1 00:00:31,300 --> 00:00:33,300 ''1991 ,''ה-14 באפריל, 2 00:00:33,600 --> 00:00:35,500 "כלא סו-צ'או 3 00:00:35,700 --> 00:00:40,700 ''עובדי סיוע זרים מגיבים לחשד להתפרצות כולירה.'' 4 00:01:05,000 --> 00:01:07,700 סרטו של טוני סקוט 5 00:01:22,300 --> 00:01:25,000 רוברט רדפורד 6 00:01:28,200 --> 00:01:30,500 בראד פיט 7 00:02:07,000 --> 00:02:10,500 .תזריק לי קודם להראות להם שזה בטוח 8 00:02:15,700 --> 00:02:18,400 .תרגיש יותר טוב בעוד שעה 9 00:03:21,600 --> 00:03:24,400 .יותר מהר. הם באים 10 00:03:37,900 --> 00:03:39,600 .הוא מת 11 00:03:39,700 --> 00:03:40,700 .כולם החוצה 12 00:03:40,900 --> 00:03:43,000 .תחזרו ותסיימו את החיסונים 13 00:03:52,700 --> 00:03:55,700 .יש לכם 10 דקות להחזיר את החשמל 14 00:03:56,000 --> 00:03:58,500 .הבנתם אותי? 10 דקות 15 00:04:13,900 --> 00:04:16,100 .יש לך אולי 7 דקות 16 00:04:36,700 --> 00:04:38,800 .זה לוקח יותר מדי זמן 17 00:04:41,400 --> 00:04:44,300 .אני חושב שאיתרנו את הבעיה .-6 דקות 18 00:04:58,700 --> 00:05:00,300 "תאים 19 00:05:09,700 --> 00:05:12,100 .נתיך אחד כמעט תוקן 20 00:06:07,800 --> 00:06:09,300 .30 שניות 21 00:06:22,500 --> 00:06:24,100 !צא עכשיו 22 00:07:26,600 --> 00:07:28,100 .תעודות 23 00:07:33,000 --> 00:07:34,100 .אתה 24 00:07:36,200 --> 00:07:37,800 .בוא אתי 25 00:07:55,500 --> 00:07:57,500 !עצור את האמבולנס מייד 26 00:08:24,600 --> 00:08:26,400 "הונג קונג, סין 27 00:08:28,300 --> 00:08:33,200 "משחק ריגול 28 00:08:38,500 --> 00:08:41,700 "וושינגטון 29 00:08:49,000 --> 00:08:52,300 .מדבר דאנקן. מה אתה עושה בבית? -ג'וגינג 30 00:08:52,500 --> 00:08:55,200 ?כמה זמן ייקח לך להגיע לעבודה 31 00:08:55,400 --> 00:08:58,700 ?מה השעה אצלכם? -כמה זמן ?-40 דקות. למה 32 00:08:58,800 --> 00:09:02,100 .אתן לך 25 דקות לפני שאני שולח שדר 33 00:09:02,300 --> 00:09:05,900 .אם אתה רוצה לראות את השדר לפניהם, כדאי שתמהר 34 00:09:20,000 --> 00:09:22,700 "שגרירות ארה''ב, הונג קונג 35 00:09:31,900 --> 00:09:34,700 .מה קורה, הרי ?-תקרא את השדר 36 00:09:34,900 --> 00:09:38,200 .אני חייב לדעת מאין נושבת הרוח 37 00:09:38,600 --> 00:09:40,700 .''חניך הצופים'' בצרה 38 00:09:41,000 --> 00:09:45,100 ?איזו צרה ?-מאיפה אתה מדבר 39 00:09:46,400 --> 00:09:49,500 ?מהמכונית שלך? השתגעת לגמרי 40 00:09:49,700 --> 00:09:51,900 .הוא ילד גדול .הוא יכול לדאוג לעצמו 41 00:09:52,100 --> 00:09:54,800 .צלצל אליי מטלפון מאובטח כשתגיע 42 00:10:07,900 --> 00:10:12,300 ''מפקדת ה-סי.איי.אי .לאנגלי, וירג'יניה'' 43 00:10:49,400 --> 00:10:52,400 .מצטער, אדוני חייב לבוא אתי 44 00:10:53,700 --> 00:10:55,400 .מר מיואיר 45 00:10:58,900 --> 00:11:01,400 .אנחנו משחררים אותך היום מהשירות 46 00:11:01,600 --> 00:11:04,000 בדרכך החוצה תשאיר בבקשה את תעודת הזהות שלך 47 00:11:04,300 --> 00:11:06,400 .כרטיס-הכניסה המגנטי וכרטיס החנייה 48 00:11:06,500 --> 00:11:07,600 .קבענו 49 00:11:19,800 --> 00:11:22,000 ?קיבלת שדר מהונג קונג 50 00:11:22,100 --> 00:11:24,000 ?''בדקת ב''מבצעים' 51 00:11:24,300 --> 00:11:28,700 .לא. אני חייב לבילי ניילנד 100 דולר על המשחק של ה''סקינס'' 52 00:11:29,000 --> 00:11:33,700 .תוריד לי את זה מהמחשב הראשי ,בסדר? זה היום האחרון שלי 53 00:11:39,800 --> 00:11:42,400 "סין. הונג קונג 54 00:11:48,200 --> 00:11:52,700 ''טום בישופ עצור בכלא סיני .הוא פעל ללא אישור'' 55 00:11:56,900 --> 00:11:58,500 .גלאדיס 56 00:12:04,500 --> 00:12:07,100 .הסיגרים הקובנים במגירה השמאלית 57 00:12:11,400 --> 00:12:13,900 ...אילו הקירות האלה יכלו לדבר 58 00:12:14,400 --> 00:12:17,100 .כל ההיסטוריה הזאת .אני מקנא בך 59 00:12:18,100 --> 00:12:20,900 .עזוב את הג'וב שלך .תהיה כמוני 60 00:12:21,100 --> 00:12:24,200 .לא, ברצינות .החוב שהארץ הזאת חייבת לכם 61 00:12:24,300 --> 00:12:27,900 ?תמשיך ללקק לי כל הערב או שתדבר לעניין 62 00:12:29,500 --> 00:12:33,300 ?הפעלת בעבר סוכן בשם בישופ .-טום בישופ. כן. מה שלומו 63 00:12:33,500 --> 00:12:36,000 .אנחנו רוצים לראות את התיקים שלו 64 00:12:36,100 --> 00:12:37,900 ?חיפשת במחלקת התיקים האישיים 65 00:12:38,100 --> 00:12:41,400 .התיקים הראשיים בידינו .התכוונתי לתיקים האישיים שאצלך.. 66 00:12:41,600 --> 00:12:43,000 ?מה אתה רוצה לדעת 67 00:12:43,300 --> 00:12:46,300 .התיקים של בישופ יורדו מהמחשב הראשי בתוך שעה 68 00:12:46,500 --> 00:12:48,800 .בינתיים אקח את התיקים שלך 69 00:12:49,100 --> 00:12:51,700 .שב ותרגיש בנוח 70 00:12:52,400 --> 00:12:54,600 .ייקח לי זמן למצוא אותם 71 00:12:55,400 --> 00:12:58,200 .צלצל אליי למשרד מייד לאחר שתמצא אותם 72 00:12:58,400 --> 00:12:59,700 ...מיואיר 73 00:12:59,900 --> 00:13:02,000 !בהצלחה אחרי הפרישה 74 00:13:18,500 --> 00:13:20,300 "אחוזות הצבים הירוקים 75 00:13:20,800 --> 00:13:22,600 ''נתן מיואיר טיסה 127 ''בהאמס-אייר'' 76 00:13:23,000 --> 00:13:24,700 "282,000 דולר 77 00:13:25,200 --> 00:13:27,500 "וילות לונג איילנד 78 00:13:28,300 --> 00:13:30,400 "ברוכים הבאים לאיי בהאמה 79 00:13:40,100 --> 00:13:42,300 .הבוס שלח את זה 80 00:13:42,500 --> 00:13:44,500 .נראה שהוא חתם על זה בעצמו 81 00:13:44,700 --> 00:13:46,900 .''בהוקרה על 30 שנות שירות. 82 00:13:47,700 --> 00:13:49,900 .''וילסון, ראש הסי.איי.אי. 83 00:13:50,200 --> 00:13:53,100 .הארקר מבקש את כל התיקים שיש לך על טום בישופ 84 00:13:56,100 --> 00:13:58,600 "טום בישופ 85 00:14:02,400 --> 00:14:05,000 .סוף-סוף מצאתי שימוש לשקית שריפת המסמכים 86 00:14:08,800 --> 00:14:13,100 .תשמרי לי על זה עד להוראה חדשה .לא ראית מה שמתי בפנים 87 00:14:13,400 --> 00:14:16,600 ?אתה קצת פרנואידי ביומך האחרון 88 00:14:16,800 --> 00:14:19,400 ?מתי בנה נוח את התיבה 89 00:14:19,900 --> 00:14:21,900 .לפני המבול 90 00:14:35,600 --> 00:14:37,900 ?בילי, קיבלת את ה-100 דולר שלי 91 00:14:45,800 --> 00:14:48,000 .הארקר רוצה את התיק הזה .תן לי להיכנס 92 00:14:48,200 --> 00:14:50,900 .אסור לי .אדאג שהוא יקבל את זה 93 00:14:51,700 --> 00:14:53,600 ?אדוני 94 00:15:05,900 --> 00:15:07,700 "סין 95 00:15:14,700 --> 00:15:17,100 .באשר למשא-ומתן שיתנהל בענייני הסחר במזרח הרחוק.. 96 00:15:17,300 --> 00:15:20,200 צוות משא-ומתן עבד בשיתוף פעולה עם הסינים 97 00:15:20,300 --> 00:15:24,400 .במאמץ להכין את הקרקע לקראת נסיעתו של הנשיא בשבוע הבא 98 00:15:24,500 --> 00:15:27,500 ולחדשות אחרות, עכשיו ,לאחר שהמלחמה הקרה הסתיימה 99 00:15:27,800 --> 00:15:30,500 .תושבי ברלין מכריזים היום על תקופה חדשה.. 100 00:15:37,200 --> 00:15:39,600 .זהו זה ?-זה כל מה שיכולתי למצוא 101 00:15:39,800 --> 00:15:42,700 .כל השאר ארוז או הועבר למקום אחר.. 102 00:15:42,900 --> 00:15:47,200 .רוב החומר נמצא כאן, בכל מקרה .אני שייך לאסכולה הישנה.. 103 00:15:50,900 --> 00:15:52,500 ?מיואיר 104 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 ?אתה מוכן לבוא לכאן 105 00:16:01,600 --> 00:16:03,500 .שב פה, בבקשה 106 00:16:05,400 --> 00:16:08,000 ?אייקן, כמה זמן לא התראינו 107 00:16:13,000 --> 00:16:15,800 ?לכוח המשימה הזה יש שם 108 00:16:20,900 --> 00:16:23,400 .זו משימה קשה, טרוי 109 00:16:25,600 --> 00:16:27,400 .להתראות 110 00:16:36,800 --> 00:16:38,300 !נתן 111 00:16:39,800 --> 00:16:42,600 .טוב לראות אותך 112 00:16:44,300 --> 00:16:48,000 .לפרוטוקול: נתן מיואיר, ממחלקת המזרח התיכון, נמצא כאן 113 00:16:49,000 --> 00:16:52,600 ...אנחנו מתמודדים פה עם 114 00:16:55,200 --> 00:16:57,200 .בעיה בינלאומית 115 00:16:57,500 --> 00:17:01,200 .הזמנו אותך לכאן בתור ''פקק' ,''לסתום לנו כמה חורים 116 00:17:01,400 --> 00:17:03,800 ...כמו הילד ההולנדי הקטן 117 00:17:04,500 --> 00:17:07,600 .אנחנו מצפים שתפעל כאיש-צוות 118 00:17:09,300 --> 00:17:12,500 למה זה מצחיק ?-כל פעם שהמאמן אמר לי זאת 119 00:17:12,700 --> 00:17:15,000 .ידעתי שהוא עומד לרתק אותי לספסל.. 120 00:17:16,300 --> 00:17:19,000 ...עקב אופיו של כוח המשימה הזה 121 00:17:19,200 --> 00:17:22,200 .קיים מידע שאינך חייב לדעת 122 00:17:22,900 --> 00:17:26,300 .לפני שבוע, טום בישופ נעלם בהונג קונג 123 00:17:26,500 --> 00:17:31,100 .אתמול הוא הופיע ליד שנחאי ונעצר באשמת ריגול 124 00:17:32,700 --> 00:17:35,000 ...אנחנו מרכיבים פרופיל 125 00:17:35,300 --> 00:17:38,200 .המבוסס על קורות חייו ורישומי הפעולות שביצע 126 00:17:38,400 --> 00:17:40,900 .ויש לעשות זאת בעדינות 127 00:17:41,300 --> 00:17:43,800 ?כמה זמן יש לנשיא לבקש את החזרתו 128 00:17:44,000 --> 00:17:46,300 ?24 שעות .-ממתי 129 00:17:46,500 --> 00:17:48,000 .מרגע זה, נתן 130 00:17:48,300 --> 00:17:51,200 ''08:02 ''השעה 131 00:17:51,500 --> 00:17:54,200 בישופ סווג כפושע רגיל 132 00:17:54,300 --> 00:17:58,600 .ויוצא להורג מחר ב-8:00 בבוקר לפי שעוננו 133 00:18:00,900 --> 00:18:02,900 ?מה עם התקשורת 134 00:18:03,600 --> 00:18:05,600 .למה שלא נדליף את הסיפור ונמשוך את תשומת הלב לעבר סין 135 00:18:05,900 --> 00:18:07,700 .ככה נוכל להרוויח זמן 136 00:18:08,000 --> 00:18:10,900 .אנחנו זקוקים לתקשורת בדיוק כמו לציצי שלישי.. 137 00:18:12,300 --> 00:18:15,000 ?אתה משתמש בשני הציצים האחרים 138 00:18:15,200 --> 00:18:19,300 .אנחנו לא רוצים שהשפעות זרות יגבילו את האפשרויות שלנו 139 00:18:20,200 --> 00:18:22,100 ?מה עשה בישופ בסין 140 00:18:22,300 --> 00:18:24,600 .הוא היה בפעולה עבור הרי דאנקן 141 00:18:24,800 --> 00:18:26,300 .היה? -כן 142 00:18:26,500 --> 00:18:29,000 .עד שהתחיל לפעול באופן עצמאי 143 00:18:29,200 --> 00:18:31,800 .איפה הם מחזיקים אותו ?-מצטער, נתן 144 00:18:32,100 --> 00:18:34,800 .אני רוצה לדעת כמה חורים כבר מולאו.. 145 00:18:35,000 --> 00:18:37,300 .יש לי רק עשר אצבעות 146 00:18:40,500 --> 00:18:42,600 ?עיתוי גרוע, מה 147 00:18:42,800 --> 00:18:47,500 ?בדיוק שבוע לפני נסיעת הנשיא .אתם חוששים משימוע בקונגרס 148 00:18:51,500 --> 00:18:55,500 ?לכן אתם מתעדים את הישיבה הזאת בווידיאו 149 00:18:59,600 --> 00:19:02,100 ?אתם רוצים שאני אעיד 150 00:19:02,500 --> 00:19:04,100 .לא 151 00:19:04,400 --> 00:19:06,400 .בהחלט לא 152 00:19:09,100 --> 00:19:11,300 ?היכרת את בישופ בווייטנאם 153 00:19:12,400 --> 00:19:14,300 .כן 154 00:19:14,600 --> 00:19:16,800 .'75 באביב 155 00:19:17,200 --> 00:19:20,500 .דה-נאנג עמדה ליפול בתוך כמה ימים 156 00:19:20,800 --> 00:19:24,600 אני הוטסתי לווייטנאם לגייס צלף של צבא הדרום 157 00:19:25,100 --> 00:19:28,100 .שעבד איתנו קודם לכן ב''תוכנית פניקס'' 158 00:19:28,300 --> 00:19:30,600 .מחסל כבד בשם ביהן 159 00:19:32,700 --> 00:19:36,900 ''דה-נאנג :בסיס צבא ארה''ב. אפריל 75''' 160 00:20:02,300 --> 00:20:04,500 .יש לי בשורה רעה עבורך 161 00:20:04,700 --> 00:20:06,500 ?הוא מת. -מת 162 00:20:06,700 --> 00:20:10,300 .לפנות בוקר .הוא חטף פגז בשיניים.. 163 00:20:10,500 --> 00:20:12,000 ?יש לך מישהו אחר 164 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 .