1 00:00:04,570 --> 00:00:08,641 ,יומן קצינת גשר הפיקוד .47611.2 תאריך כוכבי 2 00:00:08,974 --> 00:00:11,277 .כאן ד"ר בוורלי קראשר 3 00:00:11,410 --> 00:00:14,246 פגשנו את המעבורת .של היועצת טרוי 4 00:00:14,380 --> 00:00:16,649 היא חזרה מפגישת מחזור בת שלושה ימים 5 00:00:16,981 --> 00:00:19,250 .231 בבסיס הכוכבי 6 00:00:20,418 --> 00:00:23,521 שלח הודעה לקומנדר דאטה .לגבי העיכוב 7 00:00:23,655 --> 00:00:25,224 .כן, גברתי 8 00:00:26,357 --> 00:00:28,993 .דיאנה, ברוכה השבה- .תודה- 9 00:00:29,128 --> 00:00:30,128 .בדיוק התייצבתי 10 00:00:30,261 --> 00:00:32,664 לא ציפיתי למצוא מישהו ער .מלבד דאטה 11 00:00:32,997 --> 00:00:35,134 .דאטה יצא למשימה 12 00:00:35,266 --> 00:00:37,368 גשושית של הפדרציה יצאה ממסלולה 13 00:00:37,503 --> 00:00:39,304 .4 והתרסקה על בארקון 14 00:00:39,437 --> 00:00:41,439 ,חלק מהחומר בתוכה הוא רדיואקטיבי 15 00:00:41,573 --> 00:00:45,143 אז דאטה יצא להחזיר אותו .לפני שיזהם את הביוספרה 16 00:00:45,277 --> 00:00:47,146 ?בארקון 4 מיושב, לא 17 00:00:47,278 --> 00:00:49,280 .כן, יש שם חברה טרום-תעשייתית 18 00:00:49,414 --> 00:00:51,549 אבל הגשושית התרסקה במרחק של יותר ממאה ק"מ 19 00:00:51,683 --> 00:00:52,984 ,מהמושבה הקרובה ביותר 20 00:00:53,118 --> 00:00:56,155 כך שדאטה לא אמור .להיתקל בבארקוניים 21 00:00:56,287 --> 00:00:58,656 ?אז, איך היתה פגישת המחזור 22 00:00:58,990 --> 00:01:00,292 .בסדר 23 00:01:00,426 --> 00:01:04,430 .היה נחמד לפגוש חברים ותיקים .אבד לי הקשר עם רובם 24 00:01:04,697 --> 00:01:08,667 מעניין לראות איך חייהם .של כמה מהם התגלגלו 25 00:01:10,302 --> 00:01:12,371 בוורלי, את בדרך כלל לא עושה משמרות על הגשר 26 00:01:12,504 --> 00:01:14,139 .גם כשדאטה לא נמצא 27 00:01:14,273 --> 00:01:16,608 .הלילה התנדבתי 28 00:01:16,742 --> 00:01:19,645 .אני אוהבת לבלות בגשר מדי פעם 29 00:01:19,978 --> 00:01:23,449 לדעת מה המצב .מבחינה מבצעית וטקטית 30 00:01:24,716 --> 00:01:27,719 .האמת היא שאני אוהבת את זה 31 00:01:28,053 --> 00:01:30,556 זה לא עניין שבשגרה שרופא זוכה .לפקד על ספינת חלל 32 00:01:30,689 --> 00:01:33,192 .גם אם מדובר במשמרת הלילה 33 00:01:35,394 --> 00:01:37,262 ?אוכל לשאול שאלה אישית 34 00:01:38,463 --> 00:01:40,399 ?למה החלטת להיות קומנדר 35 00:01:40,532 --> 00:01:44,603 כלומר, את לא זקוקה לדרגה .כדי להיות קצינת הרפואה הראשית 36 00:01:44,737 --> 00:01:47,606 ?אז למה להעביד את עצמך קשה 37 00:01:47,740 --> 00:01:51,043 אני לא יודעת. במשך זמן רב .לא הקדשתי מחשבה לדרגה שלי 38 00:01:51,176 --> 00:01:53,779 .זה נראה שולי ביחס לתפקידי כרופאה 39 00:01:54,112 --> 00:01:57,449 ,אבל, לפני שמונה שנים בערך 40 00:01:57,583 --> 00:02:01,320 התחלתי להרגיש כאילו עליי .להתפרש קצת 41 00:02:02,554 --> 00:02:06,158 קומנדר, לא הגיעה תגובה .לאות ששלחנו מקומנדר דאטה 42 00:02:06,759 --> 00:02:09,427 המשך לעדכן אותו .לגבי לוח הזמנים שלנו 43 00:02:09,561 --> 00:02:10,596 .כן, גברתי 44 00:02:10,729 --> 00:02:12,631 ?משהו לא בסדר- .לא- 45 00:02:12,765 --> 00:02:14,733 רציתי להודיע לדאטה שנגיע באיחור 46 00:02:15,067 --> 00:02:16,568 .של כמה ימים לאסוף אותו 47 00:02:16,701 --> 00:02:18,569 קיבלנו פקודה לפגוש את הלקסינגטון 48 00:02:18,704 --> 00:02:21,073 .ולקחת ציוד רפואי עבור מושבת טרנקו 49 00:02:21,206 --> 00:02:22,641 .אך הוא אינו מגיב 50 00:02:22,775 --> 00:02:24,643 ג'ורדי אמר שהקרינה מהגשושית 51 00:02:24,777 --> 00:02:27,579 .עלולה להפריע לתקשורת 52 00:02:28,347 --> 00:02:30,581 .חשבתי לנסות בכל זאת 53 00:02:31,817 --> 00:02:33,419 ,אז עם שובך מבית הספר הערב 54 00:02:33,551 --> 00:02:35,387 .אהיה בפגישה עם זקני הכפר 55 00:02:35,521 --> 00:02:37,656 ?שוב- .ג'יה- 56 00:02:37,789 --> 00:02:39,792 ,אני יודעת, אני יודעת אתה השופט של העיר 57 00:02:40,125 --> 00:02:41,659 .ויש לך הרבה עבודה 58 00:02:41,794 --> 00:02:45,264 ...אבל נדמה שתמיד אתה בפגישה או 59 00:03:26,710 --> 00:03:30,847 .חלל. הגבול האחרון 60 00:03:31,549 --> 00:03:35,520 אלה מסעותיה .של ספינת החלל אנטרפרייז 61 00:03:35,652 --> 00:03:40,758 :משימתה המתמשכת .לגלות עולמות חדשים וזרים 62 00:03:41,258 --> 00:03:45,263 לתור אחר חיים חדשים .ותרבויות חדשות 63 00:03:45,729 --> 00:03:50,300 להגיע בעוז לאן .שאיש עוד לא הגיע 64 00:04:48,610 --> 00:04:50,632 אתה בעצמך 65 00:04:51,433 --> 00:04:54,670 .ג'יה, לכי הביתה. עכשיו 66 00:04:56,805 --> 00:04:57,841 ?מי אתה 67 00:04:58,474 --> 00:05:00,075 ?מה אתה רוצה 68 00:05:00,409 --> 00:05:02,611 ...מה 69 00:05:02,745 --> 00:05:06,782 ?אתה רוצה 70 00:05:08,117 --> 00:05:11,687 ?מה אתה רוצה 71 00:05:12,389 --> 00:05:13,622 ?מה הבעיה שלך 72 00:05:16,492 --> 00:05:21,497 ?מה הבעיה שלך 73 00:05:21,897 --> 00:05:24,032 .לי אין בעיה 74 00:05:25,634 --> 00:05:27,169 ?מי אתה 75 00:05:27,503 --> 00:05:29,505 ?מה שמך 76 00:05:30,973 --> 00:05:33,142 ?אתה מבין אותי 77 00:05:35,878 --> 00:05:38,514 .שמי הוא גארווין 78 00:05:41,116 --> 00:05:43,585 שמי 79 00:05:44,954 --> 00:05:46,822 .הוא גארווין 80 00:05:49,459 --> 00:05:50,926 ?לא אמרתי לך ללכת הביתה 81 00:05:53,495 --> 00:05:55,063 .אני יודעת 82 00:05:56,199 --> 00:05:57,866 ...