1 00:00:23,857 --> 00:00:27,235 !מכותר ליד קורת השער. שער 2 00:00:28,611 --> 00:00:29,863 נראה אותך מבצע תפיסה כזו 3 00:00:29,946 --> 00:00:32,157 .במחולל הכבידה בגובה פני הים הארציים 4 00:00:32,615 --> 00:00:35,201 ספק אם תוכל לזרוק את הכדור .למרחק עשרה מ' בכדור הארץ 5 00:00:35,368 --> 00:00:37,203 .סיבה נוספת לא ללכת 6 00:00:37,620 --> 00:00:40,749 ?גילית מה גורם לתנודות ביחידה שתיים 7 00:00:41,082 --> 00:00:44,461 ,נושאי המטענים בתחנת צדק .הם לא איזנו את המשא 8 00:00:45,587 --> 00:00:48,006 .שואו ואני, קיזזנו את המשקל 9 00:00:48,465 --> 00:00:49,591 .פקח עין על זה 10 00:00:51,801 --> 00:00:52,969 .גשר לקפטן קין 11 00:00:53,094 --> 00:00:54,262 .אנו במתקפה, המפקד 12 00:00:54,345 --> 00:00:55,972 .אלה הנאוסיקאנים 13 00:00:56,097 --> 00:00:58,516 ...צא מעל-חלל. טען את תותחי הפלסמה 14 00:02:33,403 --> 00:02:35,530 - בן בר מזל - 15 00:02:49,210 --> 00:02:50,211 .ארצ'ר 16 00:02:50,378 --> 00:02:51,629 ,מצטער להפריע לך, המפקד 17 00:02:51,713 --> 00:02:54,549 .אבל יש לי שדר נכנס ממפקדת צי הכוכבים 18 00:02:54,632 --> 00:02:56,342 .זה אדמירל פורסט 19 00:03:07,979 --> 00:03:09,022 .העבר אותו 20 00:03:09,105 --> 00:03:10,064 .כן, המפקד 21 00:03:12,275 --> 00:03:14,485 .אדמירל. טוב לראותך 22 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 ...גם אותך, ג'ון 23 00:03:16,279 --> 00:03:17,614 .לפי מה שאני מצליח לראות 24 00:03:18,865 --> 00:03:22,035 אנו עושים הכנות .לפרישת המגבר התת-חללי הראשון 25 00:03:22,118 --> 00:03:23,661 .זה אמור לשפר את הקליטה מעט 26 00:03:24,203 --> 00:03:26,497 כל מה שתצטרך .כדי להמשיך להעביר את הדוחות הללו 27 00:03:26,581 --> 00:03:28,875 .הסריקות מכוכב השביט היו מדהימות 28 00:03:29,167 --> 00:03:30,209 אני מרגיש שלא התקשרת 29 00:03:30,293 --> 00:03:32,378 .בארבע בבוקר כדי לדבר על כוכבי שביט 30 00:03:32,670 --> 00:03:36,132 ,אני שונא לעשות לך את זה, ג'ון .אבל אתם צריכים להסתובב חזרה 31 00:03:36,758 --> 00:03:37,675 ?המפקד 32 00:03:37,842 --> 00:03:41,054 .קלטנו שדר מצוקה אוטומטי מספינת מטען 33 00:03:41,137 --> 00:03:42,472 ."סמ"א "בת מזל 34 00:03:43,723 --> 00:03:47,101 ספינת צי הכוכבים הקרובה היא ,במרחק שלושה שבועות במהירות על-חלל מרבית 35 00:03:47,685 --> 00:03:49,938 .אבל אתה תוכל להיות שם בתוך יום וחצי 36 00:03:50,313 --> 00:03:51,481 ?מה הבעיה 37 00:03:51,564 --> 00:03:52,523 .אנו לא בטוחים 38 00:03:52,649 --> 00:03:54,525 .הם לא מגיבים לקריאות 39 00:03:55,610 --> 00:03:57,195 ,הייתי רוצה שתבדקו את זה 40 00:03:57,904 --> 00:03:59,322 .תעזרו להם במה שאפשר 41 00:04:00,073 --> 00:04:01,115 .אנחנו בדרך 42 00:04:01,950 --> 00:04:03,076 .פורסט, סוף 43 00:04:03,159 --> 00:04:04,160 - סיום התשדורת - 44 00:04:08,456 --> 00:04:10,583 .אני חושב שהיום שלנו יצטרך להתחיל מוקדם 45 00:04:12,335 --> 00:04:14,587 ."ספינת המטען, "בת מזל 46 00:04:15,088 --> 00:04:19,175 ,ספינת מטען מסדרה ווי ,מהירות מרבית על-חלל אחד נקודה שמונה 47 00:04:19,259 --> 00:04:21,511 .צוות משלים: 23 48 00:04:21,594 --> 00:04:23,554 .לא כולל תינוקות שאך זה נולדו 49 00:04:24,764 --> 00:04:25,682 ?סגן-משנה 50 00:04:25,765 --> 00:04:27,267 .גדלתי על סיפון ספינה סדרה ג'יי 51 00:04:27,350 --> 00:04:29,435 .מעט קטנה יותר, אבל אותו עיצוב בסיסי 52 00:04:29,978 --> 00:04:32,855 ,ודבר אחד אני יכול לומר לך שבמהירות על-חלל אחד נקודה שמונה 53 00:04:32,939 --> 00:04:35,733 .יש לך הרבה זמן פנוי בין נמלי חלל 54 00:04:36,067 --> 00:04:38,403 .ככה הוריי בסופו של דבר הביאו אותי לעולם 55 00:04:38,486 --> 00:04:40,196 יש לך מידע שימושי 56 00:04:40,280 --> 00:04:43,741 ?על הספינה הזו לבד מ... פעילויות הפנאי שבה 57 00:04:43,908 --> 00:04:46,286 .לדוגמה, איזה סוג כלי נשק היא נושאת 58 00:04:47,120 --> 00:04:50,540 בדרך כלל הן לא נושאות .יותר מתותח פלסמה בתשואה נמוכה 59 00:04:50,665 --> 00:04:53,459 אבל רוב נושאות המטען ישדרגו .בהזדמנות הראשונה שתהיה להן 60 00:04:53,793 --> 00:04:54,627 ?למה 61 00:04:54,794 --> 00:04:55,795 .תחשוב על זה 62 00:04:55,878 --> 00:04:57,630 .אתה עשרות שנות אור מהבית 63 00:04:57,714 --> 00:05:00,008 ,עשרים קילוטון של דיליתיום באמתחתך 64 00:05:00,091 --> 00:05:01,676 חמוש בשום דבר חוץ מאקדח פקקים 65 00:05:01,759 --> 00:05:03,219 .שנועד ליירט מטאורים מתקרבים 66 00:05:03,761 --> 00:05:04,887 ?מה אתם הייתם עושים 67 00:05:13,479 --> 00:05:14,689 .אני קולט נזק למעטפת 68 00:05:14,772 --> 00:05:16,232 ,כור העל-חלל שלהם לא מקוון 69 00:05:16,316 --> 00:05:18,359 .ורוב המערכות הראשיות שלהם לא פועלות 70 00:05:19,402 --> 00:05:21,070 ?יש ספינות אחרות באזור 71 00:05:21,321 --> 00:05:22,572 .אף לא אחת, קפטן 72 00:05:23,781 --> 00:05:24,741 .פתחי ערוץ תקשורת 73 00:05:27,285 --> 00:05:28,453 ,"בת מזל" 74 00:05:28,911 --> 00:05:32,081 זה קפטן ג'ונתן ארצ'ר .מספינת החלל אנטרפרייז 75 00:05:38,171 --> 00:05:40,173 .בת מזל", אנא השיבי" 76 00:05:40,423 --> 00:05:42,258 .אולי מערכות הקשר שלהם לא פועלות 77 00:05:43,176 --> 00:05:45,386 .אני קולטת 24 סימני חיים 78 00:05:46,387 --> 00:05:49,098 תוודאי שדוקטור פלוקס .יפגוש אותנו ברציף השיגור 79 00:06:01,110 --> 00:06:02,445 .לאט, ללא חיפזון 80 00:06:02,779 --> 00:06:04,781 .יש כאן הרבה ענני שברים 81 00:06:06,115 --> 00:06:07,283 .כן, המפקד 82 00:06:09,077 --> 00:06:11,829 ."חלקם לא נראים שייכים ל"בת מזל 83 00:06:11,913 --> 00:06:14,749 החדשות הטובות הן .שאני קולט רק חומר לא אורגני 84 00:06:14,832 --> 00:06:15,917 .ללא גופות 85 00:06:18,294 --> 00:06:19,796 .הצוהר הראשי ניזוק 86 00:06:20,338 --> 00:06:22,423 .אין סיכוי שנשיג נעילה מלאה 87 00:06:23,299 --> 00:06:25,843 .צריך להיות צוהר עזר בצד שמאל 88 00:06:48,324 --> 00:06:49,575 .רשות לעלות לסיפון 89 00:06:49,659 --> 00:06:50,785 .רשאי 90 00:06:50,868 --> 00:06:52,703 .אני מתיו ריאן, הקצין הראשון 91 00:06:52,787 --> 00:06:54,997 ."ג'ונתן ארצ'ר, קפטן "אנטרפרייז 92 00:06:55,456 --> 00:06:58,584 מצטער על שלא יכולנו להיפגש .בנסיבות משמחות יותר 93 00:06:59,418 --> 00:07:00,503 ?מה קרה כאן 94 00:07:00,586 --> 00:07:03,089 .נאוסיקאנים. הם ניסו לעלות על סיפוננו 95 00:07:03,214 --> 00:07:06,384 ,הצלחנו להרחיק אותם בעזרת כלי הנשק .אבל לא לפני שקיבלנו כמה חבורות 96 00:07:06,634 --> 00:07:07,760 ?נאוסיקאנים 97 00:07:07,844 --> 00:07:09,053 .פיראטים, המפקד 98 00:07:09,512 --> 00:07:12,306 .הם תוקפים ספינות משא בגזרה הזו שנים 99 00:07:12,640 --> 00:07:14,517 .הוריי נתקלו בהם פעם אחת 100 00:07:14,600 --> 00:07:16,519 .היה להם מזל לצאת מזה בחיים 101 00:07:16,602 --> 00:07:18,020 ?הוריך הטיסו ספינת מטען 102 00:07:18,312 --> 00:07:19,147 .הם עדיין מטיסים 103 00:07:19,313 --> 00:07:21,858 ."ספינה ישנה מסדרה ג'יי, "האופק 104 00:07:22,358 --> 00:07:24,986 .יש לי צוותי תיקון שעומדים בהיכון ?מה אנו יכולים לעשות 105 00:07:25,319 --> 00:07:27,989 .אנחנו יכולים לטפל בזה בעצמנו, קפטן 106 00:07:28,197 --> 00:07:29,449 .אבל תודה לך 107 00:07:29,949 --> 00:07:31,409 אם לא הזדקקתם לעזרתנו 108 00:07:31,659 --> 00:07:33,578 ?מדוע שלחתם אות מצוקה 109 00:07:34,829 --> 00:07:38,040 ,אחד מאנשי הצוות הצעירים ביותר נתקף בהלה 110 00:07:38,416 --> 00:07:39,792 .והפעיל את כפתור המצוקה 111 00:07:39,876 --> 00:07:42,420 ,מערכות הקשר שלנו שבתו לא יכולנו להגיד לצי הכוכבים 112 00:07:42,503 --> 00:07:43,754 .להתעלם מזה 113 00:07:44,714 --> 00:07:45,840 ?היכן הקפטן שלכם 114 00:07:46,632 --> 00:07:48,050 .הוא נפצע בהתקפה 115 00:07:48,134 --> 00:07:50,470 .אני המפקד עד שהוא יעמוד על רגליו 116 00:07:51,512 --> 00:07:54,474 .אני מצטער על שגזלנו זמן יקר ממשימתכם 117 00:07:54,557 --> 00:07:57,226 .מר ריאן, אני רופא 118 00:07:57,351 --> 00:07:59,228 אם הקפטן שלך או אם מישהו נוסף נפצע 119 00:07:59,312 --> 00:08:01,939 .לא יהיה נכון מצדי לעזוב עד אשר אבדוק אותם 120 00:08:02,273 --> 00:08:05,485 יש לו הרבה יותר ניסיון .מכל חובש של ספינת משא שאני מכיר 121 00:08:06,944 --> 00:08:08,488 .עשינו דרך ארוכה עד מאוד 122 00:08:09,739 --> 00:08:12,492 .יהיה חבל מאוד לחזור בלי להושיט יד לעזרה 123 00:08:19,290 --> 00:08:20,791 ?הוא עומד למות 124 00:08:21,167 --> 00:08:22,585 .לא בקרוב 125 00:08:23,127 --> 00:08:25,630 .הנשק הנאוסיקאני פגע בנתיבים העצביים שלו 126 00:08:25,713 --> 00:08:27,548 ,התחלתי בתהליך של החייאת קליפת המוח 127 00:08:27,632 --> 00:08:29,425 .אבל זה יארך זמן מה 128 00:08:29,842 --> 00:08:30,760 ?כמה זמן 129 00:08:30,927 --> 00:08:32,720 .יומיים, אולי שלושה 130 00:08:39,143 --> 00:08:41,312 ...כיוון שעלינו להישאר בסביבה, אנחנו 131 00:08:42,271 --> 00:08:44,106 .נשמח לעזור להחזיר את הספינה למצב פעיל 132 00:08:44,273 --> 00:08:45,274 .זה בסדר 133 00:08:47,693 --> 00:08:50,279 ,אני מבין שאתם רגילים לעשות דברים לבדכם 134 00:08:50,863 --> 00:08:51,948 .אבל אנחנו כאן 135 00:08:52,073 --> 00:08:53,115 .נצלו אותנו 136 00:08:54,075 --> 00:08:56,994 ,אולי נוכל לשדרג את ציפוי המעטפת שלכם .את כלי הנשק שלכם 137 00:08:57,578 --> 00:09:00,331 רק יועיל לפעם הבאה .שתיתקלו בנאוסיקאנים הללו 138 00:09:00,957 --> 00:09:02,458 ככל שתחזרו למהירות על-חלל מוקדם 139 00:09:02,542 --> 00:09:05,920 כך המטען שאתם נושאים .יגיע ליעדו מוקדם יותר 140 00:09:12,802 --> 00:09:14,637 ?אתה מרשה להם לשלוח עוד אנשים 141 00:09:14,720 --> 00:09:16,556 .כמה מהנדסים, זה הכול 142 00:09:16,639 --> 00:09:18,474 .אי אפשר שאנשים ישרצו כאן בכל מקום 143 00:09:18,558 --> 00:09:20,685 .נוודא שיישארו היכן שהם צריכים להיות 144 00:09:21,060 --> 00:09:22,395 ?מה אם הם ימצאו אותו 145 00:09:22,478 --> 00:09:24,855 ?מה אתה רוצה שאעשה? שאעיף אותם מהספינה 146 00:09:27,775 --> 00:09:28,859 ?משהו 147 00:09:30,820 --> 00:09:32,029 .תמשיך 148 00:09:37,410 --> 00:09:39,579 .אני רוצה את הצפנים הללו 149 00:09:56,137 --> 00:09:57,847 .טריפ ייהנה מזה מאוד 150 00:09:57,930 --> 00:09:59,223 .היא זקנה יותר ממנו 151 00:09:59,765 --> 00:10:01,517 ,לאפסנאי לא יהיה שום דבר דומה לזה 152 00:10:01,601 --> 00:10:03,394 .אבל מחלקת ההנדסה תייצר אחד בעבורך 153 00:10:03,477 --> 00:10:05,021 .יש לנו סדנת מכונות משלנו 154 00:10:05,104 --> 00:10:08,065 .אני בטוח שאתם עסוקים עד מעל לראש .אנו שמחים לעשות זאת 155 00:10:08,524 --> 00:10:09,817 .זה משגר 156 00:10:12,153 --> 00:10:14,447 .אנטרפרייז באה עם כל התוספות 157 00:10:14,655 --> 00:10:16,282 .קראתי עליהם 158 00:10:17,241 --> 00:10:18,576 ?שיגרו אותך דרכו 159 00:10:18,909 --> 00:10:20,161 .עדיין לא 160 00:10:20,494 --> 00:10:21,954 ,רוב הצוות מפחד 161 00:10:22,038 --> 00:10:24,248 .אבל אני די סקרן לנסות זאת 162 00:10:26,667 --> 00:10:29,128 הם אומרים שלשבריר שנייה 163 00:10:30,004 --> 00:10:33,132 אתה ממש יכול להרגיש .שאתה נמצא בשני מקומות בו בזמן 164 00:10:33,424 --> 00:10:35,009 ?למה אתה חושב שאני רוצה לנסותו 165 00:10:38,638 --> 00:10:40,222 ?"אז היית בספינת ה"אופק 166 00:10:40,389 --> 00:10:41,515 .נולדתי בה 167 00:10:41,599 --> 00:10:44,060 .במחצית הדרך בין דריילקס ומושבת וגה 168 00:10:44,143 --> 00:10:45,811 ?מה הוריך חושבים על העזיבה שלך 169 00:10:46,354 --> 00:10:48,773 ,"אחותי ובעלה עדיין נמצאים על "אופק 170 00:10:48,856 --> 00:10:51,442 .אבל אני שאבי ציפה שאקבל פיקוד בשלב מסוים 171 00:10:51,984 --> 00:10:53,194 ?ובכן למה עזבת 172 00:10:53,527 --> 00:10:56,197 הייתי צריך להחליט .היכן אני רוצה לבלות את שארית חיי 173 00:10:56,280 --> 00:10:59,325 והייתי די בטוח .שזה לא היה במסלול דריילקס-וגה 174 00:10:59,992 --> 00:11:01,118 ,חוץ מזה 175 00:11:01,202 --> 00:11:03,913 .ל"אופק לא היו משגרים לשחק עמם 176 00:11:07,083 --> 00:11:08,542 .חותמי השסתומים האלה נפגעו 177 00:11:08,626 --> 00:11:10,211 .נצטרך לייצר חדשים באופן מלאכותי 178 00:11:10,878 --> 00:11:12,463 ?תן לי כ-40 דקות 179 00:11:13,839 --> 00:11:16,509 אם תרצה, נווד החלל המקומי שלנו .יוכל לערוך לך סיור 180 00:11:17,468 --> 00:11:18,469 .תודה 181 00:11:19,261 --> 00:11:20,930 .כבר ראיתי את רוב הספינה 182 00:11:21,263 --> 00:11:22,640 .החמצת את החלק הטוב ביותר 183 00:11:23,557 --> 00:11:26,102 .מנוע העל-חלל חמש היחיד בצי 184 00:11:26,602 --> 00:11:28,020 .שמעתי עליו 185 00:11:28,646 --> 00:11:31,148 ,ברגע שיתקינו אותו בדור הבא של ספינות המשא 186 00:11:31,232 --> 00:11:32,942 .זה ישנה הרבה דברים 187 00:11:33,484 --> 00:11:35,027 ,גם במנוע על-חלל שלוש 188 00:11:35,111 --> 00:11:38,072 תוכלו לקצר נסיעה להעברת מטען .מתקופה של חמש שנים לשישה חודשים 189 00:11:39,198 --> 00:11:41,784 על-חלל אחד נקודה שמונה .הוא די והותר בשבילנו 190 00:11:42,284 --> 00:11:46,372 אם ניסע מהר יותר .לא יהיה לנו זמן ליהנות מהמסע 191 00:11:50,251 --> 00:11:51,752 .שמור מקום לקינוח 192 00:11:52,086 --> 00:11:53,421 .גלידה תוצרת בית 193 00:11:53,504 --> 00:11:55,131 ?אתם אוכלים כל כך טוב כל הזמן 194 00:11:55,214 --> 00:11:56,715 .השף הכי טוב בצי הכוכבים 195 00:11:57,341 --> 00:12:00,302 שמעתי שהקפטן היה צריך לבקש .הרבה טובות כדי להביא אותו 196 00:12:08,018 --> 00:12:10,479 .טוב שנשמרת מקציץ הבשר המשוחזר 197 00:12:10,563 --> 00:12:12,314 .הם עדיין לא עושים אותו כמו שצריך 198 00:12:12,398 --> 00:12:15,234 .משוחזר? הוא טעים כמו האמיתי 199 00:12:15,317 --> 00:12:17,027 .כיוון שהוא אמתי 200 00:12:17,486 --> 00:12:19,864 אתה יודע מתי הייתה הפעם האחרונה ?שאכלתי אומצה 201 00:12:19,947 --> 00:12:21,490 .לפני שמונה עשר חודשים 202 00:12:21,574 --> 00:12:25,119 כל מה שנשאר לנו כעת .הם צמחים מגודלי מים וחבילות הזנה 203 00:12:25,661 --> 00:12:27,037 .אני זוכר את אלה 204 00:12:27,371 --> 00:12:28,789 ?איך נהגנו לקרוא להם 205 00:12:28,873 --> 00:12:30,624 .ארוחות מסתוריות 206 00:12:31,876 --> 00:12:33,919 .אבי היה טבח די טוב 207 00:12:34,336 --> 00:12:37,173 הוא הצליח לעשות דברים קסומים .בחבילות התזונה האלה 208 00:12:37,381 --> 00:12:38,799 כשהיה יום ההולדת של מישהו 209 00:12:38,883 --> 00:12:40,342 ,אימא שלי הייתה אופה עוגה 210 00:12:40,551 --> 00:12:42,761 .ידענו היטב לא לשאול ממה היא עשויה 211 00:12:42,845 --> 00:12:45,639 .אבל זה לא מנע ממך לאכול אותה .אין מצב- 212 00:12:46,807 --> 00:12:48,601 ?"ההורים שלך נמצאים על "בת מזל 213 00:12:50,728 --> 00:12:52,021 .לא 214 00:12:53,272 --> 00:12:55,316 ."הם היו על "הכוכב הצפוני 215 00:13:02,239 --> 00:13:03,407 ?היית על הסיפון 216 00:13:04,742 --> 00:13:06,494 .כן, הייתי אחד הניצולים 217 00:13:07,203 --> 00:13:09,288 .עברתי ל"בת מזל" אחרי זה 218 00:13:12,791 --> 00:13:13,792 .אני מצטער 219 00:13:15,294 --> 00:13:17,129 .לשנע משא זה מסוכן 220 00:13:22,259 --> 00:13:24,261 ?אתה חושב לפעמים לעשות משהו אחר 221 00:13:26,096 --> 00:13:27,681 ?אתה מתכוון להצטרף לצי הכוכבים 222 00:13:29,058 --> 00:13:30,476 .האוכל לא רע 223 00:13:32,686 --> 00:13:34,438 ?זה היה מתוכנן מראש 224 00:13:35,105 --> 00:13:37,483 תזמין אותי לארוחת צהריים ?ואז תשמיע נאום גיוס 225 00:13:37,566 --> 00:13:38,400 .לא 226 00:13:38,526 --> 00:13:41,987 אבל בילית יותר זמן בחלל .מרוב הקפטנים בצי הכוכבים 227 00:13:42,196 --> 00:13:44,949 .יש עוד שלוש ספינות מסדרת אן-אקס בתכנון 228 00:13:45,074 --> 00:13:47,243 .יצטרכו בעבורן אנשים מנוסים 229 00:13:50,079 --> 00:13:52,039 ,אם צי הכוכבים יזכה בכל האנשים המוכשרים 230 00:13:52,706 --> 00:13:54,208 ?מי יישאר להפעיל את ספינות המשא 231 00:13:54,625 --> 00:13:57,002 .אל תדאג. לא כולם עומדים לעזוב 232 00:13:57,086 --> 00:13:58,045 .אתה עזבת 233 00:14:02,007 --> 00:14:04,385 "אתה חושב שלעזוב את "אופק ?היה פשוט מבחינתי 234 00:14:05,803 --> 00:14:08,514 ?שפשוט הסתלקתי כי נמאס לי מהאוכל 235 00:14:11,517 --> 00:14:13,143 .הספינה הזו הייתה הבית שלי 236 00:14:15,104 --> 00:14:16,564 ?אז למה עזבת אותה 237 00:14:17,815 --> 00:14:19,859 ?למה נטשת את המשפחה שלך 238 00:14:23,696 --> 00:14:27,241 להיות בצי הכוכבים .זה הדבר הכי טוב שאי פעם קרה לי 239 00:14:27,575 --> 00:14:31,078 ההורים שלי לא היו מאושרים כשעזבתי .אבל הם כיבדו את ההחלטה שלי 240 00:14:31,328 --> 00:14:32,454 ?באמת 241 00:14:33,539 --> 00:14:36,208 ,או שהם רק אמרו את מה שרצית לשמוע 242 00:14:36,667 --> 00:14:38,377 ?כדי שלא תרגיש רגשות אשמה 243 00:14:44,842 --> 00:14:47,887 המפקד טאקר אמור כבר לסיים .את הרכבת השסתומים 244 00:14:49,388 --> 00:14:50,598 .תודה על ארוחת הצהריים 245 00:15:08,032 --> 00:15:09,325 .בוא כבר 246 00:15:17,833 --> 00:15:21,462 למה החשמל מנותב מהחיישנים הפנימיים ?למערכות הנשק 247 00:15:21,795 --> 00:15:23,213 .אולי פספסת 248 00:15:23,339 --> 00:15:24,465 .היינו מעורבים בקרב 249 00:15:26,884 --> 00:15:29,511 .הקרב הסתיים. אסיר את המעקף 250 00:15:29,929 --> 00:15:31,305 .זה בסדר 251 00:15:31,555 --> 00:15:32,973 .את יכולה להשאיר את זה ככה 252 00:15:45,402 --> 00:15:46,987 .מוכנה או לא, הנה אני בא 253 00:15:48,113 --> 00:15:49,323 ?ראית את נדין 254 00:15:49,406 --> 00:15:50,491 .לא 255 00:15:52,993 --> 00:15:54,453 ?ראית את נדין 256 00:15:54,995 --> 00:15:58,165 ,אני מצטערת .אני לא יודעת איזו ילדה נקראת נדין 257 00:16:04,421 --> 00:16:05,547 .תודה 258 00:16:05,631 --> 00:16:07,174 .רק אמרתי לו את האמת 259 00:16:21,563 --> 00:16:23,065 .ט'פול לארצ'ר 260 00:16:24,817 --> 00:16:25,651 ?כן 261 00:16:25,734 --> 00:16:27,861 ...התיקונים כמעט הסתיימו, קפטן 262 00:16:28,404 --> 00:16:29,279 .מובן 263 00:16:29,363 --> 00:16:32,199 .אבל יש משהו שאני צריכה לדבר איתך עליו 264 00:16:32,408 --> 00:16:33,659 .בפרטיות 265 00:16:39,331 --> 00:16:42,710 חלקי המנוע שמר טאקר מסר לך ?פועלים כמו שצריך 266 00:16:42,835 --> 00:16:44,670 חלק מהחיבורים סטו בכמה מיקרונים 267 00:16:44,753 --> 00:16:46,338 .אבל הם אמורים להיות בסדר 268 00:16:47,131 --> 00:16:48,173 .טוב 269 00:16:49,216 --> 00:16:52,678 דוקטור פלוקס אומר לי .שמצבו של קפטן קין משתפר 270 00:16:53,012 --> 00:16:55,472 הוא עדיין מחוסר הכרה .אבל פצעי הכווייה מחלימים 271 00:16:55,973 --> 00:16:57,558 .הודות לרופא שלך 272 00:16:59,018 --> 00:17:00,436 ?משהו נוסף שנוכל לעשות 273 00:17:02,604 --> 00:17:05,816 .תודה, אבל אנו להוטים לצאת לדרך 274 00:17:06,442 --> 00:17:07,526 .שלום, קפטן 275 00:17:07,609 --> 00:17:09,862 .יש שאלה אחת נוספת שברצוני לשאול אותך 276 00:17:11,905 --> 00:17:14,408 ?האם ישנם בני אדם בלבד על ספינתך 277 00:17:18,120 --> 00:17:21,874 אני חושב שלאחד הילדים יש בואש טאניביאני כחיית מחמד 278 00:17:22,458 --> 00:17:24,668 .אם זו כוונתך .לא- 279 00:17:25,669 --> 00:17:28,172 .הסורק של ט'פול קלט סימן חיים נאוסיקאני 280 00:17:29,798 --> 00:17:31,550 ?אתם מתכוונים שיש לנו נוסע סמוי 281 00:17:32,968 --> 00:17:34,803 .אתה יודע שלא זו כוונתנו 282 00:17:36,638 --> 00:17:38,557 .למה לא תאמר לנו מה מתרחש שם 283 00:17:39,558 --> 00:17:41,560 ?על מה אתה מדבר 284 00:17:41,935 --> 00:17:44,980 .לפי הסריקות שלי הנאוסיקאני הזה פצוע 285 00:17:49,193 --> 00:17:50,444 .בסדר 286 00:17:51,653 --> 00:17:53,113 ,לא שזה אמור לעניין אותך 287 00:17:53,197 --> 00:17:54,990 .אבל יש נאוסיקאני על הסיפון 288 00:17:55,657 --> 00:17:56,950 .הוא האסיר שלי 289 00:17:59,244 --> 00:18:02,372 ?מה נותן לך את הזכות ללכוד אסירים 290 00:18:04,541 --> 00:18:08,545 .הם תוקפים את ספינתנו זה חודשים .גונבים את המטען שלנו 291 00:18:08,629 --> 00:18:10,589 .הם כמעט הרגו את הקפטן שלי 292 00:18:11,090 --> 00:18:13,342 ?מה נותן להם את הזכות לעשות זאת 293 00:18:18,097 --> 00:18:19,139 .אני רוצה לראותו 294 00:18:19,348 --> 00:18:20,349 ?ומה תעשה 295 00:18:22,226 --> 00:18:23,727 ?תיקח אותו חזרה לנאוסיקה 296 00:18:24,228 --> 00:18:25,813 .קרוב לוודאי שהם יעניקו לו מדליה 297 00:18:26,188 --> 00:18:27,731 ?מה אתה מתכנן לעשות בו 298 00:18:29,358 --> 00:18:30,859 .זה העניין שלי 299 00:18:32,027 --> 00:18:35,739 לצי הכוכבים אין סמכות שיפוט .על מה שקורה בתחום ספינתי 300 00:18:37,324 --> 00:18:38,408 .אתה צודק 301 00:18:40,744 --> 00:18:43,705 .אבל יש דבר אחד שעליו יש לי סמכות שיפוט 302 00:18:45,666 --> 00:18:46,583 .ארצ'ר לטאקר 303 00:18:46,667 --> 00:18:47,584 .כן, קפטן 304 00:18:47,918 --> 00:18:49,378 רוצה את כל חלקי החילוף 305 00:18:49,461 --> 00:18:51,839 ."ואת הציוד שהתקנת על "בת מזל 306 00:18:52,297 --> 00:18:53,257 ?המפקד 307 00:18:53,340 --> 00:18:54,299 .שמעת אותי, טריפ 308 00:18:55,342 --> 00:18:56,635 .אתה לא תעשה את זה 309 00:18:57,177 --> 00:18:58,345 .חכה ותראה 310 00:19:03,892 --> 00:19:05,227 .הוא נמצא שם 311 00:19:18,490 --> 00:19:19,700 ?איפה 312 00:19:21,660 --> 00:19:23,412 .הוא קשור שם 313 00:19:41,054 --> 00:19:42,890 ,אני קולטת אות חיים אחד 314 00:19:43,432 --> 00:19:45,225 .אך הוא אינו נאוסיקאני 315 00:19:54,735 --> 00:19:56,028 .אל תעשה זאת 316 00:19:59,948 --> 00:20:01,116 .תתכופף 317 00:20:01,491 --> 00:20:04,119 .בנסיבות האלה אסתמך על הניסיון שלך 318 00:20:08,207 --> 00:20:09,499 !ריאן 319 00:20:11,126 --> 00:20:12,628 .אתה עושה טעות חמורה 320 00:20:17,883 --> 00:20:19,009 .לך 321 00:20:55,003 --> 00:20:56,797 !קפטן, ישנה פרצה 322 00:21:08,809 --> 00:21:10,143 !ריאן 323 00:21:17,109 --> 00:21:18,610 ?מה זה היה 324 00:21:34,960 --> 00:21:36,420 ?מה לכל הרוחות מתרחש שם 325 00:21:36,503 --> 00:21:38,505 .ישנם ארבעה סימני חיים בתוך היחידה 326 00:21:38,588 --> 00:21:39,798 .זה הצוות האורח 327 00:21:40,173 --> 00:21:41,633 .טאקר לקפטן ארצ'ר 328 00:21:41,717 --> 00:21:42,718 ?אתם בסדר 329 00:21:42,801 --> 00:21:43,885 .אנחנו בסדר 330 00:21:43,969 --> 00:21:45,470 .אני לא רוצה ש"בת מזל" תעזוב 331 00:21:45,554 --> 00:21:48,140 .מובן. קראי להם 332 00:21:50,392 --> 00:21:51,518 .אין תשובה 333 00:21:51,727 --> 00:21:52,936 .הם טוענים כלי נשק 334 00:21:53,020 --> 00:21:54,438 .קטב את ציפוי המעטפת 335 00:22:00,652 --> 00:22:03,071 .בת מזל" ירתה בכלי הנשק שלה" 336 00:22:03,739 --> 00:22:05,115 .טריפ, דווח 337 00:22:05,198 --> 00:22:06,658 .האצבע שלהם קלה על ההדק, המפקד 338 00:22:06,742 --> 00:22:07,701 .המתן 339 00:22:07,993 --> 00:22:10,245 .טען צינורות ימין שלוש וארבע 340 00:22:10,329 --> 00:22:12,497 .תתמקד במנועים שלהם .כן, המפקד- 341 00:22:14,333 --> 00:22:16,084 .הם פלטו את התא שלנו 342 00:22:16,168 --> 00:22:17,669 .הנעת העל-חלל נכנסת לטווח 343 00:22:17,836 --> 00:22:19,004 .אש 344 00:22:24,134 --> 00:22:25,552 .אנטרפרייז לארצ'ר 345 00:22:25,802 --> 00:22:27,971 ?מה מצבך, טריפ .אנחנו בסדר, המפקד- 346 00:22:28,055 --> 00:22:31,224 לא ספגנו נזק רב מדי אבל .בת מזל" הרגע עברה למהירות על-חלל" 347 00:22:31,933 --> 00:22:33,060 .עקוב אחריהם 348 00:22:33,143 --> 00:22:34,269 קפטן 349 00:22:34,352 --> 00:22:36,104 ,בהתחשב במהירות שבה אנחנו מאבדים לחץ 350 00:22:36,188 --> 00:22:39,024 אני מציעה שאנטרפרייז .תחלץ אותנו מוקדם ככל האפשר 351 00:22:39,900 --> 00:22:41,193 .הדק את זה, טריפ 352 00:22:41,610 --> 00:22:43,653 .שלח מעבורת לאסוף אותנו 353 00:22:44,196 --> 00:22:46,281 .חטפנו דליפה 354 00:22:46,364 --> 00:22:47,532 .אנחנו בדרך 355 00:22:57,667 --> 00:22:59,211 ,עוקבים אחר שובל העל-חלל שלהם 356 00:22:59,294 --> 00:23:02,005 אבל תותח הפלסמה שלהם .חיבל בחיישנים ארוכי הטווח שלנו 357 00:23:02,089 --> 00:23:03,590 ?כמה זמן עד שהם יחזרו לפעולה 358 00:23:03,882 --> 00:23:05,926 .מר טאקר אומר שארבע שעות לפחות 359 00:23:06,259 --> 00:23:09,429 ,אנחנו לא יודעים איפה הם נמצאים .אבל אנו יודעים את מי הם מחפשים 360 00:23:11,389 --> 00:23:12,682 .הנאוסיקאנים 361 00:23:13,016 --> 00:23:14,726 .ריאן מעוניין בנקמה, המפקד 362 00:23:14,893 --> 00:23:16,686 ,רגש פרימיטיבי מאוד 363 00:23:16,770 --> 00:23:19,022 .אבל זה מסביר את התנהגותו חסרת ההיגיון 364 00:23:19,106 --> 00:23:20,482 .בעבורו זה הגיוני 365 00:23:20,857 --> 00:23:22,734 .שודדי החלל האלה תקפו את הספינה שלו 366 00:23:23,193 --> 00:23:24,778 .זאת המשפחה שלו 367 00:23:26,113 --> 00:23:29,407 "אם אנחנו רוצים למצוא את "בת מזל .אנחנו צריכים למצוא את הנאוסיקאנים 368 00:23:36,706 --> 00:23:38,333 .התדרים 369 00:23:39,626 --> 00:23:43,213 .אתה לא ממש מוכשר בחקירות 370 00:23:43,630 --> 00:23:45,549 .אני יכול לתת לך כמה שיעורים 371 00:23:49,511 --> 00:23:51,263 !מסור לי את התדרים 372 00:23:52,430 --> 00:23:55,058 .אתה יודע שחבריי לספינה יבואו לחפש אותי 373 00:23:55,767 --> 00:23:57,561 .אני בונה על זה 374 00:24:05,318 --> 00:24:07,279 ?זה לא היה קשה כל כך, נכון 375 00:24:07,445 --> 00:24:08,864 .כמעט הרגת אותו 376 00:24:09,614 --> 00:24:11,158 .אפנן מחדש את כלי הנשק 377 00:24:11,408 --> 00:24:12,951 ?מה בעניין הנאוסיקאני 378 00:24:13,201 --> 00:24:15,704 .שמור אותו כלוא. אולי עדיין נצטרך אותו 379 00:24:15,954 --> 00:24:18,957 .השגנו את מה שחיפשנו .בוא פשוט נוריד אותו מהספינה 380 00:24:23,670 --> 00:24:24,754 ?איך 381 00:24:25,797 --> 00:24:26,923 .תא הימלטות 382 00:24:28,884 --> 00:24:30,886 כך שהחברים שלו יוכלו לאסוף אותו 383 00:24:31,720 --> 00:24:34,639 ואז הוא יוכל לומר להם ?לשנות את אפנון המגנים שלהם 384 00:24:36,057 --> 00:24:37,767 ?מה היה הטעם בכל זה 385 00:24:39,019 --> 00:24:41,229 .גם אני שואל את עצמי אותה השאלה 386 00:24:41,938 --> 00:24:45,650 תמיד התמודדנו עם הנאוסיקאנים בלי לקחת שבויים 387 00:24:45,734 --> 00:24:47,569 .או בלי להוציא מהם מידע במכות 388 00:24:49,654 --> 00:24:52,365 אם לא נראה להם שאנחנו רציניים 389 00:24:53,200 --> 00:24:55,869 .הם לעולם לא יניחו לנו 390 00:25:01,666 --> 00:25:04,377 ?איך הקפטן היה רוצה שנטפל בכך 391 00:25:04,794 --> 00:25:07,589 ,אני אחראי על הספינה הזו עכשיו 392 00:25:08,089 --> 00:25:10,300 ועליי לדעת שתעזור לי 393 00:25:10,383 --> 00:25:12,886 .לעשות כל שיידרש כדי להגן עליה 394 00:25:21,353 --> 00:25:23,313 .ספגנו מספיק אבדות בנפש 395 00:25:24,606 --> 00:25:27,359 .הגיע הזמן שנשיב באותו מטבע 396 00:25:36,910 --> 00:25:38,787 .יומן כוכבי, תוספת 397 00:25:39,037 --> 00:25:40,789 קלטנו שובל על-חלל חלוש 398 00:25:40,872 --> 00:25:43,583 שעשוי להיות מ"בת מזל" אבל לא נדע לבטח 399 00:25:43,667 --> 00:25:46,253 עד שהחיישנים ארוכי הטווח שלנו .יחזרו לפעולה 400 00:25:47,504 --> 00:25:48,672 ?משהו 401 00:25:51,132 --> 00:25:52,175 .לא 402 00:25:55,345 --> 00:25:58,223 .נסה לעקוף את מעגל אל-47 .כן, המפקד- 403 00:25:58,306 --> 00:26:00,308 .אני לא יודע מה קורה עם הבחור הזה 404 00:26:00,392 --> 00:26:02,185 .ניתן להבין את המלחמה בפיראטים האלה 405 00:26:02,269 --> 00:26:03,853 .סביר להניח שהייתי עושה אותו הדבר 406 00:26:04,020 --> 00:26:06,189 ...אבל לירות בספינת צי הכוכבים 407 00:26:06,690 --> 00:26:09,526 הרבה דברים אחרים צריכים .להדאיג אותו עכשיו למעט פיראטים 408 00:26:10,235 --> 00:26:13,280 לא חשבתי שאראה ספינה מסדרה ווי .בורחת מספינה שאני נמצא על סיפונה 409 00:26:14,030 --> 00:26:15,532 "כשגדלתי על סיפון "אופק 410 00:26:15,615 --> 00:26:18,368 היינו צריכים להתמודד בעצמנו .עם כל מה שקרה על הסיפון 411 00:26:18,868 --> 00:26:20,578 ,אם מישהו על הספינה היה נקלע לקטטה 412 00:26:20,662 --> 00:26:22,205 .היית מוצא לזה פתרון 413 00:26:22,414 --> 00:26:23,915 .דאגת לאנשים שלך 414 00:26:25,125 --> 00:26:27,294 אם צי הכוכבים היה צץ ואומר לאבי 415 00:26:27,377 --> 00:26:29,129 ...מה כן או לא יוכל לעשות על ספינתו 416 00:26:29,212 --> 00:26:30,046 .דברים משתנים 417 00:26:30,130 --> 00:26:31,631 .ריאן יצטרך לפתור את זה 418 00:26:33,425 --> 00:26:36,386 .אולי הוא כבר עשה זאת וזה לא לרוחו 419 00:26:38,138 --> 00:26:40,307 .הצלחתי. החיישנים חזרו לפעול 420 00:26:49,149 --> 00:26:50,275 .יבוא 421 00:26:51,818 --> 00:26:53,236 ?יש לך דקה, המפקד 422 00:26:54,321 --> 00:26:56,239 .אני יכול להכניס אותך ללוח הזמנים שלי 423 00:27:04,122 --> 00:27:05,123 ?מה העניין, טראוויס 424 00:27:08,793 --> 00:27:10,295 ?רשות לדבר בחופשיות, המפקד 425 00:27:11,421 --> 00:27:12,756 .בכל עת 426 00:27:14,466 --> 00:27:17,135 אני חושש שאנחנו לא מטפלים במצב .בדרך הנכונה 427 00:27:19,054 --> 00:27:19,971 .המשך 428 00:27:21,556 --> 00:27:23,433 .אתה יודע שלעולם לא אטיל ספק בפקודותיך 429 00:27:24,017 --> 00:27:26,603 ,שירת על אחת מספינות המשא האלה .אני רוצה לשמוע את דעתך 430 00:27:28,605 --> 00:27:29,939 .אולי ריאן צודק 431 00:27:30,690 --> 00:27:32,776 .אולי זה לא ענייננו בכלל 432 00:27:34,277 --> 00:27:36,780 ,אם הוא לא רוצה את עזרתנו ?למה לכפות זאת עליו 433 00:27:38,656 --> 00:27:42,077 אתה חושב שעלינו פשוט ?לתת לריאן להתמודד עם הנאוסיקאנים 434 00:27:42,619 --> 00:27:44,579 .אל תמעיט בערכו של צוות ספינת משא, המפקד 435 00:27:45,038 --> 00:27:48,124 אבי מעולם לא נתקל בצרה שהוא ,לא היה מסוגל להיחלץ ממנה בעצמו 436 00:27:48,375 --> 00:27:49,834 .כולל נאוסיקאנים 437 00:27:52,212 --> 00:27:53,755 ?מה יקרה לנאוסיקאנים 438 00:27:55,423 --> 00:27:56,257 ?המפקד 439 00:27:58,218 --> 00:28:01,137 .נניח שריאן ימצא את הספינה שתקפה אותו 440 00:28:01,930 --> 00:28:03,515 אולי היא נפגעה 441 00:28:03,848 --> 00:28:05,892 .ו"בת מזל" בהחלט מסוגלת להתמודד איתה 442 00:28:06,976 --> 00:28:08,353 ?מה אתה חושב שריאן יעשה 443 00:28:09,979 --> 00:28:11,856 .קרוב לוודאי שינסה לפוצץ אותם 444 00:28:15,443 --> 00:28:16,444 ,לא יודע מה איתך 445 00:28:16,528 --> 00:28:19,280 .אבל זה לא מתיישב עם מה שאני מאמין בו 446 00:28:20,698 --> 00:28:23,243 לבני אדם יש חוקי התנהגות שצריכים להיות מיושמים 447 00:28:23,326 --> 00:28:26,037 בין אם על ידי קציני צי הכוכבים .או על ידי נוודי חלל 448 00:28:26,621 --> 00:28:28,164 .והם לא מונעים מתוך נקמה 449 00:28:29,499 --> 00:28:33,878 רק מפני שמישהו לא נולד בכדור הארץ .זה לא הופך אותו אנושי פחות 450 00:28:37,173 --> 00:28:38,091 .אתה צודק, המפקד 451 00:28:39,467 --> 00:28:42,011 .אני מניח שעליי להבין זאת יותר מכולם 452 00:28:45,014 --> 00:28:48,143 ?עוד פקודות שלי שאתה מעוניין להטיל ספק בהן 453 00:28:52,313 --> 00:28:53,398 .לא היום, המפקד 454 00:28:59,237 --> 00:29:00,488 .תודה לך, המפקד 455 00:29:16,171 --> 00:29:17,505 ?אתה בטוח 456 00:29:17,797 --> 00:29:19,674 .ראיתי את מעטפת כלי השיט הזה די והותר 457 00:29:19,758 --> 00:29:21,134 ?אפנוני המגן החדשים 458 00:29:21,217 --> 00:29:22,719 .טעונים ומוכנים 459 00:29:22,802 --> 00:29:24,304 .הפעל את התותחים 460 00:29:24,387 --> 00:29:25,722 .צא מעל-חלל 461 00:29:29,058 --> 00:29:30,351 הם פשוט יושבים שם 462 00:29:30,435 --> 00:29:32,937 .מאה קילומטר קדימה, ליד אסטרואיד קטן 463 00:29:33,188 --> 00:29:34,647 .הראה על הצג 464 00:29:38,693 --> 00:29:40,278 .הם הבחינו בנו 465 00:29:40,361 --> 00:29:41,988 .התווה מסלול יירוט 466 00:29:42,071 --> 00:29:43,156 .מהירות דחף מלאה 467 00:29:45,533 --> 00:29:46,868 .אנחנו מתקרבים 468 00:29:47,327 --> 00:29:48,536 .עשרים קילומטרים 469 00:29:49,621 --> 00:29:50,872 .הם יורים 470 00:29:52,874 --> 00:29:54,501 .ציפוי המעטפת מחזיק מעמד 471 00:29:54,751 --> 00:29:56,419 ?אתה יכול להשיג נעילת נשק 472 00:29:56,503 --> 00:29:57,670 .אנחנו מחוץ לטווח 473 00:29:58,254 --> 00:30:00,048 .אז הבא אותנו לטווח 474 00:30:00,799 --> 00:30:02,217 .עשרה קילומטרים 475 00:30:02,425 --> 00:30:03,468 .תשעה 476 00:30:04,010 --> 00:30:05,929 .תותחים נעולים על המטרה 477 00:30:06,429 --> 00:30:07,931 .השב אש 478 00:30:10,308 --> 00:30:12,268 .הם טסו מאחורי האסטרואיד הזה 479 00:30:12,602 --> 00:30:13,978 .איבדתי את הנעילה 480 00:30:30,328 --> 00:30:33,248 .הם ודאי נמצאים במקום שבו פורקים מטען גנוב 481 00:30:33,623 --> 00:30:34,707 .אני מוציא אותנו מכאן 482 00:30:34,791 --> 00:30:36,584 .הישאר על הנתיב ...ריאן- 483 00:30:36,668 --> 00:30:38,795 .עדיין יש בידינו תדרי המגנים שלהם 484 00:30:39,087 --> 00:30:41,923 .נעל נשק על הספינה הראשונה ופתח באש 485 00:30:50,223 --> 00:30:51,391 .שוב 486 00:30:53,142 --> 00:30:54,394 .זה לא הועיל 487 00:30:55,645 --> 00:30:57,772 ?אתה בטוח שהזנת את התדרים הנכונים 488 00:30:57,856 --> 00:30:59,357 .השתמשתי בתדרים שהוא נתן לנו 489 00:31:04,821 --> 00:31:05,947 .עבור לעל-חלל 490 00:31:07,657 --> 00:31:09,200 .הכור אינו פועל 491 00:31:09,659 --> 00:31:11,077 .מהירות דחף מרבית 492 00:31:11,244 --> 00:31:13,121 .ציפוי המעטפת בכוח מרבי 493 00:31:16,207 --> 00:31:17,750 .איבדנו מהירות דחף 494 00:31:21,546 --> 00:31:23,047 .הם קוראים לנו 495 00:31:25,592 --> 00:31:28,887 סריקותינו מראות .שאחד מאנשי צוותנו נמצא על הסיפון 496 00:31:29,178 --> 00:31:31,806 .אני מניח שבאתם כדי להשיב אותו 497 00:31:32,724 --> 00:31:34,309 .הוא האסיר שלנו 498 00:31:34,851 --> 00:31:37,270 .לא עוד לזמן רב 499 00:31:43,776 --> 00:31:45,486 .הם נצמדו אלינו 500 00:32:01,127 --> 00:32:04,505 .קפטן, סריקות ארוכות טווח מזהות יריות 501 00:32:06,507 --> 00:32:07,800 ?מי יורה 502 00:32:08,009 --> 00:32:10,261 .קשה לדעת בוודאות בטווח הזה 503 00:32:10,345 --> 00:32:12,555 .נראה כמו סוג של פליטת פלסמה 504 00:32:12,639 --> 00:32:14,432 .אני לא שולל את ידידינו נוודי החלל 505 00:32:16,851 --> 00:32:18,102 .התווה נתיב 506 00:32:18,478 --> 00:32:19,812 .כן, המפקד 507 00:32:33,409 --> 00:32:35,745 .הם במסדרון הגישה, מדור די 508 00:32:35,828 --> 00:32:37,497 ?כמה מהם .שלושה- 509 00:32:41,042 --> 00:32:42,585 .תחלק כלי נשק 510 00:32:44,504 --> 00:32:47,173 .אנו יודעים מה הם רוצים ?אולי ניתן להם לקחת אותו 511 00:32:47,465 --> 00:32:49,133 .הדפנו אותם בעבר 512 00:32:49,717 --> 00:32:50,969 .נוכל לעשות את זה שוב 513 00:32:51,135 --> 00:32:53,638 .בפעם הקודמת זאת הייתה ספינה אחת, לא שלוש 514 00:32:53,972 --> 00:32:55,473 .נשק 515 00:33:34,554 --> 00:33:35,972 .כדאי שניסוג 516 00:33:37,598 --> 00:33:38,599 .קדימה 517 00:33:41,769 --> 00:33:42,687 - מטען, ויסות לחץ - 518 00:33:43,062 --> 00:33:43,938 - מודול: חירום - 519 00:33:57,702 --> 00:34:00,246 ,זו "בת מזל", המפקד .ושלוש ספינות קטנות יותר 520 00:34:00,997 --> 00:34:02,290 .נאוסיקאניות 521 00:34:02,999 --> 00:34:04,459 .קטב את ציפוי המעטפת 522 00:34:05,710 --> 00:34:07,045 .הוצא אותנו מעל-חלל 523 00:34:12,592 --> 00:34:13,718 ?אנחנו בטווח 524 00:34:15,011 --> 00:34:16,971 .מאתיים אלף קילומטרים קדימה 525 00:34:17,055 --> 00:34:18,139 .הראי זאת 526 00:34:22,351 --> 00:34:25,521 יש ארבעה סימני חיים נאוסיקאניים ."על "בת מזל 527 00:34:25,605 --> 00:34:27,982 .ואני מזהה פליטות נשק 528 00:34:31,861 --> 00:34:33,279 .קראי לנאוסיקאנים 529 00:34:33,905 --> 00:34:35,198 ?לאיזו ספינה, המפקד 530 00:34:35,865 --> 00:34:37,325 .בואי נראה מי תענה 531 00:34:49,128 --> 00:34:51,047 .כדאי שנביא אותו למרפאה 532 00:34:52,423 --> 00:34:53,925 .הוא יהיה בסדר 533 00:34:55,343 --> 00:34:57,220 .אמרתי לך שהם יבואו אחריי 534 00:35:03,684 --> 00:35:06,229 .שתוק 535 00:35:06,854 --> 00:35:09,524 .אנחנו מעורבים במבצע חילוץ 536 00:35:09,607 --> 00:35:11,901 .הרבה מאוד יריות בשביל מבצע חילוץ 537 00:35:12,401 --> 00:35:14,028 .אנו רוצים את איש הצוות שלנו חזרה 538 00:35:14,403 --> 00:35:17,073 הוא לא היה נמצא שם מלכתחילה .אם לא היית תוקף אותם 539 00:35:23,663 --> 00:35:25,581 אולי יש לנו כאן הזדמנות 540 00:35:25,665 --> 00:35:29,085 .לשפר את היחסים בין בני עמך לבני עמי 541 00:35:29,168 --> 00:35:32,421 .אנחנו מרוצים מהיחסים כפי שהם 542 00:35:34,173 --> 00:35:36,175 .יש לי הצעה בשבילך 543 00:35:37,969 --> 00:35:39,595 ,אנחנו נחזיר את האיש שלך 544 00:35:40,429 --> 00:35:43,349 .ואתם תרשו ל"בת מזל" להמשיך בדרכה 545 00:35:43,766 --> 00:35:46,602 .אתה מתמודד מול שלוש מספינותיי 546 00:35:47,019 --> 00:35:50,022 .אנחנו לא מעוניינים בהצעותיך 547 00:35:50,273 --> 00:35:52,108 .סרקנו את ספינותיך 548 00:35:52,400 --> 00:35:53,442 .מר ריד 549 00:35:53,860 --> 00:35:55,528 .תותחי פלסמה בחזית ובירכתיים 550 00:35:55,945 --> 00:35:58,906 ספק אם המגנים האלה שלהם .יחזיקו מעמד בפני יחידות הטורפדו שלנו 551 00:35:58,990 --> 00:36:02,535 .אתם לא מתגנבים מאחורי ספינת משא ישנה הפעם 552 00:36:02,869 --> 00:36:05,037 .זאת ספינת חלל מסדרה אן-אקס 553 00:36:05,788 --> 00:36:09,458 תעיף מבט היטב .כיוון שאתה עומד לראות עוד מאלה 554 00:36:10,126 --> 00:36:10,960 ,עכשיו 555 00:36:11,043 --> 00:36:14,881 אתה יכול לשקול בדעתך את הצעתי .או שתקבל על עצמך את הסיכון 556 00:36:17,842 --> 00:36:20,887 אם אתה חושב שתוכל לשכנע אותם ,להשיב את איש הצוות שלנו 557 00:36:20,970 --> 00:36:22,138 .תעשה את זה מהר 558 00:36:22,221 --> 00:36:25,766 .אחרת, ניאלץ לקבל את הסיכון על עצמנו 559 00:36:40,031 --> 00:36:42,617 .אנטרפרייז לריאן. זה ג'ונתן ארצ'ר 560 00:36:43,034 --> 00:36:45,745 .אנחנו 10,000 מטר מצד ימין של חרטומכם 561 00:36:46,370 --> 00:36:47,788 .אני יודע שאתה שומע אותי 562 00:36:48,372 --> 00:36:51,334 אולי תחשוב על טובת הצוות שלך ?ותיתן לנו לעזור לך 563 00:36:51,751 --> 00:36:52,793 .איזו הקלה 564 00:36:53,336 --> 00:36:55,254 .צי הכוכבים הגיע להציל את המצב 565 00:36:55,546 --> 00:36:57,757 .שוחחתי עם הקפטן הנאוסיקאני 566 00:36:58,507 --> 00:37:02,428 "הוא מוכן לשחרר את "בת מזל .אם תמסור לידיו את איש צוותו 567 00:37:03,221 --> 00:37:04,305 ?מה, ואתה מאמין לו 568 00:37:05,014 --> 00:37:07,642 ?אתה מאמין שהם פשוט ייתנו לנו לעוף מפה 569 00:37:07,725 --> 00:37:10,937 יש לי נשקייה מלאה .בטילי טורפדו שידאגו שכך הם יעשו 570 00:37:18,027 --> 00:37:19,320 ,מה בעניין הפעם הבאה 571 00:37:19,779 --> 00:37:21,906 ?שספינת משא אחרת תופתע באמצע שום מקום 572 00:37:21,989 --> 00:37:22,990 ?מה אז 573 00:37:23,991 --> 00:37:27,245 יש לך הזדמנות לעצור את זה .לפני שמישהו נוסף ייפגע 574 00:37:27,620 --> 00:37:30,289 .אני מתמודד איתם בדרך היחידה שהם מבינים 575 00:37:30,957 --> 00:37:33,668 אחת הספינות הנאוסיקאניות .נעלה כלי נשק עלינו, המפקד 576 00:37:34,961 --> 00:37:36,545 .זה נמשך זמן רב מדי 577 00:37:37,546 --> 00:37:39,298 .עכשיו אתה מעמיד את צוותי בסכנה 578 00:37:39,966 --> 00:37:41,467 .שחרר את בן הערובה 579 00:37:45,680 --> 00:37:48,641 ,הוא האסיר שלי .ואני עומד להתמודד עם זה בדרך שלי 580 00:37:48,975 --> 00:37:50,393 ?מה תעשה, תהרוג אותו 581 00:37:51,185 --> 00:37:52,520 .עוד פעם אתה 582 00:37:53,604 --> 00:37:55,022 .המפקד, ברשותך 583 00:37:57,400 --> 00:38:00,069 ?אתה חושב שלהרוג אחד מהם ישיג משהו 584 00:38:00,945 --> 00:38:01,946 הקפטן שלך חושב 585 00:38:02,029 --> 00:38:04,407 ?שדיבור של נווד חלל אחד למשנהו ישכנע אותי 586 00:38:04,490 --> 00:38:05,992 .פשוט שתוק ותקשיב לי 587 00:38:06,325 --> 00:38:08,077 .אני לא שם קצוץ עליך יותר 588 00:38:08,828 --> 00:38:09,996 .אני חושב על המשפחה שלי 589 00:38:10,788 --> 00:38:12,123 ?איך הם קשורים לעניין 590 00:38:14,542 --> 00:38:16,252 מה יקרה לספינת המשא הבאה 591 00:38:16,335 --> 00:38:18,170 ?שתיתקל בנאוסיקאנים 592 00:38:19,088 --> 00:38:20,214 "מה אם זו "אופק 593 00:38:20,298 --> 00:38:22,425 והם יצטרכו לשלם את המחיר 594 00:38:22,508 --> 00:38:23,759 ?על העקשנות המטופשת שלך 595 00:38:24,302 --> 00:38:25,678 .אני עושה זאת בשבילם 596 00:38:25,928 --> 00:38:27,221 !שטויות 597 00:38:27,805 --> 00:38:30,558 .לא מדובר פה על הגנת ספינות משא 598 00:38:30,975 --> 00:38:32,643 .דווקא כן 599 00:38:33,060 --> 00:38:34,270 אל תשלה את עצמך 600 00:38:34,353 --> 00:38:37,148 .שאתה עושה זאת למען איזו מטרה נעלה יותר 601 00:38:37,690 --> 00:38:40,192 .זה עניין של נקמה, וזה הכול 602 00:38:40,568 --> 00:38:42,278 .הספינות הנאוסיקאניות יורות, המפקד 603 00:38:45,448 --> 00:38:48,659 .השב אש. צינורות ימין שלוש וארבע 604 00:38:50,119 --> 00:38:53,789 "אתה לא מחבב אותי כי עזבתי את "אופק .כדי להצטרף לצי הכוכבים 605 00:38:54,498 --> 00:38:56,459 ,אתה מפחד שאם עוד אנשים יעשו זאת 606 00:38:56,542 --> 00:38:58,961 .לא יישאר אף אחד שיפעיל את ספינות המשא 607 00:38:59,462 --> 00:39:01,547 .אולי אתה צודק, אולי לא 608 00:39:02,006 --> 00:39:03,674 אבל אם לא תשחרר את בן הערובה שלך 609 00:39:04,050 --> 00:39:06,135 הנאוסיקאנים יהרגו אותך 610 00:39:06,469 --> 00:39:07,428 .ואת הצוות שלך 611 00:39:13,100 --> 00:39:15,561 .צינורות שמאל אחת ושתיים. אש 612 00:39:16,562 --> 00:39:19,815 ואז יהיו 23 אנשים פחות .שיוכלו לתפעל את ספינות המשא 613 00:39:20,483 --> 00:39:21,567 .בלי אולי 614 00:39:30,743 --> 00:39:31,911 !נצרו את נשקכם 615 00:39:33,829 --> 00:39:35,039 .קחו אותו 616 00:40:12,451 --> 00:40:14,370 .הנאוסיקאנים מכבים את כלי נשקם 617 00:40:15,746 --> 00:40:17,039 .הם מתרחקים, המפקד 618 00:40:46,026 --> 00:40:47,194 ?אתה צריך עזרה 619 00:40:49,238 --> 00:40:50,698 .רק קצת נוקשה 620 00:40:50,781 --> 00:40:52,199 .תודה לרופא שלך בשמי 621 00:40:53,951 --> 00:40:56,954 .יש ברשותי מעט ויסקי דריילקסני מוחבא 622 00:40:57,455 --> 00:40:58,664 .אם תרצה להצטרף אליי 623 00:40:59,498 --> 00:41:00,749 .אני בתפקיד 624 00:41:02,668 --> 00:41:04,003 .חבל מאוד 625 00:41:04,670 --> 00:41:06,130 אם מעולם לא שתית אותו 626 00:41:07,089 --> 00:41:09,675 אתה מפספס את אחד .מהתענוגות האמתיים בגלקסיה 627 00:41:11,218 --> 00:41:14,180 .אני מוריד את מר ריאן לדרגת איש צוות 628 00:41:14,763 --> 00:41:16,807 הוא יבלה את שארית המסע 629 00:41:17,391 --> 00:41:19,268 .בטיהור משאבות הידראוליות 630 00:41:20,186 --> 00:41:23,606 אם אתה חושב שהוא יפריע .נוכל לקחת אותו חזרה לכדור הארץ 631 00:41:24,356 --> 00:41:26,609 .לא. אנחנו מטפלים באנשים שלנו 632 00:41:27,276 --> 00:41:29,987 ,חוץ מזה .זה ישאיר אותי עם איש צוות אחד פחות 633 00:41:31,572 --> 00:41:32,573 .מובן 634 00:41:34,366 --> 00:41:37,495 מיניתי אותו לקצין הראשון .כי סמכתי עליו בספינה שלי 635 00:41:38,746 --> 00:41:41,040 .יידרש לו זמן לרכוש את האמון שלי חזרה 636 00:41:41,123 --> 00:41:42,750 ,כוונותיו היו טובות 637 00:41:43,292 --> 00:41:47,463 אבל מישהו צריך ללמד אותו .לקבל עזרה כשהיא מוצעת 638 00:41:49,715 --> 00:41:51,884 אלה שגדלו כאן 639 00:41:52,301 --> 00:41:55,221 ,מרגישים שיש להם חזקה מיוחדת 640 00:41:55,304 --> 00:41:57,556 .שרצועת החלל המסוימת הזו היא שלהם 641 00:41:58,224 --> 00:41:59,517 אם הם רואים ספינה אחרת 642 00:41:59,600 --> 00:42:02,770 .במרחק עשר שנות אור, הם נעשים מתוחים 643 00:42:02,853 --> 00:42:05,898 .הם עומדים לראות הרבה יותר ספינות מהרגיל 644 00:42:08,484 --> 00:42:09,902 .הספינות נעשות מהירות יותר 645 00:42:10,361 --> 00:42:11,862 .זו הקדמה, אני מניח 646 00:42:13,239 --> 00:42:16,742 .משפחתי נמצאת על "בת מזל" זה שלושה דורות 647 00:42:17,409 --> 00:42:20,704 אזדקק למנוע במהירות של לפחות .על-חלל שלוש כדי להישאר בעסקים 648 00:42:21,747 --> 00:42:23,123 .אולי זה לא נורא כל כך 649 00:42:23,999 --> 00:42:26,710 במהירות על-חלל שלוש .העזרה קרובה יותר מבעבר 650 00:42:26,919 --> 00:42:28,504 .לא תצטרך לעשות זאת לבד 651 00:42:28,712 --> 00:42:30,589 .תמיד הסתדרנו לבד 652 00:42:31,674 --> 00:42:32,800 ...ובשביל אחדים מאיתנו 653 00:42:33,384 --> 00:42:35,302 .זו הסיבה שבגללה אנחנו פה בחוץ 654 00:42:35,970 --> 00:42:37,888 .ההזדמנות להוכיח את עצמנו 655 00:42:39,723 --> 00:42:41,350 .אני חושב שכבר עשיתם זאת 656 00:42:41,850 --> 00:42:44,478 .טוב, אנו נסתגל 657 00:42:44,603 --> 00:42:45,854 .תמיד עשינו זאת 658 00:42:46,814 --> 00:42:49,358 .אבל הדברים פשוט לא יהיו אותו דבר 659 00:42:52,695 --> 00:42:53,696 .בהצלחה 660 00:42:57,533 --> 00:42:59,952 ?בטוח שלא תצטרף אליי למשקה 661 00:43:01,287 --> 00:43:04,873 .תודה, אבל הצוות שלי להוט לצאת לדרך 662 00:43:05,791 --> 00:43:06,792 .בפעם הבאה