1 00:00:23,108 --> 00:00:24,473 .הודעה ליחידה כולה .אש בזמנכם החופשי 2 00:00:24,543 --> 00:00:25,703 .מחלקה 2, בחרו את המטרות שלכם 3 00:00:25,777 --> 00:00:28,109 !הם רבים מדי, קפטן .שמור על המייצב שלך, גולד 6 4 00:00:28,180 --> 00:00:30,114 .חפו עלי, מי שיכול .שתי עלוקות על הזנב שלי- 5 00:00:30,182 --> 00:00:31,774 !חייבים לעצור אותם שם !שמור על הצד השמאלי שלך- 6 00:00:31,850 --> 00:00:34,876 !אני לא יכול לנער אותם! נפגעתי! נפגעתי ?איפה התגבורת שלנו- 7 00:00:34,877 --> 00:00:38,822 ,לפני זמן רב ....בגלקסיה רחוקה, רחוקה מאוד 8 00:00:42,419 --> 00:00:47,205 מלחמת הכוכבים -מלחמת המשובטים- 9 00:00:47,800 --> 00:00:52,377 -=Shlomi D. :תרגום=- נובמבר 2008 10 00:00:53,570 --> 00:00:56,612 http://extremesubs.org 11 00:00:58,644 --> 00:01:00,441 !גלקסיה חצויה 12 00:01:00,679 --> 00:01:03,345 בהסתערות מהירה ,לאחר הקרב בג'יאונוסיס 13 00:01:03,415 --> 00:01:07,818 צבא הדרואידים של הרוזן דוקו משתלט על נתיבי מרחב החלל העיקריים 14 00:01:08,020 --> 00:01:11,683 תוך כדי הפרדת הרפובליקה .מרוב צבא המשובטים שלו 15 00:01:11,857 --> 00:01:13,654 ,עם מעט המשובטים הזמינים 16 00:01:13,759 --> 00:01:16,694 מפקדי הג'די אינם מצליחים להשיג דריסת רגל בטבעת החיצונית 17 00:01:16,929 --> 00:01:21,059 כשעוד ועוד כוכבים מעדיפים .להצטרף לבדלנים של דוקו 18 00:01:22,668 --> 00:01:27,571 ,בזמן שהג'די עסוקים במלחמה .לא נותר מי שישמור על השלום 19 00:01:27,773 --> 00:01:29,707 ,הפשע והכאוס מתפשטים 20 00:01:29,875 --> 00:01:33,504 ,והחפים מפשע הופכים לקורבנות .בגלקסיה חסרת חוק 21 00:01:33,712 --> 00:01:38,615 בנו של שליט הפשע ג'אבה ההאט נחטף .על ידי קבוצת פיראטים יריבה 22 00:01:39,051 --> 00:01:43,044 ,בצעד של ייאוש להצלת בנו .ג'אבה פונה לעזרה 23 00:01:43,922 --> 00:01:47,380 .פנייה לעזרה שהג'די שוקלים בזהירות 24 00:01:48,060 --> 00:01:52,087 ג'אבה מבקש מכול מי שיכול לעזור לנו למצוא את בנו החטוף 25 00:01:52,364 --> 00:01:55,265 .למסור מידע הנמצא ברשותו מיידית 26 00:01:55,567 --> 00:01:59,401 .אנו חייבים לעזור לג'אבה .זו ההזדמנות לה חיכינו 27 00:01:59,571 --> 00:02:01,971 .הג'די חייבים להציל את בנו של ג'אבה 28 00:02:02,207 --> 00:02:06,075 ,אני לא אוהב את זה .להתעסק עם החלאה הזו 29 00:02:06,945 --> 00:02:09,436 .זהו יום שחור לרפובליקה 30 00:02:09,615 --> 00:02:12,778 .אני מסכים, ידידי ?אבל איזו ברירה יש לנו 31 00:02:12,951 --> 00:02:14,782 ,ההאטים שולטים בטבעת החיצונית 32 00:02:14,953 --> 00:02:18,548 ואנו נזדקק לנתיבי החלל שלהם .כדי להניע את כוחותינו 33 00:02:18,757 --> 00:02:22,386 .נראה שמשהו מסתתר מאחורי החטיפה הזו 34 00:02:22,728 --> 00:02:25,561 .לכן עליך לשלוח כמה שיותר ג'דיי 35 00:02:25,831 --> 00:02:27,492 .בלתי אפשרי, אדוני הנשיא 36 00:02:27,733 --> 00:02:30,759 גנרל גריבאס הדרואיד .הצליח לדלל את כוחותינו 37 00:02:30,969 --> 00:02:34,598 הג'די הפנויים כרגע הם .סקייווקר וקנובי 38 00:02:34,773 --> 00:02:37,003 הם הצליחו זה עתה להשיג אחיזה .בכוכב כריטופסיס 39 00:02:37,342 --> 00:02:39,674 .אם כן, צור איתם קשר מיידית 40 00:02:58,930 --> 00:03:01,125 .אנו צריכים ליצור קשר עם גנרל קנובי 41 00:03:01,299 --> 00:03:04,268 .לא הצלחנו להשיגו יתכן וזה בגלל סערת שמש 42 00:03:04,436 --> 00:03:06,631 או שהם מאתחלים את .מערכת הקשר שלהם 43 00:03:06,805 --> 00:03:08,966 .אני משוכנע שהנתק הינו זמני 44 00:03:09,041 --> 00:03:12,408 ,שליחה, אנו שולחים .עם הנחיות חשובות עבור גנרל קנובי 45 00:03:12,511 --> 00:03:15,446 עליך לוודא שהיא תגיע לשם . במהירות האפשרית 46 00:03:15,614 --> 00:03:18,515 .כן, אדוני .ברגע שנסיים להעמיס את אספקת הסיוע 47 00:03:18,884 --> 00:03:22,285 .זמן, אין לנו .מיידית, השליחה חייבת לצאת 48 00:03:22,721 --> 00:03:27,283 אני מבין, אדוני. אדאג אישית להביאה לשם באמצעות ספינה שטרם הועמסה 49 00:03:27,492 --> 00:03:29,722 .ואז אשוב לאסוף את התגבורת שלי 50 00:03:32,864 --> 00:03:34,388 !קדימה, רוצו, רוצו, רוצו 51 00:03:35,801 --> 00:03:37,291 !הם חזרו 52 00:03:39,037 --> 00:03:41,130 .אמרתי לך שהניצחון הזה היה קל מדי 53 00:03:41,239 --> 00:03:43,571 אסור היה לנו לשלוח את .הספינות חזרה עבור האספקה 54 00:03:43,809 --> 00:03:46,300 זה לא היה הרעיון שלי .לשלוח את הספינות חזרה 55 00:03:46,478 --> 00:03:48,469 .טוב, בחורים .גל שני מתקרב 56 00:03:48,647 --> 00:03:50,638 .רקס, אתה ואנשיך בואו איתי 57 00:03:50,849 --> 00:03:52,646 !קודי, עמדות קרב 58 00:03:52,718 --> 00:03:53,776 !קדימה לחזית 59 00:04:29,755 --> 00:04:31,017 !הפגזה 60 00:04:39,531 --> 00:04:41,624 .סקייוקר היה אמור לתקוף כבר 61 00:04:41,867 --> 00:04:44,028 !אל דאגה! הוא מכיר את התוכנית 62 00:04:48,106 --> 00:04:49,869 ?מהי תוכנית התקיפה שלנו, אדוני 63 00:04:50,375 --> 00:04:51,433 .בואו אחרי 64 00:05:09,728 --> 00:05:10,990 !קדימה 65 00:05:13,365 --> 00:05:15,060 !כל הכבוד !תנו להם- 66 00:05:16,601 --> 00:05:17,932 !זו הדרך 67 00:05:28,280 --> 00:05:30,271 !קדימה בוגדים 68 00:05:52,370 --> 00:05:55,066 .מטרה !בזהירות, בחורים. הנה, מימין- 69 00:06:25,437 --> 00:06:27,132 !אנו נזדקק לתגבורת 70 00:06:27,205 --> 00:06:29,730 לא היינו מסוגלים לחצות .לעבר האדמירל 71 00:06:49,194 --> 00:06:52,459 ?למה אנחנו עוצרים .אנחנו לא מצליחים להגיע לתותחים שלהם, המפקד- 72 00:06:52,631 --> 00:06:54,963 .תותחים? זה לא יעבוד 73 00:06:55,133 --> 00:06:59,035 עלינו לסגת ולהפעיל .את מגיני הההסטה 74 00:06:59,404 --> 00:07:01,497 !פנה את הכוחות מסביב 75 00:07:03,008 --> 00:07:04,475 !לסגת! לסגת 76 00:07:05,076 --> 00:07:06,737 .רות. רות .רות. רות- 77 00:07:07,512 --> 00:07:08,740 .הם נסוגים 78 00:07:15,220 --> 00:07:17,313 .נראה שהעזרה הגיעה 79 00:07:20,225 --> 00:07:21,556 .על הסיירת שלנו לשוב 80 00:07:21,726 --> 00:07:24,320 .וזה אומר שנוכל לקבל את התגבורת שלנו 81 00:07:24,529 --> 00:07:28,556 .אז כנראה שהבעיות שלנו נפתרו ,כוחות רעננים, אספקה חדשה 82 00:07:28,733 --> 00:07:30,997 ויתכן שהם הביאו איתם .את המתלמד החדש שלי איתם 83 00:07:31,169 --> 00:07:34,366 אתה באמת חושב שזה רעיון טוב ?להביא פאדוואן לתוך כל זה 84 00:07:34,539 --> 00:07:36,268 .שוחחתי עם מאסטר יודה על כך 85 00:07:36,441 --> 00:07:40,138 .אתה צריך להגיש בקשה לאחד .אתה תהיה מורה טוב 86 00:07:40,211 --> 00:07:41,803 .לא, תודה 87 00:07:41,880 --> 00:07:44,508 .אנקין, ללמד זו זכות מיוחדת 88 00:07:44,849 --> 00:07:48,842 וזה חלק מאחריותו של ג'די .לסייע באימון הדור הבא 89 00:07:49,020 --> 00:07:51,352 .מתלמד רק יאט אותי 90 00:07:59,831 --> 00:08:00,991 ?טירונית 91 00:08:01,199 --> 00:08:03,258 ?ומי את אמורה להיות 92 00:08:05,103 --> 00:08:07,799 .שמי אסוקה .מאסטר יודה שלח אותי 93 00:08:07,973 --> 00:08:09,497 נתבקשתי למסור לשניכם 94 00:08:09,574 --> 00:08:12,042 .שעליכם לשוב למקדש הג'די מיידית 95 00:08:12,143 --> 00:08:15,135 .הוכרז מצב חירום ,אני לא יודע אם שמת לב- 96 00:08:15,213 --> 00:08:17,408 .אבל אנחנו בתוך מצב חירום ממש כאן 97 00:08:17,482 --> 00:08:19,950 כן, התקשורת שלנו היתה מעט לא אמינה 98 00:08:20,018 --> 00:08:21,610 .אבל נקראנו לעזרה 99 00:08:21,786 --> 00:08:25,552 מאסטר יודה לא שמע מכם .לכן הוא שלח אותי למסור הודעה זו 100 00:08:26,725 --> 00:08:28,784 .נהדר .הם אפילו לא יודעים שאנו בצרות 101 00:08:28,960 --> 00:08:31,986 אולי תוכלו לשדר אות מהסיירת .שזה עתה הביאה אותי 102 00:08:45,510 --> 00:08:47,740 עלינו לשוב ולאסוף את .התגבורת שלנו 103 00:08:47,912 --> 00:08:49,903 !אנו חייבים לצאת מכאן 104 00:08:50,115 --> 00:08:52,106 אנו תחת מתקפה ,של ספינות מלחמה בדלניות 105 00:08:52,283 --> 00:08:55,912 אך אנסה ליצור קשר עם .מקדש הג'די עבורך. המתן 106 00:09:04,095 --> 00:09:07,258 ,מאסטר קנובי .שמח שאסוקה מצאה אותך, אני 107 00:09:07,499 --> 00:09:11,560 מאסטר יודה, אנו לכודים כאן .ומספרם רב משלנו בהרבה 108 00:09:11,636 --> 00:09:15,697 אנו לא במצב בו נוכל להגיע .למקום כלשהו, או לעשות משהו 109 00:09:16,041 --> 00:09:18,509 .ספינות הגיבוי שלנו הושמדו כולן 110 00:09:18,676 --> 00:09:20,644 .תגבורת אליכם, אנו נשלח 111 00:09:21,813 --> 00:09:23,678 ?מאסטר יודה? מאסטר יודה 112 00:09:27,018 --> 00:09:28,610 .איבדנו את התמסורת, אדוני 113 00:09:28,787 --> 00:09:31,950 .עלינו לעזוב את המסלול מיידית 114 00:09:32,123 --> 00:09:33,681 .נשוב אליכם בהקדם האפשרי 115 00:09:33,958 --> 00:09:35,926 ובכן, אני מניח שעלינו .להחזיק מעמד קצת יותר 116 00:09:38,329 --> 00:09:41,730 .קבלי התנצלותי, עלמה צעירה .זה הרגע להיכרות רשמית 117 00:09:43,835 --> 00:09:46,998 .אני הפאדוואן (חניכה) החדשה .שמי אסוקה טאנו 118 00:09:47,472 --> 00:09:49,997 ,שמי אובי ואן קנובי .המאסטר החדש שלך 119 00:09:50,475 --> 00:09:52,909 .אני לשרותך, מאסטר קנובי 120 00:09:53,244 --> 00:09:56,338 אבל חוששני שלמעשה הוצבתי .תחת הדרכתו של מאסטר סקייווקר 121 00:09:56,514 --> 00:09:59,005 .מה? לא. לא לא 122 00:09:59,217 --> 00:10:02,209 .זו בודאי טעות .הוא זה שביקש מתלמד 123 00:10:02,387 --> 00:10:05,515 .לא, מאסטר יודה היה ברור מאוד 124 00:10:05,690 --> 00:10:09,786 הוקציתי לאנקין סקייווקר .והוא יפקח על הדרכתי כג'די 125 00:10:12,030 --> 00:10:15,227 .אבל אין בזה שום היגיון .נצטרך לברר את זה מאוחר יותר- 126 00:10:15,300 --> 00:10:18,633 לא יחלוף זמן רב עד שהדרואידים האלה .ימצאו דרך לעקוף את התותחים שלנו 127 00:10:18,837 --> 00:10:21,169 .אלך לחפש את רקס בעמדת השמירה 128 00:10:21,506 --> 00:10:23,371 .מוטב שתיקח אותה איתך 129 00:10:32,584 --> 00:10:36,748 הבאתי את בנו של ג'אבה .למנזר הנטוש 130 00:10:37,088 --> 00:10:40,080 .הוא יהיה בטוח שם 131 00:10:40,592 --> 00:10:42,583 .טוב. טוב 132 00:10:42,894 --> 00:10:45,727 .הכל מתנהל כמתוכנן 133 00:10:46,064 --> 00:10:48,055 .כן, אדוני 134 00:10:50,201 --> 00:10:54,865 בקרוב הג'די יהיו עסוקים לא רק במלחמה איתך, הרוזן 135 00:10:55,206 --> 00:10:57,936 .אלא גם עם "חמולת" ההאט 136 00:11:11,990 --> 00:11:13,423 ?מה המצב, רקס 137 00:11:13,591 --> 00:11:16,924 .שקט, נכון לעכשיו, אדוני .הם מעבירים הילוך לקראת מתקפה נוספת 138 00:11:17,195 --> 00:11:18,492 ?מי הטירונית הצעירה 139 00:11:18,563 --> 00:11:22,465 .אני החניכה של מאסטר סקייווקר .שמי אסוקה טאנו 140 00:11:23,568 --> 00:11:25,798 אדוני, חשבתי שאמרת שלעולם .לא יהיה לך מתלמד 141 00:11:25,970 --> 00:11:28,438 .מישהו התבלבל .הטירונית לא איתי 142 00:11:28,606 --> 00:11:31,575 !תפסיק לכנות אותי כך ."אתה תקוע איתי, "סקייגיי 143 00:11:32,944 --> 00:11:36,345 ?איך קראת לי הרגע .אל תתעסקי איתי, ילדונת 144 00:11:36,414 --> 00:11:39,076 את יודעת, אני לא חושב אפילו שאת .בוגרת מספיק כדי להיות חניכה 145 00:11:39,250 --> 00:11:42,481 אולי לא, אבל מאסטר .יודה חושב אחרת 146 00:11:42,654 --> 00:11:44,588 ובכן, את לא נמצאת עם .מאסטר יודה כעת 147 00:11:44,656 --> 00:11:47,090 לכן, אם את מוכנה .כדאי שתתחילי להוכיח זאת 148 00:11:47,158 --> 00:11:50,924 קפטן רקס יראה לך איך קצת .כבוד יעשה חלק גדול מהעבודה 149 00:11:51,329 --> 00:11:53,593 .נכון 150 00:11:53,932 --> 00:11:56,799 .קדימה, טירונית .חניכה- 151 00:11:59,270 --> 00:12:01,795 האם חשבת להזיז לאחור ?את השורה הזאת, קפטן 152 00:12:01,973 --> 00:12:03,634 .הם יהיו מוגנים יותר בצורה זו 153 00:12:03,808 --> 00:12:05,207 ,תודה על ההצעה 154 00:12:05,276 --> 00:12:07,744 אך גנרל סקייווקר חושב שהם .בסדר בדיוק במיקומם הנוכחי 155 00:12:07,812 --> 00:12:12,112 ,אז, אם אתה קפטן ואני ג'די 156 00:12:12,684 --> 00:12:15,346 ?טכנית, דרגתי גבוהה משלך, נכון 157 00:12:15,687 --> 00:12:19,123 בספר שלי כתוב, שניסיון .הוא הדרגה הגבוהה מכולן 158 00:12:19,324 --> 00:12:23,818 טוב, אם ניסיון הוא הדרגה הגבוהה מכולן .אני מניחה שאני צריכה להתחיל לצבור קצת 159 00:12:24,162 --> 00:12:25,493 ?מה זה 160 00:12:28,566 --> 00:12:31,330 .לא טוב .יש להם מגן אנרגיה 161 00:12:31,502 --> 00:12:33,663 זה הופך את העניינים .לכמעט בלתי אפשריים 162 00:12:33,838 --> 00:12:35,999 ,אם רצית ניסיון, ילדונת 163 00:12:36,407 --> 00:12:39,501 .נראה שאת הולכת להשיג בשפע 164 00:12:59,530 --> 00:13:00,895 ?מה אתה רוצה 165 00:13:03,401 --> 00:13:04,732 ,המשובטים נסוגים 166 00:13:04,902 --> 00:13:07,996 והמשוריינים המובילים .מתקרבים למרכז העיר 167 00:13:08,172 --> 00:13:11,300 צור מגע עם התותחים הכבדים !במהירות האפשרית 168 00:13:23,554 --> 00:13:25,715 מחולל המגן נמצא איפשהו .באזור הזה 169 00:13:25,890 --> 00:13:29,883 הם מרחיבים את המעגל .באיטיות לפני כוחותיהם 170 00:13:30,061 --> 00:13:32,052 התותחים הכבדים יהיו חסרי תועלת .נגד מהלך שכזה 171 00:13:32,230 --> 00:13:35,597 כשיתקרבו יותר, אני מניח שנוכל .למשוך אותם לתוך הבניינים 172 00:13:35,767 --> 00:13:37,860 .זה עשוי להשוות בין הכוחות במשחק 173 00:13:38,069 --> 00:13:42,062 ,אם המגן הזה הולך להוות בעיה ?למה שלא נוציאו מכלל שימוש 174 00:13:42,173 --> 00:13:47,907 .קל להגיד, קשה לבצע .אני, לשם שינוי, מסכים איתה- 175 00:13:47,979 --> 00:13:51,312 מישהו צריך להגיע למחולל המגן .ולהשמיד אותו 176 00:13:51,482 --> 00:13:52,540 .זה המפתח 177 00:13:52,717 --> 00:13:56,050 טוב, אם כן, אולי שניכם תוכלו לחדור חרש דרך קווי האויב 178 00:13:56,220 --> 00:13:58,245 ולפתור יחד את .הבעיה המיוחדת הזו 179 00:13:58,423 --> 00:14:01,290 .נוכל גם נוכל, מאסטר קנובי .אני אחליט מה נוכל- 180 00:14:01,626 --> 00:14:03,617 אם רקס ואני נוכל לחבור אליהם כאן 181 00:14:03,795 --> 00:14:07,561 יהיה לשניכם אולי סיכוי לחצות דרך .הקווים שלהם מבלי להתגלות, כאן 182 00:14:07,732 --> 00:14:10,724 .אין להם הרבה זמן ,הדרואידים עולים עלינו במספרם 183 00:14:10,902 --> 00:14:14,463 לכן יכולותנו בקרבות רחוב מוגבלת .ללא השימוש בתותחים הכבדים 184 00:14:14,639 --> 00:14:16,664 הם יצעדו קדימה בחסות המגן שלהם 185 00:14:16,741 --> 00:14:20,438 עד שיגיעו מעל התותחים שלנו .ואז יפוצצו אותם 186 00:14:20,511 --> 00:14:23,446 .נמצא כבר דרך .קדימה מאסטר, בוא נלך 187 00:14:23,648 --> 00:14:27,641 ,"אם נשרוד את זה, "חוכמולוגית .את ואני הולכים לנהל שיחה 188 00:14:28,319 --> 00:14:32,255 ?הם זוג מושלם, האין כך, אדוני ?אתה חושב שיש להם סיכוי 189 00:14:32,423 --> 00:14:33,412 .כדאי להם 190 00:14:33,591 --> 00:14:37,425 אם הם לא יוכלו לנטרל את מחולל המגן ,לפני שיגיע לתותחים הכבדים 191 00:14:37,595 --> 00:14:39,586 .אף אחד מאיתנו לא יוכל להימלט מזה 192 00:14:43,701 --> 00:14:44,827 ?מה המצב 193 00:14:45,136 --> 00:14:47,798 נראה שציידי הראשים ההם .טיפסו לשם 194 00:14:47,972 --> 00:14:51,635 .צור קשר עם גנרל ווינדו .מסור לו שמצאנו את ההאט 195 00:14:52,510 --> 00:14:53,534 ?כן, קומנדר 196 00:14:53,611 --> 00:14:55,238 גילינו שג'אבה ההאט 197 00:14:55,313 --> 00:14:58,077 שכר גם ציידי ראשים כדי לאתר את בנו 198 00:14:58,149 --> 00:15:00,447 עקבנו אחריהם עד למנזר .בכוכב טף 199 00:15:00,885 --> 00:15:02,580 תחושתנו היא שבנו של ג'אבה ,מוחזק שם 200 00:15:02,653 --> 00:15:05,520 אך המקום מבוצר מאוד וזה .מקשה עלינו לפעול לבדנו, אדוני 201 00:15:05,723 --> 00:15:08,692 קומנדר, מצא מסתור .והמתן להוראות נוספות 202 00:15:08,860 --> 00:15:10,293 .קיבלתי, גנרל 203 00:15:10,962 --> 00:15:15,160 בלתי רגיל, מצב זה, שאובי-ואן .צריך להכניע את צבא הדרואידים 204 00:15:15,333 --> 00:15:16,891 .אני אטפל בענין 205 00:15:17,068 --> 00:15:20,629 .השג לי את אדמירל וורץ .אני זקוק לשלוש סיירות כוכבים שלו 206 00:15:20,805 --> 00:15:21,794 .כן, גנרל 207 00:15:21,906 --> 00:15:24,875 ,גדולה משחשבנו .התעלומה עלולה להיות 208 00:15:25,042 --> 00:15:28,341 ,עם הצי לסייע למאסטר קנובי .אלך אני 209 00:15:31,682 --> 00:15:33,741 ?אז, מה התוכנית 210 00:15:33,885 --> 00:15:36,854 .חשבתי שאת זו שמתכננת 211 00:15:36,921 --> 00:15:39,185 .לא, אני המתלהבת 212 00:15:39,357 --> 00:15:43,350 ,אתה בעל הניסיון .ממנו אני מצפה ללמוד 213 00:15:44,028 --> 00:15:48,260 ובכן, תחילה עלינו לעקוף את המגן .ואחר כך לעבור את קו המשוריינים שלהם 214 00:15:49,534 --> 00:15:51,695 .למה שלא נלך סביב ונאגף אותם 215 00:15:52,003 --> 00:15:54,995 .זה יקח זמן רב מדי ?אז לחמוק דרך האמצע, אולי- 216 00:15:55,173 --> 00:15:58,631 בלתי אפשרי. אלא אם את יכולה .לשנות את עצמך לדרואיד 217 00:15:58,976 --> 00:16:00,409 .טוב. ניצחת 218 00:16:00,745 --> 00:16:04,044 השיעור הראשון שלי יהיה להמתין .בזמן שאתה תמצא את התשובה 219 00:16:04,248 --> 00:16:06,682 .טוב, ההמתנה הסתיימה .יש לי תוכנית 220 00:16:24,836 --> 00:16:27,828 המגן הזה שיבש לי את היום .ללא ספק 221 00:16:28,072 --> 00:16:31,564 אין טעם בזה, אדוני. אפילו במלוא העוצמה .התותחים לא משפיעים עליו 222 00:16:31,742 --> 00:16:35,940 .טוב רקס. זה היה שווה ניסיון .הנחה את האנשים לסגת 223 00:16:54,599 --> 00:16:56,328 !זו תוכנית מטופשת 224 00:16:56,501 --> 00:16:59,993 עלינו להילחם בחבר'ה האלה .במקום לנסות להתגנב סביב 225 00:17:00,171 --> 00:17:03,231 למעט העובדה שמגן האנרגיה שלהם חלף זה הרגע מעלינו 226 00:17:03,407 --> 00:17:06,342 ,אם אינך יכול לחצות את הקווים שלהם .תן לקווים שלהם לחצות אותך 227 00:17:06,511 --> 00:17:07,978 .אם אתה אומר 228 00:17:20,124 --> 00:17:23,287 .אנו בתוך המגן .שמור רק מרחק מהמשוריינים הללו 229 00:17:29,267 --> 00:17:30,495 ?ג'די 230 00:17:42,613 --> 00:17:45,673 ?היכן הגנרל !איני יודע, המפקד- 231 00:17:52,156 --> 00:17:53,487 !לסגת 232 00:17:59,363 --> 00:18:03,322 .אני חושבת שחלפנו על פני כולם, מאסטר .אפשר להרים את זה כעת 233 00:18:03,401 --> 00:18:07,167 דרך רבה עוד לפנינו לפני .שנגיע לעמדת המחולל 234 00:18:07,238 --> 00:18:09,069 ?אנו זקוקים עוד לדבר הזה 235 00:18:09,240 --> 00:18:12,334 .אני לא יכולה לסבול את זה יותר .אני צריכה לעמוד על רגליי 236 00:18:14,679 --> 00:18:16,704 !עלייך להיזהר 237 00:18:17,014 --> 00:18:19,005 לעולם אין לדעת .לתוך מה את נכנסת 238 00:18:22,687 --> 00:18:24,052 ?רואה למה התכוונתי 239 00:18:30,828 --> 00:18:33,888 .לא נוכל לגבור על המגן שלו !רוצי- 240 00:18:34,065 --> 00:18:37,899 !מה? ג'די לא בורח !אמרתי, רוצי- 241 00:18:42,006 --> 00:18:44,236 !אסוקה, עצרי !תחליט כבר- 242 00:18:44,408 --> 00:18:46,399 !אמרתי, עצרי 243 00:18:51,549 --> 00:18:54,541 .טוב. בחרת כיוון נכון 244 00:19:04,061 --> 00:19:06,723 !הם ממש מאחורינו, אדוני .הם השמידו את רוב היחידה שלי 245 00:19:06,897 --> 00:19:08,023 .עלינו לצאת משם 246 00:19:10,134 --> 00:19:12,500 .המגן הגיע כמעט לתותחים הכבדים 247 00:19:16,007 --> 00:19:17,634 .לא נוכל לעצור בעדם, אדוני 248 00:19:17,808 --> 00:19:19,799 הזז את כוחותיך בחזרה .לעבר התותחים הכבדים 249 00:19:19,977 --> 00:19:23,071 .עשה כל שביכולתך להגן עליהם .אני אעכב את הדרואידים 250 00:19:23,247 --> 00:19:25,943 ...אבל !זאת פקודה, קפטן- 251 00:19:44,602 --> 00:19:46,399 .הנה זה. בוא 252 00:19:56,414 --> 00:19:59,906 אתה בטח גנרל קנובי .הידוע לשמצה 253 00:20:01,085 --> 00:20:02,677 .אני נכנע 254 00:20:08,359 --> 00:20:11,954 ,כעת, מאסטר קנובי .הורה לאנשיך לעצור פעילות 255 00:20:14,865 --> 00:20:17,060 .גנרל, קח כיסא 256 00:20:17,435 --> 00:20:19,596 ?יצאת מדעתך 257 00:20:19,770 --> 00:20:21,465 .ויתרתי על הקרב 258 00:20:21,605 --> 00:20:24,665 .כעת עלינו פשוט לסכם את תנאי הכניעה 259 00:20:25,376 --> 00:20:28,072 .אל תנסה את אחד מתעלוליך, ג'די 260 00:20:28,245 --> 00:20:31,544 בוודאי שאין שום סיבה .שלא נהיה מתורבתים בעניין הזה 261 00:20:37,722 --> 00:20:42,022 זהו כבוד נדיר לזכות במפגש .פנים אל פנים עם היריב שלך 262 00:20:42,226 --> 00:20:44,717 .אתה נחשב לאגדה בליבה הפנימית כולה 263 00:20:44,895 --> 00:20:51,733 .תודה לך. הכבוד כולו שלי .אני כל כך מרוצה שהחלטת להיכנע 264 00:20:51,969 --> 00:20:55,496 ובכן, בנקודה מסויימת, מישהו .חייב לקבל את מציאות המצב 265 00:20:56,874 --> 00:20:59,274 ?אולי נשתה משהו מרענן 266 00:21:00,244 --> 00:21:03,475 .אתה! הבא לנו משהו נוזלי 267 00:21:05,082 --> 00:21:07,744 .תודה. זה לא יארך זמן רב 268 00:21:15,726 --> 00:21:17,557 .אנו מתקרבים לכריסטופסיס, המפקד 269 00:21:17,795 --> 00:21:19,922 .המצור הבדלני מחזיק בעמדות 270 00:21:20,131 --> 00:21:23,589 פרוס את הצי. הצב את .ספינות הקרב להגן על התובלה 271 00:21:23,934 --> 00:21:24,923 .כן, המפקד 272 00:21:26,270 --> 00:21:30,070 ,אדמירל, למהר אנו מוכרחים .אם רצוננו לסייע לגנרל קנובי 273 00:21:30,741 --> 00:21:33,471 ,לא יהיה קל לפרוץ את המצור .מאסטר יודה 274 00:21:33,811 --> 00:21:35,972 זה מה שעצר את ספינות הסיוע .שלנו קודם לכן 275 00:21:36,147 --> 00:21:38,775 ,בפעם האחרונה .לא רבות כל כך היו ספינות ברשותך 276 00:21:39,116 --> 00:21:43,678 .לעבור אותו, אנו חייבים .לעבור אותו, נעבור 277 00:21:48,292 --> 00:21:50,920 .הישארי קרוב. עלינו להיות זהירים 278 00:21:51,128 --> 00:21:52,618 !קדימה !חכי- 279 00:21:52,797 --> 00:21:54,458 ,למה? אנחנו כמעט שם ...זה מיד 280 00:21:55,633 --> 00:21:56,827 !אמרתי, חכי 281 00:22:00,538 --> 00:22:04,099 !תשכחי מהדרואידים !תניחי את המטענים האלה 282 00:22:24,995 --> 00:22:26,121 !מצטערת 283 00:22:26,297 --> 00:22:28,197 ?באיזה צד את, בכל אופן 284 00:22:28,365 --> 00:22:30,424 .מניחה את המטענים 285 00:22:42,213 --> 00:22:45,808 !המפקד! גנרל קנובי נלכד .אף אחד לא נשאר 286 00:22:46,016 --> 00:22:49,850 !אנו חייבים להחזיק מעמד .אסור לתת למגן להגיע לתותחים 287 00:22:50,020 --> 00:22:51,385 !המשך להילחם 288 00:22:51,555 --> 00:22:53,386 !עזרה קטנה לא תזיק לי 289 00:22:53,557 --> 00:22:56,025 !סקייגיי, אל תזוז 290 00:22:58,996 --> 00:23:00,987 !מה? לא. לא לא 291 00:23:09,506 --> 00:23:12,964 !יכולת להרוג אותי !אני יודעת מה אני עושה- 292 00:23:13,043 --> 00:23:18,345 .הכול היה בשליטתי .הרגע הצלתי את חייך- 293 00:23:22,887 --> 00:23:26,186 !הם רבים מדי !לסגת! לסגת- 294 00:23:27,658 --> 00:23:29,148 !אדם נפל 295 00:23:30,694 --> 00:23:32,184 !חובש! צריכים חובש כאן 296 00:23:45,542 --> 00:23:48,375 וכמובן, ברגע שאתה מקבל ,למשמורת את כוחותיי 297 00:23:48,545 --> 00:23:50,877 יש לערוך סידורים בנוגע .למזונם ומקום מחסה 298 00:23:51,048 --> 00:23:55,712 ...אמור לי, האם יש ברשותך מלאי אספקה !מספיק עם זה! אתה משתהה- 299 00:23:55,886 --> 00:23:59,720 שטויות. גנרל, ישנם פרטים רבים .שעלינו לשוחח עליהם 300 00:24:02,693 --> 00:24:04,183 !אחזו אותו 301 00:24:05,930 --> 00:24:12,426 ,אם לא תנחה את כוחותיך להפסיק מיד .לא תישאר בידי הברירה אלא לחסל אותך 302 00:24:12,903 --> 00:24:16,236 למען האמת, קיוויתי שהמגן שלכם .יהיה מושבת נכון לעכשיו 303 00:24:16,407 --> 00:24:18,807 ?האם הנחת את המטענים .כן- 304 00:24:18,943 --> 00:24:20,604 ?אז למה את מחכה 305 00:24:31,789 --> 00:24:32,778 .יפה 306 00:24:39,964 --> 00:24:41,556 !אל תירו 307 00:24:41,932 --> 00:24:45,891 .נראה שמשהו קרה למגן שלכם, גנרל 308 00:24:46,270 --> 00:24:48,534 ,כל התותחים .לירות לעבר המשוריינים 309 00:24:51,141 --> 00:24:52,836 ?מה קרה למגן 310 00:24:59,249 --> 00:25:02,480 ,גנרל קנובי, אם אתה שומע אותי .חלפנו דרך המצור 311 00:25:02,653 --> 00:25:04,814 .צי הבדלנים בנסיגה 312 00:25:05,089 --> 00:25:08,320 התגבורת שלך אמורה .לנחות כול רגע 313 00:25:23,640 --> 00:25:25,870 .התזמון שלך מושלם, מאסטר יודה 314 00:25:31,482 --> 00:25:33,416 .את פזיזה, ילדונת 315 00:25:33,484 --> 00:25:35,816 לא היית מצליחה כחניכה .של אובי-ואן 316 00:25:39,390 --> 00:25:41,153 .אך אולי תצליחי כשלי 317 00:25:50,567 --> 00:25:51,659 .בואי 318 00:26:00,477 --> 00:26:02,672 .ביצוע מעולה גנרל סקייווקר 319 00:26:03,213 --> 00:26:04,305 .גם את, ילדה 320 00:26:21,198 --> 00:26:24,133 .תודה עבור הטרמפ, רקס .בכל עת, אדוני- 321 00:26:24,535 --> 00:26:25,593 .מאסטר אובי-ואן 322 00:26:26,070 --> 00:26:27,128 .מאסטר יודה 323 00:26:28,505 --> 00:26:31,201 ,בעיה לך יש .עם החניכה החדשה, אני שומע 324 00:26:37,314 --> 00:26:38,372 ?באמת 325 00:26:38,449 --> 00:26:42,408 ,אם לא מוכן למתלמד, אתה ...אז אולי, אובי-ואן, אנו יכולים 326 00:26:42,486 --> 00:26:47,082 לא, חכו רגע, אני מודה שאסוקה .מחוספסת קצת בקצוות 327 00:26:47,624 --> 00:26:50,957 ,אבל עם הרבה מאוד אימונים ,וסבלנות 328 00:26:51,295 --> 00:26:52,956 .היא עלולה להיות שווה משהו 329 00:26:53,864 --> 00:26:57,061 ,אז להצטרף אליך, היא תצטרף .למערכת טף 330 00:26:57,134 --> 00:27:01,036 טף? זו שממת חלל. צבא הדרואידים .לא נמצא אפילו בגזרה ההיא 331 00:27:01,105 --> 00:27:04,233 .נחטף, בנו של ג'אבה ההאט 332 00:27:04,408 --> 00:27:07,104 ,אתה רוצה שאני ?אציל את בנו של ג'אבה 333 00:27:07,311 --> 00:27:11,407 אנקין, אנו נזדקק לנאמנותו של ג'אבה .על מנת להעניק לנו יתרון על דוקו 334 00:27:12,549 --> 00:27:15,575 ,משא ומתן על הברית עם ג'אבה .אובי-ואן ינהל 335 00:27:15,953 --> 00:27:20,617 למצוא את הבוגדים המחזיקים בבנו .של ג'אבה, משימתך תהיה, סקייווקר 336 00:27:21,258 --> 00:27:23,624 .קדימה, מאסטר .זה לא נשמע כל כך קשה 337 00:27:23,727 --> 00:27:26,025 אמצא את רקס .ואארגן את הכוחות 338 00:27:26,263 --> 00:27:27,423 .אל תדאג, אנקין 339 00:27:27,598 --> 00:27:31,557 פשוט למד אותה כול מה שלימדתי .אותך והיא תסתדר מצוין 340 00:27:31,902 --> 00:27:36,566 אתה יודע, משהו בתוכי אומר לי .שזה היה רעיון שלך מלכתחילה 341 00:27:38,108 --> 00:27:41,271 בוא רק נקווה שאנקין .מוכן לאחריות הזו 342 00:27:41,445 --> 00:27:44,107 .מוכן הוא, ללמד חניך 343 00:27:44,448 --> 00:27:48,851 ,לשחרר את תלמידתו .אתגר גדול יותר יהווה 344 00:27:49,186 --> 00:27:52,178 .לשלוט בכך, סקייווקר חייב 345 00:27:56,360 --> 00:27:58,851 אם אני רוצה לעשות עסקה ,עם ג'אבה ההאט 346 00:27:59,263 --> 00:28:01,094 .מוטב שאצא לדרכי 347 00:28:31,361 --> 00:28:37,129 ג'אבה, ציידי הראשים ששלחת .למצוא את בנך, חזרו 348 00:29:01,024 --> 00:29:04,687 .צרו קשר עם הנשיא העליון מיד 349 00:29:08,932 --> 00:29:14,893 ג'אבה הכול-יכול דורש לדעת .מדוע הג'די לא מחפשים את בנו 350 00:29:15,038 --> 00:29:19,873 ,ג'אבה האדיר, הייה סמוך ובטוח .הג'די בדרכם 351 00:29:28,385 --> 00:29:30,717 כדאי מאוד שכך יהיה אם רצונך שהרפובליקה 352 00:29:30,854 --> 00:29:33,379 .תוכל לעבור בבטחה דרך שטחי ג'אבה 353 00:30:10,427 --> 00:30:12,554 ?לויטנט, האם החוטפים ראו אותך 354 00:30:12,729 --> 00:30:15,596 .לא, אדוני .אנחנו הגששים הטובים בגדוד 355 00:30:15,766 --> 00:30:18,098 ?מה בנוגע לציידי הראשים ?הם עדיין שם 356 00:30:18,268 --> 00:30:21,135 .אני לא חושב .לא ראינו אותם לאחרונה 357 00:30:21,305 --> 00:30:23,239 ?אז, מול מה אנו מתמודדים 358 00:30:23,573 --> 00:30:26,736 נראה כמו לפחות שני גדודי דרואידים .מגנים על המנזר 359 00:30:26,910 --> 00:30:29,572 .הוא מבוצר היטב, אדוני .לא תוכל לנחות שם 360 00:30:29,780 --> 00:30:32,408 .עבודה טובה. לכו לנוח 361 00:30:38,488 --> 00:30:41,355 ,זה נשמע הרבה .אפילו עבור ג'די 362 00:30:41,525 --> 00:30:44,619 .שמעתי שהיית מוקפת דרואידים .איך הצלחת לנטרל את המגן 363 00:30:44,961 --> 00:30:47,794 ,טוב, היה מאחוריו קיר ,עם חור במרכזו 364 00:30:47,864 --> 00:30:52,267 אז הפלתי את הקיר למטה על הדרואידים, משמידה אותם 365 00:30:52,336 --> 00:30:54,133 .ומצילה את הגנרל 366 00:30:55,806 --> 00:30:59,071 ?זה נכון, אדוני .ובכן, הרוב נכון- 367 00:31:00,744 --> 00:31:02,905 ,טוב, בחורים .נותרה לנו עדיין עבודה לעשות 368 00:31:02,979 --> 00:31:06,142 !כן אדוני. שמעתם את הגנרל, זוזו .טוב, חוזרים לעניינים- 369 00:31:06,650 --> 00:31:11,485 האם יהיה זה זמן טוב ללמדך ?שהג'די צנוע, חניכה צעירה שלי 370 00:31:11,655 --> 00:31:15,147 מצטערת, ניסיתי רק לעורר .השראה בבחורים, זה הכול 371 00:31:26,002 --> 00:31:29,267 ,אל תדאג .אני משוכנע שג'אבה במצב רוח טוב 372 00:32:01,872 --> 00:32:05,831 אסור לנו לתת לג'אבה .הנבון ורב העצמה להמתין 373 00:32:06,042 --> 00:32:08,033 .לא הייתי חולם על כך 374 00:32:29,065 --> 00:32:34,059 ג'אבה האדיר, אחד מהג'די רבי העצמה .שלנו בדרכו להציל את בנך 375 00:32:34,571 --> 00:32:35,970 .לא נאכזב אותך 376 00:32:41,945 --> 00:32:45,244 לג'אבה האדיב ביותר .יש תנאי קטן נוסף 377 00:32:45,415 --> 00:32:50,250 הוא דורש שתביאו הנה את הטיפוס הנאלח .שחטף את עוגת ה"פאנקי מאפין" הקטנה שלו 378 00:32:50,620 --> 00:32:51,780 ?"פאנקי" 379 00:32:55,592 --> 00:32:57,753 .חי או מת 380 00:33:04,901 --> 00:33:09,235 ,אם לא תצליחו .הרוזן דוקו וצבא הדרואידים שלו יצליחו 381 00:33:18,782 --> 00:33:20,943 .טוב, אנקין, זה הסיפור 382 00:33:21,117 --> 00:33:23,415 ג'אבה נתן לנו סבב כוכבי אחד בלבד 383 00:33:23,587 --> 00:33:26,954 להשיב את בנו הביתה .לטאטואין בריא ושלם 384 00:33:27,023 --> 00:33:28,320 .לא יידרש לנו זמן רב, מאסטר 385 00:33:28,492 --> 00:33:32,622 .טוב, נהג בזהירות יתר .אין לנו מושג מי מחזיק בבנו של ג'אבה 386 00:33:32,796 --> 00:33:35,560 ,כאשסיים לשאת ולתת איתו .אצטרף אליך 387 00:33:43,974 --> 00:33:46,966 .משהו מגיע .אני לא מצליח לזהות מה זה 388 00:33:47,143 --> 00:33:49,111 .אני לא אוהב את זה .היכונו לתקוף 389 00:33:49,279 --> 00:33:50,644 ?ומה אם זה אחד מכוחותינו 390 00:33:50,814 --> 00:33:53,544 .שתוק, סרג'נט. אני המפקד כאן .רות, רות- 391 00:33:57,354 --> 00:34:01,154 .הישארי קרוב אלי, אם את יכולה .זו לא תהיה בעיה, מאסטר- 392 00:34:01,324 --> 00:34:06,159 .זה לא תרגול, אסוקה .אני יודעת, ואשתדל לשמור שלא תיהרג- 393 00:34:10,200 --> 00:34:11,667 .פגיעה טובה, ילד 394 00:34:14,871 --> 00:34:16,532 !אדוני! אנו סופגים אש כבדה 395 00:34:16,706 --> 00:34:19,698 !סגור את מגני ההדף, לויטנט !הבא אותנו מתחת לתותחים האלה 396 00:34:19,876 --> 00:34:20,865 .כן, אדוני 397 00:34:22,178 --> 00:34:23,668 .הנה זה מתחיל 398 00:34:25,048 --> 00:34:27,516 !רידג', הקשר שלך לא עובד .קיבלתי- 399 00:34:28,018 --> 00:34:29,747 .אור אדום. היכונו 400 00:34:34,891 --> 00:34:36,859 ,ברוכים הבאים לגן העדן .מנתרי סלעים 401 00:34:38,929 --> 00:34:39,918 !אור ירוק 402 00:34:42,799 --> 00:34:44,391 !קדימה, קדימה 403 00:34:47,370 --> 00:34:48,598 !לנוע! לנוע 404 00:34:48,672 --> 00:34:49,934 !זהירות! זהירות 405 00:34:50,040 --> 00:34:51,200 !מהר 406 00:34:53,610 --> 00:34:55,168 !קדימה, קדימה 407 00:34:55,512 --> 00:34:58,913 !ריכוז אש גזרה 11374265 408 00:34:59,249 --> 00:35:02,707 ?1137חזור שנית.... 409 00:35:02,886 --> 00:35:04,114 !פשוט תירה לשם 410 00:35:11,361 --> 00:35:12,453 !בואו אחרי 411 00:35:18,602 --> 00:35:20,866 .אני לא יכול לראות אותם 412 00:35:21,037 --> 00:35:22,129 ?לאן הם נעלמו 413 00:35:27,577 --> 00:35:29,101 !אלוהים 414 00:35:29,279 --> 00:35:30,712 .חזור לכאן, סרג'נט 415 00:35:30,880 --> 00:35:33,849 .אז, כאן מתחיל הכיף .אתחרה בך בדרך למעלה- 416 00:35:33,917 --> 00:35:36,078 .אתן לך מקדמה .טעות שלך- 417 00:35:36,252 --> 00:35:37,776 !כבלי הרמה 418 00:35:38,488 --> 00:35:40,285 !אני מאחוריך, מאסטר 419 00:36:01,845 --> 00:36:03,437 !כוון ל"צועדים" האלה 420 00:37:21,391 --> 00:37:22,881 !את חייבת להתמיד 421 00:37:23,326 --> 00:37:24,816 !הי! זה לא הוגן 422 00:37:30,433 --> 00:37:32,025 !רקס, בוא אחרי 423 00:37:32,702 --> 00:37:34,397 .כן, אדוני! עובד על זה 424 00:37:35,972 --> 00:37:37,234 !תזיז את הדבר הזה 425 00:37:45,415 --> 00:37:47,349 !היכנע, ג'די 426 00:37:57,393 --> 00:38:00,954 !לעזאזל, אסוקה .אמרתי לך להישאר קרוב אלי 427 00:38:05,401 --> 00:38:07,892 !אני לא יכולה להתקרב יותר, סקייגאיי 428 00:38:08,071 --> 00:38:10,733 ,ידעתי שתגיעי לכאן, חוכמולוגית .בסופו של דבר 429 00:38:10,907 --> 00:38:12,602 .תמיד ברגע הנכון להציל אותך 430 00:38:12,809 --> 00:38:14,970 .השטח נקי, גנרל .עבודה יפה, רקס- 431 00:38:15,311 --> 00:38:16,972 .קח כמה אנשים ואתר את הפצועים 432 00:38:17,213 --> 00:38:20,740 .קיבלתי, אדוני .ספינות התותחים נמצאות במרחק בטוח 433 00:38:24,087 --> 00:38:28,148 .הדרואידים סיימו את חלקם .עכשיו תורך 434 00:38:29,225 --> 00:38:31,250 יותר מדי דרואידים נמצאים כאן .מכדי שיהיו עריקים 435 00:38:31,327 --> 00:38:35,127 .יש לי תחושה שידו של דוקו בעניין .בואו נמצא את בנו של ג'אבה ונעוף מכאן 436 00:38:35,198 --> 00:38:39,066 .אין בעיה. החלק הקשה עבר .הלוואי ולא היית אומרת זאת- 437 00:39:00,557 --> 00:39:03,424 .אני לא אוהב את המקום הזה .הוא גורם לי צמרמורת 438 00:39:03,593 --> 00:39:07,620 זה נראה כמו אחד מאותם מנזרים של הנזיר ביאומר 439 00:39:07,964 --> 00:39:10,626 .עליהם קראתי בלימודי במקדש 440 00:39:12,735 --> 00:39:14,532 מבריחים משתלטים על מנזרים אלה 441 00:39:14,804 --> 00:39:16,533 .הופכים אותם למקומות מפלט אישיים 442 00:39:17,073 --> 00:39:18,768 ?והנזירים פשוט מאפשרים להם 443 00:39:18,975 --> 00:39:21,910 מבריחים משיגים בדרך כלל מה .שהם רוצים. בדרך זו או אחרת 444 00:39:23,746 --> 00:39:27,204 ?בחור טוב או רע, מאסטר ?מי אתה- 445 00:39:28,785 --> 00:39:32,084 ,סתם שרת עלוב .אדוני האדיר 446 00:39:32,322 --> 00:39:35,086 שיחררתם אותי מרובוטי המלחמה .האיומים ההם 447 00:39:35,258 --> 00:39:36,657 .אני אסיר תודה 448 00:39:36,926 --> 00:39:38,154 ?היכן ההאט 449 00:39:38,328 --> 00:39:41,263 רובוטי המלחמה מחזיקים .באסירים שלהם במפלס המעצר 450 00:39:41,431 --> 00:39:45,390 אני חייב להזהירכם שמאוד .מסוכן שם למטה, ידידי 451 00:39:45,602 --> 00:39:47,433 .זה לא מקום בשביל נערה משרתת 452 00:39:47,604 --> 00:39:51,597 ?נערות משרתות מחזיקות בכאלה .אני אבירת ג'די 453 00:39:53,109 --> 00:39:54,804 .או שאהיה בקרוב 454 00:39:55,178 --> 00:39:58,147 .אלפי התנצלויות, צעירונת 455 00:39:58,314 --> 00:40:01,306 .קפטן, נלך להביא את ההאט .הישאר כאן ופקח עיניים 456 00:40:01,484 --> 00:40:02,951 .קיבלתי, אדוני 457 00:40:12,662 --> 00:40:14,994 .הם השתלטו על המנזר, מאסטר 458 00:40:15,198 --> 00:40:19,294 .סקייווקר נמצא כאן .הוא בדרכו להציל את ההאט 459 00:40:19,469 --> 00:40:23,667 .כל הכבוד, ונטרס .הכול מתנהל על פי התכנון 460 00:40:23,840 --> 00:40:25,774 .אני יכולה לחסלם בקלות כעת 461 00:40:25,875 --> 00:40:27,934 סבלנות, אספי את הנתונים .להם אני זקוק 462 00:40:28,444 --> 00:40:31,538 תקבלי את ההזדמנות שלך לנקמה .בזמן הקרוב 463 00:40:31,714 --> 00:40:34,842 .גברתי, הג'די נכנסו לצינוק 464 00:40:36,719 --> 00:40:39,313 מאסטר, אתה יודע שאתה ?מוביל אותנו למלכודת 465 00:40:39,822 --> 00:40:41,050 .אני יודע 466 00:40:44,394 --> 00:40:47,625 .חלפנו זה עתה על שני דרואידים נוספים .אני יודע- 467 00:40:47,697 --> 00:40:50,689 .אני לא אוהבת את זה ?אני לא יכולה פשוט לטפל בהם 468 00:40:51,134 --> 00:40:53,932 טוב, אם את חשה חזקה מספיק .בעניין הזה, לכי על זה 469 00:41:02,979 --> 00:41:05,812 לא רע. זכרת להשמיד תחילה .את הנשק שלהם 470 00:41:05,982 --> 00:41:07,813 .אני משפרת את הטכניקה שלך 471 00:41:09,986 --> 00:41:13,615 .כמובן, פספסת אחד .עשיתי זאת בכוונה- 472 00:41:13,856 --> 00:41:18,816 .אני חש שההאט החטוף שלנו נמצא כאן .אני גם מריחה אותו- 473 00:41:23,232 --> 00:41:25,632 .הוא הרבה יותר צעיר משחשבתי 474 00:41:25,802 --> 00:41:28,327 .הו, הוא רק תינוק 475 00:41:28,972 --> 00:41:33,068 זה הופך את המשימה שלנו .לקלה הרבה יותר. הוא כזה חמוד 476 00:41:33,409 --> 00:41:36,310 .חכי ותראי למה הוא מתפתח 477 00:41:46,656 --> 00:41:49,318 אני יודע, אר-פור, גם אני .רוצה להסתלק מכאן 478 00:42:09,112 --> 00:42:12,673 ,ג'אבה הגדול .יש לי חדשות מבנך 479 00:42:13,016 --> 00:42:16,679 גיליתי שהג'די הם אלה .שחטפו אותו 480 00:42:21,190 --> 00:42:24,421 ?איך השגת את המידע הזה 481 00:42:24,627 --> 00:42:30,259 יש לי דרכים משלי. חשוב יותר שאני .נושא עימי אזהרה, ג'אבה האדיר 482 00:42:30,366 --> 00:42:32,891 .הג'די מתכננים לחסל אותך 483 00:42:37,240 --> 00:42:40,368 .ג'אבה החכם מכולם דורש הוכחה 484 00:42:40,543 --> 00:42:42,534 .והוא יקבל אותה 485 00:42:46,082 --> 00:42:48,744 .אין סימן לדרואידים נוספים, קפטן .טוב, סרג'נט- 486 00:42:48,918 --> 00:42:52,911 גנרל סקייווקר, הטירה מאובטחת .וכמעט צהריים 487 00:42:53,089 --> 00:42:56,820 .תודה רקס. בנו של ג'אבה בידינו ?יש סימן לגנרל קנובי 488 00:42:56,993 --> 00:42:57,982 .לא, אדוני 489 00:42:58,094 --> 00:43:02,997 מאסטר, אימוני הג'די שלי ?לא הכינו אותי לזה. מה נעשה 490 00:43:03,332 --> 00:43:07,496 טוב, מכיוון שאת חושבת שזחל מצחין .הוא דבר חמוד, את תישאי אותו 491 00:43:22,952 --> 00:43:25,546 קומנדר, מסור לאדמירל יולרן .לצאת לדרך 492 00:43:25,755 --> 00:43:28,451 .אנו צריכים לתגבר את אנקין .מיד, אדוני- 493 00:43:29,125 --> 00:43:31,616 איך את מרגישה כלפי הבחור ?הקטן כעת, עדיין חמוד 494 00:43:31,794 --> 00:43:34,957 אתה יודע, הוא מזכיר לי אותך .יותר ויותר 495 00:43:36,499 --> 00:43:38,763 .רואה? שתי טיפות מים 496 00:43:38,935 --> 00:43:41,301 .אז אולי את צריכה לשאת את שנינו 497 00:43:46,642 --> 00:43:50,203 מאסטר, אני חושבת שהבחור .הקטן חולה. הוא קודח מחום 498 00:43:52,782 --> 00:43:55,273 .את צודקת .חייבים להביא אותו לספינה מיד 499 00:43:55,351 --> 00:43:56,909 .חייל! הבא לי תרמיל גב 500 00:44:02,158 --> 00:44:03,523 ?אולי תיתן לי לעשות את זה 501 00:44:04,727 --> 00:44:05,989 .אני שונא האטים 502 00:44:08,965 --> 00:44:12,025 ,אדוני .ברשותי ההקלטה שביקשת 503 00:44:12,368 --> 00:44:16,668 שדרי אותה מיד. משימתך החדשה .להשיג מחדש את ההאט 504 00:44:17,006 --> 00:44:19,702 ?ולשלוח אותו לג'אבה ללא פגע 505 00:44:20,042 --> 00:44:23,239 .בדיוק. אל תאכזבי אותי 506 00:44:27,984 --> 00:44:29,713 ?אולי פשוט תניח לי לעשות את זה 507 00:44:30,386 --> 00:44:32,320 .אני שונא האטים 508 00:44:38,094 --> 00:44:43,327 כפי שאתה רואה, אלו הם הג'די .המחזיקים בבנך ורוקמים מזימה נגדך 509 00:44:47,236 --> 00:44:50,399 צבא הדרואידים שלי החל .ליזום כבר מבצע הצלה 510 00:44:50,573 --> 00:44:54,839 ,הייה סמוך ובטוח, ג'אבה האדיר .בנך יינצל 511 00:45:03,352 --> 00:45:07,311 ג'אבה האדיר מבקש לדעת .מה תרצה בשובך 512 00:45:07,390 --> 00:45:12,293 יתכן ותרצה לשקול הצטרפות .למאבקנו נגד הרפובליקה 513 00:45:14,397 --> 00:45:16,262 ,אנקין ?איתרת את בנו של ג'אבה 514 00:45:16,899 --> 00:45:19,925 הוא בידינו, אבל נראה שהבדלנים .הם האחראים לחטיפתו 515 00:45:20,102 --> 00:45:22,400 .זה מריח כמו שידו של דוקו בענין 516 00:45:22,572 --> 00:45:24,972 אני חושבת שאתה מריח .את המסריחוני הקטן 517 00:45:25,474 --> 00:45:28,807 אני מהמר על כך שדוקו משתמש בנו .כדי לשכנע את ג'אבה להצטרף לבדלנים 518 00:45:28,978 --> 00:45:33,415 .מאסטר קנובי. יש לנו בעיה נוספת .ההאטי הזה חולה מאוד 519 00:45:33,583 --> 00:45:35,881 אני לא חושב שנוכל להחזירו .בחיים לטאטואין, מאסטר 520 00:45:36,052 --> 00:45:38,043 כל מבצע ההצלה הזה .עלול להתפוצץ לנו בפרצוף 521 00:45:38,221 --> 00:45:40,348 אני עדיין סבור שלהתעסק .עם ההאטים זה רעיון לא טוב 522 00:45:40,423 --> 00:45:43,654 אנקין, אתה יודע שהם שולטים .בנתיבי התובלה בטבעת החיצונית 523 00:45:43,726 --> 00:45:46,251 שיתוף הפעולה עם ג'אבה .קריטי למאמץ המלחמתי 524 00:45:46,729 --> 00:45:48,458 אם תאפשר משהו שיקרה לבנו 525 00:45:48,531 --> 00:45:50,658 .סיכויינו לברית עימו ייעלמו 526 00:45:51,567 --> 00:45:53,967 .מאסטר? אנחנו בצרות 527 00:45:57,406 --> 00:45:58,896 !עמדות הגנה 528 00:45:59,208 --> 00:46:01,301 ?אנקין .אצור איתך קשר מאוחר יותר, מאסטר- 529 00:46:01,377 --> 00:46:04,312 אנחנו תחת מתקפה. קצת עזרה .לא תזיק כאן, אם יש לך זמן 530 00:46:04,380 --> 00:46:07,042 .אגיע לשם מוקדם ככול האפשר .הגן על ההאט, אנקין 531 00:46:17,059 --> 00:46:19,323 !עכבישים נכנסים פנימה 532 00:46:34,310 --> 00:46:35,470 !כנסי פנימה 533 00:46:47,690 --> 00:46:48,816 !לסגת 534 00:46:52,161 --> 00:46:54,152 !לסגת! לסגת 535 00:47:02,705 --> 00:47:06,197 גברתי, הג'די התבצרו .באולם המקומר הראשי 536 00:47:06,375 --> 00:47:08,843 .אין להם לאן לברוח 537 00:47:09,011 --> 00:47:13,175 קפטן, אנו נישאר כאן עד .שגנרל קנובי יגיע עם תגבורת 538 00:47:14,884 --> 00:47:16,283 ?מה ,מאסטר- 539 00:47:16,352 --> 00:47:18,752 האם באמת ובתמים אתה חושב ?שנוכל למנוע מהם להיכנס 540 00:47:18,821 --> 00:47:20,482 .חייבים למצוא דרך לצאת מכאן 541 00:47:20,656 --> 00:47:22,487 ,קיבלנו מנדט לשמור על ההאט 542 00:47:22,658 --> 00:47:24,592 .וזה מה שנעשה, אסוקה 543 00:47:24,660 --> 00:47:27,390 המנדט שלנו היה להחזיר את ,ההאט הזה בחזרה לטאטואין 544 00:47:27,463 --> 00:47:30,921 .והזמן אוזל .אני מניח שיש לך תוכנית- 545 00:47:32,835 --> 00:47:36,669 ,כן, או שאני חושבת .אר-טו מסכים 546 00:47:37,239 --> 00:47:39,833 .בסדר, חוכמולוגית .אני סומך עלייך בעניין הזה 547 00:47:40,142 --> 00:47:41,837 .קפטן, החזק אותם כאן ככול שתוכל 548 00:47:42,011 --> 00:47:43,979 .יבוצע, אדוני !שמעתם את הגנרל 549 00:47:44,146 --> 00:47:47,343 היכונו להפוך את הגרוטאות האלה !למתכת ממוחזרת 550 00:47:50,686 --> 00:47:53,883 ,אם יש דרך מוצא מכאן .אר-טואי ימצא אותה 551 00:47:56,692 --> 00:47:58,159 .תעשה את זה מהר 552 00:47:59,695 --> 00:48:03,358 ,סוף סוף נרדם הא? הניחי אותו .נסי לנוח קצת גם את 553 00:48:03,432 --> 00:48:05,127 .עברת יום ארוך, ילדונת 554 00:48:05,201 --> 00:48:07,499 ,אני יכולה להחזיק אותו .מאסטר, אינני עייפה 555 00:48:07,670 --> 00:48:11,265 טוב, עשי כרצונך, אינני מבין .מדוע אינך מקשיבה לי 556 00:48:11,440 --> 00:48:13,499 .אני כן מקשיבה לך, מאסטר 557 00:48:13,676 --> 00:48:15,837 אני פשוט לא אוהבת .שמתייחסים אלי כאל טירונית 558 00:48:16,011 --> 00:48:19,242 .את חייבת להיות סבלנית ?מה את מנסה להוכיח, בכול אופן 559 00:48:19,448 --> 00:48:21,678 שאינני צעירה כל כך .מלהיות החניכה שלך 560 00:48:21,851 --> 00:48:26,220 אסוקה, ג'די חכם אמר פעם "שום דבר לא קורה במקרה" 561 00:48:26,389 --> 00:48:28,949 .זהו רצון הכוח שאת לצדי כעת 562 00:48:29,125 --> 00:48:31,252 אני פשוט רוצה לשמור אותך .בריאה ושלמה 563 00:48:40,431 --> 00:48:41,796 ?האדום .לא- 564 00:48:41,965 --> 00:48:45,059 ?הכחול .לא, לא זה- 565 00:48:48,338 --> 00:48:49,396 .זה יעבוד 566 00:48:50,974 --> 00:48:52,601 .הם ניטרלו את המנעול 567 00:48:55,612 --> 00:48:57,239 !הנה הם באים 568 00:49:01,919 --> 00:49:03,511 !ישרו קו 569 00:49:07,291 --> 00:49:08,781 !גל שני! גל שני 570 00:49:10,861 --> 00:49:11,987 !משמאלך 571 00:49:13,430 --> 00:49:15,022 .זה נשמע רע 572 00:49:18,502 --> 00:49:19,867 !מנחת בדלת האחורית 573 00:49:20,037 --> 00:49:23,768 .נקרא לספינת תותחים כשנגיע לשם .אר-טו תוביל אותנו 574 00:49:25,209 --> 00:49:26,972 ?"אסוקה, חכי. איפה "מסריחוני 575 00:49:27,144 --> 00:49:29,669 !אמרתי לי להניח אותו !מצאי אותו- 576 00:49:32,316 --> 00:49:35,012 .צא משם, שבלול קטן מלוכלך 577 00:49:37,287 --> 00:49:39,721 .טפל במה שנשאר מהמשובטים 578 00:49:40,123 --> 00:49:42,023 .אני אלך בעקבות סקייווקר 579 00:49:42,459 --> 00:49:43,448 .רות, רות 580 00:49:43,627 --> 00:49:48,291 .אטום את הכניסה הראשית וכול השערים .אל תיתן לשום דבר להימלט מהטירה הזו 581 00:49:49,333 --> 00:49:50,527 .כן, גברתי 582 00:49:59,209 --> 00:50:01,734 ?היכן סקייווקר 583 00:50:01,912 --> 00:50:04,244 .אני לא מדבר עם חלאה בדלנית 584 00:50:08,185 --> 00:50:11,245 .אתה תיצור קשר עם סקייוקר עכשיו 585 00:50:11,321 --> 00:50:13,755 .אצור קשר עם סקייווקר עכשיו 586 00:50:16,693 --> 00:50:18,524 .נראה אותך משתחרר מזה הפעם 587 00:50:18,695 --> 00:50:20,890 ?אנקין, שומע ?אנקין- 588 00:50:21,064 --> 00:50:24,090 .עיכבנו את הדרואידים .זה לא דומה לרקס- 589 00:50:24,268 --> 00:50:26,828 ?מהו מיקומך .ונטרס- 590 00:50:27,004 --> 00:50:28,164 ?המתנקשת של דוקו 591 00:50:28,338 --> 00:50:30,272 .היא כאן כדי להרוג את ההאט. בואי 592 00:50:30,741 --> 00:50:34,040 גברתי, אני חייב לעדכנך .שתגבורת הרפובליקה הגיעה 593 00:50:34,211 --> 00:50:36,611 .אנו חייבים למהר .רות, רות- 594 00:50:46,089 --> 00:50:48,887 .סקייווקר בצרות .אתם מכירים את התרגול 595 00:50:49,059 --> 00:50:50,219 .קיבלתי, אדוני 596 00:50:54,898 --> 00:50:57,059 .ספינות הקרב של הג'די הגיעו 597 00:50:57,234 --> 00:51:01,796 אתם חייבים לעכב אותם עד ?שאסיים את משימתי. אתה מבין 598 00:51:01,972 --> 00:51:06,602 .כן, אדוני, אני מתכוון, אה, גברתי .שגרו את כל ספינות הקרב 599 00:51:21,925 --> 00:51:24,257 סקייווקר לאובי-ואן .סמן את מקומי 600 00:51:24,428 --> 00:51:26,123 .אני זקוק לספינה רפואית מיידית 601 00:51:27,064 --> 00:51:29,123 ?האם קיבלת ?אנקין, האם אתה שומע אותי 602 00:51:29,199 --> 00:51:30,223 !אנקין 603 00:51:31,568 --> 00:51:32,626 !ענה 604 00:51:32,970 --> 00:51:34,938 .הם משבשים את התשדורות שלנו 605 00:51:35,105 --> 00:51:37,835 .אני מקווה שאנקין במצב טוב משלנו 606 00:51:38,008 --> 00:51:41,273 .אני לא מצליח להתקשר עם אובי-ואן .אבדוק אם רקס זמין 607 00:51:41,612 --> 00:51:43,671 ?ענה רקס, האם אתה שומע 608 00:51:44,314 --> 00:51:45,303 ?רקס 609 00:51:45,616 --> 00:51:48,141 ?שמעת את זה .זה הגיע מכיוון האסירים- 610 00:51:48,318 --> 00:51:50,616 תן לי להראות לך איך .זה פועל, גרוטאה 611 00:51:50,787 --> 00:51:51,811 ?האם שומע 612 00:52:04,868 --> 00:52:06,699 .קפטן רקס, ענה 613 00:52:06,870 --> 00:52:10,033 .שומע אותך, גנרל .נתקענו בתוך החצר 614 00:52:10,207 --> 00:52:11,538 ?אתם זקוקים לעזרה 615 00:52:12,776 --> 00:52:16,371 ,אקבל זאת ככן, קפטן. המתן .אנו בדרכנו אליך, סקייווקר, סוף 616 00:52:16,880 --> 00:52:19,815 .מאסטר, "מסריחוני" חולה מאוד 617 00:52:19,983 --> 00:52:23,475 הוא מחליף כול גוון ירוק !חוץ מזה שהוא אמור להיות 618 00:52:23,654 --> 00:52:26,782 .משימתנו היתה להחזירו לטאטואין בחיים 619 00:52:26,857 --> 00:52:28,381 אובי-ואן יגיע לכאן .בסופו של דבר 620 00:52:28,592 --> 00:52:31,390 נכון לעכשיו, אנו זקוקים .לעזרת רקס במציאת ספינה 621 00:52:31,962 --> 00:52:33,896 .נהדר. דרואידקות 622 00:52:36,633 --> 00:52:37,691 !אר-טו, הדלת 623 00:52:51,081 --> 00:52:55,381 .אני חושב שזה הזמן הנכון לסגת .לסגת"? זו מילה חדשה בשבילי" 624 00:52:55,552 --> 00:52:56,917 .אולי לתוך היער 625 00:52:58,088 --> 00:53:01,057 חכה, אני זוכרת שהיער .היה מקום רע 626 00:53:05,495 --> 00:53:07,520 .הרבה לעבור בדרך הזו 627 00:53:12,502 --> 00:53:15,665 .איננו יכולים להחזיק מעמד יותר. המפקד ?היכן גנרל סקייווקר 628 00:53:15,839 --> 00:53:17,329 .הוא יגיע 629 00:53:22,345 --> 00:53:24,336 .כנראה שנגמרו לנו האפשרויות 630 00:53:27,417 --> 00:53:28,748 .לא, לא עכשיו, מסריחוני 631 00:53:31,722 --> 00:53:33,952 !מאסטר, מנחת נוסף 632 00:53:34,124 --> 00:53:36,490 .עם ספינה עליו .כל הכבוד, מסריחוני- 633 00:53:41,698 --> 00:53:45,065 ?אז, איך נגיע לשם .תשאירי את זה לי- 634 00:53:51,575 --> 00:53:53,736 אני מקווה שאת זה .לא אצטרך ללמוד 635 00:54:07,290 --> 00:54:09,588 ?איפה סקייווקר 636 00:54:11,328 --> 00:54:12,886 !אני כאן, ונטרס 637 00:54:16,433 --> 00:54:17,593 .הגיע העת לעזוב 638 00:54:26,610 --> 00:54:29,078 .קפצי, חוכמולוגית .כאילו יש לי ברירה- 639 00:54:43,794 --> 00:54:46,627 .הרוזן דוקו דורש דו'ח מצב משימה 640 00:54:46,930 --> 00:54:49,455 אני צריך לספר לו שהם ?נמלטו או מה 641 00:54:51,668 --> 00:54:52,760 ?למה 642 00:54:57,040 --> 00:54:58,735 !נפגעתי! אני לא יכול לנער אותם 643 00:55:02,145 --> 00:55:04,705 "הירגע, "כדור אדום .אני ממש מאחוריך 644 00:55:15,358 --> 00:55:17,588 .תודה, אדוני .מצטער שנכנסתי לפניקה 645 00:55:17,761 --> 00:55:20,423 "זה בסדר. "כדור אדום .זה קורה לכול אחד 646 00:55:22,566 --> 00:55:25,694 נראה שמתחולל קרב .בצד המזרחי של הארמון 647 00:55:25,869 --> 00:55:26,893 .אני רואה את זה, אדוני 648 00:55:27,070 --> 00:55:30,369 ,ואם מתחולל שם קרב .כראה שאנקין מעורב בו 649 00:55:30,540 --> 00:55:33,168 .נתחיל בחיפוש אחריו שם .כל הספינות, אחרי 650 00:55:40,450 --> 00:55:42,179 ?אנחנו טסים בגרוטאה הזו 651 00:55:42,352 --> 00:55:44,582 .VIP-היה עדיף להיות על חללית ה 652 00:55:44,754 --> 00:55:48,212 .עלי לסיפון וחממי מנועים .בהנחה שיש בה מנועים 653 00:55:51,394 --> 00:55:55,194 .הי! אתה הדרואיד השרת .תהיתי מה קרה לך 654 00:55:55,365 --> 00:55:59,859 .הו, צעירונת .כוונתי, אבירת ג'די לעתיד 655 00:56:00,036 --> 00:56:02,095 ...הייתי מוכרח להתחמק מהנורא ההוא 656 00:56:02,272 --> 00:56:06,641 .אוקיי, הכול הועמס .בוא נסתלק מכאן 657 00:56:06,810 --> 00:56:09,210 !חתיכת פח בוגדנית שכמותך 658 00:56:09,779 --> 00:56:11,246 !פוצצו אותה 659 00:56:14,618 --> 00:56:16,779 .היא עושה זאת שוב .בוא נלך 660 00:56:21,258 --> 00:56:22,589 !שלא תעזי 661 00:56:22,893 --> 00:56:26,420 ...ש..לא...ת..עזי 662 00:56:30,168 --> 00:56:33,431 קומנדר קודי, הכן את ספינת .התותחים למתקפה יבשתית 663 00:56:33,603 --> 00:56:34,592 .כן, אדוני 664 00:56:34,771 --> 00:56:36,238 !צאו, צאו, צאו 665 00:56:50,587 --> 00:56:52,316 !זהו זה! חסלו אותם 666 00:57:11,841 --> 00:57:12,865 .קבל פיקוד, אר-פור 667 00:57:15,679 --> 00:57:19,206 !היכנעו כלבי רפובליקה .אנו עולים עליכם במספרנו- 668 00:57:19,282 --> 00:57:22,581 ?עולים במספרכם ...חכה, אחד, שניים, שלושה 669 00:57:51,581 --> 00:57:54,982 ?היכן סקייווקר .ניחוש פרוע, הוא עדיין בתוך המנזר- 670 00:57:55,151 --> 00:57:57,676 .המשיכו להעסיק את הדרואידים !אני אמצא אותו 671 00:58:08,898 --> 00:58:11,662 ?האם השגתם את בנו של ג'אבה 672 00:58:12,002 --> 00:58:15,938 סקייווקר עדיין מחזיק בו והצליח באופן זמני להתחמק ממני 673 00:58:16,106 --> 00:58:18,939 .אך הוא לא ימלט מהמערכת בחיים 674 00:58:19,109 --> 00:58:22,078 האם צריך אני להזכיר לך שמי שיזכה בהעדפתו של ג'אבה 675 00:58:22,178 --> 00:58:24,271 ?ישלוט במלחמה בטבעת החיצונית 676 00:58:24,714 --> 00:58:29,549 רק אנחנו חייבים להחזיר .את בנו של ג'אבה אליו בחיים 677 00:58:30,120 --> 00:58:32,987 .אני מבינה, מאסטר .אכפיל את מאמציי 678 00:58:33,156 --> 00:58:35,750 .אני מקווה כך, לטובתך 679 00:58:36,092 --> 00:58:37,150 !רגע 680 00:58:39,629 --> 00:58:41,221 .מאסטר קנובי 681 00:58:41,431 --> 00:58:45,834 .תמיד רודף אחר סקייווקר .כמה צפוי 682 00:58:46,169 --> 00:58:51,106 .אנקין אכן השאיר אי-סדר .מה שתמיד מוביל אותי אלייך, ונטרס 683 00:58:51,274 --> 00:58:52,605 .חסלו אותו 684 00:59:07,290 --> 00:59:08,814 .כעת בואי נוציא את מסריחוני מכאן 685 00:59:09,592 --> 00:59:10,957 .אם נוכל 686 00:59:21,304 --> 00:59:25,172 הירגעי, חוכמולוגית. אר-טו, תראה אם .תוכל לגרום לניצוץ במחברי ההצתה 687 00:59:32,782 --> 00:59:35,876 .לא, זה לא זה .נסה לפתוח את מגוף הדלק עד הסוף 688 00:59:40,890 --> 00:59:42,187 .כל הכבוד, חבר 689 00:59:55,505 --> 00:59:58,804 .מאסטר קנובי כאן .עכשיו נראה קצת זיקוקים אמיתיים 690 00:59:58,975 --> 01:00:01,739 סליחה? איך היית קוראת ?למה שעשיתי כול היום 691 01:00:01,911 --> 01:00:04,471 .אני לא יודעת .המילה "פזיז" יכול להיות 692 01:00:04,647 --> 01:00:07,844 .מצחיק מאוד, חוכמולוגית. חזרה לעבודה .הכוחות עדיין זקוקים לעזרתנו 693 01:00:08,017 --> 01:00:09,075 .הטעיני את התותח הראשי 694 01:00:09,252 --> 01:00:12,415 ?איך אנו אמורים לעזור .מצבו של מסריחוני רק מחמיר 695 01:00:12,589 --> 01:00:14,056 .אבל הבטחנו לרקס שנעזור להם 696 01:00:16,493 --> 01:00:19,690 מאסטר, חייבים להביאו בדחיפות .לרופאים על סיירת הג'די 697 01:00:19,896 --> 01:00:23,855 זה הסיכוי היחיד שלנו להביא את .מסריחוני לאביו כשהוא עדיין נושם 698 01:00:28,171 --> 01:00:31,607 .קפטן רקס, כאן גנרל סקייווקר 699 01:00:31,908 --> 01:00:33,205 .כן, גנרל 700 01:00:34,010 --> 01:00:36,069 .לא נוכל לעזור לך 701 01:00:36,246 --> 01:00:39,340 .אל תדאג לנו, גנרל .נהיה בסדר 702 01:00:41,718 --> 01:00:43,413 .המשימה קודמת לכול, אדוני 703 01:00:48,091 --> 01:00:49,251 !חפה עלי 704 01:00:59,402 --> 01:01:01,427 .ונטרס, אני יודע שאת כאן 705 01:01:01,604 --> 01:01:04,539 .אינך יכולה להסתתר .אני מרגיש את התסכול שלך 706 01:01:04,707 --> 01:01:08,438 ,תני לי לנחש .גם את בעקבות בנו הצעיר של ג'אבה 707 01:01:21,057 --> 01:01:24,117 .תזדקקי לביצועים טובים מזה, יקירתי 708 01:01:31,734 --> 01:01:34,225 .ובכן, עכשיו הרשמת אותי 709 01:01:38,308 --> 01:01:40,401 .עכשיו תמות 710 01:01:50,753 --> 01:01:53,415 ?שנמשיך .העונג כולו שלי- 711 01:01:59,495 --> 01:02:03,363 מאסטר, היום מאוד השתדלתי ,להישאר רגועה, ממוקדת 712 01:02:03,533 --> 01:02:06,593 ,וכשהצלחתי .הכול נראה קל יותר 713 01:02:09,772 --> 01:02:13,037 ובכן, תתמקדי, כי העניינים .הפכו בזה הרגע, לקשים יותר 714 01:02:27,824 --> 01:02:30,315 כול שעלינו לעשות הוא .לנחות על סיירת הג'די ההיא 715 01:02:35,131 --> 01:02:37,691 ,אבל, מאסטר !מגיני ההסטה שלהם מורמים 716 01:02:43,573 --> 01:02:46,508 הם ודאי חושבים שדלי הגריז הזה .הוא ספינת אויב 717 01:02:46,676 --> 01:02:49,236 !סיירת ג'די, חדל אש ?מי זה- 718 01:02:49,412 --> 01:02:51,676 .ספינה מתקרבת, זהו עצמכם 719 01:02:51,848 --> 01:02:54,078 ?קפטן, מה קורה שם למטה 720 01:02:54,250 --> 01:02:56,241 .חוזר שנית, זהו עצמכם 721 01:02:56,419 --> 01:02:59,013 .כאן גנרל סקייווקר .בנו של ג'אבה ההאט בידינו 722 01:02:59,188 --> 01:03:01,816 .הוא זקוק להשגחה רפואית .עלינו לעלות על הסיפון מיד 723 01:03:01,991 --> 01:03:04,721 .המתן .המתן? זה מועיל- 724 01:03:21,878 --> 01:03:22,936 !החזיקי חזק 725 01:03:34,691 --> 01:03:37,387 פתחו את דלת ההאנגר הראשית .והנמיכו את מגיני ההסטה 726 01:03:37,560 --> 01:03:39,152 .קיבלת, המפקד 727 01:03:42,031 --> 01:03:45,398 גנרל סקייווקר, אנו חושבים שנוכל להגביה .את המגינים בהאנגר האחורי התחתון 728 01:03:45,568 --> 01:03:46,592 !אנו בדרך 729 01:03:49,939 --> 01:03:51,804 !הצלחנו! עשינו זאת 730 01:03:57,447 --> 01:04:00,143 !גנרל סקייווקר, בטל! בטל 731 01:04:02,285 --> 01:04:03,752 .זה משנה את התוכנית 732 01:04:06,823 --> 01:04:10,259 כנראה שנצטרך לקחת את דלי .הברגים הזה כול הדרך לטאטואין 733 01:04:38,454 --> 01:04:42,584 אנו יודעים על המזימה שזומם דוקו .להפנות את ההאטים נגדנו. זה לא יצליח 734 01:04:43,292 --> 01:04:45,954 .זה יצליח כשהאמת תמות איתך 735 01:05:00,777 --> 01:05:02,142 .אינך יכול לברוח 736 01:05:05,481 --> 01:05:07,312 אנו מוכנים לבצע את .המעבר הבין חללי 737 01:05:07,383 --> 01:05:09,044 .אר-טו, תכנת את מחשב הספינה 738 01:05:11,988 --> 01:05:13,785 .אני לא חושבת שהוא ישרוד, מאסטר 739 01:05:13,956 --> 01:05:15,981 חייב להיות משהו .שנוכל לעשות בשבילו 740 01:05:16,159 --> 01:05:19,094 .חפשי מאחור .נסי למצוא ציוד רפואי כלשהו 741 01:05:19,162 --> 01:05:20,220 .אני הולכת לבדוק 742 01:05:23,399 --> 01:05:26,630 .אל תמות לי עכשיו, בחורצ'יק .פשוט תחזיק מעמד 743 01:05:26,803 --> 01:05:29,533 ,אם נעלת את הקורדינטות, אר-טו .בוא נזוז 744 01:05:37,313 --> 01:05:41,977 .אני חש בזאת גם, אנקין עזב .נכשלת, ונטרס 745 01:05:53,729 --> 01:05:55,924 .המאסטר שלך לא יהיה מרוצה 746 01:06:01,571 --> 01:06:03,539 !חלאת ג'די 747 01:06:07,743 --> 01:06:11,201 .ההאט בטוח .אין טעם להמשיך להילחם עוד 748 01:06:11,280 --> 01:06:14,443 .ניצחנו. הניחי את נשקך 749 01:06:27,163 --> 01:06:29,757 .נראה שלא היה לזה שימוש זמן מה 750 01:06:31,734 --> 01:06:34,259 ?הי, ד'ר דרואיד, אתה שומע אותי 751 01:06:34,437 --> 01:06:37,429 ?כן. מה בדיוק הבעיה 752 01:06:37,640 --> 01:06:41,576 .מצוין. יש לי תינוק האט חולה ?יש לך תרופה 753 01:06:42,144 --> 01:06:45,079 .הו, כן, אני רואה 754 01:06:45,281 --> 01:06:49,377 את חייבת לרוקן את אחד מהמזרקים .הרפואים האלה לתוך פיו של התינוק 755 01:06:50,086 --> 01:06:54,648 ,אם את נתקלת בבעיות .קראי לרופא אמיתי שיעזור לך 756 01:06:55,625 --> 01:06:57,320 .אני מקווה שזה יעזור 757 01:06:57,493 --> 01:07:01,429 .אוקיי, מתוקי .יש לי משהו טעים לתת לך 758 01:07:04,600 --> 01:07:06,227 .אתה תבלע ותאהב את זה 759 01:07:09,438 --> 01:07:12,168 .זהו זה. ילד טוב 760 01:07:18,748 --> 01:07:21,615 קפטן, אני מבין שגנרל סקייווקר .הצליח לחמוק 761 01:07:21,784 --> 01:07:24,617 .כן, אדוני .בספינת תובלה חבוטה 762 01:07:24,787 --> 01:07:27,517 אני מאוד אתפלא אם יצליח .להגיע לטאטואין בגרוטאה הזו 763 01:07:27,690 --> 01:07:32,127 אם יש מישהו שיכול להטיס דלי .ברגים במרחב בין חללי, זה הוא 764 01:07:37,266 --> 01:07:39,234 .התרופה, היא משפיעה 765 01:07:40,002 --> 01:07:43,460 החום עבר. אני חושבת שהוא .יחיה להסריח יום נוסף 766 01:07:43,639 --> 01:07:47,040 נהדר. להחזיק אותו בחיים לא היה ?כל כך קל כמו שחשבת, האין כך 767 01:07:47,209 --> 01:07:49,507 ,מאסטר, אם לימדת אותי משהו 768 01:07:49,579 --> 01:07:51,706 זו העובדה ששום דבר לא קל .כשאתה בסביבה 769 01:07:52,281 --> 01:07:54,613 אתה חושב שרקס ומאסטר ?אובי-ואן יצאו בשלום 770 01:07:54,784 --> 01:07:59,687 ,אם אני מכיר את המאסטר הקשיש שלי .הוא הסתדר מצוין, עכשיו עזרי לי עם זה 771 01:07:59,855 --> 01:08:03,484 אני רוצה שהמערכת העיקרית .תתוקן כולה עד שנגיע לטאטואין 772 01:08:04,493 --> 01:08:09,192 ?אתה גדלת בטאטואין, נכון .אז, עבורך, זה כמו לשוב הביתה 773 01:08:09,365 --> 01:08:10,832 .כן 774 01:08:11,334 --> 01:08:12,460 .הביתה 775 01:08:17,707 --> 01:08:20,642 לרפובליקה היה מספר רב מדי .של כוחות משובטים, אדוני 776 01:08:20,810 --> 01:08:25,076 ,בזמן שיכולנו למצוא את בנו של ג'אבה ...סקייווקר כבר 777 01:08:25,715 --> 01:08:26,977 .הרג אותו 778 01:08:31,887 --> 01:08:36,517 אומלל חסר מזל. זו תפנית .בלתי צפויה לחלוטין של האירועים 779 01:08:36,859 --> 01:08:39,487 .אני מבין שלפחות הבסת את הג'די 780 01:08:39,862 --> 01:08:44,356 לא, מאסטר. הג'די נמלט .והוא עושה דרכו לטאטואין 781 01:08:44,533 --> 01:08:49,368 .אני משוכנע שעשית כול שביכולתך .נשוחח על הכישלון שלך מאוחר יותר 782 01:08:49,839 --> 01:08:52,034 .כן, מאסטר 783 01:08:56,545 --> 01:09:01,539 ג'אבה המהולל דורש לדעת מדוע .הג'די יעז לבוא לטאטואין 784 01:09:01,917 --> 01:09:06,718 .כדי להורגך, ג'אבה .מזימת הג'די די ברורה כעת 785 01:09:06,789 --> 01:09:10,691 הם הבטיחו להציל את בנך .כדי לזכות באמונך 786 01:09:11,060 --> 01:09:14,894 כעת מגיע סקייווקר לכאן ...כדי לסיים את משימתו האמיתית 787 01:09:15,064 --> 01:09:19,023 .לחסל את שבט ההאט כולו 788 01:09:21,203 --> 01:09:23,535 ,אם זה ישביע את רצונך, ג'אבה האדיר 789 01:09:23,706 --> 01:09:28,040 הפעם אתעמת עם סקייווקר .באופן אישי 790 01:09:37,887 --> 01:09:40,788 קיוויתי שלעולם לא אצטרך שוב .להביט בכדור האבק הזה 791 01:09:40,956 --> 01:09:43,550 ?טוב, מה קרה 792 01:09:43,726 --> 01:09:47,218 .לא רוצה לדבר על זה ?מה מצבו של מסריחוני 793 01:09:47,963 --> 01:09:49,954 .נראה שהוא מרגיש הרבה יותר טוב 794 01:09:50,132 --> 01:09:54,091 החום שהיה לו עבר. אפילו אתה .חייב להודות שהוא חמוד בשנתו 795 01:09:54,270 --> 01:09:57,831 ,אני מודה שאני מחבב אותו כשהוא שקט .אבל רק מעט 796 01:09:59,075 --> 01:10:01,600 לא, אר-טו, אני רוצה קודם .את התותחים מוכנים לשימוש 797 01:10:01,677 --> 01:10:03,668 עזוב את מגיני ההסטה האחוריים .למועד מאוחר יותר 798 01:10:03,879 --> 01:10:06,575 ?ללא מגינים אחוריים, מאסטר .זה מסוכן ביותר 799 01:10:06,782 --> 01:10:09,080 התקפה מוחצת מונעת את הצורך .בהגנה, חוכמולוגית 800 01:10:13,989 --> 01:10:15,286 .ספינות תקיפה מתקרבות 801 01:10:18,761 --> 01:10:21,321 מישהו לא רוצה שמסריחוני .יגיע הביתה שלם 802 01:10:24,266 --> 01:10:26,666 !וואו! איזו מסיבת קבלת פנים 803 01:10:27,803 --> 01:10:29,634 קבע את מסלול הגישה .ובצע את ההכנות לנחיתה 804 01:10:35,478 --> 01:10:37,139 !אסוקה, הפעילי את התותחים 805 01:10:39,014 --> 01:10:41,278 .כול התותחים נעולים למצב קדמי 806 01:10:41,450 --> 01:10:44,851 חבל מאוד שהחלטת לא לתקן .את מגיני ההסטה האחוריים 807 01:10:45,020 --> 01:10:46,544 !לא עכשיו, אסוקה 808 01:10:49,191 --> 01:10:51,386 אר-טו, בדוק אם ניתן .לשחרר את התותחים האלה 809 01:10:52,495 --> 01:10:55,521 לפעמים ההגנה .היא ההתקפה הטובה ביותר 810 01:10:55,698 --> 01:10:57,632 למה שלא תלכי לאבטח ?את חברך ההאטי הקטן 811 01:10:57,800 --> 01:11:00,530 אף אחד מאיתנו לא בטוח !כשאתה טס 812 01:11:02,371 --> 01:11:03,360 !החזיקו חזק, שם מאחור 813 01:11:18,354 --> 01:11:20,254 !נהדר! הערת את התינוק 814 01:11:21,857 --> 01:11:23,654 !אני קצת עסוק כאן 815 01:11:30,032 --> 01:11:32,057 !חיסלתי אחד מהם ?מה עם השני- 816 01:11:32,234 --> 01:11:33,861 !כל דבר בעיתו 817 01:11:40,009 --> 01:11:42,273 אני חושב שבכול זאת היינו צריכים .את המגינים האחוריים האלה 818 01:11:43,045 --> 01:11:44,205 !אמרתי לך 819 01:11:47,249 --> 01:11:49,046 .אר-טו, סובב את התותחים האלה 820 01:11:50,953 --> 01:11:52,011 !אר-טו 821 01:11:52,087 --> 01:11:55,818 למה לא יכולת להיות .עכבר דרואידי ננסי 822 01:12:07,269 --> 01:12:08,793 !פגע בו, אר-טו 823 01:12:14,109 --> 01:12:16,202 !פגיעה יפה, חבר .עזרת לי מאוד 824 01:12:23,786 --> 01:12:24,912 !אסוקה, תחגרי 825 01:12:25,087 --> 01:12:27,954 "יש לך את המבט המוזר "אנחנו בצרות ?ישנו מבט- 826 01:12:29,925 --> 01:12:32,894 .אי אפשר לפספס את זה .מצחיק מאוד, חוכמולוגית- 827 01:12:33,128 --> 01:12:34,720 ?אובי-ואן, האם שומע, עבור 828 01:12:34,897 --> 01:12:37,957 .קנובי שומע, אנקין ?האם הגעת כבר לטאטואין 829 01:12:38,133 --> 01:12:41,432 ...כמעט, אבל נתקלנו ב ?אנקין, האם הופלת שוב- 830 01:12:41,770 --> 01:12:42,759 !כן 831 01:12:42,938 --> 01:12:46,066 .הספינה הזו איטית מדי .לא היה לי את הזמן לשנות את זה 832 01:12:46,242 --> 01:12:49,109 אני עדיין מנקה את הבלגן האחר .שהשארת אבל אני אגיע לשם 833 01:12:49,278 --> 01:12:50,768 .כל כך הרבה בשביל חיזוק 834 01:12:54,850 --> 01:12:57,182 תחזיקי חזק, הנחיתה הזו .עלולה להיות קצת קשה 835 01:12:57,353 --> 01:13:00,288 .התרסקויות הן קשות .נחיתות לא 836 01:13:00,356 --> 01:13:01,948 .אז זוהי נחיתת התרסקות 837 01:13:22,878 --> 01:13:27,713 ג'אבה האדיר, דרואידי הקרב שלי .הפילו את ספינתו של סקייווקר 838 01:13:32,821 --> 01:13:37,224 ג'אבה ישלח את ציידי הראשים שלו .לבדוק אם הוא מת 839 01:13:37,393 --> 01:13:42,296 הרשה לי. יש לי הרבה ניסיון .בהתמודדות עם ג'די 840 01:13:45,868 --> 01:13:48,234 אנקין הגיע לטאטואין ,עם ההאט הקטן, מאסטר 841 01:13:48,604 --> 01:13:50,333 .אך הוא עדיין בסכנה רצינית 842 01:13:50,572 --> 01:13:52,767 כוחות בדלניים מנסים נואשות .לעצור בעדו 843 01:13:53,175 --> 01:13:55,735 אני חושב שכול המזימה הזו תוכננה בידי דוקו 844 01:13:55,844 --> 01:13:57,903 כדי לשכנע את ג'אבה .שאנחנו חטפנו את בנו 845 01:13:58,047 --> 01:14:02,677 ,אם להאמין בזה, ההאטים יחליטו .ייעלם הסיכוי לברית איתם 846 01:14:02,851 --> 01:14:05,718 ,להצטרף לדוקו והבדלנים .ג'אבה יחליט, כן 847 01:14:05,921 --> 01:14:07,889 .זה יהיה אסון 848 01:14:08,057 --> 01:14:12,221 אנו חייבים את הברית הזו עם ההאטים אם .ברצוננו לנצח את המלחמה בטבעת החיצונית 849 01:14:12,394 --> 01:14:17,388 .תקוות הרפובליקה תלויה בסקייווקר .להשיב את בנו של ג'אבה, הוא חייב 850 01:14:17,833 --> 01:14:21,200 ניסיונו של אנקין עם ההאטים .אמור לעזור. הוא יעבור את זה 851 01:14:27,042 --> 01:14:28,737 .אנא, סלח לי, מאסטר יודה 852 01:14:28,911 --> 01:14:31,880 עליי לשוב להרפתקה הגדולה .של הפוליטיקה 853 01:14:32,514 --> 01:14:37,383 .ברכות, סנטורית אמידאלה .מאסטר יודה. כה טוב לראותך- 854 01:14:37,553 --> 01:14:40,351 .טוב, כל כך, לראותך, סנטורית 855 01:14:41,056 --> 01:14:43,354 ...פאדמה, בדיוק שוחחנו 856 01:14:43,525 --> 01:14:46,221 סידורי הביטחון החדשים .שהוצאת לפועל בנאבו 857 01:14:46,395 --> 01:14:49,762 מפקד האבטחה שלי סיפר לי שישנם .כמה קרבות חדשים בטבעת החיצונית 858 01:14:49,932 --> 01:14:54,028 כולל התכתשויות עם .אובי-ואן קנובי ואנקין 859 01:14:54,203 --> 01:14:56,068 ?אנקין? הוא בסכנה 860 01:14:56,271 --> 01:14:59,399 אני חושש שמאמצי הג'די לכרות ברית חשאית עם ההאטים 861 01:14:59,541 --> 01:15:00,906 .השתבשו בצורה נוראה 862 01:15:01,477 --> 01:15:04,503 ג'אבה מאמין שאנקין .חטף את בנו הרך 863 01:15:04,813 --> 01:15:09,147 !ג'די לעולם לא יעשה מעשה כזה .יתכן ואני אוכל לכרות את הברית הזו 864 01:15:09,318 --> 01:15:12,719 אלך להאטים ואשכנע אותם .שאנקין חף מפשע 865 01:15:12,888 --> 01:15:15,220 .כנציגת הסנאט, כמובן 866 01:15:15,391 --> 01:15:19,418 ,זה צעד אמיץ מצדך, סנטורית .אך יחד עם זאת מאוד מסוכן 867 01:15:19,595 --> 01:15:21,825 בנוסף לכך, ניסינו ליצור ,קשר עם ג'אבה 868 01:15:21,997 --> 01:15:24,329 .הוא מסרב לתקשר איתנו 869 01:15:24,400 --> 01:15:27,801 דודו של ג'אבה ההאט גר כאן .במרכז העיר הישן בקורוסאנט 870 01:15:27,970 --> 01:15:31,269 יתכן ואוכל לדבר בהיגיון איתו .ולפתוח מחדש את המשא ומתן 871 01:15:31,440 --> 01:15:33,908 ,אנא ממך, יקירתי, אני מבקש ממך .שקלי זאת שוב 872 01:15:34,076 --> 01:15:37,637 .אל דאגה אדוני הנשיא .התמודדתי כבר עם גרועים מההאטים 873 01:15:37,846 --> 01:15:42,909 .שמרי על עצמך, סנטורית .ההאטים הם פושעים נתעבים 874 01:15:56,732 --> 01:15:58,222 .ברוך הבא הביתה, מסריחוני 875 01:15:58,400 --> 01:16:01,062 ארמונו של ג'אבה נמצא .בצד הרחוק של ים החולית 876 01:16:01,470 --> 01:16:03,961 עלינו למהר אם נרצה .להגיע לשם עם שחר 877 01:16:08,677 --> 01:16:09,735 .אני באה 878 01:16:13,415 --> 01:16:17,408 הו, אר-טואי. זה בסך הכל שטח .אינסופי של גרגירי חול שוחקים 879 01:16:17,586 --> 01:16:19,747 אנקה את המנגנונים שלך .מאוחר יותר, בוא 880 01:17:01,630 --> 01:17:03,564 .הוד מלכותך המרומם 881 01:17:03,732 --> 01:17:06,826 ?מה הענין, קרונוס 327 882 01:17:07,569 --> 01:17:11,471 משימתי לירח השנים עשר .של יאוט נכשלה 883 01:17:13,909 --> 01:17:16,070 אחרי כול השנים האלה 884 01:17:16,345 --> 01:17:20,805 ,המתנקשים האמינים ביותר שלי .נכשלו לבסוף 885 01:17:21,583 --> 01:17:26,577 ,הוי זירו ההאט ,אדון שבט ההאט בשבע מערכות 886 01:17:27,156 --> 01:17:31,217 ,אני מצטער, הוד רוממותך .זה לא יקרה שוב 887 01:17:31,426 --> 01:17:33,724 .אני יודע. קחו אותו מכאן 888 01:17:33,795 --> 01:17:37,856 !והשתמשו בו בתור חלקי חילוף !לא, לא, לאאאאא- 889 01:18:01,657 --> 01:18:04,717 ,הוד מלכותך .יש לך אורח חשוב 890 01:18:05,394 --> 01:18:09,455 ברכות, זירו. אני הסנטורית .אמידאלה מקונגרס הגלקטיקה 891 01:18:09,665 --> 01:18:12,725 ?סנטורית? בסביבה הזו 892 01:18:17,105 --> 01:18:20,404 אני יודעת שאתה דודו של .ג'אבה ההאט מטאטואין 893 01:18:20,576 --> 01:18:21,975 .באתי לבקש ממך טובה 894 01:18:22,144 --> 01:18:24,078 ?טובה 895 01:18:25,080 --> 01:18:28,481 חלה אי הבנה חמורה .בין ג'אבה ומסדר הג'די 896 01:18:28,850 --> 01:18:31,410 ?כיצד אוכל לשרתך, סנטורית 897 01:18:31,620 --> 01:18:34,919 קיוויתי שאתה ואני נוכל לפתור את הסכסוך ולתווך בברית 898 01:18:35,090 --> 01:18:37,581 בין הרפובליקה והשבט הגדול .של ההאטים 899 01:18:37,793 --> 01:18:41,923 ?ברית? ברית .הברית בלתי אפשרית 900 01:18:42,097 --> 01:18:46,124 אחייני בנו של ג'אבה נחטף בידי .הג'די החלאות של הרפובליקה שלך 901 01:18:46,301 --> 01:18:48,963 .אבל, אדוני, חלה אי הבנה 902 01:18:49,137 --> 01:18:51,503 .אין שום אי הבנה 903 01:18:51,673 --> 01:18:55,939 .היו אלה הג'די שהצילו את בנו ,אם תוכל לקשר ביני ובין ג'אבה 904 01:18:56,011 --> 01:18:58,775 אני משוכנעת שאוכל לשכנעו .בדבר האמת 905 01:18:59,481 --> 01:19:03,212 !לא! נגמרו השיחות !לוו אותה החוצה 906 01:19:03,385 --> 01:19:07,617 .אנא, זירו! אחיינך הג'אבה בסכנה .רימו אתכם 907 01:19:07,823 --> 01:19:09,723 .אמרתי השליכו אותה החוצה 908 01:19:11,126 --> 01:19:12,650 .אל תיגע בי 909 01:19:35,651 --> 01:19:39,519 :למאסטר יודה יש אימרה "חטאים ישנים מטילים צללים זמן רב" 910 01:19:39,688 --> 01:19:41,679 ?אתה יודע למה הוא התכוון בכך 911 01:19:41,890 --> 01:19:44,222 הוא מתכוון שעברך יכול לשלוט .בעתידך, אם תרשי לזה לקרות 912 01:19:44,393 --> 01:19:46,623 אך את שוכחת שהיה זה ,מאסטר סקייווקר שאמר 913 01:19:46,928 --> 01:19:50,625 "איני רוצה לדבר על עברי" 914 01:19:51,199 --> 01:19:52,598 .טוב, בסדר 915 01:19:52,768 --> 01:19:57,364 .יש כל כך הרבה על מה לדבר כאן .כמו החול 916 01:19:57,739 --> 01:20:00,674 .המדבר חסר רחמים .הוא לוקח הכול ממך 917 01:20:00,876 --> 01:20:04,505 זו חשיבה משמחת. הוא לא ?יקח אותנו מאסטר. נכון אר-טואי 918 01:20:37,479 --> 01:20:43,076 !מזימתך מתרסקת, הרוזן דוקו .סנטורית מהרפובליקה היתה כאן 919 01:20:43,251 --> 01:20:46,880 מה יקרה אם היא תגלה ?שסייעתי לך לחטוף את בנו של ג'אבה 920 01:20:47,089 --> 01:20:50,786 אל דאגה, שכנעתי את ג'אבה שהג'די רצחו את בנו 921 01:20:50,959 --> 01:20:52,927 .והם בדרכם להרוג אותו 922 01:20:53,095 --> 01:20:55,563 .ג'אבה יחסל את הג'די ברגע הופעתם 923 01:20:55,931 --> 01:21:00,129 אז יהיה מוכרח מסדר הג'די להעמיד את ג'אבה למשפט 924 01:21:00,302 --> 01:21:05,296 ואתה, ידידי, תישאר לקחת .את השליטה על כל שבטי ההאט 925 01:21:06,108 --> 01:21:10,272 .אם כך המזימה נגד אחייני ג'אבה הצליחה 926 01:21:10,612 --> 01:21:12,637 ?אך מה בענין הסנטורית החטטנית 927 01:21:12,814 --> 01:21:15,248 ,אם היא תמשיך בחקירתה 928 01:21:15,751 --> 01:21:19,084 נגרום לה תקרית .בעלת דעה קדומה קיצונית 929 01:21:19,521 --> 01:21:22,581 .אארגן מישהו בסנאט שיגבה זאת 930 01:21:30,499 --> 01:21:32,296 .הרוזן דוקו 931 01:21:33,335 --> 01:21:37,829 אז, הבוגד הארסי .מרים את ראשו המכוער שוב 932 01:21:38,006 --> 01:21:42,102 אני שמח באותה מידה .להכירך מחדש, סנטורית 933 01:21:42,344 --> 01:21:44,141 ?אמידאלה, נכון 934 01:21:44,446 --> 01:21:46,346 .עמדתי בדיוק לעזוב 935 01:21:46,948 --> 01:21:49,610 .אני מצטער, זה לא יתאפשר כרגע 936 01:21:49,751 --> 01:21:55,485 זירו, הסנטורית המאוד מיוחדת הזו .בעלת ערך רב מאוד לבני בריתי הבדלנים 937 01:21:55,857 --> 01:21:58,052 .הם ישלמו מחיר נאה עבורה 938 01:21:59,528 --> 01:22:03,658 .אני אוהב את הצליל הזה !קחו אותה לצינוק 939 01:22:03,865 --> 01:22:05,799 !אתה תתחרט על כך, זירו 940 01:22:06,134 --> 01:22:09,626 .לא, אני חושב שאתעשר מזה 941 01:22:12,374 --> 01:22:14,467 .תודה לך, הרוזן דוקו 942 01:22:14,643 --> 01:22:18,044 .זאת היתה שותפות מאוד רווחית 943 01:22:19,014 --> 01:22:22,643 ,אצור איתך קשר כשניפטר מההאט הקטן 944 01:22:22,818 --> 01:22:26,151 .הוד רוממותך, אדון ההאטים 945 01:22:29,324 --> 01:22:33,226 הרוזן דוקו, קלטנו שלוש צורות חיים .חוצות את המדבר 946 01:22:33,929 --> 01:22:35,988 .אחת מהן היא האט צעיר מאוד 947 01:22:37,165 --> 01:22:38,655 .סקייווקר 948 01:22:46,741 --> 01:22:48,208 .אנחנו לא לבד 949 01:22:48,376 --> 01:22:51,539 .אני חש בזאת גם .זה הצד האפל של הכוח 950 01:22:55,083 --> 01:22:58,610 מה שזה לא יהיה, זה מגיע בשביל .ההאט הקטן. הגיע העת להתפצל 951 01:22:58,753 --> 01:23:00,721 .נתמודד מול זה יחד, מאסטר 952 01:23:00,889 --> 01:23:03,949 .לא הפעם, חוכמולוגית .יש לי משימה הרבה יותר חשובה בשבילך 953 01:23:04,125 --> 01:23:05,786 ?חשובה יותר מלשמור אותך בחיים 954 01:23:05,961 --> 01:23:08,259 .אסוקה, אני חייב שתבטחי בי הפעם 955 01:23:26,448 --> 01:23:27,779 ?מה זה 956 01:23:27,949 --> 01:23:31,282 ,אל תיגע בזה! מה שלא תעשה .תתרחק מזה 957 01:23:31,453 --> 01:23:33,444 .אנא, אני מבקשת ממך 958 01:23:33,755 --> 01:23:34,983 .אל תפעיל את זה 959 01:23:35,156 --> 01:23:37,624 .יכול להיות מסוכן .מוטב שאבדוק את זה 960 01:23:38,793 --> 01:23:42,786 !סוף סוף, את עונה .הייתי כל כך מודאג 961 01:23:43,598 --> 01:23:46,066 ?רגע! מי אתה !אתה לא גברתי פאדמה 962 01:23:46,234 --> 01:23:49,260 !ת'ריפיאו, הזעק עזרה .אני מוחזקת בידי זירו ההאט 963 01:23:49,437 --> 01:23:52,895 !את בצרה! ידעתי זאת !חכה, חכה 964 01:24:14,329 --> 01:24:18,095 ,וותר על ההאט הקטן .או שתמות, סקייווקר 965 01:24:36,117 --> 01:24:38,881 .אימוניך עברו דרך ארוכה, ילד 966 01:24:50,865 --> 01:24:54,858 .עכשיו אני זוכר ?הכוכב הזה היה ביתך, האין כך 967 01:24:55,503 --> 01:25:00,839 .אני חש ברגשותיך העזים .תחושות של כאב, אובדן 968 01:25:26,835 --> 01:25:31,431 .נכשלת, ג'די .הרגתי הרגע את בנו של ג'אבה 969 01:25:31,606 --> 01:25:35,542 .נפלת בפח שטמנתי לך, רוזן .אין כאן כלום מלבד אבנים 970 01:25:36,611 --> 01:25:40,445 ,ההאט הקטן עם החניכה שלי .בטוח בארמונו של ג'אבה 971 01:25:40,615 --> 01:25:43,778 .ציפיתי לבגידה כזו מצד ג'די 972 01:25:43,952 --> 01:25:49,891 אני מבטיחך שהרשת שלי חזקה מספיק .ללכוד את החניכה חסרת-הערך הקטנה שלך 973 01:25:50,191 --> 01:25:52,216 .היא מנוסה יותר ממה שאתה חושב 974 01:25:53,261 --> 01:25:55,252 !אתה משלה את עצמך 975 01:26:23,792 --> 01:26:27,228 .הבט, יש לי הודעה מהחניכה שלך 976 01:26:37,939 --> 01:26:40,669 לאחר מות בנו של ג'אבה בידי הדרואידים שלי 977 01:26:41,242 --> 01:26:46,236 הם ישלחו את החניכה שלך .להיענש על רצח ההאט הקטן 978 01:26:46,948 --> 01:26:49,746 קשה לי להעלות בדמיוני .שהוא יהיה רחום 979 01:27:09,838 --> 01:27:10,896 !אר-טו 980 01:27:13,675 --> 01:27:16,644 ?שלושה נגד שניים !מסריחוני, שמור על גבי 981 01:27:41,503 --> 01:27:44,131 .חשבתי שאתה אוהב לשחק בחול 982 01:27:57,418 --> 01:28:00,876 החלק הזה של העיר .בהחלט לא הסגנון המתאים לי 983 01:28:04,659 --> 01:28:07,150 .ניסית לקרוא לעזרה, סנטורית 984 01:28:07,529 --> 01:28:10,896 אני מאמין שאת מסוכנת מדי .כשבויה חיה 985 01:28:11,065 --> 01:28:13,124 ,להרוג סנטורית גלקטיקה ?כאן על קורוסנט 986 01:28:13,401 --> 01:28:14,732 ?יצאת מדעתך 987 01:28:14,869 --> 01:28:16,968 .יש לי חברים בעלי השפעה בסנאט 988 01:28:17,105 --> 01:28:18,697 ...אני לא פוחד מ 989 01:28:22,844 --> 01:28:24,209 ?יש מישהו בבית 990 01:28:24,379 --> 01:28:25,437 ?ת'ריפיאו 991 01:28:25,613 --> 01:28:26,875 ?מה זה 992 01:28:27,715 --> 01:28:29,182 !קדימה !תנו כול מה שיש לכם- 993 01:28:30,952 --> 01:28:32,579 !ברח מכאן 994 01:28:45,433 --> 01:28:48,027 !עצור זירו !עצור במקומך 995 01:28:50,305 --> 01:28:53,900 ?גברתי פאדמה, האם את בסדר ?האם איחרתי 996 01:28:54,142 --> 01:28:57,202 .ת'ריפיאו, התזמון שלך היה מושלם 997 01:28:57,278 --> 01:28:59,974 .הו, תודי ליוצרי .כל כך הוקל לי 998 01:29:00,281 --> 01:29:03,444 ?האם לעצור את ההאט, סנטור .לא היתה לי ברירה- 999 01:29:03,618 --> 01:29:07,714 דוקו הבטיח להרוג אותי אם לא .אסייע לו בחטיפת בנו של ג'אבה 1000 01:29:07,889 --> 01:29:11,552 !אתם חייבים להאמין לי .אני אוהב את ההאט הקטן הזה 1001 01:29:11,626 --> 01:29:13,457 .אני מאמינה לך 1002 01:29:23,705 --> 01:29:27,004 !מאסטר! לכאן! מאסטר 1003 01:29:28,476 --> 01:29:30,068 .הוא אף פעם לא מקשיב 1004 01:29:37,352 --> 01:29:40,082 ?איפה החניכה שלי .מכאן- 1005 01:29:40,822 --> 01:29:42,585 .נשקך, בבקשה 1006 01:29:53,034 --> 01:29:56,663 ,אוקי, מקלוני מתכת .אתם חוזרים לדוקו בחתיכות 1007 01:29:57,272 --> 01:30:00,298 .זהו אביר הג'די אנקין סקייווקר 1008 01:30:00,441 --> 01:30:01,567 ,כפי שאמר הרוזן דוקו 1009 01:30:01,943 --> 01:30:03,467 .בנך לא איתו 1010 01:30:03,778 --> 01:30:05,541 ?מה? בנך לא כאן 1011 01:30:07,181 --> 01:30:08,375 ?איפה אסוקה 1012 01:30:28,236 --> 01:30:29,863 ?מה עשיתם לחניכה שלי 1013 01:30:33,841 --> 01:30:36,105 .הגעת לכאן כדי לחסל את ג'אבה 1014 01:30:36,177 --> 01:30:38,737 .ג'אבה האדיר,באתי לכאן לשאת ולתת 1015 01:30:49,357 --> 01:30:54,192 .להיות חניכה זה קשה משחשבתי .בוא ניקח אותך הביתה 1016 01:30:59,000 --> 01:31:00,763 .באת לכאן כדי למות 1017 01:31:01,669 --> 01:31:02,761 !עצרו 1018 01:31:23,091 --> 01:31:25,992 !אתם תוצאו להורג מיד 1019 01:31:26,060 --> 01:31:27,357 ?מה ?מה- 1020 01:31:29,130 --> 01:31:32,361 ?זה תמיד קורה לך .לכול מקום שאני הולך- 1021 01:31:37,805 --> 01:31:40,865 .דודך זירו מתקשר אלינו 1022 01:31:42,477 --> 01:31:43,739 .ברכות, ג'אבה המכובד 1023 01:31:43,911 --> 01:31:47,039 אני סנטורית אמידאלה .מהקונגרס הגלקטי 1024 01:31:47,215 --> 01:31:49,649 גיליתי מזימה נגדך .אותם רקם אחד מבני מינך 1025 01:31:49,817 --> 01:31:52,650 דודך מודה שקשר קשר עם הרוזן דוקו לחטוף את בנך 1026 01:31:52,820 --> 01:31:55,254 .והפליל את הג'די בפשע 1027 01:32:06,734 --> 01:32:08,326 !זה היה הרוזן דוקו 1028 01:32:13,808 --> 01:32:17,972 זירו יטופל בידי משפחת ההאט .בצורה הקשה ביותר 1029 01:32:18,179 --> 01:32:21,376 אולי כעת תאפשרו לרפובליקה להשתמש בנתיבי הסחר שלכם 1030 01:32:21,449 --> 01:32:23,212 .ופעולות האיבה יגיעו לקיצן 1031 01:32:29,157 --> 01:32:32,649 .ג'אבה מסכים. הברית תיחתם 1032 01:32:32,827 --> 01:32:34,454 .לא תתחרט על כך, ג'אבה 1033 01:32:38,132 --> 01:32:41,693 צבאות המשובטים יכולים לנוע .דרך שטחי ג'אבה 1034 01:32:41,869 --> 01:32:45,361 .סנטורית, אני אסיר תודה לך לנצח 1035 01:32:45,540 --> 01:32:50,307 לא, מאסטר אנקין, אני .והרפובליקה, חייבים לך תודה 1036 01:32:56,484 --> 01:32:58,952 ג'אבה יהיה מלא הערכה 1037 01:32:59,120 --> 01:33:03,489 אם תביאו את הרוזן דוקו למשפט .על הפשעים האלה נגד ההאטים 1038 01:33:03,691 --> 01:33:05,716 .אתה יכול לסמוך עלינו, ג'אבה 1039 01:33:12,366 --> 01:33:14,459 .זהו חוסר מזל, מאסטר 1040 01:33:14,635 --> 01:33:18,901 צבאות הג'די יזכו כעת לאספקה .שלהם דרך נתיבי הטבעת החיצונית 1041 01:33:19,073 --> 01:33:22,817 .מלחמתנו הפכה להיות קשה הרבה יותר 1042 01:33:22,910 --> 01:33:26,209 .תן לג'די לשמוח בניצחונם הקטן, ידידי 1043 01:33:26,380 --> 01:33:30,339 .כי מנועי המלחמה הזו עוברים לצידנו 1044 01:33:31,368 --> 01:33:37,553 -=Shlomi D. :תרגם=- נובמבר 2009 1045 01:33:40,200 --> 01:33:44,548 http://extremesubs.org