1 00:00:01,259 --> 00:00:03,929 בפרקים הקודמים :"של "ספרטקוס: נקמה 2 00:00:04,096 --> 00:00:07,057 תיווכת במכירתה .של אשה מבית בטיאטוס 3 00:00:07,599 --> 00:00:10,060 סימן הדומינה .טבוע על גב כתפה 4 00:00:10,602 --> 00:00:12,062 ?היכן היא 5 00:00:12,145 --> 00:00:13,772 ,נמצא אותה, אחי 6 00:00:13,897 --> 00:00:17,526 ונשלח כל מי שהרחיק .אותה ממך לעולם הבא 7 00:00:18,652 --> 00:00:21,405 נשפוך את דמם של הרומאים .שהתייחסו אלינו ככלבים 8 00:00:22,280 --> 00:00:24,616 .ספרטקוס הוא אויב לשנינו 9 00:00:24,699 --> 00:00:27,326 האיש כבר רכש הרגל .לחמוק מבין אצבעותיך 10 00:00:27,327 --> 00:00:29,578 מה מניע אותך להאמין ?בוודאות ניצחונך 11 00:00:29,579 --> 00:00:31,330 .מפני שהאלים עצמם רוצים בו 12 00:00:31,331 --> 00:00:33,291 .ברכת האלים על ראשך 13 00:00:35,794 --> 00:00:39,089 אין אלא מקום אחד .לחיה בלא כבוד 14 00:00:42,092 --> 00:00:43,300 !אתה 15 00:00:43,301 --> 00:00:44,636 באתי ובידי מתנה 16 00:00:45,679 --> 00:00:47,347 שתוביל אותך לדרך 17 00:00:47,430 --> 00:00:48,849 .אל נפילת ספרטקוס 18 00:00:52,352 --> 00:00:56,356 - ספרטקוס - - נקמה - 19 00:00:57,858 --> 00:01:00,777 :פרק שלישי - טובת הכלל - 20 00:01:19,337 --> 00:01:21,506 !הסי את היללות הארורות שלך 21 00:01:23,133 --> 00:01:24,467 .היי בשקט 22 00:01:25,677 --> 00:01:27,428 ?בגלל זה הגעת למכרות 23 00:01:27,429 --> 00:01:29,806 ?מפני שלא שמעת להוראות 24 00:01:46,948 --> 00:01:48,241 .שחררו את עצמכם 25 00:02:26,529 --> 00:02:29,908 ,אסטרטגיה מחוכמת בחרת .לזיין את האיש מאחור 26 00:02:37,457 --> 00:02:38,792 ,התחלה טובה של היום 27 00:02:39,167 --> 00:02:40,794 .אני מקווה שנמשיך כך 28 00:02:41,586 --> 00:02:44,881 .אני מחפש אשה ששמה ניבייה 29 00:02:45,548 --> 00:02:48,760 היא הושלכה מבית בטיאטוס .בטרם נפילתו 30 00:02:49,844 --> 00:02:51,137 ?בטיאטוס 31 00:02:52,305 --> 00:02:53,723 ?אתה ספרטקוס 32 00:02:54,891 --> 00:02:56,184 .אני קריקסוס 33 00:02:56,685 --> 00:02:59,062 .ספרטקוס הוא האיש שעומד לצדי 34 00:03:01,356 --> 00:03:03,358 לאשה שהוא מבקש ,יופי נדיר 35 00:03:03,483 --> 00:03:05,402 .וסימן הדומינה על גבה 36 00:03:05,610 --> 00:03:08,863 היא נלקחה... -ספרטקוס אומר .שמשקלה של החרב פוחת עם הזמן 37 00:03:09,364 --> 00:03:11,700 דבר כבד הוא ,לקחת חיי אדם 38 00:03:12,450 --> 00:03:14,160 .אך פחות של חרא רומאי 39 00:03:14,786 --> 00:03:15,995 .הישאר בקרבת מקום 40 00:03:16,204 --> 00:03:18,581 אני אסייע לשאת בנטל ...עד שנוכל 41 00:03:19,374 --> 00:03:21,459 ,הנערה, ניבייה 42 00:03:21,793 --> 00:03:23,920 .גורלה ידוע לי 43 00:03:24,003 --> 00:03:25,213 .ספר, אם כן 44 00:03:25,505 --> 00:03:27,757 .תנו לי סוס ואת חיי 45 00:03:28,383 --> 00:03:29,216 .דבר 46 00:03:29,217 --> 00:03:31,009 ,הם יוסיפו למספרנו .אך לא יתרמו למטרתי 47 00:03:31,010 --> 00:03:32,137 .נמצא אותה 48 00:03:32,178 --> 00:03:35,140 ,מילים שאמרת לא פעם .אך האלים עדיין מתעלמים 49 00:03:41,312 --> 00:03:43,523 .האיש .הוא דיבר על האשה שלך 50 00:03:43,815 --> 00:03:44,983 ?מה הוא אמר 51 00:03:45,650 --> 00:03:47,819 .מצא את לשונך .מתה- 52 00:03:51,364 --> 00:03:52,490 .ניבייה מתה 53 00:04:09,132 --> 00:04:10,675 ,קשה לי להאמין שהיא איננה 54 00:04:11,217 --> 00:04:13,595 שוב האלים מפנים עורף לאלה .שראויים לברכתם יותר מכל 55 00:04:35,408 --> 00:04:36,951 ,אין בלבי אהבה לאיש 56 00:04:38,203 --> 00:04:40,038 .אך הלב נקרע למראהו זה 57 00:04:43,416 --> 00:04:44,918 ?איך היא מצאה את מותה 58 00:04:45,210 --> 00:04:47,212 ניבייה הועלתה ,על עגלה ללוקניה 59 00:04:47,670 --> 00:04:50,088 לאחר שתרמה את חלקה .לקידום שאפתנותו של בטיאטוס 60 00:04:50,089 --> 00:04:51,591 ?היא גוועה במכרות 61 00:04:52,008 --> 00:04:54,468 ...היא קיפחה את חייה בדרך 62 00:04:54,469 --> 00:04:56,137 מפציעות שסבלה .בעקבות התעללות 63 00:04:57,513 --> 00:04:58,890 ...אם כך, מותה הוא חסד 64 00:04:59,474 --> 00:05:01,059 .אם הציל אותה מגורל כזה 65 00:05:01,851 --> 00:05:03,728 .חסד רק לזו שנלקחה 66 00:05:14,781 --> 00:05:16,698 .האיש עדיין נוהג כאילם 67 00:05:16,699 --> 00:05:19,327 זה מה שאתה נותן לי ?כדי לשאת חן 68 00:05:19,661 --> 00:05:21,663 ?פסל שמדמם 69 00:05:22,497 --> 00:05:24,748 אונומאוס סבור .שהוא איש של כבוד 70 00:05:24,749 --> 00:05:27,794 כאב בלבד לא יניע אותו ,לבגוד באחיו 71 00:05:27,877 --> 00:05:29,545 .ואני מכיר את האיש היטב 72 00:05:29,754 --> 00:05:31,171 ...אם תמסור אותו לידיי 73 00:05:31,172 --> 00:05:34,217 אל תדמה ששכחתי ,מה ידיך מסוגלות לעשות 74 00:05:34,425 --> 00:05:35,468 .עבד 75 00:05:36,511 --> 00:05:40,932 או כיצד סייעו לבטיאטוס .לכבול אותי לבית הזה 76 00:05:41,057 --> 00:05:43,434 לא עשיתי ,אלא כמצוות הדומינוס שלי 77 00:05:43,893 --> 00:05:45,520 ,ולא עלה בדעתי לסרב 78 00:05:46,270 --> 00:05:50,024 כפי שכעת אשרת אותך באמונה .כדי להביא על ספרטקוס את סופו 79 00:05:50,149 --> 00:05:51,442 ,אתה מדבר על אמונים 80 00:05:52,026 --> 00:05:54,987 אך סימן בטיאטוס ,מטיל ספק בנאמנותך 81 00:05:58,574 --> 00:06:00,284 ,נגע על בשר 82 00:06:00,618 --> 00:06:03,454 השם ללעג .כוונות נאצלות לעד 83 00:06:03,496 --> 00:06:04,706 ,הוכח אותן, אם כן 84 00:06:07,917 --> 00:06:10,253 ותזכה לחיות .ולהראות אם תועיל עוד 85 00:06:20,805 --> 00:06:22,098 ...רצונך 86 00:06:23,266 --> 00:06:24,559 .ידיי 87 00:06:37,947 --> 00:06:39,157 .עליך להתאזר בסבלנות 88 00:06:39,615 --> 00:06:40,907 האלים לא היו נותנים בידינו את אונומאוס 89 00:06:40,908 --> 00:06:42,200 .רק כדי ללעוג לנו בשתיקתו 90 00:06:42,201 --> 00:06:44,996 ספקנותי אינה נובעת .ממעשה האלים בלבד 91 00:06:45,413 --> 00:06:47,540 .היא נובעת גם משליחתם 92 00:06:53,379 --> 00:06:54,797 .הנה האיש שלנו 93 00:06:55,381 --> 00:06:57,299 יפה שהואלת סוף סוף .להכיר בקיומנו כאן 94 00:06:57,300 --> 00:06:59,719 ,התנצלותי .לא ידעתי על בואכם 95 00:06:59,969 --> 00:07:01,554 ,האשמה בי 96 00:07:01,637 --> 00:07:04,348 עקב האיחוד המאושר עם אבא 97 00:07:04,474 --> 00:07:07,268 והדרישה מווריניוס .לספק חדשות מרומא 98 00:07:07,560 --> 00:07:09,270 ?זאת אשת הלניסטה 99 00:07:09,645 --> 00:07:11,314 ?זאת שמלחשים עליה ברחובות 100 00:07:12,273 --> 00:07:13,524 .לוקרשיה 101 00:07:14,901 --> 00:07:18,070 .אנחנו מוצאים אותך בחיים .ברכות מהאולימפוס 102 00:07:18,321 --> 00:07:20,906 .אינני אלא כלי בידי האלים 103 00:07:20,907 --> 00:07:22,200 .ענוותנותך מופרזת 104 00:07:22,950 --> 00:07:26,579 אם שרדת זוועות כאלה, ודאי .יופיטר עצמו הבחין בערכך 105 00:07:29,457 --> 00:07:31,542 .וריניוס בא לערוך משחקים 106 00:07:32,043 --> 00:07:34,754 ?משחקים ,שבועיים של דם וספורט- 107 00:07:35,129 --> 00:07:38,048 כדי להרחיק מהעיר ,מחשבות מעיקות על ספרטקוס 108 00:07:38,049 --> 00:07:39,549 .שטרם הוכנע 109 00:07:39,550 --> 00:07:41,427 ,יהיה זה מחזה מרהיב 110 00:07:42,637 --> 00:07:46,015 שיהיה מרהיב אף יותר .כשאנשיך יצעדו בחגיגת הפתיחה 111 00:07:46,390 --> 00:07:49,935 ,מראה החיילים ,יחד עם לוקרשיה ביציע הכבוד 112 00:07:49,936 --> 00:07:51,646 .יסייע בהרגעת התושבים 113 00:07:51,938 --> 00:07:55,608 ...כבוד ,שהייתי נעתר לו בשמחה 114 00:07:56,484 --> 00:07:59,445 אלמלא היו הם עסוקים .בעניינים אחרים בדרום 115 00:07:59,570 --> 00:08:01,656 ?הם מתקרבים למטרתם 116 00:08:02,365 --> 00:08:04,200 או שמא ספרטקוס ?עדיין חומק מידיהם 117 00:08:04,492 --> 00:08:06,327 .כפי ששמעתי שעשה בשוק 118 00:08:08,412 --> 00:08:11,749 אולי אנשיו של ספיוס .יוכלו לצעוד במשחקים שלך 119 00:08:11,958 --> 00:08:14,543 מן המפורסמות הוא .שהשפעתך עליהם רבה 120 00:08:14,794 --> 00:08:18,714 אנשיו של ספיוס אינם נושאים .את חותם רומא כאנשיך 121 00:08:21,217 --> 00:08:25,303 קחי את וריניוס הטוב לגמוע יין .ולנופיה המפתיה של העיר שלרגלינו 122 00:08:25,304 --> 00:08:26,681 .לא אביע התנגדות 123 00:08:27,098 --> 00:08:30,101 .בוא, אם כך .אטפל בך כיאות 124 00:08:37,316 --> 00:08:42,238 ,וריניוס זוכה להערצה בסנאט עניין שיש לשקול בכובד ראש 125 00:08:42,279 --> 00:08:44,155 בטרם יתגלגלו מילים יהירות .מלשונך המזדיינת 126 00:08:44,156 --> 00:08:46,534 ?כלום אינני שווה לו .בתואר בלבד- 127 00:08:47,535 --> 00:08:49,370 הם רואים בך ,ילד נטול כישורים 128 00:08:49,954 --> 00:08:51,998 שאיננו מסוגל לנקות .אפילו את החרא של עצמו 129 00:08:54,041 --> 00:08:56,376 לכן הפגנת כבוד ,כלפי פריאטור כמוך 130 00:08:56,377 --> 00:08:58,963 תהיה צעד נבון ,שיתרום לצמצום הספקות 131 00:09:00,881 --> 00:09:02,466 .ולא רק בסנאט 132 00:09:09,473 --> 00:09:10,933 .קפואה מצפון 133 00:09:11,392 --> 00:09:12,685 .אנחנו עכשיו כאן 134 00:09:12,935 --> 00:09:14,979 .ממזרח לנו וזוב 135 00:09:15,771 --> 00:09:17,356 .מקום טוב להקמת מחנה 136 00:09:17,606 --> 00:09:19,900 במרחק התקפה .על פומפיי שמדרום 137 00:09:22,027 --> 00:09:24,071 .או ניאפוליס שמצפון-מערב 138 00:09:25,281 --> 00:09:26,823 ספינות אסירים עוגנות תכופות בנמליה 139 00:09:26,824 --> 00:09:28,826 כדי להקיא אנשים ,שיימכרו לעבדות 140 00:09:29,660 --> 00:09:31,495 כפי שקרה לאחי ולי .לפני שנים רבות 141 00:09:32,872 --> 00:09:35,582 אני הובאתי דרך הים האדריאטי .לחוף המזרחי 142 00:09:35,583 --> 00:09:37,209 אני יודע אך מעט .על ניאפוליס 143 00:09:37,334 --> 00:09:39,544 ?גם לוחמים מובאים אל חופיה 144 00:09:39,545 --> 00:09:40,587 .שנפלו בשבי בארצות זרות 145 00:09:40,588 --> 00:09:43,424 .הם כבר אויביה של רומא .נגייס אותם למאבקנו בקלות 146 00:09:46,260 --> 00:09:49,013 .דרך פעולה נבונה .חשיבה יפה 147 00:09:49,597 --> 00:09:51,098 .אספר על כך לקריקסוס 148 00:09:51,307 --> 00:09:52,600 ?לשם מה 149 00:09:54,185 --> 00:09:56,645 .הוא נציג הגאלים .שכולם חרא- 150 00:09:56,687 --> 00:10:00,191 הם מחצית ממספרנו, ויהיו .נחוצים לכל פעולה בניאפוליס 151 00:10:01,108 --> 00:10:04,195 האיש עצמו זקוק .להסחת דעת מנפשו הפצועה 152 00:10:37,978 --> 00:10:39,480 איך המשכת לחיות 153 00:10:40,689 --> 00:10:43,067 אחרי שהאשה שלך נלקחה ממך 154 00:10:44,068 --> 00:10:45,236 ?לנצח 155 00:10:45,569 --> 00:10:47,238 האדם שהייתי .לא המשיך לחיות 156 00:10:51,367 --> 00:10:52,868 אינני אלא עצמות 157 00:10:53,619 --> 00:10:54,828 ,ובשר 158 00:10:55,871 --> 00:10:57,581 ,ללא לב פועם 159 00:10:57,748 --> 00:10:59,959 ,החזה הריק עוד יתמלא 160 00:11:00,501 --> 00:11:01,961 .בדם רומאים 161 00:11:03,003 --> 00:11:05,839 גם ים של דם לא ישטוף .את אשר עשיתי 162 00:11:07,091 --> 00:11:08,300 ?אתה עשית 163 00:11:08,759 --> 00:11:13,097 ביקשתי את אהבתה של ניבייה בלי לחשוש כלל שמא נתגלה 164 00:11:14,306 --> 00:11:16,892 ...