1 00:00:01,672 --> 00:00:04,762 .יומן הקפטן, תאריך כוכבי 1533.6 2 00:00:05,071 --> 00:00:08,372 כעת אנו מתמרנים כדי להתקרב .לצדה של ספינת המטען אנטריס 3 00:00:09,142 --> 00:00:13,554 הקפטן והקצין הראשון משתגרים .אלינו עם נוסע מיוחד 4 00:00:15,415 --> 00:00:17,308 .בסדר צ'יף, תתחיל את השיגור 5 00:00:33,366 --> 00:00:35,561 .קפטן רמראט, אני קפטן קירק 6 00:00:35,668 --> 00:00:37,158 .זהו הנווט שלי, טום ניליס 7 00:00:37,270 --> 00:00:38,362 ?מה שלומך 8 00:00:38,471 --> 00:00:40,486 .וזה הנוסע הצעיר שלנו צ'ארלי 9 00:00:40,707 --> 00:00:42,259 .צ'ארלי אוונס, המסמכים שלו 10 00:00:42,442 --> 00:00:43,316 .מר אוונס 11 00:00:44,888 --> 00:00:46,807 ,שמענו רבות עליך .ברוך הבא לספינה 12 00:00:53,720 --> 00:00:55,312 .צ'ארלי בחור נהדר 13 00:00:55,422 --> 00:01:00,052 .היה תענוג לארח אותו על ספינתנו 14 00:01:00,160 --> 00:01:01,752 ...הדברים שהוא למד .בהחלט 15 00:01:01,943 --> 00:01:04,415 לחשוב שהוא בילה את כל חייו .לבדו על הכוכב ההוא 16 00:01:04,416 --> 00:01:06,970 ,כולם נהרגו .רק כמה מיקרו קלטות ללמוד מהן 17 00:01:06,994 --> 00:01:08,826 כמה אנשים כמוני יש על ?הספינה זו 18 00:01:11,404 --> 00:01:13,738 .כמו עיר שלמה בחלל, צ'ארלי 19 00:01:13,907 --> 00:01:16,275 הצוות של הספינה הזו יותר ?מ 400 איש, נכון קפטן 20 00:01:16,929 --> 00:01:19,883 .אם נדייק, 428 21 00:01:20,037 --> 00:01:22,211 ?נוכל לעשות משהו עבורך, קפטן 22 00:01:22,315 --> 00:01:23,714 .מלאי של אספקה רפואית 23 00:01:24,223 --> 00:01:26,251 .מאות 24 00:01:26,352 --> 00:01:28,547 .כולם אנושיים, כמוני 25 00:01:28,655 --> 00:01:29,781 .זה מרגש 26 00:01:31,257 --> 00:01:32,781 ?זה התיאור הנכון 27 00:01:32,892 --> 00:01:34,621 .זה מושלם, זו המילה המדויקת 28 00:01:36,163 --> 00:01:39,064 רואה, אנו רוצים להשאיר את ,צ'ארלי אצלנו 29 00:01:39,116 --> 00:01:41,558 .אבל קרוביו חיים על מושבה 5 30 00:01:41,582 --> 00:01:43,254 ...והספינה שלך טסה בכיוון 31 00:01:43,298 --> 00:01:44,717 אני רוצה לראות כעת .את הספינה שלך 32 00:01:45,164 --> 00:01:47,749 .את אנשיה ואת הכל 33 00:01:47,816 --> 00:01:49,140 .אתה ממשיך להפריע, מר אוונס 34 00:01:49,744 --> 00:01:51,662 .זה נחשב ללא בסדר 35 00:01:53,129 --> 00:01:55,001 .אני מתנצל 36 00:01:55,081 --> 00:01:57,982 .יש לנו מבחר גדול של קלטות בידור 37 00:01:58,084 --> 00:02:00,490 .לא. יש לנו זמנים צפוף, קפטן 38 00:02:00,706 --> 00:02:02,200 .אנו רק 20 ואנו מסתדרים 39 00:02:02,519 --> 00:02:05,081 זו בטח הפעם הראשונה בחלל ...שספינת משא שלא צריכה 40 00:02:05,146 --> 00:02:06,012 .שום דבר 41 00:02:06,960 --> 00:02:08,359 ?אפילו לא ברנדי סיריאני 42 00:02:09,400 --> 00:02:10,412 .אנחנו בסדר, תודה 43 00:02:10,463 --> 00:02:11,862 .מסע נעים, קפטן 44 00:02:11,965 --> 00:02:12,863 .תודה לך 45 00:02:17,233 --> 00:02:19,145 .סמלת ראנד, זהו צ'ארלס אוונס 46 00:02:19,567 --> 00:02:20,736 .תראי לו את חדרו 47 00:02:20,760 --> 00:02:22,958 ותמסרי את תיקו האישי .במשרדו של ד"ר מקקוי 48 00:02:23,622 --> 00:02:24,497 .כן המפקד 49 00:02:24,594 --> 00:02:25,742 .בוא איתי, בבקשה 50 00:02:36,789 --> 00:02:39,823 ?א... את בחורה 51 00:02:44,697 --> 00:02:46,096 ?זו בחורה 52 00:02:46,448 --> 00:02:47,996 .זו בחורה 53 00:02:54,485 --> 00:02:59,485 תרגם וסנכרן BA07 54 00:03:02,715 --> 00:03:06,014 ...חלל .הגבול האחרון 55 00:03:06,969 --> 00:03:10,212 אלו מסעות ספינת החלל .אנטרפרייז 56 00:03:10,657 --> 00:03:12,147 ...במשימתה ל 5 שנים 57 00:03:12,258 --> 00:03:15,625 .לחקור עולמות זרים חדשים 58 00:03:15,728 --> 00:03:18,925 .לחפש חיים ותרבויות חדשות 59 00:03:19,032 --> 00:03:22,991 להגיע למקומות שאיש .עדיין לא הגיע 60 00:03:23,245 --> 00:03:30,499 מסע בין כוכבים עונה 1 פרק 2 61 00:03:52,918 --> 00:03:56,177 X צ'ארלי 62 00:03:56,401 --> 00:04:00,595 ,יומן הקפטן .תאריך כוכבי 1533.7 63 00:04:00,806 --> 00:04:02,967 אספנו נוסע לא רגיל 64 00:04:03,075 --> 00:04:05,908 ...להעביר למושבה אלפא 5 65 00:04:06,536 --> 00:04:08,578 ,צ'ארלס אוונס 66 00:04:08,680 --> 00:04:12,514 הניצול היחידי מהתרסקות .ספינת משא לפני 14 שנה 67 00:04:12,618 --> 00:04:16,205 ,הילד היה לבד מגיל 3 ,הוא לא רק שרד 68 00:04:16,488 --> 00:04:20,117 הוא גדל ונהיה נער נבון .ובריא בגיל ההתבגרות 69 00:04:23,661 --> 00:04:27,563 תגיד לי, מלאי המזון שהיה בספינה 70 00:04:27,665 --> 00:04:30,395 .לא יתכן שהספיק ל 14 שנה 71 00:04:30,501 --> 00:04:33,402 אחרי שאזל מצאתי דברים ,אחרים לאכול 72 00:04:33,504 --> 00:04:35,335 ...שפשוט .גדלו בסביבה 73 00:04:35,440 --> 00:04:36,839 ולמדת לדבר 74 00:04:36,941 --> 00:04:39,535 רק באמצעות שמיעה .להקלטות הספינה 75 00:04:39,644 --> 00:04:41,544 .מאגרי המידע עדיין עובדים 76 00:04:41,646 --> 00:04:44,877 הם דיברו אלי .ואני דיברתי בחזרה 77 00:04:45,283 --> 00:04:46,682 .אתה 4 0 78 00:04:46,784 --> 00:04:47,682 ?מה 79 00:04:48,824 --> 00:04:51,846 .דירוג 4 0 100% בסדר 80 00:05:00,231 --> 00:05:03,098 ?ה... הקפטן... קירק 81 00:05:03,201 --> 00:05:04,099 .כן 82 00:05:04,202 --> 00:05:07,103 למה הוא קורא לי ?מר אוונס 83 00:05:07,205 --> 00:05:08,604 .מפני שזהו שמך 84 00:05:10,908 --> 00:05:12,876 ...הוא לא 85 00:05:12,977 --> 00:05:14,877 הוא לא כמו קפטן רמראט 86 00:05:14,979 --> 00:05:15,911 .ובכן, לא 87 00:05:16,013 --> 00:05:19,176 ,קפטן קירק הוא יחיד במינו .צ'ארלי 88 00:05:22,653 --> 00:05:26,384 ?אתה מחבב אותי 89 00:05:26,490 --> 00:05:27,388 ?