כמה יש לו? -שלושה 165 00:20:18,200 --> 00:20:21,400 .זה הכי טוב שיש לך ?-הוא צלף מעולה 166 00:20:21,800 --> 00:20:24,700 .איפה הוא? -שם 167 00:20:26,300 --> 00:20:28,300 ?מאחור 168 00:20:29,500 --> 00:20:33,300 .יש אחד עם ניסיון של 20 חיסולים אבל הוא במרחק יומיים מכאן 169 00:20:33,500 --> 00:20:36,300 ?אשר לי את זה .למה הוא שם 170 00:20:36,500 --> 00:20:38,300 .הם מתגוררים בנפרד מהאחרים 171 00:20:38,500 --> 00:20:41,000 .הם מבשלים לעצמם .אוכל וייטנאמי מגעיל 172 00:20:42,200 --> 00:20:44,700 .מסריח 173 00:20:44,800 --> 00:20:47,800 .לא לאויב .שלח אותו אליי 174 00:21:02,100 --> 00:21:05,100 .בישופ? -כן, זה אני 175 00:21:06,900 --> 00:21:10,300 .מאין אתה ?-המט, קליפורניה 176 00:21:10,500 --> 00:21:12,300 .שב 177 00:21:16,400 --> 00:21:19,500 .לא נעשית צלף מיציאות לציד בשביל המטבח של אמא.. 178 00:21:19,700 --> 00:21:21,700 .לא. יש לנו סופרמרקט 179 00:21:23,400 --> 00:21:25,200 ?איפה למדת לירות 180 00:21:25,700 --> 00:21:27,800 .''ב''צופים' 181 00:21:29,300 --> 00:21:32,600 .אתה צוחק ?-לא 182 00:21:34,500 --> 00:21:37,400 .מתי גוייסת? -התנדבתי 183 00:21:40,100 --> 00:21:43,900 .הוא נראה לי טיפוס של אידיאליסט .קצת שחצן.. 184 00:21:44,200 --> 00:21:47,300 .אחד שרוצה להכיר את עצמו ואחר-כך לא אוהב את התוצאה.. 185 00:21:47,500 --> 00:21:49,200 ?מי היה על הכוונת 186 00:21:49,500 --> 00:21:51,700 .הגנרל האן-צ'יי 187 00:21:52,500 --> 00:21:55,900 .מלאוס ?-אויב לא רשמי 188 00:21:56,100 --> 00:21:57,600 .''שם קוד: ''חולצה אדומה' 189 00:21:57,800 --> 00:22:01,200 .הוא אחראי למתקפה על סייגון ההולכת וקרבה. שמו.. 190 00:22:01,400 --> 00:22:03,700 .אני לא צריך לדעת מה שמו 191 00:22:03,900 --> 00:22:06,700 ?לא צריך או לא רוצה 192 00:22:07,100 --> 00:22:09,400 .אני אבצע את המשימה 193 00:22:24,100 --> 00:22:26,000 ...המטרה תימצא 194 00:22:26,400 --> 00:22:30,300 .במרחק 21 ק''מ מחר ב-00:9 בבוקר 195 00:22:31,500 --> 00:22:34,800 .פגישה רמת-דרג עם הווייטקונג 196 00:22:40,100 --> 00:22:41,500 ?הוא יהיה לבד 197 00:22:41,800 --> 00:22:44,300 .הוא נוסע לפעמים עם פמליה קטנה 198 00:22:46,200 --> 00:22:48,200 ?"פמליה קטנה' 199 00:22:59,100 --> 00:23:01,000 .''חולצה אדומה'' אותרה 200 00:23:01,200 --> 00:23:04,300 .יש לך אותו בכוונת ?-''חולצה אדומה'' אושר 201 00:23:09,700 --> 00:23:12,700 .089 לשער 202 00:23:17,100 --> 00:23:20,000 .1500 לשולחן 203 00:23:23,300 --> 00:23:25,100 ...הרוח 204 00:23:27,100 --> 00:23:29,000 .במהירות 5 מייל משמאל 205 00:23:32,200 --> 00:23:34,200 .המטרה בכוונת 206 00:23:51,400 --> 00:23:54,200 .המטרה בכוונת אבל אין אפשרות ירי 207 00:23:54,400 --> 00:23:58,400 .חזור! -אין אפשרות ירי .מסוק מפריע למטרה. עבור 208 00:23:58,500 --> 00:24:00,400 .לצבא הצפון אין תמיכה אווירית 209 00:24:00,600 --> 00:24:04,300 .העמדה שלנו בסכנה. עבור 210 00:24:04,700 --> 00:24:06,300 .חזור 211 00:24:06,800 --> 00:24:09,800 .אנחנו בכל-זאת ממשיכים במשימה .לא קיבלנו אישור להמשיך 212 00:24:11,700 --> 00:24:14,100 .אל תירה 213 00:24:14,200 --> 00:24:18,100 .נסה לחדש איתם את הקשר .-''דלתא 2'' 214 00:24:21,400 --> 00:24:22,900 ...זוז משם 215 00:24:34,100 --> 00:24:35,800 ...נו כבר 216 00:26:30,200 --> 00:26:32,600 .מצטער על האיש שלך, קפטן 217 00:26:33,200 --> 00:26:36,300 ?רוצה לסרוק שוב את השטח 218 00:26:46,500 --> 00:26:50,400 .רגע !חזור לשם 219 00:27:08,200 --> 00:27:10,600 .''שיגעון של פרסומת ל''צופים' 220 00:27:15,400 --> 00:27:19,300 ?קיבלת אישור נשיאותי לחיסולים האלה 221 00:27:25,300 --> 00:27:27,300 .לא נראה לי שאנחנו מכירים 222 00:27:27,500 --> 00:27:28,900 ?מי אתה 223 00:27:29,100 --> 00:27:32,600 .ד''ר ויליאם ביירס .המועצה לביטחון לאומי 224 00:27:34,400 --> 00:27:36,400 ?קיבלת אישור 225 00:27:38,900 --> 00:27:42,400 חיסול גנרל ממדינה ...-''מחייג לגלאדיס'' 226 00:27:42,500 --> 00:27:44,400 .שלא הייתה במצב מלחמה איתנו 227 00:27:44,500 --> 00:27:47,500 .רשמית לא היינו גם במצב מלחמה עם צפון וייטנאם 228 00:27:47,700 --> 00:27:51,800 .התשובה היא ''לא' ?''-באמת, רבותיי, השעון מתקתק 229 00:27:52,000 --> 00:27:54,800 .הנשיא יאשר שבישופ שלנו ,יכחיש שהוא מרגל.. 230 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 .אנחנו נכבה את השריפות שלנו וננהל משא ומתן לעסקה 231 00:27:58,200 --> 00:28:00,500 .אלא-אם-כן אני מפספס משהו 232 00:28:03,800 --> 00:28:06,200 .שנייה אחת 233 00:28:06,400 --> 00:28:08,400 .תפסיקו להקליט 234 00:28:08,900 --> 00:28:11,900 .המזכירה שלך אומרת שאשתך על הקו בעניין דחוף 235 00:28:12,600 --> 00:28:15,200 ?בבקשה .אתה רוצה לענות לה בחוץ 236 00:28:15,600 --> 00:28:18,700 .לא, אקבל את השיחה כאן .זה בסדר 237 00:28:22,400 --> 00:28:25,000 ?קיבלתי את ההודעה שלך .להדליק אש 238 00:28:25,400 --> 00:28:27,900 .שנייה אחת 239 00:28:31,100 --> 00:28:34,000 ...אני מציע שתחכי עם ההזמנה 240 00:28:34,700 --> 00:28:36,800 .נדחה את זה לפעם אחרת 241 00:28:37,000 --> 00:28:39,600 אולי. ממש ברגע זה שלושה אנשים מפרקים 242 00:28:39,800 --> 00:28:42,700 .כל מה שארזתי במשך שבוע 243 00:28:48,000 --> 00:28:51,900 אם היו אי-אילו מקרים של תפקוד לקוי 244 00:28:52,100 --> 00:28:56,100 .מבחינה רגשית או פסיכולוגית ,זה יכול לעזור 245 00:28:56,200 --> 00:28:58,100 .זה לא משנה 246 00:29:01,700 --> 00:29:04,400 .לאישור נשיאותי אין חשיבות של ממש 247 00:29:04,600 --> 00:29:06,400 ?אתה על הקו 248 00:29:07,000 --> 00:29:09,700 .אז הוא היה רוצח שכיר 249 00:29:11,700 --> 00:29:15,100 .נשמע טוב. ביי 250 00:29:19,900 --> 00:29:24,100 .סליחה. אשתי מתכננת ארוחת-ערב לרגל הפרישה שלי 251 00:29:25,900 --> 00:29:28,100 ?"רוצח שכיר' 252 00:29:31,600 --> 00:29:34,400 .הרגע נזכרתי 253 00:29:35,200 --> 00:29:37,600 ?התיקים של בישופ .-איפה 254 00:29:37,800 --> 00:29:41,000 .במשרד שלי. בארון .אני כבר חוזר 255 00:29:41,300 --> 00:29:43,300 .אשלח לשם איש ביטחון 256 00:29:43,700 --> 00:29:47,600 .יש לכם דברים יותר חשובים לעסוק בהם במקום לחטט אצלי 257 00:29:47,700 --> 00:29:49,100 ?נכון, צ'אק 258 00:29:58,800 --> 00:30:00,600 .הוא בדרך למשרד שלו 259 00:30:36,000 --> 00:30:37,700 .צדקת 260 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 ...ירד מבול 261 00:30:40,700 --> 00:30:44,800 .מה עם אלה ?-תשרפי אותם 262 00:30:45,000 --> 00:30:48,500 .מה כל העניין ?-כסף 263 00:30:49,700 --> 00:30:52,000 .סחר חופשי. שבבים 264 00:30:52,300 --> 00:30:54,200 "טוסטר אובן 265 00:30:54,400 --> 00:30:56,700 ?איזה קשר יש לכל זה אליך 266 00:30:58,200 --> 00:30:59,700 .אין שום קשר 267 00:30:59,900 --> 00:31:02,400 .תשיגי לי את המספר של דיגר גיבסון 268 00:31:17,200 --> 00:31:21,300 .הסי.איי.אי. מחפש סיבה לתת לסינים להרוג את טום בישופ 269 00:31:22,600 --> 00:31:24,900 ''12:40 :''השעה: 270 00:31:27,000 --> 00:31:29,200 ?מה שם המבצע שבו אתה פועל 271 00:31:32,400 --> 00:31:35,800 ?מה הקשר שלך למי שניסית לחלץ מהכלא 272 00:31:35,900 --> 00:31:38,100 ?מי שלח אותך 273 00:31:47,800 --> 00:31:50,700 .סגרו לי את הקו המאובטח ,זה יומי האחרון 274 00:31:50,800 --> 00:31:52,900 .אפשר להשתמש בטלפון שלך? תודה 275 00:31:53,300 --> 00:31:56,100 ?מצטער. זה בנושא מסווג .איכפת לך 276 00:32:13,000 --> 00:32:15,900 ?אתה ומיואיר התקדמתם יחד, נכון 277 00:32:17,000 --> 00:32:20,800 .אתה מכיר אותו טוב ?-אף-אחד לא מכיר ממש את נתן 278 00:32:21,000 --> 00:32:24,100 .אתה בוטח בו ?-הוא תמיד מילא את המוטל עליו 279 00:32:24,300 --> 00:32:28,400 .הוא בתפקיד כעת ?ממשרד הביטחון שלנו בהונג קונג 280 00:32:28,600 --> 00:32:32,800 .בשעה 6:50 בבוקר היה טלפון מהתחנה שלנו שם לביתו של מיואיר 281 00:32:34,700 --> 00:32:37,900 .הוא ידע על בישופ לפני שהגיע .-והעמיד פנים שלא ידע מכלום 282 00:32:38,100 --> 00:32:40,600 מדבר הארקר. אני מבקש מידע על כל שיחות הטלפון 283 00:32:40,700 --> 00:32:43,800 .הנכנסות ויוצאות מחדרו של נתן מיואיר 284 00:32:46,200 --> 00:32:47,800 .אני מת מרעב 285 00:32:49,400 --> 00:32:52,000 .''הונג קונג הראלד' .''-דיגר גיבסון, בבקשה 286 00:32:56,900 --> 00:32:58,200 ...גיבי, חביבי 287 00:32:58,500 --> 00:33:00,700 "הונג קונג הראלד 288 00:33:00,800 --> 00:33:02,900 ?יש לך עדיין קשרים ב-סי.אן.אן 289 00:33:03,100 --> 00:33:04,900 .יש לי משהו בשבילך .-דבר 290 00:33:05,100 --> 00:33:09,600 ?''סוכן הסי.איי.אי. נעצר באשמת ריגול.'' אתה יכול לשדר את זה 291 00:33:09,800 --> 00:33:13,800 .זה לא יהיה קל .-בחייך, גיבי 292 00:33:14,100 --> 00:33:16,200 .זה לא עצר אותך בעבר 293 00:33:16,800 --> 00:33:18,700 .תן לי 30 דקות 294 00:33:24,500 --> 00:33:28,200 נזכרתי שראיתי משהו על בישופ בקופסה שלי על דרום אמריקה 295 00:33:28,400 --> 00:33:33,200 ?אבל לא מצאתי את זה .התיקים המבצעיים כבר הורדו 296 00:33:36,800 --> 00:33:40,500 .בואו נמשיך בזה .הגיוס של בישופ 297 00:33:40,700 --> 00:33:43,800 .באותם ימים הגיוס לקח זמן 298 00:33:44,000 --> 00:33:48,400 .בישופ היה בין האחרונים שפונו מווייטנאם ב-30 באפריל 299 00:33:49,600 --> 00:33:52,100 .זה נתן לי חודש לעשות שיעורי בית 300 00:33:52,300 --> 00:33:54,700 ,דיברתי עם השכנים שלו, המורים שלו 301 00:33:54,900 --> 00:33:57,900 .''אמו, המדריך שלו ב''צופים' 302 00:33:58,100 --> 00:34:01,400 .הוצאתי מהפנטאגון את התיק האישי של אבא שלו 303 00:34:01,600 --> 00:34:04,600 .ורק אז התחלתי להרכיב את כל חלקי התשבץ.. 304 00:34:04,900 --> 00:34:07,500 התוכנית שלי הייתה לבודד 305 00:34:07,700 --> 00:34:10,000 .ולהרחיק 306 00:34:12,200 --> 00:34:15,200 ''1976 ''גרמניה המערבית 307 00:34:15,400 --> 00:34:19,700 .דאגתי שיוטלו עליו עבודות שירות עם צוות שאינו דובר אנגלית 308 00:34:19,900 --> 00:34:23,300 .הוא הוחזק באי-וודאות בנוגע לאפשרות שיוחזר הביתה 309 00:34:23,600 --> 00:34:27,300 .ואני התבוננתי... והמתנתי 310 00:34:27,400 --> 00:34:29,300 .זה לא הגיע לכתובת הנכונה 311 00:34:29,500 --> 00:34:32,000 .זה היה צריך להגיע למפקדה במנהיים 312 00:34:32,300 --> 00:34:35,900 .הבנת ?-אני לא מבין אותך 313 00:34:37,400 --> 00:34:41,000 .בדצמבר, ברגע שחשבתי שהוא לא יעמוד בזה יותר.. 314 00:34:41,200 --> 00:34:43,100 .עשיתי את הצעד 315 00:34:51,800 --> 00:34:53,400 !הנה היא 316 00:35:02,700 --> 00:35:05,700 .סליחה, אדוני. אני בישופ .הסמל בישופ 317 00:35:06,000 --> 00:35:08,500 .אלוהים, כמובן 318 00:35:09,800 --> 00:35:12,000 ?סנדי, טום בישופ .טום, נכון 319 00:35:14,400 --> 00:35:18,200 ?סנדי? -אשתי השנייה .-אשתך השנייה 320 00:35:18,400 --> 00:35:23,000 .הוא שאל אותי מה מעשיי בברלין .אמרתי לו שאני משמש כקצין קישור 321 00:35:23,600 --> 00:35:27,000 .טוב לשמוע פה קול אמריקני .-אני בטוח.. 322 00:35:27,800 --> 00:35:31,500 .מה אתה עושה בחג המולד ?-אין לי תוכניות 323 00:35:43,900 --> 00:35:46,000 ?סוכנות הביון המרכזית 324 00:35:46,100 --> 00:35:49,700 .אאמן אותך ותעבוד בשבילי בתור סוכן סמוי 325 00:35:52,400 --> 00:35:55,200 .באירופה ?-בכל מקום שתידרש פעולה 326 00:35:55,400 --> 00:35:57,500 ?ואם אעדיף פשוט לנסוע הביתה 327 00:35:57,700 --> 00:36:01,400 ...אין בעיות. אוכל לסדר לך 328 00:36:01,600 --> 00:36:03,800 שתסיים את השירות שלך בסן-דייגו 329 00:36:04,000 --> 00:36:08,900 .ותשכח שהשיחה הזאת התקיימה אי-פעם. הבחירה בידיך 330 00:36:14,100 --> 00:36:16,500 .למחרת התחלנו באימונים 331 00:36:16,700 --> 00:36:19,500 .הטכנולוגיה מתקדמת, וזה יפה 332 00:36:19,700 --> 00:36:23,500 .אבל בדרך-כלל כל מה שאתה צריך זה: מסטיק, אולר וחיוך 333 00:36:23,700 --> 00:36:25,200 .זה מאכזב 334 00:36:25,500 --> 00:36:29,200 .היום נלמד על מכשיר קשר 335 00:36:29,500 --> 00:36:33,500 .ולא סתם מכשיר קשר ,אלא מכשיר קשר רוסי 336 00:36:33,700 --> 00:36:37,700 .כל בניין, כל חדר או כל מצב הם תצלום-בזק 337 00:36:38,000 --> 00:36:39,800 ...בזמן שאני יושב פה ומדבר אתך 338 00:36:40,000 --> 00:36:43,400 .אני משנן בזכרוני את החדר ,האנשים, מה הם לובשים 339 00:36:43,700 --> 00:36:47,200 ואז אני שואל את עצמי: ''מה לא בסדר בתמונה? משהו חשוד?'' 340 00:36:47,400 --> 00:36:51,600 .אתה עושה הערכת-מצב, מפריך את רובה, בלי להסתכל ובלי לחשוב 341 00:36:51,800 --> 00:36:55,400 ?בלי לחשוב ?-כמו נשימה. אתה נושם, נכון 342 00:36:58,900 --> 00:37:02,500 .קח אתך תמיד סיגריות ומצית .זה שובר-קרח נפלא.. 343 00:37:06,200 --> 00:37:09,600 .אני רוצה שתקשיב ,אבל תתרכז במשהו אחר.. 344 00:37:09,800 --> 00:37:12,100 ?כדי שלא תגיב. ברור 345 00:37:14,000 --> 00:37:16,700 ?מתי אקבל את המשימה הראשונה שלי 346 00:37:16,900 --> 00:37:18,400 .כשאחליט שאתה מוכן 347 00:37:18,600 --> 00:37:21,500 .מה שמך ?-מייקל סנדוויל 348 00:37:21,800 --> 00:37:24,400 .האיש בחליפה במטבח 349 00:37:24,800 --> 00:37:28,100 ?הוא מהווה איום ?-איך ראית אותו 350 00:37:31,500 --> 00:37:33,500 ?רואה את הבניין הזה 351 00:37:33,700 --> 00:37:36,300 .אתה מכיר מישהו שגר שם ?-לא 352 00:37:36,600 --> 00:37:40,500 .בעוד 5 דקות אני רוצה לראות אותך עומד באחת המרפסות 353 00:37:40,900 --> 00:37:44,400 .די ...-שירתת פעם בווייטנאם? -לא 354 00:37:44,700 --> 00:37:47,300 ?צבע אהוב ?-נוכל לדבר על זה על כוס קפה 355 00:37:47,500 --> 00:37:49,500 .איבדת 10 שניות 356 00:37:57,200 --> 00:37:59,500 .תבקש מידע ממישהו 357 00:38:02,300 --> 00:38:04,000 .בשמחה 358 00:38:08,300 --> 00:38:12,000 .האיש שקורא בתפריט .אל תסתכל עליו 359 00:38:12,400 --> 00:38:16,200 ?הוא לא קרא את התפריט .-בכלל לא. הוא מהווה איום 360 00:38:16,400 --> 00:38:18,500 ...רק למלצרית 361 00:38:19,100 --> 00:38:23,800 .סיפקת לה 4 פרטים אישיים בתמורה לעובדה אחת מפוקפקת 362 00:38:24,000 --> 00:38:27,800 ?רציתי לדעת איפה היא קנתה את השמלה הזאת. -מאין אתה 363 00:38:27,900 --> 00:38:30,800 .אתה יודע הכל עליי .אני לא יודע שום דבר עליך 364 00:38:31,100 --> 00:38:34,200 .מה סיפרת לה ?1. אתה סטרייט. 2. אתה מאורס 365 00:38:34,400 --> 00:38:36,700 .3. מחר יום ההולדת של החברה שלך 366 00:38:36,900 --> 00:38:39,800 .4. ושאין לך טעם באופנת נשים 367 00:38:40,000 --> 00:38:42,100 ?''נניח שהיא משמשת כ''מודיעה' 368 00:38:42,300 --> 00:38:45,300 .סיפרת לה 4 שקרים שחייבים עכשיו להתאמת 369 00:39:10,800 --> 00:39:14,700 .חשבתי שמרגלים שותים מרטיני .-ויסקי, בן לא פחות מ-2 1 שנה 370 00:39:14,900 --> 00:39:16,800 ...ברצינות 371 00:39:17,100 --> 00:39:20,500 .הכללים של ''סוכנות הביון' ?''-הכללים שלי 372 00:39:22,200 --> 00:39:25,300 ?אז מה עוד אני צריך לדעת 373 00:39:26,500 --> 00:39:29,500 .תחסוך כסף כדי שתוכל למות במקום חם 374 00:39:29,700 --> 00:39:33,700 .ואל תיגע בכסף הזה לעולם .בשביל אף אדם שבעולם 375 00:39:35,700 --> 00:39:37,800 ?זהו 376 00:39:40,800 --> 00:39:44,100 .אל תסכן את חייך ואת הקריירה שלך בשביל ''מודיע'' 377 00:39:45,000 --> 00:39:48,300 .במקרה שזו שאלה של החיים שלך או שלהם, שלח פרחים 378 00:39:51,700 --> 00:39:53,600 .היה לו כשרון טבעי 379 00:39:53,800 --> 00:39:56,600 הוא היה מסוגל לקחת מזרח גרמני שזה עתה ערק למערב 380 00:39:56,700 --> 00:39:58,400 להסתכל לו ישר בעיניים 381 00:39:58,600 --> 00:40:01,700 .ולבקש ממנו שיחזור למקום ממנו נמלט ולרגל למעננו 382 00:40:08,900 --> 00:40:11,500 הוא היה מעולה. הוא היה מסוגל לגייס מודיע באחר-צהריים אחד 383 00:40:11,700 --> 00:40:13,500 ...ולשלוח את האיש לדרכו מחייך 384 00:40:14,000 --> 00:40:18,000 ?תן לי להבין. הרשית לסוכן שכיר לפתח רשת מודיעים 385 00:40:18,200 --> 00:40:21,200 .הוא היה ממש טוב. חשבתי שהוא יוכל להיות קצין מבצעים מעולה 386 00:40:21,400 --> 00:40:26,000 .בוא נמשיך. הייתי רוצה לשמוע על ''מבצע רודיאו'' 387 00:40:26,300 --> 00:40:29,000 ?''רודיאו' ?''-פרשת קאתקרט 388 00:40:33,100 --> 00:40:36,300 .הפסיקו את ההקלטה .מייד אשוב 389 00:40:54,100 --> 00:40:57,100 "במה צדדית 390 00:40:58,000 --> 00:41:02,000 .זה יילך יותר מהר אם תספרו לי משהו על המבצע 391 00:41:02,300 --> 00:41:04,800 ?''מה שמו, ''במה צדדית' 392 00:41:07,000 --> 00:41:08,900 ?מה רצית לדעת 393 00:41:09,800 --> 00:41:12,000 ?מאין קיבלת את המידע הזה 394 00:41:12,300 --> 00:41:15,500 .זה פשוט חומר שאנחנו לומדים בשדה.. 395 00:41:18,500 --> 00:41:20,300 "במה צדדית 396 00:41:21,400 --> 00:41:26,000 סליחה. איפה הפסקנו ?-דיברנו על ''מבצע...'' 397 00:41:26,200 --> 00:41:28,900 ?''רודיאו''. נכון, צ'אק 398 00:41:30,400 --> 00:41:32,200 .דבר 399 00:41:33,200 --> 00:41:35,900 אנשי הקשר המזרח גרמנים שלי 400 00:41:36,100 --> 00:41:40,300 .גילו שיש לנו ''חפרפרת ''בלתי מזוהה בשגרירות 401 00:41:40,900 --> 00:41:44,300 החשדות שלנו התמקדו בשגריר עצמו 402 00:41:44,400 --> 00:41:46,900 .עד שדלף מידע גם כאשר שהה מחוץ לארץ 403 00:41:47,100 --> 00:41:49,800 .וכך נשארה רק אפשרות אחת 404 00:41:50,000 --> 00:41:51,300 !אן 405 00:41:51,500 --> 00:41:53,800 .אן קאתקרט 406 00:41:55,300 --> 00:41:58,800 .חלקו של בישופ במבצע היה קטן ,אבל חיוני.. 407 00:41:58,900 --> 00:42:02,600 .כאשר העביר למערב פקיד מזרח גרמני בשם שמידט 408 00:42:02,700 --> 00:42:04,900 .מוכן? -כן 409 00:42:19,000 --> 00:42:22,200 .יש וודקה בתא הכפפות .תשפוך אותה על הבגדים שלך 410 00:42:22,400 --> 00:42:25,600 .אם יעצרו אותנו, אל תדבר .תתחזה לשיכור 411 00:42:25,900 --> 00:42:28,000 ?ואיפה הגב' מיואיר 412 00:42:28,300 --> 00:42:31,200 .פטרישה עזבה אותי והגישה בקשה לגירושים 413 00:42:31,400 --> 00:42:33,000 .אני נורא מצטערת, נתן 414 00:42:33,300 --> 00:42:36,400 ?איך זה שאני תמיד אומרת את הדברים הלא-נכונים 415 00:42:36,600 --> 00:42:38,700 ?פטרישה 416 00:42:39,000 --> 00:42:40,600 .כן, אשתי השלישית 417 00:42:40,800 --> 00:42:43,000 ?אלוהים, כמה נשים היו לך 418 00:42:43,400 --> 00:42:48,000 ?ארבע. רוצה לשמוע עליהן או על בישופ 419 00:42:50,900 --> 00:42:52,700 ?רואה את האיש הזה 420 00:42:53,900 --> 00:42:57,500 ?הוא השגריר .למה שלא תיגשי לברך אותו לשלום 421 00:43:01,900 --> 00:43:04,000 ...הוויסקי שלך יותר מבוגר ממנה 422 00:43:04,200 --> 00:43:06,600 ?אני צריך להרגיש רע מזה 423 00:43:14,400 --> 00:43:18,100 .הם יודעים. הם מחזיקים במשפחה שלי. אני בטוח 424 00:43:18,300 --> 00:43:19,900 .אילו ידעו, היו כבר עוצרים אותנו 425 00:43:20,100 --> 00:43:22,300 .המשפחה שלך תהיה עוד מעט בטוחה במינכן 426 00:43:22,500 --> 00:43:24,000 .עכשיו אני חייב לעצור 427 00:43:24,200 --> 00:43:27,100 .זה לפי התוכנית .אני חייב לטלפן 428 00:43:27,300 --> 00:43:28,800 .הם יעקבו אחריך 429 00:43:29,000 --> 00:43:32,900 .פרדריק, הכל בטיפול. אם הם ישאלו, תגיד שהלכתי להקיא 430 00:43:41,800 --> 00:43:46,000 .למה שלא נצא החוצה ?אף-אחד לא ירגיש בחסרוננו.. 431 00:43:46,200 --> 00:43:48,500 .הלוואי ויכולתי 432 00:43:48,700 --> 00:43:50,900 .אני חייב להיות ליד הטלפון 433 00:43:51,100 --> 00:43:53,300 ?אתה עובד בשבת 434 00:44:02,500 --> 00:44:04,900 ?אתה מעביר מישהו למערב 435 00:44:34,500 --> 00:44:37,600 .הוודקה הרסה אותי. אני חוזר הביתה. -זרוק את הבקבוק 436 00:44:37,800 --> 00:44:41,300 .מה? -זרוק את הבקבוק .הם יודעים. -הם לא יודעים 437 00:44:41,600 --> 00:44:45,200 .הם יחכו. תוריד אותו כמה שיותר קרוב לצ'קפויינט 438 00:44:45,400 --> 00:44:49,100 .שלילי. אנחנו עוברים .-לא! זו פקודה 439 00:44:53,000 --> 00:44:54,600 .הם באים 440 00:44:54,800 --> 00:44:57,800 .אתה חייב להיפטר ממנו !-הם יהרגו אותו 441 00:45:05,800 --> 00:45:07,700 .ערב טוב 442 00:45:11,900 --> 00:45:13,800 ?איפה הוא 443 00:45:38,100 --> 00:45:41,900 .בוא ניסע. סתם שני שיכורים 444 00:46:22,300 --> 00:46:24,600 .שינוי בתוכנית, פרדריק 445 00:46:29,000 --> 00:46:30,600 .לא 446 00:46:32,100 --> 00:46:34,900 .תעביר אותי, כמו שהבטחת 447 00:46:35,200 --> 00:46:39,100 .אם אעביר אותך יהרגו את שנינו .ככה יש לנו עוד צ'אנס 448 00:46:39,300 --> 00:46:42,900 .שקרן. ככה יש לך עוד צ'אנס 449 00:46:45,300 --> 00:46:47,400 .אני לא יכול לעזור לך 450 00:46:47,600 --> 00:46:49,800 .צא מהמכונית. -לא אצא 451 00:46:50,000 --> 00:46:52,500 !צא מהמכונית !-לא אצא. -צא 452 00:46:53,200 --> 00:46:55,000 !צא החוצה 453 00:47:01,500 --> 00:47:03,800 !צא! צא 454 00:47:05,400 --> 00:47:09,000 .בבקשה ...אשתי, הילדים שלי.. 455 00:47:09,200 --> 00:47:10,500 .אני לא יכול לעזור לך 456 00:48:08,300 --> 00:48:10,400 ?נתן, מה השתבש 457 00:48:10,800 --> 00:48:12,500 .שום דבר 458 00:48:13,100 --> 00:48:15,200 .בעצם, דבר אחד 459 00:48:15,500 --> 00:48:18,100 .אל תשאל אותי יותר, לעולם 460 00:48:18,300 --> 00:48:21,300 .אני נותן פקודה ואתה מבצע .אתה לא שואל למה 461 00:48:21,500 --> 00:48:23,800 .10 השניות בטלפון היו עלולות לפוצץ את המבצע 462 00:48:24,000 --> 00:48:27,100 .מטרת המבצע הייתה להעביר את שמידט. -לא, לכידת אן קאתקרט 463 00:48:27,300 --> 00:48:30,300 .החלק שלך היה חייב להיראות אמין 464 00:48:31,100 --> 00:48:33,500 .אז שמידט היה רק פיתיון ?-כן 465 00:48:33,700 --> 00:48:37,100 .הם הוציאו אותו להורג .-הם היו יכולים גם להרוג אותך 466 00:48:37,400 --> 00:48:40,600 אני אספר לך על שמידט .הוא הלך לרוסים לפני שבוע 467 00:48:40,900 --> 00:48:43,300 .ואמר שהוא יכול להשיג ''מקור מודיעיני'' אמריקני 468 00:48:43,500 --> 00:48:47,100 .אל תספר לי את זה. אתה לא ראית את המבט בעיניים שלו 469 00:48:47,300 --> 00:48:49,400 !אל תספר לי את זה 470 00:48:49,700 --> 00:48:52,600 .הוא היה רק ה''מודיע'' שלך .''נכס'' שאתה מנצל להפקת מידע 471 00:48:52,900 --> 00:48:56,800 .אתה לא יכול לשחק באנשים כאילו היו קלפים של שחקני בייסבול 472 00:48:57,000 --> 00:48:59,500 !זה לא משחק !-זה משחק ועוד איך 473 00:48:59,700 --> 00:49:01,200 .זה בדיוק מה שזה 474 00:49:01,400 --> 00:49:03,900 .וזה לא משחק ילדים .זה משחק אחר לגמרי 475 00:49:04,100 --> 00:49:08,000 .זה רציני, מסוכן ואסור לך להפסיד בו 476 00:49:13,000 --> 00:49:15,800 .נתן, אנחנו הרגנו את האיש הזה 477 00:49:16,400 --> 00:49:18,700 .ניצלנו אותו והרגנו אותו 478 00:49:20,000 --> 00:49:22,600 .אתה חייב לעזור לי להבין את זה 479 00:49:22,800 --> 00:49:26,700 .מה אנחנו עושים פה ?ובלי הבולשיט שזה לטובת רבים 480 00:49:26,900 --> 00:49:29,200 .זה בדיוק מה שזה 481 00:49:31,300 --> 00:49:34,600 .מה שאנחנו עושים זה ,למרבה הצער, חיוני מאוד 482 00:49:34,700 --> 00:49:39,100 .אם אינך מוכן להקריב טינופת כמו שמידט למען שוחרי החירות.. 483 00:49:39,400 --> 00:49:42,300 כי אז כדאי לך לחשוב טוב על המקצוע שבחרת לך 484 00:49:42,500 --> 00:49:44,300 .כי זה לא יילך וייעשה יותר קל 485 00:49:44,500 --> 00:49:47,900 .בוא נלך .-אם אתה רוצה ללכת.. 486 00:49:48,100 --> 00:49:49,400 !לך 487 00:49:55,900 --> 00:49:58,500 .היית צריך לגלות לי מהו המבצע 488 00:49:58,800 --> 00:50:00,100 .ניצלת אותי 489 00:50:00,300 --> 00:50:02,500 .נכון. עכשיו תקשיב ,כי זה חשוב 490 00:50:02,800 --> 00:50:06,700 .אילו ניסית להיות גיבור והיית נעצר ,לא הייתי נוקף אצבע למענך 491 00:50:07,000 --> 00:50:10,500 .ברגע שתחרוג מהכללים לא אגן עליך 492 00:50:18,400 --> 00:50:20,500 .אני שם זין על הכללים שלך, נתן 493 00:50:20,700 --> 00:50:24,700 .בסדר .אבל הערב הם הצילו את חייך 494 00:50:52,300 --> 00:50:55,900 ?אפשר לקבל את התיקים על אן קאתקרט, בבקשה 495 00:51:04,000 --> 00:51:06,800 ...גופתה של אן קאתקרט נמצאה 496 00:51:07,500 --> 00:51:12,300 .בלובי של מלון זול במזרח גרמניה חודשיים לאחר עריקתה 497 00:51:17,600 --> 00:51:21,900 .הוכתה למוות. משטרת מז' גרמניה לא פתרה מעולם את התעלומה 498 00:51:22,200 --> 00:51:24,600 .בישופ היה אז בברלין ?-שנינו היינו שם 499 00:51:24,800 --> 00:51:29,100 ?מה הייתה תגובת בישופ כאשר נודע לו על מותה 500 00:51:33,000 --> 00:51:35,600 .היו לו מניע והזדמנות 501 00:51:35,800 --> 00:51:41,100 .נתן, עליך לדעת שאנחנו חוקרים כל תרחיש אפשרי 502 00:51:42,000 --> 00:51:44,700 ?''מה זה ''במה צדדית' 503 00:51:46,000 --> 00:51:48,100 .אתה לא צריך לדעת 504 00:51:51,000 --> 00:51:53,400 ?למה אתם מנסים ''לשרוף'' את בישופ 505 00:52:00,400 --> 00:52:02,300 ?טרוי 506 00:52:09,500 --> 00:52:11,700 .הפסיקו להקליט 507 00:52:16,400 --> 00:52:19,500 .''במה צדדית'' היה מבצע השתלת האזנה 508 00:52:20,800 --> 00:52:24,100 .האזנה למשרדי ממשלה במזרח סין 509 00:52:24,300 --> 00:52:28,100 בקשר לשיחות הסחר ?אתם חוששים שמא ניתפס על חם 510 00:52:28,300 --> 00:52:31,100 .בניסיון להגדלת היתרון שלנו? ברצינות.. 511 00:52:31,300 --> 00:52:34,000 .הסינים זקוקים לסחר הזה יותר מאיתנו 512 00:52:34,200 --> 00:52:36,300 .זה לא בהכרח כך 513 00:52:36,500 --> 00:52:39,100 .24 שעות לאחר מעצרו ,בישופ רשאי להתחיל לדבר 514 00:52:39,300 --> 00:52:43,700 .יש לנו 12 שעות לביצוע עסקת חליפין. השעון מתקתק 515 00:52:43,800 --> 00:52:47,200 ''השעה 11:40 ההוצאה להורג ב-8:00 בבוקר'' 516 00:52:47,700 --> 00:52:50,200 .הוא לא יודע מכלום 517 00:52:50,500 --> 00:52:55,400 .בישופ לא עבד ב''במה צדדית' .''הוא לא עבד בשבילנו 518 00:52:55,700 --> 00:52:58,400 הוא נעצר בעת ניסיון הצלה בכלא 519 00:52:58,800 --> 00:53:02,100 .ליד סו-צ'או 520 00:53:06,500 --> 00:53:08,700 ?את מי הוא רצה לחלץ משם 521 00:53:09,200 --> 00:53:10,700 .אנחנו לא יודעים 522 00:53:12,400 --> 00:53:14,800 !עזבו אותי 523 00:53:28,900 --> 00:53:30,900 לפרטים נוספים על החדשות האחרונות 524 00:53:31,000 --> 00:53:32,900 .אנחנו עוברים בשידור חי להונג קונג 525 00:53:33,900 --> 00:53:36,900 קיבלנו אישור לטענת הסינים על מעצרו 526 00:53:37,100 --> 00:53:39,300 .של סוכן אמריקני של הסי.איי.אי 527 00:53:39,500 --> 00:53:41,600 .בעוד ''מחלקת המדינה'' שומרת על שתיקה.. 528 00:53:41,800 --> 00:53:43,600 מקורות רשמיים אומרים שהאיש עבד 529 00:53:43,800 --> 00:53:46,000 ...בקונסוליה האמריקנית בהונג קונג 530 00:53:46,200 --> 00:53:48,200 .נתפס בפעולת ריגול 531 00:53:48,400 --> 00:53:51,200 אם הדבר יתאמת ,זה יבוא בעיתוי רע מאוד לארה''ב 532 00:53:51,400 --> 00:53:54,100 .בדיוק בעת המשא ומתן על סחר עם סין 533 00:53:54,200 --> 00:53:57,400 .ממשלת ארה''ב נושאת ונותנת עתה על שחרורו 534 00:53:57,600 --> 00:53:59,700 .אנחנו דפוקים כהוגן 535 00:54:03,900 --> 00:54:06,900 .זה מגביל את האפשרויות שלנו 536 00:54:08,600 --> 00:54:10,900 .אני רוצה לדעת מה יש לך להגיד על זה 537 00:54:11,200 --> 00:54:12,400 .ושזה יירשם בפרוטוקול 538 00:54:18,300 --> 00:54:22,500 .כשהייתי ילד קטן ביליתי את חודשי הקיץ במשק של דוד שלי 539 00:54:22,700 --> 00:54:26,000 .הוא חרש יום יום בשדה במחרשה עם סוסה 540 00:54:26,200 --> 00:54:29,900 הוא אהב את הסוסה הזאת .קיץ אחד, הסוסה החלה לצלוע 541 00:54:30,100 --> 00:54:32,100 .ובקושי יכלה לעמוד על רגליה 542 00:54:32,400 --> 00:54:36,500 ?הווטרינר הציע ''להרדים'' אותה .אתם יודעים מה הדוד שלי אמר 543 00:54:38,700 --> 00:54:41,200 ?לא, מיואיר. מה הוא אמר 544 00:54:41,400 --> 00:54:45,700 הוא אמר: ''למה שאתן למישהו אחר להרוג את הסוסה שלי?'' 545 00:54:53,100 --> 00:54:55,700 .תשיגי לי את פיטר ברודי מהוועדה הפדרלית לתקשורת 546 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 .לא מעניין אותי, תשיגי לי אותו 547 00:55:02,000 --> 00:55:04,100 .נראה שבישופ יהיה בסדר 548 00:55:04,900 --> 00:55:06,500 .טוב 549 00:55:09,700 --> 00:55:11,200 ?מה עם הדגל 550 00:55:11,500 --> 00:55:14,400 .תשמרי אותו כדי שתזכרי אותי 551 00:55:14,600 --> 00:55:16,400 ?את יודעת איפה לאחסן את כל החומר הזה 552 00:55:16,600 --> 00:55:19,200 ?מה אני עושה עם המפתח 553 00:55:19,400 --> 00:55:21,800 .כשאזדקק לו, אשלח לך גלויה 554 00:55:22,000 --> 00:55:23,600 ?מאין 555 00:55:23,800 --> 00:55:28,000 .לא אגלה לך. את תבואי לעשות סדר ותפחידי את הילידות.. 556 00:55:28,200 --> 00:55:32,900 .הלוואי. נראה לי שיעבירו אותי לאנדי אונגר בקצה המסדרון 557 00:55:41,500 --> 00:55:43,400 .עוד תתגעגע לזה 558 00:55:47,000 --> 00:55:49,300 ?אתה יודע את זה, נכון 559 00:56:27,800 --> 00:56:30,800 .לפרטים נוספים בפרשה החדשה אנחנו עוברים בשידור חי להונג קונג 560 00:56:31,600 --> 00:56:34,700 .בהתפתחות חדשה מהדיווח ששידרנו קודם על התקרית.. 561 00:56:34,900 --> 00:56:39,000 .השמועות שטום בישופ 562 00:56:39,200 --> 00:56:40,800 בעת שעסק בריגול 563 00:56:41,000 --> 00:56:45,200 .הופרכו. נודע שטום בישופ מת לפני 14 חודשים 564 00:56:45,400 --> 00:56:47,800 בעוד שהסי.איי.אי לא מסר כל תגובה רשמית 565 00:56:48,100 --> 00:56:51,700 .מקורות מוסמכים מאשרים את מותו של בישופ בסוף השנה שעברה 566 00:56:51,800 --> 00:56:55,700 .נראה שהשמועה הופצה על ידי שר נלהב יתר על המידה בממשלת סין.. 567 00:56:56,000 --> 00:57:01,100 .שהדליף מידע כוזב בתקווה לסכל את המו''מ בענייני הסחר ההדדי 568 00:57:01,300 --> 00:57:04,000 .פרנק נול, בשידור חי מהונג קונג 569 00:57:04,800 --> 00:57:06,500 ?מר מיואיר 570 00:57:11,400 --> 00:57:13,900 ''15:30 ''השעה 571 00:57:19,300 --> 00:57:21,400 .אמרתי לך שתתגעגע לזה 572 00:57:21,600 --> 00:57:23,900 ?במי את בוטחת במודיעין הצבאי 573 00:57:24,100 --> 00:57:26,700 .חתמתי ערבות להלוואה למכונית של מרתה רייבום 574 00:57:26,900 --> 00:57:29,200 .אני חייב להרוויח פה זמן 575 00:57:29,900 --> 00:57:34,200 .אזדקק למיתוח נתוני הדמיה של כלא צבאי ליד צ'או-סו 576 00:57:34,300 --> 00:57:37,000 .אם תצטרכי לטלפן ,אל תשתמשי בטלפונים האלה 577 00:57:37,200 --> 00:57:40,200 ?יש סיכוי שיפטרו אותי בגלל זה 578 00:57:42,000 --> 00:57:46,000 .טוב. ממילא לא מתחשק לי לעבוד בשביל אנדי אונגר 579 00:57:57,200 --> 00:57:59,100 .אני יודע במי מדובר 580 00:58:01,900 --> 00:58:04,300 .אני יודע את מי רצה בישופ להציל 581 00:58:05,900 --> 00:58:09,100 ?גם אנחנו יודעים .-אבל אתם גם יודעים למה 582 00:58:10,700 --> 00:58:14,200 .אילו ידע מישהו את סיפור הרקע זה היה הופך.. 583 00:58:14,600 --> 00:58:19,600 .שימוע בקונגרס לאירוע שבאמת ראוי לצפייה.. 584 00:58:19,700 --> 00:58:22,800 .והסיפור הזה לא נמצא בדו''חות המבצעים 585 00:58:30,400 --> 00:58:32,600 ''מיפוי "ניתוח נתונים'' 586 00:58:35,100 --> 00:58:37,100 .מיואיר, אינך רשאי להיכנס לכאן 587 00:58:37,300 --> 00:58:40,100 ?תירגע, קפלר, אז איך נכנסתי 588 00:58:40,300 --> 00:58:42,800 איפה הדו'ח הזה? אני בא כרגע מהקומה ה-7 589 00:58:43,000 --> 00:58:45,800 .וכולם נורא מאוכזבים בגלל שזה עוד לא הגיע לשם 590 00:58:46,100 --> 00:58:47,600 .חכה רגע 591 00:58:49,200 --> 00:58:51,000 ?איזה דו'ח 592 00:58:51,300 --> 00:58:53,900 .היית בתדרוך הבוקר. אתה יודע שאני מדבר על טום בישופ 593 00:58:54,000 --> 00:58:56,500 בישופ חרג מהכללים .-כן, ועמדנו לחלץ אותו משם 594 00:58:56,700 --> 00:58:59,600 .עד שמישהו מלמעלה ...שלא אנקוב בשמו.. 595 00:58:59,700 --> 00:59:02,500 .אמר שהמחלקה שלך טוענת שאין לה מספיק משאבים 596 00:59:02,700 --> 00:59:04,200 ?מי אמר את זה 597 00:59:05,000 --> 00:59:08,000 .אני מוכן לחכות עד שתמצא לי את הדו'ח 598 00:59:08,200 --> 00:59:10,400 ''מבצע 'במה צדדית 'קומנדר ויילי'' 599 00:59:10,600 --> 00:59:14,500 .''הבמה הצדדית'' ליד הכלא, נכון ?ליד סו-צ'או 600 00:59:15,800 --> 00:59:17,800 ?סין, מה אתך 601 00:59:21,500 --> 00:59:23,800 ?יש סיוע אווירי 602 00:59:28,400 --> 00:59:30,500 .לעזאזל, זה בטח פולג'ר 603 00:59:30,800 --> 00:59:33,400 .''גלאדיס''. -כן 604 00:59:36,800 --> 00:59:39,200 .איי פ'נג הו 605 00:59:39,500 --> 00:59:43,400 .היחידה של קומנדר ויילי .40 דקות מכלא סו-צ'או 606 00:59:44,900 --> 00:59:46,500 .תודה 607 00:59:46,800 --> 00:59:50,300 .אני עושה הערב מסיבת פרישה קטנה 608 00:59:50,800 --> 00:59:52,900 .בספרייה שלנו, ב-7 בערב 609 00:59:53,100 --> 00:59:57,100 .תודה, לא ידעתי שאתה מחבב אותי 610 01:00:15,500 --> 01:00:18,500 ?מה זה היה? מה מיואיר רצה 611 01:00:19,200 --> 01:00:21,000 .סתם שוחחנו 612 01:00:21,900 --> 01:00:25,000 .על מה? -על המסיבה שלו 613 01:00:25,400 --> 01:00:27,500 "איי פ'נג הו. מפה טקטית 614 01:00:27,700 --> 01:00:30,000 .אני לא חושב שאתה מוזמן 615 01:00:35,700 --> 01:00:37,300 ?גלאדיס 616 01:00:40,500 --> 01:00:41,700 .זו אני 617 01:00:44,600 --> 01:00:48,100 .איפה את ?-בקפטריה בקומה א' 618 01:00:48,400 --> 01:00:49,900 .דברי אליי 619 01:00:50,100 --> 01:00:54,900 .תיק ההדמאה שמראה כל זווית של הכלא שביקשת, מעלה אבק 620 01:00:55,100 --> 01:00:58,900 .תני לי את כל החומר. -חייבים לקבל קודם אישור ממשרדו של פולג'ר 621 01:00:59,200 --> 01:01:02,500 .אני יודע. אני צריך גם מידע על היחידה שלנו באיי פ'נג הו 622 01:01:02,700 --> 01:01:04,600 .היחידה של קומנדר ויילי 623 01:01:04,700 --> 01:01:08,100 !מיואיר? חכה 624 01:01:11,000 --> 01:01:14,800 .צלצלי לקאפלר בחדר המפות ותגידי לו שהמסיבה שלי בוטלה