1 00:00:01,809 --> 00:00:04,479 בפרקים הקודמים :"של "ספרטקוס: נקמה 2 00:00:04,646 --> 00:00:07,607 תיווכת במכירתה .של אשה מבית בטיאטוס 3 00:00:08,149 --> 00:00:10,610 סימן הדומינה .טבוע על גב כתפה 4 00:00:11,152 --> 00:00:12,612 ?היכן היא 5 00:00:12,695 --> 00:00:14,322 ,נמצא אותה, אחי 6 00:00:14,447 --> 00:00:18,076 ונשלח כל מי שהרחיק .אותה ממך לעולם הבא 7 00:00:19,202 --> 00:00:21,955 נשפוך את דמם של הרומאים .שהתייחסו אלינו ככלבים 8 00:00:22,830 --> 00:00:25,166 .ספרטקוס הוא אויב לשנינו 9 00:00:25,249 --> 00:00:27,876 האיש כבר רכש הרגל .לחמוק מבין אצבעותיך 10 00:00:27,877 --> 00:00:30,128 מה מניע אותך להאמין ?בוודאות ניצחונך 11 00:00:30,129 --> 00:00:31,880 .מפני שהאלים עצמם רוצים בו 12 00:00:31,881 --> 00:00:33,841 .ברכת האלים על ראשך 13 00:00:36,344 --> 00:00:39,639 אין אלא מקום אחד .לחיה בלא כבוד 14 00:00:42,642 --> 00:00:43,850 !אתה 15 00:00:43,851 --> 00:00:45,186 באתי ובידי מתנה 16 00:00:46,229 --> 00:00:47,897 שתוביל אותך לדרך 17 00:00:47,980 --> 00:00:49,399 .אל נפילת ספרטקוס 18 00:00:52,902 --> 00:00:56,906 - ספרטקוס - - נקמה - 19 00:00:58,408 --> 00:01:01,327 :פרק שלישי - טובת הכלל - 20 00:01:19,887 --> 00:01:22,056 !הסי את היללות הארורות שלך 21 00:01:23,683 --> 00:01:25,017 .היי בשקט 22 00:01:26,227 --> 00:01:27,978 ?בגלל זה הגעת למכרות 23 00:01:27,979 --> 00:01:30,356 ?מפני שלא שמעת להוראות 24 00:01:47,498 --> 00:01:48,791 .שחררו את עצמכם 25 00:02:27,079 --> 00:02:30,458 ,אסטרטגיה מחוכמת בחרת .לזיין את האיש מאחור 26 00:02:38,007 --> 00:02:39,342 ,התחלה טובה של היום 27 00:02:39,717 --> 00:02:41,344 .אני מקווה שנמשיך כך 28 00:02:42,136 --> 00:02:45,431 .אני מחפש אשה ששמה ניבייה 29 00:02:46,098 --> 00:02:49,310 היא הושלכה מבית בטיאטוס .בטרם נפילתו 30 00:02:50,394 --> 00:02:51,687 ?בטיאטוס 31 00:02:52,855 --> 00:02:54,273 ?אתה ספרטקוס 32 00:02:55,441 --> 00:02:56,734 .אני קריקסוס 33 00:02:57,235 --> 00:02:59,612 .ספרטקוס הוא האיש שעומד לצדי 34 00:03:01,906 --> 00:03:03,908 לאשה שהוא מבקש ,יופי נדיר 35 00:03:04,033 --> 00:03:05,952 .וסימן הדומינה על גבה 36 00:03:06,160 --> 00:03:09,413 היא נלקחה... -ספרטקוס אומר .שמשקלה של החרב פוחת עם הזמן 37 00:03:09,914 --> 00:03:12,250 דבר כבד הוא ,לקחת חיי אדם 38 00:03:13,000 --> 00:03:14,710 .אך פחות של חרא רומאי 39 00:03:15,336 --> 00:03:16,545 .הישאר בקרבת מקום 40 00:03:16,754 --> 00:03:19,131 אני אסייע לשאת בנטל ...עד שנוכל 41 00:03:19,924 --> 00:03:22,009 ,הנערה, ניבייה 42 00:03:22,343 --> 00:03:24,470 .גורלה ידוע לי 43 00:03:24,553 --> 00:03:25,763 .ספר, אם כן 44 00:03:26,055 --> 00:03:28,307 .תנו לי סוס ואת חיי 45 00:03:28,933 --> 00:03:29,766 .דבר 46 00:03:29,767 --> 00:03:31,559 ,הם יוסיפו למספרנו .אך לא יתרמו למטרתי 47 00:03:31,560 --> 00:03:32,687 .נמצא אותה 48 00:03:32,728 --> 00:03:35,690 ,מילים שאמרת לא פעם .אך האלים עדיין מתעלמים 49 00:03:41,862 --> 00:03:44,073 .האיש .הוא דיבר על האשה שלך 50 00:03:44,365 --> 00:03:45,533 ?מה הוא אמר 51 00:03:46,200 --> 00:03:48,369 .מצא את לשונך .מתה- 52 00:03:51,914 --> 00:03:53,040 .ניבייה מתה 53 00:04:09,682 --> 00:04:11,225 ,קשה לי להאמין שהיא איננה 54 00:04:11,767 --> 00:04:14,145 שוב האלים מפנים עורף לאלה .שראויים לברכתם יותר מכל 55 00:04:35,958 --> 00:04:37,501 ,אין בלבי אהבה לאיש 56 00:04:38,753 --> 00:04:40,588 .אך הלב נקרע למראהו זה 57 00:04:43,966 --> 00:04:45,468 ?איך היא מצאה את מותה 58 00:04:45,760 --> 00:04:47,762 ניבייה הועלתה ,על עגלה ללוקניה 59 00:04:48,220 --> 00:04:50,638 לאחר שתרמה את חלקה .לקידום שאפתנותו של בטיאטוס 60 00:04:50,639 --> 00:04:52,141 ?היא גוועה במכרות 61 00:04:52,558 --> 00:04:55,018 ...היא קיפחה את חייה בדרך 62 00:04:55,019 --> 00:04:56,687 מפציעות שסבלה .בעקבות התעללות 63 00:04:58,063 --> 00:04:59,440 ...אם כך, מותה הוא חסד 64 00:05:00,024 --> 00:05:01,609 .אם הציל אותה מגורל כזה 65 00:05:02,401 --> 00:05:04,278 .חסד רק לזו שנלקחה 66 00:05:15,331 --> 00:05:17,248 .האיש עדיין נוהג כאילם 67 00:05:17,249 --> 00:05:19,877 זה מה שאתה נותן לי ?כדי לשאת חן 68 00:05:20,211 --> 00:05:22,213 ?פסל שמדמם 69 00:05:23,047 --> 00:05:25,298 אונומאוס סבור .שהוא איש של כבוד 70 00:05:25,299 --> 00:05:28,344 כאב בלבד לא יניע אותו ,לבגוד באחיו 71 00:05:28,427 --> 00:05:30,095 .ואני מכיר את האיש היטב 72 00:05:30,304 --> 00:05:31,721 ...אם תמסור אותו לידיי 73 00:05:31,722 --> 00:05:34,767 אל תדמה ששכחתי ,מה ידיך מסוגלות לעשות 74 00:05:34,975 --> 00:05:36,018 .עבד 75 00:05:37,061 --> 00:05:41,482 או כיצד סייעו לבטיאטוס .לכבול אותי לבית הזה 76 00:05:41,607 --> 00:05:43,984 לא עשיתי ,אלא כמצוות הדומינוס שלי 77 00:05:44,443 --> 00:05:46,070 ,ולא עלה בדעתי לסרב 78 00:05:46,820 --> 00:05:50,574 כפי שכעת אשרת אותך באמונה .כדי להביא על ספרטקוס את סופו 79 00:05:50,699 --> 00:05:51,992 ,אתה מדבר על אמונים 80 00:05:52,576 --> 00:05:55,537 אך סימן בטיאטוס ,מטיל ספק בנאמנותך 81 00:05:59,124 --> 00:06:00,834 ,נגע על בשר 82 00:06:01,168 --> 00:06:04,004 השם ללעג .כוונות נאצלות לעד 83 00:06:04,046 --> 00:06:05,256 ,הוכח אותן, אם כן 84 00:06:08,467 --> 00:06:10,803 ותזכה לחיות .ולהראות אם תועיל עוד 85 00:06:21,355 --> 00:06:22,648 ...רצונך 86 00:06:23,816 --> 00:06:25,109 .ידיי 87 00:06:38,497 --> 00:06:39,707 .עליך להתאזר בסבלנות 88 00:06:40,165 --> 00:06:41,457 האלים לא היו נותנים בידינו את אונומאוס 89 00:06:41,458 --> 00:06:42,750 .רק כדי ללעוג לנו בשתיקתו 90 00:06:42,751 --> 00:06:45,546 ספקנותי אינה נובעת .ממעשה האלים בלבד 91 00:06:45,963 --> 00:06:48,090 .היא נובעת גם משליחתם 92 00:06:53,929 --> 00:06:55,347 .הנה האיש שלנו 93 00:06:55,931 --> 00:06:57,849 יפה שהואלת סוף סוף .להכיר בקיומנו כאן 94 00:06:57,850 --> 00:07:00,269 ,התנצלותי .לא ידעתי על בואכם 95 00:07:00,519 --> 00:07:02,104 ,האשמה בי 96 00:07:02,187 --> 00:07:04,898 עקב האיחוד המאושר עם אבא 97 00:07:05,024 --> 00:07:07,818 והדרישה מווריניוס .לספק חדשות מרומא 98 00:07:08,110 --> 00:07:09,820 ?זאת אשת הלניסטה 99 00:07:10,195 --> 00:07:11,864 ?זאת שמלחשים עליה ברחובות 100 00:07:12,823 --> 00:07:14,074 .לוקרשיה 101 00:07:15,451 --> 00:07:18,620 .אנחנו מוצאים אותך בחיים .ברכות מהאולימפוס 102 00:07:18,871 --> 00:07:21,456 .אינני אלא כלי בידי האלים 103 00:07:21,457 --> 00:07:22,750 .ענוותנותך מופרזת 104 00:07:23,500 --> 00:07:27,129 אם שרדת זוועות כאלה, ודאי .יופיטר עצמו הבחין בערכך 105 00:07:30,007 --> 00:07:32,092 .וריניוס בא לערוך משחקים 106 00:07:32,593 --> 00:07:35,304 ?משחקים ,שבועיים של דם וספורט- 107 00:07:35,679 --> 00:07:38,598 כדי להרחיק מהעיר ,מחשבות מעיקות על ספרטקוס 108 00:07:38,599 --> 00:07:40,099 .שטרם הוכנע 109 00:07:40,100 --> 00:07:41,977 ,יהיה זה מחזה מרהיב 110 00:07:43,187 --> 00:07:46,565 שיהיה מרהיב אף יותר .כשאנשיך יצעדו בחגיגת הפתיחה 111 00:07:46,940 --> 00:07:50,485 ,מראה החיילים ,יחד עם לוקרשיה ביציע הכבוד 112 00:07:50,486 --> 00:07:52,196 .יסייע בהרגעת התושבים 113 00:07:52,488 --> 00:07:56,158 ...כבוד ,שהייתי נעתר לו בשמחה 114 00:07:57,034 --> 00:07:59,995 אלמלא היו הם עסוקים .בעניינים אחרים בדרום 115 00:08:00,120 --> 00:08:02,206 ?הם מתקרבים למטרתם 116 00:08:02,915 --> 00:08:04,750 או שמא ספרטקוס ?עדיין חומק מידיהם 117 00:08:05,042 --> 00:08:06,877 .כפי ששמעתי שעשה בשוק 118 00:08:08,962 --> 00:08:12,299 אולי אנשיו של ספיוס .יוכלו לצעוד במשחקים שלך 119 00:08:12,508 --> 00:08:15,093 מן המפורסמות הוא .שהשפעתך עליהם רבה 120 00:08:15,344 --> 00:08:19,264 אנשיו של ספיוס אינם נושאים .את חותם רומא כאנשיך 121 00:08:21,767 --> 00:08:25,853 קחי את וריניוס הטוב לגמוע יין .ולנופיה המפתיה של העיר שלרגלינו 122 00:08:25,854 --> 00:08:27,231 .לא אביע התנגדות 123 00:08:27,648 --> 00:08:30,651 .בוא, אם כך .אטפל בך כיאות 124 00:08:37,866 --> 00:08:42,788 ,וריניוס זוכה להערצה בסנאט עניין שיש לשקול בכובד ראש 125 00:08:42,829 --> 00:08:44,705 בטרם יתגלגלו מילים יהירות .מלשונך המזדיינת 126 00:08:44,706 --> 00:08:47,084 ?כלום אינני שווה לו .בתואר בלבד- 127 00:08:48,085 --> 00:08:49,920 הם רואים בך ,ילד נטול כישורים 128 00:08:50,504 --> 00:08:52,548 שאיננו מסוגל לנקות .אפילו את החרא של עצמו 129 00:08:54,591 --> 00:08:56,926 לכן הפגנת כבוד ,כלפי פריאטור כמוך 130 00:08:56,927 --> 00:08:59,513 תהיה צעד נבון ,שיתרום לצמצום הספקות 131 00:09:01,431 --> 00:09:03,016 .ולא רק בסנאט 132 00:09:10,023 --> 00:09:11,483 .קפואה מצפון 133 00:09:11,942 --> 00:09:13,235 .אנחנו עכשיו כאן 134 00:09:13,485 --> 00:09:15,529 .ממזרח לנו וזוב 135 00:09:16,321 --> 00:09:17,906 .מקום טוב להקמת מחנה 136 00:09:18,156 --> 00:09:20,450 במרחק התקפה .על פומפיי שמדרום 137 00:09:22,577 --> 00:09:24,621 .או ניאפוליס שמצפון-מערב 138 00:09:25,831 --> 00:09:27,373 ספינות אסירים עוגנות תכופות בנמליה 139 00:09:27,374 --> 00:09:29,376 כדי להקיא אנשים ,שיימכרו לעבדות 140 00:09:30,210 --> 00:09:32,045 כפי שקרה לאחי ולי .לפני שנים רבות 141 00:09:33,422 --> 00:09:36,132 אני הובאתי דרך הים האדריאטי .לחוף המזרחי 142 00:09:36,133 --> 00:09:37,759 אני יודע אך מעט .על ניאפוליס 143 00:09:37,884 --> 00:09:40,094 ?גם לוחמים מובאים אל חופיה 144 00:09:40,095 --> 00:09:41,137 .שנפלו בשבי בארצות זרות 145 00:09:41,138 --> 00:09:43,974 .הם כבר אויביה של רומא .נגייס אותם למאבקנו בקלות 146 00:09:46,810 --> 00:09:49,563 .דרך פעולה נבונה .חשיבה יפה 147 00:09:50,147 --> 00:09:51,648 .אספר על כך לקריקסוס 148 00:09:51,857 --> 00:09:53,150 ?לשם מה 149 00:09:54,735 --> 00:09:57,195 .הוא נציג הגאלים .שכולם חרא- 150 00:09:57,237 --> 00:10:00,741 הם מחצית ממספרנו, ויהיו .נחוצים לכל פעולה בניאפוליס 151 00:10:01,658 --> 00:10:04,745 האיש עצמו זקוק .להסחת דעת מנפשו הפצועה 152 00:10:38,528 --> 00:10:40,030 איך המשכת לחיות 153 00:10:41,239 --> 00:10:43,617 אחרי שהאשה שלך נלקחה ממך 154 00:10:44,618 --> 00:10:45,786 ?לנצח 155 00:10:46,119 --> 00:10:47,788 האדם שהייתי .לא המשיך לחיות 156 00:10:51,917 --> 00:10:53,418 אינני אלא עצמות 157 00:10:54,169 --> 00:10:55,378 ,ובשר 158 00:10:56,421 --> 00:10:58,131 ,ללא לב פועם 159 00:10:58,298 --> 00:11:00,509 ,החזה הריק עוד יתמלא 160 00:11:01,051 --> 00:11:02,511 .בדם רומאים 161 00:11:03,553 --> 00:11:06,389 גם ים של דם לא ישטוף .את אשר עשיתי 162 00:11:07,641 --> 00:11:08,850 ?אתה עשית 163 00:11:09,309 --> 00:11:13,647 ביקשתי את אהבתה של ניבייה בלי לחשוש כלל שמא נתגלה 164 00:11:14,856 --> 00:11:17,442 ...