1 00:00:05,524 --> 00:00:08,527 .5943.7 יומן הקפטן, תאריך כוכבי 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,562 על פי חישובינו, הכוכב בטה ניובי 3 00:00:10,696 --> 00:00:14,432 .יתפוצץ לנובה, בערך בעוד 3 וחצי שעות 4 00:00:14,565 --> 00:00:18,237 ,הלוויין היחיד שלו, סרפידיאון מסווג ככוכב מסוג אם 5 00:00:18,370 --> 00:00:22,841 אשר נכון לדו"ח האחרון היה מיושב .ע"י מין אנושי תרבותי 6 00:00:23,175 --> 00:00:24,309 כעת מכשירנו מראים 7 00:00:24,443 --> 00:00:27,412 .שלא נותרו על הכוכב חיים אינטליגנטיים 8 00:00:27,545 --> 00:00:30,315 .מקור הכוח שקלטנו, נמצא בבניין הזה, קפטן 9 00:00:30,449 --> 00:00:34,519 ?יש סימן כלשהו לניצולים- .אין כל סימן לצורות חיים תבוניות- 10 00:00:34,652 --> 00:00:37,189 ,איך כוכב שלם מלא אנשים ?יכול פשוט להיעלם 11 00:00:37,321 --> 00:00:38,689 אם הם ידעו שהשמש גוססת 12 00:00:38,844 --> 00:00:40,846 ,זה יכול להיות כל דבר .כולל התאבדות המונית 13 00:00:41,179 --> 00:00:44,750 .הדיווחים שוללים את יכולתם לטוס בחלל 14 00:00:45,384 --> 00:00:49,487 .עושה רושם שזה ארכיב, או ספרייה כלשהי 15 00:00:50,289 --> 00:00:53,625 ,אז אנחנו בהחלט במקום הנכון ,כדי לבדוק מה קרה 16 00:00:53,759 --> 00:00:57,262 היכן התושבים .ואם חלקם עדיין כאן 17 00:00:57,896 --> 00:01:01,500 ?טוב, יופי, רק מאיפה נתחיל- ?אני יכול לעזור לכם- 18 00:01:03,234 --> 00:01:05,469 .אני הספרן 19 00:01:05,603 --> 00:01:07,239 ?אני יכול לעזור 20 00:01:07,371 --> 00:01:10,676 ...אולי אתה יכול, מר- .מר אתוז- 21 00:01:10,808 --> 00:01:13,512 ,אני מודה .שאני די מופתע לראותכם 22 00:01:13,644 --> 00:01:15,781 .חשבתי שכולם כבר מזמן נעלמו 23 00:01:17,783 --> 00:01:19,751 .אך זוהי הפתעה נעימה 24 00:01:19,885 --> 00:01:23,855 ,אחרי הכל, מה הטעם בספרייה .אם אין איש משתמש בה 25 00:01:24,423 --> 00:01:25,924 ,אמרת שכולם נעלמו ?נעלמו לאן 26 00:01:26,257 --> 00:01:28,659 .זה תלוי באדם, כמובן 27 00:01:28,793 --> 00:01:30,495 ,אם ברצונך לאתר אדם מסוים 28 00:01:30,629 --> 00:01:33,765 .צר לי, אך מידע זה הוא מסווג 29 00:01:33,932 --> 00:01:36,834 .לא, לא אדם ספציפי, רק אנשים בכללי 30 00:01:36,968 --> 00:01:38,537 ?לאן הם הלכו 31 00:01:38,670 --> 00:01:41,239 ?אתה מוצא שקשה לך לבחור, לא כן 32 00:01:41,939 --> 00:01:45,777 ,כן, מגוון רחב של אפשרויות .זו בעיה 33 00:01:45,944 --> 00:01:49,548 .אבל אולי אוכל לעזור .אם תועילו לבוא לכאן, בבקשה 34 00:02:00,792 --> 00:02:01,927 ?אני יכול לעזור לכם 35 00:02:02,593 --> 00:02:06,597 תוכלו לבחור מתוך .20,000 הקלטות שונות ויותר 36 00:02:06,731 --> 00:02:10,468 .כמה מאות מתוכן צורפו לאוסף רק לאחרונה 37 00:02:10,601 --> 00:02:13,337 .אני בטוח שתמצאו כאן משהו שתאהבו 38 00:02:13,471 --> 00:02:16,774 ?אתה, אדוני, מהו תחום העניין שלך 39 00:02:16,907 --> 00:02:19,977 ?מה לגבי היסטוריה מודרנית- .באמת? חבל מאד- 40 00:02:20,311 --> 00:02:24,048 ,יש לנו מעט מאד על היסטוריה מודרנית .לא היה ביקוש לזה 41 00:02:24,382 --> 00:02:27,718 ,היא לא חייבת להיות מקיפה .רק לענות על מספר שאלות 42 00:02:28,586 --> 00:02:30,054 .כמובן 43 00:02:30,388 --> 00:02:33,724 .שירותי מודיעין ניתנים בדלפק 44 00:02:43,668 --> 00:02:46,304 !אחרתם מאד ?היכן הייתם 45 00:02:46,704 --> 00:02:49,740 .אתה אדם מאד זריז, מר אתוז 46 00:02:49,875 --> 00:02:51,742 ?כמה כמוך יש 47 00:03:05,123 --> 00:03:08,627 .חלל. הגבול האחרון 48 00:03:13,998 --> 00:03:18,115 .אלה מסעותיה של ספינת החלל אנטרפרייז 49 00:03:18,449 --> 00:03:22,454 :משימתה בת חמש השנים ,לגלות עולמות חדשים וזרים 50 00:03:22,586 --> 00:03:26,424 ,לתור אחר חיים חדשים ותרבויות חדשות 51 00:03:26,557 --> 00:03:29,693 .להגיע בעוז לאן שאיש עוד לא הגיע 52 00:04:06,689 --> 00:04:08,692 כל ימי האתמול 53 00:04:16,300 --> 00:04:20,204 .הגענו ברגע שנודע לנו מה קורה 54 00:04:20,336 --> 00:04:24,240 ,סלח לי, אדוני, זו אשמתי .אני ודאי טעיתי בחישוב 55 00:04:24,375 --> 00:04:27,110 .הנתונים שלנו הראו שאין כאן אף אחד 56 00:04:27,243 --> 00:04:28,411 .ברור שאני יודע 57 00:04:28,745 --> 00:04:32,249 ,כל תושבי הכוכב הוזהרו מבואה של הנובה .כבר מזמן 58 00:04:32,382 --> 00:04:34,718 ,הם מילאו אחר ההוראות .וכעת הם בטוחים 59 00:04:34,851 --> 00:04:36,387 .וגם לכם מומלץ לעשות כמותם 60 00:04:36,954 --> 00:04:40,423 ?אמרת שהם בטוחים- .בוודאי, כל אחד מהם- 61 00:04:40,990 --> 00:04:42,026 ?לאן הם הלכו 62 00:04:42,158 --> 00:04:44,127 .לכל מקום אליו רצו להגיע, כמובן 63 00:04:44,260 --> 00:04:46,764 .זה תלוי אך ורק בבחירת הפרט 64 00:04:46,896 --> 00:04:48,699 .אני מבין 65 00:04:49,033 --> 00:04:52,302 ואתה אישית שילחת את כל האנשים 66 00:04:52,435 --> 00:04:53,836 ?שעל הכוכב למקום מבטחים 67 00:04:53,971 --> 00:04:58,776 .כן, כן, כן .כולם הלכו, חוץ משלושתכם 68 00:04:58,908 --> 00:05:03,781 כמובן שנאלצתי להאציל .מטלות פשוטות לשכפולים שלי 69 00:05:07,050 --> 00:05:10,319 ?ואתה הוא האמיתי? מר אתוז 70 00:05:10,788 --> 00:05:14,057 .כמובן. אני מר אתוז האמיתי 71 00:05:14,190 --> 00:05:17,194 .למען האמת הוא אמיתי מאד, ג'ים 72 00:05:20,129 --> 00:05:22,065 הנח לנו לקחת אותך איתנו .אל מקום מבטחים 73 00:05:22,199 --> 00:05:27,204 לא, תודה. אני מתכנן להצטרף .אל אשתי ומשפחתי בבוא העת 74 00:05:27,336 --> 00:05:30,973 .אל תטרידו את עצמכם בי .חישבו על עצמכם 75 00:05:31,108 --> 00:05:35,211 .אני מזהיר אתכם באופן בהול .הימלטו, לפני שיהיה מאוחר מדיי 76 00:05:37,480 --> 00:05:40,084 .הספרייה נתונה לשירותכם המלא 77 00:05:40,216 --> 00:05:43,820 ואני אשמח לצייד אתכם .בכל הפניה לחומרים שיעזרו לכם 78 00:05:43,954 --> 00:05:47,290 .ההיסטוריה של הכוכב זמינה על כל פרטיה 79 00:05:47,423 --> 00:05:50,293 .רק בחרו מה שהכי מעניין אתכם 80 00:05:50,427 --> 00:05:55,999 .האלף, המאה, התאריך, הרגע .הספרייה היא המפתח 81 00:05:56,766 --> 00:05:58,067 .זה בתיקיה הלא נכונה 82 00:05:58,235 --> 00:06:01,271 ,טוב, בחרו לעצמכם .אך זכרו, אתם באיחור גדול 83 00:06:01,404 --> 00:06:03,973 .כן, נבחר מהר ככל שנוכל ?עוד כמה זמן לנובה 84 00:06:04,108 --> 00:06:06,742 .שלוש שעות ו-13 דקות- ...זה, רבותי, לא- 85 00:06:06,877 --> 00:06:08,045 ,אתה, אדוני 86 00:06:08,177 --> 00:06:11,380 .נראה לי שתמצא משהו מעניין כאן 87 00:06:19,490 --> 00:06:23,860 ,כעת, אם אלו לא יתאימו .אוכל להביא לך קובץ אחר 88 00:07:01,464 --> 00:07:03,800 ?כבר עשית בחירה, אדוני 89 00:07:03,933 --> 00:07:06,370 ?מה בדיוק מצופה ממני לבחור 90 00:07:06,502 --> 00:07:10,439 .חשבתי שהייתי ברור .את התקופה בה אתה מתעניין 91 00:07:10,574 --> 00:07:12,041 .הבנתי 92 00:07:12,175 --> 00:07:15,344 ?זו מכונה מרתקת. מה זה 93 00:07:15,978 --> 00:07:17,915 .זהו האטווקרון 94 00:07:18,182 --> 00:07:22,052 .שילוב מונחים מעניין ?...כיצד זה פועל? אני יכול ל 95 00:07:22,185 --> 00:07:23,586 .אוה, לא אדוני, לא 96 00:07:23,920 --> 00:07:26,456 .אבקשך שלא לגעת במנגנון השליטה 97 00:07:26,589 --> 00:07:28,057 .חזור ועשה את בחירתך 98 00:07:28,826 --> 00:07:30,159 ברגע שתבחר 99 00:07:30,326 --> 00:07:33,564 .אני אכין אותך דרך האטווקרון 100 00:07:34,932 --> 00:07:37,334 .תודה, מר אתוז 101 00:07:47,610 --> 00:07:48,879 .ספוק, בונז 102 00:07:49,012 --> 00:07:51,949 .חכו. לא הכנתי אתכם 103 00:08:03,646 --> 00:08:06,115 .אתם חייבים לעבור הכנה 104 00:08:12,288 --> 00:08:15,524 ?מה זה המקום הזה- ?כן, ואיפה הקפטן- 105 00:08:15,992 --> 00:08:18,995 !טינופת שכמוך! עזוב אותי 106 00:08:24,000 --> 00:08:26,235 !מכשפה מתועבת 107 00:08:27,403 --> 00:08:30,439 !בוא כשקוראים לך, עבד 108 00:08:33,076 --> 00:08:36,045 .אתה צריך ללמוד איך לנהוג בראויים ממך 109 00:08:36,178 --> 00:08:37,581 ?מי הבעלים שלך 110 00:08:37,914 --> 00:08:39,548 .אני אדם חופשי 111 00:08:39,682 --> 00:08:42,385 .שפר את נימוסיך, אדם חופשי 112 00:08:42,519 --> 00:08:44,420 .הגן על עצמך 113 00:09:16,720 --> 00:09:20,189 ,אם נלהיט את הסלע הזה .הוא אולי יספק לנו חום זמני 114 00:09:24,360 --> 00:09:25,394 ?מה קרה 115 00:09:25,528 --> 00:09:28,465 .משהו מונע מהפייזר שלי לפעול 116 00:09:33,370 --> 00:09:34,638 .תודה, בן אדם 117 00:09:34,971 --> 00:09:37,106 הייתי בטוחה שהלך עלי 118 00:09:37,240 --> 00:09:39,009 כשהבחורה תפסה אותי .סוחבת לו את הארנק 119 00:09:39,141 --> 00:09:42,111 ?מה זה? את בסדר 120 00:09:43,145 --> 00:09:45,348 ,חשבתי שאתה אנגלי 121 00:09:45,481 --> 00:09:48,351 ?אבל אתה לא משלנו, נכון 122 00:09:50,419 --> 00:09:53,756 .אתה בריון תאווה לעיניים אם יורשה לי- .תודה רבה- 123 00:09:54,091 --> 00:09:58,060 ...איזו מנה הגונה הנחת על הכרבולות ה 124 00:09:58,194 --> 00:10:01,030 .כדאי שתשובי איתי לספרייה .את תהיי בטוחה שם 125 00:10:01,163 --> 00:10:06,435 .ד"ר מקוי יטפל בחבלות הללו- .מתאים לי, חומד. תוביל ואני באה- 126 00:10:06,569 --> 00:10:10,206 ?איפה ספרייה- ...ממש ש- 127 00:10:25,366 --> 00:10:29,003 ?איפה הקפטן, ספוק .היינו ממש מאחוריו 128 00:10:35,109 --> 00:10:37,044 ?מה יש לך, בנאדם 129 00:10:37,178 --> 00:10:39,580 בוא נעוף מפה, לפני שהכרבולות .יגיעו לכאן עם האזיקים 130 00:10:39,914 --> 00:10:41,182 .לא, לא. בואי הנה 131 00:10:41,315 --> 00:10:42,950 ?זוכרת שראית אותי פעם ראשונה 132 00:10:43,083 --> 00:10:46,554 ?זוכרת אם עברתי דרך דלת כלשהי 133 00:10:46,887 --> 00:10:49,356 .נראה לי שבחורה בעטה לך בראש 134 00:10:49,490 --> 00:10:52,459 בוא מותק, אני מכירה אחד .שלא שואל שאלות 135 00:10:52,593 --> 00:10:54,395 .לא, לא, זה חייב להיות כאן איפשהו 136 00:10:54,528 --> 00:10:59,366 ?ג'ים, ג'ים, אתה שומע אותנו- ?בונז? ספוק- 137 00:11:00,100 --> 00:11:03,170 .קפטן, אנחנו שומעים, אבל לא רואים אותך 138 00:11:04,104 --> 00:11:06,207 ?אתה בסדר 139 00:11:06,841 --> 00:11:08,275 .בטח פספסנו זה את זה, איכשהו 140 00:11:08,409 --> 00:11:09,443 .אכן 141 00:11:09,844 --> 00:11:12,847 ככל הנראה, כולם נמלטו מחורבן עולמם 142 00:11:12,980 --> 00:11:15,082 .ע"י בריחה אל העבר שלו 143 00:11:15,216 --> 00:11:18,620 .רחמו עלינו. רוחות רפאים- .לא, לא, לא- 144 00:11:18,953 --> 00:11:21,388 ...אלה חברים שלי. הם 145 00:11:25,526 --> 00:11:28,395 .אנו בשממה בעלת אפיונים ארקטיים 146 00:11:28,529 --> 00:11:31,966 .הוא מתכוון שקר- ?אתם יכולים לחזור לספרייה- 147 00:11:32,633 --> 00:11:37,137 .אין שום ספרייה, קפטן .לפחות לא כזו שניתן לראות 148 00:11:37,471 --> 00:11:39,873 .אנחנו בבסיסו של קרחון 149 00:11:40,241 --> 00:11:41,275 .הסבר 150 00:11:41,543 --> 00:11:44,044 ,ממש לפני שנעלמת, קפטן 151 00:11:44,178 --> 00:11:48,382 ,מצאתי מכונה .שמר אתוז קרא לה האטווקרון 152 00:11:48,582 --> 00:11:52,620 היא היתה ודאי מקושרת .לצפייה בקלטות איכשהו 153 00:11:53,621 --> 00:11:56,223 .ופתחה פורטל זמן אל העבר 154 00:11:56,357 --> 00:11:59,293 .אתה עברת דרכו אל התקופה בה צפית 155 00:11:59,426 --> 00:12:02,162 .אני הצצתי בחומרים על תקופת הקרח שלהם 156 00:12:02,296 --> 00:12:03,597 ,ואני כאן, כנראה 157 00:12:03,931 --> 00:12:07,901 .כי פסעתי דרכו בדיוק ברגע בו עבר ד"ר מקוי 158 00:12:08,370 --> 00:12:09,971 .כן 159 00:12:12,940 --> 00:12:15,442 .החברים שלי חוזרים עם תגבורת 160 00:12:16,176 --> 00:12:18,245 !הנה השותף של המכשפה !איסרו אותו 161 00:12:18,379 --> 00:12:22,182 !אנחנו החוק .ודורשים ממך להיכנע לנו 162 00:12:22,316 --> 00:12:24,184 ?במה אשמתי- .גנבה וכיוס- 163 00:12:24,318 --> 00:12:27,054 .זו טעות. אני לא גנב- ?מה קורה- 164 00:12:27,187 --> 00:12:30,057 ?שהאל יעזור לנו. מה זה- !רוחות רפאים- 165 00:12:30,190 --> 00:12:32,593 !הסתלקי! הסתלקי! רוח .והניחי לאנשים הגונים להתקרב 166 00:12:32,926 --> 00:12:34,328 .המשיכו לדבר- .קפטן- 167 00:12:34,461 --> 00:12:36,096 .הם עושים כדבריו 168 00:12:36,230 --> 00:12:40,000 .סתמו את פיו וגם הם ישתקו- .אתה ודאי קרוב לפורטל- 169 00:12:40,134 --> 00:12:42,069 !דברו עכשיו 170 00:12:45,105 --> 00:12:46,274 ?ג'ים, מה קורה שם 171 00:12:50,978 --> 00:12:54,348 .ג'ים נשמע כאילו הוא בצרה- .אנחנו בעצמנו עלולים להיות בצרות- 172 00:12:54,481 --> 00:12:57,117 .מוכרחים למצוא מחסה 173 00:13:17,504 --> 00:13:20,641 ,בקור הקיצוני הזה .לא נשרוד עוד הרבה זמן 174 00:13:20,974 --> 00:13:23,110 .עזוב אותי כאן, ספוק 175 00:13:23,243 --> 00:13:26,413 .נלך יחד, או שלא נלך כלל- .אל תהיה טיפש- 176 00:13:26,548 --> 00:13:30,250 יש לי כוויות קור בידיים ובפנים .ואני לא מרגיש את הרגליים 177 00:13:30,384 --> 00:13:34,121 .לבד, יש לך סיכוי .כעת עשה כדבריי. לך ותמצא את ג'ים 178 00:13:34,254 --> 00:13:36,290 .נלך ביחד 179 00:13:36,423 --> 00:13:40,260 .וולקני עקשן, קשה עורף שכמוך 180 00:14:41,716 --> 00:14:44,639 .הוא סובל ממזג האוויר הקשה שלכם 181 00:14:46,274 --> 00:14:50,577 .לרוע המזל, הוא הרופא ולא אני 182 00:15:08,462 --> 00:15:12,267 .אמנע מלתת לו תרופות עכשיו 183 00:15:12,667 --> 00:15:16,037 ,אולי אם יישמר במצב חם ושקט .הוא יתאושש באופן טבעי 184 00:15:17,572 --> 00:15:19,340 .די חמים כאן 185 00:15:23,811 --> 00:15:25,279 ?איך קוראים לך 186 00:15:26,813 --> 00:15:28,383 .לי קוראים ספוק 187 00:15:29,951 --> 00:15:32,486 .אפילו שמך משונה 188 00:15:33,288 --> 00:15:34,555 .סלח לי 189 00:15:34,688 --> 00:15:36,624 .מעולם לא ראיתי מישהו כמוך 190 00:15:53,740 --> 00:15:57,345 ?מדוע אתם כאן ?גם אתם אסירים 191 00:15:57,478 --> 00:15:58,846 ?אסירים 192 00:15:58,980 --> 00:16:01,316 זה אחד המקומות אליהם זור-קאן ,שולח אנשים 193 00:16:01,449 --> 00:16:03,817 .כשהוא רוצה שהם ייעלמו 194 00:16:05,753 --> 00:16:07,488 ?לא נכנסתם דרך פורטל הזמן 195 00:16:07,621 --> 00:16:10,725 ,כן, נכנסנו דרך פורטל הזמן .אבל לא כאסירים 196 00:16:10,858 --> 00:16:12,994 .נשלחנו הנה בטעות 197 00:16:15,462 --> 00:16:17,999 .האטווקרון רחוק מאד 198 00:16:18,332 --> 00:16:21,802 אבל נדמה לי שבאתם .ממקום מרוחק עוד יותר 199 00:16:22,437 --> 00:16:23,604 .זה נכון 200 00:16:24,004 --> 00:16:26,874 .אני כלל לא מהעולם שאת מכירה 201 00:16:27,008 --> 00:16:30,544 .ביתי הוא כוכב הנמצא מיליוני שנות אור מכאן 202 00:16:30,677 --> 00:16:32,113 .כמה נפלא 203 00:16:32,447 --> 00:16:35,649 .תמיד אהבתי ספרים על אפשרויות שכאלה 204 00:16:39,354 --> 00:16:40,620 .אבל, אלה רק סיפורים 205 00:16:44,057 --> 00:16:46,127 .זה לא באמת 206 00:16:47,861 --> 00:16:50,565 .אני ודאי מדמיינת את כל זה 207 00:16:52,834 --> 00:16:55,036 .אני משתגעת 208 00:16:57,772 --> 00:17:01,942 .הקשיבי לי .אני משוכנע לחלוטין שאני אכן קיים 209 00:17:02,076 --> 00:17:04,711 .אני אמיתי 210 00:17:04,846 --> 00:17:07,048 .את לא מדמיינת את זה 211 00:17:11,651 --> 00:17:15,423 .אני נמצאת כאן כל כך הרבה זמן, לבדי 212 00:17:16,923 --> 00:17:21,528 .כשראיתי אתכם שם בחוץ, לא האמנתי 213 00:17:35,655 --> 00:17:37,524 ?הוא גוסס 214 00:17:57,444 --> 00:17:59,833 .הנה, הנה המכשפה 215 00:18:00,834 --> 00:18:03,036 .והנה המשרת שלה 216 00:18:06,973 --> 00:18:08,708 .תפתח 217 00:18:14,581 --> 00:18:16,116 .הקם אותו 218 00:18:33,780 --> 00:18:36,736 ?אתה הוא הגנב שמדבר עם רוחות 219 00:18:37,538 --> 00:18:39,973 .לא. אני זר 220 00:18:40,607 --> 00:18:41,975 ?מניין אתה 221 00:18:42,576 --> 00:18:45,979 .מאי- ?איזה מין אי זה- 222 00:18:49,216 --> 00:18:50,650 .קוראים לו ארץ 223 00:18:52,586 --> 00:18:55,856 .אני לא מכיר שום אי בשם ארץ 224 00:18:56,556 --> 00:18:57,824 .לא משנה, המשך 225 00:18:58,758 --> 00:19:01,596 .לא ראיתי את האישה הזו לפני כן 226 00:19:03,798 --> 00:19:07,634 ,כשהיא צרחה, עד כמה שראיתי 227 00:19:07,901 --> 00:19:09,169 .היא הותקפה 228 00:19:09,569 --> 00:19:11,171 .אז אתה מכחיש שאתה השותף שלה 229 00:19:11,505 --> 00:19:13,540 .כן, אני מכחיש זאת 230 00:19:13,673 --> 00:19:17,177 .קראתי בספרייה כששמעתי אותה צועקת 231 00:19:20,881 --> 00:19:24,851 ?כבודו, הספרייה ?אתה זוכר היכן הספרייה נמצאת, כבודו 232 00:19:24,985 --> 00:19:29,256 .אולי חלקך בכל זה חף פשע 233 00:19:30,190 --> 00:19:33,727 .אני מאמין שאתה איש ישר- .הוא מכשף- 234 00:19:36,076 --> 00:19:38,211 !היזהרי אישה 235 00:19:38,545 --> 00:19:40,914 .אני משוכנע באשמתך 236 00:19:41,048 --> 00:19:44,251 .אל תסתבכי בהאשמות כוזבות 237 00:19:44,584 --> 00:19:48,855 .הוא מדבר עם רוחות בלתי נראות .הוא מכשף 238 00:19:48,990 --> 00:19:52,526 .שמעתם את הקולות- .זו האמת, כבודו- 239 00:19:53,860 --> 00:19:59,066 .שמעתי את הרוח מדברת אליו .(הוא ענה וגם קרא לה בונז (עצמות 240 00:19:59,199 --> 00:20:00,734 !אתה מכשף 241 00:20:00,867 --> 00:20:05,272 הוא הטיל כישוף .וגרם לי לגנוב בניגוד לרצוני 242 00:20:05,805 --> 00:20:07,942 ...אתה ודאי לא מאמין 243 00:20:14,147 --> 00:20:18,171 ?שמעת את הרוחות הללו- .כן, כבודו- 244 00:20:18,305 --> 00:20:19,573 .אני אעיד על כך 245 00:20:19,973 --> 00:20:21,908 ,מה שהוא שמע, כבודו 246 00:20:22,042 --> 00:20:26,713 ,היו רק חבריי מאחורי הקיר .בתוך הספרייה 247 00:20:27,981 --> 00:20:29,049 .בספרייה 248 00:20:29,182 --> 00:20:31,084 .אין לי מושג על מה אתה מדבר- .הספרייה- 249 00:20:31,251 --> 00:20:32,919 ,שילחו לכאן מישהו שמבין בכישופים 250 00:20:33,053 --> 00:20:36,923 .שהוא יבדוק אותו .אני לא רוצה שום קשר אליו 251 00:20:37,257 --> 00:20:38,625 .כבודו 252 00:20:38,758 --> 00:20:40,627 .לפחות ארגן לי פגישה עם מר אתוז 253 00:20:40,760 --> 00:20:41,995 .אני לא מכיר את מר אתוז- .כן- 254 00:20:42,128 --> 00:20:43,897 .כן, אתוז- .אני לא יודע שום דבר- 255 00:20:44,030 --> 00:20:45,832 .כלום בעניין הזה 256 00:20:45,966 --> 00:20:48,201 .אני לא אקשיב לו- .תן לי לדבר איתך- 257 00:20:48,336 --> 00:20:50,270 !אני לא מוכן לשמוע ממנו 258 00:20:50,604 --> 00:20:52,852 .לפחות תן לי לדבר 259 00:20:56,022 --> 00:21:01,695 .מכשף. מכשף. מכשף 260 00:21:01,828 --> 00:21:04,985 .הם ישרפו אותך 261 00:21:20,119 --> 00:21:21,720 .מקוי 262 00:21:22,121 --> 00:21:24,856 .מקוי, התעורר 263 00:21:30,596 --> 00:21:34,066 ?מי את- .'קוראים לי זרבת- 264 00:21:34,866 --> 00:21:36,869 .'זרבת 265 00:21:40,139 --> 00:21:44,009 .לא, אנחנו עדיין בעידן הקרח .אבל בטוחים בינתיים 266 00:21:44,143 --> 00:21:45,878 .ג'ים 267 00:21:46,812 --> 00:21:48,881 ?מה עם ג'ים- .ד"ר, אתה לא במצב לקום- 268 00:21:49,014 --> 00:21:50,850 .אתה תשכב ותנוח 269 00:21:50,983 --> 00:21:53,919 .אני אנסה למצוא את הקפטן 270 00:21:54,053 --> 00:21:56,622 .תמצא אותו, ספוק 271 00:21:57,022 --> 00:22:01,026 .אל תדאג לי. רק תמצא אותו 272 00:22:21,647 --> 00:22:23,015 .ספוק 273 00:22:25,951 --> 00:22:27,987 ?מי זה ג'ים 274 00:22:28,520 --> 00:22:30,689 .הוא המפקד שלנו 275 00:22:30,990 --> 00:22:32,524 .והחבר שלנו 276 00:22:32,658 --> 00:22:35,094 ,ראיתי רק את שניכם .לא ידעתי שיש עוד אחד 277 00:22:35,227 --> 00:22:37,796 .הוא לא בא איתנו הוא נשלח על ידי פורטל הזמן 278 00:22:37,930 --> 00:22:41,533 .אל תקופה אחרת בהיסטוריה .הרבה יותר מאוחרת 279 00:22:42,201 --> 00:22:44,269 ,אם אני רוצה למצוא אותו 280 00:22:45,537 --> 00:22:48,539 .קיימת רק דרך אחת אפשרית 281 00:22:50,676 --> 00:22:53,645 ?זרבת', האם תראי לי היכן נמצא פורטל הזמן 282 00:22:54,179 --> 00:22:57,082 .אבל החבר שלך, הוא חולה 283 00:22:57,950 --> 00:22:59,685 .זה נכון 284 00:23:00,085 --> 00:23:02,888 אם אעזוב אותו, קיים סיכוי .שהוא לעולם לא ישוב אל הספינה 285 00:23:03,022 --> 00:23:05,157 .הוא ייתקע לנצח בתקופה הזו 286 00:23:05,291 --> 00:23:07,558 .אבל הוא כבר לא בסכנת מוות 287 00:23:07,692 --> 00:23:10,296 .אז מחויבותי הבסיסית כלפיו תמה 288 00:23:10,629 --> 00:23:12,798 ,ואם אשאר כאן 289 00:23:12,965 --> 00:23:15,634 ,אף אחד מאיתנו 290 00:23:15,768 --> 00:23:18,103 .לא יוכל לעזור לקפטן קירק 291 00:23:18,971 --> 00:23:22,674 .אתה גורם לזה להישמע כמו משוואה- .זו אמורה להיות משוואה- 292 00:23:23,108 --> 00:23:25,778 אני אמור להיות מסוגל .לפתור את הבעיה הזו באופן הגיוני 293 00:23:30,115 --> 00:23:32,985 .אולי זה קשור באטווקרון ההוא 294 00:23:35,054 --> 00:23:37,855 .אילו רק הייתי יודע כיצד הוא פועל 295 00:23:39,991 --> 00:23:41,259 ...'זרבת 296 00:23:41,593 --> 00:23:44,063 .אמרת שהוגלית לכאן כאסירה 297 00:23:44,830 --> 00:23:46,999 ...אם יורשה לי לשאול- ?למה- 298 00:23:49,701 --> 00:23:53,706 פשעתי בכך שבחרתי .את בני משפחתי שלא בחכמה 299 00:23:56,008 --> 00:23:59,812 שניים מהם היו מעורבים במזימה .להרוג את זור-קאן 300 00:23:59,945 --> 00:24:03,015 .זכור לי השם הזה .מקלטות ההיסטוריה שבספרייה 301 00:24:03,282 --> 00:24:05,718 .זור-קאן העריץ 302 00:24:05,918 --> 00:24:08,721 לא מספיק שהוא הוציא להורג .את בני משפחתי 303 00:24:08,854 --> 00:24:12,057 .זור-קאן החליט להרוס לנו את כל המשפחה 304 00:24:12,191 --> 00:24:16,362 הוא השתמש באטווקרון לשלוח אותנו .למקומות בהם איש לא ימצא אותנו לעולם 305 00:24:16,695 --> 00:24:19,898 זרבת', אנחנו מוכרחים לחזור .אל מר אתוז והאטווקרון 306 00:24:20,032 --> 00:24:23,001 נסחוב את ד"ר מקוי .ואת חייבת לבוא איתנו 307 00:24:23,134 --> 00:24:25,637 ,אשלח אותך ואת הדוקטור לספינה 308 00:24:25,770 --> 00:24:27,773 .ואני אחפש את קפטן קירק 309 00:24:27,906 --> 00:24:33,278 ,לא אוכל לעבור שוב דרך הפורטל .אם אעבור, אמות 310 00:24:36,849 --> 00:24:38,817 ?את לא יכולה לחזור 311 00:24:41,920 --> 00:24:44,089 .איש מאיתנו לא יכול לחזור 312 00:24:45,257 --> 00:24:48,293 ,כשאנחנו עוברים דרך הפורטל .האטווקרון משנה אותנו 313 00:24:49,128 --> 00:24:51,063 .כך הוא פועל 314 00:24:51,196 --> 00:24:55,134 מבנה התא הבסיסי שלנו .מותאם לזמן אליו אנו נכנסים 315 00:25:00,205 --> 00:25:02,207 .לא תוכל לחזור 316 00:25:03,674 --> 00:25:05,943 ,אם תעבור שוב דרך הפורטל 317 00:25:06,077 --> 00:25:08,947 אתה תמות .עד שתגיע לצד השני 318 00:25:09,981 --> 00:25:11,717 .ספוק 319 00:25:12,217 --> 00:25:14,086 ?איפה אנחנו 320 00:25:17,022 --> 00:25:19,124 .אתה בטוח כאן, מקוי 321 00:25:19,258 --> 00:25:21,692 .כן, אני זוכר אותך 322 00:25:21,826 --> 00:25:23,961 .בוא דוקטור, חזור למיטה 323 00:25:29,802 --> 00:25:33,372 ?למה אתה עדיין כאן, ספוק ?למה אתה לא מחפש את ג'ים 324 00:25:33,872 --> 00:25:37,209 .בלתי אפשרי לחפש אותו, ד"ר .אנחנו לא יכולים לחזור 325 00:25:38,177 --> 00:25:40,813 ?מה זאת אומרת בלתי אפשרי .אנחנו מוכרחים לחזור 326 00:25:40,946 --> 00:25:42,815 .זרבת' הסבירה לי 327 00:25:42,948 --> 00:25:44,450 כאשר עברנו דרך פורטל הזמן 328 00:25:44,783 --> 00:25:47,119 .הוא שינה את המבנה הפיזיולוגי שלנו 329 00:25:47,251 --> 00:25:52,191 .אם ננסה לשוב אל הספרייה, נמות 330 00:25:52,324 --> 00:25:55,894 ?אתה רוצה לומר לי שאנחנו לכודים כאן 331 00:25:56,327 --> 00:25:59,398 .כן ד"ר. אנחנו לכודים 332 00:25:59,730 --> 00:26:03,000 בדיוק כשם שג'ים לכוד .במקום בו הוא נמצא 333 00:26:06,238 --> 00:26:09,740 .5943.9 יומן הקפטן, תאריך כוכבי 334 00:26:09,875 --> 00:26:11,876 .אנשי הזמן הזה מאמינים במכשפות 335 00:26:12,009 --> 00:26:14,313 .וכישוף, הוא הדבר בו מאשימים אותי 336 00:26:14,446 --> 00:26:17,048 חמישה עדים שמעו את קולו של מקוי מדבר אלי 337 00:26:17,182 --> 00:26:19,351 .וחשבו שזו רוח רפאים רעה 338 00:26:19,485 --> 00:26:21,787 ,ממה שידוע לי על משפטי כישוף 339 00:26:21,920 --> 00:26:26,525 ,אין לי הרבה סיכויים .אלא אם אצליח להגיע אל התובע 340 00:26:28,259 --> 00:26:30,828 .אין ארוחת ערב בשבילך, מותק 341 00:26:34,967 --> 00:26:36,368 .קדימה 342 00:26:37,102 --> 00:26:38,871 .עלי 343 00:26:53,085 --> 00:26:54,920 .תן לי את הספל שלך 344 00:27:04,028 --> 00:27:07,231 .אם תצעק, אשבור לך אותה 345 00:27:15,140 --> 00:27:16,542 .אל תזוז 346 00:27:50,108 --> 00:27:51,977 .סוהר 347 00:27:52,844 --> 00:27:54,580 .סוהר 348 00:27:56,981 --> 00:27:59,484 .מאשימים אותי האשמות שווא, אתה יודע 349 00:27:59,851 --> 00:28:03,522 אתה תופיע איתי .בבית המשפט של האיניקוויזיציה 350 00:28:03,855 --> 00:28:06,391 .ושם יוכרע עניין הכישופים שלך 351 00:28:06,525 --> 00:28:08,860 .אין דבר כזה כישופים- .סוהר- 352 00:28:08,994 --> 00:28:10,929 .זה חילול הקודש 353 00:28:11,063 --> 00:28:13,999 ,אם הם ישמעו אותך .הם ישרפו אותך על אמונות שכאלו 354 00:28:14,132 --> 00:28:16,435 .אתה היחיד ששומע אותי. וזו האמת 355 00:28:16,567 --> 00:28:19,371 .אין דבר כזה, מכשפים ?למה תכחיש זאת 356 00:28:19,504 --> 00:28:25,477 .שלא ישמעו אותך .יש מכשפים. יש 357 00:28:25,611 --> 00:28:29,548 אתה עצמך עלול להיות מוגדר כמכשף .על ידי האינקוויזיטור 358 00:28:29,881 --> 00:28:33,951 ?לא. מה אתה עושה 359 00:28:34,286 --> 00:28:35,953 .לא 360 00:28:36,321 --> 00:28:38,289 .הצילו 361 00:28:43,461 --> 00:28:46,398 .אני אלשין עליך לאינקוויזיטור 362 00:28:46,531 --> 00:28:49,000 .אתה הגעת לכאן מהעתיד, בדיוק כמוני 363 00:28:49,134 --> 00:28:54,406 .ולכן גם אתה מכשף- .אני מתחנן בפניך, אל תסבך אותי- 364 00:28:54,538 --> 00:28:56,307 .הם ישרפו אותי- .אז עזור לי- 365 00:28:56,909 --> 00:29:00,012 אעשה כל שביכולתי .כדי להוכיח את חפותך 366 00:29:00,144 --> 00:29:02,980 ,אוכיח שכל טענות הכישוף .הן חסרות בסיס 367 00:29:03,115 --> 00:29:07,586 אבל אסור לך לדבר שוב .עם החברים שהותרת מאחור 368 00:29:07,920 --> 00:29:11,289 .עזור לי לשוב אל הספרייה. איבדתי את דרכי .אני חייב לחזור לשם 369 00:29:11,423 --> 00:29:15,027 .לא תוכל לחזור- .אני מסביר לך שאני חייב- 370 00:29:15,227 --> 00:29:18,230 ,היו עמי שני חברים .שאבדו בתקופה אחרת בזמן 371 00:29:18,363 --> 00:29:20,666 .עלי למצוא אותם .ואתה תחזור איתנו 372 00:29:20,999 --> 00:29:22,601 .לעולם לא נוכל לחזור 373 00:29:22,935 --> 00:29:27,105 .עלינו לחיות את שארית חיינו כאן, בעבר 374 00:29:27,239 --> 00:29:29,641 האטווקרון הכין את מבנה התאים שלנו 375 00:29:29,975 --> 00:29:35,212 ,ותבנית המוח שלנו .כדי להפוך את חיינו כאן טבעיים 376 00:29:35,480 --> 00:29:39,084 .חזרה אל העתיד, משמעותה מוות מיידי 377 00:29:39,484 --> 00:29:41,119 ?הכין 378 00:29:42,354 --> 00:29:43,587 .אותי לא הכינו 379 00:29:43,721 --> 00:29:46,959 מר אתוז שלכם .לא הכין אותי בשום צורה 380 00:29:47,092 --> 00:29:49,361 .אז עליך לשוב לשם מיד 381 00:29:49,494 --> 00:29:51,663 ,אם לא שינו אותך 382 00:29:51,997 --> 00:29:56,401 .תוכל לשרוד רק מספר שעות כאן בעבר 383 00:29:58,603 --> 00:30:02,106 .בוא, מהר. מהר 384 00:30:07,645 --> 00:30:10,248 .זרבת', את טבחית יפהפייה 385 00:30:10,515 --> 00:30:13,451 ?אמרו לך את זה פעם- .לא לאחרונה- 386 00:30:13,585 --> 00:30:18,023 נו מילא, את תגלי שספוק .רהוט מאד בדברים כגון אלו 387 00:30:18,156 --> 00:30:20,192 .לא שמתי לב 388 00:30:26,131 --> 00:30:27,399 ,טוב, עכשיו שאני מרגיש יותר טוב 389 00:30:27,532 --> 00:30:30,335 .את תבחיני בהבדל מהותי בגישות שלנו 390 00:30:30,469 --> 00:30:31,737 ?באמת 391 00:30:32,070 --> 00:30:33,672 .יש למה לצפות 392 00:30:34,006 --> 00:30:35,440 ,אני חושבת שאתה בריא מספיק, דוקטור 393 00:30:35,574 --> 00:30:38,076 כדי לטעום כמה מן המטעמים .שיש לאקלים הזה להציע 394 00:30:38,210 --> 00:30:39,411 .לא, עדיין לא 395 00:30:39,544 --> 00:30:42,681 ,בקצב ההחלמה שלך .זה יקרה בקרוב. אני רואה 396 00:30:43,081 --> 00:30:45,417 .ד"ר מקוי מחלים בקצב מצוין 397 00:30:46,317 --> 00:30:48,353 ומר ספוק, עוסק ברפואה 398 00:30:48,487 --> 00:30:50,055 ...בלי רישיון, אז 399 00:30:50,188 --> 00:30:52,557 .אל תתני לו לטפל בך .אני הרופא כאן 400 00:30:52,691 --> 00:30:57,429 וידוע כמטופל הגרוע ביותר .בכל צוות האנטרפרייז 401 00:30:57,562 --> 00:30:59,431 .מעניין איפה היא 402 00:31:00,599 --> 00:31:02,567 .חמשת אלפים שנה בעתיד 403 00:31:07,139 --> 00:31:08,507 .תודה 404 00:31:24,656 --> 00:31:26,658 .מעניין איפה ג'ים 405 00:31:26,792 --> 00:31:28,460 ?מי יודע 406 00:31:29,061 --> 00:31:31,797 ,נוכל רק לקוות ששלומו טוב .היכן שלא יהיה 407 00:31:32,130 --> 00:31:35,467 ?"מה זאת אומרת "נוכל רק לקוות ?לא עשית כלום בנושא 408 00:31:35,600 --> 00:31:36,735 ?מה ניתן היה לעשות 409 00:31:37,068 --> 00:31:39,336 .יכולת לאתר את הפורטל .הוא בוודאי לא רחוק 410 00:31:43,375 --> 00:31:45,076 .כבר דשנו בזה, דוקטור 411 00:31:45,210 --> 00:31:47,479 ?מה הטעם להתעסק שוב בנושא 412 00:31:47,612 --> 00:31:50,414 .אנחנו לא יכולים לחזור ?זה לא היה ברור לך 413 00:31:50,548 --> 00:31:52,084 .כן, זה היה לי ברור 414 00:31:52,217 --> 00:31:53,351 אז אולי היית חולה מדיי 415 00:31:53,485 --> 00:31:56,354 :כדי להבין מה המשמעות של ."לא יכולים לחזור" 416 00:31:57,089 --> 00:31:59,191 .אני לא מאמין, ספוק 417 00:31:59,524 --> 00:32:03,095 .לא מתאים לך לוותר ככה 418 00:32:03,795 --> 00:32:05,797 .אז אני אומר זאת שוב בשבילך 419 00:32:06,498 --> 00:32:08,500 .ותכניס את זה לראש 420 00:32:08,733 --> 00:32:10,568 .אנחנו לא יכולים לחזור 421 00:32:10,701 --> 00:32:15,373 .זה אומר שאנחנו לכודים, כאן .בעבר של הכוכב הזה, כפי שאנחנו 422 00:32:16,374 --> 00:32:18,610 .ונישאר כאן לשארית חיינו 423 00:32:19,577 --> 00:32:21,346 ?עכשיו אתה מבין 424 00:32:24,716 --> 00:32:25,851 .כן, אני מבין 425 00:32:27,152 --> 00:32:29,453 .לא חשבתי שאשמע את זה 426 00:32:30,221 --> 00:32:32,124 .אבל אני מבין 427 00:32:32,824 --> 00:32:34,625 .אתה רוצה להישאר כאן 428 00:32:34,759 --> 00:32:36,827 ,למען האמת ,יש לך סיבה ממש טובה 429 00:32:37,162 --> 00:32:39,331 .להישאר בשממה שכוחת האל הזו 430 00:32:41,133 --> 00:32:44,269 האפשרות הזו נראתה מושכת גם בעיניך .רק לפני רגע 431 00:32:44,536 --> 00:32:46,538 .תקשיב לי, וולקני חד-אוזן שכמוך 432 00:32:49,407 --> 00:32:51,143 .זה לא מוצא חן בעיני 433 00:32:51,276 --> 00:32:54,278 .אני לא חושב שזה אי פעם מצא חן בעיני .וכעת אני בטוח 434 00:32:56,781 --> 00:32:58,316 ?מה קורה לך, ספוק 435 00:32:58,450 --> 00:33:01,219 שום דבר שלא אמור היה .לקרות כבר מזמן 436 00:33:23,307 --> 00:33:25,177 .מזמן 437 00:33:25,744 --> 00:33:27,578 .ברור 438 00:33:28,413 --> 00:33:30,582 .מזמן 439 00:33:44,729 --> 00:33:49,601 .כאן זה נמצא .אני לא זוכר את הנקודה המדויקת 440 00:34:09,487 --> 00:34:11,389 .זהו זה 441 00:34:11,523 --> 00:34:13,657 .זהו הפורטל 442 00:34:16,360 --> 00:34:18,730 .אני לא יכול לחכות עוד 443 00:34:46,610 --> 00:34:49,580 ?ספוק? מקוי 444 00:34:50,781 --> 00:34:53,550 .קירק לאנטרפרייז, עבור- .כאן סקוט, קפטן- 445 00:34:53,684 --> 00:34:55,319 ?כמה זמן נותר עד שהשמש תתפוצץ 446 00:34:55,452 --> 00:34:58,622 .17 דקות .כדאי ששלושתכם תחזרו תכף ומיד 447 00:34:58,756 --> 00:35:00,791 .אנחנו לא יכולים, סקוטי .ספוק ומקוי נעדרים 448 00:35:00,924 --> 00:35:03,727 .ידעתי שיש צרות .ארגנתי צוות נחיתה בהיכון 449 00:35:03,861 --> 00:35:06,797 לא. בשום אופן ,אל תשלח לכאן עוד מישהו 450 00:35:06,931 --> 00:35:08,065 .בלי פקודה ממני 451 00:35:08,399 --> 00:35:11,515 ,התכונן לעבור למהירות על-חלל .והמתן להוראות. קירק סוף 452 00:35:13,417 --> 00:35:15,286 ,מר אתוז 453 00:35:15,586 --> 00:35:17,321 ?איפה אתה 454 00:35:20,724 --> 00:35:22,926 ?במה אוכל לעזור .זה אתה 455 00:35:23,294 --> 00:35:24,962 יש לך מזל .שמצאת את הדרך חזרה לכאן 456 00:35:25,297 --> 00:35:26,964 כעת, תן לי להכין אותך .באמצעות האטווקרון 457 00:35:27,298 --> 00:35:28,699 .לא 458 00:35:29,300 --> 00:35:32,803 ,מר אתוז .חבריי ואני הגענו מכוכב אחר 459 00:35:32,936 --> 00:35:36,440 .אנחנו לא שייכים להיסטוריה שלכם .ולא שייכים לכוכב שלכם בכלל 460 00:35:36,573 --> 00:35:39,510 ,רק תן לי לטפל בך .ולהשיב אותך למקום אליו אתה שייך 461 00:35:39,643 --> 00:35:41,011 .לא 462 00:35:41,512 --> 00:35:45,516 אני רוצה למצוא את .התקליטור המדויק בו הם צפו 463 00:35:45,649 --> 00:35:47,318 .בבקשה תחזור- .מצטער מר אתוז- 464 00:35:47,451 --> 00:35:50,721 .מר אתוז- .בבקשה, עלי להתכונן להימלטות- 465 00:35:52,389 --> 00:35:53,524 .אוציא אותך משם עוד דקה 466 00:35:55,426 --> 00:35:58,929 ?עדיין משחק בשכפולים ?מי אתה עכשיו? אמיתי או לא 467 00:36:05,669 --> 00:36:08,339 .אתה ככל הנראה מטורף אובדני 468 00:36:08,472 --> 00:36:10,074 .אני לא מבין מה אתה מנסה לעשות 469 00:36:10,442 --> 00:36:14,712 .אבל אם תמשיך, שנינו נמות .ואני לפחות, לא רוצה למות 470 00:36:14,846 --> 00:36:17,081 ,אם תעזור לי, לא נמות .אני מבטיח לך 471 00:36:17,414 --> 00:36:20,451 .אני לא סומך עליך- ?מי אתה? המשוכפל או האמיתי- 472 00:36:20,585 --> 00:36:23,887 .אני אתוז האמיתי .נפתרת מהשכפולים שלי 473 00:36:24,021 --> 00:36:27,491 .צר לי על מה שעלי לעשות כעת 474 00:36:28,492 --> 00:36:30,361 ?אתה לא באמת רוצה לפגוע בי, נכון 475 00:36:30,994 --> 00:36:33,464 ,ניסית להציל את חיי .אני מבין את זה 476 00:36:33,597 --> 00:36:34,898 .הרחק את הדבר הזה 477 00:36:49,693 --> 00:36:52,028 .אני לא יכולה להעמיד פני עצובה שאתם כאן 478 00:36:52,528 --> 00:36:55,298 ,למרות שאני מבינה .שזהו ביש מזל מבחינתכם 479 00:36:55,966 --> 00:36:59,102 .גם אני כאן בניגוד לרצוני. בדיוק כמוכם 480 00:37:00,437 --> 00:37:02,205 .צר לי 481 00:37:03,073 --> 00:37:06,609 אני לא מוצא שום דרך .להחזיר אותך אל הזמן שלך 482 00:37:06,743 --> 00:37:11,601 .זה לא שאני רוצה לחזור .זה הזמן שלי עכשיו 483 00:37:11,735 --> 00:37:15,438 ,נאלצתי להתמודד עם זה .אבל הייתי בודדה כאן 484 00:37:17,340 --> 00:37:20,043 ?אתה יודע מה זה להיות לבד 485 00:37:20,176 --> 00:37:21,745 ?ממש לבד 486 00:37:23,079 --> 00:37:24,447 .כן 487 00:37:25,215 --> 00:37:26,750 .אני יודע מה זה 488 00:37:28,351 --> 00:37:29,452 .אני מאמינה לך 489 00:37:34,357 --> 00:37:36,493 .תאכל משהו, בבקשה 490 00:37:37,193 --> 00:37:39,295 .אם זה ישמח אותך 491 00:37:47,504 --> 00:37:49,472 ?זה בשר של חיה 492 00:37:49,606 --> 00:37:53,209 טוב, אין כאן יותר מידי .דברים אחרים לאכול, לצערי 493 00:37:53,376 --> 00:37:55,612 .כמובן, בגלל האקלים 494 00:37:58,114 --> 00:38:00,417 ?מהו מקור החום במחסה הזה 495 00:38:00,550 --> 00:38:02,285 .יש מעיין חם תת-קרקעי 496 00:38:02,419 --> 00:38:08,391 .מצוין, אז נוכל לבנות סוג של חממה 497 00:38:10,326 --> 00:38:15,598 .בינתיים, נסתפק בזה כמקור תזונה יחיד 498 00:38:34,350 --> 00:38:37,586 .אין הרבה פינוקים כאן 499 00:38:38,153 --> 00:38:40,824 זור-קאן השאיר לי רק מה .שהיה הכרחי להישרדות 500 00:38:41,157 --> 00:38:44,094 ,אז אם כך .הוא התכוון שתוסיפי לחיות 501 00:38:44,227 --> 00:38:45,562 .כן 502 00:38:46,429 --> 00:38:50,700 ,הוא נתן לי כלי נשק, מקום מחסה, אוכל .כל מה שנזקקתי לו כדי לחיות 503 00:38:52,135 --> 00:38:53,836 .חוץ מחברה 504 00:38:55,638 --> 00:38:58,675 .הוא לא רצה שיגידו שהוא הרג אותי 505 00:38:59,509 --> 00:39:01,611 ,אבל לשלוח אותי לכאן לבדי 506 00:39:01,744 --> 00:39:04,547 ?אם זה לא מוות, אז מה כן 507 00:39:06,716 --> 00:39:09,586 .מוח יצירתי מאד, יש לאיש הזה 508 00:39:09,853 --> 00:39:11,721 .אבל חסר רגישות 509 00:39:12,856 --> 00:39:15,158 .לשלוח אישה יפה כל כך לגלות 510 00:39:18,394 --> 00:39:21,731 ,הקור ודאי משפיע עלי .מעבר למה שחשבתי 511 00:39:22,465 --> 00:39:24,868 .בבקשה, אל תשימי לב .אני לא אני 512 00:39:26,536 --> 00:39:28,738 .אני מתנהג באופן מחפיר 513 00:39:29,305 --> 00:39:32,408 .אכלתי בשר חיה ונהניתי מזה 514 00:39:32,742 --> 00:39:34,744 ?מה קורה לי 515 00:39:36,479 --> 00:39:38,748 .אני אומר לך שאת יפה 516 00:39:42,418 --> 00:39:44,621 .אבל את אכן יפה 517 00:39:46,870 --> 00:39:49,472 ?באמת כל כך נורא לומר לך את זה 518 00:39:50,206 --> 00:39:52,675 .ייחלתי לשמוע אותך אומר זאת 519 00:40:41,424 --> 00:40:43,526 .את יפה 520 00:40:44,661 --> 00:40:47,964 .יותר יפה מכל חלום על יופי שחלמתי 521 00:41:00,210 --> 00:41:03,947 ,רק אל תזוז, אדוני .ואני אשיב אותך למקום מבטחים 522 00:41:22,699 --> 00:41:24,534 .אתה תעזור לי לחפש את החברים שלי 523 00:41:24,667 --> 00:41:27,704 .אתה אדם נחוש מאד 524 00:41:31,407 --> 00:41:32,775 .קירק כאן- ?מה קורה- 525 00:41:32,909 --> 00:41:35,778 ?למה אתה מחכה- .אין זמן להסביר- 526 00:41:35,912 --> 00:41:38,001 ?אתה מוכן לשגר אותי מכאן- .כן, קפטן- 527 00:41:38,334 --> 00:41:39,902 .התכונן לשגר אותנו 528 00:41:40,036 --> 00:41:45,608 ,אבל כשהכוכב יתפוצץ, אל תמתין .צא משם מהר. קירק, סוף 529 00:41:46,609 --> 00:41:48,611 .עכשיו נתחיל לחפש 530 00:41:48,745 --> 00:41:52,615 .הם היו בשממה קפואה .יכולתי לשמוע את הרוח 531 00:41:53,016 --> 00:41:55,451 .בסדר, בסדר 532 00:41:55,618 --> 00:42:00,823 ,זה ודאי עידן הקרח הסרפיאידי .מלפני 5,000 שנה. תן לי לחפש 533 00:42:00,957 --> 00:42:03,773 .שנינו נחפש, מר אתוז 534 00:42:09,746 --> 00:42:11,381 .ספוק 535 00:42:13,616 --> 00:42:15,371 .לא היית ישר איתי, ספוק 536 00:42:15,972 --> 00:42:18,074 .וגם זה משהו חדש בשבילך 537 00:42:18,408 --> 00:42:22,378 .נתתי לך את העובדות, דוקטור- .העובדות כפי שאתה יודע אותן- 538 00:42:23,446 --> 00:42:25,381 'או שפשוט קיבלת את המלים של זרבת 539 00:42:25,515 --> 00:42:27,750 ?כי זה מה שרצית להאמין בו 540 00:42:27,884 --> 00:42:29,619 .אמרתי לך את האמת 541 00:42:29,752 --> 00:42:32,655 ,אם זרבת' היא המקור ?מה זה משנה 542 00:42:32,789 --> 00:42:36,659 זרבת' היא אישה .שנידונה לחיי בדידות איומים 543 00:42:36,793 --> 00:42:39,961 ,היא תעשה כל דבר לכל אחד .כדי לשנות זאת 544 00:42:40,096 --> 00:42:43,533 ?'נכון, זרבת- .אמרתי לכם את מה שאני יודעת- 545 00:42:43,666 --> 00:42:44,801 ?האמנם 546 00:42:44,934 --> 00:42:49,939 ,אמרת שאנחנו לא נוכל לחזור .האמת היא, שאת לא יכולה לחזור 547 00:42:50,673 --> 00:42:52,909 .היא לא תסכן חיי אחרים 548 00:42:53,042 --> 00:42:55,912 היא תעשה הכל .כדי להימנע מחיים של בדידות 549 00:42:56,079 --> 00:42:58,081 ,היא תשקר, היא תרמה 550 00:42:58,414 --> 00:42:59,849 ,היא אפילו תרצח אותי 551 00:42:59,982 --> 00:43:02,418 ,את הקפטן ואת כל הצוות של האנטרפרייז 552 00:43:02,952 --> 00:43:05,421 .כדי להשאיר אותך כאן איתה 553 00:43:07,423 --> 00:43:09,559 ,'קדימה, זרבת 554 00:43:09,692 --> 00:43:11,827 .גלי לספוק את האמת 555 00:43:12,695 --> 00:43:14,130 .קדימה 556 00:43:14,764 --> 00:43:16,132 !תגידי לספוק שאת תהרגי 557 00:43:16,466 --> 00:43:18,701 ?מה אתה עושה לה- .אל תיתן לו לגעת בי- 558 00:43:22,905 --> 00:43:24,841 ?אתה מנסה להרוג אותי, ספוק 559 00:43:28,978 --> 00:43:31,447 ?זה מה שאתה באמת רוצה 560 00:43:32,715 --> 00:43:36,986 ?תחשוב. מה אתה מרגיש ?זעם? קנאה 561 00:43:37,120 --> 00:43:39,922 ?אי פעם הרגשת ככה קודם 562 00:43:41,791 --> 00:43:43,993 .זה לא יתכן 563 00:43:44,660 --> 00:43:46,729 .לא יתכן 564 00:43:48,064 --> 00:43:49,665 .אני וולקני 565 00:43:49,798 --> 00:43:54,670 הוולקן שאתה מכיר .יהיה קיים רק בעוד 5,000 שנה 566 00:43:55,071 --> 00:43:56,406 .תחשוב, בנאדם 567 00:43:56,539 --> 00:43:59,942 ?מה קורה בכוכב שלך ברגע זה ממש 568 00:44:01,010 --> 00:44:03,780 .אבות אבותיי הם ברברים 569 00:44:04,414 --> 00:44:06,115 .ברברים לוחמניים 570 00:44:06,449 --> 00:44:10,620 .שכמעט והשמידו את עצמם מרוב תשוקות 571 00:44:11,421 --> 00:44:12,889 ,ספוק 572 00:44:13,656 --> 00:44:16,592 .אתה הופך דומה לאבותיך הקדמונים 573 00:44:16,759 --> 00:44:20,196 .5,000 שנה לפני שנולדת 574 00:44:22,965 --> 00:44:24,934 .איבדתי את עצמי 575 00:44:27,437 --> 00:44:29,839 .אני לא יודע מי אני 576 00:44:48,604 --> 00:44:50,473 ?האם נוכל לחזור 577 00:44:54,177 --> 00:44:55,978 .אני לא יודעת 578 00:44:58,114 --> 00:45:01,784 אני יודעת רק .שאני לא יכולה לחזור 579 00:45:02,985 --> 00:45:04,921 .אני מתכוון לנסות, ספוק 580 00:45:06,522 --> 00:45:09,225 .כי החיים שלי נמצאים שם 581 00:45:10,026 --> 00:45:12,195 .ואני רוצה את החיים האלה 582 00:45:44,894 --> 00:45:46,829 ?אתה חושב שזה הנכון- .אני לא יודע- 583 00:45:46,963 --> 00:45:49,198 ,כדי להכין את הפורטל לתקופה הנכונה 584 00:45:49,532 --> 00:45:50,566 .עליך להיות ספציפי 585 00:45:50,700 --> 00:45:53,502 .לא ראיתי את זה- .טוב, נסה לקרוא להם- 586 00:45:53,936 --> 00:45:55,638 .בונז 587 00:45:56,572 --> 00:45:59,175 .ספוק. מקוי 588 00:46:01,110 --> 00:46:03,846 .זה לא זה- .בבקשה, לא נותר לנו זמן- 589 00:46:03,980 --> 00:46:06,249 .תן לי ללכת- .נסה שוב- 590 00:46:12,088 --> 00:46:13,289 .אין פה שום פורטל, דוקטור 591 00:46:13,623 --> 00:46:15,958 .זה חסר תקווה- .אתה כנראה צודק- 592 00:46:16,092 --> 00:46:19,729 אתה חולה מדי .מכדי להמשיך ולהישאר פה. ותר 593 00:46:27,703 --> 00:46:29,071 .בונז 594 00:46:29,305 --> 00:46:31,007 .ספוק 595 00:46:31,574 --> 00:46:34,110 .זה ג'ים. אנחנו כאן, ג'ים 596 00:46:34,744 --> 00:46:36,178 .מצאנו אותם 597 00:46:36,879 --> 00:46:40,136 ?אתם עדיין שומעים אותי- .שומעים אותך מושלם, קפטן- 598 00:46:42,071 --> 00:46:43,839 .עקבו אחרי קולי 599 00:46:45,107 --> 00:46:48,044 .ספוק, מקוי, לכו בעקבות הקול ?שומעים אותי 600 00:46:48,177 --> 00:46:52,048 .המשיכו ללכת בעקבות קולי .ספוק, מקוי 601 00:46:52,181 --> 00:46:53,983 .זה בטח כאן 602 00:46:54,317 --> 00:46:55,751 !למה אתם מחכים, מהרו 603 00:47:02,658 --> 00:47:03,893 .קדימה, ספוק 604 00:47:05,327 --> 00:47:07,276 .עבור לפניי, דוקטור 605 00:47:10,246 --> 00:47:12,949 .אני לא רוצה להיפרד ממך 606 00:47:13,082 --> 00:47:15,251 .לא אוכל לבוא 607 00:47:15,718 --> 00:47:18,187 .אם אחזור, אני אמות 608 00:47:18,653 --> 00:47:19,789 !למה אתם מחכים? מהרו 609 00:47:20,923 --> 00:47:22,792 ?כמה זמן יש לנו 610 00:47:24,593 --> 00:47:27,263 ?סקוטי, כמה זמן נשאר- .אתם חייבים לעלות לסיפון עכשיו- 611 00:47:29,999 --> 00:47:32,668 !בוא כבר, ספוק. עכשיו 612 00:47:42,945 --> 00:47:44,180 .משהו לא בסדר 613 00:47:47,083 --> 00:47:49,051 ?מה קרה? למה הם לא יכולים לעבור- .אני לא יודע- 614 00:47:49,185 --> 00:47:53,142 ,אולי זה בגלל שבמקור .הם עברו בפורטל ביחד 615 00:47:53,275 --> 00:47:54,710 ,ספוק, מקוי 616 00:47:54,844 --> 00:47:58,247 ,לא תוכלו לחזור .אלא אם שניכם תחזרו באותו הזמן 617 00:47:58,748 --> 00:48:01,250 .סקוטי- .פקודות או לא, אני משגר אותך למעלה- 618 00:48:01,384 --> 00:48:03,319 .לא. חכה 619 00:48:04,987 --> 00:48:06,889 ,ספוק, מקוי .מהרו דרך הפורטל 620 00:48:07,023 --> 00:48:08,923 .הזמן אוזל 621 00:48:48,010 --> 00:48:50,880 .הוא תכנן את הבריחה שלו .אני שמח שהוא הספיק 622 00:48:54,750 --> 00:48:56,352 .קירק לאנטרפרייז 623 00:48:58,788 --> 00:49:01,710 .אין עוד צורך לצפות בי, דוקטור 624 00:49:01,844 --> 00:49:05,247 .כפי שאתה רואה, חזרתי להווה בכל מובן 625 00:49:06,048 --> 00:49:07,716 .אבל זה כן קרה, ספוק 626 00:49:08,784 --> 00:49:10,753 .כן, זה קרה 627 00:49:11,187 --> 00:49:14,056 .אבל זה היה לפני 5,000 שנים 628 00:49:14,790 --> 00:49:18,794 .והיא מתה עכשיו .מתה ונקברה 629 00:49:19,361 --> 00:49:20,963 .מזמן 630 00:49:21,097 --> 00:49:23,332 ?סקוטי, אתה שם- .זה עכשיו או לעולם לא. קפטן- 631 00:49:23,466 --> 00:49:25,134 .שגר אותנו לסיפון 632 00:49:25,267 --> 00:49:28,050 .ועבור למהירות על-חלל מרבית ברגע שנגיע .קירק, סוף