1 00:00:00,100 --> 00:00:01,537 "בפרקים הקודמים של "מכת נגד 2 00:00:01,653 --> 00:00:03,463 .ראש המאפייה, ארקדי אוליאנוב 3 00:00:03,494 --> 00:00:05,711 .כולם מהמושל ומטה הם אנשים שלו 4 00:00:05,734 --> 00:00:07,655 .אוליאנוב עובד עם אל-זהארי 5 00:00:07,702 --> 00:00:10,157 אם אוליאנוב יגלה שאנחנו בבית הכלא שלו .אנחנו מתים 6 00:00:10,289 --> 00:00:12,455 ?מה קרה בבנק, ליאו 7 00:00:13,167 --> 00:00:15,835 אל-זהארי הורה לי .לסגור את כל החשבונות שלו 8 00:00:15,990 --> 00:00:17,430 .תוצאות הבדיקות של מייקל הגיעו 9 00:00:17,470 --> 00:00:20,332 ,הוא נחשף לרעלן עצבי .מצבו ידרדר במהירות 10 00:00:20,455 --> 00:00:21,982 ?איך הדברים מתקדמים, דוקטור 11 00:00:22,029 --> 00:00:24,883 ,כשאנדרסון יסיים .תדאג שהוא יועבר מפה 12 00:00:24,915 --> 00:00:26,257 .אני אוציא אותך מפה 13 00:00:27,445 --> 00:00:29,146 .אני רב-סרן נינה פרוגובה 14 00:00:29,185 --> 00:00:30,308 ?את ה"בחור" של לוק 15 00:00:30,362 --> 00:00:31,734 .התפקיד שלי הוא להוציא אתכם מפה 16 00:00:32,050 --> 00:00:32,867 !לא לזוז 17 00:00:32,982 --> 00:00:34,816 יכולת להוסיף .קצת עדינות לתוכנית שלך 18 00:00:35,017 --> 00:00:37,617 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 19 00:01:29,374 --> 00:01:31,244 !אל תתקרב! אל תתקרב 20 00:01:34,079 --> 00:01:35,964 ?איך הוא הצליח לברוח 21 00:01:36,752 --> 00:01:39,217 .תוך כדי תהליך .הייתה טעות 22 00:01:39,680 --> 00:01:42,595 .הוא לא נגוע .אינו מהווה סיכון 23 00:01:43,293 --> 00:01:45,162 !הכינו אותו לשריפה 24 00:02:01,703 --> 00:02:03,188 .החזירו אותי למפעל 25 00:02:15,605 --> 00:02:16,607 .לעזאזל 26 00:02:31,671 --> 00:02:34,159 - פיליפ ווינצ'סטר - 27 00:02:37,484 --> 00:02:39,820 - רובסון גרין - 28 00:02:40,270 --> 00:02:42,745 - זובין ורלה - 29 00:02:43,246 --> 00:02:45,494 - תרזה סרבובה - 30 00:02:45,995 --> 00:02:48,347 - מרסל איורס - 31 00:03:37,771 --> 00:03:40,571 "מכת נגד: צל הלוחמה" עונה 4, פרק 8 32 00:03:41,972 --> 00:03:44,572 - בית כלא "הדוב השחור", מוסקבה - 33 00:04:03,806 --> 00:04:04,764 .קרתה טעות 34 00:04:05,007 --> 00:04:06,298 .אני משירות הביטחון הפדרלי 35 00:04:06,699 --> 00:04:07,399 .אני יודע 36 00:04:07,718 --> 00:04:08,761 ?איפה איליין 37 00:04:08,805 --> 00:04:10,526 ...מת. כמו הגופה 38 00:04:10,964 --> 00:04:13,796 .המסריחה בתא מטען הרכב שלך 39 00:04:14,443 --> 00:04:16,263 הוא כבר הסריח .לפני ששמתי אותו שם 40 00:04:20,091 --> 00:04:21,431 .חזיר מושחת 41 00:04:23,244 --> 00:04:26,023 ?את רוצה שאני אנסה .יחסי-האנוש שלך גרועים 42 00:04:28,249 --> 00:04:29,752 ?החבר שלי ברח לכם, אה 43 00:04:30,761 --> 00:04:33,162 בקרוב הוא יחזור .ואז נצא מפה 44 00:04:35,469 --> 00:04:39,066 אותו החבר שמצאנו ?באחת המשאיות שלנו 45 00:04:40,075 --> 00:04:43,344 ,סמל דמיאן סקוט ?יש לך משאלת מוות 46 00:04:44,077 --> 00:04:46,143 ,בתחילה אתה הורג את הבן של הבוס שלי 47 00:04:46,463 --> 00:04:49,723 ולאחר מכן אתה חובר .לבתו של קולונל פרוגובה 48 00:04:52,945 --> 00:04:53,671 !נזוז 49 00:04:55,638 --> 00:04:57,838 "?את רוצה שאני אנסה" 50 00:05:00,972 --> 00:05:03,259 .לא כדאי שתעשו את זה .אנחנו לא מסתדרים 51 00:05:03,855 --> 00:05:06,142 .האמריקאי הזה חושב שהוא מצחיק 52 00:05:06,353 --> 00:05:07,388 ?מה אמרת 53 00:05:08,021 --> 00:05:10,722 .שיש לך רק אשך אחד .כולו בשבילך - 54 00:05:13,458 --> 00:05:17,160 קולונל, הבטחת לנו שאנשיך ימנעו מאנדרסון .את הפריצה לרכזת 55 00:05:17,201 --> 00:05:18,795 .אנשיי עדיין בשטח 56 00:05:19,328 --> 00:05:20,198 ...המשימה הזאת 57 00:05:20,231 --> 00:05:21,331 !הם נכשלו 58 00:05:21,632 --> 00:05:23,132 - מדור 20, מוסקבה - 59 00:05:23,172 --> 00:05:27,505 יש בידינו מידע שאסירים מועברים .מהדוב השחור" בשמו של אל-זהארי" 60 00:05:27,546 --> 00:05:29,214 ?לאן? ובשביל מה 61 00:05:29,247 --> 00:05:30,611 .אנחנו עדיין לא יודעים 62 00:05:30,644 --> 00:05:32,179 .אין לנו כיסוי לווייני עליהם, גברתי 63 00:05:32,213 --> 00:05:34,619 לנאט"ו יש מזל"טים בגבולה המזרחי .של פולין, אני צריך אותם 64 00:05:34,652 --> 00:05:36,682 ?במרחב האווירי הרוסי 65 00:05:37,123 --> 00:05:39,892 עם כל הכבוד, אני לא בעסק .של יצירת חברים 66 00:05:39,925 --> 00:05:42,861 אני מנסה למנוע מתקפה !שאנחנו יודעים שהיא בדרך 67 00:05:42,994 --> 00:05:44,965 עד שיהיה לך מידע ...יותר מפורט 68 00:05:44,998 --> 00:05:47,597 ובכן, בלי מזל"טים לא אצליח !