1
00:00:23,108 --> 00:00:24,473
.הודעה ליחידה כולה
.אש בזמנכם החופשי
2
00:00:24,543 --> 00:00:25,703
.מחלקה 2, בחרו את המטרות שלכם
3
00:00:25,777 --> 00:00:28,109
!הם רבים מדי, קפטן
.שמור על המייצב שלך, גולד 6
4
00:00:28,180 --> 00:00:30,114
.חפו עלי, מי שיכול
.שתי עלוקות על הזנב שלי-
5
00:00:30,182 --> 00:00:31,774
!חייבים לעצור אותם שם
!שמור על הצד השמאלי שלך-
6
00:00:31,850 --> 00:00:34,876
!אני לא יכול לנער אותם! נפגעתי! נפגעתי
?איפה התגבורת שלנו-
7
00:00:34,877 --> 00:00:38,822
,לפני זמן רב
....בגלקסיה רחוקה, רחוקה מאוד
8
00:00:42,419 --> 00:00:47,205
מלחמת הכוכבים
-מלחמת המשובטים-
9
00:00:47,800 --> 00:00:52,377
-=Shlomi D. :תרגום=-
נובמבר 2008
10
00:00:53,570 --> 00:00:56,612
http://extremesubs.org
11
00:00:58,644 --> 00:01:00,441
!גלקסיה חצויה
12
00:01:00,679 --> 00:01:03,345
בהסתערות מהירה
,לאחר הקרב בג'יאונוסיס
13
00:01:03,415 --> 00:01:07,818
צבא הדרואידים של הרוזן דוקו משתלט
על נתיבי מרחב החלל העיקריים
14
00:01:08,020 --> 00:01:11,683
תוך כדי הפרדת הרפובליקה
.מרוב צבא המשובטים שלו
15
00:01:11,857 --> 00:01:13,654
,עם מעט המשובטים הזמינים
16
00:01:13,759 --> 00:01:16,694
מפקדי הג'די אינם מצליחים
להשיג דריסת רגל בטבעת החיצונית
17
00:01:16,929 --> 00:01:21,059
כשעוד ועוד כוכבים מעדיפים
.להצטרף לבדלנים של דוקו
18
00:01:22,668 --> 00:01:27,571
,בזמן שהג'די עסוקים במלחמה
.לא נותר מי שישמור על השלום
19
00:01:27,773 --> 00:01:29,707
,הפשע והכאוס מתפשטים
20
00:01:29,875 --> 00:01:33,504
,והחפים מפשע הופכים לקורבנות
.בגלקסיה חסרת חוק
21
00:01:33,712 --> 00:01:38,615
בנו של שליט הפשע ג'אבה ההאט נחטף
.על ידי קבוצת פיראטים יריבה
22
00:01:39,051 --> 00:01:43,044
,בצעד של ייאוש להצלת בנו
.ג'אבה פונה לעזרה
23
00:01:43,922 --> 00:01:47,380
.פנייה לעזרה שהג'די שוקלים בזהירות
24
00:01:48,060 --> 00:01:52,087
ג'אבה מבקש מכול מי שיכול
לעזור לנו למצוא את בנו החטוף
25
00:01:52,364 --> 00:01:55,265
.למסור מידע הנמצא ברשותו מיידית
26
00:01:55,567 --> 00:01:59,401
.אנו חייבים לעזור לג'אבה
.זו ההזדמנות לה חיכינו
27
00:01:59,571 --> 00:02:01,971
.הג'די חייבים להציל את בנו של ג'אבה
28
00:02:02,207 --> 00:02:06,075
,אני לא אוהב את זה
.להתעסק עם החלאה הזו
29
00:02:06,945 --> 00:02:09,436
.זהו יום שחור לרפובליקה
30
00:02:09,615 --> 00:02:12,778
.אני מסכים, ידידי
?אבל איזו ברירה יש לנו
31
00:02:12,951 --> 00:02:14,782
,ההאטים שולטים בטבעת החיצונית
32
00:02:14,953 --> 00:02:18,548
ואנו נזדקק לנתיבי החלל שלהם
.כדי להניע את כוחותינו
33
00:02:18,757 --> 00:02:22,386
.נראה שמשהו מסתתר מאחורי החטיפה הזו
34
00:02:22,728 --> 00:02:25,561
.לכן עליך לשלוח כמה שיותר ג'דיי
35
00:02:25,831 --> 00:02:27,492
.בלתי אפשרי, אדוני הנשיא
36
00:02:27,733 --> 00:02:30,759
גנרל גריבאס הדרואיד
.הצליח לדלל את כוחותינו
37
00:02:30,969 --> 00:02:34,598
הג'די הפנויים כרגע הם
.סקייווקר וקנובי
38
00:02:34,773 --> 00:02:37,003
הם הצליחו זה עתה להשיג אחיזה
.בכוכב כריטופסיס
39
00:02:37,342 --> 00:02:39,674
.אם כן, צור איתם קשר מיידית
40
00:02:58,930 --> 00:03:01,125
.אנו צריכים ליצור קשר עם גנרל קנובי
41
00:03:01,299 --> 00:03:04,268
.לא הצלחנו להשיגו
יתכן וזה בגלל סערת שמש
42
00:03:04,436 --> 00:03:06,631
או שהם מאתחלים את
.מערכת הקשר שלהם
43
00:03:06,805 --> 00:03:08,966
.אני משוכנע שהנתק הינו זמני
44
00:03:09,041 --> 00:03:12,408
,שליחה, אנו שולחים
.עם הנחיות חשובות עבור גנרל קנובי
45
00:03:12,511 --> 00:03:15,446
עליך לוודא שהיא תגיע לשם
. במהירות האפשרית
46
00:03:15,614 --> 00:03:18,515
.כן, אדוני
.ברגע שנסיים להעמיס את אספקת הסיוע
47
00:03:18,884 --> 00:03:22,285
.זמן, אין לנו
.מיידית, השליחה חייבת לצאת
48
00:03:22,721 --> 00:03:27,283
אני מבין, אדוני. אדאג אישית להביאה
לשם באמצעות ספינה שטרם הועמסה
49
00:03:27,492 --> 00:03:29,722
.ואז אשוב לאסוף את התגבורת שלי
50
00:03:32,864 --> 00:03:34,388
!קדימה, רוצו, רוצו, רוצו
51
00:03:35,801 --> 00:03:37,291
!הם חזרו
52
00:03:39,037 --> 00:03:41,130
.אמרתי לך שהניצחון הזה היה קל מדי
53
00:03:41,239 --> 00:03:43,571
אסור היה לנו לשלוח את
.הספינות חזרה עבור האספקה
54
00:03:43,809 --> 00:03:46,300
זה לא היה הרעיון שלי
.לשלוח את הספינות חזרה
55
00:03:46,478 --> 00:03:48,469
.טוב, בחורים
.גל שני מתקרב
56
00:03:48,647 --> 00:03:50,638
.רקס, אתה ואנשיך בואו איתי
57
00:03:50,849 --> 00:03:52,646
!קודי, עמדות קרב
58
00:03:52,718 --> 00:03:53,776
!קדימה לחזית
59
00:04:29,755 --> 00:04:31,017
!הפגזה
60
00:04:39,531 --> 00:04:41,624
.סקייוקר היה אמור לתקוף כבר
61
00:04:41,867 --> 00:04:44,028
!אל דאגה! הוא מכיר את התוכנית
62
00:04:48,106 --> 00:04:49,869
?מהי תוכנית התקיפה שלנו, אדוני
63
00:04:50,375 --> 00:04:51,433
.בואו אחרי
64
00:05:09,728 --> 00:05:10,990
!קדימה
65
00:05:13,365 --> 00:05:15,060
!כל הכבוד
!תנו להם-
66
00:05:16,601 --> 00:05:17,932
!זו הדרך
67
00:05:28,280 --> 00:05:30,271
!קדימה בוגדים
68
00:05:52,370 --> 00:05:55,066
.מטרה
!בזהירות, בחורים. הנה, מימין-
69
00:06:25,437 --> 00:06:27,132
!אנו נזדקק לתגבורת
70
00:06:27,205 --> 00:06:29,730
לא היינו מסוגלים לחצות
.לעבר האדמירל
71
00:06:49,194 --> 00:06:52,459
?למה אנחנו עוצרים
.אנחנו לא מצליחים להגיע לתותחים שלהם, המפקד-
72
00:06:52,631 --> 00:06:54,963
.תותחים? זה לא יעבוד
73
00:06:55,133 --> 00:06:59,035
עלינו לסגת ולהפעיל
.את מגיני הההסטה
74
00:06:59,404 --> 00:07:01,497
!פנה את הכוחות מסביב
75
00:07:03,008 --> 00:07:04,475
!לסגת! לסגת
76
00:07:05,076 --> 00:07:06,737
.רות. רות
.רות. רות-
77
00:07:07,512 --> 00:07:08,740
.הם נסוגים
78
00:07:15,220 --> 00:07:17,313
.נראה שהעזרה הגיעה
79
00:07:20,225 --> 00:07:21,556
.על הסיירת שלנו לשוב
80
00:07:21,726 --> 00:07:24,320
.וזה אומר שנוכל לקבל את התגבורת שלנו
81
00:07:24,529 --> 00:07:28,556
.אז כנראה שהבעיות שלנו נפתרו
,כוחות רעננים, אספקה חדשה
82
00:07:28,733 --> 00:07:30,997
ויתכן שהם הביאו איתם
.את המתלמד החדש שלי איתם
83
00:07:31,169 --> 00:07:34,366
אתה באמת חושב שזה רעיון טוב
?להביא פאדוואן לתוך כל זה
84
00:07:34,539 --> 00:07:36,268
.שוחחתי עם מאסטר יודה על כך
85
00:07:36,441 --> 00:07:40,138
.אתה צריך להגיש בקשה לאחד
.אתה תהיה מורה טוב
86
00:07:40,211 --> 00:07:41,803
.לא, תודה
87
00:07:41,880 --> 00:07:44,508
.אנקין, ללמד זו זכות מיוחדת
88
00:07:44,849 --> 00:07:48,842
וזה חלק מאחריותו של ג'די
.לסייע באימון הדור הבא
89
00:07:49,020 --> 00:07:51,352
.מתלמד רק יאט אותי
90
00:07:59,831 --> 00:08:00,991
?טירונית
91
00:08:01,199 --> 00:08:03,258
?ומי את אמורה להיות
92
00:08:05,103 --> 00:08:07,799
.שמי אסוקה
.מאסטר יודה שלח אותי
93
00:08:07,973 --> 00:08:09,497
נתבקשתי למסור לשניכם
94
00:08:09,574 --> 00:08:12,042
.שעליכם לשוב למקדש הג'די מיידית
95
00:08:12,143 --> 00:08:15,135
.הוכרז מצב חירום
,אני לא יודע אם שמת לב-
96
00:08:15,213 --> 00:08:17,408
.אבל אנחנו בתוך מצב חירום ממש כאן
97
00:08:17,482 --> 00:08:19,950
כן, התקשורת שלנו היתה
מעט לא אמינה
98
00:08:20,018 --> 00:08:21,610
.אבל נקראנו לעזרה
99
00:08:21,786 --> 00:08:25,552
מאסטר יודה לא שמע מכם
.לכן הוא שלח אותי למסור הודעה זו
100
00:08:26,725 --> 00:08:28,784
.נהדר
.הם אפילו לא יודעים שאנו בצרות
101
00:08:28,960 --> 00:08:31,986
אולי תוכלו לשדר אות מהסיירת
.שזה עתה הביאה אותי
102
00:08:45,510 --> 00:08:47,740
עלינו לשוב ולאסוף את
.התגבורת שלנו
103
00:08:47,912 --> 00:08:49,903
!אנו חייבים לצאת מכאן
104
00:08:50,115 --> 00:08:52,106
אנו תחת מתקפה
,של ספינות מלחמה בדלניות
105
00:08:52,283 --> 00:08:55,912
אך אנסה ליצור קשר עם
.מקדש הג'די עבורך. המתן
106
00:09:04,095 --> 00:09:07,258
,מאסטר קנובי
.שמח שאסוקה מצאה אותך, אני
107
00:09:07,499 --> 00:09:11,560
מאסטר יודה, אנו לכודים כאן
.ומספרם רב משלנו בהרבה
108
00:09:11,636 --> 00:09:15,697
אנו לא במצב בו נוכל להגיע
.למקום כלשהו, או לעשות משהו
109
00:09:16,041 --> 00:09:18,509
.ספינות הגיבוי שלנו הושמדו כולן
110
00:09:18,676 --> 00:09:20,644
.תגבורת אליכם, אנו נשלח
111
00:09:21,813 --> 00:09:23,678
?מאסטר יודה? מאסטר יודה
112
00:09:27,018 --> 00:09:28,610
.איבדנו את התמסורת, אדוני
113
00:09:28,787 --> 00:09:31,950
.עלינו לעזוב את המסלול מיידית
114
00:09:32,123 --> 00:09:33,681
.נשוב אליכם בהקדם האפשרי
115
00:09:33,958 --> 00:09:35,926
ובכן, אני מניח שעלינו
.להחזיק מעמד קצת יותר
116
00:09:38,329 --> 00:09:41,730
.קבלי התנצלותי, עלמה צעירה
.זה הרגע להיכרות רשמית
117
00:09:43,835 --> 00:09:46,998
.אני הפאדוואן (חניכה) החדשה
.שמי אסוקה טאנו
118
00:09:47,472 --> 00:09:49,997
,שמי אובי ואן קנובי
.המאסטר החדש שלך
119
00:09:50,475 --> 00:09:52,909
.אני לשרותך, מאסטר קנובי
120
00:09:53,244 --> 00:09:56,338
אבל חוששני שלמעשה הוצבתי
.תחת הדרכתו של מאסטר סקייווקר
121
00:09:56,514 --> 00:09:59,005
.מה? לא. לא לא
122
00:09:59,217 --> 00:10:02,209
.זו בודאי טעות
.הוא זה שביקש מתלמד
123
00:10:02,387 --> 00:10:05,515
.לא, מאסטר יודה היה ברור מאוד
124
00:10:05,690 --> 00:10:09,786
הוקציתי לאנקין סקייווקר
.והוא יפקח על הדרכתי כג'די
125
00:10:12,030 --> 00:10:15,227
.אבל אין בזה שום היגיון
.נצטרך לברר את זה מאוחר יותר-
126
00:10:15,300 --> 00:10:18,633
לא יחלוף זמן רב עד שהדרואידים האלה
.ימצאו דרך לעקוף את התותחים שלנו
127
00:10:18,837 --> 00:10:21,169
.אלך לחפש את רקס בעמדת השמירה
128
00:10:21,506 --> 00:10:23,371
.מוטב שתיקח אותה איתך
129
00:10:32,584 --> 00:10:36,748
הבאתי את בנו של ג'אבה
.למנזר הנטוש
130
00:10:37,088 --> 00:10:40,080
.הוא יהיה בטוח שם
131
00:10:40,592 --> 00:10:42,583
.טוב. טוב
132
00:10:42,894 --> 00:10:45,727
.הכל מתנהל כמתוכנן
133
00:10:46,064 --> 00:10:48,055
.כן, אדוני
134
00:10:50,201 --> 00:10:54,865
בקרוב הג'די יהיו עסוקים
לא רק במלחמה איתך, הרוזן
135
00:10:55,206 --> 00:10:57,936
.אלא גם עם "חמולת" ההאט
136
00:11:11,990 --> 00:11:13,423
?מה המצב, רקס
137
00:11:13,591 --> 00:11:16,924
.שקט, נכון לעכשיו, אדוני
.הם מעבירים הילוך לקראת מתקפה נוספת
138
00:11:17,195 --> 00:11:18,492
?מי הטירונית הצעירה
139
00:11:18,563 --> 00:11:22,465
.אני החניכה של מאסטר סקייווקר
.שמי אסוקה טאנו
140
00:11:23,568 --> 00:11:25,798
אדוני, חשבתי שאמרת שלעולם
.לא יהיה לך מתלמד
141
00:11:25,970 --> 00:11:28,438
.מישהו התבלבל
.הטירונית לא איתי
142
00:11:28,606 --> 00:11:31,575
!תפסיק לכנות אותי כך
."אתה תקוע איתי, "סקייגיי
143
00:11:32,944 --> 00:11:36,345
?איך קראת לי הרגע
.אל תתעסקי איתי, ילדונת
144
00:11:36,414 --> 00:11:39,076
את יודעת, אני לא חושב אפילו שאת
.בוגרת מספיק כדי להיות חניכה
145
00:11:39,250 --> 00:11:42,481
אולי לא, אבל מאסטר
.יודה חושב אחרת
146
00:11:42,654 --> 00:11:44,588
ובכן, את לא נמצאת עם
.מאסטר יודה כעת
147
00:11:44,656 --> 00:11:47,090
לכן, אם את מוכנה
.כדאי שתתחילי להוכיח זאת
148
00:11:47,158 --> 00:11:50,924
קפטן רקס יראה לך איך קצת
.כבוד יעשה חלק גדול מהעבודה
149
00:11:51,329 --> 00:11:53,593
.נכון
150
00:11:53,932 --> 00:11:56,799
.קדימה, טירונית
.חניכה-
151
00:11:59,270 --> 00:12:01,795
האם חשבת להזיז לאחור
?את השורה הזאת, קפטן
152
00:12:01,973 --> 00:12:03,634
.הם יהיו מוגנים יותר בצורה זו
153
00:12:03,808 --> 00:12:05,207
,תודה על ההצעה
154
00:12:05,276 --> 00:12:07,744
אך גנרל סקייווקר חושב שהם
.בסדר בדיוק במיקומם הנוכחי
155
00:12:07,812 --> 00:12:12,112
,אז, אם אתה קפטן ואני ג'די
156
00:12:12,684 --> 00:12:15,346
?טכנית, דרגתי גבוהה משלך, נכון
157
00:12:15,687 --> 00:12:19,123
בספר שלי כתוב, שניסיון
.הוא הדרגה הגבוהה מכולן
158
00:12:19,324 --> 00:12:23,818
טוב, אם ניסיון הוא הדרגה הגבוהה מכולן
.אני מניחה שאני צריכה להתחיל לצבור קצת
159
00:12:24,162 --> 00:12:25,493
?מה זה
160
00:12:28,566 --> 00:12:31,330
.לא טוב
.יש להם מגן אנרגיה
161
00:12:31,502 --> 00:12:33,663
זה הופך את העניינים
.לכמעט בלתי אפשריים
162
00:12:33,838 --> 00:12:35,999
,אם רצית ניסיון, ילדונת
163
00:12:36,407 --> 00:12:39,501
.נראה שאת הולכת להשיג בשפע
164
00:12:59,530 --> 00:13:00,895
?מה אתה רוצה
165
00:13:03,401 --> 00:13:04,732
,המשובטים נסוגים
166
00:13:04,902 --> 00:13:07,996
והמשוריינים המובילים
.מתקרבים למרכז העיר
167
00:13:08,172 --> 00:13:11,300
צור מגע עם התותחים הכבדים
!במהירות האפשרית
168
00:13:23,554 --> 00:13:25,715
מחולל המגן נמצא איפשהו
.באזור הזה
169
00:13:25,890 --> 00:13:29,883
הם מרחיבים את המעגל
.באיטיות לפני כוחותיהם
170
00:13:30,061 --> 00:13:32,052
התותחים הכבדים יהיו חסרי תועלת
.נגד מהלך שכזה
171
00:13:32,230 --> 00:13:35,597
כשיתקרבו יותר, אני מניח שנוכל
.למשוך אותם לתוך הבניינים
172
00:13:35,767 --> 00:13:37,860
.זה עשוי להשוות בין הכוחות במשחק
173
00:13:38,069 --> 00:13:42,062
,אם המגן הזה הולך להוות בעיה
?למה שלא נוציאו מכלל שימוש
174
00:13:42,173 --> 00:13:47,907
.קל להגיד, קשה לבצע
.אני, לשם שינוי, מסכים איתה-
175
00:13:47,979 --> 00:13:51,312
מישהו צריך להגיע למחולל המגן
.ולהשמיד אותו
176
00:13:51,482 --> 00:13:52,540
.זה המפתח
177
00:13:52,717 --> 00:13:56,050
טוב, אם כן, אולי שניכם תוכלו
לחדור חרש דרך קווי האויב
178
00:13:56,220 --> 00:13:58,245
ולפתור יחד את
.הבעיה המיוחדת הזו
179
00:13:58,423 --> 00:14:01,290
.נוכל גם נוכל, מאסטר קנובי
.אני אחליט מה נוכל-
180
00:14:01,626 --> 00:14:03,617
אם רקס ואני נוכל לחבור אליהם כאן
181
00:14:03,795 --> 00:14:07,561
יהיה לשניכם אולי סיכוי לחצות דרך
.הקווים שלהם מבלי להתגלות, כאן
182
00:14:07,732 --> 00:14:10,724
.אין להם הרבה זמן
,הדרואידים עולים עלינו במספרם
183
00:14:10,902 --> 00:14:14,463
לכן יכולותנו בקרבות רחוב מוגבלת
.ללא השימוש בתותחים הכבדים
184
00:14:14,639 --> 00:14:16,664
הם יצעדו קדימה בחסות המגן שלהם
185
00:14:16,741 --> 00:14:20,438
עד שיגיעו מעל התותחים שלנו
.ואז יפוצצו אותם
186
00:14:20,511 --> 00:14:23,446
.נמצא כבר דרך
.קדימה מאסטר, בוא נלך
187
00:14:23,648 --> 00:14:27,641
,"אם נשרוד את זה, "חוכמולוגית
.את ואני הולכים לנהל שיחה
188
00:14:28,319 --> 00:14:32,255
?הם זוג מושלם, האין כך, אדוני
?אתה חושב שיש להם סיכוי
189
00:14:32,423 --> 00:14:33,412
.כדאי להם
190
00:14:33,591 --> 00:14:37,425
אם הם לא יוכלו לנטרל את מחולל המגן
,לפני שיגיע לתותחים הכבדים
191
00:14:37,595 --> 00:14:39,586
.אף אחד מאיתנו לא יוכל להימלט מזה
192
00:14:43,701 --> 00:14:44,827
?מה המצב
193
00:14:45,136 --> 00:14:47,798
נראה שציידי הראשים ההם
.טיפסו לשם
194
00:14:47,972 --> 00:14:51,635
.צור קשר עם גנרל ווינדו
.מסור לו שמצאנו את ההאט
195
00:14:52,510 --> 00:14:53,534
?כן, קומנדר
196
00:14:53,611 --> 00:14:55,238
גילינו שג'אבה ההאט
197
00:14:55,313 --> 00:14:58,077
שכר גם ציידי ראשים
כדי לאתר את בנו
198
00:14:58,149 --> 00:15:00,447
עקבנו אחריהם עד למנזר
.בכוכב טף
199
00:15:00,885 --> 00:15:02,580
תחושתנו היא שבנו של ג'אבה
,מוחזק שם
200
00:15:02,653 --> 00:15:05,520
אך המקום מבוצר מאוד וזה
.מקשה עלינו לפעול לבדנו, אדוני
201
00:15:05,723 --> 00:15:08,692
קומנדר, מצא מסתור
.והמתן להוראות נוספות
202
00:15:08,860 --> 00:15:10,293
.קיבלתי, גנרל
203
00:15:10,962 --> 00:15:15,160
בלתי רגיל, מצב זה, שאובי-ואן
.צריך להכניע את צבא הדרואידים
204
00:15:15,333 --> 00:15:16,891
.אני אטפל בענין
205
00:15:17,068 --> 00:15:20,629
.השג לי את אדמירל וורץ
.אני זקוק לשלוש סיירות כוכבים שלו
206
00:15:20,805 --> 00:15:21,794
.כן, גנרל
207
00:15:21,906 --> 00:15:24,875
,גדולה משחשבנו
.התעלומה עלולה להיות
208
00:15:25,042 --> 00:15:28,341
,עם הצי לסייע למאסטר קנובי
.אלך אני
209
00:15:31,682 --> 00:15:33,741
?אז, מה התוכנית
210
00:15:33,885 --> 00:15:36,854
.חשבתי שאת זו שמתכננת
211
00:15:36,921 --> 00:15:39,185
.לא, אני המתלהבת
212
00:15:39,357 --> 00:15:43,350
,אתה בעל הניסיון
.ממנו אני מצפה ללמוד
213
00:15:44,028 --> 00:15:48,260
ובכן, תחילה עלינו לעקוף את המגן
.ואחר כך לעבור את קו המשוריינים שלהם
214
00:15:49,534 --> 00:15:51,695
.למה שלא נלך סביב ונאגף אותם
215
00:15:52,003 --> 00:15:54,995
.זה יקח זמן רב מדי
?אז לחמוק דרך האמצע, אולי-
216
00:15:55,173 --> 00:15:58,631
בלתי אפשרי. אלא אם את יכולה
.לשנות את עצמך לדרואיד
217
00:15:58,976 --> 00:16:00,409
.טוב. ניצחת
218
00:16:00,745 --> 00:16:04,044
השיעור הראשון שלי יהיה להמתין
.בזמן שאתה תמצא את התשובה
219
00:16:04,248 --> 00:16:06,682
.טוב, ההמתנה הסתיימה
.יש לי תוכנית
220
00:16:24,836 --> 00:16:27,828
המגן הזה שיבש לי את היום
.ללא ספק
221
00:16:28,072 --> 00:16:31,564
אין טעם בזה, אדוני. אפילו במלוא העוצמה
.התותחים לא משפיעים עליו
222
00:16:31,742 --> 00:16:35,940
.טוב רקס. זה היה שווה ניסיון
.הנחה את האנשים לסגת
223
00:16:54,599 --> 00:16:56,328
!זו תוכנית מטופשת
224
00:16:56,501 --> 00:16:59,993
עלינו להילחם בחבר'ה האלה
.במקום לנסות להתגנב סביב
225
00:17:00,171 --> 00:17:03,231
למעט העובדה שמגן האנרגיה
שלהם חלף זה הרגע מעלינו
226
00:17:03,407 --> 00:17:06,342
,אם אינך יכול לחצות את הקווים שלהם
.תן לקווים שלהם לחצות אותך
227
00:17:06,511 --> 00:17:07,978
.אם אתה אומר
228
00:17:20,124 --> 00:17:23,287
.אנו בתוך המגן
.שמור רק מרחק מהמשוריינים הללו
229
00:17:29,267 --> 00:17:30,495
?ג'די
230
00:17:42,613 --> 00:17:45,673
?היכן הגנרל
!איני יודע, המפקד-
231
00:17:52,156 --> 00:17:53,487
!לסגת
232
00:17:59,363 --> 00:18:03,322
.אני חושבת שחלפנו על פני כולם, מאסטר
.אפשר להרים את זה כעת
233
00:18:03,401 --> 00:18:07,167
דרך רבה עוד לפנינו לפני
.שנגיע לעמדת המחולל
234
00:18:07,238 --> 00:18:09,069
?אנו זקוקים עוד לדבר הזה
235
00:18:09,240 --> 00:18:12,334
.אני לא יכולה לסבול את זה יותר
.אני צריכה לעמוד על רגליי
236
00:18:14,679 --> 00:18:16,704
!עלייך להיזהר
237
00:18:17,014 --> 00:18:19,005
לעולם אין לדעת
.לתוך מה את נכנסת
238
00:18:22,687 --> 00:18:24,052
?רואה למה התכוונתי
239
00:18:30,828 --> 00:18:33,888
.לא נוכל לגבור על המגן שלו
!רוצי-
240
00:18:34,065 --> 00:18:37,899
!מה? ג'די לא בורח
!אמרתי, רוצי-
241
00:18:42,006 --> 00:18:44,236
!אסוקה, עצרי
!תחליט כבר-
242
00:18:44,408 --> 00:18:46,399
!אמרתי, עצרי
243
00:18:51,549 --> 00:18:54,541
.טוב. בחרת כיוון נכון
244
00:19:04,061 --> 00:19:06,723
!הם ממש מאחורינו, אדוני
.הם השמידו את רוב היחידה שלי
245
00:19:06,897 --> 00:19:08,023
.עלינו לצאת משם
246
00:19:10,134 --> 00:19:12,500
.המגן הגיע כמעט לתותחים הכבדים
247
00:19:16,007 --> 00:19:17,634
.לא נוכל לעצור בעדם, אדוני
248
00:19:17,808 --> 00:19:19,799
הזז את כוחותיך בחזרה
.לעבר התותחים הכבדים
249
00:19:19,977 --> 00:19:23,071
.עשה כל שביכולתך להגן עליהם
.אני אעכב את הדרואידים
250
00:19:23,247 --> 00:19:25,943
...אבל
!זאת פקודה, קפטן-
251
00:19:44,602 --> 00:19:46,399
.הנה זה. בוא
252
00:19:56,414 --> 00:19:59,906
אתה בטח גנרל קנובי
.הידוע לשמצה
253
00:20:01,085 --> 00:20:02,677
.אני נכנע
254
00:20:08,359 --> 00:20:11,954
,כעת, מאסטר קנובי
.הורה לאנשיך לעצור פעילות
255
00:20:14,865 --> 00:20:17,060
.גנרל, קח כיסא
256
00:20:17,435 --> 00:20:19,596
?יצאת מדעתך
257
00:20:19,770 --> 00:20:21,465
.ויתרתי על הקרב
258
00:20:21,605 --> 00:20:24,665
.כעת עלינו פשוט לסכם את תנאי הכניעה
259
00:20:25,376 --> 00:20:28,072
.אל תנסה את אחד מתעלוליך, ג'די
260
00:20:28,245 --> 00:20:31,544
בוודאי שאין שום סיבה
.שלא נהיה מתורבתים בעניין הזה
261
00:20:37,722 --> 00:20:42,022
זהו כבוד נדיר לזכות במפגש
.פנים אל פנים עם היריב שלך
262
00:20:42,226 --> 00:20:44,717
.אתה נחשב לאגדה בליבה הפנימית כולה
263
00:20:44,895 --> 00:20:51,733
.תודה לך. הכבוד כולו שלי
.אני כל כך מרוצה שהחלטת להיכנע
264
00:20:51,969 --> 00:20:55,496
ובכן, בנקודה מסויימת, מישהו
.חייב לקבל את מציאות המצב
265
00:20:56,874 --> 00:20:59,274
?אולי נשתה משהו מרענן
266
00:21:00,244 --> 00:21:03,475
.אתה! הבא לנו משהו נוזלי
267
00:21:05,082 --> 00:21:07,744
.תודה. זה לא יארך זמן רב
268
00:21:15,726 --> 00:21:17,557
.אנו מתקרבים לכריסטופסיס, המפקד
269
00:21:17,795 --> 00:21:19,922
.המצור הבדלני מחזיק בעמדות
270
00:21:20,131 --> 00:21:23,589
פרוס את הצי. הצב את
.ספינות הקרב להגן על התובלה
271
00:21:23,934 --> 00:21:24,923
.כן, המפקד
272
00:21:26,270 --> 00:21:30,070
,אדמירל, למהר אנו מוכרחים
.אם רצוננו לסייע לגנרל קנובי
273
00:21:30,741 --> 00:21:33,471
,לא יהיה קל לפרוץ את המצור
.מאסטר יודה
274
00:21:33,811 --> 00:21:35,972
זה מה שעצר את ספינות הסיוע
.שלנו קודם לכן
275
00:21:36,147 --> 00:21:38,775
,בפעם האחרונה
.לא רבות כל כך היו ספינות ברשותך
276
00:21:39,116 --> 00:21:43,678
.לעבור אותו, אנו חייבים
.לעבור אותו, נעבור
277
00:21:48,292 --> 00:21:50,920
.הישארי קרוב. עלינו להיות זהירים
278
00:21:51,128 --> 00:21:52,618
!קדימה
!חכי-
279
00:21:52,797 --> 00:21:54,458
,למה? אנחנו כמעט שם
...זה מיד
280
00:21:55,633 --> 00:21:56,827
!אמרתי, חכי
281
00:22:00,538 --> 00:22:04,099
!תשכחי מהדרואידים
!תניחי את המטענים האלה
282
00:22:24,995 --> 00:22:26,121
!מצטערת
283
00:22:26,297 --> 00:22:28,197
?באיזה צד את, בכל אופן
284
00:22:28,365 --> 00:22:30,424
.מניחה את המטענים
285
00:22:42,213 --> 00:22:45,808
!המפקד! גנרל קנובי נלכד
.אף אחד לא נשאר
286
00:22:46,016 --> 00:22:49,850
!אנו חייבים להחזיק מעמד
.אסור לתת למגן להגיע לתותחים
287
00:22:50,020 --> 00:22:51,385
!המשך להילחם
288
00:22:51,555 --> 00:22:53,386
!עזרה קטנה לא תזיק לי
289
00:22:53,557 --> 00:22:56,025
!סקייגיי, אל תזוז
290
00:22:58,996 --> 00:23:00,987
!מה? לא. לא לא
291
00:23:09,506 --> 00:23:12,964
!יכולת להרוג אותי
!אני יודעת מה אני עושה-
292
00:23:13,043 --> 00:23:18,345
.הכול היה בשליטתי
.הרגע הצלתי את חייך-
293
00:23:22,887 --> 00:23:26,186
!הם רבים מדי
!לסגת! לסגת-
294
00:23:27,658 --> 00:23:29,148
!אדם נפל
295
00:23:30,694 --> 00:23:32,184
!חובש! צריכים חובש כאן
296
00:23:45,542 --> 00:23:48,375
וכמובן, ברגע שאתה מקבל
,למשמורת את כוחותיי
297
00:23:48,545 --> 00:23:50,877
יש לערוך סידורים בנוגע
.למזונם ומקום מחסה
298
00:23:51,048 --> 00:23:55,712
...אמור לי, האם יש ברשותך מלאי אספקה
!מספיק עם זה! אתה משתהה-
299
00:23:55,886 --> 00:23:59,720
שטויות. גנרל, ישנם פרטים רבים
.שעלינו לשוחח עליהם
300
00:24:02,693 --> 00:24:04,183
!אחזו אותו
301
00:24:05,930 --> 00:24:12,426
,אם לא תנחה את כוחותיך להפסיק מיד
.לא תישאר בידי הברירה אלא לחסל אותך
302
00:24:12,903 --> 00:24:16,236
למען האמת, קיוויתי שהמגן שלכם
.יהיה מושבת נכון לעכשיו
303
00:24:16,407 --> 00:24:18,807
?האם הנחת את המטענים
.כן-
304
00:24:18,943 --> 00:24:20,604
?אז למה את מחכה
305
00:24:31,789 --> 00:24:32,778
.יפה
306
00:24:39,964 --> 00:24:41,556
!אל תירו
307
00:24:41,932 --> 00:24:45,891
.נראה שמשהו קרה למגן שלכם, גנרל
308
00:24:46,270 --> 00:24:48,534
,כל התותחים
.לירות לעבר המשוריינים
309
00:24:51,141 --> 00:24:52,836
?מה קרה למגן
310
00:24:59,249 --> 00:25:02,480
,גנרל קנובי, אם אתה שומע אותי
.חלפנו דרך המצור
311
00:25:02,653 --> 00:25:04,814
.צי הבדלנים בנסיגה
312
00:25:05,089 --> 00:25:08,320
התגבורת שלך אמורה
.לנחות כול רגע
313
00:25:23,640 --> 00:25:25,870
.התזמון שלך מושלם, מאסטר יודה
314
00:25:31,482 --> 00:25:33,416
.את פזיזה, ילדונת
315
00:25:33,484 --> 00:25:35,816
לא היית מצליחה כחניכה
.של אובי-ואן
316
00:25:39,390 --> 00:25:41,153
.אך אולי תצליחי כשלי
317
00:25:50,567 --> 00:25:51,659
.בואי
318
00:26:00,477 --> 00:26:02,672
.ביצוע מעולה גנרל סקייווקר
319
00:26:03,213 --> 00:26:04,305
.גם את, ילדה
320
00:26:21,198 --> 00:26:24,133
.תודה עבור הטרמפ, רקס
.בכל עת, אדוני-
321
00:26:24,535 --> 00:26:25,593
.מאסטר אובי-ואן
322
00:26:26,070 --> 00:26:27,128
.מאסטר יודה
323
00:26:28,505 --> 00:26:31,201
,בעיה לך יש
.עם החניכה החדשה, אני שומע
324
00:26:37,314 --> 00:26:38,372
?באמת
325
00:26:38,449 --> 00:26:42,408
,אם לא מוכן למתלמד, אתה
...אז אולי, אובי-ואן, אנו יכולים
326
00:26:42,486 --> 00:26:47,082
לא, חכו רגע, אני מודה שאסוקה
.מחוספסת קצת בקצוות
327
00:26:47,624 --> 00:26:50,957
,אבל עם הרבה מאוד אימונים
,וסבלנות
328
00:26:51,295 --> 00:26:52,956
.היא עלולה להיות שווה משהו
329
00:26:53,864 --> 00:26:57,061
,אז להצטרף אליך, היא תצטרף
.למערכת טף
330
00:26:57,134 --> 00:27:01,036
טף? זו שממת חלל. צבא הדרואידים
.לא נמצא אפילו בגזרה ההיא
331
00:27:01,105 --> 00:27:04,233
.נחטף, בנו של ג'אבה ההאט
332
00:27:04,408 --> 00:27:07,104
,אתה רוצה שאני
?אציל את בנו של ג'אבה
333
00:27:07,311 --> 00:27:11,407
אנקין, אנו נזדקק לנאמנותו של ג'אבה
.על מנת להעניק לנו יתרון על דוקו
334
00:27:12,549 --> 00:27:15,575
,משא ומתן על הברית עם ג'אבה
.אובי-ואן ינהל
335
00:27:15,953 --> 00:27:20,617
למצוא את הבוגדים המחזיקים בבנו
.של ג'אבה, משימתך תהיה, סקייווקר
336
00:27:21,258 --> 00:27:23,624
.קדימה, מאסטר
.זה לא נשמע כל כך קשה
337
00:27:23,727 --> 00:27:26,025
אמצא את רקס
.ואארגן את הכוחות
338
00:27:26,263 --> 00:27:27,423
.אל תדאג, אנקין
339
00:27:27,598 --> 00:27:31,557
פשוט למד אותה כול מה שלימדתי
.אותך והיא תסתדר מצוין
340
00:27:31,902 --> 00:27:36,566
אתה יודע, משהו בתוכי אומר לי
.שזה היה רעיון שלך מלכתחילה
341
00:27:38,108 --> 00:27:41,271
בוא רק נקווה שאנקין
.מוכן לאחריות הזו
342
00:27:41,445 --> 00:27:44,107
.מוכן הוא, ללמד חניך
343
00:27:44,448 --> 00:27:48,851
,לשחרר את תלמידתו
.אתגר גדול יותר יהווה
344
00:27:49,186 --> 00:27:52,178
.לשלוט בכך, סקייווקר חייב
345
00:27:56,360 --> 00:27:58,851
אם אני רוצה לעשות עסקה
,עם ג'אבה ההאט
346
00:27:59,263 --> 00:28:01,094
.מוטב שאצא לדרכי
347
00:28:31,361 --> 00:28:37,129
ג'אבה, ציידי הראשים ששלחת
.למצוא את בנך, חזרו
348
00:29:01,024 --> 00:29:04,687
.צרו קשר עם הנשיא העליון מיד
349
00:29:08,932 --> 00:29:14,893
ג'אבה הכול-יכול דורש לדעת
.מדוע הג'די לא מחפשים את בנו
350
00:29:15,038 --> 00:29:19,873
,ג'אבה האדיר, הייה סמוך ובטוח
.הג'די בדרכם
351
00:29:28,385 --> 00:29:30,717
כדאי מאוד שכך יהיה
אם רצונך שהרפובליקה
352
00:29:30,854 --> 00:29:33,379
.תוכל לעבור בבטחה דרך שטחי ג'אבה
353
00:30:10,427 --> 00:30:12,554
?לויטנט, האם החוטפים ראו אותך
354
00:30:12,729 --> 00:30:15,596
.לא, אדוני
.אנחנו הגששים הטובים בגדוד
355
00:30:15,766 --> 00:30:18,098
?מה בנוגע לציידי הראשים
?הם עדיין שם
356
00:30:18,268 --> 00:30:21,135
.אני לא חושב
.לא ראינו אותם לאחרונה
357
00:30:21,305 --> 00:30:23,239
?אז, מול מה אנו מתמודדים
358
00:30:23,573 --> 00:30:26,736
נראה כמו לפחות שני גדודי דרואידים
.מגנים על המנזר
359
00:30:26,910 --> 00:30:29,572
.הוא מבוצר היטב, אדוני
.לא תוכל לנחות שם
360
00:30:29,780 --> 00:30:32,408
.עבודה טובה. לכו לנוח
361
00:30:38,488 --> 00:30:41,355
,זה נשמע הרבה
.אפילו עבור ג'די
362
00:30:41,525 --> 00:30:44,619
.שמעתי שהיית מוקפת דרואידים
.איך הצלחת לנטרל את המגן
363
00:30:44,961 --> 00:30:47,794
,טוב, היה מאחוריו קיר
,עם חור במרכזו
364
00:30:47,864 --> 00:30:52,267
אז הפלתי את הקיר למטה
על הדרואידים, משמידה אותם
365
00:30:52,336 --> 00:30:54,133
.ומצילה את הגנרל
366
00:30:55,806 --> 00:30:59,071
?זה נכון, אדוני
.ובכן, הרוב נכון-
367
00:31:00,744 --> 00:31:02,905
,טוב, בחורים
.נותרה לנו עדיין עבודה לעשות
368
00:31:02,979 --> 00:31:06,142
!כן אדוני. שמעתם את הגנרל, זוזו
.טוב, חוזרים לעניינים-
369
00:31:06,650 --> 00:31:11,485
האם יהיה זה זמן טוב ללמדך
?שהג'די צנוע, חניכה צעירה שלי
370
00:31:11,655 --> 00:31:15,147
מצטערת, ניסיתי רק לעורר
.השראה בבחורים, זה הכול
371
00:31:26,002 --> 00:31:29,267
,אל תדאג
.אני משוכנע שג'אבה במצב רוח טוב
372
00:32:01,872 --> 00:32:05,831
אסור לנו לתת לג'אבה
.הנבון ורב העצמה להמתין
373
00:32:06,042 --> 00:32:08,033
.לא הייתי חולם על כך
374
00:32:29,065 --> 00:32:34,059
ג'אבה האדיר, אחד מהג'די רבי העצמה
.שלנו בדרכו להציל את בנך
375
00:32:34,571 --> 00:32:35,970
.לא נאכזב אותך
376
00:32:41,945 --> 00:32:45,244
לג'אבה האדיב ביותר
.יש תנאי קטן נוסף
377
00:32:45,415 --> 00:32:50,250
הוא דורש שתביאו הנה את הטיפוס הנאלח
.שחטף את עוגת ה"פאנקי מאפין" הקטנה שלו
378
00:32:50,620 --> 00:32:51,780
?"פאנקי"
379
00:32:55,592 --> 00:32:57,753
.חי או מת
380
00:33:04,901 --> 00:33:09,235
,אם לא תצליחו
.הרוזן דוקו וצבא הדרואידים שלו יצליחו
381
00:33:18,782 --> 00:33:20,943
.טוב, אנקין, זה הסיפור
382
00:33:21,117 --> 00:33:23,415
ג'אבה נתן לנו
סבב כוכבי אחד בלבד
383
00:33:23,587 --> 00:33:26,954
להשיב את בנו הביתה
.לטאטואין בריא ושלם
384
00:33:27,023 --> 00:33:28,320
.לא יידרש לנו זמן רב, מאסטר
385
00:33:28,492 --> 00:33:32,622
.טוב, נהג בזהירות יתר
.אין לנו מושג מי מחזיק בבנו של ג'אבה
386
00:33:32,796 --> 00:33:35,560
,כאשסיים לשאת ולתת איתו
.אצטרף אליך
387
00:33:43,974 --> 00:33:46,966
.משהו מגיע
.אני לא מצליח לזהות מה זה
388
00:33:47,143 --> 00:33:49,111
.אני לא אוהב את זה
.היכונו לתקוף
389
00:33:49,279 --> 00:33:50,644
?ומה אם זה אחד מכוחותינו
390
00:33:50,814 --> 00:33:53,544
.שתוק, סרג'נט. אני המפקד כאן
.רות, רות-
391
00:33:57,354 --> 00:34:01,154
.הישארי קרוב אלי, אם את יכולה
.זו לא תהיה בעיה, מאסטר-
392
00:34:01,324 --> 00:34:06,159
.זה לא תרגול, אסוקה
.אני יודעת, ואשתדל לשמור שלא תיהרג-
393
00:34:10,200 --> 00:34:11,667
.פגיעה טובה, ילד
394
00:34:14,871 --> 00:34:16,532
!אדוני! אנו סופגים אש כבדה
395
00:34:16,706 --> 00:34:19,698
!סגור את מגני ההדף, לויטנט
!הבא אותנו מתחת לתותחים האלה
396
00:34:19,876 --> 00:34:20,865
.כן, אדוני
397
00:34:22,178 --> 00:34:23,668
.הנה זה מתחיל
398
00:34:25,048 --> 00:34:27,516
!רידג', הקשר שלך לא עובד
.קיבלתי-
399
00:34:28,018 --> 00:34:29,747
.אור אדום. היכונו
400
00:34:34,891 --> 00:34:36,859
,ברוכים הבאים לגן העדן
.מנתרי סלעים
401
00:34:38,929 --> 00:34:39,918
!אור ירוק
402
00:34:42,799 --> 00:34:44,391
!קדימה, קדימה
403
00:34:47,370 --> 00:34:48,598
!לנוע! לנוע
404
00:34:48,672 --> 00:34:49,934
!זהירות! זהירות
405
00:34:50,040 --> 00:34:51,200
!מהר
406
00:34:53,610 --> 00:34:55,168
!קדימה, קדימה
407
00:34:55,512 --> 00:34:58,913
!ריכוז אש גזרה 11374265
408
00:34:59,249 --> 00:35:02,707
?1137חזור שנית....
409
00:35:02,886 --> 00:35:04,114
!פשוט תירה לשם
410
00:35:11,361 --> 00:35:12,453
!בואו אחרי
411
00:35:18,602 --> 00:35:20,866
.אני לא יכול לראות אותם
412
00:35:21,037 --> 00:35:22,129
?לאן הם נעלמו
413
00:35:27,577 --> 00:35:29,101
!אלוהים
414
00:35:29,279 --> 00:35:30,712
.חזור לכאן, סרג'נט
415
00:35:30,880 --> 00:35:33,849
.אז, כאן מתחיל הכיף
.אתחרה בך בדרך למעלה-
416
00:35:33,917 --> 00:35:36,078
.אתן לך מקדמה
.טעות שלך-
417
00:35:36,252 --> 00:35:37,776
!כבלי הרמה
418
00:35:38,488 --> 00:35:40,285
!אני מאחוריך, מאסטר
419
00:36:01,845 --> 00:36:03,437
!כוון ל"צועדים" האלה
420
00:37:21,391 --> 00:37:22,881
!את חייבת להתמיד
421
00:37:23,326 --> 00:37:24,816
!הי! זה לא הוגן
422
00:37:30,433 --> 00:37:32,025
!רקס, בוא אחרי
423
00:37:32,702 --> 00:37:34,397
.כן, אדוני! עובד על זה
424
00:37:35,972 --> 00:37:37,234
!תזיז את הדבר הזה
425
00:37:45,415 --> 00:37:47,349
!היכנע, ג'די
426
00:37:57,393 --> 00:38:00,954
!לעזאזל, אסוקה
.אמרתי לך להישאר קרוב אלי
427
00:38:05,401 --> 00:38:07,892
!אני לא יכולה להתקרב יותר, סקייגאיי
428
00:38:08,071 --> 00:38:10,733
,ידעתי שתגיעי לכאן, חוכמולוגית
.בסופו של דבר
429
00:38:10,907 --> 00:38:12,602
.תמיד ברגע הנכון להציל אותך
430
00:38:12,809 --> 00:38:14,970
.השטח נקי, גנרל
.עבודה יפה, רקס-
431
00:38:15,311 --> 00:38:16,972
.קח כמה אנשים ואתר את הפצועים
432
00:38:17,213 --> 00:38:20,740
.קיבלתי, אדוני
.ספינות התותחים נמצאות במרחק בטוח
433
00:38:24,087 --> 00:38:28,148
.הדרואידים סיימו את חלקם
.עכשיו תורך
434
00:38:29,225 --> 00:38:31,250
יותר מדי דרואידים נמצאים כאן
.מכדי שיהיו עריקים
435
00:38:31,327 --> 00:38:35,127
.יש לי תחושה שידו של דוקו בעניין
.בואו נמצא את בנו של ג'אבה ונעוף מכאן
436
00:38:35,198 --> 00:38:39,066
.אין בעיה. החלק הקשה עבר
.הלוואי ולא היית אומרת זאת-
437
00:39:00,557 --> 00:39:03,424
.אני לא אוהב את המקום הזה
.הוא גורם לי צמרמורת
438
00:39:03,593 --> 00:39:07,620
זה נראה כמו אחד מאותם
מנזרים של הנזיר ביאומר
439
00:39:07,964 --> 00:39:10,626
.עליהם קראתי בלימודי במקדש
440
00:39:12,735 --> 00:39:14,532
מבריחים משתלטים על מנזרים אלה
441
00:39:14,804 --> 00:39:16,533
.הופכים אותם למקומות מפלט אישיים
442
00:39:17,073 --> 00:39:18,768
?והנזירים פשוט מאפשרים להם
443
00:39:18,975 --> 00:39:21,910
מבריחים משיגים בדרך כלל מה
.שהם רוצים. בדרך זו או אחרת
444
00:39:23,746 --> 00:39:27,204
?בחור טוב או רע, מאסטר
?מי אתה-
445
00:39:28,785 --> 00:39:32,084
,סתם שרת עלוב
.אדוני האדיר
446
00:39:32,322 --> 00:39:35,086
שיחררתם אותי מרובוטי המלחמה
.האיומים ההם
447
00:39:35,258 --> 00:39:36,657
.אני אסיר תודה
448
00:39:36,926 --> 00:39:38,154
?היכן ההאט
449
00:39:38,328 --> 00:39:41,263
רובוטי המלחמה מחזיקים
.באסירים שלהם במפלס המעצר
450
00:39:41,431 --> 00:39:45,390
אני חייב להזהירכם שמאוד
.מסוכן שם למטה, ידידי
451
00:39:45,602 --> 00:39:47,433
.זה לא מקום בשביל נערה משרתת
452
00:39:47,604 --> 00:39:51,597
?נערות משרתות מחזיקות בכאלה
.אני אבירת ג'די
453
00:39:53,109 --> 00:39:54,804
.או שאהיה בקרוב
454
00:39:55,178 --> 00:39:58,147
.אלפי התנצלויות, צעירונת
455
00:39:58,314 --> 00:40:01,306
.קפטן, נלך להביא את ההאט
.הישאר כאן ופקח עיניים
456
00:40:01,484 --> 00:40:02,951
.קיבלתי, אדוני
457
00:40:12,662 --> 00:40:14,994
.הם השתלטו על המנזר, מאסטר
458
00:40:15,198 --> 00:40:19,294
.סקייווקר נמצא כאן
.הוא בדרכו להציל את ההאט
459
00:40:19,469 --> 00:40:23,667
.כל הכבוד, ונטרס
.הכול מתנהל על פי התכנון
460
00:40:23,840 --> 00:40:25,774
.אני יכולה לחסלם בקלות כעת
461
00:40:25,875 --> 00:40:27,934
סבלנות, אספי את הנתונים
.להם אני זקוק
462
00:40:28,444 --> 00:40:31,538
תקבלי את ההזדמנות שלך לנקמה
.בזמן הקרוב
463
00:40:31,714 --> 00:40:34,842
.גברתי, הג'די נכנסו לצינוק
464
00:40:36,719 --> 00:40:39,313
מאסטר, אתה יודע שאתה
?מוביל אותנו למלכודת
465
00:40:39,822 --> 00:40:41,050
.אני יודע
466
00:40:44,394 --> 00:40:47,625
.חלפנו זה עתה על שני דרואידים נוספים
.אני יודע-
467
00:40:47,697 --> 00:40:50,689
.אני לא אוהבת את זה
?אני לא יכולה פשוט לטפל בהם
468
00:40:51,134 --> 00:40:53,932
טוב, אם את חשה חזקה מספיק
.בעניין הזה, לכי על זה
469
00:41:02,979 --> 00:41:05,812
לא רע. זכרת להשמיד תחילה
.את הנשק שלהם
470
00:41:05,982 --> 00:41:07,813
.אני משפרת את הטכניקה שלך
471
00:41:09,986 --> 00:41:13,615
.כמובן, פספסת אחד
.עשיתי זאת בכוונה-
472
00:41:13,856 --> 00:41:18,816
.אני חש שההאט החטוף שלנו נמצא כאן
.אני גם מריחה אותו-
473
00:41:23,232 --> 00:41:25,632
.הוא הרבה יותר צעיר משחשבתי
474
00:41:25,802 --> 00:41:28,327
.הו, הוא רק תינוק
475
00:41:28,972 --> 00:41:33,068
זה הופך את המשימה שלנו
.לקלה הרבה יותר. הוא כזה חמוד
476
00:41:33,409 --> 00:41:36,310
.חכי ותראי למה הוא מתפתח
477
00:41:46,656 --> 00:41:49,318
אני יודע, אר-פור, גם אני
.רוצה להסתלק מכאן
478
00:42:09,112 --> 00:42:12,673
,ג'אבה הגדול
.יש לי חדשות מבנך
479
00:42:13,016 --> 00:42:16,679
גיליתי שהג'די הם אלה
.שחטפו אותו
480
00:42:21,190 --> 00:42:24,421
?איך השגת את המידע הזה
481
00:42:24,627 --> 00:42:30,259
יש לי דרכים משלי. חשוב יותר שאני
.נושא עימי אזהרה, ג'אבה האדיר
482
00:42:30,366 --> 00:42:32,891
.הג'די מתכננים לחסל אותך
483
00:42:37,240 --> 00:42:40,368
.ג'אבה החכם מכולם דורש הוכחה
484
00:42:40,543 --> 00:42:42,534
.והוא יקבל אותה
485
00:42:46,082 --> 00:42:48,744
.אין סימן לדרואידים נוספים, קפטן
.טוב, סרג'נט-
486
00:42:48,918 --> 00:42:52,911
גנרל סקייווקר, הטירה מאובטחת
.וכמעט צהריים
487
00:42:53,089 --> 00:42:56,820
.תודה רקס. בנו של ג'אבה בידינו
?יש סימן לגנרל קנובי
488
00:42:56,993 --> 00:42:57,982
.לא, אדוני
489
00:42:58,094 --> 00:43:02,997
מאסטר, אימוני הג'די שלי
?לא הכינו אותי לזה. מה נעשה
490
00:43:03,332 --> 00:43:07,496
טוב, מכיוון שאת חושבת שזחל מצחין
.הוא דבר חמוד, את תישאי אותו
491
00:43:22,952 --> 00:43:25,546
קומנדר, מסור לאדמירל יולרן
.לצאת לדרך
492
00:43:25,755 --> 00:43:28,451
.אנו צריכים לתגבר את אנקין
.מיד, אדוני-
493
00:43:29,125 --> 00:43:31,616
איך את מרגישה כלפי הבחור
?הקטן כעת, עדיין חמוד
494
00:43:31,794 --> 00:43:34,957
אתה יודע, הוא מזכיר לי אותך
.יותר ויותר
495
00:43:36,499 --> 00:43:38,763
.רואה? שתי טיפות מים
496
00:43:38,935 --> 00:43:41,301
.אז אולי את צריכה לשאת את שנינו
497
00:43:46,642 --> 00:43:50,203
מאסטר, אני חושבת שהבחור
.הקטן חולה. הוא קודח מחום
498
00:43:52,782 --> 00:43:55,273
.את צודקת
.חייבים להביא אותו לספינה מיד
499
00:43:55,351 --> 00:43:56,909
.חייל! הבא לי תרמיל גב
500
00:44:02,158 --> 00:44:03,523
?אולי תיתן לי לעשות את זה
501
00:44:04,727 --> 00:44:05,989
.אני שונא האטים
502
00:44:08,965 --> 00:44:12,025
,אדוני
.ברשותי ההקלטה שביקשת
503
00:44:12,368 --> 00:44:16,668
שדרי אותה מיד. משימתך החדשה
.להשיג מחדש את ההאט
504
00:44:17,006 --> 00:44:19,702
?ולשלוח אותו לג'אבה ללא פגע
505
00:44:20,042 --> 00:44:23,239
.בדיוק. אל תאכזבי אותי
506
00:44:27,984 --> 00:44:29,713
?אולי פשוט תניח לי לעשות את זה
507
00:44:30,386 --> 00:44:32,320
.אני שונא האטים
508
00:44:38,094 --> 00:44:43,327
כפי שאתה רואה, אלו הם הג'די
.המחזיקים בבנך ורוקמים מזימה נגדך
509
00:44:47,236 --> 00:44:50,399
צבא הדרואידים שלי החל
.ליזום כבר מבצע הצלה
510
00:44:50,573 --> 00:44:54,839
,הייה סמוך ובטוח, ג'אבה האדיר
.בנך יינצל
511
00:45:03,352 --> 00:45:07,311
ג'אבה האדיר מבקש לדעת
.מה תרצה בשובך
512
00:45:07,390 --> 00:45:12,293
יתכן ותרצה לשקול הצטרפות
.למאבקנו נגד הרפובליקה
513
00:45:14,397 --> 00:45:16,262
,אנקין
?איתרת את בנו של ג'אבה
514
00:45:16,899 --> 00:45:19,925
הוא בידינו, אבל נראה שהבדלנים
.הם האחראים לחטיפתו
515
00:45:20,102 --> 00:45:22,400
.זה מריח כמו שידו של דוקו בענין
516
00:45:22,572 --> 00:45:24,972
אני חושבת שאתה מריח
.את המסריחוני הקטן
517
00:45:25,474 --> 00:45:28,807
אני מהמר על כך שדוקו משתמש בנו
.כדי לשכנע את ג'אבה להצטרף לבדלנים
518
00:45:28,978 --> 00:45:33,415
.מאסטר קנובי. יש לנו בעיה נוספת
.ההאטי הזה חולה מאוד
519
00:45:33,583 --> 00:45:35,881
אני לא חושב שנוכל להחזירו
.בחיים לטאטואין, מאסטר
520
00:45:36,052 --> 00:45:38,043
כל מבצע ההצלה הזה
.עלול להתפוצץ לנו בפרצוף
521
00:45:38,221 --> 00:45:40,348
אני עדיין סבור שלהתעסק
.עם ההאטים זה רעיון לא טוב
522
00:45:40,423 --> 00:45:43,654
אנקין, אתה יודע שהם שולטים
.בנתיבי התובלה בטבעת החיצונית
523
00:45:43,726 --> 00:45:46,251
שיתוף הפעולה עם ג'אבה
.קריטי למאמץ המלחמתי
524
00:45:46,729 --> 00:45:48,458
אם תאפשר משהו שיקרה לבנו
525
00:45:48,531 --> 00:45:50,658
.סיכויינו לברית עימו ייעלמו
526
00:45:51,567 --> 00:45:53,967
.מאסטר? אנחנו בצרות
527
00:45:57,406 --> 00:45:58,896
!עמדות הגנה
528
00:45:59,208 --> 00:46:01,301
?אנקין
.אצור איתך קשר מאוחר יותר, מאסטר-
529
00:46:01,377 --> 00:46:04,312
אנחנו תחת מתקפה. קצת עזרה
.לא תזיק כאן, אם יש לך זמן
530
00:46:04,380 --> 00:46:07,042
.אגיע לשם מוקדם ככול האפשר
.הגן על ההאט, אנקין
531
00:46:17,059 --> 00:46:19,323
!עכבישים נכנסים פנימה
532
00:46:34,310 --> 00:46:35,470
!כנסי פנימה
533
00:46:47,690 --> 00:46:48,816
!לסגת
534
00:46:52,161 --> 00:46:54,152
!לסגת! לסגת
535
00:47:02,705 --> 00:47:06,197
גברתי, הג'די התבצרו
.באולם המקומר הראשי
536
00:47:06,375 --> 00:47:08,843
.אין להם לאן לברוח
537
00:47:09,011 --> 00:47:13,175
קפטן, אנו נישאר כאן עד
.שגנרל קנובי יגיע עם תגבורת
538
00:47:14,884 --> 00:47:16,283
?מה
,מאסטר-
539
00:47:16,352 --> 00:47:18,752
האם באמת ובתמים אתה חושב
?שנוכל למנוע מהם להיכנס
540
00:47:18,821 --> 00:47:20,482
.חייבים למצוא דרך לצאת מכאן
541
00:47:20,656 --> 00:47:22,487
,קיבלנו מנדט לשמור על ההאט
542
00:47:22,658 --> 00:47:24,592
.וזה מה שנעשה, אסוקה
543
00:47:24,660 --> 00:47:27,390
המנדט שלנו היה להחזיר את
,ההאט הזה בחזרה לטאטואין
544
00:47:27,463 --> 00:47:30,921
.והזמן אוזל
.אני מניח שיש לך תוכנית-
545
00:47:32,835 --> 00:47:36,669
,כן, או שאני חושבת
.אר-טו מסכים
546
00:47:37,239 --> 00:47:39,833
.בסדר, חוכמולוגית
.אני סומך עלייך בעניין הזה
547
00:47:40,142 --> 00:47:41,837
.קפטן, החזק אותם כאן ככול שתוכל
548
00:47:42,011 --> 00:47:43,979
.יבוצע, אדוני
!שמעתם את הגנרל
549
00:47:44,146 --> 00:47:47,343
היכונו להפוך את הגרוטאות האלה
!למתכת ממוחזרת
550
00:47:50,686 --> 00:47:53,883
,אם יש דרך מוצא מכאן
.אר-טואי ימצא אותה
551
00:47:56,692 --> 00:47:58,159
.תעשה את זה מהר
552
00:47:59,695 --> 00:48:03,358
,סוף סוף נרדם הא? הניחי אותו
.נסי לנוח קצת גם את
553
00:48:03,432 --> 00:48:05,127
.עברת יום ארוך, ילדונת
554
00:48:05,201 --> 00:48:07,499
,אני יכולה להחזיק אותו
.מאסטר, אינני עייפה
555
00:48:07,670 --> 00:48:11,265
טוב, עשי כרצונך, אינני מבין
.מדוע אינך מקשיבה לי
556
00:48:11,440 --> 00:48:13,499
.אני כן מקשיבה לך, מאסטר
557
00:48:13,676 --> 00:48:15,837
אני פשוט לא אוהבת
.שמתייחסים אלי כאל טירונית
558
00:48:16,011 --> 00:48:19,242
.את חייבת להיות סבלנית
?מה את מנסה להוכיח, בכול אופן
559
00:48:19,448 --> 00:48:21,678
שאינני צעירה כל כך
.מלהיות החניכה שלך
560
00:48:21,851 --> 00:48:26,220
אסוקה, ג'די חכם אמר פעם
"שום דבר לא קורה במקרה"
561
00:48:26,389 --> 00:48:28,949
.זהו רצון הכוח שאת לצדי כעת
562
00:48:29,125 --> 00:48:31,252
אני פשוט רוצה לשמור אותך
.בריאה ושלמה
563
00:48:40,431 --> 00:48:41,796
?האדום
.לא-
564
00:48:41,965 --> 00:48:45,059
?הכחול
.לא, לא זה-
565
00:48:48,338 --> 00:48:49,396
.זה יעבוד
566
00:48:50,974 --> 00:48:52,601
.הם ניטרלו את המנעול
567
00:48:55,612 --> 00:48:57,239
!הנה הם באים
568
00:49:01,919 --> 00:49:03,511
!ישרו קו
569
00:49:07,291 --> 00:49:08,781
!גל שני! גל שני
570
00:49:10,861 --> 00:49:11,987
!משמאלך
571
00:49:13,430 --> 00:49:15,022
.זה נשמע רע
572
00:49:18,502 --> 00:49:19,867
!מנחת בדלת האחורית
573
00:49:20,037 --> 00:49:23,768
.נקרא לספינת תותחים כשנגיע לשם
.אר-טו תוביל אותנו
574
00:49:25,209 --> 00:49:26,972
?"אסוקה, חכי. איפה "מסריחוני
575
00:49:27,144 --> 00:49:29,669
!אמרתי לי להניח אותו
!מצאי אותו-
576
00:49:32,316 --> 00:49:35,012
.צא משם, שבלול קטן מלוכלך
577
00:49:37,287 --> 00:49:39,721
.טפל במה שנשאר מהמשובטים
578
00:49:40,123 --> 00:49:42,023
.אני אלך בעקבות סקייווקר
579
00:49:42,459 --> 00:49:43,448
.רות, רות
580
00:49:43,627 --> 00:49:48,291
.אטום את הכניסה הראשית וכול השערים
.אל תיתן לשום דבר להימלט מהטירה הזו
581
00:49:49,333 --> 00:49:50,527
.כן, גברתי
582
00:49:59,209 --> 00:50:01,734
?היכן סקייווקר
583
00:50:01,912 --> 00:50:04,244
.אני לא מדבר עם חלאה בדלנית
584
00:50:08,185 --> 00:50:11,245
.אתה תיצור קשר עם סקייוקר עכשיו
585
00:50:11,321 --> 00:50:13,755
.אצור קשר עם סקייווקר עכשיו
586
00:50:16,693 --> 00:50:18,524
.נראה אותך משתחרר מזה הפעם
587
00:50:18,695 --> 00:50:20,890
?אנקין, שומע
?אנקין-
588
00:50:21,064 --> 00:50:24,090
.עיכבנו את הדרואידים
.זה לא דומה לרקס-
589
00:50:24,268 --> 00:50:26,828
?מהו מיקומך
.ונטרס-
590
00:50:27,004 --> 00:50:28,164
?המתנקשת של דוקו
591
00:50:28,338 --> 00:50:30,272
.היא כאן כדי להרוג את ההאט. בואי
592
00:50:30,741 --> 00:50:34,040
גברתי, אני חייב לעדכנך
.שתגבורת הרפובליקה הגיעה
593
00:50:34,211 --> 00:50:36,611
.אנו חייבים למהר
.רות, רות-
594
00:50:46,089 --> 00:50:48,887
.סקייווקר בצרות
.אתם מכירים את התרגול
595
00:50:49,059 --> 00:50:50,219
.קיבלתי, אדוני
596
00:50:54,898 --> 00:50:57,059
.ספינות הקרב של הג'די הגיעו
597
00:50:57,234 --> 00:51:01,796
אתם חייבים לעכב אותם עד
?שאסיים את משימתי. אתה מבין
598
00:51:01,972 --> 00:51:06,602
.כן, אדוני, אני מתכוון, אה, גברתי
.שגרו את כל ספינות הקרב
599
00:51:21,925 --> 00:51:24,257
סקייווקר לאובי-ואן
.סמן את מקומי
600
00:51:24,428 --> 00:51:26,123
.אני זקוק לספינה רפואית מיידית
601
00:51:27,064 --> 00:51:29,123
?האם קיבלת
?אנקין, האם אתה שומע אותי
602
00:51:29,199 --> 00:51:30,223
!אנקין
603
00:51:31,568 --> 00:51:32,626
!ענה
604
00:51:32,970 --> 00:51:34,938
.הם משבשים את התשדורות שלנו
605
00:51:35,105 --> 00:51:37,835
.אני מקווה שאנקין במצב טוב משלנו
606
00:51:38,008 --> 00:51:41,273
.אני לא מצליח להתקשר עם אובי-ואן
.אבדוק אם רקס זמין
607
00:51:41,612 --> 00:51:43,671
?ענה רקס, האם אתה שומע
608
00:51:44,314 --> 00:51:45,303
?רקס
609
00:51:45,616 --> 00:51:48,141
?שמעת את זה
.זה הגיע מכיוון האסירים-
610
00:51:48,318 --> 00:51:50,616
תן לי להראות לך איך
.זה פועל, גרוטאה
611
00:51:50,787 --> 00:51:51,811
?האם שומע
612
00:52:04,868 --> 00:52:06,699
.קפטן רקס, ענה
613
00:52:06,870 --> 00:52:10,033
.שומע אותך, גנרל
.נתקענו בתוך החצר
614
00:52:10,207 --> 00:52:11,538
?אתם זקוקים לעזרה
615
00:52:12,776 --> 00:52:16,371
,אקבל זאת ככן, קפטן. המתן
.אנו בדרכנו אליך, סקייווקר, סוף
616
00:52:16,880 --> 00:52:19,815
.מאסטר, "מסריחוני" חולה מאוד
617
00:52:19,983 --> 00:52:23,475
הוא מחליף כול גוון ירוק
!חוץ מזה שהוא אמור להיות
618
00:52:23,654 --> 00:52:26,782
.משימתנו היתה להחזירו לטאטואין בחיים
619
00:52:26,857 --> 00:52:28,381
אובי-ואן יגיע לכאן
.בסופו של דבר
620
00:52:28,592 --> 00:52:31,390
נכון לעכשיו, אנו זקוקים
.לעזרת רקס במציאת ספינה
621
00:52:31,962 --> 00:52:33,896
.נהדר. דרואידקות
622
00:52:36,633 --> 00:52:37,691
!אר-טו, הדלת
623
00:52:51,081 --> 00:52:55,381
.אני חושב שזה הזמן הנכון לסגת
.לסגת"? זו מילה חדשה בשבילי"
624
00:52:55,552 --> 00:52:56,917
.אולי לתוך היער
625
00:52:58,088 --> 00:53:01,057
חכה, אני זוכרת שהיער
.היה מקום רע
626
00:53:05,495 --> 00:53:07,520
.הרבה לעבור בדרך הזו
627
00:53:12,502 --> 00:53:15,665
.איננו יכולים להחזיק מעמד יותר. המפקד
?היכן גנרל סקייווקר
628
00:53:15,839 --> 00:53:17,329
.הוא יגיע
629
00:53:22,345 --> 00:53:24,336
.כנראה שנגמרו לנו האפשרויות
630
00:53:27,417 --> 00:53:28,748
.לא, לא עכשיו, מסריחוני
631
00:53:31,722 --> 00:53:33,952
!מאסטר, מנחת נוסף
632
00:53:34,124 --> 00:53:36,490
.עם ספינה עליו
.כל הכבוד, מסריחוני-
633
00:53:41,698 --> 00:53:45,065
?אז, איך נגיע לשם
.תשאירי את זה לי-
634
00:53:51,575 --> 00:53:53,736
אני מקווה שאת זה
.לא אצטרך ללמוד
635
00:54:07,290 --> 00:54:09,588
?איפה סקייווקר
636
00:54:11,328 --> 00:54:12,886
!אני כאן, ונטרס
637
00:54:16,433 --> 00:54:17,593
.הגיע העת לעזוב
638
00:54:26,610 --> 00:54:29,078
.קפצי, חוכמולוגית
.כאילו יש לי ברירה-
639
00:54:43,794 --> 00:54:46,627
.הרוזן דוקו דורש דו'ח מצב משימה
640
00:54:46,930 --> 00:54:49,455
אני צריך לספר לו שהם
?נמלטו או מה
641
00:54:51,668 --> 00:54:52,760
?למה
642
00:54:57,040 --> 00:54:58,735
!נפגעתי! אני לא יכול לנער אותם
643
00:55:02,145 --> 00:55:04,705
"הירגע, "כדור אדום
.אני ממש מאחוריך
644
00:55:15,358 --> 00:55:17,588
.תודה, אדוני
.מצטער שנכנסתי לפניקה
645
00:55:17,761 --> 00:55:20,423
"זה בסדר. "כדור אדום
.זה קורה לכול אחד
646
00:55:22,566 --> 00:55:25,694
נראה שמתחולל קרב
.בצד המזרחי של הארמון
647
00:55:25,869 --> 00:55:26,893
.אני רואה את זה, אדוני
648
00:55:27,070 --> 00:55:30,369
,ואם מתחולל שם קרב
.כראה שאנקין מעורב בו
649
00:55:30,540 --> 00:55:33,168
.נתחיל בחיפוש אחריו שם
.כל הספינות, אחרי
650
00:55:40,450 --> 00:55:42,179
?אנחנו טסים בגרוטאה הזו
651
00:55:42,352 --> 00:55:44,582
.VIP-היה עדיף להיות על חללית ה
652
00:55:44,754 --> 00:55:48,212
.עלי לסיפון וחממי מנועים
.בהנחה שיש בה מנועים
653
00:55:51,394 --> 00:55:55,194
.הי! אתה הדרואיד השרת
.תהיתי מה קרה לך
654
00:55:55,365 --> 00:55:59,859
.הו, צעירונת
.כוונתי, אבירת ג'די לעתיד
655
00:56:00,036 --> 00:56:02,095
...הייתי מוכרח להתחמק מהנורא ההוא
656
00:56:02,272 --> 00:56:06,641
.אוקיי, הכול הועמס
.בוא נסתלק מכאן
657
00:56:06,810 --> 00:56:09,210
!חתיכת פח בוגדנית שכמותך
658
00:56:09,779 --> 00:56:11,246
!פוצצו אותה
659
00:56:14,618 --> 00:56:16,779
.היא עושה זאת שוב
.בוא נלך
660
00:56:21,258 --> 00:56:22,589
!שלא תעזי
661
00:56:22,893 --> 00:56:26,420
...ש..לא...ת..עזי
662
00:56:30,168 --> 00:56:33,431
קומנדר קודי, הכן את ספינת
.התותחים למתקפה יבשתית
663
00:56:33,603 --> 00:56:34,592
.כן, אדוני
664
00:56:34,771 --> 00:56:36,238
!צאו, צאו, צאו
665
00:56:50,587 --> 00:56:52,316
!זהו זה! חסלו אותם
666
00:57:11,841 --> 00:57:12,865
.קבל פיקוד, אר-פור
667
00:57:15,679 --> 00:57:19,206
!היכנעו כלבי רפובליקה
.אנו עולים עליכם במספרנו-
668
00:57:19,282 --> 00:57:22,581
?עולים במספרכם
...חכה, אחד, שניים, שלושה
669
00:57:51,581 --> 00:57:54,982
?היכן סקייווקר
.ניחוש פרוע, הוא עדיין בתוך המנזר-
670
00:57:55,151 --> 00:57:57,676
.המשיכו להעסיק את הדרואידים
!אני אמצא אותו
671
00:58:08,898 --> 00:58:11,662
?האם השגתם את בנו של ג'אבה
672
00:58:12,002 --> 00:58:15,938
סקייווקר עדיין מחזיק בו
והצליח באופן זמני להתחמק ממני
673
00:58:16,106 --> 00:58:18,939
.אך הוא לא ימלט מהמערכת בחיים
674
00:58:19,109 --> 00:58:22,078
האם צריך אני להזכיר לך
שמי שיזכה בהעדפתו של ג'אבה
675
00:58:22,178 --> 00:58:24,271
?ישלוט במלחמה בטבעת החיצונית
676
00:58:24,714 --> 00:58:29,549
רק אנחנו חייבים להחזיר
.את בנו של ג'אבה אליו בחיים
677
00:58:30,120 --> 00:58:32,987
.אני מבינה, מאסטר
.אכפיל את מאמציי
678
00:58:33,156 --> 00:58:35,750
.אני מקווה כך, לטובתך
679
00:58:36,092 --> 00:58:37,150
!רגע
680
00:58:39,629 --> 00:58:41,221
.מאסטר קנובי
681
00:58:41,431 --> 00:58:45,834
.תמיד רודף אחר סקייווקר
.כמה צפוי
682
00:58:46,169 --> 00:58:51,106
.אנקין אכן השאיר אי-סדר
.מה שתמיד מוביל אותי אלייך, ונטרס
683
00:58:51,274 --> 00:58:52,605
.חסלו אותו
684
00:59:07,290 --> 00:59:08,814
.כעת בואי נוציא את מסריחוני מכאן
685
00:59:09,592 --> 00:59:10,957
.אם נוכל
686
00:59:21,304 --> 00:59:25,172
הירגעי, חוכמולוגית. אר-טו, תראה אם
.תוכל לגרום לניצוץ במחברי ההצתה
687
00:59:32,782 --> 00:59:35,876
.לא, זה לא זה
.נסה לפתוח את מגוף הדלק עד הסוף
688
00:59:40,890 --> 00:59:42,187
.כל הכבוד, חבר
689
00:59:55,505 --> 00:59:58,804
.מאסטר קנובי כאן
.עכשיו נראה קצת זיקוקים אמיתיים
690
00:59:58,975 --> 01:00:01,739
סליחה? איך היית קוראת
?למה שעשיתי כול היום
691
01:00:01,911 --> 01:00:04,471
.אני לא יודעת
.המילה "פזיז" יכול להיות
692
01:00:04,647 --> 01:00:07,844
.מצחיק מאוד, חוכמולוגית. חזרה לעבודה
.הכוחות עדיין זקוקים לעזרתנו
693
01:00:08,017 --> 01:00:09,075
.הטעיני את התותח הראשי
694
01:00:09,252 --> 01:00:12,415
?איך אנו אמורים לעזור
.מצבו של מסריחוני רק מחמיר
695
01:00:12,589 --> 01:00:14,056
.אבל הבטחנו לרקס שנעזור להם
696
01:00:16,493 --> 01:00:19,690
מאסטר, חייבים להביאו בדחיפות
.לרופאים על סיירת הג'די
697
01:00:19,896 --> 01:00:23,855
זה הסיכוי היחיד שלנו להביא את
.מסריחוני לאביו כשהוא עדיין נושם
698
01:00:28,171 --> 01:00:31,607
.קפטן רקס, כאן גנרל סקייווקר
699
01:00:31,908 --> 01:00:33,205
.כן, גנרל
700
01:00:34,010 --> 01:00:36,069
.לא נוכל לעזור לך
701
01:00:36,246 --> 01:00:39,340
.אל תדאג לנו, גנרל
.נהיה בסדר
702
01:00:41,718 --> 01:00:43,413
.המשימה קודמת לכול, אדוני
703
01:00:48,091 --> 01:00:49,251
!חפה עלי
704
01:00:59,402 --> 01:01:01,427
.ונטרס, אני יודע שאת כאן
705
01:01:01,604 --> 01:01:04,539
.אינך יכולה להסתתר
.אני מרגיש את התסכול שלך
706
01:01:04,707 --> 01:01:08,438
,תני לי לנחש
.גם את בעקבות בנו הצעיר של ג'אבה
707
01:01:21,057 --> 01:01:24,117
.תזדקקי לביצועים טובים מזה, יקירתי
708
01:01:31,734 --> 01:01:34,225
.ובכן, עכשיו הרשמת אותי
709
01:01:38,308 --> 01:01:40,401
.עכשיו תמות
710
01:01:50,753 --> 01:01:53,415
?שנמשיך
.העונג כולו שלי-
711
01:01:59,495 --> 01:02:03,363
מאסטר, היום מאוד השתדלתי
,להישאר רגועה, ממוקדת
712
01:02:03,533 --> 01:02:06,593
,וכשהצלחתי
.הכול נראה קל יותר
713
01:02:09,772 --> 01:02:13,037
ובכן, תתמקדי, כי העניינים
.הפכו בזה הרגע, לקשים יותר
714
01:02:27,824 --> 01:02:30,315
כול שעלינו לעשות הוא
.לנחות על סיירת הג'די ההיא
715
01:02:35,131 --> 01:02:37,691
,אבל, מאסטר
!מגיני ההסטה שלהם מורמים
716
01:02:43,573 --> 01:02:46,508
הם ודאי חושבים שדלי הגריז הזה
.הוא ספינת אויב
717
01:02:46,676 --> 01:02:49,236
!סיירת ג'די, חדל אש
?מי זה-
718
01:02:49,412 --> 01:02:51,676
.ספינה מתקרבת, זהו עצמכם
719
01:02:51,848 --> 01:02:54,078
?קפטן, מה קורה שם למטה
720
01:02:54,250 --> 01:02:56,241
.חוזר שנית, זהו עצמכם
721
01:02:56,419 --> 01:02:59,013
.כאן גנרל סקייווקר
.בנו של ג'אבה ההאט בידינו
722
01:02:59,188 --> 01:03:01,816
.הוא זקוק להשגחה רפואית
.עלינו לעלות על הסיפון מיד
723
01:03:01,991 --> 01:03:04,721
.המתן
.המתן? זה מועיל-
724
01:03:21,878 --> 01:03:22,936
!החזיקי חזק
725
01:03:34,691 --> 01:03:37,387
פתחו את דלת ההאנגר הראשית
.והנמיכו את מגיני ההסטה
726
01:03:37,560 --> 01:03:39,152
.קיבלת, המפקד
727
01:03:42,031 --> 01:03:45,398
גנרל סקייווקר, אנו חושבים שנוכל להגביה
.את המגינים בהאנגר האחורי התחתון
728
01:03:45,568 --> 01:03:46,592
!אנו בדרך
729
01:03:49,939 --> 01:03:51,804
!הצלחנו! עשינו זאת
730
01:03:57,447 --> 01:04:00,143
!גנרל סקייווקר, בטל! בטל
731
01:04:02,285 --> 01:04:03,752
.זה משנה את התוכנית
732
01:04:06,823 --> 01:04:10,259
כנראה שנצטרך לקחת את דלי
.הברגים הזה כול הדרך לטאטואין
733
01:04:38,454 --> 01:04:42,584
אנו יודעים על המזימה שזומם דוקו
.להפנות את ההאטים נגדנו. זה לא יצליח
734
01:04:43,292 --> 01:04:45,954
.זה יצליח כשהאמת תמות איתך
735
01:05:00,777 --> 01:05:02,142
.אינך יכול לברוח
736
01:05:05,481 --> 01:05:07,312
אנו מוכנים לבצע את
.המעבר הבין חללי
737
01:05:07,383 --> 01:05:09,044
.אר-טו, תכנת את מחשב הספינה
738
01:05:11,988 --> 01:05:13,785
.אני לא חושבת שהוא ישרוד, מאסטר
739
01:05:13,956 --> 01:05:15,981
חייב להיות משהו
.שנוכל לעשות בשבילו
740
01:05:16,159 --> 01:05:19,094
.חפשי מאחור
.נסי למצוא ציוד רפואי כלשהו
741
01:05:19,162 --> 01:05:20,220
.אני הולכת לבדוק
742
01:05:23,399 --> 01:05:26,630
.אל תמות לי עכשיו, בחורצ'יק
.פשוט תחזיק מעמד
743
01:05:26,803 --> 01:05:29,533
,אם נעלת את הקורדינטות, אר-טו
.בוא נזוז
744
01:05:37,313 --> 01:05:41,977
.אני חש בזאת גם, אנקין עזב
.נכשלת, ונטרס
745
01:05:53,729 --> 01:05:55,924
.המאסטר שלך לא יהיה מרוצה
746
01:06:01,571 --> 01:06:03,539
!חלאת ג'די
747
01:06:07,743 --> 01:06:11,201
.ההאט בטוח
.אין טעם להמשיך להילחם עוד
748
01:06:11,280 --> 01:06:14,443
.ניצחנו. הניחי את נשקך
749
01:06:27,163 --> 01:06:29,757
.נראה שלא היה לזה שימוש זמן מה
750
01:06:31,734 --> 01:06:34,259
?הי, ד'ר דרואיד, אתה שומע אותי
751
01:06:34,437 --> 01:06:37,429
?כן. מה בדיוק הבעיה
752
01:06:37,640 --> 01:06:41,576
.מצוין. יש לי תינוק האט חולה
?יש לך תרופה
753
01:06:42,144 --> 01:06:45,079
.הו, כן, אני רואה
754
01:06:45,281 --> 01:06:49,377
את חייבת לרוקן את אחד מהמזרקים
.הרפואים האלה לתוך פיו של התינוק
755
01:06:50,086 --> 01:06:54,648
,אם את נתקלת בבעיות
.קראי לרופא אמיתי שיעזור לך
756
01:06:55,625 --> 01:06:57,320
.אני מקווה שזה יעזור
757
01:06:57,493 --> 01:07:01,429
.אוקיי, מתוקי
.יש לי משהו טעים לתת לך
758
01:07:04,600 --> 01:07:06,227
.אתה תבלע ותאהב את זה
759
01:07:09,438 --> 01:07:12,168
.זהו זה. ילד טוב
760
01:07:18,748 --> 01:07:21,615
קפטן, אני מבין שגנרל סקייווקר
.הצליח לחמוק
761
01:07:21,784 --> 01:07:24,617
.כן, אדוני
.בספינת תובלה חבוטה
762
01:07:24,787 --> 01:07:27,517
אני מאוד אתפלא אם יצליח
.להגיע לטאטואין בגרוטאה הזו
763
01:07:27,690 --> 01:07:32,127
אם יש מישהו שיכול להטיס דלי
.ברגים במרחב בין חללי, זה הוא
764
01:07:37,266 --> 01:07:39,234
.התרופה, היא משפיעה
765
01:07:40,002 --> 01:07:43,460
החום עבר. אני חושבת שהוא
.יחיה להסריח יום נוסף
766
01:07:43,639 --> 01:07:47,040
נהדר. להחזיק אותו בחיים לא היה
?כל כך קל כמו שחשבת, האין כך
767
01:07:47,209 --> 01:07:49,507
,מאסטר, אם לימדת אותי משהו
768
01:07:49,579 --> 01:07:51,706
זו העובדה ששום דבר לא קל
.כשאתה בסביבה
769
01:07:52,281 --> 01:07:54,613
אתה חושב שרקס ומאסטר
?אובי-ואן יצאו בשלום
770
01:07:54,784 --> 01:07:59,687
,אם אני מכיר את המאסטר הקשיש שלי
.הוא הסתדר מצוין, עכשיו עזרי לי עם זה
771
01:07:59,855 --> 01:08:03,484
אני רוצה שהמערכת העיקרית
.תתוקן כולה עד שנגיע לטאטואין
772
01:08:04,493 --> 01:08:09,192
?אתה גדלת בטאטואין, נכון
.אז, עבורך, זה כמו לשוב הביתה
773
01:08:09,365 --> 01:08:10,832
.כן
774
01:08:11,334 --> 01:08:12,460
.הביתה
775
01:08:17,707 --> 01:08:20,642
לרפובליקה היה מספר רב מדי
.של כוחות משובטים, אדוני
776
01:08:20,810 --> 01:08:25,076
,בזמן שיכולנו למצוא את בנו של ג'אבה
...סקייווקר כבר
777
01:08:25,715 --> 01:08:26,977
.הרג אותו
778
01:08:31,887 --> 01:08:36,517
אומלל חסר מזל. זו תפנית
.בלתי צפויה לחלוטין של האירועים
779
01:08:36,859 --> 01:08:39,487
.אני מבין שלפחות הבסת את הג'די
780
01:08:39,862 --> 01:08:44,356
לא, מאסטר. הג'די נמלט
.והוא עושה דרכו לטאטואין
781
01:08:44,533 --> 01:08:49,368
.אני משוכנע שעשית כול שביכולתך
.נשוחח על הכישלון שלך מאוחר יותר
782
01:08:49,839 --> 01:08:52,034
.כן, מאסטר
783
01:08:56,545 --> 01:09:01,539
ג'אבה המהולל דורש לדעת מדוע
.הג'די יעז לבוא לטאטואין
784
01:09:01,917 --> 01:09:06,718
.כדי להורגך, ג'אבה
.מזימת הג'די די ברורה כעת
785
01:09:06,789 --> 01:09:10,691
הם הבטיחו להציל את בנך
.כדי לזכות באמונך
786
01:09:11,060 --> 01:09:14,894
כעת מגיע סקייווקר לכאן
...כדי לסיים את משימתו האמיתית
787
01:09:15,064 --> 01:09:19,023
.לחסל את שבט ההאט כולו
788
01:09:21,203 --> 01:09:23,535
,אם זה ישביע את רצונך, ג'אבה האדיר
789
01:09:23,706 --> 01:09:28,040
הפעם אתעמת עם סקייווקר
.באופן אישי
790
01:09:37,887 --> 01:09:40,788
קיוויתי שלעולם לא אצטרך שוב
.להביט בכדור האבק הזה
791
01:09:40,956 --> 01:09:43,550
?טוב, מה קרה
792
01:09:43,726 --> 01:09:47,218
.לא רוצה לדבר על זה
?מה מצבו של מסריחוני
793
01:09:47,963 --> 01:09:49,954
.נראה שהוא מרגיש הרבה יותר טוב
794
01:09:50,132 --> 01:09:54,091
החום שהיה לו עבר. אפילו אתה
.חייב להודות שהוא חמוד בשנתו
795
01:09:54,270 --> 01:09:57,831
,אני מודה שאני מחבב אותו כשהוא שקט
.אבל רק מעט
796
01:09:59,075 --> 01:10:01,600
לא, אר-טו, אני רוצה קודם
.את התותחים מוכנים לשימוש
797
01:10:01,677 --> 01:10:03,668
עזוב את מגיני ההסטה האחוריים
.למועד מאוחר יותר
798
01:10:03,879 --> 01:10:06,575
?ללא מגינים אחוריים, מאסטר
.זה מסוכן ביותר
799
01:10:06,782 --> 01:10:09,080
התקפה מוחצת מונעת את הצורך
.בהגנה, חוכמולוגית
800
01:10:13,989 --> 01:10:15,286
.ספינות תקיפה מתקרבות
801
01:10:18,761 --> 01:10:21,321
מישהו לא רוצה שמסריחוני
.יגיע הביתה שלם
802
01:10:24,266 --> 01:10:26,666
!וואו! איזו מסיבת קבלת פנים
803
01:10:27,803 --> 01:10:29,634
קבע את מסלול הגישה
.ובצע את ההכנות לנחיתה
804
01:10:35,478 --> 01:10:37,139
!אסוקה, הפעילי את התותחים
805
01:10:39,014 --> 01:10:41,278
.כול התותחים נעולים למצב קדמי
806
01:10:41,450 --> 01:10:44,851
חבל מאוד שהחלטת לא לתקן
.את מגיני ההסטה האחוריים
807
01:10:45,020 --> 01:10:46,544
!לא עכשיו, אסוקה
808
01:10:49,191 --> 01:10:51,386
אר-טו, בדוק אם ניתן
.לשחרר את התותחים האלה
809
01:10:52,495 --> 01:10:55,521
לפעמים ההגנה
.היא ההתקפה הטובה ביותר
810
01:10:55,698 --> 01:10:57,632
למה שלא תלכי לאבטח
?את חברך ההאטי הקטן
811
01:10:57,800 --> 01:11:00,530
אף אחד מאיתנו לא בטוח
!כשאתה טס
812
01:11:02,371 --> 01:11:03,360
!החזיקו חזק, שם מאחור
813
01:11:18,354 --> 01:11:20,254
!נהדר! הערת את התינוק
814
01:11:21,857 --> 01:11:23,654
!אני קצת עסוק כאן
815
01:11:30,032 --> 01:11:32,057
!חיסלתי אחד מהם
?מה עם השני-
816
01:11:32,234 --> 01:11:33,861
!כל דבר בעיתו
817
01:11:40,009 --> 01:11:42,273
אני חושב שבכול זאת היינו צריכים
.את המגינים האחוריים האלה
818
01:11:43,045 --> 01:11:44,205
!אמרתי לך
819
01:11:47,249 --> 01:11:49,046
.אר-טו, סובב את התותחים האלה
820
01:11:50,953 --> 01:11:52,011
!אר-טו
821
01:11:52,087 --> 01:11:55,818
למה לא יכולת להיות
.עכבר דרואידי ננסי
822
01:12:07,269 --> 01:12:08,793
!פגע בו, אר-טו
823
01:12:14,109 --> 01:12:16,202
!פגיעה יפה, חבר
.עזרת לי מאוד
824
01:12:23,786 --> 01:12:24,912
!אסוקה, תחגרי
825
01:12:25,087 --> 01:12:27,954
"יש לך את המבט המוזר "אנחנו בצרות
?ישנו מבט-
826
01:12:29,925 --> 01:12:32,894
.אי אפשר לפספס את זה
.מצחיק מאוד, חוכמולוגית-
827
01:12:33,128 --> 01:12:34,720
?אובי-ואן, האם שומע, עבור
828
01:12:34,897 --> 01:12:37,957
.קנובי שומע, אנקין
?האם הגעת כבר לטאטואין
829
01:12:38,133 --> 01:12:41,432
...כמעט, אבל נתקלנו ב
?אנקין, האם הופלת שוב-
830
01:12:41,770 --> 01:12:42,759
!כן
831
01:12:42,938 --> 01:12:46,066
.הספינה הזו איטית מדי
.לא היה לי את הזמן לשנות את זה
832
01:12:46,242 --> 01:12:49,109
אני עדיין מנקה את הבלגן האחר
.שהשארת אבל אני אגיע לשם
833
01:12:49,278 --> 01:12:50,768
.כל כך הרבה בשביל חיזוק
834
01:12:54,850 --> 01:12:57,182
תחזיקי חזק, הנחיתה הזו
.עלולה להיות קצת קשה
835
01:12:57,353 --> 01:13:00,288
.התרסקויות הן קשות
.נחיתות לא
836
01:13:00,356 --> 01:13:01,948
.אז זוהי נחיתת התרסקות
837
01:13:22,878 --> 01:13:27,713
ג'אבה האדיר, דרואידי הקרב שלי
.הפילו את ספינתו של סקייווקר
838
01:13:32,821 --> 01:13:37,224
ג'אבה ישלח את ציידי הראשים שלו
.לבדוק אם הוא מת
839
01:13:37,393 --> 01:13:42,296
הרשה לי. יש לי הרבה ניסיון
.בהתמודדות עם ג'די
840
01:13:45,868 --> 01:13:48,234
אנקין הגיע לטאטואין
,עם ההאט הקטן, מאסטר
841
01:13:48,604 --> 01:13:50,333
.אך הוא עדיין בסכנה רצינית
842
01:13:50,572 --> 01:13:52,767
כוחות בדלניים מנסים נואשות
.לעצור בעדו
843
01:13:53,175 --> 01:13:55,735
אני חושב שכול המזימה הזו
תוכננה בידי דוקו
844
01:13:55,844 --> 01:13:57,903
כדי לשכנע את ג'אבה
.שאנחנו חטפנו את בנו
845
01:13:58,047 --> 01:14:02,677
,אם להאמין בזה, ההאטים יחליטו
.ייעלם הסיכוי לברית איתם
846
01:14:02,851 --> 01:14:05,718
,להצטרף לדוקו והבדלנים
.ג'אבה יחליט, כן
847
01:14:05,921 --> 01:14:07,889
.זה יהיה אסון
848
01:14:08,057 --> 01:14:12,221
אנו חייבים את הברית הזו עם ההאטים אם
.ברצוננו לנצח את המלחמה בטבעת החיצונית
849
01:14:12,394 --> 01:14:17,388
.תקוות הרפובליקה תלויה בסקייווקר
.להשיב את בנו של ג'אבה, הוא חייב
850
01:14:17,833 --> 01:14:21,200
ניסיונו של אנקין עם ההאטים
.אמור לעזור. הוא יעבור את זה
851
01:14:27,042 --> 01:14:28,737
.אנא, סלח לי, מאסטר יודה
852
01:14:28,911 --> 01:14:31,880
עליי לשוב להרפתקה הגדולה
.של הפוליטיקה
853
01:14:32,514 --> 01:14:37,383
.ברכות, סנטורית אמידאלה
.מאסטר יודה. כה טוב לראותך-
854
01:14:37,553 --> 01:14:40,351
.טוב, כל כך, לראותך, סנטורית
855
01:14:41,056 --> 01:14:43,354
...פאדמה, בדיוק שוחחנו
856
01:14:43,525 --> 01:14:46,221
סידורי הביטחון החדשים
.שהוצאת לפועל בנאבו
857
01:14:46,395 --> 01:14:49,762
מפקד האבטחה שלי סיפר לי שישנם
.כמה קרבות חדשים בטבעת החיצונית
858
01:14:49,932 --> 01:14:54,028
כולל התכתשויות עם
.אובי-ואן קנובי ואנקין
859
01:14:54,203 --> 01:14:56,068
?אנקין? הוא בסכנה
860
01:14:56,271 --> 01:14:59,399
אני חושש שמאמצי הג'די
לכרות ברית חשאית עם ההאטים
861
01:14:59,541 --> 01:15:00,906
.השתבשו בצורה נוראה
862
01:15:01,477 --> 01:15:04,503
ג'אבה מאמין שאנקין
.חטף את בנו הרך
863
01:15:04,813 --> 01:15:09,147
!ג'די לעולם לא יעשה מעשה כזה
.יתכן ואני אוכל לכרות את הברית הזו
864
01:15:09,318 --> 01:15:12,719
אלך להאטים ואשכנע אותם
.שאנקין חף מפשע
865
01:15:12,888 --> 01:15:15,220
.כנציגת הסנאט, כמובן
866
01:15:15,391 --> 01:15:19,418
,זה צעד אמיץ מצדך, סנטורית
.אך יחד עם זאת מאוד מסוכן
867
01:15:19,595 --> 01:15:21,825
בנוסף לכך, ניסינו ליצור
,קשר עם ג'אבה
868
01:15:21,997 --> 01:15:24,329
.הוא מסרב לתקשר איתנו
869
01:15:24,400 --> 01:15:27,801
דודו של ג'אבה ההאט גר כאן
.במרכז העיר הישן בקורוסאנט
870
01:15:27,970 --> 01:15:31,269
יתכן ואוכל לדבר בהיגיון איתו
.ולפתוח מחדש את המשא ומתן
871
01:15:31,440 --> 01:15:33,908
,אנא ממך, יקירתי, אני מבקש ממך
.שקלי זאת שוב
872
01:15:34,076 --> 01:15:37,637
.אל דאגה אדוני הנשיא
.התמודדתי כבר עם גרועים מההאטים
873
01:15:37,846 --> 01:15:42,909
.שמרי על עצמך, סנטורית
.ההאטים הם פושעים נתעבים
874
01:15:56,732 --> 01:15:58,222
.ברוך הבא הביתה, מסריחוני
875
01:15:58,400 --> 01:16:01,062
ארמונו של ג'אבה נמצא
.בצד הרחוק של ים החולית
876
01:16:01,470 --> 01:16:03,961
עלינו למהר אם נרצה
.להגיע לשם עם שחר
877
01:16:08,677 --> 01:16:09,735
.אני באה
878
01:16:13,415 --> 01:16:17,408
הו, אר-טואי. זה בסך הכל שטח
.אינסופי של גרגירי חול שוחקים
879
01:16:17,586 --> 01:16:19,747
אנקה את המנגנונים שלך
.מאוחר יותר, בוא
880
01:17:01,630 --> 01:17:03,564
.הוד מלכותך המרומם
881
01:17:03,732 --> 01:17:06,826
?מה הענין, קרונוס 327
882
01:17:07,569 --> 01:17:11,471
משימתי לירח השנים עשר
.של יאוט נכשלה
883
01:17:13,909 --> 01:17:16,070
אחרי כול השנים האלה
884
01:17:16,345 --> 01:17:20,805
,המתנקשים האמינים ביותר שלי
.נכשלו לבסוף
885
01:17:21,583 --> 01:17:26,577
,הוי זירו ההאט
,אדון שבט ההאט בשבע מערכות
886
01:17:27,156 --> 01:17:31,217
,אני מצטער, הוד רוממותך
.זה לא יקרה שוב
887
01:17:31,426 --> 01:17:33,724
.אני יודע. קחו אותו מכאן
888
01:17:33,795 --> 01:17:37,856
!והשתמשו בו בתור חלקי חילוף
!לא, לא, לאאאאא-
889
01:18:01,657 --> 01:18:04,717
,הוד מלכותך
.יש לך אורח חשוב
890
01:18:05,394 --> 01:18:09,455
ברכות, זירו. אני הסנטורית
.אמידאלה מקונגרס הגלקטיקה
891
01:18:09,665 --> 01:18:12,725
?סנטורית? בסביבה הזו
892
01:18:17,105 --> 01:18:20,404
אני יודעת שאתה דודו של
.ג'אבה ההאט מטאטואין
893
01:18:20,576 --> 01:18:21,975
.באתי לבקש ממך טובה
894
01:18:22,144 --> 01:18:24,078
?טובה
895
01:18:25,080 --> 01:18:28,481
חלה אי הבנה חמורה
.בין ג'אבה ומסדר הג'די
896
01:18:28,850 --> 01:18:31,410
?כיצד אוכל לשרתך, סנטורית
897
01:18:31,620 --> 01:18:34,919
קיוויתי שאתה ואני נוכל לפתור
את הסכסוך ולתווך בברית
898
01:18:35,090 --> 01:18:37,581
בין הרפובליקה והשבט הגדול
.של ההאטים
899
01:18:37,793 --> 01:18:41,923
?ברית? ברית
.הברית בלתי אפשרית
900
01:18:42,097 --> 01:18:46,124
אחייני בנו של ג'אבה נחטף בידי
.הג'די החלאות של הרפובליקה שלך
901
01:18:46,301 --> 01:18:48,963
.אבל, אדוני, חלה אי הבנה
902
01:18:49,137 --> 01:18:51,503
.אין שום אי הבנה
903
01:18:51,673 --> 01:18:55,939
.היו אלה הג'די שהצילו את בנו
,אם תוכל לקשר ביני ובין ג'אבה
904
01:18:56,011 --> 01:18:58,775
אני משוכנעת שאוכל לשכנעו
.בדבר האמת
905
01:18:59,481 --> 01:19:03,212
!לא! נגמרו השיחות
!לוו אותה החוצה
906
01:19:03,385 --> 01:19:07,617
.אנא, זירו! אחיינך הג'אבה בסכנה
.רימו אתכם
907
01:19:07,823 --> 01:19:09,723
.אמרתי השליכו אותה החוצה
908
01:19:11,126 --> 01:19:12,650
.אל תיגע בי
909
01:19:35,651 --> 01:19:39,519
:למאסטר יודה יש אימרה
"חטאים ישנים מטילים צללים זמן רב"
910
01:19:39,688 --> 01:19:41,679
?אתה יודע למה הוא התכוון בכך
911
01:19:41,890 --> 01:19:44,222
הוא מתכוון שעברך יכול לשלוט
.בעתידך, אם תרשי לזה לקרות
912
01:19:44,393 --> 01:19:46,623
אך את שוכחת שהיה זה
,מאסטר סקייווקר שאמר
913
01:19:46,928 --> 01:19:50,625
"איני רוצה לדבר על עברי"
914
01:19:51,199 --> 01:19:52,598
.טוב, בסדר
915
01:19:52,768 --> 01:19:57,364
.יש כל כך הרבה על מה לדבר כאן
.כמו החול
916
01:19:57,739 --> 01:20:00,674
.המדבר חסר רחמים
.הוא לוקח הכול ממך
917
01:20:00,876 --> 01:20:04,505
זו חשיבה משמחת. הוא לא
?יקח אותנו מאסטר. נכון אר-טואי
918
01:20:37,479 --> 01:20:43,076
!מזימתך מתרסקת, הרוזן דוקו
.סנטורית מהרפובליקה היתה כאן
919
01:20:43,251 --> 01:20:46,880
מה יקרה אם היא תגלה
?שסייעתי לך לחטוף את בנו של ג'אבה
920
01:20:47,089 --> 01:20:50,786
אל דאגה, שכנעתי את ג'אבה
שהג'די רצחו את בנו
921
01:20:50,959 --> 01:20:52,927
.והם בדרכם להרוג אותו
922
01:20:53,095 --> 01:20:55,563
.ג'אבה יחסל את הג'די ברגע הופעתם
923
01:20:55,931 --> 01:21:00,129
אז יהיה מוכרח מסדר הג'די
להעמיד את ג'אבה למשפט
924
01:21:00,302 --> 01:21:05,296
ואתה, ידידי, תישאר לקחת
.את השליטה על כל שבטי ההאט
925
01:21:06,108 --> 01:21:10,272
.אם כך המזימה נגד אחייני ג'אבה הצליחה
926
01:21:10,612 --> 01:21:12,637
?אך מה בענין הסנטורית החטטנית
927
01:21:12,814 --> 01:21:15,248
,אם היא תמשיך בחקירתה
928
01:21:15,751 --> 01:21:19,084
נגרום לה תקרית
.בעלת דעה קדומה קיצונית
929
01:21:19,521 --> 01:21:22,581
.אארגן מישהו בסנאט שיגבה זאת
930
01:21:30,499 --> 01:21:32,296
.הרוזן דוקו
931
01:21:33,335 --> 01:21:37,829
אז, הבוגד הארסי
.מרים את ראשו המכוער שוב
932
01:21:38,006 --> 01:21:42,102
אני שמח באותה מידה
.להכירך מחדש, סנטורית
933
01:21:42,344 --> 01:21:44,141
?אמידאלה, נכון
934
01:21:44,446 --> 01:21:46,346
.עמדתי בדיוק לעזוב
935
01:21:46,948 --> 01:21:49,610
.אני מצטער, זה לא יתאפשר כרגע
936
01:21:49,751 --> 01:21:55,485
זירו, הסנטורית המאוד מיוחדת הזו
.בעלת ערך רב מאוד לבני בריתי הבדלנים
937
01:21:55,857 --> 01:21:58,052
.הם ישלמו מחיר נאה עבורה
938
01:21:59,528 --> 01:22:03,658
.אני אוהב את הצליל הזה
!קחו אותה לצינוק
939
01:22:03,865 --> 01:22:05,799
!אתה תתחרט על כך, זירו
940
01:22:06,134 --> 01:22:09,626
.לא, אני חושב שאתעשר מזה
941
01:22:12,374 --> 01:22:14,467
.תודה לך, הרוזן דוקו
942
01:22:14,643 --> 01:22:18,044
.זאת היתה שותפות מאוד רווחית
943
01:22:19,014 --> 01:22:22,643
,אצור איתך קשר כשניפטר מההאט הקטן
944
01:22:22,818 --> 01:22:26,151
.הוד רוממותך, אדון ההאטים
945
01:22:29,324 --> 01:22:33,226
הרוזן דוקו, קלטנו שלוש צורות חיים
.חוצות את המדבר
946
01:22:33,929 --> 01:22:35,988
.אחת מהן היא האט צעיר מאוד
947
01:22:37,165 --> 01:22:38,655
.סקייווקר
948
01:22:46,741 --> 01:22:48,208
.אנחנו לא לבד
949
01:22:48,376 --> 01:22:51,539
.אני חש בזאת גם
.זה הצד האפל של הכוח
950
01:22:55,083 --> 01:22:58,610
מה שזה לא יהיה, זה מגיע בשביל
.ההאט הקטן. הגיע העת להתפצל
951
01:22:58,753 --> 01:23:00,721
.נתמודד מול זה יחד, מאסטר
952
01:23:00,889 --> 01:23:03,949
.לא הפעם, חוכמולוגית
.יש לי משימה הרבה יותר חשובה בשבילך
953
01:23:04,125 --> 01:23:05,786
?חשובה יותר מלשמור אותך בחיים
954
01:23:05,961 --> 01:23:08,259
.אסוקה, אני חייב שתבטחי בי הפעם
955
01:23:26,448 --> 01:23:27,779
?מה זה
956
01:23:27,949 --> 01:23:31,282
,אל תיגע בזה! מה שלא תעשה
.תתרחק מזה
957
01:23:31,453 --> 01:23:33,444
.אנא, אני מבקשת ממך
958
01:23:33,755 --> 01:23:34,983
.אל תפעיל את זה
959
01:23:35,156 --> 01:23:37,624
.יכול להיות מסוכן
.מוטב שאבדוק את זה
960
01:23:38,793 --> 01:23:42,786
!סוף סוף, את עונה
.הייתי כל כך מודאג
961
01:23:43,598 --> 01:23:46,066
?רגע! מי אתה
!אתה לא גברתי פאדמה
962
01:23:46,234 --> 01:23:49,260
!ת'ריפיאו, הזעק עזרה
.אני מוחזקת בידי זירו ההאט
963
01:23:49,437 --> 01:23:52,895
!את בצרה! ידעתי זאת
!חכה, חכה
964
01:24:14,329 --> 01:24:18,095
,וותר על ההאט הקטן
.או שתמות, סקייווקר
965
01:24:36,117 --> 01:24:38,881
.אימוניך עברו דרך ארוכה, ילד
966
01:24:50,865 --> 01:24:54,858
.עכשיו אני זוכר
?הכוכב הזה היה ביתך, האין כך
967
01:24:55,503 --> 01:25:00,839
.אני חש ברגשותיך העזים
.תחושות של כאב, אובדן
968
01:25:26,835 --> 01:25:31,431
.נכשלת, ג'די
.הרגתי הרגע את בנו של ג'אבה
969
01:25:31,606 --> 01:25:35,542
.נפלת בפח שטמנתי לך, רוזן
.אין כאן כלום מלבד אבנים
970
01:25:36,611 --> 01:25:40,445
,ההאט הקטן עם החניכה שלי
.בטוח בארמונו של ג'אבה
971
01:25:40,615 --> 01:25:43,778
.ציפיתי לבגידה כזו מצד ג'די
972
01:25:43,952 --> 01:25:49,891
אני מבטיחך שהרשת שלי חזקה מספיק
.ללכוד את החניכה חסרת-הערך הקטנה שלך
973
01:25:50,191 --> 01:25:52,216
.היא מנוסה יותר ממה שאתה חושב
974
01:25:53,261 --> 01:25:55,252
!אתה משלה את עצמך
975
01:26:23,792 --> 01:26:27,228
.הבט, יש לי הודעה מהחניכה שלך
976
01:26:37,939 --> 01:26:40,669
לאחר מות בנו של ג'אבה
בידי הדרואידים שלי
977
01:26:41,242 --> 01:26:46,236
הם ישלחו את החניכה שלך
.להיענש על רצח ההאט הקטן
978
01:26:46,948 --> 01:26:49,746
קשה לי להעלות בדמיוני
.שהוא יהיה רחום
979
01:27:09,838 --> 01:27:10,896
!אר-טו
980
01:27:13,675 --> 01:27:16,644
?שלושה נגד שניים
!מסריחוני, שמור על גבי
981
01:27:41,503 --> 01:27:44,131
.חשבתי שאתה אוהב לשחק בחול
982
01:27:57,418 --> 01:28:00,876
החלק הזה של העיר
.בהחלט לא הסגנון המתאים לי
983
01:28:04,659 --> 01:28:07,150
.ניסית לקרוא לעזרה, סנטורית
984
01:28:07,529 --> 01:28:10,896
אני מאמין שאת מסוכנת מדי
.כשבויה חיה
985
01:28:11,065 --> 01:28:13,124
,להרוג סנטורית גלקטיקה
?כאן על קורוסנט
986
01:28:13,401 --> 01:28:14,732
?יצאת מדעתך
987
01:28:14,869 --> 01:28:16,968
.יש לי חברים בעלי השפעה בסנאט
988
01:28:17,105 --> 01:28:18,697
...אני לא פוחד מ
989
01:28:22,844 --> 01:28:24,209
?יש מישהו בבית
990
01:28:24,379 --> 01:28:25,437
?ת'ריפיאו
991
01:28:25,613 --> 01:28:26,875
?מה זה
992
01:28:27,715 --> 01:28:29,182
!קדימה
!תנו כול מה שיש לכם-
993
01:28:30,952 --> 01:28:32,579
!ברח מכאן
994
01:28:45,433 --> 01:28:48,027
!עצור זירו
!עצור במקומך
995
01:28:50,305 --> 01:28:53,900
?גברתי פאדמה, האם את בסדר
?האם איחרתי
996
01:28:54,142 --> 01:28:57,202
.ת'ריפיאו, התזמון שלך היה מושלם
997
01:28:57,278 --> 01:28:59,974
.הו, תודי ליוצרי
.כל כך הוקל לי
998
01:29:00,281 --> 01:29:03,444
?האם לעצור את ההאט, סנטור
.לא היתה לי ברירה-
999
01:29:03,618 --> 01:29:07,714
דוקו הבטיח להרוג אותי אם לא
.אסייע לו בחטיפת בנו של ג'אבה
1000
01:29:07,889 --> 01:29:11,552
!אתם חייבים להאמין לי
.אני אוהב את ההאט הקטן הזה
1001
01:29:11,626 --> 01:29:13,457
.אני מאמינה לך
1002
01:29:23,705 --> 01:29:27,004
!מאסטר! לכאן! מאסטר
1003
01:29:28,476 --> 01:29:30,068
.הוא אף פעם לא מקשיב
1004
01:29:37,352 --> 01:29:40,082
?איפה החניכה שלי
.מכאן-
1005
01:29:40,822 --> 01:29:42,585
.נשקך, בבקשה
1006
01:29:53,034 --> 01:29:56,663
,אוקי, מקלוני מתכת
.אתם חוזרים לדוקו בחתיכות
1007
01:29:57,272 --> 01:30:00,298
.זהו אביר הג'די אנקין סקייווקר
1008
01:30:00,441 --> 01:30:01,567
,כפי שאמר הרוזן דוקו
1009
01:30:01,943 --> 01:30:03,467
.בנך לא איתו
1010
01:30:03,778 --> 01:30:05,541
?מה? בנך לא כאן
1011
01:30:07,181 --> 01:30:08,375
?איפה אסוקה
1012
01:30:28,236 --> 01:30:29,863
?מה עשיתם לחניכה שלי
1013
01:30:33,841 --> 01:30:36,105
.הגעת לכאן כדי לחסל את ג'אבה
1014
01:30:36,177 --> 01:30:38,737
.ג'אבה האדיר,באתי לכאן לשאת ולתת
1015
01:30:49,357 --> 01:30:54,192
.להיות חניכה זה קשה משחשבתי
.בוא ניקח אותך הביתה
1016
01:30:59,000 --> 01:31:00,763
.באת לכאן כדי למות
1017
01:31:01,669 --> 01:31:02,761
!עצרו
1018
01:31:23,091 --> 01:31:25,992
!אתם תוצאו להורג מיד
1019
01:31:26,060 --> 01:31:27,357
?מה
?מה-
1020
01:31:29,130 --> 01:31:32,361
?זה תמיד קורה לך
.לכול מקום שאני הולך-
1021
01:31:37,805 --> 01:31:40,865
.דודך זירו מתקשר אלינו
1022
01:31:42,477 --> 01:31:43,739
.ברכות, ג'אבה המכובד
1023
01:31:43,911 --> 01:31:47,039
אני סנטורית אמידאלה
.מהקונגרס הגלקטי
1024
01:31:47,215 --> 01:31:49,649
גיליתי מזימה נגדך
.אותם רקם אחד מבני מינך
1025
01:31:49,817 --> 01:31:52,650
דודך מודה שקשר קשר
עם הרוזן דוקו לחטוף את בנך
1026
01:31:52,820 --> 01:31:55,254
.והפליל את הג'די בפשע
1027
01:32:06,734 --> 01:32:08,326
!זה היה הרוזן דוקו
1028
01:32:13,808 --> 01:32:17,972
זירו יטופל בידי משפחת ההאט
.בצורה הקשה ביותר
1029
01:32:18,179 --> 01:32:21,376
אולי כעת תאפשרו לרפובליקה
להשתמש בנתיבי הסחר שלכם
1030
01:32:21,449 --> 01:32:23,212
.ופעולות האיבה יגיעו לקיצן
1031
01:32:29,157 --> 01:32:32,649
.ג'אבה מסכים. הברית תיחתם
1032
01:32:32,827 --> 01:32:34,454
.לא תתחרט על כך, ג'אבה
1033
01:32:38,132 --> 01:32:41,693
צבאות המשובטים יכולים לנוע
.דרך שטחי ג'אבה
1034
01:32:41,869 --> 01:32:45,361
.סנטורית, אני אסיר תודה לך לנצח
1035
01:32:45,540 --> 01:32:50,307
לא, מאסטר אנקין, אני
.והרפובליקה, חייבים לך תודה
1036
01:32:56,484 --> 01:32:58,952
ג'אבה יהיה מלא הערכה
1037
01:32:59,120 --> 01:33:03,489
אם תביאו את הרוזן דוקו למשפט
.על הפשעים האלה נגד ההאטים
1038
01:33:03,691 --> 01:33:05,716
.אתה יכול לסמוך עלינו, ג'אבה
1039
01:33:12,366 --> 01:33:14,459
.זהו חוסר מזל, מאסטר
1040
01:33:14,635 --> 01:33:18,901
צבאות הג'די יזכו כעת לאספקה
.שלהם דרך נתיבי הטבעת החיצונית
1041
01:33:19,073 --> 01:33:22,817
.מלחמתנו הפכה להיות קשה הרבה יותר
1042
01:33:22,910 --> 01:33:26,209
.תן לג'די לשמוח בניצחונם הקטן, ידידי
1043
01:33:26,380 --> 01:33:30,339
.כי מנועי המלחמה הזו עוברים לצידנו
1044
01:33:31,368 --> 01:33:37,553
-=Shlomi D. :תרגם=-
נובמבר 2009
1045
01:33:40,200 --> 01:33:44,548
http://extremesubs.org