1 00:00:00,000 --> 00:00:02,039 .תורגם וסונכרן ע"י טוביקס 2 00:00:02,039 --> 00:00:05,733 ,יומן הקפטן .תאריך חלל 50203.1 3 00:00:05,733 --> 00:00:08,339 אנו במרחק שלושה ימים ..."מ"אנרה פריים 4 00:00:08,339 --> 00:00:12,292 בית הנוסעים שאספנו .ממושבה במערכת הפימה 5 00:00:12,292 --> 00:00:14,638 יכולות העל-חלל הגבוהות שלנו הפחיתו באופן ניכר 6 00:00:14,638 --> 00:00:17,859 את הזמן הרגיל שלוקח .להם להגיע לביתם 7 00:00:17,859 --> 00:00:22,643 בתמורה, האנרים שיתפו את .טכנולוגית שימור האנרגיה איתנו 8 00:00:22,643 --> 00:00:25,986 .ואולי יותר חשוב, את ידידותם 9 00:00:25,986 --> 00:00:27,560 ?אף פעם לא היית שם 10 00:00:27,560 --> 00:00:30,162 ובכן, המסע חזרה למולדת .בד"כ לוקח הרבה זמן 11 00:00:30,162 --> 00:00:32,500 .לא רציתי לראות את זה כ"כ 12 00:00:32,500 --> 00:00:34,490 ביליתי את כל חיי במושבה פימה 13 00:00:34,490 --> 00:00:36,470 .ותמיד החשבתי אותה כביתי 14 00:00:36,470 --> 00:00:40,787 את תשני את דעתך כשתראי .את צוקי 'דלייס' בזריחה 15 00:00:40,787 --> 00:00:43,700 .כן, שמעתי שהם יפים 16 00:00:45,441 --> 00:00:48,096 את תדעי מה משמעות ,היופי האמיתי 17 00:00:48,096 --> 00:00:52,309 ,כשתעמדי על הצוקים בבוקר גשום 18 00:00:52,309 --> 00:00:55,014 ...ותתבונני בטיפות הגשם 19 00:00:55,014 --> 00:00:59,402 הופכים לאדים כשהם .פוגעים בים הנוזלי 20 00:00:59,402 --> 00:01:01,721 .זה נשמע נפלא 21 00:01:01,721 --> 00:01:03,458 נראה כי המרכיבים החדשים שלנו עדין 22 00:01:03,458 --> 00:01:06,121 יוצאים מעט מסנכרון עם .מערכת ה-אי.פי.אס שלכם 23 00:01:06,121 --> 00:01:09,623 .אינני יכולה לבודד זאת .נצטרך לבדוק את כולם 24 00:01:11,010 --> 00:01:14,291 .אולי הארי יוכל לעזור לנו 25 00:01:14,604 --> 00:01:18,518 אני בטוחה שהוא יסכים .אם תבקשי ממנו 26 00:01:18,518 --> 00:01:20,439 ?הארי, יש לך דקה 27 00:01:20,439 --> 00:01:22,412 .בוודאי 28 00:01:22,412 --> 00:01:24,771 תוכל לעזור לנו לבדוק ?את ממסרי הכח המותאמים 29 00:01:24,771 --> 00:01:27,228 .יש בעיית זרימה קטנה 30 00:01:27,228 --> 00:01:28,801 .אשמח לעזור 31 00:01:28,801 --> 00:01:31,442 מצוין. אז נתחיל לעבוד .על זה בבוקר 32 00:01:31,442 --> 00:01:34,986 ,אם סיימתם להלילה .אולי נלך כולנו לאכול 33 00:01:34,986 --> 00:01:38,300 .תודה, אבל אני אלך לישון 34 00:01:38,300 --> 00:01:42,132 אני בטוחה שאתם הצעירים .תסתדרו בלעדיי 35 00:01:42,132 --> 00:01:46,123 .לילה טוב- .לילה טוב- 36 00:01:46,819 --> 00:01:52,491 אז, אני מניח שנהיה .רק שלושתנו 37 00:01:52,491 --> 00:01:56,173 למעשה, לנוח מעט נשמע .רעיון דיי טוב 38 00:01:56,173 --> 00:01:59,786 ...למה שלא ?תלכו בלעדיי 39 00:02:02,326 --> 00:02:05,870 .לא, באמת, אני מתעקשת 40 00:02:25,615 --> 00:02:27,500 ?מה לקח לך הרבה זמן 41 00:02:40,578 --> 00:02:42,928 !אה 42 00:02:44,929 --> 00:02:48,250 ...קורנה .ששש- 43 00:03:02,300 --> 00:03:04,452 .בהלנה 44 00:03:07,600 --> 00:03:09,746 .בהלנה, תתעוררי 45 00:03:13,013 --> 00:03:13,985 ?מה 46 00:03:13,985 --> 00:03:16,038 המשמרת שלך התחילה .לפני עשרים דקות 47 00:03:16,038 --> 00:03:19,110 ,ניסיתי להשיג אותך בקשר .אבל לא ענית 48 00:03:22,000 --> 00:03:22,849 ...אני מניחה 49 00:03:22,849 --> 00:03:25,338 .אני מניחה שהייתי שפוכה 50 00:03:25,338 --> 00:03:27,887 .סליחה 51 00:03:29,746 --> 00:03:32,044 ?את מרגישה בסדר .כן, כמובן- 52 00:03:32,044 --> 00:03:34,385 .אהיה שם בעוד דקה 53 00:03:34,386 --> 00:03:38,481 .תורגם וסונכרן ע"י טוביקס 54 00:05:17,635 --> 00:05:24,236 מ.ב.כ וויאג'ר עונה 3 פרק 6 -ז י כ ר ו ן- 55 00:05:24,236 --> 00:05:25,971 .זה הבוקר השני שאת מאחרת 56 00:05:25,971 --> 00:05:27,308 .אני אפצה על הזמן 57 00:05:27,308 --> 00:05:28,351 .זה לא יקרה שוב 58 00:05:28,351 --> 00:05:30,443 אני לא מודאג מלוח .זמני המשמרת, בהלנה 59 00:05:30,443 --> 00:05:32,339 ...אם משהו לא בסדר .אני בסדר- 60 00:05:32,339 --> 00:05:34,505 את מתכוונת, בסדר כמו שהתעקשת לסיים 61 00:05:34,505 --> 00:05:36,698 את אליפות כדור הריחוף ?עם קרסול שבור 62 00:05:36,698 --> 00:05:38,026 .אני מתכוונת שהכל בסדר 63 00:05:38,026 --> 00:05:39,944 ...איחרתי רק משום 64 00:05:39,944 --> 00:05:42,545 .אני חולמת חלומות .הם מאוד... עזים 65 00:05:42,545 --> 00:05:44,542 .זה הכל 66 00:05:49,415 --> 00:05:51,500 ?רעים מאוד 67 00:05:51,500 --> 00:05:52,849 .לא 68 00:05:52,849 --> 00:05:54,395 .בדיוק ההפך 69 00:05:54,395 --> 00:05:56,043 ?אז הם מהנים 70 00:05:56,043 --> 00:05:58,641 ?מעוררים 71 00:05:58,641 --> 00:06:02,700 הם החלומות הכי חושניים ...שהיו לי בחיי 72 00:06:02,700 --> 00:06:06,280 .והתחושה שלהם אמיתית לגמרי 73 00:06:09,020 --> 00:06:11,359 אני לא מניח שאת חולמת ?על מישהו ספציפי 74 00:06:11,359 --> 00:06:13,300 .לא מישהו שאתה מכיר 75 00:06:13,300 --> 00:06:14,733 ...למעשה 76 00:06:14,733 --> 00:06:16,516 .הוא מישהו שאני גם לא מכירה 77 00:06:16,516 --> 00:06:18,017 .הוא אנרי 78 00:06:18,017 --> 00:06:19,334 ?אחד מהנוסעים שלנו 79 00:06:19,334 --> 00:06:20,808 .לא. לא 80 00:06:20,808 --> 00:06:24,645 .בחלום, הכרתי אותו 81 00:06:24,645 --> 00:06:27,998 .יותר מזה, אני מאוהבת בו 82 00:06:27,998 --> 00:06:31,752 .אבל זאת באמת לא אני בחלום .זאת מישהי אחרת לגמרי 83 00:06:31,752 --> 00:06:34,104 ...במובן מסוים, זה 84 00:06:34,104 --> 00:06:36,512 .משחרר 85 00:06:36,512 --> 00:06:38,535 .אני בטוח 86 00:06:38,535 --> 00:06:42,648 אז אני מניח שלא אכין דו"ח .על עודף השינה הכרוני שלך 87 00:06:42,648 --> 00:06:44,800 ...אם תגיד מילה על זה למישהו 88 00:06:44,800 --> 00:06:49,097 אני יודע. תקרעי את הלב .שלי ותאכלי אותו חי 89 00:06:49,097 --> 00:06:51,000 .הסוד שלך שמור אצלי 90 00:06:59,949 --> 00:07:02,544 אז מה בדיוק ההפתעה ?הגדולה הזו 91 00:07:02,544 --> 00:07:05,204 כל שאני יודע הוא שניליקס .עבד עליה כל אחה"צ 92 00:07:05,204 --> 00:07:07,700 הוא אפילו לא נתן .לי לקחת חטיף 93 00:07:16,948 --> 00:07:19,136 !ברוכים הבאים לאנרה 94 00:07:19,136 --> 00:07:20,888 ...זה... מאוד 95 00:07:20,888 --> 00:07:22,033 .צבעוני 96 00:07:22,033 --> 00:07:24,952 .במיוחד, הצבעים של הדגל האנרי 97 00:07:24,952 --> 00:07:26,767 ,עיצוב הפנים, המוזיקה ...התפריט 98 00:07:26,767 --> 00:07:29,400 .הכל אנרי אותנטי 99 00:07:29,400 --> 00:07:31,241 ?מה קרה לשולחנות ולכיסאות 100 00:07:31,241 --> 00:07:33,364 .אנרנים לא משתמשים בהם 101 00:07:33,364 --> 00:07:36,855 אחרי ארוחה גדולה, אתם .יכולים לשכב על הגב ולנמנם 102 00:07:36,855 --> 00:07:38,163 .מאוד פרקטי 103 00:07:38,163 --> 00:07:40,537 ?קצת קר כאן, לא 104 00:07:40,537 --> 00:07:42,483 אולי מעט צונן יותר ,ממה שאנו רגילים 105 00:07:42,483 --> 00:07:44,319 ...אבל פשוט מושלם עבור 106 00:07:44,319 --> 00:07:47,127 .האנרים. תפסתי 107 00:07:47,127 --> 00:07:51,007 אתם חייבים לטעום את .פחזניות האצות הטעימות הללו 108 00:07:51,007 --> 00:07:53,937 .הם טריים ישר מהתנור ?הארי- 109 00:07:56,103 --> 00:07:58,151 .אולי מאוחר יותר 110 00:08:34,300 --> 00:08:35,676 .זה היה נפלא 111 00:08:35,676 --> 00:08:38,123 .איזו מוזיקה נפלאה 112 00:08:38,123 --> 00:08:40,146 .את צריכה להודות לג'ורה מירל 113 00:08:40,146 --> 00:08:42,482 .היא הלחינה אותה 114 00:08:42,482 --> 00:08:48,155 אני עדין חושבת שאתה מאיץ .את הצליל בתנועה השנייה 115 00:08:48,155 --> 00:08:49,306 .אני אוהבת מוזיקה 116 00:08:49,306 --> 00:08:53,079 אני תמיד מצטערת שאף פעם .לא למדתי לנגן על כלי נגינה 117 00:08:53,000 --> 00:08:55,909 .אשמח לעזור לך אם תרצי 118 00:08:55,909 --> 00:08:58,050 .ארצה בזה מאוד 119 00:08:58,050 --> 00:09:00,900 בטוחני שאמצא זמן .עבור כמה שיעורים 120 00:09:27,989 --> 00:09:29,091 ?קפטן 121 00:09:29,091 --> 00:09:31,558 .אני בסדר 122 00:09:31,558 --> 00:09:37,308 הבנתי נכון שרצית לחלוק ?את הידע שלי במוזיקה 123 00:09:37,308 --> 00:09:39,637 לא הבנתי שאתה מציע .לשתף אותו כ"כ ישירות 124 00:09:39,637 --> 00:09:41,861 ...התחושה הייתה קצת 125 00:09:41,861 --> 00:09:43,202 .מהממת 126 00:09:43,202 --> 00:09:46,016 .אני מאוד מצטער, קפטן 127 00:09:46,016 --> 00:09:48,481 הנחתי כי עקב זה שהכרת את ...היכולות הטלפתיות שלנו 128 00:09:48,481 --> 00:09:53,244 לא דמיינתי שאצור .קשר ללא הסכמתך 129 00:09:53,244 --> 00:09:56,897 ...התכוונת לתת לי מתנה 130 00:09:56,897 --> 00:09:58,801 .והיא הייתה נפלאה 131 00:09:58,801 --> 00:10:04,160 יכולותיכם מאפשרים להעביר ?ידע מכם לאחרים 132 00:10:04,160 --> 00:10:06,100 .לא בדיוק 133 00:10:06,100 --> 00:10:10,139 אנו מסוגלים לשתף את .חוויותינו ע"י קשר טלפתי 134 00:10:10,139 --> 00:10:13,544 אני זוכרת שיעורים .ושעות של אימונים 135 00:10:13,544 --> 00:10:16,670 ?האם אלו החוויות שלך 136 00:10:16,670 --> 00:10:19,573 .מסקרן 137 00:10:19,573 --> 00:10:22,004 .מדהים 138 00:10:26,200 --> 00:10:28,984 ...אתה לוקח שניים מאלה 139 00:10:28,984 --> 00:10:31,810 ...מגלגל אותם כך 140 00:10:31,810 --> 00:10:33,724 !ובבקשה 141 00:10:33,724 --> 00:10:37,080 .ידיך נקיות ומחוטאות 142 00:10:37,080 --> 00:10:39,074 .האנרים מאוד היגיינים 143 00:10:39,074 --> 00:10:40,784 .מממ 144 00:10:40,784 --> 00:10:43,774 לא ראיתי כאן את .לוטנט טורס הערב 145 00:10:43,774 --> 00:10:47,509 אני מניח שיש לה משמרת .לילה נוספת בהנדסה 146 00:10:47,509 --> 00:10:50,945 למעשה, אני חושב שאולי היא .הלכה לישון מוקדם הערב 147 00:11:04,212 --> 00:11:06,454 אני לא זה שיכתיב ,מי יהיו חבריך 148 00:11:06,454 --> 00:11:08,595 אבל אני בטוח שאת רואה ברור כמוני 149 00:11:08,595 --> 00:11:12,654 שכמה חברים פחות .מתאימים מאחרים 150 00:11:12,654 --> 00:11:13,881 ?כמו דתן 151 00:11:13,881 --> 00:11:16,702 כן. הבטחת שלא תראי אותו יותר 152 00:11:16,702 --> 00:11:19,717 ואז שמעתי שדיברת .אליו שוב ביום אחר 153 00:11:19,717 --> 00:11:21,893 .הוא ניגש אליי ברחוב 154 00:11:21,893 --> 00:11:23,606 .לא יכולתי לעצור את זה 155 00:11:23,606 --> 00:11:26,100 ...קורנה 156 00:11:26,100 --> 00:11:28,741 את לא רואה שאני חושב .עליו כפי שאני חושב עליך 157 00:11:28,741 --> 00:11:30,869 עכשיו, את רק מעודדת ,אותו בדרך הזו 158 00:11:30,869 --> 00:11:33,890 ?וזה לא הוגן, לא מה שלא הוגן- 159 00:11:33,890 --> 00:11:35,601 .שאתה מתייחס אליו כמו כולם 160 00:11:35,601 --> 00:11:40,288 .הוא שונה .אם רק תדבר איתו, תבין זאת 161 00:11:40,288 --> 00:11:42,079 יודעת, אחד מהדברים שאני הכי אוהב אצלך 162 00:11:42,079 --> 00:11:44,636 .הוא החמלה כלפי אחרים 163 00:11:44,636 --> 00:11:47,620 .אבל את עדין צעירה מידיי את לא מבינה שיש כמה אנשים 164 00:11:47,620 --> 00:11:50,065 .שעלולים לנצל את החמלה הזו 165 00:11:50,065 --> 00:11:52,007 ,עכשיו, אני רוצה שתבטיחי לי 166 00:11:52,007 --> 00:11:54,961 ,שאם הוא יבוא אליך שוב .פשוט תתרחקי 167 00:11:54,961 --> 00:11:57,208 .זה יהיה מספיק ברור 168 00:11:57,208 --> 00:12:00,411 .אני בטוחה 169 00:12:00,411 --> 00:12:03,440 .וסיימי את מיץ ה'טרין' שלך 170 00:12:03,440 --> 00:12:05,642 .זה טוב בשבילך 171 00:12:24,161 --> 00:12:26,524 .הוא הלך 172 00:12:28,774 --> 00:12:30,500 .אני אלך 173 00:12:30,500 --> 00:12:34,716 .הוא הולך לעבודה תכף .בטוח יותר לחכות 174 00:12:36,576 --> 00:12:41,265 .את יודעת, זה רק יעודד אותי 175 00:12:41,265 --> 00:12:43,713 .אני מקווה שכך 176 00:13:05,383 --> 00:13:07,500 !לא 177 00:13:15,772 --> 00:13:19,570 השלמנו את השינויים בצינורות .ה-אי.פי.אס הראשיים 178 00:13:19,570 --> 00:13:21,896 יש לי צוות שעובד .על מערכות הגיבוי 179 00:13:21,896 --> 00:13:24,614 תוכלי לסיים את זה ?לפני שנוריד את האנרים 180 00:13:24,614 --> 00:13:27,649 ...כן ,נצטרך להוסיף משמרות 181 00:13:27,649 --> 00:13:31,643 .אבל, יומיים יספיקו 182 00:13:33,750 --> 00:13:36,522 ?יש משהו נוסף 183 00:13:37,376 --> 00:13:41,594 ...החלומות האלה שאני חולמת 184 00:13:42,000 --> 00:13:45,173 .הם נעשים קצת מוזרים 185 00:13:45,173 --> 00:13:47,002 ?באיזה מובן 186 00:13:47,002 --> 00:13:51,585 ,אמש, באמצע החלום 187 00:13:51,585 --> 00:13:53,497 ...אני 188 00:13:53,497 --> 00:13:57,475 ....נישקתי אותו ...את המאהב שלי 189 00:13:57,475 --> 00:14:02,215 .ולפתע הוא מת .נשרף 190 00:14:02,215 --> 00:14:03,159 ...בהלנה 191 00:14:03,159 --> 00:14:06,213 אבל משהו נוסף .מתחולל מסתם רומן 192 00:14:06,213 --> 00:14:08,324 יש לי מערכת יחסים ,עם הבחור הזה 193 00:14:08,324 --> 00:14:12,716 ,אבל אבי לא מקבל אותו .כך שאנו צריכים להתחמק 194 00:14:12,716 --> 00:14:16,885 כאילו כל חלום חדש .מקדם את הסיפור 195 00:14:16,885 --> 00:14:18,241 .'נשמע כמו 'רומן הולוגרפי 196 00:14:18,241 --> 00:14:20,615 אבל ההרגשה כאילו .זה באמת קורה 197 00:14:20,615 --> 00:14:25,894 ...פיזית, רגשית .זה לא שונה מהחיים האמיתיים 198 00:14:25,894 --> 00:14:28,200 .אף פעם לא היו לי חלומות כאלה 199 00:14:28,200 --> 00:14:32,365 לא יתכן שזה צירוף מקרים בזמן .שיש לנו קבוצת טלפתים בספינה 200 00:14:32,365 --> 00:14:34,205 .בדיוק 201 00:14:34,205 --> 00:14:37,388 אני רוצה לגלות מה עוד .האנרים האלה מסוגלים לעשות 202 00:14:37,423 --> 00:14:39,362 מדוע שלא תשאלי ?את חברתך בהנדסה 203 00:14:39,362 --> 00:14:42,210 .אני מתכוונת .אדבר עם הקפטן- 204 00:14:42,210 --> 00:14:45,452 היא צריכה לדעת על כל מה .שעשוי להיות קשור באורחינו 205 00:14:45,452 --> 00:14:47,456 .נכון 206 00:14:54,279 --> 00:14:57,096 ,פעם, עמדתי היכן שאתם 207 00:14:57,096 --> 00:15:01,132 בזמן הימים הראשונים .לחקר הבין כוכבי 208 00:15:01,132 --> 00:15:03,127 היה חשוב לזנק קדימה למען בני עמנו 209 00:15:03,127 --> 00:15:05,366 .והייתי גאה להיות חלק מזה 210 00:15:05,366 --> 00:15:09,005 'היום, עם התגלות ה'הארצה אנו מוכנים 211 00:15:09,005 --> 00:15:12,333 לעשות קפיצה נוספת קדימה לעידן 212 00:15:12,333 --> 00:15:15,646 .של התרחבות והתיישבות 213 00:15:15,646 --> 00:15:18,376 .אתם תראו לנו את הדרך 214 00:15:18,376 --> 00:15:21,769 .יש כמה המתנגדים לקדמה 215 00:15:21,769 --> 00:15:26,375 אל תתנו לקולות הפחד .והבורות להרתיע אתכם 216 00:15:26,375 --> 00:15:31,499 דרשו את מקומכם הלגיטימי .כמנהיגים של עידן חדש 217 00:15:31,499 --> 00:15:34,800 .עתיד אנרה בידיים שלכם 218 00:15:38,279 --> 00:15:41,455 ,עכשיו, היום אנו מכבדים קבוצת צעירים 219 00:15:41,455 --> 00:15:44,268 המייצגת את התקווה הכי .טובה שלנו לעתיד הזה 220 00:15:44,268 --> 00:15:49,805 עונג גדול הוא לתת את הפרס .הראשון לבת שלי, קורנה 221 00:15:57,600 --> 00:15:59,700 .אני מאוד גאה בך 222 00:16:20,143 --> 00:16:22,400 .זה נראה טוב עליך 223 00:16:26,200 --> 00:16:29,431 ?מה אתה עושה כאן 224 00:16:29,973 --> 00:16:33,969 .היום הזה חשוב לך .רציתי להיות כאן 225 00:16:33,969 --> 00:16:36,285 .אני שמחה שבאת 226 00:16:38,600 --> 00:16:42,646 אני יודעת שהפרס הזה יסייע לי .להיכנס למרכז החינוך המחוזי 227 00:16:42,646 --> 00:16:46,112 אוכל להיות מדריכה .צעירה תוך פחות משנה 228 00:16:46,903 --> 00:16:48,676 .אני באמת שמח בשבילך 229 00:16:48,676 --> 00:16:50,635 אולי תוכל לעשות .את בחינות הכניסה, גם 230 00:16:50,635 --> 00:16:53,830 .את יודעת שזה בלתי אפשרי .איני יכול ללכת למרכז 231 00:16:53,830 --> 00:16:57,673 ,אין דבר שהוא לא אפשרי .אם אתה רוצה אותו מאוד 232 00:16:58,406 --> 00:17:01,128 .אני רוצה שנהיה יחד 233 00:17:01,128 --> 00:17:03,819 .אני אוהב אותך, קורנה 234 00:17:05,594 --> 00:17:08,438 .זה כ"כ מתסכל 235 00:17:08,438 --> 00:17:10,466 איני יכול להיות .רחוק ממך כל הזמן 236 00:17:10,466 --> 00:17:12,837 .אני יודעת 237 00:17:12,837 --> 00:17:16,307 .הלוואי ויכולתי לחבק אותך כעת 238 00:17:20,847 --> 00:17:24,115 ?מה תעשה אם תוכל 239 00:17:26,700 --> 00:17:28,670 .אראה לך 240 00:17:36,416 --> 00:17:37,271 .אראה אותך בערב 241 00:17:37,271 --> 00:17:39,868 לא! לא! תהיה ארוחת ערב גדולה 242 00:17:39,868 --> 00:17:42,175 .עם החברים של אבי 243 00:17:42,931 --> 00:17:45,577 .אז מחר בלילה 244 00:17:45,577 --> 00:17:47,568 .מחר 245 00:17:48,400 --> 00:17:50,100 .תעודה מזהה 246 00:17:50,900 --> 00:17:52,270 .הבא בתור 247 00:17:53,800 --> 00:17:55,300 .הבה נלך 248 00:17:55,718 --> 00:17:59,262 .הכינו תעודות מזהות .מכאן, מכאן- 249 00:17:59,262 --> 00:18:01,000 ...הדרך החוצה 250 00:18:03,900 --> 00:18:06,173 .הבה נזוז 251 00:18:08,900 --> 00:18:10,716 !בהלנה 252 00:18:10,716 --> 00:18:12,889 ?את שומעת אותי 253 00:18:12,889 --> 00:18:16,182 .קס למרפאה .מקרה חירום רפואי 254 00:18:26,763 --> 00:18:29,648 .טוב לראות שאת ערה, לוטנט 255 00:18:30,887 --> 00:18:31,976 ?מה קרה 256 00:18:31,976 --> 00:18:36,137 מצאתי אותך חסרת הכרה .במסדרון, ליד ההנדסה 257 00:18:38,649 --> 00:18:40,700 .אני חלמתי שוב 258 00:18:40,700 --> 00:18:43,912 לא לפי נתוני גלי התטא .הקליפתים שלך 259 00:18:43,912 --> 00:18:46,669 התבנית ללא ספק מציינת .שאת חווה זיכרונות 260 00:18:46,669 --> 00:18:49,009 .במיוחד, זיכרונות מושתלים 261 00:18:49,009 --> 00:18:52,012 ?מושתלים ?ע"י האנרים 262 00:18:52,012 --> 00:18:56,153 יש עדות מוצקה לפעילות .טלפתית באונה הקדמית שלך 263 00:18:56,153 --> 00:18:58,013 הניסיון שלי עם הטלפתיה של האנרים 264 00:18:58,013 --> 00:19:01,377 .נראה מאוד שונה משלך 265 00:19:01,900 --> 00:19:04,286 ג'ור ברל עמד לידי 266 00:19:04,286 --> 00:19:05,746 .כשקיבלתי את זיכרונותיו 267 00:19:05,746 --> 00:19:08,711 ?האם היו אנרים לידך כשחלמת 268 00:19:08,711 --> 00:19:10,685 .לא, הייתי לבד בכל פעם 269 00:19:10,685 --> 00:19:14,386 היית גם ישנה או .חסרת הכרה בכל פעם 270 00:19:14,386 --> 00:19:17,132 ...הזיכרונות המשותפים הם כמו 271 00:19:17,132 --> 00:19:19,042 .חלומות חיים עבורך 272 00:19:19,042 --> 00:19:20,958 ,במקרה של הלוטנט נראה כי הזיכרונות 273 00:19:20,958 --> 00:19:23,091 .מוקמו ב'תת-מודע' שלה 274 00:19:23,091 --> 00:19:25,739 הם מגיחים רק כשההכרה .שלה לא פעילה 275 00:19:25,739 --> 00:19:27,092 ?מדוע היא התעלפה 276 00:19:27,092 --> 00:19:29,589 התבניות הסינפטיות של הזיכרון המושתל 277 00:19:29,589 --> 00:19:33,130 לא כ"כ תואמות עם .נתיביה הנוירונים 278 00:19:33,130 --> 00:19:35,400 .יש נזק קליפתי קטן שתיקנתי 279 00:19:35,400 --> 00:19:37,235 ?תוכל למנוע נזק נוסף 280 00:19:37,235 --> 00:19:40,231 המתקן הזה ישלוט .בפעילות גלי התטא שלה 281 00:19:40,231 --> 00:19:42,371 .הוא אמור לדכא את הזיכרונות 282 00:19:42,371 --> 00:19:44,276 ?לא אחלום את חלומות האלה 283 00:19:44,276 --> 00:19:46,200 .זה הרעיון 284 00:19:47,332 --> 00:19:49,499 ?מה קרה 285 00:19:49,499 --> 00:19:51,310 ,אם החלומות יפסקו 286 00:19:51,310 --> 00:19:54,530 לעולם לא אדע מה .קרה לאנשים הללו 287 00:19:54,530 --> 00:19:59,393 ,אני מתכוונת, הבחורה הזו .קורנה, אני חשה מה שהיא חשה 288 00:19:59,393 --> 00:20:02,050 ...וכעת, היא שסועה ו 289 00:20:02,050 --> 00:20:03,573 ,מבולבלת לגבי נאמנותה 290 00:20:03,573 --> 00:20:06,514 ...ואינני יודעת מה אני .מה היא תעשה 291 00:20:06,514 --> 00:20:08,322 אינני חושב שסיפוק הסקרנות שלך 292 00:20:08,322 --> 00:20:11,856 .שווה להסתכן בנזק מוחי, לוטנט 293 00:20:16,482 --> 00:20:18,613 .אני נותנת לך שני ימי חופש 294 00:20:18,613 --> 00:20:20,870 .נצלי אותם כדי לנוח 295 00:20:20,870 --> 00:20:23,958 אני אדבר עם ברל .ואברר מה קורה לך 296 00:20:23,958 --> 00:20:25,662 .אני רוצה לבוא איתך, קפטן 297 00:20:25,662 --> 00:20:28,720 אנוח טוב יותר אם .יהיו לי תשובות 298 00:20:29,920 --> 00:20:33,644 נראה לי בלתי אפשרי שמישהו .מאתנו יעשה את זה בכוונה 299 00:20:33,644 --> 00:20:36,226 אתם מחזיקים ביכולות לחלוק את חוויותיכם 300 00:20:36,226 --> 00:20:38,018 .ללא הסכמה משותפת 301 00:20:38,018 --> 00:20:41,607 ,כן, אבל .זה עדין לא נעשה 302 00:20:41,607 --> 00:20:44,971 אני יודע שהייתה לנו .אי-הבנה קודם, קפטן 303 00:20:44,971 --> 00:20:47,480 ,אבל, מבטיחך נאמנה .שיש לנו אתיקה מחמירה 304 00:20:47,480 --> 00:20:49,175 .איננו סבורים אחרת 305 00:20:49,175 --> 00:20:51,746 אנו רק מנסים .לגלות איך זה קורה 306 00:20:51,746 --> 00:20:54,109 שמעתי על מקרים 307 00:20:54,109 --> 00:20:57,644 שקבוצות חייזרים תקפו 308 00:20:57,644 --> 00:21:00,128 ע"י שדה טלפתי קטן שאנו יוצרים, אבל כלום לא 309 00:21:00,128 --> 00:21:02,986 בעוצמה עזה כפי .שהלוטנט שלך מתארת 310 00:21:02,986 --> 00:21:06,646 .לפי הרופא שלנו, הם זיכרונות 311 00:21:06,646 --> 00:21:08,346 .זה יתכן 312 00:21:08,346 --> 00:21:11,143 יתכן והיא קולטת מחשבות תועות וזיכרונות 313 00:21:11,143 --> 00:21:14,550 .מכל אנרי בספינה 314 00:21:14,550 --> 00:21:16,704 .זה בוודאי מאוד מבלבל 315 00:21:16,704 --> 00:21:20,780 אולי זו הסיבה שמוחה ארגן .את זה לעלילה מסוימת 316 00:21:20,780 --> 00:21:22,825 אתה אומר שאני ?ממציאה את כל זה 317 00:21:22,825 --> 00:21:25,093 .לא, לא, לא כמה אלמנטים, יתכן 318 00:21:25,093 --> 00:21:27,500 .והגיעו מחוויות ממשיות שלנו 319 00:21:27,500 --> 00:21:29,849 ...אני מודה, אני אני אולי זחלתי 320 00:21:29,849 --> 00:21:32,968 לחלון חדר שינה אחד .או שניים בנעוריי 321 00:21:32,968 --> 00:21:36,930 .את הזכרת פרסי אזרחות 322 00:21:36,930 --> 00:21:40,172 יש כמה כאלה שקיבלו .פרסים בקבוצה שלנו 323 00:21:40,172 --> 00:21:44,551 יתכן וכל אחד מאיתנו תרם .פרט קטן לעלילה שלך 324 00:21:44,551 --> 00:21:47,362 כלום לא באמת קרה באותו ?האופן שאני זוכרת 325 00:21:47,362 --> 00:21:50,409 .זה מאוד לא סביר 326 00:21:53,900 --> 00:21:57,322 ,אנו מעריכים את עזרתך .ג'ו ברל 327 00:21:57,814 --> 00:22:01,457 הלוואי והיה משהו נוסף .שיכולתי לעשות 328 00:22:01,457 --> 00:22:05,671 אני באמת מצטער על כל השפעה .רעה שנוכחותנו כאן גרמה לכם 329 00:22:05,671 --> 00:22:08,652 למרבה המזל, ההשפעות .הללו תחת שליטה כעת 330 00:22:08,652 --> 00:22:11,400 הרופא הצליח לדכא .את הזיכרונות הללו 331 00:22:11,400 --> 00:22:14,297 .אני מאוד שמח לשמוע את זה 332 00:22:17,812 --> 00:22:20,359 .ההסבר שלו מתקבל על הדעת 333 00:22:20,359 --> 00:22:22,803 ?בהלנה 334 00:22:22,803 --> 00:22:24,563 .אני לא יודעת 335 00:22:24,563 --> 00:22:28,429 ...החלומות האלה כ"כ אמיתיים 336 00:22:28,429 --> 00:22:32,576 אולי הוא צודק. -האנרים ...לא הראו שמץ לתחבולה כלשהי 337 00:22:32,576 --> 00:22:35,811 .או אג'נדה נסתרת .הם ישרים וכנים 338 00:22:35,811 --> 00:22:39,123 .את לא בסכנה מידית .הם ילכו בעוד יום 339 00:22:39,123 --> 00:22:41,415 .המצב ייפתר מעצמו 340 00:22:41,415 --> 00:22:45,623 ועדין, את מתכוונת .להמשיך לחקור 341 00:22:45,623 --> 00:22:49,628 אני תוהה כמה זמן עבר מאז .עשיתי משהו שהפתיע אותך 342 00:22:50,139 --> 00:22:52,290 .אני שותף לדאגתך, קפטן 343 00:22:52,290 --> 00:22:53,987 לא פסלנו את האפשרות 344 00:22:53,987 --> 00:22:57,130 .שזה אולי מעשה מכוון 345 00:22:57,130 --> 00:22:58,781 אני רוצה לדבר עם ,אנרים נוספים 346 00:22:58,781 --> 00:23:01,708 .לשמוע מה יש להם לומר .אדבר עם ג'סן ומורל- 347 00:23:01,708 --> 00:23:04,470 .הם עובדים איתי בהנדסה .עשית כבר מספיק, בהלנה- 348 00:23:04,470 --> 00:23:06,166 .אני רוצה שתנוחי מעט ...אבל- 349 00:23:06,166 --> 00:23:07,739 .את צריכה להתרחק מזה 350 00:23:07,739 --> 00:23:09,600 .אנו נמשיך מכאן 351 00:23:12,100 --> 00:23:15,938 ,יומן הקפטן .תאריך חלל 50211.4 352 00:23:15,938 --> 00:23:17,521 אנו מתקרבים לאנרה 353 00:23:17,521 --> 00:23:20,785 ומתכוננים להכין .מסיבת פרידה לאורחינו 354 00:23:20,785 --> 00:23:22,725 הם עשו כל מאמץ כדי לעזור לנו להבין 355 00:23:22,725 --> 00:23:25,575 ,את יכולתם הטלפתיות אבל זו עדין תעלומה 356 00:23:25,575 --> 00:23:29,664 מדוע הם השפיעו על .לוטנט טורס כ"כ חזק 357 00:24:10,601 --> 00:24:13,238 ?קורנה, את מוכנה 358 00:24:15,838 --> 00:24:17,602 .את תהיי בסדר 359 00:24:17,602 --> 00:24:20,119 .אהיה שם איתך 360 00:24:20,722 --> 00:24:23,398 ?כל זה בהתנדבות, לא 361 00:24:23,398 --> 00:24:26,998 ?הם רוצים להתיישב מחדש .כמובן- 362 00:24:27,600 --> 00:24:29,097 ,מכל מקום בלתי אפשרי להבין 363 00:24:29,097 --> 00:24:31,900 .מה הרגרסיבים האלה רוצים 364 00:24:31,900 --> 00:24:35,304 .הם פשוט לא חושבים כמונו 365 00:24:35,304 --> 00:24:42,092 איך נתייחס לאנשים המסרבים לכל ?מלבד לטכנולוגיה הפרימיטיבית 366 00:24:42,092 --> 00:24:45,442 שחיים את חייהם בלי קשרי תקשורת, או 367 00:24:45,442 --> 00:24:47,298 ?מחוללי היתוך-מיקרוני 368 00:24:47,298 --> 00:24:50,151 ...אם זו הדרך שהם רוצים לחיות 369 00:24:50,151 --> 00:24:51,979 ?מדוע הם לא יכולים .הם יכולים- 370 00:24:51,979 --> 00:24:54,326 לכן אנו מסייעים ,להם להתיישב מחדש 371 00:24:54,326 --> 00:24:59,053 שיוכלו בנוחות לחיות .בדרך החיים שבחרו 372 00:24:59,053 --> 00:25:00,995 ,הם יוכלו לעשות את זה כאן 373 00:25:00,995 --> 00:25:02,268 .בכפרים שלהם 374 00:25:02,268 --> 00:25:06,695 איך את אומרת את זה, אם אף פעם .לא היית בתוך המקום שלהם 375 00:25:06,695 --> 00:25:09,725 את מבינה שהם... אפילו לא משתמשים ברדיו-שופכין 376 00:25:09,725 --> 00:25:14,316 לחטא את בתיהם, או את ?ידיהם לפני שהם אוכלים 377 00:25:14,316 --> 00:25:17,100 זה נס שהם לא .הפיצו מגפה עד כה 378 00:25:17,100 --> 00:25:22,210 אז... זה מסוכן ?לתת להם לגור כאן 379 00:25:22,210 --> 00:25:24,163 .אכן, כן 380 00:25:24,163 --> 00:25:27,307 ,והיינו סובלניים במשך הרבה זמן 381 00:25:27,307 --> 00:25:29,448 ,אבל אני חושב שעתה אפילו הם מבינים 382 00:25:29,448 --> 00:25:32,012 .שמוטב להם לחיות במקום אחר 383 00:25:32,012 --> 00:25:34,405 .אבל חלקם רוצים להישאר כאן 384 00:25:34,405 --> 00:25:37,405 תמיד יש כמה אנשים המתנגדים לשינוי 385 00:25:37,405 --> 00:25:40,198 אפילו כשהם יודעים ,שזה לטובתם 386 00:25:40,198 --> 00:25:43,050 אבל ברגע שיראו את חבריהם ומשפחתם 387 00:25:43,050 --> 00:25:47,389 ,מאושרים במושבה חדשה .הם ירצו ללכת גם כן 388 00:25:57,349 --> 00:25:58,733 .דמלוס 389 00:25:58,733 --> 00:26:01,230 .דמלוס, התקדם 390 00:26:02,786 --> 00:26:06,112 .סנריק .סנריק- 391 00:26:07,300 --> 00:26:11,326 .פארן ?מה יקרה לנו- 392 00:26:11,326 --> 00:26:13,846 יהיה לכם מקום חדש .לחיות עם אנשים כמותכם 393 00:26:13,846 --> 00:26:15,734 .תהיו יותר מאושרים שם ...בבקשה- 394 00:26:15,734 --> 00:26:16,920 ...התקדמי ...תוכלי לומר לי- 395 00:26:16,920 --> 00:26:21,269 אני רק רוצה לדעת .לאן אנו הולכים. -פישאר 396 00:26:23,200 --> 00:26:24,900 .אלריס 397 00:26:27,196 --> 00:26:29,428 !דתן אלריס 398 00:26:34,906 --> 00:26:36,949 ?היכן הוא ...הוא לא יכול לעזוב היום- 399 00:26:36,949 --> 00:26:39,068 הזהרת אותו? אמרת לו ?שהוא ברשימה 400 00:26:39,068 --> 00:26:41,493 .אפילו לא ידעתי שהוא היה 401 00:26:41,493 --> 00:26:44,696 ?שמת את שמו שם, לא .להרחיק אותו ממני 402 00:26:44,696 --> 00:26:48,086 !פרדיק! אל !לא! -לא- 403 00:26:55,500 --> 00:26:57,336 .מחשב, אתר את ג'ורה מירל 404 00:26:57,336 --> 00:27:00,478 .ג'ורה מירל במגוריה 405 00:27:20,217 --> 00:27:21,405 .אביא אותך למרפאה 406 00:27:21,405 --> 00:27:23,281 .לא 407 00:27:24,231 --> 00:27:27,841 .אני צריכה לתת לך את השאר 408 00:27:30,842 --> 00:27:33,247 .את קורנה 409 00:27:34,901 --> 00:27:37,387 .אלה הזיכרונות שלך 410 00:27:37,700 --> 00:27:39,000 .כן 411 00:27:41,200 --> 00:27:43,308 ?למה לתת אותם לי 412 00:27:43,308 --> 00:27:47,030 .את לא תתכחשי לאמת 413 00:27:47,030 --> 00:27:50,069 .אנו מחביאים אותה 414 00:27:50,069 --> 00:27:53,472 .אני לא יכולה יותר 415 00:27:53,472 --> 00:27:57,160 .הם גילו שחלקתי אותה איתך 416 00:27:57,160 --> 00:27:59,178 ?מי גילה 417 00:27:59,178 --> 00:28:01,897 .אל תתני לזיכרונות להישכח 418 00:28:01,897 --> 00:28:03,188 .הבטיחי לי 419 00:28:03,188 --> 00:28:05,331 ...אינני מבינה 420 00:28:32,038 --> 00:28:34,562 .אבי בבית ...אם הוא ישמע אותך 421 00:28:34,878 --> 00:28:36,608 ?מה קרה 422 00:28:36,608 --> 00:28:39,873 אחד מחבריך עשה צרות .במסוף 'היישוב-מחדש' היום 423 00:28:39,873 --> 00:28:41,585 .אתה היית ברשימה גם ?היכן היית 424 00:28:41,585 --> 00:28:43,644 .כמה מאיתנו נמלטו 425 00:28:43,644 --> 00:28:45,883 .אנחנו עוזבים הלילה 426 00:28:45,883 --> 00:28:48,000 .בואי איתי 427 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 קורנה, זו הדרך היחידה .שנוכל להיות ביחד כעת 428 00:28:52,396 --> 00:28:54,840 אתה מבקש ממני ,לנטוש את משפחתי 429 00:28:54,840 --> 00:28:55,647 ...את הקריירה שלי 430 00:28:55,647 --> 00:28:57,766 .כן, אני מבקש .השאירי הכל מאחור 431 00:28:57,766 --> 00:28:59,019 מה שקורה כאן .לא תקין, קורנה 432 00:28:59,019 --> 00:29:00,218 .אל תיקחי חלק בזה יותר 433 00:29:00,218 --> 00:29:03,101 .זו רק התיישבות מחדש .זה יותר מזה- 434 00:29:03,101 --> 00:29:05,068 דודי ומשפחתו יושבו מחדש לפני חודשיים 435 00:29:05,068 --> 00:29:06,883 .ולא שמענו מהם מאז 436 00:29:06,883 --> 00:29:09,181 אינני מכיר מישהו שיצר איזשהו קשר 437 00:29:09,181 --> 00:29:11,258 עם המושבה החדשה שאנו .אמורים ללכת אליה 438 00:29:11,258 --> 00:29:14,109 ...זאת יכולה להיות סיבה טובה ...יש שמועות- 439 00:29:14,109 --> 00:29:17,416 שמעתי שהמשלוחים לא באמת ,הולכים לאיזשהו מקום 440 00:29:17,416 --> 00:29:20,805 שהנוסעים פשוט מתאדים .ע"י סחף חום מסוים 441 00:29:20,805 --> 00:29:22,542 .קורנה, אלפים מאתנו כבר חוסלו 442 00:29:22,542 --> 00:29:25,068 .אנחנו נטבחים .זה מגוחך- 443 00:29:25,068 --> 00:29:27,221 .אף אחד לא נהרג 444 00:29:27,221 --> 00:29:31,082 ...אבי אמר לי !אביך משקר לך- 445 00:29:31,082 --> 00:29:33,404 אני מצטער, אבל .את חייבת לבחור 446 00:29:33,404 --> 00:29:35,320 אינך יכולה להמשיך .לנסות להאמין לשנינו יותר 447 00:29:35,320 --> 00:29:38,300 או שהוא צודק ,ולא תראי אותי יותר 448 00:29:38,300 --> 00:29:41,966 או שאני צודק והוא .לוקח חלק בפשע נוראי 449 00:29:41,966 --> 00:29:45,655 .לא. אבי אדם טוב אוכל להראות לך- 450 00:29:45,655 --> 00:29:47,969 איך מרכזים אותנו ,לישובים האלה 451 00:29:47,969 --> 00:29:50,439 איך החיילים מתייחסים .לרגרסיבים שלא הולכים בשקט 452 00:29:50,439 --> 00:29:52,413 אני יודע שקשה להאמין .לזה, אבל את חייבת 453 00:29:52,413 --> 00:29:53,944 .זה חשוב מאוד 454 00:29:53,944 --> 00:29:55,876 ...כעת, תני לי להראות לך ...לא, אני- 455 00:29:55,876 --> 00:29:58,305 ?קורנה 456 00:30:06,169 --> 00:30:08,208 .היכנס 457 00:30:10,361 --> 00:30:13,000 .אני רק התאמנתי 458 00:30:15,000 --> 00:30:18,695 תמיד אמרתי שיש לך .כישרון לנגן באופן מקצועי 459 00:30:19,965 --> 00:30:22,321 ?איך את מרגישה 460 00:30:22,321 --> 00:30:24,598 .ידעתי ימים טובים יותר 461 00:30:24,598 --> 00:30:25,976 .אל תחשבי על זה יותר 462 00:30:25,976 --> 00:30:29,155 הרגרסיבי לחלוטין .לא היה הגיוני 463 00:30:29,155 --> 00:30:30,896 .הוא תקף אותך ללא כל סיבה 464 00:30:30,896 --> 00:30:32,403 .אולי הוא חשב שיש לו סיבה 465 00:30:32,403 --> 00:30:35,139 .אולי הוא פחד 466 00:30:39,017 --> 00:30:41,055 אני יודע שיש שמועות מאוד מטרידות 467 00:30:41,055 --> 00:30:43,601 .המגיעות מהאנשים הללו 468 00:30:43,601 --> 00:30:46,644 .אולי שמעת אותם מהבחור הזה 469 00:30:57,606 --> 00:31:00,201 את יודעת, הדבר שכ"כ ,ערמומי ברגרסיבים הללו 470 00:31:00,201 --> 00:31:02,493 הוא שהם מעמידים ,פני תמימים 471 00:31:02,493 --> 00:31:03,516 לא מזיקים לאף אחד 472 00:31:03,516 --> 00:31:07,552 וכל הזמן הם מפיצים ,את השקרים שלהם 473 00:31:07,552 --> 00:31:09,953 מנסים לגרום לך להאמין .בדברים האיומים הללו 474 00:31:09,953 --> 00:31:11,818 ?למה שהם יעשו את זה 475 00:31:11,818 --> 00:31:16,455 יש להם רעיונות מעוותים ,על התנגדות לקדמה 476 00:31:16,455 --> 00:31:18,058 שגורם להם לחשוב שיש להם את הזכות 477 00:31:18,058 --> 00:31:20,694 להחזיר אותנו אחורה .בכל דרך שהם יכולים 478 00:31:20,694 --> 00:31:27,105 ,הם מנסים לחתור תחתנו .לגרום למחלוקות ולהטיל ספק 479 00:31:27,105 --> 00:31:29,800 פשוט הסתכלי כיצד .הם השפיעו עליך 480 00:31:32,217 --> 00:31:34,533 ...אבל 481 00:31:34,533 --> 00:31:37,202 מה שהם אומרים .כ"כ איום ונורא 482 00:31:37,202 --> 00:31:40,258 כן, אבל זה גם לא כ"כ .מתקבל על הדעת 483 00:31:40,258 --> 00:31:42,097 .קורנה, תחשבי 484 00:31:42,097 --> 00:31:45,833 ?קונספירציה סודית נגד בני עמם 485 00:31:45,833 --> 00:31:48,752 ?רצח מאורגן בשיעור כזה עצום 486 00:31:48,752 --> 00:31:51,616 את באמת מאמינה שהמשפחה שלך והחברים 487 00:31:51,616 --> 00:31:54,539 ?מסוגלים לזה 488 00:31:57,500 --> 00:31:58,272 .לא 489 00:31:58,272 --> 00:31:59,202 .כמובן שלא 490 00:31:59,202 --> 00:32:04,454 אני יודע כמה קשה לך לקבל ,שכל אחד, אפילו הרגרסיבים 491 00:32:04,454 --> 00:32:06,012 ,יכול לשקר לגבי משהו כזה 492 00:32:06,012 --> 00:32:09,223 אבל כל זה חלק .מהמניפולציה שלהם 493 00:32:09,223 --> 00:32:11,573 .לאנשים האלה אין מצפון 494 00:32:11,573 --> 00:32:14,689 הם יגידו הכל כדי לקבל .את כל מה שהם רוצים 495 00:32:15,800 --> 00:32:18,301 .כמו הבחור הזה דתן 496 00:32:29,301 --> 00:32:31,800 ?הוא אמר לך שהוא מאוהב בך 497 00:32:33,857 --> 00:32:36,046 .הוא לא 498 00:32:37,414 --> 00:32:39,900 .זאת דרכו לרכוש באהדה שלך 499 00:32:41,810 --> 00:32:44,880 .ולא רק את שלך 500 00:32:44,880 --> 00:32:48,864 ראיתי אותו מדבר עם .לא מעט בחורות צעירות 501 00:32:52,393 --> 00:32:55,740 ?האם הוא ביקש ממך לבטוח בו 502 00:32:55,740 --> 00:32:59,548 .הוא מרעיל אותך נגד בני עמך 503 00:32:59,916 --> 00:33:02,915 .אפילו ממשפחתך 504 00:33:02,915 --> 00:33:04,600 ?מממ 505 00:33:10,500 --> 00:33:12,782 .זה מאוד אכזרי 506 00:33:14,182 --> 00:33:17,281 .לא פלא שאת מבולבלת 507 00:33:18,100 --> 00:33:22,232 אבל כעת את מבינה מה .האנשים האלה באמת 508 00:33:51,700 --> 00:33:53,578 !אתה !לא- 509 00:33:53,578 --> 00:33:55,700 .לא 510 00:34:24,400 --> 00:34:28,074 הפושעים האלה מייצגים גידול .באיום לחברה האנרית 511 00:34:28,074 --> 00:34:31,958 כאזרחים אחראים, עלינו !להשיב מלחמה 512 00:34:34,348 --> 00:34:38,524 בהענשתם, אנו מעבירים :מסר ברור לכל הרגרסיבים 513 00:34:38,524 --> 00:34:41,467 אנו נגן על עצמינו ,ועל האידיאלים שלנו 514 00:34:41,467 --> 00:34:43,234 מההשפעה ההרסנית שלהם 515 00:34:43,234 --> 00:34:46,302 .בכל אמצעי שיידרש 516 00:34:56,578 --> 00:35:01,742 !כן! -כן- !כן! -כן- 517 00:35:01,742 --> 00:35:07,580 !כן! -כן! -כן! -כן- 518 00:35:10,527 --> 00:35:12,541 ?מדוע כולם הלכו 519 00:35:12,541 --> 00:35:15,106 משום שלא רצו .לחיות איתנו יותר 520 00:35:15,106 --> 00:35:16,056 ?למה 521 00:35:16,056 --> 00:35:19,597 לרגרסיבים היו רעיונות מאוד מוזרים 522 00:35:19,597 --> 00:35:20,999 .על איך לחיות 523 00:35:20,999 --> 00:35:22,790 הם לא רצו ללמוד דברים חדשים 524 00:35:22,790 --> 00:35:26,784 או להשתמש באיזושהי .טכנולוגיה שניסינו לחלוק איתם 525 00:35:26,784 --> 00:35:31,568 הם החליטו לחיות במקום אחר .לבדם, ונתנו להם ללכת 526 00:35:31,568 --> 00:35:34,659 אבל הם לא הצליחו ...לדאוג לעצמם. הם 527 00:35:34,659 --> 00:35:36,648 .נאבקו אחד בשני 528 00:35:36,648 --> 00:35:39,170 .הם הפיצו כל מיני מחלות 529 00:35:39,170 --> 00:35:41,223 ?וכולם מתו 530 00:35:41,223 --> 00:35:43,816 .הם הרסו את עצמם 531 00:35:43,816 --> 00:35:46,384 .זה היה מאוד עצוב 532 00:35:46,384 --> 00:35:50,817 אבל... נוכל ללמוד .מהטעויות שלהם 533 00:35:50,817 --> 00:35:52,821 לכן אנו משאירים ...את השער הזה כאן 534 00:35:52,821 --> 00:35:57,314 להזכיר לנו, לעולם לא להיות עקשנים ונחשלים 535 00:35:57,314 --> 00:35:59,116 .כפי שהם היו 536 00:35:59,116 --> 00:36:03,138 .אנחנו נזכור .אני יודעת שתזכרו- 537 00:36:33,838 --> 00:36:36,919 הייתי רוצה לשתף אתכם .במנהג חדש שלמדתי 538 00:36:36,919 --> 00:36:39,090 .'זה מכונה 'הרמת כוסית 539 00:36:39,090 --> 00:36:42,552 לחיי קפטן ג'נוו'יי .וצוותה האדיבים 540 00:36:42,552 --> 00:36:45,937 אנו מאוד אסירי תודה .שהבאתם אותנו הביתה 541 00:36:45,937 --> 00:36:48,950 .תמיד יהיו לכם חברים כאן 542 00:36:50,193 --> 00:36:52,574 .רוצחים 543 00:36:52,574 --> 00:36:53,742 .לוטנט 544 00:36:53,742 --> 00:36:56,587 ניסיתם להסתיר את מה .שעשיתם, אבל אני יודעת 545 00:36:56,587 --> 00:36:58,505 .ראיתי הכל 546 00:36:58,505 --> 00:37:01,229 ,את הרגרסיבים .את ההוצאות להורג 547 00:37:01,229 --> 00:37:04,202 ,להשמיד אוכלוסיה שלמה .ולהאשים אותם בשל כך 548 00:37:04,202 --> 00:37:06,961 .זה מאוד לא נוח, קפטן 549 00:37:06,961 --> 00:37:09,456 ...אולי שיחה פרטית יותר תהיה 550 00:37:09,456 --> 00:37:11,104 לא, זה מה שאתם ...עושים כל הזמן 551 00:37:11,104 --> 00:37:12,476 .מסתירים את האמת 552 00:37:12,476 --> 00:37:15,606 !מקווים שזה ידעך בשקט 553 00:37:15,606 --> 00:37:17,839 .בבקשה .זה חייב לצאת החוצה 554 00:37:17,839 --> 00:37:19,322 אני חושבת שהגיע הזמן שכולנו נבין 555 00:37:19,322 --> 00:37:20,805 .מה קורה כאן 556 00:37:20,805 --> 00:37:25,681 החלומות שלי... הם זיכרונות .אמתיים מג'ורה מירל 557 00:37:25,681 --> 00:37:28,267 כשהיא... כשכולם ,היו צעירים יותר 558 00:37:28,267 --> 00:37:31,441 הייתה קבוצת אנשים .'שכינו אותם 'הרגרסיבים 559 00:37:31,441 --> 00:37:34,043 ,הם רק רצו לנהל דרך חיים שונה 560 00:37:34,043 --> 00:37:37,831 אבל... אבל הם לא ?קיימים יותר, לא 561 00:37:37,831 --> 00:37:39,758 .אתם השמדתם אותם 562 00:37:39,758 --> 00:37:42,504 ההאשמות הללו .לחלוטין לא נכונות 563 00:37:42,504 --> 00:37:45,248 בזבזת את כל חייך ,כדי להסתיר את זה 564 00:37:45,248 --> 00:37:46,805 ואז הבנת 565 00:37:46,805 --> 00:37:49,489 שמישהו העביר את .הזיכרונות האלה אליי 566 00:37:49,489 --> 00:37:51,302 ...אז אתה 567 00:37:51,302 --> 00:37:53,991 ניצלת אותי כדי לגלות מי זה היה 568 00:37:53,991 --> 00:37:55,290 ,ואז הרגת אותה 569 00:37:55,290 --> 00:37:58,084 אבל אתה יודע, הגעת מאוחר מידי, משום שקורנה 570 00:37:58,084 --> 00:38:01,319 נתנה לי את זיכרונותיה .האחרונים לפני שהיא מתה 571 00:38:01,319 --> 00:38:04,835 ?קורנה מורל מתה ?ויש לך ראיה שהיא נרצחה- 572 00:38:04,835 --> 00:38:07,735 לא, הם עשו את זה שיראה ,כאילו נגרם באופן טבעי 573 00:38:07,735 --> 00:38:09,026 ,את צריכה לדעת, לוטנט 574 00:38:09,026 --> 00:38:11,175 .שדיברתי עם ג'ורה מורל אתמול 575 00:38:11,175 --> 00:38:13,814 שאלתי אותה באופן אישי .על הזיכרונות שחווית 576 00:38:13,814 --> 00:38:15,512 היא טענה שהיא .לא יודעת כלום עליהם 577 00:38:15,512 --> 00:38:18,805 .כמובן שהיא תגיד את זה .היא חששה לחייה 578 00:38:18,805 --> 00:38:20,184 .לא, את משקרת 579 00:38:20,184 --> 00:38:22,594 האנרים לעולם לא יעשו .מה שאת אומרת 580 00:38:22,594 --> 00:38:24,977 .זה לא מתקבל על הדעת .זאת האמת- 581 00:38:24,977 --> 00:38:26,533 אני יודעת שאינך .רוצה להאמין לזה 582 00:38:26,533 --> 00:38:28,146 .למעשה, הם בונים על זה 583 00:38:28,146 --> 00:38:29,693 .תמיד בנו על זה 584 00:38:29,693 --> 00:38:32,992 אני מכיר את בהלנה ואני .בוטח בה. לא יזיק להקשיב 585 00:38:32,992 --> 00:38:36,157 אף אחד לא חושב .שאת משקרת, לוטנט 586 00:38:36,157 --> 00:38:39,170 הבחורה המסכנה הייתה .חולה במשך זמן רב 587 00:38:39,170 --> 00:38:42,055 ...זיכרונותיה אולי עוותו ואולי 588 00:38:42,055 --> 00:38:46,380 תפיסתך לגביהם נצבעה .במרכיבים מהתרבות שלך 589 00:38:46,380 --> 00:38:49,182 .לא 590 00:38:51,119 --> 00:38:53,039 אני יודעת שיותר קל לכם להאמין 591 00:38:53,039 --> 00:38:56,369 ,שאני מטורפת או הוזה 592 00:38:56,369 --> 00:38:59,878 אבל האישה הזו שיתפה את .חייה... את כל זהותה איתי 593 00:38:59,878 --> 00:39:02,364 הייתי איתה לאורך כל הדרך 594 00:39:02,364 --> 00:39:05,520 והיא שכנעה את עצמה ...שמה שהיא עשתה 595 00:39:05,520 --> 00:39:08,188 ,בגדה בבחור שהיא אהבה 596 00:39:08,188 --> 00:39:10,589 ...לקחה חלק בטבח 597 00:39:10,589 --> 00:39:14,082 שהיה איכשהו לטובת .החברה האנרית 598 00:39:14,082 --> 00:39:16,116 .היא הראתה לי הכל 599 00:39:16,116 --> 00:39:20,661 ,בלי התנצלות ,בלי בקשה למחילה 600 00:39:20,661 --> 00:39:23,597 .רק את האמת 601 00:39:23,597 --> 00:39:27,188 לפחות, היה לה המצפון 602 00:39:27,188 --> 00:39:31,972 לעמוד זקוף ולהבין כי מה ...שעשתה לא היה בסדר 603 00:39:31,972 --> 00:39:35,038 שזה יותר ממה שאני .יכולה לומר לכם 604 00:39:35,910 --> 00:39:37,672 ...אני חושב שיותר טוב ש 605 00:39:37,672 --> 00:39:39,606 ,שכעת נתכונן לעזיבה שלנו .קפטן 606 00:39:39,606 --> 00:39:41,767 אם לא מפריע לך, ארצה ללכת למרפאה שלכם 607 00:39:41,767 --> 00:39:44,855 .כדי לחלוק כבוד לג'ורה מורל 608 00:39:51,135 --> 00:39:52,877 .אני הולכת לדבר עם הרופא 609 00:39:52,877 --> 00:39:56,419 אני רוצה לראות אותך .בחדרי בעוד שעה 610 00:40:07,250 --> 00:40:09,312 אני יודעת שיכולתי למצוא דרך אחרת 611 00:40:09,312 --> 00:40:11,161 להתמודד עם הסיטואציה מאשר רק להאשים 612 00:40:11,161 --> 00:40:12,583 .בחדר האוכל ככה 613 00:40:12,583 --> 00:40:15,126 .פשוט כעסתי מכדי לחשוב לעניין 614 00:40:15,126 --> 00:40:17,600 זאת לא הפעם הראשונה ...שזה קורה, אני יודעת, אבל 615 00:40:17,600 --> 00:40:19,503 ...אם היית רואה את מה שראיתי 616 00:40:19,503 --> 00:40:23,348 אולי הייתי עושה .בדיוק את אותו הדבר 617 00:40:23,400 --> 00:40:25,193 .את מאמינה לי 618 00:40:25,193 --> 00:40:28,454 אני מאמינה שהזיכרונות .שחווית היו אמיתיים 619 00:40:28,454 --> 00:40:30,383 .אז עלינו לעשות משהו לגבי זה 620 00:40:30,383 --> 00:40:33,274 .אנו חייבות לפרסם את זה .ניסית את זה היום- 621 00:40:33,274 --> 00:40:35,367 .הם לא רצו להקשיב 622 00:40:35,367 --> 00:40:38,087 .אז עלינו למצוא הוכחה 623 00:40:38,087 --> 00:40:39,940 .תני לי לרדת לפלנטה 624 00:40:39,940 --> 00:40:42,978 חייבת להיות איזושהי .עדות למה שבאמת קרה 625 00:40:42,978 --> 00:40:45,003 אולי יש אנשים נוספים כמו קורנה 626 00:40:45,003 --> 00:40:46,774 .שיהיו מוכנים לספר את האמת 627 00:40:46,774 --> 00:40:49,759 ,לא משנה מה שהאנרים עשו 628 00:40:49,759 --> 00:40:52,596 זה לא תפקידנו .להביא אותם למשפט 629 00:40:52,596 --> 00:40:54,751 אם הם בחרו להסתיר חלק מההיסטוריה שלהם 630 00:40:54,751 --> 00:40:57,067 ,מהצאצאים שלהם ,זאת ההחלטה שלהם 631 00:40:57,067 --> 00:40:58,854 בין אם אנו מקבלים .את זה או לא 632 00:40:58,854 --> 00:41:00,768 .זה לא רק העניין של ההיסטוריה 633 00:41:00,768 --> 00:41:03,834 זה יכול לקרות שוב, אם אף אחד .לא ידע שזה קרה בעבר 634 00:41:03,834 --> 00:41:07,050 .לנו אין שום זכות להתערב 635 00:41:07,050 --> 00:41:09,451 ג'ורה מורל נרצחה ,על הספינה הזו 636 00:41:09,451 --> 00:41:11,652 .מה שנותן לנו את הסיבה לחקור 637 00:41:11,652 --> 00:41:14,806 אולי... אם נחשוף את ,הסיבה שהיא נהרגה 638 00:41:14,806 --> 00:41:18,119 .האנרים יתחילו לשאול שאלות 639 00:41:19,583 --> 00:41:22,450 .קיבלתי דו"ח מלא מהרופא 640 00:41:22,450 --> 00:41:26,789 הוא במיוחד חיפש ראיות .לתמוך בהאשמות שלך 641 00:41:29,800 --> 00:41:32,021 .הוא לא מצא דבר 642 00:41:32,021 --> 00:41:34,529 הם יכלו להשתמש ,בטלפתיה שלהם איכשהו 643 00:41:34,529 --> 00:41:36,440 בדרכים מסוימות .שהרופא לא יכול לגלות 644 00:41:36,440 --> 00:41:40,272 .אין לנו אף בסיס לחקירת רצח 645 00:41:41,573 --> 00:41:45,026 .שחררתי את גופתה לאנרים 646 00:41:50,119 --> 00:41:52,461 ?אז, זהו זה 647 00:41:52,461 --> 00:41:58,848 פשוט נלך לדרכנו ואף אחד ?לעולם לא ייקח איזושהי אחריות 648 00:41:58,800 --> 00:42:00,555 ,ביטלתי את מו"מ הסחר שלנו 649 00:42:00,555 --> 00:42:03,075 .כמו כן את החופשות 650 00:42:05,766 --> 00:42:09,300 נעזוב את המסלול ברגע .שהאנרים ירדו מהספינה 651 00:42:14,100 --> 00:42:15,749 ?בהלנה 652 00:42:15,749 --> 00:42:17,199 אני מאמינה שהמהנדסים האנרים 653 00:42:17,199 --> 00:42:20,979 אוספים כעת את הציוד .האחרון שלהם 654 00:42:21,724 --> 00:42:24,566 ...אם יש לך עוד משהו לומר ל 655 00:42:24,566 --> 00:42:27,291 ...מישהו מהם 656 00:42:31,500 --> 00:42:34,537 .תודה .תודה לך קפטן 657 00:42:42,519 --> 00:42:44,760 .אני משחררת אותך 658 00:42:46,600 --> 00:42:48,604 ?נוכל לדבר לרגע 659 00:42:48,604 --> 00:42:51,124 .אין לי מה לומר לך 660 00:42:51,124 --> 00:42:53,659 .אז רק תקשיבי 661 00:42:53,659 --> 00:42:56,733 ,כפי שהארי אמר .זה לא מזיק 662 00:42:56,733 --> 00:43:00,136 .אני עוזבת עוד מעט 663 00:43:05,868 --> 00:43:07,305 אני יודעת שאין לך שום סיבה להאמין 664 00:43:07,305 --> 00:43:09,300 .לדברים שאמרתי על בני עמך 665 00:43:10,675 --> 00:43:13,253 כל מה שיש לך היא המילה שלי 666 00:43:13,253 --> 00:43:17,110 .מול כל מה שלמדת 667 00:43:17,110 --> 00:43:21,333 .זה נכון .אז תוכיחי לי אחרת- 668 00:43:21,890 --> 00:43:28,742 תרדי לאנרה, ותמצאי את המושבה .שהרגרסיבים היו אמורים לחיות 669 00:43:28,742 --> 00:43:31,367 .דברי עם אנשים 670 00:43:31,367 --> 00:43:34,010 .תשאלי שאלות 671 00:43:34,010 --> 00:43:37,366 .תלמדי את האמת עבורך 672 00:43:39,339 --> 00:43:42,050 .תני לספר לך על החוויות שלי 673 00:43:42,050 --> 00:43:45,890 .אולי זה ייתן לך מקום להתחיל 674 00:43:45,890 --> 00:43:48,864 ...לו .הייתה לי את היכולות שלכם 675 00:43:48,864 --> 00:43:51,649 .הייתי יכולה להראות לך 676 00:43:52,200 --> 00:43:54,411 ?את תעשי את זה 677 00:43:55,517 --> 00:43:57,832 ?תשתפי את החוויות שלך בפתיחות 678 00:43:57,832 --> 00:43:59,966 .בוודאי 679 00:43:59,966 --> 00:44:03,630 אז תדעי שאני .מספרת לך את האמת 680 00:44:12,914 --> 00:44:16,418 .אוכל ליצור את הקשר בייננו 681 00:44:50,972 --> 00:44:53,470 ?מה לקח לך הרבה זמן 682 00:44:53,471 --> 00:44:58,695 .תורגם וסונכרן ע"י טוביקס