1 00:00:02,105 --> 00:00:04,893 ?האם את מוכנה .הם מתכוננים לחייג לשער 2 00:00:05,180 --> 00:00:06,807 .כן, כמעט סיימתי 3 00:00:08,962 --> 00:00:10,101 .אני יודעת 4 00:00:10,464 --> 00:00:13,247 .אני איומה בלארוז .אני אף פעם לא יודעת כמה להביא 5 00:00:13,367 --> 00:00:14,975 .אנחנו הולכות רק ללילה 6 00:00:15,137 --> 00:00:16,353 .אני בטוחה שיש לך מספיק 7 00:00:16,482 --> 00:00:18,697 ...ובכן, את חושבת כך, אבל 8 00:00:20,396 --> 00:00:22,169 .את נראית עצבנית 9 00:00:22,342 --> 00:00:24,492 .הו, לא, אני בסדר 10 00:00:25,900 --> 00:00:27,335 .ובכן, אולי קצת 11 00:00:27,849 --> 00:00:30,793 לצאת מחוץ לעולם .זה עדיין קצת חדש בשבילי 12 00:00:31,399 --> 00:00:34,648 ,כל הגלקסיות האחרות ...ולפגוש צלויזציות חדשות 13 00:00:35,222 --> 00:00:37,873 אנשיי הם מאוד מסבירי פנים .והם משתוקקים לפגוש אותך 14 00:00:38,024 --> 00:00:39,790 .ובכן, אני משתוקקת לפגוש אותם גם 15 00:00:40,117 --> 00:00:42,246 ללמוד על תרבותם .וההיסטוריה שלהם 16 00:00:42,366 --> 00:00:44,853 .מחווה, שהם יעריכו מאוד 17 00:00:45,183 --> 00:00:46,287 ...זה רק 18 00:00:47,021 --> 00:00:49,719 אני יודעת שהם .חיבבו מאוד את קרסון 19 00:00:50,347 --> 00:00:52,821 אני רק מקווה לעשות .חצי מהרושם שהוא עשה 20 00:00:53,548 --> 00:00:54,803 ?מה אלה 21 00:00:54,997 --> 00:00:56,266 .הו, סוכריות על מקל 22 00:00:57,025 --> 00:00:58,101 .בשביל הילדים 23 00:00:58,393 --> 00:01:00,202 .עושה את המפגש הראשוני יותר קל 24 00:01:00,810 --> 00:01:03,264 .את תעשי רושם נפלא 25 00:01:09,728 --> 00:01:11,024 .הו, תסתכלו עלייך 26 00:01:11,144 --> 00:01:12,325 ?השגת פגישה 27 00:01:12,821 --> 00:01:13,823 ...בבקשה 28 00:01:14,224 --> 00:01:16,238 ?אתם תיצרו איתנו קשר אם תצטרכו אותנו 29 00:01:16,358 --> 00:01:18,373 הו, אנחנו נהיה בסדר, אתן ילדות תעשו חיים 30 00:01:18,609 --> 00:01:20,225 .את הולכת לאהוב את האתוסיאנים 31 00:01:20,411 --> 00:01:22,553 אני הולכת להתנסות במשתה הטאנדל הראשון שלי 32 00:01:22,673 --> 00:01:23,919 ...הו, הם טובים אבל 33 00:01:24,081 --> 00:01:25,718 ...היזהרי עם ה 34 00:01:26,331 --> 00:01:28,470 ?איך אתם קוראים לזה .יין רוס 35 00:01:28,620 --> 00:01:29,426 .יין רוס 36 00:01:29,644 --> 00:01:31,171 ,חומר טעים, אבל .מעיף אותך חזק 37 00:01:31,291 --> 00:01:32,971 .אנחנו באמת צריכות ללכת 38 00:01:33,592 --> 00:01:34,749 .תעשו חיים, ילדות 39 00:01:46,056 --> 00:01:48,193 .המושבה היא מעבר לעצים הללו .תובילי את הדרך 40 00:01:48,357 --> 00:01:50,968 ,זה נמצא קצת במרחק .תני לעזור לך עם אלו 41 00:01:51,105 --> 00:01:52,384 הו, לא לא, זה בסדר 42 00:01:52,535 --> 00:01:55,160 ,אני האדיוטית שארזה יותר מידי .אני צריכה להיות האדיוטית שנושאת אותם 43 00:01:57,187 --> 00:01:58,954 ?אז, שפרד צדק, נכון 44 00:01:59,671 --> 00:02:01,475 ?לגבי הפגישה הלוהטת הלילה 45 00:02:03,787 --> 00:02:05,625 .לא חשבתי שזה יהיה כל-כך רחוק 46 00:02:13,003 --> 00:02:14,554 ?זה תמיד כזה שקט 47 00:02:15,464 --> 00:02:16,678 .משהו לא בסדר 48 00:02:22,104 --> 00:02:23,201 ?הלו 49 00:02:28,557 --> 00:02:29,679 !הלו 50 00:02:31,827 --> 00:02:33,097 ?יש כאן מישהו 51 00:02:33,302 --> 00:02:34,546 ?איפה כולם 52 00:02:35,502 --> 00:02:36,760 .אני לא יודעת 53 00:02:37,663 --> 00:02:39,913 .אבל הם לא עזבו מרצונם 54 00:02:40,322 --> 00:02:42,212 ?האם את אומרת שהם הותקפו 55 00:02:44,925 --> 00:02:46,211 .או שנקצרו 56 00:02:51,585 --> 00:02:54,820 סטארגייט אטלנטיס 57 00:03:05,307 --> 00:03:07,272 עונה 4 פרק 7 נעדרים 58 00:03:09,978 --> 00:03:12,848 myuval, scorpy11 תורגם ע"י 59 00:03:14,912 --> 00:03:18,072 myuval, scorpy11 נערך על ידי 60 00:03:20,699 --> 00:03:23,573 עבור פורום סטארגייט הדור הבא www.stargate.root.co.il/forums/index.php 61 00:03:55,921 --> 00:03:58,360 חשבתי שהרפאים .לא יודעים על הכוכב הזה 62 00:04:00,450 --> 00:04:02,651 .גם אני חשבתי כך 63 00:04:04,032 --> 00:04:05,876 ...טוב אז, איך הם יכלו פשוט 64 00:04:07,000 --> 00:04:08,255 ?מה העניין 65 00:04:22,605 --> 00:04:23,807 ?את מכירה אותם 66 00:04:26,484 --> 00:04:27,867 .אנחנו חייבות לעזוב 67 00:04:38,766 --> 00:04:39,918 .לכאן 68 00:04:44,685 --> 00:04:46,436 מחבוא הנשקים .יותר מידי רחוק 69 00:04:46,587 --> 00:04:48,808 ?מה .יותר טוב לרוץ לשער 70 00:04:50,653 --> 00:04:52,862 ...מה את ?מה את מחפשת 71 00:04:54,770 --> 00:04:56,055 ?האם הבאת נשק 72 00:04:56,178 --> 00:04:59,469 - .לא, זו רק אספקה רפואית ?האם אין לך נשק 73 00:05:01,524 --> 00:05:02,597 .רק סכין 74 00:05:02,990 --> 00:05:06,010 הגעתי לבקר את אנשיי .לא האמנתי שאצטרך אקדח 75 00:05:06,983 --> 00:05:09,265 ?מי האנשים הללו "בולה קאיי" 76 00:05:09,385 --> 00:05:11,609 ?-את מכירה אותם .אני יודעת מה הם 77 00:05:11,929 --> 00:05:14,626 הסימון על פרצופם ,ייחודי לשבט שלהם 78 00:05:14,746 --> 00:05:16,625 אבל אף פעם .לא נתקלתי בהם 79 00:05:16,748 --> 00:05:17,779 .עד עכשיו 80 00:05:20,070 --> 00:05:21,477 ?האם הם מסוכנים 81 00:05:23,945 --> 00:05:25,370 ...אנחנו בסכנה 82 00:05:26,756 --> 00:05:27,792 .בואי נלך 83 00:05:58,343 --> 00:05:59,517 ?האם את בסדר 84 00:05:59,855 --> 00:06:01,206 .סובבתי את הקרסול 85 00:06:02,583 --> 00:06:03,783 אנחנו מוכרחות .להמשיך לנוע 86 00:06:03,903 --> 00:06:05,410 .רק, חכי שנייה 87 00:06:05,724 --> 00:06:06,984 ?האם היא שבורה 88 00:06:08,164 --> 00:06:09,414 .לא, אני לא חושבת כך 89 00:06:09,977 --> 00:06:11,754 .זה קרוב לוודאי רק נקע 90 00:06:14,829 --> 00:06:16,851 .תעזבי את התיק, הוא יותר מידי כבד 91 00:06:38,964 --> 00:06:40,278 ?הו, אלוהים, מה אנחנו נעשה 92 00:06:41,277 --> 00:06:43,668 זה מסוכן מידי .לחזור אל מחבוא הנשקים 93 00:06:43,812 --> 00:06:45,213 ?איזה מחבוא נשקים 94 00:06:45,404 --> 00:06:47,646 הבאנו לאנשיי כלי נשק 95 00:06:47,796 --> 00:06:50,543 שיגנו על עצמם .במקרה של פשיטה 96 00:06:50,979 --> 00:06:53,061 מה גורם לך לחשוב ?שהנשקים עדיין כאן 97 00:06:53,181 --> 00:06:55,395 זה לא יהיה הדבר הראשון ?שהבחורים האלו יגנבו 98 00:06:55,518 --> 00:06:57,795 אם "הבולה קאיי" גנבו אותם .הם ישתמשו בהם 99 00:06:59,272 --> 00:07:00,964 אבל מחבוא הנשקים ,יותר מידי רחוק 100 00:07:01,126 --> 00:07:02,549 .במיוחד במצב שלך 101 00:07:02,711 --> 00:07:05,136 ואין לנו שום מושג כמה .עוד "בולה קאיי" נמצאים בחוץ 102 00:07:10,938 --> 00:07:13,478 האופציה הכי טובה שלנו זה לחסל .את השומרים הללו בעצמנו 103 00:07:13,716 --> 00:07:15,448 ?לחסל אותם ?על מה את מדברת 104 00:07:15,593 --> 00:07:17,269 ?איך אנחנו הולכות לעשות את זה 105 00:07:17,558 --> 00:07:18,691 .אני עדיין לא יודעת 106 00:07:19,918 --> 00:07:20,860 ,היי, תשמעי 107 00:07:21,020 --> 00:07:24,237 אני לא כמוך .אני לא יודעת כלום על לחימה 108 00:07:26,727 --> 00:07:27,825 .רק תעשי מה שאומר 109 00:07:27,957 --> 00:07:29,989 ...אני רוצה, תאמיני לי, אבל אני 110 00:07:30,441 --> 00:07:31,583 .אני לא חושבת שאני יכולה 111 00:07:31,720 --> 00:07:33,206 .את צריכה לחשוב אחרת 112 00:07:33,366 --> 00:07:35,342 :הדבר הראשון שאנחנו צריכות לעשות ...זה ליצור 113 00:08:10,099 --> 00:08:11,411 .הם הלכו 114 00:08:14,349 --> 00:08:15,373 ? את בסדר 115 00:08:16,071 --> 00:08:17,457 .אני מצטערת 116 00:08:17,962 --> 00:08:20,369 אני יודעת שזה משהו .שלא היית מוכנה לו 117 00:08:20,538 --> 00:08:22,718 .אני הייתי צריכה להיות מוכנה, אני יודעת 118 00:08:23,210 --> 00:08:27,267 לצערי, אני חוששת שהדברים יהפכו .להיות גרועים לפני שהם ישתפרו 119 00:08:27,814 --> 00:08:30,847 השומרים הללו יזהירו .את האחרים על המצב שלנו 120 00:08:31,631 --> 00:08:33,640 .והם יצודו אותנו 121 00:08:34,652 --> 00:08:37,878 ,ככול שיותר זמן נימנע מלהיתפס .כך גדולים יותר סיכויינו 122 00:08:38,630 --> 00:08:40,772 הם ימשיכו .לשמור על השער, כן 123 00:08:41,226 --> 00:08:43,333 אבל בינתיים, באטלנטיס ,יבינו שאנחנו מאחרות 124 00:08:43,455 --> 00:08:45,218 .וישלחו צוות חילוץ 125 00:08:45,431 --> 00:08:47,779 אבל, אנחנו לא .אמורות לחזור עד מחר 126 00:08:48,493 --> 00:08:52,410 לכן חשוב שנימנע .מלהיתפס עד אז 127 00:08:52,994 --> 00:08:54,958 ?מה את צריכה שיעזור לך לפציעה 128 00:08:55,430 --> 00:08:57,636 ובכן, אני כנראה אצטרך לכרוך את זה 129 00:08:57,759 --> 00:09:00,333 אבל התחבושות .נמצאות בתיק הרפואי 130 00:09:04,244 --> 00:09:06,651 התיק נמצא על הדרך .למחבוא הנשקים 131 00:09:06,801 --> 00:09:08,593 ...בתקווה, שזה יהיה עדיין איפה ש 132 00:09:12,296 --> 00:09:13,680 ?מה זה 133 00:09:14,455 --> 00:09:16,057 הם מכנסים את האחרים 134 00:09:16,491 --> 00:09:17,927 .אוספים אותם 135 00:09:19,563 --> 00:09:21,080 .הצייד מתחיל 136 00:09:35,268 --> 00:09:36,596 .הו, תודה לאל 137 00:09:37,334 --> 00:09:38,955 -,את חייבת לזוז מהר .אני אזוז 138 00:09:43,403 --> 00:09:44,715 .איבופרופן 139 00:09:45,617 --> 00:09:47,735 .עוזר עם הכאב והנפיחות כן 140 00:09:48,897 --> 00:09:50,920 דר' מק'קיי משתמש .בהם לעיתים תכופות 141 00:09:51,056 --> 00:09:52,762 ,בנוסף עם אנטי היסטמין .נוגד חומצה 142 00:09:52,898 --> 00:09:54,331 ...כדורים נגד בחילה 143 00:09:54,473 --> 00:09:57,515 שכחת את המרשם שרשמתי לו .בשביל תסמונת רגל חסרת מנוחה 144 00:09:59,691 --> 00:10:00,977 .אני תמיד הייתי רכרוכית 145 00:10:01,467 --> 00:10:03,340 .יש לי סף נמוך לכאב 146 00:10:04,160 --> 00:10:06,281 אנשים תמיד ממעיטים ברמה של אי נוחות 147 00:10:06,401 --> 00:10:08,164 .שהם מסוגלים לשאת 148 00:10:09,219 --> 00:10:12,989 כאשר הייתי ילדה, כמה מאיתנו .נשלחו לתוך היער ל 10 ימים לבד 149 00:10:14,200 --> 00:10:15,826 ?עשרה ימים לבד 150 00:10:15,986 --> 00:10:17,744 .זה טקס מעבר בין אנשי 151 00:10:18,095 --> 00:10:19,871 בלי אוכל, בלי מים 152 00:10:20,172 --> 00:10:21,935 .הוכרחנו לשרוד בכוחות עצמנו 153 00:10:22,181 --> 00:10:24,542 אף אחד מאיתנו לא האמין שנוכל .לשאת את זה, אך כולנו הצלחנו 154 00:10:26,747 --> 00:10:28,004 .הלכתי למחנה קיץ 155 00:10:29,823 --> 00:10:31,094 .היו ילדים אחרים 156 00:10:32,378 --> 00:10:33,731 ,היו לנו ביתנים 157 00:10:33,991 --> 00:10:35,136 ,עם מיטות 158 00:10:37,218 --> 00:10:39,350 .וחשמל, ואוכל 159 00:10:39,732 --> 00:10:41,017 .אני מבינה 160 00:10:41,837 --> 00:10:43,682 .אפילו לא שרדתי 3 ימים 161 00:10:43,832 --> 00:10:45,212 .התגעגעתי הביתה 162 00:10:45,472 --> 00:10:47,315 .התקשרתי להוריי שיבואו לקחת אותי 163 00:11:04,729 --> 00:11:05,835 ?מחבוא הנשקים 164 00:11:07,517 --> 00:11:10,587 ?ובכן, איפה הנשקים .ללא ספק "הבולה קאיי" לא מחזיקים בהם 165 00:11:10,750 --> 00:11:13,077 אנשי היו חייבים אותם כדי .להילחם במתקפה 166 00:11:13,836 --> 00:11:16,002 ?אבל... אז למה הם לא הצליחו 167 00:11:16,159 --> 00:11:18,831 הנשקים של "הבולה קאיי" לא .משתווים נגד אלו 168 00:11:24,504 --> 00:11:25,760 -. שם ?מה 169 00:11:25,897 --> 00:11:28,093 -.ישנו מסתור מעבר לנהר ?מסתור 170 00:11:28,229 --> 00:11:29,910 .לציד, הוא מוסתר היטב 171 00:11:30,047 --> 00:11:31,906 .הוא יספק לנו מחסה ללילה 172 00:11:43,851 --> 00:11:45,423 אנחנו הולכות לחצות ?את זה 173 00:11:46,066 --> 00:11:47,801 .זו דרך מהירה לחצות 174 00:11:49,400 --> 00:11:51,232 .את בטח צוחקת עלי 175 00:11:54,526 --> 00:11:56,821 .אנשי בנו את זה, זה די בטוח 176 00:11:56,958 --> 00:11:58,010 ...אני 177 00:11:58,406 --> 00:11:59,929 ...אני בטוחה בזה, זה רק 178 00:12:01,427 --> 00:12:03,504 ,...ובכן, הקרסול שלי 179 00:12:03,641 --> 00:12:05,745 ...ויש לי גם את זה 180 00:12:05,978 --> 00:12:07,782 .לחץ באוזן 181 00:12:08,255 --> 00:12:10,619 ...אנו קוראים לזה ורטיגו, ו 182 00:12:11,183 --> 00:12:12,443 !אלוהים, תסתכלי על זה 183 00:12:15,442 --> 00:12:18,341 ,מגיע הרגע כאשר את במצוקה שבו הפחד נעלם 184 00:12:18,477 --> 00:12:20,700 ומשאיר רק את הרצון לשרוד .אני יודעת 185 00:12:20,862 --> 00:12:23,098 רק, שאני לא חושבת שאני אפילו 186 00:12:23,535 --> 00:12:25,844 .מתקרבת לנקודה הזאת 187 00:12:27,553 --> 00:12:28,619 .בסדר 188 00:12:28,865 --> 00:12:30,027 .אם כך הישארי כאן 189 00:12:31,218 --> 00:12:32,804 ...הו, ובכן, חכי! אני מתכוונת שאני 190 00:12:33,610 --> 00:12:34,772 ...אני בטוחה שאני יכולה 191 00:12:34,922 --> 00:12:36,726 ...אני יכולה לרדת ולמצוא 192 00:12:37,756 --> 00:12:40,060 .מקום רדוד בנהר לחצות 193 00:12:40,210 --> 00:12:42,657 אני מתכוונת, זה יקח לי ...קצת יותר זמן, אבל 194 00:12:48,965 --> 00:12:50,250 ...הו, אלוהים 195 00:12:53,120 --> 00:12:54,446 .קדימה 196 00:12:57,357 --> 00:12:59,052 ...זה בטוח בהחלט 197 00:12:59,653 --> 00:13:00,924 בהחלט 198 00:13:01,074 --> 00:13:02,154 .בטוח 199 00:13:03,029 --> 00:13:04,272 ...מתנודד 200 00:13:04,640 --> 00:13:06,199 ...מתנודד הרבה 201 00:13:28,368 --> 00:13:29,783 ...כמעט שם 202 00:14:15,228 --> 00:14:16,231 .תודה רבה 203 00:14:17,596 --> 00:14:18,649 .קדימה 204 00:14:25,724 --> 00:14:27,383 אולי אנשייך הצליחו 205 00:14:27,503 --> 00:14:29,635 .להגיע לשער ולברוח 206 00:14:30,921 --> 00:14:31,973 ?כולם 207 00:14:32,561 --> 00:14:34,203 .ובכן, אני לא יודעת, אולי 208 00:14:34,653 --> 00:14:37,507 אני מתכוונת, לא מצאנו ?שום גופות, נכון 209 00:14:39,283 --> 00:14:42,034 ממה שסיפרת אני בספק אם "הבולה קאיי" יבזבזו 210 00:14:42,906 --> 00:14:45,162 את זמנם לקבור את קורבנותיהם 211 00:14:45,731 --> 00:14:46,538 לא 212 00:14:47,113 --> 00:14:48,367 ...הם לא 213 00:14:48,937 --> 00:14:52,908 בגלל, כאשר הם מסיימים עם קורבנותיהם .בדרך כלל נשארים מעט שיירים 214 00:14:54,192 --> 00:14:56,022 ,מה את אומרת לי ?שהם קניבלים 215 00:14:59,205 --> 00:15:00,216 ?טיילה 216 00:15:47,169 --> 00:15:48,462 ?את בסדר 217 00:15:48,582 --> 00:15:50,285 כן .הישארי כאן 218 00:15:50,447 --> 00:15:53,037 !מה? טיילה! טיילה 219 00:17:05,103 --> 00:17:07,914 ...האחד הזה מת, אבל .זה עדיין חי 220 00:17:17,368 --> 00:17:19,123 אנו לא יכולים להרשות לעצמנו .לקחת אסירים 221 00:17:19,604 --> 00:17:22,730 ובכן, אנו יכולות...אנו יכולות לקשור .אותו ולהשאיר אותו ביער 222 00:17:22,850 --> 00:17:26,714 ואז האחרים יוכלו למצוא אותו .וישחררו אותו שיצטרף לציד 223 00:17:30,032 --> 00:17:31,567 אני יודעת שזה קשה לקבל 224 00:17:31,756 --> 00:17:34,513 אבל כמה שפחות מהם .סיכויינו לשרוד יותר טובים 225 00:17:58,552 --> 00:18:00,565 .הידיים שלו קשורות הוא חייב להיות 226 00:18:00,685 --> 00:18:01,833 .אסיר 227 00:18:05,221 --> 00:18:08,589 .יש לו פצע דקירה בבטן ?האם תוכלי להביא את התיק הרפואי שלי 228 00:18:09,034 --> 00:18:10,425 .אנו חייבות לעזוב אותו 229 00:18:10,871 --> 00:18:13,031 ?על מה את מדברת .הוא אחד מאנשייך 230 00:18:13,181 --> 00:18:14,802 .הוא לא האתוסי 231 00:18:16,908 --> 00:18:18,668 ...אבל הבגדים שלו 232 00:18:18,788 --> 00:18:20,482 .אני מעולם לא ראיתי אותו 233 00:18:20,680 --> 00:18:23,273 ,הוא ללא ספק לא אחד מהם ואם אני לא אתפור את הפצע שלו 234 00:18:23,393 --> 00:18:25,070 .הוא הולך לדמם למוות 235 00:18:25,268 --> 00:18:27,233 .עוד "בולה קאיי" יגיעו לכאן בקרוב 236 00:18:27,792 --> 00:18:30,486 ?אני יודעת, אבל זה לא יקח הרבה זמן, בסדר ?בבקשה 237 00:18:44,467 --> 00:18:45,467 ...ובכן 238 00:18:48,967 --> 00:18:50,907 .השתלטתי על הדם 239 00:18:52,158 --> 00:18:55,080 ,אם הפצע לא יזדהם .הוא יהיה בסדר 240 00:18:55,924 --> 00:18:57,363 .בקרוב יחשיך 241 00:18:57,783 --> 00:18:59,724 ,הישארי איתו .אני אמצא את המסתור 242 00:18:59,998 --> 00:19:02,435 ?זה רחוק לא 243 00:19:47,084 --> 00:19:49,157 ?מצאת את זה כן 244 00:19:49,881 --> 00:19:50,907 ?איך הוא 245 00:19:51,248 --> 00:19:52,847 .חסר הכרה, אבל יציב 246 00:19:53,651 --> 00:19:54,855 ?אפשר להזיז אותו 247 00:19:55,192 --> 00:19:57,514 .הו, לא יודעת, עדיף שלא 248 00:19:57,842 --> 00:20:00,118 .מצבו לא יציב ...אני מעדיפה שלא 249 00:20:00,629 --> 00:20:02,076 .כן, אפשר להזיז אותו 250 00:20:12,133 --> 00:20:14,280 .מים מהנהר .תודה 251 00:20:17,031 --> 00:20:20,441 ,הנחתי מלכודות מסביב להיקף .אם איזה "בולה קאיי" יתקרב 252 00:20:20,561 --> 00:20:22,965 ,בתקווה, שנשמע אותם .לפני שיגלו אותנו 253 00:20:23,730 --> 00:20:24,657 .מצוין 254 00:20:26,130 --> 00:20:27,401 ?איך הקרסול שלך 255 00:20:28,967 --> 00:20:30,775 ...הנפיחות לא כזאת גרועה 256 00:20:31,530 --> 00:20:34,385 ,הכאב נרגע .תודות למשככים 257 00:20:34,746 --> 00:20:36,598 ...אם את רוצה לישון, אני אוכל 258 00:20:38,782 --> 00:20:39,782 ?מה 259 00:21:11,726 --> 00:21:12,733 ?מה זה 260 00:21:14,870 --> 00:21:16,193 .ארוחת ערב 261 00:21:16,565 --> 00:21:18,743 . הם נמשכים לחום גופנו 262 00:21:28,343 --> 00:21:31,043 ,הטעם שלו לא הכי מושך .אבל זה יחזיק אותך 263 00:21:32,962 --> 00:21:35,163 .לא תודה, אני לא רעבה 264 00:21:35,327 --> 00:21:36,298 .את צריכה לאכול 265 00:21:36,995 --> 00:21:39,216 זה היה החלק הכי פחות אהוב עליי ."בתכנית הריאליטי "השורדים 266 00:21:48,091 --> 00:21:49,993 .הוא חזר להכרה 267 00:21:54,593 --> 00:21:57,361 .זה בסדר .אתה בטוח עכשיו 268 00:21:58,108 --> 00:21:59,363 ?מי אתה 269 00:21:59,994 --> 00:22:01,621 ...נייבל גולן 270 00:22:02,905 --> 00:22:03,991 .מאנשי הג'ניי 271 00:22:04,343 --> 00:22:05,693 ?הג'ניי 272 00:22:05,966 --> 00:22:07,218 ?מה אתה עושה כאן 273 00:22:07,360 --> 00:22:08,871 הייתי שתול 274 00:22:09,356 --> 00:22:12,166 ...עבדתי מבפנים בקהילת האתוסיאנים 275 00:22:12,906 --> 00:22:14,509 .לאסוף מידע 276 00:22:15,274 --> 00:22:16,505 ?מה קרה להם 277 00:22:17,967 --> 00:22:18,839 .מתו 278 00:22:19,648 --> 00:22:20,933 .כולם 279 00:22:26,277 --> 00:22:27,944 ?מי הרג את אנשיי 280 00:22:29,011 --> 00:22:30,017 .רפאים 281 00:22:30,248 --> 00:22:32,186 .זה היה קציר. יישוב שלם נמחק 282 00:22:32,967 --> 00:22:34,106 ?לא אנשי הבולה קאיי 283 00:22:35,619 --> 00:22:38,968 אנשי הבולה קאיי היו אלה .שיידעו את הרפאים עליהם 284 00:22:39,952 --> 00:22:42,279 ?הבולה קאיי הם מסוגדי הרפאים 285 00:22:43,273 --> 00:22:44,749 ...אני הצלחתי 286 00:22:44,912 --> 00:22:47,285 ,להימלט במהלך ההתקפה 287 00:22:47,405 --> 00:22:50,414 .אך גישתי לשער הייתה חסומה 288 00:22:50,817 --> 00:22:53,582 .הבולה קאיי שמרו על השער 289 00:22:54,261 --> 00:22:55,737 .הם לכדו אותי 290 00:22:55,888 --> 00:22:57,364 .אף פעם לא ראיתי אותך 291 00:22:57,514 --> 00:22:59,619 כמה זמן חיית ?בין אנשיי 292 00:22:59,755 --> 00:23:02,338 .הגעתי רק לפני כמה ימים 293 00:23:10,554 --> 00:23:11,727 ?מאיפה את 294 00:23:13,339 --> 00:23:15,557 היא חברה שלי .מעולם אחר 295 00:23:15,735 --> 00:23:18,222 הציוד שלך .נראה כמו של הקדמונים 296 00:23:18,454 --> 00:23:20,152 גילינו אותו במהלך .מסעותינו 297 00:23:20,545 --> 00:23:22,540 היינו הרחק לזמן .רב לצורך מסחר 298 00:23:22,677 --> 00:23:23,739 ?סחר 299 00:23:24,617 --> 00:23:25,574 ?עם מי 300 00:23:27,898 --> 00:23:30,631 ,אם אתה עדיין אוסף מידע 301 00:23:30,973 --> 00:23:33,999 אז אתה מבזבז את נשימותיך .המעטות שנותרו לך 302 00:23:34,441 --> 00:23:35,521 :אז תגיד 303 00:23:35,670 --> 00:23:37,501 "תודה על שהצלתן אותי" 304 00:23:37,831 --> 00:23:40,172 .וגמרנו עם השיחה הזאת 305 00:23:42,382 --> 00:23:43,571 ...תודה לכן 306 00:23:44,391 --> 00:23:45,844 .שהצלתן אותי 307 00:24:02,189 --> 00:24:04,280 .לא ישנת כל הלילה 308 00:24:04,854 --> 00:24:06,958 ...עם האנשים שמנסים להרוג אותנו ו 309 00:24:07,095 --> 00:24:09,825 יצורים שזוחלים מסביב ?מתחת לאדמה 310 00:24:12,268 --> 00:24:14,357 .שלא להזכיר שאני גוועת מרעב 311 00:24:20,438 --> 00:24:22,024 .לא עד כדי כך גוועת ברעב 312 00:24:22,393 --> 00:24:25,183 .זה יתן לך כוח .זה יגרום לי להקיא - 313 00:24:26,895 --> 00:24:29,218 את לא מאמינה שאת מסוגלת ,לאכול את זה 314 00:24:29,338 --> 00:24:31,223 .אז את באמת לא מסוגלת 315 00:24:31,943 --> 00:24:34,212 ,לא, אני חושבת שזה דוחה 316 00:24:34,362 --> 00:24:35,906 .ולפיכך אני לא אוכלת 317 00:24:39,160 --> 00:24:40,896 ,יש לי ידיד בדיוק כמוך 318 00:24:42,002 --> 00:24:43,485 .שמפחד לאתגר את עצמו 319 00:24:44,040 --> 00:24:46,071 .אני לא מפחדת מאתגרים 320 00:24:47,888 --> 00:24:49,407 חתמתי להיות אחראית רפואה 321 00:24:49,527 --> 00:24:51,823 .במשלחת בגלקסיה אחרת לגמרי 322 00:24:52,561 --> 00:24:54,371 ,זה בערך הכי מאתגר שאפשר להיות 323 00:24:55,472 --> 00:24:57,374 ?אבל לאכול אוכל נא 324 00:24:57,864 --> 00:25:00,761 .מצטער, אבל זה איפה שאני מעבירה את הקו 325 00:25:02,205 --> 00:25:03,618 .בסדר גמור 326 00:25:34,014 --> 00:25:34,953 ?רואה 327 00:25:35,476 --> 00:25:37,371 .אין הקאה 328 00:25:37,964 --> 00:25:39,002 .עדיין 329 00:25:43,344 --> 00:25:44,482 ...אז ההוא 330 00:25:44,988 --> 00:25:46,505 ...הידיד הזה שלך 331 00:25:47,531 --> 00:25:49,430 ?הוא אחד מחברי המשלחת שלך 332 00:25:50,045 --> 00:25:53,291 ?הוא במקרה אסטרופיזיקאי מתוח מסויים אחד 333 00:25:54,179 --> 00:25:55,245 .לא 334 00:25:55,983 --> 00:25:57,336 .הוא אתוסיאני 335 00:25:58,703 --> 00:26:00,507 .קוראים לו קאנאן 336 00:26:01,149 --> 00:26:03,842 ,הוא מנהיג טבעי ,אבל הוא לא מודע לכך 337 00:26:04,511 --> 00:26:06,520 הבעיה שלו היא 338 00:26:06,712 --> 00:26:08,666 .שהאופי שלו זהיר מדי 339 00:26:10,197 --> 00:26:12,324 ?הוא יותר מסתן ידיד, לא כן 340 00:26:13,505 --> 00:26:15,367 .זה הבחור שבאת לראות אותו 341 00:26:16,116 --> 00:26:17,119 .הפגישה הלוהטת 342 00:26:19,655 --> 00:26:21,870 .אני מצטערת, לא הייתי צריכה להתערב 343 00:26:22,020 --> 00:26:24,480 .אני פשוט אלמד לשתוק 344 00:26:25,219 --> 00:26:27,005 הכרנו זה את זו ,מאז הילדות 345 00:26:27,979 --> 00:26:31,287 אבל רק לאחרונה זה התחיל .להיות יותר מידידות 346 00:26:37,387 --> 00:26:39,369 .לא סיפרתי לאף אחד עדיין 347 00:26:42,047 --> 00:26:43,480 .אני כה מצטערת 348 00:26:46,817 --> 00:26:49,017 .אנחנו זקוקות לעוד מים 349 00:27:12,799 --> 00:27:14,166 .אנחנו חייבות לעזוב 350 00:27:15,738 --> 00:27:17,907 ?מה קרה ?אתה יכול ללכת - 351 00:27:18,640 --> 00:27:20,324 .אני לא חושבת שהוא יכול אפילו לעמוד 352 00:27:20,457 --> 00:27:22,347 מאד בקרוב, הרבה מאד .אנשי בולה קאיי יהיו כאן 353 00:27:22,470 --> 00:27:23,477 .זה בסדר 354 00:27:23,639 --> 00:27:24,930 .אני יכול ללכת 355 00:27:30,631 --> 00:27:32,571 .מר פריזר, לא, הפרעה תות 356 00:27:32,722 --> 00:27:34,551 .טעית בשניהם .אוטו ברמינגר היה מר. פריזר 357 00:27:34,674 --> 00:27:36,341 .ויקטור בואונו היה פרעה תות 358 00:27:36,464 --> 00:27:39,060 .הנסיך וינסטנט היה ראש ביצה ראש ביצה, נכון - 359 00:27:39,256 --> 00:27:40,556 ?אוקיי, אז, קליף רוברטסון 360 00:27:40,686 --> 00:27:42,668 .אה אני מכיר אותו ?זה ההוא ששיחק קאובוי, נכון 361 00:27:42,805 --> 00:27:45,332 ?היי. טיילה וקלר חזרו 362 00:27:46,092 --> 00:27:48,130 .עדיין לא שמעתי מהן .הן מאחרות - 363 00:27:48,573 --> 00:27:50,635 .זה לא נשמע כמו טיילה .לא, בהחלט לא - 364 00:27:50,786 --> 00:27:52,493 .טוב, הייתה להן חגיגה גדולה אמש 365 00:27:52,616 --> 00:27:55,050 ,אולי חגגה כל כך הרבה .שהיא צריכה לישון ולהתאושש 366 00:27:55,987 --> 00:27:57,600 .כן, זה ממש נשמע כמו טיילה 367 00:27:58,106 --> 00:27:59,459 .אז נתקשר אליה 368 00:28:01,858 --> 00:28:03,415 .שאיים ?מה - 369 00:28:03,535 --> 00:28:05,394 .קליף רוברטסון .הנבל בן בליעל שהוא שיחק, שאיים 370 00:28:05,517 --> 00:28:06,856 .טוב מאד. שלי ווינטרס 371 00:28:07,506 --> 00:28:09,231 ?על מה אתם מדברים לעזאזל 372 00:28:12,415 --> 00:28:13,527 .אני צריך לנוח 373 00:28:25,371 --> 00:28:26,550 ,הוא מאיט אותנו 374 00:28:26,670 --> 00:28:28,952 והוא גורם לפציעת הקרסול שלך .להחמיר 375 00:28:29,526 --> 00:28:32,192 ,ובכן, אם נשאיר אותו מאחור .אנשי הבולה קאיי יתפסו אותו 376 00:28:32,328 --> 00:28:35,096 ,אם נמשיך בדרך הזאת .כולנו ניתפס 377 00:28:40,942 --> 00:28:41,949 ,תראי 378 00:28:42,686 --> 00:28:44,328 אני הראשונה שאודה 379 00:28:44,546 --> 00:28:47,389 .אני לא ממש טובה בדברים מסויימים 380 00:28:48,068 --> 00:28:49,534 ,אני לא אתלטית 381 00:28:50,395 --> 00:28:51,441 ,אני לא יודעת לבשל 382 00:28:51,740 --> 00:28:54,194 ואת ממש לא רוצה לשמוע אותי ,מנסה לנגן בפסנתר 383 00:28:54,433 --> 00:28:57,692 אבל אני בהחלט חושבת ,שאני יודעת לשפוט אופי של אנשים 384 00:28:57,938 --> 00:28:59,263 ואני יודעת שאת 385 00:28:59,780 --> 00:29:01,628 ,לעולם לא תקריבי חייו של אדם חף מפשע 386 00:29:01,956 --> 00:29:03,912 ,אפילו אם הוא זר גמור 387 00:29:04,498 --> 00:29:05,865 ,על מנת להציל את עצמך 388 00:29:06,835 --> 00:29:10,627 מה שאומר שהסיבה היחידה שאת .בכלל מציעה זאת היא בגללי 389 00:29:10,955 --> 00:29:12,033 .אני הבאתי אותך הנה 390 00:29:12,156 --> 00:29:14,918 .זאת האחריות שלי ...אם משהו יקרה לך 391 00:29:15,083 --> 00:29:16,503 ,חתמתי על זה 392 00:29:16,721 --> 00:29:18,635 .בסדר? על כל זה 393 00:29:19,444 --> 00:29:21,805 אולי לא היה לי מושג ,למה אני נכנסת 394 00:29:21,965 --> 00:29:22,824 ...אבל 395 00:29:22,947 --> 00:29:25,999 זה לא עושה אותי שונה בהרבה .מכל אחד אחר באטלנטיס 396 00:29:27,854 --> 00:29:30,724 ...אני שמחה שאת מרגישה כך .אה, כן, אני יודעת, אני יודעת 397 00:29:30,861 --> 00:29:33,982 לפני שכל זה ייגמר, אני חייבת למצוא .את כל האומץ שאני יכולה לרכז 398 00:29:35,466 --> 00:29:36,696 ...למעשה 399 00:29:37,272 --> 00:29:39,607 את תצטרכי למצוא .אותו בדיוק עכשיו 400 00:29:40,769 --> 00:29:41,946 .או, אלוהים 401 00:30:09,414 --> 00:30:10,185 !טיילה 402 00:30:24,105 --> 00:30:25,836 ?טיילה? זה אטלנטיס, את קולטת 403 00:30:29,302 --> 00:30:30,791 ,טיילה, זה שפרד 404 00:30:31,242 --> 00:30:32,295 .תעני 405 00:30:32,993 --> 00:30:34,593 .היא לא הייתה סוגרת את הרדיו שלה 406 00:30:34,864 --> 00:30:35,998 .לא, היא לא 407 00:30:37,433 --> 00:30:39,251 קורא למישהו כלשהו ,במושבה האתוסיאנית 408 00:30:39,388 --> 00:30:41,417 זה ליוטננט קולונל .ג'ון שפרד 409 00:30:41,547 --> 00:30:42,695 ?אתם קולטים 410 00:30:44,103 --> 00:30:47,383 ,טיילה, זה שפרד ...אנא תעני 411 00:31:01,271 --> 00:31:02,821 ?מה הם הולכים לעשות לנו 412 00:31:05,262 --> 00:31:07,421 .הם ינסו להוציא מאיתנו אינפורמציה 413 00:31:08,404 --> 00:31:09,786 .אנחנו חייבות לא לספר דבר 414 00:31:12,684 --> 00:31:15,834 ד"ר קלר, מדובר כאן בחיים של .כל מי שבאטלנטיס 415 00:31:17,799 --> 00:31:18,934 .אני יודעת 416 00:31:22,241 --> 00:31:23,485 .אני מצטערת 417 00:31:27,954 --> 00:31:29,311 ?מאיפה את 418 00:31:30,032 --> 00:31:31,056 ?מה 419 00:31:31,494 --> 00:31:32,628 ?הבית שלך 420 00:31:34,868 --> 00:31:37,425 .מפלי הצ'יפוואה, וויסקונסקין 421 00:31:39,056 --> 00:31:40,485 .עיר קטנה 422 00:31:41,976 --> 00:31:43,411 ?יש לך משפחה 423 00:31:43,889 --> 00:31:45,147 .רק אבא שלי 424 00:31:45,913 --> 00:31:47,690 .אמי מתה לפני כמה שנים 425 00:31:47,977 --> 00:31:48,825 .אני מצטערת 426 00:31:50,057 --> 00:31:51,703 .את בטח מתגעגעת אליו 427 00:31:53,498 --> 00:31:55,151 .אני כל מה שנשאר לו 428 00:31:55,933 --> 00:31:59,033 אז את חייבת לעשות כל מה ,שביכולתך על מנת לשרוד 429 00:32:00,058 --> 00:32:01,534 .על מנת לחזור הביתה 430 00:32:02,095 --> 00:32:03,188 ...את חייבת 431 00:32:07,164 --> 00:32:09,054 .את תשרדי 432 00:32:09,310 --> 00:32:11,558 .את תחזרי הביתה ?את מבינה 433 00:32:31,246 --> 00:32:32,537 ?מי את 434 00:32:33,419 --> 00:32:34,539 .אני אתוסיאנית 435 00:32:42,141 --> 00:32:43,505 .אני לא מאמין לך 436 00:32:44,368 --> 00:32:46,508 .לא איכפת לי מה אתה מאמין 437 00:32:51,248 --> 00:32:54,142 ,ככל שתהיי בשקט .זה יהיה יותר גרוע עבורך 438 00:32:55,726 --> 00:32:57,020 אמרתי לך 439 00:32:57,325 --> 00:32:59,124 ,אנחנו אתוסיאניות 440 00:32:59,430 --> 00:33:02,107 ואתם תסבלו על מה .שעשיתם לעם שלנו 441 00:33:02,633 --> 00:33:04,025 ?מה עשינו 442 00:33:04,188 --> 00:33:06,820 .אתם רצחתם אותם, כפר שלם 443 00:33:07,077 --> 00:33:09,236 הכפר היה נטוש .כשהגענו 444 00:33:09,370 --> 00:33:12,142 נטוש בגלל שהוא נקצר על ידי ,הרפאים 445 00:33:12,262 --> 00:33:14,369 .רפאים שהונחו לכאן על ידיכם 446 00:33:14,662 --> 00:33:16,286 ?את יודעת מי אנחנו 447 00:33:16,450 --> 00:33:17,647 .אתם הבולה קאיי 448 00:33:17,770 --> 00:33:20,168 אז את יודעת שאנחנו ניצודים .על ידי הרפאים כמו כל אחד אחר 449 00:33:20,627 --> 00:33:23,545 .חוץ מאשר אם אתם סוגדי הרפאים... 450 00:33:26,490 --> 00:33:27,674 !תעיפו אותה מכאן 451 00:33:37,995 --> 00:33:39,771 אשאיר אותה בחיים 452 00:33:40,964 --> 00:33:42,276 אם תספרי לי 453 00:33:42,700 --> 00:33:44,258 .מי את 454 00:34:03,680 --> 00:34:05,170 ?סיפרת להם משהו 455 00:34:05,586 --> 00:34:07,506 .הם איימו שהם יהרגו אותך 456 00:34:07,668 --> 00:34:09,424 ?סיפרת להם על אטלנטיס 457 00:34:09,976 --> 00:34:11,028 .לא 458 00:34:11,971 --> 00:34:12,982 ...אני 459 00:34:13,269 --> 00:34:15,059 ,נתתי להם כתובת שער 460 00:34:15,182 --> 00:34:17,432 ,של כוכב לא מיושב ,פשוט כדי שיעזבו אותי 461 00:34:18,425 --> 00:34:19,601 ,לקנות לנו עוד זמן 462 00:34:19,763 --> 00:34:20,885 .כמו שאמרת 463 00:34:26,462 --> 00:34:28,486 .אני לא חושבת שהם סוגדי רפאים 464 00:34:29,981 --> 00:34:31,191 ,הבחור הזה שם 465 00:34:31,943 --> 00:34:34,784 הוא נראה מופתע כשהאשמת אותו .שהוא עובד עם הרפאים 466 00:34:35,149 --> 00:34:37,327 ?למה שהוא יכחיש זאת אילו זה היה אמת 467 00:34:38,333 --> 00:34:40,780 אני הייתי חושבת שזה היה מספק לו איום אפילו הרבה יותר אפקטיבי 468 00:34:40,903 --> 00:34:42,332 .על מנת לגרום לנו לדבר 469 00:34:42,747 --> 00:34:44,607 אז הם פשוט במקרה הגיעו לכאן 470 00:34:44,743 --> 00:34:46,957 ?זמן קצר אחרי שהמושבה נקצרה 471 00:34:47,271 --> 00:34:48,798 .בעיניי זה צירוף מקרים 472 00:34:52,620 --> 00:34:55,593 ,משהו הרגע נכנס מבעד לשער ספינה מעופפת מסוג כלשהו, אבל 473 00:34:55,759 --> 00:34:57,766 היא נעלמה לפני .שיכולנו לעשות דבר 474 00:34:57,889 --> 00:34:59,172 .אתם שניכם, תשמרו עליהם 475 00:35:00,371 --> 00:35:02,958 ,והשאר !קחו את הנשקים שלכם ובואו איתי 476 00:35:04,900 --> 00:35:06,335 .לא עוד הרבה זמן 477 00:35:10,916 --> 00:35:13,523 החבר'ה האלה ששומרים על השערים .בהחלט לא נראים אתוסיאניים 478 00:35:13,661 --> 00:35:15,327 .אלה אנשי הבולה קאיי ?מה - 479 00:35:15,477 --> 00:35:17,049 .זה שבט לוחם. אכזרי 480 00:35:17,185 --> 00:35:20,147 ,הם אוהבים להיכנס לקרבות .במיוחד עם שבטים שהם שוחרי שלום 481 00:35:20,270 --> 00:35:22,159 ,נהדר, בדיוק מה שאנחנו צריכים .'עוד 'בחור רע 482 00:35:22,293 --> 00:35:24,605 .אל תדאג. הם פרימיטיביים .אנחנו יכולים להתמודד איתם 483 00:35:24,725 --> 00:35:26,157 .תגדיר פרימיטיבי 484 00:35:26,417 --> 00:35:28,638 .אלות וחיצים . היי, חיצים יכולים להכאיב - 485 00:35:28,793 --> 00:35:31,174 רק אם אתה טיפש מספיק .לחטוף חץ בתחת 486 00:35:31,723 --> 00:35:33,468 ?סימני חיים .בכל הסביבה - 487 00:35:33,811 --> 00:35:36,551 .בעיקר בין העצים .קשה לקבל תצפית מכאן למעלה 488 00:35:36,674 --> 00:35:39,706 אוקיי, אנחנו נצטרך ללכת ברגל .תצטיידו, בנים 489 00:35:40,100 --> 00:35:41,514 ,אם הבחורים האלה רוצים קרב 490 00:35:41,637 --> 00:35:43,072 .שמחים לתת להם אחד 491 00:35:57,971 --> 00:35:58,910 ?ג'ון 492 00:36:02,438 --> 00:36:03,288 ...נייבל 493 00:36:04,051 --> 00:36:05,322 .תזוז אחורה 494 00:36:10,201 --> 00:36:11,589 ?איפה השגת את הרובה הזה 495 00:36:12,129 --> 00:36:15,670 האתוסיאנים לא היו היחידים .עם מצבור נשק חבוי 496 00:36:16,312 --> 00:36:18,805 הבולה קאיי תפסו אותי .לפני שיכלתי להגיע לשלי 497 00:36:24,252 --> 00:36:25,575 .אנחנו צריכים לזוז 498 00:36:25,701 --> 00:36:27,546 .אין ספק שהם שמעו את הירייה 499 00:36:40,408 --> 00:36:41,419 ?הם באים 500 00:36:41,556 --> 00:36:42,936 .עושה רושם שלא 501 00:36:43,073 --> 00:36:44,754 .אני מאמינה שזה בטוח לנוח 502 00:36:48,445 --> 00:36:50,503 .תודה רבה שבאת בשבילנו 503 00:36:50,891 --> 00:36:52,244 .הצלתם את חיי 504 00:36:52,532 --> 00:36:54,130 .הנחתי שאחזיר לכן על הטובה 505 00:36:55,008 --> 00:36:56,361 .חשבנו שאתה מת 506 00:36:56,497 --> 00:36:57,851 .טוב, אני עדיין לא יכול למות 507 00:36:58,097 --> 00:37:01,012 יש לי יותר מדי שאלות .שאני חייב עליהן תשובות 508 00:37:02,905 --> 00:37:06,309 אנחנו יכולים להתחיל בכך שתתני לי .את כתובת השער לאטלנטיס 509 00:37:10,708 --> 00:37:12,512 ,יש סימני חיים, שם 510 00:37:12,675 --> 00:37:13,647 ,שם 511 00:37:13,783 --> 00:37:15,611 .שם, ושם 512 00:37:15,772 --> 00:37:18,575 .זה ממש עוזר לצמצם את האפשרויות . בדרך הזאת - 513 00:37:18,903 --> 00:37:19,969 ?באמת? למה 514 00:37:20,120 --> 00:37:21,242 .בלי סיבה 515 00:37:21,596 --> 00:37:22,909 .טוב מספיק בשבילי 516 00:37:23,373 --> 00:37:24,726 .בואו נלך 517 00:37:27,065 --> 00:37:28,330 ?למה אתה עושה את זה 518 00:37:28,493 --> 00:37:30,878 פשוט תני לי את הכתובת .ואתן לכן ללכת 519 00:37:31,001 --> 00:37:32,085 .אני מבטיח 520 00:37:33,419 --> 00:37:36,338 אני רואה שלא נפצעת כה גרוע כמו שחשבתי. 521 00:37:36,500 --> 00:37:37,611 .או, זה רע 522 00:37:37,844 --> 00:37:40,017 .אבל פשוט יש לי סבילות גבוהה לכאב 523 00:37:40,263 --> 00:37:42,430 ,הכתובת, ואתן לכן ללכת 524 00:37:42,590 --> 00:37:43,913 .שתיכן 525 00:37:44,951 --> 00:37:46,099 .אתה משקר 526 00:37:46,960 --> 00:37:48,853 ?אתה לא ג'ניי, לא כן 527 00:37:49,352 --> 00:37:51,430 .יש לנו הבנה איתם 528 00:37:51,594 --> 00:37:54,984 שהם לא יצטרכו לחזור להשתמש .בטקטיקות האלה על מנת ליצור עמנו קשר 529 00:37:56,581 --> 00:37:58,577 ,אוקיי, אז החלק הזה לא היה אמת 530 00:37:58,714 --> 00:38:00,655 .אבל נתפסתי על ידי הבולה קאיי 531 00:38:01,857 --> 00:38:03,159 .אתה זה הסוגד לרפאים 532 00:38:04,768 --> 00:38:08,039 אתה זה שאחראי .למותם של האתוסיאנים 533 00:38:11,082 --> 00:38:12,834 .אלא אם שיקרתי גם על זה 534 00:38:12,996 --> 00:38:14,879 ?מה אתה מתכוון, הם לא מתו 535 00:38:15,039 --> 00:38:16,875 ,תנו לי את כתובת השער 536 00:38:16,998 --> 00:38:18,965 .ובשמחה אספר לכן הכל 537 00:38:43,108 --> 00:38:45,326 .אל תזוז .תשחררי אותי - 538 00:38:48,983 --> 00:38:51,581 .תזוז מהדרך .תן לי את הרובה - 539 00:38:52,470 --> 00:38:53,918 .אני אירה בך 540 00:38:54,670 --> 00:38:57,295 .לא את לא, אין לך את זה בך 541 00:38:57,938 --> 00:38:59,090 ,את רופאה 542 00:38:59,550 --> 00:39:00,849 ...מרפאת 543 00:39:01,928 --> 00:39:02,842 .לא מרצחת 544 00:39:04,676 --> 00:39:06,467 ,אתה צודק, אני מרפאת 545 00:39:07,657 --> 00:39:09,432 .אבל קודם אני צריכה משהו לרפא 546 00:39:25,568 --> 00:39:26,866 ?מה קרה לאנשיי 547 00:39:29,101 --> 00:39:30,741 ?מה קרה להם 548 00:39:59,826 --> 00:40:01,736 ?את בסדר . כן - 549 00:40:01,981 --> 00:40:03,089 ?מה קרה 550 00:40:03,416 --> 00:40:05,488 .האנשים שלי, הם נעלמו 551 00:40:06,120 --> 00:40:08,881 ?על מה את מדברת ?כולם? מה קרה 552 00:40:10,719 --> 00:40:11,881 !נייבל 553 00:40:15,899 --> 00:40:17,793 ?לאיפה הוא ברח .לא ראיתי - 554 00:40:18,290 --> 00:40:19,813 ?על מי את מדברת 555 00:40:20,523 --> 00:40:21,603 !לא חיצים 556 00:40:21,753 --> 00:40:23,666 !חייבים לזוז! בואו, נלך 557 00:40:43,199 --> 00:40:44,224 ...ובכן 558 00:40:45,276 --> 00:40:46,315 ?איך את מרגישה 559 00:40:46,998 --> 00:40:48,064 .אני בסדר 560 00:40:49,130 --> 00:40:50,783 .ד"ר קלר מתעקשת שאישאר במיטה 561 00:40:50,906 --> 00:40:52,752 .היא חוששת שיש לי זעזוע מוח 562 00:40:53,011 --> 00:40:54,651 .טוב, את צריכה להקשיב לה 563 00:40:56,045 --> 00:40:57,890 .הרגע חזרנו מאתוס החדשה 564 00:40:58,710 --> 00:41:00,282 .אנשי הבולה קאיי הסתלקו כולם 565 00:41:00,555 --> 00:41:02,017 .בטח הפחדנו אותם 566 00:41:02,892 --> 00:41:04,518 רודני ארגן צוותים שיוצאים לשם 567 00:41:04,655 --> 00:41:06,716 לאסוף מידע על מה .שקרה לאנשייך 568 00:41:07,347 --> 00:41:08,968 ?מצאתם את נייבל 569 00:41:09,857 --> 00:41:12,527 ,סרקנו את הכוכב כולו .אין סימני חיים 570 00:41:12,800 --> 00:41:14,426 .הוא בטח ברח דרך השער 571 00:41:14,563 --> 00:41:16,684 ,או, יותר סביר .שהוא שוכב מת איפשהו 572 00:41:17,748 --> 00:41:20,168 .הוא יודע מה קרה לאנשיי 573 00:41:21,370 --> 00:41:22,792 .אני אמצא אותם 574 00:41:22,927 --> 00:41:24,745 ,אני יודעת שתמצאי ,ואנחנו נעזור לך 575 00:41:24,882 --> 00:41:27,328 אבל עלייך לנוח .ולאגור את הכוח שלך בחזרה 576 00:41:27,533 --> 00:41:29,597 .מי שעשה זאת ישלם 577 00:41:30,280 --> 00:41:32,016 .אני אוודא זאת 578 00:41:36,131 --> 00:41:37,921 ?היי, דוקטור, איך את מרגישה 579 00:41:38,386 --> 00:41:41,141 .או, זה רק נקע. אהיה בסדר 580 00:41:42,105 --> 00:41:45,500 איך זה שמותר לך לחזור לעבוד ?ולי לא 581 00:41:45,718 --> 00:41:48,384 בגלל שלא ספגתי חצי .מהחבטות שקיבלת 582 00:41:48,664 --> 00:41:50,997 .כבר סבלתי קשות יותר ,כן, טוב, אני מאמינה לך - 583 00:41:51,161 --> 00:41:54,031 ,אבל את בשטח שלי כעת .אז את חייבת להקשיב לי 584 00:41:54,675 --> 00:41:56,326 .אבדוק אותך מאוחר יותר 585 00:42:00,017 --> 00:42:01,056 ...אז 586 00:42:01,668 --> 00:42:04,732 קיבלתי אישור לצאת הביתה לכמה ימים של מנוחה ומילוי מצברים 587 00:42:05,320 --> 00:42:07,777 אלוהים יברך את ?גשר השער הבין גלקטי, אה 588 00:42:08,921 --> 00:42:10,096 ...בכל אופן 589 00:42:11,723 --> 00:42:13,409 ...אוכל לראות את אבא שלי 590 00:42:15,194 --> 00:42:17,370 .ואני חייבת להודות לך על זה 591 00:42:22,548 --> 00:42:24,627 ?עוד כמה זמן אני חייבת להישאר כאן 592 00:42:25,814 --> 00:42:27,755 .בערך עוד יום או משהו כזה 593 00:42:28,808 --> 00:42:29,757 ,אמרתי לך 594 00:42:29,919 --> 00:42:31,153 .אני מרגישה בסדר 595 00:42:31,304 --> 00:42:32,927 .אין לי זעזוע מוח 596 00:42:33,272 --> 00:42:34,220 .את צודקת 597 00:42:35,200 --> 00:42:36,389 .אין לך 598 00:42:37,236 --> 00:42:40,682 טיילה, בדקתי את תוצאות הבדיקה שלך