למה לא 90 00:05:28,034 --> 00:05:30,619 ...חלק 91 00:05:30,728 --> 00:05:33,891 ,מהספינה האחרת .לא חיבבו אותי 92 00:05:35,533 --> 00:05:37,433 .ניסיתי 93 00:05:37,885 --> 00:05:40,285 אני מנסה לגרום .לאנשים לחבב אותי 94 00:05:40,387 --> 00:05:42,098 אני רוצה שהם .יחבבו אותי 95 00:05:42,290 --> 00:05:44,570 רוב בני ה 17 עושים .את זה 96 00:05:46,367 --> 00:05:47,645 .בוא, נלך 97 00:05:47,905 --> 00:05:50,596 .אלווה אותך למגורייך 98 00:06:20,528 --> 00:06:22,383 .היי, אשים את הציוד במקום 99 00:06:22,532 --> 00:06:23,544 ,אראה אותך בחדר המנוחה ?אה 100 00:06:23,609 --> 00:06:24,646 .עשינו עסק, חבר 101 00:06:24,780 --> 00:06:25,686 .טוב 102 00:06:27,602 --> 00:06:28,500 .שלום 103 00:06:46,721 --> 00:06:48,621 .הבאתי לך מתנה 104 00:06:48,723 --> 00:06:50,122 .או, תודה 105 00:06:51,615 --> 00:06:54,504 ,אני באמת מעריכה זאת .אבל... אני חייבת ללכת 106 00:06:54,569 --> 00:06:55,168 .אני בתפקיד 107 00:06:55,579 --> 00:06:56,503 ?את אוהבת את הסוג הזה 108 00:06:56,581 --> 00:06:57,479 ...כן, ו 109 00:07:01,486 --> 00:07:03,613 .זה האהוב עלי 110 00:07:03,721 --> 00:07:05,120 ?היכן השגת את זה 111 00:07:05,223 --> 00:07:07,623 .אין כזה בחנויות הספינה 112 00:07:07,725 --> 00:07:09,090 .זו מתנה 113 00:07:10,232 --> 00:07:11,086 ,אני יודעת 114 00:07:11,129 --> 00:07:12,528 ...אבל היכן 115 00:07:13,681 --> 00:07:14,991 .יו, אני מאחרת, צ'ארלי 116 00:07:15,015 --> 00:07:16,279 .א... אני באמת צריכה ללכת 117 00:07:16,512 --> 00:07:19,993 את לא יכולה להישאר ולדבר ?עוד קצת 118 00:07:20,081 --> 00:07:22,011 תשמע, אני מסיימת .את המשמרת ב 14:00 119 00:07:22,385 --> 00:07:26,125 ,למה שלא תצטרף אלי .בחדר מנוחה 6, סיפון 3 120 00:07:26,321 --> 00:07:27,918 .עשינו עסק, חברה 121 00:07:30,475 --> 00:07:31,929 .צ'ארלי 122 00:07:34,819 --> 00:07:36,218 ...או, חשבתי 123 00:07:36,321 --> 00:07:38,221 .אל תכעסי ...אני לא 124 00:07:38,323 --> 00:07:39,290 ...רציתי 125 00:07:39,390 --> 00:07:40,789 ...צ'ארלי, אתה... אתה 126 00:07:42,092 --> 00:07:46,081 אתה לא יכול להסתובב ...ולטפוח לבחורות על ה 127 00:07:48,845 --> 00:07:52,542 זה בסדר, אבל אל .תעשה זאת שוב 128 00:07:53,237 --> 00:07:55,205 .אל תכעסי 129 00:07:55,306 --> 00:07:57,753 תקשיב, למה שלא תספר לקפטן קירק 130 00:07:57,973 --> 00:07:59,258 .או לד"ר מקקוי מה עשית 131 00:07:59,515 --> 00:08:01,346 ,והם יסבירו לך את זה ?בסדר 132 00:08:02,868 --> 00:08:03,788 .אעשה זאת 133 00:08:04,048 --> 00:08:05,712 .טוב 134 00:08:14,158 --> 00:08:18,060 אבל תגיד לי, איזו סיבה הייתה לו לשקר 135 00:08:18,162 --> 00:08:19,220 ?אם יש שם יצורי אנרגיה 136 00:08:19,330 --> 00:08:22,788 .זוהי שאלה מאוד מעניינת 137 00:08:23,600 --> 00:08:26,075 הסורקים לא מראים הפרעות .ברביע הזה, קפטן 138 00:08:26,299 --> 00:08:26,901 .טוב 139 00:08:28,180 --> 00:08:31,070 ...ד"ר מקקוי, מר ספוק מכין .סלחו לי, קפטן, דו"ח מצב 140 00:08:31,120 --> 00:08:31,958 .תודה 141 00:08:32,013 --> 00:08:34,693 הוא מכין תוכנית ...לימודים לצ'ארלי אוונס 142 00:08:35,903 --> 00:08:38,684 היסטוריית כדור הארץ, הרקע . האישי שלו ועוד דברים כאלה 143 00:08:38,972 --> 00:08:41,742 אני רוצה שתיתן לו את המידע רפואי הנחוץ 144 00:08:41,942 --> 00:08:47,553 ...על בעיית... א .גיל ההתבגרות 145 00:08:47,982 --> 00:08:50,782 אתה לא חושב שעדיפה ?דמות האב חזקה כמוך 146 00:08:50,806 --> 00:08:52,346 .הוא כבר מנסה להידמות לך .בונז, התפקיד הזה שלך 147 00:08:52,406 --> 00:08:54,206 חנופה לא תביא אותך .לשום מקום 148 00:08:55,556 --> 00:08:58,881 ד"ר, הילד לא הזכיר ?כלל יצורי אנרגיה 149 00:08:59,097 --> 00:09:01,002 ,אתה מאמין לאגדה הזו ,מר ספוק 150 00:09:01,548 --> 00:09:04,061 שיצורי האנרגיה עדיין ?קיימים על הכוכב 151 00:09:04,085 --> 00:09:05,653 קיומו של צ'ארלי מוכיח שחייבת להיות 152 00:09:05,706 --> 00:09:08,501 תבונת חיים על טאסוס 153 00:09:08,934 --> 00:09:10,869 לא יכול להיות שהוא .הצליח לשרוד לבד 154 00:09:10,981 --> 00:09:13,259 מלאי המזון בספינה .צריך היה להספיק לשנה 155 00:09:13,335 --> 00:09:15,884 ואחרי זה הוא יכול היה .לאכול פירות וירקות 156 00:09:15,986 --> 00:09:18,446 סריקת טאסוס העלתה שיש .מעט דברים ראויים למאכל 157 00:09:18,515 --> 00:09:19,987 .ידוע שמזל"טים טועים 158 00:09:20,090 --> 00:09:23,142 ד"ר, אתה מדבר בצורה ?מדעית או רגשנית 159 00:09:23,166 --> 00:09:28,677 ,רבותי, העובדה היא שהבחור פה .הוא חיי והוא צריך את עזרתנו 160 00:09:28,932 --> 00:09:32,424 והוא צריך הכוונה .ודמות אב, ג'ים 161 00:09:33,536 --> 00:09:37,971 ,אסתמך על היכולת שלך ...לספק לו זאת 162 00:09:40,212 --> 00:09:41,684 .או למצוא לו אחד 163 00:10:01,187 --> 00:10:02,779 .אני מצטערת 164 00:10:02,889 --> 00:10:05,449 ,עשיתי זאת שוב ?נכון 165 00:10:21,096 --> 00:10:24,862 או, על ספינת החלל אנטרפרייז 166 00:10:24,966 --> 00:10:30,666 יש מישהו המחופש לשטן 167 00:10:30,772 --> 00:10:35,368 עם אוזני שטן ועיניי שטן 168 00:10:35,477 --> 00:10:38,537 שיכול לעקור את ליבך 169 00:10:39,748 --> 00:10:44,185 .ראשית, מבטו יכול להפנט 170 00:10:44,285 --> 00:10:48,499 ואז המגע שלו הופך לפרוע 171 00:10:48,584 --> 00:10:55,956 אהבת החייזר שלו יכולה להכאיב 172 00:10:56,289 --> 00:10:59,663 ולעקור את ליבך ממך 173 00:10:59,687 --> 00:11:04,000 וזו הסיבה שאסטרונאוטיות 174 00:11:04,024 --> 00:11:06,332 או, כל האסטרונאוטיות 175 00:11:06,443 --> 00:11:10,345 מחכות מבועתות ונרגשות 176 00:11:10,447 --> 00:11:15,316 לגלות מה הוא יעשה 177 00:11:16,931 --> 00:11:19,460 או, בחורות בחלל, היזהרו 178 00:11:19,560 --> 00:11:23,428 היזהרו, היזהרו 179 00:11:23,538 --> 00:11:27,474 בחורות בחלל, היזהרו 180 00:11:27,575 --> 00:11:34,310 אנו לא יודעות מה הוא יעשה 181 00:11:42,143 --> 00:11:44,111 .עוד פעם 182 00:11:46,114 --> 00:11:50,676 כעת מכוכב בחלל 183 00:11:50,785 --> 00:11:54,949 ,הגיע עלם לא רגיל 184 00:11:55,056 --> 00:12:01,689 הוא מחפש את האהבה הראשונה שלו 185 00:12:01,796 --> 00:12:07,029 הוא שמר אותה עבורך 186 00:12:09,037 --> 00:12:13,201 או, צ'ארלי הוא יקירינו החדש 187 00:12:13,307 --> 00:12:17,175 יקירינו, אהובנו 188 00:12:17,278 --> 00:12:21,339 צ'ארלי הוא יקירינו החדש 189 00:12:21,449 --> 00:12:26,386 אנו לא יודעות מה הוא יעשה 190 00:12:37,465 --> 00:12:39,194 ?רוצה לראות משהו 191 00:12:49,977 --> 00:12:51,808 .תהפכי אותם 192 00:13:01,189 --> 00:13:04,056 ?ובכן, איך עשית את זה 193 00:13:04,158 --> 00:13:07,059 אני יכול לבצע הרבה .תעלולי קלפים 194 00:13:07,161 --> 00:13:10,562 אחד מאנשי אנטריס .הראה לי 195 00:13:18,906 --> 00:13:21,466 .אני לא מאמינה 196 00:13:56,411 --> 00:13:57,810 .על כדור הארץ היום חג ההודיה 197 00:13:57,913 --> 00:14:00,245 אם הצוות צריך לאכול ,לוף מבשר מלאכותי 198 00:14:00,349 --> 00:14:02,544 ארצה שזה יראה כמו .תרנגול הודו 199 00:14:02,651 --> 00:14:03,583 .צ'ארלי 200 00:14:03,685 --> 00:14:04,583 ?קפטן 201 00:14:04,686 --> 00:14:05,609 .אני אמור לשאול אותך משהו 202 00:14:06,197 --> 00:14:07,727 ...למה אסור לי 203 00:14:08,876 --> 00:14:10,344 אני לא יודע איך .להסביר את זה 204 00:14:10,395 --> 00:14:12,603 .פשוט תגיד את זה .זה בדרך כלל מצליח 205 00:14:12,704 --> 00:14:14,934 ...טוב, במסדרון ראיתי 206 00:14:15,039 --> 00:14:16,267 ...כשג'אניס 207 00:14:16,374 --> 00:14:19,537 ...כשסמלת ראנד הייתה 208 00:14:19,644 --> 00:14:21,168 .ובכן, עשיתי את זה לה 209 00:14:21,279 --> 00:14:22,712 .היא לא אהבה את זה 210 00:14:22,814 --> 00:14:24,441 .היא אמרה שאתה תסביר לי את זה 211 00:14:24,549 --> 00:14:25,982 ?אני 212 00:14:26,084 --> 00:14:29,212 ...אני מבין, ובכן 213 00:14:29,320 --> 00:14:32,983 יש דברים שאתה לא יכול .לעשות לגברת 214 00:14:33,524 --> 00:14:34,923 ...אה, צ'ארלי, אתה 215 00:14:38,366 --> 00:14:41,597 .אה, אין דרך נכונה להכות אישה 216 00:14:41,702 --> 00:14:44,694 ,אני מתכוון בין גברים זה דבר אחד 217 00:14:44,806 --> 00:14:48,833 ...אבל, אה, גבר ואישה, אה, זה, אה 218 00:14:51,655 --> 00:14:52,553 ...זה, אה 219 00:14:52,656 --> 00:14:55,819 .טוב, זה, אה, משהו אחר 220 00:14:58,362 --> 00:14:59,294 ?הבנת 221 00:14:59,396 --> 00:15:01,421 .אני לא יודע 222 00:15:01,532 --> 00:15:02,430 .קפטן קירק 223 00:15:02,533 --> 00:15:04,330 .סלח לי 224 00:15:04,435 --> 00:15:05,800 קירק כאן 225 00:15:05,903 --> 00:15:08,633 קפטן רמראט מאנטריס ."מתקשר בערוץ "די 226 00:15:08,739 --> 00:15:10,764 .אני כעת בדרך לגשר 227 00:15:10,874 --> 00:15:11,415 ?אני יכול להצטרף 228 00:15:11,468 --> 00:15:12,291 .אני לא חושב כך 229 00:15:12,356 --> 00:15:13,371 .אני לא אפריע 230 00:15:18,682 --> 00:15:20,527 אנטריס, אתם יכולים ?להגביר את השידור 231 00:15:20,577 --> 00:15:22,541 .אנו בקושי קולטים את שידוריכם 232 00:15:22,565 --> 00:15:26,066 .אנו בעוצמה המרבית, אנטרפרייז .אני חייב לדבר עם קפטן קירק 233 00:15:27,081 --> 00:15:28,309 .קירק כאן, קפטן רמראט 234 00:15:29,237 --> 00:15:32,623 .קפטן, אנו בקושי בטווח ...אני חייב להזהיר 235 00:15:35,143 --> 00:15:36,041 .השידור נותק 236 00:15:36,144 --> 00:15:38,135 .הם לא משדרים 237 00:15:38,246 --> 00:15:39,144 .תמשיכי לנסות 238 00:15:39,247 --> 00:15:40,661 .היא לא הייתה בנויה טוב 239 00:15:45,168 --> 00:15:47,604 מר ספוק, תנסה לאתר ,שידורים מאנטריס באזור 240 00:15:47,657 --> 00:15:48,629 .בעזרת מזל"ט המחקר שלנו 241 00:15:48,653 --> 00:15:50,321 .חיובי, קפטן 242 00:15:53,720 --> 00:15:55,761 צ'ארלי, אתה חושב ?שמשהו קרה לאנטריס 243 00:15:56,951 --> 00:15:58,885 .א... אני לא יודע 244 00:16:00,052 --> 00:16:02,496 הסורק קולט .כמה שברים, קפטן 245 00:16:02,520 --> 00:16:03,790 ?מה לגבי אנטריס 246 00:16:07,542 --> 00:16:10,204 .השברים זה מה שנשאר מאנטריס 247 00:16:23,217 --> 00:16:24,577 .מטבח קורא לקפטן קירק 248 00:16:25,282 --> 00:16:26,249 .קירק כאן 249 00:16:26,401 --> 00:16:28,178 .המפקד, הכנסתי בשר לוף לתנור 250 00:16:28,230 --> 00:16:29,616 ,עכשיו יש שם בשר הודו 251 00:16:29,678 --> 00:16:30,463 .הודו אמיתי 252 00:16:31,107 --> 00:16:32,184 ...צ'יף, האם אתה 253 00:16:42,558 --> 00:16:45,618 ,יומן הקפטן .תאריך כוכבי 1535.8 254 00:16:45,728 --> 00:16:50,651 מפקדת הצי הודיעה על האובדן .המסתורי של הספינה אנטריס 255 00:16:55,700 --> 00:16:57,883 .קפטן, אתה לא מרוכז במשחק 256 00:17:00,143 --> 00:17:01,576 .שח 257 00:17:01,678 --> 00:17:02,940 ?האנטריס 258 00:17:04,226 --> 00:17:08,276 .ספינה עם 20 איש עליה אבדה .ללא סיבה 259 00:17:09,290 --> 00:17:11,774 כנראה, שקפטן רמראט .לא היה מודע לבעיה 260 00:17:13,489 --> 00:17:14,698 .אני לא יכול להבין זאת 261 00:17:14,991 --> 00:17:17,866 הדאגה העיקרית שלי יותר .דחופה... הבחור 262 00:17:19,055 --> 00:17:21,871 בדרך כלל אני מצליח להבין ...אותך, מר ספוק, אבל הפעם 263 00:17:22,225 --> 00:17:24,955 נראה שהוא ידע מה קרה .לאנטריס לפנינו 264 00:17:27,797 --> 00:17:30,698 אני בקושי יכול לקרוא .לזה ראיה קלושה 265 00:17:30,800 --> 00:17:32,199 .