להשיג את המידע הזה, אדוני 69 00:05:47,730 --> 00:05:49,365 ?היכן אנשיך, קולונל 70 00:05:50,198 --> 00:05:53,671 ,בפעם האחרונה ששמענו מהם ."הם היו בדרכם החוצה "מהדוב השחור 71 00:05:54,012 --> 00:05:57,975 ,ברגע שיהיה לי מידע יותר מפורט .אתם תקבלו עדכון 72 00:05:58,016 --> 00:05:59,483 אתה תקבל את המזל"טים .שרצית, קולונל 73 00:05:59,516 --> 00:06:00,714 .אדוני, גברתי 74 00:06:05,284 --> 00:06:07,290 אז יש לך עבר ?עם החארות האלו 75 00:06:07,923 --> 00:06:11,491 ?עבר .ארקדי אוליאנוב רצח את אבא שלי 76 00:06:12,024 --> 00:06:13,085 .לעזאזל 77 00:06:13,118 --> 00:06:15,727 .זה יסתיים טוב .אני מבטיח לך - 78 00:07:02,553 --> 00:07:03,686 .תאטמו את החדר 79 00:07:10,060 --> 00:07:12,232 .בבקשה. לא 80 00:07:12,865 --> 00:07:13,830 !לא 81 00:07:36,028 --> 00:07:38,068 .השתמשי בזן וקטור 82 00:07:39,001 --> 00:07:40,201 .יש לו חום 83 00:07:40,341 --> 00:07:42,477 נראה שיש לו בעיות .בדרכי הנשימה 84 00:07:43,210 --> 00:07:44,512 .היפטרו ממנו 85 00:07:56,813 --> 00:07:57,913 .צריך לתדלק 86 00:07:59,114 --> 00:08:00,314 .תעצור שם 87 00:08:15,415 --> 00:08:17,515 .תעזוב את הטלפון המחורבן 88 00:08:18,516 --> 00:08:19,216 .בסדר 89 00:08:34,237 --> 00:08:36,266 את חושבת שהוא יקנה לנו ?שקית צ'יפס 90 00:08:36,499 --> 00:08:38,038 .אל תתחכם 91 00:08:40,203 --> 00:08:42,676 ?אתה יכול לבקש בשבילי .אני אוהב את אלו בטעם ברביקיו 92 00:08:42,909 --> 00:08:44,249 ?אתה רוצה שאירה בך 93 00:08:44,882 --> 00:08:46,114 .אז תמשיך לדבר 94 00:08:46,247 --> 00:08:48,212 ?ומה אוליאנוב יגיד על זה 95 00:08:48,453 --> 00:08:50,058 ?הוא רוצה אותי בשביל עצמו, לא 96 00:08:50,278 --> 00:08:51,581 .שבור לו את האצבעות 97 00:08:52,814 --> 00:08:54,382 ?מה מזדיינסקי אמר 98 00:08:57,685 --> 00:08:58,950 ?אתה רוצה לשבור את זה 99 00:09:00,522 --> 00:09:02,050 ?זין! מה זה 100 00:09:07,093 --> 00:09:08,924 !תביאי את הטלפון !אני מנסה - 101 00:09:15,434 --> 00:09:16,701 .את מה שאת אומרת .תגידי באנגלית 102 00:09:16,734 --> 00:09:18,369 .חתיכת חרא .כן, נכון - 103 00:09:18,402 --> 00:09:20,671 .החוצה, החוצה !רגע, חכי 104 00:09:22,571 --> 00:09:24,337 .בוא !אני בא - 105 00:09:25,970 --> 00:09:26,705 ?מוכנה 106 00:09:26,838 --> 00:09:30,337 ?נלך לכיוון הרכב הזה, בסדר .כן. -מוכנה לרוץ? באה? -כן- 107 00:09:31,609 --> 00:09:32,372 .למטה 108 00:09:33,205 --> 00:09:34,475 !מוכנה? זוזי 109 00:09:37,642 --> 00:09:40,006 .למטה, למטה, למטה, למטה .כנסי לרכב. כנסי 110 00:09:41,640 --> 00:09:43,909 .תכנסי פנימה, אני נוהג .אז תיכנס כבר לרכב - 111 00:09:45,442 --> 00:09:46,245 !כנס 112 00:09:48,982 --> 00:09:50,842 !בני זונות 113 00:09:56,184 --> 00:09:57,250 !תירי! תירי 114 00:09:59,786 --> 00:10:01,720 !יפה .פשוט תשתוק ותנהג - 115 00:11:04,338 --> 00:11:05,373 ?הם אצלך 116 00:11:06,794 --> 00:11:08,111 .אחד בדרזנה 117 00:11:09,568 --> 00:11:10,683 .השני ברח 118 00:11:12,203 --> 00:11:13,052 !אידיוט 119 00:11:26,338 --> 00:11:27,536 .פישלתי 120 00:11:28,869 --> 00:11:29,908 .פישלתי 121 00:11:35,945 --> 00:11:36,916 ?היכן היית 122 00:11:37,149 --> 00:11:40,647 .הייתי חייב לתת לאוליאנוב את אנשיך ."אמרתי לו שהם נמצאים ב"דוב השחור 123 00:11:40,880 --> 00:11:44,153 .מה? -פיליפ, הוא לא האמין לי .הוא דחק אותי לפינה 124 00:11:44,186 --> 00:11:46,752 .הייתי חייב לתת לו משהו ממשי 125 00:11:48,856 --> 00:11:50,622 .אז השתמשת במייקל ודמיאן 126 00:11:50,887 --> 00:11:52,390 ,השתמשתי במה שיכולתי 127 00:11:52,723 --> 00:11:53,853 .כפי שאתה השתמשת בי 128 00:11:54,094 --> 00:11:55,689 .נכון. ספר לי מה אתה יודע 129 00:11:56,430 --> 00:12:00,667 ?לאן הם לוקחים את האסירים ."יש לו מתקן צפונית ל"דוב השחור 130 00:12:00,800 --> 00:12:02,504 ?תן לי את המיקום שלו. כמה רחוק צפונה 131 00:12:02,837 --> 00:12:04,368 .אני לא יודע 132 00:12:04,601 --> 00:12:05,872 ?איזה סוג מתקן זה 133 00:12:06,105 --> 00:12:07,905 .מתקן ביו-כימי ...כן, ומה הם - 134 00:12:07,946 --> 00:12:10,115 !זה כל מה שאני יודע 135 00:12:10,147 --> 00:12:11,348 ,פיליפ 136 00:12:11,481 --> 00:12:13,522 .לא יכולתי ללחוץ עליו עוד 137 00:12:14,055 --> 00:12:15,021 .אני מצטער 138 00:12:15,155 --> 00:12:16,332 ?אתה מצטער 139 00:12:17,365 --> 00:12:18,760 .חזור הנה, עכשיו 140 00:12:33,346 --> 00:12:34,646 ?מה את רוצה לעשות עם זה 141 00:12:35,079 --> 00:12:36,014 .לעזאזל 142 00:12:36,547 --> 00:12:37,651 !חרא 143 00:12:39,284 --> 00:12:41,360 זה תמיד נגמר .בזמן הגרוע ביותר 144 00:12:41,393 --> 00:12:42,456 .זה לא מצחיק 145 00:12:42,689 --> 00:12:45,562 .נראה שאת תקועה איתי .איזה כיף - 146 00:12:47,495 --> 00:12:49,627 תעשי לי טובה, תשיגי את .מדור 20 בטלפון 147 00:12:50,866 --> 00:12:52,671 ?למה אוליאנוב הרג את אבא שלך 148 00:12:54,642 --> 00:12:56,578 .בגלל שהוא היה אדם ישר 149 00:12:58,447 --> 00:12:59,117 .הנה 150 00:13:00,650 --> 00:13:01,546 .תודה 151 00:13:06,362 --> 00:13:07,331 .מרטינז 152 00:13:08,164 --> 00:13:09,370 !סקוט על הקו 153 00:13:10,203 --> 00:13:11,366 .שימי על רמקול 154 00:13:12,299 --> 00:13:14,003 .קדימה, סמל ?מה יש לך בשבילי 155 00:13:14,036 --> 00:13:17,110 .אני עם פגורובר .אה... פרוגובה 156 00:13:17,343 --> 00:13:19,142 ."אנחנו איפשהו ממזרח ל"דוב השחור 157 00:13:19,175 --> 00:13:21,078 ?'סטונברידג .איבדתי אותו - 158 00:13:21,211 --> 00:13:24,278 הם שמו את אנדרסון .באחת ממשאיות העברת האסירים 159 00:13:25,119 --> 00:13:26,854 .מייקי הלך אחריו .לא יכולתי לעצור אותו 160 00:13:26,987 --> 00:13:30,256 .יש לנו מזל"ט באוויר ?יש לך רעיון איפה לחפש 161 00:13:30,496 --> 00:13:31,492 .שלילי 162 00:13:31,925 --> 00:13:33,462 .מייק במצב לא טוב 163 00:13:33,803 --> 00:13:36,539 .נראה לי שיש לו בעיה בחזה .הוא התקשה לנשום 164 00:13:36,872 --> 00:13:38,244 .אז אין לנו הרבה זמן למצוא אותו 165 00:13:38,477 --> 00:13:39,908 .חזור לפה במהירות, סקוט 166 00:13:40,042 --> 00:13:40,980 !חרא 167 00:13:41,014 --> 00:13:44,084 .כן, קיבלתי. אני חייב לנתק .אני צריך להיפטר מהמשטרה. קחי את זה 168 00:13:50,531 --> 00:13:51,831 .ננעלתי על האות של סקוט 169 00:13:52,271 --> 00:13:53,071 .צאו 170 00:14:08,920 --> 00:14:09,682 .בואי הנה 171 00:14:12,223 --> 00:14:13,386 !התיישבי! שבי 172 00:14:14,019 --> 00:14:16,294 ?מה זה המקום הזה ?איפה לעזאזל אנחנו 173 00:14:17,527 --> 00:14:21,461 .זה מתקן מחקר. בדרזנה ?איזה סוג מחקר - 174 00:14:22,794 --> 00:14:25,468 !אני רק עוזרת פה. אני לא יודעת !בולשיט - 175 00:14:26,401 --> 00:14:27,536 .מחקר ביולוגי 176 00:14:30,675 --> 00:14:32,304 .אבעבועות שחורות מהונדסות 177 00:14:37,510 --> 00:14:38,609 .חרא 178 00:14:40,785 --> 00:14:41,850 .תני לי את הטלפון שלך 179 00:14:42,083 --> 00:14:43,821 .הם אסורים כאן 180 00:14:44,754 --> 00:14:46,584 .רק לדוקטור טקאנאקה יש טלפון 181 00:14:49,293 --> 00:14:50,192 .קחי אותי 182 00:14:50,525 --> 00:14:51,762 .קחי אותי לאנדרסון 183 00:14:52,295 --> 00:14:54,401 .הוא האיש שאיתו הגעתי .קחי אותי אליו 184 00:14:59,377 --> 00:15:00,411 .אתה גוסס 185 00:15:03,080 --> 00:15:04,348 .אני יכולה לעזור 186 00:15:05,781 --> 00:15:07,080 .אני יכולה לעזור לך 187 00:15:10,816 --> 00:15:12,350 .פשוט קחי אותי לאנדרסון 188 00:15:12,683 --> 00:15:13,589 .עכשיו 189 00:15:16,658 --> 00:15:18,890 .הם משיגים אותנו .מה את אומרת - 190 00:15:19,123 --> 00:15:23,332 (כשתרצי להפסיק לכסח לי את הביצים(גם: אומץ .או הביצה, כמו שאמרת... את מוזמנת 191 00:15:23,465 --> 00:15:25,168 .איידע אותך כשאסיים 192 00:15:27,101 --> 00:15:30,639 אתה מרגיש מאוים? -כבר התעסקתי .עם אנשים קשוחים ממך, מותק 193 00:15:33,140 --> 00:15:34,140 !זין 194 00:15:45,023 --> 00:15:46,694 .האישה ההיא אתמול 195 00:15:48,027 --> 00:15:50,862 ?בת הערובה ?ג'וליה, זה לא הפריע לך - 196 00:15:51,195 --> 00:15:53,267 .קים, כאן זה לא המנהל לאכיפת סמים 197 00:15:53,701 --> 00:15:56,370 .זה לא קשור לחוק .הדברים אינם שחור או לבן 198 00:15:56,603 --> 00:15:58,908 .אני מבינה את זה. באמת 199 00:15:59,141 --> 00:16:02,315 .אני שירתי במסווה .עשיתי דברים מפוקפקים 200 00:16:02,348 --> 00:16:05,448 תראי, אני יכולה לחיות עם זה שהרגנו ,את השומר ההוא ושמענו את חברה שלו בטלפון 201 00:16:05,482 --> 00:16:10,124 אבל אף-פעם לא עמדתי בצד וראיתי .איך מוציאים אישה תמימה להורג בצורה כזאת 202 00:16:12,895 --> 00:16:15,527 זה הזמן שאת אומרת לי ?שאנחנו חיים בעולם בעייתי 203 00:16:15,760 --> 00:16:17,361 .או בעולם מאוד פשוט 204 00:16:20,172 --> 00:16:21,441 .זה נהיה קל יותר 205 00:16:22,775 --> 00:16:23,777 .כן 206 00:16:31,986 --> 00:16:33,221 .האות נעלם 207 00:16:33,854 --> 00:16:36,189 ?אז? לאן עכשיו 208 00:16:39,558 --> 00:16:41,165 ."הרכב הזה שייך ל"דוב השחור 209 00:16:52,035 --> 00:16:54,003 ?לאן אתה נוסע .אין לי מושג - 210 00:16:58,040 --> 00:17:00,741 .אנחנו כמעט בלי דלק .חרא - 211 00:17:01,274 --> 00:17:03,871 לא יכולת לבחור רכב ?עם מיכל דלק מלא, נכון 212 00:17:03,912 --> 00:17:07,307 כן, סליחה, הייתי צריך למלא דלק .ולבדוק שמן לפני שגנבתי אותה 213 00:17:07,547 --> 00:17:09,954 .אוו, דיבור עוקצני ועוד מאמריקאי 214 00:17:10,487 --> 00:17:14,090 ?מה, את חושבת שאין לנו את זה .בחייך, כולם חושבים כך - 215 00:17:17,664 --> 00:17:19,359 ?את מדברת איתי על סטריאוטיפים 216 00:17:19,592 --> 00:17:22,595 ,אולי עכשיו את נראית טוב, מותק אבל כולם יודעים שכל הנשים הרוסיות 217 00:17:22,628 --> 00:17:26,963 הופכות לנמוכות, שמנות וסבתות קטנות .שלובשות צעיפים ויש להן שפם 218 00:17:27,696 --> 00:17:29,298 .ואני רואה אחד מתחיל עכשיו 219 00:17:32,570 --> 00:17:33,534 .בבושקה 220 00:17:34,467 --> 00:17:39,367 .מה? -כך אנו קוראים להן .רואה? יש להן אפילו שם. זה בטוח נכון- 221 00:17:42,640 --> 00:17:43,470 !זין 222 00:17:44,840 --> 00:17:48,875 ?למה אתה נוסע למעלה ?את רואה פה עוד כביש באזור - 223 00:17:54,142 --> 00:17:54,749 !זין 224 00:17:56,949 --> 00:17:58,748 .בואי הנה. בואי הנה. קדימה 225 00:18:01,749 --> 00:18:06,787 ?רגע, בואי. בואי. -מהר! מה .רק רגע. -נו. -בסדר. בסדר- 226 00:18:39,253 --> 00:18:41,024 .מעולה. עכשיו תנשכו בפיתיון 227 00:18:41,657 --> 00:18:43,291 .זה היה פיצוץ מרהיב 228 00:18:46,365 --> 00:18:47,530 ?עוד שוטרים 229 00:18:47,870 --> 00:18:49,166 .אלו לא שוטרים 230 00:18:59,289 --> 00:19:04,286 .שוטרים, שומרים מ"הדוב השחור", אוליאנוב ?יש עוד מישהו שעדיין לא עצבנת 231 00:19:04,919 --> 00:19:06,693 .כל עוד את עדיין אוהבת אותי 232 00:19:13,827 --> 00:19:15,426 ?בסדר. -לאן אתה הולך 233 00:19:19,065 --> 00:19:20,097 ?מי זה 234 00:19:20,230 --> 00:19:21,371 .יופי של תזמון 235 00:19:22,104 --> 00:19:23,173 .אלו חברים שלי 236 00:19:31,417 --> 00:19:33,411 ?אנחנו נצא לשם, בסדר ...אתה - 237 00:19:33,551 --> 00:19:35,014 ?תסמכי עלי. -מה 238 00:19:35,247 --> 00:19:37,751 פשוט תסמכי עלי. את רוצה למות ?ולהיתקע פה, אה 239 00:19:37,984 --> 00:19:40,093 .אתה תגיד לי .את לא רוצה - 240 00:19:42,829 --> 00:19:45,230 .תעשי כמוני .לכי 241 00:19:52,174 --> 00:19:53,436 .אני רואה את סקוט 242 00:19:56,237 --> 00:19:57,105 ?חברים 243 00:19:58,238 --> 00:19:59,977 .אנחנו לא חמושים. בלי נשק 244 00:20:21,755 --> 00:20:23,226 .תניח את הנשק שלך .תניח אותו 245 00:20:24,359 --> 00:20:26,057 .בדיוק שם. למטה 246 00:20:26,190 --> 00:20:29,295 .רד על הברכיים .את עליו? -כן 247 00:20:30,228 --> 00:20:31,430 .עבודה טובה, בבושקה 248 00:20:31,463 --> 00:20:32,900 .אל תתרגש יותר מידי 249 00:20:34,891 --> 00:20:37,305 .ראיתי שהוא הביא לכם כסף 250 00:20:39,910 --> 00:20:40,566 !חלאה 251 00:20:40,786 --> 00:20:42,007 .רב-סרן פרוגובה 252 00:20:42,927 --> 00:20:44,169 ?הוא עשה לך צרות 253 00:20:44,310 --> 00:20:46,055 ?מי .היא אוהבת אותי - 254 00:20:46,175 --> 00:20:48,671 .ברור .נחמד מצדכם להופיע - 255 00:20:48,912 --> 00:20:49,944 ?אתה בסדר 256 00:20:50,177 --> 00:20:51,145 .אני בסדר 257 00:20:51,878 --> 00:20:54,153 ?שנלך למצוא את מייקל .בואו נעשה את זה - 258 00:21:03,859 --> 00:21:05,427 ?מה עשית לי 259 00:21:17,739 --> 00:21:19,877 ?היכן היית .תיזהר! -בוא הנה- 260 00:21:20,710 --> 00:21:23,648 !התגעגעת אלי? אל .אל תברחי, או שאשסף לו את הגרון 261 00:21:25,082 --> 00:21:26,284 .תן לי את הטלפון שלך 262 00:21:27,317 --> 00:21:28,646 .שים אותו בידי השמאלית 263 00:21:29,479 --> 00:21:30,246 .כן 264 00:21:31,386 --> 00:21:33,685 .הוא לא יעשה את זה .הוא צריך אותי בחיים 265 00:21:33,818 --> 00:21:36,789 !לכי! לכי! -אל תעשי את זה !לכי מפה. -אל תעשי את זה- 266 00:21:37,122 --> 00:21:39,092 !אתה חייב להוציא אותי מפה 267 00:21:39,425 --> 00:21:40,628 .אסור להוציא אותו 268 00:21:40,761 --> 00:21:43,265 .הוא נגוע, במחלה מדבקת 269 00:21:43,398 --> 00:21:45,366 !חייב להיות משהו שאפשר לעשות 270 00:21:46,399 --> 00:21:48,403 .הוא ימות תוך שעות 271 00:21:52,002 --> 00:21:53,341 ?זה אבעבועות שחורות, נכון 272 00:21:53,674 --> 00:21:56,341 ...גרסה .הרבה יותר יעילה 273 00:21:57,846 --> 00:21:58,809 ?יעיל 274 00:21:59,142 --> 00:22:02,114 ,אם אל-זהארי ישים את על זה את ידיו .אלפי אנשים יהרגו 275 00:22:02,147 --> 00:22:03,619 .עשרות אלפים 276 00:22:04,952 --> 00:22:05,989 ?אבל למה 277 00:22:06,922 --> 00:22:08,089 .אתה אפילו לא חלק מהמאמינים 278 00:22:08,122 --> 00:22:10,225 ?מה זה, הכסף .מדע - 279 00:22:10,258 --> 00:22:11,731 .בוא הנה. בוא הנה 280 00:22:13,851 --> 00:22:15,368 .אריק, אני צריך שתקשיב לי 281 00:22:15,398 --> 00:22:18,437 אני צריך שתספר לי כל מה שאתה יודע .על התוכניות שלהם 282 00:22:18,470 --> 00:22:20,376 ?אתה הולך לעזוב אותי פה, נכון 283 00:22:20,409 --> 00:22:23,877 .שמעת מה הוא אמר ,אסור להוציא אותך משם 284 00:22:24,010 --> 00:22:25,412 .אבל אשיג לך עזרה 285 00:22:25,445 --> 00:22:32,292 ,כל מה שאוכל לעשות, אעשה. אבל עכשיו .אתה חייב לספר לי כל מה שאתה יודע עליהם 286 00:22:32,325 --> 00:22:34,034 ?אתה מבין אותי 287 00:22:34,854 --> 00:22:38,735 כן. הורדתי מידע של כל בסיסי :נאט"ו באירופה 288 00:22:38,866 --> 00:22:42,805 ,לוחות זמנים, כוח אדם .הצהרת עקרונות, מפות 289 00:22:43,005 --> 00:22:46,168 האם היה מידע כלשהו ?היכן הם מתכננים את המתקפה 290 00:22:46,701 --> 00:22:47,534 .לא 291 00:22:47,867 --> 00:22:50,372 .אבל אני לא רק הורדתי מידע 292 00:22:50,692 --> 00:22:52,593 .אני גם העליתי מידע לשרתים 293 00:22:52,732 --> 00:22:53,977 ?איזה מידע העלאת 294 00:22:54,610 --> 00:22:57,541 .פרופילים חדשים .הכנסתי אנשים שלהם למערכת 295 00:22:58,643 --> 00:22:59,648 !שומרים 296 00:22:59,781 --> 00:23:02,084 !שומרים! שומרים 297 00:23:02,517 --> 00:23:03,523 .לך 298 00:23:04,056 --> 00:23:05,421 .סימנתי אותם 299 00:23:05,454 --> 00:23:07,590 .כל מה שעשיתי, מסומן 300 00:23:08,223 --> 00:23:09,222 .תודה לך 301 00:23:11,758 --> 00:23:13,595 .כל מה שעשיתי, מסומן 302 00:23:46,773 --> 00:23:52,548 'כן, פיליפ, זה שהסגרתי את סקוט וסטונברידג .זו הייתה החלטה תחת לחץ 303 00:23:52,981 --> 00:23:57,852 ,אבל באותו הרגע .חשבתי שזה סיכון ששווה לקחת 304 00:23:58,185 --> 00:24:01,361 .אני מאמין שהם יכולים לדאוג לעצמם 305 00:24:01,394 --> 00:24:03,929 אתה עושה את אותו הדבר .בכל פעם שאתה שולח אותם 306 00:24:04,462 --> 00:24:06,803 אתה רוצה להגיד לי שלא .היית עושה את מה שעשיתי 307 00:24:07,137 --> 00:24:11,639 עכשיו לפחות אנחנו יודעים את אופי .המתקפה שאל-זהארי מתכנן 308 00:24:11,672 --> 00:24:15,277 ...אנחנו יודעים שהיא ביו-כימית ?איך אני בכלל יודע שזאת האמת - 309 00:24:17,611 --> 00:24:19,348 ?מה קרה בביירות, ליאו 310 00:24:21,519 --> 00:24:25,928 ,כן, מה קרה ברו-איוויל ?כשדלטון נכנסה לבית ההוא 311 00:24:26,161 --> 00:24:29,334 .אני נוריתי .בכתף - 312 00:24:30,167 --> 00:24:33,072 ?אתה חושב שאני תכננתי את זה 313 00:24:34,005 --> 00:24:37,740 .יכולתי להיהרג ?ובשביל מה? בשביל זה 314 00:24:37,873 --> 00:24:40,709 אתה שוב מתייחס אלי .כמו אל בוגד מזדיין 315 00:24:40,842 --> 00:24:42,784 ?אבל לא נהרגת, נכון 316 00:24:44,017 --> 00:24:45,759 ,אחד מאנשיי נהרג 317 00:24:46,292 --> 00:24:48,759 ...כמו שקרה לואן-ברג ?אתה חושב שיכולתי לעצור אותה - 318 00:24:49,692 --> 00:24:51,657 .אתה לא הצלחת להשתלט עליה 319 00:24:52,190 --> 00:24:55,063 ...למען השם ?לאיזה אלוקים אתה מתכוון, ליאו - 320 00:24:59,075 --> 00:25:00,572 ?האם זה משנה 321 00:25:04,180 --> 00:25:06,079 אני לא יכול .לגרום לך לסמוך עליי 322 00:25:06,112 --> 00:25:07,282 .הישאר פה 323 00:25:10,346 --> 00:25:12,220 .רב-סרן .קולונל - 324 00:25:12,853 --> 00:25:14,684 ?אתה בסדר .כן - 325 00:25:15,217 --> 00:25:17,192 הצלחתם לגלות ?לאן האסירים נלקחים 326 00:25:18,125 --> 00:25:21,024 ישנם 9 אפשרויות בטווח של ."עד 100 ק"מ צפונית ל"דוב השחור 327 00:25:21,057 --> 00:25:25,802 אנחנו משתמשים במזל"טים בכדי לעקוב אחרי .התנועה מבית הכלא, אך עד כה לא מצאנו דבר 328 00:25:26,035 --> 00:25:27,272 ?כמה זמן נשאר למייקל 329 00:25:28,805 --> 00:25:30,940 ...מדובר פה בלעצור את אל-זהארי ?כמה זמן - 330 00:25:31,273 --> 00:25:32,445 .לא הרבה 331 00:25:34,300 --> 00:25:36,315 .ליאו .אל תשאל - 332 00:25:37,648 --> 00:25:38,815 ?מה לעזאזל קורה פה 333 00:25:38,849 --> 00:25:41,155 .צוות ספצנאז בהמתנה 334 00:25:41,288 --> 00:25:42,291 .לא רשמית 335 00:25:42,824 --> 00:25:45,693 .המפקד שם היה חבר של אבא שלי .תודה - 336 00:25:46,326 --> 00:25:47,461 .מייקל 337 00:25:48,394 --> 00:25:49,325 ?סמל 338 00:25:49,458 --> 00:25:50,425 .בוס 339 00:25:50,458 --> 00:25:51,625 ?מה מצבך 340 00:25:52,166 --> 00:25:54,801 .אני בחיים ?דמיאן איתך 341 00:25:54,834 --> 00:25:56,266 .כן, אני פה, חבר .הכל בסדר 342 00:25:56,299 --> 00:25:57,935 ?מיקומך, מייקל 343 00:25:58,168 --> 00:25:59,336 .דרזנה 344 00:25:59,876 --> 00:26:02,642 הם מפתחים אבעבועות שחורות .