וממה שלוקרשיה תעשה אם 165 00:11:18,435 --> 00:11:19,895 .דבר הבגידה ייוודע 166 00:11:24,066 --> 00:11:26,110 ניבייה נפרדה מן העולם הזה 167 00:11:27,861 --> 00:11:30,114 .בשל תשוקותיי האנוכיות 168 00:11:30,322 --> 00:11:32,616 .איננו בוחרים באהבה 169 00:11:34,076 --> 00:11:36,161 היא תובעת לה .כל אדם כרצונה 170 00:11:38,539 --> 00:11:39,915 ...ואוחזת בו 171 00:11:40,666 --> 00:11:42,251 .עד שלא נותר דבר 172 00:11:44,753 --> 00:11:48,007 כף יד ריקה .יכולה להפוך לאגרוף 173 00:11:49,675 --> 00:11:53,220 כמה נותרו בכבלי עבדות ?כפי שהייתה ניבייה 174 00:11:53,971 --> 00:11:56,264 בלי תקווה לאהבה ?או למגע מלטף 175 00:11:56,265 --> 00:11:58,349 יחד נוכל להסיר ...שלשלאות מצוואר 176 00:11:58,350 --> 00:12:01,937 בנושא זה .שמעתי את מחשבותיך 177 00:12:05,816 --> 00:12:07,985 .הנח לי למחשבותיי 178 00:12:10,529 --> 00:12:12,114 ,היא הייתה נשמה קורנת 179 00:12:13,615 --> 00:12:15,576 ,אך היא מתה שפחה 180 00:12:17,369 --> 00:12:18,996 .כגורלה של אשתי 181 00:12:20,998 --> 00:12:23,709 ,לא אניח לעוד שכמותן ליפול 182 00:12:23,834 --> 00:12:27,588 רק מפני שאנשים שהיו יכולים .לשנות זאת ישבו באפס מעשה 183 00:12:44,104 --> 00:12:46,523 מכת חרב בחזהו .תורגש פחות 184 00:12:49,610 --> 00:12:51,111 .כולנו הקרבנו קרבנות 185 00:12:52,279 --> 00:12:54,448 .עכשיו קריקסוס מקריב .אדבר עמו- 186 00:12:55,616 --> 00:12:58,327 .מילותיך רק יעצימו סבלו 187 00:12:59,495 --> 00:13:00,746 ...אם יידע את האמת 188 00:13:01,705 --> 00:13:05,000 לא אניח לך ולאינספור .אחרים למות בניסיון שווא 189 00:13:06,627 --> 00:13:10,047 בוא, עוד רבה מלאכת התכנון .לקראת ניאפוליס 190 00:13:25,312 --> 00:13:26,772 ...אותו מבט ריק 191 00:13:28,607 --> 00:13:30,025 .חזיתי בו בעבר 192 00:13:30,609 --> 00:13:33,570 היית על ברכיך בבור .בהמתנה למותך 193 00:13:35,948 --> 00:13:37,324 ?ושמא השתוקקת לו 194 00:13:38,283 --> 00:13:42,412 לכן תרת אחר מקום ?נטול כבוד 195 00:13:42,788 --> 00:13:47,084 המחשבה שגוררת את אונומאוס ?האדיר אל מעמקי השאול 196 00:13:47,834 --> 00:13:51,421 או הבגידה בבית שהושיע אותך ?מייסורים כאלה שם 197 00:13:52,297 --> 00:13:56,551 או האחווה שהפכה הוראתיך ?כדוקטורה לבוגדנות ורצח 198 00:13:56,552 --> 00:14:01,014 או העובדה שאשור ניצל מניסיונך ?לגזול ממנו את חייו 199 00:14:07,396 --> 00:14:09,606 .עניין פעוט ערך 200 00:14:10,357 --> 00:14:12,609 הבה נניח ,את העבר מאחורינו 201 00:14:13,110 --> 00:14:14,486 ...ונישא את עינינו 202 00:14:15,070 --> 00:14:17,781 .אל עתיד מסוכסך פחות 203 00:14:21,910 --> 00:14:24,705 .לא .עליך לבקש אותם 204 00:14:26,164 --> 00:14:28,250 עליך לשבור .את השתיקה ולדבר 205 00:14:30,752 --> 00:14:31,878 ...אתה צמא 206 00:14:32,963 --> 00:14:35,465 ?למים ?לחירות אשר במוות 207 00:14:38,260 --> 00:14:40,679 שחרר חרצובות לשונך .ורצונך יתמלא 208 00:14:52,024 --> 00:14:54,818 אמור לי היכן ספרטקוס .והחארות 209 00:14:55,652 --> 00:14:59,906 הם ירקו על כל מה שהיה !אמת בעיניך. אינך חייב להם דבר 210 00:15:00,699 --> 00:15:02,534 !דבר, בן זונה מזדיינת 211 00:15:07,497 --> 00:15:10,792 .יהי כן .הישאר בדממה 212 00:15:11,585 --> 00:15:13,837 ,הישאר בחיים ובכאב 213 00:15:14,004 --> 00:15:15,672 ,יום אחר יום 214 00:15:16,006 --> 00:15:18,425 כשרק אשור כאן ,לנחם אותך 215 00:15:20,343 --> 00:15:22,095 כפי שאתה ניחמת אותי 216 00:15:22,471 --> 00:15:24,556 .על החול הזה ממש 217 00:15:43,283 --> 00:15:45,494 היית צריכה .להודיעני על בואם 218 00:15:46,495 --> 00:15:48,246 .שכחתי בלהט הרגע 219 00:15:48,789 --> 00:15:50,874 .הם המתינו אך שעה קלה 220 00:15:51,166 --> 00:15:53,794 ארוכה מספיק כדי שאביך .יחליק את החבל על צווארי 221 00:15:54,044 --> 00:15:56,128 הכל יישכח .כשתביא את אנשיך 222 00:15:56,129 --> 00:15:58,423 .כדי לחלוק כבוד למוקיון 223 00:16:00,592 --> 00:16:01,885 .לך 224 00:16:02,928 --> 00:16:04,805 ,כדי לחלוק כבוד לילדך 225 00:16:07,140 --> 00:16:10,560 עם אב שירומם .במדרגות הסנאט 226 00:16:19,110 --> 00:16:22,739 לא אהבתי את ידו .של וריניוס עלייך 227 00:16:24,616 --> 00:16:25,784 .גם אני 228 00:16:34,543 --> 00:16:37,963 אך מגעו לעולם לא ידע אקלים רטוב יותר 229 00:16:54,938 --> 00:16:57,565 דאגות דחופות .מסיחות את הדעת מהמשימה 230 00:16:57,566 --> 00:16:58,775 ?משימה 231 00:17:00,318 --> 00:17:01,486 .כוונתי ידועה לך 232 00:17:03,113 --> 00:17:04,656 ,עליי להיוועד עם מרקוס 233 00:17:05,365 --> 00:17:07,993 .לקראת השבת חייליי מהדרום 234 00:17:12,539 --> 00:17:14,457 !אל לנו לריב 235 00:17:23,216 --> 00:17:25,135 .וזוב ישרת את מטרתנו היטב 236 00:17:25,677 --> 00:17:29,013 אגרון ידבר עם לוחמים שישחרר .מניאפוליס, לא הרחק ממורדותיו 237 00:17:29,014 --> 00:17:31,849 אגרון יכול למצוץ .את השתן מהזין שלי 238 00:17:31,850 --> 00:17:34,269 .משקה קטן מדי לגבר .לך לעזאזל- 239 00:17:34,603 --> 00:17:37,313 .לווזוב יתרונות .פחדן- 240 00:17:37,314 --> 00:17:39,941 מצלו נוכל לתקוף ,את נמלי ניאפוליס 241 00:17:40,150 --> 00:17:43,820 ספינות עמוסות לוחמים ,שנפלו בשבי הרומאים 242 00:17:44,612 --> 00:17:46,114 .כפי שרבים מאתנו היו פעם 243 00:17:46,531 --> 00:17:49,617 .הבה נשמע את קריקסוס 244 00:17:49,868 --> 00:17:51,328 ?ומה הוא יאמר 245 00:17:53,913 --> 00:17:55,999 ?לאילו מילים תהיה משמעות 246 00:17:57,500 --> 00:17:59,336 ?מילים שאמרתי לעצמי 247 00:18:00,837 --> 00:18:02,339 מילים של תקווה 248 00:18:03,882 --> 00:18:05,633 ?והבטחה לימים טובים יותר 249 00:18:08,178 --> 00:18:10,805 מגרוני כבר לא יכולים .לצאת קולות ריקים מתוכן כאלה 250 00:18:11,806 --> 00:18:14,601 ,הוא חנוק מאובדן 251 00:18:16,603 --> 00:18:18,897 .יגון המוכר לרבים מאתנו 252 00:18:21,941 --> 00:18:24,152 ,ספרטקוס איבד את אשתו 253 00:18:25,487 --> 00:18:27,739 .אך האש שלו עדיין בוערת 254 00:18:28,281 --> 00:18:31,242 ,אגרון איבד אח 255 00:18:32,077 --> 00:18:34,329 .אך האש שלו עדיין בוערת 256 00:18:35,371 --> 00:18:36,998 .כולנו איבדנו 257 00:18:37,999 --> 00:18:41,169 כולנו ראינו אנשים ,שהיו לנו חברים 258 00:18:43,755 --> 00:18:45,006 ,בני משפחה 259 00:18:47,592 --> 00:18:49,094 ,אהובים 260 00:18:50,595 --> 00:18:52,347 .נופלים בידי הרומאים 261 00:18:54,057 --> 00:18:55,892 .אך האש שלנו עדיין בוערת 262 00:19:00,772 --> 00:19:03,399 ...ויחד נצית 263 00:19:04,442 --> 00:19:05,860 .תופת 264 00:19:09,823 --> 00:19:11,449 ,אני אלך לווזוב 265 00:19:12,742 --> 00:19:13,910 .עם ספרטקוס 266 00:19:15,954 --> 00:19:18,498 !כן 267 00:19:50,238 --> 00:19:53,032 .אתה עוד תדבר 268 00:19:53,658 --> 00:19:55,243 ,ברגעיך האחרונים 269 00:19:55,702 --> 00:19:58,246 ,כשתתחנן לסיום חייך 270 00:19:58,663 --> 00:20:01,291 אתה תאמר לי ...היכן ספרטקוס ו 271 00:20:07,213 --> 00:20:09,340 .בן זונה מזדיין 272 00:20:10,592 --> 00:20:14,012 עוד אעקור את המילים !מפיך המזדיין 273 00:20:18,391 --> 00:20:19,475 ,אשור 274 00:20:35,199 --> 00:20:38,869 אסור שאונומאוס ימות .בטרם תתגשם הנבואה 275 00:20:38,870 --> 00:20:41,204 הפצירי בשמים המזדיינים .אם כך, לפשק את שפתיו 276 00:20:41,205 --> 00:20:43,833 ומוטב שאתה תבלום את שפתיך .בטרם לשונך תחמוק ממך 277 00:20:44,167 --> 00:20:46,336 .טעיתי בשובי לבית הזה 278 00:20:48,087 --> 00:20:50,505 .גורלי החשיך עקב המעשה 279 00:20:50,506 --> 00:20:52,925 .בקש הארה אצל האלים 280 00:20:54,594 --> 00:20:55,637 ?האלים 281 00:20:58,848 --> 00:21:01,351 כלום יופיטר היה זה ?שמצא אותך על סף המוות 282 00:21:06,481 --> 00:21:09,484 ושמא ונוס תפרה ?את רחמך החבול 283 00:21:17,325 --> 00:21:19,534 האם מארס ?האכיל והלביש אותך 284 00:21:19,535 --> 00:21:22,914 אפולו הביא את אונומאוס !לידייך? לא 285 00:21:23,873 --> 00:21:26,541 ,היה זה אשור .השפל בבני התמותה 286 00:21:26,542 --> 00:21:29,169 אינך אלא משרת .את רצון האלים 287 00:21:29,170 --> 00:21:31,839 !אותך אני משרת .ואני אותם- 288 00:21:41,432 --> 00:21:43,267 ...אם כך, חוששני 289 00:21:44,060 --> 00:21:46,312 .שהם זנחו את שנינו 290 00:21:48,940 --> 00:21:51,401 ,האיש לא יפצה פיו 291 00:21:51,567 --> 00:21:55,612 ,ובלי דבריו ,יבוא חורבן על נבואתך 292 00:21:55,613 --> 00:21:57,365 .ועל המאמינים בה אחריה 293 00:21:59,909 --> 00:22:02,161 אפילו המתים יכולים לדבר .כשמדובר בתשוקה 294 00:22:03,412 --> 00:22:05,832 ,האיש עומד ריקם .בלא חולשה גשמית כזאת 295 00:22:06,958 --> 00:22:08,334 אם כך, מלא אותו 296 00:22:09,836 --> 00:22:11,629 .בזכרונות העבר 297 00:22:14,674 --> 00:22:17,426 ,סוד קבור בקירות האלה 298 00:22:19,178 --> 00:22:21,389 ,ואתה תחפור ותוציא אותו 299 00:22:22,223 --> 00:22:24,350 .והגווייה תגיב בהתאם 300 00:22:44,704 --> 00:22:46,205 ,השעה מתאחרת 301 00:22:47,456 --> 00:22:48,833 .והמיטה קרה 302 00:22:50,126 --> 00:22:52,503 ,עלי עליה .אצטרף אלייך בקרוב 303 00:22:56,007 --> 00:22:57,341 מטריף את הדעת 304 00:22:58,134 --> 00:22:59,969 ,להמתין לך תמיד 305 00:23:00,928 --> 00:23:02,221 .רחוקה מצדך 306 00:23:02,555 --> 00:23:04,140 ,לא תמיד בטוח לצדי 307 00:23:05,850 --> 00:23:07,018 .כפי שלמדו רבים 308 00:23:10,521 --> 00:23:11,856 .אינני העבר 309 00:23:13,566 --> 00:23:15,234 .אני עומדת אתך עכשיו 310 00:23:16,736 --> 00:23:20,656 ויש בי ערך לא רק במגע רך .ובסיפוק צרכיך 311 00:23:22,325 --> 00:23:24,035 אעמוד לצדך 312 00:23:24,410 --> 00:23:27,246 עם פגיון אחוז ביד .וטבול בדם רומאים 313 00:23:29,415 --> 00:23:31,876 ,לא אהיה חסרת ישע כניבייה 314 00:23:32,710 --> 00:23:36,380 חייה כצעידה איטית .לקראת מותה 315 00:23:38,382 --> 00:23:39,967 כולנו מתקדמים .לעבר קץ כזה 316 00:23:40,843 --> 00:23:43,012 .רק אורך המסע שונה 317 00:23:43,929 --> 00:23:45,806 ,הבה נצעד בו יחדיו, אם כך 318 00:23:47,642 --> 00:23:50,353 ונראה שלא כולם .הולכים בדממה 319 00:24:28,933 --> 00:24:31,852 ברצונך לקחת את הווילה כולה ?בתיבה הזאת 320 00:24:32,520 --> 00:24:34,939 אין לדעת .מה יהיה בווזוב, צ'דארה 321 00:24:35,439 --> 00:24:37,273 .אגרון מבקש שנצטייד היטב 322 00:24:37,274 --> 00:24:40,403 .אגרון, כן ?הוא נראה טוב, לא 323 00:24:40,569 --> 00:24:42,905 .אני מניח ?אתה מניח- 324 00:24:43,739 --> 00:24:46,075 אל תחשוב שלא הבחנתי ,במבטים שאתה לוטש בו 325 00:24:46,534 --> 00:24:49,953 או איך אתם מצטנפים יחדיו .בשיחה קרובה בזמן האחרון 326 00:24:49,954 --> 00:24:51,914 .את טועה בדבר נושא השיחה 327 00:24:52,456 --> 00:24:54,875 אך לא בסומק שבלחייך .כשהוא קרוב 328 00:24:58,546 --> 00:25:00,756 טוב תעשה אם תנסה .למלא את משאלת לבך 329 00:25:01,465 --> 00:25:03,634 כך אני הייתי עושה .לו חשבתי שאשא חן בעיניו 330 00:25:03,843 --> 00:25:05,635 .