1 00:00:03,181 --> 00:00:06,518 ,יומן הקפטן .47423.9 תאריך כוכבי 2 00:00:06,651 --> 00:00:08,220 2 הגענו לבוראל 3 00:00:08,353 --> 00:00:10,288 בתגובה לקריאת מצוקה 4 00:00:10,422 --> 00:00:13,359 ,מאחיו המאומץ של לוטננט וורף .ניקולאי רוז'נקו 5 00:00:13,492 --> 00:00:16,094 הוא הוצב על הכוכב .כתצפיתן תרבות 6 00:00:17,548 --> 00:00:19,718 ?ניתוח, מר דאטה 7 00:00:20,051 --> 00:00:22,254 .אטמוספרת הכוכב מתפוגגת, המפקד 8 00:00:22,388 --> 00:00:25,257 תגובות פלזמוניות חזקות .הורסות אותה 9 00:00:25,390 --> 00:00:27,658 .הסטרטוספרה כבר קורסת 10 00:00:27,792 --> 00:00:31,663 סערות קרינה עזות מתרחשות .על חלק גדול מהשטח 11 00:00:31,797 --> 00:00:34,033 להערכתי, לא יוכלו להתקיים חיים בכוכב 12 00:00:34,165 --> 00:00:36,201 .בתוך פחות מ-38 שעות 13 00:00:36,335 --> 00:00:39,103 קריאת המצוקה הגיעה .רק לפני ארבעה ימים 14 00:00:39,237 --> 00:00:42,508 למה ד"ר רוז'נקו ?לא שלח אותה מיד 15 00:00:42,640 --> 00:00:46,244 התפוגגות של אטמוספרה .היא אירוע נדיר ובלתי צפוי 16 00:00:46,378 --> 00:00:48,280 ,כשהיא מתרחשת .היא מתפשטת במהירות 17 00:00:48,414 --> 00:00:51,383 ייתכן שד"ר רוז'נקו .לא ידע שזה קורה 18 00:00:53,152 --> 00:00:54,485 ?מה זה היה 19 00:00:54,619 --> 00:00:57,823 אפקט ההתפוגגות מייצר .פרצי אנרגיה פלזמונית 20 00:00:58,156 --> 00:00:59,591 ?האם נשקפת סכנה לספינה 21 00:00:59,725 --> 00:01:01,192 .אני לא חושב 22 00:01:01,326 --> 00:01:03,829 אך אנחנו עלולים לחוות כשלים מערכתיים מזדמנים 23 00:01:04,162 --> 00:01:06,165 .ופרצי כוח כתוצאה מכך 24 00:01:06,665 --> 00:01:08,433 .עקוב אחרי זה 25 00:01:08,566 --> 00:01:10,602 ?מר וורף, יש חדש 26 00:01:10,736 --> 00:01:13,572 .קריאתנו לא נענתה עדיין, המפקד 27 00:01:13,704 --> 00:01:16,408 .אני מנסה לסרוק את עמדת התצפית 28 00:01:16,542 --> 00:01:18,843 .אולי הוא נפגע ולא יכול לענות 29 00:01:19,177 --> 00:01:23,314 ,הפרעות החיישנים משמעותיות .אך נראה שהעמדה לא נפגעה 30 00:01:23,448 --> 00:01:26,185 .מערך החשמל שלהם מתפקד עדיין 31 00:01:26,317 --> 00:01:30,855 .אך אין סימני חיים בתוך המבנה 32 00:01:31,390 --> 00:01:33,424 .לא מתאים לו לעזוב את עמדתו 33 00:01:33,558 --> 00:01:35,293 .במיוחד לא במצב כזה 34 00:01:35,427 --> 00:01:38,096 קפטן, פליטות חשמליות קלות 35 00:01:38,230 --> 00:01:40,599 .בוקעות ממערכת מערות ליד העמדה 36 00:01:40,731 --> 00:01:42,200 .זה יכול להיות מגן דפלקטור 37 00:01:42,334 --> 00:01:44,403 .לא ייתכן שהוא של הכוכב 38 00:01:44,536 --> 00:01:47,272 לבוראלים אין דבר .שמתקרב לטכנולוגיה הזו 39 00:01:47,406 --> 00:01:50,308 קפטן, מבקש רשות .להוביל צוות משימה 40 00:01:52,778 --> 00:01:54,313 .בסדר גמור 41 00:01:54,445 --> 00:01:56,781 אך ללא קשר למצבו הנוכחי ,של הכוכב הזה 42 00:01:57,115 --> 00:01:59,518 .עלינו לקחת בחשבון את הצו העליון 43 00:01:59,650 --> 00:02:03,555 אני רוצה לצמצם את הסיכון .שבמגע עם התושבים 44 00:02:03,688 --> 00:02:05,456 .אתה תרד לבדך, מר וורף 45 00:02:05,590 --> 00:02:07,259 ואני רוצה שתעבור ניתוח 46 00:02:07,391 --> 00:02:09,127 .כדי שתיראה בוראלי 47 00:02:09,594 --> 00:02:11,195 .כן, המפקד 48 00:02:18,469 --> 00:02:21,139 ?אתה חושש לחייו של ניקולאי, נכון 49 00:02:22,508 --> 00:02:24,143 .כן 50 00:02:24,909 --> 00:02:26,377 ?אתם קרובים 51 00:02:28,312 --> 00:02:29,781 .אנחנו אחים 52 00:02:31,282 --> 00:02:33,451 ?אתה לא מרבה לדבר עליו. איך הוא 53 00:02:34,887 --> 00:02:37,355 .ניקולאי מבוגר ממני 54 00:02:38,189 --> 00:02:39,657 .אנחנו שונים 55 00:02:40,224 --> 00:02:43,328 .היו לנו עימותים רבים כשגדלנו יחד 56 00:02:43,562 --> 00:02:45,396 .זה נורמלי 57 00:02:46,564 --> 00:02:49,268 .ניקולאי עקשן 58 00:02:49,935 --> 00:02:55,373 ,הוא למד באקדמיית צי הכוכבים .אך לא הצליח לציית לחוקים 59 00:02:55,907 --> 00:02:58,342 .הוא עזב אחרי שנה אחת 60 00:03:00,444 --> 00:03:01,747 .אך יש לו תכונות טובות רבות 61 00:03:01,879 --> 00:03:06,217 .הוא מבריק, משכנע 62 00:03:06,651 --> 00:03:07,953 .מנהיג מלידה 63 00:03:08,287 --> 00:03:09,820 .נשמע מעניין 64 00:03:09,955 --> 00:03:11,856 .אשמח לפגוש אותו 65 00:03:34,746 --> 00:03:36,448 ?מה אתה עושה כאן 66 00:03:39,717 --> 00:03:41,286 .אינך מהכפר שלנו 67 00:03:41,419 --> 00:03:42,955 ?מי אתה 68 00:03:44,789 --> 00:03:46,625 ?מי זה 69 00:03:48,993 --> 00:03:50,762 .שמי וורף 70 00:03:50,895 --> 00:03:52,396 .אני נוסע 71 00:03:52,730 --> 00:03:54,399 ?איך שרדת את הסופות 72 00:03:54,532 --> 00:03:56,435 .אזהה את הקול הזה בכל מקום 73 00:03:56,568 --> 00:03:59,705 ?וורף, זה באמת אתה 74 00:04:02,741 --> 00:04:04,575 .טוב לראותך 75 00:04:05,343 --> 00:04:07,746 .השתנית מאוד בארבע שנים 76 00:04:08,780 --> 00:04:11,483 ?ניקולאי- .כן- 77 00:04:12,717 --> 00:04:14,019 .הו, וורף 78 00:04:14,353 --> 00:04:16,020 .זהו אחי וורף. הוא בא לעזור לנו 79 00:04:49,980 --> 00:04:54,017 .חלל. הגבול האחרון 80 00:04:54,784 --> 00:04:58,788 אלה מסעותיה .של ספינת החלל אנטרפרייז 81 00:04:58,923 --> 00:05:03,960 :משימתה המתמשכת .לגלות עולמות חדשים וזרים 82 00:05:04,495 --> 00:05:08,565 לתור אחר חיים חדשים .ותרבויות חדשות 83 00:05:08,932 --> 00:05:13,370 להגיע בעוז לאן .שאיש עוד לא הגיע 84 00:06:11,608 --> 00:06:13,810 ,אבל אם הצלחת להגיע לכאן .