1 00:00:02,995 --> 00:00:05,064 לפלטשר יש יותר ניסיון .במערכות דחף 2 00:00:05,197 --> 00:00:07,299 אבל קארסטרס טובה יותר .ביחסי אנוש 3 00:00:07,432 --> 00:00:09,201 ,מכיוון שזה תפקיד ניהולי 4 00:00:09,335 --> 00:00:11,135 .הייתי בוחרת בה 5 00:00:11,269 --> 00:00:12,670 .את כנראה צודקת 6 00:00:13,004 --> 00:00:15,541 ?לא עשינו הערכות צוות ממש לאחרונה 7 00:00:15,673 --> 00:00:17,376 .לפני שלושה חודשים 8 00:00:17,509 --> 00:00:19,678 .מרגיש כמו שלושה שבועות 9 00:00:20,245 --> 00:00:22,614 למה לא ניתן לכולם קידום 10 00:00:22,748 --> 00:00:25,016 ?ונסגור את הסיפור, קומנדר 11 00:00:25,150 --> 00:00:27,452 .מקובל עליי, קפטן 12 00:00:27,586 --> 00:00:29,153 ?אפשר שתי כוסות קפה, בבקשה 13 00:00:32,691 --> 00:00:34,625 ?מה כל כך מצחיק 14 00:00:34,759 --> 00:00:37,228 ?מה מצחיק בהערכות צוות 15 00:00:37,362 --> 00:00:39,164 .עזוב, סאם 16 00:00:39,298 --> 00:00:41,033 ?אולי פשוט ננסה ליהנות 17 00:00:41,166 --> 00:00:43,402 איך אני יכול ליהנות כשמחליטים על הקריירה שלי 18 00:00:43,535 --> 00:00:45,436 ?בצד השני של החדר 19 00:00:46,472 --> 00:00:52,044 .קדימה, תחשוב קידום ...קידום, קידום, קידום 20 00:00:52,176 --> 00:00:54,045 אתה לא באמת מאמין שמה שאתה עושה 21 00:00:54,179 --> 00:00:56,715 .ישפיע על תוצאות ההערכה שלך 22 00:00:58,450 --> 00:01:02,454 .קידום, קידום, קידום- .זו אסטרטגיה מסורתית, טוריק- 23 00:01:02,588 --> 00:01:05,390 הוודקים ממסדר ג'נלן מזמרים ללא הפסקה 24 00:01:05,523 --> 00:01:07,458 .למען העם הבאג'ורי 25 00:01:08,659 --> 00:01:11,696 ,בהתחשב בהיסטוריה של הכוכב שלכם 26 00:01:12,030 --> 00:01:14,500 .זה לא מצדיק ממש את מה שהוא עושה 27 00:01:15,666 --> 00:01:19,271 קדמו אותי, בבקשה, שאהיה לוטננט 28 00:01:19,404 --> 00:01:21,406 .ואקבל חדר משלי 29 00:01:22,507 --> 00:01:24,308 ,אם אתה לא רוצה לחלוק עמי חדר 30 00:01:24,442 --> 00:01:27,612 .כדאי שתגיש בקשה לקבלת חדר אחר 31 00:01:28,579 --> 00:01:30,748 .למקרה שלא תקודם 32 00:01:35,253 --> 00:01:37,321 .חשבתי על מי כדאי לקדם למבצעית 33 00:01:37,455 --> 00:01:38,723 ?קצין משמרת הלילה החדש 34 00:01:39,056 --> 00:01:42,727 ,לאוול הוא המועמד המתבקש .אבל אני שוקל גם את סג"מ סיטו 35 00:01:43,060 --> 00:01:44,829 .תודה- .בבקשה- 36 00:01:45,163 --> 00:01:46,364 ?בטוחה לגבי הקינוח 37 00:01:46,497 --> 00:01:48,500 .כן. אל תפתה אותי 38 00:01:57,708 --> 00:01:59,477 ?אז, הם עובדים על ההערכות 39 00:01:59,610 --> 00:02:01,379 .כן- ?על מי הם דיברו- 40 00:02:01,512 --> 00:02:02,513 .אני לא אמור לספר 41 00:02:02,647 --> 00:02:04,649 .קדימה, בן- .בבקשה- 42 00:02:04,782 --> 00:02:08,387 בסדר, אבל אני לא חושב .שתאהבו את זה 43 00:02:08,719 --> 00:02:13,125 .נראה ששניכם מיועדים לאותו תפקיד 44 00:02:46,524 --> 00:02:50,861 .חלל. הגבול האחרון 45 00:02:51,395 --> 00:02:55,365 אלה מסעותיה .של ספינת החלל אנטרפרייז 46 00:02:55,500 --> 00:03:00,572 :משימתה המתמשכת .לגלות עולמות חדשים וזרים 47 00:03:01,072 --> 00:03:05,075 לתור אחר חיים חדשים .ותרבויות חדשות 48 00:03:05,509 --> 00:03:10,080 להגיע בעוז לאן .שאיש עוד לא הגיע 49 00:04:08,131 --> 00:04:10,133 סיפונים תחתונים 50 00:04:12,055 --> 00:04:15,359 .נעלו פייזרים על המטרה- .פייזרים נעולים- 51 00:04:15,725 --> 00:04:17,728 .האויב יורה- .הגאי, לשבור ימינה- 52 00:04:18,060 --> 00:04:19,396 .שובר ימינה- .פייזרים, אש- 53 00:04:23,300 --> 00:04:25,067 .יורים 54 00:04:25,701 --> 00:04:27,204 .המטרה הושמדה 55 00:04:29,271 --> 00:04:31,341 .סיימו רצף הדמיה, סוף התרגיל 56 00:04:32,141 --> 00:04:34,211 משמרת אלפא, זמן התגובה שלכם היה איטי ב-7 אחוזים 57 00:04:34,343 --> 00:04:35,612 .מזה של משמרת גאמה 58 00:04:35,745 --> 00:04:39,583 כל המחלקות, העבירו את דוחות .09:00 הערכות התרגיל עד השעה 59 00:04:39,716 --> 00:04:43,687 .סג"מ, אתה תכתוב את הדוח- .כן, אדוני- 60 00:04:44,221 --> 00:04:45,521 ?מה קרה שם, סג"מ 61 00:04:45,655 --> 00:04:47,490 .אני מצטערת, אדוני ,כשהחלפנו מסלול 62 00:04:47,624 --> 00:04:49,692 נאלצתי לנעול את הפייזר מחדש .לפני שיכולתי לירות 63 00:04:50,259 --> 00:04:52,095 בפעם הבאה, נסי להציף את הנצרה 64 00:04:52,228 --> 00:04:54,764 .עד שמתקבלת הפקודה לפתוח באש 65 00:04:55,264 --> 00:04:57,567 ,לא מלמדים את התכסיס הזה באקדמיה .אבל הוא עובד 66 00:04:59,168 --> 00:05:00,203 .תודה, אדוני 67 00:05:00,603 --> 00:05:01,638 .לאוול- ?אדוני- 68 00:05:01,771 --> 00:05:05,242 .חזור לאותו מסלול באותה מהירות- .בהחלט, אדוני- 69 00:05:06,109 --> 00:05:09,146 .אסתפק ב"כן", סג"מ 70 00:05:09,780 --> 00:05:11,648 .הגאי, שנה מסלול למערכת ארגאיה 71 00:05:11,781 --> 00:05:13,050 .על-חלל מקסימלי- .כן, אדוני- 72 00:05:13,182 --> 00:05:14,350 ?מה לגבי הפגישה עם הקלמנט 73 00:05:14,484 --> 00:05:16,252 .קיבלתי פקודות חדשות מצי הכוכבים 74 00:05:16,386 --> 00:05:18,120 .נדון בכך בטרקלין התצפית 75 00:05:18,254 --> 00:05:20,456 .מר דאטה, מר וורף 76 00:05:20,590 --> 00:05:22,826 .סג"מ סיטו, פקדי על מבצעית 77 00:05:23,160 --> 00:05:24,694 .כן, אדוני 78 00:05:34,805 --> 00:05:36,807 מערכת ארגאיה קרובה .לגבול הקרדסיאני 79 00:05:37,139 --> 00:05:39,209 .מעניין למה אנחנו טסים לשם 80 00:05:41,812 --> 00:05:43,713 לא היית רוצה להיות עכביש ?מתחת לשולחן שם 81 00:05:45,281 --> 00:05:47,651 ?מה- ?עכביש מתחת לשולחן- 82 00:05:49,085 --> 00:05:50,554 ?כמו זבוב על הקיר 83 00:05:51,588 --> 00:05:52,722 .כנראה 84 00:05:57,160 --> 00:05:58,694 .הצטיינת בתרגיל 85 00:05:59,528 --> 00:06:02,566 .נראה שקומנדר רייקר לא מסכים 86 00:06:02,699 --> 00:06:04,867 .אני בטוח שהוא מתנכל לי 87 00:06:05,201 --> 00:06:07,838 .אתה מדמיין- ?כן- 88 00:06:08,170 --> 00:06:10,439 ?אז למה את יושבת בכיסא ולא אני 89 00:06:11,641 --> 00:06:14,177 אולי הוא חושב שאני זקוקה .לתרגול יותר ממך 90 00:06:23,720 --> 00:06:26,490 ?סליחה, אדוני. יש לך רגע 91 00:06:26,622 --> 00:06:27,656 ?בטח, טוריק, מה העניין 92 00:06:27,790 --> 00:06:30,593 .אני רוצה להראות לך משהו 93 00:06:34,331 --> 00:06:36,399 ?אתה שוב מאלתר, סג"מ 94 00:06:36,533 --> 00:06:37,567 .משהו כזה 95 00:06:37,701 --> 00:06:42,472 אני מריץ הדמיה ממוחשבת .כדי לבחון תצורת שדה על-חלל חדשה 96 00:06:42,605 --> 00:06:43,874 .יש לך בעיה כאן 97 00:06:44,206 --> 00:06:46,141 זרם הפלזמה לחללי המנועים .אינו מסונכרן 98 00:06:46,276 --> 00:06:48,745 ,האמת, אדוני .שעשיתי את זה בכוונה 99 00:06:48,879 --> 00:06:51,848 כפי שתראה, התצורה הזו 100 00:06:52,182 --> 00:06:56,186 הגבירה את שלמות .שדה על-החלל ב-7 אחוזים 101 00:06:56,653 --> 00:06:59,555 .נכון- ד"ר נילס דיאז חוקר- 102 00:06:59,689 --> 00:07:02,391 את הטכניקה הזו .במעבדת הדחף של טנאלין 103 00:07:02,526 --> 00:07:06,362 ,כן, אני מכיר את עבודתו .אבל לא שמעתי על כך דבר 104 00:07:06,495 --> 00:07:08,632 .ממצאיו טרם פורסמו 105 00:07:08,764 --> 00:07:12,802 זכיתי לקרוא דו"ח מקדים .כשהייתי באקדמיה 106 00:07:14,504 --> 00:07:15,639 .אשמח לקרוא אותו 107 00:07:15,771 --> 00:07:18,240 ,אני צופה שכשהממצאים יפורסמו 108 00:07:18,375 --> 00:07:21,511 הם יהפכו למודל חדש .בתחום שדה על-החלל 109 00:07:21,644 --> 00:07:22,679 .נשמע מעניין 110 00:07:22,812 --> 00:07:26,516 ברשותך, אדוני, הייתי רוצה לבדוק 111 00:07:26,650 --> 00:07:30,720 האם ניתן להתאים את הטכניקה .למנוע על-החלל שלנו 112 00:07:31,288 --> 00:07:33,590 יכולים להיות משתנים .שלא לקחת בחשבון 113 00:07:35,257 --> 00:07:36,593 .הייתי יסודי למדי 114 00:07:37,360 --> 00:07:39,896 אין לי ספק בכך, אך בכל זאת ארצה לראות את ההדמיה שלך 115 00:07:40,230 --> 00:07:42,531 .לפני שאאשר בדיקה 116 00:07:42,665 --> 00:07:44,367 .כרצונך 117 00:07:44,501 --> 00:07:46,802 אם יהיו לך רעיונות נוספים ,לשיפור יעילות 118 00:07:46,937 --> 00:07:48,538 .אל תהסס להעלות אותם בפניי 119 00:07:48,672 --> 00:07:51,807 .למען האמת, אדוני, יש לי 120 00:07:51,942 --> 00:07:53,944 ?מתי נוכל לדון בהם 121 00:07:55,879 --> 00:07:58,215 .אודיע לך 122 00:08:09,793 --> 00:08:11,694 .סליחה, דוקטור 123 00:08:11,828 --> 00:08:14,798 ,אם את רוצה לברר לגבי ההערכות 124 00:08:14,930 --> 00:08:15,966 .הכול מצוין 125 00:08:17,334 --> 00:08:18,634 האמת, שרק רציתי לומר לך 126 00:08:18,768 --> 00:08:21,704 ,שמצבו של סג"מ ריילי משתפר 127 00:08:21,838 --> 00:08:22,973 .אבל תודה רבה 128 00:08:23,706 --> 00:08:25,574 .למעשה אני ממליצה עלייך לקידום 129 00:08:25,709 --> 00:08:28,778 איך מצלצל לך ?"לוטננט אליסה אוגאווה" 130 00:08:29,278 --> 00:08:30,879 .זה מצלצל נפלא 131 00:08:31,014 --> 00:08:33,549 ,אדבר עם קומנדר רייקר אני בטוחה שהדבר יהיה רשמי 132 00:08:33,682 --> 00:08:36,485 .כשיסתיימו הערכות הצוות הנוכחיות 133 00:08:37,354 --> 00:08:39,489 .הו, אליסה 134 00:08:39,956 --> 00:08:42,392 מה העניינים איתך ?ועם לוטננט פאוול 135 00:08:43,493 --> 00:08:44,995 .בסדר 136 00:08:45,327 --> 00:08:46,428 .אני חושבת 137 00:08:46,562 --> 00:08:48,365 ?את חושבת 138 00:08:48,498 --> 00:08:52,769 ,זה בטח לא משהו רציני .אבל נדמה שהוא טרוד לאחרונה 139 00:08:52,902 --> 00:08:55,871 .אמש הוא ביטל את הדייט שלנו- .אני מבינה- 140 00:08:56,673 --> 00:08:59,341 .הוא מכין הצעת מחקר 141 00:08:59,475 --> 00:09:01,010 .כלומר, הוא ממש עסוק בזה 142 00:09:02,345 --> 00:09:03,513 .אני יודעת איך זה 143 00:09:03,647 --> 00:09:06,515 ,לפעמים אני שקועה כל כך במחקר .שאני שוכחת לאכול 144 00:09:07,017 --> 00:09:08,951 ...אני פשוט תוהה 145 00:09:12,688 --> 00:09:14,923 .מה? שבי 146 00:09:18,762 --> 00:09:21,031 .מעולם לא פגשתי מישהו כמו אנדרו 147 00:09:21,364 --> 00:09:23,365 .אני מרגישה כאילו אנחנו מכירים מתמיד 148 00:09:24,033 --> 00:09:26,001 .אתם נראים מאוד מתאימים 149 00:09:28,038 --> 00:09:32,575 ,אבל אני יודעת שבתחילתו של רומן 150 00:09:32,709 --> 00:09:34,711 .קורה שלא רואים דברים 151 00:09:35,979 --> 00:09:37,447 .אני לא בטוחה שהבנתי 152 00:09:37,580 --> 00:09:44,086 ,לבטל את הדייט כך ...העובדה שהוא מרוחק לאחרונה 153 00:09:44,653 --> 00:09:47,923 דוקטור, יכול להיות שאלה סימנים 154 00:09:48,057 --> 00:09:49,525 ?שהוא מאבד עניין 155 00:09:49,658 --> 00:09:52,961 .אליסה, אני חושבת שאת מגזימה 156 00:09:54,531 --> 00:09:55,532 .ייתכן 157 00:09:56,365 --> 00:09:58,701 אם היו לי רגשות כלפי מישהו ,כמו שלך יש כלפי אנדרו 158 00:09:58,835 --> 00:10:01,937 הוא יצטרך לעשות משהו יותר חמור .מביטול דייט כדי לעורר את חשדי 159 00:10:03,406 --> 00:10:04,441 .את צודקת 160 00:10:05,508 --> 00:10:07,076 ,אני בטוחה שכשהמחקר שלו יסתיים 161 00:10:07,409 --> 00:10:09,712 .הדברים יחזרו לקדמותם 162 00:10:13,082 --> 00:10:16,820 ,חוץ מהעובדה, כמובן .שהוא יצטרך להתמודד עם לוטננט אוגאווה 163 00:10:28,063 --> 00:10:29,932 מילאתי מקום במבצעית ,במשך חצי שעה 164 00:10:30,066 --> 00:10:32,568 ונאלצתי לנטרל את השדה המגנטי ,של צלחת הדפלקטור הראשי 165 00:10:32,701 --> 00:10:34,437 ,לכייל מחדש את גריד הניווט 166 00:10:34,571 --> 00:10:37,606 ולהשתמש בחיישנים פנימיים .כדי למצוא כלבלב שהלך לאיבוד 167 00:10:37,740 --> 00:10:41,043 עבודה במבצעית מציבה .אתגרים שונים מהטקטית 168 00:10:41,378 --> 00:10:45,548 אני לא מבינה .