תיכנס צ'ארלי 266 00:17:36,376 --> 00:17:38,310 .ושוב 267 00:17:38,411 --> 00:17:39,309 .שח 268 00:17:43,249 --> 00:17:44,443 .שחמט 269 00:17:49,356 --> 00:17:53,738 קפטן, לפעמים יש יתרון לגישה .הלא הגיונית שלך לשח 270 00:17:54,361 --> 00:17:56,352 אני מעדיף לקרוא .לזה השראה 271 00:17:56,463 --> 00:17:57,554 .כרצונך 272 00:17:57,964 --> 00:17:59,560 .בכל אופן, המשחק שלך 273 00:18:01,025 --> 00:18:03,323 ?צ'ארלי, אתה משחק שח 274 00:18:03,427 --> 00:18:07,454 או, אנ... אני צפיתי בהם .משחקים על האנטריס 275 00:18:07,565 --> 00:18:08,964 ?אני יכול לנסות 276 00:18:09,066 --> 00:18:13,264 אני מפקיד אותך בידיו .של אומן השח 277 00:18:15,473 --> 00:18:19,969 צ'ארלי, העקרונות של שח תלת .ממדי מבוססות על מתמטיקה 278 00:18:20,089 --> 00:18:21,144 .אתה מניח את הלבנים פה 279 00:18:21,213 --> 00:18:22,653 .ואת השחורים על המשטח השני 280 00:18:22,705 --> 00:18:24,566 .אני יודע. בוא נשחק 281 00:18:27,775 --> 00:18:29,538 .טוב מאוד 282 00:18:46,995 --> 00:18:48,782 .זו הייתה טעות, צ'ארלי 283 00:18:49,484 --> 00:18:50,537 .לא, זו לא הייתה 284 00:18:55,689 --> 00:18:58,089 .שחמט 285 00:18:58,192 --> 00:19:00,217 .לא, זה לא 286 00:19:05,065 --> 00:19:06,362 .אם תסלח לי 287 00:19:38,470 --> 00:19:39,368 .או, צ'ארלי 288 00:19:39,471 --> 00:19:40,870 .חיפשתי אותך 289 00:19:40,972 --> 00:19:43,583 אני רוצה שתכיר את טינה .לאוטון, סמלת בדירוג 3 290 00:19:44,111 --> 00:19:44,753 .צ'ארלי אוונס 291 00:19:44,970 --> 00:19:46,336 .שלום צ'ארלי 292 00:19:47,946 --> 00:19:51,037 חשבתי שתשמח להכיר .כמה אנשים בגילך 293 00:19:51,061 --> 00:19:53,346 ...אני יכול לדבר איתך ?לבד 294 00:19:55,447 --> 00:19:56,748 ...צ'ארלי, טינה 295 00:19:57,925 --> 00:19:59,033 .תסלחו לי 296 00:19:59,057 --> 00:20:00,982 .בטח אני רצויה איפשהו 297 00:20:04,400 --> 00:20:06,231 ...זה היה 298 00:20:06,335 --> 00:20:09,236 .זה היה גס ולגמרי שלא במקום 299 00:20:09,338 --> 00:20:11,397 ,אבל אני לא צריך אותה .אני רוצה לדבר איתך 300 00:20:11,507 --> 00:20:13,702 .זה לא מצדיק 301 00:20:13,809 --> 00:20:15,834 .כדאי שתלמד זאת מיד 302 00:20:15,945 --> 00:20:17,316 ,אתה צריך לחיות עם אנשים .צ'ארלי 303 00:20:17,390 --> 00:20:18,923 .אתה כבר לא לבד 304 00:20:19,389 --> 00:20:20,754 ...אבל היא לא כמו 305 00:20:20,857 --> 00:20:22,484 ...היא לא 306 00:20:24,127 --> 00:20:26,789 ...היא לא אותו דבר 307 00:20:26,897 --> 00:20:28,296 .לא כמוך 308 00:20:30,467 --> 00:20:34,403 ...היא .פשוט נערה 309 00:20:34,504 --> 00:20:35,436 ...את 310 00:20:37,040 --> 00:20:38,940 .את מריחה כמו בחורה 311 00:20:41,811 --> 00:20:44,712 ,ויתר הבחורות על הספינה ...הן 312 00:20:44,814 --> 00:20:47,112 .הן פשוט נראות כמו טינה 313 00:20:49,423 --> 00:20:50,822 ...את היחידה 314 00:20:50,924 --> 00:20:53,358 .שנראית כמוך 315 00:20:53,460 --> 00:20:55,724 ?את מבינה, נכון 316 00:20:57,598 --> 00:21:01,193 ...את יודעת על ?להיות עם מישהו 317 00:21:01,301 --> 00:21:02,700 ?לרצות להיות 318 00:21:04,905 --> 00:21:07,305 ...אילו היה לי את כל היקום 319 00:21:09,610 --> 00:21:11,771 .הייתי נותן אותו לך 320 00:21:11,879 --> 00:21:14,575 ,כשאני רואה אותך ...אני 321 00:21:14,681 --> 00:21:16,836 אני מרגיש כאילו ...אני רעב 322 00:21:17,834 --> 00:21:21,902 ...כולי .רעב 323 00:21:23,415 --> 00:21:25,891 ?את מכירה את ההרגשה הזו 324 00:21:34,602 --> 00:21:35,500 ?מה 325 00:21:36,649 --> 00:21:39,046 לא הייתי בטוחה שאני .צריכה לדבר איתך על זה 326 00:21:39,070 --> 00:21:40,591 .צ'ארלי נער בן 17 327 00:21:40,654 --> 00:21:43,961 ...בדיוק והוא .כבר דיברתי איתו על הטפיחה 328 00:21:44,091 --> 00:21:45,696 .זה לא זה 329 00:21:46,661 --> 00:21:51,387 קפטן, כבר ראיתי את ,המבט הזה ואם לא נעשה משהו 330 00:21:52,345 --> 00:21:54,193 במוקדם או מאוחר .אהיה חייבת להכאיב לו 331 00:21:55,609 --> 00:21:57,559 .לומר לו לעזוב אותי במנוחה 332 00:21:58,421 --> 00:21:59,963 .זה לא יהיה טוב בשבילו כרגע 333 00:22:00,883 --> 00:22:03,066 ,אתה מבין ,אני ההתאהבות הראשונה שלו 334 00:22:03,799 --> 00:22:04,777 ,האהבה הראשונה שלו 335 00:22:04,830 --> 00:22:05,836 ...והראשונ 336 00:22:05,860 --> 00:22:09,047 .כן, סמלת, אדבר איתו .אני מצפה לזה 337 00:22:09,807 --> 00:22:11,206 .תודה המפקד 338 00:22:16,613 --> 00:22:18,046 .היכנס צ'ארלי 339 00:22:24,126 --> 00:22:25,684 ...אה, צ'ארלי 340 00:22:30,232 --> 00:22:32,132 ...צ'ארלי, האם אתה יודע 341 00:22:32,234 --> 00:22:34,134 .משהו על חלקי השח הזה 342 00:22:34,236 --> 00:22:36,827 ...שמת לב למשהו משונה בהם 343 00:22:38,419 --> 00:22:41,274 ?כשהשתמשת בהם אחר הצהריים ?לא, המפקד. זה הכל 344 00:22:41,992 --> 00:22:42,718 .לא 345 00:22:43,673 --> 00:22:45,300 .שב 346 00:22:50,353 --> 00:22:53,938 צ'ארלי, להיות בן 17. זה יותר מכמה .שנים חיית. זה דבר שונה לחלוטין 347 00:22:54,901 --> 00:22:59,044 ד"ר מקקוי כנראה יכול .להסביר את הביולוגיה של זה 348 00:23:03,075 --> 00:23:06,476 טוב, בוא... בוא נעשה .את זה פשוט 349 00:23:06,579 --> 00:23:08,479 .סמלת ראנד אישה 350 00:23:08,581 --> 00:23:10,160 .או, אני כבר לא אגע בה כך 351 00:23:10,212 --> 00:23:11,412 .לא, יש בזה יותר מכך 352 00:23:14,538 --> 00:23:16,520 .כל מה שאני אומר או עושה שגוי 353 00:23:17,822 --> 00:23:23,481 אני מפריע, אני לא מכיר את הכללים וכשאני לומד משהו 354 00:23:23,532 --> 00:23:25,409 ,ומנסה לעשות אותו .אני פשוט טועה 355 00:23:25,431 --> 00:23:26,329 ...חכה רגע 356 00:23:26,432 --> 00:23:27,429 ...אני לא יודע מה אני 357 00:23:28,289 --> 00:23:30,025 או מה אני אמור להיות 358 00:23:30,739 --> 00:23:31,969 .או אפילו מי 359 00:23:33,344 --> 00:23:37,838 אתה לא יודע כמה אני .נפגע בפנים כל הזמן 360 00:23:37,948 --> 00:23:40,246 .תאמין לי אתה תחייה 361 00:23:41,337 --> 00:23:45,229 אין אצלך שום בעיה שלא .הייתה אצל כל זכר אנושי אחר 362 00:23:45,286 --> 00:23:46,855 .מאז שהדגם יצא לראשונה 363 00:23:46,965 --> 00:23:49,090 ?מה אם איכפת לך ממישהו ?מה אתה עושה 364 00:23:53,797 --> 00:23:56,219 .אתה מתקדם לאט 365 00:23:57,201 --> 00:23:59,520 .נותן לזה את הזמן 366 00:24:00,104 --> 00:24:01,516 .תהיה עדין 367 00:24:01,970 --> 00:24:06,000 ,אני מתכוון, זה לא חד סטרי ,אתה יודע 368 00:24:06,148 --> 00:24:07,696 איך אתה מרגיש .וזה הכל 369 00:24:07,886 --> 00:24:11,322 .זה גם איך הבחורה מרגישה 370 00:24:11,423 --> 00:24:13,414 .אל תלחץ, צ'ארלי 371 00:24:15,560 --> 00:24:19,155 אם הבחורה בכלל מרגישה ,משהו כלפיך 372 00:24:19,688 --> 00:24:20,934 .אתה תדע 373 00:24:21,733 --> 00:24:22,631 ?אתה מבין 374 00:24:23,574 --> 00:24:25,567 ...אתה לא חושב שג'אניס 375 00:24:25,670 --> 00:24:28,161 ...אתה 376 00:24:28,273 --> 00:24:29,276 .היא יכולה לאהוב אותי 377 00:24:29,344 --> 00:24:30,880 .היא לא הבחורה, צ'ארלי 378 00:24:31,018 --> 00:24:36,851 לדוגמה, הפרש השנים .ויש עוד דברים 379 00:24:37,375 --> 00:24:38,916 .היא יכולה .לא, צ'ארלי 380 00:24:39,085 --> 00:24:40,074 .זוהי .לא 381 00:24:40,186 --> 00:24:41,708 ,אבל אם עשיתי מה שאמרת .אם הייתי עדין 382 00:24:41,773 --> 00:24:44,647 צ'ארלי, יש מיליוני דברים ביקום שאתה יכול לקבל 383 00:24:44,718 --> 00:24:46,043 ויש מיליוני דברים שאתה .לא יכול לקבל 384 00:24:46,165 --> 00:24:49,251 ,לא כיף להתמודד עם זה .אך כך פני הדברים 385 00:24:52,031 --> 00:24:54,431 ?אז מה אעשה 386 00:24:54,534 --> 00:24:59,221 .שלוט בעצמך ותשרוד .כולם עושים כך 387 00:25:00,273 --> 00:25:01,103 .אתה לא 388 00:25:01,207 --> 00:25:03,675 .כולם, צ'ארלי .כולל אני 389 00:25:06,011 --> 00:25:08,206 ...אני מנסה 390 00:25:08,314 --> 00:25:10,475 .אבל אני לא יודע איך 391 00:25:16,222 --> 00:25:17,280 .קירק כאן 392 00:25:17,390 --> 00:25:20,525 המפקד, בקשת שניידע אותך .כשנבצע את תיקוני המסלול 393 00:25:23,396 --> 00:25:26,297 תבקשי ממר ספוק .לדאוג לזה 394 00:25:29,235 --> 00:25:31,294 .צ'ארלי, בוא איתי 395 00:25:45,885 --> 00:25:48,257 כשאתה נופל צריך לטפוח על הרצפה כדי לספוג את 396 00:25:48,281 --> 00:25:49,598 .עוצמת הנפילה .קדימה, תנסה את זה 397 00:25:55,606 --> 00:25:58,858 כמו כל דבר אחר, זה דורש .תרגול, צ'ארלי. נסה שוב 398 00:26:03,202 --> 00:26:04,601 .טוב. זה הרבה יותר טוב 399 00:26:04,977 --> 00:26:06,774 .עכשיו אראה לך גלגול כתף 400 00:26:12,952 --> 00:26:14,010 .נסה זאת 401 00:26:14,120 --> 00:26:16,020 .אני לא רוצה לעשות את זה 402 00:26:16,122 --> 00:26:18,941 ...זה מקשה עלי ללמד אותך .אני לא רוצה לעשות את זה 403 00:26:20,626 --> 00:26:23,026 .בסדר, צ'ארלי .השיעור הסתיים להיום 404 00:26:23,129 --> 00:26:24,611 .רצית ללמד אותי איך להילחם 405 00:26:25,011 --> 00:26:28,360 אתה צריך ללמוד קודם איך .להגן על עצמך בעת נפילה 406 00:26:28,415 --> 00:26:30,766 זה יותר מללמד אותך .איך להגן על עצמך 407 00:26:32,638 --> 00:26:35,436 ...צ'ארלי, אני רוצה שתלמד 408 00:26:37,009 --> 00:26:38,067 ?צ'ארלי 409 00:26:40,125 --> 00:26:43,091 הי סאם, תרשה להשאיל אותך ?לכמה הפלות קלות, אה 410 00:26:43,123 --> 00:26:44,140 .בטח 411 00:26:44,325 --> 00:26:45,657 ,תראה את זה .צ'ארלי 412 00:26:51,573 --> 00:26:53,473 זה לא היה כל כך ?נורא, נכון 413 00:26:53,575 --> 00:26:54,974 .עכשיו אני אפיל אותו 414 00:26:55,076 --> 00:26:56,475 .בוא נתחיל, סאם 415 00:27:02,517 --> 00:27:03,916 .זה נראה קשה 416 00:27:05,187 --> 00:27:06,586 .בוא תנסה, צ'ארלי 417 00:27:10,025 --> 00:27:11,925 .בוא נעשה את זה 418 00:27:32,509 --> 00:27:33,927 ?זה לא היה כל כך נורא, נכון 419 00:27:34,994 --> 00:27:35,902 .אל תצחק ממני 420 00:27:35,968 --> 00:27:37,016 .תירגע 421 00:27:37,363 --> 00:27:38,762 .אל תצחק ממני 422 00:28:03,422 --> 00:28:04,480 .צ'ארלי 423 00:28:04,590 --> 00:28:06,490 .הוא לא היה צריך לעשות זאת 424 00:28:06,592 --> 00:28:09,493 .זה לא יפה לצחוק מאנשים 425 00:28:09,595 --> 00:28:11,495 ?מה קרה לו, צ'ארלי 426 00:28:11,597 --> 00:28:12,655 .הוא נעלם 427 00:28:16,101 --> 00:28:17,500 .זו לא תשובה 428 00:28:17,603 --> 00:28:18,661 .הוא נעלם 429 00:28:19,194 --> 00:28:21,356 .לא התכוונתי לעשות את זה .הוא הכריח אותי לעשות זאת 430 00:28:22,697 --> 00:28:24,096 .הוא צחק עלי 431 00:28:28,036 --> 00:28:29,162 .גשר 432 00:28:29,271 --> 00:28:31,933 .קירק כאן .שני מאבטחים, במיידי 433 00:28:32,040 --> 00:28:33,098 .מאשר 434 00:28:33,208 --> 00:28:35,608 ?מה אתה מתכונן לעשות לי 435 00:28:35,710 --> 00:28:37,109 .אני מרתק אותך לחדרך 436 00:28:37,212 --> 00:28:38,702 .אני רוצה שתישאר שם 437 00:28:38,813 --> 00:28:40,713 .לא אתן להם לפגוע בי 438 00:28:40,815 --> 00:28:42,123 .אעלים גם אותם 439 00:28:42,390 --> 00:28:44,290 .הם לא יפגעו בך, צ'ארלי 440 00:28:48,629 --> 00:28:51,257 ,הם יילוו אותך לחדרך .לך איתם 441 00:28:57,371 --> 00:28:58,269 .לא 442 00:29:12,053 --> 00:29:14,112 .לך לחדרך 443 00:29:16,324 --> 00:29:18,554 .הוא התכוון לפגוע בי 444 00:29:19,537 --> 00:29:22,393 לך לחדרך או .שאשא אותך לשם 445 00:29:43,769 --> 00:29:45,669 .לא אתן לך 446 00:29:45,771 --> 00:29:47,864 .זו הבחירה שלך, צ'ארלי 447 00:29:58,450 --> 00:29:59,917 .לא אתן להם לפגוע בי 448 00:30:00,018 --> 00:30:01,121 .הם לא יפגעו בך 449 00:30:07,564 --> 00:30:09,930 .קפטן קירק 450 00:30:12,602 --> 00:30:14,661 .קירק כאן 451 00:30:14,771 --> 00:30:18,332 האבטחה מדווחת שכל .הפייזרים נעלמו 452 00:30:18,441 --> 00:30:20,466 ?לחזור שנית, קפטן 453 00:30:21,578 --> 00:30:23,876 .לא, שמעתי אותך 454 00:30:28,184 --> 00:30:32,450 שד"ר מקקוי ומר ספוק יפגשו .אותי בחדר התדרוך 455 00:30:37,227 --> 00:30:40,128 יצורי אנרגיה מוזכרים ברשומות שלנו כבעלי יכולת 456 00:30:40,362 --> 00:30:44,149 לשנות חפצים או להעלים דברים 457 00:30:44,234 --> 00:30:46,134 ,בדרך כלל זה נחשב לאגדה 458 00:30:46,236 --> 00:30:48,647 אבל נראה שלצ'ארלי .יש את הכוח הזה 459 00:30:48,827 --> 00:30:51,695 מה הסיכויים שצ'ארלי לא ?ארצן אלא יצור אנרגיה 460 00:30:52,186 --> 00:30:55,469 לא, אני לא חושב כך. אלא .אם כן הם בדיוק כמו ארצנים 461 00:30:55,715 --> 00:30:57,841 התפתחות האצבעות והבהונות שלו תואמות בדיוק 462 00:30:57,889 --> 00:31:00,527 .את התפתחות האדם על כדור הארץ .מסכים 463 00:31:00,625 --> 00:31:02,024 ,ובכן, מה שהוא לא יהיה 464 00:31:02,127 --> 00:31:04,027 .יש לנו מושג קלוש על כוחותיו 465 00:31:04,129 --> 00:31:06,893 אני יודע את מה שראיתי .אותו עושה בחדר כושר 466 00:31:06,998 --> 00:31:09,390 בהתחשב בעובדה שמתבגר ,נורמאלי חסר כוחות 467 00:31:09,457 --> 00:31:10,929 ...לצ'ארלי, עם הכוח שיש לו 468 00:31:11,202 --> 00:31:13,044 קצר רוח מפני שהוא לא מבין 469 00:31:13,274 --> 00:31:16,004 .את צרכיו, רצונותיו .שום דבר לא קורה מהר מספיק 470 00:31:16,110 --> 00:31:19,484 הסיכויים הם שהוא האחראי ,להריסתה של האנטריס 471 00:31:19,581 --> 00:31:22,522 אשר מראים על זלזול .מוחלט בחיי אדם 472 00:31:23,737 --> 00:31:26,402 .הוא לא מבין מה הם החיים .הוא ילד 473 00:31:27,629 --> 00:31:30,098 ,ובכן, ג'ים ?מה נעשה הילד הזה 474 00:31:30,154 --> 00:31:31,395 ?איך נצליח להחזיק אותו כלוא 475 00:31:31,463 --> 00:31:33,275 ,זה יותר מסובך מזה .ד"ר 476 00:31:33,399 --> 00:31:35,938 אנו לא יכולים לקחת .אותו למושבת הארץ 5 477 00:31:36,564 --> 00:31:39,260 דמיין מה הוא מסוגל .לעשות בסביבה פתוחה 478 00:31:40,768 --> 00:31:45,191 דברתי איתו, הקשבתי לו, הוא ילד בגוף של גבר שמנסה 479 00:31:45,392 --> 00:31:47,983 להיות בוגר, גיל ההתבגרות .פגע בו באמצע הדרך 480 00:31:48,389 --> 00:31:49,720 ,עם הנשק שבו 481 00:31:49,824 --> 00:31:52,019 שיכול להרוס אותך או כל אחד אחר 482 00:31:52,126 --> 00:31:53,525 .בכל מקום על הספינה 483 00:31:56,397 --> 00:31:59,127 .טוב, כרגע הוא עצור 484 00:31:59,233 --> 00:32:01,633 ג'ים, אתה סמכות .שהוא מכבד 485 00:32:01,736 --> 00:32:02,828 .מסכים 486 00:32:02,937 --> 00:32:06,703 מאבק הכוח חייב .להישאר בין שניכם 487 00:32:06,808 --> 00:32:08,400 ...אם מישהו מאיתנו יתערב 488 00:32:16,096 --> 00:32:17,841 הוא אמר שאתה רוצה .לשאול אותי משהו 489 00:32:18,047 --> 00:32:21,253 צ'ארלי, אתה אחראי למה ?שקרה לאנטריס 490 00:32:22,981 --> 00:32:24,005 ?למה 491 00:32:24,116 --> 00:32:25,845 .ענה לי 492 00:32:27,219 --> 00:32:28,277 .כן 493 00:32:30,044 --> 00:32:32,490 היה לוח ויסות פגום במחולל הכוח של המגנים שלהם 494 00:32:33,291 --> 00:32:37,200 העלמתי אותו. בכל מקרה .הוא עמד להתפוצץ 495 00:32:39,965 --> 00:32:41,865 .ובכן, הם לא היו נחמדים אלי 496 00:32:42,840 --> 00:32:44,868 .הם רצו להיפטר ממני 497 00:32:45,665 --> 00:32:46,631 .הם כבר לא 498 00:32:48,740 --> 00:32:50,080 ?ומה איתנו, צ'ארלי 499 00:32:57,212 --> 00:32:58,611 .אני לא יודע 500 00:33:12,227 --> 00:33:15,219 .אנו בידיו של מתבגר 501 00:33:19,463 --> 00:33:22,746 .לוטננט, תשיגי את מושבה 5 .אני רוצה לדבר עם המושל 502 00:33:22,747 --> 00:33:23,472 .כן המפקד 503 00:33:23,520 --> 00:33:26,336 נווט, תכנן מסלול שרחוק .ממושבה 5, תרוויח לי זמן 504 00:33:26,579 --> 00:33:27,336 .כן המפקד 505 00:33:34,043 --> 00:33:35,896 ספוק, תביא את הד"ר .דחוף לפה 506 00:33:36,170 --> 00:33:37,569 ?כמה רע זה 507 00:33:37,672 --> 00:33:39,572 .אני חושבת שזה בסדר, המפקד 508 00:33:39,674 --> 00:33:42,711 המפקד, אין סיבה שהפנל .הזה יקצר ככה 509 00:33:42,985 --> 00:33:45,886 בדקתי אותו בעצמי .לפני 15 דקות 510 00:33:45,988 --> 00:33:49,040 .קפטן, אני לא יכול להזין נקודות ציון 511 00:33:49,100 --> 00:33:51,324 .זה פוסל את שינויי המסלול 512 00:33:51,427 --> 00:33:52,724 .גם ההגה לא מגיב, המפקד 513 00:33:55,264 --> 00:33:57,858 מר ספוק, אתה מקבל איזושהי ?תגובה מהמכשירים 514 00:33:57,967 --> 00:33:59,059 .כן, המפקד ...יש ה 515 00:33:59,168 --> 00:34:02,745 נמר, נמר, מואר הלילה באש שביער 516 00:34:04,840 --> 00:34:05,896 מר ספוק 517 00:34:06,008 --> 00:34:07,066 ...אני מנסה ל 518 00:34:07,176 --> 00:34:08,536 טבעות שבתאי מסביב לראשי 519 00:34:08,738 --> 00:34:10,899 בהמשך הדרך מרס מאדים 520 00:34:12,041 --> 00:34:13,906 קפטן, אתה מנסה .לשנות את המסלול 521 00:34:15,645 --> 00:34:16,329 .אתה לא יכול לעשות זאת 522 00:34:16,395 --> 00:34:20,446 אני רוצה להגיע למושבה 5 .בהקדם האפשרי 523 00:34:23,486 --> 00:34:24,919 .שחרר את המשדר 524 00:34:25,021 --> 00:34:27,615 אתה לא צריך את כל הפטפוט .התת חללי הזה 525 00:34:29,625 --> 00:34:31,024 ?מה קורה פה 526 00:34:31,878 --> 00:34:34,622 ספוק זימן אותי לגשר .ונקלעתי למין מסיבה 527 00:34:34,823 --> 00:34:35,704 .ד"ר, תטפל בה 528 00:34:35,892 --> 00:34:38,644 פעם בחצות של לילה קודר כשהייתי מותש ויגע 529 00:34:39,670 --> 00:34:41,373 .יפה מאוד, אדון אוזניים 530 00:34:43,161 --> 00:34:44,536 אני יכול לגרום לו ...לעשות כל דבר 531 00:34:44,790 --> 00:34:46,189 ,להסתחרר, לצחוק .כל דבר 532 00:34:48,293 --> 00:34:49,624 .זה מספיק, צ'ארלי 533 00:34:50,944 --> 00:34:52,585 ?אתה לא חושב שהוא מצחיק .אני חושב שהוא מצחיק 534 00:34:52,649 --> 00:34:54,334 .עזוב את הצוות שלי במנוחה 535 00:35:09,448 --> 00:35:12,254 ג'ים, בקרוב הוא יגיע למצב .שהוא לא ירצה לסגת ממנו 536 00:35:13,785 --> 00:35:14,843 .אני יודע 537 00:35:19,858 --> 00:35:21,450 ?צ'ארלי, מה לא בסדר 538 00:35:41,364 --> 00:35:42,748 .יש לי משהו עבורך 539 00:35:54,158 --> 00:35:56,558 ,ורוד זה הצבע שאת מעדיפה ?נכון 540 00:36:00,111 --> 00:36:02,978 .אתה לא נכנס לחדר בלי לנקוש 541 00:36:04,043 --> 00:36:06,944 ג'אניס, לעולם אל תנעלי .את הדלת בפני 542 00:36:07,046 --> 00:36:08,377 .אני אוהב אותך 543 00:36:08,481 --> 00:36:10,881 .אנעל אותה מתי שארצה 544 00:36:10,983 --> 00:36:13,451 ?מה אתה רוצה 545 00:36:17,890 --> 00:36:19,152 .אותך 546 00:36:31,703 --> 00:36:34,365 .אני רק רוצה להיות נחמד אליך 547 00:36:34,472 --> 00:36:36,730 .אני יכול לתת לך הכל .רק... רק אמרי לי 548 00:36:36,899 --> 00:36:38,093 .אני רוצה שתצא 549 00:36:38,200 --> 00:36:39,432 .אבל אני רק רוצה להיות טוב אליך 550 00:36:39,687 --> 00:36:40,670 .צ'ארלי, צא 551 00:36:41,269 --> 00:36:41,662 ספוק 552 00:36:41,893 --> 00:36:43,655 אני לא יכולה להיות יותר .ברורה מזה 553 00:36:46,777 --> 00:36:48,005 .אני אוהב אותך 554 00:36:48,112 --> 00:36:49,649 .אתה לא יודע מה כוונת המילה 555 00:36:49,984 --> 00:36:51,010 .אז תראי לי 556 00:36:51,223 --> 00:36:51,977 .לא 557 00:36:57,546 --> 00:36:58,576 .צ'ארלי 558 00:37:07,887 --> 00:37:09,912 ?מדוע היא עשתה זאת 559 00:37:14,480 --> 00:37:15,879 ,אהבתי אותה 560 00:37:16,716 --> 00:37:18,452 .אבל היא בכלל לא הייתה נחמדה 561 00:37:21,391 --> 00:37:23,791 ,גם מה שעשית לא היה נחמד 562 00:37:23,893 --> 00:37:26,657 .אבל אני עדיין צריך אותך, קפטן 563 00:37:26,763 --> 00:37:29,664 .האנטרפרייז לא כמו האנטריס 564 00:37:29,766 --> 00:37:31,825 .להפעיל את האנטריס היה קל 565 00:37:34,704 --> 00:37:36,604 .אתה חייב להיות נחמד 566 00:37:38,742 --> 00:37:39,800 ?טוב 567 00:37:59,362 --> 00:38:00,590 ?מר ספוק 568 00:38:01,840 --> 00:38:02,898 ...הרגליים שלי 569 00:38:03,008 --> 00:38:04,066 שבורות 570 00:38:07,779 --> 00:38:09,076 .צ'ארלי, שחרר גם אותו 571 00:38:09,181 --> 00:38:10,705 ?למה 572 00:38:10,816 --> 00:38:12,215 .מפני שאני אומר לך 573 00:38:12,317 --> 00:38:15,718 מפני שאתה צריך אותי כדי להפעיל .את הספינה ואני צריך אותו 574 00:38:28,900 --> 00:38:31,300 ,אם תנסה לפגוע בי שוב 575 00:38:31,403 --> 00:38:34,201 .אעלים הרבה אנשים 576 00:38:34,931 --> 00:38:37,382 ?ומה לגבי סמלת ג'אניס ?האם היא מתה 577 00:38:37,538 --> 00:38:38,812 ?נעלמה ?הושמדה 578 00:38:42,124 --> 00:38:43,648 .לא אומר לך 579 00:38:53,068 --> 00:38:55,127 .להתבגר זו לא מציאה גדולה 580 00:38:56,238 --> 00:38:59,639 אני לא גבר .ואני יכול לעשות הכל 581 00:38:59,741 --> 00:39:00,799 .אתה לא יכול 582 00:39:09,105 --> 00:39:10,940 אני רוצה להפעיל את .שדה הכוח בעצמי 583 00:39:10,964 --> 00:39:12,520 .אתה יכול לחזור למחלקה שלך 584 00:39:12,544 --> 00:39:13,987 .היה לו מבט נבזה 585 00:39:14,089 --> 00:39:15,989 .הייתי חייב להקפיא אותו 586 00:39:16,091 --> 00:39:17,581 .אני רוצה מבטים עליזים 587 00:39:22,097 --> 00:39:24,182 ?אתה לא נכנס 588 00:39:53,178 --> 00:39:54,770 .זה לא היה נחמד 589 00:39:56,181 --> 00:39:57,580 .אתה תצטער 590 00:39:57,682 --> 00:39:59,614 .תחכה ותראה .אתה תצטער שעשית זאת 591 00:40:02,778 --> 00:40:03,930 .אתה תראה 592 00:40:29,562 --> 00:40:30,620 .לא 593 00:40:30,730 --> 00:40:31,958 .לא לצחוק 594 00:40:51,205 --> 00:40:52,695 ...קפטן קירק 595 00:40:52,807 --> 00:40:54,525 המכשור שלי מראה שאנו מקבלים מסר 596 00:40:54,574 --> 00:40:57,404 ,בתדר תת חללי 3 .מספינה אל ספינה 597 00:40:58,927 --> 00:41:00,313 ,אני לא יכולה לשמוע זאת .המפקד 598 00:41:01,625 --> 00:41:04,385 ,צ'ארלי, אתה יוצר את המסר .או שאתה חוסם אותו 599 00:41:05,629 --> 00:41:07,734 .זה המשחק שלי, קפטן .אתה צריך לגלות 600 00:41:08,632 --> 00:41:11,533 ,כפי שאמרת .כך משחקים את המשחק 601 00:41:12,712 --> 00:41:15,567 אתה יכול לקבל זאת עכשיו. נעלתי .שוב את המסלול למושבה 5 602 00:41:48,367 --> 00:41:50,513 .חיכיתי מספיק .אני הולך להפיל אותו 603 00:41:51,640 --> 00:41:54,805 .כבר אין לך חסינות מיוחדת 604 00:41:54,829 --> 00:41:57,493 תלחץ יותר מדי, הוא ישלח .גם אותך לאבדון 605 00:41:57,563 --> 00:41:58,449 ?מר ספוק 606 00:41:58,515 --> 00:41:59,607 .לא בא בחשבון 607 00:42:01,118 --> 00:42:02,099 .חכה רגע 608 00:42:03,049 --> 00:42:04,414 ...האם צ'ארלי 609 00:42:06,052 --> 00:42:07,110 ...עכשיו חכה 610 00:42:07,220 --> 00:42:11,743 ספוק, האם הוא חיסל ?מישהו מאז שהוא השתלט 611 00:42:11,767 --> 00:42:14,124 .לא עד כמה שאנו יודעים 612 00:42:15,449 --> 00:42:16,848 .אולי הוא לא יכול 613 00:42:18,040 --> 00:42:19,634 .יכול להיות שהוא מיצה את עצמו 614 00:42:19,658 --> 00:42:21,751 .זו ספינה גדולה .הוא לקח שליטה מלאה 615 00:42:23,585 --> 00:42:25,485 ...אם נצליח להעמיס עליו 616 00:42:27,053 --> 00:42:29,991 ,להפעיל את כל המכשור שבספינה ...כל מעגל, כל נורה, הכל 617 00:42:30,965 --> 00:42:32,887 ,ובזמן שהוא יטפל בזה 618 00:42:34,105 --> 00:42:36,856 ,אם אוכל להסיח את דעתו ,אולי תוכל להרדים אותו 619 00:42:36,999 --> 00:42:41,075 ,להחזיק אותו בתרדמה .עד שנגיע למושבה 5 620 00:42:41,099 --> 00:42:42,551 .זה מסוכן, ג'ים 621 00:42:43,171 --> 00:42:47,042 ,אם לא ננסה, ד"ר .הוא בכל מקרה ייפטר מאתנו 622 00:42:49,601 --> 00:42:51,594 .רבותי, אין שום ברירה 623 00:42:52,948 --> 00:42:57,525 ...אני יכול להעלים את כולכם .מתי שארצה 624 00:43:00,455 --> 00:43:03,447 קום מהכיסא שלי, צ'ארלי .וקום ממנו עכשיו 625 00:43:03,558 --> 00:43:06,083 ,אני שולט בספינה שלך .קפטן 626 00:43:10,799 --> 00:43:12,960 .אולי צ'ארלי 627 00:43:13,068 --> 00:43:15,067 ,אבל אני לא חושב שתוכל להמשיך 628 00:43:23,771 --> 00:43:27,298 אני חושב שהגעת לקצה יכולתך .ולא יכול לטפל ולו בדבר נוסף 629 00:43:32,227 --> 00:43:34,127 .אבל תהיה חייב 630 00:43:43,833 --> 00:43:45,761 ,יכולתי לסלק אותך קודם .אבל לא עשיתי זאת 631 00:43:45,987 --> 00:43:47,277 .תצטרך להעלים אותי 632 00:43:47,607 --> 00:43:48,869 .אל תאלץ אותי לעשות זאת 633 00:43:50,167 --> 00:43:53,000 אתה שולט על ספינתי .ואני רוצה אותה בחזרה 634 00:43:53,480 --> 00:43:55,914 אני רוצה את הצוות שלי ,בחזרה בשלמותו 635 00:43:57,105 --> 00:44:00,268 ,גם אם אצטרך למלוק את צווארך .כדי לעשות זאת 636 00:44:01,534 --> 00:44:02,933 .אל תלחץ עלי 637 00:44:11,410 --> 00:44:12,468 .מצטער 638 00:44:14,197 --> 00:44:16,427 ...אני מצטער 639 00:44:16,533 --> 00:44:17,591 ...אבל 640 00:44:22,205 --> 00:44:23,672 .תפסיקו זאת 641 00:44:25,474 --> 00:44:26,873 .אמרתי תפסיקו 642 00:44:27,665 --> 00:44:30,828 .קפטן, עמדת הניווט חופשייה כעת 643 00:44:30,935 --> 00:44:32,732 .הספינה מגיבה להגה 644 00:44:32,837 --> 00:44:34,737 המפקד, משהו צץ לימין .הספינה 645 00:44:34,839 --> 00:44:37,239 .ההודעה אומרת שהם מטאסוס 646 00:44:45,583 --> 00:44:46,982 ...קפטן, איך אני 647 00:44:47,084 --> 00:44:47,762 .הכל בסדר, סמלת 648 00:44:48,138 --> 00:44:49,537 .קפטן, החיישנים קולטים משהו שם 649 00:44:49,640 --> 00:44:52,541 .הדפלקטור קולט ישות לא מוחשית 650 00:44:55,646 --> 00:44:56,840 .לא 651 00:44:58,382 --> 00:44:59,781 ...או, לא, אנא 652 00:45:01,057 --> 00:45:03,048 .אל תתנו להם לקחת אותי 653 00:45:04,006 --> 00:45:06,031 .אני לא יכול לחיות איתם יותר 654 00:45:17,019 --> 00:45:18,418 .אתם חברים שלי 655 00:45:19,955 --> 00:45:22,583 .אמרתם שאתם חברים שלי ?זוכרים 656 00:45:23,845 --> 00:45:26,336 .כשעליתי לספינה 657 00:45:34,723 --> 00:45:35,781 ...אנא 658 00:45:38,637 --> 00:45:40,537 .אני רוצה ללכת הביתה 659 00:45:43,308 --> 00:45:45,299 .קחו אותי הביתה 660 00:45:50,315 --> 00:45:53,648 ,לבשתי את צורתי מלפני מאות שנים 661 00:45:53,752 --> 00:45:56,778 .כדי שאוכל לתקשר עימכם 662 00:45:59,058 --> 00:46:03,844 לא הבחנו שהילד נעלם .עד שנהיה מאוחר מדי 663 00:46:03,996 --> 00:46:06,396 אנו עצובים מפני שבריחתו 664 00:46:06,498 --> 00:46:09,228 .עלתה בחיי הספינה הראשונה 665 00:46:09,334 --> 00:46:11,234 ,לא יכולנו לעזור להם 666 00:46:11,336 --> 00:46:15,617 אבל החזרנו לך את אנשיך .ואת הספינה 667 00:46:17,276 --> 00:46:19,744 .הכל כמו שהיה 668 00:46:23,805 --> 00:46:25,499 ,או, אני לא אעשה זאת שוב 669 00:46:27,516 --> 00:46:30,652 .אנא אני אהיה טוב .אני לעולם לא אעשה זאת שוב 670 00:46:36,451 --> 00:46:38,749 .אני מצטער על אנטריס 671 00:46:40,789 --> 00:46:42,586 .אני מצטער 672 00:46:43,725 --> 00:46:45,386 .שעליתי לספינה 673 00:46:49,831 --> 00:46:50,923 ?אנא 674 00:46:52,100 --> 00:46:54,068 .אני רוצה ללכת איתך 675 00:46:55,260 --> 00:46:57,023 .עזור לי 676 00:47:11,578 --> 00:47:15,017 .הנער שייך לבני מינו .זה יהיה בלתי אפשרי 677 00:47:16,414 --> 00:47:21,117 .נוכל ללמד אותו לחיות בחברתנו ...אם ילמד לא להשתמש בכוחו 678 00:47:21,888 --> 00:47:24,413 הענקנו לו את הכוח .כדי שיוכל לחיות 679 00:47:25,839 --> 00:47:28,775 ,הוא תמיד ישתמש בו 680 00:47:29,342 --> 00:47:34,757 ,והוא יהרוס אותך ואת בני מינך או שתהיו חייבים להשמיד אותו 681 00:47:34,915 --> 00:47:36,405 .כדי לשמר את עצמכם 682 00:47:36,673 --> 00:47:38,376 ?יש משהו שתוכל לעשות 683 00:47:38,752 --> 00:47:43,791 אנו מציעים לו חיים .ואנו נדאג לו 684 00:47:47,995 --> 00:47:51,008 .בוא, צ'ארלס 685 00:47:56,370 --> 00:47:57,428 ...או, אנא 686 00:47:58,672 --> 00:48:00,572 .אל תתנו להם לקחת אותי 687 00:48:03,434 --> 00:48:05,366 .אני אפילו לא יכול לגעת בהם 688 00:48:06,466 --> 00:48:07,524 ...ג'אניס 689 00:48:09,135 --> 00:48:10,534 .הם לא יכולים להרגיש 690 00:48:11,604 --> 00:48:13,003 .לא כמוך 691 00:48:15,608 --> 00:48:17,098 .הם לא אוהבים 692 00:48:19,779 --> 00:48:20,973 ...אנא 693 00:48:23,116 --> 00:48:24,845 ...אני רוצה להישאר 694 00:48:24,951 --> 00:48:26,009 ...להישאר 695 00:48:26,119 --> 00:48:27,177 ...להישאר 696 00:48:27,287 --> 00:48:28,345 ...להישאר 697 00:48:28,455 --> 00:48:29,513 ...להישאר 698 00:48:29,622 --> 00:48:30,748 ...להישאר 699 00:48:30,857 --> 00:48:31,915 .להישאר 700 00:48:43,703 --> 00:48:48,163 צ'ארלי נמצא על הסיפון של .הספינה הטאסוסית, המפקד 701 00:48:50,678 --> 00:48:53,806 .הם אותתו שהם עוזבים 702 00:49:02,822 --> 00:49:04,221 .הכל בסדר, סמלת 703 00:49:04,324 --> 00:49:06,224 .הכל נגמר כעת 704 00:49:21,147 --> 00:49:25,647 תרגם וסנכרן BA07