1 00:00:00,877 --> 00:00:01,626 .דסטיני 2 00:00:01,999 --> 00:00:03,548 ,אין ספק שהעיצוב קדמוני 3 00:00:03,890 --> 00:00:06,189 .שוגרה לפני מאות אלפי שנים 4 00:00:06,224 --> 00:00:07,168 ?איפה אנחנו, לעזאזל 5 00:00:07,738 --> 00:00:09,709 .מספר מיליארדי שנות אור מהבית 6 00:00:09,916 --> 00:00:10,714 ,אנו נמצאים על ספינה 7 00:00:10,715 --> 00:00:13,956 אבל אין לנו מושג מה .מיקומנו היחסי לכדור הארץ 8 00:00:13,957 --> 00:00:16,850 יתכן שהספינה הזאת היא התגלית החשובה ביותר 9 00:00:16,851 --> 00:00:19,145 .של המין האנושי מאז הסטארגייט 10 00:00:19,146 --> 00:00:21,434 ,אלו האנשים הלא נכונים .במקום הלא נכון 11 00:00:21,435 --> 00:00:23,467 .יש לנו המון פצועים .אנו חייבים לחזור הביתה 12 00:00:23,657 --> 00:00:26,305 בקושי יש לנו מספיק כוח .להפעיל את המערכות הראשיות 13 00:00:26,306 --> 00:00:29,545 לספינה הזאת אין פשוט את היכולת .לחייג לכדור הארץ 14 00:00:35,050 --> 00:00:38,377 כן, קראתי על הכורים הסינים ששרדו 6 ימים במערה 15 00:00:38,378 --> 00:00:39,523 .ע"י זה ששתו את השתן של עצמם 16 00:00:40,453 --> 00:00:42,244 אמשיך ואעמיד פנים .שלא שמעתי את זה 17 00:00:42,279 --> 00:00:43,081 .כן 18 00:00:43,635 --> 00:00:45,892 ?אתה יודע מה הם אכלו .פחם 19 00:00:46,933 --> 00:00:48,983 ?פחם .כן, זה סיפור אמיתי- 20 00:00:49,777 --> 00:00:52,595 ,אל תבין אותי לא נכון .זה היה טיפשי. כמעט הרג אותם 21 00:00:53,134 --> 00:00:56,312 רמת המים שוב פחתה. אתה בטוח ?שאף אחד לא התקרב לשם במשמרת שלך 22 00:00:56,313 --> 00:00:59,054 .ספנסר בא וביקש להציץ במיכל ?למה- 23 00:00:59,808 --> 00:01:01,795 .הוא משוגע, המפקד 24 00:01:02,752 --> 00:01:03,678 .בכל מקרה, סירבתי 25 00:01:03,894 --> 00:01:06,751 אף אחד לא מתקרב לשם .בלי אישור ממני. -המפקד 26 00:01:10,292 --> 00:01:12,655 ?אולי הם התאדו כשעברנו דרך הכוכב 27 00:01:12,871 --> 00:01:15,247 .זו מערכת סגורה .המים זרמו למקום כלשהו 28 00:01:15,248 --> 00:01:17,043 .אנו עם חצי מהכמות שהתחלנו איתה 29 00:01:17,581 --> 00:01:18,762 .בכל זאת, אני לא מבין את זה 30 00:01:18,930 --> 00:01:22,556 ,אתה מנסה לסדר את מערכת המחזור .אולי יש דליפה במקום כלשהו 31 00:01:22,982 --> 00:01:24,084 .הספינה אומרת שהכול תקין 32 00:01:24,085 --> 00:01:26,923 ,אם מה שאתה אומר מדויק .זה מדויק- 33 00:01:27,135 --> 00:01:28,389 .אז יש לנו בעיה רצינית 34 00:01:28,390 --> 00:01:31,148 לא הייתה לנו, אם מלכתחילה .היית עושה את מה שביקשתי 35 00:01:31,328 --> 00:01:33,054 בבקשה, נוכל לטפל ?בבעיה אחת בכל פעם 36 00:01:33,055 --> 00:01:35,844 ,לא היה משנה שנגמרים לנו המים ,אם היינו מחייגים לכדוה"א 37 00:01:35,845 --> 00:01:37,397 .וחוזרים הביתה .כבר הסברתי לך את זה- 38 00:01:37,398 --> 00:01:39,241 .הספינה נטענה מחדש .מאגרי האנרגיה מלאים 39 00:01:39,242 --> 00:01:40,842 !זה העניין, שהם לא 40 00:01:40,843 --> 00:01:45,157 ?היכן אנו עומדים, ראש .פחות מ-40% מהתכנון המקורי- 41 00:01:45,340 --> 00:01:48,288 אתה חושב שאני לא מרגיש ?כשמישהו ממציא מספרים 42 00:01:48,289 --> 00:01:52,541 ?מה .אני המצאתי את המספר הזה- 43 00:01:52,783 --> 00:01:53,869 .הוא לא ממציא את זה 44 00:01:55,100 --> 00:01:59,750 תקשיב, אם דסטיני הייתה מסוגלת ,לחייג לכדור הארץ 45 00:02:00,059 --> 00:02:03,571 ,זה היה לפני אלפי שנים .כשהקדמונים התכוונו לבוא לכאן 46 00:02:03,595 --> 00:02:04,487 .אבל לא עכשיו 47 00:02:04,763 --> 00:02:06,712 .אם כך, אתה צודק .יש לנו בעיה 48 00:02:06,713 --> 00:02:07,790 .כן .שוב- 49 00:02:11,976 --> 00:02:12,820 ...טוב, איליי 50 00:02:13,424 --> 00:02:15,365 .תן לברודי לטפל בזה .הוא מהנדס 51 00:02:16,324 --> 00:02:17,382 .אני צריך את איליי 52 00:02:23,902 --> 00:02:26,745 ?40 אלף ליטר .זה מה ששמעתי- 53 00:02:27,485 --> 00:02:28,743 .לא שתינו את זה 54 00:02:29,771 --> 00:02:33,305 בוא נגיד שלא יפתיע אותי .אם יש יותר מים ממה שמספרים לנו 55 00:02:34,010 --> 00:02:35,227 ?אז מה, הם אוגרים אותם 56 00:02:35,566 --> 00:02:36,803 .זו ספינה גדולה 57 00:02:37,515 --> 00:02:38,631 .אתה מכיר את אנשי הצבא 58 00:02:38,632 --> 00:02:41,047 ,כל עוד הם שולטים באספקת המים .הם שולטים בנו 59 00:02:44,879 --> 00:02:46,759 .נכון, אני מדבר עליך 60 00:02:50,062 --> 00:02:51,275 .שני אלה לא מזיקים 61 00:02:52,941 --> 00:02:54,833 תמשיך, עליי לדעת .במי אני יכול לבטוח 62 00:02:56,513 --> 00:02:58,504 .אני מרגיש כמו מרגל ,איליי- 63 00:03:01,007 --> 00:03:02,087 .נקה את החדר 64 00:03:04,013 --> 00:03:04,750 .בסדר 65 00:03:04,777 --> 00:03:04,777 - 66 00:03:27,038 --> 00:03:32,038 תורגם וסונכרן ע"י Hazy7868-ו Heiland 67 00:03:32,039 --> 00:03:35,039 !Torec חברי צוות 68 00:03:35,040 --> 00:03:38,040 בלעדית עבור 69 00:03:49,555 --> 00:03:51,614 ?מה קרה .שום דבר, המפקד- 70 00:03:52,241 --> 00:03:53,740 .פשוט הייתה לי הרגשה מוזרה 71 00:03:54,218 --> 00:03:56,692 .בדיוק יצאנו מהעל-אור .זה לא היה זה- 72 00:03:58,448 --> 00:04:01,650 .אני בדרך לחדר השער .יש כוכב בטווח. בוא 73 00:04:07,970 --> 00:04:08,878 ?מה יש לנו 74 00:04:09,233 --> 00:04:12,036 .יש רק כוכב אחד בטווח .הספינה כבר חייגה אליו 75 00:04:13,052 --> 00:04:14,202 .אנו מקבלים עכשיו קריאות 76 00:04:16,307 --> 00:04:17,998 .'נראה שנכנסנו למערכת הות 77 00:04:20,709 --> 00:04:21,754 .האימפריה מכה שנית 78 00:04:22,892 --> 00:04:26,511 .הסרט השני של מלחמת הכוכבים .אני מסרב לכנות אותו חלק 5 79 00:04:26,721 --> 00:04:28,504 .מינוס 47 מעלות צלזיוס 80 00:04:28,941 --> 00:04:29,926 .תלבשו בגדים חמים 81 00:04:30,521 --> 00:04:31,743 ?אלו מי קרח 82 00:04:32,334 --> 00:04:33,997 כן, אבל האטמוספרה דלילה .באופן מסוכן 83 00:04:33,998 --> 00:04:39,151 .ורעילה. 13% מולקולות חמצן .95% דו תחמוצת הפחמן ומעט ארגון 84 00:04:39,614 --> 00:04:41,574 .כוכב לא נעים 85 00:04:41,802 --> 00:04:43,323 .המועמד היחידי בטווח 86 00:04:43,607 --> 00:04:45,654 .נשתמש בחליפות החלל שמצאנו 87 00:04:45,655 --> 00:04:48,379 ,אם נביא חצי טון קרח .זה יספק אותי 88 00:04:48,962 --> 00:04:50,037 .כבה את זה בינתיים 89 00:04:52,954 --> 00:04:54,437 .סגן סקוט, ענה בבקשה 90 00:04:57,588 --> 00:04:58,294 ?סקוט 91 00:05:06,924 --> 00:05:08,607 יש סיבה לכך ?שמכשיר הקשר שלך כבוי 92 00:05:12,202 --> 00:05:13,068 .היכנסי 93 00:05:14,406 --> 00:05:16,172 .קולונל יאנג מחפש אותך 94 00:05:16,751 --> 00:05:19,058 ...כדאי שאני .לך. לך- 95 00:05:24,154 --> 00:05:25,851 ?מה, לא הצלחתם למצוא ארון מטאטאים 96 00:05:41,019 --> 00:05:44,519 .אנו עדיין עובדים על שאר החליפות .השלישית כמעט מוכנה 97 00:05:44,520 --> 00:05:47,046 ?כמה כמעט .יום, אולי- 98 00:05:47,081 --> 00:05:51,397 .עד אז נחזור לעל-אור .הן לא במצב טוב- 99 00:05:51,435 --> 00:05:53,729 ,לאחר כל השנים .חייבת להיות הרעה 100 00:05:53,901 --> 00:05:55,443 .תמשיכי, נזדקק להן 101 00:05:57,778 --> 00:05:59,391 .נראה שזה רק אני ואתה 102 00:06:02,382 --> 00:06:04,220 .אוכל לקחת את קניר, המפקד 103 00:06:04,826 --> 00:06:07,685 היא יצאה כבר לפעילות חיצונית .ואתה... -אני בסדר 104 00:06:10,515 --> 00:06:11,934 ?איך נחתוך את הקרח 105 00:06:14,855 --> 00:06:17,451 .חותך פלזמה .יחתוך את הקרח כמו חמאה 106 00:06:17,452 --> 00:06:19,823 .רק שזה לא יתקרב אליכם 107 00:06:20,840 --> 00:06:23,353 מכשירי הקשר של החליפות .מופעלות בקול ביניכם 108 00:06:23,869 --> 00:06:27,837 לחצו כאן אם אתם רוצים להתחבר .למערכת הקשר של הספינה 109 00:06:29,312 --> 00:06:30,089 ,טי-ג'יי 110 00:06:30,786 --> 00:06:32,193 .תפסי פיקוד בזמן היעדרנו 111 00:06:33,121 --> 00:06:36,186 ?זה ברור לכולם .אני בטוח שנסתדר- 112 00:06:38,010 --> 00:06:39,826 .ריילי, תתחיל לחייג 113 00:06:46,072 --> 00:06:48,232 בהנחה שתהיה לכם ,הרבה פעילות גופנית 114 00:06:48,233 --> 00:06:50,039 .יש לכם קצת יותר מ-8 שעות אוויר 115 00:06:50,455 --> 00:06:54,279 נשארו עוד 11 שעות ?עד הקפיצה הבאה לעל-אור, נכון 116 00:06:54,280 --> 00:06:57,122 אל תדאגו, ייגמר לכם האוויר .הרבה לפני שנשאיר אתכם מאחור 117 00:06:58,351 --> 00:06:59,218 .תודה 118 00:07:26,597 --> 00:07:27,495 ?יפה 119 00:07:28,972 --> 00:07:30,887 נשימה אחת עמוקה .ואתה מת 120 00:08:02,999 --> 00:08:04,700 .דסטיני, מדבר יאנג. ענו 121 00:08:05,654 --> 00:08:07,336 .כן, המפקד .שומעים אותך מצוין 122 00:08:07,924 --> 00:08:10,585 .בדקתי את הקרח ליד השער 123 00:08:10,777 --> 00:08:15,823 ישנם ריכוזים של אמוניה .ועוד כמה כימיקלים רעילים 124 00:08:16,230 --> 00:08:17,380 ?כמה גבוהות הקריאות 125 00:08:19,418 --> 00:08:20,580 .מעבר לקצה 126 00:08:21,372 --> 00:08:23,147 .אתה יכול לנסות לחפש הלאה 127 00:08:26,998 --> 00:08:28,631 .אולי מעברו השני של האגם 128 00:08:29,092 --> 00:08:30,479 ?זה באמת רעיון טוב, המפקד 129 00:08:30,935 --> 00:08:33,612 ,ככל שנתרחק מהשער .נוכל להביא פחות קרח 130 00:08:34,053 --> 00:08:37,235 .יש לי רעיון .תנו לי 2 דקות 131 00:08:37,792 --> 00:08:39,546 .קולונל, תן לנו 5 דקות .יש לאיליי רעיון 132 00:08:42,021 --> 00:08:45,186 ?אולי יש מים באגם מתחת לקרח 133 00:08:45,540 --> 00:08:49,437 .במינוס 47, עומק הקרח יהיה 3 מטר 134 00:08:50,304 --> 00:08:52,523 ,כדאי שננסה למצוא בקיע .משהו שנוכל לחצוב דרכו 135 00:08:53,362 --> 00:08:57,381 .נשמע כאילו כבר עשית משהו כזה .כן, מליון פעמים- 136 00:09:01,762 --> 00:09:04,564 ?הרגשת את זה .זו רק רעידת אדמה- 137 00:09:05,830 --> 00:09:08,182 אתה יודע, הכוכב האחרון .שהייתי עליו, התפוצץ 138 00:09:09,187 --> 00:09:11,440 .דסטיני, מדבר יאנג .אנחנו מבזבזים אוויר 139 00:09:11,441 --> 00:09:13,178 ?מה קורה עם הרעיון הגאוני 140 00:09:16,500 --> 00:09:18,944 !אנחנו באים, אנשים !אנחנו באים 141 00:09:20,558 --> 00:09:22,518 מצטער, אי אפשר לנווט .בשלט רחוק 142 00:09:23,604 --> 00:09:25,837 .זה נהדר, איליי ?איך חשבת על זה 143 00:09:26,035 --> 00:09:29,381 למעשה, זה מייצג .את הרעיון האחרון שלי לעוף 144 00:09:30,054 --> 00:09:31,469 .אבל זה יכול לשאת טון קרח 145 00:09:32,212 --> 00:09:34,563 קולונל, אנחנו שולחים .את ההמצאה האחרונה של איליי 146 00:09:44,801 --> 00:09:45,788 !אני אוהב את זה 147 00:09:46,960 --> 00:09:48,901 .מגיעה לו מדליה 148 00:09:49,686 --> 00:09:50,711 ?כמה זה יכול לשאת 149 00:09:51,060 --> 00:09:52,772 אין ספק שיותר .משתוכלו להרים בעצמכם 150 00:09:53,850 --> 00:09:56,668 .טוב, אנחנו מתרחקים .השאירו את השער פעיל 151 00:09:57,064 --> 00:09:58,998 .נקרא לכם בקשר כשנמצא משהו 152 00:10:01,847 --> 00:10:03,257 .טי-ג'יי ?המפקד- 153 00:10:03,831 --> 00:10:06,985 ...תקשיבי, אם לא נחזור .אתם תחזרו- 154 00:10:07,589 --> 00:10:11,814 אנחנו שני בחורים בחליפות .בנות מליון שמטיילים בכוכב קפוא 155 00:10:12,450 --> 00:10:13,821 ,אם לא נחזור 156 00:10:15,262 --> 00:10:16,401 .את תסתדרי מצוין 157 00:10:19,093 --> 00:10:20,118 .כן, המפקד. בהצלחה 158 00:10:20,419 --> 00:10:20,419 - 159 00:10:36,454 --> 00:10:38,327 .הרמות ירדו ?שוב- 160 00:10:38,956 --> 00:10:40,132 .אף אחד לא נכנס או יצא 161 00:10:40,631 --> 00:10:43,527 ,ברודי אומר שאין דליפה במערכת .אז זה משאיר אפשרות אחת 162 00:10:43,711 --> 00:10:46,830 ?מי יכול לגנוב כל כך הרבה !זה המון מים- 163 00:10:47,086 --> 00:10:48,667 .כן, אני יודעת .אבל אני לא יודעת מה לעשות 164 00:10:48,668 --> 00:10:50,352 .חוץ מזה, לא יזיק לדעת מה מצבנו 165 00:10:51,060 --> 00:10:52,084 .תתחילו בחיפוש 166 00:10:53,131 --> 00:10:54,036 .בוא, גורמן 167 00:11:03,490 --> 00:11:06,536 .חייג שוב, מר ריילי .עלינו לשמור על קשר 168 00:11:07,494 --> 00:11:10,923 .זה כבה לפני שנייה .התזמון שלך מושלם 169 00:11:12,044 --> 00:11:15,852 מפני שעברו 38 דקות. זה פרק הזמן .המרבי ששער יכול להישאר פתוח 170 00:11:16,494 --> 00:11:18,235 .לא ידעתי את זה 171 00:11:26,158 --> 00:11:28,679 .קולונל יאנג, זה דר' ראש ?מה מצבכם 172 00:11:29,175 --> 00:11:33,844 מצאנו אזור קרח חשוף .שנראה מבטיח 173 00:11:34,504 --> 00:11:35,710 .בודקים עכשיו 174 00:11:36,521 --> 00:11:39,185 .התרחקנו מאוד .אנחנו כבר לא רואים את השער 175 00:11:39,806 --> 00:11:42,178 .זה עדיין חסר ערך .תמשיכו לחפש- 176 00:12:25,687 --> 00:12:26,956 .סגן ג'והנסון 177 00:12:28,996 --> 00:12:29,919 .דבר 178 00:12:30,842 --> 00:12:33,666 .מצאתי משהו ?גם אני. זה יכול לחכות- 179 00:12:33,907 --> 00:12:37,351 ,זה ספנסר. אוכל לטפל בו בעצמי ...אם את רוצה, אבל 180 00:12:37,352 --> 00:12:38,939 .לא, זה בסדר. אני בדרך 181 00:12:47,951 --> 00:12:49,233 !לא גנבתי שום דבר 182 00:12:49,234 --> 00:12:52,431 ?כן? מה אלו !אלו שלי- 183 00:12:52,432 --> 00:12:54,790 .הבאתי אותם איתי כשהתפנינו 184 00:12:55,247 --> 00:12:56,522 ?הבאת אותם איתך 185 00:12:58,700 --> 00:13:00,088 .קדימה, תן לי תרוץ 186 00:13:01,025 --> 00:13:01,728 !תתרחק 187 00:13:02,343 --> 00:13:03,571 !אין לי זמן לזה 188 00:13:04,825 --> 00:13:07,341 .תנעלו אותו במקום כלשהו .הקולונל יטפל בו כשיחזור 189 00:13:17,539 --> 00:13:18,883 .אמרת שמצאת משהו 190 00:13:20,851 --> 00:13:22,615 ,למען האמת .אני לא יודעת מה ראיתי 191 00:13:23,999 --> 00:13:25,879 .עליי לדבר עם ראש .תמשיך לחפש 192 00:13:25,880 --> 00:13:28,749 שום דבר שנמצא .לא יסביר את מה שחסר 193 00:13:28,927 --> 00:13:31,198 ,אני יודעת .אבל עלינו לגלות מה קורה 194 00:13:31,199 --> 00:13:33,351 אף אחד לא מתקרב למיכל .והוא ממשיך להתרוקן 195 00:14:16,826 --> 00:14:18,163 .קדימה, קדימה 196 00:14:22,724 --> 00:14:24,684 .דסטיני, יאנג מדבר 197 00:14:25,044 --> 00:14:27,055 .מצאנו קרח טהור .אלו חדשות נהדרות- 198 00:14:27,284 --> 00:14:29,197 .זה מפל קפוא 199 00:14:29,693 --> 00:14:33,893 ,נוכל לשבור אותו לחתיכות .ולגרור אותן חזרה 200 00:14:34,458 --> 00:14:35,491 .נהיה מוכנים עבורכם 201 00:14:36,623 --> 00:14:38,544 .יום עמוס על דסטיני 202 00:14:38,848 --> 00:14:40,211 .לא לקחתי שום דבר 203 00:14:41,108 --> 00:14:42,294 .אני לא חושב שלקחת 204 00:14:42,800 --> 00:14:44,214 ?מה אתה עושה 205 00:14:44,597 --> 00:14:47,942 .מחפש הקצבות גנובות .זה בסדר, דר' פרנקלין- 206 00:14:47,943 --> 00:14:51,659 ,תודי, מיס ארמסטרונג .שתית 40 אלף ליטר מים 207 00:14:52,432 --> 00:14:54,166 .הוא מתלוצץ .אני יודע- 208 00:14:54,482 --> 00:14:56,063 .אני רק אומר שיש לנו זכויות 209 00:14:56,625 --> 00:14:59,758 .סיימתי כאן, מיס ארמסטרונג .אני מקווה שלא הטרדתי אותך 210 00:14:59,978 --> 00:15:00,980 .אני מבינה 211 00:15:02,919 --> 00:15:04,002 .ידעתי שתביני 212 00:15:05,735 --> 00:15:08,641 .אתה. הבא בתור 213 00:15:24,797 --> 00:15:26,209 .זה אף פעם לא יספיק 214 00:15:28,551 --> 00:15:29,552 .התרחק 215 00:15:32,821 --> 00:15:35,605 ?גם את זה עשית בעבר, נכון .לפחות 5 פעמים- 216 00:15:37,021 --> 00:15:38,326 ?יפריע לך אם אנסה 217 00:15:43,405 --> 00:15:46,977 זכור, יש לנו רק את הכדורים .שהבאנו איתנו 218 00:15:52,899 --> 00:15:57,813 אז, אנחנו מדברים על ענן חרקים ?קטן או שהם מציפים את הספינה 219 00:15:57,814 --> 00:16:00,742 "אני לא בטוחה שהמילה "חרקים .מתאים להם 220 00:16:01,094 --> 00:16:02,489 ?"ומה עם "ענן 221 00:16:02,490 --> 00:16:06,263 .מלבד העובדה שהענן היה חי ...זה היה כמו אלפי 222 00:16:07,322 --> 00:16:08,612 .יצורים חוצניים קטנים 223 00:16:09,363 --> 00:16:12,028 .יש לי בעיה עם כל מה שאמרת 224 00:16:12,887 --> 00:16:14,874 ...מה שתארת הוא 225 00:16:14,909 --> 00:16:18,702 זה מה שסגן סקוט טוען שראה .בכוכב המדבר 226 00:16:18,703 --> 00:16:21,699 .זה מה שחשבתי .אולי חלק מהם באו אחריו לכאן 227 00:16:21,700 --> 00:16:22,935 ?לא היינו מבחינים בהם 228 00:16:22,936 --> 00:16:27,323 .לא, לא אם רק מעט מהם עברו בשער .הם כמו גרגרי חול קטנים 229 00:16:27,533 --> 00:16:29,360 ?ומה אז, התחילו להתרבות 230 00:16:29,523 --> 00:16:35,223 .זה אורגניזם חי, אז כן .טוב, אז עכשיו יש לנו חייזרים- 231 00:16:35,415 --> 00:16:37,971 ?מה אם הם יפרצו מהבטן שלנו 232 00:16:38,548 --> 00:16:42,009 .אני לא חושבת שהם מסוכנים .זה נראה כאילו שהם ניסו לתקשר 233 00:16:42,664 --> 00:16:44,348 .סגן סקוט השתמש באותה מילה 234 00:16:44,744 --> 00:16:47,038 .בזמנו אמרת שהוא הוזה .טעיתי- 235 00:16:49,844 --> 00:16:50,812 ?מה את מתכוונת לעשות 236 00:16:52,700 --> 00:16:55,580 אני מניחה שצריך למנוע מכולם .מלהסתובב בספינה 237 00:16:58,184 --> 00:16:59,033 .אחרייך 238 00:17:00,217 --> 00:17:01,454 ?כאן .כן, כן- 239 00:17:04,043 --> 00:17:05,694 .מדברת הסגן ג'והנסון 240 00:17:06,087 --> 00:17:07,600 .יש לנו בעיה 241 00:17:08,269 --> 00:17:12,643 ,היא בשליטה, אך כאמצעי בטחון ,אבקש מכולם לחזור לחדרים 242 00:17:12,644 --> 00:17:14,721 .ולהישאר שם עד להודעה חדשה .תודה 243 00:17:16,854 --> 00:17:17,569 ...את 244 00:17:18,823 --> 00:17:19,754 ?את לא מתכוונת לספר להם 245 00:17:20,311 --> 00:17:21,905 ?שיש לנו חייזרים 246 00:17:22,383 --> 00:17:24,643 לא, נספר את זה .רק למי שצריך לדעת 247 00:17:25,200 --> 00:17:25,913 ?מה עוד 248 00:17:26,552 --> 00:17:27,520 .את האחראית 249 00:17:28,378 --> 00:17:30,936 .ואני מבקשת את עצתך ?מה עוד 250 00:17:32,919 --> 00:17:36,972 .חשבי תמיד על טובת הכלל .זה הכול 251 00:17:45,570 --> 00:17:46,906 .הקרח הזה יספיק בינתיים 252 00:17:47,447 --> 00:17:48,376 .בוא נסתלק מכאן 253 00:17:48,834 --> 00:17:51,230 .גורמן, פגוש אותי בחדר השער .הקרח בדרך 254 00:17:51,789 --> 00:17:52,546 .קיבלתי 255 00:17:53,747 --> 00:17:53,747 - 256 00:18:52,838 --> 00:18:53,570 .קדימה 257 00:19:04,593 --> 00:19:05,527 .חייג שוב, בבקשה 258 00:19:19,977 --> 00:19:21,900 .דסטיני, מדבר יאנג ?איך אתם מתקדמים שם 259 00:19:22,686 --> 00:19:24,009 .פורקים עכשיו את המזחלת 260 00:19:24,505 --> 00:19:25,383 .הזדרזו 261 00:19:25,782 --> 00:19:27,081 .אנחנו רוצים לעשות סיבוב נוסף 262 00:19:29,115 --> 00:19:32,757 .רק כדי שתדע, צץ עניין חדש .אנו שולטים במצב 263 00:19:32,758 --> 00:19:35,206 .יש חייזרים על הספינה ?מה- 264 00:19:35,717 --> 00:19:36,963 .הם קרעו לגזרים את גורמן 265 00:19:38,779 --> 00:19:40,086 ?מה זאת אומרת, לעזאזל 266 00:19:40,455 --> 00:19:44,036 ,מיליוני סכיני גילוח מעופפים .מסתובבים בספינה כמו פיראנה 267 00:19:44,037 --> 00:19:47,472 .רב"ט גורמן חי .סגן ג'והנסון מטפלת בו עכשיו 268 00:19:47,473 --> 00:19:49,187 .כנראה שהוא לא ישרוד !איליי- 269 00:19:49,438 --> 00:19:50,557 .זהו זה, אנחנו חוזרים 270 00:19:50,558 --> 00:19:53,779 .לא אין צורך, קולונל .איליי מגזים 271 00:19:54,388 --> 00:19:58,887 אנחנו חושבים שאלו אותם יצורים .שסגן סקוט פגש בכוכב המדבר 272 00:19:58,888 --> 00:20:00,564 .כנראה שהם באו אחריו דרך השער 273 00:20:00,599 --> 00:20:03,018 לא, אני בספק שהדברים שראיתי ...מסוכנים, המפקד. הם 274 00:20:03,478 --> 00:20:04,399 .הם עזרו לי 275 00:20:05,046 --> 00:20:06,421 .אולי הרב"ט גורמן התגרה בהם 276 00:20:06,903 --> 00:20:09,530 .נדע יותר כשהוא יתאושש .אם הוא יתאושש- 277 00:20:09,531 --> 00:20:13,332 בינתיים, סגן ג'והנסון הורתה לכולם .להישאר במגוריהם 278 00:20:13,705 --> 00:20:17,943 ,הם לא יותר ממטרד כרגע, קולונל .ואנו זקוקים נואשות לקרח נוסף 279 00:20:18,848 --> 00:20:22,099 בסדר. נחשוב .מה לעשות איתם כשנחזור 280 00:20:24,899 --> 00:20:27,333 .בסדר, שולחים את המזחלת עכשיו .ראש, סוף 281 00:20:39,007 --> 00:20:41,675 .אתה צריך ללמוד מתי לשתוק ...אתה לא יכול- 282 00:20:43,078 --> 00:20:44,964 אתה לא יכול לשקר לו ...ולצפות שאני 283 00:20:44,965 --> 00:20:47,058 ,ברגע שנחזור לעל-אור יכולים לעבור ימים רבים 284 00:20:47,059 --> 00:20:51,005 עד שנמצא כוכב נוסף שיכול .למלא את מאגר המים שלנו 285 00:20:51,182 --> 00:20:55,570 הקרח הזה הוא רק חלק מהנחוץ לנו !כדי לשרוד. אנו זקוקים לעוד 286 00:20:55,571 --> 00:20:57,965 כן, אני יודע! אבל זה ...לא אומר שאתה יכול 287 00:20:57,966 --> 00:21:00,035 !זה כן ...אתה גורם לזה להישמע- 288 00:21:00,036 --> 00:21:03,256 !תפסיק להתנהג כמו ילד. בבקשה 289 00:21:08,365 --> 00:21:09,496 .אנחנו צריכים לפתור את זה 290 00:21:13,968 --> 00:21:14,903 ."אמרתי: "אנחנו 291 00:21:29,337 --> 00:21:30,565 .אני מציע שנשרוף אותם 292 00:21:31,139 --> 00:21:34,103 .נרכיב כמה צוותים ונצוד אותם ?איפה מצאת את זה- 293 00:21:34,435 --> 00:21:35,716 .גם אני יכול להמציא דברים 294 00:21:36,396 --> 00:21:37,845 אנו צריכים לעבוד יחד ...על הפרויקט הזה 295 00:21:37,846 --> 00:21:40,755 ?אולי הם הגיבו כך כהגנה עצמית ?הגנה עצמית- 296 00:21:40,940 --> 00:21:42,758 ?ראית מה הם עשו לפנים של גורמן 297 00:21:42,759 --> 00:21:46,188 .כן, אני מטפלת בו, סמל .אני יודעת בדיוק מה הם עשו לפניו 298 00:21:46,189 --> 00:21:48,532 אנחנו לא יודעים ,עם מה אנחנו מתמודדים 299 00:21:48,567 --> 00:21:52,114 ,ו"לשרוף" אותם .רק יעורר אצלם עוינות נוספת 300 00:21:52,149 --> 00:21:55,356 .נפגע בהם עם משהו אחר .נקמה, זה נהדר- 301 00:21:55,552 --> 00:21:56,969 .אנחנו צריכים לעשות משהו 302 00:21:57,004 --> 00:22:00,462 אם רק נשב עד שהם ישתו ...את כל המים שלנו, אז אנחנו 303 00:22:02,211 --> 00:22:05,127 חרקים חייזרים הופיעו .וחצי מהמים שלנו נעלמו 304 00:22:05,128 --> 00:22:06,963 אל תגידו לי .שרק אני רואה את ההקשר 305 00:22:06,964 --> 00:22:09,367 .כנראה שלא ?השאלה היא מה נעשה בקשר לזה 306 00:22:09,368 --> 00:22:12,322 ,טוב סמל ...אתה וצוותך תלכו לחפש את 307 00:22:12,533 --> 00:22:15,922 הישות, ענן, חרקים, איך שלא ?תקראו להם ודווחו, בסדר 308 00:22:15,923 --> 00:22:16,685 .כן, המפקדת 309 00:22:16,924 --> 00:22:20,433 !וסמל? בלי לשרוף !כן, המפקדת- 310 00:22:20,849 --> 00:22:21,751 .יש לי רעיון 311 00:22:38,224 --> 00:22:39,433 .יחשיך בקרוב 312 00:23:09,748 --> 00:23:11,284 .טוב, תתרחקו 313 00:23:12,829 --> 00:23:13,782 .לא קורה כלום 314 00:23:19,448 --> 00:23:20,424 .כן, קורה 315 00:23:20,829 --> 00:23:21,961 .זה דומה לאדים 316 00:23:23,123 --> 00:23:24,196 .אנחנו פשוט לא רואים אותם 317 00:23:24,231 --> 00:23:26,772 זה מה שהם עשו בפעם הראשונה .שראיתי אותם, הם פשוט נעלמו 318 00:23:26,881 --> 00:23:29,358 .אז מספרם גודל, מעריכית 319 00:23:29,600 --> 00:23:32,059 ,הם צורכים את המשאבים שלנו .בלי שאפילו נדע מזה 320 00:23:33,413 --> 00:23:34,862 .את חייבת להוריד אותם מהספינה 321 00:23:44,499 --> 00:23:45,627 .סמל גריר, ענה 322 00:23:47,088 --> 00:23:49,100 .אני קצת עסוק עכשיו 323 00:23:49,310 --> 00:23:52,189 ,החרקים נכנסים למיכל המים .בכל פעם שאנו פותחים את הפתח 324 00:23:52,190 --> 00:23:54,007 ,ברגע שנאתר את הנחיל ...נצטרך למצוא 325 00:23:54,236 --> 00:23:56,641 .הם נמצאים עכשיו מולי 326 00:23:58,987 --> 00:24:00,669 .אל תרגיז אותם 327 00:24:01,103 --> 00:24:04,692 ,לא ארגיז אותם .אלא אם הם ירגיזו אותי ראשונים 328 00:24:06,075 --> 00:24:07,350 ?הם נעים כשאתה נע 329 00:24:18,546 --> 00:24:19,620 .הם נעים עכשיו 330 00:24:24,414 --> 00:24:26,442 .אנו זקוקים לתא אטום 331 00:24:26,477 --> 00:24:30,040 לרוע המזל, אין כאלה בחלקים .הראויים למגורים שעל הספינה 332 00:24:32,628 --> 00:24:33,555 .אני יודעת מה לעשות 333 00:24:34,592 --> 00:24:36,514 לא נוכל להמשיך כך .עוד הרבה זמן 334 00:24:38,747 --> 00:24:42,133 ,אולי דסטיני תבין שחסרים לנו מים 335 00:24:43,094 --> 00:24:47,265 ותמצא לנו כוכב עם מים טריים .קרוב לשער 336 00:24:48,069 --> 00:24:50,380 .באמת, מגיעה לנו הפסקה 337 00:24:55,936 --> 00:24:56,913 !סקוט 338 00:24:58,514 --> 00:24:58,514 - 339 00:24:59,590 --> 00:25:02,327 ?סקוט, אתה שומע אותי 340 00:25:05,793 --> 00:25:08,078 .מצטער המפקד, הקרח נשבר 341 00:25:11,315 --> 00:25:12,290 ?נפגעת 342 00:25:13,197 --> 00:25:14,828 .שלילי ...אני בסדר, אבל 343 00:25:15,462 --> 00:25:16,856 .אני תקוע די חזק 344 00:25:17,911 --> 00:25:19,828 .ועוד יותר טוב .נראה שהדרך למטה ארוכה 345 00:25:20,096 --> 00:25:21,748 .טוב, תחזיק מעמד ...אני 346 00:25:22,599 --> 00:25:24,030 .אשלשל אליך כבל 347 00:25:30,902 --> 00:25:31,861 .הנה זה בא 348 00:25:34,658 --> 00:25:36,469 אני צריך שתגיד לי .כשתפסת אותו 349 00:25:45,966 --> 00:25:46,694 .תפסתי 350 00:25:47,838 --> 00:25:54,149 עכשיו, אם אתה יכול, העבר אותו .תחת שתי ידיך והדק אותו על החזה 351 00:25:55,609 --> 00:25:57,976 ?גם את זה עשית לפני כן .כן- 352 00:25:58,513 --> 00:25:59,836 .לפחות 12 פעמים 353 00:26:01,318 --> 00:26:02,281 .בסדר 354 00:26:02,674 --> 00:26:04,526 עכשיו אני רוצה .שתמשוך את עצמך למעלה 355 00:26:04,561 --> 00:26:07,131 .אני אמשוך מכאן ?מוכן 356 00:26:07,908 --> 00:26:08,620 .כן 357 00:26:08,801 --> 00:26:13,236 !טוב. אחת, שתיים, שלוש 358 00:26:15,899 --> 00:26:19,518 !משוך !משוך, סקוט! קדימה 359 00:26:19,937 --> 00:26:22,124 !משוך! משוך 360 00:26:30,885 --> 00:26:32,216 ?כמה חזק אתה תקוע 361 00:26:33,414 --> 00:26:34,431 .חזק מאוד 362 00:26:35,294 --> 00:26:38,577 ?תוכל להתחפר החוצה .אני לא בטוח- 363 00:26:47,514 --> 00:26:49,799 .זה בסדר .זה עבר 364 00:26:51,528 --> 00:26:52,329 ?סקוט 365 00:26:56,907 --> 00:26:57,984 .עדיין כאן, המפקד 366 00:26:58,379 --> 00:27:02,057 ...בסדר, בוא .בוא נחשוב על זה לרגע 367 00:27:05,242 --> 00:27:07,763 .דסטיני, מדבר יאנג .דבר- 368 00:27:08,185 --> 00:27:13,466 יש לנו בעיה. הייתה רעידת אדמה .וסקוט נפל דרך השלג לסדק 369 00:27:13,679 --> 00:27:15,915 .הוא בסדר, אבל הוא מחוץ להישג יד 370 00:27:16,151 --> 00:27:18,923 ,ניסיתי למשוך אותו למעלה .אבל זה לא יצליח בקרוב 371 00:27:18,924 --> 00:27:20,474 ?איך מתקדמת הכנת חליפת החלל 372 00:27:22,032 --> 00:27:24,385 .הפסקנו לעבוד על זה .הגבלתי את כולם למגורים 373 00:27:25,137 --> 00:27:27,174 .טוב, זאת הייתה רק מחשבה 374 00:27:28,849 --> 00:27:30,222 .טוב, נחשוב על משהו 375 00:27:31,092 --> 00:27:32,552 ?מה קורה עם בעיית החרקים 376 00:27:36,866 --> 00:27:38,351 .כמו לפני כן. אל תדאג 377 00:27:39,137 --> 00:27:40,740 .אל תדאגי גם את, טי-ג'יי 378 00:27:41,861 --> 00:27:43,075 .אצא מכאן בקרוב 379 00:27:47,089 --> 00:27:49,266 .בהצלחה. ג'והנסון, סוף 380 00:27:50,782 --> 00:27:52,672 .כולם משקרים 381 00:27:54,064 --> 00:27:55,930 .כן, מבוגרים עושים את זה מדי פעם 382 00:28:11,166 --> 00:28:12,670 .זה גריר. זה עובד 383 00:28:13,216 --> 00:28:16,336 הם מתרחקים מאיתנו כשאנחנו .מתקדמים. -עבודה טובה 384 00:28:16,908 --> 00:28:17,619 .תמשיכו 385 00:28:24,507 --> 00:28:27,434 ,אולי תוריד לי את הרובה ?אירה ואשחרר את עצמי 386 00:28:27,435 --> 00:28:30,889 .כן, זו חשיבה נכונה .אין סיכוי שהכדורים יחזרו אליך 387 00:28:31,123 --> 00:28:33,203 אולי אצליח לפלס לי דרך .עם חותך הפלזמה 388 00:28:33,204 --> 00:28:37,747 .אם יהיה חור אחד בחליפה-תמות .אולי אצליח לרדת לשם 389 00:28:38,122 --> 00:28:39,506 .לא, זה טיפשי באותה מידה 390 00:28:39,943 --> 00:28:42,362 .זה טיפשי באותה מידה, המפקד 391 00:28:43,347 --> 00:28:46,281 הדבר האחרון שאנחנו צריכים .זה ששנינו נהיה תקועים כאן 392 00:28:54,982 --> 00:28:55,848 ?אתה בסדר 393 00:28:56,781 --> 00:28:59,550 ...זה התהדק יותר, אבל אני חושב 394 00:29:00,456 --> 00:29:02,401 ?מה? מה 395 00:29:05,091 --> 00:29:06,771 .אני חושב שאני מאבד לחץ מהחליפה 396 00:29:20,951 --> 00:29:23,054 .חשבתי שעלינו להישאר במגורים 397 00:29:23,612 --> 00:29:26,699 ...כן, שמעתי בקשר 398 00:29:28,217 --> 00:29:29,263 .הייתה רעידת אדמה 399 00:29:30,311 --> 00:29:33,474 .סגן סקוט נפל לסדק .אוי ואבוי- 400 00:29:33,921 --> 00:29:37,900 .הוא בסדר .הוא רק תקוע 401 00:29:38,339 --> 00:29:41,335 ?יש להם מספיק אוויר .קולונל יאנג אומר שהמצב בשליטה- 402 00:29:43,160 --> 00:29:44,421 ...פשוט 403 00:29:46,247 --> 00:29:47,567 .חשבתי שתרצי לדעת 404 00:29:52,534 --> 00:29:53,235 .תודה 405 00:29:54,651 --> 00:29:55,463 .כן 406 00:30:03,725 --> 00:30:07,054 אני חושב שהקרח .קרע חור בחליפה שלו 407 00:30:07,549 --> 00:30:08,647 ?כמה הקרע גדול 408 00:30:08,851 --> 00:30:11,475 ,אני לא יכול לראות .אבל אני שומע את זה 409 00:30:12,052 --> 00:30:13,563 .השריקה די חזקה 410 00:30:15,723 --> 00:30:16,931 .שעה לכל היותר 411 00:30:17,240 --> 00:30:20,653 .מספיק זמן כדי לחזור !כן, אם לא הייתי תקוע- 412 00:30:21,094 --> 00:30:24,758 קולונל, עליך לקחת בחשבון .את הזמן שנותר לך 413 00:30:25,048 --> 00:30:26,762 .אני מודע לזמן, ראש 414 00:30:27,263 --> 00:30:29,945 ...אני רק אומר שאם תתעכבו !תקשיב לי- 415 00:30:30,145 --> 00:30:31,294 ,אני מבין בדיוק מה אתה אומר 416 00:30:31,295 --> 00:30:33,228 ואני לא הולך לשום מקום .בלי סגן סקוט 417 00:30:33,229 --> 00:30:34,272 !זה מה שיהיה 418 00:30:35,025 --> 00:30:36,807 ?מה הבעיה שלך 419 00:30:39,818 --> 00:30:40,996 ,מיס ארמסטרונג 420 00:30:42,462 --> 00:30:44,881 .עלייך לחזור למגורייך ?אתה יודע לאן אתה יכול ללכת- 421 00:30:48,854 --> 00:30:50,468 ,קולונל, תקשיב 422 00:30:51,218 --> 00:30:55,173 אני מבין את רצונך להציל .את סגן סקוט. כמובן 423 00:30:55,549 --> 00:30:57,890 ורק אתה יכול להחליט ,כמה זמן נותר לך 424 00:30:58,372 --> 00:30:59,337 ,אבל סגן 425 00:31:00,345 --> 00:31:02,845 ,אם קולונל יאנג יישאר שם 426 00:31:03,253 --> 00:31:04,325 ,ינסה לשחרר אותך 427 00:31:05,260 --> 00:31:07,546 ,למשוך אותך בעצמו 428 00:31:08,411 --> 00:31:10,305 .יש סיכוי שהוא לא יצליח לחזור 429 00:31:13,263 --> 00:31:14,120 .הוא צודק 430 00:31:16,047 --> 00:31:19,759 .תשאירו את השער פעיל ,נחזור בזמן עם הקרח הארור 431 00:31:19,903 --> 00:31:22,559 .שזה כל מה שמעניין אותך .קולונל! -יאנג, סוף- 432 00:31:26,120 --> 00:31:27,371 .לעזאזל, הוא מצריך הרבה עבודה 433 00:31:53,593 --> 00:31:55,546 .גריר מדבר .נעלתי אותם 434 00:31:56,191 --> 00:31:58,089 .סוגר את מערכת האוורור בחדר 435 00:32:00,736 --> 00:32:04,156 .טוב, הפתחים סגורים .זה אמור להיות אטום 436 00:32:05,074 --> 00:32:06,064 ?מה הם עושים עכשיו 437 00:32:07,276 --> 00:32:08,542 .מחפשים דרך החוצה 438 00:32:10,291 --> 00:32:11,467 .נקווה שהם לא ימצאו 439 00:32:13,421 --> 00:32:13,421 - 440 00:32:25,775 --> 00:32:27,908 !קדימה 441 00:32:35,246 --> 00:32:37,174 .קדימה, קדימה 442 00:32:47,106 --> 00:32:47,830 .המפקד 443 00:32:50,956 --> 00:32:51,776 ?קולונל 444 00:32:52,439 --> 00:32:53,536 .אני חושב 445 00:32:54,113 --> 00:32:54,839 .לך 446 00:32:57,032 --> 00:32:59,115 .זה בסדר .לא, זה לא בסדר- 447 00:32:59,591 --> 00:33:00,532 .באמת, המפקד 448 00:33:01,682 --> 00:33:03,479 שנינו יודעים שגם את זה .עשית בעבר 449 00:33:05,239 --> 00:33:06,256 ?מה עשיתי 450 00:33:07,788 --> 00:33:08,705 .איבדת אנשים 451 00:33:11,503 --> 00:33:13,016 .יותר מדי פעמים ...אני לא 452 00:33:14,017 --> 00:33:15,102 .אני לא עושה את זה שוב 453 00:33:16,051 --> 00:33:17,590 .אני לא יכול להניח לך לעשות את זה 454 00:33:18,468 --> 00:33:19,662 .אין לך ברירה 455 00:33:20,632 --> 00:33:21,993 ...לא שאני סופר, אבל 456 00:33:22,657 --> 00:33:26,467 ,זאת הפעם השלישית ,בשבועות האחרונים 457 00:33:26,704 --> 00:33:28,768 ...שאתה מוכן להרוג את עצמך ויש 458 00:33:29,697 --> 00:33:31,931 ,יש סיכוי טוב כרגע שלא אהיה בסביבה 459 00:33:31,932 --> 00:33:33,247 .כדי לשכנע אותך לא לעשות זאת שוב 460 00:33:37,155 --> 00:33:38,755 .אתה קצין צעיר וטוב 461 00:33:39,572 --> 00:33:41,553 ,יש לך לב בגודל בית 462 00:33:42,412 --> 00:33:44,022 ואני לא נמצא כאן .מפני שאני רוצה למות 463 00:33:44,752 --> 00:33:47,799 אני כאן מפני שלא וויתרתי ,על האפשרות להציל אותך 464 00:33:47,800 --> 00:33:49,993 .אז שתוק ותחשוב 465 00:33:54,510 --> 00:33:55,872 .הם מתרגזים 466 00:33:59,700 --> 00:34:01,570 .ממש מתרגזים 467 00:34:08,916 --> 00:34:09,902 .חלק מהם הצליחו לצאת 468 00:34:10,693 --> 00:34:11,866 ?מה? איך 469 00:34:13,197 --> 00:34:15,053 !אנחנו זקוקים לתוכנית, סגן 470 00:34:16,833 --> 00:34:17,710 !אני באה לשם 471 00:34:23,994 --> 00:34:25,645 .יפה כאן 472 00:34:28,176 --> 00:34:29,021 .סקוט 473 00:34:33,564 --> 00:34:34,432 .סגן 474 00:34:35,198 --> 00:34:36,028 ?סגן 475 00:34:40,447 --> 00:34:41,223 .סקוט 476 00:34:41,821 --> 00:34:42,589 !סקוט 477 00:34:44,151 --> 00:34:44,894 !סקוט 478 00:35:52,024 --> 00:35:52,846 !סקוט 479 00:35:54,426 --> 00:35:55,741 !התעורר, סקוט 480 00:35:56,470 --> 00:35:57,362 !סגן 481 00:35:57,590 --> 00:35:58,510 !התעורר 482 00:35:59,201 --> 00:36:00,180 !סקוט 483 00:36:00,736 --> 00:36:02,322 !אני צריך שתתעורר, סקוט 484 00:36:02,885 --> 00:36:03,807 !סקוט, קדימה 485 00:36:05,864 --> 00:36:06,836 !התעורר 486 00:36:09,913 --> 00:36:10,935 !קדימה 487 00:36:12,033 --> 00:36:12,841 !קדימה 488 00:36:17,491 --> 00:36:18,212 !סגן 489 00:36:24,737 --> 00:36:25,673 .קדימה, תפסתי אותך 490 00:36:26,366 --> 00:36:27,289 !זהו זה, משוך 491 00:36:28,258 --> 00:36:29,168 !משוך, סגן 492 00:36:29,893 --> 00:36:31,050 !קדימה, סגן 493 00:36:31,486 --> 00:36:32,403 !סגן 494 00:36:32,800 --> 00:36:34,024 .בסדר, זהו זה 495 00:36:34,294 --> 00:36:35,522 .בסדר, זהו זה .תפסתי אותך 496 00:36:39,101 --> 00:36:39,842 .בסדר 497 00:36:48,123 --> 00:36:49,022 .אתה בסדר 498 00:36:55,066 --> 00:36:55,957 .סקוט, קדימה 499 00:36:56,977 --> 00:36:57,948 .תחזיק מעמד, ילד 500 00:37:05,022 --> 00:37:06,148 ?מה התוכנית 501 00:37:06,855 --> 00:37:07,828 ,נפתח את הדלת 502 00:37:08,275 --> 00:37:11,806 .הם ייגשו למים, נסגור את המכסה ?טוב, מי יעשה את זה- 503 00:37:12,404 --> 00:37:14,160 .אני .לא, לא. אני- 504 00:37:14,161 --> 00:37:15,537 .אני לא עם הלהביור 505 00:37:15,876 --> 00:37:19,853 ...לא אניח לך לעשות .לא אני הרגתי מהם, סמל. אלא אתה- 506 00:37:19,854 --> 00:37:21,619 ,אעמוד מאחור .אשרוף אותם אם הם ייצאו 507 00:37:21,620 --> 00:37:22,812 .לא, אני רוצה שלא תהיה כאן 508 00:37:23,394 --> 00:37:24,343 ?את לא בוטחת בי 509 00:37:25,786 --> 00:37:27,853 .לא, אני לא בוטחת בך 510 00:37:36,212 --> 00:37:36,957 .בסדר 511 00:37:58,735 --> 00:37:59,606 .איליי, אני מוכנה 512 00:38:00,719 --> 00:38:03,586 .פנה לנו נתיב לחדר השער .אטום את כל השאר 513 00:38:09,282 --> 00:38:10,020 .מוכן 514 00:38:11,665 --> 00:38:14,404 אם זה לא יצליח, בודד .את המחלקה הזאת משאר הספינה 515 00:38:19,266 --> 00:38:20,593 .דסטיני, יאנג מדבר 516 00:38:22,127 --> 00:38:23,787 .אני בדרך חזרה עם סקוט 517 00:38:24,698 --> 00:38:25,469 .עבור 518 00:38:29,719 --> 00:38:30,646 .בסדר, שחרר אותם 519 00:38:47,376 --> 00:38:48,295 !תפסתי אותם 520 00:38:51,341 --> 00:38:52,857 .בסדר, חייג בשער .אנחנו בדרך 521 00:38:58,644 --> 00:39:00,845 דסטיני, כמעט הגעתי לשער .עם סקוט 522 00:39:01,016 --> 00:39:03,596 .כבו אותו כדי שאוכל לחייג 523 00:39:04,153 --> 00:39:07,016 קולונל, אנחנו עומדים לשלוח ,את החרקים לכוכב 524 00:39:07,017 --> 00:39:08,064 .אין לנו ברירה אחרת 525 00:39:08,498 --> 00:39:09,202 ?מה 526 00:39:11,689 --> 00:39:15,424 אנו רוצים שתתרחק מהשער .ותעמוד דומם ככל האפשר 527 00:39:15,915 --> 00:39:17,045 .הם עוברים עכשיו 528 00:40:26,014 --> 00:40:27,642 !הנה הם !קדימה- 529 00:40:32,992 --> 00:40:34,169 .תורידו לו את הקסדה 530 00:40:41,253 --> 00:40:43,765 .טפלו בזה. -כן, הצלחתי .עזרו לה- 531 00:40:47,019 --> 00:40:49,809 .הדופק שלו חלש, אבל הוא נושם .בואו ניקח אותו מכאן 532 00:41:23,120 --> 00:41:24,234 ,סמל ספנסר 533 00:41:24,844 --> 00:41:27,980 ,אם התנהגותך שוב תהיה חריגה .אטפל בך באופן אישי 534 00:41:29,577 --> 00:41:30,525 ?מובן 535 00:41:32,632 --> 00:41:33,375 .כן, המפקד 536 00:41:37,018 --> 00:41:38,271 .אני לא חושב שהוא מבין 537 00:41:43,545 --> 00:41:46,029 קולונל, אני צריך לדבר איתך .על התנהגות אחד מאנשיך 538 00:41:46,030 --> 00:41:48,018 .לא, זה יכול לחכות ...עלינו לעבור שוב על ההקצבות 539 00:41:48,019 --> 00:41:51,479 קולונל, נקבע שאשתמש .באבני התקשורת הבוקר 540 00:41:52,365 --> 00:41:55,196 !קולונל! קולונל 541 00:41:57,074 --> 00:42:01,623 ,בערך בשעה 3 ע"פ שעון הספינה רב"ט גורמן מת מפצעים 542 00:42:01,624 --> 00:42:04,742 .שנגרמו ממפגש עם ישות חוצנית 543 00:42:05,373 --> 00:42:07,928 .סגן ג'והנסון עשתה ככל יכולתה 544 00:42:08,258 --> 00:42:11,432 אני מתכוון לערוך טקס הולם .מחר בשעה 16:00 545 00:42:13,310 --> 00:42:14,556 ?איך אני מכבה את זה 546 00:42:16,893 --> 00:42:20,893 תורגם וסונכרן ע"י Hazy7868-ו Heiland 547 00:42:20,894 --> 00:42:23,329 בלעדית עבור