למה בכלל שוקלים אותי לתפקיד 169 00:10:45,682 --> 00:10:48,084 .אני קצינת אבטחה 170 00:10:49,485 --> 00:10:51,653 .אני המלצתי עלייך 171 00:10:53,456 --> 00:10:55,658 .אשתדל לא לאכזב אותך, אדוני 172 00:10:56,058 --> 00:10:57,961 ?על מה הם מדברים, לדעתכם 173 00:10:58,927 --> 00:11:01,965 ?חשבת פעם ללמוד קריאת שפתיים 174 00:11:02,097 --> 00:11:03,633 ?אתה חושב שוורף נוזף בה 175 00:11:03,767 --> 00:11:05,969 .לא, הוא תמיד נראה ככה 176 00:11:06,101 --> 00:11:09,072 אולי הוא נותן לה טיפים .איך לזכות בתפקיד המבצעי 177 00:11:09,406 --> 00:11:12,008 .היי, ויל- ?בן. מה נשמע- 178 00:11:12,142 --> 00:11:14,543 ?קראת לו ויל- ?למה לא- 179 00:11:14,677 --> 00:11:16,846 ,הוא סגן המפקד של הספינה הזו .זה למה 180 00:11:16,980 --> 00:11:19,414 .אני לא בצי, אני אזרח 181 00:11:19,548 --> 00:11:22,152 כשהוא בא לכאן, הוא רוצה .שיתייחסו אליו כאל אזרח 182 00:11:22,485 --> 00:11:24,921 .רייקר? הוא בטח ישן במדים שלו 183 00:11:25,053 --> 00:11:26,855 אתה חושב כך רק כי .הוא המפקד הישיר שלך 184 00:11:26,990 --> 00:11:29,759 ...אם היית מכיר אותו- .בטח- 185 00:11:29,893 --> 00:11:32,162 הוא בטוח שקומנדר רייקר .לא אוהב אותו 186 00:11:33,028 --> 00:11:34,898 ?למה? ריסקת את הספינה 187 00:11:35,031 --> 00:11:37,966 .לא, הוא פשוט לא אוהב אותי- .הוא אפילו לא מכיר אותך- 188 00:11:38,100 --> 00:11:40,135 .נכון. כדאי שתדבר איתו 189 00:11:40,470 --> 00:11:41,638 ?על מה 190 00:11:41,770 --> 00:11:44,206 .אולי על משהו שיש לכם במשותף 191 00:11:44,541 --> 00:11:48,778 .הוא אוהב ג'אז, פוקר. הוא קנדי- ?כן- 192 00:11:48,912 --> 00:11:51,847 .סבא שלי מקנדה- .בבקשה- 193 00:11:51,980 --> 00:11:53,649 .היי 194 00:11:54,183 --> 00:11:57,519 סליחה. אני צריך ללכת .לדבר עם מישהו 195 00:11:58,888 --> 00:12:00,789 .מוטב שאחזור לעבודה 196 00:12:04,092 --> 00:12:05,495 .ערב טוב, אדוני 197 00:12:06,663 --> 00:12:08,130 .לאוול 198 00:12:11,100 --> 00:12:12,201 ?אוכל לעזור לך 199 00:12:12,534 --> 00:12:15,538 ,לא, אדוני .ניגשתי להזמין עוד משקה 200 00:12:16,072 --> 00:12:18,041 ?יש בעיה עם המשקה שאתה מחזיק 201 00:12:18,173 --> 00:12:21,144 ?לא, למען האמת... מה אתה שותה 202 00:12:21,476 --> 00:12:25,215 .בירה טראקית- .בחירה טובה. גם אני אשתה אחת- 203 00:12:27,250 --> 00:12:29,085 ?סבי היה קנדי, אתה יודע 204 00:12:29,219 --> 00:12:31,153 ?באמת- ?גם אתה, לא- 205 00:12:31,988 --> 00:12:33,923 ?סבא 206 00:12:34,057 --> 00:12:37,060 .לא, קנדי, אדוני, קנדי 207 00:12:37,659 --> 00:12:39,095 .לא, גדלתי באלסקה 208 00:12:41,264 --> 00:12:45,235 .טוב, בשני המקומות יש הרבה שלג 209 00:12:45,902 --> 00:12:47,202 .כן 210 00:12:48,770 --> 00:12:51,240 .נחמד לדבר איתך, אדוני- .כן- 211 00:12:53,176 --> 00:12:55,144 .הבירה שלך, סג"מ 212 00:13:03,586 --> 00:13:06,255 אנחנו שומרים על מיקומנו .במערכת ארגאיה 213 00:13:06,855 --> 00:13:07,923 ?יש משהו- .לא, המפקד- 214 00:13:08,057 --> 00:13:10,860 .לא ראיתי כלי שיט באזור 215 00:13:10,994 --> 00:13:13,996 כמה קרובים אנחנו ?לגבול הקרדסיאני 216 00:13:14,596 --> 00:13:16,599 .פחות מ-5,000 ק"מ, המפקד 217 00:13:17,233 --> 00:13:21,704 המפקד, אני מזהה אובייקט .באורך 5 מטרים 218 00:13:21,837 --> 00:13:23,538 .נראה כמו תא מילוט 219 00:13:23,673 --> 00:13:25,741 .הם כנראה נאלצו לנטוש את הספינה 220 00:13:26,174 --> 00:13:28,010 כמה עמוק הוא נמצא ?בחלל הקרדסיאני 221 00:13:28,144 --> 00:13:30,580 .חמישים אלף ק"מ 222 00:13:31,014 --> 00:13:32,849 ?איך נוציא אותו משם, לעזאזל 223 00:13:41,216 --> 00:13:43,357 אדוני, מערכת קיום החיים .בתא המילוט מתחילה לקרוס 224 00:13:43,490 --> 00:13:44,545 .הודע לד"ר קראשר 225 00:13:44,678 --> 00:13:46,180 נוכל להתקרב לטווח שיגור 226 00:13:46,313 --> 00:13:48,649 ?מבלי לעבור את הגבול הקרדסיאני 227 00:13:48,982 --> 00:13:52,319 נצטרך להגביר את הקרן .ב-7 אחוזים לפחות 228 00:13:52,453 --> 00:13:55,089 .'מר לה פורג- .אני עובד על זה, המפקד- 229 00:13:55,222 --> 00:13:57,358 .הנה, נסה את זה- .התא עדיין רחוק מדי- 230 00:13:57,491 --> 00:14:00,427 טוב, אני מנסה .להרחיב את פריסת התדר 231 00:14:00,562 --> 00:14:02,996 לפי הקריאות הביולוגיות מדובר .בדמוי אנוש 232 00:14:03,130 --> 00:14:07,000 .מנסה לזהות את צורת החיים- .לא התבקשת לעשות זאת, סג"מ- 233 00:14:07,134 --> 00:14:09,770 .בוא נעלה אותו לסיפון בבטחה 234 00:14:11,505 --> 00:14:13,640 .הנה. זה אמור לעבוד 235 00:14:13,774 --> 00:14:17,044 .קרן הבלימה על 109 אחוז מהנורמלי 236 00:14:17,177 --> 00:14:19,447 ,חדר השיגור .אתם יכולים להינעל כעת 237 00:14:19,581 --> 00:14:20,648 .כן, אדוני 238 00:14:21,548 --> 00:14:23,384 ?ד"ר קראשר, את מוכנה 239 00:14:23,517 --> 00:14:25,386 .בהיכון 240 00:14:25,519 --> 00:14:27,721 אליסה, אני חוששת .שעליי לבקש ממך לצאת 241 00:14:28,055 --> 00:14:30,024 .בסדר, דוקטור 242 00:14:33,293 --> 00:14:36,530 .חדר השיגור, המשיכו- .כן, גברתי- 243 00:14:39,634 --> 00:14:41,068 ?מה את עושה כאן 244 00:14:41,201 --> 00:14:44,204 אני לא אמורה להכניס למרפאה .אף אחד למעט קצינים בכירים 245 00:14:44,338 --> 00:14:46,173 ?יש לך מושג מה קורה 246 00:14:46,307 --> 00:14:47,641 ?לא, ולך 247 00:14:47,775 --> 00:14:49,543 .כדאי שאלך 248 00:14:51,078 --> 00:14:53,081 .סג"מ- .המפקד- 249 00:15:03,457 --> 00:15:06,827 .12:00 השעה .משמרת אלפא משוחררת 250 00:15:12,766 --> 00:15:15,736 .התרגול יועיל לי- .זה לא זמן טוב- 251 00:15:16,703 --> 00:15:18,372 .כן, אדוני 252 00:15:28,249 --> 00:15:30,384 .סג"מ, בואי איתי 253 00:15:44,531 --> 00:15:46,233 .גשר 254 00:15:51,505 --> 00:15:54,576 ?