פין 299 00:26:35,771 --> 00:26:39,449 ?ברצינות .כן. אני כן- 300 00:26:40,231 --> 00:26:43,291 .מצבא ארה"ב לשעבר .סמל דמיאן סקוט 301 00:26:44,451 --> 00:26:46,630 .מהכוחות המיוחדים .דלתא 302 00:26:47,031 --> 00:26:48,164 .מהסי-איי-אי 303 00:26:49,988 --> 00:26:52,150 עכשיו אני עובד עבור .הסוכנות הביון הבריטית 304 00:26:52,151 --> 00:26:53,610 ?אתה חושב שאאמין לזה 305 00:26:54,111 --> 00:26:58,184 ?כלומר, אני נראה טיפש .לא. אתה לא- 306 00:26:59,106 --> 00:27:01,170 אז, מה אתה חושב שאני ?עושה למחייתי, ילד 307 00:27:01,471 --> 00:27:02,282 .בחייך 308 00:27:03,656 --> 00:27:06,030 ,אתה בבנקוק בשביל עסקים 309 00:27:06,031 --> 00:27:07,991 יש לך אקדח 9 מ"מ מזדיין ...בתא הכפפות 310 00:27:07,992 --> 00:27:10,071 וחבורה של גנגסטרים !מנסים להרוג אותך 311 00:27:10,172 --> 00:27:12,131 .זה ברור, בנאדם ?מה- 312 00:27:13,088 --> 00:27:14,461 .אתה סוחר סמים 313 00:27:18,351 --> 00:27:20,516 אתה תמיד חושב על אנשים ?דברים לא נכונים, ילד 314 00:27:22,448 --> 00:27:23,250 ?הא 315 00:27:23,651 --> 00:27:25,771 ,אמרת שאנחנו צריכים לזוז .כדאי שנזוז 316 00:27:26,543 --> 00:27:28,091 זה לא אומר .שאנחנו צריכים לדבר 317 00:27:30,516 --> 00:27:33,775 - קראבי, דרום תאילנד - 318 00:27:49,809 --> 00:27:51,491 .זירו, היעד הגיע 319 00:28:05,171 --> 00:28:07,268 ?ובכן .הם פה- 320 00:28:11,725 --> 00:28:12,971 .הוא נכנס פנימה 321 00:28:18,811 --> 00:28:19,823 .רבותיי 322 00:28:25,379 --> 00:28:26,953 אני רוצה להודות לך .על זמנך 323 00:28:29,191 --> 00:28:30,071 .בבקשה 324 00:28:38,016 --> 00:28:40,650 החבר המשותף שלנו .מדבר טובות עליך 325 00:28:40,751 --> 00:28:42,973 ואני אסיר תודה .שהוא קישר בינינו 326 00:28:45,321 --> 00:28:47,231 .זה כבוד להיות פה 327 00:28:52,363 --> 00:28:54,231 אז, מתי נוכל לפגוש ?את הבוס שלך 328 00:28:56,984 --> 00:29:01,490 .מר שירו לא נוהג להגיע לפגישות כאלו .אתם תעשו עסקים איתי 329 00:29:01,491 --> 00:29:04,851 ,אני מתעסק עם מטחנות אברים .לא עם קופים 330 00:29:05,662 --> 00:29:09,145 אז אולי עדיף שלא תהיה .עסקה בכלל 331 00:29:09,146 --> 00:29:12,691 .מבריחים זה דבר נפוץ .קל למצוא אותם 332 00:29:13,671 --> 00:29:15,211 .לא כמונו 333 00:29:17,551 --> 00:29:20,212 אני רוצה להתנצל .בשם החבר שלי 334 00:29:20,613 --> 00:29:21,983 .הוא בריטי 335 00:29:22,621 --> 00:29:24,031 .אבל הוא צודק 336 00:29:24,818 --> 00:29:27,090 .אתה מכיר את המוניטין שלנו 337 00:29:27,191 --> 00:29:30,490 מה אנחנו יכולים להציע .לארגון שלך כאן 338 00:29:31,291 --> 00:29:32,870 .התרחבות אמיתית 339 00:29:33,371 --> 00:29:37,091 להכניס את המת' שלך לשוק .האמריקאי ומעבר לזה 340 00:29:37,858 --> 00:29:39,269 .תראה, זה פשוט 341 00:29:40,591 --> 00:29:44,050 ,הרובים שלנו יגיעו למזרח .המת' שלך ישלח למערב 342 00:29:44,051 --> 00:29:48,662 .זו עסקה של מיליוני דולרים .אבל כבוד צריך להיות בין 2 הצדדים 343 00:30:00,091 --> 00:30:03,431 ,אם עוד פעם תתנצל בשמי .אני אחתוך לך את הביצים, אחי 344 00:30:07,937 --> 00:30:09,460 ?אתה חושב שהם קונים רכב 345 00:30:09,461 --> 00:30:11,558 אני חושב שהם הבעיה .של מישהו אחר עכשיו 346 00:30:12,867 --> 00:30:15,913 אני לא יודע, מותק, אני חושב שזו .עסקה טובה. בואי נבדוק את פנים הרכב 347 00:30:19,671 --> 00:30:22,430 ,היי, חבר'ה, משהו לא בסדר פה .אני לא יודע מה קרה 348 00:30:23,531 --> 00:30:26,186 זה מוזר, רק פתחתי את ...הדלת וזה פשוט 349 00:30:36,071 --> 00:30:37,010 .צהריים טובים 350 00:30:38,211 --> 00:30:39,671 .ריצ'מונד, משמאלי 351 00:30:48,016 --> 00:30:48,964 !הישארו למטה 352 00:30:48,965 --> 00:30:51,930 בוא הנה! עכשיו קיבלתי את ?תשומת הלב המזויינת שלך? אה 353 00:30:51,931 --> 00:30:55,650 אתה יודע מי אני? כי אני יודע !מי אתה. -לך תזדיין 354 00:31:03,571 --> 00:31:07,450 אני יודע שאתה עובד אצל מאי פוסטר .ואני יודע שהיא נתנה פקודה לתקוף אותנו 355 00:31:07,451 --> 00:31:09,404 עכשיו, אני אשאל אותך ,שאלה מאוד פשוטה 356 00:31:09,405 --> 00:31:12,133 .ואתה תענה לי עליה ?איפה היא 357 00:31:12,534 --> 00:31:13,835 !לך תזדיין 358 00:31:21,531 --> 00:31:23,210 ,אם לא תענה לשאלה הזאת 359 00:31:23,411 --> 00:31:26,331 !אני אהרוס לך את החיים 360 00:31:28,331 --> 00:31:29,661 !מישהו מגיע 361 00:31:38,831 --> 00:31:40,531 ?את מטפלת בזה, ריצ'מונד !כן- 362 00:31:47,011 --> 00:31:50,630 תסתכל לי בעיניים. זאת ההזדמנות .האחרונה שלך. אני לא צוחק 363 00:31:50,631 --> 00:31:52,131 ?איפה מאי פוסטר 364 00:31:54,751 --> 00:31:56,071 !אנחנו צריכים לזוז 365 00:31:57,591 --> 00:31:59,966 ...ה... האי !יופי- 366 00:31:59,967 --> 00:32:00,867 !זין 367 00:32:06,768 --> 00:32:08,368 !ריצ'מונד, הישארי למטה 368 00:32:08,753 --> 00:32:10,091 !קדימה, עכשיו 369 00:32:13,092 --> 00:32:14,192 !זוזי, עכשיו 370 00:32:26,131 --> 00:32:27,931 !קדימה, כנסו, כנסו 371 00:32:40,635 --> 00:32:41,572 ...שירו-סאן 372 00:32:41,873 --> 00:32:44,172 .הבריטים תקפו במשרדים 373 00:33:16,631 --> 00:33:17,451 !זין 374 00:33:20,204 --> 00:33:22,864 !תתחבא! כנס למים! כנס 375 00:33:51,071 --> 00:33:55,010 .בוא הנה. בוא הנה .בוא הנה. תישאר למטה 376 00:33:55,211 --> 00:33:56,691 .בוא... בוא איתי 377 00:33:58,654 --> 00:34:01,531 ,ובכן, הרוב זה חשבונות ,ואלו עסקים לגיטימיים 378 00:34:01,532 --> 00:34:04,106 .וקרן הקאקורה ?שהיא- 379 00:34:04,307 --> 00:34:06,810 זו קרן צדקה שהוקמה .על-ידי אביו של שירו 380 00:34:06,811 --> 00:34:09,911 ,עזרה למדינות מתפתחות ...הצלה באסונות 381 00:34:12,484 --> 00:34:15,530 רגע, מצאתי קרן נאמנות ,על שמו של שירו 382 00:34:15,531 --> 00:34:18,114 שהשתמשו בה בכדי לרכוש .נכסים בתאילנד 383 00:34:18,471 --> 00:34:22,395 ארבעה בבנקוק, ואחד .על חוף באי פרטי, פה 384 00:34:23,733 --> 00:34:26,050 גבירותיי ורבותיי, אני חושב .שיש לנו מנצח 385 00:34:26,251 --> 00:34:27,290 .עבודה טובה 386 00:34:27,591 --> 00:34:30,450 ,ואם שירו שם .מאי תהיה לצדו 387 00:34:30,551 --> 00:34:33,111 .זה בשביל דמיאן .נחסל אותה 388 00:34:56,063 --> 00:35:01,413 אנשי המועצה הם זקנים, הם .המפרידים בינך ומה שבצדק שייך לך 389 00:35:02,803 --> 00:35:04,322 .הוא זלזל בך 390 00:35:04,923 --> 00:35:06,315 .הוא החליש אותך 391 00:35:06,516 --> 00:35:09,146 לא רצה שהבן שלו .יאפיל עליו 392 00:35:10,446 --> 00:35:15,054 לפעמים צריך לפעול בהחלטיות .כדי להשתחרר מהעבר 393 00:35:16,432 --> 00:35:18,167 .בכדי למצוא את עתידנו 394 00:35:19,653 --> 00:35:23,861 .ההסדרים נעשו .את תקבלי את מה שאת רוצה 395 00:35:25,348 --> 00:35:26,458 .סלחו לי 396 00:35:27,308 --> 00:35:29,343 .המועצה מחכה 397 00:35:29,968 --> 00:35:33,651 המבריחים הזרים יפגשו .איתך אחרי זה 398 00:35:55,792 --> 00:35:59,862 במידה וההתקלות תהיה קשה, נחזור .אל נקודת המפגש. מובן? -קיבלתי 399 00:36:20,665 --> 00:36:22,787 .חברי המועצה הנכבדים 400 00:36:22,988 --> 00:36:25,884 היום אנחנו צריכים .לשוחח על נושא כלשהו 401 00:36:27,433 --> 00:36:28,906 .יוצאים? -בתנועה 402 00:36:30,742 --> 00:36:33,389 קיים צער בעקבות .מותו של אביך 403 00:36:33,490 --> 00:36:36,910 אך יש דברים שצריך .לשוחח עליהם באריכות 404 00:36:41,443 --> 00:36:43,466 ...זה לא אומר שאתה 405 00:36:44,253 --> 00:36:47,075 .תירש אותו .אני מבין- 406 00:36:47,376 --> 00:36:49,834 אבל אני מקווה .להוכיח את עצמי למועצה 407 00:36:58,675 --> 00:36:59,936 .תירגע 408 00:37:02,223 --> 00:37:03,621 ...תוך מספר שעות 409 00:37:03,922 --> 00:37:06,343 הצפון-קוריאנים יקבלו .את מה שהם רוצים 410 00:37:06,544 --> 00:37:08,440 אין לך את הסמכות .לעשות את זה 411 00:37:08,741 --> 00:37:09,945 !הזמנים השתנו 412 00:37:18,391 --> 00:37:19,917 .זה איטו, רואה-החשבון 413 00:37:20,616 --> 00:37:21,690 .אני מטפלת בזה 414 00:37:22,295 --> 00:37:25,467 ,אתה יודע שאם תיכשל .אתה תשלם את המחיר 415 00:37:25,568 --> 00:37:28,639 .אני אהיה אחראי למעשיי 416 00:37:34,777 --> 00:37:35,696 !קום 417 00:37:36,697 --> 00:37:40,236 אתה הולך לספר לי מה יש לסינדיקט ,שהצפון-קוריאנים רוצים כל-כך 418 00:37:40,237 --> 00:37:43,016 או שימך כאיש הכספים .של היאקוזה נגמרו 419 00:37:43,017 --> 00:37:47,857 !אני רק דואג לניירת ?מה כתוב בניירת- 420 00:38:05,757 --> 00:38:07,856 .הדלת נעולה !לעזאזל 421 00:38:07,957 --> 00:38:08,872 .מישהו מגיע 422 00:38:13,911 --> 00:38:15,559 !ריצ'מונד, זוזי, זוזי, זוזי 423 00:38:18,337 --> 00:38:19,499 .בדרכי אליך, בוס 424 00:38:19,500 --> 00:38:21,435 !תוציא אותם מפה .כן- 425 00:38:30,777 --> 00:38:33,197 .השגתי את המידע .בראבו אחד, השגנו את המידע- 426 00:38:33,198 --> 00:38:34,398 .לסגת עכשיו 427 00:38:35,137 --> 00:38:36,516 !היי, שב 428 00:38:37,917 --> 00:38:39,437 אתה לא חושב שכדאי ?שתבדוק את זה 429 00:38:45,037 --> 00:38:46,917 ,בוא נעוף מפה !המקום הזה דפוק 430 00:38:48,677 --> 00:38:52,357 בראבו אחד, אנחנו בדרכנו אל .נקודת המילוט. -כן, קיבלתי 431 00:38:54,017 --> 00:38:54,956 .פונה שמאלה 432 00:38:56,357 --> 00:38:57,817 ?קדימה, שירו, איפה אתה 433 00:39:53,197 --> 00:39:55,476 .זירו, שירו נמצא פה 434 00:39:55,577 --> 00:39:56,476 !זין 435 00:39:57,277 --> 00:40:00,613 בראבו אחד, אנחנו בנקודת המפגש .ואנחנו סופגים אש 436 00:40:00,614 --> 00:40:03,057 ?אתה יכול להגיע אלינו !קיבלתי- 437 00:40:13,057 --> 00:40:17,083 קים, קים, תקשיבי לי. אני רוצה .שתזוזי בפקודה שלי 438 00:40:18,757 --> 00:40:19,856 !צאי 439 00:40:20,957 --> 00:40:22,057 !בתנועה 440 00:40:29,858 --> 00:40:30,758 !לעזאזל 441 00:40:35,017 --> 00:40:36,916 ?בראבו אחד, אתה בדרך 442 00:40:37,117 --> 00:40:39,137 .לא, שלילי. אני לכוד 443 00:40:44,057 --> 00:40:46,476 .הישאר במקומך, מייקל .אנחנו חוזרים אליך 444 00:40:47,277 --> 00:40:49,476 שלילי. אמצא דרך .מילוט אחרת 445 00:40:54,077 --> 00:40:55,597 .בסדר, לסגת 446 00:41:02,857 --> 00:41:04,337 !בתנועה 447 00:41:34,077 --> 00:41:34,997 !חרא 448 00:41:37,157 --> 00:41:39,744 !זין. לך תזדיין, דמיאן 449 00:41:41,637 --> 00:41:44,717 לעזאזל, חבר. אני מקווה שיש .לך יותר מזל ממני 450 00:41:46,873 --> 00:41:50,636 .העולם לא עצר בגלל שעזבת .אימא מצאה מישהו אחר 451 00:41:51,437 --> 00:41:54,016 .הוא מתייחס אלי כאילו הייתי שלו .הוא בחור טוב 452 00:41:54,917 --> 00:41:55,868 .שקט 453 00:41:56,877 --> 00:41:59,296 .מה? היי, חכה רגע ?מה- 454 00:41:59,897 --> 00:42:01,517 .אתה זה שעזבת אותנו 455 00:42:01,518 --> 00:42:05,856 בסדר? יש לך מושג כלשהו ?איזה בלגן אימא עברה? אה 456 00:42:05,957 --> 00:42:07,742 ...כמה הרסת את החיים שלה 457 00:42:11,977 --> 00:42:13,856 .קדימה, משם 458 00:42:15,357 --> 00:42:17,617 .לא, לא, בוא לפה .כנס לשם 459 00:42:18,118 --> 00:42:20,837 .שב. עכשיו, תישאר שם .אחזור בעוד רגע 460 00:42:55,003 --> 00:42:56,763 .בראבו אחד, דו"ח מצב, עבור 461 00:42:57,825 --> 00:43:00,297 !בראבו אחד, דו"ח מצב, עבור 462 00:43:03,768 --> 00:43:05,253 ?איפה אתה, מייקל 463 00:43:07,739 --> 00:43:08,662 ...הנה זה 464 00:43:10,010 --> 00:43:11,837 .החברה שרואה החשבון הזכיר 465 00:43:13,593 --> 00:43:15,715 ?לעזאזל. -מה 466 00:43:16,647 --> 00:43:19,657 משלוח היאקוזה .(למאי זה ונדיום (מתכת 467 00:43:21,477 --> 00:43:25,976 .משמש לטכנולוגיית טילים .והרכיב האחרון שחדר 39 צריכים- 468 00:43:26,077 --> 00:43:29,596 ואם לא נעצור את זה, נתמודד מול ,מדינה סוררת עם צבא של מיליון איש 469 00:43:29,597 --> 00:43:32,496 שיכולה לשגר נשק גרעיני שיפגע באירופה ובארה"ב 470 00:43:33,197 --> 00:43:34,516 .בין רגע 471 00:43:35,517 --> 00:43:37,337 אנחנו צריכים את .הצוות כולו יחד 472 00:43:41,917 --> 00:43:43,596 ?איפה אתם, בנים 473 00:43:44,497 --> 00:43:45,597 ?איפה אתם 474 00:43:48,998 --> 00:43:53,398 ...בפרק הבא 475 00:44:04,999 --> 00:44:09,999 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 476 00:44:15,001 --> 00:44:20,001 מכת נגד: מורשת עונה 5, פרק 3