וממה שלוקרשיה תעשה אם 165 00:11:18,985 --> 00:11:20,445 .דבר הבגידה ייוודע 166 00:11:24,616 --> 00:11:26,660 ניבייה נפרדה מן העולם הזה 167 00:11:28,411 --> 00:11:30,664 .בשל תשוקותיי האנוכיות 168 00:11:30,872 --> 00:11:33,166 .איננו בוחרים באהבה 169 00:11:34,626 --> 00:11:36,711 היא תובעת לה .כל אדם כרצונה 170 00:11:39,089 --> 00:11:40,465 ...ואוחזת בו 171 00:11:41,216 --> 00:11:42,801 .עד שלא נותר דבר 172 00:11:45,303 --> 00:11:48,557 כף יד ריקה .יכולה להפוך לאגרוף 173 00:11:50,225 --> 00:11:53,770 כמה נותרו בכבלי עבדות ?כפי שהייתה ניבייה 174 00:11:54,521 --> 00:11:56,814 בלי תקווה לאהבה ?או למגע מלטף 175 00:11:56,815 --> 00:11:58,899 יחד נוכל להסיר ...שלשלאות מצוואר 176 00:11:58,900 --> 00:12:02,487 בנושא זה .שמעתי את מחשבותיך 177 00:12:06,366 --> 00:12:08,535 .הנח לי למחשבותיי 178 00:12:11,079 --> 00:12:12,664 ,היא הייתה נשמה קורנת 179 00:12:14,165 --> 00:12:16,126 ,אך היא מתה שפחה 180 00:12:17,919 --> 00:12:19,546 .כגורלה של אשתי 181 00:12:21,548 --> 00:12:24,259 ,לא אניח לעוד שכמותן ליפול 182 00:12:24,384 --> 00:12:28,138 רק מפני שאנשים שהיו יכולים .לשנות זאת ישבו באפס מעשה 183 00:12:44,654 --> 00:12:47,073 מכת חרב בחזהו .תורגש פחות 184 00:12:50,160 --> 00:12:51,661 .כולנו הקרבנו קרבנות 185 00:12:52,829 --> 00:12:54,998 .עכשיו קריקסוס מקריב .אדבר עמו- 186 00:12:56,166 --> 00:12:58,877 .מילותיך רק יעצימו סבלו 187 00:13:00,045 --> 00:13:01,296 ...אם יידע את האמת 188 00:13:02,255 --> 00:13:05,550 לא אניח לך ולאינספור .אחרים למות בניסיון שווא 189 00:13:07,177 --> 00:13:10,597 בוא, עוד רבה מלאכת התכנון .לקראת ניאפוליס 190 00:13:25,862 --> 00:13:27,322 ...אותו מבט ריק 191 00:13:29,157 --> 00:13:30,575 .חזיתי בו בעבר 192 00:13:31,159 --> 00:13:34,120 היית על ברכיך בבור .בהמתנה למותך 193 00:13:36,498 --> 00:13:37,874 ?ושמא השתוקקת לו 194 00:13:38,833 --> 00:13:42,962 לכן תרת אחר מקום ?נטול כבוד 195 00:13:43,338 --> 00:13:47,634 המחשבה שגוררת את אונומאוס ?האדיר אל מעמקי השאול 196 00:13:48,384 --> 00:13:51,971 או הבגידה בבית שהושיע אותך ?מייסורים כאלה שם 197 00:13:52,847 --> 00:13:57,101 או האחווה שהפכה הוראתיך ?כדוקטורה לבוגדנות ורצח 198 00:13:57,102 --> 00:14:01,564 או העובדה שאשור ניצל מניסיונך ?לגזול ממנו את חייו 199 00:14:07,946 --> 00:14:10,156 .עניין פעוט ערך 200 00:14:10,907 --> 00:14:13,159 הבה נניח ,את העבר מאחורינו 201 00:14:13,660 --> 00:14:15,036 ...ונישא את עינינו 202 00:14:15,620 --> 00:14:18,331 .אל עתיד מסוכסך פחות 203 00:14:22,460 --> 00:14:25,255 .לא .עליך לבקש אותם 204 00:14:26,714 --> 00:14:28,800 עליך לשבור .את השתיקה ולדבר 205 00:14:31,302 --> 00:14:32,428 ...אתה צמא 206 00:14:33,513 --> 00:14:36,015 ?למים ?לחירות אשר במוות 207 00:14:38,810 --> 00:14:41,229 שחרר חרצובות לשונך .ורצונך יתמלא 208 00:14:52,574 --> 00:14:55,368 אמור לי היכן ספרטקוס .והחארות 209 00:14:56,202 --> 00:15:00,456 הם ירקו על כל מה שהיה !אמת בעיניך. אינך חייב להם דבר 210 00:15:01,249 --> 00:15:03,084 !דבר, בן זונה מזדיינת 211 00:15:08,047 --> 00:15:11,342 .יהי כן .הישאר בדממה 212 00:15:12,135 --> 00:15:14,387 ,הישאר בחיים ובכאב 213 00:15:14,554 --> 00:15:16,222 ,יום אחר יום 214 00:15:16,556 --> 00:15:18,975 כשרק אשור כאן ,לנחם אותך 215 00:15:20,893 --> 00:15:22,645 כפי שאתה ניחמת אותי 216 00:15:23,021 --> 00:15:25,106 .על החול הזה ממש 217 00:15:43,833 --> 00:15:46,044 היית צריכה .להודיעני על בואם 218 00:15:47,045 --> 00:15:48,796 .שכחתי בלהט הרגע 219 00:15:49,339 --> 00:15:51,424 .הם המתינו אך שעה קלה 220 00:15:51,716 --> 00:15:54,344 ארוכה מספיק כדי שאביך .יחליק את החבל על צווארי 221 00:15:54,594 --> 00:15:56,678 הכל יישכח .כשתביא את אנשיך 222 00:15:56,679 --> 00:15:58,973 .כדי לחלוק כבוד למוקיון 223 00:16:01,142 --> 00:16:02,435 .לך 224 00:16:03,478 --> 00:16:05,355 ,כדי לחלוק כבוד לילדך 225 00:16:07,690 --> 00:16:11,110 עם אב שירומם .במדרגות הסנאט 226 00:16:19,660 --> 00:16:23,289 לא אהבתי את ידו .של וריניוס עלייך 227 00:16:25,166 --> 00:16:26,334 .גם אני 228 00:16:35,093 --> 00:16:38,513 אך מגעו לעולם לא ידע אקלים רטוב יותר 229 00:16:55,488 --> 00:16:58,115 דאגות דחופות .מסיחות את הדעת מהמשימה 230 00:16:58,116 --> 00:16:59,325 ?משימה 231 00:17:00,868 --> 00:17:02,036 .כוונתי ידועה לך 232 00:17:03,663 --> 00:17:05,206 ,עליי להיוועד עם מרקוס 233 00:17:05,915 --> 00:17:08,543 .לקראת השבת חייליי מהדרום 234 00:17:13,089 --> 00:17:15,007 !אל לנו לריב 235 00:17:23,766 --> 00:17:25,685 .וזוב ישרת את מטרתנו היטב 236 00:17:26,227 --> 00:17:29,563 אגרון ידבר עם לוחמים שישחרר .מניאפוליס, לא הרחק ממורדותיו 237 00:17:29,564 --> 00:17:32,399 אגרון יכול למצוץ .את השתן מהזין שלי 238 00:17:32,400 --> 00:17:34,819 .משקה קטן מדי לגבר .לך לעזאזל- 239 00:17:35,153 --> 00:17:37,863 .לווזוב יתרונות .פחדן- 240 00:17:37,864 --> 00:17:40,491 מצלו נוכל לתקוף ,את נמלי ניאפוליס 241 00:17:40,700 --> 00:17:44,370 ספינות עמוסות לוחמים ,שנפלו בשבי הרומאים 242 00:17:45,162 --> 00:17:46,664 .כפי שרבים מאתנו היו פעם 243 00:17:47,081 --> 00:17:50,167 .הבה נשמע את קריקסוס 244 00:17:50,418 --> 00:17:51,878 ?ומה הוא יאמר 245 00:17:54,463 --> 00:17:56,549 ?