חשבתי שרסקוס משך את לבך 331 00:25:05,636 --> 00:25:07,304 ,רסקוס הוא חיה שפלה 332 00:25:07,847 --> 00:25:11,267 אך עם טפרים חדים .שמביאים עמם הגנה ומעמד 333 00:25:12,768 --> 00:25:14,979 ספרטקוס מעריך .את אגרון הרבה יותר 334 00:25:16,522 --> 00:25:18,274 אני מקנאה בך .על תשומת לבו 335 00:25:27,241 --> 00:25:29,617 נגיע לווזוב עם רדת הלילה .אם נשתמש בעגלת העבדים 336 00:25:29,618 --> 00:25:30,661 היא תאלץ אותנו .לדרכים סלולות 337 00:25:30,703 --> 00:25:33,204 .היער יסתיר את מספרינו יותר .ויאט את ההתקדמות- 338 00:25:33,205 --> 00:25:35,541 ,מחיר הוגן .אם נגיע כולנו להר בחיים 339 00:25:43,174 --> 00:25:44,258 .קריקסוס 340 00:25:45,050 --> 00:25:47,136 .לא תמכתי בהכשרתך 341 00:25:47,469 --> 00:25:48,846 ?אתה יודע מדוע 342 00:25:49,180 --> 00:25:50,973 ?כי ניסיתי לפגוע בספרטקוס 343 00:25:51,557 --> 00:25:54,059 .גם אני, יותר מפעם אחת 344 00:25:55,269 --> 00:25:58,063 לא בטחתי בך .מפני שהיית סורי 345 00:25:59,064 --> 00:26:01,609 הייתה לי היכרות מצערת ,עם אחד מבני עמך 346 00:26:03,194 --> 00:26:05,696 .וכך גם לאשה שלי, ניבייה 347 00:26:06,989 --> 00:26:08,240 .אלף סליחות 348 00:26:08,365 --> 00:26:09,950 ,זה הכאיב לה מאוד 349 00:26:10,743 --> 00:26:14,079 ולמרות זאת, היא לא הייתה .מטילה עליך את האחריות למעשיו 350 00:26:14,288 --> 00:26:15,623 ,כזה היה לבה 351 00:26:16,624 --> 00:26:18,250 לב שאשתדל לכבד 352 00:26:18,626 --> 00:26:20,044 .במחשבה ובמעשה 353 00:26:30,429 --> 00:26:31,972 .אני חייב לספר לך דבר מה 354 00:26:32,222 --> 00:26:34,475 .רומא רואה בנו זבוב טרדן 355 00:26:35,267 --> 00:26:37,435 אחרי ניאפוליס ...הם יידעו את עוקץ 356 00:26:37,436 --> 00:26:39,313 !אגרון 357 00:26:46,528 --> 00:26:47,820 !קח את האיש שלך 358 00:26:47,821 --> 00:26:50,115 !חרא מזדיין !אני ארצח אותך- 359 00:26:50,366 --> 00:26:51,908 ?איבדת את השפיות 360 00:26:51,909 --> 00:26:55,079 ,מצאתי את לבי .ניבייה בחיים 361 00:26:57,373 --> 00:26:58,707 ?איך נודע לך 362 00:26:59,208 --> 00:27:02,795 הנער, נאסיר, נוגש העבדים ,סיפר לא על מותה של ניבייה 363 00:27:03,337 --> 00:27:06,298 !אלא על סבלה במכרות .גורל זהה- 364 00:27:06,715 --> 00:27:10,009 למה אמרת דבר שקר ?כשחיי אדם מוטלים על הכף 365 00:27:10,010 --> 00:27:11,387 ?ומה על חיינו 366 00:27:14,223 --> 00:27:15,766 ?ומה על חיינו 367 00:27:18,060 --> 00:27:21,646 קריקסוס אינו חושב על איש ,מלבד ניבייה 368 00:27:21,647 --> 00:27:26,527 ולא אכפת לו שכולנו נמצא מותנו .בניסיון מטופש לחלצה מן המכרות 369 00:27:29,279 --> 00:27:32,574 ,עשיתי מה שהיה צורך לעשות .ספרטקוס, אתה חייב להבין 370 00:27:38,872 --> 00:27:40,165 ,שקר 371 00:27:41,208 --> 00:27:42,584 .למען טובת הכלל 372 00:27:47,172 --> 00:27:49,048 שקר שלא היה עולה על דל שפתיך 373 00:27:49,049 --> 00:27:51,510 אילו היה מדובר !באחיך דורו במקומה 374 00:27:57,224 --> 00:28:00,602 ,אם אין ערך לחיי אדם אחד 375 00:28:01,895 --> 00:28:03,272 !אז אין ערך לחיי איש 376 00:28:14,491 --> 00:28:15,784 ,אני תומך בקריקסוס 377 00:28:16,994 --> 00:28:19,037 .ואשחרר את ניבייה מכבליה 378 00:28:21,957 --> 00:28:23,675 לא אמות .בשביל דבר מזדיין כזה 379 00:28:25,919 --> 00:28:27,296 .אני הולך לווזוב 380 00:28:29,548 --> 00:28:30,757 ...מי שרוצה לחיות 381 00:28:35,137 --> 00:28:36,305 .יצטרף אליי 382 00:29:09,880 --> 00:29:11,590 .הוא שב אלינו 383 00:29:13,717 --> 00:29:16,344 עמדתי על המשמר ,בצינת הלילה כולו 384 00:29:16,345 --> 00:29:19,139 ...מחשש שבהתפרצותי 385 00:29:20,307 --> 00:29:22,976 .שלחתי אותך אל העולם הבא 386 00:29:23,018 --> 00:29:25,687 לבי התרחב כשגיליתי .שעודך קשור לעולם הזה 387 00:29:28,148 --> 00:29:29,316 ?עדיין אף מילה 388 00:29:31,026 --> 00:29:33,028 ,טוב ויפה .שמור על לשונך 389 00:29:34,571 --> 00:29:37,491 .אני איהנה ממנעמי קולי 390 00:29:38,742 --> 00:29:40,661 רבים הדברים ,שיש לדבר בהם 391 00:29:40,953 --> 00:29:43,537 שנים רבות של סודות בבית הזה 392 00:29:43,538 --> 00:29:46,625 שחלחלו עד היסודות .שתומכים בו 393 00:29:47,668 --> 00:29:50,003 הצמד אוזן לכל קורה והתמלא פליאה 394 00:29:50,921 --> 00:29:52,589 .מלחישות העבר 395 00:29:55,342 --> 00:29:57,009 שם גיליתי בראשונה 396 00:29:57,010 --> 00:30:00,597 את קריקסוס חבוק באהבה .שגורלה מר עם ניבייה הצעירה 397 00:30:04,351 --> 00:30:07,562 ,שם ברך אותי הדומינוס בקידום 398 00:30:08,146 --> 00:30:12,650 כשכרעתי על ברכיי להרוג את המושל .קלביוס ולקלל את סולוניוס במעשה 399 00:30:12,651 --> 00:30:14,403 ,עמוק יותר בפנים 400 00:30:14,778 --> 00:30:16,529 במקום שגניקוס לקח את אשתך בפעם הראשונה 401 00:30:16,530 --> 00:30:19,449 .לבדר את וארוס האציל 402 00:30:26,581 --> 00:30:27,999 .שקרים 403 00:30:30,085 --> 00:30:32,212 ...סוף סוף נסדקה האבן 404 00:30:33,046 --> 00:30:34,715 .כדי להגן על זונה דפוקה 405 00:30:38,135 --> 00:30:39,636 באמת היית כה עיוור 406 00:30:40,512 --> 00:30:42,722 ?למבטים הארוכים שהחליפו 407 00:30:42,723 --> 00:30:45,308 ?לשינוי הקל... באחיך 408 00:30:48,729 --> 00:30:49,855 אתה 409 00:30:50,731 --> 00:30:52,523 .אינך יודע דבר על אחווה 410 00:30:52,524 --> 00:30:53,942 .וגם גניקוס לא ידע 411 00:30:55,110 --> 00:30:58,738 לא שאלת עצמך איך קרה שאשתך לגמה יין מורעל 412 00:30:58,739 --> 00:31:00,907 ?שנועד לבטיאטוס 413 00:31:02,075 --> 00:31:04,326 ?היא לא נהגה לגנוב, נכון 414 00:31:04,327 --> 00:31:07,914 .או לשתות לבדה 415 00:31:11,585 --> 00:31:12,794 ?זוכר אתה את הערב ההוא 416 00:31:13,920 --> 00:31:16,506 גניקוס היה אמור להימכר ...למחרת היום, ואתה 417 00:31:17,215 --> 00:31:19,401 ,סולקת אל מחוץ לעיר .למרבה הנוחות 418 00:31:20,719 --> 00:31:21,845 ...אשתך 419 00:31:22,804 --> 00:31:24,848 .חמקה לתאו של גניקוס 420 00:31:26,808 --> 00:31:28,143 .משקה אחד אחרון 421 00:31:29,394 --> 00:31:32,814 .זיון אחד אחרון 422 00:31:38,111 --> 00:31:41,281 .כולכם אותו הדבר ,ספרטקוס, קריקסוס 423 00:31:41,656 --> 00:31:43,533 ...אונומאוס האציל 424 00:31:45,202 --> 00:31:48,997 אנשים שחורבנם בא להם .בשל אשה שזין גבר זר חרש בה 425 00:31:51,625 --> 00:31:54,169 חקור את לבך .וחוש את מדקרות האמת 426 00:31:56,838 --> 00:31:59,174 ,זאת הייתה מתנה לטיטוס 427 00:31:59,758 --> 00:32:02,010 ?איך הגיע היין לשפתיה .היא לא הייתה גנבת 428 00:32:04,888 --> 00:32:06,598 .אשתך בגדה בך 429 00:32:07,265 --> 00:32:08,683 ...אחיך 430 00:32:09,643 --> 00:32:11,561 .כל מי שהאמנת שאהב אותך 431 00:32:13,021 --> 00:32:15,649 ?מה יודע נחש על אהבה 432 00:32:16,942 --> 00:32:19,069 .שנשיכתה קטלנית לא פעם 433 00:32:20,528 --> 00:32:22,155 ,אשתך חשה את ארסה 434 00:32:22,656 --> 00:32:25,283 וגם כלבתו .של ספרטקוס הבוגד 435 00:32:25,659 --> 00:32:28,494 אפילו הגאלי האדיר ראה את לבו נובל 436 00:32:28,495 --> 00:32:32,290 כשניבייה הבשלה .נקטפה מאחיזתו לעד 437 00:32:32,916 --> 00:32:34,459 ,הם ימצאו אותה 438 00:32:35,919 --> 00:32:37,212 ...ויום אחד 439 00:32:38,255 --> 00:32:40,006 .את גרונך המזדיין 440 00:32:40,548 --> 00:32:43,051 ?ימצאו אותה 441 00:32:48,265 --> 00:32:50,892 .לכן הם התקדמו דרומה 442 00:32:56,439 --> 00:32:59,150 .לא ספרטקוס דוחף את דרכם 443 00:33:00,694 --> 00:33:01,695 ?קריקסוס 444 00:33:01,778 --> 00:33:04,822 הגאלי שיצא מדעתו בפניך .ובפני בטיאטוס ותקף אותי 445 00:33:04,823 --> 00:33:06,783 :מטרתו לא השתנתה מאז 446 00:33:07,158 --> 00:33:09,494 ,אהבה לשפחתה של הדומינה 447 00:33:10,286 --> 00:33:13,915 ניבייה. -נשבעת שתגלה ,את מקומו של ספרטקוס 448 00:33:14,290 --> 00:33:16,041 ותחת זאת, אתה שב 449 00:33:16,042 --> 00:33:18,920 עם סיפורי מעשיות ?על לבבות רוטטים 450 00:33:19,421 --> 00:33:20,754 .היא נלקחה מבית זה 451 00:33:20,755 --> 00:33:23,590 ,אני מכיר את קריקסוס ...הוא לא ינוח עד אשר 452 00:33:23,591 --> 00:33:25,467 !תנו לו כגמולו 453 00:33:25,468 --> 00:33:26,970 !חכו, חכו, חכו 454 00:33:28,888 --> 00:33:30,348 ?אתה מפנה עורף לאלים 455 00:33:31,725 --> 00:33:32,934 ?ולהדרכתם 456 00:33:35,812 --> 00:33:36,938 ...גם אם 457 00:33:37,564 --> 00:33:39,565 הכלי הגס הזה ,הקיא אמת 458 00:33:39,566 --> 00:33:43,153 אין בידע הזה .יותר מנוצה ברוח 459 00:33:44,154 --> 00:33:45,989 אך אני מכירה ,רוחות מרגיעות 460 00:33:47,031 --> 00:33:50,535 ויודעת לאן אותה נוצה קטנה .וכהה הגיעה בתום הסערה 461 00:34:00,003 --> 00:34:02,172 .אל תמות לי, מזדיין נקלה 462 00:34:02,839 --> 00:34:04,507 ?תתאבלי עליי אם כן 463 00:34:04,841 --> 00:34:06,885 עד שאמצא טוב ממך .למלא אותי 464 00:34:13,725 --> 00:34:15,602 ?וכי נתקוף עירומים 465 00:34:15,810 --> 00:34:17,604 ?עם הזין שלנו ככלי נשק 466 00:34:18,521 --> 00:34:20,273 .תצליחו כך באותה מידה 467 00:34:21,274 --> 00:34:23,234 .תסתלק מהעיניים המזדיינות שלי 468 00:34:24,694 --> 00:34:27,238 .לך ,חפשו אותנו בווזוב- 469 00:34:28,239 --> 00:34:30,283 .אם תחיו .אני מתפלל שלא- 470 00:34:32,118 --> 00:34:34,454 התלוויתי אל הדומינוס .במסע אל המכרות פעם 471 00:34:34,704 --> 00:34:35,914 .אפשר שאוכל לסייע 472 00:34:37,415 --> 00:34:38,500 .עזרתך רצויה 473 00:34:43,004 --> 00:34:44,297 .סורים מזדיינים 474 00:34:46,966 --> 00:34:48,301 .העגלה מוכנה 475 00:34:52,764 --> 00:34:53,848 ...ספרטקוס 476 00:34:57,644 --> 00:34:59,145 ,שמור את המילים לניבייה 477 00:34:59,479 --> 00:35:01,272 .כשנשיב אותה זרועותיך 478 00:35:02,065 --> 00:35:03,483 ,כך אעשה 479 00:35:03,983 --> 00:35:05,693 .או שאמות בניסיון 480 00:35:22,835 --> 00:35:24,921 !זוזו, כלבים מזדיינים 481 00:35:54,117 --> 00:35:55,410 .אל תחשפו את סימן הצריבה 482 00:35:56,452 --> 00:35:59,247 נאבד את היתרון אם יבחינו .שאיננו עבדים פשוטים 483 00:35:59,539 --> 00:36:01,206 מכה על גולגולתו ...של לסקוס 484 00:36:01,207 --> 00:36:02,709 .תוסיף אמינות 485 00:36:08,589 --> 00:36:09,924 .הנמיכו קול 486 00:36:14,637 --> 00:36:15,847 .תמשיך להתקדם, נקבה 487 00:36:17,015 --> 00:36:18,640 כלום משלם אני ?כדי שתשב על אחוריך 488 00:36:18,641 --> 00:36:20,476 .הוצא אותם מהעגלה המזדיינת 489 00:36:21,811 --> 00:36:23,146 .החוצה 490 00:36:26,524 --> 00:36:27,859 !מהר 491 00:36:28,317 --> 00:36:30,236 ?אלה העבדים מפרוקס 492 00:36:30,820 --> 00:36:32,280 .יומיים אחרי המועד המצופה 493 00:36:32,780 --> 00:36:34,531 !יומיים מזוינים ...סליחות, אני- 494 00:36:34,532 --> 00:36:37,201 .אינני מכיר אותך ?היכן פרוקס 495 00:36:37,493 --> 00:36:38,619 .מת 496 00:36:39,120 --> 00:36:41,538 הותקפנו על ידי .ספרטקוס והחארות שלו 497 00:36:41,539 --> 00:36:44,375 זאת הסיבה לעיכוב .ולהיעדרו הנצחי של פרוקס 498 00:36:53,968 --> 00:36:57,013 שנים רבות ,איחלתי לאיש מוות 499 00:36:57,805 --> 00:36:59,849 וגם מן העולם הבא .הוא מזיין אותי 500 00:37:00,391 --> 00:37:02,476 לוח הזמנים ,מתנדנד על סף תהום 501 00:37:02,477 --> 00:37:04,854 ואין תקווה רבה .להשבת שיווי המשקל 502 00:37:05,354 --> 00:37:08,608 ...כן. שוב, סליחות ?עליי להציג את עצמי כעת- 503 00:37:11,068 --> 00:37:12,904 !כן, כן 504 00:37:13,571 --> 00:37:16,032 מנחה מיוחדת .כפיצוי על טרחתך 505 00:37:16,449 --> 00:37:17,658 .חכה כאן 506 00:37:18,034 --> 00:37:20,244 זונה רקובה .איננה תחליף הולם 507 00:37:40,681 --> 00:37:43,893 מה פשעת כדי שישלחו ?יפהפייה כמוך למכרות 508 00:37:44,310 --> 00:37:47,438 ,הוציאי מילים מפיך, ולא .הזין שלי ימלא אותו 509 00:37:48,147 --> 00:37:49,398 .התאהבתי 510 00:37:50,066 --> 00:37:52,568 .כאן אין סכנה כזאת 511 00:37:56,572 --> 00:37:58,324 ,עכשיו פתח פיך 512 00:37:58,533 --> 00:38:00,535 ולא, הזין שלך .ייפול לרצפה 513 00:38:00,952 --> 00:38:03,453 הובאה לכאן ,אשה מבית בטיאטוס 514 00:38:03,454 --> 00:38:04,996 ,יפה וצעירה 515 00:38:04,997 --> 00:38:07,833 אשה שחרא שמן כמוך .היה שם לב אליה 516 00:38:08,668 --> 00:38:11,671 דבר. -לא ידוע לי .על שום אשה כזאת 517 00:38:12,088 --> 00:38:13,965 .פשפש בזיכרונך 518 00:38:14,298 --> 00:38:15,882 ,עורה כהה 519 00:38:19,220 --> 00:38:21,764 .זכורה לי אשה כמו שתיארת 520 00:38:23,140 --> 00:38:25,601 ?עוד נשמה באפה .דומני שכן- 521 00:38:27,061 --> 00:38:29,772 היכן היא? -נשלחה .לחפור בעורק המזרחי 522 00:38:31,148 --> 00:38:32,316 .יש מפה 523 00:38:33,526 --> 00:38:36,237 .הראה לי. לאט 524 00:38:37,113 --> 00:38:38,823 .מירה נעדרת זמן רב מדי 525 00:38:41,492 --> 00:38:42,618 .אתה שם 526 00:38:47,581 --> 00:38:49,000 ?מאין באת 527 00:38:49,625 --> 00:38:50,960 .סיציליה 528 00:38:51,836 --> 00:38:54,130 ,במנהרה .במקום שהיא מתפצלת 529 00:38:54,714 --> 00:38:55,881 .כאן 530 00:38:59,427 --> 00:39:01,304 ,ראיתי אותך בעבר 531 00:39:01,804 --> 00:39:03,055 .במקום כלשהו 532 00:39:05,224 --> 00:39:06,559 ...בזירה 533 00:39:29,707 --> 00:39:31,000 .מפתחות, מהר 534 00:39:35,588 --> 00:39:36,839 !מירה 535 00:39:37,715 --> 00:39:39,175 .זה דם רומאי 536 00:39:39,800 --> 00:39:42,595 ?הוא שמע עליה ?ניבייה בחיים 537 00:39:42,970 --> 00:39:44,138 .כן 538 00:39:44,680 --> 00:39:47,348 ,מנוס, פלנוס .לבשו את בגדיהם 539 00:39:47,349 --> 00:39:49,184 הודיעו לנו .אם מישהו הבחין בנוכחותנו 540 00:39:49,185 --> 00:39:51,228 !למכרות, מהר 541 00:39:55,691 --> 00:39:58,986 .בוא, אחי .הבה נשיב לך את לבך 542 00:39:59,403 --> 00:40:00,571 .לך 543 00:40:00,821 --> 00:40:02,114 !זוזו, רוצו 544 00:40:11,582 --> 00:40:14,085 ,את באמת חייבת לטעום .זה אלוהי 545 00:40:15,002 --> 00:40:17,088 .חוששתני שבטני מתהפכת כרגע 546 00:40:17,379 --> 00:40:18,713 .אינני מקנאה בך 547 00:40:18,714 --> 00:40:22,051 ,בחילה עם כל זריחה ...תפיחה חסרת כל היגיון 548 00:40:22,760 --> 00:40:25,304 ,אבל השדיים הם יתרון .אני מניחה 549 00:40:25,721 --> 00:40:27,973 ...לחוש ילד גדל בקרבך 550 00:40:29,600 --> 00:40:31,267 .אין ברכה גדולה מזו 551 00:40:31,268 --> 00:40:33,854 ,אולי להיחשב משהו אחר ?ולא אם נכבדה 552 00:40:34,063 --> 00:40:37,107 לפתות גברים ,עד שכולם מכרכרים סביבך 553 00:40:37,233 --> 00:40:39,860 ?משתוקקים לכל מגע קל 554 00:40:40,820 --> 00:40:43,197 התוצאה הרצויה .של כבלי הנישואים 555 00:40:44,782 --> 00:40:47,451 אני מניחה ,שאין זה נורא מדי 556 00:40:48,118 --> 00:40:50,370 ,אם הוא נאה ועשיר 557 00:40:50,371 --> 00:40:52,623 .וכל כולו מרוכז רק בי 558 00:40:58,420 --> 00:41:00,798 ,תשוקה, ככל הדברים 559 00:41:01,131 --> 00:41:03,008 .דועכת בחלוף השנים 560 00:41:07,847 --> 00:41:08,973 .השמש מטפסת בשמים 561 00:41:09,181 --> 00:41:11,475 הבה נשב במקומותינו .ונתחיל את חגיגות היום 562 00:41:14,562 --> 00:41:17,982 .וריניוס אמר שאנשיך יוצגו .אכן- 563 00:41:18,107 --> 00:41:19,608 ,הבקשה הייתה עוברת אליך 564 00:41:20,276 --> 00:41:22,278 אילו היו לך .חיילים ראויים לשמם 565 00:41:22,861 --> 00:41:26,949 אני מצפה בקוצר רוח לחזות .במבנה רומאי ראוי לשמו 566 00:41:27,324 --> 00:41:29,493 תהיה זו הסחת דעת נעימה ,לתושבים 567 00:41:29,994 --> 00:41:32,788 בזמן שאנשיי יביאו .את ספרטקוס למשפט 568 00:41:33,664 --> 00:41:34,748 .אכן 569 00:41:42,172 --> 00:41:43,591 ?חייליך נכונים 570 00:41:44,049 --> 00:41:45,092 .אכן 571 00:41:45,593 --> 00:41:47,511 .הקהל שלך, וריניוס 572 00:41:52,808 --> 00:41:54,685 ,אזרחי קפואה הטובים 573 00:41:55,894 --> 00:41:59,565 אני עורך את המשחקים האלה ,לכבוד אחותה האהובה של רומא 574 00:42:00,190 --> 00:42:01,483 וכדי לשלוח מסר 575 00:42:02,067 --> 00:42:04,360 שרוחה לעולם לא תכבה 576 00:42:04,361 --> 00:42:06,572 .על ידי מבקשי נפשה 577 00:42:08,615 --> 00:42:12,535 התרועות שלכם בימים הבאים ,יהיו כמשחה ללב פצוע 578 00:42:12,536 --> 00:42:15,998 פצע שסובלים ממנו רבים ,בעיר הדגולה הזאת 579 00:42:16,373 --> 00:42:20,461 שנפגעה קשות מבוגדנותו .של ספרטקוס וחבר מרצחיו 580 00:42:20,544 --> 00:42:21,795 !כן 581 00:42:23,714 --> 00:42:26,507 אני קורא כעת .לבני רומא לצעוד 582 00:42:26,508 --> 00:42:29,594 הרעם בכל צעד שלהם הוא הצהרה 583 00:42:29,595 --> 00:42:32,013 שאבל ויגון 584 00:42:32,014 --> 00:42:34,725 !יפנו מקומם לניצחון ולשמחה 585 00:42:54,453 --> 00:42:55,913 ?היכן אנשיך המזדיינים 586 00:42:56,246 --> 00:42:58,916 .עושים תפקידם, כמובטח 587 00:43:13,138 --> 00:43:14,389 .חיסמו את הדרך 588 00:43:15,641 --> 00:43:16,975 ,אתם 589 00:43:19,144 --> 00:43:21,814 באנו בפקודת הפריאטור .גאיוס קלאודיוס גלבר 590 00:43:22,272 --> 00:43:24,149 ?נעשה ניסיון לפרוץ למכרות 591 00:43:24,233 --> 00:43:26,276 .לא, אין סכנה 592 00:43:28,654 --> 00:43:30,280 .שלח הודעה לקפואה 593 00:43:30,906 --> 00:43:34,076 אפנה משליחות שוטים זו .ואשוב לתור את האזור 594 00:43:45,796 --> 00:43:47,172 !תפסו אותו 595 00:43:50,425 --> 00:43:51,968 .אני מכיר את האנשים האלה 596 00:43:51,969 --> 00:43:55,264 מנוס ופלנוס, גלדיאטורים .הנושאים את סימן בטיאטוס 597 00:44:03,397 --> 00:44:04,940 .ספרטקוס כאן 598 00:44:09,570 --> 00:44:12,114 ?באיזו דרך נלך .שתיהן יובילו אליה- 599 00:44:12,698 --> 00:44:14,323 .הדרך הזאת קצרה יותר 600 00:44:14,324 --> 00:44:15,909 אכפיל את הסיכוי .להגיע למטרה 601 00:44:16,034 --> 00:44:18,495 .צאו בדרך הארוכה יותר .תתקדמו בשקט 602 00:44:24,376 --> 00:44:26,378 ,אנשי קפואה 603 00:44:27,170 --> 00:44:29,214 ,וריניוס האציל 604 00:44:30,465 --> 00:44:31,925 .אבקש סליחתכם 605 00:44:32,301 --> 00:44:35,721 אינני מבקש לפגום בשמחה 606 00:44:35,846 --> 00:44:38,473 ,במניעת התצוגה 607 00:44:39,433 --> 00:44:42,060 ,אלא דווקא לרומם אותה 608 00:44:42,185 --> 00:44:44,771 בידיעה שחייליי 609 00:44:45,230 --> 00:44:47,858 נשלחו למטרה נעלה מזו 610 00:44:48,275 --> 00:44:50,152 !על ידי האלים עצמם 611 00:44:52,821 --> 00:44:54,405 ברגע זה ממש 612 00:44:54,406 --> 00:44:57,492 ,הם מכתרים את ספרטקוס 613 00:45:02,331 --> 00:45:03,874 ,ועד סוף היום 614 00:45:04,458 --> 00:45:07,252 הוא ישוב ויכרע ברך 615 00:45:07,628 --> 00:45:11,173 !בפני תהילתה של רומא 616 00:45:12,507 --> 00:45:14,384 !רומא 617 00:45:14,676 --> 00:45:17,471 !רומא! רומא! רומא 618 00:45:18,430 --> 00:45:23,018 !רומא! רומא! רומא 619 00:45:38,992 --> 00:45:42,120 .חייבים לשחרר אותם .הם רבים מדי- 620 00:45:42,579 --> 00:45:44,164 .נתגלה 621 00:45:48,543 --> 00:45:49,711 ...חיו 622 00:45:50,670 --> 00:45:52,172 .ודעו שאשוב 623 00:45:53,006 --> 00:45:54,299 ?ניבייה 624 00:45:57,552 --> 00:45:58,720 ?ניבייה 625 00:46:00,597 --> 00:46:01,598 .ניבייה 626 00:46:02,766 --> 00:46:03,934 .ניבייה 627 00:46:06,436 --> 00:46:07,979 .ניבייה 628 00:46:09,815 --> 00:46:11,066 ?ניבייה 629 00:46:15,445 --> 00:46:18,240 ?כאן הוא אמר שהיא תהיה .אם דיבר אמת- 630 00:46:25,872 --> 00:46:29,376 קריקסוס, יש כאן אחת .עם סימן הדומינה על גבה 631 00:46:31,128 --> 00:46:32,963 !ניבייה ...ניבייה 632 00:46:41,429 --> 00:46:45,892 .לא, את בטוחה 633 00:46:47,310 --> 00:46:48,603 .את בטוחה עכשיו 634 00:46:49,146 --> 00:46:50,188 .אני כאן 635 00:46:54,818 --> 00:46:56,153 .אני כאן 636 00:47:00,615 --> 00:47:02,450 ?קריקסוס 637 00:47:07,789 --> 00:47:08,915 .סלחי לי 638 00:47:10,250 --> 00:47:12,460 .סלחי לי על מה שעשיתי 639 00:47:14,004 --> 00:47:16,423 .ספרטקוס, מישהו בא 640 00:47:20,760 --> 00:47:23,763 !רוצו! רוצו 641 00:47:41,406 --> 00:47:42,699 ?אשור 642 00:47:43,742 --> 00:47:46,202 !אשור !זוזו! זוזו- 643 00:47:46,828 --> 00:47:47,996 !רוצו 644 00:48:24,658 --> 00:48:25,909 !לפה 645 00:48:47,806 --> 00:48:49,014 !חכו 646 00:48:49,015 --> 00:48:51,851 ,יש זרם מים .הוא יוצא בצדו האחר של המכרה 647 00:48:51,893 --> 00:48:53,144 ?באיזו דרך נלך 648 00:48:53,770 --> 00:48:54,895 .מהר 649 00:48:54,896 --> 00:48:56,106 !מכאן 650 00:49:00,068 --> 00:49:01,861 היא מובילה אותנו .אל מותנו המזדיין 651 00:49:04,114 --> 00:49:07,158 קחי נשימה .ומצאי את הכיוון 652 00:49:09,119 --> 00:49:11,621 ,הפנייה שהחמצנו .היא תוביל אותנו אל המים 653 00:49:13,832 --> 00:49:14,916 .מכאן 654 00:49:23,883 --> 00:49:26,052 !זוזו 655 00:49:26,761 --> 00:49:27,846 !חכה 656 00:49:28,721 --> 00:49:30,098 !חכה 657 00:49:34,185 --> 00:49:35,603 .קדימה, לכו 658 00:49:36,563 --> 00:49:37,897 !קדימה 659 00:49:40,483 --> 00:49:42,402 !פתחו את השער 660 00:49:44,529 --> 00:49:46,072 ,אני אעכב אותם 661 00:49:47,157 --> 00:49:48,992 .כדי שתוכלי לחמוק מידיהם 662 00:49:49,659 --> 00:49:51,286 !שניכם, שם למטה 663 00:49:52,453 --> 00:49:53,830 .קח את ניבייה למקום מבטחים 664 00:49:56,207 --> 00:49:57,333 !קריקסוס 665 00:49:58,418 --> 00:49:59,794 !עשה כדבריי, אחי 666 00:50:00,044 --> 00:50:02,547 !לכו .קריקסוס- 667 00:50:05,508 --> 00:50:06,718 .לא 668 00:50:20,899 --> 00:50:22,066 ...קריקסוס 669 00:50:28,406 --> 00:50:29,449 ...לא 670 00:50:29,741 --> 00:50:30,992 !לכו לעזאזל 671 00:50:31,409 --> 00:50:33,822 !לכו לעזאזל, מזדיינים 672 00:51:00,980 --> 00:51:05,860 !להרוג! להרוג! להרוג !להרוג! להרוג! להרוג 673 00:51:15,161 --> 00:51:18,414 !קריקסוס !קריקסוס 674 00:51:18,915 --> 00:51:19,958 !לא 675 00:51:23,352 --> 00:51:24,671 !לא 676 00:51:24,879 --> 00:51:27,674 ...קריקסוס ...קריקסוס 677 00:51:28,091 --> 00:51:30,426 ...לא 678 00:51:34,503 --> 00:51:41,843 עברית: נעמי מאזוז no :סנכרון