אני 83 00:05:59,802 --> 00:06:02,137 .לא יודע מה שמי 84 00:06:03,438 --> 00:06:06,442 ?מה- ...שאלת- 85 00:06:07,476 --> 00:06:09,579 .אם אני יודע מהו שמי 86 00:06:10,479 --> 00:06:12,181 .אני לא יודע 87 00:06:12,514 --> 00:06:15,017 .אבל נראה שאתה מבין קצת יותר 88 00:06:15,551 --> 00:06:17,187 .כן 89 00:06:18,687 --> 00:06:22,959 .זה נעשה קל יותר 90 00:06:23,091 --> 00:06:25,562 .שאל אותו מאיפה הוא, אבא 91 00:06:25,694 --> 00:06:28,831 .ג'יה, לכי לבית הספר .אני אטפל באדם הזר 92 00:06:28,964 --> 00:06:30,966 .כן, אבא 93 00:06:35,771 --> 00:06:37,574 .להתראות 94 00:06:39,808 --> 00:06:41,610 .להתראות 95 00:06:43,178 --> 00:06:46,649 .העיניים והעור שלך נראים מוזר 96 00:06:47,516 --> 00:06:49,117 ...בגדיך 97 00:06:49,885 --> 00:06:52,688 .נראה שהיית מעורב בתאונה 98 00:06:56,793 --> 00:07:01,764 .אני לא זוכר תאונה 99 00:07:02,497 --> 00:07:03,866 ?מה אתה כן זוכר 100 00:07:06,668 --> 00:07:10,606 .הלכתי לכאן מההרים 101 00:07:10,740 --> 00:07:12,841 ?מההרים 102 00:07:12,975 --> 00:07:15,844 ההרים נמצאים .מעל ל-200 סלטון מכאן 103 00:07:16,745 --> 00:07:20,048 .אני זוכר היטב את המסע 104 00:07:21,651 --> 00:07:23,519 ?מה אתה זוכר מלפני המסע 105 00:07:27,156 --> 00:07:29,825 .אין לי זיכרון קודם לכך 106 00:07:32,762 --> 00:07:34,197 ?אתה יודע מה זה 107 00:07:39,668 --> 00:07:41,137 .לא 108 00:07:41,904 --> 00:07:43,105 ?אפשר 109 00:07:43,772 --> 00:07:46,276 ?אפשר לקבל את זה- .כן- 110 00:07:46,808 --> 00:07:47,976 רדיואקטיבי 111 00:07:50,279 --> 00:07:53,649 אולי יש בפנים משהו .שיכול לגלות מי אתה 112 00:07:55,617 --> 00:07:57,687 .מעניין מה פירוש הסימנים האלה 113 00:07:57,819 --> 00:07:59,788 .רדיואקטיבי- ?מה- 114 00:08:00,255 --> 00:08:02,291 .זה מה שכתוב על המזוודה 115 00:08:02,625 --> 00:08:04,293 ?אתה קורא את השפה הזו 116 00:08:05,894 --> 00:08:07,195 .מסתבר 117 00:08:08,330 --> 00:08:11,166 .רדיואקטיבי. מעניין מה זה אומר 118 00:08:12,801 --> 00:08:14,937 .אני לא יודע 119 00:08:15,938 --> 00:08:17,806 .אולי זהו שמי 120 00:08:18,106 --> 00:08:20,776 .אף פעם לא שמעתי על שם כזה 121 00:08:20,909 --> 00:08:23,879 אתה כנראה מגיע .ממקום מרוחק מאוד 122 00:09:06,067 --> 00:09:08,403 ?זו שאלה 123 00:09:08,736 --> 00:09:10,838 כי אם שאלת אותי ,אם אהבתי את מה שניגנת 124 00:09:10,971 --> 00:09:12,807 .אז התשובה היא כן 125 00:09:14,375 --> 00:09:17,111 ,אתה יודע .הרבה יותר כיף לתקשר איתך כך 126 00:09:17,245 --> 00:09:19,980 זה הרבה יותר מובן .מהדיבור הרגיל שלך 127 00:09:22,216 --> 00:09:23,884 ידעתי שאוכל לסמוך ,על האימזדי שלי 128 00:09:24,019 --> 00:09:26,254 ,היועצת של הספינה .לחזק את הדימוי העצמי שלי 129 00:09:26,387 --> 00:09:27,923 .שמחתי לסייע 130 00:09:28,055 --> 00:09:29,857 באת בשביל משהו מסוים 131 00:09:29,990 --> 00:09:31,860 או סתם בשביל הירידה המזדמנת ?על רייקר 132 00:09:31,992 --> 00:09:35,396 האמת היא שרציתי .לשאול את דעתך לגבי משהו 133 00:09:35,996 --> 00:09:38,232 חשבתי לגשת למבחן לתפקיד קצינת הגשר 134 00:09:38,365 --> 00:09:40,000 .ולהפוך לקומנדר באופן רשמי 135 00:09:40,367 --> 00:09:43,038 ?מה הוליד את זה- .כל מיני דברים- 136 00:09:43,170 --> 00:09:45,439 העבודה על הערכות ,אנשי הצוות בחודש שעבר 137 00:09:45,774 --> 00:09:48,776 ,שיחה עם בוורלי על חוויותיה 138 00:09:48,909 --> 00:09:51,379 .פגישת המחזור שהייתי בה 139 00:09:51,512 --> 00:09:53,347 .פגישת המחזור 140 00:09:53,481 --> 00:09:56,851 פגשת חברים ותיקים ?שכבר עשו את המבחן 141 00:09:56,985 --> 00:09:59,487 .אני מודה, זה אכן השפיע 142 00:09:59,820 --> 00:10:02,023 אבל אני אומרת לך שאני חושבת על זה 143 00:10:02,156 --> 00:10:04,425 לעיתים קרובות .במהלך השנתיים האחרונות 144 00:10:04,759 --> 00:10:05,927 ?למה בשנתיים האחרונות 145 00:10:06,427 --> 00:10:08,963 אתה זוכר שהאנטרפרייז נתקלה בתופעת הסיב הקוונטי 146 00:10:09,096 --> 00:10:10,831 ?ואני פיקדתי על הגשר 147 00:10:10,966 --> 00:10:12,000 .אני זוכר 148 00:10:12,134 --> 00:10:14,368 .כשזה קרה, הייתי נסערת מאוד 149 00:10:14,502 --> 00:10:18,774 ,אבל כשזה הסתיים .הבנתי שאני גם קצת מתגעגעת לזה 150 00:10:18,906 --> 00:10:21,208 ,לא לאסון עצמו 151 00:10:21,342 --> 00:10:24,879 .אבל לחוויה של הפיקוד 152 00:10:25,012 --> 00:10:29,083 .הרגשתי שאני חוקרת צד חדש שלי 153 00:10:29,216 --> 00:10:31,318 לא שאני רוצה להפסיק ,את הייעוץ בשום צורה 154 00:10:31,452 --> 00:10:34,855 .אבל הייתי רוצה להתפרש קצת 155 00:10:34,990 --> 00:10:36,791 ...דיאנה 156 00:10:38,459 --> 00:10:42,197 ,אם תגשי למבחן הפיקוד על הגשר .תזכי לתמיכתי המלאה 157 00:10:44,432 --> 00:10:46,802 ,אבל בתור הקצין הראשון .אני אהיה זה שבוחן את תפקודך 158 00:10:46,934 --> 00:10:49,403 .וכדאי שתדעי, אני בוחן קשוח למדי 159 00:10:49,937 --> 00:10:51,939 .ואני תלמידה טובה למדי 160 00:10:53,307 --> 00:10:56,911 .08:00 נתחיל מחר בבוקר, בשעה 161 00:10:59,480 --> 00:11:01,348 .מערכת שיניים נפלאה 162 00:11:01,482 --> 00:11:03,485 ...הפה מריח כמו 163 00:11:03,818 --> 00:11:06,153 .בעצם, אין לו ריח כלל 164 00:11:06,288 --> 00:11:08,389 .אתה יכול לסגור את פיך 165 00:11:09,024 --> 00:11:10,491 .נראה 166 00:11:10,826 --> 00:11:14,395 ,הדופק נשמע מעט מוזר .אבל נורמלי למדי 167 00:11:16,298 --> 00:11:19,233 .העור לח 168 00:11:19,366 --> 00:11:20,834 ?לדבריך אתה מרגיש בסדר 169 00:11:21,135 --> 00:11:22,370 .זה נכון 170 00:11:22,504 --> 00:11:25,506 ,אין כאבי ראש, רעידות ?עייפות, בעיות עיכול 171 00:11:25,839 --> 00:11:26,975 .לא 172 00:11:27,107 --> 00:11:29,476 לא יהיו לי בעיות במערכת העיכול .כי לא אכלתי 173 00:11:30,945 --> 00:11:31,980 .תזונה לקויה 174 00:11:32,112 --> 00:11:34,481 נסה לאכול משהו שיחזק אותך 175 00:11:34,615 --> 00:11:36,116 .ויחזיר לך אנרגיה 176 00:11:36,250 --> 00:11:39,286 .הרבה בשר, חמאה, גבינה .זו התחלה טובה 177 00:11:39,420 --> 00:11:42,223 ?מה לגבי עיניו ועורו .הם כה מוזרים 178 00:11:42,356 --> 00:11:43,524 .בהחלט, בהחלט 179 00:11:43,857 --> 00:11:46,260 אני בטוחה שסבתי היתה מכנה אותו שד 180 00:11:46,394 --> 00:11:50,564 .או רוח, או מפלצת כלשהי אך המתודולוגיה המדעית העכשווית 181 00:11:50,899 --> 00:11:53,634 מתייחסת בביטול לאמונות תפלות מגוחכות שכאלה 182 00:11:53,968 --> 00:11:57,338 .ומתמקדת במציאות מדעית 183 00:11:57,471 --> 00:11:59,406 ?אז מה את חושבת שאני 184 00:11:59,540 --> 00:12:01,942 .אתה איש קרח 185 00:12:02,476 --> 00:12:03,644 ?איש קרח 186 00:12:03,978 --> 00:12:06,014 אתה כנראה מגזע 187 00:12:06,146 --> 00:12:09,884 .שחי בשלג ובקרח בהרים הוולוריים 188 00:12:10,017 --> 00:12:13,654 עורך וצבע עיניך הם תוצאה של חשיפה ממושכת 189 00:12:13,988 --> 00:12:16,357 .לתנאי החורף הקשים 190 00:12:16,490 --> 00:12:17,958 ?אם כך, איני חולה 191 00:12:18,092 --> 00:12:19,461 ,חוץ מאובדן הזיכרון 192 00:12:19,593 --> 00:12:23,964 לא נראה שיש לך סימפטומים .של מחלה המוכרת לי 193 00:12:24,098 --> 00:12:27,034 .לא, אתה איש קרח 194 00:12:27,168 --> 00:12:30,304 עכשיו, תאכל משהו ,ותישן שינה טובה 195 00:12:30,437 --> 00:12:35,309 ואני אחזור מחר .לבדוק אם זיכרונך חזר אליך 196 00:12:35,442 --> 00:12:37,144 .תודה לך 197 00:12:40,381 --> 00:12:42,650 .שלום, ג'יה- .שלום- 198 00:12:45,319 --> 00:12:49,124 ?מה טאלור אמרה לגביו? הוא חולה 199 00:12:49,524 --> 00:12:51,058 .לא בדיוק 200 00:12:51,192 --> 00:12:54,194 ,היא אמרה שהוא איבד את זיכרונו .אבל שמעבר לכך הוא בסדר 201 00:12:54,328 --> 00:12:57,331 .טאלור חושבת שהוא מגזע שחי בהרים 202 00:12:57,464 --> 00:12:59,600 .אני איש קרח 203 00:13:00,168 --> 00:13:02,036 נצטרך למצוא לך שם אחר 204 00:13:02,169 --> 00:13:04,371 .עד שזיכרונך יחזור אליך 205 00:13:05,173 --> 00:13:07,541 ?מה היתה המילה על המזוודה 206 00:13:07,675 --> 00:13:09,711 .רדיואקטיבי 207 00:13:10,312 --> 00:13:11,980 ?מר רדיואקטיבי 208 00:13:12,947 --> 00:13:14,315 .אני לא אוהבת את השם הזה 209 00:13:15,216 --> 00:13:18,118 .בוא נקרא לו ג'יידן 210 00:13:18,952 --> 00:13:20,954 ?מה דעתך 211 00:13:21,555 --> 00:13:23,257 .ג'יידן 212 00:13:23,625 --> 00:13:24,958 .מקובל 213 00:13:25,360 --> 00:13:28,495 כעת עלינו לנקות אותו .ולהלביש אותו כמו שצריך 214 00:13:28,629 --> 00:13:31,365 עלי למעלה .והביאי בגדים ישנים שלי עבורו 215 00:13:31,499 --> 00:13:33,400 .כן, אבא 216 00:13:35,069 --> 00:13:39,506 מעניין אם סקוראן יוכל לספר לנו .על המתכת הזו שלך 217 00:13:46,480 --> 00:13:50,084 ?היי, איש קרח, איפה מצאת את זה 218 00:13:50,217 --> 00:13:51,285 .אני לא יודע 219 00:13:51,418 --> 00:13:53,320 .אמרתי לך, הוא איבד את זיכרונו 220 00:13:53,454 --> 00:13:55,356 .אנחנו קוראים לו ג'יידן בינתיים 221 00:13:55,490 --> 00:13:57,324 ?ג'יידן, מה 222 00:13:57,658 --> 00:13:59,560 .המתכת קצת חמה 223 00:13:59,693 --> 00:14:02,262 .כל החתיכות כך 224 00:14:08,202 --> 00:14:10,304 .ניכר שהיא מחוסמת ונקייה 225 00:14:10,437 --> 00:14:13,006 .הברק של המתכת כה טהור 226 00:14:13,140 --> 00:14:16,009 .זו לא עבודה של אף נפח שאני מכיר 227 00:14:16,310 --> 00:14:18,413 ?תמכור אותן- ?אתה רוצה אותן- 228 00:14:18,545 --> 00:14:21,149 המתכת חשילה מספיק .להכנת תכשיטים 229 00:14:21,281 --> 00:14:23,016 .הן של ג'יידן 230 00:14:23,150 --> 00:14:24,418 ?אתה רוצה למכור אותן 231 00:14:24,552 --> 00:14:26,387 .תזדקק לכסף 232 00:14:26,520 --> 00:14:28,255 .אתה כנראה צודק 233 00:14:28,389 --> 00:14:30,725 .אבל איני מעוניין למכור את כולן 234 00:14:31,058 --> 00:14:33,694 .ייתכן שהן יכולות לרמוז על זהותי 235 00:14:34,028 --> 00:14:36,663 .אתן לך 20 דוראק עבור חצי מהכמות 236 00:14:37,231 --> 00:14:38,699 .מוסכם 237 00:14:46,740 --> 00:14:49,343 !הרגל שלי! הרגל שלי !תורידו את זה 238 00:14:49,476 --> 00:14:51,478 !תורידו את זה 239 00:14:51,612 --> 00:14:53,548 .נחוץ מנוף 240 00:14:54,149 --> 00:14:55,182 .יהיה בסדר 241 00:14:55,315 --> 00:14:57,052 ...אל תיאבק, זה רק 242 00:15:08,228 --> 00:15:11,198 .ג'יידן, תניח את זה 243 00:15:29,650 --> 00:15:33,120 אני חושב שהתומך של הסדן קרס 244 00:15:33,254 --> 00:15:35,823 .בגלל ריקבון העץ 245 00:15:48,235 --> 00:15:50,437 ?עשיתי משהו לא בסדר, גארווין 246 00:15:51,105 --> 00:15:52,372 .לא 247 00:15:52,841 --> 00:15:54,442 .רק לא צפוי 248 00:15:57,312 --> 00:15:58,812 .זה מובן בהחלט 249 00:15:59,146 --> 00:16:01,649 .לבני הגזע שלך יש כנראה כוח רב 250 00:16:01,783 --> 00:16:04,586 זה מאפשר להם להבריח את היצורים הפראיים 251 00:16:04,718 --> 00:16:07,588 .המאכלסים את ההרים הוולוריים 252 00:16:07,721 --> 00:16:09,524 אמרת לי שאיש מהכפר 253 00:16:09,656 --> 00:16:12,126 .לא הגיע להרים הוולוריים 254 00:16:12,259 --> 00:16:15,395 איך את בטוחה לגבי קיומם ?של יצורים פראיים שם 255 00:16:15,529 --> 00:16:17,197 .זו עובדה ידועה למדי 256 00:16:17,731 --> 00:16:19,733 ?אבל איש לא ממש ראה יצור כזה 257 00:16:20,267 --> 00:16:22,504 ...לא שידוע לי, אבל 258 00:16:24,238 --> 00:16:26,406 ?אבא, אתה בסדר 259 00:16:27,708 --> 00:16:30,477 .אני עייף מאז אחר הצהריים 260 00:16:31,145 --> 00:16:32,514 .אני בטוח שהכול בסדר 261 00:16:32,646 --> 00:16:34,149 .אתה מעט חם 262 00:16:34,481 --> 00:16:37,151 .אוויר צח והליכה מהירה יועילו לך 263 00:16:37,284 --> 00:16:39,853 .זה רעיון טוב 264 00:16:41,722 --> 00:16:43,658 .תכף אשוב 265 00:17:01,942 --> 00:17:03,711 ?לא אהבת את זה 266 00:17:06,413 --> 00:17:10,317 .לא אהבתי את זה ולא-לא אהבתי את זה .פשוט לא היה לי תיאבון 267 00:17:11,553 --> 00:17:14,721 הבישולים של אבא .לא טובים כמו של אמא 268 00:17:14,855 --> 00:17:16,457 .אבל הוא מנסה 269 00:17:17,192 --> 00:17:18,359 ?איפה אמך 270 00:17:20,562 --> 00:17:22,630 .היא מתה לפני שנה בערך 271 00:17:23,798 --> 00:17:25,233 ...אבא אמר שהיא 272 00:17:26,401 --> 00:17:29,336 שהיא הלכה למקום יפהפה 273 00:17:30,205 --> 00:17:32,606 שבו הכול שליו 274 00:17:32,941 --> 00:17:34,642 .וכולם אוהבים זה את זה 275 00:17:35,910 --> 00:17:38,613 .ואף אחד לא חולה 276 00:17:39,581 --> 00:17:41,849 ?אתה חושב שבאמת יש מקום כזה 277 00:17:49,257 --> 00:17:50,892 .כן 278 00:17:51,893 --> 00:17:53,528 .אני חושב שכן 279 00:18:05,719 --> 00:18:08,255 איבדנו קשר עם כל מה ,21 שמעל סיפון 280 00:18:08,587 --> 00:18:09,588 .כולל הגשר 281 00:18:09,722 --> 00:18:12,993 יש בעיה עם אחת מיחידות .בלימת האנטי-חומר 282 00:18:13,125 --> 00:18:14,995 .מתחילות תנודות בשדה המגנטי 283 00:18:15,128 --> 00:18:16,997 .עברו לבקרה המשנית 284 00:18:18,064 --> 00:18:20,000 .הבקרה המשנית אינה מקוונת 285 00:18:20,133 --> 00:18:23,737 אנחנו מאבדים את האיטום .3 ביחידת בלימת אנטי-חומר מספר 286 00:18:23,870 --> 00:18:25,105 .בסדר 287 00:18:27,007 --> 00:18:30,576 העבירו את ממיר הכוח ...האלקטרומגנטי אל 288 00:18:30,710 --> 00:18:31,811 .לא, רגע 289 00:18:34,014 --> 00:18:35,115 .השתמשו בממסר הניאודיין 290 00:18:35,248 --> 00:18:37,584 .קומנדר, ממסר הניאודיין לא מחזיק 291 00:18:37,717 --> 00:18:39,885 .כשל בלימה בעוד עשר שניות 292 00:18:40,019 --> 00:18:43,623 .מחשב, הליך חירום .3 פלוט את יחידת אחסון האנטי-חומר מספר 293 00:18:43,757 --> 00:18:45,859 ,אישור, טרוי .אומגה-אומגה-שלוש-אחת 294 00:18:45,991 --> 00:18:47,027 .לא ניתן לבצע 295 00:18:47,160 --> 00:18:49,296 כל הכוח למערכות הפליטה הופסק 296 00:18:49,629 --> 00:18:51,030 .ולא ניתן לשחזרו 297 00:18:51,163 --> 00:18:52,899 ...קומנדר, היחידה מתחילה 298 00:18:56,102 --> 00:18:59,806 .ברכותיי. הרסת את האנטרפרייז 299 00:18:59,940 --> 00:19:01,173 .תודה על העידוד 300 00:19:01,307 --> 00:19:04,177 .אל תהיי עצובה. עברת את כל השאר 301 00:19:04,311 --> 00:19:08,048 ,חוק דיפלומטי, נהלי קשר ראשון .תפעול הגשר 302 00:19:08,181 --> 00:19:10,917 ההכשרה ההנדסית .היא חלק קשה במבחן 303 00:19:11,051 --> 00:19:12,686 ?אז, מה לא עשיתי בסדר 304 00:19:13,787 --> 00:19:15,121 .לא אוכל לומר לך, לצערי 305 00:19:15,255 --> 00:19:17,190 ?למה לא? איזה מין מבחן זה 306 00:19:17,324 --> 00:19:19,859 זה מבחן שתצטרכי לעשות שוב 307 00:19:19,993 --> 00:19:21,628 .אם את רוצה להיות קצינת גשר 308 00:19:21,760 --> 00:19:25,298 ,אבל בפעם הבאה .הבעיה לא תהיה כל כך קלה 309 00:19:25,632 --> 00:19:28,668 .אז אני מציע שתלמדי הליכי חירום 310 00:19:28,802 --> 00:19:31,738 אבל איך אדע מה ללמוד ?אם אינך אומר לי איפה שגיתי 311 00:19:32,172 --> 00:19:33,273 .אני לא יודע 312 00:19:33,606 --> 00:19:35,942 .גם זאת לא אוכל לומר לך, לצערי 313 00:19:41,615 --> 00:19:46,019 אבן, אש, שמים ומים .הם היסודות הבסיסיים של היקום 314 00:19:46,152 --> 00:19:51,091 ,הם מצויים בכל דבר .בכל חיה, בכל אדם, בכול 315 00:19:51,224 --> 00:19:54,693 נזהה את האבן בעץ הזה .לפי המשקל והקושי 316 00:19:54,827 --> 00:19:56,363 ,אם נחשוף את העץ לאש 317 00:19:56,696 --> 00:20:01,267 נגרום לאש שבתוך העץ .להראות את עצמה 318 00:20:01,401 --> 00:20:04,971 ,אנחנו רואים גם עשן 319 00:20:05,939 --> 00:20:08,141 .שהוא חלק מהשמיים 320 00:20:08,975 --> 00:20:11,978 .את המים שבתוך העץ קשה לראות 321 00:20:12,112 --> 00:20:15,248 לפעמים היסודות נמצאים עמוק ,בתוך הדבר 322 00:20:15,382 --> 00:20:19,251 .אבל ארבעת היסודות תמיד שם 323 00:20:23,123 --> 00:20:24,289 ?כן, ג'יידן 324 00:20:24,923 --> 00:20:26,926 .אני לא חושב שזה נכון 325 00:20:28,995 --> 00:20:31,331 את מסבירה את התיאוריה .על ידי הקבלה 326 00:20:31,664 --> 00:20:36,001 מקטלגת דברים ותופעות על פי הבחנה שטחית 327 00:20:36,135 --> 00:20:37,836 .ולא על פי ראיות מדעיות 328 00:20:38,337 --> 00:20:40,807 עץ, לדוגמה, לא מכיל אש 329 00:20:40,940 --> 00:20:42,842 .מהסיבה הפשוטה שהוא דליק 330 00:20:42,976 --> 00:20:45,979 וגם אינו מכיל אבן .מהסיבה שהיא כבדה 331 00:20:46,112 --> 00:20:49,149 ,עץ, כמו כל חומר אורגני מורכב 332 00:20:49,282 --> 00:20:52,818 ,מורכב מאלפי תרכובות כימיקליות 333 00:20:52,951 --> 00:20:54,287 .ואף אחת מהן אינה אש 334 00:20:54,421 --> 00:20:56,189 .זה מספיק, ג'יידן 335 00:20:56,322 --> 00:20:58,692 כפי שאמרתי קודם, ידידנו ג'יידן 336 00:20:58,825 --> 00:21:00,192 .איבד את זיכרונו 337 00:21:00,326 --> 00:21:04,431 .לא הייתי סומכת במיוחד על דעתו 338 00:21:04,764 --> 00:21:07,100 .זה מספיק להיום. להתראות מחר 339 00:21:07,232 --> 00:21:10,769 .אל תשכחו לתרגל הערב איות וחשבון 340 00:21:23,048 --> 00:21:24,817 ?אתה בסדר 341 00:21:24,951 --> 00:21:28,788 כן, אבל אני לא מסכים .עם דבריה של טאלור 342 00:21:28,922 --> 00:21:32,192 ,נכון שיש לי פערים בזיכרון 343 00:21:33,393 --> 00:21:35,929 אבל אני יודע .שאש אינה אחד מהיסודות 344 00:21:36,062 --> 00:21:38,998 .זה לא מה שהבטחת 345 00:21:39,499 --> 00:21:40,967 .אתה מזדקן, גארווין 346 00:21:41,101 --> 00:21:43,870 הצעתי לך 15 עבור המתכות .ונתתי לך את הכסף 347 00:21:44,003 --> 00:21:45,805 .לא יותר- .20 הסכמנו על- 348 00:21:46,172 --> 00:21:48,975 .20 גארווין צודק. הסכמתם על 349 00:21:49,109 --> 00:21:52,412 .אל תתערב, איש קרח .הזיכרון שלך לא אמין במיוחד 350 00:21:53,011 --> 00:21:55,295 ?אבא. אבא, מה קרה 351 00:21:55,428 --> 00:21:56,496 .אני לא יודע 352 00:21:56,830 --> 00:21:59,244 .אני מרגיש חלש לפתע 353 00:21:59,893 --> 00:22:01,227 .יש לך חום 354 00:22:01,361 --> 00:22:03,395 .ניקח אותו הביתה 355 00:22:09,935 --> 00:22:11,136 ?מה הבעיה שלו 356 00:22:11,805 --> 00:22:14,073 ...לדעתי זה 357 00:22:17,497 --> 00:22:19,085 .אני לא יודעת 358 00:22:19,873 --> 00:22:24,076 .מעולם לא נתקלתי בתופעות כאלה 359 00:22:29,816 --> 00:22:33,153 .החבורות האלה נראות כמו כוויות 360 00:22:33,920 --> 00:22:36,422 .נוזלי גופו התחממו מדי 361 00:22:36,556 --> 00:22:39,859 .זה יסביר את החום ואת העור הצרוב 362 00:22:39,993 --> 00:22:43,229 ,שמרו על חום נמוך .שייכנס אוויר נקי אל הבית 363 00:22:43,363 --> 00:22:46,065 .ותנו לו את הצמחים האלה 364 00:22:46,199 --> 00:22:48,968 הם יורידו את טמפרטורת הנוזלים 365 00:22:49,102 --> 00:22:51,403 .והוא יוכל להחלים 366 00:22:51,871 --> 00:22:53,972 .אני מבינה 367 00:22:54,340 --> 00:22:58,411 על ידי שינוי המיקוד ,והרכבת עדשה שקופה 368 00:22:58,545 --> 00:23:01,548 המכשיר הזה יוכל להגדיל .באופן יעיל יותר 369 00:23:04,851 --> 00:23:07,353 .אחזור מחר לבקר אתכם 370 00:23:07,487 --> 00:23:09,322 .תודה 371 00:23:12,091 --> 00:23:13,559 ...גארווין 372 00:23:13,893 --> 00:23:16,429 ברשותך, הייתי רוצה להתחיל לחקור 373 00:23:16,563 --> 00:23:19,298 .את הסיבה למחלתך 374 00:23:19,432 --> 00:23:20,967 .בבקשה 375 00:23:21,968 --> 00:23:24,871 .ג'יה, אני רוצה שתבואי עמי לכפר 376 00:23:25,004 --> 00:23:27,307 .אזדקק לכמה דברים 377 00:23:36,316 --> 00:23:38,585 ?מה בכוונתך לעשות עם כל זה 378 00:23:38,918 --> 00:23:41,621 אשתמש בחומרים האלה כדי לייצר את ציוד המעבדה שיאפשר לי 379 00:23:41,955 --> 00:23:43,489 .לחקור את מחלתו של אביך 380 00:23:43,623 --> 00:23:45,424 ?אתה חושב שתוכל לעזור לו 381 00:23:45,557 --> 00:23:47,293 .אני לא יודע 382 00:23:47,427 --> 00:23:49,461 .קודם עליי לאתר את הסיבה למחלה 383 00:23:49,596 --> 00:23:51,096 .הנה הוא 384 00:23:51,230 --> 00:23:53,932 זו אשמתו. אף אחד לא היה חולה .עד שהוא הגיע לכפר 385 00:23:54,067 --> 00:23:56,236 .נכון- .נכון. אף אחד- 386 00:23:59,205 --> 00:24:01,874 אתם אומרים ?שמחלתו של גארווין התפשטה 387 00:24:02,008 --> 00:24:03,576 .נכון, ואתה הסיבה 388 00:24:03,910 --> 00:24:05,044 .זה לא נכון 389 00:24:06,078 --> 00:24:08,914 .ג'יה, מוטב שנלך 390 00:24:09,048 --> 00:24:12,018 .בדיוק. לך. תסתלק מכאן 391 00:24:12,151 --> 00:24:14,453 .תחזור למקום שממנו הגעת 392 00:24:29,246 --> 00:24:31,449 ?ג'יידן, מה אתה עושה 393 00:24:31,582 --> 00:24:34,418 אני בוחן דגימות עור של ג'יה ושל גארווין 394 00:24:34,552 --> 00:24:38,255 .כדי לאתר את מקור המחלה 395 00:24:38,389 --> 00:24:40,724 ?ג'יה- .כן- 396 00:24:41,292 --> 00:24:44,428 גם אצלה מתחילים סימפטומים .של המחלה 397 00:24:46,163 --> 00:24:47,264 ?מה זה 398 00:24:47,765 --> 00:24:52,102 זהו מכשיר הגדלה .שמבוסס על המכשיר שלך 399 00:24:52,236 --> 00:24:55,306 שיניתי אותו כדי להגדיל .את עוצמת ההגדלה 400 00:24:56,106 --> 00:24:59,109 ?אפשר- .בוודאי- 401 00:25:03,714 --> 00:25:06,283 ?כמה עוצמתית ההגדלה 402 00:25:06,417 --> 00:25:10,855 דברים נראים .בערך פי 500 מגודלם הרגיל 403 00:25:11,355 --> 00:25:14,625 .כפי שתראי, הנזק לתא חמור למדי 404 00:25:14,758 --> 00:25:16,861 אך בהתבסס על השקיפות הבין-רקמתית 405 00:25:17,194 --> 00:25:20,598 ,ועל שלמות קרום התא איני חושב שמדובר בזיהום 406 00:25:20,731 --> 00:25:24,268 .או במחלה מדבקת אחרת 407 00:25:24,401 --> 00:25:25,469 .אני מבינה 408 00:25:26,170 --> 00:25:30,441 כרגע, אני מנסה למצוא אירוע או תקרית 409 00:25:30,574 --> 00:25:33,677 המשותף לג'יה, גארווין וסקוראן 410 00:25:33,811 --> 00:25:38,250 .שעלול היה לגרום למחלתם 411 00:25:38,382 --> 00:25:40,651 .כולם גרו פה בכפר שנים רבות 412 00:25:40,784 --> 00:25:42,753 אני בטוחה שהם חוו .כמה תקריות משותפות 413 00:25:42,887 --> 00:25:45,189 כן, אך מאחר שהמחלה תקפה את השלושה 414 00:25:45,322 --> 00:25:48,692 בהפרש זמן קצר יחסית, סביר 415 00:25:48,826 --> 00:25:51,896 שהדבר התרחש לאחרונה .והיה לא שגרתי 416 00:25:52,229 --> 00:25:55,699 למען האמת, ג'יידן, הפגישה איתך היתה הדבר הכי לא שגרתי 417 00:25:55,833 --> 00:25:58,502 .שכולם חלקו לאחרונה 418 00:25:58,636 --> 00:26:01,438 .אני מודע לכך. סלחי לי 419 00:26:01,572 --> 00:26:03,340 גם אני שוקל את האפשרות 420 00:26:03,474 --> 00:26:06,544 .שאני, בדרך כלשהי, קשור לכך 421 00:26:06,911 --> 00:26:09,280 אבל, מכיוון שאת בקשר איתי לא מעט 422 00:26:09,413 --> 00:26:11,215 ,ואינך סובלת מהסימפטומים 423 00:26:11,348 --> 00:26:13,684 אני נוטה לשלול את עצמי .כמועמד סביר 424 00:26:13,817 --> 00:26:16,420 עדיין, לא ייתכן שזוהי מקריות מוחלטת 425 00:26:16,554 --> 00:26:20,858 ,שמיד אחרי הגעתך .אנשים החלו לחלות 426 00:26:21,191 --> 00:26:22,793 .אני מסכים 427 00:26:25,796 --> 00:26:27,631 .ג'יידן 428 00:26:27,765 --> 00:26:31,869 ,ניסיתי לתת לאבא את המרק .אך הוא לא אוכל 429 00:26:32,202 --> 00:26:34,805 .יש לך חום. את צריכה להיות במיטה 430 00:26:34,939 --> 00:26:36,875 .לא, אני בסדר 431 00:26:37,207 --> 00:26:38,676 .אבא זקוק לי 432 00:26:38,809 --> 00:26:41,211 .טאלור צודקת. עלייך לנוח 433 00:26:41,346 --> 00:26:43,614 .אני אטפל באביך 434 00:26:44,682 --> 00:26:45,783 .ג'יה 435 00:26:46,317 --> 00:26:47,751 ?מתי התחלת לענוד את התליון הזה 436 00:26:50,254 --> 00:26:51,388 .לפני יומיים 437 00:26:51,522 --> 00:26:53,757 ?אבא קנה אותו מסקוראן. למה 438 00:26:53,891 --> 00:26:55,826 ?אוכל לראות אותו 439 00:27:03,567 --> 00:27:07,271 זו אחת מחתיכות המתכת .שמכרתי לסקוראן 440 00:27:21,318 --> 00:27:25,456 לפתח הפלזמה המשני 441 00:27:26,357 --> 00:27:31,395 ,יש מעקף עודף משולש 442 00:27:32,363 --> 00:27:37,368 מה שאומר שצומת הכניסה הראשי 443 00:27:37,501 --> 00:27:40,004 ...מנותב דרך 444 00:27:40,871 --> 00:27:41,939 .היכנס 445 00:27:42,873 --> 00:27:49,346 .ינותב דרך מטריצת המתמר השמאלי 446 00:27:50,581 --> 00:27:51,882 ?באת להמשיך לעודד אותי 447 00:27:52,016 --> 00:27:53,283 .לא 448 00:27:54,418 --> 00:27:57,521 האמת היא שבאתי להודיע לך .שהחלטתי לבטל את המשך המבחן שלך 449 00:27:57,655 --> 00:28:00,391 ?מה- .אני מבטל את המבחן- 450 00:28:00,524 --> 00:28:01,859 ?אוכל לדעת למה 451 00:28:01,992 --> 00:28:04,695 ניגשת למבחן ההסמכה ,בהנדסה שלוש פעמים 452 00:28:04,828 --> 00:28:06,363 .את לא עומדת לעבור אותו 453 00:28:06,497 --> 00:28:09,000 אז אגש אליו ארבע פעמים ,או 14 פעמים 454 00:28:09,333 --> 00:28:13,370 או כמה פעמים שצריך .כדי להצליח בו 455 00:28:14,071 --> 00:28:18,008 .דיאנה, זה לא אישי 456 00:28:18,342 --> 00:28:20,377 לא כולם מתאימים .להיות קציני גשר 457 00:28:21,011 --> 00:28:23,814 .אני לא חושב שזה בשבילך- ?למה- 458 00:28:23,947 --> 00:28:27,651 כי אין לי את המוח הכי טכני ?על הספינה 459 00:28:27,785 --> 00:28:29,520 אני אולי מתקשה לדעת מה ההבדל 460 00:28:29,653 --> 00:28:32,556 ,בין תעלת פלזמה למאיץ פאזה 461 00:28:32,690 --> 00:28:34,391 אבל להיות קצינת גשר דורש יותר 462 00:28:34,525 --> 00:28:36,093 .משינון מדריכים טכניים 463 00:28:36,427 --> 00:28:37,761 .נכון, נדרש יותר מזה 464 00:28:37,895 --> 00:28:40,631 את יכולה לבלות חודש שלם בשינון מדריכים טכניים 465 00:28:40,764 --> 00:28:41,799 ,על המחשב 466 00:28:41,932 --> 00:28:43,600 ועדיין אני לא חושב .שתעברי את המבחן 467 00:28:43,734 --> 00:28:46,737 ?תגיד לי דבר אחד. יש פתרון 468 00:28:46,870 --> 00:28:50,908 או שזו רק בחינה של היכולת שלי ?להתמודד עם מצב של הפסד 469 00:28:52,443 --> 00:28:55,679 .יש פתרון- .אז תן לי זמן למצוא אותו- 470 00:28:56,080 --> 00:28:57,514 .איני יכול 471 00:28:58,382 --> 00:29:03,554 ,עם כמה שאת יקרה לי .אני מחויב בראש ובראשונה לספינה 472 00:29:04,121 --> 00:29:07,825 לא אוכל לאפשר שירות של קצין .לא מתאים על הגשר. אני מצטער 473 00:29:34,551 --> 00:29:39,923 ."אני מחויב בראש ובראשונה לספינה" 474 00:29:41,725 --> 00:29:43,427 .הספינה 475 00:29:45,396 --> 00:29:49,933 ,מחשב, העלה את מבחן קציני הגשר .1 הסמכה בהנדסה חלק 476 00:29:50,768 --> 00:29:52,803 .המחשב מוכן- .הרץ תוכנית- 477 00:29:52,936 --> 00:29:56,140 מערכת הבקרה של שדה הבלימה הראשי .אינה מתפקדת 478 00:29:56,473 --> 00:29:57,741 משהו קטע את תעלת האו-די-אן 479 00:29:57,875 --> 00:29:59,977 .בין הגשר לסיפון אחסון האנטי-חומר 480 00:30:00,110 --> 00:30:01,812 .ג'ורדי 481 00:30:02,746 --> 00:30:06,617 תוכל לתקן את התעלה ?דרך חלל הזחילה 482 00:30:08,452 --> 00:30:11,889 גברתי, אזור הזחילה נמצא .בפיר של פלזמת על-חלל 483 00:30:12,022 --> 00:30:13,657 .הוא לא ישרוד את הקרינה 484 00:30:13,791 --> 00:30:15,626 .אני יודעת 485 00:30:16,493 --> 00:30:19,129 ?ג'ורדי, תוכל לתקן את התעלה 486 00:30:21,198 --> 00:30:23,534 .כן, אני מאמין שאוכל 487 00:30:24,701 --> 00:30:27,204 .אז עשה זאת. זו פקודה 488 00:30:42,586 --> 00:30:43,620 .סיים הדמיה 489 00:30:48,692 --> 00:30:50,627 .היתה לי הרגשה שלא תוותרי 490 00:30:52,563 --> 00:30:55,566 .ברכותיי. עברת 491 00:30:55,699 --> 00:30:57,234 ?זה היה העניין, נכון 492 00:30:57,568 --> 00:30:59,736 לבדוק אם אוכל .לשלוח מישהו אל מותו 493 00:30:59,870 --> 00:31:00,938 .נכון 494 00:31:01,839 --> 00:31:03,540 ידעתי שזה חלק בלתי נפרד מפיקוד 495 00:31:03,674 --> 00:31:05,042 .וחשבתי שהתכוננתי לזה 496 00:31:05,175 --> 00:31:08,078 .אבל ברגע האמת, היססתי 497 00:31:08,846 --> 00:31:11,882 ,אולי אתה צודק .אולי איני מתאימה לזה 498 00:31:12,850 --> 00:31:14,651 .עשית בדיוק מה שהיית צריכה 499 00:31:15,118 --> 00:31:16,954 .שקלת את כל האופציות 500 00:31:17,087 --> 00:31:20,224 ,ניסית כל אלטרנטיבה .ואז עשית את הבחירה הקשה 501 00:31:21,225 --> 00:31:22,926 .קדימה 502 00:31:23,894 --> 00:31:26,096 .בואי נסתלק מכאן, קומנדר 503 00:31:29,233 --> 00:31:34,605 ציפיתי את פיסת הבד הזו .בנוזל שמשתמשים בו במנורות 504 00:31:39,276 --> 00:31:41,512 תראי שהבד הופך בוהק 505 00:31:41,645 --> 00:31:43,814 .כשהוא נחשף למקור אנרגיה 506 00:31:48,919 --> 00:31:51,923 נראה שגם התליון הזה .הוא מקור אנרגיה 507 00:31:52,055 --> 00:31:56,527 ?אבל מהיכן מגיע האור 508 00:31:56,660 --> 00:32:00,697 אני חושב שזרם של חלקיקים בוקע מהתליון המתכתי 509 00:32:00,831 --> 00:32:02,132 .ופוגע בבד 510 00:32:02,633 --> 00:32:05,269 אני לא רואה חלקיקים .שבוקעים מהתליון 511 00:32:07,271 --> 00:32:10,641 .תראי שיש. אני יכול לחסום אותם 512 00:32:11,275 --> 00:32:15,812 נראה שהמזוודה הזו עשויה מחומר 513 00:32:15,946 --> 00:32:19,616 שסופג או חוסם את החלקיקים .שבוקעים מהמתכת 514 00:32:19,750 --> 00:32:21,018 .זה תכסיס 515 00:32:21,151 --> 00:32:24,555 .לא. זה מדעי 516 00:32:25,022 --> 00:32:28,125 אני מאמין שהחלקיקים הונחו בתוך המזוודה 517 00:32:28,258 --> 00:32:31,228 כדי להגן על אנשים .מפני חשיפה לא רצויה 518 00:32:31,562 --> 00:32:33,864 "המילה "רדיואקטיבי היא אולי אזהרה 519 00:32:33,997 --> 00:32:35,899 .מפני הסכנה שבמתכות 520 00:32:37,134 --> 00:32:40,103 ,טוב, נניח לרגע שאתה צודק 521 00:32:40,237 --> 00:32:43,307 .שחלקיקים בלתי נראים בוקעים מהמתכת 522 00:32:43,640 --> 00:32:44,908 ?מה עלינו לעשות 523 00:32:45,742 --> 00:32:48,078 .אמשיך בניסוי שלי 524 00:32:48,312 --> 00:32:52,983 אני רוצה שתאספי .את כל חתיכות המתכת בכפר 525 00:32:53,116 --> 00:32:55,919 .ושתשימי אותם במזוודה הזו- .בסדר- 526 00:32:56,053 --> 00:32:59,323 אך עם שובי אבקש .הסבר יותר מעמיק למתרחש 527 00:32:59,656 --> 00:33:02,159 ואני רוצה לבחון .את הנתונים שלך בדקדוק 528 00:33:02,292 --> 00:33:03,961 .כמובן 529 00:33:31,755 --> 00:33:34,224 .הנה אתה. אתה הגורם לכך, איש קרח 530 00:33:34,358 --> 00:33:37,361 ,אם כוונתך למחלה .אתה צודק באופן חלקי 531 00:33:37,694 --> 00:33:39,663 .אך זה יותר מורכב 532 00:33:39,796 --> 00:33:41,231 ...החלק המתכתי אשר 533 00:33:46,903 --> 00:33:49,740 ?מה... מה אתה 534 00:34:01,418 --> 00:34:03,687 .אני לא יודע 535 00:34:12,402 --> 00:34:13,804 .ראיתי במו עיניי 536 00:34:13,936 --> 00:34:16,359 .הוא לא אדם. הוא מין יצור 537 00:34:17,027 --> 00:34:18,862 .זה לא נכון, אבא 538 00:34:18,995 --> 00:34:22,833 עלינו למצוא אותו ולעצור אותו .לפני שיהרוג את כולנו 539 00:34:22,966 --> 00:34:24,534 ...אני לא 540 00:34:24,868 --> 00:34:26,202 .לא ג'יידן 541 00:34:26,336 --> 00:34:28,538 .הוא לא ינסה לפגוע בנו 542 00:34:30,507 --> 00:34:31,541 .בואו- .כן- 543 00:34:32,108 --> 00:34:33,577 .בואו 544 00:34:38,615 --> 00:34:40,182 .תני לו לנוח קצת 545 00:34:40,317 --> 00:34:42,052 .כדאי שגם את תנוחי 546 00:34:42,185 --> 00:34:45,455 .אם תתעייפי, רק תחמירי את המחלה 547 00:34:46,590 --> 00:34:48,091 .אני אשוב 548 00:35:14,197 --> 00:35:15,866 .ג'יה 549 00:35:16,366 --> 00:35:20,523 .ג'יידן, כולם מחפשים אותך 550 00:35:20,657 --> 00:35:25,061 .סקוראן אומר שאתה מין יצור 551 00:35:25,428 --> 00:35:29,499 ,אני לא יודע מה אני 552 00:35:30,200 --> 00:35:31,635 .אבל אני לא כמוכם 553 00:35:32,302 --> 00:35:35,272 .אני יודעת. אתה איש קרח 554 00:35:35,405 --> 00:35:37,073 .דיברנו על זה 555 00:35:37,507 --> 00:35:39,109 .לא 556 00:35:42,345 --> 00:35:43,947 .אני לא איש קרח 557 00:35:44,581 --> 00:35:48,351 ?ג'יידן, למה אתה חובש כובע 558 00:35:49,386 --> 00:35:51,121 .אני לא רוצה להפחיד אותך 559 00:35:51,922 --> 00:35:54,958 .לא אפחד. הורד אותו 560 00:35:55,091 --> 00:35:56,559 .בבקשה, אני רוצה לראות 561 00:36:10,006 --> 00:36:12,509 ,אני מבין את התגובה 562 00:36:13,343 --> 00:36:16,012 .אבל אני לא רוצה לפגוע בך 563 00:36:16,646 --> 00:36:19,149 .בך, או בגארווין, או באף אחד 564 00:36:19,282 --> 00:36:21,284 .אני רק רוצה לעזור 565 00:36:21,418 --> 00:36:23,286 .למצוא מרפא למחלה 566 00:36:23,420 --> 00:36:25,956 .הייתי קרוב מאוד 567 00:36:26,089 --> 00:36:29,726 ,עליי להמשיך בעבודתי .אבל זה ייקח זמן 568 00:36:31,061 --> 00:36:34,264 כמה זמן עד שסקוראן ?והאחרים יחזרו 569 00:36:35,031 --> 00:36:38,535 .אני לא יודעת. הם מחפשים אותך כעת 570 00:36:39,035 --> 00:36:41,137 .אם כך, עליי להזדרז 571 00:36:59,169 --> 00:37:00,637 .ג'יה 572 00:37:04,160 --> 00:37:06,096 .אני חושב שמצאתי את הפתרון 573 00:37:07,263 --> 00:37:09,065 ?מצאת תרופה 574 00:37:09,532 --> 00:37:11,534 .אני חושב שכן 575 00:37:12,202 --> 00:37:15,472 בדקתי את התרופה הזו .על דגימות עור של אביך 576 00:37:15,605 --> 00:37:19,476 .הן השתפרו, אז נתתי לו ממנה 577 00:37:19,609 --> 00:37:21,711 .הוא מחלים כעת 578 00:37:24,414 --> 00:37:26,115 ?איזו מין תרופה זו 579 00:37:27,283 --> 00:37:29,519 תרכובת שהכנתי לנטרול החלקיקים 580 00:37:29,652 --> 00:37:31,755 .שגורמים לכם לחלות 581 00:37:33,590 --> 00:37:34,691 .תבלעי את זה 582 00:37:38,595 --> 00:37:41,598 אני צריך לתת את זה .לכל האנשים בכפר 583 00:37:41,731 --> 00:37:44,768 אבל אני לא חושב שיבטחו בי אחרי .מה שקרה לסקוראן 584 00:37:46,202 --> 00:37:47,470 .אומר להם 585 00:37:47,604 --> 00:37:50,640 .אני חושש שגם לך לא יאמינו 586 00:37:53,209 --> 00:37:56,211 ג'יה, האם הבאר בכיכר העיר 587 00:37:56,346 --> 00:37:58,515 ?היא מקור המים היחיד של הכפר 588 00:37:59,349 --> 00:38:02,452 ?באר- .זה חשוב מאוד- 589 00:38:02,819 --> 00:38:06,623 האם יש מקורות נוספים ?של מי שתייה בקרבת הכפר 590 00:38:08,792 --> 00:38:10,160 .לא 591 00:38:10,293 --> 00:38:12,829 ,הנהר הקרוב ביותר 592 00:38:13,363 --> 00:38:15,098 .הוא במרחק יומיים מכאן 593 00:38:16,199 --> 00:38:19,369 אז אכניס את התרכובת הזו .למי הבאר 594 00:38:19,502 --> 00:38:24,140 ,היא תהיה מדוללת .אך עדיין אמורה לעבוד 595 00:38:24,274 --> 00:38:26,309 ...התרכובת 596 00:39:15,458 --> 00:39:16,459 .הנה הוא 597 00:39:21,164 --> 00:39:22,665 ?רואים 598 00:39:22,798 --> 00:39:24,300 .כמו שאמרתי 599 00:39:24,434 --> 00:39:25,835 .אני רק רוצה לעזור 600 00:39:26,569 --> 00:39:29,839 ?ככה אתה עוזר לנו ?עם המגיפה שהבאת 601 00:39:30,607 --> 00:39:32,709 ?ניסית להרוג את כולנו 602 00:39:32,842 --> 00:39:36,346 .ובכן, זה לא ילך, לא אתן לך 603 00:40:24,761 --> 00:40:27,797 .לא, אתה לא- .כן, קדימה- 604 00:40:39,309 --> 00:40:42,711 .סליחה. אנחנו מחפשים חבר שלנו 605 00:40:42,845 --> 00:40:45,715 אולי הוא נקלע לכפר שלכם .לפני כמה ימים 606 00:40:46,249 --> 00:40:47,417 .היית זוכרת 607 00:40:47,550 --> 00:40:49,352 .הוא מאוד מוזר 608 00:40:49,485 --> 00:40:50,954 .עור חיוור, עיניים זהובות 609 00:40:51,521 --> 00:40:54,290 ?הוא היה חבר שלכם- ?כן, את מכירה אותו- 610 00:40:57,260 --> 00:40:58,394 ?איפה הוא 611 00:41:05,969 --> 00:41:07,937 .איני מבינה 612 00:41:08,271 --> 00:41:11,975 ,לא ידענו מה שמו .אז קראנו לו ג'יידן 613 00:41:12,307 --> 00:41:13,676 ?את אומרת שהוא מת 614 00:41:15,711 --> 00:41:18,581 .הם הרגו אותו כי הם פחדו ממנו 615 00:41:18,715 --> 00:41:20,984 .אבל הוא הציל את כולנו מהמחלה 616 00:41:21,317 --> 00:41:22,352 ?המחלה 617 00:41:23,853 --> 00:41:28,458 .היו חתיכות מתכת .הן גרמו לכולם לחלות 618 00:41:29,492 --> 00:41:33,329 אבל ג'יידן שם משהו במים .וכולם החלימו 619 00:41:33,463 --> 00:41:35,331 ?מה קרה לחתיכות המתכת האלה 620 00:41:35,465 --> 00:41:37,867 .קברנו אותן ביער 621 00:41:41,004 --> 00:41:42,772 ?מה היה שמו האמיתי 622 00:41:43,406 --> 00:41:44,474 .דאטה 623 00:41:45,975 --> 00:41:47,644 .דאטה 624 00:41:49,412 --> 00:41:51,581 .הוא היה גם חברי 625 00:42:13,469 --> 00:42:16,906 .זה אכן דאטה .הוא קבור בעומק של 2 מטר בערך 626 00:42:17,040 --> 00:42:20,910 ,הוא כבוי .אז איני יכולה לאמוד את הנזק 627 00:42:21,044 --> 00:42:23,980 נוכל לשגר אותו ואת החלקים .מהגשושית ישירות אל הספינה 628 00:42:24,314 --> 00:42:25,948 .איש לא יידע 629 00:42:31,521 --> 00:42:33,056 .הרשת הפוזיטרונית מקוונת 630 00:42:33,389 --> 00:42:35,057 ממסרי תת-המעבד במקומם 631 00:42:35,391 --> 00:42:38,494 .והמערכות הנוירו-חשמליות הופעלו 632 00:42:44,000 --> 00:42:46,803 ?דאטה, אתה בסדר 633 00:42:47,470 --> 00:42:48,671 .אני לא יודע 634 00:42:50,039 --> 00:42:52,041 .אני מופתע להיות כאן 635 00:42:52,575 --> 00:42:54,811 .4 חשבתי שאני על בארקון 636 00:42:55,445 --> 00:42:57,880 ?מה הדבר האחרון שאתה זוכר 637 00:42:58,548 --> 00:43:00,550 איתרתי את הגשושית שהתרסקה 638 00:43:00,682 --> 00:43:04,354 .ואספתי את החלקים הרדיואקטיביים 639 00:43:05,421 --> 00:43:08,057 ניסיתי להוריד את רישומי החיישנים 640 00:43:08,391 --> 00:43:10,560 .מהמחשב של הגשושית 641 00:43:10,693 --> 00:43:12,995 .היה פרץ כוח 642 00:43:13,696 --> 00:43:17,567 אני חושב שהוא גרם לעומס יתר .על המטריצה הפוזיטרונית שלי 643 00:43:17,834 --> 00:43:19,602 ...מאז 644 00:43:20,470 --> 00:43:22,905 .אין לי שום זיכרון עד לרגע זה 645 00:43:26,522 --> 00:43:29,879 .אבל כנראה עברה עליי חוויה מעניינת 646 00:43:30,012 --> 00:43:31,981 גם אנחנו לא יודעים הרבה .על מה שקרה 647 00:43:32,115 --> 00:43:35,885 .נראה שהצלת כפר שלם מנזקי קרינה 648 00:43:36,018 --> 00:43:38,788 .והיית חבר אמת של ילדה קטנה 649 00:43:43,726 --> 00:43:45,128 ...ובכן 650 00:43:45,961 --> 00:43:51,000 .סלחו לי, יש לי משמרת על הגשר 651 00:43:51,134 --> 00:43:55,138 ?היועצת, האם קודמת בהיעדרי 652 00:43:55,471 --> 00:43:56,606 .נכון 653 00:43:56,739 --> 00:43:59,142 מה שאומר שמעכשיו ."אתה יכול לקרוא לי "גברתי 654 00:44:01,110 --> 00:44:02,778 .כן, גברתי