מהונדסות עבור אל-זהארי 345 00:26:03,883 --> 00:26:07,287 "האסירים מה"דוב השחור .הם הנבדקים 346 00:26:07,320 --> 00:26:08,650 .תיידעו את נאט"ו 347 00:26:08,883 --> 00:26:10,385 ,זיהיתי את המיקום שלו 348 00:26:11,218 --> 00:26:12,988 .והוא באמת נמצא בדרזנה 349 00:26:13,421 --> 00:26:16,558 .בוס, אנדרסון נדבק בנגיף 350 00:26:18,191 --> 00:26:19,193 ...אבל הוא לא רק 351 00:26:20,126 --> 00:26:22,763 .פענח מידע .הוא גם העלה מידע 352 00:26:22,896 --> 00:26:24,129 ?העלה מה 353 00:26:24,162 --> 00:26:25,533 .פרופילים חדשים 354 00:26:25,866 --> 00:26:28,202 הוא הכניס אנשים שלהם .לתוך המערכת 355 00:26:28,835 --> 00:26:30,166 ,זהויות בדויות 356 00:26:31,207 --> 00:26:33,044 .אבל הוא סימן אותם בדרך כלשהי 357 00:26:33,077 --> 00:26:35,110 מייקל, התרופה שלך אצלנו .ואנחנו בדרך אליך 358 00:26:38,416 --> 00:26:39,544 .קיבלתי 359 00:26:45,056 --> 00:26:46,061 ?מייקל 360 00:26:59,304 --> 00:27:01,543 ...ליאו, תראה .אל תוסיף דבר - 361 00:27:01,676 --> 00:27:04,112 .כולנו תחת לחץ עצום 362 00:27:04,145 --> 00:27:11,918 ,אם הנגיף הזה נמצא במתקן בדרזנה ,מתקפה חזיתית יכולה להיות מסוכנת 363 00:27:11,951 --> 00:27:14,589 ,אובדנית אפילו .אם הם יחליטו להשתמש בו 364 00:27:14,622 --> 00:27:19,060 יש גם סיכוי גבוה שהם יהרגו את .סטונברידג' לפני שבכלל תגיעו אליו 365 00:27:19,493 --> 00:27:21,024 ?אז מה, אתה תלך לשם 366 00:27:21,557 --> 00:27:25,031 ,אני אהיה שם ואקח את הנגיף .'לפחות אתן סיכוי כלשהו לסטונברידג 367 00:27:25,964 --> 00:27:28,333 אנשיו של אל-זהארי ניסו .להרוג אותך בעבר, ליאו 368 00:27:28,766 --> 00:27:30,794 אם תכנס פנימה רוב הסיכויים .שלא תצא משם 369 00:27:32,235 --> 00:27:34,868 .פיליפ, תן לי ללכת לשם 370 00:27:35,201 --> 00:27:37,400 .אתם מחכים בחוץ .תיכנסו אחרי 371 00:27:37,633 --> 00:27:40,139 .אין לך מה להפסיד .ריצ'מונד תלך איתך - 372 00:27:40,772 --> 00:27:41,707 .שימי בגדים אזרחיים 373 00:27:42,140 --> 00:27:45,205 .בסדר. בואו נגמור עם זה 374 00:27:45,237 --> 00:27:49,612 ,אני לא בטוח בזה, אך יש לי הרגשה רעה רעה מאוד, שאוליאנוב רוצה לתת את הנגיף הזה 375 00:27:49,645 --> 00:27:52,518 .לאנשיו של אל-זהארי בקרוב, בקרוב מאוד 376 00:27:52,651 --> 00:27:55,420 .כח אווירי בהמתנה .דרזנה כ-30 ק"מ מכאן 377 00:27:56,453 --> 00:27:58,419 אני אביא את לוחמי הספצנז .ונפגש שם 378 00:27:58,460 --> 00:28:01,660 .מצוין. אנחנו יוצאים מפה תוך 5 דקות ?אתה מוכן לזה 379 00:28:01,893 --> 00:28:03,296 .אני צריך לבצע שיחה 380 00:28:03,630 --> 00:28:04,728 ?אסתר 381 00:28:15,113 --> 00:28:17,143 ?מה קורה .אמרת שתחזור עד עכשיו 382 00:28:17,276 --> 00:28:20,714 .כן... אני נשאר פה עוד כמה ימים 383 00:28:20,753 --> 00:28:22,950 .אוף, לא, אבל אמרת שתחזור .נכון - 384 00:28:23,191 --> 00:28:26,454 .אני יודע מה אמרתי, אבל דברים השתנו 385 00:28:27,195 --> 00:28:28,594 ?קרה משהו 386 00:28:28,927 --> 00:28:31,826 .הכ... הכל בסדר, אסתר 387 00:28:32,559 --> 00:28:36,167 .כשאחזור, נעשה משהו .נצא ביחד למקום כלשהו 388 00:28:37,700 --> 00:28:42,471 ,אבל אני לא באמת רוצה לעשות משהו .רק... שנהיה ביחד 389 00:28:43,304 --> 00:28:44,868 .נשמע לי טוב 390 00:28:46,209 --> 00:28:47,904 ?ואתה תשמור עליו, נכון 391 00:28:49,245 --> 00:28:50,313 .נכון 392 00:28:51,446 --> 00:28:54,347 .זה מה שאני עושה, ילדה .תודה, דמיאן - 393 00:28:55,980 --> 00:28:57,145 .אני אוהבת אותך, אבא 394 00:29:00,612 --> 00:29:01,855 .גם אני אוהב אותך 395 00:29:08,098 --> 00:29:09,332 ?אתה בסדר 396 00:29:13,802 --> 00:29:18,371 כדאי שתדע, אמרתי לאוליאנוב ."שאתה וסטונברידג' הייתם ב"דוב השחור 397 00:29:18,512 --> 00:29:19,676 .אני יודע 398 00:29:20,509 --> 00:29:22,150 .לוק כבר סיפר לך 399 00:29:23,483 --> 00:29:25,286 .דמיאן, נדחקתי לפינה 400 00:29:25,519 --> 00:29:26,618 ...ליאו 401 00:29:27,551 --> 00:29:31,122 .כולנו חלקים מהפאזל, זה הכל 402 00:29:33,862 --> 00:29:35,256 .בוא נגמור עם זה 403 00:29:49,179 --> 00:29:51,443 .פיליפ לוק .קולונל ווסקוב - 404 00:29:51,476 --> 00:29:53,884 .הרב-סרן עדכנה אותך? -כן .מצוין - 405 00:29:54,817 --> 00:29:59,085 .חבר שלך, יהיה בסדר .אני מקווה - 406 00:30:00,626 --> 00:30:01,957 .זה היה כמעט אנושי 407 00:30:03,025 --> 00:30:04,689 .טוב, הקשיבו כולם 408 00:30:06,722 --> 00:30:10,897 אתם תמצאו את סטונברידג' ואת דגימות .הנגיף, אנחנו נעשה את השאר. -אדוני 409 00:30:11,830 --> 00:30:14,467 ,'כשתגיע לסטונברידג .תן לו את זה, במידי 410 00:30:15,368 --> 00:30:16,535 .