1 00:00:00,582 --> 00:00:03,703 זו היתה מטרתה של דסטיני .מרגע שנכנסנו למערכת הכוכבים 2 00:00:03,972 --> 00:00:07,180 הספינה היא הסיכוי .הכי טוב שלנו לחזור הביתה 3 00:00:07,408 --> 00:00:10,037 ?סיימנו- .אף פעם לא נסיים 4 00:00:10,824 --> 00:00:12,500 היית צריך .להשאיר אותו על הכוכב 5 00:00:12,665 --> 00:00:13,919 ?את חושבת שאני לא יודע את זה 6 00:00:14,418 --> 00:00:16,003 .כולם חושבים שאנחנו בטוחים 7 00:00:16,004 --> 00:00:17,952 הם חושבים .שהם לא ימצאו אותנו שוב 8 00:00:18,169 --> 00:00:20,166 ?מדוע שביתם את אחד מאנשינו 9 00:00:21,775 --> 00:00:23,993 ?אנחנו לא בטוחים, נכון .הם באים- 10 00:00:24,251 --> 00:00:25,262 ?מי בא 11 00:00:25,263 --> 00:00:26,793 ,הברית הלוסיאנית .הם באים להשתלט על דסטיני 12 00:00:26,794 --> 00:00:28,865 זה יסתיים רק בדרך אחת .אם נמתין 13 00:00:28,866 --> 00:00:30,311 .אני לא מוותר על הספינה 14 00:00:30,465 --> 00:00:34,701 .הכוכב הזה נוצר עבורנו .הובלנו לכאן במכוון 15 00:00:34,702 --> 00:00:38,345 חלק מהאנשים החליטו שהם רוצים .להישאר מאחור על הכוכב 16 00:00:38,380 --> 00:00:41,897 קולונל טלפורד הודה שהוא חפרפרת .של הברית הלוסיאנית 17 00:00:41,898 --> 00:00:43,393 .ניאלץ לעשות זאת בדרך הקשה 18 00:00:44,250 --> 00:00:49,568 אציל את כל בני הערובה .ואשתלט מחדש על הספינה 19 00:00:51,319 --> 00:00:53,294 ?מה קרה .נורית- 20 00:00:53,295 --> 00:00:54,370 .אין ספירה לאחור 21 00:00:54,371 --> 00:00:56,423 יצאנו מהעל חלל מפני שמישהו .ניסה לעבור אלינו בשער 22 00:00:56,424 --> 00:00:57,424 ?מדוע לא קפצנו חזרה 23 00:00:57,425 --> 00:01:00,066 דסטיני יצאה מהעל חלל .בקרבת פולסר 24 00:01:00,094 --> 00:01:01,528 לא נותר לנו זמן רב .עד שהמגן יקרוס 25 00:01:01,529 --> 00:01:03,312 .מישהו יצטרך לצאת לטיול 26 00:01:03,313 --> 00:01:06,033 זה ישיג לנו מספיק זמן .כדי לשקם את הינע העל חלל 27 00:01:06,034 --> 00:01:08,175 העבירו את השליטה בספינה .והיכנעו 28 00:01:08,176 --> 00:01:10,316 הם קיבצו את כל האסירים .באזור אחד 29 00:01:10,317 --> 00:01:11,931 אחדור לאחד מלוחות הבקרה של חדר השער 30 00:01:11,932 --> 00:01:13,941 ואעביר חזרה .את השליטה בספינה לראש 31 00:01:15,610 --> 00:01:17,611 .קיווה וטלפורד נורו 32 00:01:17,612 --> 00:01:20,480 !המגן עדיין פועל !אנו לא יכולים לחזור פנימה 33 00:01:20,481 --> 00:01:22,349 אני רוצה שתחזרו לכיוון .חזית הספינה 34 00:01:22,350 --> 00:01:23,584 .זו הדרך פנימה 35 00:01:23,585 --> 00:01:24,952 .אני מקבל הודעה !אני חייב ללכת 36 00:02:27,554 --> 00:02:29,161 ?יפה, נכון 37 00:02:32,659 --> 00:02:35,494 ?קיין .טוב לראות אותך שוב, טי-ג'יי- 38 00:02:36,955 --> 00:02:38,772 ...מה ?מה זה 39 00:02:40,121 --> 00:02:41,795 ?היכן אני ?איך הגעתי לכאן 40 00:02:41,796 --> 00:02:45,271 אני יודע שקשה לעכל ,את כל זה כרגע 41 00:02:45,272 --> 00:02:48,064 ?אז קחי את הזמן, טוב 42 00:02:48,399 --> 00:02:51,043 השארנו אותך על הכוכב .ויצאנו את הגלקסיה 43 00:02:51,122 --> 00:02:53,899 לא יפתיע אותך שחוצנים שבנו מערכת שמש 44 00:02:53,900 --> 00:02:57,626 מסוגלים לבצע .הסעה בין גלקסיות 45 00:02:58,231 --> 00:02:59,740 אתה אומר ?שהם הביאו אותי לכאן 46 00:02:59,786 --> 00:03:01,151 ?את כאן, לא 47 00:03:03,391 --> 00:03:06,127 ...אז זו .התינוקת שלך, כמובן- 48 00:03:06,805 --> 00:03:08,862 את לא צריכה .לדאוג יותר, טי-ג'יי 49 00:03:10,037 --> 00:03:11,205 .היא בטוחה עכשיו 50 00:03:30,167 --> 00:03:35,167 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות 51 00:03:57,677 --> 00:03:59,748 .אנו מקבלים הודעה .זה איליי- 52 00:04:07,009 --> 00:04:08,079 .הם לא הצליחו 53 00:04:16,190 --> 00:04:17,556 .לא היה מספיק זמן 54 00:04:19,566 --> 00:04:21,899 !סקוט מדבר, ענו בבקשה 55 00:04:26,858 --> 00:04:27,859 ?סגן, היכן אתה 56 00:04:28,074 --> 00:04:30,082 .אנחנו עדיין בחוץ 57 00:04:30,706 --> 00:04:33,147 הרגשתי שלא נגיע בזמן ,לתא האטום 58 00:04:33,148 --> 00:04:36,033 אז עברנו בקו ישר .לצידה התחתון של הספינה 59 00:04:36,950 --> 00:04:39,006 אני מניח שגוף הספינה .הגן עלינו 60 00:04:42,055 --> 00:04:43,107 .כנראה שכן 61 00:04:44,140 --> 00:04:47,230 פרץ הקרינה עבר. אתם יכולים .לנוע בבטחה עכשיו לתא האטום 62 00:04:48,077 --> 00:04:49,817 .קיבלתי .אנחנו בדרך 63 00:05:07,921 --> 00:05:10,042 .עוד יום שגרתי בחלל החיצון 64 00:05:13,520 --> 00:05:14,540 !דניק 65 00:05:14,877 --> 00:05:16,788 .החיילים מהווים נטל 66 00:05:17,007 --> 00:05:19,662 ...קיווה עדיין חיה, החובשת .היא נורתה- 67 00:05:20,421 --> 00:05:21,698 .גם היא הייתה חיילת 68 00:05:22,075 --> 00:05:23,501 .זו היתה טעות לבטוח בה 69 00:05:34,874 --> 00:05:37,901 ...בן זו...בן זו !אני רוצה שהוא ימות- 70 00:05:38,578 --> 00:05:41,167 !דניק, תקשיב לי !תקשיב לי 71 00:05:41,281 --> 00:05:42,886 .אנו זקוקים לשיתוף הפעולה שלהם 72 00:05:43,066 --> 00:05:45,700 נוכל להשתמש באבני התקשורת .כדי להביא לסיפון רופא 73 00:05:46,431 --> 00:05:48,613 .לא נוכל להניח לו לחיות .נוכל להשתמש בהם- 74 00:05:48,846 --> 00:05:50,304 .לא משנה מה הם ידווחו 75 00:05:50,305 --> 00:05:52,027 אף אחד על כדור הארץ .לא יכול לעשות דבר בנוגע לזה 76 00:05:53,593 --> 00:05:54,670 .בסדר 77 00:05:54,856 --> 00:05:56,557 .אבל אם קיווה תמות, כולם ימותו 78 00:06:15,141 --> 00:06:17,626 !תודה לאל .חשבתי ששניכם נשרפתם 79 00:06:17,627 --> 00:06:18,728 .לא, אנחנו בסדר 80 00:06:18,904 --> 00:06:21,709 .אנחנו ממש לא בסדר ?אתה מעדיף להיות שם בחוץ- 81 00:06:23,508 --> 00:06:24,607 ?איליי 82 00:06:25,725 --> 00:06:26,773 ?קלואי 83 00:06:27,423 --> 00:06:28,488 ?מה קרה 84 00:06:28,895 --> 00:06:31,445 .היא נורתה ברגל 85 00:06:31,446 --> 00:06:34,535 ?איך את הולכת .לפני עשר דקות כמעט התעלפת 86 00:06:34,536 --> 00:06:37,485 .לא יודעת. הדימום פסק .אזרתי כוחות 87 00:06:37,723 --> 00:06:38,781 ?מה 88 00:06:45,595 --> 00:06:48,517 .היא צודקת. הדימום פסק ?את בטוחה שאת בסדר- 89 00:06:48,518 --> 00:06:52,236 .כן, אני בסדר .כולם בסדר- 90 00:06:54,531 --> 00:06:57,868 ,אז ?מה נעשה עכשיו 91 00:07:07,967 --> 00:07:09,079 ?מי אתם 92 00:07:12,917 --> 00:07:19,732 ,אני דר' ברייטמן. זה דר' ציגלר .דר' פינץ' ודר' טיימן 93 00:07:21,914 --> 00:07:23,192 .בסדר, בואו אחריי 94 00:07:35,591 --> 00:07:36,643 ?מה קרה עכשיו 95 00:07:39,096 --> 00:07:40,404 .נראה שזה עובד 96 00:07:42,356 --> 00:07:43,453 ?על מה אתה מדבר 97 00:07:46,152 --> 00:07:47,234 ?שעון הספירה לאחור 98 00:07:47,917 --> 00:07:51,027 כשכל כוח המגן ,הופנה לכיוון הפולסר 99 00:07:51,969 --> 00:07:54,872 המנועים היו מוגנים .ויכלו לייצר הנעת על חלל 100 00:07:55,721 --> 00:07:59,049 ?זה דבר טוב, נכון .כל האזור הזה בחלל ריק 101 00:07:59,705 --> 00:08:01,169 ,ככל שנמהר לצאת מכאן .כך טוב יותר 102 00:08:13,073 --> 00:08:14,103 .טוב, אנחנו מספיק קרובים 103 00:08:14,104 --> 00:08:16,311 ...שניכם תחברו לראש וברודי .חכה רגע- 104 00:08:16,312 --> 00:08:18,925 הם כבר יבינו שהוא חסר .אז הם יחפשו, היזהרו 105 00:08:18,926 --> 00:08:20,447 ?לאן אתה הולך .לאסוף מידע- 106 00:08:20,448 --> 00:08:23,989 .עלינו לדעת מה קורה .סקוט. -איליי, פשוט לכו- 107 00:08:27,514 --> 00:08:28,919 .אני זקוק כאן לעזרה 108 00:08:31,618 --> 00:08:32,711 ?הוא יחיה 109 00:08:33,417 --> 00:08:35,628 .כן, הוא יהיה בסדר .הכדור לא פגע בכלום 110 00:08:35,629 --> 00:08:37,401 .תודיעו לי כשהוא מתעורר .אני רוצה לדבר איתו 111 00:08:37,402 --> 00:08:39,416 .למפקדת שלכם לא היה מזל כזה 112 00:08:39,417 --> 00:08:42,419 דר' פינץ' עובד עליה עכשיו .אבל זה לא נראה כל כך טוב 113 00:08:42,895 --> 00:08:44,788 אנו חושבים שהכדור נתקע .בכבד שלה 114 00:08:44,931 --> 00:08:49,493 .לטובת כולם עדיף שהיא תחיה .כן, הבנתי את זה- 115 00:08:51,467 --> 00:08:52,830 ?מה בנוגע לסגן ג'והנסן 116 00:08:53,840 --> 00:08:57,890 ,הצלחנו לעצור את הדימום .אבל דופק התינוקת נמוך 117 00:08:57,891 --> 00:08:59,801 .ניאלץ ליילד אותו טרם זמנו 118 00:09:00,814 --> 00:09:03,755 כרגע אין שום ערבות .שמישהו מהם ישרוד 119 00:09:04,366 --> 00:09:05,514 .סליחה 120 00:09:29,405 --> 00:09:30,776 ?רוצה קפה 121 00:09:32,393 --> 00:09:33,427 .בטח 122 00:09:37,289 --> 00:09:39,084 ?מהיכן הגיעו כל החפצים האלו 123 00:09:40,053 --> 00:09:42,652 .אין סיכוי שהכנתם את כולם .הבנת את זה נכון- 124 00:09:43,937 --> 00:09:46,729 עדיין עבדנו על הגג ,עם רצפות מלוכלכות 125 00:09:47,870 --> 00:09:49,212 .כשהגיע החורף 126 00:09:49,896 --> 00:09:51,758 .למען האמת, דאגתי מעט 127 00:09:52,971 --> 00:09:55,872 .ואז מצאנו אותם יום אחד בסיור 128 00:09:56,876 --> 00:09:58,614 ,חצי תריסר כאלו 129 00:09:59,172 --> 00:10:00,535 .מפוזרות בעמק 130 00:10:01,034 --> 00:10:03,354 .ערכנו סקירה אווירית .היינו רואים אותם 131 00:10:05,345 --> 00:10:06,476 .אני יודע 132 00:10:07,358 --> 00:10:10,299 ?הם פשוט הופיעו וזה מתאים לך 133 00:10:11,590 --> 00:10:14,296 בלעדיהם לא היינו שורדים ,את החורף 134 00:10:15,147 --> 00:10:16,520 .וזה מתאים לי 135 00:10:21,333 --> 00:10:22,802 ?מדוע הם הביאו אותי לכאן 136 00:10:23,000 --> 00:10:25,710 ?הספינה הותקפה, נכון ?איך ידעת את זה- 137 00:10:26,288 --> 00:10:27,422 .את נפצעת 138 00:10:27,500 --> 00:10:30,019 ,המון אנשים נפצעו ?מדוע הבחנתם בי במיוחד 139 00:10:32,198 --> 00:10:35,256 הם סרקו אותנו .מהרגע בו הנחנו רגל על הכוכב 140 00:10:36,112 --> 00:10:38,102 .הם ידעו עלינו הכל 141 00:10:39,092 --> 00:10:40,357 .הם ידעו שאת בהיריון 142 00:10:43,870 --> 00:10:44,950 ?מה אתה אומר 143 00:10:45,308 --> 00:10:47,142 .דיממת על השולחן 144 00:10:47,311 --> 00:10:50,387 ,זו היתה הדרך היחידה .או שהתינוקת שלך היתה מתה 145 00:10:58,337 --> 00:10:59,373 .דווחי 146 00:10:59,799 --> 00:11:01,341 שעון הספירה לאחור .החל שוב לפעול 147 00:11:01,367 --> 00:11:03,787 כנראה כתוצאה .מהשינויים שבוצעו במגן 148 00:11:03,984 --> 00:11:06,664 ?עוד כמה זמן נקפוץ .קצת פחות מ-30 דקות- 149 00:11:06,973 --> 00:11:08,795 .וארו, דר' ברייטמן מדברת 150 00:11:11,347 --> 00:11:12,354 .המשיכי 151 00:11:13,827 --> 00:11:15,287 ,אני מצטערת לבשר לך זאת 152 00:11:15,288 --> 00:11:17,581 עשינו כמיטב יכולתנו .אבל זה לא הספיק 153 00:11:18,576 --> 00:11:19,916 .המפקדת שלכם מתה 154 00:11:39,292 --> 00:11:40,486 .למטה, מכאן 155 00:11:52,655 --> 00:11:54,024 .אנו זקוקים לנשק 156 00:11:54,568 --> 00:11:56,274 .יש משהו שיותר נחוץ לנו 157 00:12:27,061 --> 00:12:32,085 .חזרתם .הספינה הזו ממש גדולה- 158 00:12:32,906 --> 00:12:33,953 ?מה זה, מה קרה 159 00:12:34,249 --> 00:12:35,925 לא משהו .שצריך להדאיג אותנו כרגע 160 00:12:36,710 --> 00:12:38,311 מה אנו עושים ?כדי לשלוט שוב בספינה 161 00:12:40,931 --> 00:12:42,809 ?מה .זה הרעיון שלו- 162 00:12:42,977 --> 00:12:47,995 מאמציו של קולונל טלפורד .להעביר שליטה לא היו לשווא 163 00:12:47,996 --> 00:12:51,267 אנו יכולים עדיין ,לשלוט בחלוקת הכוח 164 00:12:51,268 --> 00:12:55,869 אז התחלתי בתהליך איטי .של העברת כוח מהמגנים 165 00:12:56,896 --> 00:13:01,547 המגנים שמגנים עלינו ?מהקרינה הקטלנית של הפולסר 166 00:13:02,043 --> 00:13:04,032 .בדיוק .כפי שאמרתי, רעיון שלו- 167 00:13:04,209 --> 00:13:06,085 אם לא אעשה זאת .הספינה תקפוץ 168 00:13:07,811 --> 00:13:10,265 ,יופי. -לא, איליי .אתה לא מבין 169 00:13:10,266 --> 00:13:13,433 .הפולסר הזה מאזן את המשחק 170 00:13:13,657 --> 00:13:16,129 הוא קטלני עבורם .בדיוק כפי שהוא עבורנו 171 00:13:16,868 --> 00:13:18,276 ,ברגע שהם יבינו מה קורה 172 00:13:18,592 --> 00:13:20,777 לא תהיה להם ברירה .אלא לעשות עסקה 173 00:13:22,240 --> 00:13:23,299 .עלינו להרוג את כולם 174 00:13:23,730 --> 00:13:25,900 התוכנית המקורית היתה ,לשמור חלק מהמדענים 175 00:13:25,901 --> 00:13:27,465 ולהוריד את השאר .על כוכב בר מחיה 176 00:13:27,466 --> 00:13:29,698 בתוכנית המקורית .קיווה לא היתה אמורה למות 177 00:13:31,185 --> 00:13:34,531 אני מודה שהיה אופטימי ,לצפות שהם יעבדו איתנו 178 00:13:34,532 --> 00:13:37,021 אבל לצאת במסע הרג .לא יפתור שום דבר 179 00:13:37,022 --> 00:13:38,318 ?יש לך רעיון אחר 180 00:13:40,856 --> 00:13:41,935 .ספרי להם 181 00:13:41,970 --> 00:13:44,388 מצאנו כתובת אחת .שאנו יכולים לחייג ממיקום זה 182 00:13:44,557 --> 00:13:47,992 היא נעולה כרגע אולי בשל .המרחק העצום של השער 183 00:13:48,567 --> 00:13:50,067 .אבל אוכל לעקוף את זה 184 00:13:51,251 --> 00:13:53,371 נבדוק אותו, אם אפשר .לחיות עליו נשלח אותם 185 00:13:53,526 --> 00:13:56,521 .את כולם חוץ מהרופאים .הם עדיין עובדים על אנשינו 186 00:13:58,458 --> 00:13:59,911 .ואת סגן ג'והנסן 187 00:14:03,560 --> 00:14:07,541 היא יכולה להועיל בהמשך .והזזתה תהיה שווה להריגתה 188 00:14:07,542 --> 00:14:10,008 ?מה עם ראש וכל האחרים שנעדרים 189 00:14:10,357 --> 00:14:11,736 .חוליות החיפוש ימצאו אותם 190 00:14:21,481 --> 00:14:22,896 .עלינו לספר לאחרים 191 00:14:23,875 --> 00:14:24,957 .כן 192 00:14:30,060 --> 00:14:31,772 .לא ענית על שאלתי 193 00:14:32,492 --> 00:14:37,234 ?איך ידעת מה קורה על הספינה .פשוט ידעתי. קשה להסביר- 194 00:14:38,265 --> 00:14:39,573 ?החייזרים סיפרו לך 195 00:14:40,934 --> 00:14:43,330 .לא פנים אל מול פנים 196 00:14:52,341 --> 00:14:53,409 .היכנסו 197 00:14:54,498 --> 00:14:55,888 .קר מאוד בחוץ 198 00:14:57,881 --> 00:15:00,697 ?דנה, פיטר .טי-ג'יי- 199 00:15:01,389 --> 00:15:05,433 .אלוהים. טוב לראות אותך ?מה שלומך 200 00:15:05,434 --> 00:15:08,560 ,אני בסדר. מה שלומך ?מה שלום כולכם 201 00:15:08,829 --> 00:15:11,342 .אנחנו בסדר, טי-ג'יי .אנחנו שורדים 202 00:15:11,413 --> 00:15:14,353 .האחרים יבואו בקרוב .השמועה מתפשטת 203 00:15:14,531 --> 00:15:16,580 .קיווינו לראות את התינוקת 204 00:15:17,686 --> 00:15:19,852 ...בוודאי. היא ישנה 205 00:15:19,853 --> 00:15:22,676 .אל תדאגי, נהיה ממש שקטים ?בסדר 206 00:15:31,314 --> 00:15:32,749 .אלו חדשות גדולות כאן 207 00:15:34,530 --> 00:15:35,595 ?רוצה לצאת לטיול 208 00:15:36,923 --> 00:15:38,639 ?נעשה חשוך, לא 209 00:15:38,967 --> 00:15:41,058 .יהיה בסדר .הם ישגיחו על התינוקת 210 00:15:41,714 --> 00:15:43,321 .אני רוצה להראות לך משהו 211 00:15:50,604 --> 00:15:51,933 .הוא חזר 212 00:15:56,243 --> 00:15:57,434 .סימיון 213 00:16:02,115 --> 00:16:03,321 ?כואב, נכון 214 00:16:09,563 --> 00:16:10,701 ?מה קרה 215 00:16:11,758 --> 00:16:13,265 .קיוויתי שאתה תספר לי 216 00:16:19,418 --> 00:16:21,173 ?איפה קיווה .מתה- 217 00:16:22,028 --> 00:16:26,166 .היא נורתה, בדיוק כמוך .הפרטים קצת לא ברורים לנו 218 00:16:32,508 --> 00:16:35,867 .היינו בחדר השער. הותקפנו .הם הופיעו משום מקום 219 00:16:35,868 --> 00:16:37,465 ?הם ?היה יותר מאחד 220 00:16:39,397 --> 00:16:41,830 .אני לא בטוח .ראית אותם? -לא- 221 00:16:44,555 --> 00:16:45,910 .מעניין 222 00:16:47,360 --> 00:16:49,778 .מפני שלא נורית מאחור 223 00:16:54,289 --> 00:16:57,537 .היה חשוך, זה קרה מהר .ראיתי שקיווה נורתה 224 00:16:57,538 --> 00:17:00,460 .הסתובבתי, הכל נעשה שחור 225 00:17:06,037 --> 00:17:08,883 ?מה קורה עם הספינה, מה המצב .הספינה בידנו- 226 00:17:09,427 --> 00:17:12,307 .המגנים תוקנו. זה נגמר 227 00:17:14,654 --> 00:17:16,141 ?מה עם קולונל יאנג וצוותו 228 00:17:18,531 --> 00:17:20,526 לא נצטרך לדאוג לגביהם .עוד הרבה זמן 229 00:17:25,935 --> 00:17:28,295 מצאנו כוכב עם אטמוספרה .שאפשר לנשום 230 00:17:28,330 --> 00:17:30,619 אנו מורידים אותך .ואת אנשיך מהספינה 231 00:17:32,827 --> 00:17:36,420 אין סיכוי שהיה לכם מספיק זמן .לקבוע שאפשר לחיות שם 232 00:17:36,666 --> 00:17:39,139 .אין הרבה ברירות .זה גזר דין מוות- 233 00:17:39,893 --> 00:17:41,283 .לא בהכרח 234 00:17:47,092 --> 00:17:49,344 אתה חושב עכשיו .שאין לך מה להפסיד 235 00:17:49,670 --> 00:17:52,468 תוכל לקפוץ עליי, לקחת את .האקדח, להרוג את השומר בחוץ 236 00:17:53,324 --> 00:17:54,985 אבל לאיזה מרחק ?אתה חושב שתגיע 237 00:17:55,884 --> 00:17:58,302 יירו בך ,ואנשיך יישלחו אל הכוכב 238 00:17:58,797 --> 00:18:00,246 .רק שבלי המנהיג שלהם 239 00:18:00,916 --> 00:18:03,550 ,לטובתם .אני ממליץ שתישאר בחיים 240 00:19:08,101 --> 00:19:10,749 ?סמל, מה שלומך .אהיה בסדר, המפקד- 241 00:19:11,825 --> 00:19:12,890 .מקום נחמד 242 00:19:13,936 --> 00:19:15,466 .נראה שמתקרבת סערה 243 00:19:21,801 --> 00:19:23,987 .עלינו למצוא מחסה, במהירות 244 00:19:27,515 --> 00:19:28,986 ?איפה סקוט וגריר 245 00:19:30,206 --> 00:19:31,613 .הם היו צריכים לחזור כבר 246 00:19:31,842 --> 00:19:34,378 .אתה צריך להירגע, איליי .לא טוב להתפצל- 247 00:19:35,084 --> 00:19:36,237 .כולם יודעים זאת 248 00:19:44,079 --> 00:19:45,149 .כנראה שזה הם 249 00:19:54,198 --> 00:19:55,652 .לא, לא הם 250 00:19:56,510 --> 00:19:57,910 .התרחק מלוחות הפיקוד 251 00:19:58,907 --> 00:19:59,932 .דניק, ענה 252 00:20:01,618 --> 00:20:03,997 .דבר .מצאנו את ראש ושלושה נוספים- 253 00:20:04,157 --> 00:20:05,269 .יפה מאוד 254 00:20:08,328 --> 00:20:10,582 ?מה קרה .אני לא בטוחה- 255 00:20:12,019 --> 00:20:13,279 .הספירה לאחור הפסיקה 256 00:20:13,772 --> 00:20:14,902 .התחילי אותה שוב 257 00:20:16,538 --> 00:20:18,593 .אני לא יכולה .המתן- 258 00:20:18,760 --> 00:20:20,746 כנראה שהקרינה .שוב משפיעה על המנועים 259 00:20:22,621 --> 00:20:24,965 .אמרת שהמגן ימנע זאת .הוא אמור- 260 00:20:25,361 --> 00:20:26,548 .אני לא מבינה את זה 261 00:20:27,428 --> 00:20:28,573 ?אז במה את מועילה 262 00:20:31,017 --> 00:20:32,117 !דניק 263 00:20:32,834 --> 00:20:33,968 !דניק 264 00:20:39,035 --> 00:20:42,343 .הביאו את ראש לחדר השער .יש לי כמה שאלות אליו 265 00:20:43,426 --> 00:20:45,045 ?מה עם השאר 266 00:20:45,261 --> 00:20:46,334 .הרגו אותם 267 00:20:53,405 --> 00:20:54,612 .אתם לא רוצים להרוג אף אחד 268 00:21:09,373 --> 00:21:10,829 ?אתה בסדר, כולם בסדר 269 00:21:13,852 --> 00:21:15,100 .דניק, ראש מדבר 270 00:21:16,004 --> 00:21:17,319 אני מצטער לומר 271 00:21:17,658 --> 00:21:19,735 אנשיך לא יכלו .למלא את פקודותיהם 272 00:21:20,407 --> 00:21:22,811 בכל מקרה, בטח כבר שמת לב .שהספירה לאחור נעצרה 273 00:21:23,516 --> 00:21:26,838 מפני שאני מרוקן את הכוח ,מהמגנים ואמשיך בכך 274 00:21:27,915 --> 00:21:29,567 .עד שאנשיך יניחו את נשקם 275 00:21:30,363 --> 00:21:32,263 .אתה ואנשיך תמותו יחד איתנו 276 00:21:33,484 --> 00:21:35,853 אנו מוכנים למות כדי למנוע מכם .להשתלט על הספינה 277 00:21:35,854 --> 00:21:37,152 ?אתם יכולים לומר אותו דבר 278 00:21:47,325 --> 00:21:48,360 .מצאו אותם 279 00:21:51,078 --> 00:21:52,266 .דניק, תקשיב לי 280 00:21:54,320 --> 00:21:56,170 .אל תעשה זאת .זו אשמתך- 281 00:21:57,079 --> 00:21:58,577 ,אם היית מקשיב לי מההתחלה 282 00:21:58,612 --> 00:22:00,829 .לא היינו במצב הזה .קחו את הנשק שלו 283 00:22:03,794 --> 00:22:05,374 ,יכול להיות רק מפקד אחד 284 00:22:06,438 --> 00:22:07,501 .וקיווה מתה 285 00:22:08,761 --> 00:22:09,889 ?יש התנגדות 286 00:22:16,648 --> 00:22:19,665 ?מה ידוע לנו על הכוכב .לא הרבה- 287 00:22:19,718 --> 00:22:22,824 אפשר לנשום באטמוספרה שלו ...חוץ מזה 288 00:22:23,235 --> 00:22:25,146 .עלינו לעשות משהו .אמן- 289 00:22:25,147 --> 00:22:26,465 .לא, זה מושלם 290 00:22:27,557 --> 00:22:30,547 .לא יכול להיות טוב יותר .הם ייתקעו שם- 291 00:22:30,548 --> 00:22:33,074 .לא, הספינה לא תקפוץ .נוכל לאסוף אותם מאוחר יותר 292 00:22:33,075 --> 00:22:35,424 בנוסף, הכוכב נמצא .מחוץ לטווח הפולסר 293 00:22:36,198 --> 00:22:38,642 .האמינו לי, עדיף להם להיות שם 294 00:22:39,584 --> 00:22:41,026 ?מה זה אומר לגבינו 295 00:22:41,473 --> 00:22:43,053 ,עשינו כמה חישובים 296 00:22:43,232 --> 00:22:45,244 אזורים מסויימים בספינה מוגנים טוב יותר מאחרים 297 00:22:45,245 --> 00:22:46,905 .בשל מיקומם בגוף הספינה 298 00:22:47,063 --> 00:22:48,543 .הידרופוניקה, לדוגמה 299 00:22:48,735 --> 00:22:51,247 ,נלך לשם, נאטום את עצמנו .נוכל להרוג אותם 300 00:22:51,491 --> 00:22:53,535 ?מה בנוגע לנזק לספינה 301 00:22:53,618 --> 00:22:55,798 ...בלי המגנים, בפרץ הפולסר הבא 302 00:22:55,799 --> 00:22:57,161 .הנזק יהיה מינימלי 303 00:22:57,790 --> 00:22:59,824 .ייפגע בעיקר חומר אורגני 304 00:22:59,891 --> 00:23:02,262 .רק רגע, לא כולם נשלחו מהספינה 305 00:23:02,521 --> 00:23:04,128 .הוא הזכיר את טי-ג'יי 306 00:23:04,462 --> 00:23:07,503 .נשמע שהיא פצועה .ומשהו על רופאים 307 00:23:07,504 --> 00:23:08,828 אולי הם השתמשו באנשינו 308 00:23:08,829 --> 00:23:11,212 כדי להביא צוות רפואי .לספינה באמצעות האבנים 309 00:23:11,370 --> 00:23:13,098 .לא נוכל להשאיר אותם שם 310 00:23:13,705 --> 00:23:15,448 .לא אם נעשה זאת 311 00:23:16,125 --> 00:23:17,871 .טוב, אני וגריר נביא אותם 312 00:23:18,593 --> 00:23:21,576 תנו לנו 15 דקות .וניפגש בהידרופוניקה 313 00:23:22,122 --> 00:23:25,451 .לאחר מכן, אטמו את הדלת 314 00:23:34,523 --> 00:23:35,723 !קולונל 315 00:23:36,528 --> 00:23:40,905 ,מצאנו מספר מערות קטנות .שני ק"מ מעבר לרכס 316 00:23:41,132 --> 00:23:44,823 יהיה מספיק מחסה לכולם .אם נתחלק לקבוצות קטנות 317 00:23:48,360 --> 00:23:49,823 .זה מספיק טוב 318 00:23:53,205 --> 00:23:54,616 .חבר'ה, התרחקו 319 00:24:11,535 --> 00:24:14,445 .דניק תפס פיקוד .אנשים אלה נאמנים לי 320 00:24:16,060 --> 00:24:18,506 !חבר'ה, תקשיבו 321 00:24:18,751 --> 00:24:22,699 .נזוז, אבל הישארו יחד .קדימה 322 00:24:26,699 --> 00:24:28,719 !קולונל .אין לי מה לומר לך- 323 00:24:29,142 --> 00:24:31,401 !אנחנו כאן מפני שעמדתי לצידך 324 00:24:32,195 --> 00:24:33,927 !הוא היה הורג את כולכם 325 00:24:50,990 --> 00:24:52,508 ?קמיל, מה את עושה כאן 326 00:24:53,919 --> 00:24:57,245 הם השתמשו בנו .כדי לחבר צוות רופאים 327 00:24:57,246 --> 00:24:59,589 .אני, וולקר, קמפ וריידר 328 00:24:59,844 --> 00:25:02,316 ?טוב, איפה האחרים .אני לא יודעת- 329 00:25:03,243 --> 00:25:04,819 ...היו פצועים נוספים ו 330 00:25:05,878 --> 00:25:08,328 ...בכל מקרה, הם ניתקו את הקשר .סגן- 331 00:25:17,075 --> 00:25:18,301 ?מה קרה 332 00:25:19,280 --> 00:25:20,462 .היא נורתה 333 00:25:21,215 --> 00:25:22,323 .היא תשרוד 334 00:25:23,684 --> 00:25:24,957 ?מה עם התינוקת 335 00:25:30,709 --> 00:25:32,238 ?קמיל, מה עם התינוקת 336 00:25:45,501 --> 00:25:48,273 ?לאן אתה לוקח אותי .זה כאן- 337 00:25:48,555 --> 00:25:49,769 .תראי יותר טוב 338 00:25:55,566 --> 00:25:59,090 .אלוהים. זה יפה .כן- 339 00:26:01,881 --> 00:26:02,993 .זה לא היה כאן 340 00:26:03,468 --> 00:26:05,693 לא, זה הופיע אמש .בדיוק לפנייך 341 00:26:06,546 --> 00:26:07,924 ?יש לך מושג מה זה אומר 342 00:26:09,848 --> 00:26:10,957 .אין לי מושג 343 00:26:13,581 --> 00:26:16,915 .רציתי להודות לך ?על מה- 344 00:26:17,126 --> 00:26:20,037 אם לא היית מחליטה לחזור ,עם קולונל יאנג 345 00:26:20,038 --> 00:26:21,389 .הוא היה לוקח את כולנו 346 00:26:22,205 --> 00:26:23,924 .אני יודע איזה קרבן זה היה 347 00:26:25,663 --> 00:26:26,674 .והחייזרים ידעו 348 00:26:26,873 --> 00:26:30,053 אני חושב שלכן הם הסכימו .להביא לכאן את הבת שלך 349 00:26:31,171 --> 00:26:32,528 ...אבל 350 00:26:33,812 --> 00:26:34,865 ?אבל מה 351 00:26:35,534 --> 00:26:37,638 .את בחרת את בחירתך 352 00:26:39,058 --> 00:26:40,245 ?על מה אתה מדבר 353 00:26:41,083 --> 00:26:42,442 .התינוקת יכולה להישאר 354 00:26:43,521 --> 00:26:45,497 .נטפל בה, אני מבטיח לך 355 00:26:45,961 --> 00:26:48,276 .אבל עלייך לחזור .לא- 356 00:26:48,686 --> 00:26:49,955 .אני מצטער 357 00:26:50,936 --> 00:26:52,961 !לא, לא .טי-ג'יי- 358 00:26:54,759 --> 00:26:55,796 .בואו נוציא אותה מכאן 359 00:26:57,283 --> 00:26:59,910 !מכאן .יש לנו חברה- 360 00:27:00,648 --> 00:27:01,797 .תפסי מחסה 361 00:27:22,020 --> 00:27:23,687 ?זה באמת הכרחי 362 00:27:25,345 --> 00:27:27,197 הם יבינו היכן אנחנו .בסופו של דבר 363 00:27:27,232 --> 00:27:29,425 ,אפילו אם לא יצליחו להיכנס .הם יוכלו לרוקן את האוויר 364 00:27:30,595 --> 00:27:33,595 .אל תדאג, הצמחים מייצרים חמצן .יהיה לנו מספיק אוויר לנשימה 365 00:27:34,032 --> 00:27:36,059 .לזמן מה, בכל מקרה .עברו 15 דקות- 366 00:27:36,315 --> 00:27:38,126 לא, אתה חייב לתת להם .יותר זמן 367 00:27:38,814 --> 00:27:41,183 ,ככל שנחכה יותר .יגדל הסיכוי שיגלו אותנו 368 00:27:41,969 --> 00:27:45,446 !איליי .אפשר לתת להם עוד כמה דקות- 369 00:27:45,447 --> 00:27:47,062 .זו ההזדמנות היחידה שלנו 370 00:27:47,345 --> 00:27:49,570 ,אם לא נצליח להשתלט על הספינה .אנו נחשבים למתים 371 00:27:49,753 --> 00:27:51,029 .מר ברודי, אטום את הדלת 372 00:28:05,394 --> 00:28:07,246 התפרצות הפולסר הבאה תהיה קטלנית 373 00:28:07,247 --> 00:28:09,303 עבור כל מי שנמצא .מחוץ לחדר הזה 374 00:28:09,304 --> 00:28:10,562 ?זה כל העניין, לא 375 00:28:13,849 --> 00:28:14,936 !לעזאזל 376 00:28:15,810 --> 00:28:17,954 !סמל, אני זז 377 00:28:20,730 --> 00:28:22,559 .ראש, זה סקוט .ענה, בבקשה 378 00:28:23,973 --> 00:28:26,675 .סקוט, זה איליי ?איפה אתם 379 00:28:27,438 --> 00:28:29,702 .אנחנו מנותקים .לא נצליח להגיע 380 00:28:30,441 --> 00:28:32,364 .עוד לא אטמנו את הדלת .עדיין יש זמן 381 00:28:32,803 --> 00:28:34,709 נעלה חזרה את המגנים .עד שתחזרו 382 00:28:34,710 --> 00:28:36,189 .זה ייתן להם זמן למצוא אתכם 383 00:28:36,190 --> 00:28:38,340 הסיכוי היחידי שלנו .הוא להמשיך בתוכנית 384 00:28:38,341 --> 00:28:39,727 !אטום את הדלת 385 00:28:42,900 --> 00:28:43,944 .עשה זאת 386 00:28:54,857 --> 00:28:55,942 ?טי-ג'יי 387 00:28:56,719 --> 00:28:59,336 ?מה עשיתם איתה .לא עשינו כלום- 388 00:29:22,819 --> 00:29:24,735 .אני לא עוזבת בלעדיה 389 00:29:28,274 --> 00:29:29,639 .זה לא תלוי בנו 390 00:29:30,760 --> 00:29:32,641 ,הם ישלחו אותך חזרה כשירצו 391 00:29:33,123 --> 00:29:35,935 .ולא נוכל לעשות כלום .אני ממש מצטער 392 00:29:37,190 --> 00:29:38,671 ...לפחות כך תדעי 393 00:29:39,974 --> 00:29:42,384 ...תמיד תדעי ש 394 00:29:43,505 --> 00:29:45,114 .מטפלים בה 395 00:30:10,671 --> 00:30:13,622 ?כולם עדיין חיים כאן .בינתיים- 396 00:30:14,729 --> 00:30:17,863 אין סימן לכך שהסערה תיחלש .אז תפסו עמדה נוחה 397 00:30:18,006 --> 00:30:21,022 ?עוד כמה זמן היא תימשך .לא יודע. תגיד לי אתה- 398 00:30:21,545 --> 00:30:23,010 .אתה בחרת את המקום הזה 399 00:30:23,240 --> 00:30:24,564 .היא יכולה להימשך עוד ימים 400 00:30:24,565 --> 00:30:26,772 הבחירה היתה בין זה .לבין קנה אקדח ואתה יודע זאת 401 00:30:28,640 --> 00:30:29,660 !ג'יימס 402 00:30:30,652 --> 00:30:33,178 .ג'יימס, ג'יימס 403 00:30:34,003 --> 00:30:35,115 .תירגעי 404 00:30:36,325 --> 00:30:39,703 .אני מטפל בך. הירגעי .זה ממש כואב. -אני בטוח- 405 00:30:40,671 --> 00:30:42,612 .אל תזוזי .את תהיי בסדר 406 00:30:49,135 --> 00:30:50,533 ?החזרת כבר את המגנים 407 00:30:50,726 --> 00:30:53,706 .ראש שואב כוח מהמערכת .אנו לא יכולים לעצור אותו 408 00:30:56,204 --> 00:30:57,371 .זה גרוע משחשבנו 409 00:30:57,583 --> 00:31:01,172 פרץ הקרינה הבא מהפולסר .יגרום למגנים לקרוס לחלוטין 410 00:31:01,283 --> 00:31:02,424 .עכשיו הם יודעים 411 00:31:03,618 --> 00:31:05,134 .אין להם ברירה מלבד כניעה 412 00:31:09,819 --> 00:31:10,828 .הם מצאו אותנו 413 00:31:11,188 --> 00:31:13,208 דניק, מצאנו דלת .שאנו לא מצליחים לפתוח 414 00:31:13,209 --> 00:31:15,719 .הידרופוניקה .נראה שהיא אטומה מבפנים 415 00:31:15,720 --> 00:31:18,053 .תפסנו אותם .הביאו חומרי נפץ 416 00:31:18,233 --> 00:31:20,839 .נפוצץ את הדלת .אתה לא יכול לעשות זאת- 417 00:31:22,048 --> 00:31:25,077 פיצוץ שיפיל את הדלת .יהרוג את האנשים בפנים 418 00:31:25,467 --> 00:31:27,195 אנו זקוקים לראש .כדי להחזיר את המגנים 419 00:31:27,196 --> 00:31:28,623 .בכל מקרה, אין מספיק זמן 420 00:31:28,845 --> 00:31:31,460 גל הפולסר הבא יתרחש .תוך פחות מחמש דקות 421 00:31:32,078 --> 00:31:33,315 .דניק, ראש מדבר 422 00:31:34,239 --> 00:31:35,735 .אתה כבר יודע מה המצב 423 00:31:36,321 --> 00:31:37,497 .אין לך ברירה 424 00:31:37,695 --> 00:31:39,019 ,הניחו את הנשק שלכם 425 00:31:39,020 --> 00:31:41,640 והורה לאנשיך להתכנס .בסיפון התצפית 426 00:31:42,692 --> 00:31:45,239 ברגע שאקבל ,אישור חזותי להיענותכם 427 00:31:45,520 --> 00:31:46,818 .אעלה מחדש את המגנים 428 00:31:51,165 --> 00:31:52,689 .אני עדיין חושב שאתה מרמה 429 00:31:53,368 --> 00:31:55,129 .מיקומנו מוגן היטב 430 00:31:55,531 --> 00:31:57,768 גם בלי המגנים .נשרוד את הגל הבא 431 00:31:58,630 --> 00:31:59,701 .אתם לא 432 00:31:59,736 --> 00:32:02,125 ,בכל מקרה .נשתלט שוב על הספינה 433 00:32:06,241 --> 00:32:07,251 .אני לא יודעת 434 00:32:08,003 --> 00:32:09,210 .זה אפשרי 435 00:32:09,391 --> 00:32:13,083 האיש פחדן. הוא לא יקריב .את עצמו. הוא דובר אמת 436 00:32:16,000 --> 00:32:19,304 .יש לכם אנשים בחוץ .תהרגו גם אותם 437 00:32:25,260 --> 00:32:26,912 .קרבן הכרחי 438 00:32:32,541 --> 00:32:34,514 .הוא לא יעשה זאת .דניק! -שתוק- 439 00:32:34,515 --> 00:32:36,398 .אין לך ברירה !אמרתי, שתוק- 440 00:32:40,049 --> 00:32:42,272 .לא נוותר על הספינה 441 00:32:46,248 --> 00:32:47,389 .הוא לא מרמה 442 00:32:48,210 --> 00:32:51,527 חכה. -הוא לא יודע .שאנו מסתכלים. זו לא הצגה 443 00:32:56,032 --> 00:32:59,346 .אסור לך לעשות זאת .תהרוג את כולנו 444 00:33:01,257 --> 00:33:04,138 אנו מוכנים למות .מרגע שעברנו בשער 445 00:33:05,860 --> 00:33:07,031 .אתה מטורף 446 00:33:11,046 --> 00:33:12,920 ?ראיתם את זה 447 00:33:13,352 --> 00:33:16,295 הבחור מטורף. אי אפשר .לדבר בהגיון עם מישהו כזה 448 00:33:22,945 --> 00:33:24,346 ?אז מה עם האחרים 449 00:33:25,186 --> 00:33:27,145 ?מה עם סקוט, גריר וטי-ג'יי 450 00:33:36,605 --> 00:33:37,628 .אני מצטער 451 00:33:53,829 --> 00:33:54,859 .הקשיבו לי 452 00:33:56,697 --> 00:33:58,299 .אתם יודעים מדוע הגענו לכאן 453 00:34:00,401 --> 00:34:02,453 .אתם יודעים מה משמעות הספינה 454 00:34:03,438 --> 00:34:05,654 ,אתם באמת מוכנים לוותר עליה 455 00:34:05,975 --> 00:34:07,542 ?בדיוק כשהיא בידינו 456 00:34:08,296 --> 00:34:09,639 .אתה מתכוון, בידיך 457 00:34:10,760 --> 00:34:13,606 .אל תקשיבו לו, הוא משוגע .הוא יהרוג את כולנו 458 00:34:13,607 --> 00:34:17,399 לא, רק את מי שינסה .להפריע לי 459 00:34:30,329 --> 00:34:31,570 .טלפורד צודק 460 00:34:32,578 --> 00:34:33,867 .הוא השתגע 461 00:34:42,121 --> 00:34:43,187 ?ראש 462 00:34:43,775 --> 00:34:45,209 .דניק מת 463 00:34:45,347 --> 00:34:47,049 .ניענה לדרישותיכם 464 00:35:06,843 --> 00:35:07,959 .כרמן 465 00:35:10,267 --> 00:35:11,406 .זהו שמה 466 00:35:12,901 --> 00:35:14,371 .על שם סבתה 467 00:35:19,114 --> 00:35:20,722 ,אני יודע שלא מושלם כאן 468 00:35:21,483 --> 00:35:24,093 ,אבל אמרת בעצמך .זה עדיף מהספינה 469 00:35:25,932 --> 00:35:28,850 אני עדיין חושב שיש סיכוי .שהם יעזרו לנו לחזור הביתה 470 00:35:32,114 --> 00:35:35,139 ,אם הם יכולים ?מדוע הם עדיין לא עשו זאת 471 00:35:35,397 --> 00:35:36,589 .לא יודע 472 00:35:37,951 --> 00:35:40,560 .טי-ג'יי, עליי להזהיר אותך 473 00:35:41,746 --> 00:35:44,533 .אף אחד על הספינה לא יבין 474 00:35:45,193 --> 00:35:47,094 .אני עצמי בקושי מבינה 475 00:35:47,536 --> 00:35:49,289 ...לא, אני מתכוון 476 00:35:50,082 --> 00:35:51,478 ,הם לא יאמינו 477 00:35:52,279 --> 00:35:54,708 .מפני שהם ראו משהו שונה 478 00:35:57,090 --> 00:35:58,504 ?על מה אתה מדבר 479 00:36:01,970 --> 00:36:05,435 ,למדתי דבר אחד מכל זה 480 00:36:06,946 --> 00:36:10,233 ,והוא שכאן בקצה היקום 481 00:36:11,177 --> 00:36:15,151 מי שאת ובמה שאת מאמינה .זה הכל 482 00:36:15,953 --> 00:36:17,968 אז, את צריכה להחליט 483 00:36:18,419 --> 00:36:21,071 .אם זו ברכה או קללה 484 00:36:27,416 --> 00:36:28,669 .להתראות, טי-ג'יי 485 00:36:42,364 --> 00:36:44,800 ?קמיל .זה בסדר- 486 00:36:45,424 --> 00:36:47,306 .הירגעי 487 00:36:52,033 --> 00:36:53,662 ?כמה זמן לא הייתי כאן 488 00:36:55,103 --> 00:36:58,208 ?למה את מתכוונת ?כמה זמן הייתי מחוץ לספינה- 489 00:37:00,367 --> 00:37:01,870 .היית כאן כל הזמן 490 00:37:02,766 --> 00:37:04,961 ,הרופאים טיפלו בך 491 00:37:06,918 --> 00:37:08,766 ...הם עשו כמיטב יכולתם, אבל 492 00:37:12,149 --> 00:37:13,886 .אני ממש מצטערת 493 00:37:27,209 --> 00:37:28,329 .ברוכים השבים 494 00:37:29,678 --> 00:37:32,030 ?תטפלי בזה, בסדר 495 00:37:34,216 --> 00:37:36,827 !לכאן !לכאן 496 00:37:41,918 --> 00:37:43,117 .ברוך השב, המפקד 497 00:37:43,354 --> 00:37:44,899 .עבודה טובה, סמל 498 00:37:45,799 --> 00:37:46,820 .עבודה טובה, סגן 499 00:37:46,821 --> 00:37:50,270 .זה לא היה בזכותינו, המפקד .זה היה בזכות ראש 500 00:37:53,196 --> 00:37:54,418 ?מה איתם 501 00:37:55,771 --> 00:37:58,993 .נצרף אותם לאחרים .סלחו לי 502 00:38:00,072 --> 00:38:02,286 ?המפקד, המפקד 503 00:38:06,219 --> 00:38:07,336 .יש משהו נוסף 504 00:40:23,373 --> 00:40:24,486 .זו היתה קפיצה מהירה 505 00:40:25,038 --> 00:40:28,313 היינו אמורים לצאת כאן לפני .שהברית הלוסיאנית חייגה אלינו 506 00:40:28,314 --> 00:40:29,810 ?יש קרינה קטלנית 507 00:40:34,459 --> 00:40:36,262 ?ברודי .רק רגע- 508 00:40:46,875 --> 00:40:48,079 .הכל בסדר 509 00:41:09,339 --> 00:41:12,478 ,טי-ג'יי .את לא אמורה לקום 510 00:41:13,635 --> 00:41:14,809 .אני בסדר 511 00:41:15,273 --> 00:41:17,155 אני רק צריכה .לנקות את הראש כרגע 512 00:42:14,834 --> 00:42:19,834 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות