1
00:00:02,105 --> 00:00:04,893
?האם את מוכנה
.הם מתכוננים לחייג לשער
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,807
.כן, כמעט סיימתי
3
00:00:08,962 --> 00:00:10,101
.אני יודעת
4
00:00:10,464 --> 00:00:13,247
.אני איומה בלארוז
.אני אף פעם לא יודעת כמה להביא
5
00:00:13,367 --> 00:00:14,975
.אנחנו הולכות רק ללילה
6
00:00:15,137 --> 00:00:16,353
.אני בטוחה שיש לך מספיק
7
00:00:16,482 --> 00:00:18,697
...ובכן, את חושבת כך, אבל
8
00:00:20,396 --> 00:00:22,169
.את נראית עצבנית
9
00:00:22,342 --> 00:00:24,492
.הו, לא, אני בסדר
10
00:00:25,900 --> 00:00:27,335
.ובכן, אולי קצת
11
00:00:27,849 --> 00:00:30,793
לצאת מחוץ לעולם
.זה עדיין קצת חדש בשבילי
12
00:00:31,399 --> 00:00:34,648
,כל הגלקסיות האחרות
...ולפגוש צלויזציות חדשות
13
00:00:35,222 --> 00:00:37,873
אנשיי הם מאוד מסבירי פנים
.והם משתוקקים לפגוש אותך
14
00:00:38,024 --> 00:00:39,790
.ובכן, אני משתוקקת לפגוש אותם גם
15
00:00:40,117 --> 00:00:42,246
ללמוד על תרבותם
.וההיסטוריה שלהם
16
00:00:42,366 --> 00:00:44,853
.מחווה, שהם יעריכו מאוד
17
00:00:45,183 --> 00:00:46,287
...זה רק
18
00:00:47,021 --> 00:00:49,719
אני יודעת שהם
.חיבבו מאוד את קרסון
19
00:00:50,347 --> 00:00:52,821
אני רק מקווה לעשות
.חצי מהרושם שהוא עשה
20
00:00:53,548 --> 00:00:54,803
?מה אלה
21
00:00:54,997 --> 00:00:56,266
.הו, סוכריות על מקל
22
00:00:57,025 --> 00:00:58,101
.בשביל הילדים
23
00:00:58,393 --> 00:01:00,202
.עושה את המפגש הראשוני יותר קל
24
00:01:00,810 --> 00:01:03,264
.את תעשי רושם נפלא
25
00:01:09,728 --> 00:01:11,024
.הו, תסתכלו עלייך
26
00:01:11,144 --> 00:01:12,325
?השגת פגישה
27
00:01:12,821 --> 00:01:13,823
...בבקשה
28
00:01:14,224 --> 00:01:16,238
?אתם תיצרו איתנו קשר אם תצטרכו אותנו
29
00:01:16,358 --> 00:01:18,373
הו, אנחנו נהיה בסדר, אתן ילדות תעשו חיים
30
00:01:18,609 --> 00:01:20,225
.את הולכת לאהוב את האתוסיאנים
31
00:01:20,411 --> 00:01:22,553
אני הולכת להתנסות
במשתה הטאנדל הראשון שלי
32
00:01:22,673 --> 00:01:23,919
...הו, הם טובים אבל
33
00:01:24,081 --> 00:01:25,718
...היזהרי עם ה
34
00:01:26,331 --> 00:01:28,470
?איך אתם קוראים לזה
.יין רוס
35
00:01:28,620 --> 00:01:29,426
.יין רוס
36
00:01:29,644 --> 00:01:31,171
,חומר טעים, אבל
.מעיף אותך חזק
37
00:01:31,291 --> 00:01:32,971
.אנחנו באמת צריכות ללכת
38
00:01:33,592 --> 00:01:34,749
.תעשו חיים, ילדות
39
00:01:46,056 --> 00:01:48,193
.המושבה היא מעבר לעצים הללו
.תובילי את הדרך
40
00:01:48,357 --> 00:01:50,968
,זה נמצא קצת במרחק
.תני לעזור לך עם אלו
41
00:01:51,105 --> 00:01:52,384
הו, לא לא, זה בסדר
42
00:01:52,535 --> 00:01:55,160
,אני האדיוטית שארזה יותר מידי
.אני צריכה להיות האדיוטית שנושאת אותם
43
00:01:57,187 --> 00:01:58,954
?אז, שפרד צדק, נכון
44
00:01:59,671 --> 00:02:01,475
?לגבי הפגישה הלוהטת הלילה
45
00:02:03,787 --> 00:02:05,625
.לא חשבתי שזה יהיה כל-כך רחוק
46
00:02:13,003 --> 00:02:14,554
?זה תמיד כזה שקט
47
00:02:15,464 --> 00:02:16,678
.משהו לא בסדר
48
00:02:22,104 --> 00:02:23,201
?הלו
49
00:02:28,557 --> 00:02:29,679
!הלו
50
00:02:31,827 --> 00:02:33,097
?יש כאן מישהו
51
00:02:33,302 --> 00:02:34,546
?איפה כולם
52
00:02:35,502 --> 00:02:36,760
.אני לא יודעת
53
00:02:37,663 --> 00:02:39,913
.אבל הם לא עזבו מרצונם
54
00:02:40,322 --> 00:02:42,212
?האם את אומרת שהם הותקפו
55
00:02:44,925 --> 00:02:46,211
.או שנקצרו
56
00:02:51,585 --> 00:02:54,820
סטארגייט אטלנטיס
57
00:03:05,307 --> 00:03:07,272
עונה 4 פרק 7
נעדרים
58
00:03:09,978 --> 00:03:12,848
myuval, scorpy11 תורגם ע"י
59
00:03:14,912 --> 00:03:18,072
myuval, scorpy11 נערך על ידי
60
00:03:20,699 --> 00:03:23,573
עבור פורום סטארגייט הדור הבא
www.stargate.root.co.il/forums/index.php
61
00:03:55,921 --> 00:03:58,360
חשבתי שהרפאים
.לא יודעים על הכוכב הזה
62
00:04:00,450 --> 00:04:02,651
.גם אני חשבתי כך
63
00:04:04,032 --> 00:04:05,876
...טוב אז, איך הם יכלו פשוט
64
00:04:07,000 --> 00:04:08,255
?מה העניין
65
00:04:22,605 --> 00:04:23,807
?את מכירה אותם
66
00:04:26,484 --> 00:04:27,867
.אנחנו חייבות לעזוב
67
00:04:38,766 --> 00:04:39,918
.לכאן
68
00:04:44,685 --> 00:04:46,436
מחבוא הנשקים
.יותר מידי רחוק
69
00:04:46,587 --> 00:04:48,808
?מה
.יותר טוב לרוץ לשער
70
00:04:50,653 --> 00:04:52,862
...מה את
?מה את מחפשת
71
00:04:54,770 --> 00:04:56,055
?האם הבאת נשק
72
00:04:56,178 --> 00:04:59,469
- .לא, זו רק אספקה רפואית
?האם אין לך נשק
73
00:05:01,524 --> 00:05:02,597
.רק סכין
74
00:05:02,990 --> 00:05:06,010
הגעתי לבקר את אנשיי
.לא האמנתי שאצטרך אקדח
75
00:05:06,983 --> 00:05:09,265
?מי האנשים הללו
"בולה קאיי"
76
00:05:09,385 --> 00:05:11,609
?-את מכירה אותם
.אני יודעת מה הם
77
00:05:11,929 --> 00:05:14,626
הסימון על פרצופם
,ייחודי לשבט שלהם
78
00:05:14,746 --> 00:05:16,625
אבל אף פעם
.לא נתקלתי בהם
79
00:05:16,748 --> 00:05:17,779
.עד עכשיו
80
00:05:20,070 --> 00:05:21,477
?האם הם מסוכנים
81
00:05:23,945 --> 00:05:25,370
...אנחנו בסכנה
82
00:05:26,756 --> 00:05:27,792
.בואי נלך
83
00:05:58,343 --> 00:05:59,517
?האם את בסדר
84
00:05:59,855 --> 00:06:01,206
.סובבתי את הקרסול
85
00:06:02,583 --> 00:06:03,783
אנחנו מוכרחות
.להמשיך לנוע
86
00:06:03,903 --> 00:06:05,410
.רק, חכי שנייה
87
00:06:05,724 --> 00:06:06,984
?האם היא שבורה
88
00:06:08,164 --> 00:06:09,414
.לא, אני לא חושבת כך
89
00:06:09,977 --> 00:06:11,754
.זה קרוב לוודאי רק נקע
90
00:06:14,829 --> 00:06:16,851
.תעזבי את התיק, הוא יותר מידי כבד
91
00:06:38,964 --> 00:06:40,278
?הו, אלוהים, מה אנחנו נעשה
92
00:06:41,277 --> 00:06:43,668
זה מסוכן מידי
.לחזור אל מחבוא הנשקים
93
00:06:43,812 --> 00:06:45,213
?איזה מחבוא נשקים
94
00:06:45,404 --> 00:06:47,646
הבאנו לאנשיי כלי נשק
95
00:06:47,796 --> 00:06:50,543
שיגנו על עצמם
.במקרה של פשיטה
96
00:06:50,979 --> 00:06:53,061
מה גורם לך לחשוב
?שהנשקים עדיין כאן
97
00:06:53,181 --> 00:06:55,395
זה לא יהיה הדבר הראשון
?שהבחורים האלו יגנבו
98
00:06:55,518 --> 00:06:57,795
אם "הבולה קאיי" גנבו אותם
.הם ישתמשו בהם
99
00:06:59,272 --> 00:07:00,964
אבל מחבוא הנשקים
,יותר מידי רחוק
100
00:07:01,126 --> 00:07:02,549
.במיוחד במצב שלך
101
00:07:02,711 --> 00:07:05,136
ואין לנו שום מושג כמה
.עוד "בולה קאיי" נמצאים בחוץ
102
00:07:10,938 --> 00:07:13,478
האופציה הכי טובה שלנו זה לחסל
.את השומרים הללו בעצמנו
103
00:07:13,716 --> 00:07:15,448
?לחסל אותם
?על מה את מדברת
104
00:07:15,593 --> 00:07:17,269
?איך אנחנו הולכות לעשות את זה
105
00:07:17,558 --> 00:07:18,691
.אני עדיין לא יודעת
106
00:07:19,918 --> 00:07:20,860
,היי, תשמעי
107
00:07:21,020 --> 00:07:24,237
אני לא כמוך
.אני לא יודעת כלום על לחימה
108
00:07:26,727 --> 00:07:27,825
.רק תעשי מה שאומר
109
00:07:27,957 --> 00:07:29,989
...אני רוצה, תאמיני לי, אבל אני
110
00:07:30,441 --> 00:07:31,583
.אני לא חושבת שאני יכולה
111
00:07:31,720 --> 00:07:33,206
.את צריכה לחשוב אחרת
112
00:07:33,366 --> 00:07:35,342
:הדבר הראשון שאנחנו צריכות לעשות
...זה ליצור
113
00:08:10,099 --> 00:08:11,411
.הם הלכו
114
00:08:14,349 --> 00:08:15,373
? את בסדר
115
00:08:16,071 --> 00:08:17,457
.אני מצטערת
116
00:08:17,962 --> 00:08:20,369
אני יודעת שזה משהו
.שלא היית מוכנה לו
117
00:08:20,538 --> 00:08:22,718
.אני הייתי צריכה להיות מוכנה, אני יודעת
118
00:08:23,210 --> 00:08:27,267
לצערי, אני חוששת שהדברים יהפכו
.להיות גרועים לפני שהם ישתפרו
119
00:08:27,814 --> 00:08:30,847
השומרים הללו יזהירו
.את האחרים על המצב שלנו
120
00:08:31,631 --> 00:08:33,640
.והם יצודו אותנו
121
00:08:34,652 --> 00:08:37,878
,ככול שיותר זמן נימנע מלהיתפס
.כך גדולים יותר סיכויינו
122
00:08:38,630 --> 00:08:40,772
הם ימשיכו
.לשמור על השער, כן
123
00:08:41,226 --> 00:08:43,333
אבל בינתיים, באטלנטיס
,יבינו שאנחנו מאחרות
124
00:08:43,455 --> 00:08:45,218
.וישלחו צוות חילוץ
125
00:08:45,431 --> 00:08:47,779
אבל, אנחנו לא
.אמורות לחזור עד מחר
126
00:08:48,493 --> 00:08:52,410
לכן חשוב שנימנע
.מלהיתפס עד אז
127
00:08:52,994 --> 00:08:54,958
?מה את צריכה שיעזור לך לפציעה
128
00:08:55,430 --> 00:08:57,636
ובכן, אני כנראה אצטרך לכרוך את זה
129
00:08:57,759 --> 00:09:00,333
אבל התחבושות
.נמצאות בתיק הרפואי
130
00:09:04,244 --> 00:09:06,651
התיק נמצא על הדרך
.למחבוא הנשקים
131
00:09:06,801 --> 00:09:08,593
...בתקווה, שזה יהיה עדיין איפה ש
132
00:09:12,296 --> 00:09:13,680
?מה זה
133
00:09:14,455 --> 00:09:16,057
הם מכנסים את האחרים
134
00:09:16,491 --> 00:09:17,927
.אוספים אותם
135
00:09:19,563 --> 00:09:21,080
.הצייד מתחיל
136
00:09:35,268 --> 00:09:36,596
.הו, תודה לאל
137
00:09:37,334 --> 00:09:38,955
-,את חייבת לזוז מהר
.אני אזוז
138
00:09:43,403 --> 00:09:44,715
.איבופרופן
139
00:09:45,617 --> 00:09:47,735
.עוזר עם הכאב והנפיחות
כן
140
00:09:48,897 --> 00:09:50,920
דר' מק'קיי משתמש
.בהם לעיתים תכופות
141
00:09:51,056 --> 00:09:52,762
,בנוסף עם אנטי היסטמין
.נוגד חומצה
142
00:09:52,898 --> 00:09:54,331
...כדורים נגד בחילה
143
00:09:54,473 --> 00:09:57,515
שכחת את המרשם שרשמתי לו
.בשביל תסמונת רגל חסרת מנוחה
144
00:09:59,691 --> 00:10:00,977
.אני תמיד הייתי רכרוכית
145
00:10:01,467 --> 00:10:03,340
.יש לי סף נמוך לכאב
146
00:10:04,160 --> 00:10:06,281
אנשים תמיד ממעיטים
ברמה של אי נוחות
147
00:10:06,401 --> 00:10:08,164
.שהם מסוגלים לשאת
148
00:10:09,219 --> 00:10:12,989
כאשר הייתי ילדה, כמה מאיתנו
.נשלחו לתוך היער ל 10 ימים לבד
149
00:10:14,200 --> 00:10:15,826
?עשרה ימים לבד
150
00:10:15,986 --> 00:10:17,744
.זה טקס מעבר בין אנשי
151
00:10:18,095 --> 00:10:19,871
בלי אוכל, בלי מים
152
00:10:20,172 --> 00:10:21,935
.הוכרחנו לשרוד בכוחות עצמנו
153
00:10:22,181 --> 00:10:24,542
אף אחד מאיתנו לא האמין שנוכל
.לשאת את זה, אך כולנו הצלחנו
154
00:10:26,747 --> 00:10:28,004
.הלכתי למחנה קיץ
155
00:10:29,823 --> 00:10:31,094
.היו ילדים אחרים
156
00:10:32,378 --> 00:10:33,731
,היו לנו ביתנים
157
00:10:33,991 --> 00:10:35,136
,עם מיטות
158
00:10:37,218 --> 00:10:39,350
.וחשמל, ואוכל
159
00:10:39,732 --> 00:10:41,017
.אני מבינה
160
00:10:41,837 --> 00:10:43,682
.אפילו לא שרדתי 3 ימים
161
00:10:43,832 --> 00:10:45,212
.התגעגעתי הביתה
162
00:10:45,472 --> 00:10:47,315
.התקשרתי להוריי שיבואו לקחת אותי
163
00:11:04,729 --> 00:11:05,835
?מחבוא הנשקים
164
00:11:07,517 --> 00:11:10,587
?ובכן, איפה הנשקים
.ללא ספק "הבולה קאיי" לא מחזיקים בהם
165
00:11:10,750 --> 00:11:13,077
אנשי היו חייבים אותם כדי
.להילחם במתקפה
166
00:11:13,836 --> 00:11:16,002
?אבל... אז למה הם לא הצליחו
167
00:11:16,159 --> 00:11:18,831
הנשקים של "הבולה קאיי" לא
.משתווים נגד אלו
168
00:11:24,504 --> 00:11:25,760
-. שם
?מה
169
00:11:25,897 --> 00:11:28,093
-.ישנו מסתור מעבר לנהר
?מסתור
170
00:11:28,229 --> 00:11:29,910
.לציד, הוא מוסתר היטב
171
00:11:30,047 --> 00:11:31,906
.הוא יספק לנו מחסה ללילה
172
00:11:43,851 --> 00:11:45,423
אנחנו הולכות לחצות
?את זה
173
00:11:46,066 --> 00:11:47,801
.זו דרך מהירה לחצות
174
00:11:49,400 --> 00:11:51,232
.את בטח צוחקת עלי
175
00:11:54,526 --> 00:11:56,821
.אנשי בנו את זה, זה די בטוח
176
00:11:56,958 --> 00:11:58,010
...אני
177
00:11:58,406 --> 00:11:59,929
...אני בטוחה בזה, זה רק
178
00:12:01,427 --> 00:12:03,504
,...ובכן, הקרסול שלי
179
00:12:03,641 --> 00:12:05,745
...ויש לי גם את זה
180
00:12:05,978 --> 00:12:07,782
.לחץ באוזן
181
00:12:08,255 --> 00:12:10,619
...אנו קוראים לזה ורטיגו, ו
182
00:12:11,183 --> 00:12:12,443
!אלוהים, תסתכלי על זה
183
00:12:15,442 --> 00:12:18,341
,מגיע הרגע כאשר את במצוקה
שבו הפחד נעלם
184
00:12:18,477 --> 00:12:20,700
ומשאיר רק את הרצון לשרוד
.אני יודעת
185
00:12:20,862 --> 00:12:23,098
רק, שאני לא חושבת שאני אפילו
186
00:12:23,535 --> 00:12:25,844
.מתקרבת לנקודה הזאת
187
00:12:27,553 --> 00:12:28,619
.בסדר
188
00:12:28,865 --> 00:12:30,027
.אם כך הישארי כאן
189
00:12:31,218 --> 00:12:32,804
...הו, ובכן, חכי! אני מתכוונת שאני
190
00:12:33,610 --> 00:12:34,772
...אני בטוחה שאני יכולה
191
00:12:34,922 --> 00:12:36,726
...אני יכולה לרדת ולמצוא
192
00:12:37,756 --> 00:12:40,060
.מקום רדוד בנהר לחצות
193
00:12:40,210 --> 00:12:42,657
אני מתכוונת, זה יקח לי
...קצת יותר זמן, אבל
194
00:12:48,965 --> 00:12:50,250
...הו, אלוהים
195
00:12:53,120 --> 00:12:54,446
.קדימה
196
00:12:57,357 --> 00:12:59,052
...זה בטוח בהחלט
197
00:12:59,653 --> 00:13:00,924
בהחלט
198
00:13:01,074 --> 00:13:02,154
.בטוח
199
00:13:03,029 --> 00:13:04,272
...מתנודד
200
00:13:04,640 --> 00:13:06,199
...מתנודד הרבה
201
00:13:28,368 --> 00:13:29,783
...כמעט שם
202
00:14:15,228 --> 00:14:16,231
.תודה רבה
203
00:14:17,596 --> 00:14:18,649
.קדימה
204
00:14:25,724 --> 00:14:27,383
אולי אנשייך הצליחו
205
00:14:27,503 --> 00:14:29,635
.להגיע לשער ולברוח
206
00:14:30,921 --> 00:14:31,973
?כולם
207
00:14:32,561 --> 00:14:34,203
.ובכן, אני לא יודעת, אולי
208
00:14:34,653 --> 00:14:37,507
אני מתכוונת, לא מצאנו
?שום גופות, נכון
209
00:14:39,283 --> 00:14:42,034
ממה שסיפרת
אני בספק אם "הבולה קאיי" יבזבזו
210
00:14:42,906 --> 00:14:45,162
את זמנם לקבור את קורבנותיהם
211
00:14:45,731 --> 00:14:46,538
לא
212
00:14:47,113 --> 00:14:48,367
...הם לא
213
00:14:48,937 --> 00:14:52,908
בגלל, כאשר הם מסיימים עם קורבנותיהם
.בדרך כלל נשארים מעט שיירים
214
00:14:54,192 --> 00:14:56,022
,מה את אומרת לי
?שהם קניבלים
215
00:14:59,205 --> 00:15:00,216
?טיילה
216
00:15:47,169 --> 00:15:48,462
?את בסדר
217
00:15:48,582 --> 00:15:50,285
כן
.הישארי כאן
218
00:15:50,447 --> 00:15:53,037
!מה? טיילה! טיילה
219
00:17:05,103 --> 00:17:07,914
...האחד הזה מת, אבל
.זה עדיין חי
220
00:17:17,368 --> 00:17:19,123
אנו לא יכולים להרשות לעצמנו
.לקחת אסירים
221
00:17:19,604 --> 00:17:22,730
ובכן, אנו יכולות...אנו יכולות לקשור
.אותו ולהשאיר אותו ביער
222
00:17:22,850 --> 00:17:26,714
ואז האחרים יוכלו למצוא אותו
.וישחררו אותו שיצטרף לציד
223
00:17:30,032 --> 00:17:31,567
אני יודעת שזה קשה לקבל
224
00:17:31,756 --> 00:17:34,513
אבל כמה שפחות מהם
.סיכויינו לשרוד יותר טובים
225
00:17:58,552 --> 00:18:00,565
.הידיים שלו קשורות
הוא חייב להיות
226
00:18:00,685 --> 00:18:01,833
.אסיר
227
00:18:05,221 --> 00:18:08,589
.יש לו פצע דקירה בבטן
?האם תוכלי להביא את התיק הרפואי שלי
228
00:18:09,034 --> 00:18:10,425
.אנו חייבות לעזוב אותו
229
00:18:10,871 --> 00:18:13,031
?על מה את מדברת
.הוא אחד מאנשייך
230
00:18:13,181 --> 00:18:14,802
.הוא לא האתוסי
231
00:18:16,908 --> 00:18:18,668
...אבל הבגדים שלו
232
00:18:18,788 --> 00:18:20,482
.אני מעולם לא ראיתי אותו
233
00:18:20,680 --> 00:18:23,273
,הוא ללא ספק לא אחד מהם
ואם אני לא אתפור את הפצע שלו
234
00:18:23,393 --> 00:18:25,070
.הוא הולך לדמם למוות
235
00:18:25,268 --> 00:18:27,233
.עוד "בולה קאיי" יגיעו לכאן בקרוב
236
00:18:27,792 --> 00:18:30,486
?אני יודעת, אבל זה לא יקח הרבה זמן, בסדר
?בבקשה
237
00:18:44,467 --> 00:18:45,467
...ובכן
238
00:18:48,967 --> 00:18:50,907
.השתלטתי על הדם
239
00:18:52,158 --> 00:18:55,080
,אם הפצע לא יזדהם
.הוא יהיה בסדר
240
00:18:55,924 --> 00:18:57,363
.בקרוב יחשיך
241
00:18:57,783 --> 00:18:59,724
,הישארי איתו
.אני אמצא את המסתור
242
00:18:59,998 --> 00:19:02,435
?זה רחוק
לא
243
00:19:47,084 --> 00:19:49,157
?מצאת את זה
כן
244
00:19:49,881 --> 00:19:50,907
?איך הוא
245
00:19:51,248 --> 00:19:52,847
.חסר הכרה, אבל יציב
246
00:19:53,651 --> 00:19:54,855
?אפשר להזיז אותו
247
00:19:55,192 --> 00:19:57,514
.הו, לא יודעת, עדיף שלא
248
00:19:57,842 --> 00:20:00,118
.מצבו לא יציב
...אני מעדיפה שלא
249
00:20:00,629 --> 00:20:02,076
.כן, אפשר להזיז אותו
250
00:20:12,133 --> 00:20:14,280
.מים מהנהר
.תודה
251
00:20:17,031 --> 00:20:20,441
,הנחתי מלכודות מסביב להיקף
.אם איזה "בולה קאיי" יתקרב
252
00:20:20,561 --> 00:20:22,965
,בתקווה, שנשמע אותם
.לפני שיגלו אותנו
253
00:20:23,730 --> 00:20:24,657
.מצוין
254
00:20:26,130 --> 00:20:27,401
?איך הקרסול שלך
255
00:20:28,967 --> 00:20:30,775
...הנפיחות לא כזאת גרועה
256
00:20:31,530 --> 00:20:34,385
,הכאב נרגע
.תודות למשככים
257
00:20:34,746 --> 00:20:36,598
...אם את רוצה לישון, אני אוכל
258
00:20:38,782 --> 00:20:39,782
?מה
259
00:21:11,726 --> 00:21:12,733
?מה זה
260
00:21:14,870 --> 00:21:16,193
.ארוחת ערב
261
00:21:16,565 --> 00:21:18,743
. הם נמשכים לחום גופנו
262
00:21:28,343 --> 00:21:31,043
,הטעם שלו לא הכי מושך
.אבל זה יחזיק אותך
263
00:21:32,962 --> 00:21:35,163
.לא תודה, אני לא רעבה
264
00:21:35,327 --> 00:21:36,298
.את צריכה לאכול
265
00:21:36,995 --> 00:21:39,216
זה היה החלק הכי פחות אהוב עליי
."בתכנית הריאליטי "השורדים
266
00:21:48,091 --> 00:21:49,993
.הוא חזר להכרה
267
00:21:54,593 --> 00:21:57,361
.זה בסדר
.אתה בטוח עכשיו
268
00:21:58,108 --> 00:21:59,363
?מי אתה
269
00:21:59,994 --> 00:22:01,621
...נייבל גולן
270
00:22:02,905 --> 00:22:03,991
.מאנשי הג'ניי
271
00:22:04,343 --> 00:22:05,693
?הג'ניי
272
00:22:05,966 --> 00:22:07,218
?מה אתה עושה כאן
273
00:22:07,360 --> 00:22:08,871
הייתי שתול
274
00:22:09,356 --> 00:22:12,166
...עבדתי מבפנים בקהילת האתוסיאנים
275
00:22:12,906 --> 00:22:14,509
.לאסוף מידע
276
00:22:15,274 --> 00:22:16,505
?מה קרה להם
277
00:22:17,967 --> 00:22:18,839
.מתו
278
00:22:19,648 --> 00:22:20,933
.כולם
279
00:22:26,277 --> 00:22:27,944
?מי הרג את אנשיי
280
00:22:29,011 --> 00:22:30,017
.רפאים
281
00:22:30,248 --> 00:22:32,186
.זה היה קציר. יישוב שלם נמחק
282
00:22:32,967 --> 00:22:34,106
?לא אנשי הבולה קאיי
283
00:22:35,619 --> 00:22:38,968
אנשי הבולה קאיי היו אלה
.שיידעו את הרפאים עליהם
284
00:22:39,952 --> 00:22:42,279
?הבולה קאיי הם מסוגדי הרפאים
285
00:22:43,273 --> 00:22:44,749
...אני הצלחתי
286
00:22:44,912 --> 00:22:47,285
,להימלט במהלך ההתקפה
287
00:22:47,405 --> 00:22:50,414
.אך גישתי לשער הייתה חסומה
288
00:22:50,817 --> 00:22:53,582
.הבולה קאיי שמרו על השער
289
00:22:54,261 --> 00:22:55,737
.הם לכדו אותי
290
00:22:55,888 --> 00:22:57,364
.אף פעם לא ראיתי אותך
291
00:22:57,514 --> 00:22:59,619
כמה זמן חיית
?בין אנשיי
292
00:22:59,755 --> 00:23:02,338
.הגעתי רק לפני כמה ימים
293
00:23:10,554 --> 00:23:11,727
?מאיפה את
294
00:23:13,339 --> 00:23:15,557
היא חברה שלי
.מעולם אחר
295
00:23:15,735 --> 00:23:18,222
הציוד שלך
.נראה כמו של הקדמונים
296
00:23:18,454 --> 00:23:20,152
גילינו אותו במהלך
.מסעותינו
297
00:23:20,545 --> 00:23:22,540
היינו הרחק לזמן
.רב לצורך מסחר
298
00:23:22,677 --> 00:23:23,739
?סחר
299
00:23:24,617 --> 00:23:25,574
?עם מי
300
00:23:27,898 --> 00:23:30,631
,אם אתה עדיין אוסף מידע
301
00:23:30,973 --> 00:23:33,999
אז אתה מבזבז את נשימותיך
.המעטות שנותרו לך
302
00:23:34,441 --> 00:23:35,521
:אז תגיד
303
00:23:35,670 --> 00:23:37,501
"תודה על שהצלתן אותי"
304
00:23:37,831 --> 00:23:40,172
.וגמרנו עם השיחה הזאת
305
00:23:42,382 --> 00:23:43,571
...תודה לכן
306
00:23:44,391 --> 00:23:45,844
.שהצלתן אותי
307
00:24:02,189 --> 00:24:04,280
.לא ישנת כל הלילה
308
00:24:04,854 --> 00:24:06,958
...עם האנשים שמנסים להרוג אותנו ו
309
00:24:07,095 --> 00:24:09,825
יצורים שזוחלים מסביב
?מתחת לאדמה
310
00:24:12,268 --> 00:24:14,357
.שלא להזכיר שאני גוועת מרעב
311
00:24:20,438 --> 00:24:22,024
.לא עד כדי כך גוועת ברעב
312
00:24:22,393 --> 00:24:25,183
.זה יתן לך כוח
.זה יגרום לי להקיא -
313
00:24:26,895 --> 00:24:29,218
את לא מאמינה שאת מסוגלת
,לאכול את זה
314
00:24:29,338 --> 00:24:31,223
.אז את באמת לא מסוגלת
315
00:24:31,943 --> 00:24:34,212
,לא, אני חושבת שזה דוחה
316
00:24:34,362 --> 00:24:35,906
.ולפיכך אני לא אוכלת
317
00:24:39,160 --> 00:24:40,896
,יש לי ידיד בדיוק כמוך
318
00:24:42,002 --> 00:24:43,485
.שמפחד לאתגר את עצמו
319
00:24:44,040 --> 00:24:46,071
.אני לא מפחדת מאתגרים
320
00:24:47,888 --> 00:24:49,407
חתמתי להיות אחראית רפואה
321
00:24:49,527 --> 00:24:51,823
.במשלחת בגלקסיה אחרת לגמרי
322
00:24:52,561 --> 00:24:54,371
,זה בערך הכי מאתגר שאפשר להיות
323
00:24:55,472 --> 00:24:57,374
?אבל לאכול אוכל נא
324
00:24:57,864 --> 00:25:00,761
.מצטער, אבל זה איפה שאני מעבירה את הקו
325
00:25:02,205 --> 00:25:03,618
.בסדר גמור
326
00:25:34,014 --> 00:25:34,953
?רואה
327
00:25:35,476 --> 00:25:37,371
.אין הקאה
328
00:25:37,964 --> 00:25:39,002
.עדיין
329
00:25:43,344 --> 00:25:44,482
...אז ההוא
330
00:25:44,988 --> 00:25:46,505
...הידיד הזה שלך
331
00:25:47,531 --> 00:25:49,430
?הוא אחד מחברי המשלחת שלך
332
00:25:50,045 --> 00:25:53,291
?הוא במקרה אסטרופיזיקאי מתוח מסויים אחד
333
00:25:54,179 --> 00:25:55,245
.לא
334
00:25:55,983 --> 00:25:57,336
.הוא אתוסיאני
335
00:25:58,703 --> 00:26:00,507
.קוראים לו קאנאן
336
00:26:01,149 --> 00:26:03,842
,הוא מנהיג טבעי
,אבל הוא לא מודע לכך
337
00:26:04,511 --> 00:26:06,520
הבעיה שלו היא
338
00:26:06,712 --> 00:26:08,666
.שהאופי שלו זהיר מדי
339
00:26:10,197 --> 00:26:12,324
?הוא יותר מסתן ידיד, לא כן
340
00:26:13,505 --> 00:26:15,367
.זה הבחור שבאת לראות אותו
341
00:26:16,116 --> 00:26:17,119
.הפגישה הלוהטת
342
00:26:19,655 --> 00:26:21,870
.אני מצטערת, לא הייתי צריכה להתערב
343
00:26:22,020 --> 00:26:24,480
.אני פשוט אלמד לשתוק
344
00:26:25,219 --> 00:26:27,005
הכרנו זה את זו
,מאז הילדות
345
00:26:27,979 --> 00:26:31,287
אבל רק לאחרונה זה התחיל
.להיות יותר מידידות
346
00:26:37,387 --> 00:26:39,369
.לא סיפרתי לאף אחד עדיין
347
00:26:42,047 --> 00:26:43,480
.אני כה מצטערת
348
00:26:46,817 --> 00:26:49,017
.אנחנו זקוקות לעוד מים
349
00:27:12,799 --> 00:27:14,166
.אנחנו חייבות לעזוב
350
00:27:15,738 --> 00:27:17,907
?מה קרה
?אתה יכול ללכת -
351
00:27:18,640 --> 00:27:20,324
.אני לא חושבת שהוא יכול אפילו לעמוד
352
00:27:20,457 --> 00:27:22,347
מאד בקרוב, הרבה מאד
.אנשי בולה קאיי יהיו כאן
353
00:27:22,470 --> 00:27:23,477
.זה בסדר
354
00:27:23,639 --> 00:27:24,930
.אני יכול ללכת
355
00:27:30,631 --> 00:27:32,571
.מר פריזר, לא, הפרעה תות
356
00:27:32,722 --> 00:27:34,551
.טעית בשניהם
.אוטו ברמינגר היה מר. פריזר
357
00:27:34,674 --> 00:27:36,341
.ויקטור בואונו היה פרעה תות
358
00:27:36,464 --> 00:27:39,060
.הנסיך וינסטנט היה ראש ביצה
ראש ביצה, נכון -
359
00:27:39,256 --> 00:27:40,556
?אוקיי, אז, קליף רוברטסון
360
00:27:40,686 --> 00:27:42,668
.אה אני מכיר אותו
?זה ההוא ששיחק קאובוי, נכון
361
00:27:42,805 --> 00:27:45,332
?היי. טיילה וקלר חזרו
362
00:27:46,092 --> 00:27:48,130
.עדיין לא שמעתי מהן
.הן מאחרות -
363
00:27:48,573 --> 00:27:50,635
.זה לא נשמע כמו טיילה
.לא, בהחלט לא -
364
00:27:50,786 --> 00:27:52,493
.טוב, הייתה להן חגיגה גדולה אמש
365
00:27:52,616 --> 00:27:55,050
,אולי חגגה כל כך הרבה
.שהיא צריכה לישון ולהתאושש
366
00:27:55,987 --> 00:27:57,600
.כן, זה ממש נשמע כמו טיילה
367
00:27:58,106 --> 00:27:59,459
.אז נתקשר אליה
368
00:28:01,858 --> 00:28:03,415
.שאיים
?מה -
369
00:28:03,535 --> 00:28:05,394
.קליף רוברטסון
.הנבל בן בליעל שהוא שיחק, שאיים
370
00:28:05,517 --> 00:28:06,856
.טוב מאד. שלי ווינטרס
371
00:28:07,506 --> 00:28:09,231
?על מה אתם מדברים לעזאזל
372
00:28:12,415 --> 00:28:13,527
.אני צריך לנוח
373
00:28:25,371 --> 00:28:26,550
,הוא מאיט אותנו
374
00:28:26,670 --> 00:28:28,952
והוא גורם לפציעת הקרסול שלך
.להחמיר
375
00:28:29,526 --> 00:28:32,192
,ובכן, אם נשאיר אותו מאחור
.אנשי הבולה קאיי יתפסו אותו
376
00:28:32,328 --> 00:28:35,096
,אם נמשיך בדרך הזאת
.כולנו ניתפס
377
00:28:40,942 --> 00:28:41,949
,תראי
378
00:28:42,686 --> 00:28:44,328
אני הראשונה שאודה
379
00:28:44,546 --> 00:28:47,389
.אני לא ממש טובה בדברים מסויימים
380
00:28:48,068 --> 00:28:49,534
,אני לא אתלטית
381
00:28:50,395 --> 00:28:51,441
,אני לא יודעת לבשל
382
00:28:51,740 --> 00:28:54,194
ואת ממש לא רוצה לשמוע אותי
,מנסה לנגן בפסנתר
383
00:28:54,433 --> 00:28:57,692
אבל אני בהחלט חושבת
,שאני יודעת לשפוט אופי של אנשים
384
00:28:57,938 --> 00:28:59,263
ואני יודעת שאת
385
00:28:59,780 --> 00:29:01,628
,לעולם לא תקריבי חייו של אדם חף מפשע
386
00:29:01,956 --> 00:29:03,912
,אפילו אם הוא זר גמור
387
00:29:04,498 --> 00:29:05,865
,על מנת להציל את עצמך
388
00:29:06,835 --> 00:29:10,627
מה שאומר שהסיבה היחידה שאת
.בכלל מציעה זאת היא בגללי
389
00:29:10,955 --> 00:29:12,033
.אני הבאתי אותך הנה
390
00:29:12,156 --> 00:29:14,918
.זאת האחריות שלי
...אם משהו יקרה לך
391
00:29:15,083 --> 00:29:16,503
,חתמתי על זה
392
00:29:16,721 --> 00:29:18,635
.בסדר? על כל זה
393
00:29:19,444 --> 00:29:21,805
אולי לא היה לי מושג
,למה אני נכנסת
394
00:29:21,965 --> 00:29:22,824
...אבל
395
00:29:22,947 --> 00:29:25,999
זה לא עושה אותי שונה בהרבה
.מכל אחד אחר באטלנטיס
396
00:29:27,854 --> 00:29:30,724
...אני שמחה שאת מרגישה כך
.אה, כן, אני יודעת, אני יודעת
397
00:29:30,861 --> 00:29:33,982
לפני שכל זה ייגמר, אני חייבת למצוא
.את כל האומץ שאני יכולה לרכז
398
00:29:35,466 --> 00:29:36,696
...למעשה
399
00:29:37,272 --> 00:29:39,607
את תצטרכי למצוא
.אותו בדיוק עכשיו
400
00:29:40,769 --> 00:29:41,946
.או, אלוהים
401
00:30:09,414 --> 00:30:10,185
!טיילה
402
00:30:24,105 --> 00:30:25,836
?טיילה? זה אטלנטיס, את קולטת
403
00:30:29,302 --> 00:30:30,791
,טיילה, זה שפרד
404
00:30:31,242 --> 00:30:32,295
.תעני
405
00:30:32,993 --> 00:30:34,593
.היא לא הייתה סוגרת את הרדיו שלה
406
00:30:34,864 --> 00:30:35,998
.לא, היא לא
407
00:30:37,433 --> 00:30:39,251
קורא למישהו כלשהו
,במושבה האתוסיאנית
408
00:30:39,388 --> 00:30:41,417
זה ליוטננט קולונל
.ג'ון שפרד
409
00:30:41,547 --> 00:30:42,695
?אתם קולטים
410
00:30:44,103 --> 00:30:47,383
,טיילה, זה שפרד
...אנא תעני
411
00:31:01,271 --> 00:31:02,821
?מה הם הולכים לעשות לנו
412
00:31:05,262 --> 00:31:07,421
.הם ינסו להוציא מאיתנו אינפורמציה
413
00:31:08,404 --> 00:31:09,786
.אנחנו חייבות לא לספר דבר
414
00:31:12,684 --> 00:31:15,834
ד"ר קלר, מדובר כאן בחיים של
.כל מי שבאטלנטיס
415
00:31:17,799 --> 00:31:18,934
.אני יודעת
416
00:31:22,241 --> 00:31:23,485
.אני מצטערת
417
00:31:27,954 --> 00:31:29,311
?מאיפה את
418
00:31:30,032 --> 00:31:31,056
?מה
419
00:31:31,494 --> 00:31:32,628
?הבית שלך
420
00:31:34,868 --> 00:31:37,425
.מפלי הצ'יפוואה, וויסקונסקין
421
00:31:39,056 --> 00:31:40,485
.עיר קטנה
422
00:31:41,976 --> 00:31:43,411
?יש לך משפחה
423
00:31:43,889 --> 00:31:45,147
.רק אבא שלי
424
00:31:45,913 --> 00:31:47,690
.אמי מתה לפני כמה שנים
425
00:31:47,977 --> 00:31:48,825
.אני מצטערת
426
00:31:50,057 --> 00:31:51,703
.את בטח מתגעגעת אליו
427
00:31:53,498 --> 00:31:55,151
.אני כל מה שנשאר לו
428
00:31:55,933 --> 00:31:59,033
אז את חייבת לעשות כל מה
,שביכולתך על מנת לשרוד
429
00:32:00,058 --> 00:32:01,534
.על מנת לחזור הביתה
430
00:32:02,095 --> 00:32:03,188
...את חייבת
431
00:32:07,164 --> 00:32:09,054
.את תשרדי
432
00:32:09,310 --> 00:32:11,558
.את תחזרי הביתה
?את מבינה
433
00:32:31,246 --> 00:32:32,537
?מי את
434
00:32:33,419 --> 00:32:34,539
.אני אתוסיאנית
435
00:32:42,141 --> 00:32:43,505
.אני לא מאמין לך
436
00:32:44,368 --> 00:32:46,508
.לא איכפת לי מה אתה מאמין
437
00:32:51,248 --> 00:32:54,142
,ככל שתהיי בשקט
.זה יהיה יותר גרוע עבורך
438
00:32:55,726 --> 00:32:57,020
אמרתי לך
439
00:32:57,325 --> 00:32:59,124
,אנחנו אתוסיאניות
440
00:32:59,430 --> 00:33:02,107
ואתם תסבלו על מה
.שעשיתם לעם שלנו
441
00:33:02,633 --> 00:33:04,025
?מה עשינו
442
00:33:04,188 --> 00:33:06,820
.אתם רצחתם אותם, כפר שלם
443
00:33:07,077 --> 00:33:09,236
הכפר היה נטוש
.כשהגענו
444
00:33:09,370 --> 00:33:12,142
נטוש בגלל שהוא נקצר על ידי
,הרפאים
445
00:33:12,262 --> 00:33:14,369
.רפאים שהונחו לכאן על ידיכם
446
00:33:14,662 --> 00:33:16,286
?את יודעת מי אנחנו
447
00:33:16,450 --> 00:33:17,647
.אתם הבולה קאיי
448
00:33:17,770 --> 00:33:20,168
אז את יודעת שאנחנו ניצודים
.על ידי הרפאים כמו כל אחד אחר
449
00:33:20,627 --> 00:33:23,545
.חוץ מאשר אם אתם סוגדי הרפאים...
450
00:33:26,490 --> 00:33:27,674
!תעיפו אותה מכאן
451
00:33:37,995 --> 00:33:39,771
אשאיר אותה בחיים
452
00:33:40,964 --> 00:33:42,276
אם תספרי לי
453
00:33:42,700 --> 00:33:44,258
.מי את
454
00:34:03,680 --> 00:34:05,170
?סיפרת להם משהו
455
00:34:05,586 --> 00:34:07,506
.הם איימו שהם יהרגו אותך
456
00:34:07,668 --> 00:34:09,424
?סיפרת להם על אטלנטיס
457
00:34:09,976 --> 00:34:11,028
.לא
458
00:34:11,971 --> 00:34:12,982
...אני
459
00:34:13,269 --> 00:34:15,059
,נתתי להם כתובת שער
460
00:34:15,182 --> 00:34:17,432
,של כוכב לא מיושב
,פשוט כדי שיעזבו אותי
461
00:34:18,425 --> 00:34:19,601
,לקנות לנו עוד זמן
462
00:34:19,763 --> 00:34:20,885
.כמו שאמרת
463
00:34:26,462 --> 00:34:28,486
.אני לא חושבת שהם סוגדי רפאים
464
00:34:29,981 --> 00:34:31,191
,הבחור הזה שם
465
00:34:31,943 --> 00:34:34,784
הוא נראה מופתע כשהאשמת אותו
.שהוא עובד עם הרפאים
466
00:34:35,149 --> 00:34:37,327
?למה שהוא יכחיש זאת אילו זה היה אמת
467
00:34:38,333 --> 00:34:40,780
אני הייתי חושבת שזה היה מספק לו
איום אפילו הרבה יותר אפקטיבי
468
00:34:40,903 --> 00:34:42,332
.על מנת לגרום לנו לדבר
469
00:34:42,747 --> 00:34:44,607
אז הם פשוט במקרה הגיעו לכאן
470
00:34:44,743 --> 00:34:46,957
?זמן קצר אחרי שהמושבה נקצרה
471
00:34:47,271 --> 00:34:48,798
.בעיניי זה צירוף מקרים
472
00:34:52,620 --> 00:34:55,593
,משהו הרגע נכנס מבעד לשער
ספינה מעופפת מסוג כלשהו, אבל
473
00:34:55,759 --> 00:34:57,766
היא נעלמה לפני
.שיכולנו לעשות דבר
474
00:34:57,889 --> 00:34:59,172
.אתם שניכם, תשמרו עליהם
475
00:35:00,371 --> 00:35:02,958
,והשאר
!קחו את הנשקים שלכם ובואו איתי
476
00:35:04,900 --> 00:35:06,335
.לא עוד הרבה זמן
477
00:35:10,916 --> 00:35:13,523
החבר'ה האלה ששומרים על השערים
.בהחלט לא נראים אתוסיאניים
478
00:35:13,661 --> 00:35:15,327
.אלה אנשי הבולה קאיי
?מה -
479
00:35:15,477 --> 00:35:17,049
.זה שבט לוחם. אכזרי
480
00:35:17,185 --> 00:35:20,147
,הם אוהבים להיכנס לקרבות
.במיוחד עם שבטים שהם שוחרי שלום
481
00:35:20,270 --> 00:35:22,159
,נהדר, בדיוק מה שאנחנו צריכים
.'עוד 'בחור רע
482
00:35:22,293 --> 00:35:24,605
.אל תדאג. הם פרימיטיביים
.אנחנו יכולים להתמודד איתם
483
00:35:24,725 --> 00:35:26,157
.תגדיר פרימיטיבי
484
00:35:26,417 --> 00:35:28,638
.אלות וחיצים
. היי, חיצים יכולים להכאיב -
485
00:35:28,793 --> 00:35:31,174
רק אם אתה טיפש מספיק
.לחטוף חץ בתחת
486
00:35:31,723 --> 00:35:33,468
?סימני חיים
.בכל הסביבה -
487
00:35:33,811 --> 00:35:36,551
.בעיקר בין העצים
.קשה לקבל תצפית מכאן למעלה
488
00:35:36,674 --> 00:35:39,706
אוקיי, אנחנו נצטרך ללכת ברגל
.תצטיידו, בנים
489
00:35:40,100 --> 00:35:41,514
,אם הבחורים האלה רוצים קרב
490
00:35:41,637 --> 00:35:43,072
.שמחים לתת להם אחד
491
00:35:57,971 --> 00:35:58,910
?ג'ון
492
00:36:02,438 --> 00:36:03,288
...נייבל
493
00:36:04,051 --> 00:36:05,322
.תזוז אחורה
494
00:36:10,201 --> 00:36:11,589
?איפה השגת את הרובה הזה
495
00:36:12,129 --> 00:36:15,670
האתוסיאנים לא היו היחידים
.עם מצבור נשק חבוי
496
00:36:16,312 --> 00:36:18,805
הבולה קאיי תפסו אותי
.לפני שיכלתי להגיע לשלי
497
00:36:24,252 --> 00:36:25,575
.אנחנו צריכים לזוז
498
00:36:25,701 --> 00:36:27,546
.אין ספק שהם שמעו את הירייה
499
00:36:40,408 --> 00:36:41,419
?הם באים
500
00:36:41,556 --> 00:36:42,936
.עושה רושם שלא
501
00:36:43,073 --> 00:36:44,754
.אני מאמינה שזה בטוח לנוח
502
00:36:48,445 --> 00:36:50,503
.תודה רבה שבאת בשבילנו
503
00:36:50,891 --> 00:36:52,244
.הצלתם את חיי
504
00:36:52,532 --> 00:36:54,130
.הנחתי שאחזיר לכן על הטובה
505
00:36:55,008 --> 00:36:56,361
.חשבנו שאתה מת
506
00:36:56,497 --> 00:36:57,851
.טוב, אני עדיין לא יכול למות
507
00:36:58,097 --> 00:37:01,012
יש לי יותר מדי שאלות
.שאני חייב עליהן תשובות
508
00:37:02,905 --> 00:37:06,309
אנחנו יכולים להתחיל בכך שתתני לי
.את כתובת השער לאטלנטיס
509
00:37:10,708 --> 00:37:12,512
,יש סימני חיים, שם
510
00:37:12,675 --> 00:37:13,647
,שם
511
00:37:13,783 --> 00:37:15,611
.שם, ושם
512
00:37:15,772 --> 00:37:18,575
.זה ממש עוזר לצמצם את האפשרויות
. בדרך הזאת -
513
00:37:18,903 --> 00:37:19,969
?באמת? למה
514
00:37:20,120 --> 00:37:21,242
.בלי סיבה
515
00:37:21,596 --> 00:37:22,909
.טוב מספיק בשבילי
516
00:37:23,373 --> 00:37:24,726
.בואו נלך
517
00:37:27,065 --> 00:37:28,330
?למה אתה עושה את זה
518
00:37:28,493 --> 00:37:30,878
פשוט תני לי את הכתובת
.ואתן לכן ללכת
519
00:37:31,001 --> 00:37:32,085
.אני מבטיח
520
00:37:33,419 --> 00:37:36,338
אני רואה שלא נפצעת
כה גרוע כמו שחשבתי.
521
00:37:36,500 --> 00:37:37,611
.או, זה רע
522
00:37:37,844 --> 00:37:40,017
.אבל פשוט יש לי סבילות גבוהה לכאב
523
00:37:40,263 --> 00:37:42,430
,הכתובת, ואתן לכן ללכת
524
00:37:42,590 --> 00:37:43,913
.שתיכן
525
00:37:44,951 --> 00:37:46,099
.אתה משקר
526
00:37:46,960 --> 00:37:48,853
?אתה לא ג'ניי, לא כן
527
00:37:49,352 --> 00:37:51,430
.יש לנו הבנה איתם
528
00:37:51,594 --> 00:37:54,984
שהם לא יצטרכו לחזור להשתמש
.בטקטיקות האלה על מנת ליצור עמנו קשר
529
00:37:56,581 --> 00:37:58,577
,אוקיי, אז החלק הזה לא היה אמת
530
00:37:58,714 --> 00:38:00,655
.אבל נתפסתי על ידי הבולה קאיי
531
00:38:01,857 --> 00:38:03,159
.אתה זה הסוגד לרפאים
532
00:38:04,768 --> 00:38:08,039
אתה זה שאחראי
.למותם של האתוסיאנים
533
00:38:11,082 --> 00:38:12,834
.אלא אם שיקרתי גם על זה
534
00:38:12,996 --> 00:38:14,879
?מה אתה מתכוון, הם לא מתו
535
00:38:15,039 --> 00:38:16,875
,תנו לי את כתובת השער
536
00:38:16,998 --> 00:38:18,965
.ובשמחה אספר לכן הכל
537
00:38:43,108 --> 00:38:45,326
.אל תזוז
.תשחררי אותי -
538
00:38:48,983 --> 00:38:51,581
.תזוז מהדרך
.תן לי את הרובה -
539
00:38:52,470 --> 00:38:53,918
.אני אירה בך
540
00:38:54,670 --> 00:38:57,295
.לא את לא, אין לך את זה בך
541
00:38:57,938 --> 00:38:59,090
,את רופאה
542
00:38:59,550 --> 00:39:00,849
...מרפאת
543
00:39:01,928 --> 00:39:02,842
.לא מרצחת
544
00:39:04,676 --> 00:39:06,467
,אתה צודק, אני מרפאת
545
00:39:07,657 --> 00:39:09,432
.אבל קודם אני צריכה משהו לרפא
546
00:39:25,568 --> 00:39:26,866
?מה קרה לאנשיי
547
00:39:29,101 --> 00:39:30,741
?מה קרה להם
548
00:39:59,826 --> 00:40:01,736
?את בסדר
. כן -
549
00:40:01,981 --> 00:40:03,089
?מה קרה
550
00:40:03,416 --> 00:40:05,488
.האנשים שלי, הם נעלמו
551
00:40:06,120 --> 00:40:08,881
?על מה את מדברת
?כולם? מה קרה
552
00:40:10,719 --> 00:40:11,881
!נייבל
553
00:40:15,899 --> 00:40:17,793
?לאיפה הוא ברח
.לא ראיתי -
554
00:40:18,290 --> 00:40:19,813
?על מי את מדברת
555
00:40:20,523 --> 00:40:21,603
!לא חיצים
556
00:40:21,753 --> 00:40:23,666
!חייבים לזוז! בואו, נלך
557
00:40:43,199 --> 00:40:44,224
...ובכן
558
00:40:45,276 --> 00:40:46,315
?איך את מרגישה
559
00:40:46,998 --> 00:40:48,064
.אני בסדר
560
00:40:49,130 --> 00:40:50,783
.ד"ר קלר מתעקשת שאישאר במיטה
561
00:40:50,906 --> 00:40:52,752
.היא חוששת שיש לי זעזוע מוח
562
00:40:53,011 --> 00:40:54,651
.טוב, את צריכה להקשיב לה
563
00:40:56,045 --> 00:40:57,890
.הרגע חזרנו מאתוס החדשה
564
00:40:58,710 --> 00:41:00,282
.אנשי הבולה קאיי הסתלקו כולם
565
00:41:00,555 --> 00:41:02,017
.בטח הפחדנו אותם
566
00:41:02,892 --> 00:41:04,518
רודני ארגן צוותים שיוצאים לשם
567
00:41:04,655 --> 00:41:06,716
לאסוף מידע על מה
.שקרה לאנשייך
568
00:41:07,347 --> 00:41:08,968
?מצאתם את נייבל
569
00:41:09,857 --> 00:41:12,527
,סרקנו את הכוכב כולו
.אין סימני חיים
570
00:41:12,800 --> 00:41:14,426
.הוא בטח ברח דרך השער
571
00:41:14,563 --> 00:41:16,684
,או, יותר סביר
.שהוא שוכב מת איפשהו
572
00:41:17,748 --> 00:41:20,168
.הוא יודע מה קרה לאנשיי
573
00:41:21,370 --> 00:41:22,792
.אני אמצא אותם
574
00:41:22,927 --> 00:41:24,745
,אני יודעת שתמצאי
,ואנחנו נעזור לך
575
00:41:24,882 --> 00:41:27,328
אבל עלייך לנוח
.ולאגור את הכוח שלך בחזרה
576
00:41:27,533 --> 00:41:29,597
.מי שעשה זאת ישלם
577
00:41:30,280 --> 00:41:32,016
.אני אוודא זאת
578
00:41:36,131 --> 00:41:37,921
?היי, דוקטור, איך את מרגישה
579
00:41:38,386 --> 00:41:41,141
.או, זה רק נקע. אהיה בסדר
580
00:41:42,105 --> 00:41:45,500
איך זה שמותר לך לחזור לעבוד
?ולי לא
581
00:41:45,718 --> 00:41:48,384
בגלל שלא ספגתי חצי
.מהחבטות שקיבלת
582
00:41:48,664 --> 00:41:50,997
.כבר סבלתי קשות יותר
,כן, טוב, אני מאמינה לך -
583
00:41:51,161 --> 00:41:54,031
,אבל את בשטח שלי כעת
.אז את חייבת להקשיב לי
584
00:41:54,675 --> 00:41:56,326
.אבדוק אותך מאוחר יותר
585
00:42:00,017 --> 00:42:01,056
...אז
586
00:42:01,668 --> 00:42:04,732
קיבלתי אישור לצאת הביתה
לכמה ימים של מנוחה ומילוי מצברים
587
00:42:05,320 --> 00:42:07,777
אלוהים יברך את
?גשר השער הבין גלקטי, אה
588
00:42:08,921 --> 00:42:10,096
...בכל אופן
589
00:42:11,723 --> 00:42:13,409
...אוכל לראות את אבא שלי
590
00:42:15,194 --> 00:42:17,370
.ואני חייבת להודות לך על זה
591
00:42:22,548 --> 00:42:24,627
?עוד כמה זמן אני חייבת להישאר כאן
592
00:42:25,814 --> 00:42:27,755
.בערך עוד יום או משהו כזה
593
00:42:28,808 --> 00:42:29,757
,אמרתי לך
594
00:42:29,919 --> 00:42:31,153
.אני מרגישה בסדר
595
00:42:31,304 --> 00:42:32,927
.אין לי זעזוע מוח
596
00:42:33,272 --> 00:42:34,220
.את צודקת
597
00:42:35,200 --> 00:42:36,389
.אין לך
598
00:42:37,236 --> 00:42:40,682
טיילה, בדקתי את תוצאות הבדיקה שלך