סימן שהסערות שככו 85 00:06:13,942 --> 00:06:15,944 הביתה 86 00:06:16,079 --> 00:06:17,980 אתה חושב שאפשר כבר לעלות ?לפני השטח 87 00:06:18,314 --> 00:06:20,884 .בבקשה, עליי לדבר עם אחי 88 00:06:25,355 --> 00:06:27,956 ?ניקולאי, מה עשית 89 00:06:28,091 --> 00:06:29,425 .הם גססו 90 00:06:29,559 --> 00:06:33,329 לא הסכמתי לשבת בעמדת התצפית .ולראות את זה קורה 91 00:06:33,663 --> 00:06:36,499 הקמתי מגן דפלקטור כדי להגן על המערות מפני הקרינה 92 00:06:36,632 --> 00:06:38,735 .ואז הבאתי אותם לכאן 93 00:06:39,334 --> 00:06:41,437 ?מה אמרת להם- .הם חושבים שאני בוראלי- 94 00:06:41,570 --> 00:06:43,639 .אמרתי להם שאני מכפר מרוחק 95 00:06:43,773 --> 00:06:45,709 .לפחות היית מספיק חכם לומר זאת 96 00:06:45,841 --> 00:06:48,711 ,כששלחתי את קריאת המצוקה ,ידעתי שהאנטרפרייז נמצאת בגזרה הזו 97 00:06:48,844 --> 00:06:50,747 .אבל לא הייתי בטוח אם ישלחו אותך 98 00:06:50,879 --> 00:06:52,415 .אני כל כך שמח שאתה כאן, וורף 99 00:06:52,548 --> 00:06:57,473 ניקולאי, לא נוכל .לעשות דבר למענם 100 00:06:58,907 --> 00:07:01,076 .רק דחית את מותם 101 00:07:01,610 --> 00:07:03,445 .אני רוצה לדון בכך עם הקפטן שלך 102 00:07:03,579 --> 00:07:06,949 .ואני בטוח שהוא ירצה לדבר איתך 103 00:07:07,483 --> 00:07:10,385 חברים, אחי ואני חייבים .לחזור לפני השטח 104 00:07:10,519 --> 00:07:13,522 הוא הביא מצרכים .וצריך עזרה להביא אותם 105 00:07:13,656 --> 00:07:14,823 .נשוב בהקדם 106 00:07:14,957 --> 00:07:17,626 .זה מסוכן מדי .הסערות יכולות להתחיל במפתיע 107 00:07:17,760 --> 00:07:19,695 ...אם תיתקעו- .אל תדאגי. וורף הוא נביא- 108 00:07:19,829 --> 00:07:21,597 .הוא מבין את טבע הסערות 109 00:07:21,730 --> 00:07:24,067 .הוא יידע מתי בטוח לנוע 110 00:07:25,100 --> 00:07:27,971 .כן, זה נכון 111 00:07:28,103 --> 00:07:30,973 .הנביא שלנו מת עם תחילת הסערות 112 00:07:31,106 --> 00:07:34,109 .אנחנו ללא הנחייתו שבועות רבים 113 00:07:34,443 --> 00:07:35,577 .הרשו לי להצטרף 114 00:07:36,712 --> 00:07:38,847 אני מכיר את השטח טוב מכולם .ואוכל לעזור 115 00:07:38,981 --> 00:07:41,584 .לא, וורין .וורף ואני נהיה בטוחים 116 00:07:41,717 --> 00:07:43,485 .נחזור בהקדם 117 00:07:50,993 --> 00:07:54,029 דוקטור, אתה מודע לכך שההתפוגגות של האטמוספרה 118 00:07:54,163 --> 00:07:56,064 .לא ניתנת לעצירה 119 00:07:56,198 --> 00:07:59,101 מה אתה חושב שתשיג ?בסיוע לאנשים האלה 120 00:07:59,435 --> 00:08:01,870 .ניסיתי לתת להם עתיד 121 00:08:02,070 --> 00:08:05,608 אני מציע .שניצור מגן אטמוספרי לכוכב 122 00:08:05,741 --> 00:08:07,075 נסווה את הציוד 123 00:08:07,209 --> 00:08:09,077 .כמו שעשינו בעמדת התצפית שלי 124 00:08:09,211 --> 00:08:11,747 .איש לא יידע שזה שם- .אתה לא רציני- 125 00:08:11,880 --> 00:08:13,015 .אני כן 126 00:08:13,149 --> 00:08:16,618 אני מבין שזה יספק אטמוספרה ,לאזור מוגבל על פני השטח 127 00:08:16,752 --> 00:08:19,154 .אך זה יספיק להציל כפר אחד 128 00:08:19,488 --> 00:08:21,890 אין בכוונתי להנציח את מה שעשית 129 00:08:22,024 --> 00:08:24,993 על ידי הפרה בוטה נוספת .של הצו העליון 130 00:08:26,161 --> 00:08:29,899 קפטן, לבוראלים .יש תרבות יפה ועשירה 131 00:08:30,032 --> 00:08:31,767 .חיים רוחניים עמוקים 132 00:08:31,900 --> 00:08:34,169 .מגיעה להם הזדמנות לשרוד 133 00:08:34,504 --> 00:08:37,774 והאין זו כוונתו המקורית ?של הצו העליון 134 00:08:37,907 --> 00:08:40,610 לאפשר לתרבויות לשרוד ?ולגדול באופן טבעי 135 00:08:40,743 --> 00:08:41,845 .לא בדיוק 136 00:08:41,978 --> 00:08:45,648 הצו העליון נועד .להבטיח אי-התערבות 137 00:08:45,782 --> 00:08:48,184 ?אבל אנחנו הרי מתערבים בכל מקרה, לא 138 00:08:48,518 --> 00:08:49,619 ,אם לא ננקוט בפעולה 139 00:08:49,752 --> 00:08:52,120 זו החלטה מודעת .להניח לבוראלים למות 140 00:08:52,254 --> 00:08:55,825 בדיוק. יש לנו את הכוח .להציל חלק מהם 141 00:08:55,959 --> 00:08:57,793 .אנחנו רק צריכים להשתמש בו 142 00:08:58,161 --> 00:09:01,197 נשבענו לקיים .את עקרון הצו העליון 143 00:09:01,531 --> 00:09:04,734 ,וכל עוד אנו מחויבים לו .לא תתאפשר דרך פעולה אחרת 144 00:09:04,868 --> 00:09:06,002 ?מובן 145 00:09:09,639 --> 00:09:14,944 כמה מיומניי המוקלטים נמצאים .בעמדת התצפית 146 00:09:15,078 --> 00:09:16,812 .הם כוללים את רוב המחקר שלי 147 00:09:17,213 --> 00:09:19,282 מכיוון שנראה שהדרך היחידה 148 00:09:19,615 --> 00:09:23,219 שבה אוכל לשמר את התרבות הבוראלית ,היא בתוך מוזיאון 149 00:09:25,288 --> 00:09:28,658 אני מבקש רשות לחזור לכוכב .ולקחת אותם 150 00:09:28,992 --> 00:09:31,261 .חוששני שאי אפשר 151 00:09:32,028 --> 00:09:34,030 אך תוכל להשתמש במחשב של הספינה 152 00:09:34,163 --> 00:09:37,867 כדי להקים נקודת שידור .ולהעלות את נתוניך לכאן 153 00:09:38,968 --> 00:09:41,571 .אם זה הכול, אתם משוחררים 154 00:09:51,648 --> 00:09:53,750 .אני מצטער, ניקולאי 155 00:09:54,216 --> 00:09:56,886 .הלוואי שהיתה דרך נוספת 156 00:10:03,593 --> 00:10:06,562 .אני מכיר את מערכות התקשורת שלכם 157 00:10:06,696 --> 00:10:09,799 אם תרצה, אעזור לך .להקים את נקודת השידור 158 00:10:13,136 --> 00:10:15,038 .אעשה זאת בעצמי 159 00:10:18,775 --> 00:10:21,009 קפטן, התפוגגות האטמוספרה 160 00:10:21,144 --> 00:10:24,013 .התגברה בשעות האחרונות 161 00:10:24,147 --> 00:10:26,615 אני מעריך שהאטמוספרה תיעלם לחלוטין 162 00:10:26,749 --> 00:10:28,951 .בתוך שלוש דקות 163 00:10:29,185 --> 00:10:32,088 קפטן, השלמתי .את העלאת הנתונים שלי 164 00:10:32,221 --> 00:10:35,057 ברשותך, אני מעוניין לשלב את יומני המחקר 165 00:10:35,191 --> 00:10:37,126 .במחשב של ספריית הספינה 166 00:10:37,259 --> 00:10:38,795 .כמובן 167 00:10:38,927 --> 00:10:40,964 .המזוספרה איננה, המפקד 168 00:10:41,096 --> 00:10:42,699 תגובות פלזמוניות מתחילות 169 00:10:42,831 --> 00:10:45,033 .לפרק את הטרופוספרה 170 00:10:45,268 --> 00:10:47,203 .הקרן על המסך 171 00:10:55,378 --> 00:10:56,646 ?מה קורה 172 00:10:56,778 --> 00:10:58,147 נראה שהתגובות הפלזמוניות 173 00:10:58,281 --> 00:11:00,650 .מממשיכות להפריע לחיישנים שלנו 174 00:11:00,783 --> 00:11:02,251 .חשבתי שפיצית על זה 175 00:11:02,384 --> 00:11:04,019 .אכן, המפקד 176 00:11:04,153 --> 00:11:07,357 .אנסה להפעיל סינונים נוספים 177 00:11:09,725 --> 00:11:11,194 .התמונה חזרה 178 00:11:16,299 --> 00:11:19,735 זו אחת הפעמים 179 00:11:20,036 --> 00:11:24,874 שעלינו להשלים עם ההשלכות של הצו העליון 180 00:11:25,008 --> 00:11:30,079 ולכבד את החיים .שאנחנו לא יכולים להציל 181 00:11:30,213 --> 00:11:33,649 .איני מוצא בכך שום כבוד, קפטן 182 00:11:35,951 --> 00:11:38,354 .סלחו לי על כך שאני לא נשאר 183 00:11:59,975 --> 00:12:01,944 .הגשר שלך, מספר אחת 184 00:12:03,946 --> 00:12:05,381 .הגאית, הוציאי אותנו מהמסלול 185 00:12:05,715 --> 00:12:08,418 ,87 הכיני מסלול לבסיס הכוכבי .5 מהירות על-חלל 186 00:12:08,751 --> 00:12:10,253 .כן, המפקד 187 00:12:13,689 --> 00:12:14,990 ?מה קרה 188 00:12:15,124 --> 00:12:18,261 נראה שמתרחשת בריחת כוח .ברשת חלוקת האי-פי-אס 189 00:12:18,394 --> 00:12:19,929 ?מה המקור 190 00:12:20,062 --> 00:12:21,096 .לא ידוע, אדוני 191 00:12:21,230 --> 00:12:22,865 .קשה למקם אותו 192 00:12:22,999 --> 00:12:26,134 אני רואה את בריחת הכוח .גם ברשת האבטחה, אדוני 193 00:12:26,269 --> 00:12:28,137 .10 נראה שהיא מגיעה מסיפון 194 00:12:28,471 --> 00:12:31,274 .בסדר, מר וורף. הכן צוות אבטחה 195 00:12:31,407 --> 00:12:32,841 .כן, אדוני 196 00:12:35,078 --> 00:12:38,480 התמקדו בסריקות על חיבורי .ההעברה של האי-פי-אס 197 00:12:51,894 --> 00:12:53,396 .מחשב 198 00:12:54,163 --> 00:12:55,465 .5 פתח את הולודק 199 00:12:55,798 --> 00:12:59,134 .לא ניתן לבצע .הולודק 5 נמצא בשימוש 200 00:12:59,268 --> 00:13:03,038 .619 עקוף. אישור, וורף, תטא 201 00:13:03,172 --> 00:13:04,474 .לא ניתן לבצע 202 00:13:04,807 --> 00:13:08,344 .מערכות בקרת ההולודק נעקפו 203 00:13:18,321 --> 00:13:20,823 .וורף, היכנס 204 00:13:29,198 --> 00:13:30,233 ?ניקולאי 205 00:13:31,834 --> 00:13:33,336 ?מה אתה עושה כאן 206 00:13:33,469 --> 00:13:35,338 .אני רוצה להראות לך משהו 207 00:13:35,471 --> 00:13:38,107 .תהיה בשקט 208 00:13:41,144 --> 00:13:42,177 .ראה 209 00:13:53,489 --> 00:13:55,224 .עשיתי את מה שאתה סירבת לעשות 210 00:13:55,358 --> 00:13:57,093 .הצלתי אותם 211 00:14:04,171 --> 00:14:05,660 התחלתי לחשוב על זה ,לפני כמה ימים 212 00:14:05,793 --> 00:14:08,196 .כשהתברר שגורלו של הכוכב נחרץ 213 00:14:08,329 --> 00:14:10,665 ידעתי שאם תהיה לי גישה ,למחשב הספינה 214 00:14:10,798 --> 00:14:12,800 .אוכל ליצור העתק של המערות 215 00:14:12,934 --> 00:14:14,769 החלק הקשה היה לשגר את הבוראלים 216 00:14:14,903 --> 00:14:17,772 אל ההולודק מבלי שמישהו .על האנטרפרייז ישים לב 217 00:14:17,906 --> 00:14:19,706 אך הצלחתי לנטרל את החיישנים 218 00:14:19,841 --> 00:14:22,510 באופן שנראה כאילו הדבר נגרם .כתוצאה מהתפרצות פלזמונית 219 00:14:22,644 --> 00:14:24,879 .וזה עבד מצוין 220 00:14:25,213 --> 00:14:27,382 .הבוראלים שוגרו בזמן שהם ישנו 221 00:14:27,515 --> 00:14:29,284 .הם לא ידעו שמשהו קרה 222 00:14:31,219 --> 00:14:32,620 .גשר 223 00:14:33,488 --> 00:14:35,657 .זו בעצם תוכנית פשוטה .זה היופי שבה 224 00:14:35,790 --> 00:14:38,826 .וורף, סמוך עליי. זה יעבוד 225 00:14:38,960 --> 00:14:40,828 ?לסמוך עליך 226 00:14:41,362 --> 00:14:44,331 .לא היתה לך כוונה לציית לקפטן 227 00:14:44,666 --> 00:14:47,468 לא הייתי משאיר אותם למות רק כי הקפטן 228 00:14:47,602 --> 00:14:49,403 .התחיל לצטט לי את חוקי הפדרציה 229 00:14:50,205 --> 00:14:52,473 חובתך היתה לכבד את פקודותיו של הקפטן 230 00:14:52,607 --> 00:14:54,509 .ולקיים את הצו העליון 231 00:14:54,876 --> 00:14:56,244 ?חובה 232 00:14:56,377 --> 00:14:58,346 ?רק מזה אכפת לך, נכון 233 00:14:58,479 --> 00:15:00,748 .אני מסרב להתחייב לדבר מופשט 234 00:15:00,882 --> 00:15:05,253 חייהם של אנשי בוראל .חשובים לי הרבה יותר 235 00:15:05,386 --> 00:15:07,689 .אתה דואג יותר מדי, וורף .תמיד דאגת 236 00:15:07,822 --> 00:15:10,358 .הכול יסתדר 237 00:15:11,459 --> 00:15:13,628 .ביישת את עצמך 238 00:15:13,761 --> 00:15:16,230 .וביישת אותי 239 00:15:16,364 --> 00:15:18,666 .איני רוצה שום קשר איתך 240 00:15:22,837 --> 00:15:24,605 .אתה מבין שזה סוף הקריירה שלך 241 00:15:24,739 --> 00:15:26,908 .אני יודע, קפטן .והייתי עושה את הכול שוב 242 00:15:27,242 --> 00:15:29,010 ?מה אתה מצפה שנעשה כעת 243 00:15:29,344 --> 00:15:31,446 יש לנו מושבה של בוראלים 244 00:15:31,579 --> 00:15:33,581 שחושבים שהם עדיין .על הכוכב שלהם 245 00:15:33,715 --> 00:15:37,252 .