1 00:00:32,256 --> 00:00:34,256 תורגם ע"י אורית היימן 2 00:00:34,756 --> 00:00:37,756 תוקן וסונכרן ע"י גדעון 3 00:01:04,460 --> 00:01:09,861 ביומנו משנת 1660 כתב סמואל פיפס שהאישה הכי יפה בבימות לונדון נקראה קינאסטון 4 00:01:12,341 --> 00:01:15,181 כמו שקבע החוק, לגבי תפקידי נשים 5 00:01:17,941 --> 00:01:22,782 .קינאסטון, היה גבר 6 00:01:40,023 --> 00:01:41,422 .ואות 7 00:01:42,344 --> 00:01:44,062 !אות 8 00:01:44,104 --> 00:01:45,423 !אות 9 00:02:06,506 --> 00:02:08,497 ,זו הסיבה 10 00:02:08,546 --> 00:02:11,583 ,זו הסיבה, נשמתי 11 00:02:11,626 --> 00:02:13,821 ,אל תתני לי לקרוא לזה בשם 12 00:02:13,866 --> 00:02:16,017 !את רודפת את הכוכבים 13 00:02:16,067 --> 00:02:18,183 .זו הסיבה 14 00:02:18,227 --> 00:02:21,299 ,בכל זאת זאת, לא אשפוך את דמה 15 00:02:21,347 --> 00:02:25,580 ,ולא אצלק את עורה הלבן משלג 16 00:02:25,628 --> 00:02:29,382 .וחלק מאבן בהט עצומה 17 00:02:29,428 --> 00:02:31,783 ,בכל זאת היא חייבת למות 18 00:02:31,828 --> 00:02:35,707 .אחרת היא תבגוד בגברים אחרים 19 00:02:35,748 --> 00:02:37,262 ,כבו את האור 20 00:02:37,309 --> 00:02:40,904 ,ואז כבו את האור 21 00:02:40,949 --> 00:02:44,988 אם אצטרך להרוות אותך דרך להבות 22 00:02:45,029 --> 00:02:47,624 אוכל להאיר אותך שוב 23 00:02:47,670 --> 00:02:49,661 ,האם עלי לחזור בי 24 00:02:50,390 --> 00:02:53,348 ,אבל ברגע שאורותייך כבו 25 00:02:53,390 --> 00:02:57,178 הערמומיות המצטיינת של אופייך 26 00:02:58,111 --> 00:03:02,502 איני יודע היכן הלהט של פרומותאוס 27 00:03:02,551 --> 00:03:06,305 .שיכול לחדש את האור שלך 28 00:03:13,912 --> 00:03:15,311 .היא התעוררה 29 00:03:15,352 --> 00:03:17,070 ?מי שם 30 00:03:17,112 --> 00:03:18,944 ?אותלו 31 00:03:18,993 --> 00:03:22,144 .כן, דסדמונה ?האם תבוא למיטה, אדוני 32 00:03:22,193 --> 00:03:26,186 ?האם התפללת הלילה, דסדמונה .כן, אדוני 33 00:03:26,233 --> 00:03:32,833 אם חשבת על איזה שהוא, פשע שלא נתגלה לשמיים או לחסדו 34 00:03:32,874 --> 00:03:35,991 .תבקשי את האמת 35 00:03:36,034 --> 00:03:37,672 !אבוי, אדוני 36 00:03:38,794 --> 00:03:40,353 ?למה אתה מתכוון בזה 37 00:03:40,395 --> 00:03:44,104 ובכן, עשה זאת, והיה זריז אני אהיה כאן 38 00:03:44,155 --> 00:03:48,034 ,לא אהרוג את נשמתך הלא מוכנה 39 00:03:48,075 --> 00:03:51,113 !לא, שמיים הגנו 40 00:03:51,156 --> 00:03:54,512 .לא אהרוג את נשמתך 41 00:03:54,556 --> 00:03:56,035 ?אתה מדבר על הרג 42 00:03:57,076 --> 00:04:00,307 .כן 43 00:04:01,436 --> 00:04:03,109 ?מה קרה 44 00:04:03,157 --> 00:04:08,231 המטפחת שאהבתי כל כך, ונתתי לך 45 00:04:08,277 --> 00:04:10,552 .נתת אותה לקסיו 46 00:04:10,597 --> 00:04:13,590 !לא, בחיי ובנשמתי 47 00:04:13,638 --> 00:04:15,515 .קרא לאיש ושאל אותו 48 00:04:15,558 --> 00:04:17,116 .שבי, זונה 49 00:04:17,158 --> 00:04:19,194 תהרוג אותי מחר, תן לי לחיות הערב 50 00:04:19,238 --> 00:04:20,751 ...לא, אם תאבקי 51 00:04:20,798 --> 00:04:23,266 !אבל רק חצי שעה זה הוחלט, אין הפסקה 52 00:04:23,319 --> 00:04:25,196 !אבל רק שאומר תפילה אחת 53 00:04:25,239 --> 00:04:27,195 !זה מאוחר מדי 54 00:04:42,680 --> 00:04:45,912 ...או, אדוני הטוב !בראבו !בראבו 55 00:04:45,961 --> 00:04:47,713 !בראבו 56 00:04:50,001 --> 00:04:53,073 או, אדוני הטוב, אי שם 57 00:04:54,001 --> 00:04:55,594 !בראבו 58 00:04:55,642 --> 00:04:57,439 !בראבו, מר קינאסטון 59 00:04:57,482 --> 00:04:59,677 !רצח נתעב נעשה 60 00:04:59,722 --> 00:05:02,600 !בראבו כל הכבוד, מר קינאסטון 61 00:05:02,642 --> 00:05:04,360 !בראבו 62 00:05:04,402 --> 00:05:06,394 !קינאסטון! קינסטון 63 00:05:11,803 --> 00:05:16,160 או, אדוני הטוב, אי שם נעשה רצח נתעב 64 00:05:19,164 --> 00:05:21,553 .כל הופעה זה אותו דבר 65 00:05:21,604 --> 00:05:23,515 .זה לא עובד ?למה אתה מתכוון 66 00:05:23,564 --> 00:05:26,476 .אני מנסה להגיע לסוף הם צועקים, קינאסטון 67 00:05:26,524 --> 00:05:28,834 .לא סיימנו את ההופעה 3 שבועות 68 00:05:28,885 --> 00:05:31,240 .נד קינאסטון המזדיין לא שוב, דיקי 69 00:05:31,285 --> 00:05:33,003 .זו הסצנה שלי שהם הורסים 70 00:05:33,045 --> 00:05:34,683 !הכניסה שלי !השורות שלי 71 00:05:34,725 --> 00:05:36,955 .גם אמיליה מתה, אתה יודע 72 00:05:37,005 --> 00:05:38,883 .נערי היקר, לא היה לי מושג זהו זה 73 00:05:38,926 --> 00:05:42,441 .אני מגיש את מכתבי, מר בטרטון אני מתפטר! מר קינאסטון 74 00:05:42,486 --> 00:05:45,523 !מר קיי! מר קיי, היית מבריק 75 00:05:45,566 --> 00:05:49,241 כאלו עיניים, כזה שיער, כאלו שפתיים וקול מרטיט 76 00:05:49,286 --> 00:05:51,801 כמובן שהיית האישה הכי יפה בתיאטרון 77 00:05:51,847 --> 00:05:54,600 .רואה, פיפס אוהב את זה אני מדבר על סצנת המוות שלי 78 00:05:54,647 --> 00:05:56,717 .משהו מתחמק ממני מחווה, צליל 79 00:05:56,767 --> 00:05:58,917 ?אתה יודע מה, טומי אני מת מוקדם מדי 80 00:05:58,967 --> 00:06:02,643 .הנה שחקן בשבילך סצנת המוות שלי לא ארוכה מספיק 81 00:06:02,688 --> 00:06:04,758 .תבין את העובדות, מר קינאסטון 82 00:06:04,808 --> 00:06:06,685 .ההופעה היא הצלחה גדולה 83 00:06:06,728 --> 00:06:10,516 ,מה שאני לא מבין זה זה המלך בא להצגה שבוע שעבר 84 00:06:10,568 --> 00:06:12,605 ?זה אותלו זה אותלו 85 00:06:12,649 --> 00:06:14,162 ,והוא אמר, המלך אמר 86 00:06:14,209 --> 00:06:15,881 .בראבו, בטרטון 87 00:06:15,929 --> 00:06:18,443 .הופעה נהדרת המון שמחה, וקרירות 88 00:06:18,489 --> 00:06:21,800 נבוא שוב שבת הבאה, אבל רק שאלה אחת 89 00:06:21,850 --> 00:06:23,806 ?אתה יכול לעשות את זה יותר שמח 90 00:06:23,850 --> 00:06:28,401 .שמח? אמרתי. כן הוא אמר רק תעשה את זה קצת יותר עליז 91 00:06:28,450 --> 00:06:30,202 ,אז אמרתי 92 00:06:30,250 --> 00:06:34,005 הוד רוממתו, שייקספיר מסיים את ההופעה, עם דסדמונה חנוקה 93 00:06:34,051 --> 00:06:36,804 אמיליה דקורה, ואותלו מוציא לעצמו את המעיים 94 00:06:36,851 --> 00:06:39,081 ?אתה מציע שלא נעשה את כל זה 95 00:06:39,131 --> 00:06:41,804 או, לא, הוא אמר, תהרוג את כולם רק תעשה את זה יותר עליז 96 00:06:41,851 --> 00:06:43,843 מה שאף אחד מכם לא מבין 97 00:06:43,892 --> 00:06:47,680 זה שהמלך מביע דעה חשובה על הבמה 98 00:06:47,732 --> 00:06:50,849 ?או, כבודו, איזו דעה חשובה זו 99 00:06:50,892 --> 00:06:52,883 .הוא רוצה הפתעות 100 00:06:52,932 --> 00:06:55,845 .המלך לא היה כאן התיאטרון היה סגור 18 שנה 101 00:06:55,893 --> 00:06:58,532 עכשיו הוא חזר, התיאטרון פתוח ?ומה הוא מוצא 102 00:06:58,573 --> 00:07:00,564 .בדיוק אותם דברים 103 00:07:00,613 --> 00:07:02,410 .שירה, הוא מאשר 104 00:07:02,453 --> 00:07:04,968 .רעיונות, הוא מאשר שתי גברות למר קינאסטון 105 00:07:05,014 --> 00:07:08,689 מוות, טרגדיה, כן. אבל תפתיעו אותו ?הן מכובדות 106 00:07:08,734 --> 00:07:11,931 ?מה עם סקס, על הבמה 107 00:07:11,974 --> 00:07:15,171 המלך מאשר אהבה, את הרעיון ?מה עם סקס, המובע 108 00:07:15,214 --> 00:07:16,967 .שירה יכולה להביע סקס 109 00:07:17,015 --> 00:07:18,846 .גם סקס מר קינאסטון 110 00:07:18,895 --> 00:07:21,363 אם אתה מתעקש על משהו יותר ציורי,תראה ציצי 111 00:07:21,415 --> 00:07:24,134 .המלך לא יתלונן ?איך אתה מציע שאעשה את זה 112 00:07:24,175 --> 00:07:25,324 .תפתיע אותי 113 00:07:25,375 --> 00:07:28,254 סליחה, שתי גברות רוצות לבוא אל מאחורי הקלעים 114 00:07:28,296 --> 00:07:30,332 .שתיים? מצויין 115 00:07:30,376 --> 00:07:32,332 הן רוצות להתקבל ע"י מר קינאסטון 116 00:07:32,376 --> 00:07:34,446 .חמש דקות. ואז תזמיני אותן 117 00:07:34,496 --> 00:07:37,489 ?למה 5 דקות חייב להחזיר את המראה שלי 118 00:07:37,537 --> 00:07:40,370 הן רוצות את האשלייה, לא איזה דו מיני משעמם 119 00:07:40,417 --> 00:07:43,489 .בגלל זה טומי, מגיע לי חלק או, לא 120 00:07:43,537 --> 00:07:45,368 ?על מה אתם מדברים 121 00:07:45,417 --> 00:07:48,728 החוזה של מר קינאסטון, לפני חידוש והוא מנסה להפעיל עלי לחץ 122 00:07:48,778 --> 00:07:51,975 אני רוצה חלק בחברה, אני מהווה גורם משיכה כמוך, אפילו יותר 123 00:07:52,018 --> 00:07:53,133 !תוכיח 124 00:07:53,178 --> 00:07:55,487 ?ובכן, היכן המעריצים שלך ?איפוא הגברות שלך 125 00:07:55,538 --> 00:07:57,733 .או, בסדר 126 00:07:57,778 --> 00:08:00,452 .אבל חלק בחברה, לא בא בחשבון 127 00:08:00,499 --> 00:08:01,648 בכל אופן 128 00:08:01,699 --> 00:08:06,090 כמחווה של אימון, להוכיח שאני מנסה למצוא פתרון 129 00:08:06,139 --> 00:08:08,369 בינתיים, מעכשיו ואילך 130 00:08:08,419 --> 00:08:13,096 אתה יכול לבחור עם איזה שחקן תרצה לשחק 131 00:08:14,540 --> 00:08:17,976 .רבותי, אתם העדים לי נרשם 132 00:08:18,020 --> 00:08:19,499 .ואני הולך להופעה אחרת 133 00:08:19,540 --> 00:08:20,974 ?איזו הופעה 134 00:08:21,021 --> 00:08:23,330 .משהו חדש אני אצטרף אליך 135 00:08:23,381 --> 00:08:27,135 .הופעה טובה, בטרטון נחמד כתמיד, מר קיי 136 00:08:27,181 --> 00:08:28,739 .כבודו רבותי 137 00:08:28,781 --> 00:08:30,180 !פיפס 138 00:08:30,221 --> 00:08:31,621 .אממממם 139 00:08:34,982 --> 00:08:36,540 .לך מכאן 140 00:08:39,262 --> 00:08:41,697 !אה! מר בטרטון 141 00:08:41,743 --> 00:08:44,382 ?אני יכול להחליף איתך מילה, בבקשה 142 00:08:44,423 --> 00:08:46,618 .או, תראי מר בטרטון 143 00:08:47,543 --> 00:08:49,534 .ערב טוב, גבירותי 144 00:09:01,384 --> 00:09:03,376 .לא הייתי טוב הערב 145 00:09:04,585 --> 00:09:06,177 .היית נהדר 146 00:09:06,225 --> 00:09:07,419 .כן 147 00:09:08,905 --> 00:09:10,896 .אבל לא הייתי טוב 148 00:09:12,825 --> 00:09:14,817 .בדיוק אותו הדבר 149 00:09:16,786 --> 00:09:19,584 למרבה המזל, הם ממשיכים לתת לנו קהל חדש 150 00:09:23,426 --> 00:09:25,383 ?למה לשחק 151 00:09:26,507 --> 00:09:28,498 .כשאתה משחק, רואים אותך 152 00:09:29,387 --> 00:09:31,139 ?מממם 153 00:09:32,867 --> 00:09:35,985 קבל את הקהל שלך, זה תמיד מעודד אותך 154 00:09:47,189 --> 00:09:48,588 .חכו 155 00:09:53,029 --> 00:09:54,508 .חכו 156 00:09:57,790 --> 00:09:58,825 .עכשיו 157 00:09:58,870 --> 00:10:01,543 .גברת מירסווייל ומיס פריין 158 00:10:04,750 --> 00:10:06,103 .או 159 00:10:06,150 --> 00:10:08,062 .את תתחילי את תעשי את זה 160 00:10:08,111 --> 00:10:10,102 .או, את תעשי את זה, אני אמות 161 00:10:10,151 --> 00:10:12,949 מר קינאסטון, ראינו את ההופעה הערב 162 00:10:12,991 --> 00:10:15,869 .אנחנו כאלו, מעריצות אני לא יכולה לומר כמה 163 00:10:15,911 --> 00:10:17,788 .היא ראתה אותך 6 פעמים, באמת 164 00:10:17,831 --> 00:10:20,551 .ג'ולייט ואופיליה, וזו בלי הידיים 165 00:10:20,592 --> 00:10:23,948 .מר קינאסטון, אני מעריצה גדולה 166 00:10:23,992 --> 00:10:25,505 ...ותהיתי 167 00:10:25,552 --> 00:10:29,512 ובכן...האם תיהיה מוכן לרכב איתנו דרך רחוב ג'יימס, הערב 168 00:10:29,553 --> 00:10:31,509 .זה יהיה כזה כבוד אם תסכים 169 00:10:31,553 --> 00:10:33,430 .בבקשה, בבקשה, בבקשה בבקשה 170 00:10:33,473 --> 00:10:35,987 אם תתנו לי חצי שעה, כדי להוריד את הפרצוף והבגדים 171 00:10:36,033 --> 00:10:37,785 .אוף לא, אל, בבקשה 172 00:10:37,833 --> 00:10:40,746 מר קינאסטון, היינו רוצות שתשאיר את הופעתך 173 00:10:40,794 --> 00:10:42,750 .כמו שהיא 174 00:10:44,274 --> 00:10:45,866 .הוא אמר כן 175 00:10:45,914 --> 00:10:47,313 .זה כל כך טוב 176 00:10:47,354 --> 00:10:49,151 ,מר קינאסטון, אם אני יכולה 177 00:10:49,194 --> 00:10:51,504 ?תוכל לתת לי מקדמה של המשכורת 178 00:10:51,555 --> 00:10:54,228 .מקדמה? זה לא מתאים לך .עד סוף השבוע 179 00:10:54,275 --> 00:10:56,152 ?כמה שש 180 00:11:03,156 --> 00:11:05,511 .תודה ?תצטרך אותי יותר מאוחר 181 00:11:05,556 --> 00:11:07,308 .או כן, אני חסר אונים בלעדייך 182 00:11:07,356 --> 00:11:09,426 ?כמה זמן אתה חושב שתהיה איתן 183 00:11:11,076 --> 00:11:13,875 ?נגיד 3 שעות כן, אני אהיה כאן 184 00:11:13,917 --> 00:11:15,270 .מר קינאסטון 185 00:11:25,798 --> 00:11:27,914 .מר קינאסטון הוא בא? 186 00:11:27,958 --> 00:11:31,428 .בבקשה תמהר, מר קינאסטון 187 00:11:34,399 --> 00:11:35,593 .כל האנשים האלו 188 00:11:36,719 --> 00:11:38,118 .מר קינאסטון 189 00:11:39,279 --> 00:11:40,837 ?גם אתה שחקן 190 00:11:40,879 --> 00:11:42,437 .אני משחק את המורי 191 00:11:42,479 --> 00:11:44,391 .אתה נראה שונה 192 00:11:44,440 --> 00:11:46,829 .כן, אני לא באמת שחור 193 00:12:20,563 --> 00:12:21,712 ?איפוא היית 194 00:12:21,763 --> 00:12:24,516 .חשבתי שנטשת אותנו לא יכולתי לצאת 195 00:12:25,883 --> 00:12:28,000 ?הבאת את זה כדאי לה להביא 196 00:12:28,044 --> 00:12:29,272 .מר קוקרל 197 00:12:29,324 --> 00:12:32,043 אם את מצפה להופיע, אני מצפה לערבות שלי 198 00:12:32,084 --> 00:12:34,075 .זה הסיכון שלי, את יודעת 199 00:12:37,965 --> 00:12:40,115 .זה לא חוקי שיהיו כאלו על הבמה 200 00:12:53,806 --> 00:12:55,842 ,שתינו 201 00:12:55,886 --> 00:12:57,877 ,תהינו 202 00:12:57,926 --> 00:13:01,044 ,אם אתה...באמת 203 00:13:02,047 --> 00:13:04,880 .ובכן, גבר 204 00:13:06,087 --> 00:13:08,442 אתה מבין, אבא שלנו יצרן פיאות 205 00:13:08,487 --> 00:13:11,366 הוא אומר, שאתה יותר מדי יפה מכדי להיות גבר 206 00:13:12,808 --> 00:13:15,083 .הוא אומר שאתה חייב להיות אשה 207 00:13:15,128 --> 00:13:18,962 חבר של אמא שלנו, הרוזן מלואדרדייל, אומר 208 00:13:19,008 --> 00:13:21,887 ,אם אתה גבר 209 00:13:21,929 --> 00:13:23,999 אין לך את ה"מה שמו" של הגברים 210 00:13:24,049 --> 00:13:26,847 הוא אומר שאתה כמו האיטלקים האלו ?מה זה 211 00:13:26,889 --> 00:13:28,800 .מסורס הרוזן אומר 212 00:13:28,849 --> 00:13:32,445 .שהם מסורסים כבר מלידה 213 00:13:32,490 --> 00:13:33,764 .ואז אתם הופכים לאישה 214 00:13:33,810 --> 00:13:35,801 ?אז הרוזן מלאודרדייל הוא לא מנתח 215 00:13:35,850 --> 00:13:38,045 .לא, הוא הרוזן 216 00:13:40,610 --> 00:13:42,123 ...ובכן 217 00:13:43,291 --> 00:13:48,445 אז איך נוכיח לחבר המיוחד של ההורים שלכן 218 00:13:49,811 --> 00:13:51,722 ,שיש לי בהחלט 219 00:13:51,811 --> 00:13:53,803 ?מה שמו 220 00:13:54,692 --> 00:13:57,684 ,גדול, בולט 221 00:13:57,732 --> 00:14:00,690 .מה שמו, שמימי ומלכותי 222 00:14:03,292 --> 00:14:04,931 ...ובכן, אני 223 00:14:04,973 --> 00:14:07,248 ...אני...אני..חושבת שאנחנו 224 00:14:07,293 --> 00:14:09,090 ...אנחנו חייבות 225 00:14:10,093 --> 00:14:11,845 ...אנחנו חייבות 226 00:14:11,893 --> 00:14:13,963 .אנחנו חייבות לגעת בזה 227 00:14:14,013 --> 00:14:16,164 ?לגעת במה 228 00:14:16,214 --> 00:14:18,205 ?מה 229 00:14:20,374 --> 00:14:22,683 ...מה מה שזה לא יהי 230 00:14:22,734 --> 00:14:24,486 .או 231 00:14:27,935 --> 00:14:29,607 .אמממממם 232 00:14:36,136 --> 00:14:39,811 אם אצטרך להרוות אותך דרך להבות 233 00:14:39,856 --> 00:14:43,849 .שיכול לחדש את האור שלך 234 00:14:43,896 --> 00:14:45,773 ,האם עלי לחזור בי 235 00:14:46,496 --> 00:14:48,692 ,אבל ברגע שאורותייך כבו 236 00:14:48,737 --> 00:14:52,969 הערמומיות המצטיינת של אופייך 237 00:14:53,017 --> 00:14:56,805 אני לא יודע היכן החום של פרומתאוס 238 00:14:56,857 --> 00:15:00,487 .שיכול להחזיר את אורך 239 00:15:02,898 --> 00:15:04,217 .היא התעוררה 240 00:15:04,258 --> 00:15:06,533 ?מי שם? אותלו 241 00:15:12,659 --> 00:15:13,694 .וואו 242 00:15:14,379 --> 00:15:15,448 .וואו 243 00:15:17,419 --> 00:15:19,411 .או, אלי 244 00:15:20,700 --> 00:15:22,691 אני חושבת שכף היד שלי נשברה 245 00:15:22,740 --> 00:15:23,934 ..או 246 00:15:24,740 --> 00:15:25,934 .הנה 247 00:15:26,660 --> 00:15:28,571 ?מה זה שילינג 248 00:15:28,620 --> 00:15:30,851 .על שירות שהביא למהפך 249 00:15:32,621 --> 00:15:35,260 .נשים הזהרו 250 00:15:35,301 --> 00:15:38,930 .אני רואה 3 דגים להוטים ומחכים 251 00:15:38,981 --> 00:15:41,621 .בואו, תשתפדו על המוט שלי 252 00:15:41,662 --> 00:15:44,654 אני מזהה קבוצה עליזה, כשאני רואה כזאת 253 00:15:44,702 --> 00:15:47,853 .גברות מאופרות בלילה 254 00:15:47,902 --> 00:15:50,894 .סימן אוניברסלי לזונות 255 00:15:50,942 --> 00:15:52,899 ?כמה לכל אחת מכן 256 00:15:52,943 --> 00:15:55,696 .למען כבודך אדוני, אל תטען כך 257 00:15:55,743 --> 00:15:58,621 ?אבל איך אוכל אני רק נערה קמלה 258 00:15:58,663 --> 00:16:00,540 ?קדימה, כמה לזיון 259 00:16:00,583 --> 00:16:02,222 .תעשה משהו 260 00:16:02,264 --> 00:16:05,859 ,בסדר גמור. זו שילינג, זו פני ואני 5 פאונד לשבוע 261 00:16:05,904 --> 00:16:08,259 ?אדוני, אתה יודע מי אני 262 00:16:08,304 --> 00:16:10,056 .אני הגברת אורליה מרסבל 263 00:16:10,104 --> 00:16:12,015 .היא השילינג או, אתה 264 00:16:12,064 --> 00:16:13,703 .נהג, תוציא אותנו מכאן 265 00:16:13,745 --> 00:16:16,418 .חכו שניה, יש לי שילנג 266 00:16:16,465 --> 00:16:18,262 .חכי זונה 267 00:16:18,305 --> 00:16:19,977 .עדיין לא סיימתי להתמקח 268 00:16:20,025 --> 00:16:23,939 אני מזהירה אותך אדוני, אני בספק אם תמצא אצלי, מה שאתה מחפש 269 00:16:23,986 --> 00:16:26,659 .אני אחליט לגבי זה 270 00:16:27,506 --> 00:16:29,383 ,באמת, בחייך 271 00:16:30,426 --> 00:16:32,144 .תפתחי 272 00:16:33,186 --> 00:16:36,259 ?מצאת שומר בשער, נכון 273 00:16:38,027 --> 00:16:39,460 .חמש פאונד באמת 274 00:16:39,507 --> 00:16:41,896 .זה היה המשקל, לא המחיר 275 00:16:41,947 --> 00:16:44,063 .חכה רגע 276 00:16:44,107 --> 00:16:46,099 ?לא אמרתי לא, נכון 277 00:16:46,148 --> 00:16:48,457 .אני מחפש פילגש 278 00:16:49,468 --> 00:16:51,265 גם גבר יכול להיות העיניין 279 00:16:51,308 --> 00:16:54,061 .אדוני, אמרתי את דבריי או, בחייך 280 00:16:56,749 --> 00:16:58,387 .לעולם לא אלבש את הכפפות האלו שוב 281 00:16:58,429 --> 00:17:01,466 .זכור אותי, קבצן 282 00:17:01,509 --> 00:17:05,821 אני אדאג שאנחנו ניישב את החשבון הזה 283 00:17:11,710 --> 00:17:13,063 ...שתיים, שלוש 284 00:17:13,110 --> 00:17:15,419 .ארבע, חמש, שש 285 00:17:17,591 --> 00:17:18,580 .לחיים 286 00:17:18,631 --> 00:17:21,543 אפילו שזה היה חד פעמי, לפחות ?עשינו זאת פעם אחת, אה 287 00:17:21,591 --> 00:17:24,105 .ובפחות משלוש שעות או, לא, אני חייבת ללכת 288 00:17:25,071 --> 00:17:27,790 .מריה ?מריה, לאן את הולכת 289 00:17:31,832 --> 00:17:33,424 .יקירתי מר פיפס 290 00:17:33,472 --> 00:17:35,986 .מריה, זו הייתה חתיכת הופעה תודה לך, אדוני 291 00:17:36,032 --> 00:17:37,590 .כישרון חבוי תודה 292 00:17:37,632 --> 00:17:39,544 כן, ובכן ?מי היה חושב על זה 293 00:17:39,593 --> 00:17:41,470 ?הסוד שלנו, אה כן, דיי 294 00:17:41,513 --> 00:17:43,743 את יודעת, תהיתי, מריה 295 00:17:43,793 --> 00:17:46,261 אני יודע שזה בדקה האחרונה אבל בכל זאת, אם אני יכול 296 00:17:46,313 --> 00:17:48,110 ...מחר בערב 297 00:17:50,194 --> 00:17:52,071 ?באמת או, כן 298 00:17:53,074 --> 00:17:55,269 ?אם את חופשייה, כמובן 299 00:18:47,519 --> 00:18:49,589 ?מה קרה לכרית שלי 300 00:18:50,599 --> 00:18:52,590 .או, אלוהים, קרע 301 00:18:52,639 --> 00:18:54,039 ?אני עשיתי את זה 302 00:18:54,080 --> 00:18:55,877 .בטוח 303 00:18:57,840 --> 00:19:00,957 או, אנחנו לא מכירים את התשוקות שלנו 304 00:19:03,440 --> 00:19:05,875 .או, מריה אני מותש 305 00:19:06,801 --> 00:19:07,790 ?למה 306 00:19:07,841 --> 00:19:11,720 שתי הגברות רצו להרגיש את הזין שלי 307 00:19:11,761 --> 00:19:13,194 .אהה 308 00:19:13,241 --> 00:19:15,072 ?את ממהרת הביתה 309 00:19:15,121 --> 00:19:16,111 .לא 310 00:19:16,162 --> 00:19:18,312 .תעזרי לי אני רוצה לחזור על סצנת המוות 311 00:19:18,362 --> 00:19:19,590 ?עכשיו 312 00:19:19,642 --> 00:19:21,712 כל האלמנטים קיימים, זה פשוט מרגיש ריק 313 00:19:21,762 --> 00:19:23,400 .הקהל לא הבחין 314 00:19:23,442 --> 00:19:25,637 .אני לא מרוצה 315 00:19:25,682 --> 00:19:28,675 .את תהיי אותלו אני אהיה אני 316 00:19:28,723 --> 00:19:30,918 ?איפוא אני מתחילה אני אתחיל 317 00:19:34,003 --> 00:19:35,356 ...אבוי 318 00:19:37,004 --> 00:19:38,915 .אבוי, הוא נבגד 319 00:19:38,964 --> 00:19:41,273 .ואני גמורה 320 00:19:41,324 --> 00:19:43,155 .תתפסי את הכרית 321 00:19:43,204 --> 00:19:45,957 .החוצה, זונה ?בוכה עליו בפניי 322 00:19:46,004 --> 00:19:48,883 או, גרש אותי אדוני, אבל אל תהרוג אותי 323 00:19:48,925 --> 00:19:50,438 .שבי, זונה 324 00:19:50,485 --> 00:19:52,203 הרוג אותי מחר, תן לי לחיות הלילה 325 00:19:52,245 --> 00:19:54,554 .עכשיו בואי אלי לא, אם תאבקי 326 00:19:54,605 --> 00:19:57,756 .רק חצי שעה זה הוחלט, אין הפסקה 327 00:19:57,805 --> 00:20:01,162 .אבל כשאומר תפילה אחת זה מאוחר מדי 328 00:20:01,206 --> 00:20:03,674 .חלק יותר, חלק יותר,חלק יותר 329 00:20:08,286 --> 00:20:10,278 .היא לא מנשקת אותו 330 00:20:18,087 --> 00:20:20,079 ?מה קרה 331 00:20:23,848 --> 00:20:26,043 ?הן הצליחו 332 00:20:26,088 --> 00:20:28,443 ?מי הצליח 333 00:20:30,008 --> 00:20:32,000 .הגברות 334 00:20:32,049 --> 00:20:34,040 .בלהרגיש אותך 335 00:20:40,889 --> 00:20:43,040 ?איזו בחורה את חושבת שאני 336 00:20:47,650 --> 00:20:49,641 .תעזרי לי עם זה 337 00:20:53,891 --> 00:20:56,007 ?רוצה שאתקן את הכרית 338 00:20:56,051 --> 00:20:59,327 .או, תעשי את זה מחר יום חופש. מלא זמן 339 00:20:59,371 --> 00:21:01,248 .אתה יכול להשתמש בחדשה 340 00:21:01,291 --> 00:21:02,519 .מריה 341 00:21:03,772 --> 00:21:07,651 הכרית הזו ניתנה לי ע"י המורה שלי, שמצא אותי בביוב 342 00:21:09,452 --> 00:21:11,204 ,הוא נתן לי בית 343 00:21:11,252 --> 00:21:14,529 הוא נתן לכולנו בית, לבחורים יפים כמוני 344 00:21:17,093 --> 00:21:19,084 .הוא לימד אותנו לקרוא 345 00:21:19,133 --> 00:21:22,409 הוא לימד אותנו שייקספיר, את כל הטריקים והפניות 346 00:21:27,534 --> 00:21:30,446 הוא נתן לי את זה, בפעם הראשונה ששיחקתי את דסדמונה 347 00:21:30,494 --> 00:21:32,610 ,ותזכור, הוא אמר 348 00:21:32,654 --> 00:21:35,088 .התפקיד לא שייך לשחקן 349 00:21:35,134 --> 00:21:37,410 .שחקן שייך לתפקיד 350 00:21:37,455 --> 00:21:39,525 .לעולם אל תשכח 351 00:21:39,575 --> 00:21:41,930 .אתה גבר בצורת אישה 352 00:21:51,456 --> 00:21:53,447 ?או שזה היה ההפך 353 00:21:59,817 --> 00:22:01,136 .ובכן, הוא מת עכשיו 354 00:22:02,217 --> 00:22:04,128 .קשה להוכיח בכל מקרה 355 00:22:05,377 --> 00:22:08,290 אני חושבת שתהיה גבר מצויין כמו כל אישה 356 00:22:14,858 --> 00:22:15,927 ...מריה 357 00:22:18,579 --> 00:22:20,331 .אנחנו נשמות שלובות 358 00:22:22,179 --> 00:22:23,976 .לכי 359 00:22:25,419 --> 00:22:27,728 .אני יכול לקלף את העור שלי בלעדייך 360 00:23:36,546 --> 00:23:38,537 .לעזאזל 361 00:23:40,066 --> 00:23:41,294 .גברתי 362 00:23:41,346 --> 00:23:43,143 .לעולם אל תעשה זאת שוב 363 00:23:44,267 --> 00:23:45,780 .או, אלוהים 364 00:23:48,507 --> 00:23:50,498 ?מה אתה עושה כאן 365 00:23:50,547 --> 00:23:52,265 .חשבתי להפתיע אותך 366 00:23:53,827 --> 00:23:57,138 ?איפוא היית נתקעתי בפארק ג'ורג' הקדוש 367 00:23:57,188 --> 00:24:00,942 גנדרן מצוייץ עם זיקפה, חשב שאני זונה 368 00:24:00,988 --> 00:24:02,979 בגלל זה אני מעדיף את הייד פארק 369 00:24:03,028 --> 00:24:05,417 .אין הרבה דברים כאלו שם 370 00:24:05,468 --> 00:24:07,380 ?אז, מה קרה 371 00:24:10,229 --> 00:24:12,345 ,ברגע שהוא מצא את הזין שלי 372 00:24:12,389 --> 00:24:14,027 .הוא הלך 373 00:24:14,069 --> 00:24:16,982 .איתי זה לא קרה 374 00:24:22,710 --> 00:24:24,348 .תן לי להראות לך משהו 375 00:24:30,031 --> 00:24:31,020 .הנה 376 00:24:31,711 --> 00:24:33,224 .קרא 377 00:24:35,631 --> 00:24:39,261 ,אני מגיע בלתי ידוע לשאר לספר את החדשות 378 00:24:39,312 --> 00:24:41,030 .ראיתי את הגברת מתלבשת 379 00:24:41,072 --> 00:24:43,791 ...האישה משחקת היום 380 00:24:43,832 --> 00:24:46,392 ?האישה...האישה 381 00:24:46,432 --> 00:24:48,423 ?מה 382 00:24:48,472 --> 00:24:50,828 .שחקנית 383 00:24:51,993 --> 00:24:53,221 ?מה 384 00:24:53,273 --> 00:24:54,786 ?שחקנית 385 00:24:55,913 --> 00:24:57,346 .במסבאה של קוקרלס 386 00:24:57,393 --> 00:24:59,145 .הקוקפיט שם במה קטנה 387 00:24:59,193 --> 00:25:01,105 .מאוד צעקני, אבל עדיין 388 00:25:01,154 --> 00:25:03,224 .אוי, אוי, זו בדיחה 389 00:25:03,274 --> 00:25:06,550 ...זה זיוף. ג'ימי נוקס אני מכיר את ג'ימי נוקס 390 00:25:06,594 --> 00:25:08,710 .וזה לא היה ג'ימי נוקס זה לא היה שום גבר 391 00:25:08,754 --> 00:25:09,982 .זו הייתה נערה 392 00:25:10,034 --> 00:25:11,354 .אבל זה לא חוקי 393 00:25:11,395 --> 00:25:13,955 .אחת חשבה כך 394 00:25:17,715 --> 00:25:20,513 .אישה משחקת אישה ?מה הטריק בזה 395 00:25:21,436 --> 00:25:23,074 ?איזה מחזה זה היה 396 00:25:25,116 --> 00:25:26,993 .לא 397 00:25:27,036 --> 00:25:30,073 אם אתה תוהה, היא לא שיחקה את תפקיד המורי 398 00:25:34,797 --> 00:25:36,913 ?איך היא הייתה ?מה 399 00:25:36,957 --> 00:25:40,108 ?או, אתה מתכוון למשחק לא שמתי למשחק 400 00:25:40,157 --> 00:25:42,148 ?הלכת מסביב, אחרי זה 401 00:25:42,197 --> 00:25:44,189 .או, יותר מדי צפוף. פיפס הלך 402 00:25:44,238 --> 00:25:46,115 אם שני עכברים היו מזדיינים בקליפת אגוז 403 00:25:46,158 --> 00:25:48,467 ,הוא היה מוצא מקום להידחק ולכתוב על זה 404 00:25:48,518 --> 00:25:51,396 ?מה היה שמה? השחקנית 405 00:25:51,438 --> 00:25:53,953 .גברת מרגרט יוז מרגרט יוז 406 00:25:53,999 --> 00:25:57,309 השמועה אומרת שהיא תהיה בארמון מחר בלילה 407 00:25:57,359 --> 00:25:58,872 ?הארמון 408 00:26:00,999 --> 00:26:03,035 ?אתה מוזמן 409 00:26:03,079 --> 00:26:05,196 .אני הדוכס מבאקהאם אני תמיד מוזמן 410 00:26:05,240 --> 00:26:06,639 ?אתה הולך 411 00:26:06,680 --> 00:26:08,477 .אני אולי אקפוץ קח אותי לשם 412 00:26:10,640 --> 00:26:12,631 ?אתה רוצה ללכת לארמון כן 413 00:26:13,640 --> 00:26:15,393 ?איתי כן 414 00:26:18,441 --> 00:26:21,399 אתה תלך כמכר, שיודע להתנהג כמו שצריך 415 00:26:21,441 --> 00:26:24,956 אם תנסה להגדיל את הקהל שלך, תגלה שהתפקיד שלך נקטע 416 00:26:26,562 --> 00:26:28,120 .מוסכם 417 00:26:29,122 --> 00:26:31,113 .בסדר. או נד 418 00:26:33,002 --> 00:26:34,993 ?תשים את זה, אתה מוכן 419 00:26:38,283 --> 00:26:41,593 אני אוהב לראות זרימה זהובה כשאני מת בתוכך 420 00:27:13,446 --> 00:27:16,518 ,האם תבקש מהזונות שלך ?לחבוש פיאה במיטה 421 00:27:17,526 --> 00:27:19,518 .אם זה יעשה אותן ליותר נשיות 422 00:27:35,488 --> 00:27:40,722 ,מי יכול להתנגד לקסם כזה אדיר, אדיר 423 00:27:41,169 --> 00:27:43,285 ,מי יכול להתנגד 424 00:27:43,329 --> 00:27:45,797 ?כזה קסם אדיר, אדיר 425 00:27:45,849 --> 00:27:51,447 .אהבה, מנצחת, מנצחת, מנצחת 426 00:27:51,490 --> 00:27:54,129 ,מי יכול להתנגד, מי יכול להתנגד 427 00:27:54,530 --> 00:27:57,249 ,מי יכול להתנגד, מי יכול להתנגד 428 00:27:57,290 --> 00:27:59,281 ,מי יכול להתנגד 429 00:27:59,330 --> 00:28:06,169 ?לכזה קסם אדיר 430 00:28:06,211 --> 00:28:08,202 ,כזה קסם, אדיר, אדיר 431 00:28:08,251 --> 00:28:11,926 .קסם, אדיר, אדיר 432 00:28:11,971 --> 00:28:15,089 .בראבו, בראבו 433 00:28:15,132 --> 00:28:16,850 .כל הכבוד 434 00:28:24,893 --> 00:28:29,489 כבודו, הדוכס מבאקינגהאם ומר אדוארד קינאסטון 435 00:28:29,533 --> 00:28:30,932 .ג'ורג, איחרת 436 00:28:30,973 --> 00:28:32,611 .הוד מלכותו 437 00:28:32,653 --> 00:28:34,610 .חשבתי שדילגת עלינו 438 00:28:36,254 --> 00:28:38,245 ?וקינאסטון 439 00:28:38,294 --> 00:28:40,603 ...אני מכיר אותך. אתה השחקן 440 00:28:40,654 --> 00:28:42,963 ...או, כן, שיחקת ב אותלו, אדוני 441 00:28:43,014 --> 00:28:44,925 .בשבת האחרונה, אצל מר בטרטון 442 00:28:44,974 --> 00:28:47,773 היית? אני מקווה שלא בתור לאגו, לא אהבתי אותו 443 00:28:47,815 --> 00:28:49,407 .שיחקתי את דסדמונה 444 00:28:49,455 --> 00:28:51,844 .אה, קינאסון הזה 445 00:28:52,735 --> 00:28:54,532 .האישה המנוחה של המורי הרוצח 446 00:28:54,575 --> 00:28:57,249 הלכתי לראות את ההופעה שבוע שעבר 447 00:28:57,296 --> 00:28:58,615 .המסך עלה באיחור 448 00:28:58,656 --> 00:29:00,009 ?אמרתי, מה קרה 449 00:29:00,056 --> 00:29:02,968 הם אמרו, הוד מלכותך, דסדמונה עדיין מתגלחת 450 00:29:03,016 --> 00:29:06,213 .גרמת לי להסמיק, אדוני 451 00:29:06,256 --> 00:29:09,329 ?אתה מכיר את מיס גוויין נל היפה והחכמה שלי 452 00:29:09,377 --> 00:29:11,652 .מר קינאסטון, אני מעריצה גדולה 453 00:29:13,417 --> 00:29:15,647 נל היא מבקרת התיאטרון הכי נלהבת בלונדון 454 00:29:15,697 --> 00:29:16,971 .הייתי פעם נערת תפוז 455 00:29:17,017 --> 00:29:21,091 עבדתי באורווה לפני, במשך ואחרי כל הופעה 456 00:29:21,138 --> 00:29:24,528 .תפוזים. תפוזים 457 00:29:24,578 --> 00:29:26,614 .שתי פני לזוג כן, בדיוק 458 00:29:26,658 --> 00:29:29,457 .קינאסטון, לגבי האותלו 459 00:29:29,499 --> 00:29:31,410 .ראיתי את זה שבוע שעבר הצגה טובה 460 00:29:31,459 --> 00:29:33,927 .אבל היא זקוקה לשינויים אתה מבין, זה יכול להיות טיפה יותר 461 00:29:33,979 --> 00:29:36,015 ?עליז זה מה שאני אמרתי 462 00:29:36,059 --> 00:29:37,287 ...כן, מה שאנחנו רוצים זה 463 00:29:37,339 --> 00:29:39,251 ?הפתעות בדיוק 464 00:29:39,300 --> 00:29:41,177 אבל אנחנו לא רוצים לדעת מתי הן מגיעות 465 00:29:41,220 --> 00:29:43,176 .מר סמואל פיפס 466 00:29:43,220 --> 00:29:45,370 .וגברת מרגרט יוז 467 00:29:45,420 --> 00:29:47,729 .הוד מלכותו פיפס, הבאת אורחת 468 00:29:47,780 --> 00:29:49,498 ,גברת יוז 469 00:29:49,540 --> 00:29:52,578 .מיס גוויין היית לוחצת את ידך, אבל השד שלי יפול 470 00:29:53,621 --> 00:29:55,259 .ומר קינאסטון 471 00:29:56,261 --> 00:29:58,058 ?את נרגשת 472 00:29:58,101 --> 00:30:00,616 .אוי ואבוי ?את בסדר, גברת יוז 473 00:30:00,662 --> 00:30:03,130 ...כן סר צ'ארלס סדלי 474 00:30:03,182 --> 00:30:05,616 סדלי, אני חושב שאתה מכיר את כולם כאן 475 00:30:05,662 --> 00:30:08,654 .חוץ מגברת יוז, ומר קינאסטון 476 00:30:09,302 --> 00:30:11,737 ...קינאסטון 477 00:30:11,783 --> 00:30:14,058 .זה נראה כאילו כבר היה לי הכבוד 478 00:30:14,103 --> 00:30:16,822 או, שהיה לך כבר הכבוד להרגיש אותו 479 00:30:16,863 --> 00:30:19,218 .ללא ספק אני בפיגור, בשתיה 480 00:30:19,263 --> 00:30:22,381 ?שנלך לארוחת ערב או, לכבוד לנו 481 00:30:22,424 --> 00:30:24,176 .ליידי ג'יין בלמי, בואי אחרי 482 00:30:24,224 --> 00:30:26,579 .הרשי לי, גברת יוז 483 00:30:26,624 --> 00:30:29,092 .אני יכולה להסביר הכל ?את פילוסופית 484 00:30:29,144 --> 00:30:33,138 את, פיפס, הדוכס, זו בדיחה ששלושתכם משחקים 485 00:30:33,185 --> 00:30:35,062 ...מר קינסטון, לא היה לי מושג 486 00:30:35,105 --> 00:30:37,096 ?גברת יוז, תואילי לשבת לידי 487 00:30:38,585 --> 00:30:40,576 .אל תעשה סצנה 488 00:30:41,585 --> 00:30:44,896 ?ג'ורג', אתה מכיר את ליידי ג'יין בלמי 489 00:30:44,946 --> 00:30:47,506 .לא, אבל אני בטוח מקווה להכיר 490 00:30:51,666 --> 00:30:53,736 .ספרי לי על ההורות שלך, מיס גוויין 491 00:30:53,786 --> 00:30:55,937 ,אמא שלי הייתה זונה אבא שלי היה בצי 492 00:30:55,987 --> 00:30:58,820 .אני מבין בגלל זה אני לעולם לא עושה את זה עם מלחים 493 00:31:00,027 --> 00:31:02,666 אני מצטערת שהפסדתי את ההופעה שלך הערב, מיס גוויין 494 00:31:02,707 --> 00:31:04,459 ?תעשי את זה שוב לא 495 00:31:04,507 --> 00:31:06,499 .וכל זה בשביל אחד פחות 496 00:31:06,548 --> 00:31:08,823 עבודה, עבודה, עבודה, וזה נגמר בשניה 497 00:31:08,868 --> 00:31:11,336 .כמו צ'ארלי ?מה, יקירתי 498 00:31:11,388 --> 00:31:17,180 מיס גוויין, אני מזכיר לך, את מדברת על האבא של העם שלו 499 00:31:17,229 --> 00:31:20,141 .ובכן...הרבה מהם 500 00:31:20,189 --> 00:31:22,942 גברת יוז, ראיתי את ההופעה ?של מר קינאסטון 501 00:31:22,989 --> 00:31:26,140 הוא עושה את דסדמונה באותלו, עכשיו 502 00:31:26,189 --> 00:31:29,068 ?ראית את זה ג'ורג' כן, אני לא מתעייף מאותלו 503 00:31:29,110 --> 00:31:32,022 ,האמת צריכה להאמר, אדוני הוא לא מתעייף מדסדמונה 504 00:31:34,550 --> 00:31:38,339 קינאסטון, אין אף אחד אחר ?שמגלם את דסדמונה 505 00:31:39,191 --> 00:31:41,751 .לא מצליח להיזכר בשמו עכשיו ג'יימס נוקס 506 00:31:41,791 --> 00:31:44,703 .כן, שחקן טוב, נוקס 507 00:31:44,751 --> 00:31:47,345 .לא בדיוק הקהל שלו אין לו את היופי שלך 508 00:31:47,391 --> 00:31:50,828 לא, קינאסטון, דסדמונה היא שלך בלבד 509 00:31:50,872 --> 00:31:54,387 ...ובכן, אבל אם יורשה לי, אדוני 510 00:31:54,432 --> 00:31:57,663 קהל לא שייך לשחקן, שחקן שייך לקהל 511 00:31:59,313 --> 00:32:01,781 ?אתה לא מסכים אדוני 512 00:32:06,833 --> 00:32:08,232 .לא יודע 513 00:32:09,594 --> 00:32:11,346 ?אתה מסכים, מר קינאסטון 514 00:32:11,394 --> 00:32:15,353 ובכן, היו דסדמונה אחרות לפני, אדוני 515 00:32:15,394 --> 00:32:19,467 ויהיו אחרות אחרי. בעצם הדוכס מבאקינגהאם ראה אחרת אתמול בערב 516 00:32:19,514 --> 00:32:21,153 ?ראית, כבודו 517 00:32:21,195 --> 00:32:23,993 ג'ורג', לאיזו הופעה מר קינאסטון ?מתכוון 518 00:32:24,035 --> 00:32:25,434 .הראת לי את הכרטיס כניסה 519 00:32:26,435 --> 00:32:28,869 .אני חושב שיש לי אותו כן, הנה הוא 520 00:32:33,036 --> 00:32:35,072 .מסבאת הקוקפיט 521 00:32:35,116 --> 00:32:37,471 כן, זה היה שם התיאטרון, נכון 522 00:32:37,516 --> 00:32:40,235 .ובכן, זה לא היה בדיוק תיאטרון 523 00:32:40,276 --> 00:32:42,233 ...האישה 524 00:32:42,277 --> 00:32:43,756 ,משחקת היום 525 00:32:43,797 --> 00:32:45,196 ...גברת מרגרט 526 00:32:49,637 --> 00:32:50,786 .גברת יוז 527 00:32:50,837 --> 00:32:52,829 ?זו את 528 00:32:54,718 --> 00:32:55,992 .כן 529 00:32:57,558 --> 00:32:58,707 ?את 530 00:32:59,718 --> 00:33:01,310 ?אישה 531 00:33:01,358 --> 00:33:04,032 ?מופיעה בהצגה 532 00:33:04,079 --> 00:33:08,755 בתיאטרון ציבורי, כנגד ?הוראת המלך 533 00:33:08,799 --> 00:33:12,394 כמו שכבודו אמר, זה לא תיאטרון אמיתי 534 00:33:12,439 --> 00:33:15,432 ...זה יותר מסבאה, ולכן, בחוץ 535 00:33:15,480 --> 00:33:18,313 .אני השר הראשון, גברת יוז 536 00:33:18,360 --> 00:33:20,396 ...אני מכיר את החוק 537 00:33:20,440 --> 00:33:22,431 .גברת יוז 538 00:33:22,480 --> 00:33:25,837 ?ההופעה שלך, הייתה חד פעמית 539 00:33:25,881 --> 00:33:28,953 .ובכן, אדוני, זה בהחלט היה חדש 540 00:33:29,001 --> 00:33:31,231 .אבל קיוונו לעוד הזדמנויות 541 00:33:31,281 --> 00:33:33,556 .זה הדבר המתעתע לגבי חידוש 542 00:33:33,601 --> 00:33:35,832 ,תעשו את זה יותר מפעם אחת זה כבר לא חידוש 543 00:33:35,882 --> 00:33:37,554 .זה אולי נכון, מר קינאסטון 544 00:33:37,602 --> 00:33:41,436 אבל בתיאטרון, נאמר לי, אין הופעות ישנות, רק קהל חדש 545 00:33:42,522 --> 00:33:45,320 ?תעשי זאת שוב בהחלט לא 546 00:33:45,362 --> 00:33:49,436 .אדוני, אני מתעקש שתוציא הצהרה 547 00:33:49,483 --> 00:33:51,713 ...לסגור את הקוקפיט הזה אבל, צ'ארלי 548 00:33:51,763 --> 00:33:53,321 ...אדוני שקט 549 00:33:59,884 --> 00:34:01,875 ,כשאבי היה בחיים 550 00:34:01,924 --> 00:34:05,963 כבר אז היה אסור לאישה להופיע בפומבי 551 00:34:06,004 --> 00:34:09,680 בארמון, כמובן, זה היה תהילתה של האישה 552 00:34:09,725 --> 00:34:12,637 ...מוסיקאים פרטיים, מסכות 553 00:34:12,685 --> 00:34:14,994 .לאף אחד לא היה איכפת 554 00:34:15,045 --> 00:34:17,605 .חוץ מל...כומר 555 00:34:18,646 --> 00:34:19,761 ,שר אחד 556 00:34:19,806 --> 00:34:21,524 ,איזה מר פרין 557 00:34:22,326 --> 00:34:28,117 כתב חוברת כנגד כל השחקניות כנשות זימה 558 00:34:28,166 --> 00:34:30,158 .וזונות 559 00:34:33,127 --> 00:34:34,958 ,עכשיו 560 00:34:35,007 --> 00:34:36,998 ,אמי 561 00:34:37,047 --> 00:34:41,280 שיחקה בכמה מנשפי המסכות האלו 562 00:34:42,288 --> 00:34:46,201 והיא הרגישה שההתקפה של מר פריין, מכוונת ישירות אליה 563 00:34:47,208 --> 00:34:51,600 ,אז, מר פריין ניסה 564 00:34:51,649 --> 00:34:53,640 ,להרשיע 565 00:34:53,689 --> 00:34:56,123 .ולחרוץ דין לדורות 566 00:34:59,649 --> 00:35:03,120 ,כשרגליו נשרפו, ואוזניו נתלשו 567 00:35:03,170 --> 00:35:05,161 .ולשונו נכרתה 568 00:35:05,210 --> 00:35:06,609 ...עדיין 569 00:35:06,650 --> 00:35:08,641 ,למרות כל זה 570 00:35:08,690 --> 00:35:11,648 .מר פריין לעולם לא ויתר 571 00:35:13,051 --> 00:35:18,171 חלק אומרים ששלטון השכל שלו יותר מהרגיל 572 00:35:19,171 --> 00:35:22,801 זה היה ללבות אש, ולהמריד את איש המוסר 573 00:35:24,692 --> 00:35:28,731 .וכך, הלך יחד עם ראשו של אבי 574 00:35:31,172 --> 00:35:34,609 .ואני, להולנד ל 20 שנה 575 00:35:40,213 --> 00:35:43,330 אני חושב שזה יהיה כייך, לראות אישה על הבמה 576 00:35:44,334 --> 00:35:47,007 .בצרפת הן מופיעות כבר המון זמן 577 00:35:48,054 --> 00:35:49,248 .כן 578 00:35:50,254 --> 00:35:54,167 כל פעם שאנחנו עומדים לעשות משהו ממש נוראי 579 00:35:54,214 --> 00:35:57,332 אנחנו אומרים, הצרפתים עושים את זה כבר המון שנים 580 00:35:57,375 --> 00:36:00,094 .הייד ישחרר הצהרה 581 00:36:00,135 --> 00:36:04,651 .שמרגע זה ניתן להופיע 582 00:36:05,655 --> 00:36:08,409 ?לגברת יוז 583 00:36:08,456 --> 00:36:11,334 .לכל הנשים 584 00:36:19,897 --> 00:36:23,731 אנחנו רוצים לראות את האותלו החדש הזה, ברגע שיהיה אפשרי 585 00:36:23,777 --> 00:36:25,005 .נגיד, שבת 586 00:36:25,057 --> 00:36:26,456 .תרשום, הייד 587 00:36:26,497 --> 00:36:28,568 .שבת, אותלו 588 00:36:28,618 --> 00:36:29,937 .השני 589 00:36:30,378 --> 00:36:34,690 אז, מר קינאסטון, תראה את ההופעה של גברת יוז? 590 00:36:34,738 --> 00:36:37,571 אשמח לדעת מה תחשוב על סצנת המוות 591 00:36:37,618 --> 00:36:40,577 או, אני תמיד מעוניין לדעת איך המתחרה שלי מת 592 00:36:40,619 --> 00:36:42,211 ?כבודו 593 00:36:42,259 --> 00:36:46,093 .ובכן, לא, אני מלא מדסדמונה 594 00:36:46,139 --> 00:36:49,416 ?שאלווה אותך הביתה, גברת יוז 595 00:36:49,460 --> 00:36:51,655 .כן אני אקח את גברת יוז הביתה 596 00:36:51,700 --> 00:36:54,260 לפתע אני מוצא את עצמי קנאי של הבמה 597 00:36:54,300 --> 00:36:56,291 .לא בלהט של שחקן, כמובן 598 00:36:56,340 --> 00:36:58,570 .אלא בדרך של פטרון 599 00:36:58,620 --> 00:37:02,455 ?גם אני הולך. קינאסטון...שאקח אותך 600 00:37:02,501 --> 00:37:04,139 .כן, אני זקוק לשינה שלי 601 00:37:04,181 --> 00:37:08,811 ,אנחנו בוחנים אמיליה חדשה מחר אז זה שתי הופעות של אתם יודעים מה 602 00:37:09,741 --> 00:37:11,733 ?גברת יוז, אולי אני אראה אותך שם 603 00:37:12,582 --> 00:37:13,810 .סר צ'ארלס 604 00:37:15,822 --> 00:37:18,734 אני לעולם לא אשים את הכפפות האלו שוב 605 00:37:24,823 --> 00:37:26,381 .גברת יוז 606 00:37:26,423 --> 00:37:30,735 מסבאת הקוקפיט, היא לא מקום בשביל מישהי כמוך 607 00:37:30,783 --> 00:37:35,096 אני חושב שעלייך לפנות לתאטרון של מר בטרטון מחר 608 00:37:35,144 --> 00:37:38,341 ?אני לא יכולה. מה עם מר קינאסטון 609 00:37:39,344 --> 00:37:40,823 .תפתיעי אותו 610 00:37:57,706 --> 00:38:01,016 .בוקר טוב, מר קינאסטון התמונה שלך נמכרת היטב 611 00:38:08,627 --> 00:38:10,618 ?מישהו רוצה לקנות ארנב 612 00:38:12,067 --> 00:38:13,420 .מר קינאסטון 613 00:38:22,268 --> 00:38:23,906 .מר בטרטון 614 00:38:23,948 --> 00:38:25,621 .אני רוצה לשוחח איתך 615 00:38:25,669 --> 00:38:27,102 התפקיד של אמיליה 616 00:38:27,149 --> 00:38:29,458 ?קצת יותר מדי בשבילך, לא 617 00:38:29,509 --> 00:38:32,023 .לא בשבילי, אדוני. לא אני 618 00:38:32,069 --> 00:38:35,584 באתי לדבר בשמה של גברת מרגרט יוז 619 00:38:36,590 --> 00:38:39,309 .מר קינאסטון גברת יוז, אני רואה שאת משתקעת 620 00:38:39,350 --> 00:38:41,341 ?השמלה הזו שלי 621 00:38:41,390 --> 00:38:42,743 .עשיתי אותה בשבילי 622 00:38:42,790 --> 00:38:46,385 .כמובן. את כל כך טובה בחוט ומחט 623 00:38:46,430 --> 00:38:49,264 מר קינאסטון, אני חייבת להתנצל או, לא, לא 624 00:38:49,311 --> 00:38:53,429 בבקשה. רק שאלה, כי כמובן שאת הולכת למבחן בד היום 625 00:38:53,471 --> 00:38:56,986 את מכירה את 5 העמדות של נשים כנועות? 626 00:38:57,031 --> 00:38:58,784 ?מה 627 00:38:58,832 --> 00:39:02,507 ?חמש העמדות של נשים כנועות, לא 628 00:39:02,552 --> 00:39:05,988 או שאולי את יותר מכירה את ?התנועה של קבלה טרגית 629 00:39:06,032 --> 00:39:07,829 ?או, התנהגות של יראת כבוד ופחד 630 00:39:07,872 --> 00:39:09,943 ...מר קינאסטון ?תחנונים 631 00:39:09,993 --> 00:39:11,506 ...או הגישה של כניעות 632 00:39:11,553 --> 00:39:14,351 מצחיק, ראית אותי מציג אותם אלפי פעמים 633 00:39:14,393 --> 00:39:17,430 .מר קינאסטון הנה, זו גישה נשית 634 00:39:17,473 --> 00:39:20,989 נראה שאת מסתדרת עם רגזנות ורמיסה נשית 635 00:39:22,994 --> 00:39:24,473 .אני רק רוצה לשחק 636 00:39:24,514 --> 00:39:27,312 .אני רק רוצה לעשות מה שאתה עושה אבל, גברת 637 00:39:27,354 --> 00:39:30,028 עבדתי חצי מחיי, כדי לעשות מה שאני עושה 638 00:39:31,035 --> 00:39:33,026 .ארבע עשרה בנים מצטופפים במרתף 639 00:39:33,075 --> 00:39:36,784 כשהתאמנתי, לא הורשתי ללבוש בגדי נשים במשך 3 שנים 640 00:39:36,835 --> 00:39:39,747 לא הורשתי ללבוש פיאה במשך ארבע, עד שלא הוכחתי את עצמי 641 00:39:39,795 --> 00:39:44,347 ,הייתי צריך לסלק כל גישה גברית כל אינטואיציה גברית 642 00:39:44,396 --> 00:39:46,830 ?איזה מורה היה לך ?איזה מרתף היה הבית שלך 643 00:39:46,876 --> 00:39:48,912 .לא היה לי מורה, או כזו כיתה 644 00:39:48,956 --> 00:39:51,869 .אבל אני צריכה פחות אימונים 645 00:39:51,917 --> 00:39:55,592 ,עם מלא ההערכה, מר קינאסטון אני מודה לך על העיצה המקצועית 646 00:39:55,637 --> 00:39:57,946 .אבל לא באתי לכאן היום למבחן בד 647 00:39:57,997 --> 00:40:01,034 או, בחייך, ראיתי את סדלי למטה מדבר בשבחייך 648 00:40:01,077 --> 00:40:03,148 .מה שהוא עושה זה העסק שלו 649 00:40:03,198 --> 00:40:05,871 .סר צ'ארלס מתעניין בי 650 00:40:05,918 --> 00:40:07,988 ?או, סר צ'ארלס, סר צ'ארלס 651 00:40:08,038 --> 00:40:11,826 ,גם לשחקנים אחרים יש פטרונים או שאתה מעדיף להיות שלי? 652 00:40:11,878 --> 00:40:15,872 לא באתי הנה למבחן בד באתי היום לתאטרון 653 00:40:15,919 --> 00:40:17,910 ...לאסוף את הדברים שלי ...ובכן 654 00:40:17,959 --> 00:40:19,677 .אבל עכשיו, אדוני 655 00:40:19,719 --> 00:40:21,357 ...או, עכשיו 656 00:40:23,760 --> 00:40:26,069 .או, לפני שאשכח 657 00:40:27,480 --> 00:40:29,471 .המקדמה שלך, אדוני 658 00:40:29,520 --> 00:40:34,036 תשמח לשמוע, שבזכות הנדיבות שלך, הייתה הופעה אתמול בערב 659 00:40:34,080 --> 00:40:36,072 .השכר 660 00:40:36,121 --> 00:40:38,112 .עם ריבית 661 00:40:40,521 --> 00:40:42,830 אתה רוצה לשלם לי, כדי ?שאראה מבחן בד 662 00:40:42,881 --> 00:40:45,794 .זה יכול להתחיל מגמה חדשה ?מי זו 663 00:40:45,842 --> 00:40:49,312 .מר בטרטון, זו גברת מרגרט יוז 664 00:40:51,362 --> 00:40:52,431 ?מריה 665 00:40:52,482 --> 00:40:55,633 ?מריה זה לא שם בימתי 666 00:40:55,682 --> 00:40:57,435 .או, חכי רגע 667 00:40:57,483 --> 00:41:01,237 אז היוז הזאת, ששיחקה אתמול בקוקפיט 668 00:41:01,283 --> 00:41:03,433 ?הייתה...הייתה...מריה שלנו 669 00:41:03,483 --> 00:41:06,794 כל לונדון מדברת על ההופעה של גברת יוז 670 00:41:06,844 --> 00:41:10,473 וכמו שאתה יודע, המלך, בדיוק אתמול בערב, שינה את החוק 671 00:41:10,524 --> 00:41:12,754 .שנשים לא מגלמות נשים כן, שמעתי 672 00:41:12,804 --> 00:41:15,238 ובגלל שזה היום שבו אתה מחפש אמיליה חדשה 673 00:41:15,284 --> 00:41:17,753 ...לחפש אמיליה חדשה כן, כן, אני מבין 674 00:41:17,805 --> 00:41:20,114 .נד, בדיוק בזמן, איזו דרמה 675 00:41:20,165 --> 00:41:23,555 .מריה שלנו הולכת להיות בבמה 676 00:41:23,605 --> 00:41:26,995 יש לך סצנה בשבילנו, מריה אה..גברת 677 00:41:27,045 --> 00:41:29,401 .בעצם, יש לי ובכן 678 00:41:29,446 --> 00:41:32,518 ?מה תעשי בשבילנו היום דו שיח 679 00:41:32,566 --> 00:41:34,841 ?ממה אותלו 680 00:41:34,886 --> 00:41:36,558 ?והתפקיד 681 00:41:37,726 --> 00:41:38,875 .דסדמונה 682 00:41:38,926 --> 00:41:40,519 ...ובכן 683 00:41:40,567 --> 00:41:42,080 .זה צריך להיות כייף 684 00:41:46,527 --> 00:41:47,926 .סר צ'ארלס 685 00:41:59,688 --> 00:42:01,168 .תודה לך, גברת יוז 686 00:42:10,009 --> 00:42:12,604 מה עלי לעשות כדי לזכות באדוני שוב? 687 00:42:12,650 --> 00:42:15,118 ,ידידי הטוב, לך אליו 688 00:42:15,170 --> 00:42:17,365 כי, ע"י אורות השמיים האלו 689 00:42:17,410 --> 00:42:19,401 ...אני לא יודעת איך 690 00:42:22,571 --> 00:42:23,970 ?אני יכולה להתחיל שוב 691 00:42:24,011 --> 00:42:25,490 .או, בבקשה 692 00:42:25,531 --> 00:42:27,362 .תודה 693 00:42:28,691 --> 00:42:31,728 מה עלי לעשות כדי לזכות באדוני שוב? 694 00:42:31,771 --> 00:42:34,286 ,ידידי הטוב, לך אליו 695 00:42:34,332 --> 00:42:36,323 כי, ע"י אורות השמיים האלו 696 00:42:37,092 --> 00:42:39,287 ...אני לא יודעת איך 697 00:42:40,732 --> 00:42:42,131 ...אני לא יודעת איך 698 00:42:43,653 --> 00:42:45,086 ...אני לא יודעת איך 699 00:42:46,373 --> 00:42:49,171 ...אני לא יודעת איך אני לא יודעת איך איבדתי אותו 700 00:42:50,853 --> 00:42:53,048 .או, כמובן. תודה 701 00:42:53,093 --> 00:42:55,289 על לא דבר. אני אומר את זה כל ערב 702 00:43:00,014 --> 00:43:01,845 ?אני יכולה להתחיל שוב 703 00:43:01,894 --> 00:43:04,089 או, כמובן. התכוונתי להציע את בעצמי 704 00:43:07,255 --> 00:43:09,564 ...אני לא יודעת איך אני לא יודעת איך איבדתי אותו 705 00:43:10,295 --> 00:43:13,492 מה עלי לעשות כדי לזכות באדוני שוב? 706 00:43:13,535 --> 00:43:16,050 ,ידידי הטוב, לך אליו 707 00:43:16,096 --> 00:43:18,052 ,כי, ע"י אורות השמיים האלו 708 00:43:18,096 --> 00:43:20,052 .אני לא יודעת איך איבדתי אותו 709 00:43:20,096 --> 00:43:23,213 אם כנגד רצוני חטאתי כנגד אהבתו 710 00:43:23,256 --> 00:43:27,535 או שבלי כוונת תחילה עודדתי מחשבה 711 00:43:27,577 --> 00:43:31,252 ,או שעיניי, אוזני, או תבונה 712 00:43:31,297 --> 00:43:33,970 .עינגה אותם בכל דרך אחרת 713 00:43:34,017 --> 00:43:36,292 ,או שאני עדיין לא 714 00:43:36,337 --> 00:43:38,374 ,ולעולם לא 715 00:43:38,418 --> 00:43:39,646 ,וגם לא 716 00:43:39,698 --> 00:43:41,848 ,חשבתי שהוא יזרוק אותי 717 00:43:41,898 --> 00:43:44,332 ,לגט קבצני 718 00:43:44,378 --> 00:43:46,846 ,אוהבת אותו מאוד 719 00:43:46,898 --> 00:43:49,208 .נחמה השביעי אותי 720 00:43:49,259 --> 00:43:52,137 ,חוסר אדיבות אולי עושה הרבה 721 00:43:52,179 --> 00:43:56,616 וחוסר האדיבות שלו, אולי תביס את חיי 722 00:43:56,659 --> 00:43:58,217 ...אבל לעולם לא תכתים 723 00:43:59,980 --> 00:44:01,971 ,את אהבתי 724 00:44:13,221 --> 00:44:14,654 .זהו זה 725 00:44:16,061 --> 00:44:18,052 .זהו? או, כן 726 00:44:18,101 --> 00:44:20,012 .כן, כן, כמובן 727 00:44:20,061 --> 00:44:21,780 ...נסחפי עם ה 728 00:44:21,822 --> 00:44:24,336 .המחוות וכאלו 729 00:44:24,382 --> 00:44:27,215 ...ובכן, ובכן, אני...אני 730 00:44:27,262 --> 00:44:30,777 מעולם לא ראיתי את התפקיד מגולם לפני כן, כך 731 00:44:30,822 --> 00:44:33,098 ?אתה חושב שיש משהו בשבילי 732 00:44:33,143 --> 00:44:36,453 .ובכן, אני לא יודע. זה...תלוי 733 00:44:36,503 --> 00:44:37,492 ?במה 734 00:44:37,543 --> 00:44:40,262 .באלפי שחקנים לפנייך, שמתים במגיפה 735 00:44:40,303 --> 00:44:42,022 .בלתי נסבל .נד, רק מנסה להצחיק 736 00:44:42,064 --> 00:44:46,262 זה תלוי בהקל של לונדון, מאבדים את העיניים שלהם, האוזניים 737 00:44:46,304 --> 00:44:48,454 צריך להגיד את האמת, את חוש הריח שלהם 738 00:44:48,504 --> 00:44:52,258 אני מודה, גברת יוז, כששמעתי על הופעתך, דאגתי 739 00:44:52,304 --> 00:44:54,899 .אישה על הבמה ?מה יהיה איתי 740 00:44:54,945 --> 00:44:57,505 .ואז, נבחנת בשבילנו 741 00:44:57,545 --> 00:45:00,059 .והסרת ממני מטען גדול 742 00:45:03,946 --> 00:45:06,255 .מר בטרטון, תודה לך עבור זמנך 743 00:45:06,306 --> 00:45:08,262 ...מריה, יקירתי 744 00:45:08,306 --> 00:45:10,103 .לא אדוני, אני מאחרת למר קוקרל 745 00:45:10,146 --> 00:45:13,855 אוי, אוי. ובכן בהצלחה עם ההצגה אשמח לקפוץ ולראות אותה 746 00:45:13,906 --> 00:45:16,341 .כן, ארגנתי כרטיסים, אבל כולם נמכרו 747 00:45:16,387 --> 00:45:18,105 ?נמכרו 748 00:45:18,987 --> 00:45:20,739 .מריה, מריה 749 00:45:20,787 --> 00:45:21,981 .גברת יוז 750 00:45:22,027 --> 00:45:24,018 .בואי, בואי, בואי 751 00:45:24,067 --> 00:45:25,342 .נד, נד 752 00:45:26,308 --> 00:45:30,904 ,מה דעתך שניתן לגברת יוז את אחד התפקידים לשחק? 753 00:45:30,948 --> 00:45:34,543 לא, לא, לא אתה יודע מי, זה אתה כמובן 754 00:45:34,588 --> 00:45:37,467 .אבל חיפשנו אמיליה ...היא אולי רק 755 00:45:37,509 --> 00:45:39,306 .קצת לרענן את הדברים 756 00:45:39,349 --> 00:45:40,828 ?מה אתה אומר 757 00:45:40,869 --> 00:45:42,860 .אני, אני, אני מסרב 758 00:45:44,389 --> 00:45:46,027 ?מה זאת אומרת, אתה מסרב 759 00:45:46,069 --> 00:45:48,186 .אני לא אשחק איתה 760 00:45:48,230 --> 00:45:51,586 ?באיזו זכות הזכות שלי, מר בטרטון 761 00:45:51,630 --> 00:45:55,543 .נתת לי לבחור עם מי לשחק ואני בזאת מתרגל להגיד זאת נכון 762 00:45:55,590 --> 00:45:57,946 .אבל אצל קוקרל, נמכרו כל הכרטיסים 763 00:45:57,991 --> 00:46:01,301 בהחלט, המקום היה מלא, והקהל מחא כפיים עוד ועוד 764 00:46:01,351 --> 00:46:04,707 אני זוכר תיאטרון בובות, עם כלב ממולא 765 00:46:04,751 --> 00:46:07,869 והוא רקד עם פאנץ' וג'ודי וגם שם הקהל מחא כפיים 766 00:46:07,912 --> 00:46:09,789 .או, נד 767 00:46:09,832 --> 00:46:12,505 אם אתה מתעקש להתווכח על הנושא בשביל גברת יוז, בהחלט 768 00:46:12,552 --> 00:46:17,228 אם אתה מתפה לבחון אותה, או כל אישה אחרת אי פעם 769 00:46:17,272 --> 00:46:21,664 אני אשקול בכל הרצינות, לעזוב את הבמה מיד 770 00:46:22,993 --> 00:46:24,062 .כלבה 771 00:46:24,993 --> 00:46:27,985 .אני בעצמי התכוונתי להיבחן היום 772 00:46:29,113 --> 00:46:31,708 ,אבל אם כך אתם מתנהגים לנשים 773 00:46:31,754 --> 00:46:34,268 ,ובכן, תזכור אותי, אדוני 774 00:46:34,314 --> 00:46:36,623 .נשים יטילו את האשמה 775 00:46:43,235 --> 00:46:45,430 ?מי זאת הייתה לעזאזל 776 00:46:45,475 --> 00:46:46,669 ,זו 777 00:46:47,835 --> 00:46:49,234 .הפילגש של המלך 778 00:46:49,275 --> 00:46:52,234 .זה, יזכר בטרטון 779 00:46:56,916 --> 00:46:59,510 .או, אלוהים. סר צ'ארלס 780 00:47:00,396 --> 00:47:01,671 ...סר צ'ארלס 781 00:47:02,677 --> 00:47:04,076 .מר קינאסטון 782 00:47:04,117 --> 00:47:07,109 .אני גבר שעומד בחוזה ובמילתי 783 00:47:07,157 --> 00:47:10,354 .אתה תיישם את זכויותך היום 784 00:47:10,397 --> 00:47:12,832 .אני, את שלי, מחר 785 00:47:20,078 --> 00:47:23,833 השחקן הדרמתי השפל הזה צריך להירגע 786 00:47:23,879 --> 00:47:26,393 .ובשטח שלו 787 00:47:38,480 --> 00:47:40,869 ?נל, זו את כן 788 00:47:40,920 --> 00:47:42,558 ?מה קרה, מתוקתי 789 00:47:42,600 --> 00:47:44,432 ?צ'ארלי 790 00:47:44,481 --> 00:47:46,836 ?אתה אוהב אותי 791 00:47:50,961 --> 00:47:52,474 .ובכן, תמיד אמרתי 792 00:47:53,481 --> 00:47:56,280 ?ואף פעם לא תתכחש לי 793 00:47:56,322 --> 00:47:58,392 ?קדימה, מה את רוצה 794 00:48:04,362 --> 00:48:05,590 .לא, אני לא יכול 795 00:48:05,642 --> 00:48:07,679 .בבקשה לא בא בחשבון 796 00:48:07,723 --> 00:48:09,475 .אני לא אבקש עוד טובה לעולם 797 00:48:09,523 --> 00:48:11,161 .לא 798 00:48:11,203 --> 00:48:14,036 ...צ'ארלי נל, יש לי עבודה לעשות 799 00:48:14,083 --> 00:48:15,880 ...בבקשה צ'ארלי בחורי 800 00:48:15,923 --> 00:48:18,074 ?איפו הצעצוע שלו 801 00:48:18,124 --> 00:48:19,955 .לא, זה עסק מאוד חשוב 802 00:48:20,004 --> 00:48:22,234 .אנחנו במלחמה עם ההולנדים 803 00:48:22,284 --> 00:48:24,559 .או, הוד מלכותו 804 00:48:24,604 --> 00:48:26,595 .תן לי לראות את הכתר 805 00:48:54,767 --> 00:48:58,680 ...הייד אני רוצה להכתיב משהו 806 00:49:17,489 --> 00:49:18,808 ?אתה בסדר אדוני 807 00:49:23,490 --> 00:49:26,482 .פארק ג'ורג' הקדוש, בית הקיץ 808 00:49:45,052 --> 00:49:47,043 .הוד מלכותו הוד מלכותו 809 00:49:48,292 --> 00:49:50,283 .הוד מלכותו הוד מלכותו 810 00:49:56,253 --> 00:50:00,246 אנחנו הולכות ממש להכאיב לו בגלל אבל אנחנו לא יכולות לעשות יותר מדי 811 00:50:02,213 --> 00:50:04,125 .קינאסטון. קינאסטון 812 00:50:08,334 --> 00:50:10,529 .בראבו, מר קינאסטון, בראבו 813 00:50:10,574 --> 00:50:12,451 .קינאסטון. קינאסטון 814 00:50:18,775 --> 00:50:20,766 .לא ככה 815 00:50:25,656 --> 00:50:28,534 מר נד אדוני? אנחנו רוצות לראות אותך 816 00:50:28,576 --> 00:50:30,532 .מר קינאסטון 817 00:50:30,576 --> 00:50:35,286 מר קינאסטון, אנחנו רוצות להתנצל על חוסר הנימוסים שלנו באותו יום 818 00:50:35,336 --> 00:50:38,090 .היינו רוצות לפצות אותך 819 00:50:38,137 --> 00:50:40,332 ?האם נוכל לקחת אותך לסיבוב 820 00:50:41,337 --> 00:50:42,816 ?נוכל 821 00:50:55,178 --> 00:50:57,169 ?למה עצרנו 822 00:50:57,218 --> 00:51:00,017 .בוא איתנו מר קינאסטון 823 00:51:01,019 --> 00:51:03,010 ?מה אתן זוממות 824 00:51:03,059 --> 00:51:07,257 .השאלה היא יותר מה אתה זומם 825 00:51:07,299 --> 00:51:10,372 ?יצא לך להופיע פעם בחוץ 826 00:51:11,100 --> 00:51:13,819 .לא שאני זוכר 827 00:51:13,860 --> 00:51:15,498 ,אז אני מתחננת בפנייך, אדוני 828 00:51:15,540 --> 00:51:17,178 ,תחמיא לנו 829 00:51:17,220 --> 00:51:19,451 .מי לא זכאי לחסדייך הטובים 830 00:51:28,661 --> 00:51:30,334 .אתה לועג לנו, אדוני 831 00:51:30,382 --> 00:51:32,054 .אתה, שחקן, לועג ליותר טובים ממך 832 00:51:32,102 --> 00:51:34,855 ,אתה תכיר את הצד השני עכשיו בטלן שכמותך 833 00:51:36,102 --> 00:51:39,253 .הנה הזונה של המורי מונציה 834 00:51:39,302 --> 00:51:42,295 ?איפוא הגלימה שלך, נערתי אתם טועים, רבותי 835 00:51:42,343 --> 00:51:44,220 .שום טעות זה הוא, הזונה בעצמו 836 00:51:44,263 --> 00:51:46,936 .בדיוק כמו שאמרו לנו תכו אותו שוב 837 00:51:47,623 --> 00:51:49,022 .יש בידי צו 838 00:51:49,063 --> 00:51:52,056 ,אני מקווה שהוא יעבור, ויהיה חוקי 839 00:51:52,104 --> 00:51:55,699 ויעבור וישפיע במהירות על כל האזורים 840 00:51:55,744 --> 00:51:58,622 ,חוק רישיון מלכותי 841 00:51:58,664 --> 00:52:02,453 ,שאומר כדלקמן 842 00:52:02,505 --> 00:52:05,736 ,היות ותפקידי הנשים במשחק 843 00:52:05,785 --> 00:52:09,460 ,שוחקו עד עכשיו ע"י גברים בתור נשים 844 00:52:09,505 --> 00:52:13,340 ,דבר שפע בחלק 845 00:52:13,386 --> 00:52:17,140 ,אנו מאשרים ומברכים, מרגע זה 846 00:52:17,986 --> 00:52:22,377 שכל תפקידי הנשים, ישוחקו ע"י נשים 847 00:52:24,347 --> 00:52:26,736 ,ולא הוא לעולם 848 00:52:27,707 --> 00:52:29,777 ,על במה אנגלית 849 00:52:29,827 --> 00:52:31,738 ,תשחק היא 850 00:53:08,911 --> 00:53:13,223 גברת יוז, חשבתי שזה נכון, שכישרון הוא מה שעושה אותך 851 00:53:13,271 --> 00:53:16,707 כשהיופי דוהה כמו אור כוכב כשהיום עולה 852 00:53:16,751 --> 00:53:20,222 בוודאי את מכירה בעובדה שאת ללא ספק 853 00:53:20,272 --> 00:53:22,866 .האישה הכי יפה על בימות אנגליה 854 00:53:22,912 --> 00:53:25,221 .אני שחקנית, לא יופי 855 00:53:25,272 --> 00:53:26,591 ,יהיה איך שזה יהיה 856 00:53:26,632 --> 00:53:31,866 אם אני צריך לצייר את יופייך, גברת יוז אני חייב לצייר אותו עם שד חשוף 857 00:53:31,913 --> 00:53:36,862 אחרת איך נוכיח להולכי התיאטרון של לונדון, שאת אישה אמיתית? 858 00:53:46,114 --> 00:53:49,026 .אני רוצה שיתייחסו אלי כשחקנית רצינית 859 00:53:50,315 --> 00:53:54,991 ,יקירתי, לפני שיקחו אותך ברצינות את חייבת להושיב ישבנים על הכיסאות 860 00:54:05,196 --> 00:54:06,629 .טוב, צייר 861 00:54:07,636 --> 00:54:11,231 .וכך בשר הופך לאומנות 862 00:54:15,717 --> 00:54:17,594 .קינאסטון 863 00:54:17,637 --> 00:54:19,628 .אני רואה שהפצעים של יחלימו 864 00:54:19,677 --> 00:54:23,466 .כן, נפלתי בידי קבוצה של מבקרים 865 00:54:23,518 --> 00:54:27,067 ?מתי תחזור לבמה, מר קיי בקרוב, אני מקווה 866 00:54:27,118 --> 00:54:29,586 .ברגע שיתנו לי ?רופאים, מה 867 00:54:30,718 --> 00:54:35,839 ?איזה תפקיד יחזיר אותך ?מה עוד חוץ מדסדמונה 868 00:54:37,279 --> 00:54:40,032 ?מה אתה רוצה, קינאסטון 869 00:54:40,079 --> 00:54:41,512 .אני רוצה את הכרית שלי 870 00:54:41,559 --> 00:54:45,838 נראה שהיא אבדה, תהיתי אם גברת יוז אולי יודעת היכן היא 871 00:54:45,880 --> 00:54:47,916 .זה בלתי נסבל 872 00:54:47,960 --> 00:54:51,509 סר צ'ארלס, רבותי, תוכלו לעזוב את מר קינסטון ואותי לבד לרגע? 873 00:54:51,560 --> 00:54:52,629 .בוודאי 874 00:54:54,801 --> 00:54:57,918 אתה יודע, מר קיי איזה תפקיד שלך אהבתי הכי הרבה? 875 00:54:57,961 --> 00:55:01,237 כמה שאני מעריץ את דסדמונה שלך, ואת ג'ולייט 876 00:55:01,281 --> 00:55:04,114 תמיד אהבתי את את תפקידי המכנסיים 877 00:55:04,161 --> 00:55:06,232 .למשל, רוזלינד 878 00:55:06,282 --> 00:55:10,560 ולא רק בגלל הדברים של האישה אבל גם בגלל הגברים 879 00:55:10,602 --> 00:55:15,471 ההופעה שלך בתפקיד הגבר נראתה כל כך.. אמיתית 880 00:55:16,243 --> 00:55:19,201 אני מניח כי הרגשתי שזה הכי אמיתי בהצגה 881 00:55:19,243 --> 00:55:22,076 אתה יודע למה תפקיד הגבר נראה כל כך אמיתי? 882 00:55:22,123 --> 00:55:23,875 .כי העמדתי פנים 883 00:55:23,923 --> 00:55:27,200 אתה רואה גבר דרך מראה של אישה, דרך המראה של הגבר 884 00:55:27,244 --> 00:55:29,678 .תיקח השתקפות אחת וזה לא עובד 885 00:55:29,724 --> 00:55:32,955 ,הגבר עובד, רק בגלל שאתה רואה אותו כניגוד לאישה שהוא 886 00:55:33,004 --> 00:55:35,882 אם תראה אותו בלי ההיא, שגרה בפנים 887 00:55:35,924 --> 00:55:37,916 .לא תראה גבר בכלל 888 00:55:42,605 --> 00:55:45,438 כן, ברור שאתה חשבת יותר ממני על השאלה 889 00:55:57,326 --> 00:55:58,885 ...שמעתי על 890 00:55:58,927 --> 00:56:00,918 כן, כן, תארתי לעצמי ששמעת 891 00:56:00,967 --> 00:56:03,037 ,אני מניח שאפילו יותר משמעת 892 00:56:03,087 --> 00:56:05,476 .אולי אפילו שמעת, לפני שזה קרה 893 00:56:07,767 --> 00:56:09,565 .הכרית שלך לא אצלי 894 00:56:09,648 --> 00:56:12,481 .ובכן, יכולת להגיד את זה לפניהם 895 00:56:12,528 --> 00:56:14,644 .לא לקחתי כלום ששייך לך 896 00:56:14,688 --> 00:56:18,203 את לובשת את בגדי, משחקת את תפקידי חיה את חיי, ולא לקחת לי כלום? 897 00:56:18,248 --> 00:56:20,045 .נקודת מבט של נשים 898 00:56:20,088 --> 00:56:23,320 .אבל לפחות אחת מוכרת הכרית הייתה שלי 899 00:56:23,369 --> 00:56:25,405 ,היא ניתנה לי לפני הרבה זמן כמו שאת יודעת 900 00:56:25,449 --> 00:56:28,566 כן, מלבישה תמיד יודעת, את סודות הגברים 901 00:56:28,609 --> 00:56:31,283 .כמובן, יש לי מלבישה משלי עכשיו 902 00:56:31,330 --> 00:56:33,764 .הוא גבר. הוא היה פעם שחקן 903 00:56:33,810 --> 00:56:36,085 ?אני מניחה שלא תנחש איזה סוג 904 00:56:38,210 --> 00:56:41,008 את יודעת גברת, אני נדהם שהיית זקוקה למבחן בד 905 00:56:41,050 --> 00:56:44,646 עם כזו חשיבות עצמית, כמה מקום נשאר לאהבת הקהל? 906 00:56:44,691 --> 00:56:47,330 ?מה אתה יודע על אהבה, אדוני 907 00:56:47,371 --> 00:56:48,565 ?או נאמנות 908 00:56:48,611 --> 00:56:52,206 ?או הערצה מכאיבה בשקט מוחלט 909 00:56:56,732 --> 00:56:59,849 ,האהבה היחידה שאתה מכיר, אדוני היא זו שאתה משחק על הבמה 910 00:57:06,893 --> 00:57:10,363 ...ההבדל בין גבר לגבר 911 00:57:10,413 --> 00:57:12,210 ...אתה תנבול ותעלם 912 00:57:13,653 --> 00:57:15,690 זה היה הזמיר, ולא העפרוני 913 00:57:15,734 --> 00:57:17,884 ...שהביא את הפחד הנוראי שלך 914 00:57:17,934 --> 00:57:20,050 .או. תראו זה מר קינאסטון 915 00:57:35,535 --> 00:57:37,811 .או, אתה גבר מאבן 916 00:57:41,776 --> 00:57:44,165 .או, אתה גבר מאבן 917 00:57:45,576 --> 00:57:46,896 .ליר 918 00:57:49,257 --> 00:57:51,168 ?איך ניחשת 919 00:57:51,217 --> 00:57:54,448 .קורדיליה. אתה מתאמן בנשיאה 920 00:57:57,658 --> 00:57:58,647 ?קל 921 00:57:58,698 --> 00:58:00,609 .קל יותר ממך 922 00:58:00,658 --> 00:58:02,455 ?זה עובד בהופעה 923 00:58:02,498 --> 00:58:04,614 .בהופעה, אני מרים אישה אמיתית 924 00:58:04,658 --> 00:58:08,015 תופרת לשעבר משפילד, פי שניים ממני בגודל 925 00:58:08,059 --> 00:58:10,812 ?אז, מה אתה רוצה 926 00:58:10,859 --> 00:58:13,612 אני רוצה עוד הזדמנות בסצנת המוות 927 00:58:13,659 --> 00:58:16,412 אני לא יכול. המלך יסגור אותי אם אתן לך 928 00:58:16,459 --> 00:58:19,179 ...טומי בגללך אין לי תמיכה של הארמון 929 00:58:19,220 --> 00:58:20,733 .סרבת לשחק עם אישה 930 00:58:20,780 --> 00:58:24,932 ביום שהפילגש של המלך, רצתה להתחיל קריירה בבמה, אני חייב לציין 931 00:58:24,980 --> 00:58:26,254 .היא הסתכלה 932 00:58:26,300 --> 00:58:28,814 .חוץ מזה, הלהקה מלאה 933 00:58:28,860 --> 00:58:32,490 אתה לא השחקן היחידי שנפגע בגלל החוק 934 00:58:32,541 --> 00:58:34,816 .העיר מלאה מהסוג שלך עכשיו 935 00:58:34,861 --> 00:58:36,897 .מר בטרטון 936 00:58:36,941 --> 00:58:39,375 .הגיע הזמן לראות 937 00:58:40,542 --> 00:58:42,021 ,ימים מאושרים 938 00:58:47,662 --> 00:58:49,573 ?טומי, האם היא 939 00:58:51,743 --> 00:58:53,381 ?היא טובה 940 00:58:53,423 --> 00:58:54,822 ?יוז 941 00:58:54,863 --> 00:58:56,774 ?בתור שחקנית 942 00:59:03,064 --> 00:59:04,975 .היא כוכבת 943 00:59:06,944 --> 00:59:08,855 היא עשתה מה שהיא עושה ראשונה 944 00:59:09,624 --> 00:59:12,092 .אתה עשית מה שעשית אחרון 945 00:59:38,587 --> 00:59:40,543 .אלוהים הטוב 946 00:59:41,507 --> 00:59:44,305 .הגזמת בזה כבודו רוצה שאתפשט? 947 00:59:44,347 --> 00:59:46,657 .שקט. זה לא המקום 948 00:59:46,708 --> 00:59:48,619 .חשבתי שאתה שונא חום ואדים 949 00:59:48,668 --> 00:59:50,977 .אני מטהר את עצמי 950 00:59:53,908 --> 00:59:57,345 למה לא באתי לחדרי, כששמעת שהותקפתי? 951 00:59:58,669 --> 01:00:01,741 ידעתי שלא תרצה שאראה מה הם עשו לך 952 01:00:01,789 --> 01:00:03,586 ?למה לא כתבת 953 01:00:03,629 --> 01:00:05,540 .נד, מעולם לא היית טוב בזה 954 01:00:05,589 --> 01:00:07,501 .מכתבים הם מסוכנים 955 01:00:07,550 --> 01:00:10,667 הם חיו הרבה אחרי שהתשוקה שלהם מתה 956 01:00:10,710 --> 01:00:12,701 .הם מסוכנים רק אם יש להם סודות 957 01:00:12,750 --> 01:00:14,706 ?הייתי קורא לנו סוד, אתה לא 958 01:00:15,870 --> 01:00:17,702 ,התחילו להתלחש 959 01:00:17,751 --> 01:00:20,311 .הדברים שאמרת בארמון הזהרתי אותך, נד 960 01:00:20,351 --> 01:00:23,980 ?מה עלי לעשות כדי לזכות באדוני שוב 961 01:00:24,031 --> 01:00:25,100 .אל 962 01:00:25,151 --> 01:00:27,062 .אני מתחתן 963 01:00:27,111 --> 01:00:29,103 ?ג'יין בלמי. אני מאמין שפגשת אותה 964 01:00:29,152 --> 01:00:31,268 .זה בשבת הזאת. המלך מגיע 965 01:00:32,112 --> 01:00:33,943 .דריידן מלחין סונטה 966 01:00:34,792 --> 01:00:36,908 .ג'יין דבר מקסים, האמת 967 01:00:36,952 --> 01:00:39,069 -.יפה, עשירה 968 01:00:39,113 --> 01:00:40,910 .משכילה להפתיע 969 01:00:40,953 --> 01:00:42,466 .ואישה 970 01:00:44,593 --> 01:00:46,788 ?איך היא במיטה 971 01:00:46,833 --> 01:00:48,789 ...איך היא 972 01:00:48,833 --> 01:00:50,108 ?בלנשק 973 01:00:50,154 --> 01:00:53,464 היא לובשת פיאה זהובה? ברגע שתה מת בתוכה? או שאתה לא יודע 974 01:00:54,114 --> 01:00:56,070 .אני לא רוצה אותך 975 01:00:57,794 --> 01:00:59,705 .לא איך שאתה עכשיו 976 01:01:01,635 --> 01:01:03,034 ...אני 977 01:01:03,875 --> 01:01:06,867 ,כשביליתי איתך 978 01:01:06,915 --> 01:01:10,875 .תמיד חשבתי עליך כעל אישה 979 01:01:12,356 --> 01:01:14,426 ,כשהיינו במיטה 980 01:01:14,476 --> 01:01:16,706 .תמיד הייתי במיטה על הבמה 981 01:01:17,756 --> 01:01:20,270 ,חשבתי, הנה אני במחזה 982 01:01:20,996 --> 01:01:22,988 .בתוך דסדמונה 983 01:01:23,957 --> 01:01:26,710 ...קליאופטרה, אופיליה המסכנה 984 01:01:28,197 --> 01:01:30,267 .אתה אף אחת מהן עכשיו 985 01:01:31,557 --> 01:01:33,469 .אני לא יודע מי אתה 986 01:01:35,958 --> 01:01:37,869 .אני בספק אם אתה יודע 987 01:02:33,003 --> 01:02:37,794 אדוני האדיב, האם תצביע עם פגיונך על השיח הנאה, גברתי 988 01:02:38,524 --> 01:02:42,437 אדוני האדיב, האם תצביע עם פגיונך על השיח הנאה, גברתי 989 01:02:42,484 --> 01:02:45,282 .גברתי, סליחה אני מחפש את מיס נל גוויין 990 01:02:45,324 --> 01:02:48,635 .לא תמצא אותה כאן היא מאחורי הבמה, מתכוונת 991 01:02:50,325 --> 01:02:53,476 אדוני האדיב, האם תצביע עם פגיונך ?אדוני 992 01:02:54,245 --> 01:02:59,036 סלח לנו, אנחנו עומדים להציג את המחזמר המלכותי 993 01:03:00,366 --> 01:03:03,119 ?אדוני, האורח 994 01:03:06,006 --> 01:03:08,840 .אתה נראה מוכר אדוני, אני אדוארד קינאסטון 995 01:03:08,887 --> 01:03:11,401 ?קינאסטון, איך לעזאזל הגעת לכאן 996 01:03:11,447 --> 01:03:14,803 חבר לשעבר הוא עוזר טבח, והוא חבר יקר ותיק שלי 997 01:03:14,847 --> 01:03:17,202 .אז נצטרך להוציא אותו להורג 998 01:03:18,087 --> 01:03:19,601 .בדיחה, בדיחה 999 01:03:19,648 --> 01:03:21,957 .תרגע, קינאסטון 1000 01:03:22,008 --> 01:03:23,885 ?מה אתה רוצה מנל, בכל אופן 1001 01:03:23,928 --> 01:03:25,566 .נל לא מחבבת אותך כל כך 1002 01:03:25,608 --> 01:03:28,600 כשהיא באה לתיאטרון של מר בטרטון, המרירות שלי הופנתה לאחר 1003 01:03:28,648 --> 01:03:31,527 .אפילו לא ראיתי את מיס גוויין אני בטוח שתוכל לישר את ההדורים 1004 01:03:32,769 --> 01:03:34,680 .אבל זה פשוט לא חשוב לי 1005 01:03:34,729 --> 01:03:36,048 .זה חשוב בשבילי 1006 01:03:36,089 --> 01:03:38,284 ?צ'ארלי, למה מתעכבים 1007 01:03:54,651 --> 01:03:56,528 .תגיד מה שאתה רוצה 1008 01:04:07,292 --> 01:04:09,123 .אני רוצה לשחק 1009 01:04:09,172 --> 01:04:11,128 .אז תשחק 1010 01:04:11,172 --> 01:04:13,926 .אני רוצה לשחק כמו ששיחקתי לפני 1011 01:04:13,973 --> 01:04:15,611 ?בתפקיד הבחורה אם תסכים 1012 01:04:15,653 --> 01:04:20,727 .לא אסכים, תאזן את התמונה תן לבנות הזדמנות 1013 01:04:20,773 --> 01:04:22,729 ...חוץ מזה 1014 01:04:22,773 --> 01:04:24,969 .זה שוחד לכנסיה 1015 01:04:25,014 --> 01:04:28,324 כמרים תמיד מטיפים, על גברים שמגלמים נשים 1016 01:04:28,374 --> 01:04:31,969 הם אומרים שזה מוביל, לחוסר גבריות ומעשה סדום 1017 01:04:32,014 --> 01:04:33,766 .ובכן, הם יודעים, הם כמרים 1018 01:04:33,814 --> 01:04:36,204 .שחק גבר, קינאסטון 1019 01:04:36,255 --> 01:04:37,973 ?כמה קשה זה יכול להיות 1020 01:04:38,015 --> 01:04:41,246 .זו לא העיניין לשחק גבר 1021 01:04:41,295 --> 01:04:43,968 .אני יכול לשחק גבר 1022 01:04:44,015 --> 01:04:46,814 .אין בזה שום אומנות 1023 01:04:46,856 --> 01:04:50,815 יש דברים שאני יכול להיות בתור אישה, שאני לא יכול להיות בתור גבר 1024 01:04:50,856 --> 01:04:52,926 ?כמו כוכב 1025 01:04:52,976 --> 01:04:57,129 לא, אני חושבת שמר קינאסטון יכול להיות כוכב, בכל לבוש 1026 01:04:57,177 --> 01:04:59,896 אם באמת אין שום אומנות בלשחק גבר 1027 01:04:59,937 --> 01:05:01,450 .אז תראה לנו 1028 01:05:03,257 --> 01:05:06,169 תהיה גבר בשבילנו, ואולי הוד מלכותו ישנה את דעתו 1029 01:05:06,217 --> 01:05:07,890 .כמו שאתה יכול לשחק אישה 1030 01:05:07,938 --> 01:05:10,850 .כן, תציג חד שיח 1031 01:05:10,898 --> 01:05:14,777 ,זה מציג את כל התעוזה והחוזק 1032 01:05:14,818 --> 01:05:17,856 .ואת הגבריות של הגבר 1033 01:05:18,899 --> 01:05:20,810 ,בו נראה אותך בתור 1034 01:05:21,939 --> 01:05:23,736 .אותלו 1035 01:05:50,982 --> 01:05:52,893 ...זו הסיבה 1036 01:05:56,262 --> 01:05:59,334 ,זו הסיבה, נשמתי 1037 01:06:02,623 --> 01:06:04,420 ,אל תתני לי לקרוא לזה בשם 1038 01:06:05,383 --> 01:06:06,736 ...את רודפת כוכ 1039 01:06:10,023 --> 01:06:11,456 ?אני יכול להתחיל שוב 1040 01:06:11,504 --> 01:06:14,337 .או, כן, כן, בבקשה תודה 1041 01:06:21,344 --> 01:06:23,415 .זו הסיבה 1042 01:06:25,745 --> 01:06:27,656 ,זו הסיבה, נשמתי 1043 01:06:27,705 --> 01:06:30,458 ,אל תתני לי לקרוא לזה בשם 1044 01:06:30,505 --> 01:06:32,257 .את רודפת את הכוכבים 1045 01:06:32,305 --> 01:06:34,217 .זו הסיבה 1046 01:06:34,946 --> 01:06:36,823 ,בכל זאת, לא אשפוך את דמה 1047 01:06:39,146 --> 01:06:43,025 ...או אצלק את גופה הלבן משלג 1048 01:06:47,907 --> 01:06:50,421 ?סליחה, אני יכול...עוד פעם 1049 01:06:51,867 --> 01:06:52,936 .בבקשה 1050 01:06:58,588 --> 01:07:01,739 ,בכל זאת, היא חייבת למות אחרת היא תבגוד בגברים אחרים 1051 01:07:01,788 --> 01:07:04,860 .כבו את האור, ואז כבו את האור 1052 01:07:35,671 --> 01:07:36,899 ,אם 1053 01:07:38,152 --> 01:07:40,950 ,אני יכול... לנסות 1054 01:07:40,992 --> 01:07:42,903 .עוד פעם אחת 1055 01:07:44,992 --> 01:07:46,311 ...אני 1056 01:07:51,233 --> 01:07:53,508 .ובכן, ובכן, יש לנו הצגה לעשות קדימה 1057 01:07:53,593 --> 01:07:54,912 .קינאסטון 1058 01:07:55,993 --> 01:07:58,143 ,האסטרונום שלי אומר לי 1059 01:07:58,193 --> 01:08:02,233 הכוכבים זוהרים הרבה אחרי שהם מתים 1060 01:08:07,074 --> 01:08:08,826 .אפילו שהם לא יודעים את זה 1061 01:08:20,596 --> 01:08:22,712 ,גלות זה דבר נוראי 1062 01:08:22,756 --> 01:08:25,554 בשביל מישהו שיודע את המקום הנכון שלו 1063 01:08:29,996 --> 01:08:31,953 ?האם נתחיל, אדוני 1064 01:08:31,997 --> 01:08:33,715 .נתחיל, גברתי 1065 01:08:36,517 --> 01:08:37,666 .אני לא נשארת 1066 01:08:37,717 --> 01:08:39,628 .זה בצו מלכותי תשאר בלעדיי 1067 01:08:41,717 --> 01:08:43,629 .מר קינאסטון 1068 01:08:44,358 --> 01:08:46,269 .מר קינאסטון 1069 01:08:47,678 --> 01:08:49,111 .מר קינאסטון 1070 01:08:55,359 --> 01:08:58,590 .הנה גברת יפה אתה בטח רוצה גברת, נכון? 1071 01:08:58,639 --> 01:09:00,630 ...הקושי כמו שאני רואה את זה 1072 01:09:00,679 --> 01:09:03,717 בימים אלו, יש המון הזדמנויות בתיאטרון 1073 01:09:04,840 --> 01:09:07,638 הנה גברת קוברט עושה את רומאו וג'ולייט 1074 01:09:07,680 --> 01:09:09,671 גברת בריסגירדייל בלילה השתיים עשרה 1075 01:09:10,720 --> 01:09:12,836 .גברת בארי בהמלט 1076 01:09:13,720 --> 01:09:14,870 ...ואתה 1077 01:09:14,921 --> 01:09:16,991 .אתה, כמובן, בליר 1078 01:09:19,681 --> 01:09:21,751 התיאטרון היה חצי מלא הערב, במקרה הטוב 1079 01:09:22,601 --> 01:09:23,716 ...ובכן 1080 01:09:25,042 --> 01:09:26,600 .קיץ, את יודעת 1081 01:09:29,242 --> 01:09:31,392 ?תהיה כאן להופעה השניה 1082 01:09:32,482 --> 01:09:34,393 .אני חושש שלא, גברת יוז 1083 01:09:35,362 --> 01:09:38,435 ?הולך לראות מישהו מהמתחרים שלי 1084 01:09:40,363 --> 01:09:42,274 .אין לך מתחרים, גברת יוז 1085 01:09:51,244 --> 01:09:53,200 .מר פיפס 1086 01:09:54,164 --> 01:09:57,475 למי אתה כותב את כל הפתקים הקטנים האלו? 1087 01:09:57,525 --> 01:09:59,402 .רק בשבילי 1088 01:10:00,645 --> 01:10:02,954 ?אתה נהנה מזה 1089 01:10:03,005 --> 01:10:04,916 .אני אוהב את זה 1090 01:10:05,805 --> 01:10:07,716 ?את אוהבת לשחק 1091 01:10:13,806 --> 01:10:15,034 .כן 1092 01:10:17,646 --> 01:10:21,526 אבל לצערי, אני לא יכולה לעשות את זה רק לעצמי 1093 01:10:23,487 --> 01:10:25,398 ,כי אני פוחדת 1094 01:10:27,247 --> 01:10:29,283 .שבעצם אני גרועה בזה 1095 01:10:29,327 --> 01:10:30,522 .או, די 1096 01:10:30,568 --> 01:10:33,241 .די, גברת יוז היקרה 1097 01:10:33,288 --> 01:10:35,199 .את מחמירה עם עצמך 1098 01:10:35,968 --> 01:10:40,759 הופעת הבכורה שלך הייתה, כשחקנית הראשונה באנגליה 1099 01:10:45,809 --> 01:10:47,162 .מר פיפס 1100 01:10:48,609 --> 01:10:50,520 ,בהופעת הבכורה שלי 1101 01:10:53,050 --> 01:10:55,439 ?הייתי שחקנית טובה 1102 01:10:58,530 --> 01:11:00,441 .גברת יוז 1103 01:11:01,771 --> 01:11:03,682 .לא היה למה להשוות 1104 01:11:10,131 --> 01:11:11,928 .מר קוקרל גברת יוז 1105 01:11:11,971 --> 01:11:13,883 חשבתי שאקפוץ ואראה את ההופעה 1106 01:11:13,932 --> 01:11:17,242 ?בית מלא היום. הא גברת יוז 1107 01:11:17,292 --> 01:11:19,203 ?את מכירה את גברת בארי 1108 01:11:21,772 --> 01:11:25,004 שמעתי עליך כך כך הרבה גברת יוז 1109 01:11:25,053 --> 01:11:29,012 יום הייתי רוצה לראות אותך בתור אופיליה 1110 01:11:29,053 --> 01:11:32,125 ובכן, בוא נשתה ביחד אחרי ההופעה, טוב? 1111 01:11:32,173 --> 01:11:34,449 .אני רוצה לדבר על קצת שינויים 1112 01:11:46,455 --> 01:11:49,174 .מר פיפס כן 1113 01:11:51,135 --> 01:11:53,365 ?אתה יודע היכן מר קינאסטון 1114 01:11:58,056 --> 01:12:00,172 ,או, אמא, או, אמא 1115 01:12:00,216 --> 01:12:02,730 ?או, מה אעשה 1116 01:12:04,256 --> 01:12:06,566 ,התחתנתי עם גבר 1117 01:12:06,617 --> 01:12:09,177 ,שלא מסוגל לזיין 1118 01:12:10,577 --> 01:12:12,533 ,צרותיי הן רבות 1119 01:12:12,577 --> 01:12:15,216 ,ועינוגיי הם קטנים 1120 01:12:16,577 --> 01:12:18,728 ,כי נשאתי לגבר 1121 01:12:18,778 --> 01:12:21,929 ,שאין לו ביצים בכלל 1122 01:12:21,978 --> 01:12:24,014 ,בלי ביצים 1123 01:12:24,058 --> 01:12:26,652 ,בלי ביצים בכלל 1124 01:12:26,698 --> 01:12:30,658 התחתנתי עם גבר, בלי ביצים 1125 01:12:30,699 --> 01:12:31,893 ...בלי ביצים 1126 01:12:31,939 --> 01:12:34,578 .בלי ביצים בכלל 1127 01:12:35,979 --> 01:12:39,097 .זה היה חור עליון 1128 01:12:40,940 --> 01:12:43,500 ,ואם כבר מדברים על חור 1129 01:12:47,100 --> 01:12:48,931 ,אני מבינה 1130 01:12:48,980 --> 01:12:52,769 ...אחרי שיסתובב בחדר 1131 01:12:52,821 --> 01:12:55,813 ...שחלק מכם, הגברים 1132 01:12:55,861 --> 01:12:57,613 ?מי, אנחנו 1133 01:12:57,661 --> 01:13:00,540 ,ואפילו קצת גברות 1134 01:13:02,102 --> 01:13:06,653 אתה יכולה לשפשף את המוט שלי תמיד מה חושבת היפה הקטנה שלנו, כאן 1135 01:13:06,702 --> 01:13:11,299 זה לא בדיוק מה שאנחנו קוראים יופי במתי מושלם 1136 01:13:12,383 --> 01:13:15,295 או אפילו אמיתי, חי 1137 01:13:15,343 --> 01:13:16,332 .דג 1138 01:13:18,183 --> 01:13:19,218 ...ובכן 1139 01:13:19,263 --> 01:13:20,742 .יש לנו את ההוכחה 1140 01:13:20,783 --> 01:13:22,422 .תראו לנו את ההוכחה 1141 01:13:22,464 --> 01:13:24,580 .בדיוק כאן 1142 01:13:26,304 --> 01:13:29,057 .קדימה להרים 1143 01:13:29,824 --> 01:13:31,701 ...גברתי, היקרה 1144 01:13:31,744 --> 01:13:34,339 תרימי את הוילון, בבקשה 1145 01:13:34,385 --> 01:13:36,376 .למעלה, למעלה, למעלה 1146 01:13:38,385 --> 01:13:40,182 .יותר גבוה 1147 01:13:51,106 --> 01:13:52,858 .מספיק 1148 01:13:53,827 --> 01:13:55,738 .מספיק 1149 01:13:57,187 --> 01:13:59,621 ?מה את רוצה, זקנה 1150 01:13:59,667 --> 01:14:02,386 .אני רוצה את הגברת אחרי שנסיים 1151 01:14:03,147 --> 01:14:05,423 .אתן לך 5 פאונד 1152 01:14:05,468 --> 01:14:07,379 .קחי את הכסף 1153 01:14:09,348 --> 01:14:11,623 ,עכשיו תרדי מהבמה שלי 1154 01:14:13,628 --> 01:14:15,824 .היא מחזיקה בליצן שלך 1155 01:14:15,869 --> 01:14:18,429 .ותחזירי לי את הליצן שלי 1156 01:14:43,911 --> 01:14:45,822 .ישנת 1157 01:14:53,072 --> 01:14:56,189 ,אתה יכול להישאר כאן שבוע שילמתי לשומר 1158 01:14:56,232 --> 01:14:58,144 ?אכלת 1159 01:14:59,953 --> 01:15:01,022 .לא 1160 01:15:02,873 --> 01:15:05,433 .נכניס לך אוכל ושתיה 1161 01:15:06,913 --> 01:15:08,824 .ובלי אלכוהול 1162 01:15:22,835 --> 01:15:24,746 ?למה את עושה את זה 1163 01:15:46,677 --> 01:15:48,588 ?למה אתה לא משחק כגבר 1164 01:15:53,478 --> 01:15:57,312 .גברים לא יפים ומה שהם עושים, גם לא יפה 1165 01:15:57,358 --> 01:16:00,031 ,נשים עושות הכל יפה 1166 01:16:00,078 --> 01:16:01,989 .במיוחד כשהן מתות 1167 01:16:03,279 --> 01:16:04,951 .גברים מרגישים בהגזמה 1168 01:16:04,999 --> 01:16:07,467 .רגשות הורסות את הרושם 1169 01:16:08,759 --> 01:16:11,512 .רגשות הופכות את זה למכוער 1170 01:16:18,040 --> 01:16:21,112 אולי בגלל זה אף פעם לא הצלחתי לסיים את סצנת המוות 1171 01:16:22,520 --> 01:16:23,919 ,אני 1172 01:16:26,481 --> 01:16:28,358 ...לעולם לא אוכל להרגיש זאת 1173 01:16:28,401 --> 01:16:30,312 ...בדרך שבה 1174 01:16:32,201 --> 01:16:35,114 ...לא יתקלקל 1175 01:16:42,882 --> 01:16:44,793 .לא יכולתי לתת ליופי למות 1176 01:16:48,843 --> 01:16:51,357 .בלי יופי, אין כלום 1177 01:16:54,643 --> 01:16:56,555 ?מי יוכל לאהוב את זה 1178 01:17:16,965 --> 01:17:18,877 .אשאר איתך בזמן שתישן 1179 01:17:19,686 --> 01:17:21,597 ?רותה לוודא שאני לא בורח 1180 01:17:24,886 --> 01:17:26,285 .לא 1181 01:17:31,727 --> 01:17:33,638 .מעולם לא ישנתי עם גבר לפני כן 1182 01:17:34,927 --> 01:17:36,838 ...ואני מעולם לא שכבתי עם אישה 1183 01:17:36,887 --> 01:17:38,798 .חוץ מעצמי 1184 01:17:39,608 --> 01:17:40,927 ?אף פעם 1185 01:17:41,768 --> 01:17:43,679 .אף פעם לא ישנתי 1186 01:18:05,650 --> 01:18:07,561 ?מה גברים עושים 1187 01:18:11,290 --> 01:18:12,724 ?עם אישה 1188 01:18:12,771 --> 01:18:14,682 .עם גבר 1189 01:18:20,411 --> 01:18:21,685 ...הם 1190 01:18:23,372 --> 01:18:24,407 ...אנחנו 1191 01:18:28,772 --> 01:18:30,410 .ובכן, זה תלוי 1192 01:18:30,452 --> 01:18:32,249 ?במה 1193 01:18:33,173 --> 01:18:35,129 .במי הגבר, ומי האישה 1194 01:18:36,933 --> 01:18:40,562 .אבל אמרתי גבר עם גבר כן, כן, אני יודע, אבל עם 1195 01:18:41,853 --> 01:18:44,368 גבר ואישה, יש את הגבר ויש את האישה 1196 01:18:44,414 --> 01:18:46,530 ,והניסיון שלי היה 1197 01:18:46,574 --> 01:18:49,532 .שזה אותו דבר עם גבר וגבר 1198 01:18:51,374 --> 01:18:53,934 ?היית הגבר או האישה הייתי האישה 1199 01:18:56,655 --> 01:18:58,566 ?וזה אומר 1200 01:19:03,495 --> 01:19:04,689 ,זה 1201 01:19:08,096 --> 01:19:09,973 .באוכף 1202 01:19:10,016 --> 01:19:12,928 ?אז אני עכשיו גבר או אישה את הגבר 1203 01:19:12,976 --> 01:19:14,887 ?ואתה האישה כן 1204 01:19:16,056 --> 01:19:19,288 .אין הרבה מה לעשות לא עם מה שאנחנו נותנים 1205 01:19:19,337 --> 01:19:21,248 ?אז, מי אני עכשיו 1206 01:19:21,297 --> 01:19:23,333 ...את הגבר 1207 01:19:23,377 --> 01:19:25,015 .את האישה 1208 01:19:25,057 --> 01:19:27,094 ?ואתה 1209 01:19:27,138 --> 01:19:30,130 אני הגבר. או כך אני מניח, יש מכאן נוף יפה 1210 01:19:31,298 --> 01:19:33,528 ?אבל אני אני גבר אישה 1211 01:19:33,578 --> 01:19:36,968 .כן..את הגבר אישה 1212 01:19:37,058 --> 01:19:39,778 ?ומה אני עכשיו 1213 01:19:41,299 --> 01:19:42,732 ...אני 1214 01:19:43,859 --> 01:19:45,770 .את האישה 1215 01:19:45,819 --> 01:19:47,730 ?עדיין כן 1216 01:19:57,700 --> 01:19:59,612 ?ועכשיו מה אני 1217 01:20:00,541 --> 01:20:01,815 .האישה 1218 01:20:04,701 --> 01:20:06,612 ?ועכשיו האישה 1219 01:20:07,581 --> 01:20:09,139 ?ואתה 1220 01:20:09,181 --> 01:20:11,093 .הגבר 1221 01:21:22,188 --> 01:21:23,985 .תגידי לי משהו כל דבר 1222 01:21:24,028 --> 01:21:25,940 ?איך את מתה 1223 01:21:26,829 --> 01:21:28,740 ?מה בתור דסדמונה 1224 01:21:28,789 --> 01:21:30,825 ?איך את מתה 1225 01:21:32,429 --> 01:21:33,987 ...או, לא, אני מצטער 1226 01:21:34,029 --> 01:21:35,941 ...רציתי 1227 01:21:40,350 --> 01:21:44,059 המורה הזקן שלך, עשה לך נזק גדול, מר קינאסטון 1228 01:21:44,110 --> 01:21:48,389 הוא לימד אותך איך לדבר, ולהסתובב וסובב לך את הראש 1229 01:21:48,431 --> 01:21:51,468 אבל הוא לעולם לא לימד אותך לסבול כמו אישה 1230 01:21:51,511 --> 01:21:53,422 .או לאהוב כמו אישה 1231 01:21:55,591 --> 01:22:00,143 הוא לכד גבר בדמות אישה, והשאיר אותך שם למות 1232 01:22:02,712 --> 01:22:06,068 .תמיד שנאתי אותך בתור דסדמונה 1233 01:22:06,112 --> 01:22:07,591 .אף פעם לא נלחמת 1234 01:22:07,632 --> 01:22:09,988 .אתה פשוט מתת יפה 1235 01:22:13,273 --> 01:22:18,631 ,אף, אף אישה לא תרצה למות כך לא חשוב, כמה היא אהבה אותו 1236 01:22:18,673 --> 01:22:21,347 .אישה תלחם 1237 01:22:30,395 --> 01:22:32,704 .אני צריך דסדמונה 1238 01:22:32,755 --> 01:22:33,710 ?מה 1239 01:22:33,755 --> 01:22:37,225 שפילד, מתנת התיאטרון, חזרה לאמא שלה, היא יולדת 1240 01:22:38,355 --> 01:22:40,232 ?תינוק 1241 01:22:40,916 --> 01:22:43,111 ?ובכן, זה לא קרה בימים ההם, נכון 1242 01:22:43,156 --> 01:22:45,067 .זה קטסטרופה 1243 01:22:45,116 --> 01:22:47,232 ,הארמון שוקל מחדש את פטרנותו 1244 01:22:47,276 --> 01:22:50,109 המלך בא לראות את ההופעה שלנו הערב 1245 01:22:50,156 --> 01:22:52,227 ואני צריך דסדמונה עד שמונה בערב 1246 01:22:52,277 --> 01:22:53,505 ?טוב, מי פנויה 1247 01:22:53,557 --> 01:22:57,675 ,יש רק שחקנית אחת בלונדון שאני יודע שהיא מכירה את התפקיד 1248 01:22:57,717 --> 01:23:00,550 .והיא בדיוק בין הזמנות 1249 01:23:00,597 --> 01:23:01,997 .לא אעשה את זה 1250 01:23:02,038 --> 01:23:04,836 ?לא שמעת אותו זה לכבוד המלך 1251 01:23:04,878 --> 01:23:07,631 .אבל אני לא טובה ובכן, זה לא עצר אותך לפני זה 1252 01:23:07,678 --> 01:23:11,591 יקירתי, המלך בא הערב להחליט האם לממן את התיאטרון שלי שוב 1253 01:23:11,638 --> 01:23:16,030 אם נדחה אותו, הוא ידע שקרה משהו, את חייבת לשחק, גברת יוז 1254 01:23:18,959 --> 01:23:21,348 ?מה אתה מתכוון לעשות לגבי זה 1255 01:23:37,121 --> 01:23:39,157 .אני לא יכולה לשחק את דסדמונה 1256 01:23:39,201 --> 01:23:41,112 .אף פעם לא יכולתי 1257 01:23:45,562 --> 01:23:47,473 .אני לא יודעת איך לשחק 1258 01:23:53,882 --> 01:23:55,315 ?איפוא הוא 1259 01:23:55,362 --> 01:23:57,831 .אם רק תוכל לעזור לה 1260 01:23:57,883 --> 01:23:59,999 .תלמד אותה קצת טריקים ופניות 1261 01:24:00,043 --> 01:24:03,558 ברוב המחזה היא תסתדר, זה הסוף שהוא גרוע 1262 01:24:03,603 --> 01:24:04,797 .כשהיא מתה 1263 01:24:05,843 --> 01:24:08,039 .היא... היא לא טובה 1264 01:24:08,084 --> 01:24:09,642 .אני אומרת את זה כחברה 1265 01:24:09,684 --> 01:24:12,994 מר קינאסטון, ראית פעם את גברת יוז, על הבמה? 1266 01:24:13,044 --> 01:24:14,716 ,ראיתי את מבחן הבד שלה זה היה מספיק 1267 01:24:14,764 --> 01:24:16,277 ?למה? איך היא 1268 01:24:16,324 --> 01:24:17,474 .אתה 1269 01:24:17,525 --> 01:24:19,197 .היא עושה אותך 1270 01:24:19,245 --> 01:24:23,523 כל השתקפות, כל מצמוץ בעין עשיית עסקים, טריקים בקול 1271 01:24:23,565 --> 01:24:26,921 .אז היא לא צריכה להיות גרועה אבל זה לא עובד 1272 01:24:30,206 --> 01:24:31,400 .סלח לי 1273 01:24:31,446 --> 01:24:33,357 .דיברתי בקול 1274 01:24:35,166 --> 01:24:37,122 ?היא שלחה אותכם לכאן 1275 01:24:37,166 --> 01:24:39,317 .אף אחד לא יודע שבאנו 1276 01:24:43,807 --> 01:24:45,718 ,מה את מציעה לי 1277 01:24:46,887 --> 01:24:48,798 ?נל, היפה והחצופה 1278 01:24:51,688 --> 01:24:52,803 .חברה 1279 01:24:52,848 --> 01:24:54,725 .חברים יש לי. תני לי קהל 1280 01:24:54,768 --> 01:24:58,317 אם זה מה שאתה רוצה, תצטרך לעשות את זה בעצמך 1281 01:24:58,368 --> 01:25:02,157 גבר הוא לא איך שהוא הולך או מדבר 1282 01:25:02,209 --> 01:25:04,040 .זה מה שהוא עושה 1283 01:25:11,930 --> 01:25:12,965 ?ובכן 1284 01:25:13,010 --> 01:25:14,921 ?מה התשובה שלך 1285 01:25:42,532 --> 01:25:45,491 .רבותי, השגנו מורה 1286 01:25:46,533 --> 01:25:48,091 .נד טומי 1287 01:25:48,133 --> 01:25:49,805 .קינאסטון 1288 01:25:50,853 --> 01:25:53,447 .חוקי התחייבות חוק ראשון, אתה בחוץ 1289 01:25:54,574 --> 01:25:56,292 .בטרטון 1290 01:25:56,334 --> 01:25:58,768 לא, לא, לא, לא הכי טוב לעבוד בפרטיות, סר צ'ארלס 1291 01:26:02,054 --> 01:26:04,329 ,אנחנו נרד מהבמה, קינאסטון 1292 01:26:04,374 --> 01:26:07,287 אבל תזכור את ההיסטוריה שלנו, ואת הרכוש שלי 1293 01:26:07,335 --> 01:26:10,088 ,אתה עוזר לדסדמונה שלי 1294 01:26:10,135 --> 01:26:12,012 .אל תנסה שום דבר מצחיק 1295 01:26:13,095 --> 01:26:15,131 ,אם תתן לה קול מצחיק 1296 01:26:15,175 --> 01:26:16,814 ,הליכה מצחיקה 1297 01:26:16,856 --> 01:26:18,175 ,פזילה 1298 01:26:18,216 --> 01:26:19,774 .אני אבחין 1299 01:26:19,816 --> 01:26:22,171 .ולא אוהב את זה 1300 01:26:22,216 --> 01:26:24,332 .מבקר נולד 1301 01:26:24,376 --> 01:26:27,813 והכל בגלל שחשבתי שאתה זונה ותפסתי את הזין שלך 1302 01:26:33,177 --> 01:26:35,691 ?יש משהו שאתה רוצה ?יין ?גבינה 1303 01:26:35,737 --> 01:26:38,013 .חלק לא, לא, לא 1304 01:26:38,058 --> 01:26:41,130 ?עכשיו, אני אגיד, מה ?ואתה תגיד 1305 01:26:41,178 --> 01:26:42,531 .חלק ?כמה 1306 01:26:42,578 --> 01:26:44,296 .חמש גנב 1307 01:26:46,018 --> 01:26:48,658 ?שאביא אותה, מר קינאסטון ?האם תיהיה נחמד 1308 01:27:12,581 --> 01:27:14,492 .מר קינאסטון 1309 01:27:23,542 --> 01:27:25,453 .גברת יוז 1310 01:27:32,823 --> 01:27:34,256 ?בואי נתחיל לעבוד, טוב 1311 01:27:34,303 --> 01:27:35,622 .כן 1312 01:27:35,663 --> 01:27:38,382 ?את לובשת את זה הערב 1313 01:27:38,423 --> 01:27:40,220 .כן לא, את לא 1314 01:27:40,823 --> 01:27:43,896 .סר צ'ארלס עיצב את התלבושת נראה ככה 1315 01:27:43,944 --> 01:27:46,253 את תתפשטי, לפי התנועות שלך ?להתפשט 1316 01:27:46,304 --> 01:27:48,295 אתה לא יכול ללמד אותי איך להיות אישה 1317 01:27:48,344 --> 01:27:51,416 ,אני לא מלמד אותך איך להיות אישה אלא איך להיות דסדמונה 1318 01:27:51,464 --> 01:27:54,775 .אני לא רוצה להיות דסדמונה אני לא רוצה לשחק לעולם 1319 01:27:54,825 --> 01:27:58,261 לא, את בקשת את התפקיד, ותחזיקי בו, עד שהוא ישחרר את אצבעותיו 1320 01:27:58,305 --> 01:28:02,059 .ותחזיקי את התיאטרון הזה בידייך אז תעמדי בשקט, תנגבי את עינייך ותתפשטי 1321 01:28:02,105 --> 01:28:04,097 .תבלגני את שיערך לפני הסצנה 1322 01:28:04,146 --> 01:28:06,740 לא, ככה, זה מנפח אותו, תעשי שיראה מושך 1323 01:28:06,786 --> 01:28:09,698 .לא, לא, לא, בלי אודם לחיים לבנות 1324 01:28:09,746 --> 01:28:12,624 ,שפתיים חיוורות, הדם ניקז החוצה לא לפרצוף 1325 01:28:12,666 --> 01:28:17,695 עכשיו, הדרך שבטרטון עושה את הסצנה 17 האחרונה, יש 32 שורות 1326 01:28:19,507 --> 01:28:22,544 .את האישה, אני הגבר תתחילי על המיטה 1327 01:28:23,747 --> 01:28:25,739 .לא ככה. זה כמוני 1328 01:28:27,628 --> 01:28:29,266 ?ככה את ישנה 1329 01:28:31,348 --> 01:28:34,181 ?איך אני יכולה לדעת איך אני ישנה אני ישנה כשאני ישנה 1330 01:28:34,228 --> 01:28:36,106 .אל תשחקי עם מה שלא שם 1331 01:28:36,149 --> 01:28:39,186 .האיש הוא מורסה מוגלתית 1332 01:28:39,229 --> 01:28:41,345 ?במשך 3 שעות מזויינות, נכון כן 1333 01:28:41,389 --> 01:28:44,301 הוא בא לחדרך, מעיר אותך, ואומר לך להתפלל לפני שתמותי 1334 01:28:44,349 --> 01:28:46,386 ?אז מה השורה ?אתה מדבר על רצח 1335 01:28:46,430 --> 01:28:47,658 .כן 1336 01:28:47,710 --> 01:28:50,827 .שמיים רחמו עליי ילדה טובה, תמשיכי 1337 01:28:50,870 --> 01:28:52,428 .יש בי אהבה אליך 1338 01:28:52,950 --> 01:28:54,941 .שקט, ותעמדי בדממה 1339 01:28:54,990 --> 01:28:56,583 .ואני מתכוון לזה 1340 01:28:56,631 --> 01:28:58,462 .אבל אותלו מתקדם אליה 1341 01:28:58,511 --> 01:28:59,500 ?כן 1342 01:28:59,551 --> 01:29:02,861 ?ראית אותי זז תקחי שני צעדים אחורה לשורה הראשונה 1343 01:29:02,911 --> 01:29:04,503 .ותמעדי על השורה האחרונה 1344 01:29:04,551 --> 01:29:06,030 .אני לא זוכרת את המעידה 1345 01:29:06,071 --> 01:29:07,983 .שקט, ותעמדי בדממה 1346 01:29:08,032 --> 01:29:10,546 .בחיי ונשמתי קרא לאיש ושאל אותו 1347 01:29:10,592 --> 01:29:12,742 .קרא לאיש ושאל אותו 1348 01:29:12,792 --> 01:29:15,306 ?קל להגיד את זה, נכון קרא לאיש ושאל אותו 1349 01:29:15,352 --> 01:29:17,104 .השם קסיו מעורר בה חרדה 1350 01:29:17,152 --> 01:29:19,269 .אבל היא לא אומרת את השם קסיו 1351 01:29:20,673 --> 01:29:21,867 .הלכתי לאיבוד 1352 01:29:21,913 --> 01:29:24,825 ,אם לאגו רוצה להרעיל את מוחו של המורי, עם אהבתה של דסדמונה 1353 01:29:24,873 --> 01:29:26,989 .הוא צריך לבחור מישהו הגיוני 1354 01:29:27,033 --> 01:29:29,502 .זה לא יכול להיות ג'ו ג'ו הנער האילם 1355 01:29:29,554 --> 01:29:33,786 לאגו בוחר בקסיו בגלל, בגלל שדסדמונה באמת מחבבת אותו 1356 01:29:33,834 --> 01:29:38,669 אז, כשאותלו מזכיר אותו היא חייבת להגיד, כן קרא לקסיו 1357 01:29:38,714 --> 01:29:41,309 .אבל השם שלו לא בא בקלות 1358 01:29:41,355 --> 01:29:43,744 .אבל היא לא אומרת את שמו 1359 01:29:44,675 --> 01:29:46,108 .כן 1360 01:29:46,155 --> 01:29:49,670 .ההחלפה בשורות האלו מגיעה מהר ?למה 1361 01:29:49,715 --> 01:29:52,276 אנחנו רוצים להגיע לרצח, מהר ממה שהם מצפים 1362 01:29:52,316 --> 01:29:54,910 איך אני יכולה דברים כמו, כשאני מתפללת, מהר? 1363 01:29:54,956 --> 01:29:57,868 לא, את לא אחראית על החלק הזה בסצנה, המורי אחראי 1364 01:29:57,916 --> 01:30:01,148 .המורי אומר את השורות שלו מהר לסטור את המילים שלך כמה שיותר מהר 1365 01:30:01,197 --> 01:30:03,950 .תתחילי אבוי, הוא נבגד, ואני אבודה 1366 01:30:03,997 --> 01:30:05,874 .החוצה, זונה בוכה עליו, בפני? 1367 01:30:05,917 --> 01:30:07,828 גרש אותי אדוני, אבל אל תהרוג אותי 1368 01:30:07,877 --> 01:30:09,708 .שבי, זונה הרוג אותי מחר 1369 01:30:09,757 --> 01:30:11,156 ...לא, אם תאבקי רק חצי שעה 1370 01:30:11,197 --> 01:30:13,428 .זה הוחלט, אין הפסקה אבל רק כשאומר תפילה אחת 1371 01:30:13,478 --> 01:30:14,877 .זה מאוחר מדי 1372 01:30:19,198 --> 01:30:22,509 ?רואה מה יוצא מחזרה 1373 01:30:25,599 --> 01:30:29,558 .התכוונתי לצרוח בכל מקרה יופי לך 1374 01:30:29,599 --> 01:30:31,317 .זרוק אותי על המיטה, תהרוג אותי 1375 01:30:31,359 --> 01:30:33,237 .לא אנחנו חייבים לסיים את זה 1376 01:30:33,280 --> 01:30:35,350 .תשמרי משהו לרגע 1377 01:30:35,400 --> 01:30:39,552 תמיד תעשי משהו שונה ממה שתכננת. טוב לזעזע את עצמך קצת 1378 01:30:39,600 --> 01:30:41,636 .תזכרי מה עשינו בנקודה הזאת 1379 01:30:41,680 --> 01:30:43,591 ,ואז כשתמותי 1380 01:30:46,001 --> 01:30:47,400 .תפתיעי אותי 1381 01:30:49,281 --> 01:30:51,636 אבל איך אדע שמר בטרטון יעשה ?מה שאתה היית עושה 1382 01:30:51,681 --> 01:30:53,672 .לא תדעי, כי הוא לא יעשה 1383 01:31:00,522 --> 01:31:03,036 ?טוב, מוכנים ללכת כן, אני משחק את המור 1384 01:31:04,202 --> 01:31:06,194 ?סליחה גברת יוז התעקשה 1385 01:31:06,243 --> 01:31:08,313 ?גברת יוז כן 1386 01:31:08,363 --> 01:31:10,160 ?אבל הוא מכיר את התפקיד 1387 01:31:10,203 --> 01:31:13,275 .כן, הוא מכיר אותו טוב, עכשיו אני צריך משחת נעליים 1388 01:31:13,323 --> 01:31:15,473 .יש לי משחת נעליים ?איתך 1389 01:31:15,523 --> 01:31:17,833 גרירת רגליים, אדוני זה דבר נוראי 1390 01:31:17,884 --> 01:31:20,273 .עכשיו, החוצה, כולכם 1391 01:31:37,365 --> 01:31:38,594 .מר קינאסטון 1392 01:31:38,646 --> 01:31:40,318 .תודותיי 1393 01:31:50,047 --> 01:31:51,878 .זה לא חלק טוב, דסדמונה 1394 01:31:51,927 --> 01:31:53,440 .לכי על קליאופטרה 1395 01:31:53,487 --> 01:31:55,079 ?קליאופטרה 1396 01:31:55,127 --> 01:31:56,924 היא הורגת את עצמה עם ארס של נחש אפעה 1397 01:31:56,967 --> 01:32:00,961 אלו שבאמת מתים, לעולם לא מתאוששים 1398 01:32:02,408 --> 01:32:04,319 .אני מאשים אותך על מותי 1399 01:32:13,289 --> 01:32:14,722 ?מאיפוא זה לקוח 1400 01:32:17,369 --> 01:32:19,758 .נתראה על הבמה 1401 01:32:32,171 --> 01:32:34,082 .זו הסיבה 1402 01:32:37,091 --> 01:32:41,209 .זו הסיבה, נשמתי 1403 01:32:44,812 --> 01:32:48,282 ,אל תתני לי לקרוא לזה בשם את רודפת אחר הכוכבים 1404 01:32:49,932 --> 01:32:53,608 .זו הסיבה 1405 01:33:02,413 --> 01:33:04,769 ?מי שם? אותלו 1406 01:33:04,814 --> 01:33:06,406 .כן, דסדמונה 1407 01:33:06,454 --> 01:33:09,014 ?האם תבוא למיטה, אדוני 1408 01:33:09,054 --> 01:33:11,045 ?התפללת הערב, דסדמונה 1409 01:33:11,094 --> 01:33:12,686 .כן, אדוני 1410 01:33:12,734 --> 01:33:14,691 ,אם חשבת על איזה שהוא פשע 1411 01:33:14,735 --> 01:33:17,807 שלא נגלה עדיין לשמיים ולחסדו תבקשי את האמת 1412 01:33:17,855 --> 01:33:19,811 ?אבוי, אדוני, למה אתה מתכוון 1413 01:33:19,855 --> 01:33:21,766 ובכן, תעשי זאת ובקצרה אני אהיה כאן ליד 1414 01:33:21,815 --> 01:33:24,124 אני לא אהרוג נשמה לא מוכנה 1415 01:33:24,175 --> 01:33:26,690 .לא, שמיים רחמו לא אהרוג את נשמתך 1416 01:33:27,736 --> 01:33:29,135 ?אתה מדבר על רצח 1417 01:33:29,176 --> 01:33:30,529 .כן 1418 01:33:30,576 --> 01:33:33,090 .אז שמיים רחמו עליי חשבו על חטאי 1419 01:33:33,136 --> 01:33:37,494 .יש בי אהבה אלייך כן, ובגלל זה תמותי 1420 01:33:40,537 --> 01:33:43,688 .זה לא טבעי להרוג בשביל האהבה 1421 01:33:43,737 --> 01:33:47,174 אבוי, למה את מכרסם את השפה העליונה של פיך? 1422 01:33:47,218 --> 01:33:50,210 ,תאוות דם, מזעזעת אותך 1423 01:33:50,938 --> 01:33:52,610 ,אלו אכן אותות, אבל עדיין אני מקווה 1424 01:33:52,658 --> 01:33:54,728 ...אני..אני מקווה שהם לא מראים על 1425 01:33:54,818 --> 01:33:57,048 .שקט. עמדי בדממה 1426 01:34:00,739 --> 01:34:03,378 .אני אעשה...אני אעשה כך 1427 01:34:12,740 --> 01:34:15,174 ?מה קרה 1428 01:34:19,501 --> 01:34:21,412 .המטפחת 1429 01:34:24,021 --> 01:34:26,057 .שאהבתי כל כך ונתתי לך 1430 01:34:26,981 --> 01:34:28,460 .נתת אותה לקסיו 1431 01:34:28,501 --> 01:34:32,780 ...לא, בחיי ובנשמתי, קרא לקא לאיש ושאל אותו 1432 01:34:32,822 --> 01:34:34,540 .פיו נאלם 1433 01:34:34,582 --> 01:34:36,937 .לאגו ההגון צריך היה לצפות את זה 1434 01:34:36,982 --> 01:34:39,815 .אבוי, הוא נבגד 1435 01:34:39,862 --> 01:34:41,660 .ואני גמורה 1436 01:34:41,703 --> 01:34:43,580 .החוצה, זונה 1437 01:34:43,623 --> 01:34:46,421 ?בוכה עליו בפניי 1438 01:34:46,463 --> 01:34:48,977 או, גרש אותי אדוני, אבל אל תהרוג אותי 1439 01:34:49,023 --> 01:34:50,741 .שבי, זונה 1440 01:34:50,783 --> 01:34:52,058 ,תהרוג אותי מחר 1441 01:34:52,104 --> 01:34:53,378 .תן לי לחיות הלילה 1442 01:34:53,424 --> 01:34:55,494 ...לא, אם תאבקי 1443 01:34:55,544 --> 01:34:58,104 .רק חצי שעה זה הוחלט, אין הפסקה 1444 01:34:58,184 --> 01:35:00,334 .אבל רק אומר תפילה אחת 1445 01:35:00,384 --> 01:35:03,183 .זה מאוחר...מדי 1446 01:35:03,225 --> 01:35:04,340 .לא 1447 01:35:09,225 --> 01:35:11,375 .כבו את האור 1448 01:35:13,946 --> 01:35:15,664 .הצילו 1449 01:35:18,586 --> 01:35:19,541 .הצילו 1450 01:35:21,066 --> 01:35:22,215 ...הוא הורג 1451 01:35:22,266 --> 01:35:23,666 .הוא הורג אותי 1452 01:35:48,549 --> 01:35:50,505 ?מה זה הרעש הזה 1453 01:35:53,509 --> 01:35:55,420 ?לא מתה 1454 01:35:56,870 --> 01:35:58,861 ?לא מתה לגמרי 1455 01:36:02,110 --> 01:36:04,465 .אני אכזרי ועדיין רחמן 1456 01:36:05,310 --> 01:36:07,427 .אני לא אתן לכאב להמשך 1457 01:36:11,151 --> 01:36:12,220 ...אז 1458 01:36:15,191 --> 01:36:16,510 .אז 1459 01:36:41,154 --> 01:36:43,429 או, אדוני הטוב, רצח נתעב נעשה אי שם 1460 01:37:05,156 --> 01:37:06,384 .מזוייף 1461 01:37:07,596 --> 01:37:09,234 .רצח מזוייף 1462 01:37:09,276 --> 01:37:12,428 .אבוי, אבוי 1463 01:37:13,397 --> 01:37:14,432 ,אבוי 1464 01:37:16,197 --> 01:37:18,108 ?איזה בכי זה 1465 01:37:18,157 --> 01:37:20,068 .פילגש מתוקה, דברי 1466 01:37:21,557 --> 01:37:23,469 ?מי עשה את המעשה 1467 01:37:24,318 --> 01:37:25,956 ,אף אחד 1468 01:37:27,078 --> 01:37:28,477 ,אני בעצמי 1469 01:37:30,478 --> 01:37:32,036 ,היה שלום 1470 01:37:33,079 --> 01:37:36,116 ,צווה אותי לאדוני הנדיב 1471 01:37:38,199 --> 01:37:41,271 .היה שלום 1472 01:37:55,041 --> 01:37:56,952 ,למה 1473 01:37:58,001 --> 01:38:00,117 ?איך היא תרצח 1474 01:38:00,161 --> 01:38:01,594 .ממזר 1475 01:38:02,921 --> 01:38:06,278 .בראבו, בראבו 1476 01:38:06,322 --> 01:38:08,552 .בראבו 1477 01:38:08,602 --> 01:38:10,911 .בראבו, גברת יוז בראבו 1478 01:38:13,722 --> 01:38:15,520 ?מי יודע 1479 01:38:15,563 --> 01:38:17,315 .בראבו 1480 01:38:17,363 --> 01:38:19,160 .בראבו, גברת יוז 1481 01:38:22,083 --> 01:38:23,641 .בראבו, גברת יוז 1482 01:38:23,683 --> 01:38:25,594 .בראבו, בראבו 1483 01:38:29,404 --> 01:38:30,473 .גברת יוז 1484 01:38:31,404 --> 01:38:33,520 .בראבו, גברת יוז 1485 01:38:33,564 --> 01:38:35,600 .בראבו גברת יוז 1486 01:38:48,606 --> 01:38:49,834 .בראבו 1487 01:38:55,646 --> 01:38:57,602 .יוז, יוז 1488 01:38:57,646 --> 01:38:59,319 .בראבו 1489 01:38:59,367 --> 01:39:00,925 .טוב מאוד, מאוד 1490 01:39:00,967 --> 01:39:02,082 .בראבו 1491 01:39:12,368 --> 01:39:13,596 .בראבו 1492 01:39:23,689 --> 01:39:25,725 .בבקשה, יש לנו עדיין סצנה אחת 1493 01:39:27,289 --> 01:39:28,483 .גברת יוז 1494 01:39:28,529 --> 01:39:30,247 .מר בטרטון 1495 01:39:30,289 --> 01:39:33,441 זה היה הערב הכי טוב שאי פעם היה לי בתיאטרון 1496 01:39:33,490 --> 01:39:34,764 .איזו הופעה 1497 01:39:34,810 --> 01:39:38,120 .גברת יוז מפיק עובר, תודה 1498 01:39:38,170 --> 01:39:41,128 אני חושבת שהופעתי הכי טוב, בימי חיי 1499 01:39:44,291 --> 01:39:47,886 ?נכון שזה נהדר נפלא, תודה 1500 01:39:50,811 --> 01:39:53,042 .הופעה טובה בטרטון תודה לך 1501 01:39:53,092 --> 01:39:54,525 .שמחה וקרירות 1502 01:39:54,572 --> 01:39:57,291 .זה סוף חדש, מאוד מאוד אמיתי 1503 01:39:57,332 --> 01:39:58,731 .כמעט יותר מדי 1504 01:39:58,772 --> 01:40:00,808 .אבל איכשהוא מחודש 1505 01:40:00,852 --> 01:40:03,925 .ובכן, הנה טרגדיה בשבילכם 1506 01:40:03,973 --> 01:40:06,362 פחד ואימה, ולמרות זאת אנחנו הולכים לארוחת ערב 1507 01:40:09,773 --> 01:40:12,446 ?היכן גברת יוז ומר קינאסטון 1508 01:40:12,493 --> 01:40:14,883 .כמעט הרגת אותי 1509 01:40:16,294 --> 01:40:18,205 .כן הרגתי אותך 1510 01:40:19,854 --> 01:40:21,412 .את פשוט לא מתת 1511 01:40:25,335 --> 01:40:27,132 ?למה לא הרגת אותי 1512 01:40:31,135 --> 01:40:33,046 סוף סוף עשיתי את סצנת המוות כמו שצריך 1513 01:41:20,180 --> 01:41:21,295 ,אז 1514 01:41:23,500 --> 01:41:25,411 ?מי אתה עכשיו 1515 01:41:35,101 --> 01:41:37,217 .אני לא יודע 1516 01:41:41,342 --> 01:41:43,253 .אני לא יודע 1517 01:41:55,903 --> 01:41:57,943 תורגם ע"י אורית היימן 1518 01:41:58,467 --> 01:42:01,467 תוקן וסונכרן ע"י גדעון