1 00:00:04,089 --> 00:00:07,993 ,יומן הקפטן .47304.2 תאריך כוכבי 2 00:00:08,127 --> 00:00:11,063 3 האנטרפרייז הגיעה לקספריט 3 00:00:11,195 --> 00:00:15,366 כדי לבחון בקשה לא שגרתית מצד קס 4 00:00:15,500 --> 00:00:18,938 .להתקבל לחברות בפדרציה 5 00:00:19,939 --> 00:00:22,041 .הבוקר היא איחרה ב-15 דקות 6 00:00:22,174 --> 00:00:25,044 .זאת הפעם השלישית השבוע 7 00:00:29,014 --> 00:00:30,549 ?ז'אן-לוק 8 00:00:31,150 --> 00:00:33,551 ?אין לך מושג על מה אני מדברת, נכון 9 00:00:33,686 --> 00:00:37,189 .לא. אני מצטער מאוד, אין לי מושג 10 00:00:37,323 --> 00:00:39,557 סיפרתי לך על האחות אוגווה וסג"מ מרקסון 11 00:00:39,692 --> 00:00:41,326 .ב-15 הדקות האחרונות 12 00:00:41,460 --> 00:00:44,429 .באמת? אני מצטער מאוד 13 00:00:45,030 --> 00:00:46,965 אתה חושש לגבי המשימה הזאת ?עם הקסים 14 00:00:47,365 --> 00:00:49,033 .האמת, אני לא בדיוק חושש 15 00:00:50,102 --> 00:00:52,404 המחשבה שנכניס חצי מכוכב הלכת שלהם 16 00:00:52,538 --> 00:00:55,106 ...ונשאיר את החצי השני בחוץ 17 00:00:56,041 --> 00:00:58,544 ,ראשית כול .הקסים הם לא חצי מכוכב הלכת 18 00:00:58,676 --> 00:01:00,980 ,הם מהווים שלושה רבעים ממנו 19 00:01:01,112 --> 00:01:03,382 .והפריטים לא יישארו בחוץ 20 00:01:03,515 --> 00:01:05,451 הם לא רוצים להיות בקשר 21 00:01:05,584 --> 00:01:08,186 ,עם גורם חיצוני .לא עם הפדרציה ולא עם אף אחד אחר 22 00:01:08,320 --> 00:01:13,424 כל החברות בפדרציה נכנסו .בתור עולם מאוחד 23 00:01:13,558 --> 00:01:15,527 והעולם המאוחד הזה ,אומר משהו עליהן 24 00:01:15,661 --> 00:01:19,731 שהן פתרו מחלוקות חברתיות ופוליטיות 25 00:01:20,064 --> 00:01:23,534 ועכשיו הן מוכנות להיות חלק .מקהילה גדולה יותר 26 00:01:23,668 --> 00:01:27,272 לפי כל הבדיקות, אנשי קס הם אנשים .מאוד מאוחדים ומתקדמים 27 00:01:27,406 --> 00:01:28,573 .אבל אנשי הפריט הם לא 28 00:01:28,707 --> 00:01:31,576 הם מתבודדים .עד כדי שנאת זרים ממש 29 00:01:31,710 --> 00:01:33,712 .תחשוב על כדור הארץ 30 00:01:34,046 --> 00:01:37,015 ,מה אם אחת ממדינות הלאום הישנות ,למשל, אוסטרליה 31 00:01:37,149 --> 00:01:40,284 היתה מחליטה לא להצטרף ?2150-לממשל העולמי ב 32 00:01:40,418 --> 00:01:43,155 זה לא היה מאפשר לנו ?להיות חברים בפדרציה 33 00:01:43,287 --> 00:01:44,390 ...ההשוואה לא בדיוק 34 00:01:44,522 --> 00:01:46,158 .רייקר לקפטן 35 00:01:46,290 --> 00:01:47,326 .דבר, מספר אחת 36 00:01:47,459 --> 00:01:49,728 .שמענו מהשגריר מוריק 37 00:01:50,061 --> 00:01:51,629 הוא מוכן לפגוש אותך .ואת ד"ר קראשר 38 00:01:52,296 --> 00:01:54,533 .תודיע לו שאנחנו בדרך 39 00:01:57,201 --> 00:01:58,370 .תודה על ארוחת הבוקר 40 00:01:59,537 --> 00:02:02,507 .חכה למחר .תכננתי משהו מיוחד מאוד 41 00:02:02,641 --> 00:02:05,376 .זאת מנה וולקנית .זה כל מה שאומר 42 00:02:10,381 --> 00:02:11,649 .קפטן, דוקטור 43 00:02:11,783 --> 00:02:14,786 יש לי את נקודות הציון של לשכתו .של השגריר מוריק 44 00:02:15,119 --> 00:02:16,788 .בוא לא ניתן לו לחכות, מר וורף 45 00:02:19,157 --> 00:02:21,626 אנטרפרייז לאבטחת .תחנת הממסר 1 בקס 46 00:02:21,759 --> 00:02:23,628 .אנחנו מוכנים לבצע שיגור 47 00:02:23,762 --> 00:02:26,531 .קיבלתי, אנטרפרייז .הורדנו את המגנים שלנו 48 00:02:26,664 --> 00:02:28,099 .מאושר 49 00:02:28,232 --> 00:02:30,134 .הפעל 50 00:02:37,809 --> 00:02:39,811 .1 כאן אבטחת תחנת הממסר 51 00:02:40,144 --> 00:02:43,147 אנחנו מוכנים לקבל את הקפטן .ואת קצינת הרפואה שלכם 52 00:02:43,281 --> 00:02:44,449 .כאן האנטרפרייז 53 00:02:44,582 --> 00:02:46,684 .כבר השלמנו את רצף השיגור 54 00:02:46,818 --> 00:02:48,419 .הם אמורים להיות אצלכם 55 00:02:48,553 --> 00:02:51,556 .שלילי, אנטרפרייז. הם לא פה 56 00:03:24,288 --> 00:03:28,393 .חלל. הגבול האחרון 57 00:03:29,126 --> 00:03:32,897 אלה מסעותיה .של ספינת החלל אנטרפרייז 58 00:03:33,231 --> 00:03:38,469 :משימתה המתמשכת .לגלות עולמות חדשים וזרים 59 00:03:38,603 --> 00:03:42,907 לתור אחר חיים חדשים .ותרבויות חדשות 60 00:03:43,241 --> 00:03:47,478 להגיע בעוז לאן .שאיש עוד לא הגיע 61 00:04:46,170 --> 00:04:48,339 מחוברים 62 00:05:06,744 --> 00:05:08,379 .בוורלי 63 00:05:10,381 --> 00:05:11,516 .בוורלי 64 00:05:18,435 --> 00:05:19,689 ?מה קרה 65 00:05:19,824 --> 00:05:21,591 .לא יודע 66 00:05:24,829 --> 00:05:27,598 הדבר האחרון שאני זוכרת 67 00:05:27,732 --> 00:05:30,268 .הוא תחילת השיגור 68 00:05:30,401 --> 00:05:33,137 .אני מניח שאנחנו בקספריט 69 00:05:33,271 --> 00:05:35,439 .ואנחנו בסוג של תא מאסר 70 00:05:35,573 --> 00:05:37,809 .השאלה היא מדוע 71 00:05:41,338 --> 00:05:43,281 אני לא מאמין שלשגריר מוריק 72 00:05:43,413 --> 00:05:45,283 .יש סיבה כלשהי לעצור אותנו 73 00:05:45,415 --> 00:05:47,718 .ז'אן-לוק- ?מה קרה- 74 00:05:50,487 --> 00:05:51,722 .תן לי לבדוק 75 00:05:51,855 --> 00:05:53,357 ?מה 76 00:05:53,490 --> 00:05:54,692 .זה נראה כמו שתל 77 00:05:55,692 --> 00:05:59,163 נראה שהוא מחובר ישירות .לגזע המוח 78 00:06:02,420 --> 00:06:04,134 ?זה סוג של מתקן שחובר בכפייה 79 00:06:04,268 --> 00:06:07,504 לא משנה מה הוא, לא נראה לי .שהוא מיועד לצרכים בריאותיים 80 00:06:12,410 --> 00:06:13,711 ?מה קורה פה 81 00:06:13,845 --> 00:06:16,713 אם תוכלו להגיד לנו מדוע לקחתם אותנו ...כבני ערובה, אולי 82 00:06:16,848 --> 00:06:19,750 .אתם לא בני ערובה, אתם אסירים 83 00:06:19,884 --> 00:06:21,552 ?מי הורה לאסור אותנו 84 00:06:21,686 --> 00:06:25,355 אתם נמצאים .