1
00:00:00,199 --> 00:00:03,163
ה-18 במרץ
2003
2
00:00:03,164 --> 00:00:05,849
המפרץ הפרסי
3
00:00:06,496 --> 00:00:08,898
24 שעות לפני הפלישה לעירק
4
00:00:08,899 --> 00:00:10,286
.חייל
5
00:00:10,998 --> 00:00:12,243
.חבר'ה
6
00:00:14,564 --> 00:00:16,850
?מה זה
.אלו קלפי המבוקשים, חבר-
7
00:00:17,023 --> 00:00:18,166
אם נתפוס את אחד מהפנים האלה
8
00:00:18,257 --> 00:00:19,734
הכסף שנקבל
.יסדר אותנו לכל החיים
9
00:00:21,229 --> 00:00:23,239
.זה נראה כמוך
?מה-
10
00:00:24,788 --> 00:00:25,915
.תודה, חבר
11
00:00:26,005 --> 00:00:28,520
.אלוהים, שישה שבועות על הספינה
12
00:00:28,521 --> 00:00:30,162
.ספר לי על זה
.כן-
13
00:00:38,919 --> 00:00:41,531
חברים, אוכל לקבל
?את תשומת לבכם
14
00:00:42,159 --> 00:00:43,220
.קנת' בראטון
15
00:00:43,544 --> 00:00:46,028
מנהל בכיר
של יצרנית הנשק הבריטית
16
00:00:46,029 --> 00:00:47,511
,איי-טי-איי טי מערכות
17
00:00:47,512 --> 00:00:50,461
נחטף מחדר מלונו בבגדד
.לפני שבועיים
18
00:00:50,951 --> 00:00:52,755
אנו לא בטוחים
אם המשמר הרפובליקני
19
00:00:52,756 --> 00:00:55,449
,עומד מאחורי החטיפה
.'או חמושים ממפלגת הבעת
20
00:00:55,569 --> 00:00:58,661
אז איננו יודעים אם נתמודד
.מול הצבא או טרוריסטים. -מדויק
21
00:00:58,781 --> 00:00:59,781
?מובן
22
00:01:00,711 --> 00:01:02,950
?מובן
.כן, המפקד-
23
00:01:03,070 --> 00:01:06,536
כשתיכנסו, התייחסו לכל מי
.שיבוא אתכם במגע כעוין
24
00:01:06,806 --> 00:01:08,370
.בלי יוצאים מן הכלל
25
00:01:10,649 --> 00:01:13,743
קפטן קולינסון מהמודיעין הצבאי
.דובר ערבית
26
00:01:13,858 --> 00:01:16,127
.הוא יצר קשר עם אנשי קשר במתקן
27
00:01:16,375 --> 00:01:19,861
אז הוא יתלווה אליכם בחילוץ
.ובתקשורת המבצעית
28
00:01:19,862 --> 00:01:22,382
איזה מידע יש לנו
?על מיקומו הנוכחי של בראטון
29
00:01:22,873 --> 00:01:26,751
זיהינו את בית המבטחים
.בדירה בבניין בעיר בצרה
30
00:01:26,871 --> 00:01:28,895
עדי ראייה ראו בן ערובה
שאנו מאמינים שהוא בראטון
31
00:01:28,896 --> 00:01:30,919
.מוכנס אל הבניין לפני יומיים
32
00:01:31,039 --> 00:01:33,400
?כמה מהימן המודיעין הזה
.מקור מקומי-
33
00:01:33,416 --> 00:01:36,295
.אהמר עליו בחיי
.בחיי כולנו-
34
00:01:42,591 --> 00:01:45,053
.ג'ון, אתה תפקד על המבצע
35
00:01:49,364 --> 00:01:53,254
הפצצת בנות הברית
.תחל תוך 24 שעות
36
00:01:53,875 --> 00:01:56,890
בואו נוציא את בראטון
.לפני שיהפוך לנזק משני
37
00:02:03,212 --> 00:02:05,010
.הנה, קח את שלי
38
00:02:05,660 --> 00:02:07,160
.זרוק את הזבל הזה
39
00:02:07,653 --> 00:02:10,892
חלון המבצע מהנחיתה
.עד סוף החילוץ הוא 5 דקות
40
00:02:11,155 --> 00:02:14,930
תודה. -כל שאר
.נהלי פינוי החטוף רגילים
41
00:02:15,050 --> 00:02:17,536
.קדימה, נזוז
.ציד מוצלח, ילדים-
42
00:02:18,473 --> 00:02:19,826
.נתראה בארוחת הבוקר
43
00:02:32,725 --> 00:02:35,250
מכת נגד
44
00:02:35,251 --> 00:02:40,251
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות
45
00:02:51,681 --> 00:02:54,784
חברים, ברוכים הבאים
!לרפובליקה העממית של עירק
46
00:03:09,512 --> 00:03:12,084
.נחיתה תוך 60 שניות
!לעמדות-
47
00:03:17,501 --> 00:03:18,877
!קחו את הנשקים
!קדימה
48
00:03:21,775 --> 00:03:22,878
.שמרו על בן הערובה
49
00:03:22,879 --> 00:03:29,345
.נחיתה עוד 6, 5, 4, 3, 2, 1
50
00:03:29,506 --> 00:03:30,555
!קדימה, קדימה
51
00:03:47,122 --> 00:03:48,475
.נועו, נועו
52
00:03:49,935 --> 00:03:51,186
.התקשרו לחכים
53
00:04:00,671 --> 00:04:03,393
.מתקיפים אותנו
.שלח תגבורת
54
00:04:03,394 --> 00:04:04,688
.הוא מזעיק תגבורת
55
00:04:05,853 --> 00:04:07,103
!מהר
56
00:04:08,688 --> 00:04:10,170
!בן זונה
57
00:04:21,919 --> 00:04:23,080
?קנת' בראטון
.כן-
58
00:04:23,081 --> 00:04:25,605
תהיה בשקט, עשה כדבריי
.ותצא מכאן חי. -על הרגליים
59
00:04:27,451 --> 00:04:28,452
.זוזו
60
00:04:42,218 --> 00:04:43,792
!רימון
!לשכב-
61
00:04:48,307 --> 00:04:49,835
!קדימה, קדימה
!אנחנו מטפלים בזה-
62
00:05:06,549 --> 00:05:10,130
!תירה בו
!ג'ון, תירה בו
63
00:05:22,182 --> 00:05:23,385
?למה מתעכבים
64
00:05:30,256 --> 00:05:31,330
.זה בסדר
65
00:05:32,645 --> 00:05:33,656
.זה בסדר
66
00:05:35,571 --> 00:05:37,563
?ג'ון, מה קורה שם למעלה
67
00:05:47,175 --> 00:05:48,776
!ג'ון, למען השם
68
00:06:12,317 --> 00:06:13,434
!הם מאחור
69
00:06:19,728 --> 00:06:21,602
!לעזאזל
.תוציא מכאן את בראטון
70
00:06:24,996 --> 00:06:26,687
!נפגעת, ג'ון. לך
71
00:06:29,287 --> 00:06:30,324
.יורדים למטה
72
00:06:34,578 --> 00:06:36,915
!סטיב, מחסנית
.בבקשה, חבר-
73
00:06:42,457 --> 00:06:44,718
?לא נשאיר לך את כל ההנאה, נכון
74
00:06:44,856 --> 00:06:46,465
.כן, בטח
!רימון-
75
00:06:47,237 --> 00:06:50,986
.בדרך עם בן הערובה
!התכופפו, התכופפו
76
00:06:53,902 --> 00:06:55,131
!קדימה
77
00:07:03,509 --> 00:07:05,824
ג'ון, אנו זקוקים לאש חיפוי
.כדי להמשיך
78
00:07:06,000 --> 00:07:08,316
.חוזר, זקוק לאש חיפוי
79
00:07:08,380 --> 00:07:10,757
.תוצא אותו החוצה. פינוי מיידי
!בדרך
80
00:07:16,404 --> 00:07:17,464
.לעזאזל
81
00:07:20,386 --> 00:07:21,461
.לעזאזל
82
00:07:22,383 --> 00:07:26,165
.זקוק לסיוע מיידי בפינוי
!סיוע בפינוי, עכשיו
83
00:07:27,014 --> 00:07:28,280
.לא יכול להחזיק בעמדה
84
00:07:28,769 --> 00:07:30,606
.חוזר, לא יכול להחזיק בעמדה
85
00:07:42,799 --> 00:07:45,980
?קוליסון, אתה יורד לכאן
.בדרך-
86
00:07:47,404 --> 00:07:49,450
.יש לי מחסנית אחת
.גם לי-
87
00:07:49,515 --> 00:07:51,619
.נסתלק מכאן מיד
.איתך-
88
00:08:04,956 --> 00:08:06,087
קולונל חכים אל נאזירי
89
00:08:07,980 --> 00:08:10,256
.לעזאזל
!סטיב, סטיב
90
00:08:15,056 --> 00:08:16,252
!פורטר
91
00:08:17,938 --> 00:08:19,028
?היכן שאר האנשים
92
00:08:19,965 --> 00:08:22,153
?קולינסון, איפה מייק וקין
93
00:08:23,228 --> 00:08:24,817
!לעזאזל
!הם מתים-
94
00:08:25,026 --> 00:08:27,961
!פורטר, פורטר
95
00:08:33,414 --> 00:08:35,926
!קדימה, קדימה
96
00:09:17,745 --> 00:09:18,943
.שני אנשים מתו
97
00:09:19,465 --> 00:09:21,076
?מה השתבש, סמל
98
00:09:22,595 --> 00:09:25,924
כשחזרנו לגג נתקלנו בשתיים
99
00:09:25,925 --> 00:09:28,567
אולי 3 יחידות
.של משמר הרפובליקה
100
00:09:29,026 --> 00:09:31,421
...מייק, סטיב
.פורטר, אתה היית המפקד-
101
00:09:34,345 --> 00:09:35,599
?זה היה הילד, נכון
102
00:09:41,705 --> 00:09:43,246
?איזה ילד מזוין
103
00:09:44,672 --> 00:09:45,674
...היה
104
00:09:48,425 --> 00:09:51,380
האנשים שהחזיקו את בראטון
.השתמשו בילד כמחבל מתאבד
105
00:09:52,034 --> 00:09:54,169
.פורטר ניטרל אותו
?ירית בו-
106
00:09:54,936 --> 00:09:57,121
הוא החזיק מתג הפעלה
.לא יכולתי לירות בו
107
00:09:57,122 --> 00:09:58,161
?לא יכולת
108
00:10:00,218 --> 00:10:01,227
?או לא רצית
109
00:10:01,625 --> 00:10:05,298
,פורטר ניטרל את הפצצה, המפקד
...והמם את הילד, אבל
110
00:10:07,274 --> 00:10:08,308
?אבל מה
111
00:10:13,167 --> 00:10:16,702
כשחזרתי לחדר המדרגות
.הוא עמד ובידו נשק
112
00:10:19,670 --> 00:10:21,300
.כשהוא ראה אותי, הוא ברח
113
00:10:21,785 --> 00:10:23,273
,אבל מהמקום בו הוא עמד
114
00:10:23,789 --> 00:10:26,612
היתה לו עמדת ירי מושלמת
.על שלושת הגברים
115
00:10:29,385 --> 00:10:31,402
!לעזאזל. סטיב, סטיב
116
00:10:35,545 --> 00:10:38,104
היה לי זמן להציל רק את סטיב
117
00:10:38,105 --> 00:10:39,860
...לפני שהחיילים העירקיים
.בסדר, בסדר-
118
00:10:43,305 --> 00:10:45,066
.תודה, קולינסון. חופשי
119
00:10:55,032 --> 00:10:58,034
ירייה ישירה בראש היתה מונעת
.את רפלקס שחרור המתג
120
00:11:03,903 --> 00:11:05,061
.היית צריך להרוג אותו, ג'ון
121
00:11:07,579 --> 00:11:10,279
אני אוהבת אותך אבא
לקסי
122
00:11:15,765 --> 00:11:16,770
...ג'ון
123
00:11:19,610 --> 00:11:22,237
.ג'ון, זו לא היתה אשמתך
?מה הוא אמר לי-
124
00:11:24,832 --> 00:11:27,797
.הנער. הילד שהכיתי
125
00:11:28,905 --> 00:11:30,584
?מה הוא אמר לי בדיוק
126
00:11:33,985 --> 00:11:35,468
.זה פתגם ערבי
127
00:11:37,025 --> 00:11:41,279
".אתן את חיי למענך"
.זה חוב של כבוד
128
00:11:43,483 --> 00:11:44,564
.הוא חב לך את חייו
129
00:11:49,007 --> 00:11:50,030
.תודה
130
00:12:04,825 --> 00:12:07,561
.כך הגיעה העידן לקיצו
131
00:12:07,919 --> 00:12:10,703
.הנחתים האמריקאיים עוזבים
,לאחר 3 שבועות של לחימה-
132
00:12:10,704 --> 00:12:13,874
מראות שמחה
.החליפו את הקרבות וההפצצות
133
00:12:14,715 --> 00:12:16,439
,הם נהגו לשיר לסדאם
134
00:12:16,440 --> 00:12:19,495
עתה הם מבטיחים את נאמנותם
.לג'ורג' ו. בוש
135
00:12:19,496 --> 00:12:22,778
הפוליטיקאים מתחילים לשאול
האם הגזימו בערך הסכנה
136
00:12:22,779 --> 00:12:24,171
.והמודיעין היה לקוי
137
00:12:24,172 --> 00:12:27,001
למרות הבטחות חוזרות ונשנות
של ראש הממשלה
138
00:12:27,002 --> 00:12:29,312
שנשק להשמדה המונית
,יימצא בעירק
139
00:12:29,935 --> 00:12:34,368
ראיות מוצקות למאגר הנשק
הכימי והביולוגי של סדאם חוסיין
140
00:12:34,369 --> 00:12:35,373
.עדיין לא נמצאו
141
00:12:35,374 --> 00:12:37,590
.אבא
.לקסי, מתוקה-
142
00:12:39,005 --> 00:12:40,235
.כל כך התגעגעתי אלייך
143
00:12:41,362 --> 00:12:43,313
.זהירות
.יש לי פינים ממתכת בכתף
144
00:12:43,314 --> 00:12:45,931
.היינו כל יום במפקדה
,בהתחלה הם לא ידעו היכן אתה
145
00:12:45,932 --> 00:12:48,031
אחר כך ידעו
.אבל לא מה חומרת הפציעה
146
00:12:48,032 --> 00:12:49,762
?עכשיו אני בבית, נכון
147
00:12:50,021 --> 00:12:55,051
יש סימנים לכך שהחשש משיגור...
טילים כימיים או ביולוגיים
148
00:12:55,052 --> 00:12:57,656
לא היו רציניים
.כפי שנטינו להאמין
149
00:12:58,353 --> 00:13:00,229
.קטי דארטמות מדרום עירק
150
00:13:11,355 --> 00:13:12,822
.בוא נכניס את זה לתוכך
151
00:13:21,785 --> 00:13:23,345
?סליחה, מי אתה
152
00:13:24,863 --> 00:13:26,104
.החבר הכי טוב שלו
153
00:13:31,445 --> 00:13:32,804
?'מה מצבו, דר
154
00:13:33,648 --> 00:13:36,189
.יש לו רסיסי כדור במוח
155
00:13:36,533 --> 00:13:39,370
אם ננסה להוציא אותם
.נוכל לגרום לנזק רב על התועלת
156
00:13:44,825 --> 00:13:45,985
.היכנס
157
00:13:55,345 --> 00:13:58,578
סמל, דנתי בנקודות הרלוונטיות
.של פעולותיך עם המפקד
158
00:13:59,188 --> 00:14:01,709
יש לך מה לומר
?כדי להצדיק את פעולותיך
159
00:14:02,747 --> 00:14:05,435
.לא, המפקד. אין הצדקה
.זה לזכותך-
160
00:14:06,829 --> 00:14:07,857
.הסר את הכומתה, סמל
161
00:14:12,341 --> 00:14:13,508
.מצטער, חבר
162
00:14:14,745 --> 00:14:16,027
.החבר'ה לא רוצים אותך
163
00:14:17,569 --> 00:14:18,770
.גם אני לא הייתי רוצה אותי
164
00:14:19,977 --> 00:14:21,773
הבוס רוצה לעשות זאת
,על רקע רפואי
165
00:14:22,563 --> 00:14:24,012
.כדי שתחזור ליחידה
166
00:14:24,886 --> 00:14:26,283
.המפקד, אני מעדיף להתפטר
167
00:14:27,585 --> 00:14:29,139
.הצבא עדיין יכול להשתמש בך
168
00:14:31,696 --> 00:14:33,043
?כפקיד
169
00:14:38,609 --> 00:14:40,395
.הקדמת את השעון, ג'ון
170
00:14:42,085 --> 00:14:43,473
.היה אסיר תודה על זה
171
00:15:00,818 --> 00:15:03,336
?מה שלומה
?מה אתה חושב-
172
00:15:03,337 --> 00:15:05,386
היא חוששת שתיאלץ לעזוב
.את כל החברים שלה
173
00:15:05,755 --> 00:15:07,228
?לא אמרת לה שנישאר באזור
174
00:15:07,473 --> 00:15:08,982
.היא בת 10
175
00:15:16,670 --> 00:15:18,864
את יודעת שהדירה הזו
?תהיה רק לזמן קצר
176
00:15:20,659 --> 00:15:21,939
.זוזי קצת
177
00:15:24,872 --> 00:15:26,184
.אמצא עבודה חדשה
178
00:15:27,512 --> 00:15:29,645
.אז נמצא מקום נחמד לגור
179
00:15:30,586 --> 00:15:32,160
.אבל שוב לא תהיה כאן
180
00:15:36,397 --> 00:15:37,865
.אני לא הולך לשום מקום
181
00:15:39,000 --> 00:15:40,064
.מבטיח
182
00:15:42,666 --> 00:15:45,009
,אני יודע שאתה אדם עסוק
.מר בראטון
183
00:15:45,512 --> 00:15:47,563
.אז אגש מיד לעניין
184
00:15:47,992 --> 00:15:52,940
אני כבר לא משרת בצבא
.כתוצאה מהפציעות בקרב
185
00:15:55,227 --> 00:15:59,206
ובששת השנים האחרונות
...עבדתי במספר
186
00:15:59,207 --> 00:16:02,350
ג'ון, בבקשה. אתה לא צריך
.למכור לי את עצמך
187
00:16:03,572 --> 00:16:06,420
שמעתי על מספר
.הזדמנויות רווחיות בעירק
188
00:16:06,911 --> 00:16:08,584
.קבלני בטחון פרטיים
189
00:16:08,792 --> 00:16:10,528
.חשבתי על משהו קרוב יותר לבית
190
00:16:13,072 --> 00:16:15,743
,ג'ון, עם כל הכבוד
191
00:16:16,192 --> 00:16:19,340
אבל לכל המגוייסים שלנו
.יש תעודות אקדמיות
192
00:16:22,833 --> 00:16:24,258
.אולי יש לי עבודה כנהג
193
00:16:24,849 --> 00:16:25,975
.בטחון המשרד
194
00:16:28,404 --> 00:16:30,641
שניים מחבריי הטובים ביותר
.מתו עבורך
195
00:16:31,632 --> 00:16:33,319
.עוד אחד, נכה לכל החיים
196
00:16:37,104 --> 00:16:38,111
.ג'ון, בבקשה
197
00:16:45,172 --> 00:16:46,232
!לעזאזל
198
00:16:49,578 --> 00:16:51,854
אם תתקרב עוד צעד
.תסתבך איתי
199
00:17:01,233 --> 00:17:04,827
.אהיה בטלפון עד שיהיה משהו אחר
.היה משהו אחר בצבא-
200
00:17:04,828 --> 00:17:07,504
.אני מנסה
?היום, זה היה נסיון-
201
00:17:14,392 --> 00:17:16,700
.תקשיב. תקשיב
202
00:17:21,152 --> 00:17:23,973
אימי אמרה שאני ולקסי
.יכולות להיות אצלה מעט
203
00:17:25,871 --> 00:17:26,920
.אבל יש לנו את הדירה
204
00:17:28,807 --> 00:17:30,723
.רק עד שתתארגן
205
00:17:32,734 --> 00:17:33,734
?בסדר
206
00:17:34,872 --> 00:17:36,379
?כך יהיה יותר קל, נכון
207
00:17:40,272 --> 00:17:41,568
.אשפר את המצב
208
00:17:42,352 --> 00:17:43,379
.למען כולנו
209
00:17:46,792 --> 00:17:48,059
.אני יודעת
210
00:17:55,032 --> 00:17:57,985
.הקרבות בעירק הגיעו לסיומם
211
00:17:58,743 --> 00:17:59,953
,בקרב על עירק
212
00:18:00,609 --> 00:18:04,447
.ארה"ב ובעלות בריתה ניצחו
213
00:18:10,583 --> 00:18:13,007
עירק
2010
214
00:18:14,000 --> 00:18:17,776
.שבע שנים לאחר הפלישה
.שבע שנים של כיבוש שותת דם
215
00:18:17,968 --> 00:18:20,214
.הקרב על עירק עדיין לא הסתיים
216
00:18:20,592 --> 00:18:23,539
לפחות ברחובות
,נראה שהחיים ממשיכים בשלווה
217
00:18:24,032 --> 00:18:27,449
אך שטף האלימות חבוי
.מתחת לפני השטח
218
00:18:28,383 --> 00:18:30,858
עם הנסיגה האמריקאית
,המתוכננת בסוף השנה
219
00:18:30,893 --> 00:18:33,249
,עירקים רבים שדיברתי איתם
.מודאגים
220
00:18:33,832 --> 00:18:36,194
הם מאמינים
שסיעות קנאים בלתי מתפשרות
221
00:18:36,195 --> 00:18:39,569
מתכננות לנצל את החלל
.שתיצור הנסיגה
222
00:18:40,579 --> 00:18:44,400
רק בחודש שעבר, בשוק הזה
...שבאל כליפה, פצצה
223
00:18:50,440 --> 00:18:52,069
...פצצה
.הפסק-
224
00:18:52,552 --> 00:18:54,816
.מצטערת
?מה קרה-
225
00:18:54,977 --> 00:18:57,339
.ילד הסיח את דעתי
.זו לא בעיה
226
00:18:57,374 --> 00:18:58,651
?את בסדר
?נעשה זאת שוב
227
00:19:14,827 --> 00:19:16,432
.בסדר
.בסדר, להתראות
228
00:19:29,410 --> 00:19:30,708
.משהו כאן לא בסדר
229
00:19:30,992 --> 00:19:33,204
?למה את מתכוונת
.ראיתי את הבחור הזה-
230
00:19:34,092 --> 00:19:35,435
.זה הילד מהשוק
231
00:19:35,835 --> 00:19:36,835
.מפתחות
232
00:19:38,672 --> 00:19:40,461
.תנו לי את הדרכונים שלכם
233
00:19:41,202 --> 00:19:43,023
.תני לי את המפתחות
.תני לי אותם
234
00:19:43,606 --> 00:19:45,505
?מה עשית? מה עשית
235
00:20:00,169 --> 00:20:01,751
!אלוהים
!לא
236
00:20:04,152 --> 00:20:05,154
!בבקשה
237
00:20:23,249 --> 00:20:24,614
שירות הביון החשאי
238
00:20:24,615 --> 00:20:25,978
מדור 20
239
00:20:26,128 --> 00:20:27,136
.אדוני
240
00:20:29,118 --> 00:20:31,879
עיתונאית בריטית
.נחטפה ליד בצרה
241
00:20:31,880 --> 00:20:34,110
?לעזאזל. את יודעת מי זו, נכון
242
00:20:34,111 --> 00:20:36,832
כן. אנו מנסים לקבוע
אם חטיפתה מקרית
243
00:20:36,833 --> 00:20:38,630
.או קשורה לאביה
244
00:20:38,659 --> 00:20:40,263
?מישהו יצר קשר
.עדיין לא-
245
00:20:40,447 --> 00:20:43,817
אנו יודעים רק שקטי נחטפה
כ-17 קילומטר מבצרה
246
00:20:43,818 --> 00:20:46,560
.בקרבת עיירה בשם אל כליפה
.זה אזור סוני-
247
00:20:46,561 --> 00:20:47,707
.בעיקר
248
00:20:48,819 --> 00:20:52,456
.צוות הצילום שלה נהרג מיד
.לא היו עדים
249
00:20:52,457 --> 00:20:54,182
...דווח שקטי דרטמות נעדרת
250
00:20:54,183 --> 00:20:55,184
?אפשר לאתר אותה
251
00:20:55,185 --> 00:20:57,912
לא. הנייד שלה הושמד
.אז לא נוכל להשתמש בזה
252
00:20:58,542 --> 00:21:01,521
אבל היא הצליחה לצלם תמונה
עם הטלפון שלה
253
00:21:01,522 --> 00:21:02,990
.ולשלוח אותה למשרד שלה
254
00:21:03,866 --> 00:21:05,566
ע"פ הזמן שהתמונה צולמה
255
00:21:05,567 --> 00:21:07,652
אנו די בטוחים
.שזה אחד מהחוטפים
256
00:21:07,852 --> 00:21:10,416
המפיק שלה רוצה לדעת אם אפשר
.לשחרר זאת לעיתונות
257
00:21:14,814 --> 00:21:16,094
?אדוני
258
00:21:17,459 --> 00:21:22,127
?אדוני
.לא, לעכב-
259
00:21:22,128 --> 00:21:25,244
לפחות עד שנשלח את זה
.למודיעין ולמשטרה העירקיים
260
00:21:25,245 --> 00:21:27,434
תבדקי אם הם יכולים לזהות אותו
.לפני שנפרסם את זה
261
00:21:27,435 --> 00:21:30,045
,נעבור בשידור חי לפטריק דרטמות
,אביה של קטי
262
00:21:30,219 --> 00:21:31,866
.שר החוץ לשעבר
263
00:21:32,300 --> 00:21:35,711
.אלו חדשות פתאומיות ומזעזעות
...קטי ידעה תמיד
264
00:21:35,712 --> 00:21:37,738
.אדוני. קו אחד
265
00:21:39,859 --> 00:21:41,091
.יו
.כן, אדוני-
266
00:21:41,092 --> 00:21:42,777
.בוא לכאן, מיד
267
00:21:44,976 --> 00:21:47,255
בניין הממשלה
268
00:21:47,256 --> 00:21:51,388
הקמנו את מדור 20 בדיוק לסוג זה
.של תקריות פוליטיות רגישות
269
00:21:51,859 --> 00:21:53,178
.תודה, יו
270
00:21:53,402 --> 00:21:55,994
רס"ן קולינסון יעמוד
.בראש היחידה. -סר פטריק
271
00:21:56,913 --> 00:21:59,516
יחד עם נסיון השטח של יו
,ומומחיותו בערבית
272
00:21:59,517 --> 00:22:01,985
הוא הוצב באופן מיוחד
.כדי לפתור את הבעיה
273
00:22:02,699 --> 00:22:05,319
,אם תמצא את קטי
?מה תוכלו לעשות
274
00:22:05,739 --> 00:22:08,658
מדור 20 עובד בצורה הדוקה
.עם הכוחות המיוחדים הבריטיים
275
00:22:08,659 --> 00:22:11,199
ברגע שנדע את המיקום
.נתחיל לבצע חילוץ
276
00:22:11,200 --> 00:22:14,768
יחידה נמצאת בכוננות. הם יכולים
.להגיע לעירק תוך 8 שעות
277
00:22:17,741 --> 00:22:18,989
.זו האפשרות האחרונה, המפקד
278
00:22:21,896 --> 00:22:23,491
?הצעה כספית תעזור
279
00:22:23,492 --> 00:22:25,244
.לא עד שהם יצרו קשר. לא, אדוני
280
00:22:32,516 --> 00:22:35,355
.אבל יש לנו כיוון חקירה מבטיח
281
00:22:36,389 --> 00:22:39,212
צילום של אחד החוטפים
.שביתך צילמה
282
00:22:39,213 --> 00:22:40,378
.ילדה חכמה
283
00:22:40,379 --> 00:22:43,306
עד כה, המודיעין העירקי
.לא הצליח לזהות אותו
284
00:22:44,100 --> 00:22:46,393
אני מציע שנניח לרשתות התקשורת
.לשדר את התמונה הזאת
285
00:22:46,631 --> 00:22:48,519
.אולי נמצא עד מקומי
.תציע פרס
286
00:22:48,695 --> 00:22:50,444
...אני לא בטוח שזה
.עשה זאת-
287
00:22:53,818 --> 00:22:54,826
.כמובן, אדוני
288
00:23:49,535 --> 00:23:50,591
.זה אני
289
00:23:51,179 --> 00:23:53,960
?הבטחתי להתקשר. היא שם
.רק רגע, ג'ון-
290
00:23:55,670 --> 00:23:56,673
.זה אבא שלך
291
00:23:58,723 --> 00:23:59,964
.את בקושי רואה אותו
292
00:24:05,034 --> 00:24:06,556
.הלו
?מה שלומך, לקסי-
293
00:24:06,807 --> 00:24:07,883
.שמי אלכס
294
00:24:09,776 --> 00:24:11,635
.אחליף את המשמרות שלי
295
00:24:12,219 --> 00:24:14,009
.אולי אבוא בסוף השבוע הבא
296
00:24:14,371 --> 00:24:15,677
.אני עסוקה בסוף השבוע הבא
297
00:24:19,670 --> 00:24:21,608
.טוב, אז אולי בסוף שבוע אחר
298
00:24:21,609 --> 00:24:23,093
.נוכל לעשות יחד משהו
.רק את ואני
299
00:24:27,699 --> 00:24:30,058
...טלפון סלולרי.
צילמה את התמונה הזאת
300
00:24:30,059 --> 00:24:34,493
של שוטר מתקרב אל הרכב
.שהחוקרים מאמינים שהיתה בו
301
00:24:34,859 --> 00:24:38,668
המודיעין הבריטי אישר
שסביר שאלו פניו
302
00:24:38,669 --> 00:24:42,425
,של אחד מהחוטפים שלה
.מחופש במדי משטרה עירקיים
303
00:24:43,039 --> 00:24:45,565
כוחות הבטחון הבריטיים
מאמינים שתמונה זו
304
00:24:45,566 --> 00:24:47,711
שצולמה בטלפון הנייד
של מיס דרטמות
305
00:24:47,819 --> 00:24:49,544
.יכולה להיות של אחד מחוטפיה
306
00:24:49,699 --> 00:24:52,980
מאמינים שקטי עצמה
הצליחה לשלוח את התמונה
307
00:24:52,981 --> 00:24:55,687
.למשרדה בלונדון בזמן החטיפה
308
00:24:55,899 --> 00:25:00,399
רשויות המשטרה והמודיעין מבקשות
מכל מי שחושב שיש בידו מידע
309
00:25:00,400 --> 00:25:02,471
ליצור קשר
.עם הרשויות הרלוונטיות
310
00:25:18,988 --> 00:25:20,001
.שחרר אותה
311
00:25:23,404 --> 00:25:24,404
!מהר
312
00:25:29,339 --> 00:25:30,374
.שלום
313
00:25:33,953 --> 00:25:35,416
?מה אתם רוצים ממני
314
00:25:37,199 --> 00:25:39,312
אני מקווה שתהיי כאן
.רק תקופה קצרה
315
00:25:40,791 --> 00:25:41,939
.ואז תחזרי הביתה
316
00:25:46,299 --> 00:25:50,388
?אוכל לקבל מים, בבקשה
.כמובן. את האורחת שלנו-
317
00:25:50,965 --> 00:25:52,001
.תן לה מים
318
00:25:53,652 --> 00:25:56,859
,אחרי שתרווי את צמאונך
.את צריכה לעשות עבורנו משהו
319
00:25:57,834 --> 00:26:01,419
.אדוני, קלטנו ידיעה באינטרנט
.זה הועלה לפני 10 דקות
320
00:26:01,705 --> 00:26:02,797
.הקרן זאת במסך הגדול
321
00:26:16,024 --> 00:26:18,876
אנו דורשים את שחרורו
.של אחינו מוחמד ג'אסם עלי
322
00:26:20,494 --> 00:26:22,345
,אם לוחם הקודש הזה לא ישוחרר
323
00:26:23,699 --> 00:26:25,458
,בת הערובה תוצא להורג
324
00:26:26,307 --> 00:26:29,041
.דקה אחרי חצות בג'ומה
.זה יום השבת שלהם
325
00:26:29,042 --> 00:26:32,556
תחזיר לאחור. -תביא לי פרופיל
.של מוחמד ג'אסם עלי. -עצור
326
00:26:33,497 --> 00:26:34,599
.בדקו את התאריך שעל העיתון
327
00:26:34,600 --> 00:26:37,858
מוחמד ג'אסם עלי
עצור בכלא בלמארש
328
00:26:37,859 --> 00:26:39,279
.במסגרת חוקי המלחמה בטרור
329
00:26:39,280 --> 00:26:41,303
:הם מכנים את עצמם
."חרב האיסלם"
330
00:26:41,499 --> 00:26:43,670
?מה אנו יודעים עליהם
331
00:26:43,805 --> 00:26:46,490
.התחל באיתור כתובת האיי-פי
.גלה מהיכן הם משדרים
332
00:26:46,491 --> 00:26:47,624
.כן. כבר מאתרים, אדוני
333
00:26:47,875 --> 00:26:50,356
טוב, יש לנו עד חצות
.ביום שישי
334
00:26:51,219 --> 00:26:52,285
.שבעה ימים
335
00:26:54,157 --> 00:26:57,577
,לא מעניין אותי מי אתה
!לא תעבור את הנקודה הזאת
336
00:26:58,579 --> 00:27:00,256
...מצטערת, אדוני. המאבטח
337
00:27:00,257 --> 00:27:02,769
.זה בסדר, ליילה
.אנו חברים ותיקים. ג'ון
338
00:27:04,129 --> 00:27:05,329
.בבקשה
339
00:27:07,504 --> 00:27:08,567
.מכאן
340
00:27:15,695 --> 00:27:16,830
?זה הוא, נכון
341
00:27:18,280 --> 00:27:21,608
.הוא נראה דומה, אני מסכים
.באמת, הגיל מתאים-
342
00:27:22,432 --> 00:27:24,419
,הוא צריך להיות בן 17-18
.גר באזור הזה
343
00:27:24,420 --> 00:27:26,051
לא יותר מ-15 ק"מ
.ממיקומו של בראטון
344
00:27:26,052 --> 00:27:29,680
ג'ון, עברו שנים של מלחמה
.לאלפי בחורים יש צלקות
345
00:27:29,681 --> 00:27:31,858
.הוא ההוכחה לקשר
?עם מה-
346
00:27:31,859 --> 00:27:33,583
.בין החטיפות של קטי ובראטון
347
00:27:34,579 --> 00:27:35,598
.טוב, תראה
348
00:27:36,899 --> 00:27:39,938
?זוכר אותו
.קולונל חכים אל נאזירי
349
00:27:39,939 --> 00:27:42,000
לשעבר ראש המשטרה החשאית
.של סדאם
350
00:27:42,001 --> 00:27:44,360
ראיתי אותו באותו לילה
.מפקד על התקיפה
351
00:27:44,361 --> 00:27:47,488
.אתה ראית אותו, ג'ון
!אף אחד אחר. -הוא היה שם
352
00:27:49,722 --> 00:27:51,474
.לא מצאו את נאזירי לאחר הפלישה
353
00:27:51,979 --> 00:27:53,098
.תראה
354
00:27:53,299 --> 00:27:56,159
הוא חשוד בתכנון סדרת התקפות
.על כוחות בריטיים
355
00:27:56,160 --> 00:27:58,690
שלא לדבר על מימון
,קבוצות בעת' סוניות
356
00:27:58,691 --> 00:28:01,882
.כולל את זו שאדם זה חבר בה
357
00:28:02,242 --> 00:28:04,420
האיש שאנשים אלו
.דורשים את שיחרורו מבלמארש
358
00:28:04,421 --> 00:28:06,944
?ג'ון, לאן אתה חותר עם כל זה
359
00:28:07,475 --> 00:28:09,531
,אם נאזירי הוא חרב האיסלם
360
00:28:10,499 --> 00:28:12,920
יתכן שהם עדיין משתמשים
.באותו בית מבטחים בבצרה
361
00:28:13,139 --> 00:28:16,771
.עברו 7 שנים, ג'ון
.רק תביא אותי לבית המבטחים-
362
00:28:17,659 --> 00:28:19,194
.אוכל לחדור לקבוצה
363
00:28:20,873 --> 00:28:23,304
.אולי אפילו להגיע לפני צלקת
!ג'ון... -תראה-
364
00:28:29,003 --> 00:28:32,121
.רק...תן לי למצוא אותו
365
00:28:35,180 --> 00:28:36,367
.תן לי למצוא אותו
366
00:28:38,250 --> 00:28:40,340
.ואז תוכל לשלוח את הבחורים
367
00:28:45,307 --> 00:28:47,364
אתה זוכר
?מה הוא אמר לי באותו לילה
368
00:28:51,579 --> 00:28:54,585
.אתן את חיי למענך
369
00:28:56,991 --> 00:28:58,083
.הוא חייב לי
370
00:28:59,337 --> 00:29:02,039
לא משנה מה הוא עשה
,למייק, קית וסטיב
371
00:29:02,319 --> 00:29:05,482
.הוא חייב לי חוב של כבוד
372
00:29:09,404 --> 00:29:10,519
...ג'ון, אתה לא יכול
373
00:29:11,819 --> 00:29:15,338
לצפות ברצינות שאתמוך
,ברעיון הלא בשל הזה
374
00:29:15,339 --> 00:29:18,477
...כדי לספק את
.אני לא מדבר על נקמה-
375
00:29:20,420 --> 00:29:22,989
."התכוונתי לומר: "לכפר
376
00:29:29,270 --> 00:29:31,216
.זה לא יחזיר אותם, ג'ון
377
00:29:33,941 --> 00:29:35,256
.אבל זה יכול להביא למותך
378
00:29:37,311 --> 00:29:38,958
?או שזה בדיוק מה שאתה רוצה
379
00:30:12,361 --> 00:30:13,361
.קומי
380
00:30:15,570 --> 00:30:16,570
.קומי
381
00:30:24,634 --> 00:30:26,114
?מדוע אתם עושים לי זאת
382
00:30:28,619 --> 00:30:30,307
.את הבת של אבא שלך
383
00:30:39,313 --> 00:30:41,005
.הוא אפילו כבר לא שר
384
00:30:47,939 --> 00:30:51,370
מאתיים אלף עירקים מתו
.מאז הפלישה
385
00:30:51,371 --> 00:30:55,284
!ותמיד דיווחתי את האמת. תמיד
.כן-
386
00:30:58,260 --> 00:31:02,766
אבל אביך עזר להפיץ את השקרים
.הבריטיים והאמריקאיים
387
00:31:15,110 --> 00:31:16,110
.בוא
388
00:31:25,891 --> 00:31:27,581
.סלח לי, דוד
389
00:31:33,967 --> 00:31:35,031
.בלתי אפשרי
390
00:31:49,887 --> 00:31:52,213
חרב האיסלם
היא קבוצה סונית חמושה
391
00:31:52,214 --> 00:31:55,280
האחראית לשרשרת פיצוצים
.באזור בצרה
392
00:31:55,299 --> 00:31:57,445
על פי מה שידוע לנו
בנוגע לצורת הפעילות שלהם
393
00:31:57,612 --> 00:32:00,617
,שעת השידור ברשת ומיקום החטיפה
394
00:32:00,618 --> 00:32:05,387
אנו מאמינים שקטי מוחזקת
.באזור הזה שבדרום עירק
395
00:32:06,339 --> 00:32:08,508
.זה אזור בגודל ווילס
396
00:32:08,579 --> 00:32:11,320
אנו מנסים לאתר אותה במדויק
או לפחות לצמצם את השטח
397
00:32:11,321 --> 00:32:14,760
.בעזרת איתור כתובת האינטרנט
?עדיין לא איתרנו אותה-
398
00:32:14,761 --> 00:32:18,270
כן, אבל השידור הועבר
,דרך עשרות שרתים
399
00:32:18,608 --> 00:32:20,967
ולמרבה הצער, מפני שיש לנו
,רק מקור אחד
400
00:32:20,968 --> 00:32:22,456
.אנו לא יכולים לאתר את מקורו
401
00:32:22,457 --> 00:32:24,582
?הם נהגו בחוכמה
.מאוד-
402
00:32:25,659 --> 00:32:26,670
?משהו נוסף
403
00:32:30,739 --> 00:32:32,158
?כל דבר
404
00:32:33,784 --> 00:32:36,218
.יש אפשרות אחת
.המשך-
405
00:32:37,367 --> 00:32:40,183
חייל לשעבר בכוחות המיוחדים
מאמין שיש קשר
406
00:32:40,184 --> 00:32:44,772
בין האדם שקטי דארטמות צילמה
בזמן חטיפתה
407
00:32:44,773 --> 00:32:47,487
.וחילוץ בראטון ב-2003
408
00:32:47,488 --> 00:32:50,517
הוא חושב
שיוכל לנצל את פני צלקת
409
00:32:50,518 --> 00:32:52,866
.אבל יש לזה סיכוי נמוך
410
00:32:54,017 --> 00:32:57,438
.סיכוי נמוך או לא, השתמש בו
411
00:32:58,219 --> 00:32:59,235
.תודה
412
00:33:04,245 --> 00:33:05,639
.בוקר טוב, פיטר
.בוקר טוב, אדוני-
413
00:33:05,640 --> 00:33:09,443
לא חשבת שכדאי לציין שפורטר
,לא משרת כבר 8 שנים
414
00:33:09,444 --> 00:33:11,724
הוא סובל מהפרעת דחק
,פוסט-טראומטית גבולית
415
00:33:11,725 --> 00:33:14,009
,היחלשות בת 10% בזרוע אחת
416
00:33:14,010 --> 00:33:18,967
.והכי חשוב שחרור מביש
!ליילה, אין לנו שום דבר-
417
00:33:20,862 --> 00:33:22,696
.מסרי לפורטר שהוא גוייס מחדש
418
00:33:28,127 --> 00:33:29,127
.אלוהים
419
00:33:55,342 --> 00:33:57,980
תביט בקלפים ותאמר לי
.מה הם מזכירים לך
420
00:33:58,937 --> 00:34:00,137
.נרתיק
421
00:34:12,224 --> 00:34:13,349
.נרתיק
422
00:34:22,592 --> 00:34:23,717
.נרתיק
423
00:34:35,768 --> 00:34:37,352
.אעבוד קשה יותר
.לא אפשל בזה
424
00:34:37,353 --> 00:34:39,327
.רוב הסיכויים שזה לא יצא לפועל
425
00:34:39,328 --> 00:34:42,168
אבא של קטי עורר מהומה בפרלמנט
426
00:34:42,169 --> 00:34:44,953
כדי שראש הממשלה
.יאשר הצעה דרך השוויצרים
427
00:34:45,921 --> 00:34:47,840
.ככל הנראה הם יכולים לתווך
428
00:34:48,071 --> 00:34:49,470
?כופר
.כן-
429
00:34:50,710 --> 00:34:52,135
.כמובן שאפשר להכחיש הכל
430
00:34:52,299 --> 00:34:54,520
אבל קטי תצא לחופשי
.ועלי יישאר בפנים
431
00:34:54,521 --> 00:34:57,397
.חכים אינו סתם מורד
.הוא אסטרטג
432
00:34:57,398 --> 00:35:00,304
.חכים אל נאזירי
.התיאוריה שלך
433
00:35:00,687 --> 00:35:02,573
.שאין לה שום ראיות
434
00:35:02,574 --> 00:35:05,482
אבל אם אני צודק
,וחכים הצטרף לקנאים
435
00:35:06,197 --> 00:35:08,881
.הכופר הזה הוא רק התגרות
.תודה, פורטר-
436
00:35:09,615 --> 00:35:10,824
.ארשום לי את זה
437
00:35:16,090 --> 00:35:17,556
?איך אתה מרגיש הערב, סמל
438
00:35:18,441 --> 00:35:20,406
.די מחוסל, סמלת
439
00:35:20,587 --> 00:35:25,747
להחזיר את הגוף לכושר
.תוך כמה ימים...זה כואב
440
00:35:25,748 --> 00:35:28,391
?את אומרת שאני לא בכושר
...לא, לא. אני-
441
00:35:33,147 --> 00:35:35,491
?איך השן שלך
.כואבת-
442
00:35:35,526 --> 00:35:38,170
.אני יודעת
.המשדר דומה לסתימה לא נוחה
443
00:35:38,577 --> 00:35:40,204
אבל אנו צריכים לדעת
.היכן אתה נמצא בכל רגע
444
00:35:41,127 --> 00:35:42,988
יכולת לבקש
.את מספר הטלפון הנייד שלי
445
00:35:47,946 --> 00:35:49,087
.הנה משהו עבור הכאב
446
00:35:52,595 --> 00:35:55,127
.ילד טוב
.אני ילד טוב מאוד-
447
00:35:59,501 --> 00:36:04,445
...אם כך אני חושבת
448
00:36:06,186 --> 00:36:07,943
?שמגיע לך טיפול, לא
449
00:36:20,731 --> 00:36:21,731
.התרחקו ממנה
450
00:36:22,051 --> 00:36:24,851
?מה אתם עושים
?מה אתם עושים
451
00:36:26,226 --> 00:36:27,754
.אילו רק היתה דרך אחרת
452
00:36:28,717 --> 00:36:29,742
.סלחי לי
453
00:36:30,694 --> 00:36:35,269
!לא! לא! לא
!לא! לא! בבקשה
454
00:36:35,270 --> 00:36:36,943
.אדוני, הם מגיבים להצעת הכופר
455
00:36:43,285 --> 00:36:44,736
.לעזאזל
456
00:36:49,537 --> 00:36:51,876
הבריטים לא מאמינים
.שאנו מחוייבים למטרתנו
457
00:36:53,442 --> 00:36:56,604
הם חושבים שאנו משתוקקים
.לכופר שלהם
458
00:36:58,694 --> 00:37:00,293
!לא
!אלוהים, לא
459
00:37:03,958 --> 00:37:05,252
.אלוהים אדירים
460
00:37:18,636 --> 00:37:19,673
?כן
461
00:37:22,061 --> 00:37:23,246
.אומר לו מיד
462
00:37:23,728 --> 00:37:25,278
הם פישלו מפני שזה היה
.שידור חי
463
00:37:25,279 --> 00:37:26,734
?אז נוכל לאתר את הכתובת שלהם
.כן-
464
00:37:26,735 --> 00:37:28,699
.לאתר את מיקומם המדויק
.כן. מקסימום תוך 24 שעות-
465
00:37:28,854 --> 00:37:29,905
.חזרי להארטפורד
466
00:37:29,906 --> 00:37:32,348
אני רוצה שצוות מוטס לבצרה
יהיה מוכן לתזוזה
467
00:37:32,349 --> 00:37:33,970
.ברגע שיהיה לנו מיקום
.בסדר-
468
00:37:37,589 --> 00:37:38,828
.תפסנו את הממזרים
469
00:37:39,044 --> 00:37:41,421
נטוס בהרקולס
.לשדה התעופה בבצרה
470
00:37:41,422 --> 00:37:43,512
הצוות של פרגוסון
.יכונה צוות אלפא
471
00:37:44,006 --> 00:37:46,882
אנו נהיה בכוננות
,בבסיס האמריקאי בבצרה
472
00:37:46,883 --> 00:37:50,080
ניכנס לפעולה רק במקרה של מגע
.בין צוות אלפא לפני צלקת
473
00:37:50,274 --> 00:37:51,958
.'אז, אני אהיה צוות ב
474
00:37:51,959 --> 00:37:53,752
אני חושבת שהתמזל מזלך
.להיות בסדר האלף בית הזה
475
00:37:53,949 --> 00:37:56,386
אני מוכן להיות ריש
.אם תקראי לי רומיאו
476
00:37:56,406 --> 00:38:00,071
.אה, כן. האחות
.דני היא סוכנת במדור 20
477
00:38:00,437 --> 00:38:02,540
תפקידה כולל
.מלכודות דבש וכדומה
478
00:38:02,541 --> 00:38:05,233
היא הוצמדה אליך
לאחר שהפסיכולוגית איבחנה
479
00:38:05,234 --> 00:38:07,190
הגבלות במשימה
.עקב בעיות בהערכה העצמית
480
00:38:07,691 --> 00:38:11,670
המורכבת מקיבעון
.עקב אי כשירות פיזית ומינית
481
00:38:12,175 --> 00:38:14,561
,במילים של ליימן
.היית צריך זיון
482
00:38:15,292 --> 00:38:16,361
.אתה נוהג
483
00:38:25,761 --> 00:38:29,395
בסיס ארה"ב
בצרה
484
00:38:32,886 --> 00:38:38,149
,ממוקם כ-35 ק"מ מסביב לבצרה...
...סביר שצפונית-מערבית. ברגע ש
485
00:38:41,276 --> 00:38:42,614
?אתה צריך משהו, פורטר
486
00:38:42,837 --> 00:38:45,245
.לא, לא
.תהיתי אם תזדקקו לשירותיי
487
00:38:45,246 --> 00:38:47,663
אנו מנהלים כאן
.דיון מבצעי אישי, חבר
488
00:38:52,989 --> 00:38:54,009
.מצטער, חבר
489
00:38:57,317 --> 00:38:59,618
תקשיבו, אני צריך טובה
.ממישהו מאגף הרכב
490
00:38:59,653 --> 00:39:01,864
?למישהו יש קשרים
.כן, מכאן-
491
00:39:02,575 --> 00:39:03,615
.תודה
492
00:39:08,338 --> 00:39:12,230
.אדוני, יש לנו איתור. אל כליפה
.הקריני זאת על המסך, סמלת-
493
00:39:12,392 --> 00:39:15,302
:נקודות ציון
.30 מעלות ו-50.5 דקות צפון
494
00:39:15,303 --> 00:39:18,145
.47 מעלות ו-31.46 מזרח
495
00:39:19,114 --> 00:39:21,606
.התקשרי אל ליילה
.הכינו את צוות אלפא
496
00:39:27,696 --> 00:39:30,227
.להתראות
.מצאו אותה. 35 ק"מ מבצרה-
497
00:40:05,647 --> 00:40:08,682
זה 2-8 אלפא
.עובר כרגע את הקו
498
00:40:08,921 --> 00:40:10,901
.זמן למטרה, 17 שניות
499
00:40:10,902 --> 00:40:13,727
.מאושר. הקו נחצה ב-19:17
500
00:40:16,587 --> 00:40:18,920
.הגענו אל קו ההתחלה
.נצא לדרך על פי פקודה
501
00:40:19,538 --> 00:40:21,458
.הם בעמדה, אדוני
.זו ההחלטה שלך
502
00:40:27,005 --> 00:40:28,561
.עשיתי לך דבר נוראי
503
00:40:32,026 --> 00:40:34,846
,אבל בהתחשב בדמנו שנשפך
504
00:40:38,070 --> 00:40:39,779
?הוא שווה פחות משלך
505
00:40:43,233 --> 00:40:44,330
.אנו מוכנים, אדוני
506
00:40:45,129 --> 00:40:46,131
.בואו נעשה זאת
507
00:40:48,359 --> 00:40:50,660
.לדרך
.קיבלתי.זזים, עכשיו-
508
00:40:50,695 --> 00:40:54,203
.איתרתי את המטרה
.2-8 אלפא נוחת עכשיו
509
00:40:57,434 --> 00:40:58,466
!קדימה
510
00:40:59,388 --> 00:41:01,957
.צאו החוצה
.החיילים נוחתים
511
00:41:21,573 --> 00:41:22,876
.הישארו קרובים, חבר'ה
512
00:41:28,346 --> 00:41:30,027
.צוות אלפא נכנס עכשיו לבניין
513
00:41:33,927 --> 00:41:37,274
.נחליף את לבושך
.נתייחס אלייך בכבוד
514
00:41:40,347 --> 00:41:42,585
אבל אם ממשלתך
,לא תשחרר את אחינו
515
00:41:44,143 --> 00:41:45,189
.נהרוג אותך
516
00:42:01,149 --> 00:42:02,640
.זהירות, חבר'ה. זהירות
517
00:42:05,630 --> 00:42:06,712
.יש דלת לפנינו
518
00:42:11,797 --> 00:42:13,056
.מתקרב עכשיו לדלת
519
00:42:17,771 --> 00:42:19,182
.טוב, פוצץ אותה
520
00:42:25,126 --> 00:42:26,290
!קדימה
521
00:42:26,497 --> 00:42:29,316
!יש כאן מישהו
?קטי, מיס דארטמות
522
00:42:31,050 --> 00:42:32,130
?קטי
523
00:42:34,555 --> 00:42:35,594
.לעזאזל
524
00:42:39,257 --> 00:42:40,773
.חוזר, איבדנו תקשורת, אדוני
525
00:42:40,774 --> 00:42:43,097
.צוות אלפא, ענו
.ליילה, איבדנו אות-
526
00:42:43,098 --> 00:42:45,402
.צוות אלפא, ענו בבקשה
?ליילה, מה קרה-
527
00:42:46,486 --> 00:42:48,885
.צוות אלפא, כאן מדור 20
!סגן, דווח-
528
00:42:48,886 --> 00:42:50,263
!אלוהים, פרגי
529
00:42:51,373 --> 00:42:53,284
.הבניין התמוטט, אדוני
530
00:42:54,454 --> 00:42:55,654
.אני לא יכולה לראות אותם
531
00:42:56,086 --> 00:42:57,810
.אני לא רואה את צוות אלפא
532
00:43:05,959 --> 00:43:08,457
.טפל בה
.תן לה תרופות ומשככי כאבים
533
00:43:32,797 --> 00:43:35,720
?ג'ון, לאן אתה הולך עם כל זה
534
00:43:36,494 --> 00:43:38,536
,אם נאזירי הוא חרב האיסלם
535
00:43:39,623 --> 00:43:42,025
יתכן שהם עדיין משתמשים
.באותו בית מבטחים בבצרה
536
00:43:43,807 --> 00:43:45,428
.רק תביא אותי לבית המבטחים
537
00:43:46,305 --> 00:43:47,736
.אוכל לחדור לקבוצה
538
00:43:49,407 --> 00:43:51,082
.אולי אפילו להגיע לפני צלקת
539
00:44:07,468 --> 00:44:09,350
בצרה
540
00:44:29,462 --> 00:44:32,685
.פורטר נפקד, אדוני
?יש לך מושג לאן מועדות פניו -
541
00:44:33,342 --> 00:44:37,253
על פי מתקן העיקוב שבשן
.הוא נמצא כ-35 ק"מ מזרחית לכאן
542
00:44:37,477 --> 00:44:42,912
.30 מעלות ו-30.24 דקות צפון
...47 מעלות ו-49.53
543
00:44:43,331 --> 00:44:46,050
בבית המקלט בבניין מגורים
.בעיר בצרה
544
00:44:47,219 --> 00:44:48,288
!קדימה, קדימה
545
00:44:50,727 --> 00:44:53,541
...זה בפרברים הדרומיים של בצרה
.כן -
546
00:44:54,730 --> 00:44:58,859
אני יודע היכן זה. פורטר עוקב
.אחר הרמז היחיד שיש לו
547
00:45:00,599 --> 00:45:03,392
הוא מחוץ לבית המקלט
.ששימש להחזקת קנת' בראטון
548
00:45:16,687 --> 00:45:18,043
אתה רוצה שאצור קשר
עם משטרת בצרה
549
00:45:18,044 --> 00:45:20,356
?כדי שיעצרו את פורטר
.לא -
550
00:45:22,278 --> 00:45:26,349
הוא חיכה 7 שנים
.להזדמנות נוספת. תני לו אותה
551
00:46:05,968 --> 00:46:08,238
מכת נגד
552
00:46:08,239 --> 00:46:13,239
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות
553
00:46:13,240 --> 00:46:16,240
FJC הגהה על-ידי
554
00:47:00,517 --> 00:47:02,654
!תירה בו
!ג'ון, תירה בו
555
00:47:03,805 --> 00:47:04,892
.זה בסדר
556
00:48:00,736 --> 00:48:01,736
.זוז
557
00:48:09,661 --> 00:48:10,661
.עצור
558
00:48:13,771 --> 00:48:15,007
.חכים אל נאזירי
559
00:48:19,622 --> 00:48:21,927
?איפה חכים אל נאזירי
!לא -
560
00:48:32,649 --> 00:48:34,642
?מסעוד
.חכים אל נאזירי -
561
00:48:35,056 --> 00:48:36,171
?מי זה
562
00:48:41,536 --> 00:48:43,995
?מה שלומך
.חכים אל נזירי -
563
00:48:44,923 --> 00:48:46,029
.חכים אל נאזירי
564
00:48:55,820 --> 00:48:56,953
?מסעוד, שומע
565
00:49:11,427 --> 00:49:13,769
לשנינו היה הרבה יותר קל
.אם היית מדבר אנגלית
566
00:49:15,314 --> 00:49:17,149
.אני דובר אנגלית
.טוב -
567
00:49:17,588 --> 00:49:20,401
?אז איפה חכים אל נאזירי
...אני לא יודע על מה -
568
00:49:24,679 --> 00:49:27,317
?טוב, ננסה שוב
569
00:49:28,546 --> 00:49:31,358
נקודה ראשונה, חברינו שם
.באו בריצה רק כשהזכרתי את שמו
570
00:49:32,138 --> 00:49:33,649
,נקודה שניה
לפני הפלישה הבית הזה
571
00:49:33,650 --> 00:49:35,160
.שימש כמקלט לבן ערובה
572
00:49:35,161 --> 00:49:37,305
אני יודע זאת מפני שאני נשלחתי
.להוציא אותו החוצה
573
00:49:38,278 --> 00:49:42,731
נקודה שלישית, אתחיל להשתמש
בסכין בצורה מקורית יותר
574
00:49:42,732 --> 00:49:46,158
אלא אם תספר לי היכן הם מחזיקים
.את שאר 95% הכופרים האנגליים
575
00:49:49,103 --> 00:49:51,834
.הם יהרגו אותך, ידידי
.אולי -
576
00:49:52,536 --> 00:49:54,594
או שאולי הם ישמעו
.במה אני רוצה לסחור
577
00:49:54,977 --> 00:49:56,018
אתה צריך לשאול את עצמך
578
00:49:56,019 --> 00:49:58,392
כמה חכים רוצה שג'אסם
.יצא מבלמארש
579
00:50:04,149 --> 00:50:06,113
?מי זה
?התגעגעת אלי -
580
00:50:06,347 --> 00:50:08,471
!פורטר
.יצרתי קשר עם חרב האיסלם -
581
00:50:08,472 --> 00:50:11,168
אני בדרך לפגישה
?עם התיאוריה שלי. - חכים
582
00:50:11,385 --> 00:50:13,148
.אולי זו מלכודת או מרדף שווא
583
00:50:14,260 --> 00:50:17,205
.אני צריך לנתק עכשיו
.פורטר, תשאיר את הקו פתוח -
584
00:50:20,739 --> 00:50:22,880
!פורטר
!לעזאזל
585
00:50:23,774 --> 00:50:26,971
?עכשיו אי אפשר לאתר אותנו, טוב
586
00:50:27,223 --> 00:50:28,372
.פנה שמאלה בפנייה הבאה
587
00:50:34,850 --> 00:50:37,180
?מה אתה עושה
.הטבע קורא לי -
588
00:51:16,950 --> 00:51:18,366
.כדאי שהכביש הזה יהיה חלק
589
00:51:24,926 --> 00:51:27,020
?זה כאן
.בקרוב תדע -
590
00:51:34,513 --> 00:51:35,573
.החוצה
591
00:51:38,146 --> 00:51:39,167
!זה כואב
592
00:51:41,460 --> 00:51:43,051
.אנו לא יכולים להמשיך כך
593
00:51:48,915 --> 00:51:50,153
.כולו שלך, גיבור
594
00:51:52,848 --> 00:51:54,889
.הוא חייל בריטי
.אל תבטחו בו
595
00:52:02,818 --> 00:52:04,068
.קחו אותו לשם
596
00:52:09,305 --> 00:52:10,528
.תורידו אותו לרצפה
597
00:52:28,692 --> 00:52:31,874
.מי אתה? - מצטער, אדוני
.אני לא יכול לענות לשאלה הזאת
598
00:52:44,663 --> 00:52:48,003
?למה הבאת אותו לכאן
,אדוני -
599
00:52:48,662 --> 00:52:51,960
.הוא אומר שיש לו מידע על ג'אסם
600
00:52:55,482 --> 00:52:56,539
.עוד נראה
601
00:52:57,445 --> 00:52:58,478
.תביא את המכשיר
602
00:53:28,217 --> 00:53:29,294
.חסל אותו
603
00:53:40,529 --> 00:53:41,565
!תרים את הראש שלו
604
00:53:43,209 --> 00:53:44,209
!תפוס אותו
605
00:53:46,781 --> 00:53:47,835
!פתח את הפה שלו
606
00:53:50,979 --> 00:53:53,040
.איבדנו את פורטר
.גם אנחנו איבדנו אותו -
607
00:53:53,041 --> 00:53:54,041
.לעזאזל
608
00:53:55,238 --> 00:53:56,764
.הם יאתרו את מיקומנו
609
00:53:57,692 --> 00:53:59,814
.צריך להחליף מקום
.תביאו אותו איתנו
610
00:54:09,339 --> 00:54:10,744
.קטי
611
00:54:26,677 --> 00:54:31,753
דרום עיראק
612
00:54:46,986 --> 00:54:50,389
איבדנו קשר עם צוות בראבו
,'ב-15:21 לפי שעון גריניץ
613
00:54:50,878 --> 00:54:52,666
.18:21 זמן מקומי
614
00:54:54,095 --> 00:54:58,023
בשיחה האחרונה שלנו עם בראבו
הוא טען שהוא בדרך לפגישה
615
00:54:58,398 --> 00:55:01,460
,עם קולונל לשעבר במוח'בראת
,חכים אל נאזירי
616
00:55:01,495 --> 00:55:03,914
אדם שאנו מאמינים
.שהוא מפקד חרב האיסלם
617
00:55:04,712 --> 00:55:09,319
תמונת הלווין של אל כנען
.היתה מיקומו האחרון של פורטר
618
00:55:09,724 --> 00:55:12,320
,היא צולמה ב-18:36 זמן מקומי
619
00:55:12,355 --> 00:55:14,405
מצולמות בה 4 מכוניות
.מחוץ למבנה
620
00:55:14,406 --> 00:55:16,456
?הצלחתם לעקוב אחר הרכבים
621
00:55:16,457 --> 00:55:20,695
לא. בזמן שקיבלנו
,צילום לווין נוסף, לפני כשעה
622
00:55:20,696 --> 00:55:22,642
.כלי הרכב נעלמו
.ופורטר -
623
00:55:22,745 --> 00:55:24,792
.צוות צ'רלי נמצא בכוננות
624
00:55:24,793 --> 00:55:27,607
הם יכולים להיות בבצרה
.תוך 5 שעות
625
00:55:27,608 --> 00:55:30,889
ומסוק לאל כנען
שם הם יכולים למצוא רמזים
626
00:55:30,890 --> 00:55:32,022
.למקום המצאה של קטי
627
00:55:32,210 --> 00:55:33,412
.או למטען ממולכד
628
00:55:42,392 --> 00:55:45,223
נותרו לנו פחות מ-52 שעות
.עד שהם יוציאו להורג את קטי
629
00:55:45,224 --> 00:55:47,958
אם נתעכב... - יו, ראה את עצמך
בר מזל שחרב האיסלם
630
00:55:47,959 --> 00:55:51,353
לא שידרה עדיין תמונות
.של חיילים מתים באתר שלהם
631
00:55:58,056 --> 00:56:00,168
מיקומו הידוע האחרון של בראבו
632
00:56:01,552 --> 00:56:03,454
.אין אישור
633
00:56:09,552 --> 00:56:11,719
.איבדנו 5 אנשים תוך 24 שעות
634
00:56:12,992 --> 00:56:16,889
,למה ציפית? - אדוני
.פורטר מסר לנו את המיקום הזה
635
00:56:16,890 --> 00:56:19,987
.לא נוכל לתת להם למות לשווא
..אין לי כוונה לעשות זאת -
636
00:56:21,177 --> 00:56:25,847
מצא משימת כיסוי נוספת
.ותקבל את צוות צ'רלי
637
00:56:27,552 --> 00:56:28,592
.אדוני
638
00:56:50,352 --> 00:56:51,639
.היי, אלכסנדרה
639
00:56:52,752 --> 00:56:53,758
?אמא שלך כאן
640
00:56:55,952 --> 00:56:57,392
!אמא
641
00:57:03,352 --> 00:57:04,866
?זה בנוגע לאבא שלי
642
00:57:07,192 --> 00:57:08,848
.יו
.דיאן -
643
00:57:10,992 --> 00:57:14,437
מפקדת המודיעין
.איבדה את האות של ג'ון
644
00:57:14,707 --> 00:57:17,263
.דבר בבקשה באנגלית
.אלכס
645
00:57:18,779 --> 00:57:22,189
אביך התנדב למשימה מסוכנת
.בדרום עירק
646
00:57:22,294 --> 00:57:25,336
?מי שלח אותו
.את יודעת שאיני יכול לספר לך -
647
00:57:27,730 --> 00:57:30,524
?אתה. אתה שלחת אותו, נכון
648
00:57:30,841 --> 00:57:33,953
איני יכול להיכנס לפרטים
אבל הדרך בא איבדנו קשר
649
00:57:33,954 --> 00:57:37,512
...עם ג'ון גורמת לנו לחשוב ש
!שלא תעז! שלא תעז -
650
00:57:37,547 --> 00:57:38,763
...אבא שלי לא
651
00:57:41,072 --> 00:57:43,668
.אני מצטער
!לא, תעזוב אותי -
652
00:57:43,987 --> 00:57:46,005
!אתה משקר
.אלכס -
653
00:57:53,172 --> 00:57:54,237
,תקשיב
654
00:57:56,192 --> 00:57:59,149
.אני יודעת כמה עשית עבור ג'ון
...תודה, אבל
655
00:58:00,625 --> 00:58:01,675
...האמת היא
656
00:58:03,702 --> 00:58:05,456
.שעדיף לכולנו בלעדיו
657
00:58:07,392 --> 00:58:10,023
...דיאנה, הוא היה
.לא. עדיף גם לך -
658
00:58:11,499 --> 00:58:14,190
...מה שגרם לך לדאוג לו
659
00:58:15,712 --> 00:58:17,863
.נעלם. אתה חופשי
660
00:59:16,223 --> 00:59:17,223
.שתה
661
00:59:20,417 --> 00:59:21,417
.שתה
662
00:59:21,662 --> 00:59:22,662
!שתוק
663
00:59:35,346 --> 00:59:36,459
?מי אתה
664
00:59:37,886 --> 00:59:38,972
,קטי
665
00:59:47,352 --> 00:59:48,391
.שמי ג'ון
666
00:59:50,638 --> 00:59:51,779
.אני מהקומנדו
667
00:59:57,352 --> 00:59:58,645
.זה בסדר. אל תפחדי
668
01:00:01,552 --> 01:00:02,592
,קטי
669
01:00:04,340 --> 01:00:05,628
.נוציא אותך מכאן
670
01:00:07,267 --> 01:00:08,272
?בסדר
671
01:00:09,992 --> 01:00:13,230
.את בחורה אמיצה
.בחורה אמיצה
672
01:00:14,027 --> 01:00:15,096
.בחורה אמיצה
673
01:00:18,660 --> 01:00:20,991
.זה בסדר
.זה בסדר
674
01:00:40,992 --> 01:00:42,242
!קטי, הביטי בי. הביטי בי
675
01:00:42,243 --> 01:00:44,182
,מה שלא יקרה
!את חייבת לבטוח בי
676
01:00:44,507 --> 01:00:45,575
!בטחי בי
677
01:01:13,352 --> 01:01:15,226
.אמרת שבאת לכאן לנהל מו"מ
678
01:01:16,657 --> 01:01:20,515
,זה נכון? - מצטער אדוני
.אני לא יכול לענות לשאלה הזאת
679
01:01:21,792 --> 01:01:25,924
,מהי משימתך? - מצטער אדוני
.אני לא יכול לענות לשאלה הזאת
680
01:01:50,247 --> 01:01:53,224
באילו אמצעים מתכננים הבריטים
?לחלץ את בת הערובה
681
01:01:54,304 --> 01:01:56,429
,מצטער אדוני
.אני לא יכול לענות לשאלה הזאת
682
01:01:57,440 --> 01:01:58,488
.הכניסו אותה
683
01:02:10,152 --> 01:02:12,557
!לא, לא, לא
684
01:02:12,592 --> 01:02:14,166
?מה אתם עושים
!לא
685
01:02:25,352 --> 01:02:26,412
.ספר לי
686
01:02:28,426 --> 01:02:32,663
,תן לי לדבר איתה! אלו חייה
.אם היא רוצה שאדבר, שתאמר לי
687
01:02:42,992 --> 01:02:46,664
.קטי, קטי. הביטי בי
.הביטי בי
688
01:02:48,395 --> 01:02:49,434
.בטחי בי
689
01:02:54,312 --> 01:02:58,441
,רק כדי שתדעי
..אהרוג את כל הממזרים האלה
690
01:02:59,567 --> 01:03:02,321
,ספר לי! - מצטער אדוני
.אני לא יכול לענות לשאלה הזאת
691
01:03:04,606 --> 01:03:07,327
,ספר לי! - מצטער אדוני
.אני לא יכול לענות לשאלה הזאת
692
01:03:11,272 --> 01:03:13,331
!תניח לה, בן זונה
693
01:03:14,814 --> 01:03:15,931
!תרימו את הראשים
694
01:03:18,603 --> 01:03:19,924
?מה אתם רוצים שאעשה
695
01:03:25,032 --> 01:03:26,502
!תניח לה
696
01:03:37,393 --> 01:03:38,393
.הוציאו אותה
697
01:03:57,352 --> 01:04:01,196
,אתה מניח לה לסבול
.כדי להתנגד לי
698
01:04:02,090 --> 01:04:05,621
לא תהרוג אותה. לא כל עוד
.אתה יכול להתמקח עליה
699
01:04:08,332 --> 01:04:09,638
'מותה של קטי דארטמות
700
01:04:09,639 --> 01:04:12,680
היה בלתי נמנע
.מרגע שחטפתי אותה
701
01:04:15,609 --> 01:04:20,700
אבל בגללך נאלצתי להזיז
.את זמן הוצאתה להורג
702
01:04:22,418 --> 01:04:24,000
.נהרוג אותה מחר עם שחר
703
01:04:31,272 --> 01:04:32,499
.ואתה תהיה הראשון
704
01:05:14,287 --> 01:05:17,232
ליילה. - אדוני, צוות צ'רלי
נשלח בחשאי
705
01:05:17,233 --> 01:05:20,021
במבצע משותף יחד עם
.ידידינו האמריקאים כאן בבצרה
706
01:05:20,223 --> 01:05:22,990
תוך כמה זמן תוכלו להגיע
?לאל כנען ללא האות של פורטר
707
01:05:23,424 --> 01:05:25,972
.נוכל לצאת מיד בטיסה
.עבודה טובה -
708
01:05:53,111 --> 01:05:56,576
.זה בסדר, זה בסדר
.זה אני. זה ג'ון
709
01:06:11,747 --> 01:06:14,386
.נעבור את זה
.את ואני
710
01:06:16,467 --> 01:06:17,675
?את יודעת, נכון
711
01:06:19,680 --> 01:06:20,680
.כן
712
01:06:22,107 --> 01:06:23,177
.ילדה טובה
713
01:06:25,161 --> 01:06:28,212
אשחרר את החבלים
.כדי שתרגישי נוח יותר
714
01:06:31,827 --> 01:06:33,930
?יותר טוב כך
.כן -
715
01:06:35,387 --> 01:06:36,710
?מה מצב היד
716
01:06:38,701 --> 01:06:39,732
.חסרת תחושה
717
01:06:43,467 --> 01:06:46,191
.אני צריך להביט בה
?זה בסדר
718
01:06:49,034 --> 01:06:50,074
.בסדר
719
01:07:01,680 --> 01:07:05,183
בית המבטחים באל קורנה
720
01:07:17,107 --> 01:07:18,187
.פנוי
721
01:07:21,707 --> 01:07:22,747
.פנוי
722
01:07:27,901 --> 01:07:28,981
.פנוי
723
01:07:34,006 --> 01:07:38,927
איך מצאת אותי? - התמונה
,של הבחור הצעיר עם הצלקת
724
01:07:40,332 --> 01:07:41,546
.הובילה אותי לכאן
725
01:07:44,907 --> 01:07:46,585
.רק רציתי חתימה
726
01:07:52,887 --> 01:07:55,424
.נראה טוב
.אין זיהום
727
01:07:59,638 --> 01:08:03,523
.הקשיבי, הם יבואו קודם אלי
728
01:08:04,529 --> 01:08:09,402
.זו ההזדמנות שלנו
.אתגבר עליהם ואחזור אלייך
729
01:08:11,713 --> 01:08:13,041
.אחזיר אותך הביתה, קטי
730
01:08:18,535 --> 01:08:20,872
.אני צריך להחזיר את הברדס
.אני מצטער
731
01:08:22,356 --> 01:08:23,518
.אני מבינה
732
01:08:31,639 --> 01:08:32,699
.טוב
733
01:08:38,050 --> 01:08:40,876
.טוב
.אל תלך, בבקשה -
734
01:08:41,067 --> 01:08:44,382
.אני לא הולך לשום מקום
.אני כאן. אני כאן
735
01:08:45,300 --> 01:08:48,446
.בסדר. בסדר
736
01:09:05,776 --> 01:09:07,621
.אני חושבת שפורטר עדיין חי
737
01:09:08,531 --> 01:09:11,142
הם הסתלקו. השאירו מאחור
.את גופת אחד מחייליהם
738
01:09:11,522 --> 01:09:13,665
אני מנחשת שהוא זה
.שהוביל אליהם את פורטר
739
01:09:13,666 --> 01:09:16,098
,אם הם השאירו את גופתו
.הם היו משאירים גם את פורטר
740
01:09:16,099 --> 01:09:17,241
.זה הגיוני
741
01:09:17,242 --> 01:09:19,644
אז יש עדיין סיכוי שהוא חי
.ויכול לבצע חילוץ
742
01:09:19,823 --> 01:09:21,455
.אדוני
.רק רגע -
743
01:09:21,683 --> 01:09:23,277
"כל האתרים של "חרב האיסלם
744
01:09:23,278 --> 01:09:26,293
נמצאים במרחק של 30 ק"מ
.אחד מהשני באזורים סוניים
745
01:09:26,487 --> 01:09:30,044
,אם נצייר עיגול מנקודת החטיפה
746
01:09:30,107 --> 01:09:32,592
נוכל לצמצם את החיפוש
.למקומות ספציפיים
747
01:09:32,593 --> 01:09:34,282
טוב. את יודעת
?באיזו מכונית הוא נסע
748
01:09:34,283 --> 01:09:38,451
כן, ריינג' רובר. - טוב, חזרו
.לבסיס והתכוננו לטוס עם שחר
749
01:09:38,761 --> 01:09:40,829
ניתן לכם נקודות ציון חדשות
.לחיפוש אווירי
750
01:09:42,102 --> 01:09:44,912
.יש לכם 25 שעות, ליילה
.עדיין יש זמן
751
01:10:03,914 --> 01:10:07,093
.בסיס, אלפא מדבר
.ממשיך בחיפוש. עבור
752
01:10:21,516 --> 01:10:23,659
.אל תזוזי
!קחו אותה
753
01:10:25,987 --> 01:10:27,946
?מה
?...מה אנחנו
754
01:10:28,305 --> 01:10:30,403
!הכינו אותה
!לאן אתם לוקחים אותי? ג'ון -
755
01:10:30,560 --> 01:10:33,523
?ג'ון! לאן אתם לוקחים אותי
!אלוהים! - אל תפחדי
756
01:10:35,019 --> 01:10:37,147
.קטי, אל תפחדי
!בטחי בי
757
01:10:37,187 --> 01:10:40,270
,עזור לי! - חכים, ממזר שכמוך
!אמרת שתיקח אותי ראשון
758
01:10:42,905 --> 01:10:43,967
.שיקרתי
759
01:10:57,467 --> 01:10:58,658
!חכים
760
01:11:05,078 --> 01:11:06,132
.זה מתחיל עכשיו, אדוני
761
01:11:12,667 --> 01:11:16,475
דרישתנו לשחרר את אחינו
.מוחמד ג'אסם עלי נדחתה
762
01:11:17,864 --> 01:11:21,139
הם לא הפגינו רצון
.לנהל מו"מ מתוך רצון טוב
763
01:11:22,421 --> 01:11:25,477
לכן נוציא להורג
.את קטי דארטמות' עוד מספר דקות
764
01:11:25,478 --> 01:11:29,230
.ליילה, הם הקדימו את זה
.הם יוציאו להורג את קטי הבוקר
765
01:11:32,272 --> 01:11:33,339
.הביאו אותה
766
01:11:40,277 --> 01:11:41,324
.הרם את ראשך
767
01:11:42,885 --> 01:11:43,979
!הרם את ראשך
768
01:11:45,090 --> 01:11:46,751
אל תשכח
.איך הם הרגו את אבא שלך
769
01:11:48,884 --> 01:11:50,165
.הם לא ריחמו עליו
770
01:11:55,655 --> 01:11:59,941
!לא, לא
!לא! לא
771
01:12:09,227 --> 01:12:14,848
!לא! לא! לא
772
01:12:15,212 --> 01:12:16,375
.הוא לא לבש את החולצה שלו
773
01:12:24,985 --> 01:12:26,215
!לך! לך
774
01:12:27,147 --> 01:12:29,980
!אלוהים, לא
!תנעל את הדלת -
775
01:12:31,350 --> 01:12:32,434
!מהר
776
01:12:36,517 --> 01:12:37,687
!תתקשר לאיברהים
777
01:12:40,467 --> 01:12:41,478
!קטי
778
01:12:42,948 --> 01:12:45,006
.אנו זקוקים לך
!החייל השתחרר
779
01:12:48,722 --> 01:12:50,854
!מהר, תקליט
.הפעל את המצלמה
780
01:13:27,495 --> 01:13:29,503
!תהרוג אותו
!תהרוג אותו
781
01:13:29,504 --> 01:13:31,435
!תהרוג אותו
!מהר
782
01:13:41,511 --> 01:13:42,587
!תהרוג אותו
783
01:13:57,447 --> 01:13:58,842
.אתן את חיי עבורך
784
01:14:04,851 --> 01:14:06,557
.אתן את חיי עבורך
785
01:14:06,889 --> 01:14:08,283
.אתן את חיי עבורך
786
01:14:08,794 --> 01:14:10,426
.אתן את חיי עבורך
787
01:14:16,094 --> 01:14:19,082
אל תירה בו, לא. - אתה יודע למה
?אני צריך להרוג אותך, נכון
788
01:14:19,083 --> 01:14:21,242
?בבקשה! - מה הוא אומר
.אני לא מבין מה הוא אומר
789
01:14:21,243 --> 01:14:22,288
!אני רוצה לשמוע אותך אומר זאת
790
01:14:22,289 --> 01:14:24,579
הוא אומר שאתה יודע
.למה הוא צריך להרוג אותך
791
01:14:24,580 --> 01:14:27,396
.לא. - ג'ון, תחשוב
.הוא יכל לירות בך
792
01:14:27,397 --> 01:14:29,885
זה מפני שהרגת
?את מייק, קית' וסטיב. אתה מבין
793
01:14:29,886 --> 01:14:32,974
?מה הוא אומר
.הוא אומר שהרגת את חבריו -
794
01:14:32,975 --> 01:14:35,389
.לא! לא הרגתי אותם
.לא הרגתי אותם
795
01:14:35,390 --> 01:14:37,652
.קחו אותי אתכם
!הוא אומר שזה לא הוא -
796
01:14:37,653 --> 01:14:41,589
.באמת? אני מכוון אליו רובה
?ג'ון, הוא נראה כמו רוצח -
797
01:14:41,935 --> 01:14:46,297
,בלילה שהורדת ממני את הפצצה
.אני נשבע שלא הרגתי את חבריך
798
01:14:46,298 --> 01:14:49,696
.הוא נשבע שהוא לא הרג אותם
?אז מי, תגיד לי -
799
01:14:52,585 --> 01:14:54,935
?ראית מי ירה בהם
.כן-
800
01:14:57,159 --> 01:14:59,819
.אנו צריכים ללכת עכשיו
!קדימה
801
01:15:01,229 --> 01:15:03,826
!קדימה, קדימה
.בואו אחרי. אעזור לכם -
802
01:15:04,419 --> 01:15:08,997
?איפה הם
?חכים! איפה הם
803
01:15:08,998 --> 01:15:10,293
!מכאן! מכאן
804
01:15:32,362 --> 01:15:34,448
.אנו נמצאים מעל הנהר
.פונים צפונה
805
01:15:36,467 --> 01:15:38,268
.ממשיכים לכיוון קצה העיגול
806
01:15:38,466 --> 01:15:41,551
?יש התפתחויות, אדוני
.הם לא שידרו את ההוצאה להורג -
807
01:15:41,552 --> 01:15:44,704
עד שלא נשמע אחרת, אנו מניחים
.שקטי ופורטר עדיין חיים
808
01:15:47,844 --> 01:15:48,924
!החזיקו חזק
809
01:16:07,241 --> 01:16:09,798
.ג'ון
.כן -
810
01:16:17,579 --> 01:16:20,476
.תצעקי לי אם תראי טלפון ציבורי
?טלפון -
811
01:16:25,049 --> 01:16:27,069
.תודה
.ג'ון
812
01:16:27,481 --> 01:16:30,068
.לעזאזל
?מה שמך -
813
01:16:30,489 --> 01:16:31,489
.אסעד
814
01:16:37,720 --> 01:16:39,057
.קדימה, לילה. עני
815
01:16:41,669 --> 01:16:43,873
.זוהי סגן טומפסון
.השאירו הודעה
816
01:16:43,874 --> 01:16:46,078
.לעזאזל! חייגי שוב
.בסדר -
817
01:16:47,830 --> 01:16:49,110
!החזיקי חזק
818
01:16:52,516 --> 01:16:53,788
.אנו צריכים לרדת מהכביש הזה
819
01:17:26,733 --> 01:17:29,024
?הלו
.ג'ון, מישהו
820
01:17:29,209 --> 01:17:32,026
?ליילה
.ליילה, זה פורטר
821
01:17:32,027 --> 01:17:35,475
!פורטר, תודה לאל
.אדוני, נוצר קשר עם צוות בראבו
822
01:17:37,863 --> 01:17:38,939
.חכי, ליילה
823
01:17:41,234 --> 01:17:42,758
,צאו החוצה
.הסתתרו מאחורי הגלגלים
824
01:17:43,634 --> 01:17:44,892
.אנו חייבים לעמוד בפניהם
825
01:17:46,244 --> 01:17:48,436
.בת הערובה בידי
.בת הערובה בידינו
826
01:17:49,426 --> 01:17:51,655
.דארטמות' נמצאת עם בראבו
.היא בחיים
827
01:17:53,114 --> 01:17:57,198
?מה מיקומך
?חוזרת, מה מיקומך בראבו
828
01:17:57,199 --> 01:18:00,723
ירדתי מכביש מהיר מדברי
,שפונה בכיוון דרום-מערב
829
01:18:00,923 --> 01:18:04,514
בהצטלבות קרובה לעמודי מתח גבוה
.שפרוסים מצפון לדרום
830
01:18:04,549 --> 01:18:05,985
.שני רכבים במרדף
831
01:18:11,490 --> 01:18:13,005
.מצאתי אתכם. אנו בדרך
832
01:18:13,006 --> 01:18:15,917
.זמן הגעה משוער, 4 דקות
.חוזרת, 4 דקות
833
01:18:19,534 --> 01:18:20,674
.לעזאזל
834
01:18:23,164 --> 01:18:24,205
.תעבירי לי את זה
835
01:18:24,654 --> 01:18:27,569
.גם פני צלקת איתי
?אני חוזר... ליילה
836
01:18:27,589 --> 01:18:29,915
?פורטר
!ליילה -
837
01:18:30,535 --> 01:18:31,945
?פורטר, אתה שומע אותי
838
01:18:39,649 --> 01:18:41,748
!לעזאזל
.אנו רואים את העמודים -
839
01:18:41,749 --> 01:18:45,263
.15 ק"מ מהמטרה
.זמן הגעה משוער, 3 דקות
840
01:18:54,609 --> 01:18:55,640
.לעזאזל
841
01:18:57,114 --> 01:18:58,210
.חרא
842
01:18:59,194 --> 01:19:01,407
.אני מצטער
.אל תצטער -
843
01:19:22,658 --> 01:19:26,365
.מבקש אישור לנחיתה
!לא, הישאר במקומך -
844
01:19:26,881 --> 01:19:28,982
.יש עוד מישהו עם בראבו, אדוני
845
01:19:29,989 --> 01:19:31,561
.זה פני צלקת, אדוני
846
01:19:31,915 --> 01:19:33,309
.אעביר אותך אל מצלמת הראש
847
01:19:38,147 --> 01:19:41,340
מאומת. בראבו מחזיק
בחייל חרב האיסלם
848
01:19:41,341 --> 01:19:43,157
.הידוע בכינוי פני צלקת
849
01:19:44,359 --> 01:19:46,307
?לחלץ את האדם הנוסף
850
01:19:55,528 --> 01:19:56,920
?אדוני, אתה שומע
851
01:19:59,050 --> 01:20:02,381
לחלץ את האדם הנוסף
?עם בראבו ובת הערובה
852
01:20:02,549 --> 01:20:03,974
.החילוץ אינו מאושר
853
01:20:05,360 --> 01:20:08,083
.חוזר, אל תחלצו את פני צלקת
854
01:20:13,994 --> 01:20:16,356
.קבלתי
.מבצע נחיתה-
855
01:20:28,568 --> 01:20:29,594
.הישארי כפופה
856
01:20:32,902 --> 01:20:33,912
.ראשים למטה
857
01:20:35,692 --> 01:20:37,522
!אתה לא
!על הברכיים
858
01:20:40,198 --> 01:20:41,253
.קטי, שבי כאן
859
01:20:45,561 --> 01:20:49,218
.אפס, זהו 2-8 אלפא
.בת הערובה בטוחה. זזים עכשיו
860
01:20:49,749 --> 01:20:53,857
!מה? מה אתם עושים
!חכה! אסעד
861
01:20:55,474 --> 01:20:56,857
!ג'ון, הם משאירים אותו
862
01:20:58,806 --> 01:21:01,052
!אל תשאירו אותי
!אל תשאירו אותי
863
01:21:01,980 --> 01:21:04,693
!לילה, אנחנו צריכים לחזור
!פקודות מקולינסון -
864
01:21:04,747 --> 01:21:05,752
!הם יהרגו אותו
865
01:21:10,233 --> 01:21:13,601
,לא! קולינסון
!אנחנו צריכים לחזור, עכשיו
866
01:21:13,949 --> 01:21:15,535
!קולינסון, תן את הפקודה
867
01:21:15,743 --> 01:21:18,906
.אפס, זהו 2-8 אלפא
?האם לחזור
868
01:21:19,311 --> 01:21:21,874
?חוזר, האם לחזור
.עבור
869
01:21:22,800 --> 01:21:24,246
!קולינסון, אל תעשה זאת
870
01:21:26,432 --> 01:21:31,171
!קולינסון, חתיכת ממזר
!קולינסון! קולינסון
871
01:22:19,544 --> 01:22:22,414
'העיתונאית החטופה קטי דארטמות
872
01:22:22,474 --> 01:22:24,072
מתאוששת
בבסיס חיל האוויר האמריקאי
873
01:22:24,073 --> 01:22:26,986
לאחר חילוץ נועז
.של הכוחות המיוחדים הבריטיים
874
01:22:27,266 --> 01:22:30,137
למרות שלא פורסמו פרטים
,ע"י משרד ההגנה
875
01:22:30,138 --> 01:22:33,169
מקורות מסרו לנו
שחילוצה בוצע דקות ספורות בלבד
876
01:22:33,170 --> 01:22:36,201
.לפני מועד הוצאתה להורג
877
01:22:36,383 --> 01:22:39,647
'מיס דארטמות
.צפויה לטוס הביתה מחר בבוקר
878
01:22:39,682 --> 01:22:41,753
...קיבלנו את הדיווח הזה
!אלוהים -
879
01:22:44,647 --> 01:22:48,187
!אבא! אבא
880
01:23:15,072 --> 01:23:16,192
?כן
881
01:23:24,200 --> 01:23:25,374
.ג'ון
882
01:23:29,280 --> 01:23:30,640
.נחמד מצדך
883
01:23:46,372 --> 01:23:49,692
.אני אחת מבני המזל
.חזרתי הביתה
884
01:23:52,692 --> 01:23:56,612
אבי תמך בפלישה
,ובמלחמה שבאה בעקבותיה
885
01:23:56,816 --> 01:23:59,746
שהתרחבה
.ועדיין נמשכת באפגניסטן
886
01:24:02,704 --> 01:24:05,529
משפחתי חוותה
את שעבר על הכוחות הבריטיים
887
01:24:05,564 --> 01:24:08,597
והמשפחות העיראקיות
.בשנים האחרונות
888
01:24:09,591 --> 01:24:11,268
.ואיננו גאים בזאת
889
01:24:15,810 --> 01:24:18,621
ליבי יוצא אל המשפחות
,משני הצדדים
890
01:24:19,804 --> 01:24:21,639
.שיקיריהן לעולם לא יחזרו הביתה
891
01:24:39,426 --> 01:24:40,908
.אני חייבת לך התנצלות
892
01:24:46,773 --> 01:24:48,669
.עשית שם משהו יוצא מן הכלל
893
01:24:52,092 --> 01:24:54,958
?לא תנשקי אותי, נכון
.לא -
894
01:24:56,252 --> 01:24:58,033
.אל תתחילי להיות רגשנית
895
01:24:59,708 --> 01:25:01,931
אני חושבת שאני מעדיפה אותך
.עם הערכה עצמית נמוכה
896
01:25:06,760 --> 01:25:07,975
?מה תעשה עכשיו
897
01:25:10,132 --> 01:25:11,806
.אפגוש מישהו בנוגע לעבודה
898
01:25:16,332 --> 01:25:17,427
.אני שמח שבאת
899
01:25:19,040 --> 01:25:22,995
כחבר, אני חייב לך הסבר
.בנוגע לפני צלקת
900
01:25:24,852 --> 01:25:26,937
?אסעד
.כן -
901
01:25:29,590 --> 01:25:30,636
.אסעד
902
01:25:31,630 --> 01:25:35,253
נאלצתי לשקול את ערך המודיעין
,שהוא יכל לספק
903
01:25:35,254 --> 01:25:38,178
כנגד הסיכון שהוא מהווה
.כטרוריסט ידוע
904
01:25:39,649 --> 01:25:41,173
,נניח שהוא היה מתחרט
905
01:25:41,988 --> 01:25:43,603
?ומנסה להפיל את המסוק
906
01:25:44,437 --> 01:25:47,432
יכולנו לאבד את קטי ממש לפני
.שהבאנו אותה למקום בטוח
907
01:25:48,492 --> 01:25:52,652
קטי, אני רוצה שתספרי לי
908
01:25:53,042 --> 01:25:55,340
.את כל מה שאסעד אמר לך
909
01:25:58,572 --> 01:26:01,543
בנוגע למה שקרה בלילה
.שהצלת את חייו? - כן
910
01:26:06,813 --> 01:26:07,824
...הוא אמר
911
01:26:10,447 --> 01:26:13,955
הוא אמר שהאיש שהרג את חבריך
.היה חייל אחר
912
01:26:16,418 --> 01:26:17,665
,חייל עיראקי
913
01:26:22,608 --> 01:26:23,924
?או חייל בריטי
914
01:26:28,810 --> 01:26:30,928
?אתה מבין זאת, נכון ג'ון
915
01:26:32,414 --> 01:26:33,443
.כמובן
916
01:26:34,196 --> 01:26:36,970
הייתי עושה בדיוק את אותו הדבר
.אם הייתי בנעליך
917
01:26:38,842 --> 01:26:41,862
.יופי. יופי
918
01:26:44,227 --> 01:26:47,052
?אז, הגעת להחלטה
919
01:26:50,557 --> 01:26:52,973
?בנוגע להצעתנו להצטרף למדור 20
920
01:26:54,437 --> 01:26:55,477
.כן
921
01:26:58,172 --> 01:26:59,647
.כן, הגעתי להחלטה
922
01:27:04,775 --> 01:27:09,775
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות
923
01:27:09,776 --> 01:27:12,776
FJC הגהה על-ידי