לא שיגרתי אותם לכאן בלי תוכנית .חשבתי על כך רבות 246 00:15:37,385 --> 00:15:38,686 .אני מאמין שנוכל למצוא כוכב אחר 247 00:15:38,820 --> 00:15:40,955 כוכב לכת מסוג אם .שיכול לשמש להם בית 248 00:15:41,289 --> 00:15:43,625 .בית, שייראה שונה לגמרי מבוראל 249 00:15:43,758 --> 00:15:45,893 .אינך מאמין שתוכל לרמות אותם 250 00:15:46,027 --> 00:15:47,795 .כאן נכנס ההולודק לתמונה 251 00:15:47,929 --> 00:15:50,565 אחזור ואומר לבוראלים ,שאנחנו יוצאים למסע 252 00:15:50,698 --> 00:15:53,534 למקום אחר בו .הם יהיו מוגנים מפני הסערות 253 00:15:53,668 --> 00:15:56,537 ההולודק יכול להחליף נופים ,במהלך המסע 254 00:15:56,671 --> 00:15:59,474 וכך בסוף, ההדמיה של ההולודק 255 00:15:59,607 --> 00:16:01,643 .תתאים לתנאים על הכוכב החדש 256 00:16:01,776 --> 00:16:04,412 .ואז פשוט נשגר אותם למטה 257 00:16:06,581 --> 00:16:08,683 ?ומה אם זה לא יעבוד 258 00:16:09,484 --> 00:16:12,687 ?מה אם הם יבינו שמשהו מוזר קורה 259 00:16:12,820 --> 00:16:15,556 .קפטן, לא אוכל להתכונן לכל תרחיש 260 00:16:15,690 --> 00:16:18,359 ,אבל אני מבטיח לך .אני רגיל לפעול תוך כדי תנועה 261 00:16:18,493 --> 00:16:20,828 .אתמודד עם המצב לפי ההתפתחויות 262 00:16:24,766 --> 00:16:27,735 .אני לא נלהב מהתוכנית 263 00:16:28,536 --> 00:16:31,306 .אך איני רואה אפשרות אחרת 264 00:16:32,006 --> 00:16:34,042 .בסדר גמור, הבה ננסה 265 00:16:34,909 --> 00:16:36,711 .תודה, קפטן 266 00:16:41,449 --> 00:16:43,584 יש אינספור כוכבים מסוג אם במרחב הפדרציה 267 00:16:43,718 --> 00:16:44,852 .שיכולים להתאים לבוראלים 268 00:16:44,986 --> 00:16:46,788 .עלינו לצמצם את הפרמטרים 269 00:16:46,921 --> 00:16:49,023 זה ייקח בערך תשע שעות וחצי 270 00:16:49,357 --> 00:16:50,725 .להשלים את הניתוח 271 00:16:50,858 --> 00:16:53,695 ,וגם אז .אין ערובה לכך שנמצא כוכב מתאים 272 00:16:53,828 --> 00:16:55,330 .זה נכון, אדוני 273 00:16:55,463 --> 00:16:58,032 .קפטן, כדאי שתראה את זה 274 00:16:58,366 --> 00:17:00,835 ?מה העניין- .יש לנו בעיה, אדוני- 275 00:17:00,968 --> 00:17:02,503 אני לא חושב שנצליח 276 00:17:02,637 --> 00:17:04,605 .לשמור על יציבות ההדמיה בהולודק 277 00:17:04,739 --> 00:17:05,740 ?למה לא 278 00:17:05,873 --> 00:17:07,642 פרצי האנרגיה הפלזמונית מהכוכב 279 00:17:07,775 --> 00:17:09,376 .משפיעים על מערכות הספינה 280 00:17:09,509 --> 00:17:11,346 יש בעיות עם מערכות האי-פי-אס 281 00:17:11,479 --> 00:17:12,746 .ועם מטריצת חלוקת הכוח 282 00:17:12,879 --> 00:17:15,682 ,וכתוצאה מכך מעבד הדימויים של ההולודק 283 00:17:15,817 --> 00:17:17,718 .איבד יציבות במידה משמעותית 284 00:17:17,851 --> 00:17:20,587 .השאלה אינה אם ההדמיה תיהרס 285 00:17:20,721 --> 00:17:22,022 .השאלה היא מתי 286 00:17:22,356 --> 00:17:24,524 ?אין דרך לפתור את זה- .לא כל עוד היא רצה- 287 00:17:24,658 --> 00:17:26,993 כדי לתקן את זה אצטרך לסגור את כל ההולודקים 288 00:17:27,127 --> 00:17:29,629 .ולאתחל מחדש את כל המערכת 289 00:17:29,763 --> 00:17:31,365 .זה ייקח שעות 290 00:17:31,499 --> 00:17:34,000 נותר רק לקוות שההדמיה תחזיק .כל עוד נזדקק לה 291 00:17:36,903 --> 00:17:38,605 .בסדר, הבה ננסה 292 00:17:38,740 --> 00:17:40,974 ,'מר לה פורג אני רוצה שתעקוב אחר המצב מקרוב 293 00:17:41,108 --> 00:17:43,043 ושתשמור על נקודת שידור פתוחה להולודק 294 00:17:43,377 --> 00:17:45,846 .כדי להיות מודע לבעיות, אם הן יצוצו- .כן, המפקד- 295 00:17:46,513 --> 00:17:47,848 קפטן, אני אחזור להולודק 296 00:17:47,981 --> 00:17:49,916 ,ברגע שיסתיים הניתוח הקוסמטי 297 00:17:50,050 --> 00:17:52,519 .ואכין את הבוראלים למסעם 298 00:17:52,653 --> 00:17:54,388 ,בהתחשב במצב שהכנסת אותנו אליו 299 00:17:54,521 --> 00:17:56,823 אני לא חושב שראוי .להשאיר אותך לבד עם האנשים האלה 300 00:17:56,957 --> 00:17:58,859 .מר וורף יתלווה אליך 301 00:18:00,427 --> 00:18:03,998 אדוני, אולי עדיף .למנות מישהו אחר 302 00:18:04,131 --> 00:18:07,434 ...היועצת טרוי מכירה את- .הבוראלים כבר פגשו אותך- 303 00:18:07,567 --> 00:18:09,537 .אין צורך להכיר להם מישהו חדש 304 00:18:11,405 --> 00:18:12,639 .כן, המפקד 305 00:18:17,811 --> 00:18:19,913 .שים עין על אחיך 306 00:18:20,047 --> 00:18:22,682 אני לא רוצה שהוא יחמיר .את המצב עוד יותר 307 00:18:33,206 --> 00:18:36,243 .ידידיי, חזרנו 308 00:18:36,977 --> 00:18:38,845 .יש לנו מזון 309 00:18:41,781 --> 00:18:45,185 ,קשה לי לומר זאת .אך מגיע לכם לדעת 310 00:18:46,219 --> 00:18:50,524 ,כשוורף ואני עלינו לפני השטח .ראינו שהכפר נמחה 311 00:18:50,990 --> 00:18:54,728 .הסערות הרסו הכול .לא נותר לנו למה לחזור 312 00:18:55,061 --> 00:18:57,998 .לא נוכל לשרוד כאן .האספקה שלנו לא תספיק לנצח 313 00:18:58,131 --> 00:18:59,699 .לכן עלינו לעזוב 314 00:18:59,833 --> 00:19:02,869 ,יש מקום רחוק מכאן .אשר אין בו סערות 315 00:19:03,003 --> 00:19:06,573 ,יהיה זה מסע קשה .אך בסופו יהיה לנו בית חדש 316 00:19:06,706 --> 00:19:08,675 .אני מכיר דרך בתוך המערות 317 00:19:08,807 --> 00:19:12,112 המסע יהיה בטוח עד .שנצא שוב אל פני השטח 318 00:19:12,245 --> 00:19:13,780 ?היכן האדמה החדשה הזו 319 00:19:13,913 --> 00:19:16,550 ,כפי שאמרנו .היא רחוקה מכאן מאוד 320 00:19:16,682 --> 00:19:19,019 .זה לא יהיה כמו הבית שהיה לכם 321 00:19:19,152 --> 00:19:21,021 .ייתכן שאפילו הכוכבים יהיו שונים 322 00:19:21,153 --> 00:19:23,290 ?למה שיהיו שונים 323 00:19:23,623 --> 00:19:25,559 ?ואיך אתה יודע שנהיה מוגנים שם 324 00:19:25,692 --> 00:19:27,127 .אחי הוא נביא 325 00:19:27,259 --> 00:19:31,163 ,אם הוא אומר שנהיה מוגנים .היו בטוחים שנהיה מוגנים 326 00:19:35,769 --> 00:19:37,304 ?מה קרה- .תראה- 327 00:19:44,798 --> 00:19:46,166 .אל תדאגו 328 00:19:46,298 --> 00:19:47,734 .זהו סימן 329 00:19:49,102 --> 00:19:50,336 ?מה משמעותו 330 00:19:52,772 --> 00:19:54,807 ...זהו הסימן 331 00:19:55,808 --> 00:19:57,744 .'של לה פורג 332 00:19:58,311 --> 00:20:00,313 .זהו מסר לנוסעים 333 00:20:00,647 --> 00:20:05,352 ידוע שכשהקווים האלה מופיעים ,ונעלמים בבריכת מים 334 00:20:05,685 --> 00:20:08,822 .הדרך שלפניכם תהיה עמוסת כל טוב 335 00:20:08,955 --> 00:20:10,957 .תחזיק מעמד, וורף 336 00:20:11,358 --> 00:20:14,193 .תן לי רגע אחד 337 00:20:18,765 --> 00:20:21,668 .הנה. זה אמור לעבוד 338 00:20:30,910 --> 00:20:31,978 ?רואים 339 00:20:32,112 --> 00:20:33,947 .המסע שלנו כבר זכה בברכה 340 00:20:34,080 --> 00:20:35,348 .הדרך שלפנינו ארוכה 341 00:20:35,682 --> 00:20:39,252 הבה נאכל יחד .ואז נערוך הכנות ליציאה 342 00:20:44,758 --> 00:20:47,127 .וורף, עבודה יפה ביותר 343 00:20:47,259 --> 00:20:49,863 .נראה שבכל זאת אנחנו צוות לעניין 344 00:20:50,663 --> 00:20:52,832 .אנחנו לא צוות 345 00:20:52,966 --> 00:20:55,735 אני כאן כי קפטן פיקארד פקד עליי .להיות כאן 346 00:20:55,869 --> 00:20:57,771 וורף, הלוא שנינו חולקים .את אותה מטרה 347 00:20:57,903 --> 00:20:59,873 הרי שנינו מנסים ?לגרום לזה לעבוד, נכון 348 00:21:00,006 --> 00:21:02,275 .רק כי כפית את זה עלינו 349 00:21:02,409 --> 00:21:05,679 .אני לא מתבייש במה שעשיתי .אני לא מצטער שהצלתי את חייהם 350 00:21:06,980 --> 00:21:09,182 .לא השתנית 351 00:21:09,315 --> 00:21:12,419 אתה עדיין מצפה מאנשים .לפתור את הבעיות שיצרת 352 00:21:12,752 --> 00:21:15,422 אני לא מעוניין .לפתור עניינים מהילדות 353 00:21:15,755 --> 00:21:17,990 אני מעוניין להציל אנשים .שאכפת לי מהם 354 00:21:18,124 --> 00:21:21,394 .ואם יש לך בעיה עם זה, שתהיה 355 00:21:27,366 --> 00:21:30,903 אלה שני כוכבי הלכת .שהכי מתאימים לקריטריונים שלנו 356 00:21:31,237 --> 00:21:34,441 .בדרייגו 4 יש שטח נוח גדול למדי 357 00:21:34,774 --> 00:21:37,977 אבל הוא מרוחק בערך .שלוש שנות אור מהחלל הקרדסי 358 00:21:38,111 --> 00:21:41,047 .יש סכסוכי גבול רבים בגזרה ההיא 359 00:21:41,181 --> 00:21:43,115 .6 השני הוא ואקה 360 00:21:43,249 --> 00:21:45,951 .הוא נמצא בגזרת קבראל 361 00:21:46,086 --> 00:21:48,153 .מבודד למדי 362 00:21:48,288 --> 00:21:51,990 האקלים שלו פחות ידידותי .מזה שהבוראלים הורגלו אליו 363 00:21:52,125 --> 00:21:55,495 אך בכל זאת נראה .שהוא בחירה טובה יותר 364 00:21:56,930 --> 00:21:59,399 ?אינך מסכימה, דוקטור- .לא, דאטה. אתה צודק- 365 00:21:59,733 --> 00:22:02,134 רק שההיקף של מה .שאנחנו עושים הוא מדהים 366 00:22:02,268 --> 00:22:05,105 .אנחנו מחליטים על עתידו של מין 367 00:22:05,238 --> 00:22:07,273 .זו אחריות מעוררת אימה 368 00:22:07,407 --> 00:22:10,343 ישנן כל כך הרבה שאלות .שאין לנו תשובה עליהן 369 00:22:10,477 --> 00:22:12,312 מה אם האקלים כה שונה 370 00:22:12,445 --> 00:22:15,014 שהוא ישפיע עליהם ?באופן שלא נוכל לצפות 371 00:22:15,148 --> 00:22:17,250 ?איך נדע שהם יכולים לשרוד 372 00:22:17,383 --> 00:22:20,353 ואם ישרדו, איך החברה שלהם תתפתח 373 00:22:20,487 --> 00:22:23,223 ואיזו השפעה תהיה לכך ?על המערכת הוואקאנית 374 00:22:23,789 --> 00:22:27,060 אנחנו לא יודעים .איך ההחלטה הזו תשפיע על עתידם 375 00:22:27,192 --> 00:22:30,497 דוקטור, אני לא חושב .שאנחנו יכולים להבטיח דבר 376 00:22:30,830 --> 00:22:33,333 אנחנו יכולים לבצע .את הבחירה הכי טובה כרגע 377 00:22:35,835 --> 00:22:37,504 .בסדר, דאטה 378 00:22:37,836 --> 00:22:39,439 .ואקה 6, אם כך 379 00:22:40,273 --> 00:22:42,375 .דאטה לגשר- .כאן פיקארד- 380 00:22:42,509 --> 00:22:45,144 .מצאנו בית חדש לבוראלים, אדוני 381 00:22:45,278 --> 00:22:48,248 .זהו ואקה 6 בגזרת קבראל 382 00:22:50,316 --> 00:22:52,951 נוכל להגיע לשם בתוך 42 שעות .במהירות על-חלל מקסימלית, אדוני 383 00:22:53,086 --> 00:22:56,256 .בסדר גמור .6 הגאית, הכיני מסלול לוואקה 384 00:22:56,389 --> 00:22:57,957 .כן, המפקד 385 00:23:29,455 --> 00:23:31,191 ?מה זה 386 00:23:31,591 --> 00:23:32,991 .דברי הימים שלנו 387 00:23:34,427 --> 00:23:36,563 .ההיסטוריה של הכפר 388 00:23:37,564 --> 00:23:39,399 ?לכפר שלכם אין דברי הימים 389 00:23:40,166 --> 00:23:41,301 .לא באופן כזה 390 00:23:41,433 --> 00:23:44,336 אז איך אתם מלמדים ?את ילדיכם היסטוריה 391 00:23:44,871 --> 00:23:47,006 ?מי היו אבותיהם, מהיכן הגיעו 392 00:23:48,240 --> 00:23:51,344 .אנחנו מספרים זה לזה סיפורים 393 00:23:51,477 --> 00:23:52,545 .כותבים שירים 394 00:23:54,514 --> 00:23:57,917 סיפורים משתנים .בכל פעם שהם מסופרים 395 00:23:58,951 --> 00:24:02,555 ,אבל זה .זה תמיד יישאר אותו דבר 396 00:24:03,923 --> 00:24:07,894 דברי הימים שלנו נשמרו .במשך 17 דורות 397 00:24:09,329 --> 00:24:12,265 הצלחתי להציל .רק את השישה האחרונים 398 00:24:15,235 --> 00:24:18,337 .זה מציג את הרס הכפר שלנו 399 00:24:20,974 --> 00:24:23,942 הנה אתה .וניקולאי מובילים אותנו למחסה 400 00:24:30,416 --> 00:24:31,884 .עלינו לעזוב 401 00:24:32,018 --> 00:24:34,086 .אספו את מיטלטליכם 402 00:24:44,130 --> 00:24:45,498 .אחת המגילות חסרה 403 00:24:46,432 --> 00:24:48,234 .כנראה נפלה לי במעבר 404 00:24:48,567 --> 00:24:50,370 .אלך למצוא אותה 405 00:24:51,938 --> 00:24:54,039 .עלינו להישאר יחד 406 00:24:54,173 --> 00:24:55,908 .נצטרך להשאיר אותה מאחור 407 00:24:56,042 --> 00:24:59,445 וורף, דברי הימים .הם החיים של הכפר 408 00:24:59,579 --> 00:25:03,516 .ללא העבר, עתידנו חסר ערך 409 00:25:04,150 --> 00:25:06,185 .עליי למצוא אותה 410 00:25:07,320 --> 00:25:09,322 .לך, וחזור במהירות 411 00:25:16,362 --> 00:25:17,964 .נביא 412 00:25:19,065 --> 00:25:20,466 .אני אדם זקן 413 00:25:20,600 --> 00:25:22,435 ?תוכל לעזור לי עם הציוד 414 00:25:22,567 --> 00:25:24,370 .כמובן 415 00:25:29,275 --> 00:25:32,612 .זוהי טראנה, בתי 416 00:25:32,945 --> 00:25:36,682 אני בר מזל שהיא גדולה מספיק .כדי לשרוד את הסערות 417 00:25:37,216 --> 00:25:39,419 .היא נערה מצוינת 418 00:25:39,552 --> 00:25:41,421 .היא נערה יפהפייה 419 00:25:41,554 --> 00:25:44,123 .היא לא מיועדת לאיש 420 00:25:44,457 --> 00:25:48,294 ,אם לא אגיע לביתנו החדש 421 00:25:48,728 --> 00:25:51,596 .ארצה שהיא תהיה אשתך 422 00:25:58,604 --> 00:26:01,307 .אתה תגיע לביתך החדש 423 00:26:01,708 --> 00:26:03,076 .אני מבטיח 424 00:27:42,773 --> 00:27:44,461 ?אוכל לעזור לך 425 00:27:45,230 --> 00:27:47,464 .זה מצוין, כן- .כן- 426 00:27:47,598 --> 00:27:49,667 .זה בסדר. זה בסדר 427 00:27:50,234 --> 00:27:51,536 ?אתה בסדר- ?מה יש לנו פה- 428 00:27:51,670 --> 00:27:53,471 ?צריך עזרה 429 00:27:54,739 --> 00:27:56,340 .זה בסדר 430 00:27:58,475 --> 00:28:00,811 .בסדר, חבר'ה, להתרחק. להתרחק 431 00:28:00,945 --> 00:28:02,547 ...זה בסדר- .אני לא יכולה- 432 00:28:02,681 --> 00:28:04,582 .גם אני לא 433 00:28:10,888 --> 00:28:14,358 אני מבינה ,שהכול נראה לך מוזר מאוד 434 00:28:14,893 --> 00:28:17,228 .אבל הכול יהיה בסדר 435 00:28:18,229 --> 00:28:20,565 .איש לא יפגע בך 436 00:28:22,267 --> 00:28:24,769 .אנחנו חברים של ניקולאי ושל וורף 437 00:28:25,903 --> 00:28:26,937 .אל תפחד 438 00:28:27,271 --> 00:28:29,941 ?ניקולאי- .כן- 439 00:28:30,608 --> 00:28:32,610 .הוא חבר שלי 440 00:28:32,743 --> 00:28:35,279 .זה אומר שגם אתה חבר שלי 441 00:28:36,815 --> 00:28:39,683 .אני מבטיחה, לא אפגע בך 442 00:28:40,585 --> 00:28:44,288 .אנא, עזרי לי 443 00:28:50,595 --> 00:28:52,430 ?איפה אני 444 00:28:57,969 --> 00:28:59,770 .אני מצטערת. לא אוכל לעזור 445 00:28:59,903 --> 00:29:02,740 .הנוירופיזיולוגיה שלו מיוחדת מאוד 446 00:29:02,874 --> 00:29:04,408 .לא אוכל למחוק את זכרונו 447 00:29:04,541 --> 00:29:06,944 ?אני מבין. מה שלומו- .טוב, בהתחשב בנסיבות- 448 00:29:07,278 --> 00:29:10,815 נתתי לו סם הרגעה במינון נמוך .וטרוי משוחחת עמו 449 00:29:10,949 --> 00:29:12,783 .ונראה שהוא נרגע 450 00:29:12,916 --> 00:29:15,552 ?הוא מבין את הסיטואציה- .אני חושבת שכן- 451 00:29:15,686 --> 00:29:19,023 ,התקשרי למר וורף .שיידע מה קורה 452 00:29:21,492 --> 00:29:23,427 .הנה הוא 453 00:29:24,296 --> 00:29:26,330 .זהו קפטן פיקארד 454 00:29:26,463 --> 00:29:28,432 ?שמך וורין, נכון 455 00:29:29,567 --> 00:29:30,934 ?למה הבאתם אותנו לכאן 456 00:29:32,703 --> 00:29:34,004 .הכוכב שלכם גסס 457 00:29:34,338 --> 00:29:36,774 .כבר לא ניתן היה לחיות בו 458 00:29:37,341 --> 00:29:38,843 .הרחקנו אתכם משם 459 00:29:39,543 --> 00:29:42,913 .אך כלל לא עזבנו את המערות 460 00:29:44,348 --> 00:29:49,953 יש לנו יכולת ,ליצור אשליה של מקומות 461 00:29:50,087 --> 00:29:51,855 .כמו המערות מהכוכב שלכם 462 00:29:52,757 --> 00:29:56,961 למעשה ביליתם את היומיים ,האחרונים על ספינת הכוכבים הזו 463 00:29:57,095 --> 00:29:59,364 .לא על בוראל 464 00:30:00,865 --> 00:30:04,735 ?אז ביתנו כבר לא קיים 465 00:30:06,770 --> 00:30:08,005 .כן 466 00:30:10,075 --> 00:30:11,843 .וורין, הקשב לי 467 00:30:12,543 --> 00:30:13,912 ביכולתנו להגיע .לעולמות רבים אחרים 468 00:30:14,045 --> 00:30:18,349 נוכל לקחת אתכם לעולם .שבו תוכלו להתחיל חיים חדשים 469 00:30:18,482 --> 00:30:19,817 ?חיים חדשים 470 00:30:20,351 --> 00:30:23,555 ,הזדמנות לתרבות שלכם, לאנשים 471 00:30:23,687 --> 00:30:26,023 .לשרוד ולגדול 472 00:30:27,358 --> 00:30:32,864 איך נוכל לגדול אם כל מה ?שהפך אותנו למי שאנחנו כבר לא קיים 473 00:30:42,840 --> 00:30:44,375 .הנה 474 00:30:44,776 --> 00:30:46,443 ?הסתדרת 475 00:30:46,677 --> 00:30:48,512 .יש שם סלע 476 00:30:58,923 --> 00:31:00,991 .דובארה, המשיכי 477 00:31:10,801 --> 00:31:14,071 .אני אסחוב את התיק .הצטרף לאחרים 478 00:31:15,072 --> 00:31:16,974 .תודה, נביא 479 00:31:26,884 --> 00:31:28,552 .תכף יחשיך 480 00:31:28,685 --> 00:31:30,454 .כמה שעות 481 00:31:34,959 --> 00:31:38,562 'תוכל לבקש ממר לה פורג ליצור עבורנו מחנה 482 00:31:38,695 --> 00:31:39,763 ?כמה קילומטרים מכאן 483 00:31:39,897 --> 00:31:41,098 ?מה העניין 484 00:31:41,432 --> 00:31:43,835 .וורין עזב את ההולודק 485 00:31:43,968 --> 00:31:46,104 ?איך הוא יצא- .אני לא יודע- 486 00:31:46,437 --> 00:31:49,039 אבל ד"ר קראשר .לא יכולה למחוק את זכרונו 487 00:31:49,173 --> 00:31:50,741 ?מה יעשו איתו 488 00:31:50,875 --> 00:31:53,778 .הם הסבירו לו את המצב .עליו להחליט בעצמו 489 00:31:53,912 --> 00:31:55,512 .חכה 490 00:31:56,580 --> 00:31:59,451 אתה אומר שאם וורין ירצה ?לחזור לכאן, ייתנו לו 491 00:31:59,584 --> 00:32:01,920 .נכון. הוא אינו אסיר 492 00:32:02,921 --> 00:32:05,923 אם הוא יחזור לכאן ויספר לאחרים ,מה הוא ראה על האנטרפרייז 493 00:32:06,057 --> 00:32:07,826 .כל מה שעשינו יהיה לשווא 494 00:32:07,959 --> 00:32:11,061 אז חבל שלא חשבת על זה .לפני שהעלית אותם לסיפון 495 00:32:11,195 --> 00:32:13,998 אבל אתה אף פעם לא חושב .על ההשלכות של מעשיך 496 00:32:14,132 --> 00:32:16,134 אם אתה מתכוון שאני מוכן לפעול 497 00:32:16,468 --> 00:32:17,969 ,בזמן שאחרים מהססים .אז אתה צודק 498 00:32:18,101 --> 00:32:20,938 אתה יוצר כאוס .בכל מקום שאתה נמצא בו 499 00:32:21,071 --> 00:32:23,474 כמה פעמים הורינו החסירו שינה 500 00:32:23,607 --> 00:32:25,143 ?כי הם דאגו שאתה בצרות 501 00:32:25,476 --> 00:32:27,010 .אם רק הייתי כמוך 502 00:32:27,144 --> 00:32:29,780 .וורף, הבן המושלם- .לא הייתי מושלם- 503 00:32:29,913 --> 00:32:32,683 .אבל לא הייתי פרוע ולא-ממושמע 504 00:32:33,050 --> 00:32:35,153 .מובן שלא .היית עסוק במילוי חובותיך 505 00:32:35,486 --> 00:32:38,990 אני מעדיף שתאשים אותי בזה .מאשר בכך שגרמתי לאמנו לבכות 506 00:32:39,123 --> 00:32:42,026 אבל ברור .שאין לך כל כוונה להשתנות 507 00:32:42,159 --> 00:32:44,928 .אין סיבה להמשיך לדון בנושא 508 00:33:15,859 --> 00:33:19,196 .קומנדר, התקלות בהולודק מתגברות 509 00:33:19,530 --> 00:33:22,200 אני מריץ כל תוכנית ייצוב .שאני מכיר 510 00:33:22,533 --> 00:33:24,701 ?כמה זמן עד שנגיע לכוכב החדש 511 00:33:24,836 --> 00:33:26,236 .נגיע לשם בתוך פחות מ-8 שעות 512 00:33:26,570 --> 00:33:29,773 .תצטרכו להחזיק מעמד עוד קצת 513 00:33:29,907 --> 00:33:31,174 .מישהו מגיע 514 00:33:37,281 --> 00:33:39,216 ?נוכל לדבר 515 00:33:39,550 --> 00:33:41,653 .כן, כמובן 516 00:33:50,994 --> 00:33:52,963 ,אני לא יודעת מה ניקולאי אמר לך 517 00:33:53,096 --> 00:33:57,734 .אבל בבקשה, סלח לו 518 00:33:58,269 --> 00:34:00,837 .זהו ויכוח ישן 519 00:34:01,306 --> 00:34:03,707 .אף פעם לא ראיתי אותו במצב הזה 520 00:34:03,840 --> 00:34:07,778 .הוא בדרך כלל כה בטוח בעצמו 521 00:34:07,912 --> 00:34:12,050 .אבל כעת נדמה שהוא שונה 522 00:34:13,318 --> 00:34:15,253 ?אתה יודע מדוע 523 00:34:16,987 --> 00:34:19,222 .לא. לא, אני לא יודע 524 00:34:20,858 --> 00:34:24,728 ,מאז שאיבדנו את וורין .אנשים החלו לפחד 525 00:34:24,862 --> 00:34:28,032 לחשוש שלא נצליח להגיע .לביתנו החדש 526 00:34:28,166 --> 00:34:31,835 אנחנו זקוקים לחוזק של ניקולאי .עכשיו יותר מאי פעם 527 00:34:31,969 --> 00:34:34,838 ,כשהסערות רק החלו בכפר שלנו 528 00:34:34,972 --> 00:34:37,307 .רבים מאיתנו היו מוכנים למות 529 00:34:37,641 --> 00:34:40,210 .אבל ניקולאי לא נתן לנו 530 00:34:40,344 --> 00:34:43,748 הוא קיבץ אותנו .והוביל אותנו למערות 531 00:34:43,880 --> 00:34:45,916 .הוא הציל אותנו 532 00:34:46,683 --> 00:34:50,320 .הוא אדם אמיץ ומלא חמלה 533 00:34:50,654 --> 00:34:52,289 .ואני אוהבת אותו 534 00:34:53,757 --> 00:34:56,326 .בבקשה, גש אליו 535 00:34:56,827 --> 00:34:59,697 .סדר את היחסים ביניכם 536 00:35:00,030 --> 00:35:02,032 .אני רוצה שאנחנו נהיה משפחה 537 00:35:03,835 --> 00:35:06,204 ?אנחנו- .כן- 538 00:35:06,637 --> 00:35:09,740 .אני רוצה שתחשיב עצמך כאחי 539 00:35:09,873 --> 00:35:11,775 ...אחרי הכול 540 00:35:17,648 --> 00:35:20,083 .אתה תהיה הדוד של ילדי 541 00:35:40,830 --> 00:35:43,232 אנחנו במסלול סינכרוני .מעל אתר השיגור, אדוני 542 00:35:43,365 --> 00:35:44,400 .טוב 543 00:35:44,533 --> 00:35:47,369 מר לה פורג', כמה זמן ?עד שנוכל לשגר את הבוראלים 544 00:35:47,503 --> 00:35:50,439 .עוד כמה שעות, קפטן .אבל יש פה כמה בעיות 545 00:35:50,573 --> 00:35:52,875 אני לא חושב .שההולודק יחזיק עד אז 546 00:35:53,009 --> 00:35:54,310 יש בעיות התגשמות 547 00:35:54,443 --> 00:35:56,612 .ותקלות ברזולוציה בכל המערכת 548 00:35:56,946 --> 00:35:58,114 .וזה מחמיר 549 00:35:58,247 --> 00:36:00,583 .ההדמיה עלולה להתפרק בכל רגע 550 00:36:00,916 --> 00:36:02,518 .נכין את חדר השיגור 551 00:36:02,852 --> 00:36:05,487 אבל אולי ניאלץ לשגר את הבוראלים .גם אם אינך מוכן 552 00:36:05,621 --> 00:36:07,056 .אנא עדכן את מר וורף 553 00:36:07,189 --> 00:36:08,858 .כן, המפקד 554 00:36:10,092 --> 00:36:12,161 .הגשר שלך, מספר אחת 555 00:36:12,494 --> 00:36:16,265 .יש לנו עוד בעיה אחת לטפל לה 556 00:36:30,312 --> 00:36:31,914 ?כן 557 00:36:34,884 --> 00:36:37,519 .הגענו לכוכב שסיפרתי לך עליו 558 00:36:37,653 --> 00:36:39,288 ?האם החלטת 559 00:36:41,023 --> 00:36:43,192 .אני מאמין שארצה לחזור לעמי 560 00:36:45,027 --> 00:36:46,495 .אני מבין 561 00:36:47,297 --> 00:36:49,098 ?מה בכוונתך לספר להם 562 00:36:52,454 --> 00:36:54,637 .אני לא יודע 563 00:36:56,572 --> 00:36:59,576 ?אם תספר להם את האמת, מה יקרה 564 00:36:59,909 --> 00:37:01,477 ?האם יאמינו לך 565 00:37:04,513 --> 00:37:06,482 .איני בטוח 566 00:37:07,116 --> 00:37:08,951 .זה סיפור דמיוני 567 00:37:10,920 --> 00:37:15,457 .אולי הם יחשבו שאתה הוזה 568 00:37:15,591 --> 00:37:17,192 .או שאתה משוגע 569 00:37:18,160 --> 00:37:22,531 אני לא חושב שאני רוצה להמשיך לחיות כשאני יודע את מה שאני יודע 570 00:37:22,665 --> 00:37:24,667 .ולהיחשב משוגע 571 00:37:25,634 --> 00:37:30,072 ,מצד שני .אולי הם יאמינו לסיפורך הדמיוני 572 00:37:30,205 --> 00:37:33,509 ,הם ילמדו על עולמות זרים .ספינות חלל 573 00:37:33,643 --> 00:37:36,078 .זה יהיה אסון 574 00:37:36,980 --> 00:37:39,949 זה יהרוס את כל מה .שהם האמינו בו 575 00:37:45,087 --> 00:37:47,423 .לא אוכל לספר להם את האמת 576 00:37:49,658 --> 00:37:53,663 אבל איני חושב .שאוכל לחיות עם סוד 577 00:37:55,364 --> 00:37:57,333 .אז הישאר כאן 578 00:37:58,300 --> 00:38:00,736 .בנה לעצמך עתיד עימנו 579 00:38:06,976 --> 00:38:08,744 .אני זקוק לזמן 580 00:38:10,379 --> 00:38:11,981 .בבקשה 581 00:38:25,027 --> 00:38:27,429 ?איך יכולת להזדווג עם בוראלית 582 00:38:27,563 --> 00:38:30,432 ?יצאת מדעתך- .אני לא חייב לך הסברים- 583 00:38:30,567 --> 00:38:32,402 .זה ביני לבין דובארה 584 00:38:32,534 --> 00:38:34,770 .כרגיל, אתה חושב רק על עצמך 585 00:38:35,105 --> 00:38:37,406 וכרגיל, אתה מפרט .את הטעויות שעשיתי 586 00:38:37,539 --> 00:38:40,042 .נהגת בדובארה בחוסר כבוד 587 00:38:40,175 --> 00:38:42,511 ,לא נכון. אני אוהב אותה .ונגדל את ילדנו יחד 588 00:38:42,644 --> 00:38:44,146 .זה לא אפשרי 589 00:38:44,279 --> 00:38:47,016 .לא אוכל להניח לך להישאר כאן- .תצטרך להרוג אותי- 590 00:38:53,689 --> 00:38:55,692 ?מה זה אומר- .הסערות חזרו- 591 00:38:56,025 --> 00:38:57,027 .כולנו נמות 592 00:38:57,159 --> 00:39:01,431 לא, לא תמותו. לוורף יש את הכוח .להפסיק את הסערות אחת ולתמיד 593 00:39:02,398 --> 00:39:05,367 כן, אבל כולם צריכים .לתפוס מחסה באוהלים 594 00:39:05,501 --> 00:39:06,568 .האוהלים לא יגנו עלינו 595 00:39:06,702 --> 00:39:08,504 .וורף יגן עליכם, סמכו עליו 596 00:39:08,637 --> 00:39:10,439 .מהר, מהר. היכנסו לאוהלים 597 00:39:10,572 --> 00:39:13,409 קומנדר, יועיל אם תוכל ,לייצר סערה 598 00:39:13,542 --> 00:39:14,743 .רוח, ברקים ורעמים 599 00:39:15,077 --> 00:39:17,246 .נראה מה אוכל לעשות 600 00:39:24,653 --> 00:39:27,389 .היכנסו. היכנסו 601 00:39:28,090 --> 00:39:30,259 .הסערה מחריפה 602 00:39:31,827 --> 00:39:33,663 .הישארו בפנים 603 00:39:36,265 --> 00:39:38,701 .וורף ואני נדאג לכם 604 00:39:44,773 --> 00:39:46,608 .קומנדר, הפעל 605 00:40:07,817 --> 00:40:10,853 .הסערות לא יחזרו 606 00:40:12,254 --> 00:40:16,692 ,כפי שהבטחתי .אחי, וורף, הציל את כולנו 607 00:40:25,601 --> 00:40:29,204 ,יומן הקפטן .47427.2 תאריך כוכבי 608 00:40:29,338 --> 00:40:31,273 הבוראלים הגיעו בבטחה למקום 609 00:40:31,406 --> 00:40:33,675 .אשר יהפוך להיות כפרם החדש 610 00:40:33,809 --> 00:40:36,478 איש מהם לא חושד .שהם עזבו את הכוכב שלהם 611 00:40:36,612 --> 00:40:40,282 .אך להצלחתנו היה מחיר כבד 612 00:40:40,649 --> 00:40:43,685 אני חושבת .שזו היתה התאבדות טקסית 613 00:40:44,887 --> 00:40:47,322 .הוא אמר שאין לו לאן ללכת 614 00:40:47,623 --> 00:40:49,692 הוא היה מת גם .אם לא היינו מתערבים 615 00:40:49,826 --> 00:40:52,261 .אך הוא לא היה מת לבד 616 00:40:52,561 --> 00:40:54,297 .ובפחד 617 00:40:54,696 --> 00:40:57,266 אתה אומר שאתה מתחרט ?שהצלנו את הבוראלים 618 00:40:57,399 --> 00:40:58,567 .לא, מובן שלא 619 00:40:58,701 --> 00:41:01,403 .התוכנית שלנו עבדה מצוין 620 00:41:02,538 --> 00:41:05,574 אבל חבל שוורין לא הצליח לגשר על הפער 621 00:41:05,707 --> 00:41:08,177 .בין שתי התרבויות שלנו 622 00:41:10,179 --> 00:41:13,348 הייתי שמח על הזדמנות .להכיר אותו טוב יותר 623 00:41:27,262 --> 00:41:28,564 ?מה 624 00:41:32,701 --> 00:41:33,735 .היכנסי 625 00:41:33,869 --> 00:41:36,371 .ניקולאי, אל תעשה זאת- .בבקשה- 626 00:41:52,788 --> 00:41:56,625 אמרתי לך, תצטרך להרוג אותי .כדי לגרש אותי מפה 627 00:41:58,774 --> 00:42:01,277 .אני לא רוצה לריב, ניקולאי 628 00:42:07,482 --> 00:42:09,551 הכול אף פעם ?לא היה פשוט בינינו, נכון 629 00:42:12,221 --> 00:42:13,589 .לא 630 00:42:17,226 --> 00:42:18,760 .זו אשמתי 631 00:42:20,629 --> 00:42:22,764 ,אם הייתי דומה לך יותר 632 00:42:22,898 --> 00:42:24,900 .לא היו לנו כל כך הרבה בעיות 633 00:42:25,234 --> 00:42:27,502 .לא. לא 634 00:42:27,636 --> 00:42:30,239 ,אם היית דומה לי יותר 635 00:42:30,572 --> 00:42:33,509 .האנשים האלה לא היו פה כעת 636 00:42:36,913 --> 00:42:39,381 .הענקת להם הזדמנות לחיים חדשים 637 00:42:39,514 --> 00:42:42,484 ואני מתכוון לחלוק עימם .את החיים האלה 638 00:42:43,819 --> 00:42:47,556 .הכפר זקוק לדברי ימים חדשים .מישהו צריך להתחיל את זה 639 00:42:48,323 --> 00:42:49,925 .ילדי יזדקק לאב 640 00:42:51,627 --> 00:42:53,528 .מקומי כאן 641 00:42:54,663 --> 00:42:56,965 .סוף סוף אני נוהג באחריות 642 00:43:02,538 --> 00:43:05,274 .אף פעם לא הצטיינת בציור 643 00:43:05,407 --> 00:43:07,409 ?איך תנהל את דברי הימים 644 00:43:07,542 --> 00:43:08,577 .אני לומד מהר 645 00:43:10,646 --> 00:43:12,848 .אז אולי יש תקווה 646 00:43:35,672 --> 00:43:36,938 ?אוכל לקחת את זה 647 00:43:38,307 --> 00:43:39,975 .זה שלך 648 00:43:46,715 --> 00:43:49,585 אצטרך להסביר את הכול .לאמא ואבא 649 00:43:49,718 --> 00:43:51,353 .הם לא יבינו 650 00:43:51,853 --> 00:43:53,489 .אולי כן 651 00:43:53,689 --> 00:43:57,726 .אומר להם שאתה מאושר