בחסות משרד האבטחה של פריט 85 00:06:25,490 --> 00:06:27,725 .ההאשמות הן קשירת קשר עם האויב 86 00:06:27,859 --> 00:06:29,293 .האויב? את מתכוונת לקס 87 00:06:29,427 --> 00:06:30,528 .אנחנו לא שוטים 88 00:06:30,661 --> 00:06:32,230 אנחנו מודעים לניסיון הפדרציה 89 00:06:32,362 --> 00:06:34,198 .לבסס ברית צבאית עם הקסים 90 00:06:34,331 --> 00:06:36,167 .אנחנו לא מוכנים לקבל את זה 91 00:06:36,300 --> 00:06:39,603 .המידע שלכם לא נכון ...אין לנו כוונה 92 00:06:39,737 --> 00:06:43,206 .אין טעם לנסות להטעות אותנו, קפטן 93 00:06:43,341 --> 00:06:45,742 המתקנים שהושתלו בקליפת המוח שלכם 94 00:06:45,877 --> 00:06:48,545 .יכוילו בקרוב לדפוס גלי הפסי שלכם 95 00:06:48,679 --> 00:06:52,449 כשזה יקרה, נוכל לקבל .את כל המידע שאנחנו צריכים 96 00:06:54,552 --> 00:06:57,221 .ואז תגלו שאנחנו אומרים את האמת 97 00:06:58,422 --> 00:06:59,490 .נראה 98 00:07:11,802 --> 00:07:13,603 .אין בעיה כלשהי עם המשגר 99 00:07:13,737 --> 00:07:17,208 .עשיתי בדיקה שלמה של כל הרכיבים 100 00:07:17,341 --> 00:07:19,310 ?אז מה קרה לקפטן ולד"ר קראשר 101 00:07:19,442 --> 00:07:23,614 ,קומנדר, לפי יומן חיישני המשגר יש ריכוז לא שגרתי 102 00:07:23,747 --> 00:07:26,716 של חלקיקי אנטי גרביטציה .בסליל המפיץ 103 00:07:26,850 --> 00:07:31,489 ריכוז של חלקיקי אנטי גרביטציה .מרמז על קרן גרירה 104 00:07:31,622 --> 00:07:33,790 אולי הוא הסיט את קרן השיגור 105 00:07:33,925 --> 00:07:35,526 .לנקודות ציון אחרות 106 00:07:35,660 --> 00:07:38,329 יש דרך כלשהי ?לאתר את נקודות הציון האלה 107 00:07:38,930 --> 00:07:42,266 מקור קרן הגרירה נמצא איפשהו .בברית הפריטים 108 00:07:42,400 --> 00:07:44,735 מה הפריטים רוצים מקפטן פיקארד ?ומד"ר קראשר 109 00:07:44,869 --> 00:07:45,870 .לא יודע 110 00:07:46,204 --> 00:07:48,305 .ולא יהיה קל לברר 111 00:07:48,439 --> 00:07:52,343 הפריטים סירבו בצורה עקבית .לנהל קשרים עם העולם החיצון 112 00:07:52,475 --> 00:07:54,512 .נצטרך לעבוד דרך הקסים 113 00:07:54,644 --> 00:07:57,281 .צור קשר עם השגריר מוריק .תגיד לו שאני רוצה לפגוש אותו 114 00:07:57,415 --> 00:07:58,816 .כן, אדוני 115 00:08:10,995 --> 00:08:12,797 ?מה- ?מה- 116 00:08:12,930 --> 00:08:13,965 .את בוהה בי 117 00:08:14,564 --> 00:08:16,533 .חשבתי איך לצאת מפה 118 00:08:17,501 --> 00:08:20,538 ייתכן שיש פגם מבני .שיאפשר לנו לברוח 119 00:08:20,670 --> 00:08:21,706 .כן 120 00:08:21,838 --> 00:08:24,442 בוורלי, הדבר החשוב במהלך כל כליאה 121 00:08:24,574 --> 00:08:26,543 הוא לחשוב בצורה חיובית .ולא לאבד תקווה 122 00:08:26,677 --> 00:08:29,614 ,יש דרך לצאת מכל קופסה .יש פתרון לכל חידה 123 00:08:29,747 --> 00:08:31,449 .רק צריך למצוא אותם 124 00:08:44,528 --> 00:08:45,696 !לעזאזל 125 00:08:47,764 --> 00:08:51,369 .לפחות זה אומר שלא נרעב למוות 126 00:08:51,501 --> 00:08:53,671 זה אומר שהם מתכננים .להחזיק בנו פה לזמן מה 127 00:08:53,803 --> 00:08:56,740 ,אני מתחילה לחשוב בצורה שלילית .ז'אן-לוק 128 00:08:59,043 --> 00:09:00,278 .הטרייקורדר שלי 129 00:09:01,778 --> 00:09:03,480 ?הוא עובד 130 00:09:04,382 --> 00:09:05,916 .כן 131 00:09:06,549 --> 00:09:09,754 .אבל התווסף משהו לתפריט הראשי 132 00:09:09,887 --> 00:09:12,556 .זאת מפה- .נתיב בריחה- 133 00:09:12,690 --> 00:09:15,459 .השומר הזה בטח עובד בשביל הקסים 134 00:09:15,592 --> 00:09:17,360 .ייתכן 135 00:09:17,495 --> 00:09:19,964 או שזה חלק .ממלכודת מתוחכמת מאוד 136 00:09:20,298 --> 00:09:24,034 .אני מעדיפה להסתכן ולצאת 137 00:09:26,870 --> 00:09:28,371 .אני מסכים 138 00:09:28,505 --> 00:09:30,374 יש דרך כלשהי ?לפתוח את דלת התא 139 00:09:30,508 --> 00:09:32,810 .כן, הקוד הוזן 140 00:09:53,956 --> 00:09:55,524 קומנדר, בשם הממשלה שלי 141 00:09:55,658 --> 00:09:58,861 אני רוצה לנצל את ההזדמנות הזאת כדי להביע התנצלות עמוקה 142 00:09:58,995 --> 00:10:01,697 .בנוגע לתקרית המצערת הזאת 143 00:10:01,831 --> 00:10:03,098 ,זה אדיב מאוד, כבוד השגריר 144 00:10:03,232 --> 00:10:05,735 אבל אני לא חושב שיש פה מישהו שחושב שאתה או ממשלת קס 145 00:10:05,869 --> 00:10:07,135 .אחראים למה שקרה 146 00:10:07,269 --> 00:10:09,972 המטרה העיקרית שלנו ,היא לא להטיח האשמות 147 00:10:10,105 --> 00:10:11,975 .אלא למצוא את הקצינים הנעדרים 148 00:10:12,107 --> 00:10:13,242 .אני מסכים 149 00:10:13,576 --> 00:10:15,577 אנחנו מוכנים להחדיר צוות לחילוץ בני ערובה 150 00:10:15,711 --> 00:10:18,581 לעיר הבירה של פריט .בהתראה של שלוש שעות 151 00:10:18,715 --> 00:10:21,583 ,כבוד השגריר .עוד לא ניסינו בכלל אמצעים דיפלומטיים 152 00:10:21,717 --> 00:10:24,786 אני מעדיף לא להשתמש בכוח .עד שנמצה את כל האפשרויות האחרות 153 00:10:24,920 --> 00:10:28,591 אני לא מאמין .שיש אפשרות דיפלומטית, קומנדר 154 00:10:28,991 --> 00:10:32,828 ,אין לנו יחסים רשמיים עם פריט .לא החלפנו שגרירים 155 00:10:33,196 --> 00:10:35,063 .אין דרך ליצור איתם קשר 156 00:10:35,197 --> 00:10:37,132 אני בטוחה שיש לכם אמצעי תקשורת כלשהם 157 00:10:37,266 --> 00:10:39,134 במקרה של מקרה חירום .בכוכב הלכת 158 00:10:39,635 --> 00:10:41,236 .מעולם לא היינו צריכים מערכת כזאת 159 00:10:41,870 --> 00:10:43,972 אנחנו יכולים למצוא את תדרי התקשורת שלהם 160 00:10:44,106 --> 00:10:45,274 .וליצור קשר 161 00:10:45,607 --> 00:10:47,143 .הרשו לי לדבר בבוטות 162 00:10:47,276 --> 00:10:49,846 אנשי פריט הם פנאטיים ושונאי זרים 163 00:10:49,978 --> 00:10:52,581 ולא מייחסים חשיבות רבה .