1
00:00:00,100 --> 00:00:01,537
"בפרקים הקודמים של "מכת נגד
2
00:00:01,653 --> 00:00:03,463
.ראש המאפייה, ארקדי אוליאנוב
3
00:00:03,494 --> 00:00:05,711
.כולם מהמושל ומטה הם אנשים שלו
4
00:00:05,734 --> 00:00:07,655
.אוליאנוב עובד עם אל-זהארי
5
00:00:07,702 --> 00:00:10,157
אם אוליאנוב יגלה שאנחנו בבית הכלא שלו
.אנחנו מתים
6
00:00:10,289 --> 00:00:12,455
?מה קרה בבנק, ליאו
7
00:00:13,167 --> 00:00:15,835
אל-זהארי הורה לי
.לסגור את כל החשבונות שלו
8
00:00:15,990 --> 00:00:17,430
.תוצאות הבדיקות של מייקל הגיעו
9
00:00:17,470 --> 00:00:20,332
,הוא נחשף לרעלן עצבי
.מצבו ידרדר במהירות
10
00:00:20,455 --> 00:00:21,982
?איך הדברים מתקדמים, דוקטור
11
00:00:22,029 --> 00:00:24,883
,כשאנדרסון יסיים
.תדאג שהוא יועבר מפה
12
00:00:24,915 --> 00:00:26,257
.אני אוציא אותך מפה
13
00:00:27,445 --> 00:00:29,146
.אני רב-סרן נינה פרוגובה
14
00:00:29,185 --> 00:00:30,308
?את ה"בחור" של לוק
15
00:00:30,362 --> 00:00:31,734
.התפקיד שלי הוא להוציא אתכם מפה
16
00:00:32,050 --> 00:00:32,867
!לא לזוז
17
00:00:32,982 --> 00:00:34,816
יכולת להוסיף
.קצת עדינות לתוכנית שלך
18
00:00:35,017 --> 00:00:37,617
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי
19
00:01:29,374 --> 00:01:31,244
!אל תתקרב! אל תתקרב
20
00:01:34,079 --> 00:01:35,964
?איך הוא הצליח לברוח
21
00:01:36,752 --> 00:01:39,217
.תוך כדי תהליך
.הייתה טעות
22
00:01:39,680 --> 00:01:42,595
.הוא לא נגוע
.אינו מהווה סיכון
23
00:01:43,293 --> 00:01:45,162
!הכינו אותו לשריפה
24
00:02:01,703 --> 00:02:03,188
.החזירו אותי למפעל
25
00:02:15,605 --> 00:02:16,607
.לעזאזל
26
00:02:31,671 --> 00:02:34,159
- פיליפ ווינצ'סטר -
27
00:02:37,484 --> 00:02:39,820
- רובסון גרין -
28
00:02:40,270 --> 00:02:42,745
- זובין ורלה -
29
00:02:43,246 --> 00:02:45,494
- תרזה סרבובה -
30
00:02:45,995 --> 00:02:48,347
- מרסל איורס -
31
00:03:37,771 --> 00:03:40,571
"מכת נגד: צל הלוחמה"
עונה 4, פרק 8
32
00:03:41,972 --> 00:03:44,572
- בית כלא "הדוב השחור", מוסקבה -
33
00:04:03,806 --> 00:04:04,764
.קרתה טעות
34
00:04:05,007 --> 00:04:06,298
.אני משירות הביטחון הפדרלי
35
00:04:06,699 --> 00:04:07,399
.אני יודע
36
00:04:07,718 --> 00:04:08,761
?איפה איליין
37
00:04:08,805 --> 00:04:10,526
...מת. כמו הגופה
38
00:04:10,964 --> 00:04:13,796
.המסריחה בתא מטען הרכב שלך
39
00:04:14,443 --> 00:04:16,263
הוא כבר הסריח
.לפני ששמתי אותו שם
40
00:04:20,091 --> 00:04:21,431
.חזיר מושחת
41
00:04:23,244 --> 00:04:26,023
?את רוצה שאני אנסה
.יחסי-האנוש שלך גרועים
42
00:04:28,249 --> 00:04:29,752
?החבר שלי ברח לכם, אה
43
00:04:30,761 --> 00:04:33,162
בקרוב הוא יחזור
.ואז נצא מפה
44
00:04:35,469 --> 00:04:39,066
אותו החבר שמצאנו
?באחת המשאיות שלנו
45
00:04:40,075 --> 00:04:43,344
,סמל דמיאן סקוט
?יש לך משאלת מוות
46
00:04:44,077 --> 00:04:46,143
,בתחילה אתה הורג את הבן של הבוס שלי
47
00:04:46,463 --> 00:04:49,723
ולאחר מכן אתה חובר
.לבתו של קולונל פרוגובה
48
00:04:52,945 --> 00:04:53,671
!נזוז
49
00:04:55,638 --> 00:04:57,838
"?את רוצה שאני אנסה"
50
00:05:00,972 --> 00:05:03,259
.לא כדאי שתעשו את זה
.אנחנו לא מסתדרים
51
00:05:03,855 --> 00:05:06,142
.האמריקאי הזה חושב שהוא מצחיק
52
00:05:06,353 --> 00:05:07,388
?מה אמרת
53
00:05:08,021 --> 00:05:10,722
.שיש לך רק אשך אחד
.כולו בשבילך -
54
00:05:13,458 --> 00:05:17,160
קולונל, הבטחת לנו שאנשיך ימנעו מאנדרסון
.את הפריצה לרכזת
55
00:05:17,201 --> 00:05:18,795
.אנשיי עדיין בשטח
56
00:05:19,328 --> 00:05:20,198
...המשימה הזאת
57
00:05:20,231 --> 00:05:21,331
!הם נכשלו
58
00:05:21,632 --> 00:05:23,132
- מדור 20, מוסקבה -
59
00:05:23,172 --> 00:05:27,505
יש בידינו מידע שאסירים מועברים
.מהדוב השחור" בשמו של אל-זהארי"
60
00:05:27,546 --> 00:05:29,214
?לאן? ובשביל מה
61
00:05:29,247 --> 00:05:30,611
.אנחנו עדיין לא יודעים
62
00:05:30,644 --> 00:05:32,179
.אין לנו כיסוי לווייני עליהם, גברתי
63
00:05:32,213 --> 00:05:34,619
לנאט"ו יש מזל"טים בגבולה המזרחי
.של פולין, אני צריך אותם
64
00:05:34,652 --> 00:05:36,682
?במרחב האווירי הרוסי
65
00:05:37,123 --> 00:05:39,892
עם כל הכבוד, אני לא בעסק
.של יצירת חברים
66
00:05:39,925 --> 00:05:42,861
אני מנסה למנוע מתקפה
!שאנחנו יודעים שהיא בדרך
67
00:05:42,994 --> 00:05:44,965
עד שיהיה לך מידע
...יותר מפורט
68
00:05:44,998 --> 00:05:47,597
ובכן, בלי מזל"טים לא אצליח
!להשיג את המידע הזה, אדוני
69
00:05:47,730 --> 00:05:49,365
?היכן אנשיך, קולונל
70
00:05:50,198 --> 00:05:53,671
,בפעם האחרונה ששמענו מהם
."הם היו בדרכם החוצה "מהדוב השחור
71
00:05:54,012 --> 00:05:57,975
,ברגע שיהיה לי מידע יותר מפורט
.אתם תקבלו עדכון
72
00:05:58,016 --> 00:05:59,483
אתה תקבל את המזל"טים
.שרצית, קולונל
73
00:05:59,516 --> 00:06:00,714
.אדוני, גברתי
74
00:06:05,284 --> 00:06:07,290
אז יש לך עבר
?עם החארות האלו
75
00:06:07,923 --> 00:06:11,491
?עבר
.ארקדי אוליאנוב רצח את אבא שלי
76
00:06:12,024 --> 00:06:13,085
.לעזאזל
77
00:06:13,118 --> 00:06:15,727
.זה יסתיים טוב
.אני מבטיח לך -
78
00:07:02,553 --> 00:07:03,686
.תאטמו את החדר
79
00:07:10,060 --> 00:07:12,232
.בבקשה. לא
80
00:07:12,865 --> 00:07:13,830
!לא
81
00:07:36,028 --> 00:07:38,068
.השתמשי בזן וקטור
82
00:07:39,001 --> 00:07:40,201
.יש לו חום
83
00:07:40,341 --> 00:07:42,477
נראה שיש לו בעיות
.בדרכי הנשימה
84
00:07:43,210 --> 00:07:44,512
.היפטרו ממנו
85
00:07:56,813 --> 00:07:57,913
.צריך לתדלק
86
00:07:59,114 --> 00:08:00,314
.תעצור שם
87
00:08:15,415 --> 00:08:17,515
.תעזוב את הטלפון המחורבן
88
00:08:18,516 --> 00:08:19,216
.בסדר
89
00:08:34,237 --> 00:08:36,266
את חושבת שהוא יקנה לנו
?שקית צ'יפס
90
00:08:36,499 --> 00:08:38,038
.אל תתחכם
91
00:08:40,203 --> 00:08:42,676
?אתה יכול לבקש בשבילי
.אני אוהב את אלו בטעם ברביקיו
92
00:08:42,909 --> 00:08:44,249
?אתה רוצה שאירה בך
93
00:08:44,882 --> 00:08:46,114
.אז תמשיך לדבר
94
00:08:46,247 --> 00:08:48,212
?ומה אוליאנוב יגיד על זה
95
00:08:48,453 --> 00:08:50,058
?הוא רוצה אותי בשביל עצמו, לא
96
00:08:50,278 --> 00:08:51,581
.שבור לו את האצבעות
97
00:08:52,814 --> 00:08:54,382
?מה מזדיינסקי אמר
98
00:08:57,685 --> 00:08:58,950
?אתה רוצה לשבור את זה
99
00:09:00,522 --> 00:09:02,050
?זין! מה זה
100
00:09:07,093 --> 00:09:08,924
!תביאי את הטלפון
!אני מנסה -
101
00:09:15,434 --> 00:09:16,701
.את מה שאת אומרת
.תגידי באנגלית
102
00:09:16,734 --> 00:09:18,369
.חתיכת חרא
.כן, נכון -
103
00:09:18,402 --> 00:09:20,671
.החוצה, החוצה
!רגע, חכי
104
00:09:22,571 --> 00:09:24,337
.בוא
!אני בא -
105
00:09:25,970 --> 00:09:26,705
?מוכנה
106
00:09:26,838 --> 00:09:30,337
?נלך לכיוון הרכב הזה, בסדר
.כן. -מוכנה לרוץ? באה? -כן-
107
00:09:31,609 --> 00:09:32,372
.למטה
108
00:09:33,205 --> 00:09:34,475
!מוכנה? זוזי
109
00:09:37,642 --> 00:09:40,006
.למטה, למטה, למטה, למטה
.כנסי לרכב. כנסי
110
00:09:41,640 --> 00:09:43,909
.תכנסי פנימה, אני נוהג
.אז תיכנס כבר לרכב -
111
00:09:45,442 --> 00:09:46,245
!כנס
112
00:09:48,982 --> 00:09:50,842
!בני זונות
113
00:09:56,184 --> 00:09:57,250
!תירי! תירי
114
00:09:59,786 --> 00:10:01,720
!יפה
.פשוט תשתוק ותנהג -
115
00:11:04,338 --> 00:11:05,373
?הם אצלך
116
00:11:06,794 --> 00:11:08,111
.אחד בדרזנה
117
00:11:09,568 --> 00:11:10,683
.השני ברח
118
00:11:12,203 --> 00:11:13,052
!אידיוט
119
00:11:26,338 --> 00:11:27,536
.פישלתי
120
00:11:28,869 --> 00:11:29,908
.פישלתי
121
00:11:35,945 --> 00:11:36,916
?היכן היית
122
00:11:37,149 --> 00:11:40,647
.הייתי חייב לתת לאוליאנוב את אנשיך
."אמרתי לו שהם נמצאים ב"דוב השחור
123
00:11:40,880 --> 00:11:44,153
.מה? -פיליפ, הוא לא האמין לי
.הוא דחק אותי לפינה
124
00:11:44,186 --> 00:11:46,752
.הייתי חייב לתת לו משהו ממשי
125
00:11:48,856 --> 00:11:50,622
.אז השתמשת במייקל ודמיאן
126
00:11:50,887 --> 00:11:52,390
,השתמשתי במה שיכולתי
127
00:11:52,723 --> 00:11:53,853
.כפי שאתה השתמשת בי
128
00:11:54,094 --> 00:11:55,689
.נכון. ספר לי מה אתה יודע
129
00:11:56,430 --> 00:12:00,667
?לאן הם לוקחים את האסירים
."יש לו מתקן צפונית ל"דוב השחור
130
00:12:00,800 --> 00:12:02,504
?תן לי את המיקום שלו. כמה רחוק צפונה
131
00:12:02,837 --> 00:12:04,368
.אני לא יודע
132
00:12:04,601 --> 00:12:05,872
?איזה סוג מתקן זה
133
00:12:06,105 --> 00:12:07,905
.מתקן ביו-כימי
...כן, ומה הם -
134
00:12:07,946 --> 00:12:10,115
!זה כל מה שאני יודע
135
00:12:10,147 --> 00:12:11,348
,פיליפ
136
00:12:11,481 --> 00:12:13,522
.לא יכולתי ללחוץ עליו עוד
137
00:12:14,055 --> 00:12:15,021
.אני מצטער
138
00:12:15,155 --> 00:12:16,332
?אתה מצטער
139
00:12:17,365 --> 00:12:18,760
.חזור הנה, עכשיו
140
00:12:33,346 --> 00:12:34,646
?מה את רוצה לעשות עם זה
141
00:12:35,079 --> 00:12:36,014
.לעזאזל
142
00:12:36,547 --> 00:12:37,651
!חרא
143
00:12:39,284 --> 00:12:41,360
זה תמיד נגמר
.בזמן הגרוע ביותר
144
00:12:41,393 --> 00:12:42,456
.זה לא מצחיק
145
00:12:42,689 --> 00:12:45,562
.נראה שאת תקועה איתי
.איזה כיף -
146
00:12:47,495 --> 00:12:49,627
תעשי לי טובה, תשיגי את
.מדור 20 בטלפון
147
00:12:50,866 --> 00:12:52,671
?למה אוליאנוב הרג את אבא שלך
148
00:12:54,642 --> 00:12:56,578
.בגלל שהוא היה אדם ישר
149
00:12:58,447 --> 00:12:59,117
.הנה
150
00:13:00,650 --> 00:13:01,546
.תודה
151
00:13:06,362 --> 00:13:07,331
.מרטינז
152
00:13:08,164 --> 00:13:09,370
!סקוט על הקו
153
00:13:10,203 --> 00:13:11,366
.שימי על רמקול
154
00:13:12,299 --> 00:13:14,003
.קדימה, סמל
?מה יש לך בשבילי
155
00:13:14,036 --> 00:13:17,110
.אני עם פגורובר
.אה... פרוגובה
156
00:13:17,343 --> 00:13:19,142
."אנחנו איפשהו ממזרח ל"דוב השחור
157
00:13:19,175 --> 00:13:21,078
?'סטונברידג
.איבדתי אותו -
158
00:13:21,211 --> 00:13:24,278
הם שמו את אנדרסון
.באחת ממשאיות העברת האסירים
159
00:13:25,119 --> 00:13:26,854
.מייקי הלך אחריו
.לא יכולתי לעצור אותו
160
00:13:26,987 --> 00:13:30,256
.יש לנו מזל"ט באוויר
?יש לך רעיון איפה לחפש
161
00:13:30,496 --> 00:13:31,492
.שלילי
162
00:13:31,925 --> 00:13:33,462
.מייק במצב לא טוב
163
00:13:33,803 --> 00:13:36,539
.נראה לי שיש לו בעיה בחזה
.הוא התקשה לנשום
164
00:13:36,872 --> 00:13:38,244
.אז אין לנו הרבה זמן למצוא אותו
165
00:13:38,477 --> 00:13:39,908
.חזור לפה במהירות, סקוט
166
00:13:40,042 --> 00:13:40,980
!חרא
167
00:13:41,014 --> 00:13:44,084
.כן, קיבלתי. אני חייב לנתק
.אני צריך להיפטר מהמשטרה. קחי את זה
168
00:13:50,531 --> 00:13:51,831
.ננעלתי על האות של סקוט
169
00:13:52,271 --> 00:13:53,071
.צאו
170
00:14:08,920 --> 00:14:09,682
.בואי הנה
171
00:14:12,223 --> 00:14:13,386
!התיישבי! שבי
172
00:14:14,019 --> 00:14:16,294
?מה זה המקום הזה
?איפה לעזאזל אנחנו
173
00:14:17,527 --> 00:14:21,461
.זה מתקן מחקר. בדרזנה
?איזה סוג מחקר -
174
00:14:22,794 --> 00:14:25,468
!אני רק עוזרת פה. אני לא יודעת
!בולשיט -
175
00:14:26,401 --> 00:14:27,536
.מחקר ביולוגי
176
00:14:30,675 --> 00:14:32,304
.אבעבועות שחורות מהונדסות
177
00:14:37,510 --> 00:14:38,609
.חרא
178
00:14:40,785 --> 00:14:41,850
.תני לי את הטלפון שלך
179
00:14:42,083 --> 00:14:43,821
.הם אסורים כאן
180
00:14:44,754 --> 00:14:46,584
.רק לדוקטור טקאנאקה יש טלפון
181
00:14:49,293 --> 00:14:50,192
.קחי אותי
182
00:14:50,525 --> 00:14:51,762
.קחי אותי לאנדרסון
183
00:14:52,295 --> 00:14:54,401
.הוא האיש שאיתו הגעתי
.קחי אותי אליו
184
00:14:59,377 --> 00:15:00,411
.אתה גוסס
185
00:15:03,080 --> 00:15:04,348
.אני יכולה לעזור
186
00:15:05,781 --> 00:15:07,080
.אני יכולה לעזור לך
187
00:15:10,816 --> 00:15:12,350
.פשוט קחי אותי לאנדרסון
188
00:15:12,683 --> 00:15:13,589
.עכשיו
189
00:15:16,658 --> 00:15:18,890
.הם משיגים אותנו
.מה את אומרת -
190
00:15:19,123 --> 00:15:23,332
(כשתרצי להפסיק לכסח לי את הביצים(גם: אומץ
.או הביצה, כמו שאמרת... את מוזמנת
191
00:15:23,465 --> 00:15:25,168
.איידע אותך כשאסיים
192
00:15:27,101 --> 00:15:30,639
אתה מרגיש מאוים? -כבר התעסקתי
.עם אנשים קשוחים ממך, מותק
193
00:15:33,140 --> 00:15:34,140
!זין
194
00:15:45,023 --> 00:15:46,694
.האישה ההיא אתמול
195
00:15:48,027 --> 00:15:50,862
?בת הערובה
?ג'וליה, זה לא הפריע לך -
196
00:15:51,195 --> 00:15:53,267
.קים, כאן זה לא המנהל לאכיפת סמים
197
00:15:53,701 --> 00:15:56,370
.זה לא קשור לחוק
.הדברים אינם שחור או לבן
198
00:15:56,603 --> 00:15:58,908
.אני מבינה את זה. באמת
199
00:15:59,141 --> 00:16:02,315
.אני שירתי במסווה
.עשיתי דברים מפוקפקים
200
00:16:02,348 --> 00:16:05,448
תראי, אני יכולה לחיות עם זה שהרגנו
,את השומר ההוא ושמענו את חברה שלו בטלפון
201
00:16:05,482 --> 00:16:10,124
אבל אף-פעם לא עמדתי בצד וראיתי
.איך מוציאים אישה תמימה להורג בצורה כזאת
202
00:16:12,895 --> 00:16:15,527
זה הזמן שאת אומרת לי
?שאנחנו חיים בעולם בעייתי
203
00:16:15,760 --> 00:16:17,361
.או בעולם מאוד פשוט
204
00:16:20,172 --> 00:16:21,441
.זה נהיה קל יותר
205
00:16:22,775 --> 00:16:23,777
.כן
206
00:16:31,986 --> 00:16:33,221
.האות נעלם
207
00:16:33,854 --> 00:16:36,189
?אז? לאן עכשיו
208
00:16:39,558 --> 00:16:41,165
."הרכב הזה שייך ל"דוב השחור
209
00:16:52,035 --> 00:16:54,003
?לאן אתה נוסע
.אין לי מושג -
210
00:16:58,040 --> 00:17:00,741
.אנחנו כמעט בלי דלק
.חרא -
211
00:17:01,274 --> 00:17:03,871
לא יכולת לבחור רכב
?עם מיכל דלק מלא, נכון
212
00:17:03,912 --> 00:17:07,307
כן, סליחה, הייתי צריך למלא דלק
.ולבדוק שמן לפני שגנבתי אותה
213
00:17:07,547 --> 00:17:09,954
.אוו, דיבור עוקצני ועוד מאמריקאי
214
00:17:10,487 --> 00:17:14,090
?מה, את חושבת שאין לנו את זה
.בחייך, כולם חושבים כך -
215
00:17:17,664 --> 00:17:19,359
?את מדברת איתי על סטריאוטיפים
216
00:17:19,592 --> 00:17:22,595
,אולי עכשיו את נראית טוב, מותק
אבל כולם יודעים שכל הנשים הרוסיות
217
00:17:22,628 --> 00:17:26,963
הופכות לנמוכות, שמנות וסבתות קטנות
.שלובשות צעיפים ויש להן שפם
218
00:17:27,696 --> 00:17:29,298
.ואני רואה אחד מתחיל עכשיו
219
00:17:32,570 --> 00:17:33,534
.בבושקה
220
00:17:34,467 --> 00:17:39,367
.מה? -כך אנו קוראים להן
.רואה? יש להן אפילו שם. זה בטוח נכון-
221
00:17:42,640 --> 00:17:43,470
!זין
222
00:17:44,840 --> 00:17:48,875
?למה אתה נוסע למעלה
?את רואה פה עוד כביש באזור -
223
00:17:54,142 --> 00:17:54,749
!זין
224
00:17:56,949 --> 00:17:58,748
.בואי הנה. בואי הנה. קדימה
225
00:18:01,749 --> 00:18:06,787
?רגע, בואי. בואי. -מהר! מה
.רק רגע. -נו. -בסדר. בסדר-
226
00:18:39,253 --> 00:18:41,024
.מעולה. עכשיו תנשכו בפיתיון
227
00:18:41,657 --> 00:18:43,291
.זה היה פיצוץ מרהיב
228
00:18:46,365 --> 00:18:47,530
?עוד שוטרים
229
00:18:47,870 --> 00:18:49,166
.אלו לא שוטרים
230
00:18:59,289 --> 00:19:04,286
.שוטרים, שומרים מ"הדוב השחור", אוליאנוב
?יש עוד מישהו שעדיין לא עצבנת
231
00:19:04,919 --> 00:19:06,693
.כל עוד את עדיין אוהבת אותי
232
00:19:13,827 --> 00:19:15,426
?בסדר. -לאן אתה הולך
233
00:19:19,065 --> 00:19:20,097
?מי זה
234
00:19:20,230 --> 00:19:21,371
.יופי של תזמון
235
00:19:22,104 --> 00:19:23,173
.אלו חברים שלי
236
00:19:31,417 --> 00:19:33,411
?אנחנו נצא לשם, בסדר
...אתה -
237
00:19:33,551 --> 00:19:35,014
?תסמכי עלי. -מה
238
00:19:35,247 --> 00:19:37,751
פשוט תסמכי עלי. את רוצה למות
?ולהיתקע פה, אה
239
00:19:37,984 --> 00:19:40,093
.אתה תגיד לי
.את לא רוצה -
240
00:19:42,829 --> 00:19:45,230
.תעשי כמוני
.לכי
241
00:19:52,174 --> 00:19:53,436
.אני רואה את סקוט
242
00:19:56,237 --> 00:19:57,105
?חברים
243
00:19:58,238 --> 00:19:59,977
.אנחנו לא חמושים. בלי נשק
244
00:20:21,755 --> 00:20:23,226
.תניח את הנשק שלך
.תניח אותו
245
00:20:24,359 --> 00:20:26,057
.בדיוק שם. למטה
246
00:20:26,190 --> 00:20:29,295
.רד על הברכיים
.את עליו? -כן
247
00:20:30,228 --> 00:20:31,430
.עבודה טובה, בבושקה
248
00:20:31,463 --> 00:20:32,900
.אל תתרגש יותר מידי
249
00:20:34,891 --> 00:20:37,305
.ראיתי שהוא הביא לכם כסף
250
00:20:39,910 --> 00:20:40,566
!חלאה
251
00:20:40,786 --> 00:20:42,007
.רב-סרן פרוגובה
252
00:20:42,927 --> 00:20:44,169
?הוא עשה לך צרות
253
00:20:44,310 --> 00:20:46,055
?מי
.היא אוהבת אותי -
254
00:20:46,175 --> 00:20:48,671
.ברור
.נחמד מצדכם להופיע -
255
00:20:48,912 --> 00:20:49,944
?אתה בסדר
256
00:20:50,177 --> 00:20:51,145
.אני בסדר
257
00:20:51,878 --> 00:20:54,153
?שנלך למצוא את מייקל
.בואו נעשה את זה -
258
00:21:03,859 --> 00:21:05,427
?מה עשית לי
259
00:21:17,739 --> 00:21:19,877
?היכן היית
.תיזהר! -בוא הנה-
260
00:21:20,710 --> 00:21:23,648
!התגעגעת אלי? אל
.אל תברחי, או שאשסף לו את הגרון
261
00:21:25,082 --> 00:21:26,284
.תן לי את הטלפון שלך
262
00:21:27,317 --> 00:21:28,646
.שים אותו בידי השמאלית
263
00:21:29,479 --> 00:21:30,246
.כן
264
00:21:31,386 --> 00:21:33,685
.הוא לא יעשה את זה
.הוא צריך אותי בחיים
265
00:21:33,818 --> 00:21:36,789
!לכי! לכי! -אל תעשי את זה
!לכי מפה. -אל תעשי את זה-
266
00:21:37,122 --> 00:21:39,092
!אתה חייב להוציא אותי מפה
267
00:21:39,425 --> 00:21:40,628
.אסור להוציא אותו
268
00:21:40,761 --> 00:21:43,265
.הוא נגוע, במחלה מדבקת
269
00:21:43,398 --> 00:21:45,366
!חייב להיות משהו שאפשר לעשות
270
00:21:46,399 --> 00:21:48,403
.הוא ימות תוך שעות
271
00:21:52,002 --> 00:21:53,341
?זה אבעבועות שחורות, נכון
272
00:21:53,674 --> 00:21:56,341
...גרסה
.הרבה יותר יעילה
273
00:21:57,846 --> 00:21:58,809
?יעיל
274
00:21:59,142 --> 00:22:02,114
,אם אל-זהארי ישים את על זה את ידיו
.אלפי אנשים יהרגו
275
00:22:02,147 --> 00:22:03,619
.עשרות אלפים
276
00:22:04,952 --> 00:22:05,989
?אבל למה
277
00:22:06,922 --> 00:22:08,089
.אתה אפילו לא חלק מהמאמינים
278
00:22:08,122 --> 00:22:10,225
?מה זה, הכסף
.מדע -
279
00:22:10,258 --> 00:22:11,731
.בוא הנה. בוא הנה
280
00:22:13,851 --> 00:22:15,368
.אריק, אני צריך שתקשיב לי
281
00:22:15,398 --> 00:22:18,437
אני צריך שתספר לי כל מה שאתה יודע
.על התוכניות שלהם
282
00:22:18,470 --> 00:22:20,376
?אתה הולך לעזוב אותי פה, נכון
283
00:22:20,409 --> 00:22:23,877
.שמעת מה הוא אמר
,אסור להוציא אותך משם
284
00:22:24,010 --> 00:22:25,412
.אבל אשיג לך עזרה
285
00:22:25,445 --> 00:22:32,292
,כל מה שאוכל לעשות, אעשה. אבל עכשיו
.אתה חייב לספר לי כל מה שאתה יודע עליהם
286
00:22:32,325 --> 00:22:34,034
?אתה מבין אותי
287
00:22:34,854 --> 00:22:38,735
כן. הורדתי מידע של כל בסיסי
:נאט"ו באירופה
288
00:22:38,866 --> 00:22:42,805
,לוחות זמנים, כוח אדם
.הצהרת עקרונות, מפות
289
00:22:43,005 --> 00:22:46,168
האם היה מידע כלשהו
?היכן הם מתכננים את המתקפה
290
00:22:46,701 --> 00:22:47,534
.לא
291
00:22:47,867 --> 00:22:50,372
.אבל אני לא רק הורדתי מידע
292
00:22:50,692 --> 00:22:52,593
.אני גם העליתי מידע לשרתים
293
00:22:52,732 --> 00:22:53,977
?איזה מידע העלאת
294
00:22:54,610 --> 00:22:57,541
.פרופילים חדשים
.הכנסתי אנשים שלהם למערכת
295
00:22:58,643 --> 00:22:59,648
!שומרים
296
00:22:59,781 --> 00:23:02,084
!שומרים! שומרים
297
00:23:02,517 --> 00:23:03,523
.לך
298
00:23:04,056 --> 00:23:05,421
.סימנתי אותם
299
00:23:05,454 --> 00:23:07,590
.כל מה שעשיתי, מסומן
300
00:23:08,223 --> 00:23:09,222
.תודה לך
301
00:23:11,758 --> 00:23:13,595
.כל מה שעשיתי, מסומן
302
00:23:46,773 --> 00:23:52,548
'כן, פיליפ, זה שהסגרתי את סקוט וסטונברידג
.זו הייתה החלטה תחת לחץ
303
00:23:52,981 --> 00:23:57,852
,אבל באותו הרגע
.חשבתי שזה סיכון ששווה לקחת
304
00:23:58,185 --> 00:24:01,361
.אני מאמין שהם יכולים לדאוג לעצמם
305
00:24:01,394 --> 00:24:03,929
אתה עושה את אותו הדבר
.בכל פעם שאתה שולח אותם
306
00:24:04,462 --> 00:24:06,803
אתה רוצה להגיד לי שלא
.היית עושה את מה שעשיתי
307
00:24:07,137 --> 00:24:11,639
עכשיו לפחות אנחנו יודעים את אופי
.המתקפה שאל-זהארי מתכנן
308
00:24:11,672 --> 00:24:15,277
...אנחנו יודעים שהיא ביו-כימית
?איך אני בכלל יודע שזאת האמת -
309
00:24:17,611 --> 00:24:19,348
?מה קרה בביירות, ליאו
310
00:24:21,519 --> 00:24:25,928
,כן, מה קרה ברו-איוויל
?כשדלטון נכנסה לבית ההוא
311
00:24:26,161 --> 00:24:29,334
.אני נוריתי
.בכתף -
312
00:24:30,167 --> 00:24:33,072
?אתה חושב שאני תכננתי את זה
313
00:24:34,005 --> 00:24:37,740
.יכולתי להיהרג
?ובשביל מה? בשביל זה
314
00:24:37,873 --> 00:24:40,709
אתה שוב מתייחס אלי
.כמו אל בוגד מזדיין
315
00:24:40,842 --> 00:24:42,784
?אבל לא נהרגת, נכון
316
00:24:44,017 --> 00:24:45,759
,אחד מאנשיי נהרג
317
00:24:46,292 --> 00:24:48,759
...כמו שקרה לואן-ברג
?אתה חושב שיכולתי לעצור אותה -
318
00:24:49,692 --> 00:24:51,657
.אתה לא הצלחת להשתלט עליה
319
00:24:52,190 --> 00:24:55,063
...למען השם
?לאיזה אלוקים אתה מתכוון, ליאו -
320
00:24:59,075 --> 00:25:00,572
?האם זה משנה
321
00:25:04,180 --> 00:25:06,079
אני לא יכול
.לגרום לך לסמוך עליי
322
00:25:06,112 --> 00:25:07,282
.הישאר פה
323
00:25:10,346 --> 00:25:12,220
.רב-סרן
.קולונל -
324
00:25:12,853 --> 00:25:14,684
?אתה בסדר
.כן -
325
00:25:15,217 --> 00:25:17,192
הצלחתם לגלות
?לאן האסירים נלקחים
326
00:25:18,125 --> 00:25:21,024
ישנם 9 אפשרויות בטווח של
."עד 100 ק"מ צפונית ל"דוב השחור
327
00:25:21,057 --> 00:25:25,802
אנחנו משתמשים במזל"טים בכדי לעקוב אחרי
.התנועה מבית הכלא, אך עד כה לא מצאנו דבר
328
00:25:26,035 --> 00:25:27,272
?כמה זמן נשאר למייקל
329
00:25:28,805 --> 00:25:30,940
...מדובר פה בלעצור את אל-זהארי
?כמה זמן -
330
00:25:31,273 --> 00:25:32,445
.לא הרבה
331
00:25:34,300 --> 00:25:36,315
.ליאו
.אל תשאל -
332
00:25:37,648 --> 00:25:38,815
?מה לעזאזל קורה פה
333
00:25:38,849 --> 00:25:41,155
.צוות ספצנאז בהמתנה
334
00:25:41,288 --> 00:25:42,291
.לא רשמית
335
00:25:42,824 --> 00:25:45,693
.המפקד שם היה חבר של אבא שלי
.תודה -
336
00:25:46,326 --> 00:25:47,461
.מייקל
337
00:25:48,394 --> 00:25:49,325
?סמל
338
00:25:49,458 --> 00:25:50,425
.בוס
339
00:25:50,458 --> 00:25:51,625
?מה מצבך
340
00:25:52,166 --> 00:25:54,801
.אני בחיים
?דמיאן איתך
341
00:25:54,834 --> 00:25:56,266
.כן, אני פה, חבר
.הכל בסדר
342
00:25:56,299 --> 00:25:57,935
?מיקומך, מייקל
343
00:25:58,168 --> 00:25:59,336
.דרזנה
344
00:25:59,876 --> 00:26:02,642
הם מפתחים אבעבועות שחורות
.מהונדסות עבור אל-זהארי
345
00:26:03,883 --> 00:26:07,287
"האסירים מה"דוב השחור
.הם הנבדקים
346
00:26:07,320 --> 00:26:08,650
.תיידעו את נאט"ו
347
00:26:08,883 --> 00:26:10,385
,זיהיתי את המיקום שלו
348
00:26:11,218 --> 00:26:12,988
.והוא באמת נמצא בדרזנה
349
00:26:13,421 --> 00:26:16,558
.בוס, אנדרסון נדבק בנגיף
350
00:26:18,191 --> 00:26:19,193
...אבל הוא לא רק
351
00:26:20,126 --> 00:26:22,763
.פענח מידע
.הוא גם העלה מידע
352
00:26:22,896 --> 00:26:24,129
?העלה מה
353
00:26:24,162 --> 00:26:25,533
.פרופילים חדשים
354
00:26:25,866 --> 00:26:28,202
הוא הכניס אנשים שלהם
.לתוך המערכת
355
00:26:28,835 --> 00:26:30,166
,זהויות בדויות
356
00:26:31,207 --> 00:26:33,044
.אבל הוא סימן אותם בדרך כלשהי
357
00:26:33,077 --> 00:26:35,110
מייקל, התרופה שלך אצלנו
.ואנחנו בדרך אליך
358
00:26:38,416 --> 00:26:39,544
.קיבלתי
359
00:26:45,056 --> 00:26:46,061
?מייקל
360
00:26:59,304 --> 00:27:01,543
...ליאו, תראה
.אל תוסיף דבר -
361
00:27:01,676 --> 00:27:04,112
.כולנו תחת לחץ עצום
362
00:27:04,145 --> 00:27:11,918
,אם הנגיף הזה נמצא במתקן בדרזנה
,מתקפה חזיתית יכולה להיות מסוכנת
363
00:27:11,951 --> 00:27:14,589
,אובדנית אפילו
.אם הם יחליטו להשתמש בו
364
00:27:14,622 --> 00:27:19,060
יש גם סיכוי גבוה שהם יהרגו את
.סטונברידג' לפני שבכלל תגיעו אליו
365
00:27:19,493 --> 00:27:21,024
?אז מה, אתה תלך לשם
366
00:27:21,557 --> 00:27:25,031
,אני אהיה שם ואקח את הנגיף
.'לפחות אתן סיכוי כלשהו לסטונברידג
367
00:27:25,964 --> 00:27:28,333
אנשיו של אל-זהארי ניסו
.להרוג אותך בעבר, ליאו
368
00:27:28,766 --> 00:27:30,794
אם תכנס פנימה רוב הסיכויים
.שלא תצא משם
369
00:27:32,235 --> 00:27:34,868
.פיליפ, תן לי ללכת לשם
370
00:27:35,201 --> 00:27:37,400
.אתם מחכים בחוץ
.תיכנסו אחרי
371
00:27:37,633 --> 00:27:40,139
.אין לך מה להפסיד
.ריצ'מונד תלך איתך -
372
00:27:40,772 --> 00:27:41,707
.שימי בגדים אזרחיים
373
00:27:42,140 --> 00:27:45,205
.בסדר. בואו נגמור עם זה
374
00:27:45,237 --> 00:27:49,612
,אני לא בטוח בזה, אך יש לי הרגשה רעה
רעה מאוד, שאוליאנוב רוצה לתת את הנגיף הזה
375
00:27:49,645 --> 00:27:52,518
.לאנשיו של אל-זהארי בקרוב, בקרוב מאוד
376
00:27:52,651 --> 00:27:55,420
.כח אווירי בהמתנה
.דרזנה כ-30 ק"מ מכאן
377
00:27:56,453 --> 00:27:58,419
אני אביא את לוחמי הספצנז
.ונפגש שם
378
00:27:58,460 --> 00:28:01,660
.מצוין. אנחנו יוצאים מפה תוך 5 דקות
?אתה מוכן לזה
379
00:28:01,893 --> 00:28:03,296
.אני צריך לבצע שיחה
380
00:28:03,630 --> 00:28:04,728
?אסתר
381
00:28:15,113 --> 00:28:17,143
?מה קורה
.אמרת שתחזור עד עכשיו
382
00:28:17,276 --> 00:28:20,714
.כן... אני נשאר פה עוד כמה ימים
383
00:28:20,753 --> 00:28:22,950
.אוף, לא, אבל אמרת שתחזור
.נכון -
384
00:28:23,191 --> 00:28:26,454
.אני יודע מה אמרתי, אבל דברים השתנו
385
00:28:27,195 --> 00:28:28,594
?קרה משהו
386
00:28:28,927 --> 00:28:31,826
.הכ... הכל בסדר, אסתר
387
00:28:32,559 --> 00:28:36,167
.כשאחזור, נעשה משהו
.נצא ביחד למקום כלשהו
388
00:28:37,700 --> 00:28:42,471
,אבל אני לא באמת רוצה לעשות משהו
.רק... שנהיה ביחד
389
00:28:43,304 --> 00:28:44,868
.נשמע לי טוב
390
00:28:46,209 --> 00:28:47,904
?ואתה תשמור עליו, נכון
391
00:28:49,245 --> 00:28:50,313
.נכון
392
00:28:51,446 --> 00:28:54,347
.זה מה שאני עושה, ילדה
.תודה, דמיאן -
393
00:28:55,980 --> 00:28:57,145
.אני אוהבת אותך, אבא
394
00:29:00,612 --> 00:29:01,855
.גם אני אוהב אותך
395
00:29:08,098 --> 00:29:09,332
?אתה בסדר
396
00:29:13,802 --> 00:29:18,371
כדאי שתדע, אמרתי לאוליאנוב
."שאתה וסטונברידג' הייתם ב"דוב השחור
397
00:29:18,512 --> 00:29:19,676
.אני יודע
398
00:29:20,509 --> 00:29:22,150
.לוק כבר סיפר לך
399
00:29:23,483 --> 00:29:25,286
.דמיאן, נדחקתי לפינה
400
00:29:25,519 --> 00:29:26,618
...ליאו
401
00:29:27,551 --> 00:29:31,122
.כולנו חלקים מהפאזל, זה הכל
402
00:29:33,862 --> 00:29:35,256
.בוא נגמור עם זה
403
00:29:49,179 --> 00:29:51,443
.פיליפ לוק
.קולונל ווסקוב -
404
00:29:51,476 --> 00:29:53,884
.הרב-סרן עדכנה אותך? -כן
.מצוין -
405
00:29:54,817 --> 00:29:59,085
.חבר שלך, יהיה בסדר
.אני מקווה -
406
00:30:00,626 --> 00:30:01,957
.זה היה כמעט אנושי
407
00:30:03,025 --> 00:30:04,689
.טוב, הקשיבו כולם
408
00:30:06,722 --> 00:30:10,897
אתם תמצאו את סטונברידג' ואת דגימות
.הנגיף, אנחנו נעשה את השאר. -אדוני
409
00:30:11,830 --> 00:30:14,467
,'כשתגיע לסטונברידג
.תן לו את זה, במידי
410
00:30:15,368 --> 00:30:16,535
.נזוז
411
00:30:23,941 --> 00:30:25,944
?אתה בסדר
.כן -
412
00:30:58,649 --> 00:31:02,420
?מה הם שורפים שם
.מפחיד אותי לחשוב מה -
413
00:31:11,925 --> 00:31:13,194
.ליאו קמאלי
414
00:31:14,127 --> 00:31:15,694
.ליאו קמאלי
415
00:31:24,410 --> 00:31:25,249
.הם בפנים
416
00:31:34,455 --> 00:31:35,350
?מוכנה
417
00:31:37,655 --> 00:31:39,394
?מה אתה עושה פה, קמאלי
418
00:31:39,927 --> 00:31:41,761
.מקיים אחר הוראות אל-זהארי
419
00:31:41,794 --> 00:31:44,192
רזא חוסאן הוא זה שצריך
.לאסוף את המנות
420
00:31:44,225 --> 00:31:45,790
,בזמנים כאלו
421
00:31:46,031 --> 00:31:49,692
.ביטוח קטן זה דבר חכם
?היכן אוליאנוב
422
00:31:50,233 --> 00:31:52,863
.בדרך לפה, עם חוסאן
423
00:31:53,996 --> 00:31:56,227
?מי זו
.היא איתי -
424
00:31:56,568 --> 00:32:00,799
.נתת לאמריקאי להימלט
.האנגלי עדיין בידינו. -יופי-
425
00:32:01,032 --> 00:32:02,230
.כדאי שנכנס
426
00:32:21,180 --> 00:32:22,478
.הוא נמצא פה
427
00:32:38,001 --> 00:32:40,567
.אני אדגים על האיש הזה
428
00:32:40,608 --> 00:32:44,512
אדון אוליאנוב מעדיף לטפל בו
.באופן אישי
429
00:32:46,979 --> 00:32:48,077
.הם כאן
430
00:33:09,765 --> 00:33:14,099
רזא חוסאן. אם אל-זהארי
.עלה על קמאלי, הוא בצרות
431
00:33:16,000 --> 00:33:17,398
.אליאנוב
432
00:33:19,435 --> 00:33:22,198
.אני אהרוג אותו בשבילך
.הוא שלי -
433
00:33:22,271 --> 00:33:23,370
.זוזו
434
00:33:41,422 --> 00:33:42,692
.בראבו שתיים בעמדה
435
00:33:42,825 --> 00:33:43,791
.המתן שם
436
00:33:49,661 --> 00:33:51,399
.שלום עליכם
437
00:33:51,800 --> 00:33:54,000
.היום הגדול קרב, אחי
438
00:33:57,501 --> 00:33:58,701
.היא משלנו
439
00:34:00,402 --> 00:34:03,102
כנראה שעבר הרבה זמן
.מאז שהיית איתנו
440
00:34:03,203 --> 00:34:05,103
.נאמר לי להצטרף אליך
441
00:34:17,304 --> 00:34:18,004
?זה הוא
442
00:34:26,264 --> 00:34:27,303
.עשה את זה
443
00:34:28,840 --> 00:34:29,840
.זה עכשיו או לעולם לא
444
00:34:30,173 --> 00:34:31,039
.קדימה
445
00:34:58,892 --> 00:35:00,061
!בני זונות
446
00:35:07,542 --> 00:35:09,042
!זונה
447
00:35:13,220 --> 00:35:16,028
.את בסדר? -כן
?איפה מייקל -
448
00:35:16,461 --> 00:35:18,560
.נמצא שם
.את חייבת לי בירה -
449
00:35:19,393 --> 00:35:20,426
.היית רוצה
450
00:35:35,427 --> 00:35:36,427
!להתקדם
451
00:35:40,219 --> 00:35:42,320
!אתה צריך מפתח
?מה -
452
00:35:42,586 --> 00:35:44,690
!מפתח
.יש לי אחד -
453
00:35:53,567 --> 00:35:54,430
.היי, מייקי
454
00:35:55,170 --> 00:35:56,202
?אתה בסדר
455
00:35:56,535 --> 00:35:57,908
.הגיע הזמן שתופיע
456
00:35:57,941 --> 00:36:01,043
כן, אם הייתי מתעכב עוד קצת
?ולא היית מעריך את זה, אה
457
00:36:01,976 --> 00:36:04,817
?הם עשו עליך ניסויים מצחיקים
?לעזאזל. -דקרו אותך בתחת-
458
00:36:04,850 --> 00:36:06,453
.פשוט תוציא אותי מפה
459
00:36:06,586 --> 00:36:09,089
.בסדר. הנה קח
.עבודה טובה -
460
00:36:09,722 --> 00:36:11,957
.תזריק לעצמך
!מאחוריך! מאחוריך -
461
00:36:19,161 --> 00:36:21,202
.קח. מייקי
462
00:36:21,835 --> 00:36:23,636
.זה בשבילך
.תודה -
463
00:36:25,838 --> 00:36:26,638
.יופי
464
00:36:28,245 --> 00:36:29,475
?אתה תצליח ללכת
465
00:36:31,641 --> 00:36:33,879
.כן
.אני אלך ביחד איתך
466
00:36:33,920 --> 00:36:35,319
?כן
.אני כבר מרגיש טוב יותר -
467
00:36:35,352 --> 00:36:36,982
?באמת
.לא -
468
00:36:37,823 --> 00:36:38,617
.איזה חרא
469
00:36:48,167 --> 00:36:49,035
!פנימה
470
00:37:03,690 --> 00:37:04,517
!מייקי
471
00:37:12,059 --> 00:37:12,959
.חרא
472
00:37:13,192 --> 00:37:14,393
.ממזר מסכן
473
00:37:15,499 --> 00:37:16,897
.מייק, מגיעים אלינו
474
00:37:20,165 --> 00:37:21,004
.מפה, מייק
475
00:37:21,937 --> 00:37:22,709
.מפה
476
00:37:25,379 --> 00:37:26,478
!אוליאנוב
477
00:37:27,011 --> 00:37:28,512
.נינה פרוגובה
478
00:37:31,217 --> 00:37:32,348
!אוליאנוב
479
00:37:39,392 --> 00:37:40,460
?את בסדר
480
00:37:41,693 --> 00:37:42,694
!זין
481
00:37:53,345 --> 00:37:54,882
!לעזאזל
482
00:37:55,615 --> 00:37:58,292
!קמאלי! -תן לי את הנגיף
!הישאר שם -
483
00:38:03,831 --> 00:38:04,755
!בוא הנה
484
00:38:16,674 --> 00:38:17,770
!בוא! בוא
485
00:38:19,839 --> 00:38:21,743
!החוצה! מהר! זוז
486
00:38:21,976 --> 00:38:25,150
.זירו, תאטמו את המבנה
.הנגיף בידיהם
487
00:38:25,983 --> 00:38:29,183
.הוא איתנו
.הוא בסדר. הוא איתי
488
00:38:32,016 --> 00:38:33,957
?את בסדר
.כן -
489
00:38:33,990 --> 00:38:39,229
אוליאנוב? -אתה צדקת. זה
.תמיד נגמר בזמן הגרוע ביותר
490
00:38:39,562 --> 00:38:43,598
.קמאלי בידיהם. -הפעם אני לא אשתתף
.הבנתי אותך -
491
00:38:43,831 --> 00:38:44,968
.הכל בסדר
492
00:39:18,166 --> 00:39:19,266
.תודה
493
00:39:23,338 --> 00:39:26,480
?אז... מה האבחנה
494
00:39:28,349 --> 00:39:30,280
.אני לא אגיד שהמשימה נכשלה
495
00:39:31,014 --> 00:39:33,313
,הנגיף בידם
,אבל יש לנו דגימות שלו
496
00:39:33,754 --> 00:39:35,856
.ואת וואלני, הדוקטור השבדית
497
00:39:37,789 --> 00:39:39,427
.אולי אצליח להוציא ממנה משהו
498
00:39:39,760 --> 00:39:42,693
ריצ'מונד נמצאת עם הצוות
.משפטי-מחשובי של נאט"ו
499
00:39:43,134 --> 00:39:46,199
בודקת האם מצליחים לזהות את הפרופילים
.החדשים שהועלו על-ידי אנדרסון
500
00:39:47,568 --> 00:39:50,403
.למען האמת, שאלתי לגבי
501
00:39:52,112 --> 00:39:53,607
.אתה תהיה בסדר
502
00:39:55,615 --> 00:39:57,378
.אין לך מה לדאוג
503
00:40:00,719 --> 00:40:03,549
."זה היה חיידק בשם "נקנקת
504
00:40:04,790 --> 00:40:06,189
.והפעם זה היה קרוב
505
00:40:10,022 --> 00:40:11,490
?מה לגבי ליאו
506
00:40:13,231 --> 00:40:14,408
.אין מידע חדש לגביו
507
00:40:15,058 --> 00:40:17,104
.אם לא הוא, כבר היית מת
508
00:40:20,606 --> 00:40:21,931
.הוא סיכן את חייו
509
00:40:23,816 --> 00:40:27,469
הוא עשה כל מה שהוא יכול בכדי למנוע מהנגיף
.להגיע לידיהם, ואני לא בטחתי בו
510
00:40:27,737 --> 00:40:29,773
...חשבתי שהוא
.זה לא באשמתך -
511
00:40:34,796 --> 00:40:36,274
...אתה יודע, היה
512
00:40:37,725 --> 00:40:39,116
...רגע
513
00:40:41,049 --> 00:40:43,280
...בו הרגשתי את המוות
514
00:40:46,445 --> 00:40:48,249
.ורציתי למות
515
00:40:52,219 --> 00:40:54,255
?עדיף להיות מת מאשר שבור, מבין
516
00:40:55,957 --> 00:40:57,152
?ועכשיו
517
00:40:58,561 --> 00:40:59,762
.אהיה בסדר
518
00:41:01,595 --> 00:41:03,463
?רוצה לשמוע את האמת, מייקל
519
00:41:05,332 --> 00:41:07,332
.אנחנו לא מזדקנים היטב
520
00:41:08,965 --> 00:41:10,477
.תהנה מהענבים
521
00:41:11,105 --> 00:41:12,339
.בוס
522
00:41:51,682 --> 00:41:56,119
.מי זה? -שירות הביטחון הפדרלי
.פתח כבר את הדלת
523
00:42:01,025 --> 00:42:01,927
.כנסי
524
00:42:02,260 --> 00:42:04,466
?באיזה מהם אתה מתכוון להשתמש
525
00:42:05,799 --> 00:42:06,932
.עדיין לא החלטתי
526
00:42:07,265 --> 00:42:08,605
?באיזה מצב רוח את נמצאת
527
00:42:09,938 --> 00:42:13,507
אתה רוצה שאראה לך כיצד בחורה
?רוסיה שותה את הוודקה שלה
528
00:42:16,875 --> 00:42:18,176
.כן, אשמח לראות
529
00:43:13,362 --> 00:43:14,395
.זין
530
00:43:44,566 --> 00:43:45,631
?מה את אומרת
531
00:43:47,264 --> 00:43:48,066
?מה
532
00:43:50,671 --> 00:43:52,038
.תגידי באנגלית
533
00:43:52,371 --> 00:43:53,337
.תזיין אותי
534
00:43:53,770 --> 00:43:59,275
?זה מה שאת אומרת? באמת
.כן. -אמרת את זה הרבה-
535
00:44:09,463 --> 00:44:10,793
.לעזאזל
536
00:44:11,526 --> 00:44:12,861
.אלוקים אדירים
537
00:44:15,967 --> 00:44:18,310
.לעזאזל עם זה
.מה זה? -זה כלום-
538
00:44:25,249 --> 00:44:26,386
?מה קורה
539
00:44:51,253 --> 00:44:53,760
.שמי הוא ליאו קמאלי
540
00:44:55,570 --> 00:44:58,585
אני מתוודה שחטאתי נגד אללה"
541
00:44:59,431 --> 00:45:02,601
".וחיללתי את שמו הקדוש
542
00:45:04,766 --> 00:45:08,771
,אני בגדתי בו בשמו של הכופר"
543
00:45:09,412 --> 00:45:10,914
".השטן הגדול
544
00:45:13,816 --> 00:45:17,324
":ועכשיו אני פה בכדי למסור הודעה הבאה"
545
00:45:18,537 --> 00:45:22,384
,אל-זהארי יביא נקמה כנגד המערב"
546
00:45:22,793 --> 00:45:25,469
.אחת אשר לא נראתה כמותה
547
00:45:26,733 --> 00:45:29,818
גורלי הוא גורל טהור ורחום
548
00:45:30,967 --> 00:45:33,640
".בהשוואה לקורבנות שיבואו
549
00:45:43,718 --> 00:45:44,632
!לעזאזל
550
00:45:53,148 --> 00:45:54,943
?מה אני אמור להגיד לילדה שלו
551
00:45:59,917 --> 00:46:03,182
ליאו אמר לנו שאל-זהארי
,יהיה מוכן להקריב הכל
552
00:46:03,418 --> 00:46:05,647
,ישלם כל מחיר בכדי להגיע למטרותיו
553
00:46:06,722 --> 00:46:09,562
,ובכדי להביס אותו
.אנחנו נצטרך לעשות כמוהו
554
00:46:09,595 --> 00:46:12,699
אני מודיע לכם עכשיו
...שלא משנה מה הקורבן
555
00:46:14,670 --> 00:46:16,000
.הוא יעשה
556
00:46:17,617 --> 00:46:19,350
,ולא משנה מה המחיר
557
00:46:20,573 --> 00:46:22,107
.הוא ישולם
558
00:46:26,408 --> 00:46:33,408
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי