1 00:00:00,000 --> 00:00:02,775 עיתונאית בריטית .נחטפה בקרבת בצרה 2 00:00:04,238 --> 00:00:08,471 היא הצליחה לצלם בטלפון שלה .ולשלוח אותו למשרדה 3 00:00:09,040 --> 00:00:11,830 האנשים שהחזיקו בבראטון .השתמשו בילד הזה כמחבל מתאבד 4 00:00:11,865 --> 00:00:14,649 ?זה הוא, נכון .הוא דומה לו, זה בטוח- 5 00:00:14,650 --> 00:00:16,790 .הוא חייב לי חוב של כבוד 6 00:00:16,976 --> 00:00:19,877 אני דורש את שחרור אחי .מוחמד ג'אסם עלי 7 00:00:19,878 --> 00:00:23,416 אם הלוחם הקדוש הזה לא ישוחרר .בת הערובה תוצא להורג 8 00:00:24,337 --> 00:00:26,088 .אמרי לפורטר שהוא גויס מחדש 9 00:00:34,692 --> 00:00:36,574 בצרה 10 00:00:56,686 --> 00:00:59,909 .פורטר נפקד, אדוני ?יש לך מושג לאן מועדות פניו - 11 00:01:00,566 --> 00:01:04,477 על פי מתקן העיקוב שבשן .הוא נמצא כ-35 ק"מ מזרחית לכאן 12 00:01:04,701 --> 00:01:10,136 .‏30 מעלות ו-30.24 דקות צפון ...‏47 מעלות ו-49.53 13 00:01:10,555 --> 00:01:13,274 בבית המקלט בבניין מגורים .בעיר בצרה 14 00:01:14,443 --> 00:01:15,512 !קדימה, קדימה 15 00:01:17,951 --> 00:01:20,765 ...זה בפרברים הדרומיים של בצרה .כן - 16 00:01:21,954 --> 00:01:26,083 אני יודע היכן זה. פורטר עוקב .אחר הרמז היחיד שיש לו 17 00:01:27,823 --> 00:01:30,616 הוא מחוץ לבית המקלט .ששימש להחזקת קנת' בראטון 18 00:01:43,911 --> 00:01:45,267 אתה רוצה שאצור קשר עם משטרת בצרה 19 00:01:45,268 --> 00:01:47,580 ?כדי שיעצרו את פורטר .לא - 20 00:01:49,502 --> 00:01:53,573 הוא חיכה 7 שנים .להזדמנות נוספת. תני לו אותה 21 00:02:33,192 --> 00:02:35,462 מכת נגד 22 00:02:35,463 --> 00:02:40,463 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות 23 00:02:40,464 --> 00:02:43,464 FJC הגהה על-ידי 24 00:03:27,741 --> 00:03:29,878 !תירה בו !ג'ון, תירה בו 25 00:03:31,029 --> 00:03:32,116 .זה בסדר 26 00:04:27,960 --> 00:04:28,960 .זוז 27 00:04:36,885 --> 00:04:37,885 .עצור 28 00:04:40,995 --> 00:04:42,231 .חכים אל נאזירי 29 00:04:46,846 --> 00:04:49,151 ?איפה חכים אל נאזירי !לא - 30 00:04:59,873 --> 00:05:01,866 ?מסעוד .חכים אל נאזירי - 31 00:05:02,280 --> 00:05:03,395 ?מי זה 32 00:05:08,760 --> 00:05:11,219 ?מה שלומך .חכים אל נזירי - 33 00:05:12,147 --> 00:05:13,253 .חכים אל נאזירי 34 00:05:23,044 --> 00:05:24,177 ?מסעוד, שומע 35 00:05:38,651 --> 00:05:40,993 לשנינו היה הרבה יותר קל .אם היית מדבר אנגלית 36 00:05:42,538 --> 00:05:44,373 .אני דובר אנגלית .טוב - 37 00:05:44,812 --> 00:05:47,625 ?אז איפה חכים אל נאזירי ...אני לא יודע על מה - 38 00:05:51,903 --> 00:05:54,541 ?טוב, ננסה שוב 39 00:05:55,770 --> 00:05:58,582 נקודה ראשונה, חברינו שם .באו בריצה רק כשהזכרתי את שמו 40 00:05:59,362 --> 00:06:00,873 ,נקודה שניה לפני הפלישה הבית הזה 41 00:06:00,874 --> 00:06:02,384 .שימש כמקלט לבן ערובה 42 00:06:02,385 --> 00:06:04,529 אני יודע זאת מפני שאני נשלחתי .להוציא אותו החוצה 43 00:06:05,502 --> 00:06:09,955 נקודה שלישית, אתחיל להשתמש בסכין בצורה מקורית יותר 44 00:06:09,956 --> 00:06:13,382 אלא אם תספר לי היכן הם מחזיקים .את שאר 95% הכופרים האנגליים 45 00:06:16,327 --> 00:06:19,058 .הם יהרגו אותך, ידידי .אולי - 46 00:06:19,760 --> 00:06:21,818 או שאולי הם ישמעו .במה אני רוצה לסחור 47 00:06:22,201 --> 00:06:23,242 אתה צריך לשאול את עצמך 48 00:06:23,243 --> 00:06:25,616 כמה חכים רוצה שג'אסם .יצא מבלמארש 49 00:06:31,373 --> 00:06:33,337 ?מי זה ?התגעגעת אלי - 50 00:06:33,571 --> 00:06:35,695 !פורטר .יצרתי קשר עם חרב האיסלם - 51 00:06:35,696 --> 00:06:38,392 אני בדרך לפגישה ?עם התיאוריה שלי. - חכים 52 00:06:38,609 --> 00:06:40,372 .אולי זו מלכודת או מרדף שווא 53 00:06:41,484 --> 00:06:44,429 .אני צריך לנתק עכשיו .פורטר, תשאיר את הקו פתוח - 54 00:06:47,963 --> 00:06:50,104 !פורטר !לעזאזל 55 00:06:50,998 --> 00:06:54,195 ?עכשיו אי אפשר לאתר אותנו, טוב 56 00:06:54,447 --> 00:06:55,596 .פנה שמאלה בפנייה הבאה 57 00:07:02,074 --> 00:07:04,404 ?מה אתה עושה .הטבע קורא לי - 58 00:07:44,174 --> 00:07:45,590 .כדאי שהכביש הזה יהיה חלק 59 00:07:52,150 --> 00:07:54,244 ?זה כאן .בקרוב תדע - 60 00:08:01,737 --> 00:08:02,797 .החוצה 61 00:08:05,370 --> 00:08:06,391 !זה כואב 62 00:08:08,684 --> 00:08:10,275 .אנו לא יכולים להמשיך כך 63 00:08:16,139 --> 00:08:17,377 .כולו שלך, גיבור 64 00:08:20,072 --> 00:08:22,113 .הוא חייל בריטי .אל תבטחו בו 65 00:08:30,042 --> 00:08:31,292 .קחו אותו לשם 66 00:08:36,529 --> 00:08:37,752 .תורידו אותו לרצפה 67 00:08:55,916 --> 00:08:59,098 .מי אתה? - מצטער, אדוני .אני לא יכול לענות לשאלה הזאת 68 00:09:11,887 --> 00:09:15,227 ?למה הבאת אותו לכאן ,אדוני - 69 00:09:15,886 --> 00:09:19,184 .הוא אומר שיש לו מידע על ג'אסם 70 00:09:22,706 --> 00:09:23,763 .עוד נראה 71 00:09:24,669 --> 00:09:25,702 .תביא את המכשיר 72 00:09:55,441 --> 00:09:56,518 .חסל אותו 73 00:10:07,753 --> 00:10:08,789 !תרים את הראש שלו 74 00:10:10,433 --> 00:10:11,433 !תפוס אותו 75 00:10:14,005 --> 00:10:15,059 !פתח את הפה שלו 76 00:10:18,203 --> 00:10:20,264 .איבדנו את פורטר .גם אנחנו איבדנו אותו - 77 00:10:20,265 --> 00:10:21,265 .לעזאזל 78 00:10:22,462 --> 00:10:23,988 .הם יאתרו את מיקומנו 79 00:10:24,916 --> 00:10:27,038 .צריך להחליף מקום .תביאו אותו איתנו 80 00:10:36,563 --> 00:10:37,968 .קטי 81 00:10:52,085 --> 00:10:57,161 דרום עיראק 82 00:11:12,394 --> 00:11:15,797 איבדנו קשר עם צוות בראבו ,'ב-15:21 לפי שעון גריניץ 83 00:11:16,286 --> 00:11:18,074 .‏18:21 זמן מקומי 84 00:11:19,503 --> 00:11:23,431 בשיחה האחרונה שלנו עם בראבו הוא טען שהוא בדרך לפגישה 85 00:11:23,806 --> 00:11:26,868 ,עם קולונל לשעבר במוח'בראת ,חכים אל נאזירי 86 00:11:26,903 --> 00:11:29,322 אדם שאנו מאמינים .שהוא מפקד חרב האיסלם 87 00:11:30,120 --> 00:11:34,727 תמונת הלווין של אל כנען .היתה מיקומו האחרון של פורטר 88 00:11:35,132 --> 00:11:37,728 ,היא צולמה ב-18:36 זמן מקומי 89 00:11:37,763 --> 00:11:39,813 מצולמות בה 4 מכוניות .מחוץ למבנה 90 00:11:39,814 --> 00:11:41,864 ?הצלחתם לעקוב אחר הרכבים 91 00:11:41,865 --> 00:11:46,103 לא. בזמן שקיבלנו ,צילום לווין נוסף, לפני כשעה 92 00:11:46,104 --> 00:11:48,050 .כלי הרכב נעלמו .ופורטר - 93 00:11:48,153 --> 00:11:50,200 .צוות צ'רלי נמצא בכוננות 94 00:11:50,201 --> 00:11:53,015 הם יכולים להיות בבצרה .תוך 5 שעות 95 00:11:53,016 --> 00:11:56,297 ומסוק לאל כנען שם הם יכולים למצוא רמזים 96 00:11:56,298 --> 00:11:57,430 .למקום המצאה של קטי 97 00:11:57,618 --> 00:11:58,820 .או למטען ממולכד 98 00:12:07,800 --> 00:12:10,631 נותרו לנו פחות מ-52 שעות .עד שהם יוציאו להורג את קטי 99 00:12:10,632 --> 00:12:13,366 אם נתעכב... - יו, ראה את עצמך בר מזל שחרב האיסלם 100 00:12:13,367 --> 00:12:16,761 לא שידרה עדיין תמונות .של חיילים מתים באתר שלהם 101 00:12:23,464 --> 00:12:25,576 מיקומו הידוע האחרון של בראבו 102 00:12:26,960 --> 00:12:28,862 .אין אישור 103 00:12:34,960 --> 00:12:37,127 .איבדנו 5 אנשים תוך 24 שעות 104 00:12:38,400 --> 00:12:42,297 ,למה ציפית? - אדוני .פורטר מסר לנו את המיקום הזה 105 00:12:42,298 --> 00:12:45,395 .לא נוכל לתת להם למות לשווא ..אין לי כוונה לעשות זאת - 106 00:12:46,585 --> 00:12:51,255 מצא משימת כיסוי נוספת .ותקבל את צוות צ'רלי 107 00:12:52,960 --> 00:12:54,000 .אדוני 108 00:13:15,760 --> 00:13:17,047 .היי, אלכסנדרה 109 00:13:18,160 --> 00:13:19,166 ?אמא שלך כאן 110 00:13:21,360 --> 00:13:22,800 !אמא 111 00:13:28,760 --> 00:13:30,274 ?זה בנוגע לאבא שלי 112 00:13:32,600 --> 00:13:34,256 .יו .דיאן - 113 00:13:36,400 --> 00:13:39,845 מפקדת המודיעין .איבדה את האות של ג'ון 114 00:13:40,115 --> 00:13:42,671 .דבר בבקשה באנגלית .אלכס 115 00:13:44,187 --> 00:13:47,597 אביך התנדב למשימה מסוכנת .בדרום עירק 116 00:13:47,702 --> 00:13:50,744 ?מי שלח אותו .את יודעת שאיני יכול לספר לך - 117 00:13:53,138 --> 00:13:55,932 ?אתה. אתה שלחת אותו, נכון 118 00:13:56,249 --> 00:13:59,361 איני יכול להיכנס לפרטים אבל הדרך בא איבדנו קשר 119 00:13:59,362 --> 00:14:02,920 ...עם ג'ון גורמת לנו לחשוב ש !שלא תעז! שלא תעז - 120 00:14:02,955 --> 00:14:04,171 ...אבא שלי לא 121 00:14:06,480 --> 00:14:09,076 .אני מצטער !לא, תעזוב אותי - 122 00:14:09,395 --> 00:14:11,413 !אתה משקר .אלכס - 123 00:14:18,580 --> 00:14:19,645 ,תקשיב 124 00:14:21,600 --> 00:14:24,557 .אני יודעת כמה עשית עבור ג'ון ...תודה, אבל 125 00:14:26,033 --> 00:14:27,083 ...האמת היא 126 00:14:29,110 --> 00:14:30,864 .שעדיף לכולנו בלעדיו 127 00:14:32,800 --> 00:14:35,431 ...דיאנה, הוא היה .לא. עדיף גם לך - 128 00:14:36,907 --> 00:14:39,598 ...מה שגרם לך לדאוג לו 129 00:14:41,120 --> 00:14:43,271 .נעלם. אתה חופשי 130 00:15:41,631 --> 00:15:42,631 .שתה 131 00:15:45,825 --> 00:15:46,825 .שתה 132 00:15:47,070 --> 00:15:48,070 !שתוק 133 00:16:00,754 --> 00:16:01,867 ?מי אתה 134 00:16:03,294 --> 00:16:04,380 ,קטי 135 00:16:12,760 --> 00:16:13,799 .שמי ג'ון 136 00:16:16,046 --> 00:16:17,187 .אני מהקומנדו 137 00:16:22,760 --> 00:16:24,053 .זה בסדר. אל תפחדי 138 00:16:26,960 --> 00:16:28,000 ,קטי 139 00:16:29,748 --> 00:16:31,036 .נוציא אותך מכאן 140 00:16:32,675 --> 00:16:33,680 ?בסדר 141 00:16:35,400 --> 00:16:38,638 .את בחורה אמיצה .בחורה אמיצה 142 00:16:39,435 --> 00:16:40,504 .בחורה אמיצה 143 00:16:44,068 --> 00:16:46,399 .זה בסדר .זה בסדר 144 00:17:06,400 --> 00:17:07,650 !קטי, הביטי בי. הביטי בי 145 00:17:07,651 --> 00:17:09,590 ,מה שלא יקרה !את חייבת לבטוח בי 146 00:17:09,915 --> 00:17:10,983 !בטחי בי 147 00:17:38,760 --> 00:17:40,634 .אמרת שבאת לכאן לנהל מו"מ 148 00:17:42,065 --> 00:17:45,923 ,זה נכון? - מצטער אדוני .אני לא יכול לענות לשאלה הזאת 149 00:17:47,200 --> 00:17:51,332 ,מהי משימתך? - מצטער אדוני .אני לא יכול לענות לשאלה הזאת 150 00:18:15,655 --> 00:18:18,632 באילו אמצעים מתכננים הבריטים ?לחלץ את בת הערובה 151 00:18:19,712 --> 00:18:21,837 ,מצטער אדוני .אני לא יכול לענות לשאלה הזאת 152 00:18:22,848 --> 00:18:23,896 .הכניסו אותה 153 00:18:35,560 --> 00:18:37,965 !לא, לא, לא 154 00:18:38,000 --> 00:18:39,574 ?מה אתם עושים !לא 155 00:18:50,760 --> 00:18:51,820 .ספר לי 156 00:18:53,834 --> 00:18:58,071 ,תן לי לדבר איתה! אלו חייה .אם היא רוצה שאדבר, שתאמר לי 157 00:19:08,400 --> 00:19:12,072 .קטי, קטי. הביטי בי .הביטי בי 158 00:19:13,803 --> 00:19:14,842 .בטחי בי 159 00:19:19,720 --> 00:19:23,849 ,רק כדי שתדעי ..אהרוג את כל הממזרים האלה 160 00:19:24,975 --> 00:19:27,729 ,ספר לי! - מצטער אדוני .אני לא יכול לענות לשאלה הזאת 161 00:19:30,014 --> 00:19:32,735 ,ספר לי! - מצטער אדוני .אני לא יכול לענות לשאלה הזאת 162 00:19:36,680 --> 00:19:38,739 !תניח לה, בן זונה 163 00:19:40,222 --> 00:19:41,339 !תרימו את הראשים 164 00:19:44,011 --> 00:19:45,332 ?מה אתם רוצים שאעשה 165 00:19:50,440 --> 00:19:51,910 !תניח לה 166 00:20:02,801 --> 00:20:03,801 .הוציאו אותה 167 00:20:22,760 --> 00:20:26,604 ,אתה מניח לה לסבול .כדי להתנגד לי 168 00:20:27,498 --> 00:20:31,029 לא תהרוג אותה. לא כל עוד .אתה יכול להתמקח עליה 169 00:20:33,740 --> 00:20:35,046 'מותה של קטי דארטמות 170 00:20:35,047 --> 00:20:38,088 היה בלתי נמנע .מרגע שחטפתי אותה 171 00:20:41,017 --> 00:20:46,108 אבל בגללך נאלצתי להזיז .את זמן הוצאתה להורג 172 00:20:47,826 --> 00:20:49,408 .נהרוג אותה מחר עם שחר 173 00:20:56,680 --> 00:20:57,907 .ואתה תהיה הראשון 174 00:20:57,908 --> 00:20:57,908 + 175 00:21:37,440 --> 00:21:40,385 ליילה. - אדוני, צוות צ'רלי נשלח בחשאי 176 00:21:40,386 --> 00:21:43,174 במבצע משותף יחד עם .ידידינו האמריקאים כאן בבצרה 177 00:21:43,376 --> 00:21:46,143 תוך כמה זמן תוכלו להגיע ?לאל כנען ללא האות של פורטר 178 00:21:46,577 --> 00:21:49,125 .נוכל לצאת מיד בטיסה .עבודה טובה - 179 00:22:16,264 --> 00:22:19,729 .זה בסדר, זה בסדר .זה אני. זה ג'ון 180 00:22:34,900 --> 00:22:37,539 .נעבור את זה .את ואני 181 00:22:39,620 --> 00:22:40,828 ?את יודעת, נכון 182 00:22:42,833 --> 00:22:43,833 .כן 183 00:22:45,260 --> 00:22:46,330 .ילדה טובה 184 00:22:48,314 --> 00:22:51,365 אשחרר את החבלים .כדי שתרגישי נוח יותר 185 00:22:54,980 --> 00:22:57,083 ?יותר טוב כך .כן - 186 00:22:58,540 --> 00:22:59,863 ?מה מצב היד 187 00:23:01,854 --> 00:23:02,885 .חסרת תחושה 188 00:23:06,620 --> 00:23:09,344 .אני צריך להביט בה ?זה בסדר 189 00:23:12,187 --> 00:23:13,227 .בסדר 190 00:23:24,833 --> 00:23:28,336 בית המבטחים באל קורנה 191 00:23:40,260 --> 00:23:41,340 .פנוי 192 00:23:44,860 --> 00:23:45,900 .פנוי 193 00:23:51,054 --> 00:23:52,134 .פנוי 194 00:23:57,159 --> 00:24:02,080 איך מצאת אותי? - התמונה ,של הבחור הצעיר עם הצלקת 195 00:24:03,485 --> 00:24:04,699 .הובילה אותי לכאן 196 00:24:08,060 --> 00:24:09,738 .רק רציתי חתימה 197 00:24:16,040 --> 00:24:18,577 .נראה טוב .אין זיהום 198 00:24:22,791 --> 00:24:26,676 .הקשיבי, הם יבואו קודם אלי 199 00:24:27,682 --> 00:24:32,555 .זו ההזדמנות שלנו .אתגבר עליהם ואחזור אלייך 200 00:24:34,866 --> 00:24:36,194 .אחזיר אותך הביתה, קטי 201 00:24:41,688 --> 00:24:44,025 .אני צריך להחזיר את הברדס .אני מצטער 202 00:24:45,509 --> 00:24:46,671 .אני מבינה 203 00:24:54,792 --> 00:24:55,852 .טוב 204 00:25:01,203 --> 00:25:04,029 .טוב .אל תלך, בבקשה - 205 00:25:04,220 --> 00:25:07,535 .אני לא הולך לשום מקום .אני כאן. אני כאן 206 00:25:08,453 --> 00:25:11,599 .בסדר. בסדר 207 00:25:28,929 --> 00:25:30,774 .אני חושבת שפורטר עדיין חי 208 00:25:31,684 --> 00:25:34,295 הם הסתלקו. השאירו מאחור .את גופת אחד מחייליהם 209 00:25:34,675 --> 00:25:36,818 אני מנחשת שהוא זה .שהוביל אליהם את פורטר 210 00:25:36,819 --> 00:25:39,251 ,אם הם השאירו את גופתו .הם היו משאירים גם את פורטר 211 00:25:39,252 --> 00:25:40,394 .זה הגיוני 212 00:25:40,395 --> 00:25:42,797 אז יש עדיין סיכוי שהוא חי .ויכול לבצע חילוץ 213 00:25:42,976 --> 00:25:44,608 .אדוני .רק רגע - 214 00:25:44,836 --> 00:25:46,430 "כל האתרים של "חרב האיסלם 215 00:25:46,431 --> 00:25:49,446 נמצאים במרחק של 30 ק"מ .אחד מהשני באזורים סוניים 216 00:25:49,640 --> 00:25:53,197 ,אם נצייר עיגול מנקודת החטיפה 217 00:25:53,260 --> 00:25:55,745 נוכל לצמצם את החיפוש .למקומות ספציפיים 218 00:25:55,746 --> 00:25:57,435 טוב. את יודעת ?באיזו מכונית הוא נסע 219 00:25:57,436 --> 00:26:01,604 כן, ריינג' רובר. - טוב, חזרו .לבסיס והתכוננו לטוס עם שחר 220 00:26:01,914 --> 00:26:03,982 ניתן לכם נקודות ציון חדשות .לחיפוש אווירי 221 00:26:05,255 --> 00:26:08,065 .יש לכם 25 שעות, ליילה .עדיין יש זמן 222 00:26:27,067 --> 00:26:30,246 .בסיס, אלפא מדבר .ממשיך בחיפוש. עבור 223 00:26:44,669 --> 00:26:46,812 .אל תזוזי !קחו אותה 224 00:26:49,140 --> 00:26:51,099 ?מה ?...מה אנחנו 225 00:26:51,458 --> 00:26:53,556 !הכינו אותה !לאן אתם לוקחים אותי? ג'ון - 226 00:26:53,713 --> 00:26:56,676 ?ג'ון! לאן אתם לוקחים אותי !אלוהים! - אל תפחדי 227 00:26:58,172 --> 00:27:00,300 .קטי, אל תפחדי !בטחי בי 228 00:27:00,340 --> 00:27:03,423 ,עזור לי! - חכים, ממזר שכמוך !אמרת שתיקח אותי ראשון 229 00:27:06,058 --> 00:27:07,120 .שיקרתי 230 00:27:20,620 --> 00:27:21,811 !חכים 231 00:27:28,231 --> 00:27:29,285 .זה מתחיל עכשיו, אדוני 232 00:27:35,820 --> 00:27:39,628 דרישתנו לשחרר את אחינו .מוחמד ג'אסם עלי נדחתה 233 00:27:41,017 --> 00:27:44,292 הם לא הפגינו רצון .לנהל מו"מ מתוך רצון טוב 234 00:27:45,574 --> 00:27:48,630 לכן נוציא להורג .את קטי דארטמות' עוד מספר דקות 235 00:27:48,631 --> 00:27:52,383 .ליילה, הם הקדימו את זה .הם יוציאו להורג את קטי הבוקר 236 00:27:55,425 --> 00:27:56,492 .הביאו אותה 237 00:28:03,430 --> 00:28:04,477 .הרם את ראשך 238 00:28:06,038 --> 00:28:07,132 !הרם את ראשך 239 00:28:08,243 --> 00:28:09,904 אל תשכח .איך הם הרגו את אבא שלך 240 00:28:12,037 --> 00:28:13,318 .הם לא ריחמו עליו 241 00:28:18,808 --> 00:28:23,094 !לא, לא !לא! לא 242 00:28:32,380 --> 00:28:38,001 !לא! לא! לא 243 00:28:38,365 --> 00:28:39,528 .הוא לא לבש את החולצה שלו 244 00:28:48,138 --> 00:28:49,368 !לך! לך 245 00:28:50,300 --> 00:28:53,133 !אלוהים, לא !תנעל את הדלת - 246 00:28:54,503 --> 00:28:55,587 !מהר 247 00:28:59,670 --> 00:29:00,840 !תתקשר לאיברהים 248 00:29:03,620 --> 00:29:04,631 !קטי 249 00:29:06,101 --> 00:29:08,159 .אנו זקוקים לך !החייל השתחרר 250 00:29:11,875 --> 00:29:14,007 !מהר, תקליט .הפעל את המצלמה 251 00:29:50,648 --> 00:29:52,656 !תהרוג אותו !תהרוג אותו 252 00:29:52,657 --> 00:29:54,588 !תהרוג אותו !מהר 253 00:30:04,664 --> 00:30:05,740 !תהרוג אותו 254 00:30:20,600 --> 00:30:21,995 .אתן את חיי עבורך 255 00:30:28,004 --> 00:30:29,710 .אתן את חיי עבורך 256 00:30:30,042 --> 00:30:31,436 .אתן את חיי עבורך 257 00:30:31,947 --> 00:30:33,579 .אתן את חיי עבורך 258 00:30:39,247 --> 00:30:42,235 אל תירה בו, לא. - אתה יודע למה ?אני צריך להרוג אותך, נכון 259 00:30:42,236 --> 00:30:44,395 ?בבקשה! - מה הוא אומר .אני לא מבין מה הוא אומר 260 00:30:44,396 --> 00:30:45,441 !אני רוצה לשמוע אותך אומר זאת 261 00:30:45,442 --> 00:30:47,732 הוא אומר שאתה יודע .למה הוא צריך להרוג אותך 262 00:30:47,733 --> 00:30:50,549 .לא. - ג'ון, תחשוב .הוא יכל לירות בך 263 00:30:50,550 --> 00:30:53,038 זה מפני שהרגת ?את מייק, קית' וסטיב. אתה מבין 264 00:30:53,039 --> 00:30:56,127 ?מה הוא אומר .הוא אומר שהרגת את חבריו - 265 00:30:56,128 --> 00:30:58,542 .לא! לא הרגתי אותם .לא הרגתי אותם 266 00:30:58,543 --> 00:31:00,805 .קחו אותי אתכם !הוא אומר שזה לא הוא - 267 00:31:00,806 --> 00:31:04,742 .באמת? אני מכוון אליו רובה ?ג'ון, הוא נראה כמו רוצח - 268 00:31:05,088 --> 00:31:09,450 ,בלילה שהורדת ממני את הפצצה .אני נשבע שלא הרגתי את חבריך 269 00:31:09,451 --> 00:31:12,849 .הוא נשבע שהוא לא הרג אותם ?אז מי, תגיד לי - 270 00:31:15,738 --> 00:31:18,088 ?ראית מי ירה בהם .כן- 271 00:31:20,312 --> 00:31:22,972 .אנו צריכים ללכת עכשיו !קדימה 272 00:31:24,382 --> 00:31:26,979 !קדימה, קדימה .בואו אחרי. אעזור לכם - 273 00:31:27,572 --> 00:31:32,150 ?איפה הם ?חכים! איפה הם 274 00:31:32,151 --> 00:31:33,446 !מכאן! מכאן 275 00:31:55,515 --> 00:31:57,601 .אנו נמצאים מעל הנהר .פונים צפונה 276 00:31:59,620 --> 00:32:01,421 .ממשיכים לכיוון קצה העיגול 277 00:32:01,619 --> 00:32:04,704 ?יש התפתחויות, אדוני .הם לא שידרו את ההוצאה להורג - 278 00:32:04,705 --> 00:32:07,857 עד שלא נשמע אחרת, אנו מניחים .שקטי ופורטר עדיין חיים 279 00:32:10,997 --> 00:32:12,077 !החזיקו חזק 280 00:32:30,394 --> 00:32:32,951 .ג'ון .כן - 281 00:32:40,732 --> 00:32:43,629 .תצעקי לי אם תראי טלפון ציבורי ?טלפון - 282 00:32:48,202 --> 00:32:50,222 .תודה .ג'ון 283 00:32:50,634 --> 00:32:53,221 .לעזאזל ?מה שמך - 284 00:32:53,642 --> 00:32:54,642 .אסעד 285 00:33:00,873 --> 00:33:02,210 .קדימה, לילה. עני 286 00:33:04,822 --> 00:33:07,026 .זוהי סגן טומפסון .השאירו הודעה 287 00:33:07,027 --> 00:33:09,231 .לעזאזל! חייגי שוב .בסדר - 288 00:33:10,983 --> 00:33:12,263 !החזיקי חזק 289 00:33:15,669 --> 00:33:16,941 .אנו צריכים לרדת מהכביש הזה 290 00:33:49,886 --> 00:33:52,177 ?הלו .ג'ון, מישהו 291 00:33:52,362 --> 00:33:55,179 ?ליילה .ליילה, זה פורטר 292 00:33:55,180 --> 00:33:58,628 !פורטר, תודה לאל .אדוני, נוצר קשר עם צוות בראבו 293 00:34:01,016 --> 00:34:02,092 .חכי, ליילה 294 00:34:04,387 --> 00:34:05,911 ,צאו החוצה .הסתתרו מאחורי הגלגלים 295 00:34:06,787 --> 00:34:08,045 .אנו חייבים לעמוד בפניהם 296 00:34:09,397 --> 00:34:11,589 .בת הערובה בידי .בת הערובה בידינו 297 00:34:12,579 --> 00:34:14,808 .דארטמות' נמצאת עם בראבו .היא בחיים 298 00:34:16,267 --> 00:34:20,351 ?מה מיקומך ?חוזרת, מה מיקומך בראבו 299 00:34:20,352 --> 00:34:23,876 ירדתי מכביש מהיר מדברי ,שפונה בכיוון דרום-מערב 300 00:34:24,076 --> 00:34:27,667 בהצטלבות קרובה לעמודי מתח גבוה .שפרוסים מצפון לדרום 301 00:34:27,702 --> 00:34:29,138 .שני רכבים במרדף 302 00:34:34,643 --> 00:34:36,158 .מצאתי אתכם. אנו בדרך 303 00:34:36,159 --> 00:34:39,070 .זמן הגעה משוער, 4 דקות .חוזרת, 4 דקות 304 00:34:42,687 --> 00:34:43,827 .לעזאזל 305 00:34:46,317 --> 00:34:47,358 .תעבירי לי את זה 306 00:34:47,807 --> 00:34:50,722 .גם פני צלקת איתי ?אני חוזר... ליילה 307 00:34:50,742 --> 00:34:53,068 ?פורטר !ליילה - 308 00:34:53,688 --> 00:34:55,098 ?פורטר, אתה שומע אותי 309 00:35:02,802 --> 00:35:04,901 !לעזאזל .אנו רואים את העמודים - 310 00:35:04,902 --> 00:35:08,416 .‏15 ק"מ מהמטרה .זמן הגעה משוער, 3 דקות 311 00:35:17,762 --> 00:35:18,793 .לעזאזל 312 00:35:20,267 --> 00:35:21,363 .חרא 313 00:35:22,347 --> 00:35:24,560 .אני מצטער .אל תצטער - 314 00:35:45,811 --> 00:35:49,518 .מבקש אישור לנחיתה !לא, הישאר במקומך - 315 00:35:50,034 --> 00:35:52,135 .יש עוד מישהו עם בראבו, אדוני 316 00:35:53,142 --> 00:35:54,714 .זה פני צלקת, אדוני 317 00:35:55,068 --> 00:35:56,462 .אעביר אותך אל מצלמת הראש 318 00:36:01,300 --> 00:36:04,493 מאומת. בראבו מחזיק בחייל חרב האיסלם 319 00:36:04,494 --> 00:36:06,310 .הידוע בכינוי פני צלקת 320 00:36:07,512 --> 00:36:09,460 ?לחלץ את האדם הנוסף 321 00:36:18,681 --> 00:36:20,073 ?אדוני, אתה שומע 322 00:36:22,203 --> 00:36:25,534 לחלץ את האדם הנוסף ?עם בראבו ובת הערובה 323 00:36:25,702 --> 00:36:27,127 .החילוץ אינו מאושר 324 00:36:28,513 --> 00:36:31,236 .חוזר, אל תחלצו את פני צלקת 325 00:36:37,147 --> 00:36:39,509 .קבלתי .מבצע נחיתה- 326 00:36:51,721 --> 00:36:52,747 .הישארי כפופה 327 00:36:56,055 --> 00:36:57,065 .ראשים למטה 328 00:36:58,845 --> 00:37:00,675 !אתה לא !על הברכיים 329 00:37:03,351 --> 00:37:04,406 .קטי, שבי כאן 330 00:37:08,714 --> 00:37:12,371 .אפס, זהו 2-8 אלפא .בת הערובה בטוחה. זזים עכשיו 331 00:37:12,902 --> 00:37:17,010 !מה? מה אתם עושים !חכה! אסעד 332 00:37:18,627 --> 00:37:20,010 !ג'ון, הם משאירים אותו 333 00:37:21,959 --> 00:37:24,205 !אל תשאירו אותי !אל תשאירו אותי 334 00:37:25,133 --> 00:37:27,846 !לילה, אנחנו צריכים לחזור !פקודות מקולינסון - 335 00:37:27,900 --> 00:37:28,905 !הם יהרגו אותו 336 00:37:33,386 --> 00:37:36,754 ,לא! קולינסון !אנחנו צריכים לחזור, עכשיו 337 00:37:37,102 --> 00:37:38,688 !קולינסון, תן את הפקודה 338 00:37:38,896 --> 00:37:42,059 .אפס, זהו 2-8 אלפא ?האם לחזור 339 00:37:42,464 --> 00:37:45,027 ?חוזר, האם לחזור .עבור 340 00:37:45,953 --> 00:37:47,399 !קולינסון, אל תעשה זאת 341 00:37:49,585 --> 00:37:54,324 !קולינסון, חתיכת ממזר !קולינסון! קולינסון 342 00:38:42,697 --> 00:38:45,567 'העיתונאית החטופה קטי דארטמות 343 00:38:45,627 --> 00:38:47,225 מתאוששת בבסיס חיל האוויר האמריקאי 344 00:38:47,226 --> 00:38:50,139 לאחר חילוץ נועז .של הכוחות המיוחדים הבריטיים 345 00:38:50,419 --> 00:38:53,290 למרות שלא פורסמו פרטים ,ע"י משרד ההגנה 346 00:38:53,291 --> 00:38:56,322 מקורות מסרו לנו שחילוצה בוצע דקות ספורות בלבד 347 00:38:56,323 --> 00:38:59,354 .לפני מועד הוצאתה להורג 348 00:38:59,536 --> 00:39:02,800 'מיס דארטמות .צפויה לטוס הביתה מחר בבוקר 349 00:39:02,835 --> 00:39:04,906 ...קיבלנו את הדיווח הזה !אלוהים - 350 00:39:07,800 --> 00:39:11,340 !אבא! אבא 351 00:39:38,225 --> 00:39:39,345 ?כן 352 00:39:47,353 --> 00:39:48,527 .ג'ון 353 00:39:52,433 --> 00:39:53,793 .נחמד מצדך 354 00:40:09,525 --> 00:40:12,845 .אני אחת מבני המזל .חזרתי הביתה 355 00:40:15,845 --> 00:40:19,765 אבי תמך בפלישה ,ובמלחמה שבאה בעקבותיה 356 00:40:19,969 --> 00:40:22,899 שהתרחבה .ועדיין נמשכת באפגניסטן 357 00:40:25,857 --> 00:40:28,682 משפחתי חוותה את שעבר על הכוחות הבריטיים 358 00:40:28,717 --> 00:40:31,750 והמשפחות העיראקיות .בשנים האחרונות 359 00:40:32,744 --> 00:40:34,421 .ואיננו גאים בזאת 360 00:40:38,963 --> 00:40:41,774 ליבי יוצא אל המשפחות ,משני הצדדים 361 00:40:42,957 --> 00:40:44,792 .שיקיריהן לעולם לא יחזרו הביתה 362 00:41:02,579 --> 00:41:04,061 .אני חייבת לך התנצלות 363 00:41:09,926 --> 00:41:11,822 .עשית שם משהו יוצא מן הכלל 364 00:41:15,245 --> 00:41:18,111 ?לא תנשקי אותי, נכון .לא - 365 00:41:19,405 --> 00:41:21,186 .אל תתחילי להיות רגשנית 366 00:41:22,861 --> 00:41:25,084 אני חושבת שאני מעדיפה אותך .עם הערכה עצמית נמוכה 367 00:41:29,913 --> 00:41:31,128 ?מה תעשה עכשיו 368 00:41:33,285 --> 00:41:34,959 .אפגוש מישהו בנוגע לעבודה 369 00:41:39,485 --> 00:41:40,580 .אני שמח שבאת 370 00:41:42,193 --> 00:41:46,148 כחבר, אני חייב לך הסבר .בנוגע לפני צלקת 371 00:41:48,005 --> 00:41:50,090 ?אסעד .כן - 372 00:41:52,743 --> 00:41:53,789 .אסעד 373 00:41:54,783 --> 00:41:58,406 נאלצתי לשקול את ערך המודיעין ,שהוא יכל לספק 374 00:41:58,407 --> 00:42:01,331 כנגד הסיכון שהוא מהווה .כטרוריסט ידוע 375 00:42:02,802 --> 00:42:04,326 ,נניח שהוא היה מתחרט 376 00:42:05,141 --> 00:42:06,756 ?ומנסה להפיל את המסוק 377 00:42:07,590 --> 00:42:10,585 יכולנו לאבד את קטי ממש לפני .שהבאנו אותה למקום בטוח 378 00:42:11,645 --> 00:42:15,805 קטי, אני רוצה שתספרי לי 379 00:42:16,195 --> 00:42:18,493 .את כל מה שאסעד אמר לך 380 00:42:21,725 --> 00:42:24,696 בנוגע למה שקרה בלילה .שהצלת את חייו? - כן 381 00:42:29,966 --> 00:42:30,977 ...הוא אמר 382 00:42:33,600 --> 00:42:37,108 הוא אמר שהאיש שהרג את חבריך .היה חייל אחר 383 00:42:39,571 --> 00:42:40,818 ,חייל עיראקי 384 00:42:45,761 --> 00:42:47,077 ?או חייל בריטי 385 00:42:51,963 --> 00:42:54,081 ?אתה מבין זאת, נכון ג'ון 386 00:42:55,567 --> 00:42:56,596 .כמובן 387 00:42:57,349 --> 00:43:00,123 הייתי עושה בדיוק את אותו הדבר .אם הייתי בנעליך 388 00:43:01,995 --> 00:43:05,015 .יופי. יופי 389 00:43:07,380 --> 00:43:10,205 ?אז, הגעת להחלטה 390 00:43:13,710 --> 00:43:16,126 ?בנוגע להצעתנו להצטרף למדור 20 391 00:43:17,590 --> 00:43:18,630 .כן 392 00:43:21,325 --> 00:43:22,800 .כן, הגעתי להחלטה 393 00:43:29,964 --> 00:43:36,964 ...בפרק הבא 394 00:43:40,788 --> 00:43:45,788 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות 395 00:43:45,789 --> 00:43:48,789 FJC הגהה על-ידי