1 00:00:00,075 --> 00:00:01,493 "בפרקים הקודמים של "מכת נגד 2 00:00:02,999 --> 00:00:04,104 .מריאד מקאנה 3 00:00:04,224 --> 00:00:06,026 'מה לעזאזל הצבא האירי הרפ ?קשור לכל זה 4 00:00:06,146 --> 00:00:08,302 האויב הישן משתף פעולה .עם האויב החדש 5 00:00:08,422 --> 00:00:10,765 .נטלי פישר ?את עובדת כאן, בבודפשט - 6 00:00:10,885 --> 00:00:11,772 .בשגרירות 7 00:00:15,940 --> 00:00:17,874 ?חברה מפעם .כן - 8 00:00:18,194 --> 00:00:19,049 .תשאיר לי את זה 9 00:00:19,169 --> 00:00:20,616 .הכרתי את אחיך, מריאד 10 00:00:20,736 --> 00:00:22,781 ?פגשת אותו .אני הפעלתי אותו - 11 00:00:22,901 --> 00:00:23,956 ?מה שלום הבן שלך, פיליפ 12 00:00:24,076 --> 00:00:25,934 אם תזכירי פעם נוספת את הבן שלי .אהרוג אותך 13 00:00:26,531 --> 00:00:27,613 .זרוק את האקדח 14 00:00:27,833 --> 00:00:29,059 .תירה, מייקל 15 00:00:29,179 --> 00:00:30,570 .מזדיין, אתה שלי 16 00:00:35,071 --> 00:00:37,671 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 17 00:00:42,397 --> 00:00:45,200 .אני אומר שנירה בו .מאחורי האוזן 18 00:00:45,433 --> 00:00:47,206 .זה יהיה טוב מידי בשבילו 19 00:00:55,127 --> 00:00:56,987 ?אתן בסדר .כן - 20 00:00:57,356 --> 00:00:58,628 .הנה .מצאנו את זה 21 00:00:58,661 --> 00:00:59,862 .אולי יש על זה משהו 22 00:00:59,995 --> 00:01:01,303 ,מה שאת עושה .תעשי את זה במהירות 23 00:01:01,368 --> 00:01:04,078 כולנו יודעים מה קורה לחייל בריטי ?כשהוא בידיים של הצבא האירי הרפ', נכון 24 00:01:04,111 --> 00:01:06,748 הצלחת לדלות מידע כלשהו ?על המתקפה הזאת 25 00:01:06,782 --> 00:01:08,517 ,אני בודקת .אך אין שום דבר ספציפי 26 00:01:08,682 --> 00:01:10,787 ?מה לגבי קמאלי .צריך להגיע בכל רגע - 27 00:01:10,820 --> 00:01:12,431 אז נעבוד עם מה .שיש בידינו 28 00:01:12,496 --> 00:01:14,468 יש לנו את פעולותיו של אוריורדן .מהשבוע האחרון 29 00:01:14,533 --> 00:01:16,637 יש לנו צילומי טלוויזיה .במעגל סגור משדה התעופה 30 00:01:16,742 --> 00:01:19,175 יש לנו מקסימום 24 שעות .לפני המתקפה הזו 31 00:01:42,826 --> 00:01:44,264 .רד לאדמה 32 00:01:46,330 --> 00:01:47,269 ...אני רק 33 00:01:53,616 --> 00:01:56,327 אני מניח שאין פה איזה מקום ?שבו אוכל להתרענן 34 00:02:01,061 --> 00:02:02,966 ."אקח את זה כ"לא 35 00:02:02,999 --> 00:02:03,905 !מספיק 36 00:02:08,551 --> 00:02:09,319 .קום 37 00:02:22,807 --> 00:02:23,907 .תתחיל לחפור 38 00:02:26,517 --> 00:02:28,317 ?מה את יודעת על הבן שלי 39 00:02:35,926 --> 00:02:37,696 .כך אחי נהרג 40 00:02:38,429 --> 00:02:40,202 .ירייה בגב הראש 41 00:02:40,836 --> 00:02:43,301 נקבר בקבר שהוא .חפר לעצמו 42 00:03:14,371 --> 00:03:16,859 - פיליפ ווינצ'סטר - 43 00:03:20,184 --> 00:03:22,520 - רובסון גרין - 44 00:03:22,970 --> 00:03:25,445 - זובין ורלה - 45 00:03:25,946 --> 00:03:28,194 - קתרין ווקר - 46 00:03:28,695 --> 00:03:31,047 - פטריק או'קיין - 47 00:04:20,471 --> 00:04:23,271 "מכת נגד: צל הלוחמה" עונה 4, פרק 6 48 00:04:23,572 --> 00:04:25,572 - השגרירות הבריטית, בודפשט - 49 00:04:28,054 --> 00:04:30,328 ?מצאת משהו .רק רגע - 50 00:04:32,130 --> 00:04:36,398 שיחת טלפון נעשתה משדה התעופה ?כשעה לפני המתקפה. -למי 51 00:04:36,767 --> 00:04:38,067 ,מוכתאר מוסאווי 52 00:04:38,100 --> 00:04:40,807 איש עסקים חשוב .בקהילה הלבנונית שחיה כאן 53 00:04:40,880 --> 00:04:42,977 בעל סוכנות רכב .במחוז 13 54 00:04:43,018 --> 00:04:44,385 .שימו לב .ליאו - 55 00:04:44,483 --> 00:04:45,585 .הגעתי מהר ככל האפשר 56 00:04:45,618 --> 00:04:47,451 .תודה שבאת ?מה עם אסתר 57 00:04:47,684 --> 00:04:48,650 .בטוחה 58 00:04:48,983 --> 00:04:50,355 ?אתה מכיר אותו 59 00:04:51,288 --> 00:04:52,656 .מוכתאר מוסאווי 60 00:04:52,689 --> 00:04:55,194 הוא אחד ה"מארגנים" של .אל-זהארי באירופה 61 00:04:55,359 --> 00:04:57,229 .ברור .הם חטפו את לוק - 62 00:04:59,703 --> 00:05:01,667 אז מוכתאר מוסאווי ידע .היכן הם מחזיקים בו 63 00:05:01,700 --> 00:05:04,165 מה שהופך אותו לכיוון היחידי .שיש לנו על המתקפה 64 00:05:05,573 --> 00:05:07,479 זה מסוכן, אך אני .יכול לנסות לדבר איתו 65 00:05:07,512 --> 00:05:09,981 .לא, לא .הזמן לדיבורים נגמר 66 00:05:10,114 --> 00:05:11,511 .מייקי, נזוז 67 00:05:11,752 --> 00:05:14,116 ,ריצ'מונד .תשלחי לנו את הכתובת? -כן 68 00:05:29,264 --> 00:05:30,600 ?את מאמינה בחלומות 69 00:05:31,604 --> 00:05:32,539 .כן 70 00:05:49,349 --> 00:05:50,219 .קחי את זה 71 00:05:56,519 --> 00:05:57,986 .היה לי חלום רע 72 00:06:12,541 --> 00:06:16,576 הדבר ש"איבדת" בביקור האחרון שלך .בביירות נמצא 73 00:06:29,157 --> 00:06:30,120 ?אתה בסדר 74 00:06:31,621 --> 00:06:32,424 .כן 75 00:06:35,457 --> 00:06:36,590 ?למה שלא אהיה 76 00:06:37,991 --> 00:06:40,092 אולי בגלל היריות .האלו שפספסת 77 00:06:40,826 --> 00:06:42,493 .אני רק שואל 78 00:06:44,630 --> 00:06:47,399 כן. הלכתי לראות .את הרופאה בשגרירות 79 00:06:47,964 --> 00:06:49,098 .היא עשתה מספר בדיקות 80 00:06:50,097 --> 00:06:51,133 .יופי, זה טוב 81 00:06:52,166 --> 00:06:53,433 ?מה אתה חושב גורם לזה 82 00:06:53,566 --> 00:06:55,503 ?מצב נפשי ?מצב פיזי 83 00:06:56,036 --> 00:06:56,875 .לא יודע 84 00:06:57,708 --> 00:06:59,575 ראיתי את זה על חבר'ה .שלחמתי לצידם בעבר 85 00:06:59,908 --> 00:07:01,774 ...פיזית, אתה בסדר, אבל 86 00:07:01,907 --> 00:07:04,350 .נפשית... אתה לא 87 00:07:05,483 --> 00:07:09,380 כבר הגעת לשיא שלך ...והלחץ והמחיר הרגשי, פשוט 88 00:07:13,454 --> 00:07:15,654 זה לא הרבה לפני שאתה ?מתחיל להשתגע, מבין 89 00:07:18,099 --> 00:07:19,603 .אין לך מה לדאוג 90 00:07:19,636 --> 00:07:21,031 .תודה, חבר 91 00:07:21,272 --> 00:07:22,700 .אתה בכלל לא קרוב לשיא שלך 92 00:07:22,741 --> 00:07:24,740 .חתיכת חרא 93 00:07:29,585 --> 00:07:32,183 זה מה שגרם לך לחשוב ?על בדיקת היהלומים 94 00:07:32,416 --> 00:07:33,550 .אולי 95 00:07:35,015 --> 00:07:37,918 ,אבל אתה לא מצליח לעזוב ?זה תופס אותך, נכון 96 00:07:37,951 --> 00:07:39,187 .הבנתי אותך 97 00:07:50,805 --> 00:07:55,383 ,שמעתם פעם על הסיפור של האנגלי ?האירי והערבי 98 00:07:56,148 --> 00:07:59,156 .לא? קהל קשה 99 00:08:12,842 --> 00:08:13,742 .אל תעשי את זה 100 00:08:13,775 --> 00:08:15,207 .הישארו במקומכם 101 00:08:19,949 --> 00:08:21,685 .זה בינך לביני 102 00:08:23,894 --> 00:08:25,461 .חיבבתי את אחיך 103 00:08:26,860 --> 00:08:28,127 ?חיבבת את פרנסי 104 00:08:29,168 --> 00:08:31,735 .אתה שינית אותו .עבדת עליו 105 00:08:31,800 --> 00:08:34,438 .גרמת לו לבגוד באנשים שאהב .בדרך שהאמין 106 00:08:34,504 --> 00:08:36,175 .זו הייתה מלחמה מלוכלכת, מריאד 107 00:08:36,208 --> 00:08:38,744 .באותו הלילה, הלכתי להזהיר אותו 108 00:08:38,910 --> 00:08:41,549 .להגן על המקור שלך 109 00:08:41,782 --> 00:08:42,817 ?מה את עושה 110 00:08:44,450 --> 00:08:47,650 ?למה הבאת אותו לפה .זה לא קשור אליך - 111 00:08:47,923 --> 00:08:49,323 .שמעת אותה .עופו מפה 112 00:08:58,561 --> 00:08:59,387 .הורידו את הנשקים 113 00:09:02,046 --> 00:09:03,810 .הם כלבים .אך אנו זקוקים להם 114 00:09:05,211 --> 00:09:09,783 ,אם את רוצה, את מה שאל-זהארי הבטיח לך .כדאי שנגלה מה הוא יודע 115 00:09:11,554 --> 00:09:12,523 .לעזאזל עם זה 116 00:09:15,424 --> 00:09:16,893 .הוא כלום בשבילי 117 00:09:18,428 --> 00:09:21,791 ,אם אתם, מתכננים לתקוף את נאט"ו .לפחות תהיו מאוחדים 118 00:09:26,638 --> 00:09:27,870 .הוא לא יודע דבר 119 00:09:30,239 --> 00:09:31,646 .הוא מנסה לשחק בנו 120 00:09:37,655 --> 00:09:39,018 .עלינו להיות בטוחים בזה 121 00:09:41,691 --> 00:09:43,387 .זין. אני שונא לחכות .כן - 122 00:09:44,220 --> 00:09:45,756 ?אז ללוק היה ילד, מה 123 00:09:45,989 --> 00:09:49,727 .כן, היה לו ,השירות האווירי המיוחד פעל בצפון אירלנד 124 00:09:49,760 --> 00:09:51,560 .כפי שאתה יודע .כן - 125 00:09:52,793 --> 00:09:54,722 הצבא האירי הרפובליקני .הרגו את בנו של לוק 126 00:09:57,430 --> 00:09:58,961 .זין .כן - 127 00:09:59,294 --> 00:10:00,432 ?וידעת מזה 128 00:10:00,565 --> 00:10:01,826 .כן, אני מניח שידעתי 129 00:10:02,967 --> 00:10:05,229 אבל לכולנו יש דברים ?שלא מדברים עליהם, נכון 130 00:10:06,462 --> 00:10:07,940 .כן, נכון 131 00:10:09,005 --> 00:10:10,209 .הנה מוסאווי 132 00:10:11,977 --> 00:10:12,904 ?איך אני נראה 133 00:10:14,240 --> 00:10:16,145 כמו מישהו שיש לו יותר כסף .מאשר טעם בבגדים 134 00:10:16,178 --> 00:10:19,012 .זה מעולה. זה בדיוק מה שרציתי .ובכן, זה עבד לך - 135 00:10:33,097 --> 00:10:34,132 ...עור 136 00:10:34,965 --> 00:10:36,472 .ויש לו את כל ארבעת הצמיגים 137 00:10:36,637 --> 00:10:38,140 .הנה. כל הארבעה 138 00:10:40,478 --> 00:10:42,744 ?את אוהבת, גברת ?את זה 139 00:10:43,577 --> 00:10:44,512 ?אהבת את הצבע 140 00:10:52,987 --> 00:10:53,988 ?מדבר אנגלית 141 00:10:54,021 --> 00:10:57,599 .המכונית .יפיפייה. -אכן 142 00:10:58,032 --> 00:10:59,032 .מוכתאר מוסאווי 143 00:10:59,065 --> 00:11:00,233 .גרנט הוקינס 144 00:11:00,266 --> 00:11:02,934 .אני אוהב אמריקאים .גם אני - 145 00:11:02,999 --> 00:11:04,538 .המון שירים על מכוניות 146 00:11:04,872 --> 00:11:06,873 ,ברוס ספרינגסטין ."מרוצה ברחוב" 147 00:11:06,906 --> 00:11:09,083 ,ג'ניס ג'ופלין ."מרצדס בנץ" 148 00:11:09,216 --> 00:11:11,549 .כן. רומנטיות הדרכים 149 00:11:11,782 --> 00:11:16,154 ,מה מביא אותך להונגריה .מר הוקינס? -ארוסתי 150 00:11:16,188 --> 00:11:17,522 ?אתה מתחתן 151 00:11:17,955 --> 00:11:20,753 .כן ."פעם שלישית גלידה" 152 00:11:20,893 --> 00:11:24,358 אמריקאים... היחידים עם .יותר נשים מערבים 153 00:11:24,531 --> 00:11:26,394 כן, אבל אצלנו זו רק .אחת בכל פעם 154 00:11:26,427 --> 00:11:27,398 .למעט ביוטה 155 00:11:27,863 --> 00:11:29,470 .זה נכון 156 00:11:30,003 --> 00:11:31,402 .אתה איש מצחיק, מוכתאר 157 00:11:32,436 --> 00:11:34,340 ?אפשר .בבקשה. אחריך - 158 00:11:35,807 --> 00:11:36,780 .תודה 159 00:11:45,652 --> 00:11:48,690 תקשיב לי, חבר, זו אחת מהמכוניות .הבטוחות ביותר שתנהג בחייך 160 00:11:49,723 --> 00:11:50,658 ?ולמה זה 161 00:11:50,991 --> 00:11:52,029 ?כי היא עשויה מתכת 162 00:11:53,594 --> 00:11:54,595 ?יש לך ילדים 163 00:11:54,628 --> 00:11:58,999 ,אני וארוסתי חושבים על זה .אבל אני עדיין ילד בעצמי 164 00:11:59,964 --> 00:12:01,735 ?תרצה לקחת אותה לנסיעת מבחן 165 00:12:01,868 --> 00:12:04,552 ...אוכל לארגן לך את אחד מרכבי המבחן .לא - 166 00:12:05,465 --> 00:12:07,367 .אל תשים לב אלי .הוא ישים לב - 167 00:12:07,703 --> 00:12:08,531 ...מה 168 00:12:12,100 --> 00:12:13,107 ?מה קורה פה 169 00:12:29,241 --> 00:12:34,248 קיבלנו מידע מאדם בשם גריי בביירות .שמישהו מעוניין במידע המודיעיני של נאט"ו 170 00:12:35,752 --> 00:12:39,243 כל בסיס ומתקן צבאי .נמצא בכוננות גבוהה 171 00:12:39,384 --> 00:12:40,513 ?ורכזת נאט"ו 172 00:12:40,778 --> 00:12:42,715 ?עוד משהו שתרצה לספר לו 173 00:12:42,948 --> 00:12:44,256 .הוא גם ככה ימות כאן 174 00:12:44,721 --> 00:12:46,256 ?אז מה אתם מחפשים 175 00:12:46,421 --> 00:12:48,928 ?נתונים לוגיסטיים ?פרטים מבצעיים 176 00:12:50,325 --> 00:12:52,090 .לצערי, נגמר לכם המזל 177 00:12:53,392 --> 00:12:56,567 ...נהלי הגישה שונו 178 00:12:56,700 --> 00:12:57,935 .לפי פקודה שלי 179 00:13:01,442 --> 00:13:03,010 ?מה הם הנהלים החדשים 180 00:13:03,043 --> 00:13:05,946 ,במקום בו אני נמצא ?זה בקושי תמריץ, נכון 181 00:13:07,351 --> 00:13:08,385 .צודק 182 00:13:27,264 --> 00:13:28,105 .חכה 183 00:13:32,276 --> 00:13:33,606 .יש לי דרך טובה יותר 184 00:13:38,852 --> 00:13:42,389 תכננתי לשמור את זה לרגע שלפני .הלחיצה על ההדק 185 00:13:45,864 --> 00:13:48,401 .אני יודעת מי הרג את הבן שלך 186 00:13:52,504 --> 00:13:56,775 תן לנו את הנהלים .ואתן לך את השם 187 00:14:13,868 --> 00:14:16,036 .תן לי לפתוח .אני רוצה לפתוח 188 00:14:16,769 --> 00:14:18,001 .תן לי את המפתחות 189 00:14:19,771 --> 00:14:21,775 .תודה, אבא .תודיעי לי שהגעת - 190 00:14:24,478 --> 00:14:25,413 .לוק 191 00:14:33,988 --> 00:14:34,954 ?מי זה 192 00:14:35,019 --> 00:14:36,651 ...בעוון חטאיך, פיליפ 193 00:14:38,151 --> 00:14:39,256 ?מה אתה רוצה 194 00:14:40,853 --> 00:14:42,051 .נקמה 195 00:14:42,224 --> 00:14:43,387 !אנטוני 196 00:14:53,193 --> 00:14:54,231 .כן 197 00:14:58,928 --> 00:15:01,571 עברו 20 שנה וזה עדיין ?כואב, נכון 198 00:15:01,736 --> 00:15:04,277 .אתה כנראה בן-אדם אחרי הכל 199 00:15:04,642 --> 00:15:08,409 .לפחות אשתך שרדה .מזל 200 00:15:09,142 --> 00:15:11,011 לפחות היא תשתמש .בפנסיה שלך 201 00:15:12,646 --> 00:15:14,882 אני מניח שאפשר .לשרוד עם זה 202 00:15:15,215 --> 00:15:17,857 ,כשאת על כיסא גלגלים ,משותקת בארבעת הגפיים 203 00:15:18,222 --> 00:15:20,161 .עם כוויות ב-60 אחוז מגופך 204 00:15:20,394 --> 00:15:24,560 ?איך אתם קוראים לזה ?נזק סביבתי 205 00:15:26,530 --> 00:15:29,638 ?את יודעת מי הטמין את המטען .אותו אחד שבנה אותה - 206 00:15:29,671 --> 00:15:32,309 היה עוד מטען אחד .בעל אותה החתימה 207 00:15:32,406 --> 00:15:36,041 .קנרי וורף .שנת 96 208 00:15:38,440 --> 00:15:40,213 אני יכולה להוביל אותך .ישירות אליו 209 00:15:40,246 --> 00:15:41,482 .את תהרגי אותי בכל מקרה 210 00:15:41,515 --> 00:15:43,117 ?אתה עדיין רוצה לדעת 211 00:15:51,155 --> 00:15:53,826 ...הוא מת בגלל מי שאתה 212 00:15:55,400 --> 00:15:56,769 .בגלל מה שעשית 213 00:15:59,674 --> 00:16:02,774 ,כשאני עוצם את עיניי .אני לא רק רואה את הבן שלי 214 00:16:05,517 --> 00:16:08,188 .אני מרגיש את נשימותיו על צווארי 215 00:16:10,760 --> 00:16:13,358 אני מרגיש את החום .שהוא היה נותן לי 216 00:16:16,698 --> 00:16:20,840 הייתה תקופה שהייתי הורג כל אחד ...שקשור לרצח שלו, אבל 217 00:16:23,609 --> 00:16:27,815 .אנטוני מת .פרנסי מת 218 00:16:30,417 --> 00:16:31,957 .את חיה בעבר, מריאד 219 00:16:34,258 --> 00:16:35,561 .המלחמה הזו נגמרה 220 00:16:38,562 --> 00:16:40,793 ?אתה לא באמת מאמין לזה, נכון 221 00:17:02,849 --> 00:17:03,815 !זו חטיפה 222 00:17:03,856 --> 00:17:07,154 .מצחיק שהזכרת חטיפה ?שמעת על השם פיליפ לוק 223 00:17:19,259 --> 00:17:21,596 .איזה יופי .הבלמים עובדים 224 00:17:22,237 --> 00:17:24,701 אתה חושב שיש עוד מאפייני ?בטיחות לרכב הזה 225 00:17:25,234 --> 00:17:26,168 .לא יודע 226 00:17:27,001 --> 00:17:28,331 .בוא נבדוק את זה .קדימה - 227 00:17:30,509 --> 00:17:31,610 ?מה אתה עושה 228 00:17:32,876 --> 00:17:34,682 ברגע זה, זה נראה .שאנחנו נוסעים לאחור 229 00:17:39,916 --> 00:17:40,884 !תבלום 230 00:18:05,943 --> 00:18:08,307 במודל הזה יש כרית אוויר ?לנוסע, מייקי 231 00:18:08,440 --> 00:18:10,609 נראה לי שיש רק .דרך אחת לברר את זה 232 00:18:11,250 --> 00:18:12,049 .גם לדעתי 233 00:18:13,781 --> 00:18:16,285 .לא. לא .חכה. לא 234 00:18:17,519 --> 00:18:20,747 ,לא. רגע, רגע !עצור, עצור, עצור 235 00:18:20,820 --> 00:18:22,050 !אני לא יכול לעצור עכשיו 236 00:18:25,125 --> 00:18:26,724 .הוא באמת לא היה יכול לעצור 237 00:18:30,291 --> 00:18:31,325 .אני מחכה 238 00:18:32,658 --> 00:18:34,433 .טוב .רגע, רגע, רגע - 239 00:18:35,434 --> 00:18:37,228 ...אם אל-זהארי יגלה 240 00:18:37,269 --> 00:18:40,400 .אני לא אספר לו .ואתה מייקי? -לא שמעתי כלום 241 00:18:40,433 --> 00:18:42,373 .הנה, בבקשה .הוא לא הולך לגלות 242 00:18:43,609 --> 00:18:44,872 ?בלעת את הלשון .קדימה 243 00:18:45,573 --> 00:18:48,639 .מפעל נטוש .מחוז 9 244 00:18:49,881 --> 00:18:50,716 .זין 245 00:18:56,684 --> 00:18:57,749 .דמיאן ?מה - 246 00:18:57,782 --> 00:18:59,651 ?אתה בסדר ?הצלחת לראות מאיפה זה הגיע - 247 00:18:59,684 --> 00:19:01,784 .כן, אני ארים את הראש ואבדוק 248 00:19:05,951 --> 00:19:08,123 .כלום. כלום! -חרא .הוא ירה במנוע - 249 00:19:08,456 --> 00:19:09,359 .זין 250 00:19:09,992 --> 00:19:13,393 .הנה. -זרוק את זה עליו, רעיון מעולה .אני זורק את זה עליך - 251 00:19:14,859 --> 00:19:16,225 .זין. זין 252 00:19:17,357 --> 00:19:20,228 .לעזאזל .למעלה, מייקי. למעלה 253 00:19:21,928 --> 00:19:22,726 .זין 254 00:19:28,854 --> 00:19:30,427 ?אתה רואה אותו .הוא יצא החוצה - 255 00:19:31,060 --> 00:19:32,323 .הנה הוא מגיע, מייקי 256 00:19:32,356 --> 00:19:33,623 .הוא בא לכיווננו 257 00:19:33,764 --> 00:19:35,058 ...ברגע שיחליף מחסנית 258 00:19:37,294 --> 00:19:38,064 .קדימה 259 00:19:55,641 --> 00:19:57,068 אתה חושב שהוא ?'מהצבא האירי הרפ 260 00:19:58,836 --> 00:20:00,003 .הוא ווֹר 261 00:20:00,036 --> 00:20:02,201 ?מה זה לעזאזל .נשמע כמו איזה שידון רע 262 00:20:03,734 --> 00:20:06,872 .ווֹר וְ זאקונֶה .מאפיה רוסית 263 00:20:07,137 --> 00:20:08,437 ?אתה רואה את הקעקועים 264 00:20:08,870 --> 00:20:11,277 .הם כמו קורות חיים .אפשר לדעת עליו הכל חוץ מאת שמו 265 00:20:11,310 --> 00:20:13,008 מאיפה לעזאזל אתה ?יודע את החרא הזה 266 00:20:13,141 --> 00:20:15,912 .והבחור הזה, מתנקש 267 00:20:16,677 --> 00:20:19,117 ?הבנתי את זה, מייק. -כן .כן - 268 00:20:19,582 --> 00:20:22,143 .זה האיש ארקדי אוליאנוב אני כמעט בטוח 269 00:20:22,183 --> 00:20:23,846 .שהוא שלח את הווֹר להרוג אתכם 270 00:20:23,919 --> 00:20:25,550 .בגלל שהרגנו את בנו בקולומביה 271 00:20:26,683 --> 00:20:28,322 .בחייך. הרגנו ערימות של אנשים 272 00:20:28,555 --> 00:20:30,121 .כולם היו בנים של מישהו 273 00:20:30,254 --> 00:20:31,886 ?מה עושה אותו לכזה מסוכן 274 00:20:31,959 --> 00:20:34,223 מכיוון שהוא ראש המאפיה .האכזרית ביותר ברוסיה 275 00:20:34,264 --> 00:20:36,390 יש לו את המשאבים .של מדינה קטנה 276 00:20:36,431 --> 00:20:38,128 .והוא אהב את בנו 277 00:20:41,031 --> 00:20:42,066 .נדפקת 278 00:20:42,099 --> 00:20:44,698 ?נדפקתי? נדפקתי ?למה אני נדפקתי 279 00:20:44,730 --> 00:20:46,572 .אתה ירית בו ראשון .גם את ירית בו - 280 00:20:46,637 --> 00:20:49,172 כן, אבל אני יריתי בו .בכדי לוודא שהוא מת 281 00:20:49,205 --> 00:20:52,344 אתה ירית בו ראשון, אז כל השידונים הרעים .יבואו לרדוף אותך 282 00:20:52,409 --> 00:20:54,179 ,"אומרים "שדונים ."לא "שידונים 283 00:20:55,512 --> 00:20:56,410 ?מצאת משהו 284 00:20:56,443 --> 00:21:00,009 כן. שני מפעלים נטושים שמתאימים .למה שמוסאווי סיפר לנו 285 00:21:00,049 --> 00:21:01,943 ?את מעלה את זה .במסך הגדול - 286 00:21:02,084 --> 00:21:02,978 ?זה המקום 287 00:21:03,751 --> 00:21:05,350 .זה הרכב המשוריין משדה התעופה 288 00:21:05,483 --> 00:21:07,217 .מצויין .כדאי שנזוז 289 00:21:07,257 --> 00:21:09,121 .היום זהו יום השנה 290 00:21:09,187 --> 00:21:11,933 היום זה היום הקדוש שאל-זהארי .התכוון אליו בהקלטה 291 00:21:11,998 --> 00:21:14,334 המתקפה יכולה לקרות .בכל מקום, בכל רגע 292 00:21:15,734 --> 00:21:16,733 .נזוז 293 00:21:18,501 --> 00:21:19,668 .הנה קח 294 00:21:26,809 --> 00:21:28,148 .לא תוציא ממנו דבר 295 00:21:28,281 --> 00:21:29,674 .פשוט תירו במזדיין 296 00:21:29,747 --> 00:21:31,949 .לירות בו לא ייתן לנו דבר 297 00:21:34,517 --> 00:21:36,551 .הוא בעל ערך 298 00:21:36,584 --> 00:21:38,086 .כרצונך 299 00:21:38,251 --> 00:21:40,851 בעבר הצטרפת לצבא בכדי .לראות עולם 300 00:21:41,484 --> 00:21:44,584 עכשיו אתה הולך לככב .(בסרט הלבן שלך(סרטון המציג מוות 301 00:21:44,917 --> 00:21:46,421 .אני מניחה שזו התקדמות 302 00:21:46,986 --> 00:21:51,025 מריאד, אולי תספרי לחברייך מי באמת ?היה פרנסי מקאנה 303 00:21:51,558 --> 00:21:52,257 ...שהוא עבד עבור 304 00:21:52,390 --> 00:21:53,886 .תסתום את הפה שלך 305 00:21:56,793 --> 00:22:01,168 כשתסיימו, תוודא שאתם שולחים .עותק וידאו של מה שנשאר ממנו, לאשתו 306 00:22:04,136 --> 00:22:05,973 .בואו .הגיע הזמן 307 00:23:16,372 --> 00:23:17,635 .בעמדה. בשעה 2 שלך 308 00:23:25,311 --> 00:23:26,614 .מייקי, זוז 309 00:23:32,623 --> 00:23:33,456 .זין 310 00:23:41,526 --> 00:23:43,090 !'סקוט! סטונברידג 311 00:23:47,657 --> 00:23:48,760 .הם כאן 312 00:23:48,893 --> 00:23:50,224 .אף אחד לא הולך להיכנס לפה 313 00:23:50,265 --> 00:23:53,130 .הבט אל מצלמה !הבט אל מצלמה. הבט 314 00:23:53,771 --> 00:23:55,800 .חזור אחרי .חזור אחרי 315 00:23:57,405 --> 00:23:59,204 ...מצטער לא ממש הבנ !חזור אחרי - 316 00:23:59,205 --> 00:23:59,805 .קדימה 317 00:24:03,109 --> 00:24:04,077 !אהרוג אותו 318 00:24:05,150 --> 00:24:06,211 .תירה בו, סקוט 319 00:24:07,915 --> 00:24:08,913 .תירה 320 00:24:10,686 --> 00:24:11,681 .אני לא יכול 321 00:24:11,814 --> 00:24:12,953 .תירה 322 00:24:13,086 --> 00:24:14,557 .אני לא יכול, בוס .אין לי קו ירי 323 00:24:22,658 --> 00:24:23,561 !עשה את זה 324 00:24:34,428 --> 00:24:35,164 !זין 325 00:24:36,137 --> 00:24:38,001 ?אתה בסדר .כן - 326 00:24:38,634 --> 00:24:40,072 .עדיין יש לך את זה, מייקי 327 00:24:40,205 --> 00:24:41,135 ?באמת 328 00:24:44,074 --> 00:24:45,168 ?אתה בסדר, בוס 329 00:24:45,509 --> 00:24:46,540 .סמל 330 00:24:47,846 --> 00:24:51,646 .זזים .אתה בסדר? -כן- 331 00:25:09,781 --> 00:25:12,050 הצוות שלה נע .עם שלושה רכבי וואן 332 00:25:13,948 --> 00:25:15,885 הם עלולים להיות מלאים .בחומרי נפץ 333 00:25:15,918 --> 00:25:19,622 ?מה המטרות .אין לי מושג, אך זה קורה היום - 334 00:25:31,093 --> 00:25:33,431 הם ינסו לפרוץ לרכזת הנאט"ו .בדרך כלשהי 335 00:25:33,565 --> 00:25:34,933 .תשיגי לי את קוביי 336 00:25:35,066 --> 00:25:38,134 תוודאי שהנהלים ישתנו .באופן מיידי. -כן, אדוני 337 00:25:38,567 --> 00:25:39,501 .תודה 338 00:25:40,073 --> 00:25:43,706 לאחר מכן תשיגי לי מיקום של כלל נקודות .הגישה ברדיוס של 160 ק"מ מפה 339 00:25:44,071 --> 00:25:45,510 ?מה זה רכזת נאט"ו 340 00:25:45,543 --> 00:25:47,505 זהו השער למודיעין .של כל בעלות הברית 341 00:25:47,578 --> 00:25:52,250 יש להניח שהם מתכוונים להוריד מידע .על מטרה או מטרות שהם מתכוונים לתקוף 342 00:25:52,283 --> 00:25:54,986 .גריי צדק .דלטון צדקה 343 00:25:55,151 --> 00:25:57,050 .הם שמו להם למטרה בסיס נאט"ו 344 00:25:57,183 --> 00:25:59,419 בסיס חיל האוויר "פאפא" הוא ?הבסיס הראשי של נאט"ו בהונגריה, נכון 345 00:25:59,552 --> 00:26:02,024 כן. -אז תודיעי להם .שאנחנו במצב איום - רמה אחת 346 00:26:02,890 --> 00:26:03,762 .וזה בדרך לקרות 347 00:26:27,209 --> 00:26:28,175 ?אנחנו מוכנים 348 00:26:28,840 --> 00:26:30,138 .תשמור על צלילות 349 00:26:45,318 --> 00:26:47,094 .רגע .זה אחד מרכבי הוואן 350 00:26:47,659 --> 00:26:48,591 ?היכן זה 351 00:26:51,660 --> 00:26:53,531 .כיכר ג'וזף .במרחק רחוב מכאן 352 00:26:53,596 --> 00:26:55,031 .זוזו .תפנו את הבניין 353 00:26:55,164 --> 00:26:55,904 .בוס .אדוני - 354 00:26:56,037 --> 00:26:57,806 .המטרה שלהם היא כנראה השגרירות .זין - 355 00:26:57,839 --> 00:26:59,310 .תודיעו לרשויות 356 00:27:00,844 --> 00:27:03,344 .ישנם עוד שני רכבי וואן .מזרח אירופיים. שניהם ירוקים 357 00:27:03,377 --> 00:27:04,649 .אחד בהיר ואחד כהה 358 00:27:06,255 --> 00:27:07,387 ?למה שיתקפו את השגרירות 359 00:27:07,421 --> 00:27:09,224 אדוני? קוביי בדרכו .לחדר מתים 360 00:27:09,289 --> 00:27:11,291 ,העוזרת שלו, נטלי .נמצאה מתה הבוקר 361 00:27:11,388 --> 00:27:12,789 .זה לא יכול להיות צירוף מקרים 362 00:27:13,194 --> 00:27:14,858 .תשיגי לי את קוביי, עכשיו 363 00:27:33,678 --> 00:27:34,549 .אדוני 364 00:27:38,486 --> 00:27:40,592 .זו מרגמה ניידת .תגיעו לשם 365 00:27:40,625 --> 00:27:42,688 .מקאנה בזירה והיא לא לבד 366 00:27:42,721 --> 00:27:43,656 .קיבלתי 367 00:27:52,658 --> 00:27:54,161 .מייק, מייק !הנה הם מגיעים - 368 00:27:54,194 --> 00:27:55,364 !להתפצל !זין - 369 00:28:00,265 --> 00:28:01,265 !מזדיינים 370 00:28:10,175 --> 00:28:11,674 .מייקי, מגיע אליך 371 00:28:20,021 --> 00:28:21,251 .רכבי הוואן הנוספים 372 00:28:21,716 --> 00:28:23,386 .הם מקיפים את השגרירות 373 00:28:29,527 --> 00:28:30,325 !זוזו 374 00:28:31,525 --> 00:28:32,455 !בתנועה 375 00:28:39,589 --> 00:28:42,494 !טיל מגיע !תפסו מחסה 376 00:28:48,328 --> 00:28:50,362 .אתה, החוצה. קדימה, זוז !כן, אדוני - 377 00:28:50,796 --> 00:28:51,626 .זין 378 00:28:52,799 --> 00:28:57,401 .צוות בראבו, זיהיתי את רכבי הוואן הנוספים .אחד בפארק ליאופולד והשני בגשר השלשלאות 379 00:28:59,901 --> 00:29:02,736 .סמלת, צאי מפה, עכשיו .זאת פקודה 380 00:29:04,141 --> 00:29:05,173 !מייק !אני פה - 381 00:29:05,406 --> 00:29:07,246 !אני אלך לפארק !אתה תלך לגשר 382 00:29:07,379 --> 00:29:09,209 .כן, קיבלתי .בואי, בואי 383 00:29:10,614 --> 00:29:11,479 .קדימה 384 00:29:12,413 --> 00:29:14,839 .ליאו, מצא מקום בטוח ותישאר שם 385 00:29:21,649 --> 00:29:23,584 ,לכל הרוחות !תעבירי לי את קוביי עכשיו 386 00:29:33,489 --> 00:29:34,251 .זין 387 00:29:59,273 --> 00:30:00,201 .זה אחד פחות 388 00:30:01,811 --> 00:30:03,175 .מזדיינים 389 00:30:24,130 --> 00:30:26,335 ,אדוני, כאן סמלת ריצ'מונד .מדור 20 390 00:30:26,400 --> 00:30:29,270 .אנשיה של מקאנה תוקפים את השגרירות ...תקשיבי. -אין לנו- 391 00:30:29,735 --> 00:30:34,144 אני מפקח על כל כוחות נאט'"ו בהעברתם .מבסיס חיל האוויר "פאפא" לאפגניסטן 392 00:30:41,722 --> 00:30:45,556 הם הרגו את העוזרת שלי .בכדי להשיג את כרטיס הגישה שלה 393 00:30:53,400 --> 00:30:54,196 !מייק 394 00:30:58,233 --> 00:30:59,203 !לא 395 00:31:03,633 --> 00:31:04,631 !מייק, לא 396 00:31:07,569 --> 00:31:10,513 !זירו, המרגמות בדרך אליכם !איזה זין 397 00:31:16,906 --> 00:31:17,611 !לא 398 00:31:17,912 --> 00:31:18,811 !לא 399 00:31:46,394 --> 00:31:48,102 ?אפשר לקבל פה עזרה 400 00:31:49,500 --> 00:31:50,441 .עזרו לאיש הזה 401 00:32:25,322 --> 00:32:26,284 ?ג'וליה 402 00:32:28,685 --> 00:32:31,293 .תביאו לי לפה חובש, עכשיו !עכשיו 403 00:32:31,966 --> 00:32:33,003 .כן, קיבלתי 404 00:32:37,568 --> 00:32:39,075 .סלח לי .היי, סלח לי 405 00:32:39,340 --> 00:32:40,742 .סלח לי. אני זקוק לעזרתך .בוא איתי 406 00:32:40,875 --> 00:32:42,047 ?אתה מדבר אנגלית? אנגלית 407 00:32:42,480 --> 00:32:43,580 .בוא איתי .אחרי 408 00:32:44,822 --> 00:32:46,149 .למעלה. למעלה .בוא 409 00:32:53,224 --> 00:32:54,825 ?מישהו יכול לעזור לי פה 410 00:32:55,058 --> 00:32:56,130 .כן, אני פה, בוס 411 00:32:58,007 --> 00:33:00,006 .בוא. בוא .כנס 412 00:33:01,739 --> 00:33:02,838 .ג'וליה 413 00:33:04,211 --> 00:33:06,447 .אל תזוזי .את תהי בסדר 414 00:33:08,214 --> 00:33:09,250 .ג'וליה, הכל בסדר .הכל בסדר 415 00:33:09,283 --> 00:33:10,850 .אל תזוזי .אל תזוזי 416 00:33:10,883 --> 00:33:11,754 ?מה קרה 417 00:33:11,819 --> 00:33:13,554 .אין לך מה לדאוג בקשה לזה .אנחנו נטפל בזה 418 00:33:17,492 --> 00:33:22,025 ישנה נקודת גישה לרכזת הנאט"ו .באזור המאובטח של השגרירות 419 00:33:22,158 --> 00:33:23,294 .זה בלתי אפשרי 420 00:33:23,427 --> 00:33:24,695 .הם היו מעדכנים אותנו בזה 421 00:33:25,901 --> 00:33:29,372 .מיועד רק לבכיר ביותר .קוביי 422 00:33:29,738 --> 00:33:32,876 יש לו אישור הרבה יותר .גבוה מבדרך-כלל 423 00:33:32,941 --> 00:33:33,877 ?איפה זה 424 00:33:34,010 --> 00:33:35,415 .במרתף .במרתף - 425 00:33:41,790 --> 00:33:43,362 .אני מניח שהשתווינו 426 00:33:47,833 --> 00:33:49,205 ?היו לנו אבדות, כאן למטה 427 00:33:49,570 --> 00:33:50,700 .יש לנו הודעה ?מה - 428 00:33:58,901 --> 00:34:00,001 נטלי פישר 429 00:34:00,950 --> 00:34:02,053 .אלוקים אדירים 430 00:34:02,386 --> 00:34:03,984 .'החובשים הם מהצבא האירי הרפ 431 00:34:04,050 --> 00:34:06,088 ?היא בסדר .כן. כן. היא בחיים - 432 00:34:06,521 --> 00:34:09,623 .ישנה נקודת גישה במרתף .אנחנו חייבים לגשת לשם עכשיו. קדימה 433 00:34:09,656 --> 00:34:10,991 .אני מטפל בזה .לכו 434 00:34:11,432 --> 00:34:12,963 .אם היא תשיג גישה, נדפקנו 435 00:34:12,996 --> 00:34:13,831 .חרא 436 00:34:19,240 --> 00:34:20,304 ?איך הגעתם לכאן 437 00:34:20,377 --> 00:34:21,874 .נהלי גישה חדשים 438 00:34:25,909 --> 00:34:28,011 .אין לנו זמן למשחקים 439 00:34:31,759 --> 00:34:33,421 ...אם הם שינו את נהלי הגישה, איך 440 00:34:33,494 --> 00:34:36,960 .הבריטים שיקרו לנו במשך 300 שנה .לוק שיקר 441 00:34:43,802 --> 00:34:45,604 .מייק !עצור! מייקי 442 00:34:46,605 --> 00:34:47,531 !היי !עצור - 443 00:34:47,636 --> 00:34:48,668 !זין !אדוני - 444 00:34:52,249 --> 00:34:54,015 ?זה הוא .סליחה. סליחה. סליחה - 445 00:34:54,348 --> 00:34:55,347 .לא .חרא - 446 00:34:55,488 --> 00:34:56,418 .זוז. זוז 447 00:35:02,519 --> 00:35:03,519 - נעול - 448 00:35:09,622 --> 00:35:10,422 - גישה אושרה - 449 00:35:11,497 --> 00:35:13,630 .תזדרזי, מריאד ?למה זה מתעכב 450 00:35:19,111 --> 00:35:20,041 .נו, נו 451 00:35:20,174 --> 00:35:21,541 .עשינו את חלקנו 452 00:35:25,111 --> 00:35:25,915 .זוז 453 00:35:31,520 --> 00:35:33,352 .חרא. הנה הם מגיעים 454 00:35:36,423 --> 00:35:37,362 .זה הסתיים 455 00:35:44,800 --> 00:35:46,370 .זין. קדימה .הם בטח תפסו את בריאנדה 456 00:35:48,373 --> 00:35:51,068 .מייק 457 00:35:51,101 --> 00:35:51,967 .חרא 458 00:35:52,268 --> 00:35:53,067 .זין 459 00:36:00,871 --> 00:36:02,510 .לך .קח את זה 460 00:36:03,375 --> 00:36:05,511 ,קדימה. עוף מפה .לפני שאשנה את דעתי 461 00:36:05,544 --> 00:36:08,119 אני רק עושה מה שפרנסי ?היה עושה, נכון 462 00:36:09,553 --> 00:36:11,754 את אדם יותר טוב .ממה שהוא היה 463 00:36:12,849 --> 00:36:13,715 .בהצלחה 464 00:36:16,323 --> 00:36:18,354 .מזדיינים .אתם לא יודעים מתי להפסיק 465 00:36:21,891 --> 00:36:23,426 !זין! רימון !זוז, זוז - 466 00:36:25,827 --> 00:36:26,527 !זין 467 00:36:28,728 --> 00:36:29,828 !מזדיינת 468 00:36:30,994 --> 00:36:31,923 !זין 469 00:36:31,924 --> 00:36:32,924 .כן .זין - 470 00:36:38,325 --> 00:36:39,025 .זוז 471 00:36:49,077 --> 00:36:50,776 .אתה אמור להיות מת 472 00:36:51,709 --> 00:36:53,207 .את לא רחוקה מזה בעצמך 473 00:36:54,804 --> 00:36:55,940 ?ובעבור מה 474 00:36:56,905 --> 00:36:59,539 ,בעבור מספיק רובי קלצ'ניקוב חומרי נפץ וטילי כתף נגד מטוסים 475 00:36:59,572 --> 00:37:02,015 להעיף את ההמון שלך .מאירלנד לתמיד 476 00:37:02,948 --> 00:37:05,875 את באמת חושבת שאל-זהארי ?יעזור לכם בזה 477 00:37:08,615 --> 00:37:12,046 להקשיב איך הבריטי קורא לערבי .ממזר ערמומי 478 00:37:14,789 --> 00:37:15,783 .הישארו שם 479 00:37:18,891 --> 00:37:20,625 ,תני לי את שם המחבל 480 00:37:21,458 --> 00:37:23,691 ,האיש שהרג את הבן שלי ,ואני מבטיח לך, מריאד 481 00:37:23,724 --> 00:37:25,622 .אני אעשה כל מה שאוכל בשבילך 482 00:37:26,762 --> 00:37:30,891 .הצלחת לשנות מקאנה אחד .לא תצליח לשנות את השני 483 00:37:31,164 --> 00:37:33,267 את תספרי לי וסודו .של פרנסי שמור 484 00:37:33,300 --> 00:37:35,191 ?למה אתה חושב שנשארתי 485 00:37:35,732 --> 00:37:37,132 ?נתתי לפוריד ללכת 486 00:37:38,265 --> 00:37:41,064 ברגע שאמות, לא תהיה לך .שום סיבה לספר את זה 487 00:37:44,137 --> 00:37:47,744 .אספר בכל מקרה .לא. אתה לא - 488 00:37:49,984 --> 00:37:52,413 .כי חיבבת את אחי 489 00:37:53,546 --> 00:37:56,946 .מייקי, אתה מסתדר פה? -כן .אני צריך ללכת למקום כלשהו - 490 00:37:57,019 --> 00:37:58,218 .כן, קיבלתי 491 00:38:01,861 --> 00:38:04,792 .כולם אהבו את פרנסי 492 00:38:24,948 --> 00:38:26,114 ?מה לעזאזל 493 00:38:27,549 --> 00:38:29,919 .שמו של האיש שהרג את הבן שלי 494 00:38:36,589 --> 00:38:38,222 .לעזאזל .קולונל 495 00:38:38,556 --> 00:38:39,758 .הכל בסדר 496 00:38:42,533 --> 00:38:43,698 .השם 497 00:38:52,536 --> 00:38:55,575 אתה רואה, המלחמה הישנה עדיין ?לא הסתיימה גם עבורך, נכון 498 00:38:57,779 --> 00:38:59,647 .חייל צעצוע קטן ומסכן 499 00:39:03,517 --> 00:39:05,685 .אני יכולה לתת לך יותר משם 500 00:39:08,095 --> 00:39:11,827 מה דעתך לדבר עם האדם שהרג ?את הבן שלך, אנטוני 501 00:39:14,696 --> 00:39:15,598 ?מה 502 00:39:17,636 --> 00:39:18,737 .הפלאפון שלי 503 00:39:23,276 --> 00:39:25,205 .בוס .זה בסדר - 504 00:39:27,677 --> 00:39:29,309 .זה בינך לביני 505 00:39:31,387 --> 00:39:32,515 !לא 506 00:39:32,756 --> 00:39:34,655 .בוא הנה .היא התכוונה לירות בך - 507 00:39:34,788 --> 00:39:36,726 !קמאלי .בוא הנה 508 00:39:36,959 --> 00:39:38,859 .האקדח. תוריד אותו .תוריד אותו 509 00:39:38,892 --> 00:39:40,863 .תוריד אותו .היא התכוונה לירות בך - 510 00:39:44,503 --> 00:39:45,507 .חרא 511 00:39:53,452 --> 00:39:55,456 .כלבה .חרא - 512 00:39:57,787 --> 00:39:59,155 .בוא הנה. קדימה 513 00:40:24,116 --> 00:40:25,245 .היי .היי - 514 00:40:25,486 --> 00:40:26,983 ?יש לנו עוד משככי כאבים 515 00:40:27,116 --> 00:40:31,726 ?כן. בשביל ג'וליה .כן, היא תסבול כשהמורפיום יפסיק להשפיע - 516 00:40:33,959 --> 00:40:35,055 .הנה 517 00:40:35,488 --> 00:40:36,290 .תודה 518 00:40:40,563 --> 00:40:42,867 אז זה הזמן ?לדבר על ארוחת הערב 519 00:40:48,839 --> 00:40:53,107 ...תראי, מרטינז, אני .זה מחמיא לי. באמת 520 00:40:53,140 --> 00:40:55,481 .לא. לא .זה בסדר 521 00:41:00,217 --> 00:41:01,019 .כן 522 00:41:02,150 --> 00:41:04,482 .מצטער על ההפרעה .כן. הנה זה בא - 523 00:41:05,651 --> 00:41:07,686 יש משהו שאפשר להביא ?לך, סמל סקוט 524 00:41:07,759 --> 00:41:10,686 לא, הכל בסדר. אני אקח את זה .מהאמבולנס השני. -יופי. תודה 525 00:41:10,719 --> 00:41:13,225 .נראה שהידיים שלך מלאות, סוכנת 526 00:41:13,858 --> 00:41:15,389 .הנה זה בא ...סקוט, זה רק 527 00:41:15,422 --> 00:41:16,390 .אני יודע מה זה אומר 528 00:41:16,430 --> 00:41:17,630 ...בשביל ריצ'מונד .הכל טוב - 529 00:41:17,663 --> 00:41:18,462 .כן 530 00:41:18,726 --> 00:41:20,360 .בסדר .תהיה עדין - 531 00:41:20,533 --> 00:41:21,259 .כן. אחלה שיחה 532 00:41:21,300 --> 00:41:22,461 .עבר הרבה זמן 533 00:41:22,894 --> 00:41:24,161 .יופי. זה מעולה 534 00:41:25,202 --> 00:41:26,596 הוא לא מאלו ?שמדברים, נכון 535 00:41:26,669 --> 00:41:30,372 ?מי? דמיאן .הוא הכי דיסקרטי שיש 536 00:41:30,537 --> 00:41:31,640 ...הוא 537 00:41:33,873 --> 00:41:35,437 .סקוט .כן - 538 00:41:35,577 --> 00:41:36,974 ?מה לגבי הבחור של מקאנה 539 00:41:37,339 --> 00:41:38,679 .אני לא יודע .הוא ברח 540 00:41:39,012 --> 00:41:39,843 .השוטרים מטפלים בזה 541 00:41:39,976 --> 00:41:41,279 .אני אקח אותה .כן - 542 00:41:41,612 --> 00:41:43,614 .קדימה .בואי הנה 543 00:41:48,648 --> 00:41:49,687 .איזה בלאגן 544 00:41:59,364 --> 00:42:00,691 ?הכל בסדר, סמל 545 00:42:00,963 --> 00:42:01,859 .כן, אדוני 546 00:42:07,237 --> 00:42:08,267 .כן, כמובן 547 00:42:11,370 --> 00:42:15,609 ?דיברת עם הרופאה .כן, היא מחכה לתוצאות הבדיקות - 548 00:42:17,116 --> 00:42:19,716 .בדיקות שגרתיות, כבקשתי .כך היא אמרה - 549 00:42:21,653 --> 00:42:23,456 ?משהו נוסף שתרצה לספר לי 550 00:42:25,829 --> 00:42:27,156 .לא, אדוני .הכל בסדר 551 00:42:30,294 --> 00:42:33,328 .אתה וסקוט בחוד החנית, מייקל .וזה לא דבר קל 552 00:42:34,161 --> 00:42:36,470 .אני יודע איך זה .אני הייתי חייל כזה 553 00:42:39,672 --> 00:42:40,901 .אני מבין 554 00:42:41,274 --> 00:42:43,034 ...ומה שקרה ביני לבין מקאנה 555 00:42:45,669 --> 00:42:47,137 .קשור לעבר 556 00:42:52,284 --> 00:42:53,983 .גם אתה איבדת משפחה 557 00:42:58,756 --> 00:42:59,691 .כן 558 00:43:07,794 --> 00:43:10,162 זה אף פעם לא מרפה ממך ?נכון, אדוני 559 00:43:13,233 --> 00:43:14,998 ?זה עזר ?להרוג את הנסון 560 00:43:19,238 --> 00:43:20,403 .אני סלחתי לו 561 00:43:23,114 --> 00:43:24,682 .זה לא מה ששאלתי 562 00:43:26,949 --> 00:43:29,851 .אתה יכול לספר לי .מקאנה מתה 563 00:43:30,216 --> 00:43:32,085 אני אף-פעם .לא אמצא את הממזר 564 00:43:33,084 --> 00:43:34,051 .כן 565 00:43:35,952 --> 00:43:37,051 .כן, זה עזר 566 00:43:39,689 --> 00:43:41,220 .מזה חששתי 567 00:43:44,529 --> 00:43:45,991 .אתה חייל טוב, מייקל 568 00:43:47,396 --> 00:43:48,367 .תודה, אדוני 569 00:43:49,332 --> 00:43:51,334 ,בפעם הבאה שאבקש ממך לירות 570 00:43:52,367 --> 00:43:53,498 .אתה תירה 571 00:43:56,266 --> 00:43:57,168 .כן, אדוני 572 00:44:15,290 --> 00:44:16,121 ?אז 573 00:44:18,086 --> 00:44:21,555 .זה... מאיכות יוצאת מן הכלל 574 00:44:23,362 --> 00:44:25,199 ?מאיפה השגת את זה 575 00:44:25,632 --> 00:44:26,867 .ספק פרטי 576 00:44:30,475 --> 00:44:32,149 ?יש לך השערה לגבי השווי שלו 577 00:44:32,314 --> 00:44:38,018 .בשוק הנוכחי, 200, 250 578 00:44:39,223 --> 00:44:41,428 ?אלף .כן - 579 00:44:43,594 --> 00:44:46,059 ?דולרים .כן - 580 00:44:48,266 --> 00:44:50,429 ?כמה כאלו יש לך 581 00:44:52,201 --> 00:44:54,533 .זה, חבר, זה סוד 582 00:44:56,174 --> 00:44:57,206 .מזדיין 583 00:44:57,539 --> 00:44:59,907 .שים לב לשפה .סליחה - 584 00:45:00,148 --> 00:45:03,913 כן, נבקש מהצוות הטכני .לעבור על זה שוב. -זה רעיון טוב 585 00:45:04,286 --> 00:45:06,150 .זה בשבילך, חבר .תודה - 586 00:45:06,391 --> 00:45:08,058 .הייתי צריך לדעת על המתקפה הזו 587 00:45:08,191 --> 00:45:09,558 .הם היו צריכים להודיע אותי 588 00:45:10,291 --> 00:45:11,927 ?אתה חושב שהם לא בוטחים בך 589 00:45:12,660 --> 00:45:18,005 ?זה היה חלק ממשהו גדול יותר, לא ?לגנוב מידע על בסיסי נאט"ו 590 00:45:18,138 --> 00:45:20,007 .הרכזת היא המפתח לכל 591 00:45:21,380 --> 00:45:23,543 .ערב טוב, חבר'ה .היי - 592 00:45:25,681 --> 00:45:28,889 מה זה? -זה המספר של .האקסית שלך, מה שחיפשת 593 00:45:31,390 --> 00:45:33,693 .סוכנת .סמל - 594 00:45:37,065 --> 00:45:41,704 עכשיו זה מאושר... אנשיה של מקאנה .שכפלו כונן בשגרירות 595 00:45:43,236 --> 00:45:49,377 הם יפענחו אותו, נאט"ו בסכנה מבצעית .ואירופה כולה חשופה למתקפה של אל-זהארי 596 00:45:49,482 --> 00:45:53,813 כאשר הוא מופעל, הכונן המשוכפל .משדר אות יחודי לצורך מעקב 597 00:45:54,153 --> 00:45:56,252 .זיהינו אותו לפני כשעה ?איפה - 598 00:45:57,680 --> 00:45:58,481 .רוסיה 599 00:45:59,001 --> 00:46:00,854 .זה האזור של ארקדי אוליאנוב 600 00:46:01,187 --> 00:46:03,959 .אכלנו אותה .אנחנו בראש הרשימה השחורה שלו 601 00:46:19,460 --> 00:46:26,460 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי