1
00:00:00,582 --> 00:00:03,703
זו היתה מטרתה של דסטיני
.מרגע שנכנסנו למערכת הכוכבים
2
00:00:03,972 --> 00:00:07,180
הספינה היא הסיכוי
.הכי טוב שלנו לחזור הביתה
3
00:00:07,408 --> 00:00:10,037
?סיימנו-
.אף פעם לא נסיים
4
00:00:10,824 --> 00:00:12,500
היית צריך
.להשאיר אותו על הכוכב
5
00:00:12,665 --> 00:00:13,919
?את חושבת שאני לא יודע את זה
6
00:00:14,418 --> 00:00:16,003
.כולם חושבים שאנחנו בטוחים
7
00:00:16,004 --> 00:00:17,952
הם חושבים
.שהם לא ימצאו אותנו שוב
8
00:00:18,169 --> 00:00:20,166
?מדוע שביתם את אחד מאנשינו
9
00:00:21,775 --> 00:00:23,993
?אנחנו לא בטוחים, נכון
.הם באים-
10
00:00:24,251 --> 00:00:25,262
?מי בא
11
00:00:25,263 --> 00:00:26,793
,הברית הלוסיאנית
.הם באים להשתלט על דסטיני
12
00:00:26,794 --> 00:00:28,865
זה יסתיים רק בדרך אחת
.אם נמתין
13
00:00:28,866 --> 00:00:30,311
.אני לא מוותר על הספינה
14
00:00:30,465 --> 00:00:34,701
.הכוכב הזה נוצר עבורנו
.הובלנו לכאן במכוון
15
00:00:34,702 --> 00:00:38,345
חלק מהאנשים החליטו שהם רוצים
.להישאר מאחור על הכוכב
16
00:00:38,380 --> 00:00:41,897
קולונל טלפורד הודה שהוא חפרפרת
.של הברית הלוסיאנית
17
00:00:41,898 --> 00:00:43,393
.ניאלץ לעשות זאת בדרך הקשה
18
00:00:44,250 --> 00:00:49,568
אציל את כל בני הערובה
.ואשתלט מחדש על הספינה
19
00:00:51,319 --> 00:00:53,294
?מה קרה
.נורית-
20
00:00:53,295 --> 00:00:54,370
.אין ספירה לאחור
21
00:00:54,371 --> 00:00:56,423
יצאנו מהעל חלל מפני שמישהו
.ניסה לעבור אלינו בשער
22
00:00:56,424 --> 00:00:57,424
?מדוע לא קפצנו חזרה
23
00:00:57,425 --> 00:01:00,066
דסטיני יצאה מהעל חלל
.בקרבת פולסר
24
00:01:00,094 --> 00:01:01,528
לא נותר לנו זמן רב
.עד שהמגן יקרוס
25
00:01:01,529 --> 00:01:03,312
.מישהו יצטרך לצאת לטיול
26
00:01:03,313 --> 00:01:06,033
זה ישיג לנו מספיק זמן
.כדי לשקם את הינע העל חלל
27
00:01:06,034 --> 00:01:08,175
העבירו את השליטה בספינה
.והיכנעו
28
00:01:08,176 --> 00:01:10,316
הם קיבצו את כל האסירים
.באזור אחד
29
00:01:10,317 --> 00:01:11,931
אחדור לאחד מלוחות הבקרה
של חדר השער
30
00:01:11,932 --> 00:01:13,941
ואעביר חזרה
.את השליטה בספינה לראש
31
00:01:15,610 --> 00:01:17,611
.קיווה וטלפורד נורו
32
00:01:17,612 --> 00:01:20,480
!המגן עדיין פועל
!אנו לא יכולים לחזור פנימה
33
00:01:20,481 --> 00:01:22,349
אני רוצה שתחזרו לכיוון
.חזית הספינה
34
00:01:22,350 --> 00:01:23,584
.זו הדרך פנימה
35
00:01:23,585 --> 00:01:24,952
.אני מקבל הודעה
!אני חייב ללכת
36
00:02:27,554 --> 00:02:29,161
?יפה, נכון
37
00:02:32,659 --> 00:02:35,494
?קיין
.טוב לראות אותך שוב, טי-ג'יי-
38
00:02:36,955 --> 00:02:38,772
...מה
?מה זה
39
00:02:40,121 --> 00:02:41,795
?היכן אני
?איך הגעתי לכאן
40
00:02:41,796 --> 00:02:45,271
אני יודע שקשה לעכל
,את כל זה כרגע
41
00:02:45,272 --> 00:02:48,064
?אז קחי את הזמן, טוב
42
00:02:48,399 --> 00:02:51,043
השארנו אותך על הכוכב
.ויצאנו את הגלקסיה
43
00:02:51,122 --> 00:02:53,899
לא יפתיע אותך
שחוצנים שבנו מערכת שמש
44
00:02:53,900 --> 00:02:57,626
מסוגלים לבצע
.הסעה בין גלקסיות
45
00:02:58,231 --> 00:02:59,740
אתה אומר
?שהם הביאו אותי לכאן
46
00:02:59,786 --> 00:03:01,151
?את כאן, לא
47
00:03:03,391 --> 00:03:06,127
...אז זו
.התינוקת שלך, כמובן-
48
00:03:06,805 --> 00:03:08,862
את לא צריכה
.לדאוג יותר, טי-ג'יי
49
00:03:10,037 --> 00:03:11,205
.היא בטוחה עכשיו
50
00:03:30,167 --> 00:03:35,167
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות
51
00:03:57,677 --> 00:03:59,748
.אנו מקבלים הודעה
.זה איליי-
52
00:04:07,009 --> 00:04:08,079
.הם לא הצליחו
53
00:04:16,190 --> 00:04:17,556
.לא היה מספיק זמן
54
00:04:19,566 --> 00:04:21,899
!סקוט מדבר, ענו בבקשה
55
00:04:26,858 --> 00:04:27,859
?סגן, היכן אתה
56
00:04:28,074 --> 00:04:30,082
.אנחנו עדיין בחוץ
57
00:04:30,706 --> 00:04:33,147
הרגשתי שלא נגיע בזמן
,לתא האטום
58
00:04:33,148 --> 00:04:36,033
אז עברנו בקו ישר
.לצידה התחתון של הספינה
59
00:04:36,950 --> 00:04:39,006
אני מניח שגוף הספינה
.הגן עלינו
60
00:04:42,055 --> 00:04:43,107
.כנראה שכן
61
00:04:44,140 --> 00:04:47,230
פרץ הקרינה עבר. אתם יכולים
.לנוע בבטחה עכשיו לתא האטום
62
00:04:48,077 --> 00:04:49,817
.קיבלתי
.אנחנו בדרך
63
00:05:07,921 --> 00:05:10,042
.עוד יום שגרתי בחלל החיצון
64
00:05:13,520 --> 00:05:14,540
!דניק
65
00:05:14,877 --> 00:05:16,788
.החיילים מהווים נטל
66
00:05:17,007 --> 00:05:19,662
...קיווה עדיין חיה, החובשת
.היא נורתה-
67
00:05:20,421 --> 00:05:21,698
.גם היא הייתה חיילת
68
00:05:22,075 --> 00:05:23,501
.זו היתה טעות לבטוח בה
69
00:05:34,874 --> 00:05:37,901
...בן זו...בן זו
!אני רוצה שהוא ימות-
70
00:05:38,578 --> 00:05:41,167
!דניק, תקשיב לי
!תקשיב לי
71
00:05:41,281 --> 00:05:42,886
.אנו זקוקים לשיתוף הפעולה שלהם
72
00:05:43,066 --> 00:05:45,700
נוכל להשתמש באבני התקשורת
.כדי להביא לסיפון רופא
73
00:05:46,431 --> 00:05:48,613
.לא נוכל להניח לו לחיות
.נוכל להשתמש בהם-
74
00:05:48,846 --> 00:05:50,304
.לא משנה מה הם ידווחו
75
00:05:50,305 --> 00:05:52,027
אף אחד על כדור הארץ
.לא יכול לעשות דבר בנוגע לזה
76
00:05:53,593 --> 00:05:54,670
.בסדר
77
00:05:54,856 --> 00:05:56,557
.אבל אם קיווה תמות, כולם ימותו
78
00:06:15,141 --> 00:06:17,626
!תודה לאל
.חשבתי ששניכם נשרפתם
79
00:06:17,627 --> 00:06:18,728
.לא, אנחנו בסדר
80
00:06:18,904 --> 00:06:21,709
.אנחנו ממש לא בסדר
?אתה מעדיף להיות שם בחוץ-
81
00:06:23,508 --> 00:06:24,607
?איליי
82
00:06:25,725 --> 00:06:26,773
?קלואי
83
00:06:27,423 --> 00:06:28,488
?מה קרה
84
00:06:28,895 --> 00:06:31,445
.היא נורתה ברגל
85
00:06:31,446 --> 00:06:34,535
?איך את הולכת
.לפני עשר דקות כמעט התעלפת
86
00:06:34,536 --> 00:06:37,485
.לא יודעת. הדימום פסק
.אזרתי כוחות
87
00:06:37,723 --> 00:06:38,781
?מה
88
00:06:45,595 --> 00:06:48,517
.היא צודקת. הדימום פסק
?את בטוחה שאת בסדר-
89
00:06:48,518 --> 00:06:52,236
.כן, אני בסדר
.כולם בסדר-
90
00:06:54,531 --> 00:06:57,868
,אז
?מה נעשה עכשיו
91
00:07:07,967 --> 00:07:09,079
?מי אתם
92
00:07:12,917 --> 00:07:19,732
,אני דר' ברייטמן. זה דר' ציגלר
.דר' פינץ' ודר' טיימן
93
00:07:21,914 --> 00:07:23,192
.בסדר, בואו אחריי
94
00:07:35,591 --> 00:07:36,643
?מה קרה עכשיו
95
00:07:39,096 --> 00:07:40,404
.נראה שזה עובד
96
00:07:42,356 --> 00:07:43,453
?על מה אתה מדבר
97
00:07:46,152 --> 00:07:47,234
?שעון הספירה לאחור
98
00:07:47,917 --> 00:07:51,027
כשכל כוח המגן
,הופנה לכיוון הפולסר
99
00:07:51,969 --> 00:07:54,872
המנועים היו מוגנים
.ויכלו לייצר הנעת על חלל
100
00:07:55,721 --> 00:07:59,049
?זה דבר טוב, נכון
.כל האזור הזה בחלל ריק
101
00:07:59,705 --> 00:08:01,169
,ככל שנמהר לצאת מכאן
.כך טוב יותר
102
00:08:13,073 --> 00:08:14,103
.טוב, אנחנו מספיק קרובים
103
00:08:14,104 --> 00:08:16,311
...שניכם תחברו לראש וברודי
.חכה רגע-
104
00:08:16,312 --> 00:08:18,925
הם כבר יבינו שהוא חסר
.אז הם יחפשו, היזהרו
105
00:08:18,926 --> 00:08:20,447
?לאן אתה הולך
.לאסוף מידע-
106
00:08:20,448 --> 00:08:23,989
.עלינו לדעת מה קורה
.סקוט. -איליי, פשוט לכו-
107
00:08:27,514 --> 00:08:28,919
.אני זקוק כאן לעזרה
108
00:08:31,618 --> 00:08:32,711
?הוא יחיה
109
00:08:33,417 --> 00:08:35,628
.כן, הוא יהיה בסדר
.הכדור לא פגע בכלום
110
00:08:35,629 --> 00:08:37,401
.תודיעו לי כשהוא מתעורר
.אני רוצה לדבר איתו
111
00:08:37,402 --> 00:08:39,416
.למפקדת שלכם לא היה מזל כזה
112
00:08:39,417 --> 00:08:42,419
דר' פינץ' עובד עליה עכשיו
.אבל זה לא נראה כל כך טוב
113
00:08:42,895 --> 00:08:44,788
אנו חושבים שהכדור נתקע
.בכבד שלה
114
00:08:44,931 --> 00:08:49,493
.לטובת כולם עדיף שהיא תחיה
.כן, הבנתי את זה-
115
00:08:51,467 --> 00:08:52,830
?מה בנוגע לסגן ג'והנסן
116
00:08:53,840 --> 00:08:57,890
,הצלחנו לעצור את הדימום
.אבל דופק התינוקת נמוך
117
00:08:57,891 --> 00:08:59,801
.ניאלץ ליילד אותו טרם זמנו
118
00:09:00,814 --> 00:09:03,755
כרגע אין שום ערבות
.שמישהו מהם ישרוד
119
00:09:04,366 --> 00:09:05,514
.סליחה
120
00:09:29,405 --> 00:09:30,776
?רוצה קפה
121
00:09:32,393 --> 00:09:33,427
.בטח
122
00:09:37,289 --> 00:09:39,084
?מהיכן הגיעו כל החפצים האלו
123
00:09:40,053 --> 00:09:42,652
.אין סיכוי שהכנתם את כולם
.הבנת את זה נכון-
124
00:09:43,937 --> 00:09:46,729
עדיין עבדנו על הגג
,עם רצפות מלוכלכות
125
00:09:47,870 --> 00:09:49,212
.כשהגיע החורף
126
00:09:49,896 --> 00:09:51,758
.למען האמת, דאגתי מעט
127
00:09:52,971 --> 00:09:55,872
.ואז מצאנו אותם יום אחד בסיור
128
00:09:56,876 --> 00:09:58,614
,חצי תריסר כאלו
129
00:09:59,172 --> 00:10:00,535
.מפוזרות בעמק
130
00:10:01,034 --> 00:10:03,354
.ערכנו סקירה אווירית
.היינו רואים אותם
131
00:10:05,345 --> 00:10:06,476
.אני יודע
132
00:10:07,358 --> 00:10:10,299
?הם פשוט הופיעו וזה מתאים לך
133
00:10:11,590 --> 00:10:14,296
בלעדיהם לא היינו שורדים
,את החורף
134
00:10:15,147 --> 00:10:16,520
.וזה מתאים לי
135
00:10:21,333 --> 00:10:22,802
?מדוע הם הביאו אותי לכאן
136
00:10:23,000 --> 00:10:25,710
?הספינה הותקפה, נכון
?איך ידעת את זה-
137
00:10:26,288 --> 00:10:27,422
.את נפצעת
138
00:10:27,500 --> 00:10:30,019
,המון אנשים נפצעו
?מדוע הבחנתם בי במיוחד
139
00:10:32,198 --> 00:10:35,256
הם סרקו אותנו
.מהרגע בו הנחנו רגל על הכוכב
140
00:10:36,112 --> 00:10:38,102
.הם ידעו עלינו הכל
141
00:10:39,092 --> 00:10:40,357
.הם ידעו שאת בהיריון
142
00:10:43,870 --> 00:10:44,950
?מה אתה אומר
143
00:10:45,308 --> 00:10:47,142
.דיממת על השולחן
144
00:10:47,311 --> 00:10:50,387
,זו היתה הדרך היחידה
.או שהתינוקת שלך היתה מתה
145
00:10:58,337 --> 00:10:59,373
.דווחי
146
00:10:59,799 --> 00:11:01,341
שעון הספירה לאחור
.החל שוב לפעול
147
00:11:01,367 --> 00:11:03,787
כנראה כתוצאה
.מהשינויים שבוצעו במגן
148
00:11:03,984 --> 00:11:06,664
?עוד כמה זמן נקפוץ
.קצת פחות מ-30 דקות-
149
00:11:06,973 --> 00:11:08,795
.וארו, דר' ברייטמן מדברת
150
00:11:11,347 --> 00:11:12,354
.המשיכי
151
00:11:13,827 --> 00:11:15,287
,אני מצטערת לבשר לך זאת
152
00:11:15,288 --> 00:11:17,581
עשינו כמיטב יכולתנו
.אבל זה לא הספיק
153
00:11:18,576 --> 00:11:19,916
.המפקדת שלכם מתה
154
00:11:39,292 --> 00:11:40,486
.למטה, מכאן
155
00:11:52,655 --> 00:11:54,024
.אנו זקוקים לנשק
156
00:11:54,568 --> 00:11:56,274
.יש משהו שיותר נחוץ לנו
157
00:12:27,061 --> 00:12:32,085
.חזרתם
.הספינה הזו ממש גדולה-
158
00:12:32,906 --> 00:12:33,953
?מה זה, מה קרה
159
00:12:34,249 --> 00:12:35,925
לא משהו
.שצריך להדאיג אותנו כרגע
160
00:12:36,710 --> 00:12:38,311
מה אנו עושים
?כדי לשלוט שוב בספינה
161
00:12:40,931 --> 00:12:42,809
?מה
.זה הרעיון שלו-
162
00:12:42,977 --> 00:12:47,995
מאמציו של קולונל טלפורד
.להעביר שליטה לא היו לשווא
163
00:12:47,996 --> 00:12:51,267
אנו יכולים עדיין
,לשלוט בחלוקת הכוח
164
00:12:51,268 --> 00:12:55,869
אז התחלתי בתהליך איטי
.של העברת כוח מהמגנים
165
00:12:56,896 --> 00:13:01,547
המגנים שמגנים עלינו
?מהקרינה הקטלנית של הפולסר
166
00:13:02,043 --> 00:13:04,032
.בדיוק
.כפי שאמרתי, רעיון שלו-
167
00:13:04,209 --> 00:13:06,085
אם לא אעשה זאת
.הספינה תקפוץ
168
00:13:07,811 --> 00:13:10,265
,יופי. -לא, איליי
.אתה לא מבין
169
00:13:10,266 --> 00:13:13,433
.הפולסר הזה מאזן את המשחק
170
00:13:13,657 --> 00:13:16,129
הוא קטלני עבורם
.בדיוק כפי שהוא עבורנו
171
00:13:16,868 --> 00:13:18,276
,ברגע שהם יבינו מה קורה
172
00:13:18,592 --> 00:13:20,777
לא תהיה להם ברירה
.אלא לעשות עסקה
173
00:13:22,240 --> 00:13:23,299
.עלינו להרוג את כולם
174
00:13:23,730 --> 00:13:25,900
התוכנית המקורית היתה
,לשמור חלק מהמדענים
175
00:13:25,901 --> 00:13:27,465
ולהוריד את השאר
.על כוכב בר מחיה
176
00:13:27,466 --> 00:13:29,698
בתוכנית המקורית
.קיווה לא היתה אמורה למות
177
00:13:31,185 --> 00:13:34,531
אני מודה שהיה אופטימי
,לצפות שהם יעבדו איתנו
178
00:13:34,532 --> 00:13:37,021
אבל לצאת במסע הרג
.לא יפתור שום דבר
179
00:13:37,022 --> 00:13:38,318
?יש לך רעיון אחר
180
00:13:40,856 --> 00:13:41,935
.ספרי להם
181
00:13:41,970 --> 00:13:44,388
מצאנו כתובת אחת
.שאנו יכולים לחייג ממיקום זה
182
00:13:44,557 --> 00:13:47,992
היא נעולה כרגע אולי בשל
.המרחק העצום של השער
183
00:13:48,567 --> 00:13:50,067
.אבל אוכל לעקוף את זה
184
00:13:51,251 --> 00:13:53,371
נבדוק אותו, אם אפשר
.לחיות עליו נשלח אותם
185
00:13:53,526 --> 00:13:56,521
.את כולם חוץ מהרופאים
.הם עדיין עובדים על אנשינו
186
00:13:58,458 --> 00:13:59,911
.ואת סגן ג'והנסן
187
00:14:03,560 --> 00:14:07,541
היא יכולה להועיל בהמשך
.והזזתה תהיה שווה להריגתה
188
00:14:07,542 --> 00:14:10,008
?מה עם ראש וכל האחרים שנעדרים
189
00:14:10,357 --> 00:14:11,736
.חוליות החיפוש ימצאו אותם
190
00:14:21,481 --> 00:14:22,896
.עלינו לספר לאחרים
191
00:14:23,875 --> 00:14:24,957
.כן
192
00:14:30,060 --> 00:14:31,772
.לא ענית על שאלתי
193
00:14:32,492 --> 00:14:37,234
?איך ידעת מה קורה על הספינה
.פשוט ידעתי. קשה להסביר-
194
00:14:38,265 --> 00:14:39,573
?החייזרים סיפרו לך
195
00:14:40,934 --> 00:14:43,330
.לא פנים אל מול פנים
196
00:14:52,341 --> 00:14:53,409
.היכנסו
197
00:14:54,498 --> 00:14:55,888
.קר מאוד בחוץ
198
00:14:57,881 --> 00:15:00,697
?דנה, פיטר
.טי-ג'יי-
199
00:15:01,389 --> 00:15:05,433
.אלוהים. טוב לראות אותך
?מה שלומך
200
00:15:05,434 --> 00:15:08,560
,אני בסדר. מה שלומך
?מה שלום כולכם
201
00:15:08,829 --> 00:15:11,342
.אנחנו בסדר, טי-ג'יי
.אנחנו שורדים
202
00:15:11,413 --> 00:15:14,353
.האחרים יבואו בקרוב
.השמועה מתפשטת
203
00:15:14,531 --> 00:15:16,580
.קיווינו לראות את התינוקת
204
00:15:17,686 --> 00:15:19,852
...בוודאי. היא ישנה
205
00:15:19,853 --> 00:15:22,676
.אל תדאגי, נהיה ממש שקטים
?בסדר
206
00:15:31,314 --> 00:15:32,749
.אלו חדשות גדולות כאן
207
00:15:34,530 --> 00:15:35,595
?רוצה לצאת לטיול
208
00:15:36,923 --> 00:15:38,639
?נעשה חשוך, לא
209
00:15:38,967 --> 00:15:41,058
.יהיה בסדר
.הם ישגיחו על התינוקת
210
00:15:41,714 --> 00:15:43,321
.אני רוצה להראות לך משהו
211
00:15:50,604 --> 00:15:51,933
.הוא חזר
212
00:15:56,243 --> 00:15:57,434
.סימיון
213
00:16:02,115 --> 00:16:03,321
?כואב, נכון
214
00:16:09,563 --> 00:16:10,701
?מה קרה
215
00:16:11,758 --> 00:16:13,265
.קיוויתי שאתה תספר לי
216
00:16:19,418 --> 00:16:21,173
?איפה קיווה
.מתה-
217
00:16:22,028 --> 00:16:26,166
.היא נורתה, בדיוק כמוך
.הפרטים קצת לא ברורים לנו
218
00:16:32,508 --> 00:16:35,867
.היינו בחדר השער. הותקפנו
.הם הופיעו משום מקום
219
00:16:35,868 --> 00:16:37,465
?הם
?היה יותר מאחד
220
00:16:39,397 --> 00:16:41,830
.אני לא בטוח
.ראית אותם? -לא-
221
00:16:44,555 --> 00:16:45,910
.מעניין
222
00:16:47,360 --> 00:16:49,778
.מפני שלא נורית מאחור
223
00:16:54,289 --> 00:16:57,537
.היה חשוך, זה קרה מהר
.ראיתי שקיווה נורתה
224
00:16:57,538 --> 00:17:00,460
.הסתובבתי, הכל נעשה שחור
225
00:17:06,037 --> 00:17:08,883
?מה קורה עם הספינה, מה המצב
.הספינה בידנו-
226
00:17:09,427 --> 00:17:12,307
.המגנים תוקנו. זה נגמר
227
00:17:14,654 --> 00:17:16,141
?מה עם קולונל יאנג וצוותו
228
00:17:18,531 --> 00:17:20,526
לא נצטרך לדאוג לגביהם
.עוד הרבה זמן
229
00:17:25,935 --> 00:17:28,295
מצאנו כוכב עם אטמוספרה
.שאפשר לנשום
230
00:17:28,330 --> 00:17:30,619
אנו מורידים אותך
.ואת אנשיך מהספינה
231
00:17:32,827 --> 00:17:36,420
אין סיכוי שהיה לכם מספיק זמן
.לקבוע שאפשר לחיות שם
232
00:17:36,666 --> 00:17:39,139
.אין הרבה ברירות
.זה גזר דין מוות-
233
00:17:39,893 --> 00:17:41,283
.לא בהכרח
234
00:17:47,092 --> 00:17:49,344
אתה חושב עכשיו
.שאין לך מה להפסיד
235
00:17:49,670 --> 00:17:52,468
תוכל לקפוץ עליי, לקחת את
.האקדח, להרוג את השומר בחוץ
236
00:17:53,324 --> 00:17:54,985
אבל לאיזה מרחק
?אתה חושב שתגיע
237
00:17:55,884 --> 00:17:58,302
יירו בך
,ואנשיך יישלחו אל הכוכב
238
00:17:58,797 --> 00:18:00,246
.רק שבלי המנהיג שלהם
239
00:18:00,916 --> 00:18:03,550
,לטובתם
.אני ממליץ שתישאר בחיים
240
00:19:08,101 --> 00:19:10,749
?סמל, מה שלומך
.אהיה בסדר, המפקד-
241
00:19:11,825 --> 00:19:12,890
.מקום נחמד
242
00:19:13,936 --> 00:19:15,466
.נראה שמתקרבת סערה
243
00:19:21,801 --> 00:19:23,987
.עלינו למצוא מחסה, במהירות
244
00:19:27,515 --> 00:19:28,986
?איפה סקוט וגריר
245
00:19:30,206 --> 00:19:31,613
.הם היו צריכים לחזור כבר
246
00:19:31,842 --> 00:19:34,378
.אתה צריך להירגע, איליי
.לא טוב להתפצל-
247
00:19:35,084 --> 00:19:36,237
.כולם יודעים זאת
248
00:19:44,079 --> 00:19:45,149
.כנראה שזה הם
249
00:19:54,198 --> 00:19:55,652
.לא, לא הם
250
00:19:56,510 --> 00:19:57,910
.התרחק מלוחות הפיקוד
251
00:19:58,907 --> 00:19:59,932
.דניק, ענה
252
00:20:01,618 --> 00:20:03,997
.דבר
.מצאנו את ראש ושלושה נוספים-
253
00:20:04,157 --> 00:20:05,269
.יפה מאוד
254
00:20:08,328 --> 00:20:10,582
?מה קרה
.אני לא בטוחה-
255
00:20:12,019 --> 00:20:13,279
.הספירה לאחור הפסיקה
256
00:20:13,772 --> 00:20:14,902
.התחילי אותה שוב
257
00:20:16,538 --> 00:20:18,593
.אני לא יכולה
.המתן-
258
00:20:18,760 --> 00:20:20,746
כנראה שהקרינה
.שוב משפיעה על המנועים
259
00:20:22,621 --> 00:20:24,965
.אמרת שהמגן ימנע זאת
.הוא אמור-
260
00:20:25,361 --> 00:20:26,548
.אני לא מבינה את זה
261
00:20:27,428 --> 00:20:28,573
?אז במה את מועילה
262
00:20:31,017 --> 00:20:32,117
!דניק
263
00:20:32,834 --> 00:20:33,968
!דניק
264
00:20:39,035 --> 00:20:42,343
.הביאו את ראש לחדר השער
.יש לי כמה שאלות אליו
265
00:20:43,426 --> 00:20:45,045
?מה עם השאר
266
00:20:45,261 --> 00:20:46,334
.הרגו אותם
267
00:20:53,405 --> 00:20:54,612
.אתם לא רוצים להרוג אף אחד
268
00:21:09,373 --> 00:21:10,829
?אתה בסדר, כולם בסדר
269
00:21:13,852 --> 00:21:15,100
.דניק, ראש מדבר
270
00:21:16,004 --> 00:21:17,319
אני מצטער לומר
271
00:21:17,658 --> 00:21:19,735
אנשיך לא יכלו
.למלא את פקודותיהם
272
00:21:20,407 --> 00:21:22,811
בכל מקרה, בטח כבר שמת לב
.שהספירה לאחור נעצרה
273
00:21:23,516 --> 00:21:26,838
מפני שאני מרוקן את הכוח
,מהמגנים ואמשיך בכך
274
00:21:27,915 --> 00:21:29,567
.עד שאנשיך יניחו את נשקם
275
00:21:30,363 --> 00:21:32,263
.אתה ואנשיך תמותו יחד איתנו
276
00:21:33,484 --> 00:21:35,853
אנו מוכנים למות כדי למנוע מכם
.להשתלט על הספינה
277
00:21:35,854 --> 00:21:37,152
?אתם יכולים לומר אותו דבר
278
00:21:47,325 --> 00:21:48,360
.מצאו אותם
279
00:21:51,078 --> 00:21:52,266
.דניק, תקשיב לי
280
00:21:54,320 --> 00:21:56,170
.אל תעשה זאת
.זו אשמתך-
281
00:21:57,079 --> 00:21:58,577
,אם היית מקשיב לי מההתחלה
282
00:21:58,612 --> 00:22:00,829
.לא היינו במצב הזה
.קחו את הנשק שלו
283
00:22:03,794 --> 00:22:05,374
,יכול להיות רק מפקד אחד
284
00:22:06,438 --> 00:22:07,501
.וקיווה מתה
285
00:22:08,761 --> 00:22:09,889
?יש התנגדות
286
00:22:16,648 --> 00:22:19,665
?מה ידוע לנו על הכוכב
.לא הרבה-
287
00:22:19,718 --> 00:22:22,824
אפשר לנשום באטמוספרה שלו
...חוץ מזה
288
00:22:23,235 --> 00:22:25,146
.עלינו לעשות משהו
.אמן-
289
00:22:25,147 --> 00:22:26,465
.לא, זה מושלם
290
00:22:27,557 --> 00:22:30,547
.לא יכול להיות טוב יותר
.הם ייתקעו שם-
291
00:22:30,548 --> 00:22:33,074
.לא, הספינה לא תקפוץ
.נוכל לאסוף אותם מאוחר יותר
292
00:22:33,075 --> 00:22:35,424
בנוסף, הכוכב נמצא
.מחוץ לטווח הפולסר
293
00:22:36,198 --> 00:22:38,642
.האמינו לי, עדיף להם להיות שם
294
00:22:39,584 --> 00:22:41,026
?מה זה אומר לגבינו
295
00:22:41,473 --> 00:22:43,053
,עשינו כמה חישובים
296
00:22:43,232 --> 00:22:45,244
אזורים מסויימים בספינה
מוגנים טוב יותר מאחרים
297
00:22:45,245 --> 00:22:46,905
.בשל מיקומם בגוף הספינה
298
00:22:47,063 --> 00:22:48,543
.הידרופוניקה, לדוגמה
299
00:22:48,735 --> 00:22:51,247
,נלך לשם, נאטום את עצמנו
.נוכל להרוג אותם
300
00:22:51,491 --> 00:22:53,535
?מה בנוגע לנזק לספינה
301
00:22:53,618 --> 00:22:55,798
...בלי המגנים, בפרץ הפולסר הבא
302
00:22:55,799 --> 00:22:57,161
.הנזק יהיה מינימלי
303
00:22:57,790 --> 00:22:59,824
.ייפגע בעיקר חומר אורגני
304
00:22:59,891 --> 00:23:02,262
.רק רגע, לא כולם נשלחו מהספינה
305
00:23:02,521 --> 00:23:04,128
.הוא הזכיר את טי-ג'יי
306
00:23:04,462 --> 00:23:07,503
.נשמע שהיא פצועה
.ומשהו על רופאים
307
00:23:07,504 --> 00:23:08,828
אולי הם השתמשו באנשינו
308
00:23:08,829 --> 00:23:11,212
כדי להביא צוות רפואי
.לספינה באמצעות האבנים
309
00:23:11,370 --> 00:23:13,098
.לא נוכל להשאיר אותם שם
310
00:23:13,705 --> 00:23:15,448
.לא אם נעשה זאת
311
00:23:16,125 --> 00:23:17,871
.טוב, אני וגריר נביא אותם
312
00:23:18,593 --> 00:23:21,576
תנו לנו 15 דקות
.וניפגש בהידרופוניקה
313
00:23:22,122 --> 00:23:25,451
.לאחר מכן, אטמו את הדלת
314
00:23:34,523 --> 00:23:35,723
!קולונל
315
00:23:36,528 --> 00:23:40,905
,מצאנו מספר מערות קטנות
.שני ק"מ מעבר לרכס
316
00:23:41,132 --> 00:23:44,823
יהיה מספיק מחסה לכולם
.אם נתחלק לקבוצות קטנות
317
00:23:48,360 --> 00:23:49,823
.זה מספיק טוב
318
00:23:53,205 --> 00:23:54,616
.חבר'ה, התרחקו
319
00:24:11,535 --> 00:24:14,445
.דניק תפס פיקוד
.אנשים אלה נאמנים לי
320
00:24:16,060 --> 00:24:18,506
!חבר'ה, תקשיבו
321
00:24:18,751 --> 00:24:22,699
.נזוז, אבל הישארו יחד
.קדימה
322
00:24:26,699 --> 00:24:28,719
!קולונל
.אין לי מה לומר לך-
323
00:24:29,142 --> 00:24:31,401
!אנחנו כאן מפני שעמדתי לצידך
324
00:24:32,195 --> 00:24:33,927
!הוא היה הורג את כולכם
325
00:24:50,990 --> 00:24:52,508
?קמיל, מה את עושה כאן
326
00:24:53,919 --> 00:24:57,245
הם השתמשו בנו
.כדי לחבר צוות רופאים
327
00:24:57,246 --> 00:24:59,589
.אני, וולקר, קמפ וריידר
328
00:24:59,844 --> 00:25:02,316
?טוב, איפה האחרים
.אני לא יודעת-
329
00:25:03,243 --> 00:25:04,819
...היו פצועים נוספים ו
330
00:25:05,878 --> 00:25:08,328
...בכל מקרה, הם ניתקו את הקשר
.סגן-
331
00:25:17,075 --> 00:25:18,301
?מה קרה
332
00:25:19,280 --> 00:25:20,462
.היא נורתה
333
00:25:21,215 --> 00:25:22,323
.היא תשרוד
334
00:25:23,684 --> 00:25:24,957
?מה עם התינוקת
335
00:25:30,709 --> 00:25:32,238
?קמיל, מה עם התינוקת
336
00:25:45,501 --> 00:25:48,273
?לאן אתה לוקח אותי
.זה כאן-
337
00:25:48,555 --> 00:25:49,769
.תראי יותר טוב
338
00:25:55,566 --> 00:25:59,090
.אלוהים. זה יפה
.כן-
339
00:26:01,881 --> 00:26:02,993
.זה לא היה כאן
340
00:26:03,468 --> 00:26:05,693
לא, זה הופיע אמש
.בדיוק לפנייך
341
00:26:06,546 --> 00:26:07,924
?יש לך מושג מה זה אומר
342
00:26:09,848 --> 00:26:10,957
.אין לי מושג
343
00:26:13,581 --> 00:26:16,915
.רציתי להודות לך
?על מה-
344
00:26:17,126 --> 00:26:20,037
אם לא היית מחליטה לחזור
,עם קולונל יאנג
345
00:26:20,038 --> 00:26:21,389
.הוא היה לוקח את כולנו
346
00:26:22,205 --> 00:26:23,924
.אני יודע איזה קרבן זה היה
347
00:26:25,663 --> 00:26:26,674
.והחייזרים ידעו
348
00:26:26,873 --> 00:26:30,053
אני חושב שלכן הם הסכימו
.להביא לכאן את הבת שלך
349
00:26:31,171 --> 00:26:32,528
...אבל
350
00:26:33,812 --> 00:26:34,865
?אבל מה
351
00:26:35,534 --> 00:26:37,638
.את בחרת את בחירתך
352
00:26:39,058 --> 00:26:40,245
?על מה אתה מדבר
353
00:26:41,083 --> 00:26:42,442
.התינוקת יכולה להישאר
354
00:26:43,521 --> 00:26:45,497
.נטפל בה, אני מבטיח לך
355
00:26:45,961 --> 00:26:48,276
.אבל עלייך לחזור
.לא-
356
00:26:48,686 --> 00:26:49,955
.אני מצטער
357
00:26:50,936 --> 00:26:52,961
!לא, לא
.טי-ג'יי-
358
00:26:54,759 --> 00:26:55,796
.בואו נוציא אותה מכאן
359
00:26:57,283 --> 00:26:59,910
!מכאן
.יש לנו חברה-
360
00:27:00,648 --> 00:27:01,797
.תפסי מחסה
361
00:27:22,020 --> 00:27:23,687
?זה באמת הכרחי
362
00:27:25,345 --> 00:27:27,197
הם יבינו היכן אנחנו
.בסופו של דבר
363
00:27:27,232 --> 00:27:29,425
,אפילו אם לא יצליחו להיכנס
.הם יוכלו לרוקן את האוויר
364
00:27:30,595 --> 00:27:33,595
.אל תדאג, הצמחים מייצרים חמצן
.יהיה לנו מספיק אוויר לנשימה
365
00:27:34,032 --> 00:27:36,059
.לזמן מה, בכל מקרה
.עברו 15 דקות-
366
00:27:36,315 --> 00:27:38,126
לא, אתה חייב לתת להם
.יותר זמן
367
00:27:38,814 --> 00:27:41,183
,ככל שנחכה יותר
.יגדל הסיכוי שיגלו אותנו
368
00:27:41,969 --> 00:27:45,446
!איליי
.אפשר לתת להם עוד כמה דקות-
369
00:27:45,447 --> 00:27:47,062
.זו ההזדמנות היחידה שלנו
370
00:27:47,345 --> 00:27:49,570
,אם לא נצליח להשתלט על הספינה
.אנו נחשבים למתים
371
00:27:49,753 --> 00:27:51,029
.מר ברודי, אטום את הדלת
372
00:28:05,394 --> 00:28:07,246
התפרצות הפולסר הבאה
תהיה קטלנית
373
00:28:07,247 --> 00:28:09,303
עבור כל מי שנמצא
.מחוץ לחדר הזה
374
00:28:09,304 --> 00:28:10,562
?זה כל העניין, לא
375
00:28:13,849 --> 00:28:14,936
!לעזאזל
376
00:28:15,810 --> 00:28:17,954
!סמל, אני זז
377
00:28:20,730 --> 00:28:22,559
.ראש, זה סקוט
.ענה, בבקשה
378
00:28:23,973 --> 00:28:26,675
.סקוט, זה איליי
?איפה אתם
379
00:28:27,438 --> 00:28:29,702
.אנחנו מנותקים
.לא נצליח להגיע
380
00:28:30,441 --> 00:28:32,364
.עוד לא אטמנו את הדלת
.עדיין יש זמן
381
00:28:32,803 --> 00:28:34,709
נעלה חזרה את המגנים
.עד שתחזרו
382
00:28:34,710 --> 00:28:36,189
.זה ייתן להם זמן למצוא אתכם
383
00:28:36,190 --> 00:28:38,340
הסיכוי היחידי שלנו
.הוא להמשיך בתוכנית
384
00:28:38,341 --> 00:28:39,727
!אטום את הדלת
385
00:28:42,900 --> 00:28:43,944
.עשה זאת
386
00:28:54,857 --> 00:28:55,942
?טי-ג'יי
387
00:28:56,719 --> 00:28:59,336
?מה עשיתם איתה
.לא עשינו כלום-
388
00:29:22,819 --> 00:29:24,735
.אני לא עוזבת בלעדיה
389
00:29:28,274 --> 00:29:29,639
.זה לא תלוי בנו
390
00:29:30,760 --> 00:29:32,641
,הם ישלחו אותך חזרה כשירצו
391
00:29:33,123 --> 00:29:35,935
.ולא נוכל לעשות כלום
.אני ממש מצטער
392
00:29:37,190 --> 00:29:38,671
...לפחות כך תדעי
393
00:29:39,974 --> 00:29:42,384
...תמיד תדעי ש
394
00:29:43,505 --> 00:29:45,114
.מטפלים בה
395
00:30:10,671 --> 00:30:13,622
?כולם עדיין חיים כאן
.בינתיים-
396
00:30:14,729 --> 00:30:17,863
אין סימן לכך שהסערה תיחלש
.אז תפסו עמדה נוחה
397
00:30:18,006 --> 00:30:21,022
?עוד כמה זמן היא תימשך
.לא יודע. תגיד לי אתה-
398
00:30:21,545 --> 00:30:23,010
.אתה בחרת את המקום הזה
399
00:30:23,240 --> 00:30:24,564
.היא יכולה להימשך עוד ימים
400
00:30:24,565 --> 00:30:26,772
הבחירה היתה בין זה
.לבין קנה אקדח ואתה יודע זאת
401
00:30:28,640 --> 00:30:29,660
!ג'יימס
402
00:30:30,652 --> 00:30:33,178
.ג'יימס, ג'יימס
403
00:30:34,003 --> 00:30:35,115
.תירגעי
404
00:30:36,325 --> 00:30:39,703
.אני מטפל בך. הירגעי
.זה ממש כואב. -אני בטוח-
405
00:30:40,671 --> 00:30:42,612
.אל תזוזי
.את תהיי בסדר
406
00:30:49,135 --> 00:30:50,533
?החזרת כבר את המגנים
407
00:30:50,726 --> 00:30:53,706
.ראש שואב כוח מהמערכת
.אנו לא יכולים לעצור אותו
408
00:30:56,204 --> 00:30:57,371
.זה גרוע משחשבנו
409
00:30:57,583 --> 00:31:01,172
פרץ הקרינה הבא מהפולסר
.יגרום למגנים לקרוס לחלוטין
410
00:31:01,283 --> 00:31:02,424
.עכשיו הם יודעים
411
00:31:03,618 --> 00:31:05,134
.אין להם ברירה מלבד כניעה
412
00:31:09,819 --> 00:31:10,828
.הם מצאו אותנו
413
00:31:11,188 --> 00:31:13,208
דניק, מצאנו דלת
.שאנו לא מצליחים לפתוח
414
00:31:13,209 --> 00:31:15,719
.הידרופוניקה
.נראה שהיא אטומה מבפנים
415
00:31:15,720 --> 00:31:18,053
.תפסנו אותם
.הביאו חומרי נפץ
416
00:31:18,233 --> 00:31:20,839
.נפוצץ את הדלת
.אתה לא יכול לעשות זאת-
417
00:31:22,048 --> 00:31:25,077
פיצוץ שיפיל את הדלת
.יהרוג את האנשים בפנים
418
00:31:25,467 --> 00:31:27,195
אנו זקוקים לראש
.כדי להחזיר את המגנים
419
00:31:27,196 --> 00:31:28,623
.בכל מקרה, אין מספיק זמן
420
00:31:28,845 --> 00:31:31,460
גל הפולסר הבא יתרחש
.תוך פחות מחמש דקות
421
00:31:32,078 --> 00:31:33,315
.דניק, ראש מדבר
422
00:31:34,239 --> 00:31:35,735
.אתה כבר יודע מה המצב
423
00:31:36,321 --> 00:31:37,497
.אין לך ברירה
424
00:31:37,695 --> 00:31:39,019
,הניחו את הנשק שלכם
425
00:31:39,020 --> 00:31:41,640
והורה לאנשיך להתכנס
.בסיפון התצפית
426
00:31:42,692 --> 00:31:45,239
ברגע שאקבל
,אישור חזותי להיענותכם
427
00:31:45,520 --> 00:31:46,818
.אעלה מחדש את המגנים
428
00:31:51,165 --> 00:31:52,689
.אני עדיין חושב שאתה מרמה
429
00:31:53,368 --> 00:31:55,129
.מיקומנו מוגן היטב
430
00:31:55,531 --> 00:31:57,768
גם בלי המגנים
.נשרוד את הגל הבא
431
00:31:58,630 --> 00:31:59,701
.אתם לא
432
00:31:59,736 --> 00:32:02,125
,בכל מקרה
.נשתלט שוב על הספינה
433
00:32:06,241 --> 00:32:07,251
.אני לא יודעת
434
00:32:08,003 --> 00:32:09,210
.זה אפשרי
435
00:32:09,391 --> 00:32:13,083
האיש פחדן. הוא לא יקריב
.את עצמו. הוא דובר אמת
436
00:32:16,000 --> 00:32:19,304
.יש לכם אנשים בחוץ
.תהרגו גם אותם
437
00:32:25,260 --> 00:32:26,912
.קרבן הכרחי
438
00:32:32,541 --> 00:32:34,514
.הוא לא יעשה זאת
.דניק! -שתוק-
439
00:32:34,515 --> 00:32:36,398
.אין לך ברירה
!אמרתי, שתוק-
440
00:32:40,049 --> 00:32:42,272
.לא נוותר על הספינה
441
00:32:46,248 --> 00:32:47,389
.הוא לא מרמה
442
00:32:48,210 --> 00:32:51,527
חכה. -הוא לא יודע
.שאנו מסתכלים. זו לא הצגה
443
00:32:56,032 --> 00:32:59,346
.אסור לך לעשות זאת
.תהרוג את כולנו
444
00:33:01,257 --> 00:33:04,138
אנו מוכנים למות
.מרגע שעברנו בשער
445
00:33:05,860 --> 00:33:07,031
.אתה מטורף
446
00:33:11,046 --> 00:33:12,920
?ראיתם את זה
447
00:33:13,352 --> 00:33:16,295
הבחור מטורף. אי אפשר
.לדבר בהגיון עם מישהו כזה
448
00:33:22,945 --> 00:33:24,346
?אז מה עם האחרים
449
00:33:25,186 --> 00:33:27,145
?מה עם סקוט, גריר וטי-ג'יי
450
00:33:36,605 --> 00:33:37,628
.אני מצטער
451
00:33:53,829 --> 00:33:54,859
.הקשיבו לי
452
00:33:56,697 --> 00:33:58,299
.אתם יודעים מדוע הגענו לכאן
453
00:34:00,401 --> 00:34:02,453
.אתם יודעים מה משמעות הספינה
454
00:34:03,438 --> 00:34:05,654
,אתם באמת מוכנים לוותר עליה
455
00:34:05,975 --> 00:34:07,542
?בדיוק כשהיא בידינו
456
00:34:08,296 --> 00:34:09,639
.אתה מתכוון, בידיך
457
00:34:10,760 --> 00:34:13,606
.אל תקשיבו לו, הוא משוגע
.הוא יהרוג את כולנו
458
00:34:13,607 --> 00:34:17,399
לא, רק את מי שינסה
.להפריע לי
459
00:34:30,329 --> 00:34:31,570
.טלפורד צודק
460
00:34:32,578 --> 00:34:33,867
.הוא השתגע
461
00:34:42,121 --> 00:34:43,187
?ראש
462
00:34:43,775 --> 00:34:45,209
.דניק מת
463
00:34:45,347 --> 00:34:47,049
.ניענה לדרישותיכם
464
00:35:06,843 --> 00:35:07,959
.כרמן
465
00:35:10,267 --> 00:35:11,406
.זהו שמה
466
00:35:12,901 --> 00:35:14,371
.על שם סבתה
467
00:35:19,114 --> 00:35:20,722
,אני יודע שלא מושלם כאן
468
00:35:21,483 --> 00:35:24,093
,אבל אמרת בעצמך
.זה עדיף מהספינה
469
00:35:25,932 --> 00:35:28,850
אני עדיין חושב שיש סיכוי
.שהם יעזרו לנו לחזור הביתה
470
00:35:32,114 --> 00:35:35,139
,אם הם יכולים
?מדוע הם עדיין לא עשו זאת
471
00:35:35,397 --> 00:35:36,589
.לא יודע
472
00:35:37,951 --> 00:35:40,560
.טי-ג'יי, עליי להזהיר אותך
473
00:35:41,746 --> 00:35:44,533
.אף אחד על הספינה לא יבין
474
00:35:45,193 --> 00:35:47,094
.אני עצמי בקושי מבינה
475
00:35:47,536 --> 00:35:49,289
...לא, אני מתכוון
476
00:35:50,082 --> 00:35:51,478
,הם לא יאמינו
477
00:35:52,279 --> 00:35:54,708
.מפני שהם ראו משהו שונה
478
00:35:57,090 --> 00:35:58,504
?על מה אתה מדבר
479
00:36:01,970 --> 00:36:05,435
,למדתי דבר אחד מכל זה
480
00:36:06,946 --> 00:36:10,233
,והוא שכאן בקצה היקום
481
00:36:11,177 --> 00:36:15,151
מי שאת ובמה שאת מאמינה
.זה הכל
482
00:36:15,953 --> 00:36:17,968
אז, את צריכה להחליט
483
00:36:18,419 --> 00:36:21,071
.אם זו ברכה או קללה
484
00:36:27,416 --> 00:36:28,669
.להתראות, טי-ג'יי
485
00:36:42,364 --> 00:36:44,800
?קמיל
.זה בסדר-
486
00:36:45,424 --> 00:36:47,306
.הירגעי
487
00:36:52,033 --> 00:36:53,662
?כמה זמן לא הייתי כאן
488
00:36:55,103 --> 00:36:58,208
?למה את מתכוונת
?כמה זמן הייתי מחוץ לספינה-
489
00:37:00,367 --> 00:37:01,870
.היית כאן כל הזמן
490
00:37:02,766 --> 00:37:04,961
,הרופאים טיפלו בך
491
00:37:06,918 --> 00:37:08,766
...הם עשו כמיטב יכולתם, אבל
492
00:37:12,149 --> 00:37:13,886
.אני ממש מצטערת
493
00:37:27,209 --> 00:37:28,329
.ברוכים השבים
494
00:37:29,678 --> 00:37:32,030
?תטפלי בזה, בסדר
495
00:37:34,216 --> 00:37:36,827
!לכאן
!לכאן
496
00:37:41,918 --> 00:37:43,117
.ברוך השב, המפקד
497
00:37:43,354 --> 00:37:44,899
.עבודה טובה, סמל
498
00:37:45,799 --> 00:37:46,820
.עבודה טובה, סגן
499
00:37:46,821 --> 00:37:50,270
.זה לא היה בזכותינו, המפקד
.זה היה בזכות ראש
500
00:37:53,196 --> 00:37:54,418
?מה איתם
501
00:37:55,771 --> 00:37:58,993
.נצרף אותם לאחרים
.סלחו לי
502
00:38:00,072 --> 00:38:02,286
?המפקד, המפקד
503
00:38:06,219 --> 00:38:07,336
.יש משהו נוסף
504
00:40:23,373 --> 00:40:24,486
.זו היתה קפיצה מהירה
505
00:40:25,038 --> 00:40:28,313
היינו אמורים לצאת כאן לפני
.שהברית הלוסיאנית חייגה אלינו
506
00:40:28,314 --> 00:40:29,810
?יש קרינה קטלנית
507
00:40:34,459 --> 00:40:36,262
?ברודי
.רק רגע-
508
00:40:46,875 --> 00:40:48,079
.הכל בסדר
509
00:41:09,339 --> 00:41:12,478
,טי-ג'יי
.את לא אמורה לקום
510
00:41:13,635 --> 00:41:14,809
.אני בסדר
511
00:41:15,273 --> 00:41:17,155
אני רק צריכה
.לנקות את הראש כרגע
512
00:42:14,834 --> 00:42:19,834
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות