1
00:00:00,075 --> 00:00:01,493
"בפרקים הקודמים של "מכת נגד
2
00:00:02,999 --> 00:00:04,104
.מריאד מקאנה
3
00:00:04,224 --> 00:00:06,026
'מה לעזאזל הצבא האירי הרפ
?קשור לכל זה
4
00:00:06,146 --> 00:00:08,302
האויב הישן משתף פעולה
.עם האויב החדש
5
00:00:08,422 --> 00:00:10,765
.נטלי פישר
?את עובדת כאן, בבודפשט -
6
00:00:10,885 --> 00:00:11,772
.בשגרירות
7
00:00:15,940 --> 00:00:17,874
?חברה מפעם
.כן -
8
00:00:18,194 --> 00:00:19,049
.תשאיר לי את זה
9
00:00:19,169 --> 00:00:20,616
.הכרתי את אחיך, מריאד
10
00:00:20,736 --> 00:00:22,781
?פגשת אותו
.אני הפעלתי אותו -
11
00:00:22,901 --> 00:00:23,956
?מה שלום הבן שלך, פיליפ
12
00:00:24,076 --> 00:00:25,934
אם תזכירי פעם נוספת את הבן שלי
.אהרוג אותך
13
00:00:26,531 --> 00:00:27,613
.זרוק את האקדח
14
00:00:27,833 --> 00:00:29,059
.תירה, מייקל
15
00:00:29,179 --> 00:00:30,570
.מזדיין, אתה שלי
16
00:00:35,071 --> 00:00:37,671
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי
17
00:00:42,397 --> 00:00:45,200
.אני אומר שנירה בו
.מאחורי האוזן
18
00:00:45,433 --> 00:00:47,206
.זה יהיה טוב מידי בשבילו
19
00:00:55,127 --> 00:00:56,987
?אתן בסדר
.כן -
20
00:00:57,356 --> 00:00:58,628
.הנה
.מצאנו את זה
21
00:00:58,661 --> 00:00:59,862
.אולי יש על זה משהו
22
00:00:59,995 --> 00:01:01,303
,מה שאת עושה
.תעשי את זה במהירות
23
00:01:01,368 --> 00:01:04,078
כולנו יודעים מה קורה לחייל בריטי
?כשהוא בידיים של הצבא האירי הרפ', נכון
24
00:01:04,111 --> 00:01:06,748
הצלחת לדלות מידע כלשהו
?על המתקפה הזאת
25
00:01:06,782 --> 00:01:08,517
,אני בודקת
.אך אין שום דבר ספציפי
26
00:01:08,682 --> 00:01:10,787
?מה לגבי קמאלי
.צריך להגיע בכל רגע -
27
00:01:10,820 --> 00:01:12,431
אז נעבוד עם מה
.שיש בידינו
28
00:01:12,496 --> 00:01:14,468
יש לנו את פעולותיו של אוריורדן
.מהשבוע האחרון
29
00:01:14,533 --> 00:01:16,637
יש לנו צילומי טלוויזיה
.במעגל סגור משדה התעופה
30
00:01:16,742 --> 00:01:19,175
יש לנו מקסימום 24 שעות
.לפני המתקפה הזו
31
00:01:42,826 --> 00:01:44,264
.רד לאדמה
32
00:01:46,330 --> 00:01:47,269
...אני רק
33
00:01:53,616 --> 00:01:56,327
אני מניח שאין פה איזה מקום
?שבו אוכל להתרענן
34
00:02:01,061 --> 00:02:02,966
."אקח את זה כ"לא
35
00:02:02,999 --> 00:02:03,905
!מספיק
36
00:02:08,551 --> 00:02:09,319
.קום
37
00:02:22,807 --> 00:02:23,907
.תתחיל לחפור
38
00:02:26,517 --> 00:02:28,317
?מה את יודעת על הבן שלי
39
00:02:35,926 --> 00:02:37,696
.כך אחי נהרג
40
00:02:38,429 --> 00:02:40,202
.ירייה בגב הראש
41
00:02:40,836 --> 00:02:43,301
נקבר בקבר שהוא
.חפר לעצמו
42
00:03:14,371 --> 00:03:16,859
- פיליפ ווינצ'סטר -
43
00:03:20,184 --> 00:03:22,520
- רובסון גרין -
44
00:03:22,970 --> 00:03:25,445
- זובין ורלה -
45
00:03:25,946 --> 00:03:28,194
- קתרין ווקר -
46
00:03:28,695 --> 00:03:31,047
- פטריק או'קיין -
47
00:04:20,471 --> 00:04:23,271
"מכת נגד: צל הלוחמה"
עונה 4, פרק 6
48
00:04:23,572 --> 00:04:25,572
- השגרירות הבריטית, בודפשט -
49
00:04:28,054 --> 00:04:30,328
?מצאת משהו
.רק רגע -
50
00:04:32,130 --> 00:04:36,398
שיחת טלפון נעשתה משדה התעופה
?כשעה לפני המתקפה. -למי
51
00:04:36,767 --> 00:04:38,067
,מוכתאר מוסאווי
52
00:04:38,100 --> 00:04:40,807
איש עסקים חשוב
.בקהילה הלבנונית שחיה כאן
53
00:04:40,880 --> 00:04:42,977
בעל סוכנות רכב
.במחוז 13
54
00:04:43,018 --> 00:04:44,385
.שימו לב
.ליאו -
55
00:04:44,483 --> 00:04:45,585
.הגעתי מהר ככל האפשר
56
00:04:45,618 --> 00:04:47,451
.תודה שבאת
?מה עם אסתר
57
00:04:47,684 --> 00:04:48,650
.בטוחה
58
00:04:48,983 --> 00:04:50,355
?אתה מכיר אותו
59
00:04:51,288 --> 00:04:52,656
.מוכתאר מוסאווי
60
00:04:52,689 --> 00:04:55,194
הוא אחד ה"מארגנים" של
.אל-זהארי באירופה
61
00:04:55,359 --> 00:04:57,229
.ברור
.הם חטפו את לוק -
62
00:04:59,703 --> 00:05:01,667
אז מוכתאר מוסאווי ידע
.היכן הם מחזיקים בו
63
00:05:01,700 --> 00:05:04,165
מה שהופך אותו לכיוון היחידי
.שיש לנו על המתקפה
64
00:05:05,573 --> 00:05:07,479
זה מסוכן, אך אני
.יכול לנסות לדבר איתו
65
00:05:07,512 --> 00:05:09,981
.לא, לא
.הזמן לדיבורים נגמר
66
00:05:10,114 --> 00:05:11,511
.מייקי, נזוז
67
00:05:11,752 --> 00:05:14,116
,ריצ'מונד
.תשלחי לנו את הכתובת? -כן
68
00:05:29,264 --> 00:05:30,600
?את מאמינה בחלומות
69
00:05:31,604 --> 00:05:32,539
.כן
70
00:05:49,349 --> 00:05:50,219
.קחי את זה
71
00:05:56,519 --> 00:05:57,986
.היה לי חלום רע
72
00:06:12,541 --> 00:06:16,576
הדבר ש"איבדת" בביקור האחרון שלך
.בביירות נמצא
73
00:06:29,157 --> 00:06:30,120
?אתה בסדר
74
00:06:31,621 --> 00:06:32,424
.כן
75
00:06:35,457 --> 00:06:36,590
?למה שלא אהיה
76
00:06:37,991 --> 00:06:40,092
אולי בגלל היריות
.האלו שפספסת
77
00:06:40,826 --> 00:06:42,493
.אני רק שואל
78
00:06:44,630 --> 00:06:47,399
כן. הלכתי לראות
.את הרופאה בשגרירות
79
00:06:47,964 --> 00:06:49,098
.היא עשתה מספר בדיקות
80
00:06:50,097 --> 00:06:51,133
.יופי, זה טוב
81
00:06:52,166 --> 00:06:53,433
?מה אתה חושב גורם לזה
82
00:06:53,566 --> 00:06:55,503
?מצב נפשי
?מצב פיזי
83
00:06:56,036 --> 00:06:56,875
.לא יודע
84
00:06:57,708 --> 00:06:59,575
ראיתי את זה על חבר'ה
.שלחמתי לצידם בעבר
85
00:06:59,908 --> 00:07:01,774
...פיזית, אתה בסדר, אבל
86
00:07:01,907 --> 00:07:04,350
.נפשית... אתה לא
87
00:07:05,483 --> 00:07:09,380
כבר הגעת לשיא שלך
...והלחץ והמחיר הרגשי, פשוט
88
00:07:13,454 --> 00:07:15,654
זה לא הרבה לפני שאתה
?מתחיל להשתגע, מבין
89
00:07:18,099 --> 00:07:19,603
.אין לך מה לדאוג
90
00:07:19,636 --> 00:07:21,031
.תודה, חבר
91
00:07:21,272 --> 00:07:22,700
.אתה בכלל לא קרוב לשיא שלך
92
00:07:22,741 --> 00:07:24,740
.חתיכת חרא
93
00:07:29,585 --> 00:07:32,183
זה מה שגרם לך לחשוב
?על בדיקת היהלומים
94
00:07:32,416 --> 00:07:33,550
.אולי
95
00:07:35,015 --> 00:07:37,918
,אבל אתה לא מצליח לעזוב
?זה תופס אותך, נכון
96
00:07:37,951 --> 00:07:39,187
.הבנתי אותך
97
00:07:50,805 --> 00:07:55,383
,שמעתם פעם על הסיפור של האנגלי
?האירי והערבי
98
00:07:56,148 --> 00:07:59,156
.לא? קהל קשה
99
00:08:12,842 --> 00:08:13,742
.אל תעשי את זה
100
00:08:13,775 --> 00:08:15,207
.הישארו במקומכם
101
00:08:19,949 --> 00:08:21,685
.זה בינך לביני
102
00:08:23,894 --> 00:08:25,461
.חיבבתי את אחיך
103
00:08:26,860 --> 00:08:28,127
?חיבבת את פרנסי
104
00:08:29,168 --> 00:08:31,735
.אתה שינית אותו
.עבדת עליו
105
00:08:31,800 --> 00:08:34,438
.גרמת לו לבגוד באנשים שאהב
.בדרך שהאמין
106
00:08:34,504 --> 00:08:36,175
.זו הייתה מלחמה מלוכלכת, מריאד
107
00:08:36,208 --> 00:08:38,744
.באותו הלילה, הלכתי להזהיר אותו
108
00:08:38,910 --> 00:08:41,549
.להגן על המקור שלך
109
00:08:41,782 --> 00:08:42,817
?מה את עושה
110
00:08:44,450 --> 00:08:47,650
?למה הבאת אותו לפה
.זה לא קשור אליך -
111
00:08:47,923 --> 00:08:49,323
.שמעת אותה
.עופו מפה
112
00:08:58,561 --> 00:08:59,387
.הורידו את הנשקים
113
00:09:02,046 --> 00:09:03,810
.הם כלבים
.אך אנו זקוקים להם
114
00:09:05,211 --> 00:09:09,783
,אם את רוצה, את מה שאל-זהארי הבטיח לך
.כדאי שנגלה מה הוא יודע
115
00:09:11,554 --> 00:09:12,523
.לעזאזל עם זה
116
00:09:15,424 --> 00:09:16,893
.הוא כלום בשבילי
117
00:09:18,428 --> 00:09:21,791
,אם אתם, מתכננים לתקוף את נאט"ו
.לפחות תהיו מאוחדים
118
00:09:26,638 --> 00:09:27,870
.הוא לא יודע דבר
119
00:09:30,239 --> 00:09:31,646
.הוא מנסה לשחק בנו
120
00:09:37,655 --> 00:09:39,018
.עלינו להיות בטוחים בזה
121
00:09:41,691 --> 00:09:43,387
.זין. אני שונא לחכות
.כן -
122
00:09:44,220 --> 00:09:45,756
?אז ללוק היה ילד, מה
123
00:09:45,989 --> 00:09:49,727
.כן, היה לו
,השירות האווירי המיוחד פעל בצפון אירלנד
124
00:09:49,760 --> 00:09:51,560
.כפי שאתה יודע
.כן -
125
00:09:52,793 --> 00:09:54,722
הצבא האירי הרפובליקני
.הרגו את בנו של לוק
126
00:09:57,430 --> 00:09:58,961
.זין
.כן -
127
00:09:59,294 --> 00:10:00,432
?וידעת מזה
128
00:10:00,565 --> 00:10:01,826
.כן, אני מניח שידעתי
129
00:10:02,967 --> 00:10:05,229
אבל לכולנו יש דברים
?שלא מדברים עליהם, נכון
130
00:10:06,462 --> 00:10:07,940
.כן, נכון
131
00:10:09,005 --> 00:10:10,209
.הנה מוסאווי
132
00:10:11,977 --> 00:10:12,904
?איך אני נראה
133
00:10:14,240 --> 00:10:16,145
כמו מישהו שיש לו יותר כסף
.מאשר טעם בבגדים
134
00:10:16,178 --> 00:10:19,012
.זה מעולה. זה בדיוק מה שרציתי
.ובכן, זה עבד לך -
135
00:10:33,097 --> 00:10:34,132
...עור
136
00:10:34,965 --> 00:10:36,472
.ויש לו את כל ארבעת הצמיגים
137
00:10:36,637 --> 00:10:38,140
.הנה. כל הארבעה
138
00:10:40,478 --> 00:10:42,744
?את אוהבת, גברת
?את זה
139
00:10:43,577 --> 00:10:44,512
?אהבת את הצבע
140
00:10:52,987 --> 00:10:53,988
?מדבר אנגלית
141
00:10:54,021 --> 00:10:57,599
.המכונית
.יפיפייה. -אכן
142
00:10:58,032 --> 00:10:59,032
.מוכתאר מוסאווי
143
00:10:59,065 --> 00:11:00,233
.גרנט הוקינס
144
00:11:00,266 --> 00:11:02,934
.אני אוהב אמריקאים
.גם אני -
145
00:11:02,999 --> 00:11:04,538
.המון שירים על מכוניות
146
00:11:04,872 --> 00:11:06,873
,ברוס ספרינגסטין
."מרוצה ברחוב"
147
00:11:06,906 --> 00:11:09,083
,ג'ניס ג'ופלין
."מרצדס בנץ"
148
00:11:09,216 --> 00:11:11,549
.כן. רומנטיות הדרכים
149
00:11:11,782 --> 00:11:16,154
,מה מביא אותך להונגריה
.מר הוקינס? -ארוסתי
150
00:11:16,188 --> 00:11:17,522
?אתה מתחתן
151
00:11:17,955 --> 00:11:20,753
.כן
."פעם שלישית גלידה"
152
00:11:20,893 --> 00:11:24,358
אמריקאים... היחידים עם
.יותר נשים מערבים
153
00:11:24,531 --> 00:11:26,394
כן, אבל אצלנו זו רק
.אחת בכל פעם
154
00:11:26,427 --> 00:11:27,398
.למעט ביוטה
155
00:11:27,863 --> 00:11:29,470
.זה נכון
156
00:11:30,003 --> 00:11:31,402
.אתה איש מצחיק, מוכתאר
157
00:11:32,436 --> 00:11:34,340
?אפשר
.בבקשה. אחריך -
158
00:11:35,807 --> 00:11:36,780
.תודה
159
00:11:45,652 --> 00:11:48,690
תקשיב לי, חבר, זו אחת מהמכוניות
.הבטוחות ביותר שתנהג בחייך
160
00:11:49,723 --> 00:11:50,658
?ולמה זה
161
00:11:50,991 --> 00:11:52,029
?כי היא עשויה מתכת
162
00:11:53,594 --> 00:11:54,595
?יש לך ילדים
163
00:11:54,628 --> 00:11:58,999
,אני וארוסתי חושבים על זה
.אבל אני עדיין ילד בעצמי
164
00:11:59,964 --> 00:12:01,735
?תרצה לקחת אותה לנסיעת מבחן
165
00:12:01,868 --> 00:12:04,552
...אוכל לארגן לך את אחד מרכבי המבחן
.לא -
166
00:12:05,465 --> 00:12:07,367
.אל תשים לב אלי
.הוא ישים לב -
167
00:12:07,703 --> 00:12:08,531
...מה
168
00:12:12,100 --> 00:12:13,107
?מה קורה פה
169
00:12:29,241 --> 00:12:34,248
קיבלנו מידע מאדם בשם גריי בביירות
.שמישהו מעוניין במידע המודיעיני של נאט"ו
170
00:12:35,752 --> 00:12:39,243
כל בסיס ומתקן צבאי
.נמצא בכוננות גבוהה
171
00:12:39,384 --> 00:12:40,513
?ורכזת נאט"ו
172
00:12:40,778 --> 00:12:42,715
?עוד משהו שתרצה לספר לו
173
00:12:42,948 --> 00:12:44,256
.הוא גם ככה ימות כאן
174
00:12:44,721 --> 00:12:46,256
?אז מה אתם מחפשים
175
00:12:46,421 --> 00:12:48,928
?נתונים לוגיסטיים
?פרטים מבצעיים
176
00:12:50,325 --> 00:12:52,090
.לצערי, נגמר לכם המזל
177
00:12:53,392 --> 00:12:56,567
...נהלי הגישה שונו
178
00:12:56,700 --> 00:12:57,935
.לפי פקודה שלי
179
00:13:01,442 --> 00:13:03,010
?מה הם הנהלים החדשים
180
00:13:03,043 --> 00:13:05,946
,במקום בו אני נמצא
?זה בקושי תמריץ, נכון
181
00:13:07,351 --> 00:13:08,385
.צודק
182
00:13:27,264 --> 00:13:28,105
.חכה
183
00:13:32,276 --> 00:13:33,606
.יש לי דרך טובה יותר
184
00:13:38,852 --> 00:13:42,389
תכננתי לשמור את זה לרגע שלפני
.הלחיצה על ההדק
185
00:13:45,864 --> 00:13:48,401
.אני יודעת מי הרג את הבן שלך
186
00:13:52,504 --> 00:13:56,775
תן לנו את הנהלים
.ואתן לך את השם
187
00:14:13,868 --> 00:14:16,036
.תן לי לפתוח
.אני רוצה לפתוח
188
00:14:16,769 --> 00:14:18,001
.תן לי את המפתחות
189
00:14:19,771 --> 00:14:21,775
.תודה, אבא
.תודיעי לי שהגעת -
190
00:14:24,478 --> 00:14:25,413
.לוק
191
00:14:33,988 --> 00:14:34,954
?מי זה
192
00:14:35,019 --> 00:14:36,651
...בעוון חטאיך, פיליפ
193
00:14:38,151 --> 00:14:39,256
?מה אתה רוצה
194
00:14:40,853 --> 00:14:42,051
.נקמה
195
00:14:42,224 --> 00:14:43,387
!אנטוני
196
00:14:53,193 --> 00:14:54,231
.כן
197
00:14:58,928 --> 00:15:01,571
עברו 20 שנה וזה עדיין
?כואב, נכון
198
00:15:01,736 --> 00:15:04,277
.אתה כנראה בן-אדם אחרי הכל
199
00:15:04,642 --> 00:15:08,409
.לפחות אשתך שרדה
.מזל
200
00:15:09,142 --> 00:15:11,011
לפחות היא תשתמש
.בפנסיה שלך
201
00:15:12,646 --> 00:15:14,882
אני מניח שאפשר
.לשרוד עם זה
202
00:15:15,215 --> 00:15:17,857
,כשאת על כיסא גלגלים
,משותקת בארבעת הגפיים
203
00:15:18,222 --> 00:15:20,161
.עם כוויות ב-60 אחוז מגופך
204
00:15:20,394 --> 00:15:24,560
?איך אתם קוראים לזה
?נזק סביבתי
205
00:15:26,530 --> 00:15:29,638
?את יודעת מי הטמין את המטען
.אותו אחד שבנה אותה -
206
00:15:29,671 --> 00:15:32,309
היה עוד מטען אחד
.בעל אותה החתימה
207
00:15:32,406 --> 00:15:36,041
.קנרי וורף
.שנת 96
208
00:15:38,440 --> 00:15:40,213
אני יכולה להוביל אותך
.ישירות אליו
209
00:15:40,246 --> 00:15:41,482
.את תהרגי אותי בכל מקרה
210
00:15:41,515 --> 00:15:43,117
?אתה עדיין רוצה לדעת
211
00:15:51,155 --> 00:15:53,826
...הוא מת בגלל מי שאתה
212
00:15:55,400 --> 00:15:56,769
.בגלל מה שעשית
213
00:15:59,674 --> 00:16:02,774
,כשאני עוצם את עיניי
.אני לא רק רואה את הבן שלי
214
00:16:05,517 --> 00:16:08,188
.אני מרגיש את נשימותיו על צווארי
215
00:16:10,760 --> 00:16:13,358
אני מרגיש את החום
.שהוא היה נותן לי
216
00:16:16,698 --> 00:16:20,840
הייתה תקופה שהייתי הורג כל אחד
...שקשור לרצח שלו, אבל
217
00:16:23,609 --> 00:16:27,815
.אנטוני מת
.פרנסי מת
218
00:16:30,417 --> 00:16:31,957
.את חיה בעבר, מריאד
219
00:16:34,258 --> 00:16:35,561
.המלחמה הזו נגמרה
220
00:16:38,562 --> 00:16:40,793
?אתה לא באמת מאמין לזה, נכון
221
00:17:02,849 --> 00:17:03,815
!זו חטיפה
222
00:17:03,856 --> 00:17:07,154
.מצחיק שהזכרת חטיפה
?שמעת על השם פיליפ לוק
223
00:17:19,259 --> 00:17:21,596
.איזה יופי
.הבלמים עובדים
224
00:17:22,237 --> 00:17:24,701
אתה חושב שיש עוד מאפייני
?בטיחות לרכב הזה
225
00:17:25,234 --> 00:17:26,168
.לא יודע
226
00:17:27,001 --> 00:17:28,331
.בוא נבדוק את זה
.קדימה -
227
00:17:30,509 --> 00:17:31,610
?מה אתה עושה
228
00:17:32,876 --> 00:17:34,682
ברגע זה, זה נראה
.שאנחנו נוסעים לאחור
229
00:17:39,916 --> 00:17:40,884
!תבלום
230
00:18:05,943 --> 00:18:08,307
במודל הזה יש כרית אוויר
?לנוסע, מייקי
231
00:18:08,440 --> 00:18:10,609
נראה לי שיש רק
.דרך אחת לברר את זה
232
00:18:11,250 --> 00:18:12,049
.גם לדעתי
233
00:18:13,781 --> 00:18:16,285
.לא. לא
.חכה. לא
234
00:18:17,519 --> 00:18:20,747
,לא. רגע, רגע
!עצור, עצור, עצור
235
00:18:20,820 --> 00:18:22,050
!אני לא יכול לעצור עכשיו
236
00:18:25,125 --> 00:18:26,724
.הוא באמת לא היה יכול לעצור
237
00:18:30,291 --> 00:18:31,325
.אני מחכה
238
00:18:32,658 --> 00:18:34,433
.טוב
.רגע, רגע, רגע -
239
00:18:35,434 --> 00:18:37,228
...אם אל-זהארי יגלה
240
00:18:37,269 --> 00:18:40,400
.אני לא אספר לו
.ואתה מייקי? -לא שמעתי כלום
241
00:18:40,433 --> 00:18:42,373
.הנה, בבקשה
.הוא לא הולך לגלות
242
00:18:43,609 --> 00:18:44,872
?בלעת את הלשון
.קדימה
243
00:18:45,573 --> 00:18:48,639
.מפעל נטוש
.מחוז 9
244
00:18:49,881 --> 00:18:50,716
.זין
245
00:18:56,684 --> 00:18:57,749
.דמיאן
?מה -
246
00:18:57,782 --> 00:18:59,651
?אתה בסדר
?הצלחת לראות מאיפה זה הגיע -
247
00:18:59,684 --> 00:19:01,784
.כן, אני ארים את הראש ואבדוק
248
00:19:05,951 --> 00:19:08,123
.כלום. כלום! -חרא
.הוא ירה במנוע -
249
00:19:08,456 --> 00:19:09,359
.זין
250
00:19:09,992 --> 00:19:13,393
.הנה. -זרוק את זה עליו, רעיון מעולה
.אני זורק את זה עליך -
251
00:19:14,859 --> 00:19:16,225
.זין. זין
252
00:19:17,357 --> 00:19:20,228
.לעזאזל
.למעלה, מייקי. למעלה
253
00:19:21,928 --> 00:19:22,726
.זין
254
00:19:28,854 --> 00:19:30,427
?אתה רואה אותו
.הוא יצא החוצה -
255
00:19:31,060 --> 00:19:32,323
.הנה הוא מגיע, מייקי
256
00:19:32,356 --> 00:19:33,623
.הוא בא לכיווננו
257
00:19:33,764 --> 00:19:35,058
...ברגע שיחליף מחסנית
258
00:19:37,294 --> 00:19:38,064
.קדימה
259
00:19:55,641 --> 00:19:57,068
אתה חושב שהוא
?'מהצבא האירי הרפ
260
00:19:58,836 --> 00:20:00,003
.הוא ווֹר
261
00:20:00,036 --> 00:20:02,201
?מה זה לעזאזל
.נשמע כמו איזה שידון רע
262
00:20:03,734 --> 00:20:06,872
.ווֹר וְ זאקונֶה
.מאפיה רוסית
263
00:20:07,137 --> 00:20:08,437
?אתה רואה את הקעקועים
264
00:20:08,870 --> 00:20:11,277
.הם כמו קורות חיים
.אפשר לדעת עליו הכל חוץ מאת שמו
265
00:20:11,310 --> 00:20:13,008
מאיפה לעזאזל אתה
?יודע את החרא הזה
266
00:20:13,141 --> 00:20:15,912
.והבחור הזה, מתנקש
267
00:20:16,677 --> 00:20:19,117
?הבנתי את זה, מייק. -כן
.כן -
268
00:20:19,582 --> 00:20:22,143
.זה האיש
ארקדי אוליאנוב אני כמעט בטוח
269
00:20:22,183 --> 00:20:23,846
.שהוא שלח את הווֹר להרוג אתכם
270
00:20:23,919 --> 00:20:25,550
.בגלל שהרגנו את בנו בקולומביה
271
00:20:26,683 --> 00:20:28,322
.בחייך. הרגנו ערימות של אנשים
272
00:20:28,555 --> 00:20:30,121
.כולם היו בנים של מישהו
273
00:20:30,254 --> 00:20:31,886
?מה עושה אותו לכזה מסוכן
274
00:20:31,959 --> 00:20:34,223
מכיוון שהוא ראש המאפיה
.האכזרית ביותר ברוסיה
275
00:20:34,264 --> 00:20:36,390
יש לו את המשאבים
.של מדינה קטנה
276
00:20:36,431 --> 00:20:38,128
.והוא אהב את בנו
277
00:20:41,031 --> 00:20:42,066
.נדפקת
278
00:20:42,099 --> 00:20:44,698
?נדפקתי? נדפקתי
?למה אני נדפקתי
279
00:20:44,730 --> 00:20:46,572
.אתה ירית בו ראשון
.גם את ירית בו -
280
00:20:46,637 --> 00:20:49,172
כן, אבל אני יריתי בו
.בכדי לוודא שהוא מת
281
00:20:49,205 --> 00:20:52,344
אתה ירית בו ראשון, אז כל השידונים הרעים
.יבואו לרדוף אותך
282
00:20:52,409 --> 00:20:54,179
,"אומרים "שדונים
."לא "שידונים
283
00:20:55,512 --> 00:20:56,410
?מצאת משהו
284
00:20:56,443 --> 00:21:00,009
כן. שני מפעלים נטושים שמתאימים
.למה שמוסאווי סיפר לנו
285
00:21:00,049 --> 00:21:01,943
?את מעלה את זה
.במסך הגדול -
286
00:21:02,084 --> 00:21:02,978
?זה המקום
287
00:21:03,751 --> 00:21:05,350
.זה הרכב המשוריין משדה התעופה
288
00:21:05,483 --> 00:21:07,217
.מצויין
.כדאי שנזוז
289
00:21:07,257 --> 00:21:09,121
.היום זהו יום השנה
290
00:21:09,187 --> 00:21:11,933
היום זה היום הקדוש שאל-זהארי
.התכוון אליו בהקלטה
291
00:21:11,998 --> 00:21:14,334
המתקפה יכולה לקרות
.בכל מקום, בכל רגע
292
00:21:15,734 --> 00:21:16,733
.נזוז
293
00:21:18,501 --> 00:21:19,668
.הנה קח
294
00:21:26,809 --> 00:21:28,148
.לא תוציא ממנו דבר
295
00:21:28,281 --> 00:21:29,674
.פשוט תירו במזדיין
296
00:21:29,747 --> 00:21:31,949
.לירות בו לא ייתן לנו דבר
297
00:21:34,517 --> 00:21:36,551
.הוא בעל ערך
298
00:21:36,584 --> 00:21:38,086
.כרצונך
299
00:21:38,251 --> 00:21:40,851
בעבר הצטרפת לצבא בכדי
.לראות עולם
300
00:21:41,484 --> 00:21:44,584
עכשיו אתה הולך לככב
.(בסרט הלבן שלך(סרטון המציג מוות
301
00:21:44,917 --> 00:21:46,421
.אני מניחה שזו התקדמות
302
00:21:46,986 --> 00:21:51,025
מריאד, אולי תספרי לחברייך מי באמת
?היה פרנסי מקאנה
303
00:21:51,558 --> 00:21:52,257
...שהוא עבד עבור
304
00:21:52,390 --> 00:21:53,886
.תסתום את הפה שלך
305
00:21:56,793 --> 00:22:01,168
כשתסיימו, תוודא שאתם שולחים
.עותק וידאו של מה שנשאר ממנו, לאשתו
306
00:22:04,136 --> 00:22:05,973
.בואו
.הגיע הזמן
307
00:23:16,372 --> 00:23:17,635
.בעמדה. בשעה 2 שלך
308
00:23:25,311 --> 00:23:26,614
.מייקי, זוז
309
00:23:32,623 --> 00:23:33,456
.זין
310
00:23:41,526 --> 00:23:43,090
!'סקוט! סטונברידג
311
00:23:47,657 --> 00:23:48,760
.הם כאן
312
00:23:48,893 --> 00:23:50,224
.אף אחד לא הולך להיכנס לפה
313
00:23:50,265 --> 00:23:53,130
.הבט אל מצלמה
!הבט אל מצלמה. הבט
314
00:23:53,771 --> 00:23:55,800
.חזור אחרי
.חזור אחרי
315
00:23:57,405 --> 00:23:59,204
...מצטער לא ממש הבנ
!חזור אחרי -
316
00:23:59,205 --> 00:23:59,805
.קדימה
317
00:24:03,109 --> 00:24:04,077
!אהרוג אותו
318
00:24:05,150 --> 00:24:06,211
.תירה בו, סקוט
319
00:24:07,915 --> 00:24:08,913
.תירה
320
00:24:10,686 --> 00:24:11,681
.אני לא יכול
321
00:24:11,814 --> 00:24:12,953
.תירה
322
00:24:13,086 --> 00:24:14,557
.אני לא יכול, בוס
.אין לי קו ירי
323
00:24:22,658 --> 00:24:23,561
!עשה את זה
324
00:24:34,428 --> 00:24:35,164
!זין
325
00:24:36,137 --> 00:24:38,001
?אתה בסדר
.כן -
326
00:24:38,634 --> 00:24:40,072
.עדיין יש לך את זה, מייקי
327
00:24:40,205 --> 00:24:41,135
?באמת
328
00:24:44,074 --> 00:24:45,168
?אתה בסדר, בוס
329
00:24:45,509 --> 00:24:46,540
.סמל
330
00:24:47,846 --> 00:24:51,646
.זזים
.אתה בסדר? -כן-
331
00:25:09,781 --> 00:25:12,050
הצוות שלה נע
.עם שלושה רכבי וואן
332
00:25:13,948 --> 00:25:15,885
הם עלולים להיות מלאים
.בחומרי נפץ
333
00:25:15,918 --> 00:25:19,622
?מה המטרות
.אין לי מושג, אך זה קורה היום -
334
00:25:31,093 --> 00:25:33,431
הם ינסו לפרוץ לרכזת הנאט"ו
.בדרך כלשהי
335
00:25:33,565 --> 00:25:34,933
.תשיגי לי את קוביי
336
00:25:35,066 --> 00:25:38,134
תוודאי שהנהלים ישתנו
.באופן מיידי. -כן, אדוני
337
00:25:38,567 --> 00:25:39,501
.תודה
338
00:25:40,073 --> 00:25:43,706
לאחר מכן תשיגי לי מיקום של כלל נקודות
.הגישה ברדיוס של 160 ק"מ מפה
339
00:25:44,071 --> 00:25:45,510
?מה זה רכזת נאט"ו
340
00:25:45,543 --> 00:25:47,505
זהו השער למודיעין
.של כל בעלות הברית
341
00:25:47,578 --> 00:25:52,250
יש להניח שהם מתכוונים להוריד מידע
.על מטרה או מטרות שהם מתכוונים לתקוף
342
00:25:52,283 --> 00:25:54,986
.גריי צדק
.דלטון צדקה
343
00:25:55,151 --> 00:25:57,050
.הם שמו להם למטרה בסיס נאט"ו
344
00:25:57,183 --> 00:25:59,419
בסיס חיל האוויר "פאפא" הוא
?הבסיס הראשי של נאט"ו בהונגריה, נכון
345
00:25:59,552 --> 00:26:02,024
כן. -אז תודיעי להם
.שאנחנו במצב איום - רמה אחת
346
00:26:02,890 --> 00:26:03,762
.וזה בדרך לקרות
347
00:26:27,209 --> 00:26:28,175
?אנחנו מוכנים
348
00:26:28,840 --> 00:26:30,138
.תשמור על צלילות
349
00:26:45,318 --> 00:26:47,094
.רגע
.זה אחד מרכבי הוואן
350
00:26:47,659 --> 00:26:48,591
?היכן זה
351
00:26:51,660 --> 00:26:53,531
.כיכר ג'וזף
.במרחק רחוב מכאן
352
00:26:53,596 --> 00:26:55,031
.זוזו
.תפנו את הבניין
353
00:26:55,164 --> 00:26:55,904
.בוס
.אדוני -
354
00:26:56,037 --> 00:26:57,806
.המטרה שלהם היא כנראה השגרירות
.זין -
355
00:26:57,839 --> 00:26:59,310
.תודיעו לרשויות
356
00:27:00,844 --> 00:27:03,344
.ישנם עוד שני רכבי וואן
.מזרח אירופיים. שניהם ירוקים
357
00:27:03,377 --> 00:27:04,649
.אחד בהיר ואחד כהה
358
00:27:06,255 --> 00:27:07,387
?למה שיתקפו את השגרירות
359
00:27:07,421 --> 00:27:09,224
אדוני? קוביי בדרכו
.לחדר מתים
360
00:27:09,289 --> 00:27:11,291
,העוזרת שלו, נטלי
.נמצאה מתה הבוקר
361
00:27:11,388 --> 00:27:12,789
.זה לא יכול להיות צירוף מקרים
362
00:27:13,194 --> 00:27:14,858
.תשיגי לי את קוביי, עכשיו
363
00:27:33,678 --> 00:27:34,549
.אדוני
364
00:27:38,486 --> 00:27:40,592
.זו מרגמה ניידת
.תגיעו לשם
365
00:27:40,625 --> 00:27:42,688
.מקאנה בזירה והיא לא לבד
366
00:27:42,721 --> 00:27:43,656
.קיבלתי
367
00:27:52,658 --> 00:27:54,161
.מייק, מייק
!הנה הם מגיעים -
368
00:27:54,194 --> 00:27:55,364
!להתפצל
!זין -
369
00:28:00,265 --> 00:28:01,265
!מזדיינים
370
00:28:10,175 --> 00:28:11,674
.מייקי, מגיע אליך
371
00:28:20,021 --> 00:28:21,251
.רכבי הוואן הנוספים
372
00:28:21,716 --> 00:28:23,386
.הם מקיפים את השגרירות
373
00:28:29,527 --> 00:28:30,325
!זוזו
374
00:28:31,525 --> 00:28:32,455
!בתנועה
375
00:28:39,589 --> 00:28:42,494
!טיל מגיע
!תפסו מחסה
376
00:28:48,328 --> 00:28:50,362
.אתה, החוצה. קדימה, זוז
!כן, אדוני -
377
00:28:50,796 --> 00:28:51,626
.זין
378
00:28:52,799 --> 00:28:57,401
.צוות בראבו, זיהיתי את רכבי הוואן הנוספים
.אחד בפארק ליאופולד והשני בגשר השלשלאות
379
00:28:59,901 --> 00:29:02,736
.סמלת, צאי מפה, עכשיו
.זאת פקודה
380
00:29:04,141 --> 00:29:05,173
!מייק
!אני פה -
381
00:29:05,406 --> 00:29:07,246
!אני אלך לפארק
!אתה תלך לגשר
382
00:29:07,379 --> 00:29:09,209
.כן, קיבלתי
.בואי, בואי
383
00:29:10,614 --> 00:29:11,479
.קדימה
384
00:29:12,413 --> 00:29:14,839
.ליאו, מצא מקום בטוח ותישאר שם
385
00:29:21,649 --> 00:29:23,584
,לכל הרוחות
!תעבירי לי את קוביי עכשיו
386
00:29:33,489 --> 00:29:34,251
.זין
387
00:29:59,273 --> 00:30:00,201
.זה אחד פחות
388
00:30:01,811 --> 00:30:03,175
.מזדיינים
389
00:30:24,130 --> 00:30:26,335
,אדוני, כאן סמלת ריצ'מונד
.מדור 20
390
00:30:26,400 --> 00:30:29,270
.אנשיה של מקאנה תוקפים את השגרירות
...תקשיבי. -אין לנו-
391
00:30:29,735 --> 00:30:34,144
אני מפקח על כל כוחות נאט'"ו בהעברתם
.מבסיס חיל האוויר "פאפא" לאפגניסטן
392
00:30:41,722 --> 00:30:45,556
הם הרגו את העוזרת שלי
.בכדי להשיג את כרטיס הגישה שלה
393
00:30:53,400 --> 00:30:54,196
!מייק
394
00:30:58,233 --> 00:30:59,203
!לא
395
00:31:03,633 --> 00:31:04,631
!מייק, לא
396
00:31:07,569 --> 00:31:10,513
!זירו, המרגמות בדרך אליכם
!איזה זין
397
00:31:16,906 --> 00:31:17,611
!לא
398
00:31:17,912 --> 00:31:18,811
!לא
399
00:31:46,394 --> 00:31:48,102
?אפשר לקבל פה עזרה
400
00:31:49,500 --> 00:31:50,441
.עזרו לאיש הזה
401
00:32:25,322 --> 00:32:26,284
?ג'וליה
402
00:32:28,685 --> 00:32:31,293
.תביאו לי לפה חובש, עכשיו
!עכשיו
403
00:32:31,966 --> 00:32:33,003
.כן, קיבלתי
404
00:32:37,568 --> 00:32:39,075
.סלח לי
.היי, סלח לי
405
00:32:39,340 --> 00:32:40,742
.סלח לי. אני זקוק לעזרתך
.בוא איתי
406
00:32:40,875 --> 00:32:42,047
?אתה מדבר אנגלית? אנגלית
407
00:32:42,480 --> 00:32:43,580
.בוא איתי
.אחרי
408
00:32:44,822 --> 00:32:46,149
.למעלה. למעלה
.בוא
409
00:32:53,224 --> 00:32:54,825
?מישהו יכול לעזור לי פה
410
00:32:55,058 --> 00:32:56,130
.כן, אני פה, בוס
411
00:32:58,007 --> 00:33:00,006
.בוא. בוא
.כנס
412
00:33:01,739 --> 00:33:02,838
.ג'וליה
413
00:33:04,211 --> 00:33:06,447
.אל תזוזי
.את תהי בסדר
414
00:33:08,214 --> 00:33:09,250
.ג'וליה, הכל בסדר
.הכל בסדר
415
00:33:09,283 --> 00:33:10,850
.אל תזוזי
.אל תזוזי
416
00:33:10,883 --> 00:33:11,754
?מה קרה
417
00:33:11,819 --> 00:33:13,554
.אין לך מה לדאוג בקשה לזה
.אנחנו נטפל בזה
418
00:33:17,492 --> 00:33:22,025
ישנה נקודת גישה לרכזת הנאט"ו
.באזור המאובטח של השגרירות
419
00:33:22,158 --> 00:33:23,294
.זה בלתי אפשרי
420
00:33:23,427 --> 00:33:24,695
.הם היו מעדכנים אותנו בזה
421
00:33:25,901 --> 00:33:29,372
.מיועד רק לבכיר ביותר
.קוביי
422
00:33:29,738 --> 00:33:32,876
יש לו אישור הרבה יותר
.גבוה מבדרך-כלל
423
00:33:32,941 --> 00:33:33,877
?איפה זה
424
00:33:34,010 --> 00:33:35,415
.במרתף
.במרתף -
425
00:33:41,790 --> 00:33:43,362
.אני מניח שהשתווינו
426
00:33:47,833 --> 00:33:49,205
?היו לנו אבדות, כאן למטה
427
00:33:49,570 --> 00:33:50,700
.יש לנו הודעה
?מה -
428
00:33:58,901 --> 00:34:00,001
נטלי פישר
429
00:34:00,950 --> 00:34:02,053
.אלוקים אדירים
430
00:34:02,386 --> 00:34:03,984
.'החובשים הם מהצבא האירי הרפ
431
00:34:04,050 --> 00:34:06,088
?היא בסדר
.כן. כן. היא בחיים -
432
00:34:06,521 --> 00:34:09,623
.ישנה נקודת גישה במרתף
.אנחנו חייבים לגשת לשם עכשיו. קדימה
433
00:34:09,656 --> 00:34:10,991
.אני מטפל בזה
.לכו
434
00:34:11,432 --> 00:34:12,963
.אם היא תשיג גישה, נדפקנו
435
00:34:12,996 --> 00:34:13,831
.חרא
436
00:34:19,240 --> 00:34:20,304
?איך הגעתם לכאן
437
00:34:20,377 --> 00:34:21,874
.נהלי גישה חדשים
438
00:34:25,909 --> 00:34:28,011
.אין לנו זמן למשחקים
439
00:34:31,759 --> 00:34:33,421
...אם הם שינו את נהלי הגישה, איך
440
00:34:33,494 --> 00:34:36,960
.הבריטים שיקרו לנו במשך 300 שנה
.לוק שיקר
441
00:34:43,802 --> 00:34:45,604
.מייק
!עצור! מייקי
442
00:34:46,605 --> 00:34:47,531
!היי
!עצור -
443
00:34:47,636 --> 00:34:48,668
!זין
!אדוני -
444
00:34:52,249 --> 00:34:54,015
?זה הוא
.סליחה. סליחה. סליחה -
445
00:34:54,348 --> 00:34:55,347
.לא
.חרא -
446
00:34:55,488 --> 00:34:56,418
.זוז. זוז
447
00:35:02,519 --> 00:35:03,519
- נעול -
448
00:35:09,622 --> 00:35:10,422
- גישה אושרה -
449
00:35:11,497 --> 00:35:13,630
.תזדרזי, מריאד
?למה זה מתעכב
450
00:35:19,111 --> 00:35:20,041
.נו, נו
451
00:35:20,174 --> 00:35:21,541
.עשינו את חלקנו
452
00:35:25,111 --> 00:35:25,915
.זוז
453
00:35:31,520 --> 00:35:33,352
.חרא. הנה הם מגיעים
454
00:35:36,423 --> 00:35:37,362
.זה הסתיים
455
00:35:44,800 --> 00:35:46,370
.זין. קדימה
.הם בטח תפסו את בריאנדה
456
00:35:48,373 --> 00:35:51,068
.מייק
457
00:35:51,101 --> 00:35:51,967
.חרא
458
00:35:52,268 --> 00:35:53,067
.זין
459
00:36:00,871 --> 00:36:02,510
.לך
.קח את זה
460
00:36:03,375 --> 00:36:05,511
,קדימה. עוף מפה
.לפני שאשנה את דעתי
461
00:36:05,544 --> 00:36:08,119
אני רק עושה מה שפרנסי
?היה עושה, נכון
462
00:36:09,553 --> 00:36:11,754
את אדם יותר טוב
.ממה שהוא היה
463
00:36:12,849 --> 00:36:13,715
.בהצלחה
464
00:36:16,323 --> 00:36:18,354
.מזדיינים
.אתם לא יודעים מתי להפסיק
465
00:36:21,891 --> 00:36:23,426
!זין! רימון
!זוז, זוז -
466
00:36:25,827 --> 00:36:26,527
!זין
467
00:36:28,728 --> 00:36:29,828
!מזדיינת
468
00:36:30,994 --> 00:36:31,923
!זין
469
00:36:31,924 --> 00:36:32,924
.כן
.זין -
470
00:36:38,325 --> 00:36:39,025
.זוז
471
00:36:49,077 --> 00:36:50,776
.אתה אמור להיות מת
472
00:36:51,709 --> 00:36:53,207
.את לא רחוקה מזה בעצמך
473
00:36:54,804 --> 00:36:55,940
?ובעבור מה
474
00:36:56,905 --> 00:36:59,539
,בעבור מספיק רובי קלצ'ניקוב
חומרי נפץ וטילי כתף נגד מטוסים
475
00:36:59,572 --> 00:37:02,015
להעיף את ההמון שלך
.מאירלנד לתמיד
476
00:37:02,948 --> 00:37:05,875
את באמת חושבת שאל-זהארי
?יעזור לכם בזה
477
00:37:08,615 --> 00:37:12,046
להקשיב איך הבריטי קורא לערבי
.ממזר ערמומי
478
00:37:14,789 --> 00:37:15,783
.הישארו שם
479
00:37:18,891 --> 00:37:20,625
,תני לי את שם המחבל
480
00:37:21,458 --> 00:37:23,691
,האיש שהרג את הבן שלי
,ואני מבטיח לך, מריאד
481
00:37:23,724 --> 00:37:25,622
.אני אעשה כל מה שאוכל בשבילך
482
00:37:26,762 --> 00:37:30,891
.הצלחת לשנות מקאנה אחד
.לא תצליח לשנות את השני
483
00:37:31,164 --> 00:37:33,267
את תספרי לי וסודו
.של פרנסי שמור
484
00:37:33,300 --> 00:37:35,191
?למה אתה חושב שנשארתי
485
00:37:35,732 --> 00:37:37,132
?נתתי לפוריד ללכת
486
00:37:38,265 --> 00:37:41,064
ברגע שאמות, לא תהיה לך
.שום סיבה לספר את זה
487
00:37:44,137 --> 00:37:47,744
.אספר בכל מקרה
.לא. אתה לא -
488
00:37:49,984 --> 00:37:52,413
.כי חיבבת את אחי
489
00:37:53,546 --> 00:37:56,946
.מייקי, אתה מסתדר פה? -כן
.אני צריך ללכת למקום כלשהו -
490
00:37:57,019 --> 00:37:58,218
.כן, קיבלתי
491
00:38:01,861 --> 00:38:04,792
.כולם אהבו את פרנסי
492
00:38:24,948 --> 00:38:26,114
?מה לעזאזל
493
00:38:27,549 --> 00:38:29,919
.שמו של האיש שהרג את הבן שלי
494
00:38:36,589 --> 00:38:38,222
.לעזאזל
.קולונל
495
00:38:38,556 --> 00:38:39,758
.הכל בסדר
496
00:38:42,533 --> 00:38:43,698
.השם
497
00:38:52,536 --> 00:38:55,575
אתה רואה, המלחמה הישנה עדיין
?לא הסתיימה גם עבורך, נכון
498
00:38:57,779 --> 00:38:59,647
.חייל צעצוע קטן ומסכן
499
00:39:03,517 --> 00:39:05,685
.אני יכולה לתת לך יותר משם
500
00:39:08,095 --> 00:39:11,827
מה דעתך לדבר עם האדם שהרג
?את הבן שלך, אנטוני
501
00:39:14,696 --> 00:39:15,598
?מה
502
00:39:17,636 --> 00:39:18,737
.הפלאפון שלי
503
00:39:23,276 --> 00:39:25,205
.בוס
.זה בסדר -
504
00:39:27,677 --> 00:39:29,309
.זה בינך לביני
505
00:39:31,387 --> 00:39:32,515
!לא
506
00:39:32,756 --> 00:39:34,655
.בוא הנה
.היא התכוונה לירות בך -
507
00:39:34,788 --> 00:39:36,726
!קמאלי
.בוא הנה
508
00:39:36,959 --> 00:39:38,859
.האקדח. תוריד אותו
.תוריד אותו
509
00:39:38,892 --> 00:39:40,863
.תוריד אותו
.היא התכוונה לירות בך -
510
00:39:44,503 --> 00:39:45,507
.חרא
511
00:39:53,452 --> 00:39:55,456
.כלבה
.חרא -
512
00:39:57,787 --> 00:39:59,155
.בוא הנה. קדימה
513
00:40:24,116 --> 00:40:25,245
.היי
.היי -
514
00:40:25,486 --> 00:40:26,983
?יש לנו עוד משככי כאבים
515
00:40:27,116 --> 00:40:31,726
?כן. בשביל ג'וליה
.כן, היא תסבול כשהמורפיום יפסיק להשפיע -
516
00:40:33,959 --> 00:40:35,055
.הנה
517
00:40:35,488 --> 00:40:36,290
.תודה
518
00:40:40,563 --> 00:40:42,867
אז זה הזמן
?לדבר על ארוחת הערב
519
00:40:48,839 --> 00:40:53,107
...תראי, מרטינז, אני
.זה מחמיא לי. באמת
520
00:40:53,140 --> 00:40:55,481
.לא. לא
.זה בסדר
521
00:41:00,217 --> 00:41:01,019
.כן
522
00:41:02,150 --> 00:41:04,482
.מצטער על ההפרעה
.כן. הנה זה בא -
523
00:41:05,651 --> 00:41:07,686
יש משהו שאפשר להביא
?לך, סמל סקוט
524
00:41:07,759 --> 00:41:10,686
לא, הכל בסדר. אני אקח את זה
.מהאמבולנס השני. -יופי. תודה
525
00:41:10,719 --> 00:41:13,225
.נראה שהידיים שלך מלאות, סוכנת
526
00:41:13,858 --> 00:41:15,389
.הנה זה בא
...סקוט, זה רק
527
00:41:15,422 --> 00:41:16,390
.אני יודע מה זה אומר
528
00:41:16,430 --> 00:41:17,630
...בשביל ריצ'מונד
.הכל טוב -
529
00:41:17,663 --> 00:41:18,462
.כן
530
00:41:18,726 --> 00:41:20,360
.בסדר
.תהיה עדין -
531
00:41:20,533 --> 00:41:21,259
.כן. אחלה שיחה
532
00:41:21,300 --> 00:41:22,461
.עבר הרבה זמן
533
00:41:22,894 --> 00:41:24,161
.יופי. זה מעולה
534
00:41:25,202 --> 00:41:26,596
הוא לא מאלו
?שמדברים, נכון
535
00:41:26,669 --> 00:41:30,372
?מי? דמיאן
.הוא הכי דיסקרטי שיש
536
00:41:30,537 --> 00:41:31,640
...הוא
537
00:41:33,873 --> 00:41:35,437
.סקוט
.כן -
538
00:41:35,577 --> 00:41:36,974
?מה לגבי הבחור של מקאנה
539
00:41:37,339 --> 00:41:38,679
.אני לא יודע
.הוא ברח
540
00:41:39,012 --> 00:41:39,843
.השוטרים מטפלים בזה
541
00:41:39,976 --> 00:41:41,279
.אני אקח אותה
.כן -
542
00:41:41,612 --> 00:41:43,614
.קדימה
.בואי הנה
543
00:41:48,648 --> 00:41:49,687
.איזה בלאגן
544
00:41:59,364 --> 00:42:00,691
?הכל בסדר, סמל
545
00:42:00,963 --> 00:42:01,859
.כן, אדוני
546
00:42:07,237 --> 00:42:08,267
.כן, כמובן
547
00:42:11,370 --> 00:42:15,609
?דיברת עם הרופאה
.כן, היא מחכה לתוצאות הבדיקות -
548
00:42:17,116 --> 00:42:19,716
.בדיקות שגרתיות, כבקשתי
.כך היא אמרה -
549
00:42:21,653 --> 00:42:23,456
?משהו נוסף שתרצה לספר לי
550
00:42:25,829 --> 00:42:27,156
.לא, אדוני
.הכל בסדר
551
00:42:30,294 --> 00:42:33,328
.אתה וסקוט בחוד החנית, מייקל
.וזה לא דבר קל
552
00:42:34,161 --> 00:42:36,470
.אני יודע איך זה
.אני הייתי חייל כזה
553
00:42:39,672 --> 00:42:40,901
.אני מבין
554
00:42:41,274 --> 00:42:43,034
...ומה שקרה ביני לבין מקאנה
555
00:42:45,669 --> 00:42:47,137
.קשור לעבר
556
00:42:52,284 --> 00:42:53,983
.גם אתה איבדת משפחה
557
00:42:58,756 --> 00:42:59,691
.כן
558
00:43:07,794 --> 00:43:10,162
זה אף פעם לא מרפה ממך
?נכון, אדוני
559
00:43:13,233 --> 00:43:14,998
?זה עזר
?להרוג את הנסון
560
00:43:19,238 --> 00:43:20,403
.אני סלחתי לו
561
00:43:23,114 --> 00:43:24,682
.זה לא מה ששאלתי
562
00:43:26,949 --> 00:43:29,851
.אתה יכול לספר לי
.מקאנה מתה
563
00:43:30,216 --> 00:43:32,085
אני אף-פעם
.לא אמצא את הממזר
564
00:43:33,084 --> 00:43:34,051
.כן
565
00:43:35,952 --> 00:43:37,051
.כן, זה עזר
566
00:43:39,689 --> 00:43:41,220
.מזה חששתי
567
00:43:44,529 --> 00:43:45,991
.אתה חייל טוב, מייקל
568
00:43:47,396 --> 00:43:48,367
.תודה, אדוני
569
00:43:49,332 --> 00:43:51,334
,בפעם הבאה שאבקש ממך לירות
570
00:43:52,367 --> 00:43:53,498
.אתה תירה
571
00:43:56,266 --> 00:43:57,168
.כן, אדוני
572
00:44:15,290 --> 00:44:16,121
?אז
573
00:44:18,086 --> 00:44:21,555
.זה... מאיכות יוצאת מן הכלל
574
00:44:23,362 --> 00:44:25,199
?מאיפה השגת את זה
575
00:44:25,632 --> 00:44:26,867
.ספק פרטי
576
00:44:30,475 --> 00:44:32,149
?יש לך השערה לגבי השווי שלו
577
00:44:32,314 --> 00:44:38,018
.בשוק הנוכחי, 200, 250
578
00:44:39,223 --> 00:44:41,428
?אלף
.כן -
579
00:44:43,594 --> 00:44:46,059
?דולרים
.כן -
580
00:44:48,266 --> 00:44:50,429
?כמה כאלו יש לך
581
00:44:52,201 --> 00:44:54,533
.זה, חבר, זה סוד
582
00:44:56,174 --> 00:44:57,206
.מזדיין
583
00:44:57,539 --> 00:44:59,907
.שים לב לשפה
.סליחה -
584
00:45:00,148 --> 00:45:03,913
כן, נבקש מהצוות הטכני
.לעבור על זה שוב. -זה רעיון טוב
585
00:45:04,286 --> 00:45:06,150
.זה בשבילך, חבר
.תודה -
586
00:45:06,391 --> 00:45:08,058
.הייתי צריך לדעת על המתקפה הזו
587
00:45:08,191 --> 00:45:09,558
.הם היו צריכים להודיע אותי
588
00:45:10,291 --> 00:45:11,927
?אתה חושב שהם לא בוטחים בך
589
00:45:12,660 --> 00:45:18,005
?זה היה חלק ממשהו גדול יותר, לא
?לגנוב מידע על בסיסי נאט"ו
590
00:45:18,138 --> 00:45:20,007
.הרכזת היא המפתח לכל
591
00:45:21,380 --> 00:45:23,543
.ערב טוב, חבר'ה
.היי -
592
00:45:25,681 --> 00:45:28,889
מה זה? -זה המספר של
.האקסית שלך, מה שחיפשת
593
00:45:31,390 --> 00:45:33,693
.סוכנת
.סמל -
594
00:45:37,065 --> 00:45:41,704
עכשיו זה מאושר... אנשיה של מקאנה
.שכפלו כונן בשגרירות
595
00:45:43,236 --> 00:45:49,377
הם יפענחו אותו, נאט"ו בסכנה מבצעית
.ואירופה כולה חשופה למתקפה של אל-זהארי
596
00:45:49,482 --> 00:45:53,813
כאשר הוא מופעל, הכונן המשוכפל
.משדר אות יחודי לצורך מעקב
597
00:45:54,153 --> 00:45:56,252
.זיהינו אותו לפני כשעה
?איפה -
598
00:45:57,680 --> 00:45:58,481
.רוסיה
599
00:45:59,001 --> 00:46:00,854
.זה האזור של ארקדי אוליאנוב
600
00:46:01,187 --> 00:46:03,959
.אכלנו אותה
.אנחנו בראש הרשימה השחורה שלו
601
00:46:19,460 --> 00:46:26,460
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי