1
00:00:00,000 --> 00:00:03,830
הבת שלך בידיי. אם לא תעשה
.בדיוק כדבריי, היא תמות
2
00:00:03,831 --> 00:00:04,731
!אבא
3
00:00:04,787 --> 00:00:07,447
האנשים האלו צריכים לדרוש
.משהו. הם צריכים לדרוש כסף
4
00:00:07,507 --> 00:00:10,267
,אז מה שקורה פה
.מדובר בהרבה יותר מאשר קלואי
5
00:00:10,287 --> 00:00:11,307
.ואתה יודע את זה
6
00:00:11,467 --> 00:00:13,887
שמור את הנערה בחיים
.עד שאנחנו נסיים
7
00:00:13,947 --> 00:00:17,647
,אחרי שנסיים, תהרוג אותה
.תמכור אותה, זה לא משנה
8
00:00:17,707 --> 00:00:20,907
הבחור הזה פה
.הוא חלק מכנופיה מקומית
9
00:00:21,167 --> 00:00:23,347
ארון, המוציא לפועל
.של בן-דודו, ריי מקווין
10
00:00:23,407 --> 00:00:25,927
תוודא שפוסטר לוקח
.את זה למקום הנכון
11
00:00:26,047 --> 00:00:29,007
אתה רוצה שאפוצץ
?את השגרירות שלי
12
00:00:29,027 --> 00:00:30,247
.השעון מתקתק, שגריר
13
00:00:30,267 --> 00:00:32,607
!זוזו! זוזו
.אנחנו רואים את הנערה
14
00:00:33,367 --> 00:00:36,247
.זה בסדר. זירו הנערה בידינו
.אני חוזרת, קלואי בידינו
15
00:00:36,367 --> 00:00:37,767
.גנרל און ג'י-וו
16
00:00:38,967 --> 00:00:40,507
.אני כל-כך מצטער
17
00:00:40,927 --> 00:00:42,847
.הנערה בידם
!קלואי מוגנת-
18
00:00:42,967 --> 00:00:44,287
!רוצו
19
00:01:14,067 --> 00:01:14,967
.רובין
20
00:01:16,627 --> 00:01:17,647
!רובין
21
00:01:18,747 --> 00:01:23,367
.דבר איתי. -קלואי! -היא בסדר
.רובין! -החזרנו אותה-
22
00:01:24,327 --> 00:01:27,987
.לא היית צריך לעשות את זה
!רובין! רובין-
23
00:01:28,207 --> 00:01:30,267
!אלוקים. אלוקים אדירים
?מה קרה
24
00:01:30,327 --> 00:01:34,007
?מי אמר לו לעשות את זה, מאי
!אל תיגע בו-
25
00:01:34,027 --> 00:01:36,287
!זה בגללך ובגלל אנשיך
26
00:01:36,547 --> 00:01:37,867
!תקשיבי לי
27
00:01:38,387 --> 00:01:40,287
.זה חשוב. אני צריך לדעת
28
00:01:40,747 --> 00:01:44,727
,רובין סיפר לך מה הוא עשה היום
?לאן הוא הלך
29
00:01:46,567 --> 00:01:50,927
.הוא אמר שהוא בוטח בך
.שהוא מאמין בך
30
00:01:59,427 --> 00:02:00,487
.בזהירות
31
00:02:22,027 --> 00:02:24,327
.בסדר, קלואי, תראי, תקשיבי לי
32
00:02:24,387 --> 00:02:28,187
.אבא שלך נפגע אבל הוא יהיה בסדר
.אבא? -קלואי-
33
00:02:29,007 --> 00:02:29,827
?המפקד
34
00:02:34,087 --> 00:02:36,467
?המפקד, לאן
?אפשר רגע-
35
00:02:39,787 --> 00:02:43,507
.נזדקק למתקן חדש
.מקום מבודד
36
00:02:44,607 --> 00:02:46,287
.הרחק מהבלגן הזה
37
00:02:46,947 --> 00:02:49,667
מה לגבי איש הקשר
?'של סטונברידג
38
00:02:49,687 --> 00:02:53,067
.גרלנד
.זה רעיון מעולה-
39
00:02:53,287 --> 00:02:56,067
.נקים את הבסיס שם
?'סקוט וסטונברידג
40
00:02:56,287 --> 00:02:57,787
.הם מביאים את מקווין
41
00:03:07,787 --> 00:03:11,187
איך הכתף, מייקי? אתה צריך
.להחזיר אותה למקום
42
00:03:11,207 --> 00:03:13,647
.כן, אני יודע. זה מה שאעשה
.פשוט תמשיך להתקדם
43
00:03:14,167 --> 00:03:15,927
,בראבו אחד ושתיים
.דו"ח מצב
44
00:03:16,047 --> 00:03:17,327
.מקווין בידינו
45
00:03:17,447 --> 00:03:19,387
אנחנו מתארגנים
.מחדש במקום של גרלנד
46
00:03:20,347 --> 00:03:24,247
תקשיב, מייקל, מישהו הרגע פיצץ
.את המשלחת הצפון-קוראנית בשגרירות
47
00:03:24,507 --> 00:03:26,367
מקווין הוא הקשר היחיד שלנו
.לאנשים שעומדים מאחורי זה
48
00:03:26,487 --> 00:03:28,907
.תביאו אותו במהירות
.קיבלנו-
49
00:03:28,967 --> 00:03:31,487
.הם לא יתנו לכם לקחת אותי
.שתוק-
50
00:03:31,947 --> 00:03:33,767
אנחנו עושים עבודה טובה
.עד כה
51
00:03:33,887 --> 00:03:35,247
.לא, לא, לא הם
52
00:03:36,207 --> 00:03:37,027
.הם
53
00:03:41,287 --> 00:03:42,607
!כאן המשטרה
54
00:03:44,067 --> 00:03:46,987
תורידו את הנשקים
.ותרימו ידיים
55
00:03:47,047 --> 00:03:50,347
,אם לא תשתפו פעולה
.אנחנו נאלץ לפתוח באש
56
00:03:50,707 --> 00:03:53,247
.אנחנו מהשגרירות
.אנחנו קצינים בריטים
57
00:03:53,267 --> 00:03:55,587
.יש לכם חמש שניות להיענות
58
00:03:56,307 --> 00:03:57,287
...חמש
59
00:03:59,667 --> 00:04:01,647
...ארבע
?רעיונות כלשהן, מייקי-
60
00:04:02,107 --> 00:04:02,787
...שלוש
61
00:04:02,847 --> 00:04:04,507
כן, בוא נוריד את האקדחים
.ונרים את הידיים למעלה
62
00:04:04,567 --> 00:04:06,507
...שתיים
.בסדר, בסדר, בסדר-
63
00:04:08,167 --> 00:04:09,927
!את היד השנייה
!תרים את היד השנייה
64
00:04:09,947 --> 00:04:13,787
.אני לא יכול. זה כואב
.נקבות-
65
00:04:15,807 --> 00:04:18,727
.אני לוקח את האדם הזה למעצר
.אתה לא יכול. הוא באחזקה שלנו-
66
00:04:18,787 --> 00:04:21,907
!ידיים למעלה
.בסדר, בסדר, בסדר-
67
00:04:22,027 --> 00:04:23,647
.זה תמיד פתוח למשא-ומתן
68
00:04:24,967 --> 00:04:26,987
.תשמרו על עצמם, חבר'ה
69
00:04:30,687 --> 00:04:31,647
.חרא
70
00:04:32,787 --> 00:04:34,007
!תשאירו ידיים למעלה
71
00:04:35,027 --> 00:04:36,007
.שחרר אותי
72
00:04:38,047 --> 00:04:40,367
.שחרר אותי, ג'אנג'אי
.הוא אצלי-
73
00:04:40,487 --> 00:04:44,487
.יופי. תהרוג אותו
.אני לא יכול. לא פה-
74
00:04:44,507 --> 00:04:48,627
.לא כל הבחורים שלי. -הוא מטרד
.אל תדאג-
75
00:04:48,787 --> 00:04:51,487
הוא לא ידבר. אני אדאג
...שהוא יקבל... -לי
76
00:04:51,988 --> 00:04:52,538
.הייתה לנו עסקה
77
00:04:52,547 --> 00:04:56,387
אמרתי לך מה יקרה
.אם תכשל. -אני לא נכשלתי
78
00:04:59,847 --> 00:05:02,507
.תפסו אותו! -הם מתכוונים להרוג אותי
?מה אתם רוצים לדעת
79
00:05:16,687 --> 00:05:20,167
מעולה. הנה נעלם הקשר היחידי
.של מי שעומד מאחורי כל זה
80
00:05:20,887 --> 00:05:22,127
?אתה יודע מה, מייקי
81
00:05:22,487 --> 00:05:24,687
ידעתי שזה יסתיים
,בקרב יריות גדול
82
00:05:24,747 --> 00:05:27,827
,מלא בשפיכות דמים
.אתה ואני תקועים באמצע
83
00:05:28,147 --> 00:05:29,267
.כמו תמיד
84
00:05:29,687 --> 00:05:30,487
...ובכן
85
00:05:31,007 --> 00:05:32,327
?למה אנחנו מחכים
86
00:05:39,742 --> 00:05:41,742
- פיליפ ווינצ'סטר -
87
00:05:41,743 --> 00:05:43,543
- רובסון גרין -
- מקס ביסלי -
88
00:05:43,544 --> 00:05:45,299
- מישל לוקס -
- מלינואה ג'מאי ג'קסון -
- מייקל ביספינג -
89
00:05:46,800 --> 00:05:48,300
- טים מקאינרני -
- מישל יאו -
90
00:05:50,700 --> 00:05:53,700
תורגם וסונכרן על-ידי
gil_m
91
00:06:00,201 --> 00:06:03,301
מכת נגד: מורשת
עונה 5, פרק 2
92
00:06:06,802 --> 00:06:09,902
- וייטהול, לונדון -
93
00:06:10,727 --> 00:06:16,007
פיליפ, תוך שעה אני צריך להסביר
לרוה"מ כיצד שגריר שלנו סייע
94
00:06:16,067 --> 00:06:18,327
.להתנקשות במשלחת הצפון-קוראנית
.אני מבין-
95
00:06:18,487 --> 00:06:22,047
ואיך לעזאזל נוכל בריטי קטן
.כמו מקווין עומד מאחורי זה
96
00:06:22,107 --> 00:06:22,887
.אני לא חושב שזה הוא
97
00:06:23,007 --> 00:06:27,267
אני חושב שהוא עבד בשביל
.מישהו אחר. -מי? -אני עדיין לא יודע
98
00:06:28,327 --> 00:06:31,107
מה שאני כן יודע זה שמישהו
שילם לו לחטוף את הבת של פוסטר
99
00:06:31,167 --> 00:06:33,967
ואז אילץ את השגריר להעביר
.פצצה דרך מערך האבטחה
100
00:06:33,987 --> 00:06:35,407
?ולא הצלחת לעצור אותו
101
00:06:37,407 --> 00:06:39,847
.החזרנו את הבת שלו... בחיים
102
00:06:39,967 --> 00:06:41,187
.אבל לא את מקווין
103
00:06:41,547 --> 00:06:43,467
ובכן, הוא היה אצלנו
.ואז איבדנו אותו
104
00:06:43,527 --> 00:06:45,447
פיליפ, אני מבין
שקוראים דברים
105
00:06:45,507 --> 00:06:48,047
בשטח, אבל אם אתה ואנשיך
...לא יכולים לעמוד במשימה
106
00:06:48,107 --> 00:06:50,807
.הם כן ואתה יודע שהם כן
.יש לנו כיוון לגבי מקווין
107
00:06:50,867 --> 00:06:53,187
.אני בדרכי לשם עכשיו
.תתפסו אותו-
108
00:06:53,407 --> 00:06:54,987
...בגלל שהתגובה שתבוא בגלל זה
109
00:06:56,047 --> 00:07:00,807
.תראה, תמיד גיביתי אותך בעבר
...וזה לא משתנה. אז בבקשה
110
00:07:01,527 --> 00:07:02,947
.אל תאכזב אותי
111
00:07:14,227 --> 00:07:17,247
?זה המקום
?למה ציפית? למלון ארבע העונות
112
00:07:17,307 --> 00:07:20,647
.לעזאזל, אני אסתפק בעונה אחת
.זה לא בתקציב שלנו-
113
00:07:22,367 --> 00:07:23,867
.גברותיי, מפה
114
00:07:33,787 --> 00:07:34,547
...כן
115
00:07:34,967 --> 00:07:36,227
.בסדר, בסדר. טוב
116
00:07:36,247 --> 00:07:37,427
.מעולה. מעולה
117
00:07:38,847 --> 00:07:40,327
.בבקשה, גברותיי
.כמובן, כמובן. כן-
118
00:07:42,527 --> 00:07:44,007
.שלום
.היי, מייקל-
119
00:07:45,187 --> 00:07:47,227
?מה קורה, מייק
.טוב, בסדר-
120
00:07:47,647 --> 00:07:51,067
?הציוד הזה בכלל עובד
.הוא ישן אבל ציוד איכותי-
121
00:07:51,127 --> 00:07:53,747
זה ישאיר אתכם בעניינים
.עבור כל פעילות שתגיע בעתיד
122
00:07:53,807 --> 00:07:57,027
.אם תצטרכו עוד משהו, תגידו לי
.-תודה על הכל, טום. -בהצלחה, חבר
123
00:07:57,147 --> 00:07:58,287
.היי, תודה
124
00:08:00,887 --> 00:08:02,447
גורמים רשמים בפיונגיאנג טוענים
125
00:08:02,467 --> 00:08:05,127
שמותו של גנרל גנרל און ג'י-וו
.הוא מעשה מלחמה
126
00:08:05,287 --> 00:08:08,627
הם מזהירים כי פעולות
.התגובה יהיו מהירות ואלימות
127
00:08:22,527 --> 00:08:23,287
.המפקד
128
00:08:25,307 --> 00:08:26,287
?גילית משהו
129
00:08:26,907 --> 00:08:27,967
.עדיין לא
130
00:08:28,887 --> 00:08:30,787
הם נכנסו לפני
.שעה בערך
131
00:08:31,567 --> 00:08:35,327
עשיתי טלפונים. במשטרה התאילנדית
.טוענים שהוא לא אצלם
132
00:08:35,747 --> 00:08:38,947
.זה מצחיק
.ראיתי אותו נכנס לשם
133
00:08:39,167 --> 00:08:41,047
?בראבו שתיים, אתה בעמדה
134
00:08:42,987 --> 00:08:45,767
.כן, אני בעמדה, מייקל
?איך הכתף שלך
135
00:08:48,487 --> 00:08:51,307
?דו"ח מצב
.אני רואה את מקווין-
136
00:08:55,687 --> 00:08:56,847
.הוא בתנועה
137
00:09:08,327 --> 00:09:10,267
.זוז, זוז, זוז
!לא, לא, לא, זוז-
138
00:09:11,487 --> 00:09:13,467
.לא, לא, לא. -זוז
!לא. זוז! זוז-
139
00:09:13,527 --> 00:09:16,067
בוס, אנחנו לא נגיע לשום-מקום
.כשהוא חוסם לנו את הרכב המחורבן
140
00:09:19,247 --> 00:09:20,707
.היי. היי
141
00:09:20,927 --> 00:09:22,647
?צוות בראבו, אתם במרדף
142
00:09:22,767 --> 00:09:25,247
.ובכן, סוג של, מייקי
143
00:09:30,448 --> 00:09:32,748
- בנץ -
144
00:09:33,607 --> 00:09:34,567
?מה זה
145
00:09:34,887 --> 00:09:35,987
.בנץ
146
00:09:36,107 --> 00:09:38,107
.כן, כן, בנץ
.זה אני
147
00:09:39,227 --> 00:09:43,547
ובכן, מר בנץ, תעקוב אחרי
?רכב המשטרה הזה. -זה
148
00:09:44,567 --> 00:09:47,187
.לאן שהם הולכים, אנחנו אחריהם
.הבנתי-
149
00:09:50,188 --> 00:09:53,188
,רקiריד רק מ-טiגם אני מ
!יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג
150
00:10:02,687 --> 00:10:06,167
מייק, עדיין אין תיעוד של מקווין
.במערכות של המשטרה התאילנדית
151
00:10:07,127 --> 00:10:12,007
,בסדר, צוות בראבו
.המקום שמקווין נלקח אליו, הוא לא רשמי
152
00:10:12,027 --> 00:10:14,107
אנחנו לא יכולים
.לאבד אותו שוב
153
00:10:14,967 --> 00:10:17,947
אז זו פקודה להוריד שיירה
?של המשטרה התאילנדית
154
00:10:19,627 --> 00:10:22,727
לא, אני רוצה שנחזיר אסיר
.שאתה איבדת סקוט
155
00:10:24,087 --> 00:10:27,587
?משהו מצחיק
.כן, בטח שמצחיק-
156
00:10:27,747 --> 00:10:31,107
אתה תוריד את שיירת המשטרה
.עם כמה רובי-מים
157
00:10:31,527 --> 00:10:32,747
אתה לא חושב
?שזה מצחיק
158
00:10:32,807 --> 00:10:35,767
תראה, אתה רוצה לרדת, אני אתן
.לך 100 באט עבור העגלה הזאת
159
00:10:35,827 --> 00:10:38,307
,אם תקנה את הטוק-טוק
.לא תרוויח דבר
160
00:10:38,327 --> 00:10:39,867
.הכל זה בנהג
161
00:10:42,847 --> 00:10:44,207
?כן, פירושו - כיף, לא
162
00:10:44,367 --> 00:10:47,887
כן, ולא עשיתי כיף כזה
.מאז שהייתי נזיר
163
00:10:49,047 --> 00:10:51,887
?היית נזיר
?כמובן. אתה לא היית נזיר-
164
00:10:51,907 --> 00:10:53,787
.כן, סקוט, תנסה את זה
165
00:10:53,847 --> 00:10:57,347
לא, אני חושב שמייקל
.מטפל בכל נושא הנזירות
166
00:11:05,007 --> 00:11:09,747
?לעזאזל. -מה, אתה עונה לשיחה עכשיו
.אני חייב לענות, בוס-
167
00:11:09,767 --> 00:11:12,087
.זו האקסית שלי
.היא אף-פעם לא מתקשרת אלי
168
00:11:12,507 --> 00:11:16,147
.קלי. כן, היי
.אל תתקרב יותר מידי-
169
00:11:16,207 --> 00:11:18,607
.לא, אני באמצע משהו כרגע
170
00:11:20,127 --> 00:11:21,447
.כן, עובד
171
00:11:22,107 --> 00:11:23,987
.כן, אני בבנקוק
172
00:11:24,407 --> 00:11:27,247
.אל תאבד אותם, בנץ
.לאבד אותם? לעולם לא-
173
00:11:27,367 --> 00:11:29,807
אני נהג הטוק-טוק
.מספר 1 בבנקוק
174
00:11:30,427 --> 00:11:33,547
?את צוחקת עלי
?מתי
175
00:11:36,047 --> 00:11:39,127
.בסדר. כן, כן, כן
.תודה
176
00:11:40,047 --> 00:11:41,007
.לעזאזל
177
00:11:44,347 --> 00:11:46,467
פספסתי את יום ההולדת
.ה-16 של הבן שלי
178
00:11:47,587 --> 00:11:49,647
הוא השתכר
.וגנב רכב
179
00:11:50,007 --> 00:11:53,487
.עלה על מטוס לבנקוק
.הוא יגיע לפה בעוד 17 שעות
180
00:11:54,827 --> 00:11:56,187
?יש לך בן
181
00:11:57,388 --> 00:11:58,287
.כן
182
00:12:17,487 --> 00:12:20,867
?טוב, יופי. אחכה לכם פה, בסדר
?מה? אתה לא מצטרף-
183
00:12:20,927 --> 00:12:22,007
מה לגבי גישת
?ה"סאנוק" שלך, אה
184
00:12:25,987 --> 00:12:28,947
!גם אם אני אמות
.היי, בשבילך-
185
00:12:29,207 --> 00:12:32,207
בשבילי? -כן, יותר מידי
.אנשים פה לא אוהבים לשלם
186
00:12:32,327 --> 00:12:34,207
איזה סוג של נזיר
?היית בדיוק
187
00:12:35,687 --> 00:12:36,807
.מהסוג העצבני
188
00:12:49,208 --> 00:12:50,008
!היי
189
00:12:50,809 --> 00:12:51,609
!עופו
190
00:12:52,510 --> 00:12:53,410
!כולם לעוף מפה
191
00:13:09,227 --> 00:13:10,587
.אני יודע מה אתה עושה
192
00:13:12,667 --> 00:13:14,827
קברתי פה תריסר
.גופות בעצמי
193
00:13:19,047 --> 00:13:20,607
.עשיתי אותך אדם עשיר
194
00:13:23,767 --> 00:13:27,167
?ככה אתה רוצה להחזיר לי, אה
.נחש שכמוך
195
00:13:27,287 --> 00:13:29,427
.אתה רק מהגר מזדיין
196
00:13:30,387 --> 00:13:33,687
התחתנת עם תאילנדית
.וחשבת שתהפוך לאחד מאיתנו
197
00:13:34,107 --> 00:13:35,067
.אבל אתה לא
198
00:13:35,887 --> 00:13:38,307
ספרתי חמישה לוחמים מיוחדים
.עם תת-מקלע
199
00:13:39,127 --> 00:13:41,187
.יש אחד נוסף עם רובה-ציד
200
00:13:42,327 --> 00:13:47,287
.אז, הנה מה שאנחנו... סקוט
?כן? -אתה מוכן-
201
00:13:48,407 --> 00:13:50,667
.לא, לא באמת
202
00:13:51,127 --> 00:13:53,247
.הוא הבן שלי
.ומעולם לא פגשתי אותו
203
00:13:53,807 --> 00:13:56,247
?ומה אגיד לו שאני עושה למחייתי
.סמל-
204
00:13:56,967 --> 00:13:58,127
.התכוונתי לזה
205
00:13:58,587 --> 00:14:04,707
אה, זה? להציל את הבחור הרע
.מהבחור הנורא? זה החלק הקל
206
00:14:06,947 --> 00:14:08,707
.אתה באת לפגוע במדינה שלי
207
00:14:11,727 --> 00:14:13,247
.אני אפגע בך במקום
208
00:14:16,467 --> 00:14:19,287
?אז מה התוכנית
.אני בדיוק מגיע לזה-
209
00:14:19,907 --> 00:14:20,847
?על מה חשבת
210
00:14:23,507 --> 00:14:24,567
.נחמד
211
00:14:25,287 --> 00:14:26,607
.אתה לא נוהג
212
00:14:29,007 --> 00:14:30,507
.עכשיו אתה תקשיב לי, צ'אנרוק
213
00:14:30,570 --> 00:14:34,390
כשללי לא יהיה יותר צורך בך, הוא
.ימצא מישהו שירה לך כדור בראש
214
00:14:34,910 --> 00:14:37,270
.המשטרה תמיד שימושית
215
00:14:38,090 --> 00:14:39,130
?פושעים
216
00:14:39,790 --> 00:14:42,890
,תרים אבן אחת
.ותריסר כמוך יצוצו
217
00:14:44,870 --> 00:14:46,950
אבל אני מצטער
.על אשתך והתינוקת
218
00:14:52,290 --> 00:14:56,730
תתקרב למשפחה שלי
.ואעקור לך את העיניים
219
00:15:01,050 --> 00:15:02,570
.יש לי פקודות לבצע
220
00:15:21,430 --> 00:15:24,510
!תרים את הכף המחורבנת
!המפקד
221
00:15:24,770 --> 00:15:27,470
הדברים האלו הרבה יותר
.מסובכים משהם נראים
222
00:15:30,570 --> 00:15:31,530
.הצלחתי
223
00:15:48,990 --> 00:15:51,610
.קח. תחפה עלי
.אני אחזיר את מקווין
224
00:16:05,570 --> 00:16:06,790
.היי, חלאה
225
00:16:07,450 --> 00:16:09,370
בסדר, שמוק, אתה מתכוון
?להרוג אותי, או מה
226
00:16:09,390 --> 00:16:10,770
אתה לא יוצא
.מזה בכזו קלות
227
00:16:18,390 --> 00:16:19,450
!סקוט, דבר איתי
228
00:16:19,510 --> 00:16:23,370
.בא אליך, בוס
!החבילה אצלי. קום! קדימה
229
00:16:23,930 --> 00:16:27,810
צ'אנרוק! -לך! -אם תתקרב
!למשפחה שלי, אפשוט את עורך
230
00:16:28,230 --> 00:16:30,630
.תעלה לשם
!אלי-
231
00:16:34,610 --> 00:16:35,710
!כנס. כנס
232
00:16:36,330 --> 00:16:38,690
!קדימה! סע! סע
233
00:16:45,291 --> 00:16:46,491
.אסור שהוא ידבר
234
00:16:46,692 --> 00:16:47,992
.הביאו לי את אשתו
235
00:16:49,530 --> 00:16:52,690
?מי ביקש ממך לחטוף את הנערה
?צ'אנרוק
236
00:16:54,270 --> 00:16:55,310
?אתה לא מתכוון לדבר
237
00:16:58,970 --> 00:17:00,770
,אם לא תדבר
.אני אירה בך
238
00:17:00,790 --> 00:17:01,710
.תעשה את זה
239
00:17:03,070 --> 00:17:03,930
!תעשה את זה
240
00:17:04,990 --> 00:17:06,650
.בוס? -תכה אותו שוב
241
00:17:09,390 --> 00:17:10,810
!בן זונה
242
00:17:12,270 --> 00:17:13,370
?עכשיו תדבר
243
00:17:13,690 --> 00:17:16,170
!קדימה! דבר
244
00:17:19,530 --> 00:17:22,690
,אכפת לי רק מחיים של שניים
.ישמוק מזדיין
245
00:17:22,710 --> 00:17:24,630
.ואלו לא החיים שלי
246
00:17:25,890 --> 00:17:28,190
.אשתו
.בסדר, חלאה-
247
00:17:29,910 --> 00:17:34,050
נביא את אשתך למקום מוגן ואתה תספר
.לנו מי מאחורי החטיפה, הפיצוצים, הכל
248
00:17:36,950 --> 00:17:39,130
,תביאו אותה למקום מוגן
.אספר לכם מה שאתם רוצים
249
00:17:40,150 --> 00:17:42,630
?שמעת, מייקי
.אשתו
250
00:17:42,690 --> 00:17:44,990
.כן, כן, אני מטפל בזה
.לא, לא, לא-
251
00:17:45,010 --> 00:17:46,850
.אנחנו נטפל בזה, בוס
252
00:17:48,370 --> 00:17:50,070
.אז לכו, לכו
253
00:18:07,510 --> 00:18:10,210
.כנס. -ברוכים הבאים
.דחוף אותו שם. -כן
254
00:18:10,270 --> 00:18:11,210
...מקווין
255
00:18:12,511 --> 00:18:14,611
כדאי שתתחיל לחשוב
.על מה אתה מתכוון לספר לנו
256
00:18:14,630 --> 00:18:17,170
.כשאשתי תהיה מוגנת
257
00:18:20,090 --> 00:18:22,610
.זוז
.אגיד לך דבר אחד-
258
00:18:24,570 --> 00:18:28,070
.אתם תצטרכו יותר אנשים
.תתקדם-
259
00:18:28,130 --> 00:18:30,110
הפיקוד נשאר אצלך
.עד שאחזור
260
00:18:30,170 --> 00:18:32,890
.כן, קיבלתי, בוס
?אפשר לשאול לאן אתה הולך
261
00:18:33,610 --> 00:18:34,430
.החוצה
262
00:18:37,270 --> 00:18:38,650
.תישאר פה. גוש-חרא
263
00:18:40,270 --> 00:18:41,330
?לאן הוא הולך
264
00:18:42,150 --> 00:18:44,390
.החוצה. -הא! -כן
265
00:18:45,690 --> 00:18:47,690
.בירה? מקום כלבבי
266
00:18:47,710 --> 00:18:49,010
?איך היה עם הזקן
267
00:18:49,230 --> 00:18:50,470
?יודע מה, מייקל
268
00:18:51,390 --> 00:18:53,010
.זה לא היה כזה גרוע
?באמת-
269
00:18:53,130 --> 00:18:54,430
.לא, ברצינות
270
00:18:55,450 --> 00:18:56,850
.לא, אני בסדר, תודה
271
00:19:02,270 --> 00:19:03,170
.בסדר
272
00:19:04,970 --> 00:19:07,530
איך כל הפיקוד המבצעי הזה
?הולך לך
273
00:19:07,590 --> 00:19:10,710
להגיד לך את האמת, זה לא
.בדיוק כוס התה שלי. -לא? -לא
274
00:19:11,170 --> 00:19:13,670
.הדיבורית הזאת מתאימה לך
.אה, באמת? -כן-
275
00:19:15,530 --> 00:19:17,910
.אני בטוח שתוכל להתרגל לזה
?למה אתה חושב-
276
00:19:20,010 --> 00:19:22,230
ובכן, לוק הזקן לא יוכל לפקד
?על היחידה לנצח, נכון
277
00:19:22,590 --> 00:19:25,630
.אחד מאיתנו יצטרך להתייצב לתפקיד
.כן, טוב, זה לא הולך להיות אני-
278
00:19:25,750 --> 00:19:28,570
.וזה לא הולך להיות אני
.כן-
279
00:19:32,350 --> 00:19:33,330
.ברצינות
280
00:19:33,990 --> 00:19:36,490
?חשבת על זה
?אפילו קצת
281
00:19:36,510 --> 00:19:39,750
.כן, אני חושב על זה כל הזמן. -כן
.אני יושב פה תקוע מאחורי שולחן-
282
00:19:39,810 --> 00:19:41,330
בזמן שאתה עושה
.את כל הכיף
283
00:19:43,810 --> 00:19:45,330
לי זה נשמע דווקא
.דיי טוב
284
00:19:57,010 --> 00:19:59,750
אתה רוצה לספר לי מה קרה
?או שאתה מתכוון לבלוע את זה
285
00:20:04,030 --> 00:20:04,850
...ובכן
286
00:20:08,130 --> 00:20:10,910
אני עובד על להפוך לאבא של
.השנה בעוד 16 שעות
287
00:20:12,630 --> 00:20:14,450
זה הזמן שפין
.ינחת בבנקוק
288
00:20:36,050 --> 00:20:38,870
,זירו מבראבו שלוש
.אנחנו במיקום
289
00:20:44,590 --> 00:20:47,170
לעזאזל אנשיו של
.צ'אנרוק הקדימו אותנו
290
00:20:51,610 --> 00:20:52,410
.פנוי
291
00:20:53,430 --> 00:20:55,410
.זירו, המשטרה כבר פה
292
00:20:57,590 --> 00:20:59,650
.בסדר, אני זירו
293
00:21:01,290 --> 00:21:03,230
,זירו לבראבו שלוש וארבע
294
00:21:04,550 --> 00:21:05,670
,המשיכו
295
00:21:06,390 --> 00:21:07,630
...תיזהרו מהפינות
296
00:21:10,050 --> 00:21:11,610
.ועל התחת הקטן שלכן
297
00:21:12,330 --> 00:21:14,030
!תודה על הטיפ, זירו
298
00:21:15,430 --> 00:21:17,070
ואתה יכול לנשק
.לי את התחת
299
00:21:59,830 --> 00:22:01,170
.הותקלתי, נורו יריות
300
00:22:02,090 --> 00:22:05,090
מלאיי, אני פה
.בכדי לעזור לך
301
00:22:10,230 --> 00:22:13,450
.קוראים לי קים מרטינז
.ריי שלח אותי
302
00:22:18,550 --> 00:22:20,090
!ריי שלח אותי
303
00:22:20,110 --> 00:22:21,510
?את חושבת שאני טיפשה
304
00:22:22,070 --> 00:22:24,670
.המשטרה פה
.הבחירה בידייך
305
00:22:29,190 --> 00:22:30,730
...הוא ביקש ממני למסור לך
306
00:22:31,390 --> 00:22:33,710
שהבת שלך הולכת להיות
.אלופת אגרוף תאילנדי
307
00:22:42,150 --> 00:22:44,650
.תני לי את הרובה
!תני לי את הרובה הארור
308
00:22:56,130 --> 00:22:57,110
.תתקדמי
309
00:22:59,430 --> 00:23:00,770
.תעלי במדרגות
310
00:23:01,490 --> 00:23:02,850
למה התעכבת
?הרבה זמן
311
00:23:03,070 --> 00:23:04,090
.עבודות בית
312
00:23:25,710 --> 00:23:28,730
?מה אתה עושה פה
.מאי, אני רק רציתי לדבר איתו-
313
00:23:28,790 --> 00:23:30,710
.זה קרה בגללך
!בבקשה תעזוב
314
00:23:30,770 --> 00:23:33,050
אני לא רוצה
.שתדבר איתו
315
00:23:34,010 --> 00:23:35,350
?למה
316
00:23:35,570 --> 00:23:37,310
!החוצה, החוצה
317
00:23:39,070 --> 00:23:42,290
?למה
?מה הוא יגיד
318
00:23:44,090 --> 00:23:46,110
,אם את יודעת משהו
.את חייבת לספר לי
319
00:23:46,130 --> 00:23:48,450
?מה, כדי שתקבור אותו
320
00:23:48,510 --> 00:23:51,950
.לא, כדי שאני אעזור לו
?אז מה הוא יגיד
321
00:23:53,950 --> 00:23:56,150
?בחייך, מה הוא יספר לי
?את יודעת
322
00:23:56,170 --> 00:23:59,030
.לא
!שלא תעזי לשקר לי-
323
00:23:59,450 --> 00:24:02,890
הוא הרג את האנשים האלו, הוא
.ידע שיהיו לזה השלכות נוראיות
324
00:24:02,950 --> 00:24:07,190
.בכדי להציל את חייה של הבת שלנו
?מה אתה היית עושה עבור הבן שלך
325
00:24:08,790 --> 00:24:10,650
אף-אחד לא נתן
.לי את האפשרות הזאת
326
00:24:11,110 --> 00:24:14,990
,אם הם היו נותנים
.היית עושה אותו הדבר
327
00:24:15,810 --> 00:24:17,490
.תגיד לי שזה לא נכון
328
00:24:27,570 --> 00:24:30,370
מישהו צריך לקחת על עצמו
.את האשמה על זה
329
00:24:31,130 --> 00:24:34,290
אבל, פיליפ, זה
.לא חייב להיות רובין
330
00:24:34,310 --> 00:24:37,150
לא, זה לא חייב
.להיות הוא
331
00:24:37,710 --> 00:24:41,530
בגלל שהאדם שחטף את קלואי
.בידינו. -באמת? יופי
332
00:24:41,550 --> 00:24:43,990
?הוא אמר משהו
.לא, עוד לא-
333
00:24:44,450 --> 00:24:46,670
הוא רק בובה של
...מישהו אחר, אבל
334
00:24:47,390 --> 00:24:49,190
,אני מבטיח לך, מאי
.הוא ידבר
335
00:24:49,750 --> 00:24:52,110
נמצא מינוף כלשהו
.והוא יספר לנו הכל
336
00:24:53,270 --> 00:24:55,390
ואז נגלה מי באמת
.עומד מאחורי זה
337
00:25:03,110 --> 00:25:05,810
.ריי! -הכל יהיה בסדר, מותק
!ריי! ריי-
338
00:25:05,870 --> 00:25:07,530
.הכל יהיה בסדר, מתוקונת
339
00:25:07,590 --> 00:25:09,570
.תשתיקו אותה, זה מספיק
.שימו אותה שם
340
00:25:10,471 --> 00:25:11,671
?מרוצה
341
00:25:13,270 --> 00:25:14,150
...עכשיו
342
00:25:14,870 --> 00:25:15,730
.דבר
343
00:25:17,702 --> 00:25:20,262
האדם שעבדתי בשבילו
.נקרא לי
344
00:25:20,839 --> 00:25:22,914
,הוא לא תאילנדי
.הוא צפון-קוריאני
345
00:25:22,947 --> 00:25:25,007
אתה אומר שצפון-קוראני
?שילם לך
346
00:25:25,039 --> 00:25:27,834
כדי לחטוף את בתו של השגריר
?ולגרום לו להטמין פצצה
347
00:25:27,869 --> 00:25:29,769
.כדי לפוצץ צפון-קוריאנים
348
00:25:29,928 --> 00:25:33,088
תראה, לי הוא לא
.צפון-קוריאני רגיל
349
00:25:35,089 --> 00:25:36,849
."הוא מ"חדר 39
350
00:25:39,549 --> 00:25:42,469
אתה מתכוון לתאגיד הפשע
?בחסות הממשל הצפון-קוריאני, נכון
351
00:25:45,129 --> 00:25:47,309
זה לא אמר לי דבר בפעם
.הראשונה ששמעתי עליהם
352
00:25:47,429 --> 00:25:51,309
חדר 39 הם בערך הארגון החשאי
.האכזרי ביותר על פני כדוה"א
353
00:25:51,569 --> 00:25:55,909
,סמים, סחר בבני-אדם, רצח
כל מה שמכניס כסף
354
00:25:55,969 --> 00:25:59,689
לתוכנית הטילים הגרעינית
.של צפון-קוריאה
355
00:25:59,809 --> 00:26:01,689
מה שלא נראה
...הגיוני בעיניי זה
356
00:26:01,949 --> 00:26:04,429
למה שהם יפוצצו את
?הדיפלומטים שלהם
357
00:26:04,589 --> 00:26:08,249
כדי שהם יוכלו להאשים את המערב
...בתקרית. להסלים את המתיחות
358
00:26:09,828 --> 00:26:11,108
.ואולי להתחיל מלחמה
359
00:26:12,669 --> 00:26:14,899
הפצצה בשגרירות הייתה
.רק הצעד הראשון
360
00:26:15,569 --> 00:26:18,909
,אנחנו צריכים מידע מוצק
.כל דבר שיצביע על המהלך הבא שלהם
361
00:26:18,929 --> 00:26:21,229
?איפה אנחנו מוצאים אותם, מקווין
.עולה אליך-
362
00:26:21,489 --> 00:26:24,869
הם פועלים מתוך בניינים
.נטושים באזור המזח
363
00:26:24,929 --> 00:26:27,029
חדר הפיקוד של לי
.נמצא בראש הבניין
364
00:26:27,089 --> 00:26:29,849
,יש לו עמדות האקינג
,'מעבדות קריסטל מת
365
00:26:29,909 --> 00:26:33,309
,כסף מזויף, כלי-נשק
.ואלוקים יודע מה עוד
366
00:26:33,369 --> 00:26:37,449
.המקום כמו מבצר
.שומרים בכל מקום
367
00:26:37,469 --> 00:26:39,729
,אין דרך פנימה
.אין דרך החוצה
368
00:26:55,489 --> 00:26:56,869
...בסדר, מייקי
369
00:26:58,149 --> 00:26:59,129
?עולים למעלה
370
00:27:00,049 --> 00:27:01,369
!לעזאזל
371
00:27:03,469 --> 00:27:05,709
.בפנים, בחוץ
372
00:27:07,869 --> 00:27:09,069
!איזה שטויות
!הו, כן-
373
00:27:39,549 --> 00:27:41,869
.המפקד? מצאתי התאמה לשם
374
00:27:42,429 --> 00:27:45,189
חיפשתי את לי דאי-הו
.מול כל הכינויים הידועים
375
00:27:45,509 --> 00:27:49,369
אם הוא מחדר 39, הוא בטח השתייך
,ללשכה הראשית הצפון-קוריאנית
376
00:27:49,389 --> 00:27:50,709
.מה שהוביל אותי לזה
377
00:27:57,723 --> 00:28:00,243
?מה לכל הרוחות
?איך צ'ארנוק יודע שאנחנו פה
378
00:28:00,353 --> 00:28:03,332
?עקבו אחריך, קולונל
.לא, לא עקבו. אני בטוח בזה-
379
00:28:03,493 --> 00:28:06,843
.אמרתי לך, חדר 39 יודעים הכל
?אולי תשתוק-
380
00:28:07,203 --> 00:28:10,203
ריצ'מונד, תעדכני את צוות בראבו
.בדו"ח מצב, ואחרי זה תעזבי את המקום
381
00:28:10,263 --> 00:28:13,463
.צוות בראבו, המתקן נחשף
.אנשי היחידה המיוחדת פה
382
00:28:13,623 --> 00:28:16,263
.אנחנו בתנועה ובדממת אלחוט
?אתם צריכים גיבוי-
383
00:28:16,583 --> 00:28:17,903
?אתם רוצים שנבטל
384
00:28:18,923 --> 00:28:19,763
!חרא
385
00:28:19,823 --> 00:28:23,343
?שנבטל? -מה? אתה שואל אותי
.כן-
386
00:28:23,403 --> 00:28:26,003
.אותך מטפחים לפיקוד, מייקי
.לא באמת-
387
00:28:26,523 --> 00:28:27,243
.תיצמד
388
00:28:28,583 --> 00:28:32,163
.בסדר, קחו את הדיסק הקשיח
.תהרסו את כל השאר. חייבים לזוז
389
00:28:32,383 --> 00:28:33,403
!עכשיו
390
00:28:37,903 --> 00:28:38,843
.זוז
391
00:28:39,863 --> 00:28:40,723
...מרטינז
392
00:28:41,643 --> 00:28:43,443
.מלאיי, תישארי קרובה אלי
393
00:28:43,803 --> 00:28:47,223
בסדר, שים את היד שלך פה
.ותשאיר אותה שם
394
00:28:47,643 --> 00:28:48,883
!קדימה, צאי
395
00:28:49,583 --> 00:28:51,743
,מילוט דרך הגג
.קומה אחת למעלה
396
00:29:04,023 --> 00:29:07,843
,עוד ארבע קומות. נכנס פנימה
.ניקח את המידע ונצא החוצה
397
00:29:08,003 --> 00:29:10,223
.זאת מראש הייתה התוכנית
.זאת תוכנית טובה-
398
00:29:10,983 --> 00:29:12,903
אתה יודע מה אומרים
.על תוכניות, מייקי
399
00:29:13,063 --> 00:29:16,143
הם אף-פעם לא מתממשות
.ברגע שאתה פוגש באויב. -וואו
400
00:29:16,203 --> 00:29:18,543
?לא האמנת שאני יודע את זה, אה
?אתה יודע מי אמר את זה-
401
00:29:18,963 --> 00:29:20,123
?מיילי סיירוס
402
00:29:39,843 --> 00:29:42,443
.מרטינז, תחפי מאחור
.קיבלתי, המפקד-
403
00:29:55,143 --> 00:29:57,223
כדאי שהחבר'ה פה
.ינקו את המקום
404
00:30:03,883 --> 00:30:04,843
!מישהו מגיע
405
00:30:11,523 --> 00:30:13,923
...שלוש, שתיים, אחת
406
00:30:16,703 --> 00:30:17,743
!מישהו מגיע
407
00:30:27,003 --> 00:30:29,723
?איפה היציאה
!היציאה מאובטחת-
408
00:30:31,203 --> 00:30:32,843
.אל תחשוב על זה אפילו
409
00:30:32,903 --> 00:30:35,883
.תשחרר אותי, ותן לי אקדח
...תביא לי! -ריי
410
00:30:36,303 --> 00:30:40,803
!לכי! -ריי, לא. -לכי! -לא
!את חייבת ללכת! קדימה-
411
00:30:41,563 --> 00:30:43,343
תחפה עלינו ואני
.אוציא אותה מפה
412
00:30:43,463 --> 00:30:45,263
תדאגי שהיא תזכור
.את אביה
413
00:30:45,683 --> 00:30:47,643
!בבקשה לא
!זוזי-
414
00:31:15,383 --> 00:31:18,823
.אתה יודע שאתה גוסס
.אם יש לך אלוקים, תתפלל אליו
415
00:31:19,983 --> 00:31:22,323
זה העולם שאנחנו
.בוחרים לחיות בו, ריי
416
00:31:23,563 --> 00:31:25,163
.אנחנו לא הרעים
417
00:31:26,323 --> 00:31:28,663
אנחנו רק הכלים
.של החזקים באמת
418
00:31:29,143 --> 00:31:31,183
.קל לך להגיד, צ'אנרוק
419
00:31:31,943 --> 00:31:35,003
אתה מאמין בגלגול נשמות
.וכל החרא הזה
420
00:31:35,263 --> 00:31:37,263
?זה טוב להאמין במשהו, נכון
421
00:31:39,523 --> 00:31:40,543
.כן
422
00:31:41,203 --> 00:31:45,163
ובכן, בוא נקווה שתחזור
.כמקק המזדיין שאתה באמת
423
00:31:47,523 --> 00:31:50,003
...ניפגש בעולם הבא, בן זונ
424
00:32:04,907 --> 00:32:08,107
.קומה 25, מייקי
.'מעבדת מת
425
00:32:12,557 --> 00:32:13,877
.תעקוב אחרי הכבל הזה
426
00:32:27,033 --> 00:32:29,693
...שלוש, שתיים, אחת
427
00:33:10,856 --> 00:33:13,596
.מישהו סיפר לצ'אנרוק איפה אנחנו
?כן, אבל מי-
428
00:33:13,677 --> 00:33:17,537
?סיפרת את זה לשגריר
...לא דיברתי איתו. ראיתי את אשתו-
429
00:33:18,818 --> 00:33:20,438
.ואת העוזרת שלהם, לואן
430
00:33:21,658 --> 00:33:23,118
.לואן תמיד הייתה שם
431
00:33:23,978 --> 00:33:26,338
העבירה את ההודעה
.הראשונה מהחוטפים
432
00:33:26,898 --> 00:33:29,158
היא יכלה להודיע להם עלייך
,במועדון לילה
433
00:33:30,118 --> 00:33:32,198
והיא יכלה לעקוב אחרי
.מבית-החולים
434
00:33:32,258 --> 00:33:33,778
.אז נתחקר אותה
?איפה היא
435
00:33:33,838 --> 00:33:37,538
.היא בבית החולים עם פוסטר ומאי
.ריצ'מונד? -כן, המפקד
436
00:33:44,338 --> 00:33:47,978
גברת פוסטר, סידרתי שהרכב ייקח
.אותך ואת קלואי בחזרה למגורים
437
00:33:48,038 --> 00:33:50,578
.לא, אני לא עוזבת
.אני רוצה להישאר פה עם אבא
438
00:33:50,638 --> 00:33:53,198
.הוא צריך לנוח וגם את
439
00:33:54,938 --> 00:33:57,838
ואת לא תקשיבי לשום מילה
?שאגיד לך, נכון
440
00:33:59,618 --> 00:34:01,838
,לפחות תלכי עם לואן
.תאכלי משהו
441
00:34:01,958 --> 00:34:03,398
.בואי. קדימה
442
00:34:09,518 --> 00:34:12,578
.לכי. זה בסדר
443
00:34:13,598 --> 00:34:14,558
.אוהבת אותך
444
00:34:19,438 --> 00:34:20,238
.בואי
445
00:34:20,798 --> 00:34:24,058
.רבותיי, יש פה הרבה ציוד
?למה הוא מיועד
446
00:34:24,518 --> 00:34:30,138
שניכם הייתם שובבים? הימורים
?באינטרנט? גלשתם באתרי פורנו
447
00:34:30,698 --> 00:34:34,558
.מה שזה לא יהיה, אני אגלה את זה
?אנגלית, אתה דובר אותה-
448
00:34:34,618 --> 00:34:36,878
.אבל הבנת את זה
?זה נוח, לא
449
00:34:36,898 --> 00:34:38,538
?מה חדר 39 עושים פה
450
00:34:39,398 --> 00:34:42,118
,מה שזה לא יהיה
הרכיב הקטן הזה פה
451
00:34:42,178 --> 00:34:45,478
.יגלה בדיוק מה הם זוממים
.כן, בסופו של דבר-
452
00:34:45,498 --> 00:34:47,498
.שתוק, אחי
!אני לא ריצ'מונד
453
00:34:47,558 --> 00:34:50,238
.אולי כדאי שתהיה
.קומו! בואו לפה
454
00:34:52,058 --> 00:34:54,858
.אתה לך לשם
.אתה, אתה שב
455
00:34:55,378 --> 00:35:00,658
.ואתה, היי! תסתכל לשם
.ואתה, תסתכל לפה
456
00:35:01,478 --> 00:35:02,438
!חרא
457
00:35:03,858 --> 00:35:04,898
!סקוט
458
00:35:05,258 --> 00:35:09,038
?שטרות מזויפים. -כן
?מה זה, הא? הא-
459
00:35:09,658 --> 00:35:12,238
התכוונתם להציף את השוק עם
?השטרות המזוייפים שלכם, זה העניין
460
00:35:21,298 --> 00:35:22,198
!לעזאזל
461
00:35:23,018 --> 00:35:23,858
...סקוט
462
00:35:24,978 --> 00:35:27,358
.זו קלואי
!חלאות מזדיינות-
463
00:35:32,098 --> 00:35:36,758
."סאסאם". "סאסאם"
?"כן, נכון, מה זה "סאסאם
464
00:35:38,858 --> 00:35:41,738
אנגלית, שמוק. אנחנו יודעים
!שאת דובר אותה. -לך תזדיין
465
00:35:43,418 --> 00:35:45,638
.אני מבין את זה
?שאני אזדיין-
466
00:35:48,538 --> 00:35:52,078
!היי, יש לו ציאניד
!בוא הנה! היי! לעזאזל! אני אחריו
467
00:35:52,098 --> 00:35:53,258
.קח את התיקייה הזאת
468
00:36:23,638 --> 00:36:25,958
סקוט, אני בצד הצפוני
.של הבניין
469
00:36:25,978 --> 00:36:28,998
.ספרתי 12 חמושים
!לא תזיק לי קצת עזרה
470
00:36:34,618 --> 00:36:36,138
.אני מגיע מאחוריך, מייק
471
00:36:37,578 --> 00:36:39,658
.בראבו מזירו, דו"ח מצב
472
00:36:41,118 --> 00:36:43,778
השגנו את הדיסק הקשיח ואת
.המידע מחדר 39
473
00:36:43,838 --> 00:36:47,778
יופי. עובדה טובה. אנחנו בדרכנו
.לביה"ח. תגיעו לשם
474
00:36:53,438 --> 00:36:56,218
.טוב לראות אותך. הם מאחוריי
?יש לכם דרך מילוט-
475
00:36:56,378 --> 00:36:59,618
כן, הרבה יותר קל להגיד את
.זה מאשר לעשות, בוס. -צודק, מייקי
476
00:37:00,678 --> 00:37:02,718
רק תדאגו שאתם מביאים
.לי את המידע הזה
477
00:37:16,618 --> 00:37:19,498
אחי, זה זמן מעולה לבדוק
478
00:37:20,118 --> 00:37:21,538
.תכנון לקוי, מייקל
479
00:37:21,958 --> 00:37:22,798
.תכנון לקוי
480
00:37:22,898 --> 00:37:26,138
אם מדברים על זה, בטח יש חצי
.טון של מת' בחביות האלו
481
00:37:27,698 --> 00:37:28,618
.מתחילים
482
00:37:42,138 --> 00:37:46,958
.אין לכם לאן לברוח
.צאו החוצה ולא נפגע בכם
483
00:37:47,018 --> 00:37:49,838
לצפון-קוריאה יש הישגים גרועים
.מאוד בכל נושא זכויות בני-האדם
484
00:37:51,778 --> 00:37:55,738
.זה אומר לא. -אז אתם תמותו פה
.אני לא חושב-
485
00:37:56,198 --> 00:37:58,438
אני חושב שהבנת את
.כל זה לא נכון, אחי
486
00:37:59,858 --> 00:38:03,618
?אתם תהרגו אותי
.אני משרת מטרה נעלה
487
00:38:04,038 --> 00:38:07,178
זה יהיה כבוד למות
.עבור המדינה שלי
488
00:38:07,298 --> 00:38:11,218
.כן, אני יכול לסדר את זה
!צאו החוצה. עכשיו-
489
00:38:12,918 --> 00:38:14,178
!עכשיו
490
00:38:14,498 --> 00:38:16,118
.אנחנו יוצאים. אנחנו יוצאים
491
00:38:16,538 --> 00:38:17,598
.הנה הרובים
492
00:38:19,358 --> 00:38:20,338
.הנה
493
00:38:23,958 --> 00:38:24,898
!לעזאזל
494
00:38:28,018 --> 00:38:28,718
...אז
495
00:38:30,078 --> 00:38:33,558
דאגתם שהשגריר יהרוג את הגנרל
...של המדינה שלך. אני רק
496
00:38:33,618 --> 00:38:36,158
אתה צריך להסביר לי את זה
.לפני שנמות
497
00:38:38,338 --> 00:38:41,558
.אני מבצע פקודות, כמוך
498
00:38:41,778 --> 00:38:43,138
...ובכן, במקרה הזה
499
00:38:44,458 --> 00:38:45,838
אני רוצה לפגוש
.את הבוס שלך
500
00:38:46,858 --> 00:38:47,778
.אתה תפגוש
501
00:38:49,338 --> 00:38:50,158
?סליחה
502
00:38:53,738 --> 00:38:55,798
.תביאו אותם
.בטח-
503
00:38:56,718 --> 00:38:57,818
.לא היום
504
00:39:08,558 --> 00:39:09,498
!כן
505
00:39:09,958 --> 00:39:13,918
!כמו ציפור מזויינת, מייקי
!כמו ציפור מזויינת
506
00:39:16,198 --> 00:39:18,878
אחי, כשטוק-טוק בנקוקי הוא
,תוכנית המילוט שלך
507
00:39:18,938 --> 00:39:20,798
אני מטיל ספק רציני
.על הבחירות הטקטיות שלך
508
00:39:20,858 --> 00:39:23,758
.זה לא טוק-טוק רגיל
.זה הטוק-טוק של בנץ
509
00:39:23,778 --> 00:39:26,018
.בנץ, זה מייקי, השותף שלי
510
00:39:26,058 --> 00:39:29,778
כן, אני הטוק-טוק מספר 1 והכי
.טוב בבנקוק. -מדהים, אחי, מדהים
511
00:39:29,798 --> 00:39:32,438
.זירו, כן, אנחנו בדרך
512
00:39:32,538 --> 00:39:35,658
המידע בידינו והרסנו את כל
.משלוח המת' בזמן המילוט
513
00:39:35,718 --> 00:39:38,218
יופי. אתדרך אתכם
.כשתגיעו לפה
514
00:39:39,238 --> 00:39:40,678
?מה זמן ההגעה של פין
515
00:39:42,378 --> 00:39:43,548
.עשר שעות
516
00:39:44,458 --> 00:39:45,798
אתה חושב שאוכל
?להתמודד עם זה
517
00:39:47,598 --> 00:39:48,558
?אתה רוצה
518
00:39:48,678 --> 00:39:51,538
.כמובן שאני רוצה
.הוא הבן שלי
519
00:39:54,498 --> 00:39:57,298
אני חושב לקחת את ג'וליה
?יחד איתי. -מה, בשביל גיבוי
520
00:39:57,358 --> 00:40:00,538
.כן, משהו כזה
.הדברים איתה הולכים טוב
521
00:40:01,898 --> 00:40:04,638
!משפחה ברגע
.יופי-
522
00:40:08,778 --> 00:40:12,838
.תודה, אחי. קח
.שניכם טובים מאוד יחד-
523
00:40:13,058 --> 00:40:14,738
?אולי שניכם תתחתנו
524
00:40:15,138 --> 00:40:16,318
כן, טוב, ההזמנה שלך
.מחכה לך בדואר
525
00:40:16,378 --> 00:40:18,978
?מי ממכם ילבש את השמלה
.הוא. -היא-
526
00:40:20,718 --> 00:40:22,698
.זאת העוזרת של פוסטר, לואן
527
00:40:22,958 --> 00:40:24,478
במסמכים שלה רשום שההורים
,שלה הם דרום-קוריאנים
528
00:40:24,538 --> 00:40:27,078
אבל יש לנו מידע שאומר
.שאבא שלה הוא צפון-קוריאני
529
00:40:27,298 --> 00:40:28,818
?אז היא מעורבת בזה
530
00:40:28,878 --> 00:40:31,438
ובכן, מישהו מבפנים מוסר
.להם מידע
531
00:40:32,538 --> 00:40:36,658
.אני כל-כך מצטער
.עשית מה שהיית צריך לעשות-
532
00:40:37,718 --> 00:40:42,418
לא. אחרי מה שעשיתי, הגיע
.לי למות בפיצוץ הזה
533
00:40:42,438 --> 00:40:44,918
.הגיע? לא
534
00:40:46,678 --> 00:40:50,998
אבל היית צריך למות. זה היה
.הרבה יותר קל ככה
535
00:40:52,198 --> 00:40:53,098
?מה
536
00:40:54,558 --> 00:40:58,018
.קולונל לוק? -אנא, זה פיליפ
.איך את מחזיקה מעמד? -בסדר
537
00:40:58,078 --> 00:41:00,798
.באנו לראות את אבא שלך
.אני אוכל לקחת אותך לראות אותו-
538
00:41:01,158 --> 00:41:04,158
לא, תודה. למה שקלואי
.לא תיקח אותי? נוכל לדבר
539
00:41:04,378 --> 00:41:06,338
?את רוצה לבוא איתנו
.בואי
540
00:41:09,858 --> 00:41:12,958
?מה הם עושים
.אין מה לדאוג בקשר לזה-
541
00:41:13,778 --> 00:41:15,178
.קלואי, תקשיבי לי
542
00:41:16,098 --> 00:41:18,618
לא משנה מה יגידו על אבא
,שלך בימים הקרובים
543
00:41:19,538 --> 00:41:22,738
הוא אחד מהאנשים היחיד שאני מכיר
?שעדיין מאמינים בכבוד, הבנת
544
00:41:22,998 --> 00:41:26,318
חשבתי על הרגע הזה
.כבר זמן רב
545
00:41:27,598 --> 00:41:33,918
,בשעות החשכה, בארוחות הערב
,בשתייה יחד, בטיולים משפחתיים
546
00:41:34,638 --> 00:41:36,078
...החיים שלנו יחד
547
00:41:37,738 --> 00:41:42,578
.תהיתי, רובין
.איך ארגיש כשכל זה יסתיים
548
00:41:43,178 --> 00:41:46,378
,אפילו חששתי לחשוב
,שברגע האחרון
549
00:41:46,398 --> 00:41:51,558
שהאהבה שהבעתי אליך תהפוך
.את עצמה למשהו אמיתי
550
00:41:53,278 --> 00:41:54,598
?מה את אומרת
551
00:41:55,538 --> 00:41:58,978
אני מניחה שאני
.כמעט מאוכזבת
552
00:42:00,718 --> 00:42:06,818
.בגלל שאין לי כלום
.מה קרה? אני לא מבין-
553
00:42:07,338 --> 00:42:08,898
אני לא מרגישה
.אליך דבר
554
00:42:12,978 --> 00:42:16,958
?למה את עושה את זה
.כי הגיע הזמן-
555
00:42:17,458 --> 00:42:20,698
עדיף להיות אלמנת שגריר
.מאשר אשת שגריר
556
00:42:21,018 --> 00:42:24,318
.כל החופש בלעדי כל זה
557
00:42:25,638 --> 00:42:27,258
...לא, מאי
558
00:42:27,978 --> 00:42:30,098
.לא קוראים לי מאי
559
00:42:31,218 --> 00:42:34,298
.מעולם לא הייתי מאי
560
00:42:35,118 --> 00:42:37,878
...למען השם
.לא-
561
00:42:38,598 --> 00:42:43,358
למען ההשפלה והסבל של
.אזרחי צפון-קוריאה, רובין
562
00:42:44,398 --> 00:42:45,778
.למענם
563
00:42:59,038 --> 00:43:01,098
!שמישהו יעזור לי
564
00:43:04,378 --> 00:43:07,058
!שמישהו יעזור לי
565
00:43:07,778 --> 00:43:10,558
!אבא? אבא
566
00:43:10,578 --> 00:43:14,838
...קלואי. -לא! לא! -קלואי
!לא! עזוב אותי! אבא, לא, לא-
567
00:43:14,858 --> 00:43:16,278
!לא, בבקשה
568
00:43:38,579 --> 00:43:41,979
...בפרק הבא
569
00:43:55,005 --> 00:44:00,005
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי
570
00:44:05,007 --> 00:44:10,007
מכת נגד: מורשת
עונה 5, פרק 2