את טייסת מוסמכת, סג"מ 255 00:15:54,708 --> 00:15:56,343 .כן, המפקד 256 00:16:07,588 --> 00:16:10,290 כמה זמן את משרתת ?על האנטרפרייז, סג"מ 257 00:16:10,424 --> 00:16:11,558 .שבעה חודשים, המפקד 258 00:16:11,692 --> 00:16:13,894 אני מבין שהמליצו עלייך .לתפקיד המבצעי 259 00:16:14,228 --> 00:16:17,298 ?את חושבת שתתאימי- .כן, המפקד- 260 00:16:17,432 --> 00:16:20,168 .אני לא משוכנע .אני מוטרד מתיק השירות שלך 261 00:16:20,668 --> 00:16:23,403 ?המפקד- האירוע שהיית מעורבת בו- 262 00:16:23,538 --> 00:16:24,572 .באקדמיה 263 00:16:25,572 --> 00:16:26,640 ,עם כל הכבוד 264 00:16:26,774 --> 00:16:28,509 ...זה היה לפני שלוש שנים. מאז 265 00:16:28,642 --> 00:16:31,312 .לא חשוב מתי זה היה, סג"מ 266 00:16:31,445 --> 00:16:33,247 ?היית עושה את זה שוב 267 00:16:33,747 --> 00:16:36,850 ,אני מבטיחה לך, המפקד, שלעולם 268 00:16:37,184 --> 00:16:39,219 לעולם לא אסכן חיים ...על ידי השתתפות 269 00:16:39,353 --> 00:16:43,591 ?בפעלול מסוכן .אני מקווה מאוד שלא 270 00:16:43,725 --> 00:16:47,327 מה שמטריד אותי זה שהשתתפת בטיוח 271 00:16:47,461 --> 00:16:51,533 .שסיכל את חקירת מותו של צוער 272 00:16:51,932 --> 00:16:54,269 המפקד, אני יודעת שהייתי צריכה .לומר את האמת מההתחלה 273 00:16:54,401 --> 00:16:57,437 ,כן, היית צריכה .אך זה לא מה שעשית 274 00:16:57,871 --> 00:16:59,673 במקום זאת, הצטרפת לאחרים 275 00:16:59,807 --> 00:17:03,377 .בהעמדת פנים שמדובר בתאונה 276 00:17:03,877 --> 00:17:07,182 ,איך הדבר מעיד, לדעתך ?על אישיותך 277 00:17:09,817 --> 00:17:13,788 המפקד, אם היית יודע ...איך הרגשתי אחרי התקרית 278 00:17:13,922 --> 00:17:16,557 .לא היו לי חברים 279 00:17:16,925 --> 00:17:19,627 .לא היה לי עם מי לדבר 280 00:17:19,761 --> 00:17:21,696 נאלצתי לעשות את מבחן הטיסה עם המדריך 281 00:17:21,829 --> 00:17:24,599 .כי איש לא הסכים להצטרף אליי 282 00:17:24,731 --> 00:17:28,836 ,מבחינות רבות היה קל יותר להסתלק .אבל לא הסתלקתי 283 00:17:29,269 --> 00:17:30,838 .נשארתי 284 00:17:30,971 --> 00:17:33,641 ?זה לא מעיד על אישיותי גם כן 285 00:17:33,775 --> 00:17:35,910 אני מאוד מצטער שלא נהנית 286 00:17:36,244 --> 00:17:38,313 .באקדמיה, סג"מ 287 00:17:38,613 --> 00:17:41,548 לדעתי היה צריך לסלק אותך .בגלל מה שעשית 288 00:17:42,817 --> 00:17:46,653 ולמען האמת, לא ברור לי .איך הגעת לסיפון הספינה הזאת 289 00:17:48,957 --> 00:17:49,990 .משוחררת 290 00:18:02,716 --> 00:18:05,005 .עוד שתי שניות 291 00:18:06,306 --> 00:18:07,641 .טוב, זה מספיק 292 00:18:10,043 --> 00:18:11,811 .אדוני 293 00:18:12,045 --> 00:18:14,146 .אני מבולבל מעט 294 00:18:14,280 --> 00:18:16,917 ?למה אנחנו מחבלים במעבורת בזדון 295 00:18:18,151 --> 00:18:20,886 .אנחנו מעריכים את עמידות המעטפת 296 00:18:21,020 --> 00:18:25,091 .צי הכוכבים דורש בדיקה תקופתית- .אני מבין- 297 00:18:26,092 --> 00:18:28,627 אני לא חושב .שהכרתי את הדרישה הזו 298 00:18:30,263 --> 00:18:32,999 .כנראה כי אינך קצין בכיר 299 00:18:34,768 --> 00:18:36,236 ,אם תרצה 300 00:18:36,569 --> 00:18:39,005 אוכל לתכנת את הפייזר לירות בעוצמה נמוכה 301 00:18:39,139 --> 00:18:41,074 .שלא תפגע במעטפת של המעבורת 302 00:18:41,207 --> 00:18:43,043 .הבדיקה לא תושפע מכך 303 00:18:43,175 --> 00:18:45,745 .זה בסדר ככה 304 00:18:45,879 --> 00:18:50,250 .תן עוד ירייה של ארבע שניות, כאן 305 00:18:50,584 --> 00:18:52,285 ?תרצה שאירה מכאן 306 00:18:53,353 --> 00:18:55,288 ?בעצם, אולי תעשה את זה משם 307 00:18:55,922 --> 00:18:58,725 .זה יתאים 308 00:18:59,858 --> 00:19:01,027 ?יתאים למה 309 00:19:04,331 --> 00:19:08,735 .לניסיון שייראה כאילו המעבורת הותקפה 310 00:19:12,238 --> 00:19:14,607 למה אתה חושב ?שזה מה שאנחנו עושים 311 00:19:15,008 --> 00:19:16,343 דפוס הירייה שביקשת 312 00:19:16,675 --> 00:19:20,279 מתאים למה שהיה מתקבל אם המעבורת היתה בורחת מפני תוקף 313 00:19:20,614 --> 00:19:22,682 .תוך הפעלת תמרונים חמקניים 314 00:19:24,084 --> 00:19:26,019 .זו מקריות מדהימה 315 00:19:26,987 --> 00:19:29,088 .כן, אדוני. בהחלט 316 00:19:29,756 --> 00:19:34,027 ?שנמשיך בבדיקה- .כן, סג"מ. תודה לך- 317 00:19:41,233 --> 00:19:42,836 .אליסה, תודה שהגעת במהירות 318 00:19:42,969 --> 00:19:44,269 .עלינו להתכונן לניתוח 319 00:19:44,403 --> 00:19:46,873 יש לנו פציינט בתרדמת .עם דימום סאב-דוראלי 320 00:19:47,007 --> 00:19:48,307 .כן, גברתי- .חשוב לי להבהיר- 321 00:19:48,642 --> 00:19:50,910 .אסור לך לדבר על מה שתראי- .אני מבינה- 322 00:19:51,044 --> 00:19:54,847 נצטרך לסנתז לפחות ליטר .של דם קרדסיאני 323 00:20:06,092 --> 00:20:07,794 .תורך, טוריק 324 00:20:07,927 --> 00:20:08,961 ,מה שאני לא מבין 325 00:20:09,095 --> 00:20:13,266 ,זה למה אנחנו עומדים כאן ?כל כך קרוב לגבול הקרדסיאני 326 00:20:13,400 --> 00:20:16,403 זה כנראה קשור .לתא המילוט שמצאנו 327 00:20:16,736 --> 00:20:19,405 ?אינך חושבת, סיטו- .אולי- 328 00:20:20,173 --> 00:20:22,741 .מעניין מי בפנים- ?יודע מה שמעתי- 329 00:20:24,978 --> 00:20:28,148 .שזה היה השגריר ספוק- .זה לא סביר- 330 00:20:28,280 --> 00:20:30,283 .כך אמרו לי- ?מי- 331 00:20:30,417 --> 00:20:31,884 .לא אוכל לומר 332 00:20:32,018 --> 00:20:34,153 .שיגרו את מי שהיה שם ישירות למרפאה 333 00:20:34,287 --> 00:20:36,155 ?ראית משהו כשהיית שם 334 00:20:37,156 --> 00:20:41,061 לא. ד"ר קראשר רק ביקשה .שאעזור עם לוח הזמנים של המרפאה 335 00:20:42,127 --> 00:20:45,331 חשבתי שלוטננט פאוול .יצטרף אלינו הערב 336 00:20:45,465 --> 00:20:46,966 .הוא נאלץ לעשות משמרת כפולה 337 00:20:48,034 --> 00:20:49,102 .חבל מאוד 338 00:20:49,235 --> 00:20:51,904 הוא בטח שחקן הפוקר .הכי גרוע שפגשתי 339 00:20:52,372 --> 00:20:54,240 .תורך, סאם 340 00:21:03,482 --> 00:21:05,184 .עשרים 341 00:21:06,419 --> 00:21:09,122 העניין הוא, שראיתי את פאוול ,בטן פורוורד עם מישהי אחרת 342 00:21:09,255 --> 00:21:11,790 .והאופן שבו הם דיברו, גרם לי לתהות 343 00:21:11,924 --> 00:21:14,126 ,אם הוא מתראה עם מישהי אחרת .עליו לומר לאליסה 344 00:21:14,259 --> 00:21:17,163 ,זה אולי יפגע בה כעת .אך זה עדיף לטווח הארוך 345 00:21:17,297 --> 00:21:19,899 ,רציתי לדבר איתך על משהו .מר וורף 346 00:21:20,033 --> 00:21:23,036 אני לא חושב שסג"מ סיטו .מוכנה לתפקיד המבצעי 347 00:21:23,169 --> 00:21:26,439 .הו, אני חולק עליך, אדוני 348 00:21:27,106 --> 00:21:29,409 .היועצת. ההימור שלך על זוג ארבע 349 00:21:29,742 --> 00:21:30,809 .אני מקשיב 350 00:21:32,144 --> 00:21:33,313 .50 הסכום הוא 351 00:21:41,354 --> 00:21:44,289 לא הגיוני שהקפטן לא יקדם אותך 352 00:21:44,423 --> 00:21:46,826 .בגלל משהו שעשית כשהיית צוערת 353 00:21:46,960 --> 00:21:49,162 .לדבריו זו הוכחה שאני חסרת אופי 354 00:21:49,763 --> 00:21:51,530 ?מה אמרת 355 00:21:51,865 --> 00:21:53,866 ?מה יכולתי לומר 356 00:21:54,968 --> 00:21:56,035 .אולי הוא צודק 357 00:21:56,369 --> 00:21:58,203 היי, את קצינה מצוינת 358 00:21:58,337 --> 00:22:00,373 והתפקיד הזה מגיע לך .לא פחות מלאחרים 359 00:22:02,241 --> 00:22:04,009 .מה שבטוח זה שאני לא אקבל אותו 360 00:22:04,144 --> 00:22:05,845 .לא כל עוד זה תלוי ברייקר 361 00:22:05,979 --> 00:22:07,380 ,זו החלטה שלך, אדוני 362 00:22:07,514 --> 00:22:10,216 אך אני בטוח שאם תיתן לסג"מ סיטו ,הזדמנות להוכיח את עצמה 363 00:22:10,350 --> 00:22:12,117 .היא לא תאכזב אותך 364 00:22:12,251 --> 00:22:14,187 .בסדר גמור. אשקול את מועמדותה 365 00:22:14,319 --> 00:22:16,823 .חוץ מזה, אני לא סגור על לאוול 366 00:22:16,956 --> 00:22:20,058 ?כן? למה- .הוא להוט מדי לרצות- 367 00:22:20,192 --> 00:22:22,961 .תמיד מנסה להתחנף אליי 368 00:22:23,096 --> 00:22:25,398 ?למה אתה חושב שזה בשביל התפקיד 369 00:22:26,533 --> 00:22:27,534 .חמישים 370 00:22:29,369 --> 00:22:32,905 .100 אני שם 50, ועוד 371 00:22:33,972 --> 00:22:37,876 .לא יודעת .נדמה לי שאתה ולאוול די דומים 372 00:22:38,010 --> 00:22:39,511 ?מה 373 00:22:40,013 --> 00:22:42,949 .אנחנו לא דומים בכלל- .אתה מרמה- 374 00:22:45,084 --> 00:22:46,119 ?נראה לך 375 00:22:46,986 --> 00:22:50,490 .כן, וזה לא ילך לך 376 00:22:59,865 --> 00:23:03,502 אתה יודע, סאם, אולי עדיף .שלא תשתדל מדי עם רייקר 377 00:23:03,836 --> 00:23:06,905 ,לא חשוב אם הוא מחבב אותך .כל עוד הוא מכבד אותך 378 00:23:07,039 --> 00:23:09,275 ,הוא בטח מכבד אותך אחרת הוא לא היה שוקל את מועמדותך 379 00:23:09,409 --> 00:23:10,943 .לתפקיד המבצעי 380 00:23:11,844 --> 00:23:13,313 .את בטח צודקת 381 00:23:13,446 --> 00:23:15,315 אולי אני אומר לעצמי ,שהוא שונא אותי 382 00:23:15,448 --> 00:23:18,284 ,כך שאם לא אקבל את התפקיד .יהיה לי תירוץ 383 00:23:18,418 --> 00:23:20,153 ?אתה בפנים 384 00:23:21,386 --> 00:23:22,889 ,בשלב הזה 385 00:23:23,021 --> 00:23:26,992 סיכויי לזכות בסיבוב .1-הם פחות מ-39 ל 386 00:23:30,529 --> 00:23:31,597 .בחוץ 387 00:23:31,931 --> 00:23:34,467 .הרצף של הקומנדר עדיין עובד 388 00:23:34,601 --> 00:23:36,603 .לא מועיל לך, וורף 389 00:23:37,069 --> 00:23:39,538 ,עשיריות ושתיים לדוקטור 390 00:23:39,872 --> 00:23:42,942 .ונסיכים וארבע ליועצת 391 00:23:43,576 --> 00:23:46,346 .שלישיית שש- .בחוץ- 392 00:23:47,480 --> 00:23:49,315 .נראה שנשארנו שנינו 393 00:23:49,449 --> 00:23:53,019 ?50 רוצה להעלות בעוד- .אני חושב. תן לי רגע- 394 00:23:54,187 --> 00:23:55,888 לא סיפרת לי שהתחלת לשחק פוקר 395 00:23:56,021 --> 00:23:58,391 ?כדי שתוכל לשחק עם הקצינים בפוטמקין 396 00:23:59,158 --> 00:24:00,460 .אני אוהב פוקר 397 00:24:01,427 --> 00:24:03,528 אבל מפקדיך אולי חשבו 398 00:24:03,663 --> 00:24:06,531 .שאתה מנסה להתחנף אליהם 399 00:24:07,165 --> 00:24:08,534 מזל שהם הבינו 400 00:24:08,668 --> 00:24:10,636 ,שאתה צעיר וחסר ניסיון 401 00:24:10,970 --> 00:24:13,640 .והחליטו לא לנטור לך על כך 402 00:24:16,976 --> 00:24:18,944 .אולי אני קצת קשוח עם לאוול 403 00:24:22,115 --> 00:24:28,020 .אני לא מאמין שהוא מרמה- .אני כן. הנה- 404 00:24:28,153 --> 00:24:29,689 ?מה יש לך 405 00:24:30,456 --> 00:24:33,492 .רצף- .אני לא מאמין- 406 00:24:33,625 --> 00:24:35,461 .אני הסיוט הכי גרוע שלך 407 00:24:37,563 --> 00:24:39,665 .ידעתי 408 00:24:39,999 --> 00:24:41,267 ?איך ידעתם שאני מבלף 409 00:24:41,401 --> 00:24:43,502 ?אתה לא מצפה שאענה, נכון 410 00:24:43,635 --> 00:24:45,404 .שמעו, נהיה מאוחר 411 00:24:45,538 --> 00:24:47,006 .כדאי שנלך לישון 412 00:24:47,140 --> 00:24:48,674 .עוד סיבוב אחד 413 00:24:49,008 --> 00:24:51,611 בחייך, ג'ורדי, אתה לא צריך לפרוש .רק כי אני בלתי מנוצח 414 00:24:51,943 --> 00:24:54,480 .לא, אני צריך לעשות משהו בהנדסה 415 00:24:56,415 --> 00:24:58,550 .אנצח אותך בפעם הבאה- .אני אהיה שם- 416 00:24:58,684 --> 00:24:59,719 .לילה טוב 417 00:25:00,053 --> 00:25:01,653 .לילה טוב- .לילה טוב- 418 00:25:04,624 --> 00:25:06,292 .ביי- .לילה טוב- 419 00:25:06,425 --> 00:25:08,161 .להתראות 420 00:25:13,732 --> 00:25:15,300 מוזר בעיניי 421 00:25:15,434 --> 00:25:18,304 שכשקומנדר לה פורג' ראה שאני משתמש בטכניקה 422 00:25:18,438 --> 00:25:21,441 .יעילה יותר, נראה שהוא התעצבן 423 00:25:21,574 --> 00:25:22,575 .בטח שהוא התעצבן 424 00:25:22,709 --> 00:25:25,178 הוא לא שמח לראות .שאתה יודע משהו שהוא לא יודע 425 00:25:27,013 --> 00:25:30,149 אתה חושב שחיבלתי ביחסיי איתו ?באופן חסר תקנה 426 00:25:30,283 --> 00:25:32,451 .זה תלוי באופי שלו 427 00:25:33,318 --> 00:25:35,254 .להמר, רבותיי 428 00:25:36,422 --> 00:25:37,590 .היכנס 429 00:25:37,723 --> 00:25:39,558 .קומנדר- .שבו- 430 00:25:39,692 --> 00:25:43,028 .אני מחפש את טוריק- ?אוכל לעזור לך, אדוני- 431 00:25:43,162 --> 00:25:45,765 אני בדרך להנדסה להריץ .את הבדיקות בחלל המנוע 432 00:25:46,098 --> 00:25:48,334 ,מכיוון שכבר עבדת על הטכניקה 433 00:25:48,468 --> 00:25:51,069 .חשבתי שתרצה לסייע 434 00:25:51,203 --> 00:25:55,641 .אשמח לסייע, אדוני- .מצוין. בוא- 435 00:26:02,248 --> 00:26:03,482 ?מה לגבי משחק בלאק ג'ק 436 00:26:03,615 --> 00:26:06,619 אני צריך לישון .כדי להיות במיטבי מחר 437 00:26:06,752 --> 00:26:09,788 ,למה? כדי שתקודם תהיה לך יותר אחריות 438 00:26:10,123 --> 00:26:12,491 ?ותצטרך ללכת לישון עוד יותר מוקדם 439 00:26:15,127 --> 00:26:16,763 .לילה טוב 440 00:26:30,276 --> 00:26:32,077 .היכנס 441 00:26:33,312 --> 00:26:35,213 ?בן. מה אתה עושה כאן 442 00:26:35,347 --> 00:26:39,519 רוששתי כמה קצינים זוטרים .וחשבתי להמשיך כאן 443 00:26:40,252 --> 00:26:41,754 .אתה מוזמן לנסות 444 00:26:42,087 --> 00:26:43,623 .קח כיסא- .תודה- 445 00:26:56,847 --> 00:26:58,549 .משוחררים 446 00:26:59,517 --> 00:27:00,818 .סג"מ סיטו 447 00:27:00,951 --> 00:27:01,952 .כן, אדוני 448 00:27:02,086 --> 00:27:03,954 .אני גם מלמד כיתת מתקדמים 449 00:27:04,088 --> 00:27:06,091 .אני חושב שתתאימי לשם 450 00:27:06,423 --> 00:27:10,694 ,אבל לפני שתצטרפי לקבוצה .עלייך לעבור את הגיקטאל 451 00:27:11,528 --> 00:27:15,700 ?גיקטאל- .כן, זהו טקס קלינגוני קדום ביותר- 452 00:27:15,834 --> 00:27:18,670 הוא בוחן את ידיעותייך .בסוגי המוקבארה 453 00:27:19,436 --> 00:27:21,573 .עליי להתאמן לפני כן- .לא- 454 00:27:21,705 --> 00:27:27,644 .ללא אימון. זה חלק מהטקס .זהו בוחן פתע 455 00:27:34,118 --> 00:27:35,586 ?רואה- .לא- 456 00:27:35,720 --> 00:27:37,020 .יופי 457 00:27:42,393 --> 00:27:44,996 .הגיקטאל החל. הגני על עצמך 458 00:27:56,875 --> 00:27:58,942 .עלייך לצפות את התקפתי 459 00:27:59,711 --> 00:28:02,579 .כן, אדוני- .הגני על עצמך- 460 00:28:21,799 --> 00:28:22,933 ?את מקשיבה לי, סג"מ 461 00:28:23,500 --> 00:28:26,104 ...כן, אבל- .הגני על עצמך- 462 00:28:43,621 --> 00:28:44,823 .לא צפית 463 00:28:49,461 --> 00:28:51,895 איך אני אמורה להגן על עצמי ?אם אני לא רואה כלום 464 00:28:52,029 --> 00:28:53,597 .תפסיקי לתרץ 465 00:28:53,730 --> 00:28:55,666 .החזירי את כיסוי העיניים- .לא- 466 00:28:56,668 --> 00:28:58,202 .זה לא מבחן הוגן 467 00:29:00,204 --> 00:29:04,209 .טוב מאוד, סג"מ. עמדת באתגר 468 00:29:05,876 --> 00:29:07,979 ?למה, כי הורדתי את הכיסוי 469 00:29:08,546 --> 00:29:11,816 .דרוש אומץ לומר שהמבחן אינו הוגן 470 00:29:14,519 --> 00:29:16,653 .אני לא מבינה משהו 471 00:29:16,788 --> 00:29:19,223 המשמעות של גיקטאל ?"אינה "עד המוות 472 00:29:20,491 --> 00:29:21,692 .את דוברת קלינגונית 473 00:29:23,495 --> 00:29:24,929 .אדוני 474 00:29:25,997 --> 00:29:29,166 ?באמת קיים אתגר גיקטאל 475 00:29:29,867 --> 00:29:32,103 .לא, אין דבר כזה 476 00:29:32,237 --> 00:29:34,806 אבל אולי בפעם הבאה ,שאת נבחנת באופן לא הוגן 477 00:29:34,939 --> 00:29:38,742 תמחי על כך .לפני שתחטפי מכות רציניות 478 00:29:47,519 --> 00:29:51,588 מאז ומתמיד רציתי לשרת .בצי הכוכבים 479 00:29:51,890 --> 00:29:54,959 .לא אוכל לשנות את מה שקרה באקדמיה .איש לא יכול לשנות את זה 480 00:29:55,093 --> 00:29:56,661 ,אני יכולה רק לעבוד קשה 481 00:29:56,794 --> 00:29:59,596 ולנסות לרכוש את כבודם .של האנשים אשר עמם אני משרתת 482 00:29:59,730 --> 00:30:02,599 אם לא תיתן לי את ההזדמנות, אבקש 483 00:30:02,733 --> 00:30:04,269 .העברה לספינה אחרת 484 00:30:04,602 --> 00:30:06,738 ,אם את מחפשת מפקד רחמן יותר 485 00:30:06,871 --> 00:30:08,205 .אני לא חושב שתמצאי אותו 486 00:30:11,142 --> 00:30:12,943 ?רשות לדבר בחופשיות, המפקד 487 00:30:17,015 --> 00:30:18,849 .בבקשה 488 00:30:19,651 --> 00:30:20,951 ,אם לא רצית אותי על הספינה שלך 489 00:30:21,085 --> 00:30:24,154 .היית צריך לומר משהו כשהגעתי 490 00:30:26,257 --> 00:30:29,326 אין זה תפקידך להעניש אותי .על דבר שעשיתי באקדמיה 491 00:30:29,661 --> 00:30:30,929 .עבדתי כאן קשה 492 00:30:31,596 --> 00:30:32,763 .תיק השירות שלי ללא רבב 493 00:30:32,896 --> 00:30:36,034 ,אם בכוונתך לשפוט אותי .שפוט לפי מה שאני עכשיו 494 00:30:37,935 --> 00:30:41,005 .בסדר גמור, סג"מ. אעשה זאת 495 00:30:43,708 --> 00:30:45,576 נדרש אומץ לגשת לכאן ולהתעמת איתי 496 00:30:45,710 --> 00:30:48,211 .אחרי מה שאמרתי לך 497 00:30:48,346 --> 00:30:49,580 לא זימנתי אותך לכאן 498 00:30:49,713 --> 00:30:53,884 כדי לבחון את כישורייך .לתפקיד המבצעי 499 00:30:54,018 --> 00:30:55,653 .איני מבינה, המפקד 500 00:30:55,787 --> 00:30:58,623 הייתי קשוח איתך כי רציתי לבחון אותך 501 00:30:58,756 --> 00:31:00,991 .לקראת משימה חשובה מאוד 502 00:31:01,125 --> 00:31:04,628 משימה שעלולה למקם אותך במצב 503 00:31:04,761 --> 00:31:07,664 הרבה פחות נעים מאשר נזיפה 504 00:31:07,798 --> 00:31:08,900 .מהמפקד שלך 505 00:31:09,032 --> 00:31:10,934 ?אוכל לדעת מהי המשימה, המפקד 506 00:31:11,068 --> 00:31:14,105 הצטרפי לקצינים הבכירים .09:00 בטרקלין התצפית בשעה 507 00:31:14,238 --> 00:31:15,640 .נדון בכך אז 508 00:31:17,040 --> 00:31:18,209 .כן, המפקד 509 00:31:20,178 --> 00:31:22,113 ?וסג"מ 510 00:31:24,781 --> 00:31:27,684 .אני יודע איך הגעת לאנטרפרייז 511 00:31:27,818 --> 00:31:28,952 .דרשתי אותך 512 00:31:29,953 --> 00:31:33,724 רציתי לוודא שאת מקבלת .הזדמנות נאותה לגאול את עצמך 513 00:31:35,993 --> 00:31:37,894 .תודה, המפקד 514 00:31:46,037 --> 00:31:49,973 ?קראת לי, דוקטור- .כן, אליסה- 515 00:31:50,741 --> 00:31:54,278 אני חושבת שאת יודעת .כמה אני סומכת עליך 516 00:31:54,412 --> 00:31:56,346 המלצתי על קידומך 517 00:31:56,681 --> 00:31:59,416 .כי תפקודך כאן מעולה 518 00:31:59,750 --> 00:32:01,885 .תודה, דוקטור. אני מעריכה זאת 519 00:32:02,686 --> 00:32:04,721 ,אבל מעבר לכך 520 00:32:05,890 --> 00:32:10,728 ,אני רואה בך חברה .מישהי שאכפת לי ממנה 521 00:32:11,828 --> 00:32:13,998 .נחמד מצידך לומר זאת 522 00:32:14,132 --> 00:32:16,366 .גם אני מרגישה כך 523 00:32:17,134 --> 00:32:18,736 .אז 524 00:32:19,871 --> 00:32:21,271 ?את ואנדרו פאוול 525 00:32:22,807 --> 00:32:23,875 .מישהו סיפר לך 526 00:32:24,875 --> 00:32:26,911 ?סיפר לי מה- התכוונו לשמור את זה בסוד- 527 00:32:27,045 --> 00:32:28,346 .עד שיודיעו על הקידומים 528 00:32:28,680 --> 00:32:31,716 ?סוד- .הוא הציע לי נישואין- 529 00:32:31,848 --> 00:32:36,253 .אליסה, זה נהדר .אני מרגישה הקלה. כלומר, שמחה 530 00:32:43,027 --> 00:32:44,862 .שבי בבקשה, סג"מ 531 00:32:55,058 --> 00:32:56,728 .זהו ג'ורט דאל 532 00:32:57,761 --> 00:33:00,298 .הוא היה בתא המילוט שמצאנו 533 00:33:00,431 --> 00:33:03,201 ,הוא חייל בצבא הקרדסיאני 534 00:33:03,334 --> 00:33:05,202 .וסוכן של הפדרציה 535 00:33:06,336 --> 00:33:10,141 הוא סיכן את חייו כדי למסור לנו מידע יקר ערך 536 00:33:10,273 --> 00:33:13,211 על הכוונות האסטרטגיות .של הקרדסיאנים 537 00:33:13,344 --> 00:33:17,815 ,מידע שיגביר את אבטחת באג'ור 538 00:33:17,949 --> 00:33:19,983 .ושל כוכבים אחרים בגזרה הזו 539 00:33:20,117 --> 00:33:22,286 זה חשוב ביותר 540 00:33:22,420 --> 00:33:25,323 שנחזיר אותו בבטחה .לחלל הקרדסיאני 541 00:33:25,455 --> 00:33:27,525 .זה לא יהיה קל 542 00:33:27,858 --> 00:33:29,292 .יש שמירה הדוקה על הגבול 543 00:33:29,426 --> 00:33:32,063 ,בגלל שספינתו הושמדה .הוא ייקח את אחת המעבורות שלנו 544 00:33:32,195 --> 00:33:34,932 ,אם איעצר על ידי סיור .אומר שגנבתי אותה 545 00:33:35,066 --> 00:33:36,400 ,חיבלנו במעבורת 546 00:33:36,533 --> 00:33:38,536 .כדי שייראה כאילו ירו עליה 547 00:33:39,170 --> 00:33:41,939 .ג'ורט ינסה לשכנע את הסיור 548 00:33:42,373 --> 00:33:46,376 .לבדי, סיכויי ההצלחה קלושים 549 00:33:46,510 --> 00:33:50,213 ,אך אם יהיה איתי שבוי ,טרוריסט באג'ורי 550 00:33:51,081 --> 00:33:53,151 .יחשבו שאני צייד ראשים 551 00:33:53,283 --> 00:33:57,121 ,לעבור את הגבול כך זה עניין שכיח ותמורת שוחד 552 00:33:57,254 --> 00:33:59,456 .הסיור יסכים להעלים עין 553 00:34:00,124 --> 00:34:02,527 ,ברגע שהמעבורת תעבור את הסיור 554 00:34:02,859 --> 00:34:06,798 ,ג'ורט יכניס אותך לתא מילוט .ואת תחצי את הגבול חזרה 555 00:34:06,931 --> 00:34:09,901 ,מכיוון שתא המילוט קטן .לא יזהו אותו בקלות 556 00:34:10,034 --> 00:34:11,969 .נחכה כאן לאסוף אותך 557 00:34:12,103 --> 00:34:13,403 .אני מבינה, המפקד 558 00:34:14,338 --> 00:34:17,108 .סג"מ, ברור שזו משימה מסוכנת ביותר 559 00:34:17,241 --> 00:34:19,343 .איני פוקד עלייך להשתתף 560 00:34:20,444 --> 00:34:22,814 .אם כך, אני מתנדבת, המפקד 561 00:34:23,548 --> 00:34:26,517 תהיי בטוחה .שאת מבינה את גודל הסיכון 562 00:34:26,851 --> 00:34:28,352 ...אם תיתפסי- .אני באג'ורית- 563 00:34:31,022 --> 00:34:32,290 איש לא יודע טוב ממני 564 00:34:32,423 --> 00:34:35,560 .מה קרדסיאנים עושים לאסיריהם 565 00:34:37,888 --> 00:34:39,376 .החלטתי 566 00:34:41,444 --> 00:34:43,413 ?בסדר גמור, סג"מ. תגשי למרפאה 567 00:34:43,547 --> 00:34:45,048 .ד"ר קראשר תסביר 568 00:34:46,917 --> 00:34:48,418 ,וסג"מ סיטו 569 00:34:48,552 --> 00:34:52,022 אני מבקש ממך .לא לדון במשימה עם איש 570 00:34:52,989 --> 00:34:54,591 .כן, המפקד 571 00:35:06,436 --> 00:35:09,039 .לא ידעתי שהיא כל כך צעירה 572 00:35:27,057 --> 00:35:28,158 הקפטן ביקש מד"ר קראשר 573 00:35:28,291 --> 00:35:31,294 .שייראה כאילו ג'ורט היכה אותי 574 00:35:33,496 --> 00:35:35,465 .אנחנו מוכנים 575 00:35:41,938 --> 00:35:43,340 ?אדוני 576 00:35:45,308 --> 00:35:47,210 אני רוצה שתדע שאני מאוד מעריכה 577 00:35:47,344 --> 00:35:49,946 .את העובדה שתמיד האמנת בי 578 00:35:51,214 --> 00:35:52,515 .בהצלחה 579 00:35:52,649 --> 00:35:54,117 .נתראה בקרוב 580 00:36:29,686 --> 00:36:30,753 1701-די 581 00:36:31,887 --> 00:36:34,324 .אנחנו מתקרבים לגבול 582 00:36:34,891 --> 00:36:37,759 .בקרוב יזהו אותנו ספינות הסיור 583 00:36:41,230 --> 00:36:43,532 ?תרצה שאומר משהו כשיעצרו אותנו 584 00:36:43,666 --> 00:36:47,503 לא. זה אמור להיראות כאילו .ששברתי את רוחך 585 00:36:47,836 --> 00:36:50,273 אם ישאלו אותך משהו, תסתכלי עליי 586 00:36:50,405 --> 00:36:51,907 .כאילו את מפחדת לענות 587 00:36:52,242 --> 00:36:54,710 ?אוכל לשאול אותך משהו 588 00:36:56,579 --> 00:36:58,847 ?למה אתה עושה את זה 589 00:36:58,981 --> 00:37:00,817 ?מסכן את חייך למען צי הכוכבים 590 00:37:02,918 --> 00:37:05,554 ,אני לא רואה בעצמי בוגד .אם לזה התכוונת 591 00:37:06,255 --> 00:37:08,657 .כל חיי, שירתתי בצבא 592 00:37:09,025 --> 00:37:13,829 פעם זה היה ארגון שמטרתו .להגן על ביטחון קרדסיה 593 00:37:14,496 --> 00:37:17,432 כעת זו מקפצה לקצינים שאפתניים 594 00:37:17,567 --> 00:37:19,735 .שמקווים ליצור לעצמם מוניטין בקרב 595 00:37:19,869 --> 00:37:21,304 אם המידע שהעברתי 596 00:37:21,436 --> 00:37:24,440 יעזור לצי הכוכבים למנוע ,אפילו התנגשות אחת מיותרת 597 00:37:24,574 --> 00:37:25,807 .השגתי את מטרתי 598 00:37:28,344 --> 00:37:30,413 .נמאס לי ממלחמה 599 00:37:31,947 --> 00:37:33,916 .בני עמי זקוקים לשלום 600 00:37:34,884 --> 00:37:38,920 .לא חשבתי שאשמע קרדסיאני מדבר כך 601 00:37:41,824 --> 00:37:43,726 ואני לא חשבתי שבאג'ורית תסכן את חייה 602 00:37:43,860 --> 00:37:45,661 .לעזור לקרדסיאני להגיע הביתה 603 00:37:49,699 --> 00:37:51,534 .ספינת סיור מתמקמת מולנו 604 00:37:51,668 --> 00:37:53,670 .אין לנו זמן רב 605 00:38:09,786 --> 00:38:12,688 .היא בטח עלתה על המעבורת הזו .אין הסבר אחר 606 00:38:12,822 --> 00:38:15,458 ?אתה יודע לאן היא טסה- .לכיוון החלל הקרדסיאני- 607 00:38:15,590 --> 00:38:16,858 .לכן אני מודאג 608 00:38:16,992 --> 00:38:18,695 ,ועוד דבר .שמתי לב שהמעבורת ניזוקה 609 00:38:18,827 --> 00:38:22,364 ?סאם, אפשר לדבר על משהו אחר 610 00:38:22,498 --> 00:38:24,599 ?לא מעניין אותך מה קרה- .בטח שכן- 611 00:38:24,733 --> 00:38:26,469 אבל עלינו לקבל את העובדה 612 00:38:26,601 --> 00:38:28,737 שלא תמיד מיידעים אותנו על כל מה שקורה 613 00:38:28,871 --> 00:38:29,905 .על הסיפון 614 00:38:30,539 --> 00:38:33,476 לפחות נוכל לספר זה לזה .מה שאנחנו יודעים 615 00:38:38,715 --> 00:38:40,483 ?רגע, אתם יודעים משהו 616 00:38:40,615 --> 00:38:42,351 .סאם, בבקשה 617 00:38:42,485 --> 00:38:44,019 .אני לא מאמין. אנחנו חברים 618 00:38:44,353 --> 00:38:47,456 .אנחנו גם קצינים בצי 619 00:38:48,590 --> 00:38:51,094 .אסור לי לדבר על כך 620 00:38:52,695 --> 00:38:55,764 .בסדר. אני מבין 621 00:38:58,367 --> 00:39:01,603 .כדאי שאלך .יש לי משמרת בעוד חצי שעה 622 00:39:05,807 --> 00:39:09,679 ,יומן הקפטן .47566.7 תאריך כוכבי 623 00:39:09,811 --> 00:39:12,681 הגענו לנקודות הציון בחלל הפדרציה 624 00:39:12,815 --> 00:39:17,018 אשר אליהן אמור להגיע .תא המילוט של סג"מ סיטו 625 00:39:17,152 --> 00:39:19,989 אך אנחנו ממתינים ,מעל ל-30 שעות 626 00:39:20,123 --> 00:39:22,791 .וטרם שמענו ממנה 627 00:39:25,061 --> 00:39:26,161 .דווח 628 00:39:26,496 --> 00:39:28,530 השלמנו סריקה ארוכת טווח .של האזור, אדוני 629 00:39:28,898 --> 00:39:31,067 .לא נראה שתא המילוט נמצא שם 630 00:39:31,400 --> 00:39:34,637 ,ייתכן שממרחק כזה אנחנו לא מצליחים להבחין בתא 631 00:39:34,771 --> 00:39:37,440 שבתוך החומר הלא אורגני .שנמצא בחלל 632 00:39:37,572 --> 00:39:41,143 .נסה לצמצם את שדה הסריקה .אולי תזהה סימנים ביולוגיים 633 00:39:41,476 --> 00:39:44,980 אדוני, יעזור אם אדע .איזה סוג של סימן חיים לחפש 634 00:39:45,715 --> 00:39:47,949 .אתה מחפש סימני חיים באג'וריים 635 00:39:48,884 --> 00:39:50,686 .כן, אדוני 636 00:39:53,956 --> 00:39:56,925 .שום דבר בינתיים .התא מאחר ב-32 שעות 637 00:39:57,058 --> 00:40:00,529 המפקד, אני ממליץ על שיגור גשושית 638 00:40:00,663 --> 00:40:02,998 כדי להגדיל את טווח הסריקה .של החיישנים 639 00:40:04,833 --> 00:40:06,436 שיגור גשושית אל החלל הקרדסיאני 640 00:40:06,568 --> 00:40:08,804 .יהווה הפרה של ההסכם 641 00:40:12,708 --> 00:40:15,445 ,מר וורף .הכן גשושית ושגר כשמוכנה 642 00:40:15,577 --> 00:40:17,112 .כן, המפקד 643 00:40:22,150 --> 00:40:23,552 .הגשושית שוגרה, המפקד 644 00:40:30,092 --> 00:40:31,827 המפקד, אני מזהה הריסות 645 00:40:31,960 --> 00:40:34,996 .במרחק 200 אלף ק"מ בחלל הקרדסיאני 646 00:40:35,730 --> 00:40:38,034 ,לפי המסה וההרכב שלהן אולי אלה שרידי 647 00:40:38,166 --> 00:40:40,902 .תא מילוט של הפדרציה 648 00:40:50,212 --> 00:40:51,880 .יומן הקפטן, תוספת 649 00:40:52,014 --> 00:40:54,016 יירטנו דוח קרדסיאני 650 00:40:54,150 --> 00:40:58,153 שלפיו אסירה באג'ורית נמלטה מהשובה שלה 651 00:40:58,487 --> 00:41:00,822 ונהרגה בתא מילוט 652 00:41:00,956 --> 00:41:04,259 .כשניסתה לצאת מהחלל הקרדסיאני 653 00:41:13,969 --> 00:41:17,539 ,לכל אנשי צוות צי הכוכבים .זהו הקפטן 654 00:41:18,574 --> 00:41:21,844 אני נאלץ להודיע לכם בצער ,שחברת הצוות 655 00:41:21,978 --> 00:41:24,045 ,סג"מ סיטו ג'קסה 656 00:41:24,980 --> 00:41:27,817 .אבדה במילוי תפקידה 657 00:41:27,949 --> 00:41:32,221 ,היא היתה מופת של קצינת צי 658 00:41:32,554 --> 00:41:35,023 ואישה בעלת אומץ יוצא דופן 659 00:41:35,525 --> 00:41:38,126 .ואישיות חזקה 660 00:41:39,961 --> 00:41:43,599 אובדנה יורגש מאוד .על ידי כל מי שהכיר אותה 661 00:41:44,099 --> 00:41:45,835 .פיקארד, סוף 662 00:42:14,163 --> 00:42:15,797 ?את בסדר 663 00:42:26,041 --> 00:42:27,275 .בדיוק קיבלתי קידום 664 00:42:28,610 --> 00:42:30,346 .ברכותיי 665 00:42:30,679 --> 00:42:32,213 .תודה 666 00:42:33,248 --> 00:42:35,317 .זו הרגשה לא נעימה 667 00:42:35,650 --> 00:42:37,186 ,עד כמה שאני יודע 668 00:42:37,320 --> 00:42:39,822 היא היתה אמורה לקבל .את הקידום ולא אני 669 00:42:39,956 --> 00:42:41,324 .אל תרגיש כך, סאם 670 00:42:41,990 --> 00:42:43,960 .היא היתה שמחה בשבילך, סאם 671 00:42:44,092 --> 00:42:46,262 הדרך הטובה ביותר לזכור אותה 672 00:42:46,596 --> 00:42:49,831 .היא להצטיין בתפקידך החדש 673 00:42:55,337 --> 00:42:56,739 .אנחנו גאים בך, סאם 674 00:43:01,943 --> 00:43:04,813 סליחה, אדוני, אני צריך .להזיז את השולחן הזה 675 00:43:07,115 --> 00:43:08,617 ?מה 676 00:43:08,750 --> 00:43:11,152 .יש שם מקום פנוי 677 00:43:15,992 --> 00:43:22,898 ,אני מעריך את הניסיון .אך אין זה יאה 678 00:43:23,032 --> 00:43:26,369 .אתם הייתם חבריה .אני הייתי רק המפקד שלה 679 00:43:26,701 --> 00:43:31,039 אדוני, אני יודע .שהיא החשיבה אותך כחבר