1 00:00:00,659 --> 00:00:05,106 ~ ספרטקוס ~ ~ דם וחול ~ 2 00:00:06,484 --> 00:00:09,290 :פרק ראשון - נחש אדום - 3 00:00:15,656 --> 00:00:20,756 תורגם משמיעה ע"י .Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 4 00:00:21,558 --> 00:00:23,137 סונכרן ע"י .Qsubs מצוות ZIPC 5 00:01:38,015 --> 00:01:39,316 !קדימה 6 00:01:45,041 --> 00:01:46,370 !כן 7 00:02:25,067 --> 00:02:27,977 ?מה אתם מבינים בכלל 8 00:02:28,391 --> 00:02:30,700 !תסתמו את הפה 9 00:02:31,578 --> 00:02:33,987 הניחו לרומאי .לומר את דברו 10 00:02:36,251 --> 00:02:39,996 תראקיה והרפובליקה .ידעו חילוקי דעות 11 00:02:40,257 --> 00:02:43,381 .לא תמיד היינו כאחים 12 00:02:43,670 --> 00:02:48,751 ,אך הבה נתעלם מעניינים אלו .ונתאחד למען מטרה צדקת 13 00:02:48,902 --> 00:02:51,351 ,אתם התפרצתם לאדמותינו 14 00:02:51,734 --> 00:02:54,543 וכעת אתה ניצב כאן ?ומבקש את עזרתנו 15 00:02:54,544 --> 00:02:57,339 ?וידיך מושטות !כן- 16 00:02:57,354 --> 00:03:00,124 .אינני מושיט ידי 17 00:03:00,401 --> 00:03:02,581 .אני כאן רק ליידע 18 00:03:02,815 --> 00:03:07,451 ,מיתרידטס והיוונים תקפו ממזרח .ומתקדמים מכיוון הים השחור 19 00:03:07,486 --> 00:03:11,134 .רחוק מאוד מכפרינו .אכן- 20 00:03:11,791 --> 00:03:16,019 אך הגטים מנצלים .את הסחת הדעת 21 00:03:16,214 --> 00:03:18,989 העדרים הברבריים שלהם .מתאספים מצפון 22 00:03:19,425 --> 00:03:22,645 בקושי חצי שבוע צעידה .מהכפרים שלכם 23 00:03:22,680 --> 00:03:23,800 ?כמה הם 24 00:03:24,365 --> 00:03:26,165 .אלפים 25 00:03:28,859 --> 00:03:31,354 .אחדו כוחותיכם עם רומא 26 00:03:31,381 --> 00:03:35,395 ,גייסו את כל כוחותיכם !והצטרפו אלינו למערכה 27 00:03:35,837 --> 00:03:37,149 ?לשם איזו מטרה 28 00:03:37,440 --> 00:03:39,240 ?לשם איזו מטרה 29 00:03:42,713 --> 00:03:43,937 .ניצחון 30 00:03:44,328 --> 00:03:46,512 ?ואיך הוא יימדד 31 00:03:46,720 --> 00:03:49,711 ,הגטים פשטו על כפרינו בעבר 32 00:03:49,746 --> 00:03:51,668 .אנסו את נשותינו !כן- 33 00:03:51,703 --> 00:03:53,218 .הרגו את ילדינו 34 00:03:53,399 --> 00:03:55,533 ,בכל פעם הדפנו אותם 35 00:03:55,575 --> 00:03:57,223 .אך ראינו אותם שבים 36 00:03:57,258 --> 00:04:01,520 ,הוא מדבר מבלי שנשאל .אך האמת זולגת מפיו 37 00:04:01,598 --> 00:04:03,952 אם עלינו ...לאחד כוחות עם רומא 38 00:04:04,836 --> 00:04:06,683 .על המטרה להיות ברורה 39 00:04:09,457 --> 00:04:11,087 .מות הגטים 40 00:04:12,132 --> 00:04:13,250 .כולם 41 00:04:17,733 --> 00:04:18,819 ...מתים 42 00:04:19,996 --> 00:04:21,917 .כולם 43 00:04:39,253 --> 00:04:40,944 .המועצה החליטה 44 00:04:42,339 --> 00:04:43,840 .אנו יוצאים למלחמה 45 00:04:46,295 --> 00:04:48,589 ביקשתי מהאלים .לברך את חרבך 46 00:04:52,925 --> 00:04:56,762 כשיימחו הגטים מאדמותינו .לא יהא צורך לאחוז בה עוד 47 00:04:58,413 --> 00:05:01,355 מה יעשה בעלי ?משלא תהיה בידיו 48 00:05:03,190 --> 00:05:04,644 ,יגדל יבולים 49 00:05:04,645 --> 00:05:06,078 .ויהלל אלוהיו 50 00:05:08,473 --> 00:05:09,832 .יוליד ילדים 51 00:05:17,427 --> 00:05:19,179 ?לא תילחם עוד 52 00:05:19,214 --> 00:05:20,523 .לעולם 53 00:05:21,353 --> 00:05:23,342 .כדי להיות לצידך 54 00:05:31,716 --> 00:05:33,423 ?מתי תתחילו לצעוד 55 00:05:34,060 --> 00:05:35,463 .עם אור ראשון 56 00:05:40,888 --> 00:05:42,547 .אז בוא למיטה 57 00:05:42,696 --> 00:05:44,919 אם רק לילה ...הוא כל שנותר לנו 58 00:05:45,307 --> 00:05:47,121 .אמצה ממנו את המיטב 59 00:06:33,431 --> 00:06:35,833 ציפיתי שאשתי תהא לצידי .כאשר אתעורר 60 00:06:36,957 --> 00:06:39,055 ...היא התעוררה מוקדם לתפילה 61 00:06:41,423 --> 00:06:43,440 .שבעלה ישאר איתה 62 00:06:45,096 --> 00:06:46,417 .חשבתי שהיינו תמימי דעים 63 00:06:46,452 --> 00:06:48,454 .היינו ?היינו- 64 00:06:50,926 --> 00:06:53,052 ...האלים באו אלי אמש 65 00:06:53,537 --> 00:06:55,042 .בשנתי 66 00:06:55,110 --> 00:06:56,691 ?ומה הראו לך 67 00:06:56,731 --> 00:06:59,127 .את בעלי על ברכיו 68 00:06:59,493 --> 00:07:02,106 משתחווה בפני .נחש גדול ואדום 69 00:07:02,657 --> 00:07:05,775 .והחיים ניגרים מעורקיו 70 00:07:06,926 --> 00:07:09,928 ?ומה הבנת מכך .אזהרה- 71 00:07:10,624 --> 00:07:12,235 אם תצא למלחמה 72 00:07:12,609 --> 00:07:15,926 יהא גורלך .מעשים גדולים ונוראים 73 00:07:20,263 --> 00:07:22,926 .הגטים סוגדים לזאב ההרים 74 00:07:23,424 --> 00:07:25,908 .אין להם אמונה בנחשים 75 00:07:27,170 --> 00:07:28,886 .היה זה רק חלום 76 00:07:29,518 --> 00:07:30,760 ?ואם לא 77 00:07:30,795 --> 00:07:33,127 .נתתי לך הבטחתי, סורה 78 00:07:33,365 --> 00:07:35,881 ,דם וכבוד 79 00:07:36,591 --> 00:07:38,445 .זהו שלום עבור גבר 80 00:07:39,428 --> 00:07:43,445 דבר לא ימנע ממני .לשוב לזרועותייך 81 00:07:44,287 --> 00:07:47,567 ,לא הגטים ,לא הרומאים 82 00:07:47,860 --> 00:07:49,685 .לא האלים בעצמם 83 00:07:53,596 --> 00:07:55,650 ...הלילות מתקררים 84 00:07:55,802 --> 00:07:58,279 ?מה אעשה בלעדיך במיטתנו 85 00:08:01,666 --> 00:08:03,195 .הפשילי שמלתך 86 00:08:19,932 --> 00:08:22,209 .שמרי עלי קרוב לירכייך 87 00:08:23,199 --> 00:08:25,525 .המחשבה תחמם את שנינו 88 00:08:44,299 --> 00:08:45,847 .הרוג את כולם 89 00:08:47,279 --> 00:08:48,554 .למענך 90 00:09:48,265 --> 00:09:50,324 !האחזו בעמדות 91 00:09:55,361 --> 00:09:57,667 אנחנו מזיינים !את הנשים שלכם 92 00:09:58,632 --> 00:10:00,333 !נזיין את כולן 93 00:10:04,958 --> 00:10:07,010 ?איפה הרומאים המזדיינים 94 00:10:12,809 --> 00:10:15,377 אל תרחמו !על הנקבות 95 00:11:01,330 --> 00:11:03,859 !רומאים, התקיפו 96 00:11:13,801 --> 00:11:15,145 .קצת מאוחר מדי 97 00:11:16,097 --> 00:11:17,830 .הם סתם מפריעים 98 00:11:56,495 --> 00:11:58,355 אפילו החרא שלי !יהיה טעים יותר 99 00:11:58,390 --> 00:12:00,778 אני מבשל .את מה שנותנים לנו, דרניס 100 00:12:00,813 --> 00:12:04,660 קרביים ועצמות... בזמן שגלאבר .והרומאים שלו סובאים בשר 101 00:12:05,123 --> 00:12:06,557 .אנחנו האחרונים לאכול 102 00:12:06,642 --> 00:12:08,614 .האחרונים לחלוק בשלל 103 00:12:08,723 --> 00:12:12,002 אבל תמיד הראשונים להישלח !בפני הנקבות הברבריים האלו 104 00:12:13,653 --> 00:12:17,063 אולי לגאטוס גלאבר המזדיין ,יצא מהאוהל החם והנעים שלו 105 00:12:17,098 --> 00:12:20,149 ויגלה שהכלבים המבוייתים שלו .חזרו אל הטבע 106 00:12:23,632 --> 00:12:25,486 ?משהו להוסיף, איש קטן 107 00:12:26,546 --> 00:12:27,903 .רק מילה 108 00:12:27,938 --> 00:12:29,490 ?איזו מילה בדיוק 109 00:12:29,754 --> 00:12:31,584 ,זו שנתתי לרומאים 110 00:12:31,697 --> 00:12:33,690 .וגופי ודמי עמה 111 00:12:33,791 --> 00:12:35,936 כולנו התחייבנו .להדוף את הגטים 112 00:12:35,971 --> 00:12:37,607 אנו מסוגלים !להגן על אדמותינו בעצמנו 113 00:12:37,648 --> 00:12:39,429 .נתנו את מילת כבודנו 114 00:12:40,540 --> 00:12:43,938 בכפר שלי, למעשה שכזה .עדיין ישנה משמעות 115 00:12:44,245 --> 00:12:45,605 ?בכפר שלך 116 00:12:45,903 --> 00:12:49,721 ?לכן אתה כאן ?להגן על הכפר שלך 117 00:12:49,806 --> 00:12:53,000 או שאולי אתה רוצה להרשים איזה זוג ציצים יפה 118 00:12:53,060 --> 00:12:55,061 .עם סיפורי קרבות 119 00:13:02,933 --> 00:13:04,992 ?קלעתי במטרה, נכון 120 00:13:05,356 --> 00:13:09,005 הבטחות וכבוד .בתחת השמן שלי 121 00:13:09,473 --> 00:13:14,278 בסוף הכל מסתכם בזוג ציצים ...וחור קטן וצר 122 00:13:42,922 --> 00:13:44,214 !הלגאטוס בא 123 00:13:47,728 --> 00:13:51,758 הלגאטוס זקוק למתנדבים .לסייר מבעד לקו החזית 124 00:13:52,880 --> 00:13:53,750 !אתם 125 00:13:54,146 --> 00:13:58,328 .דיווח היערכות טרם הבוקר !או שתישלל הקצבת מזונכם- 126 00:14:00,907 --> 00:14:02,331 .בבקשה" היה מספיק" 127 00:14:03,061 --> 00:14:05,002 .נסיים שיחה זו מאוחר יותר 128 00:14:17,318 --> 00:14:18,780 ?ואם נמות 129 00:14:19,962 --> 00:14:22,744 אז המגף שלי ימצא .את התחת שלך בעולם הבא 130 00:14:54,627 --> 00:14:57,335 ...איליתיאה ?מה אם הייתי מתנקש- 131 00:14:57,730 --> 00:14:59,572 .הייתי עכשיו אלמנה 132 00:15:00,028 --> 00:15:03,306 כמה זמן מכובד לחכות ?עד שאנשא מחדש 133 00:15:03,412 --> 00:15:05,405 ...הגזמת 134 00:15:06,004 --> 00:15:07,974 ...נשים אסורות במחנה 135 00:15:08,009 --> 00:15:10,227 .הייתי דיסקרטית ?את- 136 00:15:10,262 --> 00:15:13,406 פקודך עזר לי .לעבור את השומרים 137 00:15:13,691 --> 00:15:16,310 אחרי שאיימתי ,לרוץ ערומה במחנה 138 00:15:16,335 --> 00:15:19,786 ולזעוק שהניח ידו .על אשת הלגאטוס 139 00:15:26,248 --> 00:15:28,762 ?אביך יודע שאת בתראקיה 140 00:15:28,859 --> 00:15:33,716 בחייך... הוא עסוק מדי בענייניו .עם שאר הפגרים בסנאט 141 00:15:33,856 --> 00:15:36,864 הוא מניח שאני .עדיין בוילה בקפואה 142 00:15:37,127 --> 00:15:40,802 יבש מדי... יכולות החשיבה ...לא שורדת לנצח 143 00:15:42,293 --> 00:15:43,896 .היית צריכה לכתוב 144 00:15:44,054 --> 00:15:46,446 .היית אומר לי לא לבוא 145 00:15:46,669 --> 00:15:50,250 .אני באמצע מלחמה !הבאתי לך מתנה- 146 00:15:54,099 --> 00:15:56,184 .משהו שיזכיר לך את רומא 147 00:15:56,401 --> 00:15:58,155 !יין הדרים 148 00:15:58,280 --> 00:16:03,174 ,הרשה לי למלא לך כוס .וספר לי על המלחמה הקטנה שלך 149 00:16:03,599 --> 00:16:05,584 .אין מה לספר 150 00:16:06,425 --> 00:16:09,305 מיתרידטס וצבא היוונים שלו 151 00:16:09,306 --> 00:16:11,894 הודפים את הלגיונות ,מזרחה לים השחור 152 00:16:12,813 --> 00:16:15,853 ,ואני כאן שומר על הגבול הצפוני 153 00:16:15,882 --> 00:16:20,067 ,של ארץ החרא והפיפי .מתוקפים ברבריים פשוטים 154 00:16:20,998 --> 00:16:22,878 ?מיתרידטס 155 00:16:23,363 --> 00:16:27,336 אם תנצח אותו, שמך יתגלגל .על כל לשון ברומא 156 00:16:27,679 --> 00:16:30,194 .קוטה מוביל את המתקפה 157 00:16:30,325 --> 00:16:34,450 .הוא גונב את זרי הנצחון שלך .הוא הקונסול, זכותו לגנוב- 158 00:16:35,260 --> 00:16:37,456 .אבא יהיה מאוכזב 159 00:16:38,024 --> 00:16:40,928 הוא הבטיח שהתפקיד .יאיר את תהילתך 160 00:16:41,182 --> 00:16:46,187 .והנה נותרת... בצל !אני עושה כמיטב יכולתי- 161 00:16:49,490 --> 00:16:50,930 .כמובן שכך 162 00:16:51,453 --> 00:16:54,776 ...אני רק .מקווה שתשוב הביתה 163 00:16:55,672 --> 00:17:00,015 אבי מתכנן יום שלם .של חגיגות וגלדיאטורים 164 00:17:00,407 --> 00:17:02,428 .זו שיחת היום בקפואה 165 00:17:02,698 --> 00:17:05,345 .לא ידעתי שהבחירות מתקרבות 166 00:17:05,481 --> 00:17:07,782 אף פעם לא מוקדם .למסע בחירות 167 00:17:08,785 --> 00:17:12,884 ,אם הדברים יסתדרו .תוכל לעמוד לצידו 168 00:17:14,032 --> 00:17:15,707 ...אם 169 00:17:17,258 --> 00:17:18,731 ...כה רציני 170 00:17:18,969 --> 00:17:20,586 .זה רע למצב הרוח 171 00:17:28,407 --> 00:17:29,646 ...בוא 172 00:17:30,398 --> 00:17:33,016 עוד לא טעמת .את המתנה שלך 173 00:18:07,183 --> 00:18:09,783 - ים השיש - 174 00:18:30,784 --> 00:18:32,020 .הם מפרקים את המחנה 175 00:18:32,050 --> 00:18:35,937 ,צבא אספסוף מבוהל .בורחים עם הזנב בין הרגליים 176 00:18:37,332 --> 00:18:39,753 נסיגה תוביל אותם ,מעבר להרים לצפון 177 00:18:40,263 --> 00:18:43,418 .אך לפידיהם פונים מערבה ?מערבה- 178 00:18:43,508 --> 00:18:46,523 הם מסתובבים כדי לתקוף .את הכפרים למרגלות המעבר 179 00:18:48,277 --> 00:18:49,898 .הכפרים שלנו 180 00:18:50,488 --> 00:18:52,865 !חבורת זונות קטנות 181 00:18:54,347 --> 00:18:55,858 הם חוצים ,למעבר ההרים כאן 182 00:18:55,893 --> 00:18:59,437 יקח להם לכל היותר 4 ימים .להגיע לכפרים שלמטה 183 00:18:59,488 --> 00:19:02,362 ...אוכל, אספקה, נשים 184 00:19:02,397 --> 00:19:03,721 .כולם נטולי הגנה 185 00:19:06,707 --> 00:19:10,036 קל מאוד לתעות .בהרים בלילה 186 00:19:11,517 --> 00:19:14,708 אולי מוטב שאשלח את הרומאים .להעריך נכונה את המצב 187 00:19:14,743 --> 00:19:17,419 ,שלח את האלים עצמם .והם ימסרו תשובה זהה 188 00:19:20,473 --> 00:19:21,753 .משוחרר 189 00:19:21,984 --> 00:19:23,948 אם נצעד במהלך היום ...נוכל בקלות 190 00:19:23,983 --> 00:19:25,886 !משוחרר 191 00:19:43,733 --> 00:19:46,667 .הברברים פונים מערבה ...כך נראה- 192 00:19:46,841 --> 00:19:49,584 ,הרחק ממיתרידטס והיוונים 193 00:19:49,946 --> 00:19:52,079 .והתהילה הראויה לך 194 00:19:55,589 --> 00:19:57,240 .חזרי לקפואה 195 00:20:00,136 --> 00:20:01,633 ?ואבי 196 00:20:02,560 --> 00:20:05,625 כיצד יעריך את הגבר ?שזיכה ביד בתו 197 00:20:10,049 --> 00:20:15,459 כענק המיתמר .מעל אויביה של רומא 198 00:20:20,827 --> 00:20:23,414 אוהב-נערים רומאי !יהיר ונפוח 199 00:20:23,724 --> 00:20:25,272 .הוא רק קרא לנו שקרנים 200 00:20:25,321 --> 00:20:27,505 ?למה נראה לך .שמעת מה אמר- 201 00:20:28,157 --> 00:20:30,825 ...לתעות בהרים בלילה .כאילו דיבר לילדים 202 00:20:30,860 --> 00:20:33,379 .לא, לא, לגבי הנערים ?איך תדע שהוא מעדיף אותם 203 00:20:33,486 --> 00:20:34,816 ?מי צוחק על מי עכשיו 204 00:20:34,819 --> 00:20:36,922 מדגדג לי .באחורי הגרון 205 00:20:37,191 --> 00:20:38,322 זה פשוט הזין 206 00:20:38,327 --> 00:20:39,846 .שגלאבר דחף לשם .שיזדיין הלגאטוס- 207 00:20:39,847 --> 00:20:41,604 ,אם הוא רוצה בכך .שישלח את אנשיו 208 00:20:41,605 --> 00:20:43,327 .זה לא ישנה את כיוון הגטים 209 00:20:43,337 --> 00:20:45,848 גלאבר הוא טיפש .מהסוג המסוכן מכל 210 00:20:46,910 --> 00:20:49,133 .כזה הנושא תואר .אמת- 211 00:20:49,144 --> 00:20:53,204 אך אולי הוא טוב יותר .בכל הנוגע ליין 212 00:20:53,961 --> 00:20:55,158 ?גנבת לו את היין 213 00:20:55,181 --> 00:20:58,127 רק שאלתי אותו, בכוונתי .להשתין אותו בחזרה במהרה 214 00:21:25,004 --> 00:21:27,296 !קום .אמא שלך מזדיינת- 215 00:21:27,685 --> 00:21:28,689 .הרומאים תקעו בקרן 216 00:21:28,823 --> 00:21:31,128 שיזדיינו הרומאים .ושיזדיינו הקרנות שלהם 217 00:21:31,254 --> 00:21:33,393 !קדימה, קום, טמבל ...שיזדיינו- 218 00:21:34,215 --> 00:21:35,992 .הלגאטוס יחוש בכך 219 00:21:37,204 --> 00:21:38,824 ?נשאר עוד יין 220 00:21:39,913 --> 00:21:41,194 .הכל אצלך בבטן 221 00:21:41,197 --> 00:21:43,161 עוד מעט היא תוכל .להחזיר לו 222 00:21:44,163 --> 00:21:45,852 ?כמה רחוק מעבר ההרים 223 00:21:47,023 --> 00:21:49,915 ,שלושה ימי הליכה .אם נצעד במרץ 224 00:21:50,904 --> 00:21:52,739 .משקה יחזק את נחישותי 225 00:21:54,635 --> 00:21:56,801 הכפר שלי הוא בדרך .היחידה מערבה 226 00:21:56,837 --> 00:21:59,341 ...אתן לך את ייני, לאחר ?מערבה- 227 00:21:59,744 --> 00:22:02,509 עלינו לצעוד מזרחה .להתעמת עם מיתרידטס 228 00:22:03,131 --> 00:22:06,540 בייזה, הלגאטוס שלח ?את אנשיו שלו לרגל בחזית 229 00:22:06,696 --> 00:22:08,483 ?מאיפה לי לדעת, לעזאזל 230 00:22:08,679 --> 00:22:11,377 ,הם תוקעים בקרנות המזדיינות ,הכלבים הרומאים נובחים 231 00:22:11,378 --> 00:22:13,234 !והאלים מחרבנים עליי 232 00:22:13,250 --> 00:22:15,545 ברוכים הבאים .לחיל העזר המזדיין 233 00:22:29,740 --> 00:22:31,532 ...רק מילה, לגאטוס 234 00:22:32,242 --> 00:22:35,278 !צרו מערך קרב .ננוע מזרחה 235 00:22:35,929 --> 00:22:38,877 ,האינך מתכוון מערבה ?כהתקדמות הגטים 236 00:22:39,051 --> 00:22:42,482 מיתרידטס והיוונים .הינם דאגה דחופה יותר 237 00:22:43,436 --> 00:22:46,037 .כרתתם ברית עם רומא 238 00:22:46,497 --> 00:22:49,728 .אני הוא צלמה וקולה 239 00:22:49,918 --> 00:22:53,104 ,נצעד מזרחה .אל הים השחור 240 00:22:53,413 --> 00:22:54,814 .צרו מערך קרב 241 00:22:58,968 --> 00:23:01,057 !צרו מערך קרב 242 00:23:04,229 --> 00:23:05,436 .לא 243 00:23:08,187 --> 00:23:11,368 אתה מסרב לפקודה ?מאת הלגאטוס 244 00:23:11,568 --> 00:23:14,103 נתתי את מילת כבודי ,שאגן מפני הגטים 245 00:23:14,159 --> 00:23:17,256 לא לצעוד מזרחה .כדי לתקוף את מיתרידטס 246 00:23:17,896 --> 00:23:21,197 !אתה תצעד לאן שאפקוד עליך 247 00:23:29,485 --> 00:23:31,004 !הירגו אותם 248 00:23:32,630 --> 00:23:34,527 !חכו! חכו 249 00:23:56,564 --> 00:23:58,397 !ברח, ארור 250 00:24:14,785 --> 00:24:17,193 ,מה עשית ?חתיכת חרא מטומטם 251 00:24:17,311 --> 00:24:19,228 הוא עשה .את שהיה עליו לעשות 252 00:24:19,746 --> 00:24:21,161 .ניפרד, ונצא כל אחד לדרכו 253 00:24:21,288 --> 00:24:24,240 ,מערבה אם חייכם שם ...אם לא 254 00:24:24,390 --> 00:24:26,499 .על הזין שלי 255 00:24:28,113 --> 00:24:29,870 ?מה עם הלגאטוס 256 00:24:32,148 --> 00:24:34,287 .שישאר בבוץ 257 00:26:45,471 --> 00:26:47,414 ...חי האלים 258 00:26:47,539 --> 00:26:48,837 ...חי האלים 259 00:26:58,725 --> 00:27:00,349 ?מה זה !הכפר- 260 00:27:11,574 --> 00:27:13,517 ...עלינו לעזוב 261 00:27:13,923 --> 00:27:14,839 .מיד 262 00:27:37,223 --> 00:27:38,813 .הם לא עקבו אחרינו 263 00:27:56,951 --> 00:27:58,276 .צדקת 264 00:27:59,147 --> 00:28:01,450 .לא היה עלי לעזוב 265 00:28:03,445 --> 00:28:05,353 .נתת את הבטחתך 266 00:28:05,711 --> 00:28:08,800 הרומאים אשמים .שלא עמדו בהבטחתם הם 267 00:28:12,592 --> 00:28:14,007 .נפצעת 268 00:28:14,310 --> 00:28:15,502 .זה שום דבר 269 00:28:15,503 --> 00:28:18,432 ...הראה לי. -סורה !הראה לי- 270 00:28:21,096 --> 00:28:24,449 .טון הדיבור שלך מדאיג למדי .אתה כבר אמור להתרגל לכך- 271 00:28:33,239 --> 00:28:34,812 .אני בסדר 272 00:28:36,878 --> 00:28:40,099 ,כמובן שכך .אל תזוז 273 00:28:54,397 --> 00:28:56,350 ?הוא איננו, נכון 274 00:28:57,834 --> 00:28:59,238 .הכפר 275 00:29:00,597 --> 00:29:02,647 ...כל מי שהכרנו 276 00:29:04,443 --> 00:29:06,122 .ננוע דרומה 277 00:29:08,441 --> 00:29:10,742 .הכרתי פעם אנשים משם 278 00:29:11,790 --> 00:29:14,052 .הגטים לא ירחיקו עד שם 279 00:29:14,092 --> 00:29:16,680 כל עוד הדבר מסכן .את שורותיהם 280 00:29:21,092 --> 00:29:22,701 ?והרומאים 281 00:29:24,896 --> 00:29:28,703 הם דואגים למערכה .כנגד מיתרידטס במזרח 282 00:29:33,235 --> 00:29:35,089 .דרומה, אם כן 283 00:29:39,890 --> 00:29:42,340 .הלוואי והייתי אלף גברים 284 00:29:57,092 --> 00:29:59,290 .עשית כל שיכולת 285 00:30:00,333 --> 00:30:01,986 ...שבת 286 00:30:02,275 --> 00:30:03,841 .למעני 287 00:30:05,901 --> 00:30:08,291 בידיעה שהדבר .יסכן את חייך 288 00:30:16,309 --> 00:30:18,937 .אין חיים בלעדייך 289 00:32:34,239 --> 00:32:35,927 ...הטריבון שלי מת 290 00:32:35,964 --> 00:32:38,574 .לאחר שחיל העזר שלך נטש ...כעת 291 00:32:38,609 --> 00:32:41,722 אלו הוראות המורות לי .לקחת כל שברשותך 292 00:32:41,943 --> 00:32:44,302 .אני אחראי למעשיי 293 00:32:44,352 --> 00:32:47,175 ...אבל אשתי .נידונה לעבדות- 294 00:32:47,203 --> 00:32:49,341 .בזכות בעלה 295 00:32:49,372 --> 00:32:53,212 ...לא !לא, לא 296 00:32:54,273 --> 00:32:57,068 .צילה של רומא כבד 297 00:32:57,637 --> 00:32:59,515 ...ואתה, תראקי 298 00:32:59,642 --> 00:33:01,757 .תמות תחתיו 299 00:33:26,948 --> 00:33:29,209 .נחמד שהצטרפת אלינו 300 00:33:29,247 --> 00:33:31,875 .כבר הנחתי שאתה מת 301 00:33:31,912 --> 00:33:33,371 .הוא מריח כמו מת 302 00:33:33,408 --> 00:33:35,266 .אידיוט מזדיין 303 00:33:37,115 --> 00:33:39,263 ...זהירות !זהירות 304 00:33:40,041 --> 00:33:42,161 .היית מעולף משך ימים 305 00:33:46,525 --> 00:33:48,120 ?אנחנו בים 306 00:33:48,661 --> 00:33:50,911 .הים האדריאטי 307 00:33:51,362 --> 00:33:53,143 .לכיוון קפואה 308 00:33:53,812 --> 00:33:54,813 !סורה 309 00:33:56,089 --> 00:33:57,528 ?האישה שלך 310 00:33:58,507 --> 00:34:00,228 .היא בידי הרומאים 311 00:34:03,085 --> 00:34:05,035 .אז מוטב שתשכח ממנה 312 00:34:20,038 --> 00:34:21,064 - איטליה - 313 00:34:21,065 --> 00:34:22,096 - קפואה - 314 00:34:42,583 --> 00:34:44,663 ?מה אם הייתי מתנקש 315 00:34:46,553 --> 00:34:49,688 ,אבי בעיר .הוא יחזור בקרוב 316 00:34:49,718 --> 00:34:51,240 ?כמה בקרוב 317 00:34:51,457 --> 00:34:54,103 .הוא לא ממש מרוצה ממך 318 00:34:55,063 --> 00:34:56,278 ?ובתו 319 00:34:57,103 --> 00:34:59,303 .התגעגעה לבעלה 320 00:35:00,860 --> 00:35:04,084 אך חוששת ששובו .היה מוקדם מדי 321 00:35:08,240 --> 00:35:11,447 המשחקים שאביך מציג ...לתושבי קפואה 322 00:35:11,502 --> 00:35:13,030 .הם מתחילים מחר 323 00:35:13,142 --> 00:35:16,657 .המשתה הלילה .זו סיבת היותו בעיר- 324 00:35:17,390 --> 00:35:19,143 .אשוחח עמו 325 00:35:20,216 --> 00:35:23,766 תידרש יותר משיחה אחת .כדי לרכוש שוב את אהדתו 326 00:35:24,829 --> 00:35:27,733 לשכות הסנאט מלאות .לחשושים אודותיך 327 00:35:29,688 --> 00:35:31,030 .שיבתך המוקדמת 328 00:35:33,949 --> 00:35:37,049 .תרועות הקהל יסכרו את פיהם 329 00:35:37,125 --> 00:35:38,531 ?תרועות 330 00:35:38,834 --> 00:35:41,506 ?כיצד תזכה בהן ללא ניצחון 331 00:35:41,526 --> 00:35:45,081 בכך שאתן להם דבר .שרק מעטים ראו 332 00:35:45,885 --> 00:35:47,482 ...דם תראקי 333 00:35:47,685 --> 00:35:49,293 .ניגר בזירה 334 00:35:50,025 --> 00:35:52,486 .אשבה את לב הקהל 335 00:35:53,911 --> 00:35:56,278 .והסנאט יתבקש לציית 336 00:35:57,195 --> 00:35:58,945 !עופו לי מהעיניים 337 00:35:59,884 --> 00:36:01,773 .זונות מחורבנות 338 00:36:02,719 --> 00:36:05,326 עלי למכור את כולכן .למכרות 339 00:36:05,361 --> 00:36:06,790 ...אבא חזר 340 00:36:07,282 --> 00:36:09,032 .ובמצב טוב 341 00:36:09,497 --> 00:36:13,895 ...אם יסרב להקשיב לתחינותיי ,הוא לעולם לא מסרב לבתו- 342 00:36:14,219 --> 00:36:16,289 כשאני מתחננת אליו .בעין דומעת 343 00:36:41,886 --> 00:36:43,977 ,אזרחי קפואה היקרים 344 00:36:44,393 --> 00:36:45,888 ,אורחים נכבדים 345 00:36:46,375 --> 00:36:51,201 אני מודה לכם על השתתפותכם .בהילולת משפחת אלביניוס 346 00:36:51,542 --> 00:36:54,283 !אלביניוס !אלביניוס 347 00:36:56,689 --> 00:37:00,030 נוכחותכם מכבדת .את זכרון אבותיי 348 00:37:00,201 --> 00:37:03,049 .שנקטפו בדמי ימיהם 349 00:37:03,126 --> 00:37:05,453 ...ואת שמחת בתי 350 00:37:05,918 --> 00:37:07,370 .שעדיין מלאת חיים 351 00:37:08,799 --> 00:37:11,698 אשיב על טוב לבכם ,עם מנחות מים 352 00:37:12,964 --> 00:37:16,870 ,שהובאו מרומא .שם האלים מנעו את הבצורת 353 00:37:17,360 --> 00:37:18,715 ,ומנחות דם 354 00:37:19,366 --> 00:37:21,266 .שישפכו בזירה 355 00:37:26,090 --> 00:37:28,401 .קווינטוס לנטולוס בטיאטוס 356 00:37:28,925 --> 00:37:30,170 .גש הלום 357 00:37:40,818 --> 00:37:42,868 .הצג את הגלדיאטורים שלך 358 00:37:50,542 --> 00:37:51,892 ,אני מציג בפניכם את ברקה 359 00:37:52,026 --> 00:37:53,768 .הבהמה מקרתגו 360 00:37:57,312 --> 00:38:01,141 אך אכזריותו מחווירה ,מול טיטאן הזירה 361 00:38:01,540 --> 00:38:04,172 ,אל הדם והחול 362 00:38:04,360 --> 00:38:05,395 ,קריקסוס 363 00:38:05,867 --> 00:38:08,439 .הגאלי הבלתי מנוצח 364 00:38:12,741 --> 00:38:14,675 .תודות לבטיאטוס 365 00:38:24,662 --> 00:38:25,663 ...וכעת 366 00:38:26,287 --> 00:38:28,947 למרקוס דסיוס סולוניוס 367 00:38:29,588 --> 00:38:31,038 .ומנחותיו 368 00:38:41,885 --> 00:38:44,654 אני מעניק לכם שישה .מאנשיי המובחרים 369 00:38:45,005 --> 00:38:48,859 ,הריעו לארקדיוס !עונשה של אתונה 370 00:38:52,050 --> 00:38:54,129 .נבלה אכלן-חרא 371 00:38:55,157 --> 00:38:57,708 .לעג למקצוע ?האמנם לעג- 372 00:38:57,736 --> 00:39:00,929 ?האינך מסכימה .הנח לזה- 373 00:39:01,752 --> 00:39:03,936 .אנו אורחי הסנטור 374 00:39:03,937 --> 00:39:06,741 הוא הזמין אותנו לשבת .ביציע הכבוד מחר 375 00:39:06,775 --> 00:39:08,650 .תנחומיו 376 00:39:08,811 --> 00:39:11,037 רק שניים מאנשיי ,נלקחים להילחם מחר 377 00:39:11,068 --> 00:39:15,055 בעוד שמובטחת השתתפות שישה .מקופיו הלא-מאולפים של סולוניוס 378 00:39:17,364 --> 00:39:20,560 האצבעות שלו תקועות .בכל חורי-התחת הנכונים 379 00:39:20,591 --> 00:39:23,600 ,הוא מסובב אותן .וכולם מחרבנים זהב 380 00:39:25,548 --> 00:39:27,768 .תודות לסולוניוס 381 00:39:30,437 --> 00:39:32,738 אך המים והמשחקים הם רק המנה הראשונה 382 00:39:32,780 --> 00:39:36,339 .עבור עירו של בית אלביניוס 383 00:39:36,754 --> 00:39:38,876 .ראוי להעניק לה עוד 384 00:39:39,123 --> 00:39:43,509 והאלים ראו לנכון להגיש ,זאת בדמות בעלה של בתי 385 00:39:44,448 --> 00:39:47,231 .הלגאטוס קלאודיוס גלאבר 386 00:39:47,560 --> 00:39:51,044 ששב זה מכבר .מאדמות הפרא של תראקיה 387 00:40:07,693 --> 00:40:11,450 .מנחות נוספות לאנשי קפואה 388 00:40:12,138 --> 00:40:15,380 .שישה נבלים תראקים 389 00:40:15,820 --> 00:40:19,958 עריקים מן המלחמה .נגד הגתים הברברים 390 00:40:20,460 --> 00:40:23,366 ,הם נידונו למוות בידי חרב 391 00:40:24,063 --> 00:40:26,413 .במשחקים של מחר 392 00:40:28,961 --> 00:40:30,670 ?...ובכן 393 00:40:39,152 --> 00:40:41,330 .הוא מתקבל היטב 394 00:40:41,949 --> 00:40:45,649 בקשי שוב טובה עבורו .ולא אשעה לדמעותייך 395 00:40:46,985 --> 00:40:51,264 !כעת עוד מוזיקה ושתייה 396 00:41:03,635 --> 00:41:05,235 ...תראקים 397 00:41:05,460 --> 00:41:08,362 המשותף לחיות הללו ולמנחות הנחותות של סלוניוס 398 00:41:08,399 --> 00:41:09,822 .הוא לעג מוחלט 399 00:41:09,823 --> 00:41:13,341 ,גלאבר הזכיר הוצאה להורג .אולי זה יצריך את אנשינו למשימה 400 00:41:13,378 --> 00:41:15,431 .העמדה אוישה 401 00:41:15,465 --> 00:41:18,011 ...סולוניוס הטוב, בדיוק 402 00:41:18,046 --> 00:41:19,827 .התפעלתי מהטובין שלך 403 00:41:19,862 --> 00:41:21,612 .ואני התפעלתי משלך 404 00:41:21,647 --> 00:41:23,197 .חנפן 405 00:41:23,352 --> 00:41:25,102 .תודה 406 00:41:26,028 --> 00:41:27,812 .טוב לראותך, ידידי הותיק 407 00:41:27,847 --> 00:41:30,072 כבר חששתי .שייפטרו משירותיך 408 00:41:30,790 --> 00:41:33,667 ?משחקים ללא בטיאטוס .כמו השחר ללא החמה 409 00:41:33,893 --> 00:41:38,002 ,קריקסוס וברקה .צמד לוחמים למופת 410 00:41:38,036 --> 00:41:41,537 הם יספקו בידור בין .הקרבות החשובים יותר 411 00:41:45,366 --> 00:41:47,188 .הסנטור מסמן לי 412 00:41:47,347 --> 00:41:49,303 אם אחמיץ אותך מחר ...במשחקים, לקרישיה 413 00:41:49,304 --> 00:41:52,194 לא סביר שכך, הוזמנו .לשבת ביציע הכבוד 414 00:41:52,195 --> 00:41:54,836 ?יציע הכבוד ?עם הסנטור 415 00:41:54,865 --> 00:41:56,742 .כבוד גדול 416 00:41:57,797 --> 00:41:59,557 .אהנה מנוכחותך שם 417 00:42:03,104 --> 00:42:05,287 .יום יבוא ואראה את לבו 418 00:42:05,326 --> 00:42:07,381 .נעקר מחזהו 419 00:42:07,637 --> 00:42:09,516 .ואני אאחוז בסכין 420 00:42:28,393 --> 00:42:31,241 מעודי לא ראיתי .מחזות שכאלה 421 00:42:32,471 --> 00:42:34,047 .ולעולם לא תראה עוד 422 00:45:02,228 --> 00:45:04,429 .הקהל מעריך את מתנתו 423 00:45:05,254 --> 00:45:06,769 .כך גם כולנו 424 00:45:06,824 --> 00:45:10,166 .הותרתי את המיטב לסוף 425 00:45:39,778 --> 00:45:42,116 ?מוכן, זונה תראקית 426 00:46:13,361 --> 00:46:15,903 .הסיכויים לא נוטים לטובתו 427 00:46:15,948 --> 00:46:18,649 התראקי הזה הסב .לרומא נזקים רבים, אבא 428 00:46:18,684 --> 00:46:21,834 .יראתו הובילה לעריקה המונית 429 00:46:22,500 --> 00:46:24,833 .חייו אינם גמול הולם 430 00:46:24,868 --> 00:46:27,257 .יש להשפילו ולביישו 431 00:46:28,457 --> 00:46:32,472 סלוניוס הואיל בטובו .להציע את שירותיו לצורך העניין 432 00:46:40,081 --> 00:46:41,462 .תן את הפקודה 433 00:47:57,909 --> 00:48:00,316 ...הלעג .שקט- 434 00:48:14,874 --> 00:48:16,330 .הרוג את כולם 435 00:49:26,430 --> 00:49:28,591 !הרוג אותו! הרוג אותו !הרוג אותו 436 00:49:28,780 --> 00:49:30,951 !הרוג אותו! הרוג אותו !הרוג אותו 437 00:50:20,565 --> 00:50:23,014 .זה מעורר קושי מסויים 438 00:50:23,049 --> 00:50:25,011 .גזר דין המוות תקף 439 00:50:25,012 --> 00:50:28,474 להמרות את רצון הקהל ,איננו מעשה נבון 440 00:50:28,783 --> 00:50:30,171 .אפילו לא לסנטור 441 00:50:30,209 --> 00:50:32,856 ,הוא גרם לי עוול !לא אתן שישוחרר 442 00:50:33,488 --> 00:50:35,141 ...הפיתרון, ייתכן 443 00:50:35,247 --> 00:50:36,898 ,אם תתיר זאת, לגאטוס 444 00:50:37,864 --> 00:50:39,538 ,התראקי היה מבטיח בזירה 445 00:50:39,539 --> 00:50:42,866 שמא בשל נבחרתו .הנחותה של סלוניוס 446 00:50:43,647 --> 00:50:45,931 ברשותי מספר טירונים .שמגיעים מחר 447 00:50:45,932 --> 00:50:48,382 ,אם אוכל לרכוש גבר זה 448 00:50:48,557 --> 00:50:51,770 כדי שיאומן בלודוס שלי ...לאומנויות הגלדיאטורים 449 00:50:51,808 --> 00:50:53,005 ,במצבו 450 00:50:53,390 --> 00:50:56,340 מסופקני אם ישרוד .עד שהירח יגיע לרבעו 451 00:51:02,296 --> 00:51:03,594 ,ננהג ברחמנות 452 00:51:05,122 --> 00:51:07,718 .ובכך נענה לבקשתך 453 00:51:10,852 --> 00:51:12,692 ?מה שם האיש 454 00:51:13,501 --> 00:51:15,591 .מעולם לא טרחתי לשאול 455 00:51:16,976 --> 00:51:18,776 ...הוא נלחם 456 00:51:19,359 --> 00:51:21,855 כמו האגדה ,על מלך התראקים הקדום 457 00:51:26,478 --> 00:51:28,528 .שנקרא ספרטקוס 458 00:51:39,596 --> 00:51:40,976 ,אזרחי קפואה 459 00:51:42,669 --> 00:51:43,719 ,הגבר הזה 460 00:51:44,377 --> 00:51:46,303 ,ספרטקוס הזה 461 00:51:46,304 --> 00:51:48,754 .הוכיח עצמו בזירה 462 00:51:49,485 --> 00:51:50,585 ,ולכן 463 00:51:50,919 --> 00:51:53,296 הלגאטוס קלאודיוס גלאבר ואנוכי 464 00:51:53,567 --> 00:51:54,775 מעניקים לו 465 00:51:55,916 --> 00:51:56,916 .חייו 466 00:52:04,877 --> 00:52:08,418 !ספרטקוס! ספרטקוס! ספרטקוס 467 00:52:08,667 --> 00:52:12,920 !ספרטקוס! ספרטקוס! ספרטקוס 468 00:52:21,306 --> 00:52:26,406 תורגם משמיעה ע"י .Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 469 00:52:27,208 --> 00:52:28,787 סונכרן ע"י .Qsubs מצוות ZIPC 470 00:52:32,729 --> 00:52:34,847 :במאי - - ריק ג'ייקובסון 471 00:52:34,848 --> 00:52:36,759 ~ ספרטקוס ~ ~ דם וחול ~ 472 00:52:36,760 --> 00:52:38,789 :פרק ראשון - נחש אדום -