1 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 תורגם וסונכרן ע"י שוביקס !למטרת למידה בלבד 2 00:00:23,630 --> 00:00:26,671 אלה צריכות להיות תמונות מוכרות לכל מי שזוכר 3 00:00:26,671 --> 00:00:29,156 את חגיגות שובה של ספינת וויאג'ר לכדור הארץ 4 00:00:29,156 --> 00:00:32,089 .לאחר 23 שנים ברביע הדלתא 5 00:00:32,089 --> 00:00:35,980 וויאג'ר שבתה את לבבות האנשים ,בכל הפדרציה 6 00:00:35,980 --> 00:00:39,667 כך שזה נראה ראוי ,שביום השנה העשירי לשובם 7 00:00:39,667 --> 00:00:43,807 ניקח רגע לזכור .את ההקרבה של הצוות 8 00:00:43,807 --> 00:00:48,285 ...האשמות שחיטות הובאו היום .מחשב, סיים תצוגה- 9 00:02:36,735 --> 00:02:43,735 תורגם וסונכרן ע"י שוביקס !למטרת למידה בלבד 10 00:02:43,736 --> 00:02:50,736 מב"כ וויאג'ר - עונה 7 פרקים 25-26 -ס ו ף ה מ ש ח ק- 11 00:02:50,737 --> 00:02:53,669 .הי! טוב לראות אותך ?אז ארוחת ערב בשבוע הבא- 12 00:02:53,669 --> 00:02:56,534 .מצוין. בסדר 13 00:02:59,134 --> 00:03:00,940 .שלום 14 00:03:01,399 --> 00:03:02,661 ?מה שמך 15 00:03:02,661 --> 00:03:04,292 ?הארי. מה שמך 16 00:03:04,292 --> 00:03:06,145 .סברינה 17 00:03:06,145 --> 00:03:08,179 ?הבת של נעמי .אה-אה- 18 00:03:08,179 --> 00:03:10,019 .גדלת כ"כ 19 00:03:10,019 --> 00:03:11,599 .אני לא זוכרת אותך 20 00:03:11,599 --> 00:03:14,621 לא באתי למפגשי האיחוד האלה .כבר ארבע שנים 21 00:03:14,621 --> 00:03:15,427 ?למה 22 00:03:15,427 --> 00:03:17,853 .הייתי במשימת חלל עמוק 23 00:03:17,853 --> 00:03:20,013 ?במשך ארבע שנים 24 00:03:20,013 --> 00:03:22,480 ,בהשוואה לתקופה שהייתי בוויאג'ר 25 00:03:22,480 --> 00:03:24,687 .זה נראה כמו סוף שבוע ארוך 26 00:03:24,687 --> 00:03:26,144 ?תוכלי לחפש את אמא שלך בשבילי 27 00:03:26,144 --> 00:03:28,638 .אה-אה .אני רוצה לומר שלום- 28 00:03:29,057 --> 00:03:30,585 ...אופסס .הנה אתה, קפטן 29 00:03:30,585 --> 00:03:32,549 .תודה, אדמירל 30 00:03:32,549 --> 00:03:34,657 לא ראיתי אותה .מאז שהיא היתה תינוקת 31 00:03:34,657 --> 00:03:38,045 .מדהים כמה מהר כולכם גדלתם 32 00:03:38,712 --> 00:03:40,244 ?מה שלום טובאק 33 00:03:40,244 --> 00:03:41,998 .לא טוב 34 00:03:41,998 --> 00:03:44,039 .חשבתי שאולי אלך לראות אותו מחר 35 00:03:44,039 --> 00:03:46,450 .זה יהיה נחמד 36 00:03:46,772 --> 00:03:48,955 .אני מצטערת שהחמצתי את ההלוויה 37 00:03:48,955 --> 00:03:50,156 .הייתי צריך להיות שם 38 00:03:50,156 --> 00:03:53,328 .אתה היית במשימה .כולם הבינו 39 00:03:53,604 --> 00:03:56,065 .כ"כ טוב לראות אותך, הארי 40 00:04:00,007 --> 00:04:01,007 .ד"ר 41 00:04:01,007 --> 00:04:02,358 .מר פריס 42 00:04:02,358 --> 00:04:04,189 ,הטייס של וויאג'ר, חובש 43 00:04:04,189 --> 00:04:06,856 .ולעתים קוץ בעכוזי 44 00:04:06,856 --> 00:04:08,389 ?היכן התחבאת 45 00:04:08,389 --> 00:04:10,096 .הייתי עסוק 46 00:04:10,096 --> 00:04:11,634 ?סיפור הולוגרפי חדש 47 00:04:11,634 --> 00:04:15,687 אוודא שאקבל את הקלט שלך .לפני שאשלח אותו למוציא לאור 48 00:04:16,856 --> 00:04:19,554 אתה לא מתכוון להציג אותי ?בפני בת זוגתך 49 00:04:19,554 --> 00:04:23,205 ,מר פריס, תכיר את לנה .כלתי הטריה 50 00:04:23,205 --> 00:04:24,428 ?התחתנתם 51 00:04:24,428 --> 00:04:27,003 .מחר ימלאו לנו שבועיים 52 00:04:27,003 --> 00:04:29,194 .מזל טוב 53 00:04:29,194 --> 00:04:31,695 .ההזמנה שלי בוודאי אבדה בתת-חלל 54 00:04:31,695 --> 00:04:32,877 .זה צריך להחמיא לך 55 00:04:32,877 --> 00:04:35,365 .לקחנו דף מהספר שלך וברחנו 56 00:04:35,365 --> 00:04:38,306 לג'ו יש כישרון אמיתי .למחוות רומנטיות 57 00:04:38,306 --> 00:04:39,162 ?"ג'ו" 58 00:04:39,162 --> 00:04:42,104 .החלטתי שלא אוכל להתחתן בלי שם 59 00:04:42,104 --> 00:04:46,655 לקח לך 33 שנים ?למצוא את השם ג'ו 60 00:04:46,655 --> 00:04:48,835 .זה היה שמו של סבא של לנה 61 00:04:48,835 --> 00:04:52,486 ...או ...אז את לא 62 00:04:52,486 --> 00:04:54,581 ?הולוגרמה .לא 63 00:04:54,581 --> 00:04:57,372 ,בכנות, מר פריס .אני מופתע שאפילו שאלת 64 00:04:57,372 --> 00:04:59,343 .חשבתי שאנחנו מעבר להבחנות הללו 65 00:04:59,343 --> 00:05:01,248 ?אתה צוחק .אני חושב שזה נפלא 66 00:05:01,248 --> 00:05:03,415 ,אני בעצמי בנישואים מעורבים ?זוכר 67 00:05:03,415 --> 00:05:05,518 ,אם כבר מדברים ?היכן אשתך 68 00:05:05,518 --> 00:05:07,703 .למועצה הגבוהה היו שאלות רבות 69 00:05:07,703 --> 00:05:09,361 ?מה סיפרת להם 70 00:05:09,661 --> 00:05:11,448 ...את האמת 71 00:05:11,448 --> 00:05:13,453 .עם טאץ' קלינגוני 72 00:05:13,453 --> 00:05:15,892 סיפרתי להם שהקפטן בדימוס האהובה עלי 73 00:05:15,892 --> 00:05:18,979 שהצילה את חיי פעמים רבות ,בקרבות מהוללים 74 00:05:18,979 --> 00:05:22,309 תשמח לתמוך בבית קורת .עבור תמורה 75 00:05:22,309 --> 00:05:23,756 ?את חושבת שזה יעבוד 76 00:05:23,756 --> 00:05:25,804 ,אני רק אשת הקשר של הפדרציה 77 00:05:25,804 --> 00:05:29,231 אבל ארצה לחשוב .שיש לי השפעה מסוימת 78 00:05:29,987 --> 00:05:33,068 עדין לא סיפרת לי .מדוע את מנסה לעזור לקורת 79 00:05:33,068 --> 00:05:35,072 .הוא חבר וותיק 80 00:05:35,072 --> 00:05:38,294 האם לחבר הוותיק הזה יש איזשהו קשר 81 00:05:38,294 --> 00:05:40,296 ?למשימה ששלחת את בתי 82 00:05:40,296 --> 00:05:43,043 מצטערת, בהלנה, אבל את יודעת .שאני לא יכולה לדבר על זה 83 00:05:43,043 --> 00:05:45,078 את לא יכולה לפחות לחכות ?עד אחרי האיחוד 84 00:05:45,078 --> 00:05:46,243 .היא מאוד רצתה להיות כאן 85 00:05:46,243 --> 00:05:49,055 .היא תהיה בבית בקרוב, אני מבטיחה 86 00:05:50,402 --> 00:05:54,675 אפשר לקבל ?את תשומת לב כולם, בבקשה 87 00:05:57,206 --> 00:05:59,411 ,הלילה לפני עשר שנים 88 00:05:59,411 --> 00:06:01,257 הצוות הזה חזר הביתה 89 00:06:01,257 --> 00:06:06,129 ממשימת הסיור הארוכה ביותר .בהיסטורית צי הכוכבים 90 00:06:06,129 --> 00:06:09,366 .‏23 שנים ביחד עשו אתכם למשפחה‏ 91 00:06:09,366 --> 00:06:12,956 .משפחה שאני גאה שאומצתי על ידה 92 00:06:12,956 --> 00:06:16,805 ...אז נרים כוסות .לחיי המסע 93 00:06:16,905 --> 00:06:18,851 .לחיי המסע 94 00:06:18,851 --> 00:06:22,994 ולכבוד אלה שלא כאן .כדי לחגוג איתנו 95 00:06:27,656 --> 00:06:32,181 ,גבירותי ורבותיי .הכירו את הבורג 96 00:06:32,381 --> 00:06:34,423 במשך הקורס בסמסטר הזה 97 00:06:34,423 --> 00:06:38,023 אתם תכירו באופן אישי .את הקולקטיב 98 00:06:38,023 --> 00:06:41,901 ,תלמדו על תהליכי ההטמעה על היררכית הבורג 99 00:06:41,901 --> 00:06:44,369 .ועל פסיכולוגית תודעת הכוורת 100 00:06:44,369 --> 00:06:47,758 וכשזה יגיע ,לביצועים שלכם בכיתה הזו 101 00:06:47,758 --> 00:06:51,244 הציפיות שלי לא יהיו שונות ...משל המלכה עצמה 102 00:06:51,244 --> 00:06:53,183 .שלמות 103 00:06:53,861 --> 00:06:56,059 בסמסטר הזה 104 00:06:56,059 --> 00:06:59,888 אנו ברי מזל לקבל ,מרצה אורחת מיוחדת 105 00:06:59,888 --> 00:07:03,950 ...האישה שכתבה את הספר על הבורג 106 00:07:03,950 --> 00:07:06,620 .אדמירל קתרין ג'נוו'יי 107 00:07:06,620 --> 00:07:08,756 .תודה, קומנדר 108 00:07:09,010 --> 00:07:11,387 .אני שמחה להיות כאן 109 00:07:11,387 --> 00:07:14,134 ?כבר שאלות, צוער 110 00:07:14,134 --> 00:07:17,438 אני מניח שזה יכול לחכות .לסוף השיעור, אדמירל 111 00:07:17,438 --> 00:07:19,433 ,כפי שאומרים במחלקת מכניקת הזמן 112 00:07:19,433 --> 00:07:22,014 ".אין זמן כמו ההווה" 113 00:07:22,426 --> 00:07:25,625 בשנת 2377, סייעתם לתנועת ההתנגדות לבורג 114 00:07:25,625 --> 00:07:27,270 .המוכרת בשם חד מטריצה אפס 115 00:07:27,270 --> 00:07:29,427 .נשמע שמישהו קרא הלאה 116 00:07:29,427 --> 00:07:32,220 .חשבתי שיש לך שאלה, צוער 117 00:07:32,220 --> 00:07:33,755 .כן, גברתי 118 00:07:33,755 --> 00:07:35,327 כשהודעת למלכה 119 00:07:35,327 --> 00:07:38,292 שאת מתכוונת לשחרר ,אלפים מהבורגים שלה 120 00:07:38,292 --> 00:07:41,502 ?את יכולה לתאר את המבט על פניה 121 00:07:42,813 --> 00:07:44,953 ?אדמירל 122 00:07:45,153 --> 00:07:48,363 חלקנו דיברנו לפני השיעור ...ואנחנו סקרנים 123 00:07:48,363 --> 00:07:53,101 כמה מקיפה המעורבות של שבע מתשע ?עם חד מטריצה אפס 124 00:07:53,301 --> 00:07:55,721 ...הייתי 125 00:07:55,721 --> 00:07:58,786 .מעדיפה לא לשוחח על שבע מתשע 126 00:07:58,786 --> 00:08:00,690 .כן, גברתי 127 00:08:00,690 --> 00:08:03,505 .סליחה 128 00:08:08,802 --> 00:08:10,584 .סלחו לי 129 00:08:14,948 --> 00:08:16,892 ...אוקיי 130 00:08:16,892 --> 00:08:20,790 מי יכול לספר לי קצת ?על טכנולוגית נאנו 131 00:08:22,439 --> 00:08:24,247 אני מצטערת שהוצאתי אותך .מהשיעור, אדמירל 132 00:08:24,247 --> 00:08:25,542 ?ראית את זה 133 00:08:25,542 --> 00:08:27,601 .כן, גברתי ?ו- 134 00:08:27,601 --> 00:08:29,635 .זה עובד 135 00:08:30,057 --> 00:08:32,326 ?קורת הסכים להחלפה 136 00:08:32,326 --> 00:08:34,131 .כן 137 00:08:34,131 --> 00:08:35,303 ...אבל 138 00:08:35,303 --> 00:08:38,829 הוא מתעקש .למסור לך את זה אישית 139 00:08:40,666 --> 00:08:42,694 .אהיה שם ברגע שאוכל 140 00:08:42,694 --> 00:08:45,718 .עבודה טובה, סג"מ פריס 141 00:09:05,248 --> 00:09:06,404 .שלום, טובאק 142 00:09:06,404 --> 00:09:07,267 .האור 143 00:09:07,267 --> 00:09:08,840 .אני מצטערת 144 00:09:17,735 --> 00:09:18,712 .אני מכיר אותך 145 00:09:18,712 --> 00:09:19,814 .נכון 146 00:09:19,814 --> 00:09:24,675 ,אני חברה שלך ?קתרין ג'נוו'יי, זוכר 147 00:09:25,385 --> 00:09:26,738 .את מתחזה 148 00:09:26,738 --> 00:09:29,137 .לא, טובאק. זאת אני 149 00:09:29,137 --> 00:09:31,734 אדמירל ג'נוו'יי .מבקרת בימי ראשון 150 00:09:31,734 --> 00:09:33,345 .היום יום חמישי 151 00:09:33,345 --> 00:09:37,715 ההיגיון אומר שאת אינך .מה שאת טוענת שאת 152 00:09:43,779 --> 00:09:45,302 ?מה שלומך 153 00:09:45,337 --> 00:09:47,351 .אני קרוב לסיים את עבודתי 154 00:09:47,351 --> 00:09:48,916 .אני שמחה לשמוע זאת 155 00:09:48,916 --> 00:09:52,690 .זה קשה עם כ"כ הרבה הפרעות 156 00:09:52,690 --> 00:09:53,767 .אני מצטערת 157 00:09:53,767 --> 00:09:56,369 ?תרצה שאלך 158 00:09:57,071 --> 00:09:58,630 .את יכולה להישאר 159 00:10:03,923 --> 00:10:05,636 ?טובאק 160 00:10:07,690 --> 00:10:10,342 .יש משהו שאני צריכה לספר לך 161 00:10:10,960 --> 00:10:13,507 .זה מאוד חשוב 162 00:10:23,132 --> 00:10:26,560 ,אני הולכת 163 00:10:26,560 --> 00:10:30,189 .ואני עלולה שלא לראות אותך שוב 164 00:10:34,997 --> 00:10:38,475 .קומנדר ברקלי והרופא ימשיכו לבקר 165 00:10:38,475 --> 00:10:41,963 .הם יביאו לך כל מה שתצטרך 166 00:10:42,593 --> 00:10:45,520 .הרופא מגיע בימי רביעי 167 00:10:45,520 --> 00:10:48,844 ...הביקורים של קומנדר ברקלי 168 00:10:48,844 --> 00:10:50,972 .לא קבועים 169 00:11:21,051 --> 00:11:23,280 .להתראות, טובאק 170 00:11:47,358 --> 00:11:50,706 אתה בוודאי הרופא היחידי .שעדין עושה ביקורי בית 171 00:11:50,706 --> 00:11:52,039 ?מה התסמינים שלך 172 00:11:52,039 --> 00:11:53,720 .אני בסדר גמור 173 00:11:53,720 --> 00:11:57,617 במשך 33 שנים, נאבקת בי .בכל פעם שהיית צריכה להיבדק 174 00:11:57,617 --> 00:12:00,280 עכשיו את מבקשת ממני .להיבדק מוקדם מהמתוכנן 175 00:12:00,280 --> 00:12:01,179 .אני יוצאת לנסיעה 176 00:12:01,179 --> 00:12:04,051 רק רציתי לעשות את הבדיקה .לא כרגיל לפני שאלך 177 00:12:04,051 --> 00:12:04,780 ?זה הכל 178 00:12:04,880 --> 00:12:07,300 .זה הכל ...מממ- 179 00:12:07,300 --> 00:12:08,353 החדשות הטובות הן 180 00:12:08,353 --> 00:12:11,602 שאת בריאה כפי שהיית .ביום הראשון שבדקתי אותך 181 00:12:11,902 --> 00:12:12,897 ...טוב 182 00:12:12,897 --> 00:12:15,170 .זה הלא רגיל, שב 183 00:12:15,170 --> 00:12:17,997 .לא יצא לנו לדבר הרבה במסיבה 184 00:12:17,997 --> 00:12:19,968 .לא .אני מניח שלא יצא לנו 185 00:12:19,968 --> 00:12:22,222 ?אז, איך חיי הנישואים 186 00:12:22,222 --> 00:12:23,361 .נפלאים 187 00:12:23,361 --> 00:12:24,189 .את צריכה לנסות את זה 188 00:12:24,189 --> 00:12:26,350 .אני חושבת שקצת מאוחר לזה 189 00:12:26,350 --> 00:12:30,269 ...הנישואים הם לצעירים .כמו אשתך 190 00:12:30,789 --> 00:12:34,243 אני רק יכול לקוות .שהיא תתבגר בחינניות כמוך 191 00:12:34,243 --> 00:12:38,584 אני כמובן אהיה אותו הולוגרפי נאה .מלפני 20 שנה כמו שאני היום 192 00:12:38,584 --> 00:12:40,810 ...התכוונתי לשאול אותך 193 00:12:40,810 --> 00:12:44,205 ?אתה מכיר את התרופה כרונקסלין 194 00:12:44,205 --> 00:12:45,828 אנחנו בודקים אותה בצי הרפואי 195 00:12:45,828 --> 00:12:49,261 כדי לגלות אם היא יכולה להגן .על חומר ביולוגי מקרינת טכיון 196 00:12:49,261 --> 00:12:50,337 ?ו 197 00:12:50,337 --> 00:12:51,908 .זה מאוד מבטיח 198 00:12:51,908 --> 00:12:53,121 ?למה את שואלת 199 00:12:53,121 --> 00:12:57,225 אני צריכה 2,000 מ"ג .עד מחר אחר הצהריים 200 00:12:58,557 --> 00:12:59,371 ?למה 201 00:12:59,371 --> 00:13:01,316 .זה מסווג 202 00:13:01,316 --> 00:13:03,802 ?תשיג את זה עבורי 203 00:13:06,972 --> 00:13:08,309 .כמובן, אדמירל 204 00:13:08,309 --> 00:13:09,781 .תקבלי את זה עד השעה 09:00 205 00:13:09,781 --> 00:13:11,544 .תודה 206 00:13:17,353 --> 00:13:18,772 .הורדה הושלמה 207 00:13:18,772 --> 00:13:22,316 .זה יהיה כל מה שאת צריכה 208 00:13:23,531 --> 00:13:26,268 ?המעבורת .מחכה לך במספנת אוקלנד- 209 00:13:26,268 --> 00:13:27,764 .הייתי רוצה שתתני לי לבוא איתך 210 00:13:27,764 --> 00:13:30,940 ,'מצטערת, רג .אבל זאת המשימה שלי 211 00:13:30,940 --> 00:13:31,971 ,חוץ מזה, אם תלך 212 00:13:31,971 --> 00:13:36,068 לא יהיה מישהו שילמד .את הצוערים הלהוטים על הבורג 213 00:13:36,068 --> 00:13:37,925 .או 214 00:13:40,224 --> 00:13:42,980 .הכנתי לך תה טרי למסע 215 00:13:42,980 --> 00:13:45,189 .לא את הדבר המשוכפל 216 00:13:45,189 --> 00:13:47,269 ...תודה 217 00:13:47,269 --> 00:13:48,963 .על הכל 218 00:13:48,963 --> 00:13:50,904 לא הייתי מצליחה .לעשות את זה בלעדיך 219 00:13:51,104 --> 00:13:53,557 .אל תזכירי לי 220 00:14:02,020 --> 00:14:04,997 יש עצות אחרונות ?לקפטן הקשישה שלך 221 00:14:04,997 --> 00:14:08,099 .חכה, אל תגיד לי .אני פזיזה 222 00:14:08,099 --> 00:14:10,550 .לא לקחתי בחשבון את כל ההשלכות 223 00:14:10,550 --> 00:14:13,057 .זה מסוכן מידי 224 00:14:15,171 --> 00:14:17,302 ...תודה על הנתונים 225 00:14:17,302 --> 00:14:19,788 אבל עלי לעשות .את מה שאני חושבת לנכון 226 00:14:19,788 --> 00:14:22,593 -צ'קוטה- 227 00:14:22,793 --> 00:14:27,463 אני יודעת שלא היה קל לחיות .כל השנים האלה בלעדיה, צ'קוטה 228 00:14:30,158 --> 00:14:32,360 ,אבל כשאני אסיים את זה 229 00:14:32,360 --> 00:14:35,300 .הדברים עשויים להשתפר עבור כולנו 230 00:14:39,284 --> 00:14:41,870 .תבטח בי 231 00:14:50,774 --> 00:14:52,223 ?טום 232 00:14:55,091 --> 00:14:57,213 !טום 233 00:14:57,213 --> 00:15:00,145 .אני ישן .הגיע הזמן- 234 00:15:00,145 --> 00:15:02,334 ?למה 235 00:15:02,334 --> 00:15:04,567 .אתן לך ניחוש אחד 236 00:15:10,568 --> 00:15:12,507 ...פריס ל 237 00:15:14,476 --> 00:15:16,256 .פריס למרפאה .הגיע הזמן 238 00:15:16,256 --> 00:15:18,027 .תהיה רגוע, מר פריס 239 00:15:18,027 --> 00:15:20,332 ?היא יכולה לעמוד 240 00:15:21,420 --> 00:15:22,468 .חיובי 241 00:15:22,468 --> 00:15:25,393 .אז אני מציע שתתייצב במרפאה 242 00:15:28,088 --> 00:15:29,252 ?מה לגבי בהלנה 243 00:15:29,252 --> 00:15:30,363 .גם היא 244 00:15:30,363 --> 00:15:31,804 .נכון, כמובן 245 00:15:31,804 --> 00:15:34,184 .אולי כדאי נלך על שיגור 246 00:15:34,184 --> 00:15:36,796 !היי, חכי לי 247 00:15:41,845 --> 00:15:42,890 ...מממ 248 00:15:42,890 --> 00:15:44,956 ?"מה אתה מתכוון ב-"מממ 249 00:15:44,956 --> 00:15:49,022 ...תהיה לכם תינוקת מאוד בריאה 250 00:15:49,022 --> 00:15:50,623 .אבל לא הלילה 251 00:15:50,823 --> 00:15:52,165 .תגיד לי שאתה צוחק 252 00:15:52,165 --> 00:15:54,648 .יש לך צירי סרק, לוטנט 253 00:15:54,648 --> 00:15:57,809 ,שוב? -כפי שהסברתי בפעם האחרונה ,זה מקרה שכיח 254 00:15:57,809 --> 00:15:59,537 .במיוחד בקרב קלינגוניות 255 00:15:59,537 --> 00:16:02,818 אני רוצה !שהדבר הזה יצא ממני עכשיו 256 00:16:02,818 --> 00:16:04,128 ...זעם לא הגיוני 257 00:16:04,128 --> 00:16:06,484 .עוד מקרה שכיח בקרב קלינגונים 258 00:16:06,484 --> 00:16:07,613 ?אתה לא יכול לזרז 259 00:16:07,613 --> 00:16:09,409 .לא הייתי ממליץ 260 00:16:09,409 --> 00:16:11,962 ,אם זה ימשיך לקרות .לעולם לא נישן 261 00:16:11,962 --> 00:16:13,888 ?אתה חושב שזה גרוע עכשיו 262 00:16:13,888 --> 00:16:14,992 ?מתי 263 00:16:14,992 --> 00:16:16,354 .שעה 04:00 264 00:16:16,354 --> 00:16:18,333 ?כמה כבר אזעקות שווא 265 00:16:18,333 --> 00:16:19,381 .שלוש שאנחנו יודעים 266 00:16:19,381 --> 00:16:21,305 .התינוקת עקשנית כמו אמא שלה 267 00:16:21,305 --> 00:16:22,275 הארי פותח בהתערבות 268 00:16:22,275 --> 00:16:26,121 לראות מי ינחש את התאריך .והשעה המדויקת של הלידה 269 00:16:26,121 --> 00:16:29,504 תגיד לו לרשום את ההימור שלי ליום שישי הבא 270 00:16:29,504 --> 00:16:31,502 .בשעה 23:00 271 00:16:31,502 --> 00:16:32,989 ?עוד משהו 272 00:16:32,989 --> 00:16:36,896 חבר הצוות צ'ל ביקש .לעבוד בחדר האוכל במשרה מלאה 273 00:16:36,896 --> 00:16:39,849 ניליקס השאיר .כלי מטבח גדולים למלא 274 00:16:39,849 --> 00:16:42,308 האם מר צ'ל מרגיש ?שהוא מסוגל לעמוד באתגר 275 00:16:42,308 --> 00:16:43,852 .כפי הנראה כן 276 00:16:43,852 --> 00:16:46,299 .הוא הכין תפריט לדוגמא 277 00:16:47,458 --> 00:16:50,184 ,מרק דליפת פלזמה" 278 00:16:50,184 --> 00:16:53,143 ".פרגית ליבת על חלל דון בלו 279 00:16:54,578 --> 00:16:57,466 אם הבישול שלו גרוע כמו .משחקי המילים שלו, אנחנו בצרות 280 00:16:57,466 --> 00:16:58,478 ...לא יודעת לא מפריע לי 281 00:16:58,478 --> 00:17:00,863 לתת ל"כוננות צ'ילי אדומה" שלו .צ'אנס 282 00:17:00,863 --> 00:17:02,209 ?רעב לארוחת צהריים 283 00:17:02,209 --> 00:17:04,673 ,הייתי רוצה .אבל כבר עשיתי תוכניות 284 00:17:04,673 --> 00:17:05,514 ?בפעם אחרת 285 00:17:05,514 --> 00:17:07,486 .בהחלט 286 00:17:18,536 --> 00:17:20,609 ?מה כל זה 287 00:17:20,609 --> 00:17:22,152 .פיקניק 288 00:17:22,152 --> 00:17:26,563 ,עפ"י המחקר שעשיתי .זה דייט שלישי הולם 289 00:17:28,270 --> 00:17:30,861 .לא הייתי צריכה לטרוח כ"כ 290 00:17:31,061 --> 00:17:32,470 ,אם זה גורם לך להרגיש שלא בנוח 291 00:17:32,470 --> 00:17:34,280 .אוכל להכין ארוחה פחות משוכללת 292 00:17:34,280 --> 00:17:38,352 .לא, אל תשני דבר 293 00:17:39,012 --> 00:17:41,816 ."זה "שלמות 294 00:18:00,871 --> 00:18:02,622 ,למען משחק הוגן 295 00:18:02,622 --> 00:18:03,916 אני צריך ליידע אותך 296 00:18:03,916 --> 00:18:07,653 שמר קים מעולם לא הביס אותי .בקאל-טו 297 00:18:12,626 --> 00:18:14,907 .הייתי צריך להקשיב לי 298 00:18:21,429 --> 00:18:24,903 קאל-טו הוא באותה מידה .משחק של סבלנות והיגיון 299 00:18:24,903 --> 00:18:28,800 לשחקן מנוסה לפעמים לוקח ,מספר שעות להחליט את מהלכו הבא 300 00:18:28,800 --> 00:18:33,164 ,ובמקרים מסוימים ...אפילו ימים נחוצים ל 301 00:18:33,164 --> 00:18:36,492 .קאל-טו !אתה הבסת אותו- 302 00:18:37,427 --> 00:18:39,841 .ברכותיי 303 00:18:39,841 --> 00:18:42,197 אני בטוח שזה היה .רק מזל של מתחילים, אדוני 304 00:18:42,197 --> 00:18:45,352 ,הייתי מציע לך משחק גומלין .אבל אני צריך להיות באסטרומטריה 305 00:18:45,352 --> 00:18:48,228 .אולי בפעם אחרת 306 00:18:53,167 --> 00:18:57,522 ,הוא היה צריך ללכת .אבל אני חופשי ומרגיש בר מזל 307 00:18:57,522 --> 00:19:00,129 .תסלח לי, סג"מ 308 00:19:01,296 --> 00:19:04,007 .זה רק משחק, טובאק 309 00:19:04,638 --> 00:19:07,479 איצ'ב הוא בחור מבריק .באופן יוצא מן הכלל 310 00:19:07,479 --> 00:19:10,683 האם עלה בדעתך ?שהוא אולי פשוט שחקן טוב יותר 311 00:19:10,683 --> 00:19:14,723 ההפסד שלי היה כתוצאה .של ירידה נוספת בריכוז 312 00:19:14,923 --> 00:19:18,324 אני קולט .שיעורי נוירופפטידיים נמוכים 313 00:19:18,324 --> 00:19:19,975 .כפי שחשדתי 314 00:19:19,975 --> 00:19:22,871 .מצבי מתדרדר 315 00:19:23,071 --> 00:19:25,471 .זה שינוי קטן 316 00:19:25,780 --> 00:19:28,182 .ידענו שזה יקרה 317 00:19:28,282 --> 00:19:32,057 אני פשוט אצטרך להגדיל .את מינון התרופה שלך 318 00:19:34,889 --> 00:19:36,746 .תודה, דוקטור 319 00:19:36,746 --> 00:19:38,796 ...קומנדר 320 00:19:38,996 --> 00:19:41,987 ,אני מבין שאתה חפץ בפרטיות 321 00:19:41,987 --> 00:19:45,033 אבל אולי הגיע הזמן .שנעדכן את הקפטן 322 00:19:45,033 --> 00:19:46,171 אני אעדכן אותה 323 00:19:46,171 --> 00:19:50,564 אם וכאשר המחלה שלי תתחיל להשפיע .על ביצוע העבודות שלי 324 00:19:50,564 --> 00:19:53,049 .כמובן 325 00:19:55,358 --> 00:19:56,658 .התור שלך 326 00:19:56,658 --> 00:20:00,487 .ירוק, רשת 1210 327 00:20:03,488 --> 00:20:06,955 .אדום, רשת 313 328 00:20:06,955 --> 00:20:08,523 .חכם 329 00:20:08,723 --> 00:20:09,897 ?מה שלום ברקס 330 00:20:09,897 --> 00:20:10,980 .נפלא 331 00:20:10,980 --> 00:20:12,922 .תודה ששאלת 332 00:20:13,122 --> 00:20:15,858 אני יודע שלעולם לא אוכל ...להחליף את אביו, אבל 333 00:20:15,858 --> 00:20:18,956 .אין לי ספק שהבן מעריץ אותך 334 00:20:19,647 --> 00:20:23,412 .כתום, רשת 1012 335 00:20:24,229 --> 00:20:26,248 ,לא סיפרתי לאף אחד 336 00:20:26,248 --> 00:20:29,046 אבל אני חושב .לבקש מדקסה להינשא לי 337 00:20:29,046 --> 00:20:31,201 .היא תהיה נבונה אם תסכים 338 00:20:31,401 --> 00:20:35,300 .מספיק על חיי האהבה שלי ?איך שלך 339 00:20:35,300 --> 00:20:36,822 .אין לי חיי אהבה 340 00:20:36,822 --> 00:20:41,059 או? מה לגבי היחסים שלך ?עם קומנדר צ'קוטה 341 00:20:41,059 --> 00:20:42,477 .זה התור שלך 342 00:20:42,477 --> 00:20:44,671 .למעשה, זה התור שלך 343 00:20:45,321 --> 00:20:48,191 לפחות תגידי לי ?איך הוא אהב את הפיקניק 344 00:20:49,064 --> 00:20:52,628 .זאת היתה פעילות מהנה עבור שנינו 345 00:20:52,628 --> 00:20:54,889 .תודה שהצעת את זה 346 00:20:54,889 --> 00:20:56,783 .בכל עת 347 00:20:59,475 --> 00:21:00,956 ?מה העניין 348 00:21:01,522 --> 00:21:05,102 החיישנים לטווח ארוך קולטים פליטות נויטרינו גבוהות במיוחד 349 00:21:05,102 --> 00:21:08,646 ,המלוות בזרימה כבידתית מקוטעת 350 00:21:08,646 --> 00:21:11,056 .במרחק של כשלוש שנות אור 351 00:21:11,056 --> 00:21:13,088 ?חור תולעת 352 00:21:13,088 --> 00:21:14,287 .אני לא בטוחה 353 00:21:14,287 --> 00:21:15,998 .אני צריכה לבצע סריקות נוספות 354 00:21:15,998 --> 00:21:18,130 .נוכל לסיים את המשחק שלנו מחר 355 00:21:18,130 --> 00:21:20,769 .אצור איתך קשר באותה השעה 356 00:21:23,082 --> 00:21:25,714 .הפליטות מתרחשות במרכז הערפילית 357 00:21:25,714 --> 00:21:28,177 .נראה שיש מאות מקורות שונים 358 00:21:28,177 --> 00:21:30,792 מה שיכול להתפרש .כמאות חורי תולעת 359 00:21:30,792 --> 00:21:33,379 ,הקרינה מפריעה לחיישנים שלנו 360 00:21:33,379 --> 00:21:36,731 אבל אם ההתלהבות של מר קים ,תתברר כמוצדקת 361 00:21:36,731 --> 00:21:39,902 זה יהיה המאורע הכי מרוכז .של חורי תולעת שתועד אי פעם 362 00:21:39,902 --> 00:21:41,454 ?יש מושג לאן הם מובילים 363 00:21:41,454 --> 00:21:44,872 עדין לא, אבל אם רק אחד מהם ...מוביל לרביע האלפא 364 00:21:44,872 --> 00:21:46,361 ?מי יודע, הארי 365 00:21:46,361 --> 00:21:49,353 הוא אולי עשוי לקחת אותנו .ישר לסלון של הוריך 366 00:21:49,353 --> 00:21:51,420 .לשנות נתיב, מר פריס 367 00:21:51,420 --> 00:21:53,476 ,סג"מ, כשתדבר עם אמך 368 00:21:53,476 --> 00:21:56,700 תגיד לה שאולי נצטרך .שהיא תזיז את הספה 369 00:22:01,720 --> 00:22:04,788 ...5331 ...7153 370 00:22:04,888 --> 00:22:08,540 ...5331 ...7153 ...7153 371 00:22:08,540 --> 00:22:10,698 אני מצטער אם הוצאתי אותך ,ממשהו חשוב, אדוני 372 00:22:10,698 --> 00:22:11,914 אבל הוא לא נותן לאף אחד ,להתקרב אליו 373 00:22:11,914 --> 00:22:14,024 ...וחשבתי שאולי אתה .עשית את הדבר הנכון- 374 00:22:14,024 --> 00:22:16,788 מצבו אף פעם לא היה קשור .להתנהגות אלימה 375 00:22:16,788 --> 00:22:18,563 .הוא נראה יותר מתוסכל מאשר אלים 376 00:22:18,563 --> 00:22:20,868 החיישנים לטווח ארוך .לא קלטו עקבות 377 00:22:20,868 --> 00:22:23,088 .היעלמותה נותרה תעלומה 378 00:22:23,088 --> 00:22:24,597 .אני מאוד מודאג 379 00:22:24,597 --> 00:22:27,454 ?ממה אתה מודאג, טובאק ?היעלמותה. -מי- 380 00:22:27,454 --> 00:22:31,168 ...7153 ...5331 381 00:22:31,168 --> 00:22:33,274 הוא חוזר על אותם המספרים ...שוב ושוב 382 00:22:33,274 --> 00:22:35,237 .533171 383 00:22:35,237 --> 00:22:36,298 .זה אולי תאריך כוכבי 384 00:22:36,298 --> 00:22:39,930 ...תאריך כוכבי 53317 385 00:22:39,930 --> 00:22:41,168 ,אם קבצי הזיכרון שלי מדויקים 386 00:22:41,168 --> 00:22:43,712 זה היה היום שבו קפטן ג'נוו'יי .נחטפה ע"י הקלדיאנים 387 00:22:43,712 --> 00:22:46,090 ,עליה אתה מדבר, טובאק ?על קפטן ג'נוו'יי 388 00:22:46,090 --> 00:22:47,500 .היעלמותה נותרה תעלומה 389 00:22:47,500 --> 00:22:49,675 לא. אתה פתרת .את התעלומה הזאת, טובאק 390 00:22:49,675 --> 00:22:54,073 אתה חילצת את הקפטן והחזרת אותה ?לוויאג'ר בריאה ושלמה, זוכר 391 00:22:54,073 --> 00:22:56,470 ,אני מאוד מודאג .מאוד מודאג 392 00:22:56,470 --> 00:22:59,293 ,אולי אם האדמירל תבקר אותו ?תראה לו שהיא בסדר גמור 393 00:22:59,293 --> 00:23:01,243 .לצערי, היא מחוץ לעיר כעת 394 00:23:01,243 --> 00:23:02,806 .אני לא בטוח מתי היא תחזור 395 00:23:02,806 --> 00:23:05,041 !היא לעולם לא תחזור 396 00:23:05,403 --> 00:23:07,864 .היעלמותה נותרה תעלומה 397 00:23:07,864 --> 00:23:10,888 ...אני מאוד מודאג 398 00:23:16,177 --> 00:23:17,838 .וויאג'ר למציאת-הנתיב 399 00:23:17,838 --> 00:23:19,218 .היכנס, מציאת-הנתיב 400 00:23:19,218 --> 00:23:21,269 ...דוקטור, איזו הפתעה נפלאה 401 00:23:21,269 --> 00:23:23,762 שכחתי שוב ?על משחק הגולף שלנו, לא 402 00:23:23,762 --> 00:23:26,334 ,'הירגע, רג .הוא לא עד שבוע הבא 403 00:23:26,334 --> 00:23:29,845 אני כאן משום שאני צריך .ליצור קשר עם אדמירל ג'נוו'יי 404 00:23:29,845 --> 00:23:31,058 .היא מחוץ לעיר 405 00:23:31,059 --> 00:23:32,256 .אני יודע 406 00:23:32,256 --> 00:23:34,095 ?היא סיפרה לך לאן היא הולכת 407 00:23:34,095 --> 00:23:36,795 .א... אני חושש שזה לא עלה 408 00:23:36,795 --> 00:23:38,159 ?קרה משהו 409 00:23:38,159 --> 00:23:40,135 .אני לא בטוח 410 00:23:40,135 --> 00:23:42,618 .ביקרתי את טובאק הבוקר 411 00:23:42,618 --> 00:23:45,142 נראה שהוא חושב שהיא נמצאת .בסכנה מסוימת 412 00:23:45,142 --> 00:23:48,606 אתה יודע טוב מכולם .כמה מבולבל טובאק יכול להיות 413 00:23:48,607 --> 00:23:49,967 .כן 414 00:23:49,967 --> 00:23:51,973 .אבל גם אני דואג לאדמירל 415 00:23:51,973 --> 00:23:53,090 ?מדוע 416 00:23:53,090 --> 00:23:55,857 לפני יומיים היא ביקשה ממני כמות גדולה 417 00:23:55,857 --> 00:23:57,730 .של תרופה ניסיונית 418 00:23:57,730 --> 00:23:59,894 כששאלתי אותה ,מדוע היא צריכה את זה 419 00:23:59,894 --> 00:24:01,442 .היא אמרה שזה מסווג 420 00:24:01,442 --> 00:24:04,302 ,אז אתה לא צריך לספר לי על כך ?לא 421 00:24:04,302 --> 00:24:07,258 דיברתי עם המנהל אוקרו .בביון צי הכוכבים 422 00:24:07,258 --> 00:24:10,922 הוא אמר לי שהאדמירל לא מעורבת באף עבודה מסווגת 423 00:24:10,922 --> 00:24:12,836 .מאז שהיא התחילה ללמד באקדמיה 424 00:24:12,836 --> 00:24:15,649 אתה יודע כמה חשאיים .אנשי הביון יכולים להיות 425 00:24:15,649 --> 00:24:17,481 .אולי הוא רק ניסה להיפטר ממך 426 00:24:17,481 --> 00:24:18,877 ...אולי 427 00:24:18,877 --> 00:24:20,849 ...אבל עדין 428 00:24:20,849 --> 00:24:25,167 היא מדברת במשך חודשים .כמה היא נרגשת ללמד איתך 429 00:24:25,167 --> 00:24:28,784 ,אז, בדיוק כשהסמסטר מתחיל 430 00:24:28,784 --> 00:24:30,466 ...היא הולכת 431 00:24:30,466 --> 00:24:32,554 .מבלי אפילו לספר לאן 432 00:24:32,554 --> 00:24:35,404 ?זה לא נראה לך... קצת מוזר 433 00:24:35,474 --> 00:24:37,119 ...אני 434 00:24:37,119 --> 00:24:42,547 אני בטוח שיש .הסבר לגמרי הגיוני, דוקטור 435 00:24:42,547 --> 00:24:45,998 ...אני מצטער, יש לי כמה 436 00:24:45,998 --> 00:24:47,973 .חיבורים לבדוק 437 00:24:47,973 --> 00:24:49,625 .'אתה מגמגם, רג 438 00:24:49,625 --> 00:24:51,573 !?אז 439 00:24:52,705 --> 00:24:55,452 לא שמעתי אותך .מגמגם כך במשך שנים 440 00:24:56,020 --> 00:24:58,061 .אני חושב שאתה כן יודע היכן היא 441 00:24:58,061 --> 00:25:01,285 היא אחת מהקצינים הכי מעוטרים .בכל היסטורית צי הכוכבים 442 00:25:01,285 --> 00:25:04,363 ...אני 443 00:25:04,818 --> 00:25:06,631 .בטוח שהיא יכולה לדאוג לעצמה... 444 00:25:06,631 --> 00:25:10,066 ,לא היית אומר את זה .אלה אם היא עושה משהו מסוכן 445 00:25:10,066 --> 00:25:11,769 .אתה מכניס מילים לפה שלי 446 00:25:11,769 --> 00:25:15,133 .'ספר לי היכן היא, רג 447 00:25:33,281 --> 00:25:35,748 .ברוכה הבאה לבית קורת, אדמירל 448 00:25:35,748 --> 00:25:37,849 אני אוהבת .את מה שהוא עשה עם המקום 449 00:25:46,190 --> 00:25:48,303 ?מה זה היה 450 00:25:48,303 --> 00:25:50,577 הוא אמר שההתנהגות שלך .היתה חסרת נימוס 451 00:25:50,577 --> 00:25:53,033 אני מקווה שאמרת לו .שלא התכוונתי להיות חצופה 452 00:25:53,033 --> 00:25:55,137 אמרתי לו שאם הוא לא יפגין ,כלפיך יותר כבוד 453 00:25:55,137 --> 00:25:56,972 .אני אשבור את הזרוע שלו 454 00:25:56,972 --> 00:26:00,090 .את הבת של אמא שלך 455 00:26:00,190 --> 00:26:02,135 .קורת מחכה .כדאי שניכנס 456 00:26:02,135 --> 00:26:04,878 .מצטערת, אבל כאן אנחנו נפרדות 457 00:26:04,878 --> 00:26:06,024 ?סליחה 458 00:26:06,024 --> 00:26:07,840 .את משוחררת, סג"מ 459 00:26:07,840 --> 00:26:09,075 ...אדמירל, אני באמת חושבת ש 460 00:26:09,075 --> 00:26:11,806 .אני יכולה לדאוג לעצמי 461 00:26:12,006 --> 00:26:14,644 ,עם כל הכבוד ...אני עובדת על זה שישה חודשים ו 462 00:26:14,644 --> 00:26:17,265 ,ועשית עבודה למופת .אבל היא הסתיימה 463 00:26:17,265 --> 00:26:18,871 ?ברור 464 00:26:20,645 --> 00:26:22,813 .כן, גברתי 465 00:26:23,113 --> 00:26:26,281 אני יודעת שהורייך משתוקקים .לבלות קצת זמן איתך 466 00:26:26,281 --> 00:26:28,069 .קחי כמה ימי חופשה 467 00:26:28,069 --> 00:26:29,843 .לכי תבקרי אותם 468 00:26:50,999 --> 00:26:54,222 .משבש קרדאסי 469 00:26:54,222 --> 00:26:57,678 .התאמתי אותו לפלוט פעימת נדיון 470 00:26:57,678 --> 00:27:02,746 ,מרשים .אבל לא לשם כך באתי 471 00:27:03,854 --> 00:27:06,221 .לא 472 00:27:06,421 --> 00:27:09,940 .באת עבור משהו הרבה יותר מסוכן 473 00:27:10,140 --> 00:27:12,389 ?היכן הוא 474 00:27:12,589 --> 00:27:14,892 .במקום בטוח 475 00:27:16,503 --> 00:27:20,187 טרחתי רבות כדי להביא לך .את כיסאך במועצה הגבוהה 476 00:27:20,187 --> 00:27:23,428 .כעת תן לי את מה שהבטחת 477 00:27:34,507 --> 00:27:36,600 .סרקתי את המעבורת שלך 478 00:27:36,600 --> 00:27:40,548 ...נראה שעשית כמה 479 00:27:40,548 --> 00:27:44,187 .שינויים מעניינים 480 00:27:45,517 --> 00:27:48,670 מחולל המגנים שלך .הוא משהו לא רגיל 481 00:27:48,670 --> 00:27:51,053 .הוא לא למכירה 482 00:27:53,608 --> 00:27:57,891 .אז מה שאת רוצה לא זמין, גם כן 483 00:27:59,499 --> 00:28:02,504 .היה לנו הסכם 484 00:28:02,504 --> 00:28:05,224 .להראות לאדמירל את היציאה 485 00:28:18,553 --> 00:28:22,412 אולי כדאי שצ'ל יוסיף .מרק ערפילית" לתפריט שלו" 486 00:28:23,073 --> 00:28:23,973 .מגנים 487 00:28:23,973 --> 00:28:25,136 .מחזיקים מעמד 488 00:28:25,136 --> 00:28:26,450 .גשר לאסטרומטריה 489 00:28:26,450 --> 00:28:27,155 .המשיכי 490 00:28:27,155 --> 00:28:29,463 יש עוד נתונים ?על פליטות הנויטרינו 491 00:28:29,463 --> 00:28:32,321 ,שלילי, קפטן .אני עדין לא מקבלת סריקה ברורה 492 00:28:32,321 --> 00:28:34,381 ?המרחק למרכז 493 00:28:34,381 --> 00:28:36,716 .שישה מיליון ק"מ 494 00:28:37,565 --> 00:28:38,454 ?מה זה 495 00:28:38,454 --> 00:28:40,583 ,אני קולט חתימת טרטניום 496 00:28:40,583 --> 00:28:43,570 .כיוון 342 על 55 497 00:28:43,570 --> 00:28:45,559 ,מה שזה לא יהיה .הוא קרוב מידי 498 00:28:45,559 --> 00:28:47,618 .תמרוני התחמקות 499 00:28:50,348 --> 00:28:51,793 ?זאת היתה ספינה 500 00:28:51,793 --> 00:28:53,652 .ייתכן 501 00:28:56,863 --> 00:29:00,750 ,חתימת טרטניום נוספת !ישר מעלינו 502 00:29:03,994 --> 00:29:06,064 !טום 503 00:29:12,816 --> 00:29:14,845 .תוציא אותנו מכאן עכשיו 504 00:29:17,849 --> 00:29:21,758 :חללית מזוהה .ספינת החלל וויאג'ר 505 00:29:21,758 --> 00:29:24,222 .נבצע מרדף והטמעה 506 00:29:24,222 --> 00:29:28,124 .לא, הם לא פגעו בביטחוננו 507 00:29:28,324 --> 00:29:30,581 ...לתת לחללית להתקדם 508 00:29:30,581 --> 00:29:32,866 .לעת עתה 509 00:29:34,021 --> 00:29:36,407 .אני אפקח עין עליהם 510 00:29:43,854 --> 00:29:46,082 אין עדות לכך .שהקובייה קלטה אותנו 511 00:29:46,082 --> 00:29:47,188 ?היכן היא כעת 512 00:29:47,188 --> 00:29:49,097 .במרחק של כשלוש שנות אור 513 00:29:49,097 --> 00:29:50,533 ?איך זה שהם לא ראו אותנו 514 00:29:50,533 --> 00:29:52,574 הגענו למרחק עשרה מטרים .מהמעטפת שלהם 515 00:29:52,574 --> 00:29:54,653 הבורג לא היו יודעים .על סכנת ההתנגשות 516 00:29:54,653 --> 00:29:57,403 הקרינה בוודאי הפריעה .לחיישנים שלהם, גם כן 517 00:29:57,403 --> 00:29:59,448 ,אם הם לא יכולים לגלות אותנו .עלינו לחזור 518 00:29:59,448 --> 00:30:00,730 .לא אמליץ זאת 519 00:30:00,730 --> 00:30:04,865 מניתוח חתימת הטרטניום עולה שהיו לפחות 47 חלליות בורג 520 00:30:04,865 --> 00:30:06,174 .בתוך הערפילית 521 00:30:06,174 --> 00:30:07,976 איננו יכולים סתם לוותר .על חורי התולעת 522 00:30:07,976 --> 00:30:09,324 .כן, אנחנו יכולים 523 00:30:09,324 --> 00:30:11,868 ...מה אם ננסה להתאים .מצטערת, מר קים- 524 00:30:11,868 --> 00:30:16,010 ,אולי תהיה הקפטן יום אחד .אבל לא היום 525 00:30:26,483 --> 00:30:28,270 .טום 526 00:30:28,270 --> 00:30:29,840 ?מה אתה עושה בסוף המשמרת שלך 527 00:30:29,940 --> 00:30:31,558 ?אין תוכניות. למה 528 00:30:31,658 --> 00:30:33,124 ...אני חשבתי 529 00:30:33,124 --> 00:30:34,796 .אתה ואני צריכים קצת לכייף 530 00:30:34,796 --> 00:30:37,563 הרפתקה אחת אחרונה .לפני שאתה הופך להיות אבא עסוק 531 00:30:37,563 --> 00:30:39,349 ?שמרת זמן הולודק 532 00:30:39,349 --> 00:30:41,330 .יש לי רעיון טוב יותר 533 00:30:42,948 --> 00:30:45,087 ?זה הרעיון שלך לכייף 534 00:30:45,087 --> 00:30:46,084 ,זה יעבוד 535 00:30:46,084 --> 00:30:48,722 אנחנו רק צריכים לעשות .כמה שינויים לפלייר 536 00:30:48,722 --> 00:30:51,079 .אולי גם ניתן אותם לבורג 537 00:30:51,079 --> 00:30:55,417 איך זה יכול לקרות כשהטייס ?הטוב ביותר ברביע בהיגוי 538 00:30:55,826 --> 00:30:57,583 .ניסיון יפה 539 00:30:57,583 --> 00:30:58,895 ,אם נלך לקפטן יחד 540 00:30:58,895 --> 00:31:01,161 סביר יותר שהיא תאשר .את התוכנית שלי 541 00:31:01,161 --> 00:31:02,875 .אני לא רוצה שהיא תאשר אותה 542 00:31:02,875 --> 00:31:04,070 ?היכן חוש ההרפתקה שלך 543 00:31:04,070 --> 00:31:07,695 השארתי אותו בערפילית הזאת .ואני לא חוזר בשבילו 544 00:31:07,695 --> 00:31:09,049 ?אתה לא רוצה למצוא דרך הביתה 545 00:31:09,049 --> 00:31:11,773 .אני בבית, הארי 546 00:31:16,746 --> 00:31:19,469 קפטן פרוטון לעולם לא יברח .ממשימה כזאת 547 00:31:19,469 --> 00:31:21,988 לקפטן פרוטון אין אישה 548 00:31:21,988 --> 00:31:24,480 .ותינוקת בדרך 549 00:31:28,938 --> 00:31:32,112 ,אם אתה כאן עבור הדיווח היומי .הוא לא מוכן 550 00:31:32,112 --> 00:31:33,800 ...למעשה 551 00:31:33,800 --> 00:31:37,341 .אני כאן במעמד לא רשמי 552 00:31:37,541 --> 00:31:41,061 .תהיתי אם תרצי להיפגש שוב 553 00:31:43,251 --> 00:31:45,024 ?לשם מה 554 00:31:46,761 --> 00:31:49,429 .הכל תלוי במחקר שלך 555 00:31:49,429 --> 00:31:53,503 האם ארוחת ערב שקטה ?תהיה הולמת עבור דייט רביעי 556 00:31:54,928 --> 00:31:59,081 אני סבורה שזה יתאים יותר .לדייט חמישי 557 00:31:59,281 --> 00:32:02,713 .אני מוכן לדלג, אם את מוכנה 558 00:32:05,453 --> 00:32:07,405 ,את בסדר 559 00:32:07,405 --> 00:32:11,369 מלבד דלקת קטנה סביב ,המלחץ הדו-רדיאלי שלך 560 00:32:11,369 --> 00:32:14,220 תעדכני אותי .כשזה יתחיל להטריד אותך 561 00:32:16,889 --> 00:32:18,883 ?יש משהו נוסף 562 00:32:19,083 --> 00:32:22,391 אתה זוכר שלפני שלושה חודשים ?הקשרית הקליפתית שלי הושבתה 563 00:32:22,391 --> 00:32:24,717 ?איך אני יכול לשכוח 564 00:32:24,717 --> 00:32:27,825 אמרת שאולי יהיה ניתן להסיר את רכיב האל-כשל 565 00:32:27,825 --> 00:32:29,476 .שגרם לבעיה 566 00:32:29,476 --> 00:32:31,593 ?האם הוא מטריד אותך שוב 567 00:32:31,593 --> 00:32:35,529 לא, אבל שקלתי שוב .את הצעתך להסיר אותו 568 00:32:35,529 --> 00:32:37,440 .קיוויתי שתעשי כך 569 00:32:37,440 --> 00:32:39,819 .אמרת שזה יצריך מספר ניתוחים 570 00:32:39,819 --> 00:32:40,913 ,למעשה 571 00:32:40,913 --> 00:32:43,429 ,מתוך תחושה מוקדמת לשינוי דעתך 572 00:32:43,429 --> 00:32:45,782 .חקרתי את הבעיה בפרטי פרטים 573 00:32:45,782 --> 00:32:50,063 כעת אני סבור שאוכל לווסת .את המעגל המיקרוני בניתוח אחד 574 00:32:50,063 --> 00:32:52,974 תהיי משוחררת לחוות ...את הטווח המלא של הרגשות 575 00:32:52,974 --> 00:32:57,096 .הכל, מצחוק מתגלגל ועד בכי חזק 576 00:32:57,196 --> 00:32:58,350 ?מתי תוכל לבצע את זה 577 00:32:58,350 --> 00:33:00,553 .היום, אם תרצי 578 00:33:00,553 --> 00:33:02,369 .המשמרת שלי מסתיימת בשעה 18:00 579 00:33:02,369 --> 00:33:04,148 .קבענו פגישה 580 00:33:06,140 --> 00:33:08,533 ...אם כבר מדברים על פגישות 581 00:33:08,533 --> 00:33:10,509 ,ברגע שהאל-כשל לא יהיה 582 00:33:10,509 --> 00:33:12,340 ...תהיי משוחררת ל 583 00:33:12,340 --> 00:33:14,533 .לחפש יותר יחסי קרבה 584 00:33:14,533 --> 00:33:15,880 .אני מודעת לכך 585 00:33:15,880 --> 00:33:20,445 אם תחליטי שאת צריכה עזרה ...בפן הזה של האנושיות שלך 586 00:33:20,445 --> 00:33:22,997 .אני תמיד לרשותך 587 00:33:24,255 --> 00:33:25,827 .אני מעריכה זאת 588 00:33:25,827 --> 00:33:27,433 ?באמת 589 00:33:27,433 --> 00:33:29,203 ...כן 590 00:33:29,203 --> 00:33:32,679 אבל כבר יש לי .את כל העזרה שאני צריכה 591 00:33:33,459 --> 00:33:35,156 ...אה 592 00:33:35,156 --> 00:33:37,247 .כמובן 593 00:33:37,870 --> 00:33:40,039 את ללא ספק תפעילי סימולציות נוספות 594 00:33:40,039 --> 00:33:42,153 .עם הולוגרמת צ'קוטה 595 00:33:42,153 --> 00:33:44,253 .לא, לאמיתו של דבר 596 00:33:44,723 --> 00:33:47,672 .נתראה בשעה 18:00 597 00:33:54,964 --> 00:33:59,573 ...מך-טאכום .ג'נוו'יי, קאת 598 00:34:07,229 --> 00:34:09,271 .חשבתי שוב על הצעתך 599 00:34:09,271 --> 00:34:11,158 .חשבתי שתעשי כך 600 00:34:11,158 --> 00:34:12,724 ,אתן לך את מקרן המגנים 601 00:34:12,724 --> 00:34:16,597 אבל לא עד שאבדוק ...את המתקן שאתה מציע 602 00:34:16,597 --> 00:34:21,033 .לוודא שהוא אמיתי !?את מטילה ספק בכבודי- 603 00:34:21,033 --> 00:34:26,349 אם היית עם כבוד, לא היית משנה .את תנאי ההסכם שלנו 604 00:34:29,585 --> 00:34:32,393 .תראה לי אותו, אחרת אני הולכת 605 00:34:56,899 --> 00:34:59,629 .הוא יהיה בסדר גמור 606 00:35:01,834 --> 00:35:04,265 !תעצרו אותה 607 00:35:08,037 --> 00:35:11,213 .מחשב, לפרוס שריון 608 00:35:14,433 --> 00:35:17,204 .להתוות נתיב לנקודות הציון הללו 609 00:35:28,255 --> 00:35:29,288 ?מה אתה רוצה 610 00:35:29,288 --> 00:35:32,291 ,את תשלמי על התרמית שלך !קאג'ה 611 00:35:32,291 --> 00:35:37,021 בית קורת לא ינוח !עד שתטבעי בדמך 612 00:35:37,021 --> 00:35:40,359 ,הייתי שמחה להישאר ולדבר .אבל אני לחוצה בזמן 613 00:35:40,933 --> 00:35:43,361 .מחשב, על-חלל 6 614 00:35:49,018 --> 00:35:51,220 .מתקרבים לנקודות הציון המיועדות 615 00:35:51,220 --> 00:35:52,241 .לעצור הכל 616 00:35:52,241 --> 00:35:57,697 ,אזהרה: חללית מתקרבת .ווקטור 121 על 6 617 00:36:04,656 --> 00:36:05,932 .הארי 618 00:36:05,932 --> 00:36:08,807 ואנשים תמיד אומרים .שהחלל גדול כ"כ 619 00:36:08,807 --> 00:36:10,746 .תורידי את המגנים שלך, אדמירל 620 00:36:10,746 --> 00:36:14,199 .התכונני לשיגור .אני עוצר אותך 621 00:36:14,199 --> 00:36:18,191 .אין לך עילה לעצור אותי, קפטן 622 00:36:18,191 --> 00:36:22,135 רג' סיפר לרופא הכל .והרופא סיפר לי 623 00:36:22,135 --> 00:36:25,956 .בבקשה אדמירל, תיכנעי 624 00:36:25,956 --> 00:36:28,000 ...בתנאי אחד 625 00:36:28,000 --> 00:36:30,552 אתה תיתן לי להסביר .מדוע אני עושה את זה 626 00:36:30,552 --> 00:36:33,222 .אין לך מושג מה יהיו ההשלכות 627 00:36:33,222 --> 00:36:36,038 אני יודעת מהן ההשלכות .אם לא נעשה כלום 628 00:36:36,038 --> 00:36:37,874 .גם אתה 629 00:36:37,974 --> 00:36:41,433 .יש לי הזדמנות לשנות את כל זה 630 00:36:42,673 --> 00:36:45,066 אם פיקוד הצי היה יודע ...מה את מנסה לעשות 631 00:36:45,066 --> 00:36:47,332 ?לא סיפרת להם 632 00:36:47,432 --> 00:36:50,348 הרופא ואני החלטנו להשאיר .את הדברים בתוך המשפחה 633 00:36:50,348 --> 00:36:51,607 ?מה לגבי הצוות שלך 634 00:36:51,607 --> 00:36:54,178 אמרתי להם שאני צריך להחזיר אותך לרפואת הצי 635 00:36:54,178 --> 00:36:57,010 .משום שחטפת מחלה נדירה 636 00:36:57,010 --> 00:36:58,683 .אני מקווה שהיא לא סופנית 637 00:36:58,683 --> 00:36:59,725 ...לא 638 00:36:59,725 --> 00:37:02,056 אבל ידוע שהיא משפיעה .על כושר השיפוט 639 00:37:02,056 --> 00:37:03,725 .אני יודעת מה אני עושה, הארי 640 00:37:03,725 --> 00:37:04,844 ?אכן 641 00:37:04,844 --> 00:37:07,549 את יכולה לומר ?בוודאות מוחלטת שזה יעבוד 642 00:37:07,549 --> 00:37:09,793 ...כי אם את לא יכולה 643 00:37:09,793 --> 00:37:12,384 אפילו אם לא היתה הפרה ,של כל חוק בספר 644 00:37:12,384 --> 00:37:15,316 .זה עדין יהיה יותר מידי מסוכן 645 00:37:16,506 --> 00:37:17,888 ?מה 646 00:37:17,888 --> 00:37:20,622 אני זוכרת סג"מ צעיר 647 00:37:20,622 --> 00:37:24,263 שרצה לטוס לתוך ערפילית ,שורצת בבורגים 648 00:37:24,263 --> 00:37:27,920 רק כדי לחקור את האפשרות הקלושה .שאולי נמצא דרך הביתה 649 00:37:27,920 --> 00:37:31,368 ,אם אני זוכר נכון .את עצרת אותי 650 00:37:31,368 --> 00:37:34,554 לא ידענו אז .את מה שאנחנו יודעים עכשיו 651 00:37:35,664 --> 00:37:37,638 ,הטכנולוגיה שלנו אולי התקדמה ...אבל 652 00:37:37,638 --> 00:37:41,148 ,אני לא מדברת על טכנולוגיה ...אני מדברת על אנשים 653 00:37:41,148 --> 00:37:44,562 אנשים שלא היו ברי מזל .כמוך וכמוני 654 00:37:45,425 --> 00:37:49,809 אמרת שאתה והרופא רציתם להשאיר .את הדברים בתוך המשפחה 655 00:37:52,303 --> 00:37:55,897 אבל המשפחה שלנו ?לא שלמה יותר, לא 656 00:37:56,356 --> 00:37:59,998 אני מבקשת שתבטח ...בכושר השיפוט שלי, הארי 657 00:37:59,998 --> 00:38:02,140 .פעם אחת אחרונה 658 00:38:15,500 --> 00:38:16,883 ?האם הקדמתי 659 00:38:16,883 --> 00:38:19,009 .לא, הגעת בזמן 660 00:38:19,009 --> 00:38:20,662 ?משהו לא בסדר עם הדלת 661 00:38:20,662 --> 00:38:22,069 לא חשבתי שזה יהיה דיסקרטי 662 00:38:22,069 --> 00:38:25,918 להיראות מביאה פרחים .אל מגורי הקצין הראשון 663 00:38:29,905 --> 00:38:31,971 ?המחקר שלך 664 00:38:36,046 --> 00:38:38,073 .כדאי שאשים אותם במים 665 00:38:54,760 --> 00:39:00,652 נאמר לי שהציפייה לנשיקה הראשונה .לעתים קרובות לא נוחה 666 00:39:00,752 --> 00:39:03,936 .רציתי להקל על המתח 667 00:39:04,640 --> 00:39:07,603 .זה היה מאוד מתחשב מצדך 668 00:39:08,369 --> 00:39:11,273 ?מה לגבי הנשיקה השנייה 669 00:39:12,207 --> 00:39:16,158 .אצטרך לבדוק בבסיס הנתונים ...זה עשוי להצביע 670 00:39:21,963 --> 00:39:24,724 .קצינים בכירים, להתייצב בגשר 671 00:39:29,131 --> 00:39:32,996 .בפעם הבאה ננתק את מערכת הקשר 672 00:39:40,849 --> 00:39:41,750 ?מה זה 673 00:39:41,750 --> 00:39:43,592 ,אם לשפוט עפ"י פליטות הטכיון 674 00:39:43,592 --> 00:39:45,379 .איזשהו סדק בזמן 675 00:39:45,379 --> 00:39:47,321 ?איך הוא נוצר 676 00:39:47,321 --> 00:39:50,254 .זה מה שאנחנו מנסים לגלות 677 00:39:55,345 --> 00:39:58,816 אם פיקוד הצי יגלה ,שיש לי קשר לזה 678 00:39:58,816 --> 00:40:00,639 .הם יורידו אותי בחזרה לדרגת סג"מ 679 00:40:00,639 --> 00:40:02,285 .אתה דואג יותר מידי, הארי 680 00:40:02,285 --> 00:40:04,515 .זה הופך אותך לאפור 681 00:40:05,593 --> 00:40:09,864 .ההנעה פועלת .זרימת פלזמה יציבה 682 00:40:15,439 --> 00:40:18,211 ...המתקן של קורת 683 00:40:18,211 --> 00:40:21,276 הוא מייצר יותר מידי .אנרגית טכיון קינטית 684 00:40:21,476 --> 00:40:25,582 הוא עלול לשרוף את עצמו .עד שתגיעי לאן שאת הולכת 685 00:40:28,305 --> 00:40:30,445 .לא תוכלי לחזור 686 00:40:30,645 --> 00:40:34,467 .תמיד הנחתי שזה מסע לכיוון אחד 687 00:40:39,461 --> 00:40:42,855 את בטוחה שלא אוכל ?לשכנע אותך לרדת מזה 688 00:40:50,564 --> 00:40:51,790 .נכון 689 00:40:51,790 --> 00:40:54,313 .שאלה טיפשית 690 00:41:07,153 --> 00:41:09,902 .קים לרוד-איילנד 691 00:41:09,902 --> 00:41:11,697 .אחד לשיגור חזרה 692 00:41:21,222 --> 00:41:24,172 .מחשב, הפעל את הכרונו-דפלקטור 693 00:41:32,045 --> 00:41:33,075 .לפרוס שריון 694 00:41:33,075 --> 00:41:37,245 .לא ניתן לביצוע .מחולל איוד כבוי 695 00:41:37,245 --> 00:41:39,790 .תבנית התחמקות, בטא-6 696 00:41:40,554 --> 00:41:43,027 .לפתוח ערוץ לרוד-איילנד 697 00:41:43,027 --> 00:41:46,001 .הארי, אני תחת התקפה ?באיזו מהירות תוכל לחזור לכאן 698 00:41:46,001 --> 00:41:49,661 אני קולט פליטות נדיון .בצד השני של הסדק 699 00:41:49,661 --> 00:41:51,109 ?ירי נשקים 700 00:41:51,109 --> 00:41:52,092 .זה ייתכן 701 00:41:52,092 --> 00:41:54,370 .החתימה נראית קלינגונית 702 00:41:54,370 --> 00:41:56,604 .כוננות אדומה 703 00:42:02,591 --> 00:42:04,424 .המתיני לשיגור, אדמירל 704 00:42:04,424 --> 00:42:08,252 ,אתה יודע לאן אני הולכת, הארי .וזה לא לספינה שלך 705 00:42:08,252 --> 00:42:10,412 .השלמות המבנית שלך נופלת 706 00:42:10,412 --> 00:42:13,303 רק תוריד את הקלינגונים האלה .מהזנב שלי 707 00:42:17,670 --> 00:42:20,205 מחשב, הפעל את פעימת הטכיון 708 00:42:20,205 --> 00:42:24,369 והפנה אותה .אל נקודות ציון המרחב והזמן האלה 709 00:42:31,343 --> 00:42:33,893 .חללית יוצאת מהסדק 710 00:42:33,893 --> 00:42:35,436 ?קלינגונית 711 00:42:35,436 --> 00:42:37,551 .לא 712 00:42:37,551 --> 00:42:39,918 .פדרציה 713 00:42:46,754 --> 00:42:48,772 .יוצרים איתנו קשר 714 00:42:50,022 --> 00:42:51,828 .על המרקע 715 00:42:53,027 --> 00:42:56,177 כיילו את הדפלקטור שלכם .לפלוט פעימת אנטי-טכיון 716 00:42:56,177 --> 00:42:58,845 .אתם מוכרחים לאטום את הסדק הזה 717 00:42:58,845 --> 00:43:03,807 בד"כ נחשב מנומס להציג את עצמך .לפני שמתחילים לתת פקודות 718 00:43:03,807 --> 00:43:06,773 .קפטן, חללית קלינגונית מגיעה 719 00:43:06,773 --> 00:43:09,318 !תסגרי את הסדק 720 00:43:09,318 --> 00:43:12,802 ,במקרה שלא הבחנת .אני עולה עליך בדרגה, קפטן 721 00:43:12,802 --> 00:43:14,690 !עכשיו, עשי זאת 722 00:43:23,688 --> 00:43:25,615 .עשיתי את מה שביקשת 723 00:43:25,815 --> 00:43:28,872 ?עכשיו תגידי לי מה קורה לעזאזל 724 00:43:28,872 --> 00:43:32,140 .באתי להביא את וויאג'ר הביתה 725 00:44:01,145 --> 00:44:03,033 .ברוכה הבאה 726 00:44:03,233 --> 00:44:05,531 .טוב לחזור 727 00:44:10,402 --> 00:44:11,576 .קפה טרי 728 00:44:11,576 --> 00:44:12,709 ?תרצי ספל 729 00:44:12,709 --> 00:44:14,369 .לא, ויתרתי על זה לפני שנים 730 00:44:14,369 --> 00:44:16,990 .אני רק שותה תה כעת 731 00:44:16,990 --> 00:44:18,731 אמרתי לממונה במוזיאון 732 00:44:18,731 --> 00:44:20,779 שאם הוא רוצה לגרום לחדרי ,להיות יותר אותנטי 733 00:44:20,779 --> 00:44:24,614 הוא תמיד צריך להשאיר .ספל מהביל של קפה בשולחן 734 00:44:24,614 --> 00:44:26,847 ?וויאג'ר במוזיאון 735 00:44:26,848 --> 00:44:28,726 ...וויאג'ר היא מוזיאון 736 00:44:28,726 --> 00:44:31,328 .על בסיס הפרסידיו 737 00:44:31,328 --> 00:44:35,069 ,בבוקר בהיר .את יכולה לראות את אלקטרז מכאן 738 00:44:35,169 --> 00:44:38,187 .הצלחת לחזור לכדור הארץ 739 00:44:38,487 --> 00:44:40,101 ,למרבה הצער 740 00:44:40,101 --> 00:44:43,591 הספל האהוב עלינו .ספג מכות לאורך הדרך 741 00:44:43,591 --> 00:44:48,068 הוא ניזוק בזמן הקרב ."נגד ה-"פן-דומאר 742 00:44:48,068 --> 00:44:49,084 ?מי 743 00:44:49,084 --> 00:44:51,128 .את תיתקלי איתם בעוד כמה שנים 744 00:44:51,128 --> 00:44:54,193 יודעת מה... אני לא צריכה לשמוע .פרטים על העתיד שלנו 745 00:44:54,193 --> 00:44:57,020 ...או .צו הזמן הראשי הקדוש 746 00:44:57,020 --> 00:44:58,417 .שמעי לעצתי 747 00:44:58,417 --> 00:45:00,849 ,פחות כאבי ראש .אם רק תתעלמי ממנו 748 00:45:00,849 --> 00:45:04,558 ,את ללא ספק שמעת לעצה .אחרת לא היית כאן 749 00:45:04,558 --> 00:45:07,099 .דברים רבים קרו לי מאז הייתי את 750 00:45:07,299 --> 00:45:10,958 ,אני עדין אני ,וזאת עדין הספינה שלי 751 00:45:10,958 --> 00:45:12,927 אז בלי דיבורים נוספים על מה שעומד לקרות 752 00:45:12,927 --> 00:45:16,911 ?עד שאחליט אחרת, ברור 753 00:45:16,911 --> 00:45:19,447 .בסדר גמור 754 00:45:19,928 --> 00:45:23,016 .בואי נדבר על העבר 755 00:45:23,116 --> 00:45:24,343 ,לפני שלושה ימים 756 00:45:24,343 --> 00:45:29,373 קלטתם פליטות נויטרינו גבוהות .בערפילית שברשת 986 757 00:45:29,373 --> 00:45:32,384 חשבתם .שזו עשויה להיות דרך הביתה 758 00:45:32,384 --> 00:45:34,427 .אתם צדקתם 759 00:45:35,012 --> 00:45:38,264 באתי לומר לכם לקחת את וויאג'ר .חזרה לערפילית הזו 760 00:45:38,264 --> 00:45:40,004 .היא היתה שורצת בבורג 761 00:45:40,004 --> 00:45:43,682 הבאתי טכנולוגיה .שתגרום לנו לעבור אותם 762 00:45:43,782 --> 00:45:46,149 ,אני לא מאשימה אותך שאת סקפטית 763 00:45:46,149 --> 00:45:49,347 אבל אם את לא יכולה ?לבטוח בעצמך, במי תבטחי 764 00:45:49,347 --> 00:45:50,632 ,למען הדיון 765 00:45:50,632 --> 00:45:53,280 נאמר שאני מאמינה .לכל מה שאת מספרת לי 766 00:45:53,280 --> 00:45:55,627 .העתיד שממנו הגעת נשמע די טוב 767 00:45:55,627 --> 00:45:58,793 .וויאג'ר בבית .אני אדמירל 768 00:45:58,793 --> 00:46:01,473 .יש דרכים להתגונן מהבורג 769 00:46:01,473 --> 00:46:04,704 חדרי אפילו עובר שימור .למען הדורות הבאים 770 00:46:04,704 --> 00:46:09,427 אז למה שתרצי ?לחבל בקו זמן כזה ורוד 771 00:46:09,823 --> 00:46:10,985 ,כדי להשיב על כך 772 00:46:10,985 --> 00:46:14,928 אצטרך לספר לך .יותר ממה שאת רוצה לדעת 773 00:46:15,379 --> 00:46:18,751 ...אבל די לומר 774 00:46:18,751 --> 00:46:21,651 ,שאם לא תעשי את מה שאני מציעה 775 00:46:21,651 --> 00:46:25,871 ייקח לך 16 שנים נוספות ,להביא את הספינה הזו הביתה 776 00:46:25,871 --> 00:46:29,381 .ויהיו אבדות לאורך הדרך 777 00:46:31,247 --> 00:46:34,010 .אני יודעת בדיוק מה את חושבת 778 00:46:34,010 --> 00:46:36,618 ?את גם הפכת לטלפאתית 779 00:46:36,718 --> 00:46:39,987 ?הייתי את, זוכרת 780 00:46:40,287 --> 00:46:42,226 ,את שואלת את עצמך 781 00:46:42,226 --> 00:46:44,301 האם היא באמת" ,מי שהיא אומרת שהיא 782 00:46:44,301 --> 00:46:47,795 "?או שזאת תרמית מסוימת 783 00:46:47,795 --> 00:46:53,245 ממה שאת מסיקה, אני עלולה להיות .בן מין 8472 בתחפושת 784 00:46:55,285 --> 00:46:57,654 ?האם אנשיך בדקו את המעבורת שלי 785 00:46:57,654 --> 00:47:00,149 תאמרי להם להסתכל היטב על מערכות הנשקים 786 00:47:00,149 --> 00:47:03,464 .ועל טכנולוגית השריון 787 00:47:03,564 --> 00:47:07,566 ,בינתיים .הרופא יכול לאמת את זהותי 788 00:47:07,566 --> 00:47:11,533 סריקות קליפת המוח של האדמירל .מעלות משהו מעניין 789 00:47:11,533 --> 00:47:13,150 ?מה ...אני לא בטוח- 790 00:47:13,150 --> 00:47:15,473 .אף פעם לא ראיתי שתל כזה 791 00:47:15,473 --> 00:47:17,929 ?טכנולוגיה חייזרית 792 00:47:17,929 --> 00:47:20,801 למעגל המיקרוני .יש חתימה של צי הכוכבים 793 00:47:20,801 --> 00:47:22,703 .כמובן שיש לו 794 00:47:24,143 --> 00:47:25,277 ?אדמירל 795 00:47:25,277 --> 00:47:26,721 ...אתה המצאת אותו 796 00:47:26,721 --> 00:47:30,163 .לפני 12 שנה, מנקודת מבטי 797 00:47:31,163 --> 00:47:33,857 ,אני מצטער, אדמירל ?לא ידעתי... -מה 798 00:47:33,857 --> 00:47:35,454 ?שצותתי 799 00:47:35,454 --> 00:47:38,033 ,אני אולי זקנה ,אבל השמיעה שלי עדין מצוינת 800 00:47:38,033 --> 00:47:41,573 תודה על דאגתך המופתית .לאורך השנים 801 00:47:42,257 --> 00:47:43,194 ...אז 802 00:47:43,194 --> 00:47:46,187 ...השתל הזה שאני עומד להמציא 803 00:47:46,187 --> 00:47:47,863 ?מה הוא עושה 804 00:47:48,146 --> 00:47:51,175 .זה משדר סינפטי 805 00:47:51,375 --> 00:47:53,892 הוא מאפשר לי להטיס חללית 806 00:47:53,892 --> 00:47:56,727 .המצוידת עם ממשק נוירוני 807 00:47:57,027 --> 00:47:58,501 .מרתק 808 00:47:58,501 --> 00:47:59,443 ...תאמרי לי 809 00:47:59,443 --> 00:48:01,667 אילו פריצות דרך ?יוצאות דופן נוספות אני אעשה 810 00:48:01,667 --> 00:48:02,885 .דוקטור 811 00:48:02,885 --> 00:48:05,558 מצטער, קפטן, אבל את לא יכולה .להאשים הולוגרמה שמסתקרן 812 00:48:05,558 --> 00:48:08,345 .בבקשה תסיים את הדיווח שלך 813 00:48:08,345 --> 00:48:11,148 .כן, גברתי 814 00:48:13,796 --> 00:48:15,378 הסריקות שלי מצביעות על כך 815 00:48:15,378 --> 00:48:17,893 .ששתיכן זהות מבחינה גנטית 816 00:48:17,893 --> 00:48:23,053 ,האדמירל היא את .כ-26 שנים מהיום 817 00:48:26,194 --> 00:48:28,188 .שלום, שבע 818 00:48:32,318 --> 00:48:35,545 הטכנולוגיה בספינת האדמירל .מרשימה 819 00:48:35,545 --> 00:48:38,929 נראה שהרבה ממנה .תוכנן להתגונן מהבורג 820 00:48:38,929 --> 00:48:41,420 נוכל להתקין ?את המערכות האלה בוויאג'ר 821 00:48:41,420 --> 00:48:43,661 ,טכנולוגית החמקנות לא תואמת 822 00:48:43,661 --> 00:48:47,302 אבל אני סבורה שנוכל להתאים .את השריון והנשקים 823 00:48:48,023 --> 00:48:50,559 ?ובכן, קפטן 824 00:48:55,522 --> 00:48:57,463 .עשי זאת 825 00:49:03,215 --> 00:49:08,117 ,היומן האישי של הקפטן .תאריך כוכבי 54973.4 826 00:49:08,117 --> 00:49:12,046 התחלנו לצייד את וויאג'ר .בשדרוגים של אדמירל ג'נוו'יי 827 00:49:12,046 --> 00:49:14,750 ,ברגע שההתאמות העיקריות יושלמו 828 00:49:14,750 --> 00:49:17,808 נהפוך מסלול .ונחזור לכיוון הערפילית 829 00:49:17,908 --> 00:49:21,108 למרות שהיו לי חוויות מוזרות ,בקריירה שלי 830 00:49:21,108 --> 00:49:24,575 דבר לא משתווה למראה של אני העתידית 831 00:49:24,575 --> 00:49:29,438 מתדרכת את קציניי על טכנולוגיה .שלא הומצאה עדין 832 00:49:33,856 --> 00:49:36,839 .מחשב, להתחיל במחזור טעינה 833 00:49:41,783 --> 00:49:43,622 ,שבע מתשע 834 00:49:43,622 --> 00:49:48,109 .נספחת שלישית מחד-מטריצה 01 835 00:49:48,609 --> 00:49:50,985 .עבר זמן רב 836 00:49:50,985 --> 00:49:52,577 ?מה את רוצה 837 00:49:52,577 --> 00:49:55,249 ?אני צריכה סיבה לבקר חברה 838 00:49:55,249 --> 00:49:57,535 .אנחנו לא חברות 839 00:49:57,535 --> 00:49:59,418 ...לא 840 00:50:00,038 --> 00:50:03,262 .אנחנו יותר מזה 841 00:50:03,962 --> 00:50:06,747 .אנחנו משפחה 842 00:50:06,947 --> 00:50:10,129 בשעה שאנו בנושא ...של חברות ותיקות 843 00:50:10,129 --> 00:50:13,537 ,אני רואה שוויאג'ר קיבלה אורחת 844 00:50:13,989 --> 00:50:16,738 .והיא מגיעה מהעתיד 845 00:50:16,940 --> 00:50:18,649 .אמרי לי מדוע 846 00:50:18,649 --> 00:50:22,301 את אולי מסוגלת לתקשר איתי ,בשעה שאני נטענת 847 00:50:22,301 --> 00:50:24,552 .אבל אני כבר לא בורג יותר 848 00:50:24,552 --> 00:50:27,639 .אני לא נענית לך 849 00:50:32,448 --> 00:50:36,382 .שיערתי את המסלול של וויאג'ר 850 00:50:36,382 --> 00:50:39,726 .אני יודעת שאתם חוזרים לערפילית 851 00:50:39,836 --> 00:50:42,550 .אני מציעה שתשנו נתיב 852 00:50:42,550 --> 00:50:44,907 ?למה שנציית 853 00:50:47,201 --> 00:50:52,115 ...תמיד היית האהובה עלי .שבע 854 00:50:52,115 --> 00:50:55,770 ,למרות חוסר השלמות הברור שלהם 855 00:50:55,770 --> 00:51:00,018 אני יודעת כמה את דואגת ...לצוות של וויאג'ר 856 00:51:00,603 --> 00:51:03,955 .אז הנחתי להם 857 00:51:04,294 --> 00:51:06,227 דמייני לעצמך 858 00:51:06,227 --> 00:51:11,446 .איך תרגישי אם אאלץ להטמיע אותם 859 00:51:11,646 --> 00:51:13,941 .וויאג'ר לא מהווה איום לקולקטיב 860 00:51:13,941 --> 00:51:16,431 אנחנו פשוט רוצים לחזור .לרביע האלפא 861 00:51:16,431 --> 00:51:19,099 ...אין לי התנגדות לזה 862 00:51:20,045 --> 00:51:24,179 אבל אם תנסו להיכנס ...לערפילית שלי עוד הפעם 863 00:51:24,179 --> 00:51:26,914 .אני אשמיד אתכם 864 00:51:31,365 --> 00:51:35,151 .אזהרה: מחזור טעינה לא הושלם 865 00:51:40,398 --> 00:51:44,253 הקשרית הקליפתית שלה נחשפה .לגל אנרגית אי.אם חלשה 866 00:51:44,253 --> 00:51:45,930 .זה היה יכול להיות גרוע יותר 867 00:51:46,155 --> 00:51:48,115 .זאת היתה מלכת הבורג 868 00:51:48,115 --> 00:51:51,388 היא רצתה לוודא .שאהיה מסוגלת להעביר מסר 869 00:51:51,388 --> 00:51:55,534 ,היא אמרה שהיא תטמיע את וויאג'ר .אם ננסה להיכנס שוב לערפילית 870 00:51:55,534 --> 00:51:57,296 ?מדוע זה כ"כ חשוב לה 871 00:51:57,296 --> 00:51:58,567 .זה לא משנה 872 00:51:58,567 --> 00:52:01,204 .היא לא תצליח לקיים את איומה 873 00:52:01,304 --> 00:52:02,876 .הלוואי והיה לי את הביטחון שלך 874 00:52:02,876 --> 00:52:07,732 יהיה לך, אם יהיה לך מספיק ניסיון .עם המלכה כפי שלי היה 875 00:52:07,732 --> 00:52:10,669 זה היה דבר אחד לנסות את זה ,כשחשבנו שזה סוד 876 00:52:10,669 --> 00:52:12,423 ...אבל אם הבורג עוקבים אחרינו 877 00:52:12,423 --> 00:52:14,868 אין ערובה שהם לא ינסו להטמיע את וויאג'ר 878 00:52:14,868 --> 00:52:17,754 .גם אם לא נחזור לתוך הערפילית 879 00:52:17,754 --> 00:52:19,345 ?זה אמור להרגיע 880 00:52:19,345 --> 00:52:22,199 ,אני לא אומרת שהבורג לא מסוכנים 881 00:52:22,199 --> 00:52:26,043 ,אבל מנקודת מבטי .הם 30 שנה אחורה בזמן 882 00:52:26,043 --> 00:52:27,638 .אסור לנו להתגרות במזל 883 00:52:27,638 --> 00:52:30,193 .למזל אין קשר לזה 884 00:52:30,193 --> 00:52:31,238 ...אני יודעת 885 00:52:31,238 --> 00:52:33,706 את לא רוצה לשמוע .יותר מידי על העתיד 886 00:52:33,706 --> 00:52:36,848 אבל רק נאמר שנתקלתי עם הבורג עוד כמה פעמים 887 00:52:36,848 --> 00:52:39,273 .עד שהצלחתי להגיע הביתה 888 00:52:39,273 --> 00:52:43,311 אם לא היית מפתחת טכנולוגיות ,וטקטיקות שיכולות להביס אותם 889 00:52:43,311 --> 00:52:46,362 .לא הייתי עומדת כאן היום 890 00:52:51,541 --> 00:52:53,484 ,אנחנו נמשיך בנתיב אל הערפילית 891 00:52:53,484 --> 00:52:55,060 ,אבל נישאר בכוננות אדומה 892 00:52:55,060 --> 00:52:59,046 ואני רוצה סריקות מתמשכות .אחר פעילות בורג 893 00:53:07,615 --> 00:53:09,557 .שמעתי מה קרה 894 00:53:09,557 --> 00:53:11,754 ?את בסדר .אני בסדר- 895 00:53:11,754 --> 00:53:14,081 ...כי אם את צריכה זמן לנוח 896 00:53:14,081 --> 00:53:16,737 .אני אחראי על סידור העבודה 897 00:53:16,737 --> 00:53:20,011 זה לא יהיה ראוי לאפשר ליחסים האישיים שלנו 898 00:53:20,011 --> 00:53:22,434 .להשפיע על ההחלטות הפיקודיות שלך 899 00:53:22,831 --> 00:53:24,284 .את צודקת 900 00:53:24,284 --> 00:53:26,354 .זה הזמן לשמור על מקצועיות 901 00:53:26,354 --> 00:53:27,850 .דיווח 902 00:53:27,850 --> 00:53:31,414 אין סימנים לפעילות בורג .ברדיוס עשר שנות אור 903 00:53:31,414 --> 00:53:33,961 .אלה חדשות טובות, חברת צוות 904 00:53:33,961 --> 00:53:36,151 ,כן, אדוני 905 00:53:36,351 --> 00:53:39,187 .אבל אסור לנו לזלזל בקולקטיב 906 00:53:39,187 --> 00:53:42,475 .האדמירל נראית בטוחה שנעבור אותם 907 00:53:42,475 --> 00:53:45,701 .קפטן ג'נוו'יי זהירה יותר 908 00:53:45,701 --> 00:53:48,659 הסיכויים שלנו יהיו טובים ,עם קתרין ג'נוו'יי אחת בגשר 909 00:53:48,659 --> 00:53:50,198 ...אבל עם שתיים 910 00:53:50,198 --> 00:53:53,157 .אני מהמר על הספינה הזו בכל יום 911 00:53:58,596 --> 00:54:02,234 ,אם נצליח לחזור לכדוה"א 912 00:54:02,234 --> 00:54:04,371 ?מה התוכניות שלך 913 00:54:06,345 --> 00:54:10,012 .אני מניחה שהצי ירצה לתחקר אותי 914 00:54:11,489 --> 00:54:15,841 ואז אני מניחה שאנסה למצוא .מקום שימושי היכן שהוא 915 00:54:18,621 --> 00:54:19,996 ?אתה 916 00:54:20,196 --> 00:54:22,753 .אני עדין לא יודע, גם כן 917 00:54:24,120 --> 00:54:26,757 ...אבל איפה שלא אהיה בסוף 918 00:54:26,757 --> 00:54:29,925 אני מתכוון לוודא .שזה יהיה בטווח שיגור ממך 919 00:54:33,324 --> 00:54:37,337 אני לא רוצה שכל המערכת תתרסק .בגלל ממסר אחד פגום 920 00:54:37,337 --> 00:54:38,809 .תתקין חדשים .כן, גברתי- 921 00:54:38,809 --> 00:54:41,280 ואני צריכה עדכון .על סליל השראת הקיבוליות 922 00:54:41,280 --> 00:54:43,035 .בהלנה- .כן, לוטנט- 923 00:54:43,035 --> 00:54:44,648 ?אתה לא צריך להיות בגשר 924 00:54:44,648 --> 00:54:48,227 משהו לא תקין בזה שהטייס מבקש ?דוח מערכות מקצינת ההנדסה 925 00:54:48,227 --> 00:54:51,573 הדיווח האחרון שקיבלתי .הראה שמערכת הקשר עובדת מצוין 926 00:54:51,773 --> 00:54:54,192 .בסדר, עלית עלי .אני בודק מה איתך 927 00:54:54,192 --> 00:54:55,698 .אני בסדר 928 00:54:55,698 --> 00:54:57,934 ?הגב שלך .אני מתעלמת מזה- 929 00:54:58,034 --> 00:55:01,312 ,ובכן, הייתי מציע לעשות לך מסאז' ...אבל אז 930 00:55:01,312 --> 00:55:03,162 .כולם ירצו 931 00:55:03,162 --> 00:55:07,110 ,אתה יודע, עבור נער-טיס של הצי .אתה די מתוק 932 00:55:07,210 --> 00:55:09,216 ?אז, איך הולך 933 00:55:09,216 --> 00:55:11,833 טכנולוגית השריון ...שהאדמירל הביאה 934 00:55:11,833 --> 00:55:13,349 .מדהימה 935 00:55:13,349 --> 00:55:14,520 ,אני לא רוצה להישמע כמו הארי 936 00:55:14,520 --> 00:55:16,595 אבל אנחנו באמת .עשויים להצליח הפעם 937 00:55:16,595 --> 00:55:18,491 .את לא נראית שמחה כ"כ על כך 938 00:55:18,491 --> 00:55:20,686 .אני שמחה 939 00:55:20,786 --> 00:55:24,937 פשוט התרגלתי למחשבה ,שנגדל את בתנו בוויאג'ר 940 00:55:24,937 --> 00:55:28,179 וכעת אני עשויה ללדת אותה ברפואת הצי 941 00:55:28,179 --> 00:55:29,850 .במקום במרפאה 942 00:55:30,050 --> 00:55:32,451 ?זה לא יהיה רע כ"כ, לא 943 00:55:32,451 --> 00:55:34,448 ...לא כל עוד אתה איתי 944 00:55:34,448 --> 00:55:36,168 .ואני רוצה את הרופא 945 00:55:36,168 --> 00:55:37,811 .אני לא רוצה מישהו זר 946 00:55:37,811 --> 00:55:41,070 תצטרכי לכבות אותו .כדי להרחיק אותו 947 00:55:41,070 --> 00:55:43,576 ...אם נצליח להגיע הביתה 948 00:55:43,776 --> 00:55:45,951 ?היכן אתה חושב שנחיה 949 00:55:46,051 --> 00:55:49,330 תמיד נוכל להישאר .אצל הוריי לזמן מה 950 00:55:49,330 --> 00:55:50,739 .את צודקת. רעיון גרוע 951 00:55:50,739 --> 00:55:53,053 כמובן, זה בוודאי לא משנה לך .בכל אופן 952 00:55:53,053 --> 00:55:55,030 .אתם נערי הטיס אותו הדבר 953 00:55:55,030 --> 00:55:57,944 אתה בוודאי תיקח את משימת הטיס הראשונה שתצוץ 954 00:55:57,944 --> 00:56:00,638 ותשאיר אותי בבית .להחליף את החיתולים 955 00:56:00,638 --> 00:56:02,917 .אין סיכוי 956 00:56:12,836 --> 00:56:14,242 .גשר להנדסה 957 00:56:14,242 --> 00:56:15,694 .המשיכי, קפטן 958 00:56:15,694 --> 00:56:16,946 .לפרוס שריון 959 00:56:16,946 --> 00:56:18,803 .כן, גברתי 960 00:56:40,660 --> 00:56:43,424 .שלמות שריון על 97 אחוזים 961 00:56:53,359 --> 00:56:54,485 ?טובאק 962 00:56:54,485 --> 00:56:57,286 .השלמות נשמרת על 90 אחוזים 963 00:56:57,286 --> 00:56:59,206 .להמשיך בנתיב 964 00:57:05,456 --> 00:57:08,118 .הם מחפשים דרכים להסתגל 965 00:57:15,252 --> 00:57:18,669 שלמות השריון משמאל .ירדה ל-50 אחוזים 966 00:57:18,669 --> 00:57:20,368 .ארבעים אחוזים 967 00:57:21,481 --> 00:57:24,140 .מר פריס, תבנית תקיפה אלפא-1 968 00:57:24,140 --> 00:57:28,121 לטווח את הקובייה המובילה .ולשגר טורפדות טרנס-שלביות 969 00:57:36,775 --> 00:57:38,793 .תטווח את הקובייה השנייה 970 00:57:51,625 --> 00:57:53,112 ?המרחק למרכז 971 00:57:53,112 --> 00:57:55,887 .פחות ממאה אלף ק"מ 972 00:58:10,396 --> 00:58:12,400 ?מה זה לעזאזל 973 00:58:12,500 --> 00:58:14,510 מר פריס, שנה נתיב כדי להיכנס אל הפתח 974 00:58:14,510 --> 00:58:17,180 .בנקודות ציון 346 על 42 975 00:58:17,180 --> 00:58:18,478 .התעלם מזה 976 00:58:18,478 --> 00:58:21,451 .שאלתי אותך שאלה ?מה זה 977 00:58:21,551 --> 00:58:23,733 .הדרך הביתה 978 00:58:23,733 --> 00:58:25,666 .זה יותר מזה 979 00:58:25,666 --> 00:58:28,010 .זה טבור טרנס-על-חלל 980 00:58:28,010 --> 00:58:31,784 אמרת לי פעם .שיש רק שישה כאלה בגלקסיה 981 00:58:31,784 --> 00:58:33,844 .נכון 982 00:58:35,981 --> 00:58:39,293 ,ידעת שזה כאן .אבל לא סיפרת לי על זה 983 00:58:39,293 --> 00:58:41,080 מדוע? -אני אשיב על כל השאלות שלך 984 00:58:41,080 --> 00:58:44,249 .ברגע שנהיה ברביע האלפא 985 00:58:44,993 --> 00:58:46,882 .תוציא אותנו מהערפילית 986 00:58:46,882 --> 00:58:47,974 ?קפטן 987 00:58:47,974 --> 00:58:50,182 .שמעת אותי 988 00:58:50,282 --> 00:58:53,003 ...נתתי לך פקודה, לוטנט .תמשיך לכיוון הפתח 989 00:58:53,003 --> 00:58:56,536 ,זה הגשר שלי, אדמירל .ואני אסלק אותך אם זה יהיה נחוץ 990 00:58:56,536 --> 00:58:58,563 !תוציא אותנו 991 00:59:01,469 --> 00:59:04,091 .כן, קפטן 992 00:59:13,263 --> 00:59:15,786 הטבור הזה מקשר אלפי תעלות טרנס-על-חלל 993 00:59:15,786 --> 00:59:18,546 עם נקודות יציאה .בכל ארבעה הרביעים 994 00:59:18,546 --> 00:59:21,734 הוא מאפשר לקולקטיב לפרוס חלליות כמעט בכל מקום בגלקסיה 995 00:59:21,734 --> 00:59:22,999 .בתוך דקות 996 00:59:22,999 --> 00:59:25,229 ,מכל היתרונות הטקטיים של הבורג 997 00:59:25,229 --> 00:59:27,193 .ייתכן וזה החשוב ביותר 998 00:59:27,193 --> 00:59:29,819 לא פלא שהמלכה לא רצתה אותנו .בתוך הערפילית 999 00:59:29,819 --> 00:59:32,509 ?אז איך אנחנו משמידים את זה 1000 00:59:32,509 --> 00:59:36,982 המבנה נתמך .ע"י סדרת סעפות בין-מרחביות 1001 00:59:37,082 --> 00:59:38,736 ,אם נוכל לנטרל מספיק מהם 1002 00:59:38,736 --> 00:59:40,561 .באופן תיאורטי, הטבור יקרוס 1003 00:59:40,561 --> 00:59:42,606 .זה בזבוז זמן 1004 00:59:42,606 --> 00:59:46,013 מגני הסעפות הללו מווסתות ממרכז הנקסוס 1005 00:59:46,013 --> 00:59:47,833 .ע"י המלכה עצמה 1006 00:59:47,833 --> 00:59:50,252 ,אולי תצליחו לפגוע באחד מהם ,אולי בשניים 1007 00:59:50,252 --> 00:59:53,036 ,אבל עד שתעברו לשלישי .היא תסתגל 1008 00:59:53,036 --> 00:59:55,897 אולי יש דרך .להפיל אותם בו זמנית 1009 00:59:55,897 --> 00:59:57,621 ?מהיכן, מתוך הטבור 1010 00:59:57,621 --> 01:00:00,132 .וויאג'ר תימחץ כמו חרק 1011 01:00:00,132 --> 01:00:02,319 מה דעתכם להגיע עם התעלה שמובילה לרביע האלפא 1012 01:00:02,319 --> 01:00:04,630 ?ואז להשמיד את המבנה מהצד השני 1013 01:00:04,630 --> 01:00:06,599 .הטבור הזה כאן 1014 01:00:06,599 --> 01:00:10,677 אין כלום ברביע האלפא .מלבד פתחי יציאה 1015 01:00:10,677 --> 01:00:15,336 בשעה שכולכם עומדים ומעלים ,תרחישים טקטיים דמיוניים 1016 01:00:15,336 --> 01:00:18,895 המלכה לומדת את הסריקות על השריון והנשקים שלנו 1017 01:00:18,895 --> 01:00:21,142 והיא בוודאי גייסה את כל הקולקטיב 1018 01:00:21,142 --> 01:00:23,521 .לעבוד על דרך להגיב נגדם 1019 01:00:23,621 --> 01:00:25,762 אז קחו את הספינה חזרה אל הערפילית 1020 01:00:25,762 --> 01:00:29,154 ,ותחזרו הביתה .לפני שיהיה מאוחר מידי 1021 01:00:29,448 --> 01:00:30,933 .תמצאו דרך להשמיד את הטבור הזה 1022 01:00:30,933 --> 01:00:33,299 .בואי איתי 1023 01:00:36,014 --> 01:00:38,718 אני רוצה לדעת .מדוע לא סיפרת לי על זה 1024 01:00:38,718 --> 01:00:41,824 משום שאני זוכרת .כמה עקשנית וצדקנית אני הייתי 1025 01:00:41,824 --> 01:00:44,100 הנחתי שאת עשויה לנסות .לעשות משהו טיפשי 1026 01:00:44,100 --> 01:00:47,145 יש לנו הזדמנות .לתת מכה משתקת לבורג 1027 01:00:47,145 --> 01:00:49,218 .זה עשוי לחסוך חיי מיליונים 1028 01:00:49,218 --> 01:00:50,715 לא בזבזתי את עשר השנים האחרונות 1029 01:00:50,715 --> 01:00:52,876 בחיפוש אחר דרך להחזיר את הצוות הביתה מוקדם יותר 1030 01:00:52,876 --> 01:00:56,690 כדי שתוכלי לזרוק את הכל .על משימה בין גלקטית של רצון טוב 1031 01:00:56,690 --> 01:00:58,391 .אולי כדאי שנחזור למרפאה 1032 01:00:58,391 --> 01:01:00,041 למה? כדי שתוכלי לתת לי ?תרופת הרגעה 1033 01:01:00,041 --> 01:01:02,903 כדי שהרופא יאמת שוב .את הזהות שלך 1034 01:01:02,903 --> 01:01:06,104 אני מסרבת להאמין .שאהיה אי פעם צינית כמוך 1035 01:01:06,104 --> 01:01:08,736 האם אני היחידה ?שמרגישה כאן דה-ז'וו 1036 01:01:08,736 --> 01:01:10,117 ?על מה את מדברת 1037 01:01:10,117 --> 01:01:13,074 לפני שבע שנים, היתה לך הזדמנות להשתמש במערך המשגיח 1038 01:01:13,074 --> 01:01:14,383 .כדי להביא את וויאג'ר הביתה 1039 01:01:14,383 --> 01:01:16,142 .במקום זאת, השמדת אותו 1040 01:01:16,142 --> 01:01:17,665 .עשיתי את מה שחשבתי לנכון 1041 01:01:17,665 --> 01:01:21,014 בחרת בחיי זרים .על פני חיי הצוות שלך 1042 01:01:21,014 --> 01:01:23,266 את לא יכולה לעשות .את אותה הטעות שוב הפעם 1043 01:01:23,266 --> 01:01:25,117 ,את הבאת את וויאג'ר הביתה 1044 01:01:25,117 --> 01:01:26,794 .מה שאומר שגם אני אעשה זאת 1045 01:01:26,794 --> 01:01:31,483 ...אם זה ייקח עוד כמה שנים, אז .שבע מתשע תמות- 1046 01:01:32,306 --> 01:01:33,437 ?מה 1047 01:01:33,437 --> 01:01:35,037 .בעוד שלוש שנים מהיום 1048 01:01:35,037 --> 01:01:36,986 .היא תיפצע במשימה סיור 1049 01:01:36,986 --> 01:01:38,823 היא תצליח לחזור לוויאג'ר 1050 01:01:38,823 --> 01:01:41,894 .ותמות בזרועות בעלה 1051 01:01:41,894 --> 01:01:43,332 ?בעל 1052 01:01:43,332 --> 01:01:45,334 .צ'קוטה 1053 01:01:45,634 --> 01:01:47,938 הוא לעולם לא יהיה אותו האדם ,לאחר מותה של שבע 1054 01:01:47,938 --> 01:01:50,271 .וגם לא את 1055 01:01:53,905 --> 01:01:56,678 ,אם אני יודעת מה עומד לקרות 1056 01:01:56,678 --> 01:01:58,451 .אני יכולה למנוע את זה 1057 01:01:58,451 --> 01:02:00,178 .שבע היא לא היחידה 1058 01:02:00,178 --> 01:02:02,749 בין היום הזה ליום שהבאתי את וויאג'ר הביתה 1059 01:02:02,749 --> 01:02:05,565 .איבדתי 22 חברי צוות 1060 01:02:06,756 --> 01:02:09,589 .וכמובן יש את טובאק 1061 01:02:10,721 --> 01:02:11,914 ?מה איתו 1062 01:02:11,914 --> 01:02:14,542 .את שוכחת את צו הזמן הראשי, קפטן 1063 01:02:14,542 --> 01:02:16,442 .לעזאזל איתו 1064 01:02:16,442 --> 01:02:17,823 .בסדר 1065 01:02:17,823 --> 01:02:22,176 לטובאק יש מצב נוירולוגי ניווני .שהוא לא סיפר לך עליו 1066 01:02:22,176 --> 01:02:24,292 ,יש תרופה ברביע האלפא 1067 01:02:24,292 --> 01:02:26,538 ...אבל אם לא יקבל אותה בזמן 1068 01:02:28,062 --> 01:02:30,375 ,גם אם תשני את הנתיב של וויאג'ר 1069 01:02:30,375 --> 01:02:33,078 תצמצמי את הקשר שלכם ,עם מינים חייזריים 1070 01:02:33,113 --> 01:02:35,228 .את תאבדי אנשים 1071 01:02:35,228 --> 01:02:39,312 אבל אני מציעה לך הזדמנות להביא ,את כולם הביתה בריאים ושלמים 1072 01:02:39,312 --> 01:02:40,847 .היום 1073 01:02:40,847 --> 01:02:44,281 ?את באמת מתכוונת להתעלם מזה 1074 01:02:45,962 --> 01:02:48,435 ,דאגתך מוערכת, קפטן 1075 01:02:48,435 --> 01:02:50,072 .אבל מוקדמת 1076 01:02:50,072 --> 01:02:53,455 יעברו כמה שנים .עד שהתסמינים יחריפו 1077 01:02:53,455 --> 01:02:54,630 ,עד אז 1078 01:02:54,630 --> 01:02:58,231 הרופא יכול לשלוט על מצבי .עם טיפול תרופתי 1079 01:02:58,231 --> 01:03:00,628 ...האם זה נכון מה שהאדמירל אמרה 1080 01:03:00,628 --> 01:03:03,400 ?שיש תרופה ברביע האלפא 1081 01:03:03,400 --> 01:03:05,906 היא קרויה פאל-טור-וו 1082 01:03:05,906 --> 01:03:08,963 והיא מצריכה מיזוג מוחות .עם וולקני נוסף 1083 01:03:08,963 --> 01:03:11,608 מה לגבי הוולקנים האחרים ?בוויאג'ר 1084 01:03:11,608 --> 01:03:14,050 .אף אחד מהם לא תואם 1085 01:03:14,546 --> 01:03:17,684 .אבל בני המשפחה שלך כן 1086 01:03:20,287 --> 01:03:25,167 אם ידעת שחזרה לרביע האלפא ...היא הסיכוי היחידי שלך להחלמה 1087 01:03:26,439 --> 01:03:27,445 מדוע לא התנגדת 1088 01:03:27,445 --> 01:03:30,240 כשביקשתי ממך לעזור למצוא דרך ?להשמיד את הטבור 1089 01:03:30,240 --> 01:03:33,707 .ההיגיון שלי עדין לא פגום 1090 01:03:34,122 --> 01:03:37,898 .אם נצליח, חיי מיליונים ינצלו 1091 01:03:39,220 --> 01:03:41,516 ?מה לגבי החיים שלך 1092 01:03:41,851 --> 01:03:44,346 :ציטוט השגריר ספוק 1093 01:03:44,346 --> 01:03:48,768 ".צורך הרבים עולה על צורך המעט" 1094 01:03:49,425 --> 01:03:52,426 .אני מעריכה את כנותך, אדמירל 1095 01:03:53,563 --> 01:03:56,323 אבל קפטן ג'נוו'יי .היא המפקדת שלי 1096 01:03:56,323 --> 01:03:59,350 .לא אמרה את פיה .אני לא מבקשת ממך את זה- 1097 01:03:59,350 --> 01:04:02,283 אני פשוט רוצה שתאמרי לה, שלדעתך 1098 01:04:02,283 --> 01:04:05,591 ,השמדת הטבור מסוכנת מידי .המחיר גבוה מידי 1099 01:04:05,591 --> 01:04:06,759 .אני לא יכולה לעשות זאת 1100 01:04:06,759 --> 01:04:10,541 גם אם זה אומר להתחמק ?מההשלכות שהזכרתי 1101 01:04:10,541 --> 01:04:14,801 ,עכשיו כשאני יודעת על ההשלכות .אין יותר ודאות 1102 01:04:14,801 --> 01:04:17,502 ,אבל גם אם היו השלכות מותי יהיה מחיר קטן לשלם 1103 01:04:17,502 --> 01:04:20,313 .עבור השמדת רשת הטרנס-על-חלל 1104 01:04:20,313 --> 01:04:24,140 ...אני מכירה אותך הרבה זמן, שבע 1105 01:04:24,140 --> 01:04:26,892 .זמן רב יותר משאת מכירה את עצמך 1106 01:04:27,766 --> 01:04:31,598 את חושבת שלמוטט את הרשת זאת הזדמנות לכפר על הזוועות 1107 01:04:31,598 --> 01:04:34,392 .כשלקחת חלק בהן כשהיית בורג 1108 01:04:34,392 --> 01:04:38,840 הגיע הזמן להרפות מן העבר .ולהתחיל לחשוב על העתיד שלך 1109 01:04:38,840 --> 01:04:42,830 עתידי חסר חשיבות .בהשוואה לחיי האנשים שנציל 1110 01:04:42,830 --> 01:04:44,098 .את אנוכית 1111 01:04:44,198 --> 01:04:45,676 !?אנוכית 1112 01:04:45,676 --> 01:04:48,626 .אני מדברת על עזרה לאחרים ...זרים- 1113 01:04:48,626 --> 01:04:50,267 .בתרחיש היפותטי 1114 01:04:50,267 --> 01:04:52,026 ...אני מדברת על החיים האמיתיים 1115 01:04:52,026 --> 01:04:55,278 ...על העמיתים שלך, החברים שלך 1116 01:04:55,278 --> 01:04:57,856 .אנשים שאוהבים אותך 1117 01:04:58,056 --> 01:05:01,781 תדמייני את ההשפעה .של מותך שתהיה עליהם 1118 01:05:03,404 --> 01:05:05,526 .סלחי לי, אדמירל 1119 01:05:06,405 --> 01:05:08,816 .יש לי עבודה לסיים 1120 01:05:10,766 --> 01:05:13,833 ברגע שנהיה בפנים, נירה טורפדות .טרנס-שלביות בפיזור מלא 1121 01:05:13,833 --> 01:05:16,103 .הם יתוכנתו להתפוצץ בו זמנית 1122 01:05:16,103 --> 01:05:20,426 ,אם הטורפדות יחדרו את ההגנה התעלות אמורות להתחיל לקרוס 1123 01:05:20,426 --> 01:05:22,302 .בתגובת שרשרת 1124 01:05:22,302 --> 01:05:23,981 ,במטרה להימנע מגל ההלם 1125 01:05:23,981 --> 01:05:27,323 יהיה לנו פחות מעשר שניות .לצאת מהטבור 1126 01:05:31,902 --> 01:05:33,134 ,לפני זמן רב 1127 01:05:33,134 --> 01:05:37,061 קיבלתי החלטה שהותירה .את הצוות ברביע הדלתא 1128 01:05:37,489 --> 01:05:40,330 ,אני לא מתחרטת על ההחלטה הזו 1129 01:05:41,786 --> 01:05:44,853 ,אבל לא הכרתי את כולכם אז 1130 01:05:44,953 --> 01:05:47,538 .ו-וויאג'ר היתה רק ספינת חלל 1131 01:05:48,783 --> 01:05:51,205 .היא הרבה יותר מזה עכשיו 1132 01:05:51,488 --> 01:05:53,767 .היא הפכה לבית שלנו 1133 01:05:55,585 --> 01:05:57,726 אני יודעת שאני יכולה לפקוד עליכם לבצע את התוכנית הזו 1134 01:05:57,726 --> 01:06:00,178 ,ואף אחד מכם לא יהסס לשנייה אחת 1135 01:06:00,178 --> 01:06:02,925 .אבל אני לא אעשה את זה 1136 01:06:03,125 --> 01:06:05,952 אתם מכירים את אנשי הצוות שעובדים תחתכם 1137 01:06:05,952 --> 01:06:08,755 ואתם יודעים .מה הלב שלכם אומר לכם 1138 01:06:09,145 --> 01:06:13,537 אז אנחנו לא ננסה לעשות זאת .אם אין הסכמה מלאה בחדר 1139 01:06:14,261 --> 01:06:18,045 אף אחד לא יפחית בערככם .אם לא תסכימו 1140 01:06:18,813 --> 01:06:20,792 .קפטן 1141 01:06:20,792 --> 01:06:23,121 .בבקשה, הארי 1142 01:06:23,121 --> 01:06:25,379 ...אני חושב שבטוח לומר ש 1143 01:06:25,379 --> 01:06:28,558 ...אף אחד בצוות הזה לא 1144 01:06:28,558 --> 01:06:32,113 .אובססיבי להגיע הביתה יותר ממני 1145 01:06:35,051 --> 01:06:36,625 ...אבל 1146 01:06:36,873 --> 01:06:38,909 כשאני חושב 1147 01:06:38,909 --> 01:06:42,700 ...על כל מה שעברנו יחד 1148 01:06:42,700 --> 01:06:46,896 ...אולי לא היעד הוא מה שמשנה 1149 01:06:46,896 --> 01:06:49,532 .אולי זה המסע 1150 01:06:49,732 --> 01:06:52,449 ,אם המסע ייקח קצת יותר זמן 1151 01:06:52,449 --> 01:06:55,687 כך שנוכל לעשות משהו ,שכולנו מאמינים בו 1152 01:06:55,687 --> 01:06:58,753 אני לא יכול לחשוב על איזשהו מקום שאני מעדיף להיות בו 1153 01:06:58,753 --> 01:07:03,265 או על איזה שהם אנשים .שאני מעדיף להיות איתם 1154 01:07:03,365 --> 01:07:04,602 .לחיי המסע 1155 01:07:04,602 --> 01:07:05,569 ...לחיים 1156 01:07:05,569 --> 01:07:07,388 .לחיי המסע 1157 01:07:16,799 --> 01:07:19,553 .קפה, שחור 1158 01:07:19,553 --> 01:07:21,964 .חשבתי שירדת מזה 1159 01:07:21,964 --> 01:07:25,282 החלטתי להחיות .כמה מהרגליי הישנים 1160 01:07:25,282 --> 01:07:26,616 ?או 1161 01:07:26,616 --> 01:07:29,130 ?מה עוד מלבד הקפה 1162 01:07:29,330 --> 01:07:31,729 ...ובכן 1163 01:07:32,029 --> 01:07:34,878 הייתי פעם .הרבה יותר אידיאליסטית 1164 01:07:35,245 --> 01:07:37,868 .לקחתי סיכונים רבים 1165 01:07:40,077 --> 01:07:42,567 הייתי כ"כ נחושה להביא את הצוות הביתה 1166 01:07:42,567 --> 01:07:45,193 ...במשך כ"כ הרבה שנים 1167 01:07:45,586 --> 01:07:49,698 כך שאני חושבת ששכחתי כמה הם אהבו להיות יחד 1168 01:07:50,692 --> 01:07:53,775 .וכמה הם היו נאמנים לך 1169 01:07:54,870 --> 01:07:58,803 .לקח לי כמה ימים להבין זאת 1170 01:07:59,267 --> 01:08:02,180 ,זאת הספינה שלך 1171 01:08:02,180 --> 01:08:05,678 .הצוות שלך, לא שלי 1172 01:08:05,678 --> 01:08:08,144 ...שגיתי כששיקרתי לך 1173 01:08:08,144 --> 01:08:12,001 לחשוב שאני יכולה להניא אותך .מלבצע משהו שאת מקובעת עליו 1174 01:08:12,001 --> 01:08:15,567 את רק ניסית לעשות .את מה שחשבת לנכון עבור כולנו 1175 01:08:15,567 --> 01:08:19,018 .שינית את דעתי על כך 1176 01:08:23,376 --> 01:08:26,547 וארצה לעזור לך .לבצע את המשימה שלך 1177 01:08:26,547 --> 01:08:30,464 אולי יחד .נוכל להגדיל את הסיכויים שלנו 1178 01:08:30,464 --> 01:08:33,571 .אולי נוכל לעשות יותר מזה 1179 01:08:33,571 --> 01:08:37,071 מוכרחת להיות דרך לאכול .את העוגה ולהשאיר אותה שלמה 1180 01:08:37,071 --> 01:08:41,148 איננו יכולים להשמיד את הטבור .ולהביא את וויאג'ר הביתה 1181 01:08:44,320 --> 01:08:48,456 ?את לגמרי בטוחה לגבי זה 1182 01:08:50,021 --> 01:08:52,613 .עשויה להיות דרך 1183 01:08:52,613 --> 01:08:56,005 ,חשבתי עליה פעם .אבל היא נראתה מסוכנת מידי 1184 01:08:56,005 --> 01:09:00,125 זה היה לפני שהחלטת להחיות .את הרגלייך הישנים 1185 01:09:03,230 --> 01:09:06,762 אני לא יודעת .מדוע ויתרתי על זה בכלל 1186 01:09:10,937 --> 01:09:15,083 הגיע הזמן. -אני לא נעשית .צעירה יותר, את יודעת 1187 01:09:20,882 --> 01:09:23,266 ?את בטוחה שאת רוצה לעשות את זה 1188 01:09:23,266 --> 01:09:25,510 ...לא 1189 01:09:25,510 --> 01:09:29,242 אבל וויאג'ר לא מספיק גדולה .עבור שתינו 1190 01:09:39,483 --> 01:09:41,861 .בהצלחה, אדמירל 1191 01:09:42,061 --> 01:09:44,216 .גם לך 1192 01:09:46,392 --> 01:09:47,970 ...קפטן 1193 01:09:49,868 --> 01:09:53,028 .אני שמחה שיצא לי להכיר אותך שוב 1194 01:10:19,382 --> 01:10:21,476 ?יש חדש מהאדמירל 1195 01:10:21,971 --> 01:10:24,837 איבדנו קשר .ברגע שהיא נכנסה לטבור 1196 01:10:24,837 --> 01:10:26,435 ?הבורג עשו לה בעיות 1197 01:10:26,580 --> 01:10:28,315 החללית שלה נסרקה ,ע"י מספר קוביות 1198 01:10:28,315 --> 01:10:31,303 ...אבל אף אחת לא התקרבה אליה .אדוני 1199 01:10:33,005 --> 01:10:35,711 אנחנו שוב שומרים ?על מקצועיות היום 1200 01:10:35,711 --> 01:10:37,641 .כן, קומנדר 1201 01:10:40,961 --> 01:10:43,528 ?את לא צוחקת, נכון 1202 01:10:43,828 --> 01:10:45,748 .לא 1203 01:10:52,047 --> 01:10:54,819 ?מה קרה ...כלום, אני רק- 1204 01:10:54,819 --> 01:10:56,623 .עסוקה 1205 01:10:57,942 --> 01:11:02,182 אני חושב שיצא לי להכיר אותך .קצת יותר טוב מזה 1206 01:11:02,491 --> 01:11:07,270 אני מעדיפה אם לא תדבר אלי .כאילו שאנחנו ביחסים אינטימיים 1207 01:11:07,370 --> 01:11:11,281 .אנחנו ביחסים אינטימיים !לא עוד- 1208 01:11:12,149 --> 01:11:14,291 ?מה קורה לעזאזל 1209 01:11:14,726 --> 01:11:17,874 החלטתי לשנות .את מאפייני היחסים בינינו 1210 01:11:17,874 --> 01:11:20,506 ?מוכנה לספר לי מדוע 1211 01:11:20,854 --> 01:11:23,850 .לשנינו יש עיסוקים מסוכנים 1212 01:11:23,850 --> 01:11:28,236 אפשרי שאחד מאיתנו עלול .להיפצע באופן חמור או גרוע מכך 1213 01:11:28,236 --> 01:11:32,587 אני סבורה שזה לטובה .להימנע מקשרים רגשיים 1214 01:11:33,177 --> 01:11:36,020 אולי את יכולה ללחוץ על כפתור בורגי 1215 01:11:36,020 --> 01:11:38,697 ,ולכבות את הרגשות שלך !אבל אני לא יכול 1216 01:11:38,697 --> 01:11:40,273 .אני מציעה שתנסה 1217 01:11:40,273 --> 01:11:43,402 זה יגרום לדברים ,להיות פחות קשים עבורך 1218 01:11:43,402 --> 01:11:46,228 .אם משהו רע יקרה לי 1219 01:11:46,228 --> 01:11:48,868 ?מדוע את לפתע כ"כ מודאגת לגבי זה 1220 01:11:48,868 --> 01:11:51,165 ?יש משהו שאני צריך לדעת 1221 01:11:55,644 --> 01:12:00,343 ...האדמירל אמרה 1222 01:12:00,912 --> 01:12:06,530 שרגשותיך כלפי .יגרמו לך כאב בעתיד 1223 01:12:08,342 --> 01:12:10,319 .אינני יכולה להרשות לזה לקרות 1224 01:12:10,319 --> 01:12:12,364 ...שבע 1225 01:12:14,313 --> 01:12:18,474 כל היחסים כרוכים בסיכונים 1226 01:12:18,574 --> 01:12:22,111 ואף אחד לא יכול לערוב ...למה שיקרה מחר 1227 01:12:22,111 --> 01:12:25,396 .לא אפילו אדמירל מהעתיד 1228 01:12:29,051 --> 01:12:29,922 הוודאות היחידה 1229 01:12:29,922 --> 01:12:33,145 היא איך אנו מרגישים .אחד כלפי השני כאן ועכשיו 1230 01:12:33,583 --> 01:12:35,027 אם את חושבת שאני אתן לך לסיים את זה 1231 01:12:35,027 --> 01:12:37,719 ...בגלל מה שעשוי לקרות 1232 01:12:39,742 --> 01:12:43,121 אז את צריכה להכיר אותי .קצת יותר טוב 1233 01:12:56,842 --> 01:12:59,547 .נסי להירגע, לוטנט אם תגיד לי להירגע עוד הפעם- 1234 01:12:59,547 --> 01:13:01,528 !אני אתלוש את הראש ההולוגרפי שלך 1235 01:13:01,528 --> 01:13:02,942 אני מקווה שאת לא מתכוונת לנשק את התינוקת שלך 1236 01:13:02,942 --> 01:13:05,662 עם הפה הזה. -תגיד לי .שזאת לא אזעקת שווא נוספת 1237 01:13:05,662 --> 01:13:07,833 .זאת לא אזעקת שווא נוספת 1238 01:13:07,833 --> 01:13:11,059 .אני לא מאמין .תאמין- 1239 01:13:11,059 --> 01:13:13,318 .אני ממש עשוי לנצח ?מה- 1240 01:13:13,318 --> 01:13:14,504 .התערבות הלידה 1241 01:13:14,504 --> 01:13:16,204 .הימרתי על היום בשעה 15:00 1242 01:13:16,204 --> 01:13:18,566 אני שמחה כ"כ .שאוכל לעשות לך טובה 1243 01:13:18,566 --> 01:13:19,615 .אל תחגגו עדין 1244 01:13:19,615 --> 01:13:22,984 צירי לידה קלינגוניים .לפעמים נמשכים כמה ימים 1245 01:13:23,737 --> 01:13:26,144 כמובן שאני בטוח .שזה לא יהיה המקרה כאן 1246 01:13:26,144 --> 01:13:29,044 .גשר ללוטנט פריס .אנחנו מוכנים לצאת לדרך 1247 01:13:29,044 --> 01:13:31,985 ...קפטן, אני חושש .לך- 1248 01:13:32,241 --> 01:13:34,779 ...אבל .בלי אבל, נער טיס- 1249 01:13:34,779 --> 01:13:36,100 ,אם המשימה הזאת צריכה להצליח 1250 01:13:36,100 --> 01:13:38,811 אנחנו צריכים את הטייס .הכי טוב שלנו בהיגוי 1251 01:13:38,811 --> 01:13:40,154 ...אל תדאג 1252 01:13:40,154 --> 01:13:42,285 .הרופא יהיה כאן איתי 1253 01:13:42,285 --> 01:13:45,003 ?יש בעיה, מר פריס 1254 01:13:47,937 --> 01:13:50,497 .אני בדרך, קפטן 1255 01:14:05,149 --> 01:14:08,607 .נצא לדרך 1256 01:14:15,197 --> 01:14:17,386 .וויאג'ר שינתה נתיב 1257 01:14:17,386 --> 01:14:21,432 :מיקום נוכחי .רשת מרחבית 362 1258 01:14:21,432 --> 01:14:25,534 .מסלול 112 על 5 1259 01:14:25,534 --> 01:14:27,882 .אני לא יודעת איך את עושה את זה 1260 01:14:27,882 --> 01:14:30,866 כל הקולות האלה .מדברים בבת אחת 1261 01:14:30,866 --> 01:14:33,651 את בוודאי חוטפת .כאבי ראש נוראיים 1262 01:14:33,651 --> 01:14:38,240 אם את קוראת לבורגים .להטמיע אותי, אל תטרחי 1263 01:14:38,240 --> 01:14:41,876 אני לא צריכה בורגים .כדי להטמיע אותך 1264 01:14:45,714 --> 01:14:50,030 ,אני לא ממש כאן .הוד מלכותך 1265 01:14:50,030 --> 01:14:52,754 .אני בתוך הראש שלך 1266 01:14:52,754 --> 01:14:55,144 .אני משתמשת בממשק סינפטי 1267 01:14:55,144 --> 01:14:58,992 במקומך, לא הייתי מבזבזת את זמני .בניסיון לאתר את הסיגנל 1268 01:14:58,992 --> 01:15:02,998 .לעת עתה, זה מעבר ליכולות שלך 1269 01:15:06,710 --> 01:15:08,299 ?מה את רוצה 1270 01:15:08,520 --> 01:15:10,871 .לעשות עסקה 1271 01:15:11,143 --> 01:15:13,548 קפטן ג'נוו'יי חושבת שאני כאן כדי לסייע לה 1272 01:15:13,548 --> 01:15:15,981 .להשמיד את רשת הטרנס-על-חלל שלכם 1273 01:15:15,981 --> 01:15:18,688 .זה מעבר ליכולות שלכם ,אני יודעת את זה- 1274 01:15:18,688 --> 01:15:22,684 וניסיתי להסביר זאת ,ל"אני" הצעירה והתמימה 1275 01:15:22,684 --> 01:15:24,972 .אבל היא לא מקשיבה 1276 01:15:26,218 --> 01:15:28,859 .היא נחושה להפיל את הטבור הזה 1277 01:15:28,859 --> 01:15:30,512 .היא תיכשל 1278 01:15:30,512 --> 01:15:32,874 .כן 1279 01:15:32,874 --> 01:15:36,296 אבל יש ברשותה נשקים .שהבאתי מהעתיד 1280 01:15:36,296 --> 01:15:38,867 .אני סבורה שהתוודעת להם 1281 01:15:38,867 --> 01:15:41,626 .טורפדות טרנס-שלביות 1282 01:15:42,114 --> 01:15:43,439 .אנחנו נסתגל 1283 01:15:43,439 --> 01:15:45,268 ...בסופו של דבר 1284 01:15:45,268 --> 01:15:50,075 אבל לא לפני שוויאג'ר .תגרום לנזק רב 1285 01:15:50,507 --> 01:15:54,334 אני מוכנה לומר לך .איך להסתגל לנשקים הללו עכשיו 1286 01:15:54,334 --> 01:15:58,745 ?בתמורה... למה 1287 01:15:58,745 --> 01:16:03,965 ...שלחי קובייה לגרור את וויאג'ר 1288 01:16:03,965 --> 01:16:08,141 .ולגרור אותם חזרה לרביע האלפא 1289 01:16:12,084 --> 01:16:15,333 את מבקשת ממני להאמין שקפטן ג'נוו'יי נקיית הכפיים 1290 01:16:15,333 --> 01:16:17,082 ?תבגוד בצוות שלה 1291 01:16:17,082 --> 01:16:18,275 .לא לבגוד בהם 1292 01:16:18,275 --> 01:16:20,876 .להציל אותם מעצמם 1293 01:16:20,876 --> 01:16:24,607 הבאתי טכנולוגיה .לסייע לוויאג'ר להגיע הביתה 1294 01:16:24,607 --> 01:16:28,221 אבל הקפטן יהירה, צדקנית 1295 01:16:28,221 --> 01:16:33,601 וקציניה עיוורים כ"כ מנאמנות שהם מוכנים להקריב את חייהם 1296 01:16:33,601 --> 01:16:36,534 .רק כדי לתת מכה משתקת לבורג 1297 01:16:36,534 --> 01:16:38,920 .אבל את לעולם לא ניסית לפגוע בנו 1298 01:16:38,920 --> 01:16:42,715 .נעשיתי אדם מעשי בגילי המבוגר 1299 01:16:42,750 --> 01:16:45,696 כל שאני רוצה הוא להחזיר .את הצוות למשפחות שלהם 1300 01:16:46,116 --> 01:16:49,931 את רוצה להבטיח את שלומם .של הקולקטיב שלך 1301 01:16:49,931 --> 01:16:52,928 .אני יכולה להעריך זאת 1302 01:16:53,028 --> 01:16:55,591 .אני אעזור לך 1303 01:16:57,079 --> 01:16:59,946 .אבל זה יעלה יותר ממה שאת מציעה 1304 01:17:00,372 --> 01:17:01,963 ?מה את רוצה 1305 01:17:01,963 --> 01:17:04,117 .את החללית שלך ובסיס הנתונים שלה 1306 01:17:04,391 --> 01:17:07,719 אמרתי לך, אני אראה לך .איך להסתגל לטורפדות שלהם 1307 01:17:07,719 --> 01:17:09,319 .לא מספק 1308 01:17:09,833 --> 01:17:12,718 אם אתן לך להטמיע טכנולוגיה מהעתיד 1309 01:17:12,718 --> 01:17:15,270 אין דרך לדעת .איך ההתרחשויות ישתנו 1310 01:17:15,270 --> 01:17:18,467 את מוכנה לשנות את העתיד .ע"י הבאת וויאג'ר הביתה כעת 1311 01:17:18,467 --> 01:17:20,524 .כן, אבל יש הבדל 1312 01:17:20,524 --> 01:17:25,460 תעשי מה שהאנשים .המעשיים הטובים עושים, אדמירל 1313 01:17:25,460 --> 01:17:27,138 .תתפשרי 1314 01:17:31,518 --> 01:17:33,755 .בסדר 1315 01:17:33,755 --> 01:17:36,124 ...אתן לך את המעבורת 1316 01:17:37,834 --> 01:17:40,661 אחרי שוויאג'ר תגיע בבטחה .לרביע האלפא 1317 01:17:40,661 --> 01:17:42,422 .את כבר שיקרת לאני הצעירה שלך 1318 01:17:42,422 --> 01:17:44,229 ?איך אדע שאת לא משקרת לי 1319 01:17:44,229 --> 01:17:47,771 אני מניחה .שפשוט תצטרכי לבטוח בי 1320 01:17:48,071 --> 01:17:50,471 .זה לא יהיה נחוץ 1321 01:17:50,571 --> 01:17:52,712 .לא הערכת אותי כראוי, אדמירל 1322 01:17:52,712 --> 01:17:56,253 בשעה שדיברנו, הבורגים שלי .איתרו את הסיגנל שלך 1323 01:17:56,253 --> 01:17:58,537 .מחשב, נתק את הממשק 1324 01:17:59,924 --> 01:18:01,535 .לפרוס שריון 1325 01:18:14,619 --> 01:18:16,736 .מאוד חכם 1326 01:18:16,736 --> 01:18:19,321 .להתחבא על סף דלתי 1327 01:18:19,321 --> 01:18:23,588 ?תכננת לתקוף אותנו מתוך הקומפלקס 1328 01:18:24,352 --> 01:18:27,543 ?לא במצב רוח לדבר 1329 01:18:32,719 --> 01:18:36,437 את ואני לא צריכות מילים .כדי להבין אחת את השנייה 1330 01:18:43,288 --> 01:18:44,852 .קח אותנו פנימה 1331 01:18:45,349 --> 01:18:47,450 .כן, קפטן 1332 01:18:51,890 --> 01:18:55,937 .וויאג'ר נכנסה לפתח 823 1333 01:18:55,937 --> 01:19:00,553 .גישה למסדרון טרנס-על-חלל 09 1334 01:19:00,553 --> 01:19:04,987 ...הפנית חלליות ליירוט בתת צומת 1335 01:19:04,987 --> 01:19:07,306 ...מסדרון 9... 1336 01:19:21,338 --> 01:19:24,270 .בוודאי משהו שהטמעת 1337 01:19:24,270 --> 01:19:25,667 ?מה עשית 1338 01:19:25,667 --> 01:19:30,756 חשבתי שאנחנו לא צריכות מילים .כדי להבין אחת את השנייה 1339 01:19:33,101 --> 01:19:35,484 ...את הדבקת אותנו 1340 01:19:35,484 --> 01:19:37,285 .בפתוגן נוירוליטי 1341 01:19:37,285 --> 01:19:39,189 ...במידה מספקת 1342 01:19:39,189 --> 01:19:43,016 .להביא כאוס לידי סדר 1343 01:19:47,313 --> 01:19:49,259 .האדמירל הצליחה, קפטן 1344 01:19:49,259 --> 01:19:51,562 .מגני התעלה מאבדים יציבות 1345 01:19:51,562 --> 01:19:53,735 .עכשיו, מר טובאק 1346 01:20:02,890 --> 01:20:05,494 .וויאג'ר תושמד 1347 01:20:05,694 --> 01:20:08,197 .הם מקדימים את גל ההלם 1348 01:20:08,197 --> 01:20:10,496 .הם ישרדו 1349 01:20:10,496 --> 01:20:14,572 .קפטן ג'נוו'יי ואנוכי וידאנו זאת 1350 01:20:16,030 --> 01:20:18,488 ...זאת את 1351 01:20:18,488 --> 01:20:22,372 .שלא הערכת אותנו כראוי 1352 01:20:39,288 --> 01:20:42,125 .ספרה 634 1353 01:20:42,238 --> 01:20:45,402 הם עדין יכולים לשמוע .את המחשבות שלי 1354 01:20:56,145 --> 01:20:59,575 ...אולי הטמעתי את הפתוגן שלך 1355 01:21:00,537 --> 01:21:06,164 אבל גם הטמעתי .את טכנולוגית השריון שלך 1356 01:21:23,011 --> 01:21:27,880 .קפטן ג'נוו'יי תמות 1357 01:21:28,115 --> 01:21:33,964 ,אם אין לה עתיד ,את לעולם לא תהיי קיימת 1358 01:21:33,964 --> 01:21:38,719 ודבר ממה שעשית כאן היום .לא יקרה 1359 01:22:03,198 --> 01:22:05,004 ?מה זה לעזאזל 1360 01:22:05,004 --> 01:22:07,682 .פתח טרנס-על-חלל 1361 01:22:08,125 --> 01:22:10,314 הוא במרחק של פחות משנת אור .מכדור הארץ 1362 01:22:10,314 --> 01:22:11,964 ?כמה חלליות בורג 1363 01:22:11,964 --> 01:22:13,173 ,איננו מקבלים נתונים ברורים 1364 01:22:13,173 --> 01:22:15,826 אבל הפליטות הכבידתיות .מעל הסקאלה 1365 01:22:15,826 --> 01:22:19,445 אני רוצה כל ספינה בטווח להתכנס !בנקודות הציון הללו, עכשיו 1366 01:22:19,445 --> 01:22:21,535 .כן, אדמירל 1367 01:22:29,010 --> 01:22:31,547 שריון ירכתי הספינה .ירד לשישה אחוזים 1368 01:22:31,547 --> 01:22:34,635 .ביקועי מעטפת בסיפונים 6 עד 12 1369 01:22:41,090 --> 01:22:43,584 .אני לא יכול להישאר לפניהם, קפטן 1370 01:22:43,842 --> 01:22:45,603 .השריון נופל 1371 01:22:45,603 --> 01:22:47,470 ?היכן נמצא הפתח הקרוב 1372 01:22:47,470 --> 01:22:50,359 ,כ-30 שניות קדימה 1373 01:22:50,359 --> 01:22:53,696 .אבל הוא מוביל חזרה לרביע הדלתא 1374 01:22:55,281 --> 01:22:57,658 מר פריס, התכונן להתאים .את הכיוון שלך 1375 01:22:57,658 --> 01:22:59,436 .כן, גברתי 1376 01:23:04,325 --> 01:23:06,598 .יש לנו 18 ספינות במיקום 1377 01:23:06,598 --> 01:23:07,923 .תשע נוספות בדרך 1378 01:23:07,923 --> 01:23:09,487 .לפתוח ערוץ 1379 01:23:09,487 --> 01:23:10,442 .פתוח, אדוני 1380 01:23:10,442 --> 01:23:11,997 .כאן אדמירל פריס 1381 01:23:11,997 --> 01:23:16,322 .השתמשו בכל הכח הנחוץ .אני חוזר, בכל הכח הנחוץ 1382 01:23:16,322 --> 01:23:19,589 .אדוני, חללית מגיעה 1383 01:23:31,965 --> 01:23:34,581 ?מר פריס, מה מיקומנו 1384 01:23:34,581 --> 01:23:36,674 .בדיוק היכן שאנו צפויים להיות 1385 01:23:36,983 --> 01:23:40,137 .רשת הטרנס-על-חלל הושמדה, קפטן 1386 01:23:40,137 --> 01:23:42,141 .נחגוג מאוחר יותר 1387 01:23:42,141 --> 01:23:44,284 ...מר טובאק 1388 01:23:57,617 --> 01:23:58,993 !חדל אש 1389 01:24:10,317 --> 01:24:11,736 .עשינו את זה 1390 01:24:18,035 --> 01:24:19,964 .יוצרים איתנו קשר 1391 01:24:20,164 --> 01:24:22,499 .על המרקע 1392 01:24:23,341 --> 01:24:25,120 .מצטערים שהפתענו אתכם 1393 01:24:25,320 --> 01:24:28,277 .בפעם הבאה נודיע לפני כן 1394 01:24:28,377 --> 01:24:30,039 .ברוך שובכם 1395 01:24:30,039 --> 01:24:31,413 .טוב להיות כאן 1396 01:24:31,413 --> 01:24:35,135 ?...איך .הכל יהיה בדוח שלי, אדוני- 1397 01:24:35,435 --> 01:24:37,727 .אני מצפה לזה 1398 01:24:41,672 --> 01:24:45,024 .תודה על עזרתך, אדמירל ג'נוו'יי 1399 01:24:45,024 --> 01:24:47,541 .מרפאה לגשר 1400 01:24:57,476 --> 01:24:59,858 .דוקטור ללוטנט פריס 1401 01:24:59,858 --> 01:25:02,924 .יש כאן מישהי שרוצה לומר שלום 1402 01:25:04,952 --> 01:25:07,874 .כדאי שתרד לשם, טום 1403 01:25:07,874 --> 01:25:10,531 .כן, גברתי 1404 01:25:16,542 --> 01:25:18,794 ...מר צ'קוטה 1405 01:25:18,794 --> 01:25:20,675 .ההיגוי 1406 01:25:20,675 --> 01:25:22,747 .כן, קפטן 1407 01:25:34,268 --> 01:25:37,174 ...להתוות נתיב 1408 01:25:37,174 --> 01:25:40,255 .הביתה 1409 01:25:40,256 --> 01:25:47,256 תורגם וסונכרן ע"י שוביקס !למטרת למידה בלבד