לאילו מילים תהיה משמעות 246 00:17:58,050 --> 00:17:59,886 ?מילים שאמרתי לעצמי 247 00:18:01,387 --> 00:18:02,889 מילים של תקווה 248 00:18:04,432 --> 00:18:06,183 ?והבטחה לימים טובים יותר 249 00:18:08,728 --> 00:18:11,355 מגרוני כבר לא יכולים .לצאת קולות ריקים מתוכן כאלה 250 00:18:12,356 --> 00:18:15,151 ,הוא חנוק מאובדן 251 00:18:17,153 --> 00:18:19,447 .יגון המוכר לרבים מאתנו 252 00:18:22,491 --> 00:18:24,702 ,ספרטקוס איבד את אשתו 253 00:18:26,037 --> 00:18:28,289 .אך האש שלו עדיין בוערת 254 00:18:28,831 --> 00:18:31,792 ,אגרון איבד אח 255 00:18:32,627 --> 00:18:34,879 .אך האש שלו עדיין בוערת 256 00:18:35,921 --> 00:18:37,548 .כולנו איבדנו 257 00:18:38,549 --> 00:18:41,719 כולנו ראינו אנשים ,שהיו לנו חברים 258 00:18:44,305 --> 00:18:45,556 ,בני משפחה 259 00:18:48,142 --> 00:18:49,644 ,אהובים 260 00:18:51,145 --> 00:18:52,897 .נופלים בידי הרומאים 261 00:18:54,607 --> 00:18:56,442 .אך האש שלנו עדיין בוערת 262 00:19:01,322 --> 00:19:03,949 ...ויחד נצית 263 00:19:04,992 --> 00:19:06,410 .תופת 264 00:19:10,373 --> 00:19:11,999 ,אני אלך לווזוב 265 00:19:13,292 --> 00:19:14,460 .עם ספרטקוס 266 00:19:16,504 --> 00:19:19,048 !כן 267 00:19:50,788 --> 00:19:53,582 .אתה עוד תדבר 268 00:19:54,208 --> 00:19:55,793 ,ברגעיך האחרונים 269 00:19:56,252 --> 00:19:58,796 ,כשתתחנן לסיום חייך 270 00:19:59,213 --> 00:20:01,841 אתה תאמר לי ...היכן ספרטקוס ו 271 00:20:07,763 --> 00:20:09,890 .בן זונה מזדיין 272 00:20:11,142 --> 00:20:14,562 עוד אעקור את המילים !מפיך המזדיין 273 00:20:18,941 --> 00:20:20,025 ,אשור 274 00:20:35,749 --> 00:20:39,419 אסור שאונומאוס ימות .בטרם תתגשם הנבואה 275 00:20:39,420 --> 00:20:41,754 הפצירי בשמים המזדיינים .אם כך, לפשק את שפתיו 276 00:20:41,755 --> 00:20:44,383 ומוטב שאתה תבלום את שפתיך .בטרם לשונך תחמוק ממך 277 00:20:44,717 --> 00:20:46,886 .טעיתי בשובי לבית הזה 278 00:20:48,637 --> 00:20:51,055 .גורלי החשיך עקב המעשה 279 00:20:51,056 --> 00:20:53,475 .בקש הארה אצל האלים 280 00:20:55,144 --> 00:20:56,187 ?האלים 281 00:20:59,398 --> 00:21:01,901 כלום יופיטר היה זה ?שמצא אותך על סף המוות 282 00:21:07,031 --> 00:21:10,034 ושמא ונוס תפרה ?את רחמך החבול 283 00:21:17,875 --> 00:21:20,084 האם מארס ?האכיל והלביש אותך 284 00:21:20,085 --> 00:21:23,464 אפולו הביא את אונומאוס !לידייך? לא 285 00:21:24,423 --> 00:21:27,091 ,היה זה אשור .השפל בבני התמותה 286 00:21:27,092 --> 00:21:29,719 אינך אלא משרת .את רצון האלים 287 00:21:29,720 --> 00:21:32,389 !אותך אני משרת .ואני אותם- 288 00:21:41,982 --> 00:21:43,817 ...אם כך, חוששני 289 00:21:44,610 --> 00:21:46,862 .שהם זנחו את שנינו 290 00:21:49,490 --> 00:21:51,951 ,האיש לא יפצה פיו 291 00:21:52,117 --> 00:21:56,162 ,ובלי דבריו ,יבוא חורבן על נבואתך 292 00:21:56,163 --> 00:21:57,915 .ועל המאמינים בה אחריה 293 00:22:00,459 --> 00:22:02,711 אפילו המתים יכולים לדבר .כשמדובר בתשוקה 294 00:22:03,962 --> 00:22:06,382 ,האיש עומד ריקם .בלא חולשה גשמית כזאת 295 00:22:07,508 --> 00:22:08,884 אם כך, מלא אותו 296 00:22:10,386 --> 00:22:12,179 .בזכרונות העבר 297 00:22:15,224 --> 00:22:17,976 ,סוד קבור בקירות האלה 298 00:22:19,728 --> 00:22:21,939 ,ואתה תחפור ותוציא אותו 299 00:22:22,773 --> 00:22:24,900 .והגווייה תגיב בהתאם 300 00:22:45,254 --> 00:22:46,755 ,השעה מתאחרת 301 00:22:48,006 --> 00:22:49,383 .והמיטה קרה 302 00:22:50,676 --> 00:22:53,053 ,עלי עליה .אצטרף אלייך בקרוב 303 00:22:56,557 --> 00:22:57,891 מטריף את הדעת 304 00:22:58,684 --> 00:23:00,519 ,להמתין לך תמיד 305 00:23:01,478 --> 00:23:02,771 .רחוקה מצדך 306 00:23:03,105 --> 00:23:04,690 ,לא תמיד בטוח לצדי 307 00:23:06,400 --> 00:23:07,568 .כפי שלמדו רבים 308 00:23:11,071 --> 00:23:12,406 .אינני העבר 309 00:23:14,116 --> 00:23:15,784 .אני עומדת אתך עכשיו 310 00:23:17,286 --> 00:23:21,206 ויש בי ערך לא רק במגע רך .ובסיפוק צרכיך 311 00:23:22,875 --> 00:23:24,585 אעמוד לצדך 312 00:23:24,960 --> 00:23:27,796 עם פגיון אחוז ביד .וטבול בדם רומאים 313 00:23:29,965 --> 00:23:32,426 ,לא אהיה חסרת ישע כניבייה 314 00:23:33,260 --> 00:23:36,930 חייה כצעידה איטית .לקראת מותה 315 00:23:38,932 --> 00:23:40,517 כולנו מתקדמים .לעבר קץ כזה 316 00:23:41,393 --> 00:23:43,562 .רק אורך המסע שונה 317 00:23:44,479 --> 00:23:46,356 ,הבה נצעד בו יחדיו, אם כך 318 00:23:48,192 --> 00:23:50,903 ונראה שלא כולם .הולכים בדממה 319 00:24:29,483 --> 00:24:32,402 ברצונך לקחת את הווילה כולה ?בתיבה הזאת 320 00:24:33,070 --> 00:24:35,489 אין לדעת .מה יהיה בווזוב, צ'דארה 321 00:24:35,989 --> 00:24:37,823 .אגרון מבקש שנצטייד היטב 322 00:24:37,824 --> 00:24:40,953 .אגרון, כן ?הוא נראה טוב, לא 323 00:24:41,119 --> 00:24:43,455 .אני מניח ?אתה מניח- 324 00:24:44,289 --> 00:24:46,625 אל תחשוב שלא הבחנתי ,במבטים שאתה לוטש בו 325 00:24:47,084 --> 00:24:50,503 או איך אתם מצטנפים יחדיו .בשיחה קרובה בזמן האחרון 326 00:24:50,504 --> 00:24:52,464 .את טועה בדבר נושא השיחה 327 00:24:53,006 --> 00:24:55,425 אך לא בסומק שבלחייך .כשהוא קרוב 328 00:24:59,096 --> 00:25:01,306 טוב תעשה אם תנסה .למלא את משאלת לבך 329 00:25:02,015 --> 00:25:04,184 כך אני הייתי עושה .לו חשבתי שאשא חן בעיניו 330 00:25:04,393 --> 00:25:06,185 .חשבתי שרסקוס משך את לבך 331 00:25:06,186 --> 00:25:07,854 ,רסקוס הוא חיה שפלה 332 00:25:08,397 --> 00:25:11,817 אך עם טפרים חדים .שמביאים עמם הגנה ומעמד 333 00:25:13,318 --> 00:25:15,529 ספרטקוס מעריך .את אגרון הרבה יותר 334 00:25:17,072 --> 00:25:18,824 אני מקנאה בך .על תשומת לבו 335 00:25:27,791 --> 00:25:30,167 נגיע לווזוב עם רדת הלילה .אם נשתמש בעגלת העבדים 336 00:25:30,168 --> 00:25:31,211 היא תאלץ אותנו .לדרכים סלולות 337 00:25:31,253 --> 00:25:33,754 .היער יסתיר את מספרינו יותר .ויאט את ההתקדמות- 338 00:25:33,755 --> 00:25:36,091 ,מחיר הוגן .אם נגיע כולנו להר בחיים 339 00:25:43,724 --> 00:25:44,808 .קריקסוס 340 00:25:45,600 --> 00:25:47,686 .לא תמכתי בהכשרתך 341 00:25:48,019 --> 00:25:49,396 ?אתה יודע מדוע 342 00:25:49,730 --> 00:25:51,523 ?כי ניסיתי לפגוע בספרטקוס 343 00:25:52,107 --> 00:25:54,609 .גם אני, יותר מפעם אחת 344 00:25:55,819 --> 00:25:58,613 לא בטחתי בך .מפני שהיית סורי 345 00:25:59,614 --> 00:26:02,159 הייתה לי היכרות מצערת ,עם אחד מבני עמך 346 00:26:03,744 --> 00:26:06,246 .וכך גם לאשה שלי, ניבייה 347 00:26:07,539 --> 00:26:08,790 .אלף סליחות 348 00:26:08,915 --> 00:26:10,500 ,זה הכאיב לה מאוד 349 00:26:11,293 --> 00:26:14,629 ולמרות זאת, היא לא הייתה .מטילה עליך את האחריות למעשיו 350 00:26:14,838 --> 00:26:16,173 ,כזה היה לבה 351 00:26:17,174 --> 00:26:18,800 לב שאשתדל לכבד 352 00:26:19,176 --> 00:26:20,594 .במחשבה ובמעשה 353 00:26:30,979 --> 00:26:32,522 .אני חייב לספר לך דבר מה 354 00:26:32,772 --> 00:26:35,025 .רומא רואה בנו זבוב טרדן 355 00:26:35,817 --> 00:26:37,985 אחרי ניאפוליס ...הם יידעו את עוקץ 356 00:26:37,986 --> 00:26:39,863 !אגרון 357 00:26:47,078 --> 00:26:48,370 !קח את האיש שלך 358 00:26:48,371 --> 00:26:50,665 !חרא מזדיין !אני ארצח אותך- 359 00:26:50,916 --> 00:26:52,458 ?איבדת את השפיות 360 00:26:52,459 --> 00:26:55,629 ,מצאתי את לבי .ניבייה בחיים 361 00:26:57,923 --> 00:26:59,257 ?איך נודע לך 362 00:26:59,758 --> 00:27:03,345 הנער, נאסיר, נוגש העבדים ,סיפר לא על מותה של ניבייה 363 00:27:03,887 --> 00:27:06,848 !אלא על סבלה במכרות .גורל זהה- 364 00:27:07,265 --> 00:27:10,559 למה אמרת דבר שקר ?כשחיי אדם מוטלים על הכף 365 00:27:10,560 --> 00:27:11,937 ?ומה על חיינו 366 00:27:14,773 --> 00:27:16,316 ?ומה על חיינו 367 00:27:18,610 --> 00:27:22,196 קריקסוס אינו חושב על איש ,מלבד ניבייה 368 00:27:22,197 --> 00:27:27,077 ולא אכפת לו שכולנו נמצא מותנו .בניסיון מטופש לחלצה מן המכרות 369 00:27:29,829 --> 00:27:33,124 ,עשיתי מה שהיה צורך לעשות .ספרטקוס, אתה חייב להבין 370 00:27:39,422 --> 00:27:40,715 ,שקר 371 00:27:41,758 --> 00:27:43,134 .למען טובת הכלל 372 00:27:47,722 --> 00:27:49,598 שקר שלא היה עולה על דל שפתיך 373 00:27:49,599 --> 00:27:52,060 אילו היה מדובר !באחיך דורו במקומה 374 00:27:57,774 --> 00:28:01,152 ,אם אין ערך לחיי אדם אחד 375 00:28:02,445 --> 00:28:03,822 !אז אין ערך לחיי איש 376 00:28:15,041 --> 00:28:16,334 ,אני תומך בקריקסוס 377 00:28:17,544 --> 00:28:19,587 .ואשחרר את ניבייה מכבליה 378 00:28:22,507 --> 00:28:24,225 לא אמות .בשביל דבר מזדיין כזה 379 00:28:26,469 --> 00:28:27,846 .אני הולך לווזוב 380 00:28:30,098 --> 00:28:31,307 ...מי שרוצה לחיות 381 00:28:35,687 --> 00:28:36,855 .יצטרף אליי 382 00:29:10,430 --> 00:29:12,140 .הוא שב אלינו 383 00:29:14,267 --> 00:29:16,894 עמדתי על המשמר ,בצינת הלילה כולו 384 00:29:16,895 --> 00:29:19,689 ...מחשש שבהתפרצותי 385 00:29:20,857 --> 00:29:23,526 .שלחתי אותך אל העולם הבא 386 00:29:23,568 --> 00:29:26,237 לבי התרחב כשגיליתי .שעודך קשור לעולם הזה 387 00:29:28,698 --> 00:29:29,866 ?עדיין אף מילה 388 00:29:31,576 --> 00:29:33,578 ,טוב ויפה .שמור על לשונך 389 00:29:35,121 --> 00:29:38,041 .אני איהנה ממנעמי קולי 390 00:29:39,292 --> 00:29:41,211 רבים הדברים ,שיש לדבר בהם 391 00:29:41,503 --> 00:29:44,087 שנים רבות של סודות בבית הזה 392 00:29:44,088 --> 00:29:47,175 שחלחלו עד היסודות .שתומכים בו 393 00:29:48,218 --> 00:29:50,553 הצמד אוזן לכל קורה והתמלא פליאה 394 00:29:51,471 --> 00:29:53,139 .מלחישות העבר 395 00:29:55,892 --> 00:29:57,559 שם גיליתי בראשונה 396 00:29:57,560 --> 00:30:01,147 את קריקסוס חבוק באהבה .שגורלה מר עם ניבייה הצעירה 397 00:30:04,901 --> 00:30:08,112 ,שם ברך אותי הדומינוס בקידום 398 00:30:08,696 --> 00:30:13,200 כשכרעתי על ברכיי להרוג את המושל .קלביוס ולקלל את סולוניוס במעשה 399 00:30:13,201 --> 00:30:14,953 ,עמוק יותר בפנים 400 00:30:15,328 --> 00:30:17,079 במקום שגניקוס לקח את אשתך בפעם הראשונה 401 00:30:17,080 --> 00:30:19,999 .לבדר את וארוס האציל 402 00:30:27,131 --> 00:30:28,549 .שקרים 403 00:30:30,635 --> 00:30:32,762 ...סוף סוף נסדקה האבן 404 00:30:33,596 --> 00:30:35,265 .כדי להגן על זונה דפוקה 405 00:30:38,685 --> 00:30:40,186 באמת היית כה עיוור 406 00:30:41,062 --> 00:30:43,272 ?למבטים הארוכים שהחליפו 407 00:30:43,273 --> 00:30:45,858 ?לשינוי הקל... באחיך 408 00:30:49,279 --> 00:30:50,405 אתה 409 00:30:51,281 --> 00:30:53,073 .אינך יודע דבר על אחווה 410 00:30:53,074 --> 00:30:54,492 .וגם גניקוס לא ידע 411 00:30:55,660 --> 00:30:59,288 לא שאלת עצמך איך קרה שאשתך לגמה יין מורעל 412 00:30:59,289 --> 00:31:01,457 ?שנועד לבטיאטוס 413 00:31:02,625 --> 00:31:04,876 ?היא לא נהגה לגנוב, נכון 414 00:31:04,877 --> 00:31:08,464 .או לשתות לבדה 415 00:31:12,135 --> 00:31:13,344 ?זוכר אתה את הערב ההוא 416 00:31:14,470 --> 00:31:17,056 גניקוס היה אמור להימכר ...למחרת היום, ואתה 417 00:31:17,765 --> 00:31:19,951 ,סולקת אל מחוץ לעיר .למרבה הנוחות 418 00:31:21,269 --> 00:31:22,395 ...אשתך 419 00:31:23,354 --> 00:31:25,398 .חמקה לתאו של גניקוס 420 00:31:27,358 --> 00:31:28,693 .משקה אחד אחרון 421 00:31:29,944 --> 00:31:33,364 .זיון אחד אחרון 422 00:31:38,661 --> 00:31:41,831 .כולכם אותו הדבר ,ספרטקוס, קריקסוס 423 00:31:42,206 --> 00:31:44,083 ...אונומאוס האציל 424 00:31:45,752 --> 00:31:49,547 אנשים שחורבנם בא להם .בשל אשה שזין גבר זר חרש בה 425 00:31:52,175 --> 00:31:54,719 חקור את לבך .וחוש את מדקרות האמת 426 00:31:57,388 --> 00:31:59,724 ,זאת הייתה מתנה לטיטוס 427 00:32:00,308 --> 00:32:02,560 ?איך הגיע היין לשפתיה .היא לא הייתה גנבת 428 00:32:05,438 --> 00:32:07,148 .אשתך בגדה בך 429 00:32:07,815 --> 00:32:09,233 ...אחיך 430 00:32:10,193 --> 00:32:12,111 .כל מי שהאמנת שאהב אותך 431 00:32:13,571 --> 00:32:16,199 ?מה יודע נחש על אהבה 432 00:32:17,492 --> 00:32:19,619 .שנשיכתה קטלנית לא פעם 433 00:32:21,078 --> 00:32:22,705 ,אשתך חשה את ארסה 434 00:32:23,206 --> 00:32:25,833 וגם כלבתו .של ספרטקוס הבוגד 435 00:32:26,209 --> 00:32:29,044 אפילו הגאלי האדיר ראה את לבו נובל 436 00:32:29,045 --> 00:32:32,840 כשניבייה הבשלה .נקטפה מאחיזתו לעד 437 00:32:33,466 --> 00:32:35,009 ,הם ימצאו אותה 438 00:32:36,469 --> 00:32:37,762 ...ויום אחד 439 00:32:38,805 --> 00:32:40,556 .את גרונך המזדיין 440 00:32:41,098 --> 00:32:43,601 ?ימצאו אותה 441 00:32:48,815 --> 00:32:51,442 .לכן הם התקדמו דרומה 442 00:32:56,989 --> 00:32:59,700 .לא ספרטקוס דוחף את דרכם 443 00:33:01,244 --> 00:33:02,245 ?קריקסוס 444 00:33:02,328 --> 00:33:05,372 הגאלי שיצא מדעתו בפניך .ובפני בטיאטוס ותקף אותי 445 00:33:05,373 --> 00:33:07,333 :מטרתו לא השתנתה מאז 446 00:33:07,708 --> 00:33:10,044 ,אהבה לשפחתה של הדומינה 447 00:33:10,836 --> 00:33:14,465 ניבייה. -נשבעת שתגלה ,את מקומו של ספרטקוס 448 00:33:14,840 --> 00:33:16,591 ותחת זאת, אתה שב 449 00:33:16,592 --> 00:33:19,470 עם סיפורי מעשיות ?על לבבות רוטטים 450 00:33:19,971 --> 00:33:21,304 .היא נלקחה מבית זה 451 00:33:21,305 --> 00:33:24,140 ,אני מכיר את קריקסוס ...הוא לא ינוח עד אשר 452 00:33:24,141 --> 00:33:26,017 !תנו לו כגמולו 453 00:33:26,018 --> 00:33:27,520 !חכו, חכו, חכו 454 00:33:29,438 --> 00:33:30,898 ?אתה מפנה עורף לאלים 455 00:33:32,275 --> 00:33:33,484 ?ולהדרכתם 456 00:33:36,362 --> 00:33:37,488 ...גם אם 457 00:33:38,114 --> 00:33:40,115 הכלי הגס הזה ,הקיא אמת 458 00:33:40,116 --> 00:33:43,703 אין בידע הזה .יותר מנוצה ברוח 459 00:33:44,704 --> 00:33:46,539 אך אני מכירה ,רוחות מרגיעות 460 00:33:47,581 --> 00:33:51,085 ויודעת לאן אותה נוצה קטנה .וכהה הגיעה בתום הסערה 461 00:34:00,553 --> 00:34:02,722 .אל תמות לי, מזדיין נקלה 462 00:34:03,389 --> 00:34:05,057 ?תתאבלי עליי אם כן 463 00:34:05,391 --> 00:34:07,435 עד שאמצא טוב ממך .למלא אותי 464 00:34:14,275 --> 00:34:16,152 ?וכי נתקוף עירומים 465 00:34:16,360 --> 00:34:18,154 ?עם הזין שלנו ככלי נשק 466 00:34:19,071 --> 00:34:20,823 .תצליחו כך באותה מידה 467 00:34:21,824 --> 00:34:23,784 .תסתלק מהעיניים המזדיינות שלי 468 00:34:25,244 --> 00:34:27,788 .לך ,חפשו אותנו בווזוב- 469 00:34:28,789 --> 00:34:30,833 .אם תחיו .אני מתפלל שלא- 470 00:34:32,668 --> 00:34:35,004 התלוויתי אל הדומינוס .במסע אל המכרות פעם 471 00:34:35,254 --> 00:34:36,464 .אפשר שאוכל לסייע 472 00:34:37,965 --> 00:34:39,050 .עזרתך רצויה 473 00:34:43,554 --> 00:34:44,847 .סורים מזדיינים 474 00:34:47,516 --> 00:34:48,851 .העגלה מוכנה 475 00:34:53,314 --> 00:34:54,398 ...ספרטקוס 476 00:34:58,194 --> 00:34:59,695 ,שמור את המילים לניבייה 477 00:35:00,029 --> 00:35:01,822 .כשנשיב אותה זרועותיך 478 00:35:02,615 --> 00:35:04,033 ,כך אעשה 479 00:35:04,533 --> 00:35:06,243 .או שאמות בניסיון 480 00:35:23,385 --> 00:35:25,471 !זוזו, כלבים מזדיינים 481 00:35:54,667 --> 00:35:55,960 .אל תחשפו את סימן הצריבה 482 00:35:57,002 --> 00:35:59,797 נאבד את היתרון אם יבחינו .שאיננו עבדים פשוטים 483 00:36:00,089 --> 00:36:01,756 מכה על גולגולתו ...של לסקוס 484 00:36:01,757 --> 00:36:03,259 .תוסיף אמינות 485 00:36:09,139 --> 00:36:10,474 .הנמיכו קול 486 00:36:15,187 --> 00:36:16,397 .תמשיך להתקדם, נקבה 487 00:36:17,565 --> 00:36:19,190 כלום משלם אני ?כדי שתשב על אחוריך 488 00:36:19,191 --> 00:36:21,026 .הוצא אותם מהעגלה המזדיינת 489 00:36:22,361 --> 00:36:23,696 .החוצה 490 00:36:27,074 --> 00:36:28,409 !מהר 491 00:36:28,867 --> 00:36:30,786 ?אלה העבדים מפרוקס 492 00:36:31,370 --> 00:36:32,830 .יומיים אחרי המועד המצופה 493 00:36:33,330 --> 00:36:35,081 !יומיים מזוינים ...סליחות, אני- 494 00:36:35,082 --> 00:36:37,751 .אינני מכיר אותך ?היכן פרוקס 495 00:36:38,043 --> 00:36:39,169 .מת 496 00:36:39,670 --> 00:36:42,088 הותקפנו על ידי .ספרטקוס והחארות שלו 497 00:36:42,089 --> 00:36:44,925 זאת הסיבה לעיכוב .ולהיעדרו הנצחי של פרוקס 498 00:36:54,518 --> 00:36:57,563 שנים רבות ,איחלתי לאיש מוות 499 00:36:58,355 --> 00:37:00,399 וגם מן העולם הבא .הוא מזיין אותי 500 00:37:00,941 --> 00:37:03,026 לוח הזמנים ,מתנדנד על סף תהום 501 00:37:03,027 --> 00:37:05,404 ואין תקווה רבה .להשבת שיווי המשקל 502 00:37:05,904 --> 00:37:09,158 ...כן. שוב, סליחות ?עליי להציג את עצמי כעת- 503 00:37:11,618 --> 00:37:13,454 !כן, כן 504 00:37:14,121 --> 00:37:16,582 מנחה מיוחדת .כפיצוי על טרחתך 505 00:37:16,999 --> 00:37:18,208 .חכה כאן 506 00:37:18,584 --> 00:37:20,794 זונה רקובה .איננה תחליף הולם 507 00:37:41,231 --> 00:37:44,443 מה פשעת כדי שישלחו ?יפהפייה כמוך למכרות 508 00:37:44,860 --> 00:37:47,988 ,הוציאי מילים מפיך, ולא .הזין שלי ימלא אותו 509 00:37:48,697 --> 00:37:49,948 .התאהבתי 510 00:37:50,616 --> 00:37:53,118 .כאן אין סכנה כזאת 511 00:37:57,122 --> 00:37:58,874 ,עכשיו פתח פיך 512 00:37:59,083 --> 00:38:01,085 ולא, הזין שלך .ייפול לרצפה 513 00:38:01,502 --> 00:38:04,003 הובאה לכאן ,אשה מבית בטיאטוס 514 00:38:04,004 --> 00:38:05,546 ,יפה וצעירה 515 00:38:05,547 --> 00:38:08,383 אשה שחרא שמן כמוך .היה שם לב אליה 516 00:38:09,218 --> 00:38:12,221 דבר. -לא ידוע לי .על שום אשה כזאת 517 00:38:12,638 --> 00:38:14,515 .פשפש בזיכרונך 518 00:38:14,848 --> 00:38:16,432 ,עורה כהה 519 00:38:19,770 --> 00:38:22,314 .זכורה לי אשה כמו שתיארת 520 00:38:23,690 --> 00:38:26,151 ?עוד נשמה באפה .דומני שכן- 521 00:38:27,611 --> 00:38:30,322 היכן היא? -נשלחה .לחפור בעורק המזרחי 522 00:38:31,698 --> 00:38:32,866 .יש מפה 523 00:38:34,076 --> 00:38:36,787 .הראה לי. לאט 524 00:38:37,663 --> 00:38:39,373 .מירה נעדרת זמן רב מדי 525 00:38:42,042 --> 00:38:43,168 .אתה שם 526 00:38:48,131 --> 00:38:49,550 ?מאין באת 527 00:38:50,175 --> 00:38:51,510 .סיציליה 528 00:38:52,386 --> 00:38:54,680 ,במנהרה .במקום שהיא מתפצלת 529 00:38:55,264 --> 00:38:56,431 .כאן 530 00:38:59,977 --> 00:39:01,854 ,ראיתי אותך בעבר 531 00:39:02,354 --> 00:39:03,605 .במקום כלשהו 532 00:39:05,774 --> 00:39:07,109 ...בזירה 533 00:39:30,257 --> 00:39:31,550 .מפתחות, מהר 534 00:39:36,138 --> 00:39:37,389 !מירה 535 00:39:38,265 --> 00:39:39,725 .זה דם רומאי 536 00:39:40,350 --> 00:39:43,145 ?הוא שמע עליה ?ניבייה בחיים 537 00:39:43,520 --> 00:39:44,688 .כן 538 00:39:45,230 --> 00:39:47,898 ,מנוס, פלנוס .לבשו את בגדיהם 539 00:39:47,899 --> 00:39:49,734 הודיעו לנו .אם מישהו הבחין בנוכחותנו 540 00:39:49,735 --> 00:39:51,778 !למכרות, מהר 541 00:39:56,241 --> 00:39:59,536 .בוא, אחי .הבה נשיב לך את לבך 542 00:39:59,953 --> 00:40:01,121 .לך 543 00:40:01,371 --> 00:40:02,664 !זוזו, רוצו 544 00:40:12,132 --> 00:40:14,635 ,את באמת חייבת לטעום .זה אלוהי 545 00:40:15,552 --> 00:40:17,638 .חוששתני שבטני מתהפכת כרגע 546 00:40:17,929 --> 00:40:19,263 .אינני מקנאה בך 547 00:40:19,264 --> 00:40:22,601 ,בחילה עם כל זריחה ...תפיחה חסרת כל היגיון 548 00:40:23,310 --> 00:40:25,854 ,אבל השדיים הם יתרון .אני מניחה 549 00:40:26,271 --> 00:40:28,523 ...לחוש ילד גדל בקרבך 550 00:40:30,150 --> 00:40:31,817 .אין ברכה גדולה מזו 551 00:40:31,818 --> 00:40:34,404 ,אולי להיחשב משהו אחר ?ולא אם נכבדה 552 00:40:34,613 --> 00:40:37,657 לפתות גברים ,עד שכולם מכרכרים סביבך 553 00:40:37,783 --> 00:40:40,410 ?משתוקקים לכל מגע קל 554 00:40:41,370 --> 00:40:43,747 התוצאה הרצויה .של כבלי הנישואים 555 00:40:45,332 --> 00:40:48,001 אני מניחה ,שאין זה נורא מדי 556 00:40:48,668 --> 00:40:50,920 ,אם הוא נאה ועשיר 557 00:40:50,921 --> 00:40:53,173 .וכל כולו מרוכז רק בי 558 00:40:58,970 --> 00:41:01,348 ,תשוקה, ככל הדברים 559 00:41:01,681 --> 00:41:03,558 .דועכת בחלוף השנים 560 00:41:08,397 --> 00:41:09,523 .השמש מטפסת בשמים 561 00:41:09,731 --> 00:41:12,025 הבה נשב במקומותינו .ונתחיל את חגיגות היום 562 00:41:15,112 --> 00:41:18,532 .וריניוס אמר שאנשיך יוצגו .אכן- 563 00:41:18,657 --> 00:41:20,158 ,הבקשה הייתה עוברת אליך 564 00:41:20,826 --> 00:41:22,828 אילו היו לך .חיילים ראויים לשמם 565 00:41:23,411 --> 00:41:27,499 אני מצפה בקוצר רוח לחזות .במבנה רומאי ראוי לשמו 566 00:41:27,874 --> 00:41:30,043 תהיה זו הסחת דעת נעימה ,לתושבים 567 00:41:30,544 --> 00:41:33,338 בזמן שאנשיי יביאו .את ספרטקוס למשפט 568 00:41:34,214 --> 00:41:35,298 .אכן 569 00:41:42,722 --> 00:41:44,141 ?חייליך נכונים 570 00:41:44,599 --> 00:41:45,642 .אכן 571 00:41:46,143 --> 00:41:48,061 .הקהל שלך, וריניוס 572 00:41:53,358 --> 00:41:55,235 ,אזרחי קפואה הטובים 573 00:41:56,444 --> 00:42:00,115 אני עורך את המשחקים האלה ,לכבוד אחותה האהובה של רומא 574 00:42:00,740 --> 00:42:02,033 וכדי לשלוח מסר 575 00:42:02,617 --> 00:42:04,910 שרוחה לעולם לא תכבה 576 00:42:04,911 --> 00:42:07,122 .על ידי מבקשי נפשה 577 00:42:09,165 --> 00:42:13,085 התרועות שלכם בימים הבאים ,יהיו כמשחה ללב פצוע 578 00:42:13,086 --> 00:42:16,548 פצע שסובלים ממנו רבים ,בעיר הדגולה הזאת 579 00:42:16,923 --> 00:42:21,011 שנפגעה קשות מבוגדנותו .של ספרטקוס וחבר מרצחיו 580 00:42:21,094 --> 00:42:22,345 !כן 581 00:42:24,264 --> 00:42:27,057 אני קורא כעת .לבני רומא לצעוד 582 00:42:27,058 --> 00:42:30,144 הרעם בכל צעד שלהם הוא הצהרה 583 00:42:30,145 --> 00:42:32,563 שאבל ויגון 584 00:42:32,564 --> 00:42:35,275 !יפנו מקומם לניצחון ולשמחה 585 00:42:55,003 --> 00:42:56,463 ?היכן אנשיך המזדיינים 586 00:42:56,796 --> 00:42:59,466 .עושים תפקידם, כמובטח 587 00:43:13,688 --> 00:43:14,939 .חיסמו את הדרך 588 00:43:16,191 --> 00:43:17,525 ,אתם 589 00:43:19,694 --> 00:43:22,364 באנו בפקודת הפריאטור .גאיוס קלאודיוס גלבר 590 00:43:22,822 --> 00:43:24,699 ?נעשה ניסיון לפרוץ למכרות 591 00:43:24,783 --> 00:43:26,826 .לא, אין סכנה 592 00:43:29,204 --> 00:43:30,830 .שלח הודעה לקפואה 593 00:43:31,456 --> 00:43:34,626 אפנה משליחות שוטים זו .ואשוב לתור את האזור 594 00:43:46,346 --> 00:43:47,722 !תפסו אותו 595 00:43:50,975 --> 00:43:52,518 .אני מכיר את האנשים האלה 596 00:43:52,519 --> 00:43:55,814 מנוס ופלנוס, גלדיאטורים .הנושאים את סימן בטיאטוס 597 00:44:03,947 --> 00:44:05,490 .ספרטקוס כאן 598 00:44:10,120 --> 00:44:12,664 ?באיזו דרך נלך .שתיהן יובילו אליה- 599 00:44:13,248 --> 00:44:14,873 .הדרך הזאת קצרה יותר 600 00:44:14,874 --> 00:44:16,459 אכפיל את הסיכוי .להגיע למטרה 601 00:44:16,584 --> 00:44:19,045 .צאו בדרך הארוכה יותר .תתקדמו בשקט 602 00:44:24,926 --> 00:44:26,928 ,אנשי קפואה 603 00:44:27,720 --> 00:44:29,764 ,וריניוס האציל 604 00:44:31,015 --> 00:44:32,475 .אבקש סליחתכם 605 00:44:32,851 --> 00:44:36,271 אינני מבקש לפגום בשמחה 606 00:44:36,396 --> 00:44:39,023 ,במניעת התצוגה 607 00:44:39,983 --> 00:44:42,610 ,אלא דווקא לרומם אותה 608 00:44:42,735 --> 00:44:45,321 בידיעה שחייליי 609 00:44:45,780 --> 00:44:48,408 נשלחו למטרה נעלה מזו 610 00:44:48,825 --> 00:44:50,702 !על ידי האלים עצמם 611 00:44:53,371 --> 00:44:54,955 ברגע זה ממש 612 00:44:54,956 --> 00:44:58,042 ,הם מכתרים את ספרטקוס 613 00:45:02,881 --> 00:45:04,424 ,ועד סוף היום 614 00:45:05,008 --> 00:45:07,802 הוא ישוב ויכרע ברך 615 00:45:08,178 --> 00:45:11,723 !בפני תהילתה של רומא 616 00:45:13,057 --> 00:45:14,934 !רומא 617 00:45:15,226 --> 00:45:18,021 !רומא! רומא! רומא 618 00:45:18,980 --> 00:45:23,568 !רומא! רומא! רומא 619 00:45:39,542 --> 00:45:42,670 .חייבים לשחרר אותם .הם רבים מדי- 620 00:45:43,129 --> 00:45:44,714 .נתגלה 621 00:45:49,093 --> 00:45:50,261 ...חיו 622 00:45:51,220 --> 00:45:52,722 .ודעו שאשוב 623 00:45:53,556 --> 00:45:54,849 ?ניבייה 624 00:45:58,102 --> 00:45:59,270 ?ניבייה 625 00:46:01,147 --> 00:46:02,148 .ניבייה 626 00:46:03,316 --> 00:46:04,484 .ניבייה 627 00:46:06,986 --> 00:46:08,529 .ניבייה 628 00:46:10,365 --> 00:46:11,616 ?ניבייה 629 00:46:15,995 --> 00:46:18,790 ?כאן הוא אמר שהיא תהיה .אם דיבר אמת- 630 00:46:26,422 --> 00:46:29,926 קריקסוס, יש כאן אחת .עם סימן הדומינה על גבה 631 00:46:31,678 --> 00:46:33,513 !ניבייה ...ניבייה 632 00:46:41,979 --> 00:46:46,442 .לא, את בטוחה 633 00:46:47,860 --> 00:46:49,153 .את בטוחה עכשיו 634 00:46:49,696 --> 00:46:50,738 .אני כאן 635 00:46:55,368 --> 00:46:56,703 .אני כאן 636 00:47:01,165 --> 00:47:03,000 ?קריקסוס 637 00:47:08,339 --> 00:47:09,465 .סלחי לי 638 00:47:10,800 --> 00:47:13,010 .סלחי לי על מה שעשיתי 639 00:47:14,554 --> 00:47:16,973 .ספרטקוס, מישהו בא 640 00:47:21,310 --> 00:47:24,313 !רוצו! רוצו 641 00:47:41,956 --> 00:47:43,249 ?אשור 642 00:47:44,292 --> 00:47:46,752 !אשור !זוזו! זוזו- 643 00:47:47,378 --> 00:47:48,546 !רוצו 644 00:48:25,208 --> 00:48:26,459 !לפה 645 00:48:48,356 --> 00:48:49,564 !חכו 646 00:48:49,565 --> 00:48:52,401 ,יש זרם מים .הוא יוצא בצדו האחר של המכרה 647 00:48:52,443 --> 00:48:53,694 ?באיזו דרך נלך 648 00:48:54,320 --> 00:48:55,445 .מהר 649 00:48:55,446 --> 00:48:56,656 !מכאן 650 00:49:00,618 --> 00:49:02,411 היא מובילה אותנו .אל מותנו המזדיין 651 00:49:04,664 --> 00:49:07,708 קחי נשימה .ומצאי את הכיוון 652 00:49:09,669 --> 00:49:12,171 ,הפנייה שהחמצנו .היא תוביל אותנו אל המים 653 00:49:14,382 --> 00:49:15,466 .מכאן 654 00:49:24,433 --> 00:49:26,602 !זוזו 655 00:49:27,311 --> 00:49:28,396 !חכה 656 00:49:29,271 --> 00:49:30,648 !חכה 657 00:49:34,735 --> 00:49:36,153 .קדימה, לכו 658 00:49:37,113 --> 00:49:38,447 !קדימה 659 00:49:41,033 --> 00:49:42,952 !פתחו את השער 660 00:49:45,079 --> 00:49:46,622 ,אני אעכב אותם 661 00:49:47,707 --> 00:49:49,542 .כדי שתוכלי לחמוק מידיהם 662 00:49:50,209 --> 00:49:51,836 !שניכם, שם למטה 663 00:49:53,003 --> 00:49:54,380 .קח את ניבייה למקום מבטחים 664 00:49:56,757 --> 00:49:57,883 !קריקסוס 665 00:49:58,968 --> 00:50:00,344 !עשה כדבריי, אחי 666 00:50:00,594 --> 00:50:03,097 !לכו .קריקסוס- 667 00:50:06,058 --> 00:50:07,268 .לא 668 00:50:21,449 --> 00:50:22,616 ...קריקסוס 669 00:50:28,956 --> 00:50:29,999 ...לא 670 00:50:30,291 --> 00:50:31,542 !לכו לעזאזל 671 00:50:31,959 --> 00:50:34,372 !לכו לעזאזל, מזדיינים 672 00:51:01,530 --> 00:51:06,410 !להרוג! להרוג! להרוג !להרוג! להרוג! להרוג 673 00:51:15,711 --> 00:51:18,964 !קריקסוס !קריקסוס 674 00:51:19,465 --> 00:51:20,508 !לא 675 00:51:23,902 --> 00:51:25,221 !לא 676 00:51:25,429 --> 00:51:28,224 ...קריקסוס ...קריקסוס 677 00:51:28,641 --> 00:51:30,976 ...לא 678 00:51:35,053 --> 00:51:42,393 עברית: נעמי מאזוז no :סנכרון