1 00:00:07,586 --> 00:00:12,022 ~ ספרטקוס ~ ~ דם וחול ~ 2 00:00:13,301 --> 00:00:16,040 עונה 1, פרק 2 - שבועת הגלדיאטור - 3 00:00:17,380 --> 00:00:22,380 תורגם משמיעה ע"י ועדי-בלי-בצל Mithrandir 4 00:00:22,481 --> 00:00:24,981 בניית שלד ZIPC 5 00:00:25,082 --> 00:00:27,581 Qsubs חברי צוות 6 00:00:42,071 --> 00:00:43,504 ...סורה 7 00:00:51,164 --> 00:00:52,878 ...כשהרומאים באו 8 00:00:55,409 --> 00:00:57,542 .חשבתי שלא אראה אותך יותר 9 00:00:58,846 --> 00:01:01,006 .תמיד אהיה איתך 10 00:01:01,924 --> 00:01:04,837 אפילו האלים עצמם .לא יוכלו להרחיקני ממך 11 00:01:05,975 --> 00:01:08,052 אהרוג את כולם .אם רק ינסו 12 00:02:12,571 --> 00:02:14,270 .קח אותם לבית המרחץ 13 00:02:15,119 --> 00:02:17,966 אבל קודם לכן .תגזוז את השיער המזדיין שלהם 14 00:02:24,414 --> 00:02:26,023 !לא! לא! לא 15 00:02:36,776 --> 00:02:38,038 ...דומינוס 16 00:03:19,319 --> 00:03:22,146 .המאגרים ריקים .כן, אנו זקוקים לגשם- 17 00:03:24,574 --> 00:03:26,549 .גם כסף ימלא אותם 18 00:03:26,727 --> 00:03:28,112 ?גם לזה אנו זקוקים 19 00:03:30,165 --> 00:03:33,271 כמה יפה חיית המחמד .החדשה שלך. -הוא נושם 20 00:03:33,340 --> 00:03:35,867 הכסף שעלה היה יכול ,למלא את המאגר משך חודש 21 00:03:35,870 --> 00:03:39,236 .שילמת מעבר לנדרש .שילמתי את ערכו, לוקרשיה- 22 00:03:39,239 --> 00:03:41,484 .ספרטקוס הוא גופה מהלכת 23 00:03:42,699 --> 00:03:45,912 כמה זמן עד שימצא את מותו .ויגרור את השקעתך איתו 24 00:03:45,995 --> 00:03:48,115 לא טרם שימלא .את יעודו 25 00:03:49,965 --> 00:03:52,203 .מהלגאטוס קלודיוס גלאבר 26 00:03:54,244 --> 00:03:55,399 ?וכוונתיו 27 00:03:55,478 --> 00:03:57,301 .קרובות למשאלות לבי 28 00:03:59,058 --> 00:04:00,127 ...הוא בא לכאן 29 00:04:00,529 --> 00:04:01,789 .בעוד יומיים 30 00:04:02,828 --> 00:04:04,808 .סיבת בואו נעדרת 31 00:04:04,811 --> 00:04:07,922 .במילים... אך הכוונה ברורה .הוא בא להודות לי 32 00:04:08,084 --> 00:04:09,818 ?בעבור מה 33 00:04:10,194 --> 00:04:12,087 על ששילמת יותר מדי ?בעבור התראקי 34 00:04:12,090 --> 00:04:15,578 ספרטקוס ניצל מנסיון החיסול .של גלאבר בזירה 35 00:04:15,817 --> 00:04:19,956 ,האנשים תבעו שחרורו .מבוכה עבור הלגאטוס 36 00:04:22,036 --> 00:04:24,941 הצעתי תחליף לכך .באמצעות רכישתו 37 00:04:24,944 --> 00:04:28,954 במחיר מופקע. -אם ספרטקוס ,ישרוד את השבועה 38 00:04:29,260 --> 00:04:31,790 הזירה תהיה קברו .כפי שתוכנן מראש 39 00:04:32,352 --> 00:04:36,520 ואם לא... -הרי שמותו הופך .לתענוג מוקדם ללגאטוס 40 00:04:40,545 --> 00:04:42,265 .התאוות תואמות 41 00:04:46,486 --> 00:04:48,309 אם צריך .אפשר לשפשף עוד 42 00:04:50,751 --> 00:04:53,613 הבעת תודה פשוטה .מצד הלגאטוס אינה מספיקה 43 00:04:54,668 --> 00:04:56,883 הגמול שאנו מבקשים .הינו פטרונות 44 00:04:57,622 --> 00:04:58,970 .לא פחות מכך 45 00:05:01,771 --> 00:05:03,509 .הלגאטוס הוא פטרון 46 00:05:04,585 --> 00:05:07,333 מטבעותיו ימלאו את מאגרינו .עד שיגלשו 47 00:05:07,890 --> 00:05:10,835 .עלינו לארגן משתה .משתה קטן- 48 00:05:12,087 --> 00:05:13,441 ,עם יין 49 00:05:13,726 --> 00:05:15,682 ,ומים .הרבה מים 50 00:05:15,712 --> 00:05:19,133 שיספיק בדיוק .להרטיב את הלשון 51 00:05:26,524 --> 00:05:29,092 נקריב שור .לשמח את האלים לנצחוננו 52 00:05:29,178 --> 00:05:33,053 .אולי משהו קטן יותר 53 00:05:33,916 --> 00:05:35,227 ?איל 54 00:05:36,431 --> 00:05:39,098 ...שהאלים יברכו אותנו 55 00:05:39,511 --> 00:05:41,329 .במזל טוב 56 00:06:28,606 --> 00:06:30,269 ...שאני אמות 57 00:06:30,472 --> 00:06:32,337 .מזיין החזירים עדיין חי 58 00:06:33,914 --> 00:06:35,405 ...הנה האחד 59 00:06:35,408 --> 00:06:38,750 הספרטקוס .שכולם מדברים עליו 60 00:06:39,001 --> 00:06:40,379 ?ספרטקוס 61 00:06:41,180 --> 00:06:44,925 שמי... -אף אחד לא שם זין .מי היית, תראקי 62 00:06:45,094 --> 00:06:48,192 .אני לא שם זין על מי שהוא 63 00:06:50,083 --> 00:06:51,698 ?מה המקום הזה 64 00:06:52,173 --> 00:06:54,062 .העולם הבא, ידידי 65 00:06:54,994 --> 00:06:56,909 או לפחות .חוצות שעריו החלודים 66 00:06:57,052 --> 00:07:00,488 אתה כעת אורח כבוד .