1 00:00:22,771 --> 00:00:27,693 לפני הרבה הרבה שנים ...בגלקסיה רחוקה רחוקה 2 00:00:30,320 --> 00:00:35,534 מלחמת הכוכבים 3 00:00:42,082 --> 00:00:50,215 -‏- פרק 6: שובו של הג'דיי 4 00:00:51,633 --> 00:00:56,972 ,לוק סקייווקר שב לביתו ,כוכב הלכת טאטואין 5 00:00:57,055 --> 00:01:00,768 ,בנסיון לחלץ את ידידו ,האן סולו 6 00:01:00,851 --> 00:01:04,688 ,מצפרניו של הגנגסטר המתועב .ג'אבה ההאת 7 00:01:06,398 --> 00:01:09,693 ,אך לוק איננו יודע ,שהאימפריה הגלאקטית 8 00:01:09,777 --> 00:01:14,156 החלה בחשאי בבנייתה ,של תחנת חלל משוריינת חדשה 9 00:01:14,239 --> 00:01:17,868 ,"חזקה לעין ערוך מ"כוכב המוות .תחנת החלל הנוראה שהושמדה 10 00:01:20,996 --> 00:01:25,292 משתושלם בנייתה, יהיה זה הנשק ,הסופי שיביא לבטח לאובדנן 11 00:01:25,375 --> 00:01:28,045 ,של קבוצות המורדים הקטנות 12 00:01:28,128 --> 00:01:31,548 שנאבקות להשיב .את החופש לגלאקסיה 13 00:02:29,398 --> 00:02:32,985 ,פיקוד .כאן אס-טי-321: קוד גישה כחול 14 00:02:33,068 --> 00:02:35,988 .מתקרבים לנחיתה .נא לנתק את האבטחה הממוגנת 15 00:02:36,738 --> 00:02:41,243 ,האבטחה הממוגנת תנותק .ברגע שיאושר השדר המוצפן שלך 16 00:02:41,326 --> 00:02:42,494 .המתן 17 00:02:43,996 --> 00:02:45,956 .אישור להמשיך 18 00:02:46,039 --> 00:02:48,292 .מתחיל הליכי גישה 19 00:03:15,194 --> 00:03:18,447 דווח לפיקוד .שהמעבורת של לורד וואדר הגיעה 20 00:03:18,530 --> 00:03:19,615 .כן המפקד 21 00:03:56,443 --> 00:03:59,529 .לורד וודאר, עונג בלתי צפוי 22 00:03:59,613 --> 00:04:01,949 .אתה יכול לוותר על פטפוטי הנימוס 23 00:04:02,032 --> 00:04:04,534 .באתי להחזיר אותך ללוח הזמנים 24 00:04:04,618 --> 00:04:07,704 .אנשיי עובדים במהירות המירבית 25 00:04:07,829 --> 00:04:11,250 אולי נוכל למצוא דרכים חדשות .להניע אותם 26 00:04:12,542 --> 00:04:15,545 .התחנה תהיה מבצעית כמתוכנן 27 00:04:16,296 --> 00:04:21,677 הקיסר איננו שותף .להערכת המצב האופטימית שלך 28 00:04:21,760 --> 00:04:25,055 .אבל הוא ביקש את הבלתי אפשרי .אני צריך עוד אנשים 29 00:04:25,138 --> 00:04:28,266 תגיד לו את זה בעצמך .כשהוא יגיע 30 00:04:29,434 --> 00:04:33,063 ?הקיסר מגיע הנה- .אכן נכון, קומנדר- 31 00:04:33,146 --> 00:04:37,943 ,והוא מאד לא מרוצה .מקצב ההתקדמות האיטי שלך 32 00:04:38,610 --> 00:04:40,445 .אנחנו נכפיל את המאמץ 33 00:04:40,529 --> 00:04:43,949 .אני מאד מקווה. לטובתך קומנדר 34 00:04:44,032 --> 00:04:47,953 .הקיסר הרבה פחות סלחני ממני 35 00:05:05,762 --> 00:05:08,306 אני מודאג. גם אתה צריך .להיות מודאג 36 00:05:08,390 --> 00:05:12,227 ,לאנדו קאלריסיאן וצ'ובקה .לא חזרו מהמקום הנורא ההוא 37 00:05:14,563 --> 00:05:16,606 .אל תהיה כל כך בטוח 38 00:05:16,690 --> 00:05:20,110 אילו הייתי מספר לך ,חצי ממה ששמעתי על ג'אבה 39 00:05:20,193 --> 00:05:22,070 .אין ספק שהיה נגרם לך קצר מיידי 40 00:05:34,499 --> 00:05:36,585 ?אתה משוכנע שזהו המקום הנכון 41 00:05:41,673 --> 00:05:43,842 .אני מניח שכדאי שאדפוק 42 00:05:45,635 --> 00:05:49,639 .אין פה אף אחד .נלך לספר ללוק 43 00:05:53,185 --> 00:05:55,145 !אל אלוהים 44 00:06:18,418 --> 00:06:20,796 אני לא מאמין .שהם ירשו לנו להיכנס 45 00:06:22,547 --> 00:06:24,508 .כדאי שנלך מכאן 46 00:06:33,517 --> 00:06:35,227 !ארטו, חכה 47 00:06:37,104 --> 00:06:39,106 ...אוי לי 48 00:06:39,189 --> 00:06:42,526 ארטו, אני לא ממש בטוח .שכדאי לנו להיכנס לזה 49 00:06:45,654 --> 00:06:47,364 !ארטו, חכה לי 50 00:06:54,454 --> 00:06:58,041 תמסור להם את המסר של לוק .ותוציא אותנו מכאן 51 00:07:17,018 --> 00:07:19,563 ,יש לו מסר לאדונך .ג'אבה ההאת 52 00:07:23,275 --> 00:07:25,569 .ומתנה 53 00:07:25,652 --> 00:07:26,945 ?מתנה? איזו מתנה 54 00:07:43,462 --> 00:07:48,717 ,הוא אומר שעל פי ההוראות שלנו .זה מיועד אך ורק לג'אבה אישית 55 00:07:58,560 --> 00:08:02,314 צר לי. הוא מאד עיקש .בדברים האלה 56 00:08:04,649 --> 00:08:08,153 .ארטו, יש לי תחושה רעה מאד 57 00:08:42,896 --> 00:08:44,814 .בוקר טוב 58 00:08:50,028 --> 00:08:52,364 .ארטו, המסר 59 00:09:02,290 --> 00:09:04,000 .ברכותיי לך, הנעלה מכולם 60 00:09:04,125 --> 00:09:06,503 .הרשה לי להציג את עצמי 61 00:09:06,586 --> 00:09:10,507 אני לוק סקייווקר, אביר ג'דיי .וחברו של האן סולו 62 00:09:11,216 --> 00:09:13,885 ,אני יודע שכוחך רב, ג'אבה הגדול 63 00:09:13,969 --> 00:09:17,722 .וכעסך על סולו עצום כמוהו 64 00:09:17,806 --> 00:09:21,685 ,אני מבקש שהוד גדולתו יקבל אותי .כדי שאתמקח על חייו 65 00:09:25,397 --> 00:09:29,859 בחכמתך כי רבה, אני משוכנע ,שנגיע להסדר שיספק את שנינו 66 00:09:29,943 --> 00:09:32,737 וימנע עימותים בלתי נעימים .בעתיד 67 00:09:34,698 --> 00:09:37,993 ,כאות לכוונותיי הטובות כלפיך :הבאתי לך מתנה 68 00:09:38,076 --> 00:09:39,869 .שני הדרואידים האלה 69 00:09:39,953 --> 00:09:41,871 ?מה הוא אמר 70 00:09:41,955 --> 00:09:45,584 שניהם חרוצים מאד .וישרתו אותך באמונה 71 00:09:45,667 --> 00:09:49,421 .לא יתכן .ארטו, אתה משמיע לו מסר שגוי 72 00:09:53,592 --> 00:09:56,219 ...אדוני 73 00:09:56,303 --> 00:09:57,971 .הוא לא ג'דיי 74 00:10:00,390 --> 00:10:04,269 .לא תהיה שום עיסקה 75 00:10:04,352 --> 00:10:06,604 !גורלנו נחרץ 76 00:10:06,688 --> 00:10:10,483 ,אני לא מוותר 77 00:10:10,567 --> 00:10:13,695 .על הקישוט האהוב עלי מכולם 78 00:10:15,113 --> 00:10:17,324 ...קפטין סולו מוצא חן בעיני 79 00:10:17,407 --> 00:10:20,243 .בדיוק במקום שבו הוא מונח 80 00:10:20,327 --> 00:10:22,454 !ארטו, תראה! קפטין סולו 81 00:10:22,537 --> 00:10:25,040 .והוא עדיין מוקפא בקרבונייט 82 00:10:38,136 --> 00:10:40,680 .קשה לי להבין מה קרה לו לאדון לוק 83 00:10:41,681 --> 00:10:43,350 ?אולי משהו שעוללתי 84 00:10:43,433 --> 00:10:45,685 הוא מעולם לא הביע .חוסר שביעות רצון מעבודתי 85 00:10:46,686 --> 00:10:48,355 !כמה מחריד 86 00:11:17,008 --> 00:11:19,636 .טוב מאד. רכש חדש 87 00:11:19,719 --> 00:11:22,347 ,אתה דרואיד כללי טקס ?נכון 88 00:11:22,430 --> 00:11:24,391 ...אני, ת'ריפיאו, יחסי אדם 89 00:11:24,474 --> 00:11:26,309 .'אני אסתפק ב'כן' או 'לא 90 00:11:26,393 --> 00:11:27,894 .כן 91 00:11:27,977 --> 00:11:30,522 ?כמה שפות אתה מדבר 92 00:11:30,605 --> 00:11:34,317 ...אני רהוט ב-6 מיליון 93 00:11:34,401 --> 00:11:37,028 .מצוין ,אנחנו מתפקדים בלי מתורגמן 94 00:11:37,112 --> 00:11:40,532 מאז שאדוננו התרגז ,מהמתורגמן האחרון 95 00:11:40,615 --> 00:11:42,409 .ופרק אותו לגורמים 96 00:11:42,492 --> 00:11:44,077 ?פרק אותו לגורמים 97 00:11:49,040 --> 00:11:52,877 .שומר, הדרואיד הזה נחוץ לנו 98 00:11:52,961 --> 00:11:55,130 ,תתאים לו כבלים 99 00:11:55,213 --> 00:11:58,591 וקח אותו ללשכתו הראשית .של הוד מעלתו 100 00:11:58,675 --> 00:12:01,136 !ארטו, אל תעזוב אותי 101 00:12:06,349 --> 00:12:08,518 ...אתה חצוף, צוציק 102 00:12:08,601 --> 00:12:11,062 .אבל עוד מעט תלמד לתת כבוד 103 00:12:11,146 --> 00:12:14,524 אני צריך אותך על ספינת המפרש .של אדוננו 104 00:12:14,607 --> 00:12:17,318 .אני בטוח שתתאים לתפקיד 105 00:12:45,889 --> 00:12:49,267 !עוד פעם 106 00:14:42,630 --> 00:14:46,884 באתי לקבל .את הפרס על הווקי הזה 107 00:14:47,886 --> 00:14:49,262 !אוי, לא! צ'ובקה 108 00:14:52,890 --> 00:14:57,562 .סוף סוף הגיע לידינו צ'ובקה הגדול 109 00:15:03,318 --> 00:15:06,154 .אני פה, הוד נערצותך 110 00:15:17,832 --> 00:15:19,876 ג'אבה מקדם אותך בברכה 111 00:15:19,959 --> 00:15:22,545 וישלם לך בשמחה .את הפרס בסך 25,000 112 00:15:23,546 --> 00:15:25,632 .אני רוצה 50,000. לא פחות 113 00:15:26,382 --> 00:15:28,426 .‏50,000. לא פחות 114 00:15:41,439 --> 00:15:43,107 ?מה אמרתי 115 00:15:49,405 --> 00:15:52,116 ג'אבה הגדול שואל למה .הוא צריך לשלם 50,000 116 00:15:56,079 --> 00:15:58,414 .כי הוא מחזיק פצצה ביד 117 00:16:09,967 --> 00:16:11,970 ,צייד הכופר הזה 118 00:16:12,053 --> 00:16:14,222 .הוא מהחלאות האהובות עלי 119 00:16:15,139 --> 00:16:17,975 .נועז ומלא יוזמה 120 00:16:27,360 --> 00:16:30,279 .ג'אבה מציע 35,000 121 00:16:30,363 --> 00:16:32,532 .ואני מציע שתסכים 122 00:16:38,037 --> 00:16:39,706 !הוא מסכים 123 00:19:29,876 --> 00:19:32,336 .תנוח רגע 124 00:19:32,420 --> 00:19:35,047 .שיחררנו אותך מתוך הקרבונייט 125 00:19:37,091 --> 00:19:40,636 .אתה סובל מהשפעת ההיברנציה (שנת-חורף) 126 00:19:40,720 --> 00:19:45,182 .אני לא רואה- .הראיה תחזור אליך בהמשך- 127 00:19:45,266 --> 00:19:48,603 ?איפה אני- .בארמון של ג'אבה- 128 00:19:51,898 --> 00:19:53,524 ?מי אתה 129 00:19:58,487 --> 00:20:01,032 .מישהי שאוהבת אותך 130 00:20:04,535 --> 00:20:06,537 .אני חייבת להוציא אותך מכאן 131 00:20:09,165 --> 00:20:10,958 ?מה זה 132 00:20:13,669 --> 00:20:15,588 .אני מכיר את הצחוק הזה 133 00:20:21,510 --> 00:20:22,929 .היי, ג'אבה 134 00:20:23,012 --> 00:20:25,890 ,הייתי בדרך אליך ,לשלם לך את החוב 135 00:20:25,973 --> 00:20:28,893 .והזיזו אותי מהמסלול .זה לא קרה באשמתי 136 00:20:28,976 --> 00:20:32,688 .מאוחר מדי בשביל זה, האן סולו 137 00:20:32,772 --> 00:20:38,361 ,אולי היית פעם מבריח מעולה 138 00:20:38,444 --> 00:20:41,072 .אבל עכשיו אתה מספוא לבנטות 139 00:20:45,701 --> 00:20:46,744 ...תקשיב 140 00:20:47,995 --> 00:20:50,081 .קחו אותו מכאן 141 00:20:50,164 --> 00:20:51,958 !אני אשלם לך פי שלושה 142 00:20:52,041 --> 00:20:54,543 !אתה מוותר פה על הון תועפות 143 00:20:57,421 --> 00:20:59,632 .תביאו אותה אלי 144 00:21:03,636 --> 00:21:05,763 .יש לנו חברים בעלי עוצמה 145 00:21:05,846 --> 00:21:07,932 .אתה תתחרט על זה 146 00:21:09,976 --> 00:21:11,936 .אני בטוח 147 00:21:15,898 --> 00:21:17,775 !אני לא מסוגל לראות את זה 148 00:21:32,289 --> 00:21:33,791 ?צ'ואי 149 00:21:35,543 --> 00:21:37,545 ?זה אתה 150 00:21:39,463 --> 00:21:42,133 !חכה. אני לא רואה 151 00:21:43,134 --> 00:21:45,136 ?מה קורה 152 00:21:47,596 --> 00:21:49,265 !לוק? לוק מטורף 153 00:21:49,348 --> 00:21:52,935 ,לעצמו הוא לא מסוגל לדאוג ?אז הוא מדבר על חילוץ 154 00:21:54,729 --> 00:21:56,647 ?אביר ג'דיי 155 00:21:57,481 --> 00:22:01,318 אני מתנתק לכמה דקות .וכולם חוטפים לי שיגעון גדלות 156 00:22:04,739 --> 00:22:06,657 .אני בסדר, חבר 157 00:22:08,409 --> 00:22:10,119 .אני בסדר 158 00:23:03,923 --> 00:23:06,092 .אני חייב לדבר עם ג'אבה 159 00:23:13,307 --> 00:23:15,810 .אתה תיקח אותי עכשיו אל ג'אבה 160 00:23:20,272 --> 00:23:22,108 .אתה משרת נאמן לאדונך 161 00:23:24,026 --> 00:23:25,945 .ישולם לך כגמולך 162 00:23:34,787 --> 00:23:38,124 !סוף סוף !האדון לוק בא לחלץ אותי 163 00:23:38,207 --> 00:23:39,625 .אדוני 164 00:23:41,669 --> 00:23:44,797 .לוק סקייווקר, אביר ג'דיי 165 00:23:44,880 --> 00:23:49,260 .אמרתי לך לא להכניס אותו 166 00:23:49,343 --> 00:23:51,137 .אני חייב לקבל רשות דיבור 167 00:23:51,220 --> 00:23:53,973 .הוא חייב לקבל רשות דיבור 168 00:23:54,765 --> 00:23:57,768 !טיפש חלש-אופי שכמוך 169 00:23:59,770 --> 00:24:02,106 הוא משתמש בתעלול ...השתלטות עתיק 170 00:24:02,189 --> 00:24:04,191 .של אבירי הג'דיי 171 00:24:04,275 --> 00:24:07,778 אתה תביא אלי את קפטין סולו .ואת הווקי 172 00:24:13,659 --> 00:24:18,914 ,תרגילי השליטה שלך .לא יעבדו עלי, ילד 173 00:24:18,998 --> 00:24:21,208 ,ולמרות זאת 174 00:24:21,292 --> 00:24:24,336 אני לוקח את קפטין סולו .ואת חבריו 175 00:24:24,420 --> 00:24:28,299 ,אתה יכול או להרוויח מכך .או לגרום לאובדנך 176 00:24:28,382 --> 00:24:31,343 הבחירה בידיך. אני רק מציע לך .לא לזלזל בכוחותיי 177 00:24:33,512 --> 00:24:35,639 ...אתה עומד על 178 00:24:35,723 --> 00:24:40,394 .שום מיקוח לא יהיה פה, ג'דיי צעיר 179 00:24:41,520 --> 00:24:45,149 .ואני אהנה לחזות במותך 180 00:28:06,058 --> 00:28:09,812 .תביאו אלי את סולו ואת הווקי 181 00:28:09,895 --> 00:28:14,108 .כולם יסבלו בגלל השערוריה הזו 182 00:28:33,544 --> 00:28:36,797 ?אתה בסדר- .גמור. שוב ביחד- 183 00:28:36,880 --> 00:28:39,383 .לא הייתי מוותר על זה- ?מה שלומך- 184 00:28:39,466 --> 00:28:42,094 .כרגיל- ?עד כדי כך גרוע- 185 00:28:42,177 --> 00:28:44,763 ?איפה ליאה- .אני כאן- 186 00:28:50,686 --> 00:28:53,814 ,כבוד רוממותו, ג'אבה הגדול 187 00:28:53,897 --> 00:28:56,942 .הורה על השמדתך המיידית 188 00:28:57,025 --> 00:28:58,777 .מצוין. אני שונא לחכות 189 00:29:01,071 --> 00:29:03,782 ,אתה תילקח מיד לים הדיונה 190 00:29:03,866 --> 00:29:06,201 ,ותושלך לבור הקארקון 191 00:29:06,285 --> 00:29:08,620 .מקום קינונו של הסארלאק 192 00:29:08,704 --> 00:29:09,955 .לא נשמע לי נורא במיוחד 193 00:29:10,038 --> 00:29:13,959 ,בתוך בטנו של הסארלאק ,תלמד מחדש מהו כאב וסבל 194 00:29:14,042 --> 00:29:17,129 כשתעוכל באיטיות .במשך אלפי שנים 195 00:29:18,630 --> 00:29:20,799 .במחשבה שניה, אולי נוותר על זה 196 00:29:20,883 --> 00:29:22,593 .היית צריך להסכים לעיסקה 197 00:29:26,305 --> 00:29:28,849 .זו הטעות האחרונה שעשית בחייך 198 00:30:20,317 --> 00:30:22,110 .אני חושב שהראיה חוזרת אלי 199 00:30:22,194 --> 00:30:25,322 ,במקום כתם כהה גדול .אני רואה כתם בהיר גדול 200 00:30:26,156 --> 00:30:29,368 .אין מה לראות .גרתי פה פעם 201 00:30:29,493 --> 00:30:32,329 .ואתה הולך גם למות פה .דוקא נוח 202 00:30:32,454 --> 00:30:34,831 .תיצמד לצ'ואי וללאנדו 203 00:30:34,915 --> 00:30:37,209 .אני כבר טיפלתי בכל 204 00:30:38,085 --> 00:30:39,378 .נהדר 205 00:30:43,507 --> 00:30:49,888 .בקרוב תלמדי להעריך אותי 206 00:30:51,765 --> 00:30:53,100 ...אני מאד מצט 207 00:30:53,183 --> 00:30:56,144 ?ארטו, מה אתה עושה פה 208 00:30:56,228 --> 00:30:59,314 .אני רואה שאתה מגיש משקאות 209 00:30:59,398 --> 00:31:02,359 ,הם הולכים להוציא את לוק להורג .ואם לא ניזהר, גם אותנו 210 00:31:05,195 --> 00:31:07,197 .הלוואי שהייתי בטוח כמוך 211 00:31:30,429 --> 00:31:32,764 ,קרבנותיו של סארלאק האלמותי 212 00:31:32,848 --> 00:31:35,976 .הוד מעלתו מקווה שתמותו בכבוד 213 00:31:37,811 --> 00:31:40,397 ,אבל אם ברצונכם לבקש את רחמיו 214 00:31:40,522 --> 00:31:44,610 ג'אבה הגדול מוכן להקשיב עתה .לתחינותיכם 215 00:31:48,739 --> 00:31:54,119 תמסור להפרשת התולעים ,המתועבת 216 00:31:54,202 --> 00:31:56,913 !שהוא לא יזכה לתענוג הזה 217 00:31:56,997 --> 00:31:58,790 ?נכון 218 00:32:02,044 --> 00:32:04,171 .זוהי ההזדמנות האחרונה שלך 219 00:32:04,254 --> 00:32:06,381 .שחרר אותנו אחרת תמות 220 00:32:10,802 --> 00:32:13,639 .הזיזו אותו למקום 221 00:32:37,788 --> 00:32:40,123 .הכניסו אותו 222 00:33:04,439 --> 00:33:06,024 .צ'ואי, תרגע 223 00:33:24,126 --> 00:33:26,378 ?אתה בסדר? איפה הוא 224 00:33:32,426 --> 00:33:33,927 !הצילו! צ'ואי 225 00:33:43,228 --> 00:33:44,521 ?בובה פט 226 00:33:47,816 --> 00:33:48,942 ?איפה 227 00:34:21,141 --> 00:34:23,226 !תפוס- !תוריד עוד- 228 00:34:23,310 --> 00:34:24,728 .אני מנסה 229 00:34:46,792 --> 00:34:49,294 !תחזיק אותי. אני מחליק !תפוס 230 00:35:01,932 --> 00:35:04,267 !תפוס !כמעט! כמעט תפסת 231 00:35:13,568 --> 00:35:14,986 .עכשיו בעדינות 232 00:35:15,070 --> 00:35:17,155 !לאט. תחזיק אותי 233 00:35:28,834 --> 00:35:29,876 .תן לי את הרובה 234 00:35:30,502 --> 00:35:33,547 .אל תזוז- !חשבתי שאתה עוור- 235 00:35:33,630 --> 00:35:35,632 .אני רואה יותר טוב. אל תזוז 236 00:35:35,757 --> 00:35:37,342 !טיפה יותר גבוה 237 00:35:40,470 --> 00:35:42,514 .תמשוך אותנו למעלה 238 00:35:43,598 --> 00:35:45,183 .למעלה! עכשיו, צ'ואי 239 00:35:46,977 --> 00:35:48,645 .מוכרחים לברוח מכאן 240 00:35:49,271 --> 00:35:51,148 !לא את העינים שלי !תציל אותי! מהר 241 00:36:01,074 --> 00:36:02,993 !תגיעי לתותח 242 00:36:03,076 --> 00:36:04,369 !תכווני אותו לסיפון 243 00:36:09,833 --> 00:36:11,418 .תכווני אותו לסיפון 244 00:36:15,172 --> 00:36:17,716 ?לאן אנחנו הולכים !אני לא מסוגל לקפוץ 245 00:36:32,439 --> 00:36:34,941 .אל תשכחו את הדרואידים- .אנחנו זזים מפה- 246 00:37:14,439 --> 00:37:16,274 .אני אפגוש אתכם 247 00:37:16,358 --> 00:37:18,985 .תזדרז .כוחות הברית כבר התכנסו 248 00:37:19,069 --> 00:37:21,780 .אני אזדרז- .לוק, תודה- 249 00:37:21,863 --> 00:37:25,158 .תודה שבאת לחלץ אותי .עכשיו אני חייב לך 250 00:37:30,830 --> 00:37:33,291 .טסים למערכת דאגובה 251 00:37:39,673 --> 00:37:44,052 ,יש לי הבטחה שאני צריך לקיים .לידיד ותיק 252 00:38:35,186 --> 00:38:36,688 .קום על רגליך, ידידי 253 00:38:43,361 --> 00:38:46,698 בנייתו של כוכב המוות .תושלם במועד שנקבע 254 00:38:47,407 --> 00:38:49,993 .היטבת לפעול, לורד וודאר 255 00:38:50,076 --> 00:38:53,830 ,אני חש עתה שאתה מבקש להמשיך בחיפושיך 256 00:38:53,913 --> 00:38:55,915 .אחרי סקייווקר הצעיר 257 00:38:58,334 --> 00:38:59,836 .כן, שליטי 258 00:39:00,545 --> 00:39:03,214 .סבלנות, ידידי 259 00:39:03,298 --> 00:39:06,718 בבוא הזמן הוא עצמו .יחפש אחריך 260 00:39:06,801 --> 00:39:11,222 ,וכשזה יקרה .תביא אותו אלי 261 00:39:11,306 --> 00:39:13,683 .הוא התחזק מאד 262 00:39:13,767 --> 00:39:19,439 ,רק יחד נוכל להטות אותו ."אל צידו האפל של "הכוח 263 00:39:19,522 --> 00:39:21,357 .כרצונך 264 00:39:22,901 --> 00:39:26,946 .הכל מתרחש כפי שצפיתי 265 00:39:53,348 --> 00:39:55,225 ...הבעת הפנים שלך 266 00:39:56,267 --> 00:39:58,895 כל כך זקן נראה אני ?לעינים צעירות 267 00:39:58,978 --> 00:40:00,772 .לא. ודאי שלא 268 00:40:02,107 --> 00:40:03,775 .אבל אני נראה זקן 269 00:40:06,861 --> 00:40:08,863 .כן 270 00:40:10,990 --> 00:40:13,576 .וחולה הפכתי 271 00:40:13,660 --> 00:40:15,620 .זקן וחלש 272 00:40:20,250 --> 00:40:22,252 ,כשלגיל 900 אתה תגיע 273 00:40:22,335 --> 00:40:24,170 כל כך טוב כמוני .אתה לא תיראה 274 00:40:31,010 --> 00:40:33,179 .בקרוב אנוח 275 00:40:33,263 --> 00:40:36,432 .לעולמים אישן 276 00:40:38,017 --> 00:40:39,686 .כי זאת אכן הרווחתי 277 00:40:39,769 --> 00:40:42,480 .המורה יודה, אסור לך למות 278 00:40:44,023 --> 00:40:46,776 ,"חזק אני עם "הכוח 279 00:40:46,860 --> 00:40:48,820 .אבל לא עד כדי כך חזק 280 00:40:51,489 --> 00:40:56,661 .הדמדומים קפצו עלי .ובקרוב הסתיו יגיע 281 00:41:00,582 --> 00:41:02,292 .זהו סדר הדברים 282 00:41:04,419 --> 00:41:06,588 ."דרכו של "הכוח 283 00:41:08,464 --> 00:41:10,383 .אבל אני זקוק לעזרתך 284 00:41:10,466 --> 00:41:13,678 .חזרתי כדי להשלים את האימונים 285 00:41:13,761 --> 00:41:15,972 .אימונים נוספים לך לא נדרשים 286 00:41:16,055 --> 00:41:19,225 .כבר יודע אתה כל מה שצריך אתה 287 00:41:22,270 --> 00:41:24,564 .אז אני כבר ג'דיי 288 00:41:31,446 --> 00:41:33,239 .עדיין לא 289 00:41:33,323 --> 00:41:35,283 :דבר אחד נשאר 290 00:41:36,284 --> 00:41:40,747 .וודאר .אתה חייב להתייצב בפני וודאר 291 00:41:41,498 --> 00:41:45,668 ...ואז... רק אז .ג'דיי תהיה 292 00:41:47,378 --> 00:41:49,547 .ובפניו אתה תתייצב 293 00:41:54,219 --> 00:41:55,678 ...המורה יודה 294 00:41:59,390 --> 00:42:01,851 ?דארת' וואדר הוא באמת אבי 295 00:42:04,938 --> 00:42:07,523 .מנוחה אני צריך 296 00:42:07,607 --> 00:42:10,777 .כן, מנוחה 297 00:42:12,570 --> 00:42:14,656 .יודה, אני חייב לדעת 298 00:42:18,952 --> 00:42:21,246 .אביך הוא 299 00:42:27,418 --> 00:42:30,046 ?אמר לך, נכון 300 00:42:31,714 --> 00:42:33,132 .כן 301 00:42:34,926 --> 00:42:37,303 .מאד בלתי צפוי זה 302 00:42:39,264 --> 00:42:40,723 .וגם מאד חבל 303 00:42:42,433 --> 00:42:44,519 ?חבל שאני יודע את האמת 304 00:42:49,107 --> 00:42:53,111 .חבל שמיהרת להתייצב מולו 305 00:42:53,194 --> 00:42:55,738 .כשלא הושלמו עדיין אימוניך 306 00:42:56,781 --> 00:43:00,368 .ולא מוכן היית לנטל 307 00:43:02,328 --> 00:43:03,955 .צר לי 308 00:43:05,123 --> 00:43:10,670 ...זכור .עוצמתו של הג'דיי מ"הכוח" זורמת 309 00:43:15,675 --> 00:43:17,468 .אבל עליך להישמר 310 00:43:17,552 --> 00:43:21,139 ...כעס, פחד, תוקפנות 311 00:43:21,264 --> 00:43:23,933 .הצד האפל הם 312 00:43:24,600 --> 00:43:28,396 ...אם במשעול הזה תתחיל לצעוד 313 00:43:28,479 --> 00:43:32,275 .לנצח הוא יחלוש על גורלך 314 00:43:44,704 --> 00:43:48,833 ...ואל תזלזל בעוצמתו של הקיסר 315 00:43:49,876 --> 00:43:53,421 .אחרת כגורל אביך יהיה גורלך 316 00:43:57,800 --> 00:43:59,886 ...כשאלך מכאן אני 317 00:44:00,720 --> 00:44:03,848 .אחרון הג'דיי תהיה אתה 318 00:44:08,353 --> 00:44:12,482 .הכוח" חזק במשפחתך" 319 00:44:14,901 --> 00:44:18,571 עליך להנחיל .את כל מה שלמדת 320 00:44:28,373 --> 00:44:30,166 ...ישנו 321 00:44:31,334 --> 00:44:33,002 ...עוד 322 00:44:37,131 --> 00:44:41,552 .סקייווקר 323 00:45:42,280 --> 00:45:44,198 .אני לא מסוגל 324 00:45:48,035 --> 00:45:50,538 .אני לא מסוגל להמשיך לבדי 325 00:45:50,621 --> 00:45:52,790 .יודה תמיד יהיה איתך 326 00:45:53,833 --> 00:45:55,126 .אובי-וואן 327 00:46:03,092 --> 00:46:04,802 ?למה לא סיפרת לי 328 00:46:04,886 --> 00:46:08,806 אמרת לי שוודאר בגד באבי .ורצח אותו 329 00:46:08,890 --> 00:46:14,479 אביך פותה ."ע"י צידו האפל של "הכוח 330 00:46:14,562 --> 00:46:18,524 ,הוא חדל להיות אנאקין סקייווקר .והפך להיות דארת' וודאר 331 00:46:18,608 --> 00:46:20,109 ,כשזה קרה 332 00:46:20,193 --> 00:46:23,362 .האיש הטוב שהיה אביך הושמד 333 00:46:24,363 --> 00:46:26,824 ...כך שמה שאמרתי לך היה נכון 334 00:46:26,908 --> 00:46:28,826 .מנקודת מבט מסוימת 335 00:46:28,910 --> 00:46:31,370 ?מנקודת מבט מסוימת 336 00:46:31,496 --> 00:46:35,374 לוק, אתה תגלה שחלק גדול ,מן האמיתות שאנחנו דבקים בהן 337 00:46:35,500 --> 00:46:38,503 תלויות במידה רבה .בנקודת המבט שלנו 338 00:46:39,170 --> 00:46:41,964 .אנאקין היה חברי הטוב 339 00:46:42,840 --> 00:46:44,550 ,כשהיכרתי אותו לראשונה 340 00:46:44,634 --> 00:46:46,844 .אביך כבר היה טייס מעולה 341 00:46:46,928 --> 00:46:50,556 אבל נדהמתי לראות עד כמה .הכוח" היה חזק איתו" 342 00:46:50,640 --> 00:46:54,685 לקחתי על עצמי את אימוניו .כאביר ג'דיי 343 00:46:54,769 --> 00:46:58,731 ,חשבתי שאוכל להנחות אותו היטב .כמו יודה 344 00:46:58,814 --> 00:47:00,066 .טעיתי 345 00:47:00,983 --> 00:47:02,902 .עדין יש בו שמץ של טוב 346 00:47:02,985 --> 00:47:05,863 .הוא עכשיו יותר מכונה מאדם 347 00:47:05,947 --> 00:47:07,865 .מעוות ומרושע 348 00:47:09,617 --> 00:47:11,869 .אני לא יכול לעשות את זה, בן 349 00:47:11,953 --> 00:47:13,871 .ואתה אינך יכול להתחמק מגורלך 350 00:47:13,955 --> 00:47:17,250 .עליך להתייצב בפני דארת' וודאר 351 00:47:17,333 --> 00:47:20,211 .אני לא יכול להרוג את אבא שלי 352 00:47:23,381 --> 00:47:26,551 .אם כך הקיסר כבר ניצח 353 00:47:27,552 --> 00:47:29,846 .אתה היית תקוותנו היחידה 354 00:47:31,055 --> 00:47:33,224 .יודה דיבר על מישהו נוסף 355 00:47:35,226 --> 00:47:37,937 .המישהו הזה זו אחותך התאומה 356 00:47:38,771 --> 00:47:40,773 .אבל אין לי אחות 357 00:47:41,857 --> 00:47:43,818 ,כדי להגן עליכם מפני הקיסר 358 00:47:43,901 --> 00:47:47,572 .הסתירו את שניכם מאביכם 359 00:47:47,655 --> 00:47:50,074 ,הקיסר, ידע בדיוק כמוני 360 00:47:50,157 --> 00:47:53,953 ,שאם ישארו בחיים ילדיו של אנאקין 361 00:47:54,036 --> 00:47:56,622 .הם יהוו איום כלפיו 362 00:47:56,706 --> 00:48:02,003 זו הסיבה שאחותך נותרה מוגנת .וזהותה הוסתרה 363 00:48:04,547 --> 00:48:08,551 .ליאה היא אחותי- .התובנה שלך מיטיבה לשרת אותך- 364 00:48:09,802 --> 00:48:12,763 ,קבור את רגשותיך עמוק בתוכך .לוק 365 00:48:12,847 --> 00:48:15,224 .הם הוכחה לאיכותך 366 00:48:15,308 --> 00:48:18,436 אבל אפשר להסיט אותם .לשימושו של הקיסר 367 00:48:40,875 --> 00:48:43,628 ?תראה אותך! גנרל, מה 368 00:48:43,711 --> 00:48:46,839 מישהו כנראה סיפר להם .על ביצועיי בקרב טאנאב 369 00:48:46,922 --> 00:48:49,842 אל תסתכל עלי. אני רק .אמרתי להם שאתה בסדר 370 00:48:49,925 --> 00:48:52,887 לא ידעתי שהם צריכים מישהו .שיוביל את המיתקפה 371 00:48:52,970 --> 00:48:55,139 אני באמת מתפלא .שהם לא פנו אליך 372 00:48:55,973 --> 00:48:58,017 .מי אמר שלא? אבל אני לא משוגע 373 00:48:58,100 --> 00:48:59,894 .אתה המכובד שבין שנינו 374 00:49:08,152 --> 00:49:11,155 הקיסר עשה טעות קריטית .ועכשיו הרגע לתקוף 375 00:49:11,948 --> 00:49:14,116 המידע שהביאו אלינו ,המרגלים הבות'אנים 376 00:49:14,200 --> 00:49:18,120 מגלה לנו במדויק .את מיקום ספינת הקרב של הקיסר 377 00:49:18,204 --> 00:49:22,375 כמו כן ידוע לנו כי מערכות הנשק .של כוכב המוות, עדיין אינן מבצעיות 378 00:49:22,458 --> 00:49:27,129 היות והצי האימפריאלי ,מפוזר בכל רחבי הגלאקסיה 379 00:49:27,213 --> 00:49:29,131 .כוכב המוות כמעט ואיננו מוגן 380 00:49:29,215 --> 00:49:31,258 ,אבל החשוב מכל 381 00:49:32,259 --> 00:49:35,346 ,נודע לנו שהקיסר בעצמו מפקח 382 00:49:35,429 --> 00:49:39,016 .על בנייתו של כוכב המוות 383 00:49:39,809 --> 00:49:41,894 ,בות'אנים רבים קיפחו את חייהם 384 00:49:41,978 --> 00:49:44,271 על מנת להביא אלינו .את המידע הזה 385 00:49:46,273 --> 00:49:48,192 .אדמירל אכבאר 386 00:49:48,275 --> 00:49:53,406 ,תוכלו לראות כאן את כוכב המוות .במסלול סביב הירח המיוער אנדור 387 00:49:53,489 --> 00:49:59,078 למרות שמערכות הנשק ,של כוכב המוות, עדיין אינן מבצעיות 388 00:49:59,161 --> 00:50:02,707 יש לכוכב המוות מנגנון מיגון .רב עוצמה 389 00:50:03,916 --> 00:50:06,210 ,הוא מוגן ע"י שדה אנרגיה 390 00:50:06,293 --> 00:50:10,047 שמקורו בירח המיוער אנדור .שסמוך אליו 391 00:50:15,553 --> 00:50:19,390 ,יש לנטרל את השדה הזה .לפני כל נסיון תקיפה 392 00:50:20,766 --> 00:50:24,770 ,ברגע שהמיגון יוסר ,הסיירות שלנו ייצרו מבנה הקפי 393 00:50:24,854 --> 00:50:27,773 סביב הקרביות שיטוסו ,אל תוך המבנה 394 00:50:27,857 --> 00:50:30,860 .וינסו לפוצץ את הכור הראשי 395 00:50:33,696 --> 00:50:36,782 ,גנרל קאלריסיאן .יוביל את מתקפת הקרביות 396 00:50:36,866 --> 00:50:38,159 .הרבה מזל שיהיה לך 397 00:50:39,744 --> 00:50:40,786 .תזדקק לזה 398 00:50:41,829 --> 00:50:43,539 .גנרל מאדין 399 00:50:44,540 --> 00:50:47,543 .הצלחנו לגנוב מעבורת אימפריאלית 400 00:50:47,626 --> 00:50:51,922 ,במסווה של ספינת תובלה ,ותוך שימוש בצופן האימפריאלי 401 00:50:52,006 --> 00:50:56,802 ,כוח קומנדו ינחת על הירח אנדור .וינטרל את הגנרטור הראשי 402 00:50:56,886 --> 00:50:58,179 .נשמע מסוכן ביותר 403 00:50:58,262 --> 00:51:00,598 .מענין את מי הם מצאו לזה 404 00:51:00,681 --> 00:51:03,768 ?גנרל סולו, כח הקומנדו שלך הוקם 405 00:51:04,435 --> 00:51:07,813 .הצוות שלי מוכן .אין לי צוות פיקוד למעבורת 406 00:51:08,898 --> 00:51:11,025 .זה הולך להיות קשה, חבר 407 00:51:13,402 --> 00:51:17,448 .זה אחד- .גנרל, תכלול גם אותי- 408 00:51:17,531 --> 00:51:19,450 .גם אני איתך 409 00:51:25,331 --> 00:51:28,125 ?מה קרה- .תשאלי אותי שוב פעם אחרת- 410 00:51:32,963 --> 00:51:35,424 אני לא הייתי משתמש פה ."דוקא במילה "מרגש 411 00:51:51,023 --> 00:51:54,151 .תקשיב... אני רוצה שתיקח אותה 412 00:51:54,235 --> 00:51:55,820 .אני מתכוון לזה 413 00:51:55,903 --> 00:51:59,365 .אתה צריך את כל העזרה האפשרית .והיא מהירה 414 00:51:59,448 --> 00:52:01,826 .בסדר, חבר 415 00:52:01,909 --> 00:52:03,911 .אני יודע כמה היא יקרה לך 416 00:52:03,994 --> 00:52:07,706 .אני אטפל בה יפה .היא אפילו לא תישרט 417 00:52:08,999 --> 00:52:10,459 ?בסדר 418 00:52:10,543 --> 00:52:11,877 .בסדר 419 00:52:18,676 --> 00:52:21,387 .יש לי ממך הבטחה .אפילו לא שריטה 420 00:52:21,470 --> 00:52:23,639 .עכשיו תלך לעבוד, שודד שכמוך 421 00:52:25,349 --> 00:52:26,517 .בהצלחה 422 00:52:26,600 --> 00:52:28,185 .גם לך 423 00:52:41,907 --> 00:52:45,536 לא, אני לא חושב שהם חשבו .על ווקים כשהם בנו אותה 424 00:52:55,838 --> 00:52:57,882 ?אתה ער 425 00:52:57,965 --> 00:53:01,427 כן, פשוט היתה לי לרגע תחושה .מוזרה, שיותר אני לא אראה אותה 426 00:53:03,512 --> 00:53:05,931 .קדימה, גנרל. בואו נזוז 427 00:53:06,015 --> 00:53:09,435 בוא נראה מה הדבר הזה .יודע לעשות 428 00:53:09,518 --> 00:53:11,687 ?מוכנים- .הכל מוכן- 429 00:53:14,231 --> 00:53:16,108 .ושוב זה מתחיל 430 00:53:27,036 --> 00:53:28,996 .תחזיקו חזק 431 00:53:45,262 --> 00:53:47,765 ?מהן הוראותיך, שליטי 432 00:53:48,766 --> 00:53:52,269 שלח את הצי לצידו המרוחק .של אנדור 433 00:53:55,189 --> 00:53:59,777 ,הוא ישאר שם .עד שנזדקק לו 434 00:54:01,153 --> 00:54:05,282 ומה עם הדיווחים על צי המורדים ?שמתמקם בקרבת סאלאסט 435 00:54:05,366 --> 00:54:07,368 .חסר חשיבות 436 00:54:08,118 --> 00:54:12,456 ,המורדים יוכרעו בקרוב מאד .וסקייווקר יהיה אחד מאיתנו 437 00:54:12,539 --> 00:54:14,333 .עבודתך כאן הושלמה 438 00:54:14,416 --> 00:54:17,169 צא לספינת הפיקוד .והמתן להוראותיי 439 00:54:17,252 --> 00:54:19,171 .כן, שליטי 440 00:54:34,812 --> 00:54:37,982 ,אם הם לא יקנו את זה .נצטרך לברוח במהירות 441 00:54:40,150 --> 00:54:42,820 .אתם על המסכים שלנו .הזדהו בבקשה 442 00:54:44,405 --> 00:54:48,242 ,המעבורת טידיריום .מבקשת ביטול המיגון 443 00:54:53,831 --> 00:54:58,002 המעבורת טידיריום, שדרו את .צופן האישור, למעבר בשדה הממוגן 444 00:54:59,336 --> 00:55:00,796 .השדר החל 445 00:55:00,879 --> 00:55:03,882 עכשיו נדע אם הצופן הזה .שווה את הכסף ששילמנו בשבילו 446 00:55:05,009 --> 00:55:07,219 .זה יעבוד .זה יעבוד 447 00:55:08,554 --> 00:55:10,764 .וואדר נמצא בספינה הזו 448 00:55:10,848 --> 00:55:12,725 .אל תילחץ 449 00:55:12,808 --> 00:55:15,060 .יש הרבה ספינות פיקוד בגלאקסיה 450 00:55:16,103 --> 00:55:19,732 תשמור מרחק אבל שלא ירגישו .שאתה עושה את זה 451 00:55:20,899 --> 00:55:23,444 .לא יודע .תטוס קליל 452 00:55:28,657 --> 00:55:30,576 ?לאן טסה המעבורת הזו 453 00:55:31,410 --> 00:55:33,746 ,המעבורת טידיריום ?מה המטען שלכם 454 00:55:35,706 --> 00:55:37,791 .חלקי חילוף וצוותים למשטחי היער 455 00:55:39,918 --> 00:55:42,629 ?יש להם קוד גישה תקף 456 00:55:43,380 --> 00:55:45,716 .ישן אבל עדין בתוקף 457 00:55:45,799 --> 00:55:47,760 .התכוונתי לאשר להם 458 00:55:52,556 --> 00:55:54,850 .אני מסכן את המשימה 459 00:55:54,933 --> 00:55:57,269 .הכל בדמיון שלך, ילד 460 00:55:57,352 --> 00:56:00,147 בואו ננסה לשמור פה .על אופטימיות 461 00:56:08,238 --> 00:56:09,782 ?לעכב אותם 462 00:56:10,783 --> 00:56:13,744 .לא. תשאיר אותם לי 463 00:56:13,827 --> 00:56:16,121 .אני אטפל בהם בעצמי 464 00:56:16,914 --> 00:56:19,249 .כרצונך. תמשיך 465 00:56:21,043 --> 00:56:22,920 .זה לא עבד עליהם 466 00:56:27,132 --> 00:56:31,428 ,המעבורת טידיריום .מערכת המיגון מוסרת 467 00:56:31,512 --> 00:56:33,806 .המשיכו במסלול הנוכחי 468 00:56:33,889 --> 00:56:36,475 .אמרתי לכם שזה יעבוד 469 00:56:36,558 --> 00:56:37,768 .שום בעיה 470 00:57:11,093 --> 00:57:13,178 .אמרתי לך שמאד מסוכן פה 471 00:57:28,569 --> 00:57:32,030 ?נעקוף אותם- .זה יקח המון זמן- 472 00:57:32,156 --> 00:57:35,200 כל המסיבה הזאת תהיה לחינם .אם הם יראו אותנו 473 00:57:37,995 --> 00:57:40,372 .צ'ואי ואני נטפל בזה. תישארו כאן 474 00:57:40,456 --> 00:57:43,167 .תהיו בשקט. אולי יש עוד 475 00:57:44,710 --> 00:57:46,044 .זה אני 476 00:58:11,612 --> 00:58:13,697 !תזעיק עזרה! קדימה 477 00:58:13,780 --> 00:58:15,282 !נהדר! בואי איתי 478 00:58:30,797 --> 00:58:32,799 !שם! שניים 479 00:58:33,800 --> 00:58:36,136 .אני רואה אותם. חכי, ליאה 480 00:58:39,973 --> 00:58:41,475 !היי, חכו 481 00:58:47,731 --> 00:58:50,275 !מהר! תנתקי את הקשר !המתג המרכזי 482 00:59:01,828 --> 00:59:03,455 !תתקרבי עוד 483 00:59:05,874 --> 00:59:07,376 !טוסי ממש לצידו 484 00:59:48,750 --> 00:59:50,919 !תישארי עליו !אני אטפל בשניים האלה 485 01:02:04,803 --> 01:02:06,638 .מישהו בא 486 01:02:19,901 --> 01:02:21,111 ?איפה ליאה 487 01:02:21,903 --> 01:02:24,364 ?היא לא חזרה- ?היא לא היתה איתך- 488 01:02:24,489 --> 01:02:26,992 .הופרדנו .בוא נצא לחפש אותה 489 01:02:27,075 --> 01:02:30,162 ,קח את הכח .ניפגש ליד הגנרטור הראשי 490 01:02:30,245 --> 01:02:32,330 .קדימה. נצטרך את הסורקים שלך 491 01:02:33,540 --> 01:02:36,209 ,אל תדאג, אדוננו לוק .אנחנו יודעים מה עלינו לעשות 492 01:02:37,669 --> 01:02:39,838 .ואתה אמרת שיפה פה 493 01:03:02,611 --> 01:03:04,571 !תפסיק עם זה 494 01:03:21,296 --> 01:03:23,423 .אני לא אפגע בך 495 01:03:31,431 --> 01:03:34,142 .נראה לי שאני תקועה פה 496 01:03:36,102 --> 01:03:38,438 הבעיה היא .שאין לי מושג איפה אני 497 01:03:39,439 --> 01:03:41,441 .אולי אתה תוכל לעזור לי 498 01:03:42,692 --> 01:03:44,402 .בוא. שב 499 01:03:46,404 --> 01:03:48,573 .אני לא אפגע בך. בוא הנה 500 01:03:50,200 --> 01:03:52,744 ?אתה רוצה לאכול משהו 501 01:03:59,459 --> 01:04:00,961 .ככה 502 01:04:05,840 --> 01:04:07,634 .תאכל 503 01:04:27,779 --> 01:04:29,239 .תסתכל. זה רק כובע 504 01:04:29,322 --> 01:04:31,283 .זה לא יעשה לך כלום 505 01:04:38,123 --> 01:04:40,375 .קטן קופצני אתה 506 01:04:45,672 --> 01:04:47,215 ?מה קרה 507 01:05:26,838 --> 01:05:28,173 !אל תזוזי 508 01:05:28,256 --> 01:05:30,508 !קומי 509 01:05:34,888 --> 01:05:37,724 קח את הרכב שלך וקח- .אותה לבסיס. -כן, המפקד 510 01:06:00,705 --> 01:06:03,291 .קדימה... בוא נסתלק מכאן 511 01:06:45,250 --> 01:06:48,169 .אמרתי לך להישאר בספינת הפיקוד 512 01:06:49,879 --> 01:06:54,634 כח קטן של המורדים חדר את .מערכת המיגון, ונחת על אנדור 513 01:06:56,177 --> 01:06:57,971 .כן. אני יודע 514 01:06:59,431 --> 01:07:01,725 .בני נמצא איתם 515 01:07:03,309 --> 01:07:08,022 ?אתה בטוח- .חשתי בו, שליטי- 516 01:07:09,399 --> 01:07:11,985 .מוזר שאני לא 517 01:07:13,486 --> 01:07:18,825 אינני בטוח שתחושותיך ברורות .בנושא הזה, לורד וודאר 518 01:07:18,908 --> 01:07:21,619 .ברורות, אדוני 519 01:07:21,745 --> 01:07:26,040 ,אם כך עליך לצאת אל ירח המקלט .ולהמתין לו 520 01:07:26,124 --> 01:07:29,127 ?הוא יבוא אלי 521 01:07:31,337 --> 01:07:33,798 .צפיתי את זה 522 01:07:33,882 --> 01:07:37,969 ,החמלה שהוא מרגיש אליך .היא תהיה בעוכריו 523 01:07:38,052 --> 01:07:41,973 ,הוא יבוא אליך .ואתה תביא אותו אלי 524 01:07:42,682 --> 01:07:44,267 .כרצונך 525 01:08:10,960 --> 01:08:13,713 .יש פה שברים של עוד 2 ספידרים 526 01:08:13,838 --> 01:08:15,840 .ומצאתי את זה 527 01:08:17,217 --> 01:08:19,469 ,חוששני שהחיישנים של ארטו 528 01:08:19,552 --> 01:08:22,096 לא קלטו שום זכר .לנוכחותה של הנסיכה ליאה 529 01:08:24,057 --> 01:08:25,683 .אני מקווה שהיא בסדר 530 01:08:30,605 --> 01:08:31,856 ?מה 531 01:08:34,400 --> 01:08:36,319 ?מה, צ'ואי 532 01:08:49,916 --> 01:08:53,336 .אני לא מבין אותך .בסך הכל גוויה של חיה 533 01:08:54,128 --> 01:08:56,089 !חכה! לא 534 01:09:00,510 --> 01:09:02,053 .כל הכבוד לך 535 01:09:03,763 --> 01:09:05,682 .ממש נהדר, צ'ואי 536 01:09:05,765 --> 01:09:07,934 .תמיד חושב עם הבטן 537 01:09:08,017 --> 01:09:11,229 ?אולי תרגעו !בואו נחשוב איך נחלצים מזה 538 01:09:11,312 --> 01:09:13,022 ?אתה מגיע לסיף האור שלי 539 01:09:21,573 --> 01:09:24,242 .אני לא בטוח שזה רעיון טוב 540 01:09:24,325 --> 01:09:26,286 .זו נפילה מאד ארוכה 541 01:10:09,204 --> 01:10:12,165 .תכוון את זה למקום אחר 542 01:10:17,921 --> 01:10:20,423 .האן, לא. זה יהיה בסדר 543 01:10:26,596 --> 01:10:29,140 .תן להם את הקשת שלך 544 01:10:31,184 --> 01:10:32,810 !אוי, ראשי 545 01:10:37,065 --> 01:10:38,858 !אל אלוהים 546 01:11:10,640 --> 01:11:12,642 ?אתה מבין מה הם אומרים 547 01:11:12,725 --> 01:11:14,227 .בהחלט 548 01:11:14,310 --> 01:11:17,105 אתה ודאי זוכר שאני רהוט ...ב-6 מיליון ניבים 549 01:11:17,188 --> 01:11:18,856 ?מה הם אומרים 550 01:11:20,024 --> 01:11:22,193 ."לדעתי "שלום 551 01:11:22,276 --> 01:11:25,363 ,יתכן שאני טועה ,כי מדובר בניב מאד פרימיטיבי 552 01:11:25,446 --> 01:11:29,033 אבל נראה לי שהם מאמינים .שאני אל כלשהו 553 01:11:33,246 --> 01:11:35,832 אז אולי תפעיל ,את השפעתך האלוהית 554 01:11:35,915 --> 01:11:37,750 ?ותחלץ אותנו מהצרה הזאת 555 01:11:37,834 --> 01:11:40,753 .סלח לי אבל זה לא יהיה הולם 556 01:11:41,713 --> 01:11:43,214 ?הולם 557 01:11:43,298 --> 01:11:45,883 זה מנוגד למהות התיכנות שלי .להעמיד פני אל 558 01:11:46,009 --> 01:11:47,302 !...חתיכת 559 01:11:55,476 --> 01:11:57,061 .טעות שלי 560 01:11:58,646 --> 01:12:00,440 .הוא ידיד ותיק שלי 561 01:12:46,360 --> 01:12:48,821 .יש לי תחושה מאד רעה בענין הזה 562 01:13:09,801 --> 01:13:11,511 ?מה הוא אמר 563 01:13:11,594 --> 01:13:13,930 ,זה די מביך אותי, גנרל 564 01:13:14,013 --> 01:13:16,140 אבל אתה אמור להיות המנה העיקרית 565 01:13:16,224 --> 01:13:17,558 .בסעודה שתערך לכבודי 566 01:13:34,992 --> 01:13:37,495 .הוד מלכותך 567 01:13:37,578 --> 01:13:39,372 .אבל אלה חברים שלי 568 01:13:42,375 --> 01:13:46,671 .ת'ריפיאו, תגיד להם .הם חייבים לשחרר אותם מיד 569 01:14:04,397 --> 01:14:07,608 איכשהו נדמה לי .שזה לא ממש עזר לנו 570 01:14:07,692 --> 01:14:13,739 תגיד להם שאם הם לא יעשו .כמצוותך, אתה תפעיל את קסמיך 571 01:14:13,823 --> 01:14:16,242 ...איזה קסמים? אין לי שום יכולת 572 01:14:16,325 --> 01:14:17,869 .תגיד להם 573 01:14:33,801 --> 01:14:37,638 ,אתה רואה, הם לא האמינו לי .בדיוק כמו שאמרתי 574 01:14:56,782 --> 01:14:58,409 !מישהו 575 01:14:58,492 --> 01:14:59,827 !שמישהו יעזור לי 576 01:14:59,911 --> 01:15:02,663 !האדון לוק! ארטו, מהר 577 01:15:34,362 --> 01:15:35,821 !תודה לאל 578 01:15:48,042 --> 01:15:49,835 .תודה, ת'ריפיאו 579 01:15:51,003 --> 01:15:52,505 .לא ידעתי שיש בי את זה 580 01:16:03,432 --> 01:16:05,893 ...הנסיכה ליאה 581 01:16:08,020 --> 01:16:09,522 !דארת' וואדר 582 01:16:12,608 --> 01:16:14,402 !כוכב המוות 583 01:16:17,363 --> 01:16:19,657 .ג'דיי, אובי-ואן קאנובי 584 01:16:25,162 --> 01:16:27,123 .אני בדיוק מגיע לזה 585 01:16:30,543 --> 01:16:31,586 ...האדון לוק 586 01:16:38,175 --> 01:16:41,887 ...בז אלף השנים... עיר העננים 587 01:16:44,515 --> 01:16:45,641 !וואדר 588 01:16:46,642 --> 01:16:47,935 ...האן סולו 589 01:16:50,062 --> 01:16:51,564 !קרבונייט... 590 01:16:53,107 --> 01:16:54,400 !סארלאק 591 01:17:16,005 --> 01:17:18,883 ?מה קורה- .אין לי מושג- 592 01:17:32,605 --> 01:17:35,274 .נפלא. אנחנו עכשיו חלק מהשבט 593 01:17:36,692 --> 01:17:38,611 .בדיוק לזה ייחלתי כל חיי 594 01:17:50,373 --> 01:17:52,750 .עזרה נמוכה זה יותר טוב מכלום 595 01:17:54,001 --> 01:17:55,044 .תודה רבה 596 01:17:58,255 --> 01:18:01,592 הם יראו לנו את הדרך המהירה .ביותר לגנראטור של מערכת המיגון 597 01:18:01,676 --> 01:18:03,636 ?מצוין. מה המרחק עד שם 598 01:18:03,719 --> 01:18:05,388 .תשאל אותו 599 01:18:06,555 --> 01:18:08,766 .אנחנו צריכים גם אספקה חדשה 600 01:18:09,266 --> 01:18:10,810 תנסה להוציא מהם את .כלי הנשק שלנו 601 01:18:12,228 --> 01:18:14,480 .יותר מהר. אין לי את כל היום 602 01:18:16,941 --> 01:18:18,859 ?לוק, מה קרה 603 01:18:20,736 --> 01:18:24,281 ?את זוכרת את אמא שלך 604 01:18:24,365 --> 01:18:26,450 ?את האמא האמיתית שלך 605 01:18:26,534 --> 01:18:30,037 .רק קצת .היא מתה כשהייתי מאד קטנה 606 01:18:30,121 --> 01:18:32,123 ?מה את זוכרת 607 01:18:32,206 --> 01:18:34,834 .רק תמונות. תחושות 608 01:18:34,917 --> 01:18:36,502 .ספרי לי 609 01:18:38,170 --> 01:18:41,298 .היא היתה... יפיפיה 610 01:18:41,382 --> 01:18:44,009 .טובה, אבל... עצובה 611 01:18:46,137 --> 01:18:49,014 ?למה אתה שואל 612 01:18:49,098 --> 01:18:51,559 .לי אין שום זיכרון מאמא שלי 613 01:18:52,560 --> 01:18:54,645 .לא היכרתי אותה 614 01:18:56,313 --> 01:18:58,566 .לוק, תספר לי מה מציק לך 615 01:19:03,446 --> 01:19:07,324 .וואדר כאן .עכשיו, על הירח הזה 616 01:19:08,868 --> 01:19:10,661 ?איך אתה יודע 617 01:19:10,744 --> 01:19:12,663 .הרגשתי את נוכחותו 618 01:19:13,664 --> 01:19:17,001 .הוא בא בגללי .הוא מרגיש כשאני קרוב אליו 619 01:19:17,084 --> 01:19:19,003 .לכן אני חייב ללכת 620 01:19:19,086 --> 01:19:22,548 אם אשאר, אעמיד בסכנה .את כל החבורה ואת המשימה 621 01:19:23,549 --> 01:19:26,552 .אני חייב להתייצב מולו- ?למה- 622 01:19:31,515 --> 01:19:33,392 .הוא אבא שלי 623 01:19:37,396 --> 01:19:39,023 ?אבא שלך 624 01:19:40,274 --> 01:19:44,361 וזה לא הכל. לא יהיה לך קל .לשמוע את זה, אבל אין ברירה 625 01:19:44,445 --> 01:19:47,281 ,אם אני לא אחזור .את התקווה היחידה של הברית 626 01:19:47,364 --> 01:19:48,908 .אל תדבר ככה 627 01:19:48,991 --> 01:19:53,579 ,יש לך כוחות שאני לא מבינה .ולעולם לא אבין 628 01:19:53,662 --> 01:19:55,706 .את טועה, ליאה 629 01:19:55,790 --> 01:19:57,625 .גם בך יש את הכוחות האלה 630 01:19:57,708 --> 01:20:01,086 ,בבוא הזמן .תלמדי להשתמש בהם כמוני 631 01:20:05,674 --> 01:20:07,968 .הכוח" חזק במשפחה שלי" 632 01:20:09,470 --> 01:20:11,430 .הוא היה באבא שלי 633 01:20:12,806 --> 01:20:14,767 .הוא קיים בי 634 01:20:14,850 --> 01:20:16,185 ...ו 635 01:20:17,436 --> 01:20:19,855 .הוא קיים גם באחותי 636 01:20:26,111 --> 01:20:29,281 .וזו את, ליאה 637 01:20:34,495 --> 01:20:36,163 .אני יודעת 638 01:20:38,958 --> 01:20:40,626 ...איכשהו 639 01:20:42,294 --> 01:20:43,963 .תמיד ידעתי 640 01:20:44,046 --> 01:20:46,006 .ואת מבינה שאני חייב להתייצב מולו 641 01:20:48,092 --> 01:20:50,594 .לוק, תברח. רחוק מכאן 642 01:20:50,678 --> 01:20:54,014 ,אם הוא מסוגל להרגיש אותך .תעזוב את המקום הזה 643 01:20:54,098 --> 01:20:57,434 .הלוואי ויכולתי לבוא איתך- .לא נכון- 644 01:20:57,518 --> 01:20:59,478 .את תמיד היית חזקה 645 01:21:00,729 --> 01:21:03,107 אבל למה ?אתה חייב להתעמת איתו 646 01:21:03,190 --> 01:21:06,944 .כי עוד יש בו טוב. הרגשתי בזה 647 01:21:07,027 --> 01:21:08,821 .הוא לא יסגיר אותי לידי הקיסר 648 01:21:08,904 --> 01:21:12,283 ,אני יכול להציל אותו .להחזיר אותו לצד הטוב 649 01:21:13,659 --> 01:21:15,494 .אני חייב לנסות 650 01:21:33,971 --> 01:21:35,931 ?מה קורה 651 01:21:37,683 --> 01:21:41,020 כלום. אני פשוט רוצה .להיות קצת לבד 652 01:21:42,354 --> 01:21:44,023 ?כלום 653 01:21:45,774 --> 01:21:47,735 ?תספרי לי. מה קורה 654 01:21:52,865 --> 01:21:55,075 .אני לא יכולה לספר לך 655 01:21:56,660 --> 01:21:59,330 ?וללוק יכולת לספר 656 01:22:17,139 --> 01:22:18,807 .אני מצטער 657 01:22:22,478 --> 01:22:24,146 .תחבק אותי 658 01:23:17,491 --> 01:23:19,451 .המורד הזה הסגיר את עצמו לידינו 659 01:23:19,535 --> 01:23:22,454 .אני חושד שיש עוד 660 01:23:22,538 --> 01:23:25,290 .מבקש רשות לסרוק את האזור 661 01:23:26,333 --> 01:23:29,086 .הוא היה חמוש רק בזה 662 01:23:31,046 --> 01:23:32,840 .עבודה מצוינת, קומנדר 663 01:23:32,923 --> 01:23:34,842 .תשאיר אותנו לבד 664 01:23:34,925 --> 01:23:38,637 .תארגן את הסריקה .תביא את חבריו אלי 665 01:23:40,055 --> 01:23:41,849 .כן, אדוני הלורד 666 01:23:43,642 --> 01:23:45,853 .הקיסר ציפה לך 667 01:23:47,146 --> 01:23:48,647 .אני יודע, אבא 668 01:23:50,065 --> 01:23:52,484 .אם כך, הסכמת לקבל את האמת 669 01:23:53,569 --> 01:23:57,156 קיבלתי את העובדה .שהיית פעם אנאקין סקייווקר, אבי 670 01:23:57,239 --> 01:24:00,492 .השם הזה חסר כל משמעות בעיניי 671 01:24:01,201 --> 01:24:03,996 .זה השם של האני האמיתי שלך .שכחת 672 01:24:04,788 --> 01:24:06,457 .אני יודע שנותר בך טוב 673 01:24:06,540 --> 01:24:09,168 הקיסר .לא הצליח למחות ממך את כולו 674 01:24:13,088 --> 01:24:15,340 זו הסיבה שלא היית מסוגל .להשמיד אותי 675 01:24:16,341 --> 01:24:18,927 וזו הסיבה שלא תוביל אותי עכשיו .אל הקיסר שלך 676 01:24:26,143 --> 01:24:29,229 .אני רואה שעיצבת סיף-אור חדש 677 01:24:32,858 --> 01:24:35,861 .כישוריך הושלמו 678 01:24:40,991 --> 01:24:45,662 ,אכן עוצמתך רבה .כפי שהקיסר צפה 679 01:24:50,542 --> 01:24:52,377 .בוא איתי 680 01:24:54,379 --> 01:24:57,299 .אובי-ואן חשב פעם כמוך 681 01:24:58,550 --> 01:25:03,388 אתה לא יודע את כוחו .של הצד האפל 682 01:25:03,472 --> 01:25:06,266 .אני חייב לציית לשליטי 683 01:25:07,309 --> 01:25:10,771 ,אני לא אצטרף אליכם .ואתה תאלץ להרוג אותי 684 01:25:11,980 --> 01:25:14,733 .אם זה גורלך 685 01:25:14,858 --> 01:25:18,695 .תחפש בליבך, אבא .אתה לא מסוגל לעשות את זה 686 01:25:18,779 --> 01:25:21,406 .אני מרגיש את הסתירה שבתוכך !תיפטר מהשנאה 687 01:25:22,616 --> 01:25:26,078 .מאוחר מדי בשבילי, בן 688 01:25:29,081 --> 01:25:33,627 הקיסר יראה לך ."את טבעו האמיתי של "הכוח 689 01:25:33,710 --> 01:25:37,422 .הוא שליטך עכשיו 690 01:25:41,385 --> 01:25:43,887 .אם כך אבי באמת מת 691 01:26:26,638 --> 01:26:30,976 הכניסה לבונקר השליטה נמצאת .בצד המרוחק של המשטח הזה 692 01:26:31,727 --> 01:26:35,439 .זה לא יהיה קל- .היי, אל תדאגי- 693 01:26:35,522 --> 01:26:38,650 חדרנו כבר למקומות .יותר מאובטחים מזה 694 01:26:46,992 --> 01:26:48,660 ?מה הוא אומר 695 01:26:48,744 --> 01:26:51,830 הוא אומר שיש כניסה סודית .בצד השני של הרכס 696 01:27:11,266 --> 01:27:14,686 .אנחנו ממוקמים .כל הקרביות במקום 697 01:27:15,520 --> 01:27:17,522 .החל בספירה לאחור 698 01:27:18,690 --> 01:27:21,234 .כל הגפים נ.צ. לתקיפה 699 01:27:24,529 --> 01:27:26,531 .אל תדאג, החבר שלי שם 700 01:27:26,615 --> 01:27:29,242 .הוא ינטרל את המיגון בזמן 701 01:27:32,162 --> 01:27:34,665 אחרת זו תהיה המיתקפה .הכי קצרה בהיסטוריה 702 01:27:36,583 --> 01:27:40,379 כל הכלים, היכון לזינוק .למהירות האור 703 01:28:02,025 --> 01:28:04,194 .דלת אחורית? רעיון טוב 704 01:28:12,494 --> 01:28:15,539 .יש שם רק כמה שומרים .זו לא תהיה בעיה 705 01:28:20,627 --> 01:28:23,547 מספיק אחד .כדי להפעיל את האזעקה 706 01:28:23,630 --> 01:28:26,174 .אז נעשה את זה ממש בשקט 707 01:28:30,095 --> 01:28:34,182 ,חוששני שידידנו בעלי הפרווה .נקטו בפעולה פזיזה 708 01:28:39,521 --> 01:28:41,606 .הלך לאיבוד גורם ההפתעה 709 01:28:48,864 --> 01:28:51,199 !תסתכלו! שם! עצרו אותו 710 01:29:03,003 --> 01:29:06,173 .לא רע בשביל כדורון פרווה .נשאר רק עוד אחד 711 01:29:06,256 --> 01:29:08,675 .תישאר פה. אנחנו נטפל בזה 712 01:29:10,761 --> 01:29:13,013 .החלטתי שנישאר פה 713 01:30:47,983 --> 01:30:50,861 .ברוך הבא, סקייווקר הצעיר 714 01:30:50,944 --> 01:30:53,321 .ציפיתי לך 715 01:30:54,322 --> 01:30:56,324 .אינך זקוק לאלה יותר 716 01:31:01,705 --> 01:31:03,623 .שומרים, השאירו אותנו לבד 717 01:31:11,006 --> 01:31:14,593 אני מצפה בכיליון עינים .להשלים את אימוניך 718 01:31:14,676 --> 01:31:19,764 ."בבוא הזמן תקרא לי "שליטי 719 01:31:19,848 --> 01:31:22,350 .אתה טועה טעות חמורה 720 01:31:22,434 --> 01:31:24,603 לא תצליח להעביר אותי על אמונתי .כמו שעשית לאבי 721 01:31:25,145 --> 01:31:29,232 .אוה, לא .ג'דיי צעיר שלי 722 01:31:31,318 --> 01:31:35,447 אתה תגלה ...שאתה הוא הטועה 723 01:31:36,781 --> 01:31:40,952 .ובדברים רבים מאד 724 01:31:42,662 --> 01:31:44,331 .סיף האור שלו 725 01:31:44,414 --> 01:31:48,084 .נשק של אביר ג'דיי 726 01:31:48,835 --> 01:31:51,338 .מאד דומה לזה של אביך 727 01:31:51,421 --> 01:31:54,591 כבר ברור לך עכשיו ,שאביך לא יסור לעולם 728 01:31:54,674 --> 01:31:56,301 ."מהצד האפל של "הכוח 729 01:31:56,384 --> 01:31:59,179 .וכך יהיה גם איתך 730 01:31:59,304 --> 01:32:01,389 .אתה טועה 731 01:32:01,473 --> 01:32:04,601 ,אני אמות בקרוב .ואתה תמות איתי 732 01:32:07,979 --> 01:32:12,359 אני מניח שאתה מתכוון למיתקפה .הקרובה של צי המורדים שלך 733 01:32:13,109 --> 01:32:14,653 ...כן 734 01:32:14,736 --> 01:32:19,824 אני מבטיח לך אנחנו לגמרי .בטוחים כאן מפני ידידיך 735 01:32:20,951 --> 01:32:23,870 הבטחון המופרז שלך .הוא נקודת התורפה שלך 736 01:32:23,954 --> 01:32:27,123 .ושלך, האמונה שלך בידידיך 737 01:32:29,668 --> 01:32:33,296 .אין טעם להתנגד, בני 738 01:32:37,300 --> 01:32:42,806 ,כל מה שהתרחש עד כה .התרחש על פי תכנוני 739 01:32:42,889 --> 01:32:46,142 ,ידידיך שם בירח המקלט 740 01:32:46,226 --> 01:32:50,605 ,פוסעים לתוך מלכודת .כמו גם כל צי המורדים שלך 741 01:32:52,482 --> 01:32:55,026 ,אני הוא זה שהתיר לבעלות הברית 742 01:32:55,110 --> 01:32:58,572 לדעת את מיקומו .של הגנרטור של מערכת המיגון 743 01:32:58,655 --> 01:33:02,742 ,והוא בטוח לחלוטין .מפני החבורה העלובה שלך 744 01:33:02,826 --> 01:33:07,080 ,לגיון שמורכב מבחירי היחידות שלי .ממתין להם שם 745 01:33:09,582 --> 01:33:13,420 צר לי לבשר לך ,שמנגנוני הסטת הירי 746 01:33:13,503 --> 01:33:18,717 ,יהיו ביכולת מבצעית מלאה .לקראת הגעתם של ידידיך 747 01:33:23,680 --> 01:33:25,223 !קומו! קדימה 748 01:33:25,307 --> 01:33:26,808 !בזריזות! בזריזות 749 01:33:31,229 --> 01:33:34,899 .מהר! הצי כבר מגיע 750 01:33:36,609 --> 01:33:38,903 !המטענים! קדימה! קדימה 751 01:33:40,947 --> 01:33:42,907 !הם ייתפסו 752 01:33:45,702 --> 01:33:47,454 !חכה! תחזור הנה 753 01:33:49,914 --> 01:33:51,791 !תישאר איתי 754 01:33:52,751 --> 01:33:54,461 !אל תזוז 755 01:33:57,756 --> 01:33:59,758 !אתה! מורד מתועב 756 01:34:19,402 --> 01:34:22,822 .כל הגפים, בדיקת קשר- .מוביל אדום, מוכן- 757 01:34:22,906 --> 01:34:26,117 .מוביל אפור מוכן- .מוביל ירוק מוכן- 758 01:34:26,951 --> 01:34:29,079 .נעילה למנח תקיפה 759 01:34:32,749 --> 01:34:34,918 .ש"הכוח" יהיה איתנו 760 01:34:38,463 --> 01:34:41,508 אני בטוח שנקבל איתות .אם מערכת המיגון נוטרלה או לא 761 01:34:43,093 --> 01:34:45,845 איך הם יכולים ,לחסום את החיישנים שלנו 762 01:34:46,846 --> 01:34:48,515 ?אם הם לא יודעים אם אנחנו באים 763 01:34:48,598 --> 01:34:52,102 !בטל תקיפה !מערכת המיגון לא נוטרלה 764 01:34:52,185 --> 01:34:54,312 ?אני לא קולט שום דבר. אתה בטוח 765 01:34:54,396 --> 01:34:56,648 !כל הכלים, שנוי כיוון חד 766 01:35:01,069 --> 01:35:05,073 ,התחמקות! להק ירוק .צמוד לגיזרה 57 767 01:35:06,866 --> 01:35:09,702 !ספינות אויב בגיזרה 37 768 01:35:09,786 --> 01:35:11,287 !זו מלכודת 769 01:35:14,833 --> 01:35:16,835 !קרביות אויב מתקרבות 770 01:35:20,213 --> 01:35:21,673 !הם יותר מדי 771 01:35:24,926 --> 01:35:28,346 .עבור למהירות תקיפה .תסיטו את האש מהסיירות 772 01:35:28,430 --> 01:35:29,556 .רות 773 01:35:32,892 --> 01:35:34,394 .בוא, ילדי 774 01:35:35,228 --> 01:35:37,230 .תראה במו עיניך 775 01:35:39,899 --> 01:35:45,155 מכאן תהיה עד ,להשמדתה הסופית של הברית 776 01:35:45,238 --> 01:35:49,117 .ולקיצו של המרד הזניח שלך 777 01:35:54,289 --> 01:35:56,708 ...את זה אתה רוצה 778 01:35:57,417 --> 01:35:59,377 ?לא כן 779 01:35:59,461 --> 01:36:04,048 .השנאה מפעפעת בך 780 01:36:04,758 --> 01:36:06,968 .קח את נשק הג'דיי שלך 781 01:36:07,051 --> 01:36:08,887 .עשה בו שימוש 782 01:36:08,970 --> 01:36:10,930 .אני אינני חמוש 783 01:36:11,014 --> 01:36:12,932 .תכריע אותי באמצעותו ארצה 784 01:36:13,016 --> 01:36:15,602 .תתמסר לזעם שלך 785 01:36:16,603 --> 01:36:21,774 ,עם כל רגע שחולף .אתה נהיה יותר ויותר שלי 786 01:36:28,281 --> 01:36:30,366 .זה בלתי נמנע 787 01:36:31,284 --> 01:36:33,620 .זהו גורלך 788 01:36:34,621 --> 01:36:37,790 ...אתה, כמו אביך 789 01:36:37,874 --> 01:36:39,542 ...שניכם עכשיו 790 01:36:40,376 --> 01:36:42,086 .שלי 791 01:37:00,188 --> 01:37:02,607 !יותר מהר 792 01:37:10,490 --> 01:37:12,200 !הלו! אתם שם 793 01:37:13,117 --> 01:37:15,286 ?חיפשתם אותי 794 01:37:16,621 --> 01:37:18,706 !תביאו הנה את שני אלה 795 01:37:26,297 --> 01:37:30,677 .הם בדרך ?אתה בטוח שזה היה רעיון טוב 796 01:37:32,178 --> 01:37:33,346 .אל תזוזו 797 01:37:33,429 --> 01:37:35,348 .אנחנו נכנעים 798 01:39:41,015 --> 01:39:42,976 .הקוד שונה 799 01:39:43,059 --> 01:39:45,478 .אנחנו צריכים את ארטו- .הנה המסוף- 800 01:39:45,561 --> 01:39:47,563 ?ארטו, איפה אתה 801 01:39:47,647 --> 01:39:49,607 .אנחנו זקוקים לך בבונקר 802 01:39:51,651 --> 01:39:53,277 ?מה זאת אומרת אתה הולך 803 01:39:54,904 --> 01:39:56,614 ?אבל, אבל לאן 804 01:39:56,698 --> 01:40:00,952 !לא, חכה !זה לא הזמן למעשי גבורה 805 01:40:01,035 --> 01:40:02,662 !תחזור הנה 806 01:40:28,896 --> 01:40:30,690 !וודג'! 3 מעליך 807 01:40:30,815 --> 01:40:33,818 !אדום 3, אדום 2, תתקרבו 808 01:40:36,988 --> 01:40:38,823 !‏3 סוגרים עלינו 809 01:40:38,906 --> 01:40:40,658 .קח שמאלה, אני אקח את המוביל 810 01:40:48,916 --> 01:40:50,710 !הם טסים לספינה הרפואית 811 01:40:55,673 --> 01:40:56,924 .לחץ יציב 812 01:41:06,058 --> 01:41:09,395 .רק הקרביות תוקפות ?למה המשחתות מחכות 813 01:41:13,983 --> 01:41:15,068 .אנחנו במנח תקיפה 814 01:41:15,818 --> 01:41:19,072 .חכו כאן- ?אנחנו לא תוקפים- 815 01:41:19,155 --> 01:41:22,450 .יש לי הוראות חדשות של הקיסר .הוא מתכנן משהו מיוחד 816 01:41:22,533 --> 01:41:24,535 .רק אל תתנו להם להימלט 817 01:41:26,162 --> 01:41:30,291 ,כפי שאתה רואה ,שולייה צעיר שלי 818 01:41:30,374 --> 01:41:33,628 .ידידיך נכשלו 819 01:41:34,420 --> 01:41:36,881 ...ועכשיו תהיה עד לעוצמת האש 820 01:41:36,964 --> 01:41:38,549 ,של ספינת הקרב הזו 821 01:41:38,633 --> 01:41:42,720 ,שהיא, לידיעתך .חמושה ומבצעית לעילא 822 01:41:43,429 --> 01:41:46,015 .אש בזמנכם החפשי, קומנדר 823 01:41:52,980 --> 01:41:54,732 !אש 824 01:42:01,322 --> 01:42:03,950 !האש הזו הגיעה מכוכב המוות 825 01:42:04,826 --> 01:42:07,245 !הוא כבר מבצעי הדבר הזה 826 01:42:07,328 --> 01:42:09,163 .בית 1, כאן מוביל זהב 827 01:42:09,247 --> 01:42:11,415 .ראינו. היכון לנסיגה 828 01:42:11,499 --> 01:42:13,751 .לא תהיה לנו עוד הזדמנות 829 01:42:13,835 --> 01:42:16,629 .אין לנו ברירה, גנרל 830 01:42:16,712 --> 01:42:20,007 הסיירות שלנו לא מסוגלות !להדוף עוצמת אש שכזאת 831 01:42:20,091 --> 01:42:23,803 .האן ינטרל את מערכת המיגון .חייבים לתת לו עוד זמן 832 01:42:42,613 --> 01:42:44,115 !אנחנו באים 833 01:42:49,912 --> 01:42:51,289 !קדימה 834 01:42:55,042 --> 01:42:56,502 !נו ארטו, תזדרז 835 01:43:02,466 --> 01:43:03,509 !אל אלוהים 836 01:43:09,515 --> 01:43:11,475 ?היית מוכרח להיות גיבור 837 01:43:14,687 --> 01:43:17,315 אני מניח שהצתת גנבים .תפעיל את הדבר הזה 838 01:43:17,398 --> 01:43:18,858 .אני אחפה עליך 839 01:44:00,399 --> 01:44:05,738 כן, יותר קרוב! תיכנסו לקרב אווירי !עם המשחתות, מטווח אפס 840 01:44:05,821 --> 01:44:09,283 מטווח כזה לא נחזיק הרבה זמן !מעמד נגדן 841 01:44:09,367 --> 01:44:12,078 !יותר זמן מאשר מול כוכב המוות 842 01:44:12,161 --> 01:44:14,413 !לפחות ניקח כמה מהן איתנו 843 01:44:17,291 --> 01:44:18,709 !היא עומדת להתפוצץ 844 01:44:22,713 --> 01:44:24,382 !נפגעתי 845 01:44:29,470 --> 01:44:31,722 ...הצי שלך הובס 846 01:44:31,806 --> 01:44:35,851 ,וידידיך שעל הירח אנדור .לא ישרדו 847 01:44:38,104 --> 01:44:40,606 ,אין מפלט 848 01:44:40,690 --> 01:44:43,317 .שוליה צעיר שלי 849 01:44:45,486 --> 01:44:47,989 ...אנשי הברית ימותו 850 01:44:49,824 --> 01:44:52,702 .בדיוק כמו ידידיך 851 01:44:56,288 --> 01:44:57,623 .טוב מאד 852 01:44:58,582 --> 01:45:01,877 .אני מרגיש את הכעס שלך 853 01:45:03,587 --> 01:45:07,174 .אני חסר הגנה .קח את הנשק שלך 854 01:45:07,258 --> 01:45:10,428 ,הכה אותי לארץ בכל כח שנאתך 855 01:45:10,511 --> 01:45:15,016 והמסע שלך אל !הצד האפל של "הכוח" יושלם 856 01:45:54,263 --> 01:45:56,348 !תסתכל- !תזרוק אותו משם- 857 01:47:49,462 --> 01:47:51,505 .אני חושב שהצלחתי 858 01:47:51,589 --> 01:47:52,923 !הצלחתי 859 01:48:00,139 --> 01:48:01,473 ?את בסדר 860 01:48:01,557 --> 01:48:03,476 .תני לי לראות- .זה לא רציני- 861 01:48:03,559 --> 01:48:04,935 !עצרו- !אוי לי- 862 01:48:05,019 --> 01:48:06,520 !אל תזוזו 863 01:48:10,941 --> 01:48:13,694 .אני אוהב אותך- .אני יודעת- 864 01:48:13,777 --> 01:48:15,154 !ידים למעלה 865 01:48:16,280 --> 01:48:17,490 !קומו 866 01:48:27,333 --> 01:48:28,792 .תשארי מאחור 867 01:48:36,675 --> 01:48:39,512 !רד למטה! היא פצועה 868 01:48:39,595 --> 01:48:41,430 !לא, חכה 869 01:48:41,513 --> 01:48:43,098 .יש לי רעיון 870 01:48:54,401 --> 01:48:55,903 .יפה 871 01:48:55,986 --> 01:48:59,865 .תשתמש באגרסיות שלך, ילד 872 01:48:59,949 --> 01:49:02,701 .תן לשנאה לזרום בעורקיך 873 01:49:08,332 --> 01:49:11,919 .אובי-ואן אימן אותך היטב 874 01:49:15,381 --> 01:49:17,758 .אני לא אלחם בך, אבא 875 01:49:31,814 --> 01:49:34,692 .זה לא נבון להוריד את הנשק 876 01:49:59,591 --> 01:50:02,052 .המחשבות שלך בוגדות בך 877 01:50:02,136 --> 01:50:05,264 אני מרגיש את הטוב שבך .את המאבק הפנימי 878 01:50:05,389 --> 01:50:07,891 .אין שום מאבק 879 01:50:10,185 --> 01:50:12,229 לא יכולת להכריח את עצמך ,להרוג אותי אז 880 01:50:12,313 --> 01:50:14,273 .וגם עכשיו לא תוכל 881 01:50:14,398 --> 01:50:18,944 .אתה מזלזל בכוחו של הצד האפל 882 01:50:19,028 --> 01:50:23,657 .אם לא תילחם, גורלך נחרץ 883 01:50:35,044 --> 01:50:36,295 .יפה 884 01:50:36,420 --> 01:50:37,838 .יפה 885 01:50:46,513 --> 01:50:50,142 !‏-זהירות, כח ב-6 !אני עליו- 886 01:50:52,019 --> 01:50:53,520 .יופי של יריה, אדום 2 887 01:50:57,066 --> 01:51:00,194 ,אני בפנים עכשיו. קדימה, האן .ידידי הותיק 888 01:51:00,277 --> 01:51:01,987 .אל תאכזב אותי 889 01:51:06,533 --> 01:51:07,993 .זה נגמר 890 01:51:08,077 --> 01:51:10,537 .המורדים נסים אל תוך היער 891 01:51:10,621 --> 01:51:13,123 אנחנו זקוקים לתגבורת .להמשך המרדף אחריהם 892 01:51:14,166 --> 01:51:16,168 .תשלחו 3 חוליות לסיוע 893 01:51:16,251 --> 01:51:18,253 .פתח את הדלת האחורית 894 01:51:32,393 --> 01:51:33,852 !עוד מטען 895 01:51:51,370 --> 01:51:54,206 .לא תוכל להסתתר לנצח, לוק 896 01:51:55,416 --> 01:51:57,376 .אני לא אלחם בך 897 01:52:00,879 --> 01:52:03,924 .תיכנע לצד האפל 898 01:52:05,509 --> 01:52:09,596 .רק כך תוכל להציל את ידידיך 899 01:52:12,391 --> 01:52:14,393 .מחשבותיך בוגדות בך 900 01:52:14,518 --> 01:52:17,062 .רגשותייך כלפיהם עזים מאד 901 01:52:17,146 --> 01:52:19,064 ...ביחוד כלפי 902 01:52:21,191 --> 01:52:22,943 .אחות 903 01:52:24,111 --> 01:52:28,574 .ובכן... יש לך אחות תאומה 904 01:52:28,657 --> 01:52:32,369 .רגשותייך בגדו עכשיו גם בה 905 01:52:32,453 --> 01:52:36,623 אובי-ואן עשה בחכמה .כשהסתיר מפני את קיומה 906 01:52:36,707 --> 01:52:41,086 .עכשיו כשלונו הושלם 907 01:52:42,546 --> 01:52:46,383 ,אם אתה לא תעבור אל הצד האפל 908 01:52:46,467 --> 01:52:49,261 .יתכן שהיא תעבור 909 01:52:49,344 --> 01:52:50,387 !לא 910 01:53:35,933 --> 01:53:37,684 .יפה 911 01:53:41,980 --> 01:53:44,733 .השנאה הגבירה את כוחך 912 01:53:45,984 --> 01:53:50,906 ...עכשיו ,הגשם את יעודך 913 01:53:50,989 --> 01:53:55,118 .ותפוס את מקומו של אביך לצידי 914 01:54:10,133 --> 01:54:11,468 .לעולם לא 915 01:54:14,471 --> 01:54:16,723 .לעולם לא אפנה אל הצד האפל 916 01:54:19,643 --> 01:54:22,521 .נכשלת, הוד מעלתך 917 01:54:22,604 --> 01:54:24,565 ...אני ג'דיי 918 01:54:24,690 --> 01:54:26,775 .כמו אבי לפניי 919 01:54:34,283 --> 01:54:37,828 .לו יהי כך... ג'דיי 920 01:54:52,467 --> 01:54:53,760 !מערכת המיגון נוטרלה 921 01:54:53,844 --> 01:54:56,388 החל במיתקפה .על הכור הראשי של כוכב המוות 922 01:54:56,471 --> 01:55:00,267 .אנחנו בדרך !להק אדום, להק זהב, אחרי 923 01:55:00,350 --> 01:55:02,352 !אמרתי לך שהם יעשו את זה 924 01:55:09,401 --> 01:55:12,112 ...אם אתה מסרב לעבור 925 01:55:12,195 --> 01:55:15,574 .אתה תושמד 926 01:55:22,706 --> 01:55:24,291 ...שוטה צעיר 927 01:55:25,334 --> 01:55:28,128 ...רק עכשיו... כשמגיע קיצך 928 01:55:28,211 --> 01:55:30,130 .אתה מבין 929 01:55:43,310 --> 01:55:49,149 כישוריך הרפים אינם בני תחרות .לעוצמתו של הצד האפל 930 01:55:52,903 --> 01:55:56,823 שילמת את המחיר .על כך שלא השכלת להבין זאת 931 01:56:02,329 --> 01:56:04,206 !אבא, בבקשה 932 01:56:19,429 --> 01:56:21,640 ...ועכשיו, סקייווקר הצעיר 933 01:56:23,767 --> 01:56:25,602 .עכשיו תמות 934 01:56:51,128 --> 01:56:53,171 .לא 935 01:56:55,298 --> 01:56:57,509 !לא 936 01:57:48,351 --> 01:57:49,853 !אני נכנס 937 01:57:52,981 --> 01:57:54,274 .הנה מתחילה תקיפה על ריק 938 01:58:01,281 --> 01:58:05,243 .תינעלו על מקור הכח החזק ביותר .זה יהיה בוודאי הגנרטור הראשי 939 01:58:07,370 --> 01:58:10,916 .תעברו למבנה. עירנות מירבית .החלל צר מאד 940 01:58:26,515 --> 01:58:28,600 .חזרו לשטח החיצוני 941 01:58:28,683 --> 01:58:31,812 תדאגו שכמה קרביות .יטוסו בעקבותיכם 942 01:58:43,198 --> 01:58:44,783 .זה היה קרוב מדי 943 01:58:48,745 --> 01:58:50,997 .חייבים לתת לקרביות עוד זמן 944 01:58:51,081 --> 01:58:54,167 תרכזו את כל כח האש .אל המשחתת הזו 945 01:59:00,257 --> 01:59:02,467 איבדנו את מסיטי הירי .של גשר הפיקוד 946 01:59:02,551 --> 01:59:05,554 !הגבירו את הסוללות לאזור הקדמי !אל תתנו לשום דבר לעבור 947 01:59:08,014 --> 01:59:09,808 !הגבירו עוצמת אש אחורית 948 01:59:11,601 --> 01:59:12,811 !מאוחר מדי 949 01:59:57,856 --> 02:00:01,818 .תעזור לי להוריד את המסיכה הזו 950 02:00:01,902 --> 02:00:03,612 .אבל בלעדיה תמות 951 02:00:04,654 --> 02:00:08,200 שום דבר .לא יוכל למנוע את זה עכשיו 952 02:00:09,242 --> 02:00:10,869 ...רק פעם אחת 953 02:00:11,786 --> 02:00:13,538 ...תן לי 954 02:00:13,622 --> 02:00:17,083 .להביט בך בעינים שלי 955 02:00:53,286 --> 02:00:57,749 .עכשיו... לך, בני 956 02:00:59,376 --> 02:01:00,835 .עזוב אותי 957 02:01:01,878 --> 02:01:04,422 .לא .אתה בא איתי 958 02:01:04,506 --> 02:01:06,841 .אני חייב להציל אותך 959 02:01:07,676 --> 02:01:10,929 ...כבר עשית את זה 960 02:01:11,012 --> 02:01:12,472 .לוק 961 02:01:12,555 --> 02:01:14,474 .צדקת 962 02:01:15,225 --> 02:01:17,602 .צדקת לגביי 963 02:01:19,479 --> 02:01:21,314 ...תגיד לאחותך 964 02:01:22,315 --> 02:01:24,567 .שצדקת 965 02:01:31,616 --> 02:01:32,784 ...אבא 966 02:01:36,997 --> 02:01:38,456 .אני לא עוזב אותך 967 02:02:03,815 --> 02:02:04,858 .הנה הוא 968 02:02:07,777 --> 02:02:10,196 .תנסה לפגוע בווסת הכח 969 02:02:10,280 --> 02:02:13,616 .רות, מוביל זהב .אני בדרך לשם 970 02:02:32,802 --> 02:02:36,014 .הרחיקו את הצי מכוכב המוות 971 02:03:23,144 --> 02:03:24,896 !הם עשו את זה 972 02:03:33,279 --> 02:03:35,782 אני בטוח שלוק לא היה עליה .כשהיא התפוצצה 973 02:03:37,450 --> 02:03:39,327 .הוא לא היה 974 02:03:39,410 --> 02:03:41,121 .אני מרגישה את זה 975 02:03:45,750 --> 02:03:47,418 ...את אוהבת אותו 976 02:03:50,755 --> 02:03:52,257 ?זה נכון 977 02:03:52,340 --> 02:03:53,800 .כן 978 02:03:53,883 --> 02:03:56,636 .טוב .אני מבין 979 02:03:56,719 --> 02:03:58,138 .בסדר גמור 980 02:03:59,139 --> 02:04:00,974 ...כשהוא יחזור 981 02:04:02,016 --> 02:04:03,810 .אני לא אעמוד בדרככם 982 02:04:06,479 --> 02:04:08,481 .לא, זה לא כמו שאתה חושב 983 02:04:12,152 --> 02:04:14,529 .הוא אחי