להתנהלות מתורבתת 164 00:10:52,715 --> 00:10:55,117 ,אפילו אם תצליחו ליצור איתם קשר 165 00:10:55,250 --> 00:10:56,939 .זה יהיה בזבוז זמן מוחלט 166 00:10:57,072 --> 00:11:00,275 כמה זמן עבר מאז ?הקשר הדיפלומטי האחרון שלכם 167 00:11:02,177 --> 00:11:03,612 .כמעט 100 שנה 168 00:11:03,745 --> 00:11:06,348 .אז ייתכן שהם השתנו במהלך השנים 169 00:11:08,016 --> 00:11:13,655 ,היו לנו קשרים אחרים .רשמיים פחות, עם פריט 170 00:11:13,789 --> 00:11:15,625 קשרים שאנחנו לא יכולים .לדבר עליהם 171 00:11:15,757 --> 00:11:18,961 אבל אני יכול להבטיח לכם .שהם השתנו מעט מאוד 172 00:11:19,094 --> 00:11:21,897 ,עם כל הכבוד, אדוני השגריר 173 00:11:22,030 --> 00:11:24,099 אני חושב שאני צריך לנסות לתקשר עם אנשי הפריט 174 00:11:24,232 --> 00:11:26,068 .לפני שאאשר שימוש בכוח 175 00:11:26,201 --> 00:11:28,637 ,כמובן, קומנדר. בינתיים 176 00:11:28,770 --> 00:11:32,708 .אמשיך בהכנות למשימת חילוץ 177 00:11:32,841 --> 00:11:33,875 .מוסכם 178 00:11:34,009 --> 00:11:36,144 .יש לי בקשה אחת 179 00:11:37,179 --> 00:11:39,181 אנחנו מאמינים שהפריטים השיגו את המידע 180 00:11:39,314 --> 00:11:41,616 לגבי השיגור של הקפטן והרופאה שלכם 181 00:11:41,750 --> 00:11:44,286 .דרך פרצה ברשת התקשורת שלנו 182 00:11:44,620 --> 00:11:46,822 אם אוכל להקים את בסיס הפעולה שלי 183 00:11:46,955 --> 00:11:49,324 ,פה, באנטרפרייז 184 00:11:49,658 --> 00:11:51,226 .ארגיש הרבה יותר בטוח 185 00:11:51,360 --> 00:11:52,961 .מר וורף יעזור לך 186 00:11:53,328 --> 00:11:55,897 .תודה, לוטננט 187 00:12:05,307 --> 00:12:07,075 .אחריך 188 00:12:24,726 --> 00:12:27,096 ?יש בעיה, אדוני השגריר 189 00:12:27,229 --> 00:12:28,964 .סביר להניח שלא 190 00:12:29,664 --> 00:12:31,000 .אני רק מאבטח את האזור 191 00:12:31,134 --> 00:12:33,836 .אני מבטיח לך שאין צורך 192 00:12:34,302 --> 00:12:36,139 .אני בטוח שאתה צודק 193 00:12:36,872 --> 00:12:39,174 .כן, זה יהיה טוב מאוד 194 00:12:40,308 --> 00:12:42,245 ,כקצין האבטחה באנטרפרייז 195 00:12:42,377 --> 00:12:44,913 .אשמח לסייע לך בכל דרך אפשרית 196 00:12:45,048 --> 00:12:47,750 .אין צורך. נטפל בכול 197 00:12:48,116 --> 00:12:50,052 .תודה, לוטננט 198 00:13:07,102 --> 00:13:09,371 בטח יש זרם לבה 199 00:13:09,704 --> 00:13:12,442 .או מעין חם תת-קרקעי באזור 200 00:13:12,774 --> 00:13:13,775 .זה זרם לבה 201 00:13:13,909 --> 00:13:16,778 .הוא בעומק של 30 מטרים מתחתינו 202 00:13:16,913 --> 00:13:20,315 .כתוב שאנחנו צריכים ללכת מפה 203 00:13:23,452 --> 00:13:25,454 .אני מריחה גז 204 00:13:33,028 --> 00:13:36,932 כל התא הזה מלא בכיסים של תרכובת .של מיקרואורגניזמים יוצרי מתאן 205 00:13:37,065 --> 00:13:38,233 ?אנחנו יכולים לעבור דרכם 206 00:13:38,366 --> 00:13:39,401 .אני חושבת שכן 207 00:13:40,502 --> 00:13:41,736 ?מה אמרת 208 00:13:41,870 --> 00:13:43,472 .לא אמרתי כלום 209 00:13:44,372 --> 00:13:47,009 אולי יש דפוס די סדיר .להתפרצויות האלה 210 00:13:47,142 --> 00:13:50,346 .נוכל לנווט דרכן אם ניזהר 211 00:13:50,479 --> 00:13:51,480 .תגידי מתי 212 00:13:52,881 --> 00:13:54,250 .עכשיו 213 00:14:17,339 --> 00:14:18,974 .ההתפרצויות פסקו 214 00:14:19,107 --> 00:14:20,775 .הגז מצטבר 215 00:14:32,907 --> 00:14:35,842 סרקתי את כל מערכת התקשורת .של פריט 216 00:14:35,976 --> 00:14:38,980 נראה שזה מודול הגישה העיקרי .לממשל המרכזי שלהם 217 00:14:39,113 --> 00:14:41,148 אתה יכול לקבוע אילו מקווי התקשורת מחובר 218 00:14:41,282 --> 00:14:43,717 ?למשרד ראש הממשלה- .אני מאמין שכן, אדוני- 219 00:14:43,850 --> 00:14:45,152 אבל לפריטים אין קישור 220 00:14:45,286 --> 00:14:47,254 .שמיועד לתקשורת מחוץ לגבולם 221 00:14:47,388 --> 00:14:50,091 הקריאה שלנו עלולה .להפתיע אותם מאוד 222 00:14:50,224 --> 00:14:53,394 .הם יצטרכו להסתגל. פתח ערוץ 223 00:14:53,728 --> 00:14:55,863 .הגעתם למפקדת ראש הממשלה הורט 224 00:14:55,996 --> 00:14:57,731 ?איך אוכל לעזור לכם 225 00:14:57,865 --> 00:15:01,302 מדבר קומנדר ויליאם טי רייקר .מספינת החלל של הפדרציה אנטרפרייז 226 00:15:01,635 --> 00:15:03,070 ...אני יודע שזאת דרך לא שגרתית 227 00:15:03,204 --> 00:15:04,270 ?האנטרפרייז 228 00:15:04,404 --> 00:15:06,874 ספינת החלל ?שטסה סביב כוכב הלכת שלנו 229 00:15:07,008 --> 00:15:08,042 .נכון 230 00:15:08,174 --> 00:15:10,845 ?למה אתם בקו התקשורת הזה 231 00:15:10,978 --> 00:15:13,147 אנחנו מתקשים ליצור קשר ישיר .עם הממשלה שלכם 232 00:15:13,279 --> 00:15:15,816 .היינו צריכים להתחיל במקום כלשהו ...אם תיתן לי לדבר 233 00:15:15,950 --> 00:15:17,918 קיבלתם אישור ליצור קשר דרך קו התקשורת הזה 234 00:15:18,052 --> 00:15:19,687 ?ממשרד האבטחה 235 00:15:19,820 --> 00:15:21,389 ...כמו שאמרתי, אנחנו מתקשים ליצור 236 00:15:21,721 --> 00:15:24,825 אני לא יכול להשתתף .בתקשורת שלא קיבלה אישור 237 00:15:24,959 --> 00:15:27,427 .השידור הזה מופסק 238 00:15:31,432 --> 00:15:32,932 ?לא ידידותיים במיוחד, מה 239 00:15:33,067 --> 00:15:34,735 .לא, אדוני 240 00:15:35,769 --> 00:15:39,740 .אדוני, קוראים לנו .מועצת האבטחה של פריט 241 00:15:41,274 --> 00:15:43,711 .נראה שמשכנו את תשומת הלב של מישהו .תקרין על המסך 242 00:15:46,147 --> 00:15:49,115 .אנטרפרייז, זאת שרת האבטחה לורין 243 00:15:49,250 --> 00:15:51,018 תחדלו מיד מכל הניסיונות 244 00:15:51,152 --> 00:15:52,853 .לתקשר עם האנשים שלנו 245 00:15:52,986 --> 00:15:55,923 כבוד השרה, אנחנו מנסים .ליצור קשר עם מישהו בממשלה שלך 246 00:15:56,057 --> 00:15:58,058 .נראה שעצרתם שני קצינים שלנו 247 00:15:58,192 --> 00:15:59,793 .אנחנו רוצים לדון במצב 248 00:15:59,927 --> 00:16:01,294 .אין במה לדון 249 00:16:01,428 --> 00:16:03,864 ,אם לא תפסיקו עם השידורים האלה 250 00:16:03,998 --> 00:16:08,001 ניאלץ לנקוט בפעולה התקפית .נגד הספינה שלכם 251 00:16:08,836 --> 00:16:11,404 מערכות הנשק שלהם לא מהוות איום .על האנטרפרייז 252 00:16:16,376 --> 00:16:19,046 .בכל זאת, נרים מגנים בינתיים 253 00:16:19,180 --> 00:16:21,948 .כן, אדוני- ?יש בעיה, קומנדר- 254 00:16:22,082 --> 00:16:24,118 המאמצים שלנו לדבר .עם הפריטים נתקלו במחסום 255 00:16:24,250 --> 00:16:25,286 .אני מצטער 256 00:16:25,418 --> 00:16:28,221 .אבל אולי זה ישפר את מצב רוחך 257 00:16:28,355 --> 00:16:30,791 .שחררנו את הקפטן והרופאה שלכם 258 00:16:30,924 --> 00:16:31,959 ?מה 259 00:16:32,092 --> 00:16:34,394 הם הוחזקו בבית כלא ,מחוץ לעיר הבירה של פריט 260 00:16:34,729 --> 00:16:37,498 אבל אחד הסוכנים שלנו הצליח .לארגן את הבריחה שלהם 261 00:16:37,831 --> 00:16:38,865 ?איפה הם עכשיו 262 00:16:38,999 --> 00:16:40,835 הם אמורים להיות בדרך .לגבול עם קס 263 00:16:40,967 --> 00:16:42,836 הסוכן שלנו נתן להם מפה מפורטת 264 00:16:42,970 --> 00:16:44,504 .והוראות הגעה 265 00:16:44,839 --> 00:16:46,240 ?איך תעבירו אותם את הגבול 266 00:16:46,373 --> 00:16:48,241 ,המידע הזה חסוי כרגע 267 00:16:48,375 --> 00:16:51,745 .אבל תסמכו עלינו, יש לנו תוכנית 268 00:16:51,879 --> 00:16:53,413 כבוד השגריר, אני חייב להתעקש 269 00:16:53,748 --> 00:16:55,816 .שתיתן לנו מידע נוסף 270 00:16:55,950 --> 00:16:57,283 ,אני מבין את החשש שלך, כמובן 271 00:16:57,418 --> 00:17:00,520 אבל אני ארגיש יותר בנוח לדון בפרטים המבצעיים האלה 272 00:17:00,855 --> 00:17:03,157 .במקום פומבי פחות 273 00:17:04,858 --> 00:17:06,092 .אנו יכולים להיכנס לחדר המצב 274 00:17:06,226 --> 00:17:09,262 .אני מעדיף את המקום שסיפקת לי 275 00:17:09,395 --> 00:17:10,463 .הוא בטוח יותר 276 00:17:13,166 --> 00:17:14,969 .בסדר 277 00:17:27,381 --> 00:17:28,414 .אין דרך לצאת מפה 278 00:17:28,548 --> 00:17:30,951 .אולי עשינו פנייה לא נכונה 279 00:17:32,252 --> 00:17:33,887 .גם אני 280 00:17:34,020 --> 00:17:36,790 ?מה- .גם אני צמאה- 281 00:17:36,923 --> 00:17:39,359 .לא אמרתי שאני צמא 282 00:17:40,027 --> 00:17:42,529 .שמעתי אותך ."אמרת, "אני צמא מאוד 283 00:17:44,999 --> 00:17:47,201 .חשבתי על זה, אבל לא אמרתי כלום 284 00:17:47,801 --> 00:17:49,170 .חשבת על זה 285 00:17:50,471 --> 00:17:52,506 .המשדרים 286 00:17:52,839 --> 00:17:55,910 לורין אמרה שהם יכוונו את עצמם .לגלי הפסי שלנו 287 00:17:56,043 --> 00:17:59,380 כנראה שהשתלים משדרים .את המחשבות שלנו 288 00:17:59,512 --> 00:18:01,448 ?על מה אני חושבת 289 00:18:03,918 --> 00:18:05,051 .אני לא יודע 290 00:18:06,452 --> 00:18:08,588 גם אני לא יכולה .לשמוע את המחשבות שלך 291 00:18:08,923 --> 00:18:10,057 .אולי זה היה במקרה 292 00:18:10,191 --> 00:18:12,293 .כרגע, יש לנו בעיות מידיות יותר 293 00:18:12,425 --> 00:18:14,295 ?המפה שלך מראה דרך יציאה מפה 294 00:18:14,428 --> 00:18:17,498 .כן, אנחנו צריכים לעלות 295 00:18:23,403 --> 00:18:26,073 יש זיז במרחק של כ-30 מטרים .מעל המקום הזה 296 00:18:26,207 --> 00:18:29,210 הוא אמור להוביל אותנו למנהרה נוספת .שמתחברת לפני השטח 297 00:18:29,977 --> 00:18:31,345 .בסדר 298 00:18:38,018 --> 00:18:39,973 .שמעתי את זה 299 00:18:40,106 --> 00:18:43,289 ,אלה לא מילים, בדיוק ...אלא תחושה פתאומית 300 00:18:44,258 --> 00:18:45,326 .של פחד 301 00:18:45,459 --> 00:18:47,094 .תחושה של פחד גבהים 302 00:18:47,228 --> 00:18:49,363 .אז זה לא קרה במקרה 303 00:18:49,496 --> 00:18:52,333 .זאת היתה תחושה מוזרה 304 00:18:52,466 --> 00:18:55,035 .לפתע, הופיעו לי מחשבות בראש 305 00:18:55,169 --> 00:18:58,873 ,אם הרגשת פחד גבהים .הרגשת נכון 306 00:19:00,240 --> 00:19:01,241 .בואי 307 00:19:01,375 --> 00:19:03,509 ,עשית את זה בעבר .זה כמו בהולודק 308 00:19:03,644 --> 00:19:04,979 .צעד, צעד 309 00:19:05,112 --> 00:19:07,981 .אנחנו רק מטפסים, לאט ובטוח 310 00:19:08,115 --> 00:19:09,549 .בסדר 311 00:19:26,532 --> 00:19:28,134 .אני רואה שעיצבת מחדש 312 00:19:28,269 --> 00:19:33,007 .רק קצת ציוד שנחוץ לצורכי אבטחה 313 00:19:33,140 --> 00:19:34,974 ?אתה מבין- .בהחלט- 314 00:19:35,442 --> 00:19:38,378 .הוא בסדר 315 00:19:43,284 --> 00:19:46,287 איך אתה מתכנן להוציא ?את אנשינו מהשטח של פריט 316 00:19:47,520 --> 00:19:49,690 אתה חייב להבין שלכל מה שאני עומד לומר 317 00:19:50,024 --> 00:19:52,026 .אסור לצאת מהחדר הזה 318 00:19:52,159 --> 00:19:56,630 כבר זמן מה ,יש לנו חברים בקרב אנשי פריט 319 00:19:56,963 --> 00:19:59,633 אזרחים שמבינים שהמאבק הארוך בין שתי האומות שלנו 320 00:19:59,967 --> 00:20:04,171 יכול להסתיים רק כשהממשלה של פריט .תוכל לחשוב בצורה הגיונית 321 00:20:04,305 --> 00:20:06,507 .גייסתם כמה מרגלים מקרב הפריטים 322 00:20:06,640 --> 00:20:09,710 .זאת הגדרה גסה, אך נכונה 323 00:20:10,411 --> 00:20:13,212 החברים האלה יחכו לקפטן ולרופאה שלכם 324 00:20:13,346 --> 00:20:17,284 כשהם יגיעו לכפר און-קור .שעל הגבול עם קס 325 00:20:17,418 --> 00:20:20,487 המפה שסיפקנו לקצינים שלכם .תיקח אותם למסבאה שיש שם 326 00:20:20,621 --> 00:20:21,654 ,סלח לי, כבוד השגריר 327 00:20:21,989 --> 00:20:23,723 אבל האם זה חכם לשלוח שני נמלטים אנושיים 328 00:20:24,057 --> 00:20:27,260 לבושים במדים של צי הכוכבים ?לכפר פריטי 329 00:20:27,394 --> 00:20:29,096 .הסכנה מזערית 330 00:20:29,229 --> 00:20:31,230 הסוכנים שלנו שולטים .כמעט בכל הכפר 331 00:20:32,066 --> 00:20:35,669 ברגע שייווצר הקשר ,עם קפטן פיקארד וד"ר קראשר 332 00:20:36,002 --> 00:20:39,306 החברים שלנו יעבירו אותם .את הגבול לקס 333 00:20:40,240 --> 00:20:43,076 עדיין ארגיש טוב יותר אם הם יוכלו להיפגש עם הסוכנים שלכם 334 00:20:43,210 --> 00:20:44,678 .במקום ציבורי פחות 335 00:20:45,011 --> 00:20:47,080 אני מבטיח לך שאנחנו יודעים .מה אנחנו עושים 336 00:20:47,213 --> 00:20:50,651 יש לנו ניסיון רב .בהתמודדות עם הפריטים 337 00:20:50,984 --> 00:20:53,753 ביטחון אנשיך כמעט .ולא יהיה בסכנה 338 00:20:54,253 --> 00:20:56,289 ,ככלות הכול אנחנו עדיין מקווים שתמליצו 339 00:20:56,423 --> 00:20:58,759 .על כניסתנו לפדרציה 340 00:21:26,472 --> 00:21:28,709 .אחד מאיתנו רעב- .זאת אני- 341 00:21:29,308 --> 00:21:30,711 ?את מוכנה לחשוב על משהו אחר 342 00:21:31,045 --> 00:21:33,446 .את גורמת לי להרגיש רעב- ?על מה אתה רוצה שאחשוב- 343 00:21:33,579 --> 00:21:35,581 על משהו אחר מלבד קערה גדולה .של מרק ירקות 344 00:21:35,715 --> 00:21:38,152 סבתא שלי בישלה מרק ירקות ...עם אפונה, גזרים 345 00:21:38,285 --> 00:21:41,121 !בוורלי- .סליחה- 346 00:21:42,388 --> 00:21:44,157 .אני כן סביר 347 00:21:44,290 --> 00:21:45,592 .לא אמרתי שאתה לא 348 00:21:45,725 --> 00:21:47,795 .אולי חשבתי על זה, אבל יש הבדל 349 00:21:49,462 --> 00:21:51,298 .את צודקת 350 00:21:51,432 --> 00:21:52,833 לא נוכל להגיב לכל מחשבה אקראית 351 00:21:53,166 --> 00:21:54,634 .שעוברת בראש של האדם השני 352 00:21:56,537 --> 00:21:57,637 זה לא מדהים 353 00:21:57,770 --> 00:21:59,640 ?כמה בלגן יש בהכרה שלנו 354 00:21:59,772 --> 00:22:02,709 ,זיכרונות מוזרים עולים לפני השטח .חלקי שירים 355 00:22:02,843 --> 00:22:05,578 ,חלומות בהקיץ משונים .פרטים קטנים ואקראיים 356 00:22:05,711 --> 00:22:08,315 אני תוהה איך טלפתיים אמיתיים .מסננים את כל זה 357 00:22:08,449 --> 00:22:10,384 איך הם יכולים להגיע באמת למה שמישהו חושב 358 00:22:10,517 --> 00:22:14,320 אם המוח ממשיך להעלות ?כל מיני רסיסים לפני השטח 359 00:22:15,855 --> 00:22:17,723 .זה לא מצחיק 360 00:22:17,857 --> 00:22:20,160 .רציתי לראות אם את עדיין מקשיבה 361 00:22:21,761 --> 00:22:24,397 .אני חושבת שהקשר בינינו מתחזק 362 00:22:24,530 --> 00:22:27,334 ,אולי אם נתרחק קצת זה מזה .הוא ייחלש 363 00:22:27,468 --> 00:22:30,336 לא שנמאס לי לשמוע .את המחשבות האינטימיות ביותר שלך 364 00:22:30,471 --> 00:22:31,805 .כלל וכלל לא 365 00:22:35,107 --> 00:22:36,643 .ז'אן-לוק 366 00:22:42,689 --> 00:22:44,557 ?מה קרה 367 00:22:46,447 --> 00:22:48,734 .לפתע השתלט עליי גל בחילה 368 00:22:48,868 --> 00:22:50,604 .גם עליי 369 00:22:55,442 --> 00:22:57,277 .לאף אחד מאיתנו אין בעיה 370 00:22:57,411 --> 00:22:59,779 .אולי האוויר רעיל 371 00:23:04,884 --> 00:23:06,839 .אותו דבר 372 00:23:07,773 --> 00:23:09,876 .אבל כשהתקרבת אליי, המצב השתפר 373 00:23:13,614 --> 00:23:17,183 .נראה שאנחנו תקועים זה עם זה 374 00:23:49,768 --> 00:23:51,502 ?מה קרה 375 00:23:51,635 --> 00:23:55,272 אני לא בטוחה אם אנחנו צריכים .לעבור דרך הגבעה הזאת או הזאת 376 00:23:55,406 --> 00:23:57,408 הטופוגרפיה של המפה הזאת .לא ברורה 377 00:23:57,541 --> 00:23:59,243 .תראי לי 378 00:24:01,346 --> 00:24:02,780 .מכאן 379 00:24:02,913 --> 00:24:05,884 ?אתה לא באמת יודע, מה- ?מה- 380 00:24:06,216 --> 00:24:08,653 אתה מתנהג כאילו אתה יודע ,בדיוק לאן ללכת 381 00:24:08,787 --> 00:24:10,355 .אבל אתה רק מנחש 382 00:24:10,488 --> 00:24:12,691 ?אתה עושה את זה כל הזמן 383 00:24:12,990 --> 00:24:17,295 לא, אבל לפעמים זה הכרחי 384 00:24:17,428 --> 00:24:20,531 שהקפטן ישדר מראית-עין .של ביטחון עצמי 385 00:24:23,902 --> 00:24:27,338 .אני מצטערת, אני מצטערת .לא יכולתי לעמוד בפיתוי 386 00:24:27,471 --> 00:24:29,540 אני מתחיל להבין שתמיד יש לך 387 00:24:29,673 --> 00:24:31,809 .איזו הערה עוקצנית על קצה הלשון 388 00:24:31,942 --> 00:24:35,713 לפחות לימדתי את עצמי .לא להגיד אותן יותר 389 00:24:40,018 --> 00:24:42,753 ,כשהייתי ילדה קטנה .הפה שלי תמיד סיבך אותי 390 00:24:42,886 --> 00:24:44,655 .עם ההורים שלי, עם המורים שלי 391 00:24:44,888 --> 00:24:45,923 .ועם החברים שלך 392 00:24:46,257 --> 00:24:48,826 .היה מישהו בשם טום נוריס 393 00:24:48,960 --> 00:24:50,662 נכון. יצאתי איתו לדייט אחד 394 00:24:50,795 --> 00:24:53,530 שהסתיים בפתאומיות כשאמרתי את המילים, "האם זה זקן 395 00:24:53,664 --> 00:24:55,866 ?"או שהפנים שלך מלוכלכות"- ?שהפנים שלך מלוכלכות- 396 00:24:58,869 --> 00:24:59,903 .יש עוד משהו 397 00:25:00,038 --> 00:25:01,806 ,את צוחקת, אבל בעצם 398 00:25:01,940 --> 00:25:04,509 .התקרית הזאת מביכה אותך 399 00:25:06,644 --> 00:25:08,046 .כן 400 00:25:08,846 --> 00:25:12,584 ,חשבתי שהייתי שנונה .אבל בעצם פגעתי בו 401 00:25:16,988 --> 00:25:18,956 .זה היה לפני זמן רב 402 00:25:19,289 --> 00:25:21,425 .למדתי שיעור חשוב 403 00:25:22,661 --> 00:25:27,565 חלוקת המחשבות והרגשות הזאת .היא די חושפנית 404 00:25:28,833 --> 00:25:31,769 .מאוד. כדאי שנתקדם 405 00:25:52,824 --> 00:25:54,658 .גם אני חושבת שלא 406 00:25:54,792 --> 00:25:57,761 אולי נוכל למצוא דרך אחרת .להגיע לכפר 407 00:26:01,766 --> 00:26:02,866 .לא 408 00:26:03,000 --> 00:26:06,471 הדרך הנוספת לעיקוף הרכס נמצאת .במרחק של כמה קילומטרים 409 00:26:07,038 --> 00:26:10,075 .הגבול נמצא שני ק"מ בלבד מזרחה 410 00:26:10,541 --> 00:26:11,875 ,מגן עליו שדה כוח 411 00:26:12,009 --> 00:26:14,546 אבל נוכל למצוא דרך כלשהי .להתמודד איתו כשנגיע לשם 412 00:26:14,678 --> 00:26:16,047 .בואי 413 00:26:29,693 --> 00:26:31,061 .בסדר 414 00:26:32,129 --> 00:26:33,865 ?יש בעיה 415 00:26:34,365 --> 00:26:35,899 .שבו 416 00:26:42,807 --> 00:26:44,942 קפטן פיקארד וד"ר קראשר לא הגיעו 417 00:26:45,076 --> 00:26:47,612 .לנקודת המפגש המיועדת 418 00:26:47,745 --> 00:26:48,980 ?אתם יודעים מה קרה להם 419 00:26:49,114 --> 00:26:51,548 .לא, אין לנו מושג מה קרה להם 420 00:26:51,682 --> 00:26:53,084 זה מוזר בעינינו שהקצינים שלכם 421 00:26:53,417 --> 00:26:55,653 מילאו את תוכנית הבריחה בצורה מדויקת כל כך 422 00:26:55,787 --> 00:26:58,822 ולא הצליחו להגיע לנקודת המפגש .המכריעה עם הסוכנים שלנו 423 00:26:58,956 --> 00:27:01,158 .יכול להיות שהם נתפסו שוב 424 00:27:01,492 --> 00:27:05,028 המקורות שלנו היו מודיעים לנו מיד .אם זה היה קורה 425 00:27:06,029 --> 00:27:08,398 ,כמובן, אם הם לא נתפסו 426 00:27:08,966 --> 00:27:11,568 אם הם פשוט הגיעו ,לנקודת מפגש אחרת 427 00:27:11,702 --> 00:27:14,071 .אולי לא נדע על זה 428 00:27:14,404 --> 00:27:17,474 ?נקודת מפגש אחרת .אני לא בטוח שאני מבין למה אתה מתכוון 429 00:27:17,608 --> 00:27:19,042 .בטח שלא 430 00:27:19,176 --> 00:27:21,613 איך תדע אם הקפטן או הדוקטור שלכם 431 00:27:21,745 --> 00:27:24,449 ?נפגשים בסתר עם הפריטים 432 00:27:24,581 --> 00:27:27,684 פגישה שנועדה לבסס ברית צבאית .עם הפדרציה 433 00:27:27,818 --> 00:27:30,087 ?מה- .זאת היתה מזימה חכמה- 434 00:27:30,421 --> 00:27:33,124 ראשית, העמדתם פנים שאיבדתם את הקצינים שלכם במהלך השיגור 435 00:27:33,458 --> 00:27:34,725 ואז ביקשתם מאיתנו לעזור 436 00:27:34,858 --> 00:27:38,096 וגרמתם לנו לחשוף כמה מהסוכנים .החשאיים שלנו תוך כדי 437 00:27:38,428 --> 00:27:39,530 אבל לא ציפיתם 438 00:27:39,663 --> 00:27:41,766 שנשחרר את אנשיכם .מהכלא מהר כל כך 439 00:27:41,899 --> 00:27:43,667 הם היו צריכים זמן נוסף 440 00:27:43,801 --> 00:27:46,637 כדי לרקוח את השמדת קס .עם הידידים החדשים שלהם בפריט 441 00:27:46,770 --> 00:27:49,440 .זה מגוחך 442 00:27:49,807 --> 00:27:51,709 אתה מתחיל .לראות קונספירציות בכל מקום 443 00:27:51,843 --> 00:27:53,043 .הקסים הזמינו אותנו לפה 444 00:27:53,177 --> 00:27:55,547 ?למה שנכרות ברית עם הפריטים 445 00:27:56,047 --> 00:27:57,848 ?אכן. למה 446 00:27:59,183 --> 00:28:00,751 .אתה יכול להאמין למה שתרצה 447 00:28:00,884 --> 00:28:03,221 נמצא את אנשינו .עם עזרתך או בלעדיה 448 00:28:03,555 --> 00:28:06,523 אז אני מאמין שהגיע הזמן .שנעזוב את האנטרפרייז 449 00:28:06,657 --> 00:28:07,826 .בסדר 450 00:28:07,959 --> 00:28:10,494 .אל תשכחו לקחת את הזבל שלכם 451 00:28:20,524 --> 00:28:21,925 ?לא הצלחת 452 00:28:24,127 --> 00:28:25,128 אני מתחילה לחשוב 453 00:28:25,262 --> 00:28:27,531 שאין דבר אחד על כוכב הלכת הזה .שנוכל לאכול 454 00:28:27,664 --> 00:28:29,600 בשעה הזאת מחר 455 00:28:29,733 --> 00:28:31,235 אולי נהיה על האנטרפרייז 456 00:28:31,568 --> 00:28:35,138 ותוכלי להתמקם מול משכפל .עם סכין ומזלג 457 00:28:36,640 --> 00:28:38,876 זוכר את המנה הוולקנית ?שהבטחתי לך לארוחת הבוקר 458 00:28:39,009 --> 00:28:40,510 ...אני רק 459 00:28:40,644 --> 00:28:42,614 .אתה שונא לאכול איתי ארוחת בוקר 460 00:28:42,746 --> 00:28:44,883 .זה לא נכון- .כן, זה כן נכון- 461 00:28:45,015 --> 00:28:47,117 ,"כשאמרתי "ארוחת בוקר .אמרת שאתה שונא זאת 462 00:28:47,251 --> 00:28:48,919 .זה לא בדיוק מה שהתכוונתי 463 00:28:49,052 --> 00:28:50,821 ?אז למה התכוונת 464 00:28:50,954 --> 00:28:52,289 ...אני פשוט לא אוהב 465 00:28:52,624 --> 00:28:55,592 את מה שבחרתי .לארוחות הבוקר לאחרונה 466 00:28:55,726 --> 00:28:58,195 אני חושב שארוחת הבוקר צריכה .להיות ארוחה פשוטה 467 00:28:58,529 --> 00:29:01,865 .ולאחרונה את מזמינה מנות מורכבות 468 00:29:02,000 --> 00:29:05,168 .קפה וקרואסון ?זה מה שאתה רוצה באמת, לא 469 00:29:05,302 --> 00:29:07,938 ?קפה וקרואסון. למה לא אמרת 470 00:29:08,071 --> 00:29:10,642 .לא חשבתי שזה חשוב 471 00:29:12,576 --> 00:29:14,144 גם את לא אוהבת .את הארוחות המורכבות 472 00:29:14,278 --> 00:29:16,780 לא, בדרך כלל ,גם אני מעדיפה משהו פשוט 473 00:29:16,914 --> 00:29:20,084 .אבל חשבתי שאולי תיהנה מהגיוון 474 00:29:20,217 --> 00:29:21,552 ,ובכן 475 00:29:21,685 --> 00:29:25,789 אני מניחה ששנינו נאכל .קפה וקרואסון מעכשיו 476 00:29:36,634 --> 00:29:38,869 .אני אוהב את אור המדורה- .אני אוהבת את אור המדורה- 477 00:29:43,240 --> 00:29:47,077 .יש משהו בלהבה, בריח העשן 478 00:29:48,078 --> 00:29:53,017 .זה תמיד נראה לי משכר 479 00:29:54,818 --> 00:29:56,620 אני זוכרת שג'ק ואני לקחנו את וסלי 480 00:29:56,753 --> 00:29:59,323 .למחנה הראשון שלו באגם בלפור 481 00:29:59,656 --> 00:30:03,860 וסלי המשיך לזרוק עלי נענע לאש .וראה אותם מתפצפצים 482 00:30:03,994 --> 00:30:06,196 ...ג'ק אמר לו כל הזמן 483 00:30:07,831 --> 00:30:09,232 ?מה 484 00:30:15,072 --> 00:30:18,041 .ז'אן-לוק, שמעתי אותך .אל תדחיק את זה 485 00:30:20,211 --> 00:30:23,047 ,"כשאמרתי "ג'ק ואני 486 00:30:23,748 --> 00:30:26,317 הרגשתי גל פתאומי 487 00:30:26,651 --> 00:30:28,286 .של משהו 488 00:30:33,090 --> 00:30:35,158 .לא ידעתי שאתה מרגיש ככה 489 00:30:37,161 --> 00:30:38,395 ?לא 490 00:30:40,163 --> 00:30:43,367 ...אני מניחה שתמיד ידעתי שיש 491 00:30:45,135 --> 00:30:48,105 ,משיכה בינינו מההתחלה 492 00:30:48,239 --> 00:30:51,808 אבל מעולם לא ידעתי .שהרגשות שלך חזקים כל כך 493 00:30:56,213 --> 00:30:58,950 ?למה לא אמרת לי שהיית מאוהב בי 494 00:31:00,951 --> 00:31:03,020 .היית נשואה לחבר הכי טוב שלי 495 00:31:04,688 --> 00:31:09,159 בהתחלה חשבתי ,שזו היתה התאהבות טיפשית ותמימה 496 00:31:09,292 --> 00:31:13,697 .משהו הורמונלי ולא רגשי 497 00:31:14,965 --> 00:31:16,033 ואז החודשים חלפו 498 00:31:16,166 --> 00:31:19,103 ושלושתנו התחלנו ...לבלות יותר זמן ביחד 499 00:31:19,903 --> 00:31:22,272 .והבנתי שזה משהו אחר 500 00:31:22,406 --> 00:31:24,408 .וזה לא היה בסדר 501 00:31:26,176 --> 00:31:31,115 אבל אף על פי שמעולם לא התכוונתי .לפעול בנושא, לא שלטתי ברגשותיי 502 00:31:31,848 --> 00:31:34,117 .וכשג'ק מת, הרגשת אשם 503 00:31:35,986 --> 00:31:37,855 הרגשתי אשם לפני שהוא מת 504 00:31:38,990 --> 00:31:42,125 על כך שהיו לי רגשות כאלה כלפי אשתו .של החבר הכי טוב שלי 505 00:31:42,759 --> 00:31:46,730 ,ולאחר מכן, אחרי התאונה 506 00:31:48,365 --> 00:31:52,302 הבטחתי לעצמי שלעולם .לא אספר לך איך הרגשתי 507 00:31:52,436 --> 00:31:54,938 .זאת תהיה בגידה בחבר שלי 508 00:31:57,008 --> 00:32:00,811 בגלל זה לא רצית שאשרת .על האנטרפרייז לפני שבע שנים 509 00:32:04,347 --> 00:32:07,384 .לא ידעתי איך אגיב 510 00:32:11,855 --> 00:32:13,390 ,ואז 511 00:32:14,091 --> 00:32:17,194 ...לאט-לאט, הבנתי שאני 512 00:32:18,328 --> 00:32:21,432 .שאני לא מרגיש ככה יותר 513 00:32:23,166 --> 00:32:27,171 .אחרי הכול, 20 שנים הן זמן רב 514 00:32:31,908 --> 00:32:33,778 .ועכשיו אנחנו ידידים 515 00:32:35,212 --> 00:32:37,181 .כן, ידידים 516 00:32:51,128 --> 00:32:52,529 ...טוב 517 00:32:54,197 --> 00:32:57,367 אנחנו עדיין צריכים .לעבור מרחק גדול מחר 518 00:32:57,501 --> 00:32:58,869 .כדאי שנישן 519 00:32:59,002 --> 00:33:00,437 .נכון 520 00:34:09,932 --> 00:34:11,333 .כבוד השגריר, תודה שבאת 521 00:34:11,666 --> 00:34:12,867 .קומנדר 522 00:34:13,001 --> 00:34:17,045 נפתור את אי ההבנה .הזאת אחת ולתמיד 523 00:34:17,118 --> 00:34:18,246 .קרא לשרה לורין, בבקשה 524 00:34:18,380 --> 00:34:19,981 .כן, אדוני 525 00:34:21,851 --> 00:34:25,420 אנטרפרייז, הזהרתי אתכם .לגבי התקשורת הלא מאושרת הזאת 526 00:34:25,755 --> 00:34:26,788 .כן, אני יודע 527 00:34:26,922 --> 00:34:28,923 אבל אני חושב שהגיע הזמן שנשב ביחד 528 00:34:29,057 --> 00:34:30,159 .וננסה לפתור את זה 529 00:34:30,291 --> 00:34:31,661 ...השגריר מוריק נמצא לידי 530 00:34:31,793 --> 00:34:33,261 .זהו ביש המזל שלכם 531 00:34:33,395 --> 00:34:36,398 .אין לנו מה לומר לאף אחד מכם 532 00:34:39,201 --> 00:34:41,002 .קומנדר, אתה עובד עם הפריטים 533 00:34:41,136 --> 00:34:42,837 העלאת ההצגה הקטנה הזאת למעני 534 00:34:42,971 --> 00:34:44,172 .לא עושה טוב לאף אחד מאיתנו 535 00:34:45,141 --> 00:34:47,409 ,אנחנו נראה. מר וורף 536 00:34:51,880 --> 00:34:55,150 אני מאמין .שמישהי מחכה לנו בטרקלין הצפייה 537 00:35:02,290 --> 00:35:04,373 הייתי צריכה לדעת שכל מי שמוכן לדבר עם הקסים 538 00:35:04,706 --> 00:35:06,741 .יהיה מסוגל לעשות מעשה חצוף שכזה 539 00:35:06,875 --> 00:35:08,911 אני מצטער ,שנקטתי באמצעים קיצוניים כאלה 540 00:35:09,045 --> 00:35:10,211 .אבל לא השארת לי ברירה רבה 541 00:35:10,346 --> 00:35:13,282 .אל תעמידו פנים שאתם אויבים .מאוחר מדי להצגות 542 00:35:13,415 --> 00:35:16,284 אם זה ניסיון להסתיר ,את הברית הצבאית שלכם עם הפדרציה 543 00:35:16,418 --> 00:35:19,721 אל תטרח. אני כבר יודעת .הרבה יותר ממה שאתה חושב 544 00:35:19,855 --> 00:35:21,090 בואו נשב 545 00:35:21,222 --> 00:35:24,826 וננסה לברר מה קרה .לקפטן פיקארד ולד"ר קראשר 546 00:35:24,960 --> 00:35:28,096 אני לא מוכנה .לשבת איתו באותו שולחן 547 00:35:28,230 --> 00:35:30,699 .ואני לא מוכן לשבת איתה 548 00:35:30,833 --> 00:35:32,902 .בסדר, אז נעמוד 549 00:35:33,034 --> 00:35:35,036 .מה שחשוב הוא שהתחלנו לדבר 550 00:35:35,170 --> 00:35:38,239 אין לי אישור לדבר .עם נציג רשמי של קס 551 00:35:41,143 --> 00:35:43,179 .בסדר, אז דברי איתי 552 00:35:43,311 --> 00:35:44,713 ?איפה הקצינים שלי 553 00:35:44,846 --> 00:35:46,748 .כאילו שאתה לא יודע כבר 554 00:35:55,891 --> 00:35:57,425 .בוא נלך 555 00:36:11,206 --> 00:36:12,974 .אני בסדר 556 00:36:16,511 --> 00:36:19,148 אנחנו כבר מודעים לתוכניתכם להשתמש בטכנולוגיה של הפדרציה 557 00:36:19,280 --> 00:36:21,282 .כדי לבנות לווייני תקיפה 558 00:36:21,416 --> 00:36:23,219 .תגלו שאנחנו מוכנים להם 559 00:36:23,351 --> 00:36:25,186 .זה שקר מעניין, אבל מיותר 560 00:36:25,320 --> 00:36:27,789 אני מעדיף לדון על תוכניותיכם להשתמש בעזרת הפדרציה 561 00:36:27,922 --> 00:36:29,824 .כדי להשתלט על האי קולרוד 562 00:36:30,159 --> 00:36:31,360 .דיברנו על זה בעבר 563 00:36:31,494 --> 00:36:33,895 ...אין ספק שקולרוד שייך לפריט. במקור 564 00:36:34,028 --> 00:36:35,396 !עד כאן 565 00:36:37,032 --> 00:36:40,201 אני רואה שהדיפלומטיה .לא תקדם אותנו לשום מקום היום 566 00:36:40,335 --> 00:36:42,837 .ואין לי זמן לשאת ולתת 567 00:36:42,971 --> 00:36:45,074 אז בואו נניח את כל הקלפים .על השולחן 568 00:36:45,206 --> 00:36:46,241 את חוששת 569 00:36:46,375 --> 00:36:48,510 .שקס יתקבלו לפדרציה 570 00:36:48,844 --> 00:36:49,911 .נכון 571 00:36:50,045 --> 00:36:52,914 ,כקצין הראשון של האנטרפרייז אני חושב שאני יכול להבטיח לך 572 00:36:53,047 --> 00:36:54,115 .שזה לא יקרה 573 00:36:54,250 --> 00:36:56,351 .בקשת החברות של הקסים תידחה 574 00:36:56,485 --> 00:36:58,520 .אין לך סמכות להחליט את זה 575 00:36:58,853 --> 00:37:01,322 למרות המשחקים שאתם משחקים ,עם הפריטים מאז הגעתכם 576 00:37:01,456 --> 00:37:04,893 אנחנו עדיין מתכננים .לפנות ישירות למועצת הפדרציה 577 00:37:05,027 --> 00:37:06,528 .הם יקשיבו- הם גם יקשיבו- 578 00:37:06,862 --> 00:37:09,532 לדיווחים של הקפטן של האנטרפרייז .ושל הקצין הראשון שלו 579 00:37:09,864 --> 00:37:11,000 ואני אומר לך כאן ועכשיו 580 00:37:11,132 --> 00:37:14,202 שהדיווח של הקצין הראשון :יהיה משהו כזה 581 00:37:14,335 --> 00:37:15,971 .קספריט 582 00:37:17,005 --> 00:37:19,340 .עולם בעייתי מאוד 583 00:37:19,474 --> 00:37:24,012 יש להם בעיות חברתיות, פוליטיות .וצבאיות שהם עוד לא פתרו 584 00:37:24,145 --> 00:37:28,016 קס היא אומנם חברה ,ידידותית ודמוקרטית 585 00:37:28,550 --> 00:37:33,822 ,אבל היא מונעת על ידי חשד .ערמומיות ופרנויה 586 00:37:37,278 --> 00:37:39,882 לדעת הקצין הזה 587 00:37:40,014 --> 00:37:41,529 .הם לא מוכנים להתקבל לחברות 588 00:37:42,230 --> 00:37:43,298 ...עכשיו 589 00:37:45,300 --> 00:37:47,168 .לעניין הקצינים הנעדרים 590 00:37:47,302 --> 00:37:49,304 .הם עדיין מואשמים בריגול, קומנדר 591 00:37:49,438 --> 00:37:51,507 .לא שמעתי פה משהו שישנה את זה 592 00:37:52,842 --> 00:37:54,143 .אז אולי כדאי שתשקלי את זה 593 00:37:54,275 --> 00:37:56,177 ,אם יקרה להם משהו 594 00:37:56,311 --> 00:37:58,313 צי הכוכבים ירצה חקירה מלאה 595 00:37:58,447 --> 00:38:01,182 וזה אומר שעוד ספינות חלל ,יגיעו לקספריט 596 00:38:01,317 --> 00:38:04,052 והספינות האלה ירצו תשובות 597 00:38:04,186 --> 00:38:06,454 וזה ישים את המדינה שלך 598 00:38:06,588 --> 00:38:09,157 .תחת זכוכית מגדלת מאוד לא נוחה 599 00:38:09,924 --> 00:38:11,360 זוכרת כמה לא היית מרוצה 600 00:38:11,492 --> 00:38:14,864 כשיצרנו קשר רק עם אדם אחד שלכם ?בלי אישור 601 00:38:14,996 --> 00:38:16,498 .תחשבי איך זה יהיה 602 00:38:16,632 --> 00:38:20,369 עשר ספינות חלל יחקרו ,ויצרו קשר עם מאות מאנשיכם 603 00:38:20,501 --> 00:38:22,337 .סריקות ענק 604 00:38:22,471 --> 00:38:24,239 ,אולי אפילו יתחילו לשגר צוותי משימה 605 00:38:24,373 --> 00:38:28,911 והכול כי את לא עזרת לי .למצוא את הקצינים הנעדרים שלי 606 00:38:43,525 --> 00:38:46,561 אני חושבת שאוכל להשתמש .בטרייקורדר כדי לשלוח גל רב-שלבי 607 00:38:46,895 --> 00:38:49,965 הוא אמור להחליש את שדה הכוח מספיק .כדי שנוכל לעבור 608 00:38:52,101 --> 00:38:54,670 לא, לא. כוונון התדר נמצא .בחלק ההרמוני העליון 609 00:38:55,003 --> 00:38:56,105 .נכון 610 00:39:02,677 --> 00:39:03,913 .הם מגיעים 611 00:39:04,045 --> 00:39:06,114 .אני עובדת כמה שיותר מהר 612 00:39:17,293 --> 00:39:19,127 .כבוד השרה, תפסנו את האישה 613 00:39:19,260 --> 00:39:21,396 .הגבר עומד בשטח של קס 614 00:39:24,400 --> 00:39:28,237 טוב מאוד. העבירו את נקודות הציון שלהם .לחדר השיגור של האנטרפרייז 615 00:39:28,369 --> 00:39:29,538 .מובן 616 00:39:29,672 --> 00:39:30,672 .תודה, כבוד השרה 617 00:39:31,005 --> 00:39:33,541 .עכשיו, סלחו לי 618 00:39:45,019 --> 00:39:47,523 מוריק נחוש למחות .בפני מועצת הפדרציה 619 00:39:47,655 --> 00:39:49,424 .אבל אני לא חושב שהוא יגיע רחוק 620 00:39:49,557 --> 00:39:52,027 .אני נוטה להסכים, מספר אחת 621 00:39:58,333 --> 00:40:00,235 ?פספסתי משהו 622 00:40:01,170 --> 00:40:04,340 .כמובן, כמובן 623 00:40:05,106 --> 00:40:07,675 .את צודקת לחלוטין 624 00:40:13,715 --> 00:40:15,717 .זה היה נפלא 625 00:40:16,317 --> 00:40:17,385 .העונג כולו שלי 626 00:40:22,123 --> 00:40:23,424 ,שלא תבין לא נכון, ז'אן-לוק 627 00:40:23,558 --> 00:40:26,327 אבל אני שמחה .שאנחנו כבר לא מחוברים 628 00:40:26,461 --> 00:40:29,197 ?התעייפת מחברתי 629 00:40:31,032 --> 00:40:34,402 .נמאס לי להיתקל בך כל 30 שניות 630 00:40:38,306 --> 00:40:41,643 התחלתי להרגיש .שאתה חלק מהמדים שלי 631 00:40:47,081 --> 00:40:48,650 .לחיי החופש 632 00:40:49,485 --> 00:40:51,152 .החופש 633 00:41:03,097 --> 00:41:04,465 .פרוטה תמורת מחשבותיך 634 00:41:06,534 --> 00:41:10,105 ,חשבתי שכמה שזה הסיח את הדעת 635 00:41:10,239 --> 00:41:13,241 התחלתי להתרגל לשמוע את המחשבות שלך 636 00:41:13,375 --> 00:41:15,643 .וכעת הן חסרות לי 637 00:41:16,210 --> 00:41:19,514 .גם לי. זה היה אינטימי מאוד 638 00:41:21,215 --> 00:41:25,453 .אתמול בלילה לא הצלחתי להירדם 639 00:41:25,586 --> 00:41:27,623 .הייתי ערה במשך כמה שעות 640 00:41:27,755 --> 00:41:31,360 ,ובזכות השתלים 641 00:41:31,492 --> 00:41:35,176 שמעתי כמה .חלומות מעניינים מאוד שלך 642 00:41:36,717 --> 00:41:38,420 אדם לא אחראי 643 00:41:38,554 --> 00:41:41,255 .למה שהמוח שלו עושה כשהוא ישן 644 00:41:41,690 --> 00:41:43,826 ?וכשהוא ער 645 00:41:54,368 --> 00:41:57,839 ,אחרי החוויה הייחודית שעברנו ?מה נעשה 646 00:41:58,806 --> 00:42:00,174 ?למה אתה מתכוון 647 00:42:00,308 --> 00:42:02,177 .את יודעת בדיוק למה אני מתכוון 648 00:42:02,543 --> 00:42:03,878 .לא, אני לא יודעת 649 00:42:04,212 --> 00:42:06,848 ?השתלים הוסרו, אתה זוכר 650 00:42:14,822 --> 00:42:18,427 עכשיו שאנחנו יודעים ,איך כל אחד מאיתנו מרגיש 651 00:42:18,559 --> 00:42:23,197 אולי אנחנו לא צריכים לפחד .לחקור את הרגשות האלה 652 00:42:35,344 --> 00:42:38,212 .או שאולי עלינו לפחד 653 00:42:44,152 --> 00:42:46,621 .אני חושבת שכדאי שאלך 654 00:43:07,509 --> 00:43:09,911 .לילה טוב- .לילה טוב-