של בטיאטוס 67 00:07:00,501 --> 00:07:03,974 אדון הלודוס הגדול ביותר .בקפואה 68 00:07:03,977 --> 00:07:05,590 !כן 69 00:07:06,105 --> 00:07:07,543 ?לודוס 70 00:07:08,107 --> 00:07:12,440 סדנת אימונים .בה מחושלים הגברים לאלים 71 00:07:13,147 --> 00:07:14,894 ,מזון האלים הוא דמם 72 00:07:15,031 --> 00:07:17,705 .ראש ההר הוא זירתם 73 00:07:20,295 --> 00:07:21,969 ...גלדיאטורים 74 00:07:22,294 --> 00:07:26,399 !האחווה האמיתית מכל 75 00:07:26,402 --> 00:07:28,627 ,שרוד את הימים הקרובים 76 00:07:28,731 --> 00:07:32,695 אתה ושאר המגוייסים .תהיו כחלק מאיתנו 77 00:07:33,169 --> 00:07:35,212 .ותישאו את הסימן שלנו 78 00:07:36,654 --> 00:07:40,221 ,ובינתיים ?נוכל להציע לך משהו 79 00:07:40,351 --> 00:07:42,465 ...אוכל, מים 80 00:07:42,971 --> 00:07:45,381 אולי קצת ?שמנים ריחניים לרגליך 81 00:07:46,915 --> 00:07:48,200 .מים 82 00:07:54,987 --> 00:07:57,087 ?הבחור קצת איטי, נכון 83 00:07:57,088 --> 00:08:00,346 ?למה אתה מצפה מתראקי 84 00:08:00,601 --> 00:08:03,132 .מריח כמו חרא טרי 85 00:08:04,145 --> 00:08:05,718 .כולם כאלו 86 00:08:05,991 --> 00:08:07,897 .מלבד נשותיהם 87 00:08:08,183 --> 00:08:09,933 ...הן מריחות כמו 88 00:08:10,115 --> 00:08:13,097 ...שתן .וחרא 89 00:08:16,583 --> 00:08:18,400 ?ומה אתה 90 00:08:19,078 --> 00:08:21,062 ,אני גאלי .איש קטן 91 00:08:21,357 --> 00:08:26,307 .הגדול מכולם !קריקסוס הבלתי מנוצח 92 00:08:26,472 --> 00:08:28,144 ...גאלי 93 00:08:30,068 --> 00:08:32,080 זה מסביר למה אתה 94 00:08:32,694 --> 00:08:34,476 .מריח כמו אשה 95 00:08:44,159 --> 00:08:46,672 .טפל בפצעיך 96 00:08:47,272 --> 00:08:49,618 ,תאכל, תנוח 97 00:08:50,373 --> 00:08:52,455 ,משישובו אליך כוחותיך 98 00:08:52,631 --> 00:08:54,618 .נחזור להערה הזו 99 00:09:38,557 --> 00:09:39,575 !חלשים 100 00:09:41,505 --> 00:09:42,799 ,ערמת חרא 101 00:09:43,438 --> 00:09:44,864 .אין שם אפילו זין אחד 102 00:09:45,256 --> 00:09:47,896 .אז תצטרף אליהם, נקבה 103 00:10:12,801 --> 00:10:15,608 ?מה נמצא לרגליכם 104 00:10:19,177 --> 00:10:20,389 !ענו לי 105 00:10:21,046 --> 00:10:23,586 ?מה נמצא לרגליכם 106 00:10:26,807 --> 00:10:28,300 .חול 107 00:10:30,287 --> 00:10:31,335 .קריקסוס 108 00:10:31,336 --> 00:10:35,105 ?מה נמצא לרגליך .אדמה קדושה, דוקטורה- 109 00:10:35,371 --> 00:10:38,034 .מושקה בדמעות דם 110 00:10:38,402 --> 00:10:40,795 ,דמעותיכם, דמכם 111 00:10:40,796 --> 00:10:43,802 חייכם האומללים .מחושלים לדבר בעל ערך 112 00:10:44,407 --> 00:10:46,981 !הסכיתו !למדו 113 00:10:47,581 --> 00:10:51,118 ...ואולי תחיו .כגלדיאטורים 114 00:10:51,771 --> 00:10:53,559 .כעת הקשיבו לאדונכם 115 00:11:01,682 --> 00:11:03,063 ,בורכתם 116 00:11:03,813 --> 00:11:06,243 ...כל אחד מכם 117 00:11:06,882 --> 00:11:08,651 ,למצוא עצמכם כאן 118 00:11:08,652 --> 00:11:11,844 בלודוס של קווינטוס .לנטולוס בטיאטוס 119 00:11:11,880 --> 00:11:15,439 עוצמת הגלדיאטורים .הטובים ביותר ברפובליקה 120 00:11:17,919 --> 00:11:20,586 הוכיחו את עצמכם .בימים הקשים הבאים 121 00:11:20,587 --> 00:11:23,220 הוכיחו שאתם יותר .מעבדים פשוטים 122 00:11:23,321 --> 00:11:24,828 .יותר מגברים 123 00:11:25,104 --> 00:11:27,328 .אם תיכשלו, תמותו 124 00:11:27,623 --> 00:11:31,799 ,לא משנה אם תהיו כאן .או תימכרו למכרות 125 00:11:32,119 --> 00:11:36,179 הצליחו ועמדו בגבורה !בקרב הטיטאנים שלי 126 00:11:36,180 --> 00:11:37,305 !בטיאטוס 127 00:11:37,306 --> 00:11:38,432 !בטיאטוס 128 00:11:38,433 --> 00:11:40,093 !בטיאטוס 129 00:11:49,586 --> 00:11:50,705 ...גלדיאטור 130 00:11:51,991 --> 00:11:56,184 .אינו חושש מן המוות .הוא מקבל אותו, מחבק אותו 131 00:11:56,677 --> 00:11:57,875 .מזיין אותו 132 00:12:02,599 --> 00:12:04,966 ...בכל פעם שנכנס לזירה 133 00:12:06,473 --> 00:12:09,933 הוא תוחב את הזין שלו .לתוך פיה של החיה 134 00:12:10,926 --> 00:12:16,062 וממתפלל לשוב לביתו .לפני שהלסת תיסגר 135 00:12:17,742 --> 00:12:20,849 ,אף אחד מכם ,חבורת כלבים משוטטים 136 00:12:20,850 --> 00:12:22,863 ...יחזיק מעמד אף לא רגע 137 00:12:26,866 --> 00:12:28,455 .מלבד אחד 138 00:12:31,666 --> 00:12:35,054 ...התראקי האומלל והמוכה הזה 139 00:12:35,055 --> 00:12:37,135 .ניצב מול ארבעה בזירה 140 00:12:37,136 --> 00:12:38,709 .נגזר עליו למות 141 00:12:38,710 --> 00:12:42,126 נותר עירום מלבד .חרב עליה יפול גורלו 142 00:12:43,244 --> 00:12:45,062 .הם הסתערו עליו 143 00:12:48,950 --> 00:12:52,567 .שוב ושוב ושוב 144 00:13:01,778 --> 00:13:04,828 ,הוא קרא תיגר בפני המוות ...בפני הגורל 145 00:13:04,992 --> 00:13:06,954 .בפני האלים עצמם 146 00:13:26,588 --> 00:13:29,764 .הביטו באדם זה, למדוהו 147 00:13:29,973 --> 00:13:31,435 ...והבינו 148 00:13:32,773 --> 00:13:34,478 .שאינו אלא כלום 149 00:13:35,929 --> 00:13:39,027 .פחדן, עריק מחיל העזר 150 00:13:39,028 --> 00:13:42,365 ניצחונו בזירה ריקני .כמו האומץ שלו 151 00:13:42,366 --> 00:13:45,013 הוא נלחם כנגד גברים שלא אומנו כראוי 152 00:13:45,014 --> 00:13:47,614 .של סלוניוס, יריבו של אדונכם 153 00:13:47,615 --> 00:13:50,872 אם ספרטקוס היה נכנס לזירה ,עם אחד מכם 154 00:13:51,214 --> 00:13:54,312 ראשו היה עוזב זמן רב .לפני גופו 155 00:13:59,352 --> 00:14:01,637 .התראקי לא מסכים 156 00:14:02,508 --> 00:14:04,546 ?אולי נדגים 157 00:14:08,206 --> 00:14:09,307 !קריקסוס 158 00:14:09,972 --> 00:14:11,221 !אימון חרבות 159 00:14:21,990 --> 00:14:24,097 .הפרך את טענתו, ספרטקוס 160 00:14:34,119 --> 00:14:35,315 !הרם אותה 161 00:14:40,748 --> 00:14:42,014 !ספרטקוס 162 00:14:49,145 --> 00:14:50,979 !זה אינו שמי 163 00:14:59,749 --> 00:15:02,506 ...שמך, חייך 164 00:15:02,792 --> 00:15:04,655 .נתונים להחלטתנו 165 00:15:25,805 --> 00:15:28,880 אולי הפחדן זקוק ליתרון 166 00:15:28,881 --> 00:15:31,197 כדי להרגיע .את ברכיו הרועדות 167 00:15:32,470 --> 00:15:33,778 !חרב 168 00:15:49,960 --> 00:15:51,072 !הרם אותה 169 00:15:55,616 --> 00:15:59,257 ,אין לי מה לעשות איתו .שלח אותו אל המכרות 170 00:16:12,884 --> 00:16:14,693 ?נחים, מה 171 00:16:26,063 --> 00:16:29,226 על ההתקפה להתבסס .על עמידה נכונה 172 00:16:29,669 --> 00:16:33,015 הוא מנסה לתקוף .לפני החזרת שיווי המשקל 173 00:16:39,406 --> 00:16:41,009 !קריקסוס 174 00:17:02,143 --> 00:17:05,628 .אם תפנה גבך, תמות 175 00:17:36,007 --> 00:17:40,922 אם תסתבך עם .יריב חזק יותר, תמות 176 00:18:02,581 --> 00:18:07,124 ,אם תטיל שוב חרבך בזירה .שוב תמות 177 00:18:22,969 --> 00:18:28,352 ,טיפשותך עלתה בנפש .אבל זו שלך ייתכן ותינצל 178 00:18:28,486 --> 00:18:31,083 .שני אצבעות, סימן לכניעה 179 00:18:31,084 --> 00:18:33,995 .בקשת רחמים ממנהל המשחקים 180 00:18:40,299 --> 00:18:42,395 .התחנן על חייך, שפן 181 00:18:46,867 --> 00:18:48,242 .רסק את גלגולתו 182 00:18:49,067 --> 00:18:50,342 !קריקסוס 183 00:18:55,105 --> 00:18:56,313 ...דומינוס 184 00:18:56,319 --> 00:18:58,093 .המשיכו באימונים 185 00:19:01,739 --> 00:19:04,704 ,הוא ניסה להרוג את גדול לוחמיך .ובכל זאת נתת לו לחיות 186 00:19:05,411 --> 00:19:06,999 .גלאבר מגיע מחר לביקור 187 00:19:07,729 --> 00:19:10,753 כוונותיו לגבי התראקי ,עלולות לכלול דם 188 00:19:10,754 --> 00:19:14,867 ,עד שתובטח הפטרונות .בכוונתי לשמור על חומו וזרימתו 189 00:19:15,348 --> 00:19:17,476 !אלוהים, כמה חם 190 00:19:18,329 --> 00:19:20,679 מספיק כדי לבשל את הלשון .מבעד לראש 191 00:20:39,808 --> 00:20:40,868 !תאכל 192 00:21:01,251 --> 00:21:04,663 .כולם עבדים ופושעים מזדיינים 193 00:21:06,162 --> 00:21:07,637 ?אנחנו טובים מהם 194 00:21:08,407 --> 00:21:10,466 .שרדת את הוצאתך להורג 195 00:21:11,066 --> 00:21:12,478 פעמיים אם סופרים את הגאלי 196 00:21:12,479 --> 00:21:14,789 שלא ערך היכרות .בין המוח שלך לחול 197 00:21:16,177 --> 00:21:19,226 .אתה מזן אחר, תראקי 198 00:21:19,626 --> 00:21:21,900 נעלה יותר .מחבורת הלא יוצלחים הללו 199 00:21:22,269 --> 00:21:23,490 ?ואתה 200 00:21:24,536 --> 00:21:25,698 .וארו 201 00:21:27,372 --> 00:21:28,993 .הגרוע מכולם 202 00:21:29,642 --> 00:21:32,439 .אדם חופשי שבחר לבוא מרצונו 203 00:21:34,155 --> 00:21:36,829 למה שאדם כלשהו ?ידון עצמו מרצון למקום כזה 204 00:21:36,830 --> 00:21:38,399 ...עניין קטן של חוב 205 00:21:38,638 --> 00:21:40,112 .שהלך ותפח 206 00:21:40,620 --> 00:21:42,752 .נוכח לדעת שקשה להחזירו 207 00:21:44,184 --> 00:21:46,425 ...אם היה הדבר נוגע לי בלבד 208 00:21:48,636 --> 00:21:49,959 ?יש לך משפחה 209 00:21:50,466 --> 00:21:51,972 .אישה וילד 210 00:21:53,513 --> 00:21:54,691 .בן 211 00:21:56,401 --> 00:21:59,330 ,שנתיים בזירה .ונצחונותי יאכילו אותם 212 00:22:00,029 --> 00:22:01,132 ?נצחונות 213 00:22:01,135 --> 00:22:03,460 .שרוד בקרב ויגמלו לך בזהב 214 00:22:03,858 --> 00:22:06,553 מספיק כדי לכסות .את חובותיי, בעזרת האלים 215 00:22:07,622 --> 00:22:09,001 ...האלים 216 00:22:11,338 --> 00:22:12,847 .אתה טיפש 217 00:22:13,262 --> 00:22:15,395 .ובחברה טובה, לדעתי 218 00:22:18,109 --> 00:22:19,669 .הם המיטב שהשגתי בינתיים 219 00:22:19,670 --> 00:22:20,853 ,יש אחד או שניים מבטיחים 220 00:22:20,854 --> 00:22:22,651 אבל את השאר אפילו אמי .הייתה מביסה בזירה 221 00:22:22,652 --> 00:22:26,373 ,אין לך אמא! יצאת מכוס השאול .לכן אני מחבב אותך 222 00:22:26,374 --> 00:22:27,651 ?לא היו מועמדים טובים יותר 223 00:22:27,652 --> 00:22:30,689 ,טובים יותר, כן !אך בהישג ידי? לא 224 00:22:30,740 --> 00:22:34,519 אתה מפקפק ומתאונן במקום .במקום להקדיש עצמך למשימה 225 00:22:34,599 --> 00:22:37,794 ,אני מתעקש כדי לכבד אותך .בטיאטוס, ואת הלודוס הזה 226 00:22:38,335 --> 00:22:39,853 לגאטוס גלאבר ,מגיע מחר לביקור 227 00:22:39,854 --> 00:22:42,172 .ואיתו, אני מקווה, שלל רב ...עד אז 228 00:22:42,173 --> 00:22:45,010 הגברים הללו .הם מה שביכולתי להרשות 229 00:22:45,011 --> 00:22:46,483 ,חשל אותם 230 00:22:46,484 --> 00:22:48,076 .או זרוק אותם למכרות 231 00:22:48,077 --> 00:22:50,397 .רצונך הוא פקודתי 232 00:22:54,982 --> 00:22:57,856 .אובידיוס, אני מתנצל על העיכוב 233 00:22:57,857 --> 00:23:00,019 ,אני מקבל אותה .אם זהב יכלל בעניין 234 00:23:01,580 --> 00:23:04,903 ,שלושה חודשי תבואה .מועד התשלום פקע כבר 235 00:23:04,904 --> 00:23:07,206 ?שלושה, נכון .כך בדיוק- 236 00:23:10,262 --> 00:23:14,039 ,משחקי האל וולקן מתקרבים ...אם אוכל לדחות את החוב עד אז 237 00:23:14,253 --> 00:23:16,320 עם ריבית בסך .שלושים אחוזים 238 00:23:16,654 --> 00:23:17,708 ?‏שלושים‏ 239 00:23:18,483 --> 00:23:22,083 או שתחזיר את החוב .כמות שהוא 240 00:23:23,139 --> 00:23:25,769 ,ריבית של שלושים אחוזים .אחרי חג וולקן 241 00:23:25,770 --> 00:23:27,457 .ביום למחרת 242 00:23:46,244 --> 00:23:47,531 .יכולתי לגבור עליו 243 00:23:47,791 --> 00:23:48,935 ?קריקסוס 244 00:23:49,944 --> 00:23:51,932 .היית מחרבן מפחד 245 00:23:51,933 --> 00:23:54,310 ,הייתי נופל על הקרקע !והיו מזיינים אותי כמו כלב 246 00:23:54,311 --> 00:23:58,050 ללא אימון, הגאלי היה גובר .על כל אחד מאיתנו, קרזה 247 00:23:58,073 --> 00:24:00,474 .לחשוב אחרת זה שטויות 248 00:24:00,657 --> 00:24:02,423 אני מתפלל שלא אעמוד ...מול קריקסוס 249 00:24:02,730 --> 00:24:04,236 .במבחן האחרון 250 00:24:04,636 --> 00:24:08,132 אל דאגה, לעולם לא .תגיע כה רחוק, נקבה 251 00:24:08,244 --> 00:24:10,254 .כולם מסוגלים להגיע למבחן 252 00:24:10,729 --> 00:24:11,884 .ומעבר לכך 253 00:24:13,385 --> 00:24:14,602 .חירות 254 00:24:14,978 --> 00:24:17,176 ,יום אחד .אם תילחמו היטב 255 00:24:17,399 --> 00:24:18,638 ...חירות 256 00:24:18,739 --> 00:24:21,201 זה לא שווה כלום .בלי הכסף, וארו 257 00:24:21,202 --> 00:24:24,829 ,אם תזכה באהדת קהל הזירה .תבורך בשני הדברים 258 00:24:27,810 --> 00:24:29,614 .אתה נלחמת בגלדיאטורים 259 00:24:30,456 --> 00:24:32,190 מה אתה חושב ?על הסיכויים שלנו 260 00:24:36,789 --> 00:24:38,456 .כולכם תמותו 261 00:24:46,624 --> 00:24:47,658 !קומו 262 00:24:49,165 --> 00:24:51,753 תישנו כשתוכיחו .עצמכם כגברים 263 00:25:13,151 --> 00:25:14,560 !המשיכו לצעוד 264 00:25:24,279 --> 00:25:25,451 .מאוחר 265 00:25:26,805 --> 00:25:28,035 .נכון 266 00:25:28,983 --> 00:25:31,802 .חזרי אל חלומותייך .בעוד רגע- 267 00:25:34,734 --> 00:25:37,710 .אנו זקוקים ליין טוב יותר .אנו זקוקים לדברים רבים- 268 00:25:38,830 --> 00:25:40,396 .עוד נשיג אותם 269 00:25:43,170 --> 00:25:46,880 ?ההכנות בוצעו .דאגתי לכל- 270 00:25:46,919 --> 00:25:48,784 אסור שנרשה לעצמנו .להיכשל מחר 271 00:25:49,380 --> 00:25:51,045 אם אצליח להשיג ...את פטרונותו של גלאבר 272 00:25:51,080 --> 00:25:52,415 .תצליח 273 00:25:54,141 --> 00:25:55,581 ?איך את כה בטוחה 274 00:25:58,107 --> 00:26:01,429 ,עשינו כל שביכולתנו .כעת הכל בידי האלים 275 00:26:07,092 --> 00:26:08,489 .בוא למיטה 276 00:26:09,837 --> 00:26:11,895 .ותביא את היין הנוראי הזה 277 00:26:14,388 --> 00:26:15,673 ...אני מתחנן בפניכם 278 00:26:16,703 --> 00:26:19,128 .אל תדפקו אותי 279 00:26:48,745 --> 00:26:49,755 !עצרו 280 00:26:50,512 --> 00:26:52,704 אימון הבוקר יתחיל .בעוד זמן קצר 281 00:26:53,348 --> 00:26:54,474 !אכלו 282 00:26:58,042 --> 00:27:01,755 !זין של יופיטר ?עכשיו נתאמן כל היום 283 00:27:05,638 --> 00:27:08,391 אתה עדיין מאמין שכל אחד ?זוכה להגיע למבחן 284 00:27:11,978 --> 00:27:13,266 .פחות או יותר 285 00:27:14,604 --> 00:27:16,319 .אז נשארת טיפש 286 00:27:18,824 --> 00:27:22,537 ?בטיאטוס שילם עליהם .לא הרבה, על פי מראם- 287 00:27:23,293 --> 00:27:27,235 ,הדרך הרומאית .נפש תמורת זהב 288 00:27:27,650 --> 00:27:30,114 .חלקם ראויים יותר מאחרים 289 00:27:30,408 --> 00:27:33,627 שמעתי שתראקי מסוים .היה יקר למדי 290 00:27:34,681 --> 00:27:37,218 אני אדאג שהמחיר .עוד יעלה 291 00:27:47,577 --> 00:27:51,023 אני נזכר בסבל הצעידה .כשאני הייתי טירון 292 00:27:51,024 --> 00:27:53,876 .אתם בוודאי מתים מרעב 293 00:27:54,095 --> 00:27:55,642 .מלאו את הבטן 294 00:28:09,622 --> 00:28:10,895 !לעזאזל 295 00:28:17,726 --> 00:28:19,867 תעיר אותי .כשיגיע שוב הזמן למות 296 00:28:29,376 --> 00:28:31,035 .תנחומיי על הדייסה 297 00:28:31,036 --> 00:28:33,049 .בארקה חושב שזה משעשע 298 00:28:33,050 --> 00:28:36,199 ,הוא חושב שזה בדיחה .אבל זה היה מוגזם 299 00:28:37,322 --> 00:28:41,246 .הימים יעשו קשים ללא מזון 300 00:28:43,050 --> 00:28:45,438 .יותר ויותר ?אתה נותן לי את לחמך- 301 00:28:46,315 --> 00:28:49,200 .שלי? לא 302 00:28:49,786 --> 00:28:54,325 ,אני מעביר דברים מפה לשם .אפילו מחוץ לחומות אלה 303 00:28:54,675 --> 00:28:57,620 ,כל שתבקש .אספק לך 304 00:28:58,394 --> 00:29:00,041 .אני לא חייב דבר לאיש 305 00:29:02,446 --> 00:29:04,547 .אינני מבקש דבר בתמורה 306 00:29:04,974 --> 00:29:08,387 דאגתי היחידה היא כוחך .ורווחתך בימים הבאים 307 00:29:09,571 --> 00:29:11,258 .בוא פעם לאימונים 308 00:29:12,800 --> 00:29:14,543 .פעם ניסיתי 309 00:29:15,785 --> 00:29:19,045 ,בין שירותי האחרים .אני מנהל גם הימורים 310 00:29:19,046 --> 00:29:23,632 ,זה יחיה, אחר ימות, כמה מהר ...כמה לאט, באיזה יום או שעה 311 00:29:23,633 --> 00:29:26,971 משחקים, להעביר את הזמן .ואת הזהב 312 00:29:26,972 --> 00:29:30,410 ?ומה ההימורים עלי .יחס של 12:1 לטובת המכרות- 313 00:29:30,411 --> 00:29:32,372 ואף גבוה מכך .לסיכוי שתמות 314 00:29:33,561 --> 00:29:37,471 קריקסוס יפסיד סכום נכבד .אם תנצח את המספרים 315 00:29:38,160 --> 00:29:40,322 .אני אדאג לכך 316 00:29:53,138 --> 00:29:55,125 .אל תחשיב אותי כחבר 317 00:29:55,840 --> 00:29:57,305 .הסרתי המחשבה מראשי 318 00:30:16,234 --> 00:30:17,705 ?איך השגת את זה 319 00:30:18,676 --> 00:30:20,224 .כנגד הסיכויים 320 00:30:21,953 --> 00:30:24,201 .חוששני שהם עומדים להחמיר 321 00:30:57,551 --> 00:31:01,265 ...גלאבר .אתה תפנה אליי בתואר לגאטוס- 322 00:31:06,559 --> 00:31:10,394 ...עדיין אותו פרא .סימן ההיכר של בני מינך 323 00:31:10,614 --> 00:31:13,105 ?היכן היא ?מי- 324 00:31:15,562 --> 00:31:16,814 ?האישה הקטנה שלך 325 00:31:16,815 --> 00:31:19,695 ?היכן היא !היכן שארצה- 326 00:31:24,958 --> 00:31:27,171 .אין לה שום חלק בעוול 327 00:31:27,717 --> 00:31:30,870 .נכון, לא כלום 328 00:31:31,630 --> 00:31:35,147 .אבל אתה, גרמת לי עוול 329 00:31:35,148 --> 00:31:36,830 בכך שהבאת לנטישת ,חיל העזר שלי 330 00:31:36,831 --> 00:31:38,196 .העמדת בספק את פיקודי 331 00:31:38,290 --> 00:31:41,002 !פגעת במוניטין שלי בסנאט 332 00:31:42,027 --> 00:31:46,928 ואז בזירה, שוב גרמת לי עוול .כשלא ידעת מתי למות 333 00:31:47,610 --> 00:31:48,797 ...אם כן, חיי 334 00:31:50,257 --> 00:31:51,899 .בתמורה לחייה 335 00:31:51,900 --> 00:31:54,188 .חייך אינם נתונים עוד למיקוח 336 00:31:56,509 --> 00:31:59,022 ,אם רצוני שהם ייפסקו .כל שעליי לעשות הוא ללחוש 337 00:31:59,698 --> 00:32:02,173 .ובטיאטוס הטוב יצווה זאת 338 00:32:02,360 --> 00:32:04,398 .אז לחש המילים באזנו 339 00:32:08,735 --> 00:32:10,300 .אתה טועה לגביי, תראקי 340 00:32:11,901 --> 00:32:16,544 נכון, אני מבקש מוות מייסר .כגמול על עוולותיך 341 00:32:17,250 --> 00:32:19,272 אבל כעת אני .מבין שזו טעות 342 00:32:20,063 --> 00:32:23,679 .אני מקווה לקץ מוקדם 343 00:32:25,646 --> 00:32:28,586 ,רצונותיי הופכים לדם 344 00:32:29,080 --> 00:32:33,161 הנשפך טיפה אחר טיפה .עד שיתייבשו עורקיך 345 00:32:34,173 --> 00:32:36,442 אמרתי לך .שצילה של רומא רחב 346 00:32:36,443 --> 00:32:41,453 ,ואכן תמות תחתיו .באיטיות, לצהלות ההמון 347 00:32:51,000 --> 00:32:52,963 ...מתנת פרידה 348 00:32:53,764 --> 00:32:55,241 .שתחבר בינינו 349 00:33:01,689 --> 00:33:04,887 .לקחתי את זה מהירך שלה 350 00:33:05,568 --> 00:33:07,523 .כדי לשמר את ניחוחה 351 00:33:09,068 --> 00:33:12,000 לפני שאנשיי הכתימו .אותה בזה שלהם 352 00:33:12,324 --> 00:33:14,681 !לא 353 00:33:15,475 --> 00:33:18,562 ...שעשוע פראי 354 00:33:19,090 --> 00:33:22,453 ,כשלבסוף ויתרה על המאבק 355 00:33:22,573 --> 00:33:26,297 מכרתי אותה לזד סורי .בעבור חצי מטבע 356 00:33:33,228 --> 00:33:37,174 התראקי סוף סוף .מבין את מעמדו בפניי 357 00:33:39,750 --> 00:33:41,375 .על ברכיו 358 00:33:48,824 --> 00:33:51,508 ביקורך אצל התראקי ?היה מספק 359 00:33:51,509 --> 00:33:55,383 .האיש אינו עוד מענייני !אכן, לא עוד- 360 00:33:55,384 --> 00:33:57,262 .ערכנו משתה לכבודך 361 00:33:57,263 --> 00:34:00,404 .אני יוצא לרומא ?רומא, עכשיו- 362 00:34:00,927 --> 00:34:02,926 ?אולי צידה למסעך 363 00:34:07,573 --> 00:34:10,089 באמת שלא היה עלייך .לטרוח, לוקרישה 364 00:34:10,675 --> 00:34:13,887 המנות הפשוטות הללו .אינן מטיבות עם בטני 365 00:34:14,928 --> 00:34:17,770 ?אולי קצת יין .בזמן שנחכה לבעלך 366 00:34:17,771 --> 00:34:21,825 ?יין הדרים .לא, אבל שווה בטעמו- 367 00:34:22,242 --> 00:34:23,550 .אם כך, מים 368 00:34:27,128 --> 00:34:31,357 !החום והאבק ?לא יירד עוד גשם 369 00:34:31,676 --> 00:34:33,401 .נוכל רק להתפלל 370 00:34:33,412 --> 00:34:35,284 לא ניתן להניח רגל בקפואה 371 00:34:35,285 --> 00:34:38,686 מבלי לשמוע תחינות שמיים .לטפטוף 372 00:34:38,946 --> 00:34:41,742 והאלים ממשיכים .להתעלם מאיתנו 373 00:34:42,779 --> 00:34:45,016 .אולי פגענו בהם בדבר 374 00:34:47,261 --> 00:34:50,451 אני מנסה לעשות .משהו קטן בכל יום 375 00:34:51,289 --> 00:34:53,354 .אז את הסיבה, איליתיאה 376 00:34:53,355 --> 00:34:55,596 .אני הייתי עומדת בצד במקומך 377 00:34:55,597 --> 00:34:58,128 .יופיטר עלול לשגר ברק בכל רגע 378 00:34:58,672 --> 00:35:01,447 .הוא ייאלץ לבחור בין המטרות 379 00:35:03,486 --> 00:35:07,946 ואני חשבתי שאני נמצאת .בנוכחות אשה רומאית הגונה 380 00:35:08,515 --> 00:35:13,181 הגונה" היא מילה שבדו גברים" .הרוצים לשעבדנו באמצעותה 381 00:35:14,907 --> 00:35:17,237 !קרזה, השתלט על עצמך 382 00:35:45,829 --> 00:35:49,897 ?היית בתוך לודוס בעבר .לא- 383 00:35:50,233 --> 00:35:54,350 ,תמיד רציתי .אבל אבא מעולם לא הסכים 384 00:35:54,733 --> 00:35:56,537 .ואת צייתת לפקודתו 385 00:35:56,538 --> 00:35:59,949 .לא לכולם, או של בעלי 386 00:36:00,452 --> 00:36:04,193 איך חיים עם הרעש ...והריח שמקיף את 387 00:36:04,374 --> 00:36:05,648 .החיות הללו 388 00:36:06,718 --> 00:36:09,546 ,הם אכן פראיים ואכזריים ?הלא כך 389 00:36:09,547 --> 00:36:11,754 .ממש מתוך הזיה 390 00:36:12,594 --> 00:36:14,028 ?זה לא מטריד אותך 391 00:36:14,191 --> 00:36:17,875 מה יקרה אם ישתגעו ?ביחד, וידרשו את דמנו 392 00:36:17,876 --> 00:36:22,382 הלודוס הוא חלק ממשפחת בעלי .מזה דורות, ועדיין עומד איתן 393 00:36:22,567 --> 00:36:25,989 ?ומה לגבי ילדייך ?תתני להם לשחק איתם 394 00:36:28,173 --> 00:36:30,009 .אין לי ילדים 395 00:36:33,350 --> 00:36:36,739 .סליחה ...חשבתי שאישה בגילך 396 00:36:41,816 --> 00:36:44,320 .בואי, נצא לרומא 397 00:36:45,032 --> 00:36:47,802 ?כה מוקדם ?לא נוכל להישאר עוד- 398 00:36:48,302 --> 00:36:50,319 .אני רוצה לצפות בגלדיאטורים 399 00:36:50,546 --> 00:36:52,688 .בהזדמנות אחרת, בואי 400 00:37:26,934 --> 00:37:28,168 !קרזה 401 00:37:31,457 --> 00:37:34,702 .חבור לספרטקוס .כן, דוקטורה- 402 00:37:35,597 --> 00:37:37,571 !טירונים, הקשיבו 403 00:37:38,522 --> 00:37:41,211 הראה לתראקי .מה למדנו בהעדרו 404 00:37:52,937 --> 00:37:55,361 !מערך אחד, להתקיף 405 00:38:08,331 --> 00:38:10,565 !מערך שתיים, להתקיף 406 00:38:38,927 --> 00:38:40,097 !ספרטקוס 407 00:38:43,004 --> 00:38:44,198 !ספרטקוס 408 00:39:35,873 --> 00:39:38,281 האלים לא השתינו עלי ?מספיק ליום אחד 409 00:39:38,405 --> 00:39:41,994 לגאטוס גלאבר המזויין ,בז לי כמו עבד פשוט 410 00:39:42,029 --> 00:39:45,165 ,אבל לא, בוא נוסיף חרא לשתן .בוא נשפוך אותו אל פיו 411 00:39:45,500 --> 00:39:48,628 אם יתגלה שבטיאטוס ...לא שולט באנשיו שלו 412 00:39:48,763 --> 00:39:51,191 .הזהרתי אותך מאיכותם .לא הזהרת אותי כלל- 413 00:39:51,226 --> 00:39:54,751 אתה מייעץ ואז מבטיח ."רצונך הוא פקודתי" 414 00:39:57,327 --> 00:39:59,437 הלגאטוס בקושי !עובר בשעריי 415 00:39:59,461 --> 00:40:02,250 .התראקי אינו צפוי .אז למד אותו את הכללים שלנו- 416 00:40:02,251 --> 00:40:03,984 .גם השוט לא השפיע עליו 417 00:40:04,019 --> 00:40:05,896 הוא חיה, טוב יהיה .אם ישוחרר במכרות 418 00:40:05,897 --> 00:40:09,302 ,לא, האחרים אינם יקרים 419 00:40:09,902 --> 00:40:12,439 אבל ערכו של ספרטקוס .גבוה יותר 420 00:40:12,599 --> 00:40:15,154 ערכו עולה בהרבה .על סכום כל השאר 421 00:40:15,635 --> 00:40:17,275 .אני אשיג את הרווח 422 00:40:17,397 --> 00:40:22,787 .אם לא מהלגאטוס, אז מהאיש עצמו ?למרות שאינו צפוי- 423 00:40:24,485 --> 00:40:26,089 .הוא מלא תשוקה 424 00:40:26,096 --> 00:40:27,797 הוא מעורר אותה .גם אצל האחרים 425 00:40:27,832 --> 00:40:31,849 הערצת הקהל, אם נדע לגלות .את הכלי לאילופו 426 00:40:34,175 --> 00:40:37,317 הוא נאבק כדי להשיג .את פיסת הבד הזו 427 00:40:37,521 --> 00:40:39,185 .אפילו כשהשומרים היכו אותו 428 00:40:39,344 --> 00:40:41,920 .ייתכן וזה יביא לך תועלת 429 00:40:42,794 --> 00:40:45,746 הבחנתי בזה .ביד הלגאטוס כשהגיע 430 00:40:54,917 --> 00:40:56,802 .הבא אותו ללשכתי 431 00:40:57,417 --> 00:40:59,508 .אפעל לבירור העניין 432 00:41:12,165 --> 00:41:13,523 ,מדוע אתה כאן 433 00:41:14,023 --> 00:41:17,859 ,במקום זה, תחת חסותי ?אתה יודע למה 434 00:41:17,894 --> 00:41:20,594 כי סמכתי .על כבודו של רומאי 435 00:41:21,254 --> 00:41:24,922 .אתה כאן בגלל סבי 436 00:41:26,157 --> 00:41:28,078 הוא בנה ,את הלודוס הזה 437 00:41:28,344 --> 00:41:31,783 הוא האמין .שאין אדם נטול-ערך 438 00:41:32,206 --> 00:41:35,711 שאפילו המתועבים ביותר בינינו .יכולים לזכות בכבוד ותהילה 439 00:41:35,769 --> 00:41:40,735 ,הוא נטע אמונה זו באבי .שבתורו העבירה אלי 440 00:41:40,811 --> 00:41:42,811 .אני לניסטה 441 00:41:43,819 --> 00:41:47,241 ,כמו אבותיי .מאמן גלדיאטורים 442 00:41:47,276 --> 00:41:50,670 אני רואה באנשים ,דברים שהם עצמם החמיצו 443 00:41:51,036 --> 00:41:52,825 ,ניצוץ קטן ...גחלת לוחשת 444 00:41:52,826 --> 00:41:56,885 אני נושף עליו בזהירות .עד שהוא ניצת, בזירה 445 00:41:58,639 --> 00:42:00,542 אינני בוער משום סיבה .מלבד זו שלי 446 00:42:00,600 --> 00:42:03,473 ?ומה היא תוכל להיות ?כסף 447 00:42:03,667 --> 00:42:05,667 .במובן זה כבר היית די יקר 448 00:42:05,859 --> 00:42:08,211 לא, לזה אין סיבות ,כה פשטניות 449 00:42:08,269 --> 00:42:11,741 ?אולי מעמד, כוח, אהבה 450 00:42:15,911 --> 00:42:18,232 ...יש לך אשה, תראקי 451 00:42:18,233 --> 00:42:19,614 .יש לי רעייה 452 00:42:19,693 --> 00:42:21,257 ?ואתה אוהב אותה 453 00:42:22,630 --> 00:42:26,052 ,כמובן שכן, אני רואה זאת בעיניך ,ועל הלסת הקפוצה 454 00:42:26,457 --> 00:42:27,608 ...מהו שמה של 455 00:42:28,007 --> 00:42:29,516 ?הפרח העדין הזה 456 00:42:31,537 --> 00:42:33,632 .סורה ?היכן היא- 457 00:42:33,842 --> 00:42:36,698 ,הוא לקח אותה .כאשר בא אלי 458 00:42:37,915 --> 00:42:39,775 ,הלגאטוס גלאבר ?הוא לקח אותה 459 00:42:40,275 --> 00:42:42,125 .הוא מכר אותה לסורי 460 00:42:42,191 --> 00:42:44,191 אז איך תדע ?שהיא עדיין חיה 461 00:42:44,904 --> 00:42:47,773 איך תדע שלבך ?פועם תחת החזה 462 00:42:48,830 --> 00:42:50,658 .ברוב הימים אינני יודע 463 00:42:50,693 --> 00:42:52,643 .אני רק רומאי פשוט 464 00:42:53,030 --> 00:42:56,218 המנסה לפלס דרכו ,בין שגיונות האלים 465 00:42:56,335 --> 00:42:58,235 ,הפוליטיקאים 466 00:42:58,332 --> 00:43:02,580 הנבלים, לפעמים קשה .להבדיל ביניהם, אבל חייבים 467 00:43:03,669 --> 00:43:06,355 .אתה המסוכן בחיות 468 00:43:06,390 --> 00:43:08,301 ,חיית טרף ברת לבב 469 00:43:08,761 --> 00:43:11,394 מה תעשה ?כדי לאחוז שוב באשתך 470 00:43:11,460 --> 00:43:14,367 ,לחוש את חום עורה ...לטעום את שפתיה 471 00:43:15,201 --> 00:43:16,544 ?האם תהרוג 472 00:43:18,155 --> 00:43:19,686 .את כל מי שיעמוד בינינו 473 00:43:19,694 --> 00:43:21,894 ?כמה גברים? מאה 474 00:43:22,194 --> 00:43:24,681 ?אלף .אהרוג את כולם- 475 00:43:24,682 --> 00:43:26,646 !אז עשה זאת בזירה 476 00:43:27,517 --> 00:43:30,418 ,הילחם עבורי .ועבור כבוד אבותיי 477 00:43:30,419 --> 00:43:34,489 ,הוכח את עצמך, טפס לפסגה ,וזכה בחירותך 478 00:43:34,841 --> 00:43:36,894 .ובזו של האשה שאיבדת 479 00:43:37,979 --> 00:43:40,465 .לא איבדתי 480 00:43:41,390 --> 00:43:43,447 !היא נלקחה ממני 481 00:43:43,662 --> 00:43:45,761 על האדם ,להשלים עם גורלו 482 00:43:46,268 --> 00:43:48,308 .או להחרב על ידו 483 00:43:49,925 --> 00:43:55,495 ולמה אניח את גורלי ?בידיו של רומאי נוסף 484 00:43:56,667 --> 00:43:58,321 .משום מה שהן אוחזות 485 00:44:02,630 --> 00:44:04,085 ?של אשתך 486 00:44:08,488 --> 00:44:11,934 עבור את המבחן הסופי הלילה ,בכבוד וצייתנות 487 00:44:12,268 --> 00:44:16,337 ,קרא אלי, דומינוס .ואעזור לאחד אתכם 488 00:44:28,541 --> 00:44:30,055 .הבחירה היא שלך 489 00:45:14,176 --> 00:45:15,819 !עצרו 490 00:45:17,868 --> 00:45:19,891 .וארו שרד בתיקו 491 00:45:20,074 --> 00:45:21,575 .המבחן הסתיים 492 00:45:32,558 --> 00:45:33,442 ,בארקה 493 00:45:34,296 --> 00:45:35,682 ,מרקוס 494 00:45:35,783 --> 00:45:37,172 !לעמדותיכם 495 00:45:39,625 --> 00:45:43,849 !בארקה! בארקה !בארקה! בארקה 496 00:45:56,117 --> 00:45:57,184 !התחילו 497 00:46:11,559 --> 00:46:13,055 ...זה מאכזב 498 00:46:13,056 --> 00:46:15,653 .לא כל נסיון נגמר בסיפוק 499 00:46:15,680 --> 00:46:17,933 זו עובדה .הידועה לכל אשה 500 00:46:30,804 --> 00:46:32,138 ,קריקסוס 501 00:46:33,791 --> 00:46:35,057 ,ספרטקוס 502 00:46:35,394 --> 00:46:36,608 !לעמדותיכם 503 00:46:43,842 --> 00:46:48,765 !קריקסוס! קריקסוס !קריקסוס! קריקסוס 504 00:47:14,652 --> 00:47:18,928 ,לקח אחד אחרון .טרם שאשלח אותך לעולם הבא 505 00:47:30,040 --> 00:47:31,374 !התחילו 506 00:47:43,156 --> 00:47:44,198 ...זין 507 00:47:44,236 --> 00:47:47,056 .יקר וחסר-ערך כאחד 508 00:47:48,604 --> 00:47:50,735 .הילחם, זבל תראקי 509 00:48:00,664 --> 00:48:02,058 ?...דמעות 510 00:48:05,974 --> 00:48:08,685 השפן מורגל !להשתין על עצמו 511 00:48:30,150 --> 00:48:31,849 !תהרוג את השפן 512 00:48:50,731 --> 00:48:52,495 !חסל אותו 513 00:48:55,959 --> 00:48:57,307 ...תראקים 514 00:49:27,145 --> 00:49:29,229 .למדתי את הלקח היטב 515 00:49:30,300 --> 00:49:31,765 !ספרטקוס 516 00:49:34,268 --> 00:49:35,461 !עצור 517 00:49:41,864 --> 00:49:44,369 !עברת את המבחן 518 00:49:55,181 --> 00:49:56,679 ...דומינוס 519 00:49:59,206 --> 00:50:01,555 .לחייך מובטחת כעת משמעות 520 00:50:02,206 --> 00:50:03,879 .כעת הישבע חייך אלי 521 00:50:04,794 --> 00:50:07,260 .שבועת הגלדיאטור המקודשת 522 00:50:09,893 --> 00:50:14,894 ,אני מפקיד את גופי ,את דעתי, את רצוני 523 00:50:15,927 --> 00:50:17,967 .לתהילת לודוס זה 524 00:50:18,349 --> 00:50:20,478 ,ולמצוות אדוני 525 00:50:20,804 --> 00:50:22,638 .בטיאטוס 526 00:50:24,832 --> 00:50:28,522 ,אני נשבע להישרף ,להאזק בשלשלאות 527 00:50:28,823 --> 00:50:32,354 ,לספוג מכות ,או למות בידי חרב 528 00:50:33,021 --> 00:50:35,134 .במאבק לכבוד בזירה 529 00:50:48,275 --> 00:50:50,011 .ברוך הבא לאחווה 530 00:50:50,274 --> 00:50:55,343 תורגם משמיעה ע"י ועדי-בלי-בצל Mithrandir 531 00:50:55,354 --> 00:50:59,446 בניית שלד ZIPC 532 00:50:59,547 --> 00:51:02,547 Qsubs חברי צוות