1 00:00:00,000 --> 00:00:03,830 הבת שלך בידיי. אם לא תעשה .בדיוק כדבריי, היא תמות 2 00:00:03,831 --> 00:00:04,731 !אבא 3 00:00:04,787 --> 00:00:07,447 האנשים האלו צריכים לדרוש .משהו. הם צריכים לדרוש כסף 4 00:00:07,507 --> 00:00:10,267 ,אז מה שקורה פה .מדובר בהרבה יותר מאשר קלואי 5 00:00:10,287 --> 00:00:11,307 .ואתה יודע את זה 6 00:00:11,467 --> 00:00:13,887 שמור את הנערה בחיים .עד שאנחנו נסיים 7 00:00:13,947 --> 00:00:17,647 ,אחרי שנסיים, תהרוג אותה .תמכור אותה, זה לא משנה 8 00:00:17,707 --> 00:00:20,907 הבחור הזה פה .הוא חלק מכנופיה מקומית 9 00:00:21,167 --> 00:00:23,347 ארון, המוציא לפועל .של בן-דודו, ריי מקווין 10 00:00:23,407 --> 00:00:25,927 תוודא שפוסטר לוקח .את זה למקום הנכון 11 00:00:26,047 --> 00:00:29,007 אתה רוצה שאפוצץ ?את השגרירות שלי 12 00:00:29,027 --> 00:00:30,247 .השעון מתקתק, שגריר 13 00:00:30,267 --> 00:00:32,607 !זוזו! זוזו .אנחנו רואים את הנערה 14 00:00:33,367 --> 00:00:36,247 .זה בסדר. זירו הנערה בידינו .אני חוזרת, קלואי בידינו 15 00:00:36,367 --> 00:00:37,767 .גנרל און ג'י-וו 16 00:00:38,967 --> 00:00:40,507 .אני כל-כך מצטער 17 00:00:40,927 --> 00:00:42,847 .הנערה בידם !קלואי מוגנת- 18 00:00:42,967 --> 00:00:44,287 !רוצו 19 00:01:14,067 --> 00:01:14,967 .רובין 20 00:01:16,627 --> 00:01:17,647 !רובין 21 00:01:18,747 --> 00:01:23,367 .דבר איתי. -קלואי! -היא בסדר .רובין! -החזרנו אותה- 22 00:01:24,327 --> 00:01:27,987 .לא היית צריך לעשות את זה !רובין! רובין- 23 00:01:28,207 --> 00:01:30,267 !אלוקים. אלוקים אדירים ?מה קרה 24 00:01:30,327 --> 00:01:34,007 ?מי אמר לו לעשות את זה, מאי !אל תיגע בו- 25 00:01:34,027 --> 00:01:36,287 !זה בגללך ובגלל אנשיך 26 00:01:36,547 --> 00:01:37,867 !תקשיבי לי 27 00:01:38,387 --> 00:01:40,287 .זה חשוב. אני צריך לדעת 28 00:01:40,747 --> 00:01:44,727 ,רובין סיפר לך מה הוא עשה היום ?לאן הוא הלך 29 00:01:46,567 --> 00:01:50,927 .הוא אמר שהוא בוטח בך .שהוא מאמין בך 30 00:01:59,427 --> 00:02:00,487 .בזהירות 31 00:02:22,027 --> 00:02:24,327 .בסדר, קלואי, תראי, תקשיבי לי 32 00:02:24,387 --> 00:02:28,187 .אבא שלך נפגע אבל הוא יהיה בסדר .אבא? -קלואי- 33 00:02:29,007 --> 00:02:29,827 ?המפקד 34 00:02:34,087 --> 00:02:36,467 ?המפקד, לאן ?אפשר רגע- 35 00:02:39,787 --> 00:02:43,507 .נזדקק למתקן חדש .מקום מבודד 36 00:02:44,607 --> 00:02:46,287 .הרחק מהבלגן הזה 37 00:02:46,947 --> 00:02:49,667 מה לגבי איש הקשר ?'של סטונברידג 38 00:02:49,687 --> 00:02:53,067 .גרלנד .זה רעיון מעולה- 39 00:02:53,287 --> 00:02:56,067 .נקים את הבסיס שם ?'סקוט וסטונברידג 40 00:02:56,287 --> 00:02:57,787 .הם מביאים את מקווין 41 00:03:07,787 --> 00:03:11,187 איך הכתף, מייקי? אתה צריך .להחזיר אותה למקום 42 00:03:11,207 --> 00:03:13,647 .כן, אני יודע. זה מה שאעשה .פשוט תמשיך להתקדם 43 00:03:14,167 --> 00:03:15,927 ,בראבו אחד ושתיים .דו"ח מצב 44 00:03:16,047 --> 00:03:17,327 .מקווין בידינו 45 00:03:17,447 --> 00:03:19,387 אנחנו מתארגנים .מחדש במקום של גרלנד 46 00:03:20,347 --> 00:03:24,247 תקשיב, מייקל, מישהו הרגע פיצץ .את המשלחת הצפון-קוראנית בשגרירות 47 00:03:24,507 --> 00:03:26,367 מקווין הוא הקשר היחיד שלנו .לאנשים שעומדים מאחורי זה 48 00:03:26,487 --> 00:03:28,907 .תביאו אותו במהירות .קיבלנו- 49 00:03:28,967 --> 00:03:31,487 .הם לא יתנו לכם לקחת אותי .שתוק- 50 00:03:31,947 --> 00:03:33,767 אנחנו עושים עבודה טובה .עד כה 51 00:03:33,887 --> 00:03:35,247 .לא, לא, לא הם 52 00:03:36,207 --> 00:03:37,027 .הם 53 00:03:41,287 --> 00:03:42,607 !כאן המשטרה 54 00:03:44,067 --> 00:03:46,987 תורידו את הנשקים .ותרימו ידיים 55 00:03:47,047 --> 00:03:50,347 ,אם לא תשתפו פעולה .אנחנו נאלץ לפתוח באש 56 00:03:50,707 --> 00:03:53,247 .אנחנו מהשגרירות .אנחנו קצינים בריטים 57 00:03:53,267 --> 00:03:55,587 .יש לכם חמש שניות להיענות 58 00:03:56,307 --> 00:03:57,287 ...חמש 59 00:03:59,667 --> 00:04:01,647 ...ארבע ?רעיונות כלשהן, מייקי- 60 00:04:02,107 --> 00:04:02,787 ...שלוש 61 00:04:02,847 --> 00:04:04,507 כן, בוא נוריד את האקדחים .ונרים את הידיים למעלה 62 00:04:04,567 --> 00:04:06,507 ...שתיים .בסדר, בסדר, בסדר- 63 00:04:08,167 --> 00:04:09,927 !את היד השנייה !תרים את היד השנייה 64 00:04:09,947 --> 00:04:13,787 .אני לא יכול. זה כואב .נקבות- 65 00:04:15,807 --> 00:04:18,727 .אני לוקח את האדם הזה למעצר .אתה לא יכול. הוא באחזקה שלנו- 66 00:04:18,787 --> 00:04:21,907 !ידיים למעלה .בסדר, בסדר, בסדר- 67 00:04:22,027 --> 00:04:23,647 .זה תמיד פתוח למשא-ומתן 68 00:04:24,967 --> 00:04:26,987 .תשמרו על עצמם, חבר'ה 69 00:04:30,687 --> 00:04:31,647 .חרא 70 00:04:32,787 --> 00:04:34,007 !תשאירו ידיים למעלה 71 00:04:35,027 --> 00:04:36,007 .שחרר אותי 72 00:04:38,047 --> 00:04:40,367 .שחרר אותי, ג'אנג'אי .הוא אצלי- 73 00:04:40,487 --> 00:04:44,487 .יופי. תהרוג אותו .אני לא יכול. לא פה- 74 00:04:44,507 --> 00:04:48,627 .לא כל הבחורים שלי. -הוא מטרד .אל תדאג- 75 00:04:48,787 --> 00:04:51,487 הוא לא ידבר. אני אדאג ...שהוא יקבל... -לי 76 00:04:51,988 --> 00:04:52,538 .הייתה לנו עסקה 77 00:04:52,547 --> 00:04:56,387 אמרתי לך מה יקרה .אם תכשל. -אני לא נכשלתי 78 00:04:59,847 --> 00:05:02,507 .תפסו אותו! -הם מתכוונים להרוג אותי ?מה אתם רוצים לדעת 79 00:05:16,687 --> 00:05:20,167 מעולה. הנה נעלם הקשר היחידי .של מי שעומד מאחורי כל זה 80 00:05:20,887 --> 00:05:22,127 ?אתה יודע מה, מייקי 81 00:05:22,487 --> 00:05:24,687 ידעתי שזה יסתיים ,בקרב יריות גדול 82 00:05:24,747 --> 00:05:27,827 ,מלא בשפיכות דמים .אתה ואני תקועים באמצע 83 00:05:28,147 --> 00:05:29,267 .כמו תמיד 84 00:05:29,687 --> 00:05:30,487 ...ובכן 85 00:05:31,007 --> 00:05:32,327 ?למה אנחנו מחכים 86 00:05:39,742 --> 00:05:41,742 - פיליפ ווינצ'סטר - 87 00:05:41,743 --> 00:05:43,543 - רובסון גרין - - מקס ביסלי - 88 00:05:43,544 --> 00:05:45,299 - מישל לוקס - - מלינואה ג'מאי ג'קסון - - מייקל ביספינג - 89 00:05:46,800 --> 00:05:48,300 - טים מקאינרני - - מישל יאו - 90 00:05:50,700 --> 00:05:53,700 תורגם וסונכרן על-ידי gil_m 91 00:06:00,201 --> 00:06:03,301 מכת נגד: מורשת עונה 5, פרק 2 92 00:06:06,802 --> 00:06:09,902 - וייטהול, לונדון - 93 00:06:10,727 --> 00:06:16,007 פיליפ, תוך שעה אני צריך להסביר לרוה"מ כיצד שגריר שלנו סייע 94 00:06:16,067 --> 00:06:18,327 .להתנקשות במשלחת הצפון-קוראנית .אני מבין- 95 00:06:18,487 --> 00:06:22,047 ואיך לעזאזל נוכל בריטי קטן .כמו מקווין עומד מאחורי זה 96 00:06:22,107 --> 00:06:22,887 .אני לא חושב שזה הוא 97 00:06:23,007 --> 00:06:27,267 אני חושב שהוא עבד בשביל .מישהו אחר. -מי? -אני עדיין לא יודע 98 00:06:28,327 --> 00:06:31,107 מה שאני כן יודע זה שמישהו שילם לו לחטוף את הבת של פוסטר 99 00:06:31,167 --> 00:06:33,967 ואז אילץ את השגריר להעביר .פצצה דרך מערך האבטחה 100 00:06:33,987 --> 00:06:35,407 ?ולא הצלחת לעצור אותו 101 00:06:37,407 --> 00:06:39,847 .החזרנו את הבת שלו... בחיים 102 00:06:39,967 --> 00:06:41,187 .אבל לא את מקווין 103 00:06:41,547 --> 00:06:43,467 ובכן, הוא היה אצלנו .ואז איבדנו אותו 104 00:06:43,527 --> 00:06:45,447 פיליפ, אני מבין שקוראים דברים 105 00:06:45,507 --> 00:06:48,047 בשטח, אבל אם אתה ואנשיך ...לא יכולים לעמוד במשימה 106 00:06:48,107 --> 00:06:50,807 .הם כן ואתה יודע שהם כן .יש לנו כיוון לגבי מקווין 107 00:06:50,867 --> 00:06:53,187 .אני בדרכי לשם עכשיו .תתפסו אותו- 108 00:06:53,407 --> 00:06:54,987 ...בגלל שהתגובה שתבוא בגלל זה 109 00:06:56,047 --> 00:07:00,807 .תראה, תמיד גיביתי אותך בעבר ...וזה לא משתנה. אז בבקשה 110 00:07:01,527 --> 00:07:02,947 .אל תאכזב אותי 111 00:07:14,227 --> 00:07:17,247 ?זה המקום ?למה ציפית? למלון ארבע העונות 112 00:07:17,307 --> 00:07:20,647 .לעזאזל, אני אסתפק בעונה אחת .זה לא בתקציב שלנו- 113 00:07:22,367 --> 00:07:23,867 .גברותיי, מפה 114 00:07:33,787 --> 00:07:34,547 ...כן 115 00:07:34,967 --> 00:07:36,227 .בסדר, בסדר. טוב 116 00:07:36,247 --> 00:07:37,427 .מעולה. מעולה 117 00:07:38,847 --> 00:07:40,327 .בבקשה, גברותיי .כמובן, כמובן. כן- 118 00:07:42,527 --> 00:07:44,007 .שלום .היי, מייקל- 119 00:07:45,187 --> 00:07:47,227 ?מה קורה, מייק .טוב, בסדר- 120 00:07:47,647 --> 00:07:51,067 ?הציוד הזה בכלל עובד .הוא ישן אבל ציוד איכותי- 121 00:07:51,127 --> 00:07:53,747 זה ישאיר אתכם בעניינים .עבור כל פעילות שתגיע בעתיד 122 00:07:53,807 --> 00:07:57,027 .אם תצטרכו עוד משהו, תגידו לי .-תודה על הכל, טום. -בהצלחה, חבר 123 00:07:57,147 --> 00:07:58,287 .היי, תודה 124 00:08:00,887 --> 00:08:02,447 גורמים רשמים בפיונגיאנג טוענים 125 00:08:02,467 --> 00:08:05,127 שמותו של גנרל גנרל און ג'י-וו .הוא מעשה מלחמה 126 00:08:05,287 --> 00:08:08,627 הם מזהירים כי פעולות .התגובה יהיו מהירות ואלימות 127 00:08:22,527 --> 00:08:23,287 .המפקד 128 00:08:25,307 --> 00:08:26,287 ?גילית משהו 129 00:08:26,907 --> 00:08:27,967 .עדיין לא 130 00:08:28,887 --> 00:08:30,787 הם נכנסו לפני .שעה בערך 131 00:08:31,567 --> 00:08:35,327 עשיתי טלפונים. במשטרה התאילנדית .טוענים שהוא לא אצלם 132 00:08:35,747 --> 00:08:38,947 .זה מצחיק .ראיתי אותו נכנס לשם 133 00:08:39,167 --> 00:08:41,047 ?בראבו שתיים, אתה בעמדה 134 00:08:42,987 --> 00:08:45,767 .כן, אני בעמדה, מייקל ?איך הכתף שלך 135 00:08:48,487 --> 00:08:51,307 ?דו"ח מצב .אני רואה את מקווין- 136 00:08:55,687 --> 00:08:56,847 .הוא בתנועה 137 00:09:08,327 --> 00:09:10,267 .זוז, זוז, זוז !לא, לא, לא, זוז- 138 00:09:11,487 --> 00:09:13,467 .לא, לא, לא. -זוז !לא. זוז! זוז- 139 00:09:13,527 --> 00:09:16,067 בוס, אנחנו לא נגיע לשום-מקום .כשהוא חוסם לנו את הרכב המחורבן 140 00:09:19,247 --> 00:09:20,707 .היי. היי 141 00:09:20,927 --> 00:09:22,647 ?צוות בראבו, אתם במרדף 142 00:09:22,767 --> 00:09:25,247 .ובכן, סוג של, מייקי 143 00:09:30,448 --> 00:09:32,748 - בנץ - 144 00:09:33,607 --> 00:09:34,567 ?מה זה 145 00:09:34,887 --> 00:09:35,987 .בנץ 146 00:09:36,107 --> 00:09:38,107 .כן, כן, בנץ .זה אני 147 00:09:39,227 --> 00:09:43,547 ובכן, מר בנץ, תעקוב אחרי ?רכב המשטרה הזה. -זה 148 00:09:44,567 --> 00:09:47,187 .לאן שהם הולכים, אנחנו אחריהם .הבנתי- 149 00:09:50,188 --> 00:09:53,188 ,רקiריד רק מ-טiגם אני מ !יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג 150 00:10:02,687 --> 00:10:06,167 מייק, עדיין אין תיעוד של מקווין .במערכות של המשטרה התאילנדית 151 00:10:07,127 --> 00:10:12,007 ,בסדר, צוות בראבו .המקום שמקווין נלקח אליו, הוא לא רשמי 152 00:10:12,027 --> 00:10:14,107 אנחנו לא יכולים .לאבד אותו שוב 153 00:10:14,967 --> 00:10:17,947 אז זו פקודה להוריד שיירה ?של המשטרה התאילנדית 154 00:10:19,627 --> 00:10:22,727 לא, אני רוצה שנחזיר אסיר .שאתה איבדת סקוט 155 00:10:24,087 --> 00:10:27,587 ?משהו מצחיק .כן, בטח שמצחיק- 156 00:10:27,747 --> 00:10:31,107 אתה תוריד את שיירת המשטרה .עם כמה רובי-מים 157 00:10:31,527 --> 00:10:32,747 אתה לא חושב ?שזה מצחיק 158 00:10:32,807 --> 00:10:35,767 תראה, אתה רוצה לרדת, אני אתן .לך 100 באט עבור העגלה הזאת 159 00:10:35,827 --> 00:10:38,307 ,אם תקנה את הטוק-טוק .לא תרוויח דבר 160 00:10:38,327 --> 00:10:39,867 .הכל זה בנהג 161 00:10:42,847 --> 00:10:44,207 ?כן, פירושו - כיף, לא 162 00:10:44,367 --> 00:10:47,887 כן, ולא עשיתי כיף כזה .מאז שהייתי נזיר 163 00:10:49,047 --> 00:10:51,887 ?היית נזיר ?כמובן. אתה לא היית נזיר- 164 00:10:51,907 --> 00:10:53,787 .כן, סקוט, תנסה את זה 165 00:10:53,847 --> 00:10:57,347 לא, אני חושב שמייקל .מטפל בכל נושא הנזירות 166 00:11:05,007 --> 00:11:09,747 ?לעזאזל. -מה, אתה עונה לשיחה עכשיו .אני חייב לענות, בוס- 167 00:11:09,767 --> 00:11:12,087 .זו האקסית שלי .היא אף-פעם לא מתקשרת אלי 168 00:11:12,507 --> 00:11:16,147 .קלי. כן, היי .אל תתקרב יותר מידי- 169 00:11:16,207 --> 00:11:18,607 .לא, אני באמצע משהו כרגע 170 00:11:20,127 --> 00:11:21,447 .כן, עובד 171 00:11:22,107 --> 00:11:23,987 .כן, אני בבנקוק 172 00:11:24,407 --> 00:11:27,247 .אל תאבד אותם, בנץ .לאבד אותם? לעולם לא- 173 00:11:27,367 --> 00:11:29,807 אני נהג הטוק-טוק .מספר 1 בבנקוק 174 00:11:30,427 --> 00:11:33,547 ?את צוחקת עלי ?מתי 175 00:11:36,047 --> 00:11:39,127 .בסדר. כן, כן, כן .תודה 176 00:11:40,047 --> 00:11:41,007 .לעזאזל 177 00:11:44,347 --> 00:11:46,467 פספסתי את יום ההולדת .ה-16 של הבן שלי 178 00:11:47,587 --> 00:11:49,647 הוא השתכר .וגנב רכב 179 00:11:50,007 --> 00:11:53,487 .עלה על מטוס לבנקוק .הוא יגיע לפה בעוד 17 שעות 180 00:11:54,827 --> 00:11:56,187 ?יש לך בן 181 00:11:57,388 --> 00:11:58,287 .כן 182 00:12:17,487 --> 00:12:20,867 ?טוב, יופי. אחכה לכם פה, בסדר ?מה? אתה לא מצטרף- 183 00:12:20,927 --> 00:12:22,007 מה לגבי גישת ?ה"סאנוק" שלך, אה 184 00:12:25,987 --> 00:12:28,947 !גם אם אני אמות .היי, בשבילך- 185 00:12:29,207 --> 00:12:32,207 בשבילי? -כן, יותר מידי .אנשים פה לא אוהבים לשלם 186 00:12:32,327 --> 00:12:34,207 איזה סוג של נזיר ?היית בדיוק 187 00:12:35,687 --> 00:12:36,807 .מהסוג העצבני 188 00:12:49,208 --> 00:12:50,008 !היי 189 00:12:50,809 --> 00:12:51,609 !עופו 190 00:12:52,510 --> 00:12:53,410 !כולם לעוף מפה 191 00:13:09,227 --> 00:13:10,587 .אני יודע מה אתה עושה 192 00:13:12,667 --> 00:13:14,827 קברתי פה תריסר .גופות בעצמי 193 00:13:19,047 --> 00:13:20,607 .עשיתי אותך אדם עשיר 194 00:13:23,767 --> 00:13:27,167 ?ככה אתה רוצה להחזיר לי, אה .נחש שכמוך 195 00:13:27,287 --> 00:13:29,427 .אתה רק מהגר מזדיין 196 00:13:30,387 --> 00:13:33,687 התחתנת עם תאילנדית .וחשבת שתהפוך לאחד מאיתנו 197 00:13:34,107 --> 00:13:35,067 .אבל אתה לא 198 00:13:35,887 --> 00:13:38,307 ספרתי חמישה לוחמים מיוחדים .עם תת-מקלע 199 00:13:39,127 --> 00:13:41,187 .יש אחד נוסף עם רובה-ציד 200 00:13:42,327 --> 00:13:47,287 .אז, הנה מה שאנחנו... סקוט ?כן? -אתה מוכן- 201 00:13:48,407 --> 00:13:50,667 .לא, לא באמת 202 00:13:51,127 --> 00:13:53,247 .הוא הבן שלי .ומעולם לא פגשתי אותו 203 00:13:53,807 --> 00:13:56,247 ?ומה אגיד לו שאני עושה למחייתי .סמל- 204 00:13:56,967 --> 00:13:58,127 .התכוונתי לזה 205 00:13:58,587 --> 00:14:04,707 אה, זה? להציל את הבחור הרע .מהבחור הנורא? זה החלק הקל 206 00:14:06,947 --> 00:14:08,707 .אתה באת לפגוע במדינה שלי 207 00:14:11,727 --> 00:14:13,247 .אני אפגע בך במקום 208 00:14:16,467 --> 00:14:19,287 ?אז מה התוכנית .אני בדיוק מגיע לזה- 209 00:14:19,907 --> 00:14:20,847 ?על מה חשבת 210 00:14:23,507 --> 00:14:24,567 .נחמד 211 00:14:25,287 --> 00:14:26,607 .אתה לא נוהג 212 00:14:29,007 --> 00:14:30,507 .עכשיו אתה תקשיב לי, צ'אנרוק 213 00:14:30,570 --> 00:14:34,390 כשללי לא יהיה יותר צורך בך, הוא .ימצא מישהו שירה לך כדור בראש 214 00:14:34,910 --> 00:14:37,270 .המשטרה תמיד שימושית 215 00:14:38,090 --> 00:14:39,130 ?פושעים 216 00:14:39,790 --> 00:14:42,890 ,תרים אבן אחת .ותריסר כמוך יצוצו 217 00:14:44,870 --> 00:14:46,950 אבל אני מצטער .על אשתך והתינוקת 218 00:14:52,290 --> 00:14:56,730 תתקרב למשפחה שלי .ואעקור לך את העיניים 219 00:15:01,050 --> 00:15:02,570 .יש לי פקודות לבצע 220 00:15:21,430 --> 00:15:24,510 !תרים את הכף המחורבנת !המפקד 221 00:15:24,770 --> 00:15:27,470 הדברים האלו הרבה יותר .מסובכים משהם נראים 222 00:15:30,570 --> 00:15:31,530 .הצלחתי 223 00:15:48,990 --> 00:15:51,610 .קח. תחפה עלי .אני אחזיר את מקווין 224 00:16:05,570 --> 00:16:06,790 .היי, חלאה 225 00:16:07,450 --> 00:16:09,370 בסדר, שמוק, אתה מתכוון ?להרוג אותי, או מה 226 00:16:09,390 --> 00:16:10,770 אתה לא יוצא .מזה בכזו קלות 227 00:16:18,390 --> 00:16:19,450 !סקוט, דבר איתי 228 00:16:19,510 --> 00:16:23,370 .בא אליך, בוס !החבילה אצלי. קום! קדימה 229 00:16:23,930 --> 00:16:27,810 צ'אנרוק! -לך! -אם תתקרב !למשפחה שלי, אפשוט את עורך 230 00:16:28,230 --> 00:16:30,630 .תעלה לשם !אלי- 231 00:16:34,610 --> 00:16:35,710 !כנס. כנס 232 00:16:36,330 --> 00:16:38,690 !קדימה! סע! סע 233 00:16:45,291 --> 00:16:46,491 .אסור שהוא ידבר 234 00:16:46,692 --> 00:16:47,992 .הביאו לי את אשתו 235 00:16:49,530 --> 00:16:52,690 ?מי ביקש ממך לחטוף את הנערה ?צ'אנרוק 236 00:16:54,270 --> 00:16:55,310 ?אתה לא מתכוון לדבר 237 00:16:58,970 --> 00:17:00,770 ,אם לא תדבר .אני אירה בך 238 00:17:00,790 --> 00:17:01,710 .תעשה את זה 239 00:17:03,070 --> 00:17:03,930 !תעשה את זה 240 00:17:04,990 --> 00:17:06,650 .בוס? -תכה אותו שוב 241 00:17:09,390 --> 00:17:10,810 !בן זונה 242 00:17:12,270 --> 00:17:13,370 ?עכשיו תדבר 243 00:17:13,690 --> 00:17:16,170 !קדימה! דבר 244 00:17:19,530 --> 00:17:22,690 ,אכפת לי רק מחיים של שניים .ישמוק מזדיין 245 00:17:22,710 --> 00:17:24,630 .ואלו לא החיים שלי 246 00:17:25,890 --> 00:17:28,190 .אשתו .בסדר, חלאה- 247 00:17:29,910 --> 00:17:34,050 נביא את אשתך למקום מוגן ואתה תספר .לנו מי מאחורי החטיפה, הפיצוצים, הכל 248 00:17:36,950 --> 00:17:39,130 ,תביאו אותה למקום מוגן .אספר לכם מה שאתם רוצים 249 00:17:40,150 --> 00:17:42,630 ?שמעת, מייקי .אשתו 250 00:17:42,690 --> 00:17:44,990 .כן, כן, אני מטפל בזה .לא, לא, לא- 251 00:17:45,010 --> 00:17:46,850 .אנחנו נטפל בזה, בוס 252 00:17:48,370 --> 00:17:50,070 .אז לכו, לכו 253 00:18:07,510 --> 00:18:10,210 .כנס. -ברוכים הבאים .דחוף אותו שם. -כן 254 00:18:10,270 --> 00:18:11,210 ...מקווין 255 00:18:12,511 --> 00:18:14,611 כדאי שתתחיל לחשוב .על מה אתה מתכוון לספר לנו 256 00:18:14,630 --> 00:18:17,170 .כשאשתי תהיה מוגנת 257 00:18:20,090 --> 00:18:22,610 .זוז .אגיד לך דבר אחד- 258 00:18:24,570 --> 00:18:28,070 .אתם תצטרכו יותר אנשים .תתקדם- 259 00:18:28,130 --> 00:18:30,110 הפיקוד נשאר אצלך .עד שאחזור 260 00:18:30,170 --> 00:18:32,890 .כן, קיבלתי, בוס ?אפשר לשאול לאן אתה הולך 261 00:18:33,610 --> 00:18:34,430 .החוצה 262 00:18:37,270 --> 00:18:38,650 .תישאר פה. גוש-חרא 263 00:18:40,270 --> 00:18:41,330 ?לאן הוא הולך 264 00:18:42,150 --> 00:18:44,390 .החוצה. -הא! -כן 265 00:18:45,690 --> 00:18:47,690 .בירה? מקום כלבבי 266 00:18:47,710 --> 00:18:49,010 ?איך היה עם הזקן 267 00:18:49,230 --> 00:18:50,470 ?יודע מה, מייקל 268 00:18:51,390 --> 00:18:53,010 .זה לא היה כזה גרוע ?באמת- 269 00:18:53,130 --> 00:18:54,430 .לא, ברצינות 270 00:18:55,450 --> 00:18:56,850 .לא, אני בסדר, תודה 271 00:19:02,270 --> 00:19:03,170 .בסדר 272 00:19:04,970 --> 00:19:07,530 איך כל הפיקוד המבצעי הזה ?הולך לך 273 00:19:07,590 --> 00:19:10,710 להגיד לך את האמת, זה לא .בדיוק כוס התה שלי. -לא? -לא 274 00:19:11,170 --> 00:19:13,670 .הדיבורית הזאת מתאימה לך .אה, באמת? -כן- 275 00:19:15,530 --> 00:19:17,910 .אני בטוח שתוכל להתרגל לזה ?למה אתה חושב- 276 00:19:20,010 --> 00:19:22,230 ובכן, לוק הזקן לא יוכל לפקד ?על היחידה לנצח, נכון 277 00:19:22,590 --> 00:19:25,630 .אחד מאיתנו יצטרך להתייצב לתפקיד .כן, טוב, זה לא הולך להיות אני- 278 00:19:25,750 --> 00:19:28,570 .וזה לא הולך להיות אני .כן- 279 00:19:32,350 --> 00:19:33,330 .ברצינות 280 00:19:33,990 --> 00:19:36,490 ?חשבת על זה ?אפילו קצת 281 00:19:36,510 --> 00:19:39,750 .כן, אני חושב על זה כל הזמן. -כן .אני יושב פה תקוע מאחורי שולחן- 282 00:19:39,810 --> 00:19:41,330 בזמן שאתה עושה .את כל הכיף 283 00:19:43,810 --> 00:19:45,330 לי זה נשמע דווקא .דיי טוב 284 00:19:57,010 --> 00:19:59,750 אתה רוצה לספר לי מה קרה ?או שאתה מתכוון לבלוע את זה 285 00:20:04,030 --> 00:20:04,850 ...ובכן 286 00:20:08,130 --> 00:20:10,910 אני עובד על להפוך לאבא של .השנה בעוד 16 שעות 287 00:20:12,630 --> 00:20:14,450 זה הזמן שפין .ינחת בבנקוק 288 00:20:36,050 --> 00:20:38,870 ,זירו מבראבו שלוש .אנחנו במיקום 289 00:20:44,590 --> 00:20:47,170 לעזאזל אנשיו של .צ'אנרוק הקדימו אותנו 290 00:20:51,610 --> 00:20:52,410 .פנוי 291 00:20:53,430 --> 00:20:55,410 .זירו, המשטרה כבר פה 292 00:20:57,590 --> 00:20:59,650 .בסדר, אני זירו 293 00:21:01,290 --> 00:21:03,230 ,זירו לבראבו שלוש וארבע 294 00:21:04,550 --> 00:21:05,670 ,המשיכו 295 00:21:06,390 --> 00:21:07,630 ...תיזהרו מהפינות 296 00:21:10,050 --> 00:21:11,610 .ועל התחת הקטן שלכן 297 00:21:12,330 --> 00:21:14,030 !תודה על הטיפ, זירו 298 00:21:15,430 --> 00:21:17,070 ואתה יכול לנשק .לי את התחת 299 00:21:59,830 --> 00:22:01,170 .הותקלתי, נורו יריות 300 00:22:02,090 --> 00:22:05,090 מלאיי, אני פה .בכדי לעזור לך 301 00:22:10,230 --> 00:22:13,450 .קוראים לי קים מרטינז .ריי שלח אותי 302 00:22:18,550 --> 00:22:20,090 !ריי שלח אותי 303 00:22:20,110 --> 00:22:21,510 ?את חושבת שאני טיפשה 304 00:22:22,070 --> 00:22:24,670 .המשטרה פה .הבחירה בידייך 305 00:22:29,190 --> 00:22:30,730 ...הוא ביקש ממני למסור לך 306 00:22:31,390 --> 00:22:33,710 שהבת שלך הולכת להיות .אלופת אגרוף תאילנדי 307 00:22:42,150 --> 00:22:44,650 .תני לי את הרובה !תני לי את הרובה הארור 308 00:22:56,130 --> 00:22:57,110 .תתקדמי 309 00:22:59,430 --> 00:23:00,770 .תעלי במדרגות 310 00:23:01,490 --> 00:23:02,850 למה התעכבת ?הרבה זמן 311 00:23:03,070 --> 00:23:04,090 .עבודות בית 312 00:23:25,710 --> 00:23:28,730 ?מה אתה עושה פה .מאי, אני רק רציתי לדבר איתו- 313 00:23:28,790 --> 00:23:30,710 .זה קרה בגללך !בבקשה תעזוב 314 00:23:30,770 --> 00:23:33,050 אני לא רוצה .שתדבר איתו 315 00:23:34,010 --> 00:23:35,350 ?למה 316 00:23:35,570 --> 00:23:37,310 !החוצה, החוצה 317 00:23:39,070 --> 00:23:42,290 ?למה ?מה הוא יגיד 318 00:23:44,090 --> 00:23:46,110 ,אם את יודעת משהו .את חייבת לספר לי 319 00:23:46,130 --> 00:23:48,450 ?מה, כדי שתקבור אותו 320 00:23:48,510 --> 00:23:51,950 .לא, כדי שאני אעזור לו ?אז מה הוא יגיד 321 00:23:53,950 --> 00:23:56,150 ?בחייך, מה הוא יספר לי ?את יודעת 322 00:23:56,170 --> 00:23:59,030 .לא !שלא תעזי לשקר לי- 323 00:23:59,450 --> 00:24:02,890 הוא הרג את האנשים האלו, הוא .ידע שיהיו לזה השלכות נוראיות 324 00:24:02,950 --> 00:24:07,190 .בכדי להציל את חייה של הבת שלנו ?מה אתה היית עושה עבור הבן שלך 325 00:24:08,790 --> 00:24:10,650 אף-אחד לא נתן .לי את האפשרות הזאת 326 00:24:11,110 --> 00:24:14,990 ,אם הם היו נותנים .היית עושה אותו הדבר 327 00:24:15,810 --> 00:24:17,490 .תגיד לי שזה לא נכון 328 00:24:27,570 --> 00:24:30,370 מישהו צריך לקחת על עצמו .את האשמה על זה 329 00:24:31,130 --> 00:24:34,290 אבל, פיליפ, זה .לא חייב להיות רובין 330 00:24:34,310 --> 00:24:37,150 לא, זה לא חייב .להיות הוא 331 00:24:37,710 --> 00:24:41,530 בגלל שהאדם שחטף את קלואי .בידינו. -באמת? יופי 332 00:24:41,550 --> 00:24:43,990 ?הוא אמר משהו .לא, עוד לא- 333 00:24:44,450 --> 00:24:46,670 הוא רק בובה של ...מישהו אחר, אבל 334 00:24:47,390 --> 00:24:49,190 ,אני מבטיח לך, מאי .הוא ידבר 335 00:24:49,750 --> 00:24:52,110 נמצא מינוף כלשהו .והוא יספר לנו הכל 336 00:24:53,270 --> 00:24:55,390 ואז נגלה מי באמת .עומד מאחורי זה 337 00:25:03,110 --> 00:25:05,810 .ריי! -הכל יהיה בסדר, מותק !ריי! ריי- 338 00:25:05,870 --> 00:25:07,530 .הכל יהיה בסדר, מתוקונת 339 00:25:07,590 --> 00:25:09,570 .תשתיקו אותה, זה מספיק .שימו אותה שם 340 00:25:10,471 --> 00:25:11,671 ?מרוצה 341 00:25:13,270 --> 00:25:14,150 ...עכשיו 342 00:25:14,870 --> 00:25:15,730 .דבר 343 00:25:17,702 --> 00:25:20,262 האדם שעבדתי בשבילו .נקרא לי 344 00:25:20,839 --> 00:25:22,914 ,הוא לא תאילנדי .הוא צפון-קוריאני 345 00:25:22,947 --> 00:25:25,007 אתה אומר שצפון-קוראני ?שילם לך 346 00:25:25,039 --> 00:25:27,834 כדי לחטוף את בתו של השגריר ?ולגרום לו להטמין פצצה 347 00:25:27,869 --> 00:25:29,769 .כדי לפוצץ צפון-קוריאנים 348 00:25:29,928 --> 00:25:33,088 תראה, לי הוא לא .צפון-קוריאני רגיל 349 00:25:35,089 --> 00:25:36,849 ."הוא מ"חדר 39 350 00:25:39,549 --> 00:25:42,469 אתה מתכוון לתאגיד הפשע ?בחסות הממשל הצפון-קוריאני, נכון 351 00:25:45,129 --> 00:25:47,309 זה לא אמר לי דבר בפעם .הראשונה ששמעתי עליהם 352 00:25:47,429 --> 00:25:51,309 חדר 39 הם בערך הארגון החשאי .האכזרי ביותר על פני כדוה"א 353 00:25:51,569 --> 00:25:55,909 ,סמים, סחר בבני-אדם, רצח כל מה שמכניס כסף 354 00:25:55,969 --> 00:25:59,689 לתוכנית הטילים הגרעינית .של צפון-קוריאה 355 00:25:59,809 --> 00:26:01,689 מה שלא נראה ...הגיוני בעיניי זה 356 00:26:01,949 --> 00:26:04,429 למה שהם יפוצצו את ?הדיפלומטים שלהם 357 00:26:04,589 --> 00:26:08,249 כדי שהם יוכלו להאשים את המערב ...בתקרית. להסלים את המתיחות 358 00:26:09,828 --> 00:26:11,108 .ואולי להתחיל מלחמה 359 00:26:12,669 --> 00:26:14,899 הפצצה בשגרירות הייתה .רק הצעד הראשון 360 00:26:15,569 --> 00:26:18,909 ,אנחנו צריכים מידע מוצק .כל דבר שיצביע על המהלך הבא שלהם 361 00:26:18,929 --> 00:26:21,229 ?איפה אנחנו מוצאים אותם, מקווין .עולה אליך- 362 00:26:21,489 --> 00:26:24,869 הם פועלים מתוך בניינים .נטושים באזור המזח 363 00:26:24,929 --> 00:26:27,029 חדר הפיקוד של לי .נמצא בראש הבניין 364 00:26:27,089 --> 00:26:29,849 ,יש לו עמדות האקינג ,'מעבדות קריסטל מת 365 00:26:29,909 --> 00:26:33,309 ,כסף מזויף, כלי-נשק .ואלוקים יודע מה עוד 366 00:26:33,369 --> 00:26:37,449 .המקום כמו מבצר .שומרים בכל מקום 367 00:26:37,469 --> 00:26:39,729 ,אין דרך פנימה .אין דרך החוצה 368 00:26:55,489 --> 00:26:56,869 ...בסדר, מייקי 369 00:26:58,149 --> 00:26:59,129 ?עולים למעלה 370 00:27:00,049 --> 00:27:01,369 !לעזאזל 371 00:27:03,469 --> 00:27:05,709 .בפנים, בחוץ 372 00:27:07,869 --> 00:27:09,069 !איזה שטויות !הו, כן- 373 00:27:39,549 --> 00:27:41,869 .המפקד? מצאתי התאמה לשם 374 00:27:42,429 --> 00:27:45,189 חיפשתי את לי דאי-הו .מול כל הכינויים הידועים 375 00:27:45,509 --> 00:27:49,369 אם הוא מחדר 39, הוא בטח השתייך ,ללשכה הראשית הצפון-קוריאנית 376 00:27:49,389 --> 00:27:50,709 .מה שהוביל אותי לזה 377 00:27:57,723 --> 00:28:00,243 ?מה לכל הרוחות ?איך צ'ארנוק יודע שאנחנו פה 378 00:28:00,353 --> 00:28:03,332 ?עקבו אחריך, קולונל .לא, לא עקבו. אני בטוח בזה- 379 00:28:03,493 --> 00:28:06,843 .אמרתי לך, חדר 39 יודעים הכל ?אולי תשתוק- 380 00:28:07,203 --> 00:28:10,203 ריצ'מונד, תעדכני את צוות בראבו .בדו"ח מצב, ואחרי זה תעזבי את המקום 381 00:28:10,263 --> 00:28:13,463 .צוות בראבו, המתקן נחשף .אנשי היחידה המיוחדת פה 382 00:28:13,623 --> 00:28:16,263 .אנחנו בתנועה ובדממת אלחוט ?אתם צריכים גיבוי- 383 00:28:16,583 --> 00:28:17,903 ?אתם רוצים שנבטל 384 00:28:18,923 --> 00:28:19,763 !חרא 385 00:28:19,823 --> 00:28:23,343 ?שנבטל? -מה? אתה שואל אותי .כן- 386 00:28:23,403 --> 00:28:26,003 .אותך מטפחים לפיקוד, מייקי .לא באמת- 387 00:28:26,523 --> 00:28:27,243 .תיצמד 388 00:28:28,583 --> 00:28:32,163 .בסדר, קחו את הדיסק הקשיח .תהרסו את כל השאר. חייבים לזוז 389 00:28:32,383 --> 00:28:33,403 !עכשיו 390 00:28:37,903 --> 00:28:38,843 .זוז 391 00:28:39,863 --> 00:28:40,723 ...מרטינז 392 00:28:41,643 --> 00:28:43,443 .מלאיי, תישארי קרובה אלי 393 00:28:43,803 --> 00:28:47,223 בסדר, שים את היד שלך פה .ותשאיר אותה שם 394 00:28:47,643 --> 00:28:48,883 !קדימה, צאי 395 00:28:49,583 --> 00:28:51,743 ,מילוט דרך הגג .קומה אחת למעלה 396 00:29:04,023 --> 00:29:07,843 ,עוד ארבע קומות. נכנס פנימה .ניקח את המידע ונצא החוצה 397 00:29:08,003 --> 00:29:10,223 .זאת מראש הייתה התוכנית .זאת תוכנית טובה- 398 00:29:10,983 --> 00:29:12,903 אתה יודע מה אומרים .על תוכניות, מייקי 399 00:29:13,063 --> 00:29:16,143 הם אף-פעם לא מתממשות .ברגע שאתה פוגש באויב. -וואו 400 00:29:16,203 --> 00:29:18,543 ?לא האמנת שאני יודע את זה, אה ?אתה יודע מי אמר את זה- 401 00:29:18,963 --> 00:29:20,123 ?מיילי סיירוס 402 00:29:39,843 --> 00:29:42,443 .מרטינז, תחפי מאחור .קיבלתי, המפקד- 403 00:29:55,143 --> 00:29:57,223 כדאי שהחבר'ה פה .ינקו את המקום 404 00:30:03,883 --> 00:30:04,843 !מישהו מגיע 405 00:30:11,523 --> 00:30:13,923 ...שלוש, שתיים, אחת 406 00:30:16,703 --> 00:30:17,743 !מישהו מגיע 407 00:30:27,003 --> 00:30:29,723 ?איפה היציאה !היציאה מאובטחת- 408 00:30:31,203 --> 00:30:32,843 .אל תחשוב על זה אפילו 409 00:30:32,903 --> 00:30:35,883 .תשחרר אותי, ותן לי אקדח ...תביא לי! -ריי 410 00:30:36,303 --> 00:30:40,803 !לכי! -ריי, לא. -לכי! -לא !את חייבת ללכת! קדימה- 411 00:30:41,563 --> 00:30:43,343 תחפה עלינו ואני .אוציא אותה מפה 412 00:30:43,463 --> 00:30:45,263 תדאגי שהיא תזכור .את אביה 413 00:30:45,683 --> 00:30:47,643 !בבקשה לא !זוזי- 414 00:31:15,383 --> 00:31:18,823 .אתה יודע שאתה גוסס .אם יש לך אלוקים, תתפלל אליו 415 00:31:19,983 --> 00:31:22,323 זה העולם שאנחנו .בוחרים לחיות בו, ריי 416 00:31:23,563 --> 00:31:25,163 .אנחנו לא הרעים 417 00:31:26,323 --> 00:31:28,663 אנחנו רק הכלים .של החזקים באמת 418 00:31:29,143 --> 00:31:31,183 .קל לך להגיד, צ'אנרוק 419 00:31:31,943 --> 00:31:35,003 אתה מאמין בגלגול נשמות .וכל החרא הזה 420 00:31:35,263 --> 00:31:37,263 ?זה טוב להאמין במשהו, נכון 421 00:31:39,523 --> 00:31:40,543 .כן 422 00:31:41,203 --> 00:31:45,163 ובכן, בוא נקווה שתחזור .כמקק המזדיין שאתה באמת 423 00:31:47,523 --> 00:31:50,003 ...ניפגש בעולם הבא, בן זונ 424 00:32:04,907 --> 00:32:08,107 .קומה 25, מייקי .'מעבדת מת 425 00:32:12,557 --> 00:32:13,877 .תעקוב אחרי הכבל הזה 426 00:32:27,033 --> 00:32:29,693 ...שלוש, שתיים, אחת 427 00:33:10,856 --> 00:33:13,596 .מישהו סיפר לצ'אנרוק איפה אנחנו ?כן, אבל מי- 428 00:33:13,677 --> 00:33:17,537 ?סיפרת את זה לשגריר ...לא דיברתי איתו. ראיתי את אשתו- 429 00:33:18,818 --> 00:33:20,438 .ואת העוזרת שלהם, לואן 430 00:33:21,658 --> 00:33:23,118 .לואן תמיד הייתה שם 431 00:33:23,978 --> 00:33:26,338 העבירה את ההודעה .הראשונה מהחוטפים 432 00:33:26,898 --> 00:33:29,158 היא יכלה להודיע להם עלייך ,במועדון לילה 433 00:33:30,118 --> 00:33:32,198 והיא יכלה לעקוב אחרי .מבית-החולים 434 00:33:32,258 --> 00:33:33,778 .אז נתחקר אותה ?איפה היא 435 00:33:33,838 --> 00:33:37,538 .היא בבית החולים עם פוסטר ומאי .ריצ'מונד? -כן, המפקד 436 00:33:44,338 --> 00:33:47,978 גברת פוסטר, סידרתי שהרכב ייקח .אותך ואת קלואי בחזרה למגורים 437 00:33:48,038 --> 00:33:50,578 .לא, אני לא עוזבת .אני רוצה להישאר פה עם אבא 438 00:33:50,638 --> 00:33:53,198 .הוא צריך לנוח וגם את 439 00:33:54,938 --> 00:33:57,838 ואת לא תקשיבי לשום מילה ?שאגיד לך, נכון 440 00:33:59,618 --> 00:34:01,838 ,לפחות תלכי עם לואן .תאכלי משהו 441 00:34:01,958 --> 00:34:03,398 .בואי. קדימה 442 00:34:09,518 --> 00:34:12,578 .לכי. זה בסדר 443 00:34:13,598 --> 00:34:14,558 .אוהבת אותך 444 00:34:19,438 --> 00:34:20,238 .בואי 445 00:34:20,798 --> 00:34:24,058 .רבותיי, יש פה הרבה ציוד ?למה הוא מיועד 446 00:34:24,518 --> 00:34:30,138 שניכם הייתם שובבים? הימורים ?באינטרנט? גלשתם באתרי פורנו 447 00:34:30,698 --> 00:34:34,558 .מה שזה לא יהיה, אני אגלה את זה ?אנגלית, אתה דובר אותה- 448 00:34:34,618 --> 00:34:36,878 .אבל הבנת את זה ?זה נוח, לא 449 00:34:36,898 --> 00:34:38,538 ?מה חדר 39 עושים פה 450 00:34:39,398 --> 00:34:42,118 ,מה שזה לא יהיה הרכיב הקטן הזה פה 451 00:34:42,178 --> 00:34:45,478 .יגלה בדיוק מה הם זוממים .כן, בסופו של דבר- 452 00:34:45,498 --> 00:34:47,498 .שתוק, אחי !אני לא ריצ'מונד 453 00:34:47,558 --> 00:34:50,238 .אולי כדאי שתהיה .קומו! בואו לפה 454 00:34:52,058 --> 00:34:54,858 .אתה לך לשם .אתה, אתה שב 455 00:34:55,378 --> 00:35:00,658 .ואתה, היי! תסתכל לשם .ואתה, תסתכל לפה 456 00:35:01,478 --> 00:35:02,438 !חרא 457 00:35:03,858 --> 00:35:04,898 !סקוט 458 00:35:05,258 --> 00:35:09,038 ?שטרות מזויפים. -כן ?מה זה, הא? הא- 459 00:35:09,658 --> 00:35:12,238 התכוונתם להציף את השוק עם ?השטרות המזוייפים שלכם, זה העניין 460 00:35:21,298 --> 00:35:22,198 !לעזאזל 461 00:35:23,018 --> 00:35:23,858 ...סקוט 462 00:35:24,978 --> 00:35:27,358 .זו קלואי !חלאות מזדיינות- 463 00:35:32,098 --> 00:35:36,758 ."סאסאם". "סאסאם" ?"כן, נכון, מה זה "סאסאם 464 00:35:38,858 --> 00:35:41,738 אנגלית, שמוק. אנחנו יודעים !שאת דובר אותה. -לך תזדיין 465 00:35:43,418 --> 00:35:45,638 .אני מבין את זה ?שאני אזדיין- 466 00:35:48,538 --> 00:35:52,078 !היי, יש לו ציאניד !בוא הנה! היי! לעזאזל! אני אחריו 467 00:35:52,098 --> 00:35:53,258 .קח את התיקייה הזאת 468 00:36:23,638 --> 00:36:25,958 סקוט, אני בצד הצפוני .של הבניין 469 00:36:25,978 --> 00:36:28,998 .ספרתי 12 חמושים !לא תזיק לי קצת עזרה 470 00:36:34,618 --> 00:36:36,138 .אני מגיע מאחוריך, מייק 471 00:36:37,578 --> 00:36:39,658 .בראבו מזירו, דו"ח מצב 472 00:36:41,118 --> 00:36:43,778 השגנו את הדיסק הקשיח ואת .המידע מחדר 39 473 00:36:43,838 --> 00:36:47,778 יופי. עובדה טובה. אנחנו בדרכנו .לביה"ח. תגיעו לשם 474 00:36:53,438 --> 00:36:56,218 .טוב לראות אותך. הם מאחוריי ?יש לכם דרך מילוט- 475 00:36:56,378 --> 00:36:59,618 כן, הרבה יותר קל להגיד את .זה מאשר לעשות, בוס. -צודק, מייקי 476 00:37:00,678 --> 00:37:02,718 רק תדאגו שאתם מביאים .לי את המידע הזה 477 00:37:16,618 --> 00:37:19,498 אחי, זה זמן מעולה לבדוק 478 00:37:20,118 --> 00:37:21,538 .תכנון לקוי, מייקל 479 00:37:21,958 --> 00:37:22,798 .תכנון לקוי 480 00:37:22,898 --> 00:37:26,138 אם מדברים על זה, בטח יש חצי .טון של מת' בחביות האלו 481 00:37:27,698 --> 00:37:28,618 .מתחילים 482 00:37:42,138 --> 00:37:46,958 .אין לכם לאן לברוח .צאו החוצה ולא נפגע בכם 483 00:37:47,018 --> 00:37:49,838 לצפון-קוריאה יש הישגים גרועים .מאוד בכל נושא זכויות בני-האדם 484 00:37:51,778 --> 00:37:55,738 .זה אומר לא. -אז אתם תמותו פה .אני לא חושב- 485 00:37:56,198 --> 00:37:58,438 אני חושב שהבנת את .כל זה לא נכון, אחי 486 00:37:59,858 --> 00:38:03,618 ?אתם תהרגו אותי .אני משרת מטרה נעלה 487 00:38:04,038 --> 00:38:07,178 זה יהיה כבוד למות .עבור המדינה שלי 488 00:38:07,298 --> 00:38:11,218 .כן, אני יכול לסדר את זה !צאו החוצה. עכשיו- 489 00:38:12,918 --> 00:38:14,178 !עכשיו 490 00:38:14,498 --> 00:38:16,118 .אנחנו יוצאים. אנחנו יוצאים 491 00:38:16,538 --> 00:38:17,598 .הנה הרובים 492 00:38:19,358 --> 00:38:20,338 .הנה 493 00:38:23,958 --> 00:38:24,898 !לעזאזל 494 00:38:28,018 --> 00:38:28,718 ...אז 495 00:38:30,078 --> 00:38:33,558 דאגתם שהשגריר יהרוג את הגנרל ...של המדינה שלך. אני רק 496 00:38:33,618 --> 00:38:36,158 אתה צריך להסביר לי את זה .לפני שנמות 497 00:38:38,338 --> 00:38:41,558 .אני מבצע פקודות, כמוך 498 00:38:41,778 --> 00:38:43,138 ...ובכן, במקרה הזה 499 00:38:44,458 --> 00:38:45,838 אני רוצה לפגוש .את הבוס שלך 500 00:38:46,858 --> 00:38:47,778 .אתה תפגוש 501 00:38:49,338 --> 00:38:50,158 ?סליחה 502 00:38:53,738 --> 00:38:55,798 .תביאו אותם .בטח- 503 00:38:56,718 --> 00:38:57,818 .לא היום 504 00:39:08,558 --> 00:39:09,498 !כן 505 00:39:09,958 --> 00:39:13,918 !כמו ציפור מזויינת, מייקי !כמו ציפור מזויינת 506 00:39:16,198 --> 00:39:18,878 אחי, כשטוק-טוק בנקוקי הוא ,תוכנית המילוט שלך 507 00:39:18,938 --> 00:39:20,798 אני מטיל ספק רציני .על הבחירות הטקטיות שלך 508 00:39:20,858 --> 00:39:23,758 .זה לא טוק-טוק רגיל .זה הטוק-טוק של בנץ 509 00:39:23,778 --> 00:39:26,018 .בנץ, זה מייקי, השותף שלי 510 00:39:26,058 --> 00:39:29,778 כן, אני הטוק-טוק מספר 1 והכי .טוב בבנקוק. -מדהים, אחי, מדהים 511 00:39:29,798 --> 00:39:32,438 .זירו, כן, אנחנו בדרך 512 00:39:32,538 --> 00:39:35,658 המידע בידינו והרסנו את כל .משלוח המת' בזמן המילוט 513 00:39:35,718 --> 00:39:38,218 יופי. אתדרך אתכם .כשתגיעו לפה 514 00:39:39,238 --> 00:39:40,678 ?מה זמן ההגעה של פין 515 00:39:42,378 --> 00:39:43,548 .עשר שעות 516 00:39:44,458 --> 00:39:45,798 אתה חושב שאוכל ?להתמודד עם זה 517 00:39:47,598 --> 00:39:48,558 ?אתה רוצה 518 00:39:48,678 --> 00:39:51,538 .כמובן שאני רוצה .הוא הבן שלי 519 00:39:54,498 --> 00:39:57,298 אני חושב לקחת את ג'וליה ?יחד איתי. -מה, בשביל גיבוי 520 00:39:57,358 --> 00:40:00,538 .כן, משהו כזה .הדברים איתה הולכים טוב 521 00:40:01,898 --> 00:40:04,638 !משפחה ברגע .יופי- 522 00:40:08,778 --> 00:40:12,838 .תודה, אחי. קח .שניכם טובים מאוד יחד- 523 00:40:13,058 --> 00:40:14,738 ?אולי שניכם תתחתנו 524 00:40:15,138 --> 00:40:16,318 כן, טוב, ההזמנה שלך .מחכה לך בדואר 525 00:40:16,378 --> 00:40:18,978 ?מי ממכם ילבש את השמלה .הוא. -היא- 526 00:40:20,718 --> 00:40:22,698 .זאת העוזרת של פוסטר, לואן 527 00:40:22,958 --> 00:40:24,478 במסמכים שלה רשום שההורים ,שלה הם דרום-קוריאנים 528 00:40:24,538 --> 00:40:27,078 אבל יש לנו מידע שאומר .שאבא שלה הוא צפון-קוריאני 529 00:40:27,298 --> 00:40:28,818 ?אז היא מעורבת בזה 530 00:40:28,878 --> 00:40:31,438 ובכן, מישהו מבפנים מוסר .להם מידע 531 00:40:32,538 --> 00:40:36,658 .אני כל-כך מצטער .עשית מה שהיית צריך לעשות- 532 00:40:37,718 --> 00:40:42,418 לא. אחרי מה שעשיתי, הגיע .לי למות בפיצוץ הזה 533 00:40:42,438 --> 00:40:44,918 .הגיע? לא 534 00:40:46,678 --> 00:40:50,998 אבל היית צריך למות. זה היה .הרבה יותר קל ככה 535 00:40:52,198 --> 00:40:53,098 ?מה 536 00:40:54,558 --> 00:40:58,018 .קולונל לוק? -אנא, זה פיליפ .איך את מחזיקה מעמד? -בסדר 537 00:40:58,078 --> 00:41:00,798 .באנו לראות את אבא שלך .אני אוכל לקחת אותך לראות אותו- 538 00:41:01,158 --> 00:41:04,158 לא, תודה. למה שקלואי .לא תיקח אותי? נוכל לדבר 539 00:41:04,378 --> 00:41:06,338 ?את רוצה לבוא איתנו .בואי 540 00:41:09,858 --> 00:41:12,958 ?מה הם עושים .אין מה לדאוג בקשר לזה- 541 00:41:13,778 --> 00:41:15,178 .קלואי, תקשיבי לי 542 00:41:16,098 --> 00:41:18,618 לא משנה מה יגידו על אבא ,שלך בימים הקרובים 543 00:41:19,538 --> 00:41:22,738 הוא אחד מהאנשים היחיד שאני מכיר ?שעדיין מאמינים בכבוד, הבנת 544 00:41:22,998 --> 00:41:26,318 חשבתי על הרגע הזה .כבר זמן רב 545 00:41:27,598 --> 00:41:33,918 ,בשעות החשכה, בארוחות הערב ,בשתייה יחד, בטיולים משפחתיים 546 00:41:34,638 --> 00:41:36,078 ...החיים שלנו יחד 547 00:41:37,738 --> 00:41:42,578 .תהיתי, רובין .איך ארגיש כשכל זה יסתיים 548 00:41:43,178 --> 00:41:46,378 ,אפילו חששתי לחשוב ,שברגע האחרון 549 00:41:46,398 --> 00:41:51,558 שהאהבה שהבעתי אליך תהפוך .את עצמה למשהו אמיתי 550 00:41:53,278 --> 00:41:54,598 ?מה את אומרת 551 00:41:55,538 --> 00:41:58,978 אני מניחה שאני .כמעט מאוכזבת 552 00:42:00,718 --> 00:42:06,818 .בגלל שאין לי כלום .מה קרה? אני לא מבין- 553 00:42:07,338 --> 00:42:08,898 אני לא מרגישה .אליך דבר 554 00:42:12,978 --> 00:42:16,958 ?למה את עושה את זה .כי הגיע הזמן- 555 00:42:17,458 --> 00:42:20,698 עדיף להיות אלמנת שגריר .מאשר אשת שגריר 556 00:42:21,018 --> 00:42:24,318 .כל החופש בלעדי כל זה 557 00:42:25,638 --> 00:42:27,258 ...לא, מאי 558 00:42:27,978 --> 00:42:30,098 .לא קוראים לי מאי 559 00:42:31,218 --> 00:42:34,298 .מעולם לא הייתי מאי 560 00:42:35,118 --> 00:42:37,878 ...למען השם .לא- 561 00:42:38,598 --> 00:42:43,358 למען ההשפלה והסבל של .אזרחי צפון-קוריאה, רובין 562 00:42:44,398 --> 00:42:45,778 .למענם 563 00:42:59,038 --> 00:43:01,098 !שמישהו יעזור לי 564 00:43:04,378 --> 00:43:07,058 !שמישהו יעזור לי 565 00:43:07,778 --> 00:43:10,558 !אבא? אבא 566 00:43:10,578 --> 00:43:14,838 ...קלואי. -לא! לא! -קלואי !לא! עזוב אותי! אבא, לא, לא- 567 00:43:14,858 --> 00:43:16,278 !לא, בבקשה 568 00:43:38,579 --> 00:43:41,979 ...בפרק הבא 569 00:43:55,005 --> 00:44:00,005 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 570 00:44:05,007 --> 00:44:10,007 מכת נגד: מורשת עונה 5, פרק 2