נזוז 411 00:30:23,941 --> 00:30:25,944 ?אתה בסדר .כן - 412 00:30:58,649 --> 00:31:02,420 ?מה הם שורפים שם .מפחיד אותי לחשוב מה - 413 00:31:11,925 --> 00:31:13,194 .ליאו קמאלי 414 00:31:14,127 --> 00:31:15,694 .ליאו קמאלי 415 00:31:24,410 --> 00:31:25,249 .הם בפנים 416 00:31:34,455 --> 00:31:35,350 ?מוכנה 417 00:31:37,655 --> 00:31:39,394 ?מה אתה עושה פה, קמאלי 418 00:31:39,927 --> 00:31:41,761 .מקיים אחר הוראות אל-זהארי 419 00:31:41,794 --> 00:31:44,192 רזא חוסאן הוא זה שצריך .לאסוף את המנות 420 00:31:44,225 --> 00:31:45,790 ,בזמנים כאלו 421 00:31:46,031 --> 00:31:49,692 .ביטוח קטן זה דבר חכם ?היכן אוליאנוב 422 00:31:50,233 --> 00:31:52,863 .בדרך לפה, עם חוסאן 423 00:31:53,996 --> 00:31:56,227 ?מי זו .היא איתי - 424 00:31:56,568 --> 00:32:00,799 .נתת לאמריקאי להימלט .האנגלי עדיין בידינו. -יופי- 425 00:32:01,032 --> 00:32:02,230 .כדאי שנכנס 426 00:32:21,180 --> 00:32:22,478 .הוא נמצא פה 427 00:32:38,001 --> 00:32:40,567 .אני אדגים על האיש הזה 428 00:32:40,608 --> 00:32:44,512 אדון אוליאנוב מעדיף לטפל בו .באופן אישי 429 00:32:46,979 --> 00:32:48,077 .הם כאן 430 00:33:09,765 --> 00:33:14,099 רזא חוסאן. אם אל-זהארי .עלה על קמאלי, הוא בצרות 431 00:33:16,000 --> 00:33:17,398 .אליאנוב 432 00:33:19,435 --> 00:33:22,198 .אני אהרוג אותו בשבילך .הוא שלי - 433 00:33:22,271 --> 00:33:23,370 .זוזו 434 00:33:41,422 --> 00:33:42,692 .בראבו שתיים בעמדה 435 00:33:42,825 --> 00:33:43,791 .המתן שם 436 00:33:49,661 --> 00:33:51,399 .שלום עליכם 437 00:33:51,800 --> 00:33:54,000 .היום הגדול קרב, אחי 438 00:33:57,501 --> 00:33:58,701 .היא משלנו 439 00:34:00,402 --> 00:34:03,102 כנראה שעבר הרבה זמן .מאז שהיית איתנו 440 00:34:03,203 --> 00:34:05,103 .נאמר לי להצטרף אליך 441 00:34:17,304 --> 00:34:18,004 ?זה הוא 442 00:34:26,264 --> 00:34:27,303 .עשה את זה 443 00:34:28,840 --> 00:34:29,840 .זה עכשיו או לעולם לא 444 00:34:30,173 --> 00:34:31,039 .קדימה 445 00:34:58,892 --> 00:35:00,061 !בני זונות 446 00:35:07,542 --> 00:35:09,042 !זונה 447 00:35:13,220 --> 00:35:16,028 .את בסדר? -כן ?איפה מייקל - 448 00:35:16,461 --> 00:35:18,560 .נמצא שם .את חייבת לי בירה - 449 00:35:19,393 --> 00:35:20,426 .היית רוצה 450 00:35:35,427 --> 00:35:36,427 !להתקדם 451 00:35:40,219 --> 00:35:42,320 !אתה צריך מפתח ?מה - 452 00:35:42,586 --> 00:35:44,690 !מפתח .יש לי אחד - 453 00:35:53,567 --> 00:35:54,430 .היי, מייקי 454 00:35:55,170 --> 00:35:56,202 ?אתה בסדר 455 00:35:56,535 --> 00:35:57,908 .הגיע הזמן שתופיע 456 00:35:57,941 --> 00:36:01,043 כן, אם הייתי מתעכב עוד קצת ?ולא היית מעריך את זה, אה 457 00:36:01,976 --> 00:36:04,817 ?הם עשו עליך ניסויים מצחיקים ?לעזאזל. -דקרו אותך בתחת- 458 00:36:04,850 --> 00:36:06,453 .פשוט תוציא אותי מפה 459 00:36:06,586 --> 00:36:09,089 .בסדר. הנה קח .עבודה טובה - 460 00:36:09,722 --> 00:36:11,957 .תזריק לעצמך !מאחוריך! מאחוריך - 461 00:36:19,161 --> 00:36:21,202 .קח. מייקי 462 00:36:21,835 --> 00:36:23,636 .זה בשבילך .תודה - 463 00:36:25,838 --> 00:36:26,638 .יופי 464 00:36:28,245 --> 00:36:29,475 ?אתה תצליח ללכת 465 00:36:31,641 --> 00:36:33,879 .כן .אני אלך ביחד איתך 466 00:36:33,920 --> 00:36:35,319 ?כן .אני כבר מרגיש טוב יותר - 467 00:36:35,352 --> 00:36:36,982 ?באמת .לא - 468 00:36:37,823 --> 00:36:38,617 .איזה חרא 469 00:36:48,167 --> 00:36:49,035 !פנימה 470 00:37:03,690 --> 00:37:04,517 !מייקי 471 00:37:12,059 --> 00:37:12,959 .חרא 472 00:37:13,192 --> 00:37:14,393 .ממזר מסכן 473 00:37:15,499 --> 00:37:16,897 .מייק, מגיעים אלינו 474 00:37:20,165 --> 00:37:21,004 .מפה, מייק 475 00:37:21,937 --> 00:37:22,709 .מפה 476 00:37:25,379 --> 00:37:26,478 !אוליאנוב 477 00:37:27,011 --> 00:37:28,512 .נינה פרוגובה 478 00:37:31,217 --> 00:37:32,348 !אוליאנוב 479 00:37:39,392 --> 00:37:40,460 ?את בסדר 480 00:37:41,693 --> 00:37:42,694 !זין 481 00:37:53,345 --> 00:37:54,882 !לעזאזל 482 00:37:55,615 --> 00:37:58,292 !קמאלי! -תן לי את הנגיף !הישאר שם - 483 00:38:03,831 --> 00:38:04,755 !בוא הנה 484 00:38:16,674 --> 00:38:17,770 !בוא! בוא 485 00:38:19,839 --> 00:38:21,743 !החוצה! מהר! זוז 486 00:38:21,976 --> 00:38:25,150 .זירו, תאטמו את המבנה .הנגיף בידיהם 487 00:38:25,983 --> 00:38:29,183 .הוא איתנו .הוא בסדר. הוא איתי 488 00:38:32,016 --> 00:38:33,957 ?את בסדר .כן - 489 00:38:33,990 --> 00:38:39,229 אוליאנוב? -אתה צדקת. זה .תמיד נגמר בזמן הגרוע ביותר 490 00:38:39,562 --> 00:38:43,598 .קמאלי בידיהם. -הפעם אני לא אשתתף .הבנתי אותך - 491 00:38:43,831 --> 00:38:44,968 .הכל בסדר 492 00:39:18,166 --> 00:39:19,266 .תודה 493 00:39:23,338 --> 00:39:26,480 ?אז... מה האבחנה 494 00:39:28,349 --> 00:39:30,280 .אני לא אגיד שהמשימה נכשלה 495 00:39:31,014 --> 00:39:33,313 ,הנגיף בידם ,אבל יש לנו דגימות שלו 496 00:39:33,754 --> 00:39:35,856 .ואת וואלני, הדוקטור השבדית 497 00:39:37,789 --> 00:39:39,427 .אולי אצליח להוציא ממנה משהו 498 00:39:39,760 --> 00:39:42,693 ריצ'מונד נמצאת עם הצוות .משפטי-מחשובי של נאט"ו 499 00:39:43,134 --> 00:39:46,199 בודקת האם מצליחים לזהות את הפרופילים .החדשים שהועלו על-ידי אנדרסון 500 00:39:47,568 --> 00:39:50,403 .למען האמת, שאלתי לגבי 501 00:39:52,112 --> 00:39:53,607 .אתה תהיה בסדר 502 00:39:55,615 --> 00:39:57,378 .אין לך מה לדאוג 503 00:40:00,719 --> 00:40:03,549 ."זה היה חיידק בשם "נקנקת 504 00:40:04,790 --> 00:40:06,189 .והפעם זה היה קרוב 505 00:40:10,022 --> 00:40:11,490 ?מה לגבי ליאו 506 00:40:13,231 --> 00:40:14,408 .אין מידע חדש לגביו 507 00:40:15,058 --> 00:40:17,104 .אם לא הוא, כבר היית מת 508 00:40:20,606 --> 00:40:21,931 .הוא סיכן את חייו 509 00:40:23,816 --> 00:40:27,469 הוא עשה כל מה שהוא יכול בכדי למנוע מהנגיף .להגיע לידיהם, ואני לא בטחתי בו 510 00:40:27,737 --> 00:40:29,773 ...חשבתי שהוא .זה לא באשמתך - 511 00:40:34,796 --> 00:40:36,274 ...אתה יודע, היה 512 00:40:37,725 --> 00:40:39,116 ...רגע 513 00:40:41,049 --> 00:40:43,280 ...בו הרגשתי את המוות 514 00:40:46,445 --> 00:40:48,249 .ורציתי למות 515 00:40:52,219 --> 00:40:54,255 ?עדיף להיות מת מאשר שבור, מבין 516 00:40:55,957 --> 00:40:57,152 ?ועכשיו 517 00:40:58,561 --> 00:40:59,762 .אהיה בסדר 518 00:41:01,595 --> 00:41:03,463 ?רוצה לשמוע את האמת, מייקל 519 00:41:05,332 --> 00:41:07,332 .אנחנו לא מזדקנים היטב 520 00:41:08,965 --> 00:41:10,477 .תהנה מהענבים 521 00:41:11,105 --> 00:41:12,339 .בוס 522 00:41:51,682 --> 00:41:56,119 .מי זה? -שירות הביטחון הפדרלי .פתח כבר את הדלת 523 00:42:01,025 --> 00:42:01,927 .כנסי 524 00:42:02,260 --> 00:42:04,466 ?באיזה מהם אתה מתכוון להשתמש 525 00:42:05,799 --> 00:42:06,932 .עדיין לא החלטתי 526 00:42:07,265 --> 00:42:08,605 ?באיזה מצב רוח את נמצאת 527 00:42:09,938 --> 00:42:13,507 אתה רוצה שאראה לך כיצד בחורה ?רוסיה שותה את הוודקה שלה 528 00:42:16,875 --> 00:42:18,176 .כן, אשמח לראות 529 00:43:13,362 --> 00:43:14,395 .זין 530 00:43:44,566 --> 00:43:45,631 ?מה את אומרת 531 00:43:47,264 --> 00:43:48,066 ?מה 532 00:43:50,671 --> 00:43:52,038 .תגידי באנגלית 533 00:43:52,371 --> 00:43:53,337 .תזיין אותי 534 00:43:53,770 --> 00:43:59,275 ?זה מה שאת אומרת? באמת .כן. -אמרת את זה הרבה- 535 00:44:09,463 --> 00:44:10,793 .לעזאזל 536 00:44:11,526 --> 00:44:12,861 .אלוקים אדירים 537 00:44:15,967 --> 00:44:18,310 .לעזאזל עם זה .מה זה? -זה כלום- 538 00:44:25,249 --> 00:44:26,386 ?מה קורה 539 00:44:51,253 --> 00:44:53,760 .שמי הוא ליאו קמאלי 540 00:44:55,570 --> 00:44:58,585 אני מתוודה שחטאתי נגד אללה" 541 00:44:59,431 --> 00:45:02,601 ".וחיללתי את שמו הקדוש 542 00:45:04,766 --> 00:45:08,771 ,אני בגדתי בו בשמו של הכופר" 543 00:45:09,412 --> 00:45:10,914 ".השטן הגדול 544 00:45:13,816 --> 00:45:17,324 ":ועכשיו אני פה בכדי למסור הודעה הבאה" 545 00:45:18,537 --> 00:45:22,384 ,אל-זהארי יביא נקמה כנגד המערב" 546 00:45:22,793 --> 00:45:25,469 .אחת אשר לא נראתה כמותה 547 00:45:26,733 --> 00:45:29,818 גורלי הוא גורל טהור ורחום 548 00:45:30,967 --> 00:45:33,640 ".בהשוואה לקורבנות שיבואו 549 00:45:43,718 --> 00:45:44,632 !לעזאזל 550 00:45:53,148 --> 00:45:54,943 ?מה אני אמור להגיד לילדה שלו 551 00:45:59,917 --> 00:46:03,182 ליאו אמר לנו שאל-זהארי ,יהיה מוכן להקריב הכל 552 00:46:03,418 --> 00:46:05,647 ,ישלם כל מחיר בכדי להגיע למטרותיו 553 00:46:06,722 --> 00:46:09,562 ,ובכדי להביס אותו .אנחנו נצטרך לעשות כמוהו 554 00:46:09,595 --> 00:46:12,699 אני מודיע לכם עכשיו ...שלא משנה מה הקורבן 555 00:46:14,670 --> 00:46:16,000 .הוא יעשה 556 00:46:17,617 --> 00:46:19,350 ,ולא משנה מה המחיר 557 00:46:20,573 --> 00:46:22,107 .הוא ישולם 558 00:46:26,408 --> 00:46:33,408 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי