1 00:00:28,290 --> 00:00:29,130 !שואן-סאן 2 00:00:32,920 --> 00:00:37,010 אל תדאג. אם הצלחנו להגיע .עד לכאן, אפשר להיות רגועים 3 00:00:37,045 --> 00:00:39,720 .הקשב, קוטארו. מכאן והלאה, לך לבדך 4 00:00:39,755 --> 00:00:40,140 ?מה 5 00:00:40,810 --> 00:00:44,730 .אם תיקלע לצרות בדרכך, השתמש בזה כתשלום 6 00:00:44,765 --> 00:00:45,815 ?ומה יהיה איתך 7 00:00:45,850 --> 00:00:49,575 .עלי לבדוק אם האנשים במקדש בסדר 8 00:00:49,610 --> 00:00:52,860 ,עליך להגיע למקדש מנגאקו .בשיראטו שבמחוז אקאיקה 9 00:00:52,895 --> 00:00:55,070 .זקאי-סאמה מהמקדש יעזור לך 10 00:00:55,105 --> 00:00:55,535 ...אבל 11 00:00:55,570 --> 00:00:56,570 .זה בסדר, הזדרז 12 00:00:57,240 --> 00:00:58,160 !מהר 13 00:01:37,950 --> 00:01:40,450 !ברגע שנחצה את הרכס שם, נהיה במחוז שלנו 14 00:01:43,870 --> 00:01:46,870 .הדרך משובשת, לכן נמשיך ברגל מכאן ואילך 15 00:02:03,640 --> 00:02:04,180 ?איך זה 16 00:02:04,890 --> 00:02:06,065 !כן 17 00:02:06,100 --> 00:02:07,350 !סוף סוף הגיע תורי 18 00:02:07,385 --> 00:02:07,695 !ש-שתפו גם אותי 19 00:02:07,730 --> 00:02:10,100 !תקווה שלא תתחיל להפסיד מעכשיו 20 00:02:10,135 --> 00:02:11,230 !טיפש 21 00:02:12,560 --> 00:02:15,360 .אמצע היום עכשיו, אתה שותה יותר מדי 22 00:02:30,710 --> 00:02:32,500 !המפקד, טרף 23 00:02:57,730 --> 00:02:58,670 - מה קר 24 00:03:10,580 --> 00:03:12,040 !אש 25 00:03:24,700 --> 00:03:27,200 !דושי, קאצ'ו, קחו את המטען 26 00:03:40,490 --> 00:03:42,280 !אש! אש 27 00:03:58,570 --> 00:04:02,690 .נגד כמות כזו של אנשים, אדון רארו יוכל להסתדר לבדו 28 00:04:50,260 --> 00:04:51,680 !ז-זה כואב 29 00:04:52,310 --> 00:04:53,060 !זה כואב 30 00:04:55,020 --> 00:04:56,350 !זה כואב 31 00:04:57,890 --> 00:04:59,770 !זה כואב 32 00:05:26,880 --> 00:05:29,180 !מנוול 33 00:05:44,250 --> 00:05:45,820 .המטען ניצל 34 00:05:52,010 --> 00:05:56,520 ?האם כולם בארץ הזו ברמה של האנשים האלה 35 00:06:38,120 --> 00:06:39,250 !היי 36 00:06:39,910 --> 00:06:43,040 !כלב ארור, החזר את זה 37 00:06:43,120 --> 00:06:46,170 !לעזאזל! אכה אותך למוות 38 00:06:46,205 --> 00:06:48,550 !חכה 39 00:07:56,110 --> 00:07:57,285 ,טובימארו 40 00:07:57,320 --> 00:07:58,740 !היום תהיה לנו סעודה 41 00:08:03,960 --> 00:08:05,290 .חכה רגע 42 00:08:16,380 --> 00:08:19,220 .בוא נעזוב את הכפר הזה אחרי שנאכל 43 00:08:20,220 --> 00:08:21,010 ?בסדר 44 00:08:30,060 --> 00:08:30,900 ?מי אתה 45 00:08:32,570 --> 00:08:35,600 .אני לא איזה אדם מפוקפק 46 00:08:35,635 --> 00:08:36,610 !צא החוצה 47 00:08:41,120 --> 00:08:42,910 ?לצאת החוצה 48 00:08:43,580 --> 00:08:44,830 ...האם המקום הזה 49 00:08:46,750 --> 00:08:47,420 ?הוא הבית שלך 50 00:08:47,910 --> 00:08:50,465 !בדיוק! זה הבית שלנו 51 00:08:50,500 --> 00:08:53,170 !היינו כאן הרבה לפני שהגעת 52 00:08:54,840 --> 00:08:56,930 .אם כך, אני שואל ממך את המקום 53 00:09:00,880 --> 00:09:01,930 !טובימארו, בוא נלך 54 00:09:07,850 --> 00:09:09,400 ?האם זהו ריח של דגים 55 00:09:09,850 --> 00:09:10,850 !טובימארו 56 00:09:22,490 --> 00:09:24,950 .אני קפוא עד לשד עצמותיי 57 00:09:25,030 --> 00:09:27,375 .זה אמור להירגע תוך שעה לערך 58 00:09:27,410 --> 00:09:32,830 הקור מאוד מקשה, ואנחנו גם צריכים ... לעשות שליחויות עבור הסינים האלה 59 00:09:34,250 --> 00:09:36,170 .מתחיל להימאס לי מזה 60 00:09:37,460 --> 00:09:43,050 ,מה המושל חשב שהוא עושה ?כשהרשה לזרים האלה להיכנס לטירה 61 00:09:43,085 --> 00:09:47,105 .למושל ודאי יש תכנית משלו 62 00:09:47,140 --> 00:09:51,060 ,אם כבר מדברים על דברים מוזרים ... הדבר הזה שבונים במבצר שישינא 63 00:09:52,230 --> 00:09:57,115 ?אה, אתה מדבר על המזבח המפלצתי ההוא 64 00:09:57,150 --> 00:10:02,575 ,מסתבר שהם חקרו את הארץ, בדקו כיוונים .והחליטו לבנות אותו בשישינא 65 00:10:02,610 --> 00:10:06,910 ,שמעתי שהם הורו להכין את הקורות מעצי ארז בלבד ,להדק אותן עם קליפות עץ במקום עם מסמרים 66 00:10:07,450 --> 00:10:09,950 .ושהם מאוד יהירים במתן הוראות 67 00:10:11,310 --> 00:10:14,675 ?מה הם עושים במבצר הישן הזה 68 00:10:14,710 --> 00:10:19,920 אנחנו לא יכולים אפילו לנחש .מה הסינים האלה חושבים 69 00:10:31,100 --> 00:10:32,350 .מריח טוב 70 00:10:32,980 --> 00:10:34,965 .זה הדג שלנו 71 00:10:35,000 --> 00:10:38,270 .לידיעתך, אין לנו אפילו דג אחד להשאיל לך 72 00:10:39,570 --> 00:10:43,370 ?אתה לא גר פה זמן רב, נכון 73 00:10:43,990 --> 00:10:47,055 .העשן הוא הוכחה לכך שהעץ רענן 74 00:10:47,910 --> 00:10:50,120 ?לא היה לך זמן לייבש אותו, נכון 75 00:10:50,155 --> 00:10:51,580 !אני לא צריך עזרה 76 00:10:53,150 --> 00:10:55,080 .זה חם, אז היזהר 77 00:11:05,340 --> 00:11:06,760 .אני אוכל את זה 78 00:11:06,795 --> 00:11:08,362 !עשה כרצונך 79 00:11:08,397 --> 00:11:09,930 .לא דיברתי אליך 80 00:11:11,810 --> 00:11:13,150 .דיברתי אל הכלב 81 00:11:33,200 --> 00:11:34,000 .כן 82 00:11:34,410 --> 00:11:38,000 .ראיתי ילד לא מוכר שרץ בקרבת מקום 83 00:11:38,035 --> 00:11:39,385 ?הוא היה לבדו 84 00:11:39,420 --> 00:11:41,630 .אם אני זוכר טוב, היה לו כלב 85 00:11:42,220 --> 00:11:44,345 ?מתי ראית אותו 86 00:11:44,380 --> 00:11:46,670 ...אני חושב שזה היה הבוקר 87 00:11:47,120 --> 00:11:48,550 ?איפה 88 00:11:49,680 --> 00:11:53,350 ...לאחרונה הזיכרון שלי נהיה ממש גרוע 89 00:11:53,970 --> 00:11:56,645 !עליך להיזכר, ויהי מה 90 00:11:56,680 --> 00:11:59,320 ...זה לא משנה מה תגיד 91 00:12:01,730 --> 00:12:03,020 ?נזכרת 92 00:12:09,990 --> 00:12:14,290 ...ובכן, איש אינו אמור להיות במקדש הזה 93 00:12:22,170 --> 00:12:23,510 !טובימארו, ברח 94 00:12:40,850 --> 00:12:43,610 !אני חייל בצבאו של האדון 95 00:12:47,320 --> 00:12:48,160 !אל תתערב 96 00:12:48,940 --> 00:12:52,200 ?אתה לא קשה מדי עם הילד 97 00:12:52,740 --> 00:12:53,460 !זוז 98 00:12:56,160 --> 00:13:00,280 ?מנוול... אתה לא מבין מה שאני אומר 99 00:13:00,315 --> 00:13:01,160 .אל תשלוף 100 00:13:01,850 --> 00:13:03,090 !אל תתלוצץ 101 00:13:24,530 --> 00:13:27,730 .מצטער, אבל אין לי כל כוונה להתערב יותר 102 00:13:48,750 --> 00:13:49,840 !טובימארו 103 00:14:38,090 --> 00:14:39,230 !טובימארו 104 00:14:39,800 --> 00:14:40,810 ...טובימארו 105 00:14:43,430 --> 00:14:44,480 ...זה רעל 106 00:14:46,980 --> 00:14:48,770 .חובבן כמוך לא יכול לעשות דבר 107 00:14:49,610 --> 00:14:51,690 .עליך לתת לרוקח לראות אותו 108 00:14:51,725 --> 00:14:53,047 ?איפה יש רוקח 109 00:14:53,082 --> 00:14:54,370 .שאל בכפר 110 00:14:55,650 --> 00:14:57,660 .אם אחזור, יילכדו אותי 111 00:14:59,370 --> 00:15:02,160 .אז עליך לרכוב על סוס לעיר אחרת 112 00:15:02,195 --> 00:15:03,380 .אני לא יודע לרכוב על סוס 113 00:15:03,910 --> 00:15:07,130 .אז נסה לטפל בו כמה שאתה יכול 114 00:15:08,040 --> 00:15:11,070 ...המתים לא צריכים את זה עוד 115 00:15:11,105 --> 00:15:12,415 ?אתה מתכוון לעזוב 116 00:15:12,450 --> 00:15:16,100 נראה לך שאני יכול להישאר ?זמן רב במקום כזה מסוכן 117 00:15:17,300 --> 00:15:18,600 !זו אשמתך 118 00:15:19,030 --> 00:15:22,015 !זו אשמתך שטובימארו גוסס 119 00:15:22,050 --> 00:15:24,230 ?אתה נוטש אותו, למרות שהציל את חייך 120 00:15:24,680 --> 00:15:26,420 !כפוי טובה שכמוך 121 00:15:26,455 --> 00:15:28,160 .אני גם הצלתי אותך 122 00:15:28,195 --> 00:15:29,730 .אנחנו שווים 123 00:15:37,570 --> 00:15:41,990 .אם אתה רוצה להצליח, אל תסתמך על אחרים 124 00:15:49,500 --> 00:15:50,540 !חכה 125 00:15:54,880 --> 00:15:56,675 !נ-נעשה עסקה 126 00:15:56,710 --> 00:16:02,190 אם תציל את טובימארו ותיקח אותנו למקדש !מנגאקו בשיראטו, אתן לך את זה 127 00:16:02,725 --> 00:16:02,725 !זה שווה עשרה ריו 128 00:16:02,760 --> 00:16:05,520 ריו - מידת זהב שמשקלה 16.5 גרם בערך 129 00:16:05,520 --> 00:16:05,555 ?עשרה ריו 130 00:16:06,060 --> 00:16:08,640 !כן, נכון. עשרה ריו 131 00:16:19,820 --> 00:16:21,700 ...זה לא נראה זול 132 00:16:21,735 --> 00:16:22,875 !ברור 133 00:16:22,910 --> 00:16:26,245 !מעולם לא שיקרתי או מעדתי 134 00:16:26,280 --> 00:16:29,140 !היי! אתה לא יכול להתקרב יותר מזה 135 00:16:29,175 --> 00:16:32,000 .יהיה בעייתי אם אתן לך את זה ותברח 136 00:16:32,035 --> 00:16:34,190 .אם תיקח אותנו, אתן לך את זה 137 00:16:34,225 --> 00:16:35,050 ?מה דעתך 138 00:16:35,880 --> 00:16:37,170 ?שיראטו, מה 139 00:16:37,880 --> 00:16:39,555 ...זה קצת רחוק 140 00:16:39,590 --> 00:16:41,440 ?אתה לא רוצה עשרה ריו 141 00:16:43,970 --> 00:16:45,640 ...בוא נראה 142 00:16:46,970 --> 00:16:48,930 ?אתה לא רוצה את זה 143 00:16:50,680 --> 00:16:52,240 ?אתה לא רוצה את זה 144 00:16:52,780 --> 00:16:54,730 ?אתה לא רוצה את זה 145 00:17:03,990 --> 00:17:05,580 ?טובימארו בסדר 146 00:17:07,660 --> 00:17:09,160 ?העיר רחוקה 147 00:17:11,750 --> 00:17:14,790 !ענה לי כבר! אני המעסיק שלך 148 00:17:15,670 --> 00:17:18,460 .הכלב נראה סובל, אך הוא בחיים 149 00:17:19,050 --> 00:17:21,260 .יש עוד זמן עד שנגיע לעיר 150 00:17:21,295 --> 00:17:22,725 !מהר יותר 151 00:17:22,760 --> 00:17:24,145 .אנחנו נתיש את הסוס 152 00:17:24,180 --> 00:17:29,510 ,חוץ מזה, גם אם יש בעיר רוקח .אנחנו לא יודעים אם הוא יטפל בכלב 153 00:17:32,430 --> 00:17:34,860 ?תגיד, למה רודפים אחריך 154 00:17:35,770 --> 00:17:38,310 .שכרת אותי, אז אתה כבר יכול לספר לי 155 00:17:39,730 --> 00:17:42,075 !אם טובימארו ימות, זו תהיה אשמתך 156 00:17:42,110 --> 00:17:44,870 !לא אתן לך את האוצר, ולא אסלח לך לעולם 157 00:17:45,300 --> 00:17:46,950 !אקלל אותך עד מוות 158 00:17:48,780 --> 00:17:50,630 ...איזה מעסיק 159 00:18:08,500 --> 00:18:11,850 הוא מבקש להגדיל את כוח העבודה .על מנת לזרז את הבניה 160 00:18:11,885 --> 00:18:12,900 .הבנתי 161 00:18:13,590 --> 00:18:16,815 ,למרות שהם כבר שילמו לנו אלפיים ריו 162 00:18:16,850 --> 00:18:21,070 ?הם משלמים מאתיים ריו נוספים עבור פועלים ונגרים 163 00:18:21,105 --> 00:18:24,615 .מה שהם עושים לא נראה רווחי במיוחד 164 00:18:24,650 --> 00:18:28,580 ,יש ודאי סיבה לכך שהם ממהרים .אך הם לא יספרו לי גם אם אשאל 165 00:18:30,740 --> 00:18:34,840 .זה כנראה קשור איכשהו לילד שהם מחפשים 166 00:18:35,370 --> 00:18:40,540 עם זאת, העובדה שהם שומרים כך על הסוד .ממש גורמת לי לרצות לדעת אותו 167 00:18:40,575 --> 00:18:41,965 .אמת לאמיתה 168 00:18:53,440 --> 00:18:55,025 .לך לקבור אותו איפשהו 169 00:18:55,060 --> 00:18:57,430 .הוא בולט מדי כי יש לו צורה מוזרה 170 00:18:58,150 --> 00:19:00,940 .היית צריך לגנוב סוס של סמוראי 171 00:19:00,975 --> 00:19:03,490 .פשוט בחרתי את הטוב ביותר 172 00:19:03,525 --> 00:19:04,940 !לך אתה לקבור אותו 173 00:19:05,550 --> 00:19:07,820 .אחרי שתקבור את האוכף, הבא את הסוס ובוא אחרי 174 00:19:08,360 --> 00:19:10,320 .אם תתמהמה, תלך לאיבוד 175 00:19:12,370 --> 00:19:13,410 !לעזאזל 176 00:19:19,540 --> 00:19:25,600 עשיתי מה שיכולתי, אך זו הפעם ... הראשונה שאני מטפל בבעל חיים 177 00:19:32,970 --> 00:19:34,010 !טובימארו 178 00:19:39,680 --> 00:19:41,195 ?האם הוא יהיה בסדר 179 00:19:41,230 --> 00:19:45,615 .הפציעה אינה רצינית, אך הרעל עדיין בתוך גופו 180 00:19:45,650 --> 00:19:48,900 ,בכל מקרה, עדיף שלא תזיז אותו .ותיתן לו לשתות הרבה מים 181 00:19:48,935 --> 00:19:50,075 ?מים 182 00:19:50,110 --> 00:19:51,610 .הם אמורים לדלל את הרעל 183 00:19:56,700 --> 00:19:57,585 !לעזאזל 184 00:19:57,620 --> 00:20:00,370 ...זה בלתי אפשרי כל עוד הוא משותק 185 00:20:00,405 --> 00:20:01,742 !הנח את טובימארו 186 00:20:01,777 --> 00:20:03,080 !אמרתי הנח אותו 187 00:20:36,410 --> 00:20:38,410 ?מישהו ראה את הרוצח 188 00:20:38,445 --> 00:20:39,200 ...לרוע המזל 189 00:20:39,950 --> 00:20:45,720 האיש שהיה איתם עזב על מנת ליצור .קשר עם האחרים, ולא ראה דבר 190 00:20:46,040 --> 00:20:47,080 .הבנתי 191 00:21:04,150 --> 00:21:06,950 ?מה פשר ההתנהגות הזו 192 00:21:22,620 --> 00:21:24,580 ...מעניין אם זהו פסטיבל 193 00:21:28,790 --> 00:21:34,010 .אם קר לכם, התכסו במחצלות קש. זה יעזור מעט 194 00:21:34,800 --> 00:21:36,145 .תודה על העזרה 195 00:21:36,180 --> 00:21:40,005 .קיבלתי מה שרציתי, אז לא אכפת לי 196 00:21:40,040 --> 00:21:44,640 .אה, כן, כן, לא רחוק מכאן יש מעיין מים חמים 197 00:21:44,675 --> 00:21:46,490 .אם תרצה, תוכל להתרחץ 198 00:22:13,590 --> 00:22:15,760 ...ישנתי יותר מדי 199 00:22:18,840 --> 00:22:21,640 ?מה שלום הכלבלב 200 00:22:27,980 --> 00:22:28,890 ?לאן אתה הולך 201 00:22:29,770 --> 00:22:32,195 .אני הולך להשיג אוכף בעיר 202 00:22:32,230 --> 00:22:35,110 ?זה מה שאתה אומר, אבל אולי אתה מתכוון לברוח 203 00:22:36,320 --> 00:22:39,070 .אם אעשה זאת, אז סתם עבדתי לחינם 204 00:23:08,850 --> 00:23:12,115 ?האם זה הוא, המפלצת זהובת השיער 205 00:23:12,150 --> 00:23:16,270 .כן, מסתבר שהוא אורח שיוצא ובא בטירת אדוננו 206 00:23:16,305 --> 00:23:19,610 !בנוסף, שמעתי שהעיניים שלו כחולות 207 00:23:19,645 --> 00:23:20,762 !?באמת 208 00:23:20,797 --> 00:23:21,880 .כן 209 00:23:26,410 --> 00:23:31,540 !אם נציג את כחול-העין לראווה, הכסף יזרום אלינו 210 00:23:31,575 --> 00:23:35,440 ...הוא בטח יאכל אותך לפני שזה יקרה 211 00:23:35,475 --> 00:23:36,540 ?כן, מה 212 00:23:37,380 --> 00:23:38,730 ?האם זה בסדר 213 00:23:40,720 --> 00:23:42,630 ?האם זה מאואטארי 214 00:23:43,600 --> 00:23:46,745 .כמה כפריים שלכדו סמוראי נמלט הביאו את זה לכאן 215 00:23:47,220 --> 00:23:49,890 האם אתה לא אוהב את זה בגלל ?העיטור מהמחוז ההרוס 216 00:23:49,925 --> 00:23:51,275 ...בערך 217 00:23:51,310 --> 00:23:52,890 .לסוס לא יהיה אכפת 218 00:23:57,940 --> 00:24:02,030 .קינגאי ודושי לא חזרו מהחיפוש של אתמול 219 00:24:02,065 --> 00:24:04,547 .שניהם לוחמים מיומנים למדי 220 00:24:04,582 --> 00:24:07,030 ...לא נראה לי שיקרה להם משהו 221 00:24:16,420 --> 00:24:21,300 בכל אופן, לא חשבתי שיהיה .כל כך קשה למצוא ילד קטן 222 00:24:21,335 --> 00:24:24,190 .נכון מאוד. נשארו לנו רק ארבעה ימים 223 00:24:24,970 --> 00:24:27,305 ,הוא יגיע למקדש במוקדם או מאוחר 224 00:24:27,340 --> 00:24:31,350 ,אך אם נחמיץ את הירח המלא הבא .ניאלץ להישאר בארץ הזו שנה נוספת 225 00:24:32,180 --> 00:24:34,200 .כבר נמאס לי מהארץ הזו 226 00:24:36,350 --> 00:24:39,610 .אם זה למען סם החיים, אין לנו בררה 227 00:24:40,320 --> 00:24:41,860 ?סם החיים, מה 228 00:24:42,400 --> 00:24:45,705 .בעיניי זו רק בדיחה טיפשית 229 00:24:45,740 --> 00:24:49,210 אתה לא משתמש בתרופה שלנו ?כי אינך מאמין שהיא עובדת 230 00:24:49,660 --> 00:24:51,375 .זאת לא הבעיה 231 00:24:51,410 --> 00:24:54,960 .לתרופה בה אתם משתמשים יש לפחות השפעה 232 00:24:55,500 --> 00:24:58,050 ...אבל כשזה מגיע לסם החיים 233 00:24:58,085 --> 00:25:00,600 ...אני גם לא בטוח בקשר לזה 234 00:25:00,920 --> 00:25:05,510 אבל אם כך, למה אתה לא משתמש ?בתרופות שלנו, שלהן יש השפעה 235 00:25:06,340 --> 00:25:07,930 .כי זה יהיה משעמם 236 00:25:07,965 --> 00:25:08,480 ?מה 237 00:25:24,940 --> 00:25:26,320 ?מה קרה 238 00:25:28,360 --> 00:25:30,960 .מתחשק לי לשחק קצת 239 00:26:49,130 --> 00:26:51,340 ?למה אתה לא שולף 240 00:26:52,390 --> 00:26:55,390 ?האם החרב שלך היא רק לקישוט 241 00:27:11,420 --> 00:27:12,270 !רארו-סאמה 242 00:27:15,930 --> 00:27:17,315 ?מה קרה 243 00:27:17,350 --> 00:27:19,240 !קינגאי ודושי... נהרגו 244 00:27:24,230 --> 00:27:26,610 .וזה בדיוק התחיל להיות משעשע 245 00:28:01,060 --> 00:28:02,680 .איחרת מאוד 246 00:28:02,715 --> 00:28:03,280 ?באמת 247 00:28:04,100 --> 00:28:07,350 ?לא חיפשת מישהו שתוכל למכור לו אותי 248 00:28:07,385 --> 00:28:10,570 ?מי יקנה ילד מטורף כמוך 249 00:28:10,605 --> 00:28:11,440 !אל תתלוצץ 250 00:28:12,860 --> 00:28:16,610 ?ניסית לבדוק מדוע רודפים אחרי, נכון 251 00:28:16,645 --> 00:28:19,297 !בטח הסתובבת בעיר ושאלת עלי 252 00:28:19,332 --> 00:28:21,950 .ילד, הפסק את השטויות שלך 253 00:28:22,450 --> 00:28:24,580 !אני לא ילד, אני קוטארו 254 00:28:24,615 --> 00:28:26,160 ?מה אתה מחביא 255 00:28:27,040 --> 00:28:30,130 .מצאתי מישהו שימכור לי אוכף, אבל זה לקח זמן 256 00:28:31,250 --> 00:28:33,425 !איזה שקר שקוף 257 00:28:33,460 --> 00:28:35,265 ?איך אוכל לגרום לך לבטוח בי 258 00:28:35,300 --> 00:28:37,845 ?מי יכול לבטוח באדם שעובד בשביל כסף 259 00:28:37,880 --> 00:28:40,390 !אנשים שעובדים בשביל כסף, נופלים בגללו 260 00:28:41,850 --> 00:28:43,680 ...אם אתה מתחיל לדבר כך 261 00:28:44,200 --> 00:28:45,450 ?רוצה שניפרד כאן 262 00:28:46,020 --> 00:28:48,870 .אם כך, סתם עבדת לחינם 263 00:28:58,070 --> 00:29:00,410 !טובימארו! טובימארו 264 00:29:05,830 --> 00:29:08,970 .אל תמהר... שתה לאט 265 00:29:14,670 --> 00:29:16,090 .הרוקח נתן לי את זה 266 00:29:17,050 --> 00:29:19,380 .כשהוא יהיה מסוגל לשתות מים, צריך לתת לו את זה 267 00:29:20,340 --> 00:29:23,100 ...למרות שזה מר מאוד, והוא כנראה לא יאהב את זה 268 00:29:24,760 --> 00:29:26,060 .צריך להכין ארוחה 269 00:29:33,060 --> 00:29:35,900 .חכה, אתן לך את זה עכשיו 270 00:29:47,500 --> 00:29:51,460 .הבגדים והחרב שייכים לדושי, אבל זה לא הוא 271 00:29:51,580 --> 00:29:55,420 .לדושי הייתה צלקת ביד ימין, שהגיעה עד העצם 272 00:29:55,455 --> 00:29:58,877 ?לא הייתה צלקת בעצמות הגופות השרופות 273 00:29:58,912 --> 00:30:02,300 .בנוסף על כך, ישנם כמה דברים חשודים 274 00:30:03,010 --> 00:30:08,390 קרישת הדם של הגופות מעידה על כך שקינגאי .ושניים מלוחמי המחוז מתו ראשונים 275 00:30:08,425 --> 00:30:11,162 .קינגאי נפל ומת ממכה בודדת לגרונו 276 00:30:11,197 --> 00:30:13,865 .זה נעשה על ידי מישהו מיומן למדי 277 00:30:13,900 --> 00:30:16,790 ,בהתבסס על פציעות האחרים .נראה כי הם מתו מידיו של דושי 278 00:30:17,400 --> 00:30:20,035 ,שיערו של קינגאי נחתך 279 00:30:20,070 --> 00:30:23,160 אבל אני מאמין שדושי עשה זאת .על מנת לשמור על שיער המת 280 00:30:23,195 --> 00:30:28,370 במזרח אסיה נהוג היה לייחס לשיער המת מעמד של כבוד 281 00:30:27,540 --> 00:30:28,405 ?זה אומר שהוא הותקף על ידי לוחמי המחוז הזה 282 00:30:28,370 --> 00:30:28,440 .כנראה 283 00:30:29,290 --> 00:30:31,005 ?אם כך, איפה דושי 284 00:30:31,040 --> 00:30:35,000 הם ניסו לגרום לזה להיראות כאילו .הוא מת, אז הוא כנראה חי היכנשהו 285 00:30:37,710 --> 00:30:40,840 .זה הפך לבעיה אמיתית 286 00:31:04,860 --> 00:31:05,990 .אני מצטער 287 00:31:07,870 --> 00:31:09,990 .אני מצטער על מה שהיה מקודם 288 00:31:10,700 --> 00:31:12,910 .אני קצת... התרגזתי 289 00:31:14,770 --> 00:31:16,455 .שנינו התרגזנו 290 00:31:17,080 --> 00:31:18,140 .אל תדאג בקשר לזה 291 00:31:23,340 --> 00:31:25,150 .אני קצת חסר סבלנות 292 00:31:25,720 --> 00:31:27,760 .אל תגרום לי לחכות יותר 293 00:32:04,970 --> 00:32:05,885 ...זה היה 294 00:32:05,920 --> 00:32:08,645 .זה הגיע מכיוון רובע היסאגו 295 00:32:08,680 --> 00:32:13,810 אם זיכרוני אינו מטעני, הם צופים במתנה .שהאורחים הסינים הביאו איתם 296 00:32:13,845 --> 00:32:15,120 .צליל נוראי 297 00:32:16,230 --> 00:32:18,140 .אני מריחה ריח המבשר רעות 298 00:32:27,610 --> 00:32:29,860 ?איזה מין קמיע זה 299 00:32:30,740 --> 00:32:32,800 ?סידרת אותו כך שלא תוכל לשלוף את חרבך, נכון 300 00:32:36,660 --> 00:32:39,210 .ובכן, זה בערך כמו תפילה 301 00:32:39,245 --> 00:32:41,045 ?איזו מין תפילה 302 00:32:41,080 --> 00:32:42,590 .זהו סוד שאני לא מספר לאחרים 303 00:32:43,920 --> 00:32:45,340 ...מנסה להתרברב 304 00:32:52,470 --> 00:32:53,395 ...ילד טוב 305 00:32:53,430 --> 00:32:55,770 ...אתה מאוד נחמד לסוסים 306 00:32:58,270 --> 00:33:01,850 מה אתה מרוויח מכך שאתה גורם ?לסוס שלך להיות במצב רוח טוב 307 00:33:01,885 --> 00:33:03,110 .הרבה דברים 308 00:33:03,650 --> 00:33:06,400 ...כמו להיתקע בניסיון לקבור את האוכף 309 00:33:07,190 --> 00:33:09,785 .אם יכולת לרכוב על סוס, היית מבין 310 00:33:10,030 --> 00:33:12,380 .כשאתה רוכב על סוס, יש לך הרגשה נהדרת 311 00:33:12,990 --> 00:33:15,370 ...כשאתה גורם לסוס טוב לרוץ בשיא המהירות 312 00:33:15,910 --> 00:33:17,410 ...איך אומר זאת 313 00:33:17,910 --> 00:33:21,210 .כן, ההרגשה היא כאילו אתה עף בשמים 314 00:33:21,960 --> 00:33:23,105 ?בשמים 315 00:33:23,140 --> 00:33:25,600 .זו הרגשה לא רעה בכלל 316 00:33:27,090 --> 00:33:30,470 ...רוח נעימה נושבת על החזה 317 00:33:30,505 --> 00:33:31,800 ...וכשזה קורה 318 00:33:32,470 --> 00:33:35,260 .אתה מרגיש קצת יותר חופשי משאתה מרגיש עכשיו 319 00:33:38,640 --> 00:33:39,680 ?באמת 320 00:33:44,700 --> 00:33:48,640 ?ההרגשה היא באמת כאילו אתה עף בשמים 321 00:33:53,990 --> 00:33:57,530 .עליך לגלות בעצמך אם זה נכון או לא 322 00:34:20,350 --> 00:34:22,065 .זה קרה כי הרפית את הברכיים 323 00:34:22,100 --> 00:34:25,730 !זו לא אשמתי. זה קרה כי הסוס הזה חם מזג 324 00:34:25,765 --> 00:34:26,690 ?איך בדיוק 325 00:34:26,980 --> 00:34:28,565 .הוא ממש רגוע 326 00:34:28,720 --> 00:34:30,150 .הבט במפשעה שלו 327 00:34:30,185 --> 00:34:31,650 .הוא מסורס 328 00:34:33,150 --> 00:34:35,700 .זה כדי לעשות אותו יותר רגוע 329 00:34:35,735 --> 00:34:37,450 ?מה נעשה? שנוותר 330 00:35:00,560 --> 00:35:05,150 ...לא נראה שהם חושדים בנו 331 00:35:05,185 --> 00:35:07,192 !אל תפתח שאננות 332 00:35:07,227 --> 00:35:08,788 .אתה חשדן מדי 333 00:35:08,823 --> 00:35:10,315 ?איך הולך 334 00:35:10,350 --> 00:35:13,075 .מעולם לא ראיתי אדם עקשן כמותו 335 00:35:13,110 --> 00:35:16,300 ,לא משנה מה אנחנו עושים לו .הוא אפילו לא מניד עפעף 336 00:35:18,820 --> 00:35:20,530 ?... באמת 337 00:35:30,000 --> 00:35:33,050 .הו! זה לא יאמן 338 00:35:33,590 --> 00:35:35,435 ?מה דעתך, שוגן 339 00:35:35,470 --> 00:35:38,470 .גם אם שפתנו שונה, אנחנו עדיין בני אדם 340 00:35:38,505 --> 00:35:40,260 .לא יכול להיות שהוא לא חש שום כאב 341 00:35:40,890 --> 00:35:44,000 ,למרות שראיתי זאת במו עיניי .אני עדיין לא יכול להאמין 342 00:35:44,035 --> 00:35:48,060 .המושל, אנא השאר לי את העינויים של האדם הזה 343 00:35:49,100 --> 00:35:50,270 .אתה אדם אמין 344 00:35:50,730 --> 00:35:53,270 .איטאדורי שוגן, אשאיר זאת לך 345 00:35:53,470 --> 00:35:55,775 ,גלה מהי מטרתם של הסינים 346 00:35:55,810 --> 00:35:58,610 !"ובוא נסחר במידע הזה עם קיסר ה"מינג 347 00:36:02,330 --> 00:36:05,880 .היי, סמוראי-סאן, השכמת קום 348 00:36:05,915 --> 00:36:06,755 .גם אתה, איש זקן 349 00:36:06,790 --> 00:36:10,965 .חשבתי לרדת לעיר היום 350 00:36:11,000 --> 00:36:13,925 ...יהיה נחמד אם אוכל למכור את זה במחיר גבוה 351 00:36:13,960 --> 00:36:18,800 באמת הייתי רוצה לגדל עצים ... שמניבים כסף במקום את זה 352 00:36:39,200 --> 00:36:41,110 ?אתה מרתיח גללי פרה 353 00:36:41,610 --> 00:36:43,490 .זה מהאגוזים 354 00:36:43,990 --> 00:36:46,410 .אם ארתיח אותם עוד קצת, הריח יעלם 355 00:36:46,790 --> 00:36:49,580 ?אתה מנסה לסמם אותנו כדי שתוכל לגנוב את האוצר 356 00:36:51,540 --> 00:36:55,420 ...בחיי, הוא באמת ערמומי 357 00:36:56,610 --> 00:36:59,050 .כולם ביחד שווים בערך עשרים מון 358 00:36:59,085 --> 00:37:01,300 ?תוכלי אולי להוסיף עוד קצת 359 00:37:01,335 --> 00:37:02,400 .לא 360 00:37:02,900 --> 00:37:06,100 !אם זה לא מוצא חן בעיניך, מכור אותם במקום אחר 361 00:37:15,770 --> 00:37:17,750 ?מה כתוב שם 362 00:37:18,400 --> 00:37:22,650 .האדון מחפש אחר ילד המלווה בכלב 363 00:37:22,685 --> 00:37:26,410 !האדם שימצא אותם יזכה בפרס 364 00:37:26,445 --> 00:37:28,915 ...ילד המלווה בכלב 365 00:37:28,950 --> 00:37:31,350 .יש אלפים ועשרות אלפים כאלה 366 00:37:31,385 --> 00:37:33,750 !אל תחשוב על דברים מטופשים כאלה 367 00:37:39,420 --> 00:37:40,210 .היי 368 00:37:42,380 --> 00:37:45,050 ...הזר הזה, משוטט לו בטירה 369 00:37:48,180 --> 00:37:50,470 !א-אני נכנע 370 00:37:50,810 --> 00:37:54,020 ,בהשוואה למיומנות שלך בקשת .יש לך עוד הרבה עבודה 371 00:37:54,055 --> 00:37:54,770 !הבא בתור 372 00:37:54,805 --> 00:37:55,190 !כן 373 00:38:19,960 --> 00:38:22,880 .אני מצטער, החליקה לי היד מהזיעה 374 00:38:23,420 --> 00:38:24,305 ?אז מה 375 00:38:24,340 --> 00:38:26,800 ?לצפות בלבד זה לא מספיק, נכון 376 00:38:26,835 --> 00:38:28,010 ?למה שלא תזיע קצת 377 00:38:30,310 --> 00:38:35,440 .אה, נכון... אתה לא מבין את השפה 378 00:38:35,475 --> 00:38:37,680 ...זו בעיה 379 00:39:02,740 --> 00:39:04,210 !חרב עץ 380 00:39:17,270 --> 00:39:19,270 ...סלחו לי לרגע 381 00:39:22,730 --> 00:39:25,610 ...מעניין אם הם הלכו לאנשהו 382 00:39:28,280 --> 00:39:31,780 כיתוב: תודה על העזרה 383 00:39:31,780 --> 00:39:31,815 ?מה כתוב כאן 384 00:39:34,830 --> 00:39:38,580 !אם אתה רוצה להצליח, למד לפחות קרוא וכתוב 385 00:39:38,615 --> 00:39:40,120 .הגב שלך כפוף 386 00:39:41,170 --> 00:39:42,630 .לא אמרתי לך לכופף לצד השני 387 00:39:43,750 --> 00:39:45,675 .אתה מקפיד על כל דבר קטן 388 00:39:45,710 --> 00:39:49,395 .אם לא אהיה קפדן עם מגושמים, הם לא ישתפרו 389 00:39:49,430 --> 00:39:52,340 אם שיטות ההוראה שלך היו שוות !משהו, הייתי משתפר במהירות 390 00:39:55,930 --> 00:39:57,560 .כל כך הרבה ח 391 00:39:58,430 --> 00:40:00,980 ...אני לא מאמינה שמישהו הצליח לפגוע כך בבעלי 392 00:40:01,015 --> 00:40:03,445 ?עם מי נלחמת 393 00:40:03,480 --> 00:40:05,785 ."אדם שהגיע מארץ ה"מינג 394 00:40:05,820 --> 00:40:09,320 .עיניו כחולות וגובהו מעל מטר ושמונים סנטימטרים 395 00:40:09,355 --> 00:40:11,825 .אוי, הוא כמו שד 396 00:40:11,860 --> 00:40:14,035 .יתכן שהוא מפחיד יותר משד 397 00:40:14,070 --> 00:40:17,120 .זו הפעם השנייה שפגשתי מישהו טוב כל כך 398 00:40:17,660 --> 00:40:18,310 ?השנייה 399 00:40:18,910 --> 00:40:20,540 .מכר מימים עברו 400 00:40:21,120 --> 00:40:24,770 .הוא היה חבר לנשק כששירתי במחוז אואטארי 401 00:40:24,805 --> 00:40:28,385 ,שנינו ניסינו להשיג תהילה באמצעות מלחמה 402 00:40:28,420 --> 00:40:32,470 .אבל לאחר קרב מסוים בו ניצחנו, הוא החליט להיעלם 403 00:40:33,220 --> 00:40:35,390 .נראה לי שהוא התחיל לשנוא מלחמות 404 00:40:35,425 --> 00:40:37,930 ?הוא היה אדם טוב, נכון 405 00:40:38,470 --> 00:40:40,120 .נפשו הייתה חלשה 406 00:40:40,930 --> 00:40:45,440 בסופו של דבר הוא היה טיפש .שבזבז כשרון שניתן לו משמים 407 00:40:46,110 --> 00:40:51,150 ?אם כך, כיצד בעלי מתכוון להשתמש בכשרון שניתן לו 408 00:40:51,185 --> 00:40:52,615 .זה מובן מאליו 409 00:40:52,650 --> 00:40:56,530 בכוונתי להשתמש בו על מנת .לטפס מעלה ולהשיג כוח רב יותר 410 00:40:56,565 --> 00:40:59,200 .אתה נשמע כאילו אתה הולך לכבוש את כל הארץ 411 00:41:00,370 --> 00:41:04,960 אין לי שום כוונה לקבוע את .שאיפותיי בהתאם למעמדי 412 00:41:05,430 --> 00:41:10,840 !אני... אקבע את מעמדי בהתאם לשאיפותיי 413 00:41:22,810 --> 00:41:24,270 .אילו צלקות מדהימות 414 00:41:24,940 --> 00:41:27,730 .הן מהתקופה שהייתי במלחמה 415 00:41:27,765 --> 00:41:29,980 ?באיזה מחוז שירתת 416 00:41:30,690 --> 00:41:32,860 .אין טעם שאגיד לך 417 00:41:32,895 --> 00:41:35,030 .הוא נפל ואיננו עוד 418 00:41:36,200 --> 00:41:37,780 ?אתה לא תהיה חייל שוב 419 00:41:40,450 --> 00:41:42,790 .כן, התעייפתי מזה 420 00:41:46,420 --> 00:41:50,275 .אה, נכון, עדיין לא שאלתי מה שמך 421 00:41:50,310 --> 00:41:54,130 !בטח יש לך שם אדיר, כי היית סמוראי 422 00:41:55,340 --> 00:41:59,180 אקאגה - בתרגום מילולי, שיער אדום 423 00:41:59,180 --> 00:41:59,215 .כן. נשמע מגניב 424 00:41:59,680 --> 00:42:05,350 אקאוני - שד אדום, ננאשי - חסר שם 425 00:42:05,350 --> 00:42:05,385 !מה? מה זה? אל תקניט אותי 426 00:42:09,500 --> 00:42:10,980 .אני לא מקניט אותך 427 00:42:11,730 --> 00:42:13,990 .זה ננאשי כי אין לי שם 428 00:42:14,490 --> 00:42:18,450 .שיניתי שמות רבים כשעברתי בין מחוזות 429 00:42:31,340 --> 00:42:33,210 .תן לי את קנה הבמבוק הזה 430 00:42:54,900 --> 00:42:58,990 .זו תמצית אגוזים, והיא תחזיק לפחות עשרה ימים 431 00:43:00,030 --> 00:43:11,330 פרא מהדרום - כך נהגו האסייתים לכנות אירופאים שספינותיהם .שטו בדרום. מה שבעיקר הפתיע אותם היו אדומי השיער שביניהם 432 00:43:03,490 --> 00:43:03,795 ?מי יודע 433 00:43:03,830 --> 00:43:05,330 .אפילו אני לא 434 00:43:06,370 --> 00:43:11,330 מסתבר שהצילו אותי מספינה .שטבעה, והייתי הניצול היחיד 435 00:43:12,670 --> 00:43:17,970 היו אנשים ששנאו אותי, אבל אחרי .שלמדתי איך לעשות את זה, הם הפסיקו 436 00:43:18,910 --> 00:43:22,720 .הרבה יותר קל לי עכשיו מאשר כשהייתי חייל 437 00:43:34,400 --> 00:43:35,655 ?מה קרה 438 00:43:35,690 --> 00:43:38,240 .אם תעמוד שם, אתה תתקרר 439 00:43:45,620 --> 00:43:47,585 .אתה שקט מאוד 440 00:43:47,620 --> 00:43:50,935 ?הפחיד אותך לראות את צבע השיער שלי 441 00:43:50,970 --> 00:43:54,250 !לא הפחיד אותי! ראיתי הרבה זרים 442 00:43:54,285 --> 00:43:55,595 ...פשוט 443 00:43:55,630 --> 00:43:57,670 .קצת הופתעתי 444 00:43:59,590 --> 00:44:01,260 ?נעים לך, כלבלב 445 00:44:03,090 --> 00:44:04,000 .עקבו אחרינו 446 00:44:04,035 --> 00:44:04,725 ?מה 447 00:44:04,760 --> 00:44:07,510 .העמד פנים כאילו לא הבחנת בהם, ודבר על משהו 448 00:44:08,850 --> 00:44:09,270 ?על מה 449 00:44:09,810 --> 00:44:13,060 ?אבל האם באמת ראית הרבה זרים 450 00:44:13,900 --> 00:44:15,150 ?איפה ראית אותם 451 00:44:15,810 --> 00:44:16,980 .ספר לי 452 00:44:21,070 --> 00:44:22,280 ."בארץ ה"מינג 453 00:44:23,030 --> 00:44:25,870 .גרתי ב"מינג" עד לפני שנתיים 454 00:44:25,905 --> 00:44:27,795 ?גרת שם לבדך 455 00:44:27,830 --> 00:44:30,450 .הייתי שם עם אבא שלי ועם טובימארו 456 00:44:30,485 --> 00:44:31,450 ?איפה אמא שלך 457 00:44:32,500 --> 00:44:35,460 .היא נפטרה מיד לאחר שילדה אותי 458 00:44:35,960 --> 00:44:36,960 ?ואבא שלך 459 00:44:37,630 --> 00:44:41,460 .כשהייתי בן שש, הוא הצטרף לאמי 460 00:44:41,970 --> 00:44:44,760 ?אם אין לך הורים, איך הגעת לכאן 461 00:44:45,430 --> 00:44:48,105 ,כשכמעט נמכרתי לעבדות 462 00:44:48,140 --> 00:44:51,470 .נזיר שהגיע ללמוד ב"מינג" הציל אותי 463 00:44:52,680 --> 00:44:56,040 ,הוא נתן לי לשוט בסירה יחד איתו 464 00:44:56,075 --> 00:44:59,400 .וכשהגענו לכאן, נשארתי במקדש שלו 465 00:45:00,280 --> 00:45:02,240 ?למה עזבת את המקדש 466 00:45:03,900 --> 00:45:06,410 ...המקדש... הותקף 467 00:45:16,500 --> 00:45:18,660 !ע-עזוב! אמרתי עזוב 468 00:45:18,695 --> 00:45:19,925 ?אתם מאקאיקה 469 00:45:19,960 --> 00:45:22,400 !לא, לא, לא, לא! אנחנו לא 470 00:45:26,695 --> 00:45:28,565 !... סתם גנבים 471 00:45:28,600 --> 00:45:30,300 .טובימארו, עזוב אותו 472 00:45:32,430 --> 00:45:36,100 !... סלח לנו בבקשה! סלח לנו בבקשה 473 00:45:36,135 --> 00:45:37,520 !הסתלקו מכאן 474 00:45:38,200 --> 00:45:40,060 !ת-תודה רבה לך 475 00:45:45,650 --> 00:45:46,735 ...ובכן 476 00:45:46,770 --> 00:45:47,820 .רק רגע 477 00:45:50,320 --> 00:45:52,370 .השאירו את כל כספכם כאן 478 00:45:53,200 --> 00:45:56,790 !מה, כסף? אין לנו אפילו אגורה 479 00:45:56,825 --> 00:45:58,290 ...בחייך 480 00:45:58,960 --> 00:46:00,195 .בבקשה האמן לנו 481 00:46:00,230 --> 00:46:02,250 ...אם היה לנו, לא היינו גונבים 482 00:46:04,590 --> 00:46:05,770 ...איזה צליל נחמד 483 00:46:17,640 --> 00:46:19,615 !איזה גנבים טיפשים 484 00:46:19,650 --> 00:46:21,360 !לפעמים גם טמטום זה דבר טוב 485 00:46:21,940 --> 00:46:26,280 ?אני רוצה לפצות על העיכוב, אבל האם הכלב בסדר 486 00:46:26,315 --> 00:46:26,860 .כן 487 00:46:27,360 --> 00:46:29,860 .אם הוא יתחיל לפגר מאחור, אומר לך 488 00:46:30,220 --> 00:46:33,370 !החזק היטב, שלא תיפול 489 00:46:33,405 --> 00:46:33,870 .בסדר 490 00:46:57,220 --> 00:47:00,600 .צדקת. זו באמת הרגשה כאילו שאנחנו עפים 491 00:47:00,635 --> 00:47:01,600 .לא רע 492 00:47:09,880 --> 00:47:12,430 ,גם אם זה יקח שנים רבות 493 00:47:12,800 --> 00:47:15,760 ,כשביאקורן יחזור להתארח אצל הקיסר 494 00:47:16,310 --> 00:47:18,930 הוד מעלתו מצפה לראותו 495 00:47:19,600 --> 00:47:23,590 ...עם סם החיים ברשותו 496 00:47:25,040 --> 00:47:28,805 .גשין וסוישין ילכו הערב למקדש כמתוכנן 497 00:47:28,840 --> 00:47:32,805 !קאצ'ו יהיה אחראי על הטקס כשהמזבח יושלם מחר 498 00:47:32,840 --> 00:47:37,120 השאר יחפשו את הילד ויסיימו .את ההכנות ליציאה מהטירה 499 00:47:37,930 --> 00:47:42,520 המזבח הושלם בזמן, אבל שאר .חלקי התכנית שרויים באי סדר מוחלט 500 00:47:42,555 --> 00:47:45,575 !באמת שלא אוכל להראות את עצמי בפני הקיסר 501 00:47:45,610 --> 00:47:50,150 עלינו להתחיל לחשוב על תכנית גיבוי, למקרה ונאחר .את המועד ולא נצליח למצוא את הילד בזמן 502 00:47:51,860 --> 00:47:57,095 ,אם נחמיץ את הירח המלא בעוד יומיים .ההזדמנות הבאה שלנו תהיה בעוד שנה 503 00:47:57,130 --> 00:48:02,330 בזמן הזה עלולה לפרוץ מלחמה, המחוז .עלול להיחרב, ואנו עלולים להפסיד הכל 504 00:48:03,000 --> 00:48:04,005 ?ואז 505 00:48:04,040 --> 00:48:07,040 .איש לא יבחין אם נדחה את הטקס בכמה ימים 506 00:48:07,500 --> 00:48:11,590 ?האם אתה אומר לי למסור לקיסר דיווח שקרי 507 00:48:11,625 --> 00:48:14,340 .ספק אם הרכב הדם ישתנה 508 00:48:14,375 --> 00:48:16,185 !שמור על פיך 509 00:48:16,220 --> 00:48:22,040 ,במידה ונמצא את הילד במינג .נוכל לבנות את המזבח בארצנו 510 00:48:22,075 --> 00:48:25,230 ...במינג, אפילו אם נחכה שנה או שנתיים 511 00:48:25,265 --> 00:48:26,110 !זה מספיק 512 00:48:33,190 --> 00:48:35,450 .אלך לבדוק יציאות אפשריות 513 00:48:45,240 --> 00:48:46,580 !מטומטם 514 00:48:47,120 --> 00:48:50,845 ...מעז להציע לרמות את הקיסר 515 00:48:50,880 --> 00:48:55,880 הוא אולי מוכשר מאוד, אך בסופו !של דבר, פרא הוא רק פרא 516 00:48:58,180 --> 00:49:01,435 ?האם עלינו למסור אותו, ויהי מה 517 00:49:01,470 --> 00:49:04,980 למען הכת שלנו, איננו יכולים יותר !להרשות לעצמנו להמרות את פיהם 518 00:49:05,380 --> 00:49:08,980 ...אבל לפעול בניגוד לרצונו של בודהה 519 00:49:08,980 --> 00:49:09,015 !טיפש 520 00:49:09,230 --> 00:49:11,860 !גם הגנה על הכת היא חשובה 521 00:49:11,895 --> 00:49:14,490 !אמור תודה שאתה עדיין חי 522 00:49:14,525 --> 00:49:15,440 !חכה בבקשה 523 00:49:16,110 --> 00:49:17,280 !עזוב אותי 524 00:49:32,210 --> 00:49:33,465 ?מה הקול הזה 525 00:49:33,500 --> 00:49:35,300 ...זה התחיל בפתאומיות לפני זמן קצר 526 00:49:47,180 --> 00:49:51,155 .להפך, הסמוראי חשב שאני משקר 527 00:49:51,190 --> 00:49:55,665 .הוא ממש כעס, חשבתי שהוא הולך להרוג אותי 528 00:49:55,700 --> 00:49:58,700 .באמת אומרים להיזהר מהזדמנויות שנראות טוב מדי 529 00:50:03,810 --> 00:50:06,460 ...מעניין אם ירד שלג מחר 530 00:50:07,950 --> 00:50:10,795 .על מה אתה מדבר? כל כך יפה היום 531 00:50:10,830 --> 00:50:17,010 ראה, למרות שמעונן במערב, אפשר ?לראות את הרי אקאיקה בברור, נכון 532 00:50:17,045 --> 00:50:20,090 .זה אומר שהולך לרדת שלג 533 00:50:21,260 --> 00:50:24,300 !תרופה! מהר! תנו לי את התרופה מהר 534 00:50:23,680 --> 00:50:24,335 .זה הכל 535 00:50:30,230 --> 00:50:31,565 ?מה זה 536 00:50:31,600 --> 00:50:33,810 .זה אחד החפצים שלו 537 00:50:35,190 --> 00:50:37,400 ?זה מה שקורה כשהתרופה מפסיקה להשפיע, מה 538 00:50:38,150 --> 00:50:39,240 .תן לו שלווה 539 00:50:45,160 --> 00:50:47,330 ?סם החיים 540 00:50:47,700 --> 00:50:50,005 ,לפי מה שהסיני שלכדנו אומר 541 00:50:50,040 --> 00:50:54,380 הם מחפשים אחר רכיבים להפקת ."שיקוי המקנה נעורי נצח, שנקרא "סם החיים 542 00:50:55,840 --> 00:50:58,630 ?נעורי נצח 543 00:51:10,480 --> 00:51:14,270 ..."זה היה כשסריס נאמן יעץ לקיסר ה"מינג 544 00:51:14,305 --> 00:51:17,600 ?במילים אחרות, שם הכל התחיל 545 00:51:17,635 --> 00:51:19,035 .אכן 546 00:51:19,070 --> 00:51:23,700 מי שינהג בהתאם לנבואה של .נזיר בודהיסטי אחד, יוכל לחיות לנצח 547 00:51:23,735 --> 00:51:28,030 הנבואה חוזה שאחת למאה שנים ,נולד ילד, שאם משתמשים בדמו 548 00:51:28,065 --> 00:51:30,550 .ניתן להפיק תרופת פלא המעניקה נעורי נצח 549 00:51:31,410 --> 00:51:38,090 הקיסר האמין לזה והורה למשרתיו .לחצות את האוקיינוס בחיפוש אחר הילד 550 00:51:38,670 --> 00:51:39,995 ,המזבח במבצר 551 00:51:40,030 --> 00:51:41,740 ,המנגנון שמראה את חלוף הזמן 552 00:51:42,340 --> 00:51:46,800 .כולם כלים לניקוז הדם, בהתאם לנבואה 553 00:51:49,060 --> 00:51:51,470 ?אחת למאה שנים 554 00:51:51,860 --> 00:51:56,230 ?אבל האם כל העניין הזה של "נעורי נצח" הוא אמיתי 555 00:51:56,265 --> 00:51:58,110 !זה לא משנה 556 00:51:58,770 --> 00:52:03,990 מה שחשוב לנו זה שלא ניתן לקנות .את הילד, אפילו לא בטון של זהב 557 00:52:04,320 --> 00:52:05,915 ?מה נעשה עכשיו 558 00:52:05,950 --> 00:52:07,455 .כאילו שאתה לא יודע 559 00:52:07,490 --> 00:52:12,015 .נלכוד את הילד ראשונים, ונסלק את הסינים 560 00:52:12,050 --> 00:52:16,505 ,אבל הם היחידים שיודעים כיצד נראה הילד 561 00:52:16,540 --> 00:52:20,670 ובנוסף, הם החלו אתמול מרחרחים .בכל רחבי המחוז, ללא המדריכים שלהם 562 00:52:20,705 --> 00:52:22,365 .כבר טיפלתי בהם 563 00:52:22,400 --> 00:52:27,720 ,חוץ מזה, משום שהם לא מבינים את שפתנו .במוקדם או במאוחר הם יבואו לבכות לי בלית בררה 564 00:52:27,755 --> 00:52:32,640 .לא משנה מה הם ינסו לעשות, זו ארצנו אחרי הכל 565 00:52:39,940 --> 00:52:41,990 ?אתה עצוב שרארו איננו 566 00:52:43,570 --> 00:52:46,280 .אתה כמו אישה שאיבדה את בעלה 567 00:52:46,780 --> 00:52:51,950 אל תקניטי אותי! אני רק נראה .עצוב כי הנץ שלי לא לצדי 568 00:52:51,985 --> 00:52:53,620 .איזה תירוץ נחמד 569 00:52:58,830 --> 00:53:01,790 אם לא נלכוד אותו עד מחר, ניאלץ ?להישאר בארץ הזו שנה נוספת, מה 570 00:53:03,050 --> 00:53:06,050 ?אתה מודאג מהוויכוח שהיה אתמול עם ביאקורן-דונו 571 00:53:06,550 --> 00:53:07,975 .זה כלום 572 00:53:08,010 --> 00:53:12,300 .אני מודאג יותר מהאדם שהרג את קינגאי 573 00:53:12,800 --> 00:53:14,100 ...בחיי 574 00:53:14,640 --> 00:53:18,600 להיות מודאג מאויב חזק ... יותר מאשר פקודה של הקיסר 575 00:53:18,635 --> 00:53:20,287 ...זה באמת מתאים לך 576 00:53:20,322 --> 00:53:21,940 .אציית להוראות הקיסר 577 00:53:22,440 --> 00:53:27,190 גם אם הן סתם גחמות של .נזירים או סריסים מפוקפקים 578 00:53:27,900 --> 00:53:33,740 ,כרגע אנשי המושל עומדים על המשמר .אך החל ממחר אני נוטל את הפיקוד 579 00:53:33,775 --> 00:53:35,407 .אעביד אותך קשה 580 00:53:35,442 --> 00:53:37,040 .אני מצפה לכך 581 00:53:50,470 --> 00:53:53,140 ?האם זו הנסיכה שמנגנת 582 00:53:55,720 --> 00:53:57,770 .שלא יהיו לך שאיפות גבוהות 583 00:53:58,890 --> 00:54:03,310 .הכי טוב זה להתאים את השאיפות למעמד שלך 584 00:54:07,360 --> 00:54:09,030 !חכה בבקשה, איטאדורי-סאמה 585 00:54:48,670 --> 00:54:49,480 .היי 586 00:54:51,190 --> 00:54:53,950 ?אתה גם לוחם מצוין בחרב, נכון 587 00:54:54,910 --> 00:54:56,285 ?מה בנוגע לזה 588 00:54:56,320 --> 00:55:01,000 היה נחמד אם היית מלמד אותי לא רק איך לרכוב .על סוס, אלא גם את אומנות השימוש בחרב 589 00:55:02,910 --> 00:55:04,505 ?מה תעשה אם תדע את זה 590 00:55:04,540 --> 00:55:08,250 .מה אעשה? זה יעזור לי בהמשך החיים 591 00:55:08,285 --> 00:55:10,670 !אפשר לסמוך על כוח החרב 592 00:55:11,630 --> 00:55:12,720 ?לסמוך, מה 593 00:55:13,920 --> 00:55:17,050 .גם אני נהגתי לחשוב כך כשהייתי ילד 594 00:55:17,085 --> 00:55:18,180 ?ועכשיו לא 595 00:55:37,450 --> 00:55:38,700 ?היה לך סיוט, מה 596 00:55:41,240 --> 00:55:42,490 ?היית ער 597 00:55:46,920 --> 00:55:49,040 .אי אפשר לישון ככה 598 00:55:49,075 --> 00:55:50,540 ...אתה צודק 599 00:55:51,130 --> 00:55:54,720 ?היי, רוצה שאלמד אותך איך להימנע מחלומות רעים 600 00:55:57,630 --> 00:56:02,060 ,עליך לחשוב על דברים מהנים .תוך כדי נגיעה במשהו שאתה אוהב 601 00:56:04,060 --> 00:56:06,730 ...אני תמיד עושה את זה 602 00:56:25,250 --> 00:56:26,620 .ביאקורן-סאמה 603 00:56:28,960 --> 00:56:31,045 ?האם נדדה שנתך 604 00:56:31,080 --> 00:56:33,130 .רק הרהרתי מעט 605 00:56:35,170 --> 00:56:36,010 ,פוגו 606 00:56:36,510 --> 00:56:41,180 ?אם יכולת לחיות לנצח, מה היית עושה 607 00:56:41,215 --> 00:56:42,645 ...לא יודע 608 00:56:42,680 --> 00:56:46,560 אהיה מרוצה אם אוכל לחיות .בעוצמה, גם אם לזמן קצר 609 00:56:46,595 --> 00:56:48,020 ...אתה צעיר 610 00:56:48,440 --> 00:56:50,945 .חייתי חיים ארוכים מאוד 611 00:56:50,980 --> 00:56:53,115 .הגעתי לגיל בו אני עלול למות בכל רגע 612 00:56:53,150 --> 00:57:00,030 אבל באופן מפתיע, ככל שאני חי זמן .רב יותר, אני רוצה להמשיך לחיות אפילו עוד 613 00:57:00,450 --> 00:57:04,585 ,בהוראת הקיסר, חיפשתי רבות אחר סם החיים 614 00:57:04,620 --> 00:57:10,020 אך למרות שידעתי כי זהו לא ,דבר שאוכל להשתמש בו 615 00:57:10,055 --> 00:57:14,920 .עמוק בפנים, יתכן שחיפשתי אותו למען עצמי 616 00:57:35,770 --> 00:57:39,440 לא חשבתי שמקדש מאנגקו ... בשיראטו הוא כל כך גדול 617 00:57:39,475 --> 00:57:40,700 .הנה מה שהבטחתי לך 618 00:57:44,530 --> 00:57:46,125 ...אתה יודע 619 00:57:46,160 --> 00:57:49,580 באותו הזמן הייתי ממש נרגש .ואמרתי לך שהוא שווה עשרה ריו 620 00:57:49,615 --> 00:57:50,875 ...למעשה 621 00:57:50,910 --> 00:57:52,330 .זה מה שחשבתי 622 00:57:52,365 --> 00:57:53,135 ?מה 623 00:57:53,170 --> 00:57:55,715 .כל כך מתאים לך לחשוב ככה 624 00:57:55,750 --> 00:57:59,960 ?טוב, זה אמור להיות שווה לפחות חמישה ריו, לא 625 00:57:59,995 --> 00:58:00,732 ...לא 626 00:58:00,767 --> 00:58:01,470 ?מה 627 00:58:03,310 --> 00:58:04,690 ?ר-ריו אחד 628 00:58:05,550 --> 00:58:07,970 ?זה לא שכר כל כך גרוע, נכון 629 00:58:08,510 --> 00:58:10,180 !אני בטוח שתרוויח מזה משהו 630 00:58:10,980 --> 00:58:12,595 ...איזה ילד אתה 631 00:58:12,630 --> 00:58:14,210 !אני לא ילד 632 00:58:14,245 --> 00:58:14,647 - קו 633 00:58:14,682 --> 00:58:15,181 ?קוטארו 634 00:58:15,216 --> 00:58:15,680 ?מה 635 00:58:18,190 --> 00:58:19,190 ...קוטארו 636 00:58:20,070 --> 00:58:20,940 .שואן-סאן 637 00:58:21,780 --> 00:58:23,070 !שואן-סאן 638 00:58:26,870 --> 00:58:28,830 ...אז אתה בסדר, שואן-סאן 639 00:58:29,450 --> 00:58:30,915 !ממש דאגתי 640 00:58:30,950 --> 00:58:33,330 .הכי חשוב שגם אתה בריא ושלם 641 00:58:33,700 --> 00:58:35,175 .אני שמח 642 00:58:35,210 --> 00:58:39,210 .חשבתי שאם אגיע לכאן, אוכל לפגוש אותך 643 00:58:39,245 --> 00:58:40,210 ...אני 644 00:58:42,130 --> 00:58:45,700 .אם כן, בוא ואקח אותך לחדרו של זקאי-סאמה 645 00:58:51,010 --> 00:58:52,220 !ננאשי 646 00:58:53,020 --> 00:58:54,440 !להתראות, ילד 647 00:58:55,850 --> 00:58:59,860 !אם אי פעם תרצה שם, תוכל תמיד לבוא אלי 648 00:58:59,895 --> 00:59:02,110 !אחשוב על שם מעולה עבורך 649 01:00:02,750 --> 01:00:03,920 ?שואן-סאן 650 01:00:06,130 --> 01:00:08,130 .איחרת מאוד 651 01:00:09,180 --> 01:00:10,640 ?... זקאי-סאמה 652 01:00:12,030 --> 01:00:16,620 .כבר התעייפתי מההמתנה... סוף סוף אנו נפגשים 653 01:00:28,360 --> 01:00:32,030 !עזוב אותי! היי, עזוב אותי! אמרתי לך לעזוב אותי 654 01:00:32,065 --> 01:00:34,050 !סידרת אותי, מנוול 655 01:00:34,085 --> 01:00:35,390 !תן לי ללכת 656 01:00:36,040 --> 01:00:37,000 !לעזאזל 657 01:00:42,960 --> 01:00:44,555 .אל תהרוג אותו 658 01:00:44,590 --> 01:00:47,090 .יהיה קל יותר לסחוב אותו אם הוא יהיה שקט 659 01:00:47,125 --> 01:00:47,760 .בוא נמהר 660 01:00:49,470 --> 01:00:50,260 .הם כאן 661 01:00:50,760 --> 01:00:52,220 .אל תשתמשו בקשתות שלכם 662 01:00:52,255 --> 01:00:53,010 !בואו נלך 663 01:00:56,560 --> 01:00:57,600 .אני אלך 664 01:01:13,320 --> 01:01:16,830 !קרא לתגבורת! חייבים לדווח לאיטאדורי-סאמה 665 01:01:16,865 --> 01:01:18,370 !מנוול 666 01:01:23,120 --> 01:01:26,040 ?טוב, אז לאן נלך 667 01:01:26,075 --> 01:01:26,420 ?מה 668 01:01:41,310 --> 01:01:42,060 !מהר 669 01:02:34,530 --> 01:02:36,320 ?מי... מי אתה 670 01:02:37,160 --> 01:02:38,660 ?לאן הם לקחו את הילד 671 01:02:38,695 --> 01:02:40,280 - לא! אל תגיד לו 672 01:02:41,200 --> 01:02:42,240 !ענה לי 673 01:02:42,830 --> 01:02:43,910 !ענה לי 674 01:02:44,450 --> 01:02:45,330 ...הלילה 675 01:02:46,500 --> 01:02:50,420 .הלילה בחצות הם מתכוונים להרוג אותו ולנקז את דמו 676 01:02:50,455 --> 01:02:51,582 ?בשביל מה 677 01:02:51,617 --> 01:02:52,603 .לא יודע 678 01:02:52,638 --> 01:02:53,555 ?איפה 679 01:02:53,590 --> 01:02:55,630 !לא יודע... אין לי מושג 680 01:02:55,665 --> 01:02:58,515 .הם לא בטחו בנו 681 01:02:58,550 --> 01:03:01,720 ברגע שמישהו מפסיק להיות בעל .ערך עבורם, הם הורגים אותו בקור רוח 682 01:03:02,310 --> 01:03:04,930 ,ידעת שהוא הולך להיהרג ?ובכל זאת מסרת להם אותו 683 01:03:05,480 --> 01:03:07,730 !אני רציתי להציל אותו 684 01:03:08,270 --> 01:03:11,550 !מי שהחליט היה זקאי-סאמה. לא אני 685 01:03:11,585 --> 01:03:13,530 !אבל בסופו של דבר נטשת אותו 686 01:03:18,400 --> 01:03:19,450 ...נכון 687 01:03:20,200 --> 01:03:21,320 .אתה צודק 688 01:03:22,080 --> 01:03:25,330 .אני נטשתי אותו... בדיוק כמו שאמרת 689 01:03:26,040 --> 01:03:31,080 .הם איימו עלי, ונטשתי אותו מחשש לחיי 690 01:03:31,750 --> 01:03:34,960 ,אבל... לו היית במקומי 691 01:03:35,630 --> 01:03:37,670 !אתה בטוח היית עושה את אותו הדבר 692 01:03:40,300 --> 01:03:41,765 ?אני טועה 693 01:03:41,800 --> 01:03:46,850 איני יכול לדמיין איש שילך בעקבות ערכיו !במחיר של אי ציות להוראות שניתנו לו 694 01:03:46,885 --> 01:03:48,810 ?בלתי אפשרי! נכון 695 01:03:51,100 --> 01:03:52,980 ?אתה היית יכול 696 01:03:53,820 --> 01:03:57,320 אתה אומר דברים ביהירות, אבל ?האם תלך להציל את הילד הזה 697 01:03:58,030 --> 01:04:01,660 אתה לא תלך. זה כמו ללכת !אל עבר מוות בטוח, אז לא תלך 698 01:04:02,110 --> 01:04:03,535 ...גם אתה 699 01:04:03,570 --> 01:04:04,410 ...גם אתה בסופו של דבר 700 01:04:05,120 --> 01:04:06,410 !בדיוק כמוני 701 01:04:25,720 --> 01:04:31,260 אבנט - כינוי לחגורה המשמשת אנשי דת 702 01:04:49,330 --> 01:04:50,850 ?אילו צבעים 703 01:04:50,885 --> 01:04:52,370 .צהוב ואדום 704 01:04:53,170 --> 01:04:54,795 ?אז הם עשו זאת בזמן 705 01:04:54,830 --> 01:04:56,670 .צהוב הוא הסימן לכך שהם לכדו את הילד 706 01:04:57,250 --> 01:04:58,175 ?והאדום 707 01:04:58,210 --> 01:05:01,550 !הסימן לכך שאנשי הטירה הזו בגדו בנו 708 01:05:01,585 --> 01:05:03,300 !מהר, קרא לרארו 709 01:05:10,470 --> 01:05:11,600 !חכה בבקשה 710 01:05:12,100 --> 01:05:13,195 !חכה 711 01:05:13,230 --> 01:05:14,850 !חכה בבקשה 712 01:05:15,520 --> 01:05:17,375 ?מה אתם מחפשים כאן 713 01:05:17,410 --> 01:05:19,230 !לא אכפת לי. הכנס אותם 714 01:05:20,610 --> 01:05:23,990 .כפי שחשבתי, הם באו לבכות לי 715 01:05:24,025 --> 01:05:27,370 ?ובכן, מה מביא אתכם לכאן היום 716 01:05:27,870 --> 01:05:29,030 !לכו לשמור בחוץ 717 01:05:29,910 --> 01:05:30,910 ?איפה המושל 718 01:05:58,900 --> 01:06:01,645 ?למה תקפתם אותם ללא האישור שלי 719 01:06:01,680 --> 01:06:04,760 .ההוראות של המושל היו לתפוס את הילד במהירות 720 01:06:04,795 --> 01:06:07,360 !אני זה שנותן הוראות לצבא 721 01:06:12,040 --> 01:06:12,875 ?איפה הילד 722 01:06:12,910 --> 01:06:14,910 .נראה שהוא לא יודע את מקום הימצאו 723 01:06:14,945 --> 01:06:17,162 .יש לי ניחוש איפה הוא 724 01:06:17,197 --> 01:06:19,558 .כנראה במבצר שישינא 725 01:06:19,593 --> 01:06:21,885 ?מה נעשה עם הנזיר הזה 726 01:06:21,920 --> 01:06:25,330 ."הוא בוגד ששיתף פעולה עם ה"מינג .שלח אותו לעולם הבא 727 01:06:25,365 --> 01:06:26,042 !כן 728 01:06:26,077 --> 01:06:26,720 ?ומה זה 729 01:06:28,720 --> 01:06:33,220 שוליה של הנזיר הזה. נראה שהוא .התאבד בזמן שהנזיר היה מחוסר הכרה 730 01:06:33,890 --> 01:06:36,695 .הבנתי. לעת עתה, הבה נחזור לטירה 731 01:06:36,730 --> 01:06:39,710 .אלו שאבקש מהם יישארו כאן ויחכו להוראות נוספות 732 01:06:39,745 --> 01:06:41,150 !הודעה דחופה 733 01:06:44,230 --> 01:06:45,400 !הודעה דחופה 734 01:06:50,200 --> 01:06:50,910 ?המושל 735 01:06:51,410 --> 01:06:55,080 ברגע שהפסקנו להיות ערניים !לגביהם, הסינים הסתערו 736 01:06:55,115 --> 01:06:57,210 ?מה עם איסוגאי-דונו ופוצ'ינומה-דונו 737 01:06:57,245 --> 01:06:58,660 ...למרבה הצער 738 01:07:00,250 --> 01:07:02,920 ?עמדת שם ולא עשית כלום, בזמן שהמושל נחטף 739 01:07:03,300 --> 01:07:06,590 !הם איימו להרוג אותי. לא יכולתי לעשות דבר 740 01:07:06,625 --> 01:07:08,870 ?וכי מדוע לא רדפת אחריהם מיד אחר כך 741 01:07:08,905 --> 01:07:10,895 !הם הרעילו את כל הסוסים 742 01:07:10,930 --> 01:07:12,680 !היחידים שנותרו הם סוסי המשא 743 01:07:13,100 --> 01:07:20,190 ,שלחתי את חטיבות ווטאוקי וקוואשי אל עבר המבצר !אבל אפילו אם ימהרו, הם לא יגיעו לפני השקיעה 744 01:07:20,225 --> 01:07:22,650 ?שלחת את חטיבות ווטאוקי וקוואשי 745 01:07:22,685 --> 01:07:23,180 !כן 746 01:07:23,600 --> 01:07:26,190 כרגע המפקד היחיד שנותר !הוא אתה, איטאדורי-סאמה 747 01:07:26,900 --> 01:07:30,240 !הנסיכה אמרה להשאיר לך את הפיקוד 748 01:07:30,275 --> 01:07:32,200 ...השתדלתי שכך יהיה, אבל 749 01:07:33,950 --> 01:07:37,830 ...ג'ורוטה, הכן סוסים, שריונות וקסדות 750 01:07:37,865 --> 01:07:40,080 .עבורך ועבורי 751 01:07:40,115 --> 01:07:41,080 .קיבלתי 752 01:07:41,620 --> 01:07:43,230 !אנחנו משנים תכניות 753 01:07:43,265 --> 01:07:44,805 !חיזרו כולכם לטירה 754 01:07:44,840 --> 01:07:47,460 !ג'ורוטה ואני נלך למבצר שישינא 755 01:07:59,330 --> 01:08:04,610 ,בעת שאנחנו מושכים זמן, אתה, ביאקורן-דונו .תחצה את גבולות הארץ הזו 756 01:08:05,150 --> 01:08:06,480 .הוא ממש עשה לנו צרות 757 01:08:07,230 --> 01:08:09,535 .אנחנו צריכים להמתין רק עוד קצת 758 01:08:09,570 --> 01:08:12,990 .אם נצליח בזה, נוכל להגיד שלום לארץ הזו 759 01:08:13,660 --> 01:08:16,740 .נכון... נוכל סוף סוף לחזור לארץ שלנו 760 01:08:24,080 --> 01:08:25,715 ?זה שלך, נכון 761 01:08:25,750 --> 01:08:29,010 זה היה אצל בחור אחד שניסה .לעקוב אחרינו במקדש מנגאקו 762 01:08:29,800 --> 01:08:31,725 ?מה קרה לו 763 01:08:31,760 --> 01:08:34,010 .הוא לא אחד שתוכל להכניע 764 01:08:35,720 --> 01:08:37,970 .שלחתי אותו לעולם הבא עם זה 765 01:08:49,400 --> 01:08:53,780 !אל תנשוך אותי, אפילו אם אלו לא העקבות של אדונך 766 01:08:58,530 --> 01:08:59,700 ?אתה מפחד 767 01:09:02,370 --> 01:09:06,620 ?מעמיד פנים שאינך מבין? או שאתה מפחד מכדי לדבר 768 01:09:06,630 --> 01:09:08,340 .אנשים מתים בסופו של דבר 769 01:09:08,670 --> 01:09:13,805 .לאיש בעולם הזה אין זמן בלתי מוגבל 770 01:09:13,840 --> 01:09:17,470 .עליך לחיות את מעט הזמן שנותר לך במלואו 771 01:09:18,140 --> 01:09:19,680 !אם אתה הולך להרוג אותי, עשה זאת כבר 772 01:09:20,220 --> 01:09:23,980 .אל תילחץ... יש משהו שאני רוצה לשאול אותך 773 01:09:24,230 --> 01:09:29,730 .כשנלקחת מהמקדש, אדם אחד ניסה לעזור לך 774 01:09:29,980 --> 01:09:31,230 ?הוא חבר שלך 775 01:09:31,360 --> 01:09:32,570 !אין לי מושג 776 01:09:32,860 --> 01:09:34,740 .ענה לי בכנות 777 01:09:35,400 --> 01:09:37,610 !אין לי שום חברים 778 01:09:38,700 --> 01:09:41,950 .נראה שאין לך כוונה לספר לי 779 01:09:42,410 --> 01:09:47,120 .נו טוב... עמית שלי טיפל באדם הזה 780 01:10:01,900 --> 01:10:05,315 ?ג'ורוטה! אתה מכיר את הדרכים בסביבה, נכון 781 01:10:05,350 --> 01:10:08,520 יש קיצור דרך, אבל אני לא בטוח .אם הסוסים יחזיקו מעמד 782 01:10:08,555 --> 01:10:10,400 .לא אכפת לי אם נתיש אותם 783 01:10:10,435 --> 01:10:11,400 !מהר 784 01:10:51,230 --> 01:10:52,765 ?האם אתה רואה זאת 785 01:10:52,800 --> 01:11:01,570 ,כשהמחט הזו תצביע לשמים, נשמתך תעזוב את גופך .והדם הזורם בגופך ימשיך להתקיים למען הקיסר 786 01:11:02,160 --> 01:11:04,620 ?האין זה כבוד גדול 787 01:11:12,330 --> 01:11:13,790 ?את מודאגת 788 01:11:14,630 --> 01:11:15,885 .לא 789 01:11:15,920 --> 01:11:17,175 .אל תפחדי 790 01:11:17,210 --> 01:11:19,665 ,שוגן אולי היה סמוראי ללא אדון בעבר 791 01:11:19,700 --> 01:11:22,550 ,אבל הוא אדם שהמושל סומך עליו .ואומרים שהוא נאמן ביותר 792 01:11:23,140 --> 01:11:26,560 .אני בטוחה שהוא יציל את המושל 793 01:11:31,480 --> 01:11:32,445 ?נצליח לעשות זאת 794 01:11:32,480 --> 01:11:36,650 חטיבות ווטאוקי וקוואשי אומנו .על ידי איטאדורי-סאמה, כמוני 795 01:11:36,685 --> 01:11:38,820 .אני מאמין שלא תהיה כל בעיה 796 01:11:38,855 --> 01:11:39,897 !אני סומך עליך 797 01:11:39,932 --> 01:11:40,940 !הנח לי לטפל בזה 798 01:11:53,580 --> 01:11:54,915 ?ג'ורוטה 799 01:11:54,950 --> 01:11:56,215 !זהו ג'ורוטה 800 01:11:56,250 --> 01:11:58,630 !הביטו! גם איטאדורי-סאמה איתו 801 01:11:59,010 --> 01:12:02,380 !איטאדורי-סאמה! חיכינו לך 802 01:12:26,660 --> 01:12:28,455 ?מה עלינו לעשות 803 01:12:28,490 --> 01:12:31,370 !השתמש באדונם כמגן, ומשוך קצת זמן 804 01:12:31,950 --> 01:12:34,910 .אנחנו במרחק רגע קט מהטקס 805 01:12:50,310 --> 01:12:51,760 ?המושל? האם זה המושל 806 01:12:51,795 --> 01:12:52,720 .איזו חרפה 807 01:12:54,350 --> 01:12:55,730 !שוגן 808 01:12:56,270 --> 01:12:58,355 ?האם זהו שוגן שם 809 01:12:58,390 --> 01:13:00,405 .לא נוכל לתקוף כך 810 01:13:00,440 --> 01:13:03,900 ?כיצד מתכנן איטאדורי-סאמה לפעול 811 01:13:03,935 --> 01:13:05,110 !ג'ורוטה 812 01:13:16,000 --> 01:13:16,910 - שוג 813 01:13:20,840 --> 01:13:22,210 !אל תילחצו 814 01:13:22,840 --> 01:13:26,845 !הקשיבו! כעת עליכם לבחור צד 815 01:13:26,880 --> 01:13:30,930 האם תלכו בעקבותיי, או שתלכו ?בעקבות המושל המת 816 01:13:30,965 --> 01:13:33,720 !אם תלכו בעקבותיי, תקבלו כל גמול שתרצו 817 01:13:33,755 --> 01:13:35,560 !מנוול 818 01:13:38,100 --> 01:13:40,770 !אני הולך בעקבות איטאדורי-סאמה 819 01:13:40,805 --> 01:13:42,275 ?מה תעשו 820 01:13:42,310 --> 01:13:43,770 !גם אני אלך בעקבות איטאדורי-סאמה 821 01:13:44,360 --> 01:13:46,205 !ג-גם אני 822 01:13:46,240 --> 01:13:47,780 !גם אני אלך בעקבות איטאדורי-סאמה 823 01:13:48,360 --> 01:13:48,900 !גם אני 824 01:13:49,030 --> 01:13:50,110 !גם אני 825 01:13:50,990 --> 01:13:53,450 !עכשיו נפיל את מבצר שישינא 826 01:13:55,910 --> 01:13:57,795 ?... מ... מה 827 01:13:57,830 --> 01:14:00,635 ,שלא כמו הקיסר שלנו 828 01:14:00,670 --> 01:14:03,965 .עבורם ה"שליט" הוא לא יותר מאחד שנמצא בראש 829 01:14:04,000 --> 01:14:07,260 .מסתבר שהוא לא היה מועמד טוב לבן ערובה 830 01:14:08,470 --> 01:14:10,805 ?... אז זו דרכם של הסמוראים 831 01:14:10,840 --> 01:14:13,140 !תן לקאצ'ו לנהל את הטקס 832 01:14:13,175 --> 01:14:15,310 !אתה רד והילחם בהם 833 01:14:20,440 --> 01:14:22,100 !אש 834 01:14:46,630 --> 01:14:47,750 ...לעזאזל 835 01:14:50,420 --> 01:14:51,880 .לעזאזל 836 01:15:19,160 --> 01:15:20,620 ...אחורה 837 01:15:21,500 --> 01:15:22,540 !קדימה 838 01:15:28,880 --> 01:15:30,170 !קדימה 839 01:15:39,100 --> 01:15:40,270 .אני אלך ראשונה 840 01:15:41,520 --> 01:15:43,015 !הסתערו 841 01:15:43,050 --> 01:15:46,480 ,איטאדורי-סאמה! אם אצליח לשסף את צווארם 842 01:15:46,515 --> 01:15:48,485 !יש לי משאלה 843 01:15:48,520 --> 01:15:51,530 !אם זו הנסיכה, אז היא כבר שלך 844 01:16:24,520 --> 01:16:25,640 !תפסתי אותך 845 01:16:38,180 --> 01:16:39,030 !מנוולת 846 01:16:41,910 --> 01:16:43,290 !מגיע לך 847 01:16:56,510 --> 01:16:57,970 !חיצים 848 01:17:07,060 --> 01:17:08,200 !כוונו היטב 849 01:17:08,235 --> 01:17:09,600 !כן 850 01:17:14,780 --> 01:17:16,100 !התפצלו לשתי חוליות 851 01:17:16,135 --> 01:17:16,530 !כן 852 01:17:55,360 --> 01:17:57,360 !אל תהססו 853 01:18:39,860 --> 01:18:41,205 !עכשיו זה הזמן 854 01:18:41,240 --> 01:18:43,570 !הסתערו לפני שיספיקו להתאושש 855 01:18:51,250 --> 01:18:52,040 !זוזו הצידה 856 01:18:52,620 --> 01:18:54,920 .לכו להילחם במישהו אחר 857 01:18:56,040 --> 01:18:59,130 !הוא הטרף שלי 858 01:18:59,760 --> 01:19:00,880 .הנח לזה 859 01:19:01,340 --> 01:19:06,680 .מלכתחילה הייתי נושא חנית !זה לא יהיה כמו בפעם הקודמת 860 01:19:12,640 --> 01:19:14,770 !אני יריב ראוי לכולכם 861 01:19:57,900 --> 01:20:01,650 .אני כלל לא מצליח להבין אותך 862 01:20:01,685 --> 01:20:03,230 .זהו רגש טיפשי 863 01:20:04,110 --> 01:20:06,325 .זו דרכו של העולם 864 01:20:06,360 --> 01:20:10,870 המושל שלנו הרג את המושל הקודם .ועלה לשלטון במחוז הזה 865 01:20:11,580 --> 01:20:14,540 .והכל הודות לעבודתך הקשה 866 01:20:15,450 --> 01:20:18,540 .באמת, אני ממש מקנא 867 01:20:49,150 --> 01:20:52,200 !מהר והרוג אותי, פחדן שכמוך 868 01:22:07,610 --> 01:22:08,650 .הגיע הזמן 869 01:22:10,870 --> 01:22:12,280 !קוטארו 870 01:22:15,660 --> 01:22:16,910 !טובימארו 871 01:22:21,450 --> 01:22:23,160 !קוטארו 872 01:22:36,720 --> 01:22:38,810 ...הממזר הזה 873 01:22:42,350 --> 01:22:43,310 !זוז 874 01:22:47,100 --> 01:22:48,520 !... זוז 875 01:23:07,960 --> 01:23:09,460 !טובימארו 876 01:24:13,730 --> 01:24:16,280 ?מה קרה? מה קרה 877 01:24:16,820 --> 01:24:19,825 !איני מרגיש דבר 878 01:24:19,860 --> 01:24:23,990 !נסה לנעוץ את החרב הזו בלבי 879 01:24:24,530 --> 01:24:25,700 !קדימה 880 01:24:30,330 --> 01:24:33,250 !חזור מהר! קאצ'ו נהרג 881 01:24:34,170 --> 01:24:36,090 !חיסלתי את השאר 882 01:24:47,270 --> 01:24:47,890 !טובימארו 883 01:24:54,980 --> 01:24:55,820 .בוא נלך 884 01:24:57,690 --> 01:25:00,495 !מישהו קטע את הטקס 885 01:25:00,530 --> 01:25:03,950 ?הזמן תם, מה ברצונך שנעשה כעת 886 01:25:04,400 --> 01:25:08,950 ,זה ברור! נחזיר את הילד, ונחכה !גם אם זה ייקח עשר, או מאה שנים 887 01:25:09,580 --> 01:25:10,750 !תן לנו לטפל בזה 888 01:25:20,340 --> 01:25:21,800 ...בחיי 889 01:25:22,470 --> 01:25:24,050 .זה הולך לעלות לך הרבה 890 01:25:26,550 --> 01:25:27,720 .כמו שחשבתי 891 01:25:28,430 --> 01:25:30,285 .שמעתי אותך 892 01:25:30,320 --> 01:25:32,140 ?קראת לי, נכון 893 01:25:33,980 --> 01:25:36,110 !לעזאזל, איחרת 894 01:25:36,770 --> 01:25:39,070 .אמרתי לך שאני חסר סבלנות 895 01:25:39,610 --> 01:25:40,940 .נתת לי לחכות 896 01:25:42,650 --> 01:25:45,070 .קדימה, בוא נלך. אל תיתקע שם 897 01:25:46,280 --> 01:25:47,375 .אני יודע 898 01:25:47,410 --> 01:25:49,330 .לא דיברתי אליך 899 01:25:50,490 --> 01:25:52,080 .דיברתי אל טובימארו 900 01:25:57,840 --> 01:25:58,920 !הישאר מאחור 901 01:26:29,410 --> 01:26:30,160 !ננאשי 902 01:26:58,520 --> 01:26:59,440 !החרב שלי 903 01:27:02,480 --> 01:27:03,070 ...החרב שלי 904 01:27:06,650 --> 01:27:07,410 !ננאשי 905 01:27:16,790 --> 01:27:18,790 ...רארו-סאמה 906 01:27:20,330 --> 01:27:21,685 ...החרב שלי 907 01:27:21,720 --> 01:27:23,040 ...רארו-סאמה 908 01:27:27,760 --> 01:27:30,260 ...הוא הרג את סוישין ואת פוגו 909 01:27:30,295 --> 01:27:31,930 .הוא בחור מרשים למדי 910 01:27:31,965 --> 01:27:32,800 !רארו 911 01:27:33,600 --> 01:27:34,810 !אתה מפריע, זוז 912 01:27:39,310 --> 01:27:40,770 !לעזאזל 913 01:27:48,320 --> 01:27:49,780 .עד כאן 914 01:28:01,290 --> 01:28:02,595 ...מנוול 915 01:28:02,630 --> 01:28:04,420 !?האם יצאת מדעתך 916 01:28:04,455 --> 01:28:06,175 .אני שפוי לגמרי 917 01:28:06,210 --> 01:28:09,300 .עכשיו אני שמח שהגעתי לארץ הזו 918 01:28:09,800 --> 01:28:12,970 .אני מרגיש שסוף סוף פגשתי יריב ראוי ללחימה 919 01:28:14,970 --> 01:28:17,640 .אני מודה לך על כך שהבאת אותי לכאן 920 01:28:18,220 --> 01:28:20,055 ...חתיכת 921 01:28:20,090 --> 01:28:21,890 !פרא מקולל 922 01:28:28,030 --> 01:28:29,365 !רארו 923 01:28:29,400 --> 01:28:33,280 .אתה רוצה להערים על הקיסר ולהשיג חיי נצח לעצמך 924 01:28:33,315 --> 01:28:35,335 ...רודף בצע שכמוך 925 01:28:35,370 --> 01:28:39,665 !אדם לא נאמן כמוך אינו ראוי להם 926 01:28:39,700 --> 01:28:44,380 מי שצריך להשתמש בסם החיים - הוא אדם כמוני, נאמ 927 01:28:46,250 --> 01:28:48,130 ?כבר חיית מספיק, לא 928 01:29:03,600 --> 01:29:05,025 ?מה קרה 929 01:29:05,060 --> 01:29:07,440 .הזר הרג את החבר שלו 930 01:29:07,475 --> 01:29:09,860 !נשאר רק אחד 931 01:29:40,720 --> 01:29:42,260 ...כבר נפגשנו בעבר 932 01:29:43,430 --> 01:29:44,440 !ננאשי 933 01:29:45,780 --> 01:29:46,570 ...השתמש בזה 934 01:29:48,560 --> 01:29:49,980 ...השתמש 935 01:29:50,015 --> 01:29:51,272 .בתרופה 936 01:29:51,307 --> 01:29:52,373 ...היא תקל 937 01:29:52,408 --> 01:29:53,440 .על הכאב 938 01:29:59,780 --> 01:30:00,370 .אין צורך 939 01:30:02,740 --> 01:30:06,540 .הכאב גורם לי להרגיש בחיים 940 01:30:10,340 --> 01:30:11,655 ...נהדר 941 01:30:11,690 --> 01:30:12,970 .ממש נהדר 942 01:30:13,890 --> 01:30:17,310 ...אני מתחיל לחבב אותך אפילו יותר 943 01:33:30,410 --> 01:33:31,620 !ננאשי 944 01:34:26,060 --> 01:34:29,480 ...זו הפעם הראשונה שנחתכתי, אבל 945 01:34:29,730 --> 01:34:32,270 ...הכאב מהחרב הוא 946 01:34:32,520 --> 01:34:36,400 ...משהו... מוזר 947 01:34:36,820 --> 01:34:38,940 ...מאוד מוזר 948 01:34:41,860 --> 01:34:45,870 ...זו הרגשה מוזרה 949 01:35:45,290 --> 01:35:47,170 .נהיית ממש טוב 950 01:35:47,840 --> 01:35:51,340 .אני מרגיש... כאילו אני הולך על פסגת העננים 951 01:35:51,375 --> 01:35:52,510 .אל תחמיא לי 952 01:35:53,930 --> 01:35:54,970 ?הפציעות שלך בסדר 953 01:35:55,890 --> 01:35:59,770 .כן, אפילו "אוצר" כזה יכול להיות מועיל 954 01:35:59,805 --> 01:36:00,932 ?נכון 955 01:36:00,967 --> 01:36:02,060 ...בחיי 956 01:36:02,680 --> 01:36:04,980 ...אתה חתיכת מעסיק 957 01:36:12,320 --> 01:36:15,240 ?אתה מצליח לראות את העיר 958 01:36:15,275 --> 01:36:16,785 .עדיין לא 959 01:36:16,820 --> 01:36:19,080 !אבל אני בטוח שנגיע בקרוב 960 01:36:20,620 --> 01:36:21,560 ...היי 961 01:36:21,595 --> 01:36:22,500 ?מה 962 01:36:23,250 --> 01:36:27,000 לאחר שתחלים מפצעיך, תרצה לחצות ?את הים ולעזוב את הארץ הזו 963 01:36:27,500 --> 01:36:31,550 הרי בארץ זרה לא יהיו אנשים .שאכפת להם מצבע שערך 964 01:36:32,170 --> 01:36:33,470 ?ארץ זרה, מה 965 01:36:34,170 --> 01:36:37,520 ?זה לא רעיון רע, אבל איך נרוויח כסף 966 01:36:37,555 --> 01:36:40,870 .נוכל להיות גנבים, או שומרי ראש 967 01:36:40,905 --> 01:36:42,355 .נוכל לעשות הכל 968 01:36:42,390 --> 01:36:45,270 !אם תרצה, נוכל אפילו להיות שודדי ים 969 01:36:45,305 --> 01:36:46,390 ...אתה 970 01:36:47,020 --> 01:36:49,690 .אתה בהחלט הילד הכי ערמומי שיש 971 01:36:51,400 --> 01:36:54,370 !החזק היטב, שלא תיפול 972 01:36:55,990 --> 01:36:56,910 .כן 973 01:37:02,580 --> 01:37:03,910 !בוא נלך