1
00:00:00,370 --> 00:00:02,391
בפרקים הקודמים של
..."ילדי האנרכיה"
2
00:00:02,471 --> 00:00:05,526
אני צריך שתסדר לי
.פגישה עם ג'וס
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,751
תיקח את הסרט
.ותצפה בכל העניין
4
00:00:07,831 --> 00:00:10,213
?אתה רוצה לדעת את האמת או לא
.אני אתקשר אל ג'רי-
5
00:00:10,293 --> 00:00:13,485
,אבל אם תרמה אותי, ג'קסון
.אין יותר נאמנות
6
00:00:13,687 --> 00:00:16,067
.למועדון ולמשפחה שלך
7
00:00:16,147 --> 00:00:17,242
.מובן
8
00:00:17,489 --> 00:00:21,711
אתמול, בני בן החמש
שאל אותי אם ג'מה
9
00:00:21,855 --> 00:00:25,125
הרגה את טרה כדי
.לפנות מקום לוונדי
10
00:00:25,205 --> 00:00:25,897
.אלוהים
11
00:00:25,977 --> 00:00:28,137
.הבן שלי משתגע
12
00:00:28,255 --> 00:00:31,810
לפני שאשלח צוות פסיכיאטרים
,לשגע אותו יותר
13
00:00:31,890 --> 00:00:33,429
.אני צריך לדעת את האמת
14
00:00:33,529 --> 00:00:38,237
טרה הייתה מתה, אימא שלך
.הייתה על הרצפה מכוסה בדם
15
00:00:38,527 --> 00:00:40,361
.אל תבקש סליחה
16
00:00:41,002 --> 00:00:44,633
.תודה שאמרת לי את האמת
.אני אדאג שזה יהיה מהיר
17
00:00:44,830 --> 00:00:46,275
.אני אוהבת אותך, נירו
18
00:00:46,636 --> 00:00:48,674
נשמע כאילו את
.נפרדת לשלום, ג'ם
19
00:00:48,754 --> 00:00:50,200
?מה קורה
20
00:00:52,391 --> 00:00:53,184
.כן
21
00:00:53,264 --> 00:00:55,353
.הלכתי לדבר עם ג'וס הבוקר
22
00:01:02,487 --> 00:01:04,922
?ג'מה, זה נכון
23
00:01:05,971 --> 00:01:06,821
.כן
24
00:01:07,714 --> 00:01:08,727
.לכי
25
00:01:09,847 --> 00:01:12,023
,תתקשר אל אימא שלי
.ותבקש שתפגוש אותך כאן
26
00:01:12,103 --> 00:01:14,531
אולי שכחת את
.העסקה הקטנה שלנו
27
00:01:14,805 --> 00:01:15,954
.אין סרט
28
00:01:16,270 --> 00:01:19,676
.אני לא עוזר יותר לך ולמועדון
29
00:01:19,756 --> 00:01:21,594
.זה בקשר לטרה
30
00:01:21,674 --> 00:01:23,752
,אם היה אכפת לך מטרה
31
00:01:23,832 --> 00:01:26,481
אולי היית מקדיש קצת
,פחות זמן להיות בריון
32
00:01:26,561 --> 00:01:28,921
.וקצת יותר זמן להיות אבא
33
00:01:29,995 --> 00:01:33,037
תוציאי צו-מעצר
.לטלר על תקיפה
34
00:01:33,309 --> 00:01:35,173
.הסינים לא הרגו את טרה
35
00:01:35,260 --> 00:01:36,223
.ג'מה הרגה אותה
36
00:01:37,333 --> 00:01:39,832
אני אפגש עם פקר
,והנשיאים האחרים
37
00:01:39,912 --> 00:01:41,329
.אתוודה בקשר לג'ורי
38
00:01:41,409 --> 00:01:43,849
,ואז ניפגש עם טיילר
,האירים והמאיינס
39
00:01:43,929 --> 00:01:46,346
.ונדון בנשק ושטחים
40
00:01:46,465 --> 00:01:48,516
אני לא יכול
,לשנות את מה שקרה
41
00:01:48,596 --> 00:01:53,499
אבל אני מבטיח שאעשה
.כל שאוכל לתקן את הנזק
42
00:02:33,008 --> 00:02:34,001
?איפה הוא
43
00:02:36,227 --> 00:02:37,473
.שלום, אחי
44
00:02:39,791 --> 00:02:40,664
.בבקשה
45
00:02:42,078 --> 00:02:43,004
.תודה
46
00:02:51,971 --> 00:02:52,821
?מה קרה
47
00:02:54,520 --> 00:02:55,438
.אני לא יודע
48
00:02:56,433 --> 00:02:57,283
?אתה בסדר
49
00:02:57,696 --> 00:02:58,772
.כן, אהיה בסדר
50
00:03:01,502 --> 00:03:02,525
?ישנת טוב
51
00:03:03,063 --> 00:03:03,913
.בסדר
52
00:03:05,622 --> 00:03:07,734
.החבר'ה עדכנו אותי בקשר לטרה
53
00:03:08,977 --> 00:03:10,390
.אני מאוד מצטער, ג'קס
54
00:03:10,941 --> 00:03:12,317
.דבר נורא
55
00:03:13,003 --> 00:03:13,907
.משפחה
56
00:03:14,406 --> 00:03:16,436
אני יכול רק לדמיין
.את הכאב שאתה מרגיש
57
00:03:18,495 --> 00:03:19,721
.תודה
58
00:03:21,127 --> 00:03:23,703
אני יודע שאתה רוצה לטפל
,בעניינך הפרטיים כמו שאתה יודע
59
00:03:24,197 --> 00:03:25,633
...אבל מה שקרה ברחוב
60
00:03:25,915 --> 00:03:27,186
.שינה את כולם
61
00:03:28,590 --> 00:03:32,114
.לטוב או לרע, אין דרך חזרה
62
00:03:32,639 --> 00:03:33,489
.אני יודע
63
00:03:34,841 --> 00:03:36,360
.רק צריך לסדר את העניינים
64
00:03:37,617 --> 00:03:39,431
.כן, אנחנו נטפל בזה, ג'קי
65
00:03:40,281 --> 00:03:44,308
טוב, אז טיילר
.ונירו בדרך לכאן
66
00:03:44,848 --> 00:03:46,254
.הכל סגור עם קונור
67
00:03:46,544 --> 00:03:48,747
."הפגישה תתקיים ב"אוגריידי
68
00:03:49,446 --> 00:03:50,296
.טוב
69
00:03:51,254 --> 00:03:53,223
.המועצה רוצה להיפגש איתך, אחי
70
00:03:54,294 --> 00:03:55,708
.הנשיאים בדרך לכאן
71
00:03:57,475 --> 00:03:58,491
?מתי
72
00:03:59,096 --> 00:04:01,343
פקר אמר שהם יתקשרו
.כשיהיו קרובים
73
00:04:01,423 --> 00:04:03,986
.כנראה אחרי הפגישה עם האירים
74
00:04:04,948 --> 00:04:06,302
.כן
.טוב-
75
00:04:07,152 --> 00:04:08,327
?יש משהו מקולטי
76
00:04:08,407 --> 00:04:12,757
,לא. הוא בדק חיובי אשראי
.חברות תעופה, אוטובוסים
77
00:04:14,381 --> 00:04:16,748
,איפה שג'מה לא נמצאת
.היא שומרת על ניתוק
78
00:04:18,861 --> 00:04:19,719
.טוב
79
00:04:22,086 --> 00:04:22,952
.תודה
80
00:04:33,635 --> 00:04:34,951
?שמעת מג'מה
81
00:04:35,349 --> 00:04:37,650
.לא. חשבתי שהיא תהיה כאן
82
00:04:44,655 --> 00:04:47,225
?זה מוזר... להיות כאן
83
00:04:48,037 --> 00:04:49,458
?עם כל הסיפור של טרה
84
00:04:51,550 --> 00:04:54,556
.כן. לא רק בגלל זה
85
00:04:55,954 --> 00:04:57,405
.לקחתי מנת יתר שם
86
00:04:58,623 --> 00:05:00,014
.כמעט הרגתי את הבן שלי
87
00:05:02,409 --> 00:05:04,559
.אלוהים, לא ידעתי
88
00:05:04,821 --> 00:05:06,622
כלומר, ידעתי בערך
...מה קרה, אבל
89
00:05:06,702 --> 00:05:07,778
.זה בסדר
90
00:05:09,023 --> 00:05:12,592
בואי פשוט נגיד שאני חיה
.עם יותר מרוח אחת
91
00:05:12,836 --> 00:05:13,777
.מצטערת
92
00:05:14,230 --> 00:05:15,411
.זה בטח קשה
93
00:05:16,862 --> 00:05:17,781
.אני לא יודעת
94
00:05:19,170 --> 00:05:20,279
,עד כמה שקשה
95
00:05:20,359 --> 00:05:24,294
אני מרגישה יותר
.בבית עכשיו מאשר אז
96
00:05:26,053 --> 00:05:27,050
.וונדי
97
00:05:28,072 --> 00:05:29,531
?איפה סבתא
98
00:05:31,674 --> 00:05:34,227
היא בטח הייתה צריכה
.לצאת למוסך מוקדם
99
00:05:35,252 --> 00:05:37,008
קדימה. קח את
.ארוחת הצהריים שלך
100
00:05:37,088 --> 00:05:39,556
.אנחנו לא רוצים לאחר
?את שומרת על התינוק
101
00:05:39,636 --> 00:05:40,870
.כן
.טוב-
102
00:05:41,367 --> 00:05:42,856
.יום טוב, חתיך
103
00:06:32,723 --> 00:06:33,889
.מצטער שאני מעיר אותך
104
00:06:34,744 --> 00:06:36,143
.זה אזור העמסה
105
00:06:36,632 --> 00:06:37,490
.למשאיות
106
00:06:41,120 --> 00:06:42,151
.מצטערת
107
00:06:42,982 --> 00:06:44,568
.המקום היה ריק כשחניתי
108
00:06:45,297 --> 00:06:46,147
.תודה
109
00:07:47,700 --> 00:07:52,721
- ילדי האנרכיה -
- עונה 7, פרק 12 -
110
00:07:52,801 --> 00:07:56,801
"שושנה אדומה"
111
00:08:01,400 --> 00:08:05,370
תורגם על-ידי
rodney_mckay
112
00:08:05,450 --> 00:08:09,420
סונכרן על-ידי
The Thunder
113
00:08:09,500 --> 00:08:13,421
!Extreme חברי צוות
114
00:08:25,163 --> 00:08:29,137
הגיוני שהניינרס יצרפו את
."השטח של לין ל"גוסטאון
115
00:08:29,342 --> 00:08:31,544
נגיד כל השטח
."דרומית ל"ברוקהרסט
116
00:08:32,477 --> 00:08:34,026
.זו לא חלוקה שווה
117
00:08:35,453 --> 00:08:38,400
כוח-האדם של המאיינס
.יהיה עסוק בהברחת נשק
118
00:08:38,480 --> 00:08:40,878
ותצטרכו לצמצם
.את הסחר בהרואין
119
00:08:41,859 --> 00:08:42,724
?ידעת את זה
120
00:08:42,984 --> 00:08:44,895
יש לנו אנשים
.בכל השכונות האלה
121
00:08:44,975 --> 00:08:46,295
.אנחנו נפעל מהר
122
00:08:46,708 --> 00:08:47,927
.אני יכול לחיות עם זה
123
00:08:48,007 --> 00:08:51,478
כל עוד ברור לניינרס שהם
.משלמים אותו מחיר כמו כולם
124
00:08:52,115 --> 00:08:55,301
כל עוד תיתן לנו עדיפות
.ותמכור לנו ראשונים
125
00:08:56,561 --> 00:08:57,588
.בסדר גמור
126
00:08:59,304 --> 00:09:00,492
?מה עם סטוקטון
127
00:09:01,083 --> 00:09:05,288
"עם העזיבה שלי, "טריפל טוז
."יתפשטו לרחובות של "ביז-לאט
128
00:09:05,368 --> 00:09:07,353
.הם כבר עושים את זה
129
00:09:07,751 --> 00:09:10,141
ירדנו לעשרה אנשים
.ואין דרך לגייס
130
00:09:10,466 --> 00:09:12,661
.ברחוב מחכים לראות אם נשרוד
131
00:09:13,220 --> 00:09:15,020
אנחנו יכולים לעזור
."לכם עם ה"טוז
132
00:09:15,264 --> 00:09:16,555
.דנטה הוא פרחח
133
00:09:17,562 --> 00:09:20,410
אין לנו בעיה ללחוץ עליו
.עד שתגייסו אנשים
134
00:09:20,686 --> 00:09:22,326
.זאת תהיה עזרה גדולה
135
00:09:22,406 --> 00:09:23,647
.כן, עזרה גדולה
136
00:09:24,244 --> 00:09:25,815
?מה תרצה תמורת העזרה הגדולה
137
00:09:26,377 --> 00:09:28,587
אתה לא חושב שזה
?רק מנדיבות ליבי
138
00:09:31,954 --> 00:09:34,001
,תמכרו את הסמים שלנו
.נתרחב מזרחה
139
00:09:34,081 --> 00:09:36,389
,אבל זה לא הקטע שלנו
.ואף פעם לא היה. -כן
140
00:09:37,007 --> 00:09:38,158
.זה אפשרי
141
00:09:40,171 --> 00:09:41,352
.עזבת
142
00:09:41,814 --> 00:09:43,431
?אנחנו חייבים לשרוד, לא
143
00:09:46,172 --> 00:09:48,184
...ניפגש עם המאיינס
144
00:09:48,368 --> 00:09:51,714
נדבר, ננסה למצוא
.תוכנית שתתאים לכולם
145
00:09:51,869 --> 00:09:53,291
?מה עם בארוסקי
146
00:09:54,013 --> 00:09:54,969
.אני אטפל בו
147
00:09:55,931 --> 00:09:57,277
.אל תעדכנו אותו
148
00:09:57,791 --> 00:09:59,658
,מוקד הכוח של הסינים חוסל
149
00:09:59,738 --> 00:10:02,318
אבל עדיין יש להם
.הרבה אנשים ברחובות
150
00:10:02,517 --> 00:10:04,559
.הם כבר יצרו קשר דרומה
151
00:10:04,639 --> 00:10:07,141
חייבים לשים לזה סוף
."לפני שניתקל ב"טריאדס
152
00:10:07,221 --> 00:10:10,858
מובן. נמצא פיתרון
.ברגע שנסכם על הנשק
153
00:10:20,015 --> 00:10:21,474
?זה מקובל על כולם
154
00:10:23,350 --> 00:10:24,922
.אני צריך מילת כבוד של כולם
155
00:10:39,632 --> 00:10:40,482
.טוב
156
00:10:41,318 --> 00:10:43,044
בואו נלך לשתות
.בירה חמה כמו שתן
157
00:10:50,637 --> 00:10:51,698
.מצטער, אחי
158
00:10:52,498 --> 00:10:54,414
.חייבים להכניס אותך למסחרית
159
00:10:54,974 --> 00:10:56,142
.צו-מעצר
160
00:10:56,518 --> 00:10:58,368
.יחפשו את האופנוע שלך
161
00:11:00,303 --> 00:11:01,387
.כן
162
00:11:02,068 --> 00:11:02,918
?ראט
163
00:11:04,501 --> 00:11:05,811
.קח את האופנוע שלי לרד וודי
164
00:11:05,891 --> 00:11:07,806
קח את קווין ומונטז
.ותחכו לפקר
165
00:11:07,886 --> 00:11:08,891
.טוב, אחי
166
00:11:09,149 --> 00:11:10,007
.תודה
167
00:11:10,830 --> 00:11:12,034
?יש לך דקה
168
00:11:13,530 --> 00:11:15,035
.כן
.נתראה בחוץ-
169
00:11:15,115 --> 00:11:16,379
.נתראה שם
170
00:11:20,558 --> 00:11:22,565
אתה בסדר עם הצעד
?"של ה"ביז-לאט
171
00:11:23,056 --> 00:11:24,304
.סמים הם טעות
172
00:11:25,645 --> 00:11:28,088
החבר'ה שלי אפילו
.לא מצוידים בהתאם
173
00:11:28,530 --> 00:11:32,047
אבל זו חייבת להיות
.טעות של פיאסקו, לא שלי
174
00:11:35,021 --> 00:11:35,879
...אתה
175
00:11:36,799 --> 00:11:39,543
?שמעת משהו מג'מה
.לא-
176
00:11:40,635 --> 00:11:42,104
?אתה
.כלום-
177
00:11:43,898 --> 00:11:44,748
.כן
178
00:11:46,946 --> 00:11:48,998
.אני נוסע לנורקו מחר
179
00:11:50,097 --> 00:11:53,380
אני מתחיל להתאים
.את הבית ללושיוס
180
00:11:54,751 --> 00:11:56,307
...נבנה כמה רמפות, ו
181
00:11:58,483 --> 00:12:00,797
,נדבר עם כמה מטפלים
.ונכיר אותם
182
00:12:02,290 --> 00:12:04,778
.אז אני אעדר כמה ימים
183
00:12:07,290 --> 00:12:08,140
.טוב
184
00:12:10,748 --> 00:12:12,260
.המפגש היום היה טוב
185
00:12:13,896 --> 00:12:16,316
אתה עוזר לפשר בין
.השחורים למקסיקנים
186
00:12:17,759 --> 00:12:18,737
.אנחנו מתקדמים
187
00:12:22,933 --> 00:12:23,783
?נירו
188
00:12:28,807 --> 00:12:31,550
למה שלא תיקח את וונדי
?והילדים איתך מחר
189
00:12:32,024 --> 00:12:33,092
?מה, לחווה
190
00:12:33,340 --> 00:12:34,190
.כן
191
00:12:36,442 --> 00:12:38,419
תמיד חשבתי שג'מה
...תיקח אותם
192
00:12:44,624 --> 00:12:46,278
.הילדים יאהבו את החווה
193
00:12:47,029 --> 00:12:50,335
לדוד שלי יש סוסים ופרות
,ועזים ארורות
194
00:12:50,703 --> 00:12:53,235
וכל מיני חיות
.שלא שמעתי עליהן
195
00:12:55,112 --> 00:12:56,518
.אייבל יאהב את זה
196
00:12:57,488 --> 00:13:00,723
.הם יכולים לבוא מתי שירצו
.יש שם המון מקום
197
00:13:02,314 --> 00:13:03,607
.אני מקווה שיבואו
198
00:13:08,018 --> 00:13:08,868
?טוב
199
00:13:09,837 --> 00:13:14,164
אני אדבר עם וונדי
.וננסה לקבוע משהו
200
00:13:14,898 --> 00:13:15,748
.טוב
201
00:13:19,870 --> 00:13:23,792
תודה שאתה דואג
.לילדים שלי, נירו
202
00:13:27,180 --> 00:13:28,429
.זה חשוב לי מאוד
203
00:13:30,756 --> 00:13:32,433
?אתה אח שלי, ג'קסון, לא
204
00:13:33,515 --> 00:13:34,451
.כן
205
00:13:35,718 --> 00:13:36,633
.אחי
206
00:13:38,849 --> 00:13:39,699
.כן
207
00:13:56,626 --> 00:13:58,844
.מתי אתם משחררים אותי
.הייתי כאן כל הלילה
208
00:13:59,307 --> 00:14:01,697
.שתוק, או שאקשור אותך
209
00:14:02,891 --> 00:14:04,951
דיברת אל התחת
?השמן שלך, אופרה
210
00:14:05,462 --> 00:14:08,086
אתה כנראה רוצה מיטה
.קבועה כאן, מקסיקני קטן
211
00:14:08,166 --> 00:14:09,061
.אנחנו נטפל בו
212
00:14:09,475 --> 00:14:10,415
.תוציאי אותם
213
00:14:12,814 --> 00:14:13,664
.קדימה
214
00:14:18,904 --> 00:14:20,003
?מה זה, לעזאזל
215
00:14:21,630 --> 00:14:22,608
?לאן הם הולכים
216
00:14:24,069 --> 00:14:25,701
?אתה לא צריך עזרה
217
00:14:26,181 --> 00:14:29,134
איזה בן-זונה שיחזיק לי את הידיים
?בזמן שאתה מכסח לי את הצורה
218
00:14:37,626 --> 00:14:38,514
.חרא
219
00:14:40,728 --> 00:14:42,045
?אתה יודע מי אני
220
00:14:44,395 --> 00:14:45,502
?ג'קי צ'אן
221
00:14:54,580 --> 00:14:55,956
.הרגת את הבוס שלי
222
00:14:56,753 --> 00:14:58,392
.זה היה ג'קי צ'אן
223
00:15:02,172 --> 00:15:03,376
.הנרי לין
224
00:15:10,462 --> 00:15:12,943
אנחנו יודעים שטולי
.עזר לך לחסל את לין
225
00:15:14,902 --> 00:15:16,436
.אין לי מושג
226
00:15:17,505 --> 00:15:21,758
אני רק לא מבין למה אחרי
,שהרגת עבור המועדון שלך
227
00:15:22,461 --> 00:15:24,318
.הם ירצו לחסל גם אותך
228
00:15:26,016 --> 00:15:26,866
.כן
229
00:15:27,269 --> 00:15:28,780
.האחווה האירית קיבלו הוראה
230
00:15:30,254 --> 00:15:31,795
.זה כנראה עניין של קרמה
231
00:15:33,753 --> 00:15:35,752
,וסם קרואו משתמשים בכם שוב
232
00:15:36,751 --> 00:15:38,367
גורמים לכם
.לעשות את זה בחינם
233
00:15:39,913 --> 00:15:40,906
.לא בדיוק
234
00:15:41,408 --> 00:15:43,340
.לג'קי צ'אן יש תוכנית אחרת
235
00:15:44,285 --> 00:15:45,331
...אבל קודם
236
00:15:47,011 --> 00:15:48,260
...האחים שלי כאן
237
00:15:48,967 --> 00:15:50,786
.הם נמצאים כאן לא מעט זמן
238
00:15:51,534 --> 00:15:54,299
.הם צריכים לפרוק קצת לחץ
239
00:16:01,696 --> 00:16:02,877
.קדימה
240
00:16:10,819 --> 00:16:13,479
.ברור שהמצב עם מארקס השתנה
241
00:16:14,021 --> 00:16:16,020
...הוא ישתחרר בערבות מחר, אבל
242
00:16:16,598 --> 00:16:19,356
הוא יהיה בפיקוח צמוד מדי
.בשביל להבריח נשק. -כן
243
00:16:20,009 --> 00:16:21,107
.הוא לא היחיד
244
00:16:21,858 --> 00:16:23,662
,אחרי המלחמה שלכם בסינים
245
00:16:24,153 --> 00:16:26,784
יש מספיק לחץ משטרתי באוקלנד
.להמיס תג של סוכן פדרלי
246
00:16:28,600 --> 00:16:30,067
.יש לנו פיתרון
247
00:16:31,475 --> 00:16:33,118
.מאיינס יפיצו
248
00:16:33,328 --> 00:16:34,674
.הם שולטים בנמל בסטוקטון
249
00:16:34,754 --> 00:16:36,014
.אתם יכולים להתמקם שם
250
00:16:36,582 --> 00:16:38,559
.אלברז יהיה המפיץ החדש שלכם
251
00:16:41,910 --> 00:16:44,915
?יש לך כבוד אליי, ג'קס
252
00:16:46,072 --> 00:16:47,140
.כמובן
253
00:16:48,034 --> 00:16:50,123
אז למה אתה
?מתייחס אליי כמו טיפש
254
00:16:56,135 --> 00:16:58,781
אני יודע שהסכסוך שלך
.עם לין עצבן את מארקס
255
00:16:59,963 --> 00:17:02,871
הוא הרג את בובי, ואתה
.חיסלת את חולית החיסול שלו
256
00:17:03,554 --> 00:17:06,933
אני גם יודע שהשיחה
האנונימית שהביאה למעצרו
257
00:17:07,013 --> 00:17:08,840
.הגיעה כנראה מצ'ארמינג
258
00:17:09,053 --> 00:17:11,165
.זה היה עניין של המועדון
259
00:17:11,535 --> 00:17:12,903
.היינו חייבים לטפל בעניין
260
00:17:14,133 --> 00:17:15,561
.היית שם, קון
261
00:17:16,767 --> 00:17:17,617
,נכון
262
00:17:18,544 --> 00:17:21,228
אבל הארגון שלי
עשה מאמץ כביר
263
00:17:21,308 --> 00:17:24,006
להשיג לכם את כמות הנשק
.עבור ההתרחבות הגדולה
264
00:17:24,451 --> 00:17:27,244
והאדם שארגן זאת
.גם הרס הכל
265
00:17:27,324 --> 00:17:29,382
?"איך אסביר את זה ל"קינגס
266
00:17:32,048 --> 00:17:34,806
.אנחנו מפיצים נשק לכנופיות
267
00:17:36,103 --> 00:17:38,576
.המודל העסקי משתנה עם הרחוב
268
00:17:39,034 --> 00:17:41,033
.נמאס לי מהשינוי, ג'קסון
269
00:17:41,649 --> 00:17:42,575
.נמאס לי
270
00:17:43,710 --> 00:17:45,236
.אני לא רוצה שום קשר לעניין
271
00:17:50,201 --> 00:17:51,375
.רורק הגיע לביקור
272
00:17:52,857 --> 00:17:53,918
.נדבר איתו
273
00:17:56,283 --> 00:17:57,780
?ומה הוא עושה כאן
274
00:17:57,908 --> 00:17:59,900
.מארח את רשות הנמלים
275
00:18:02,708 --> 00:18:04,294
.אבל אני יכול לומר לכם כרגע
276
00:18:05,366 --> 00:18:06,847
.ה"קינגס" לא יאהבו את זה
277
00:18:08,355 --> 00:18:11,105
...ואני חושש שהפיתרון המקסיקני
278
00:18:16,311 --> 00:18:17,980
.לא יצליח
279
00:18:20,252 --> 00:18:21,102
.קדימה
280
00:18:27,729 --> 00:18:29,364
.אלו חדשות רעות, ג'קס
281
00:18:29,965 --> 00:18:33,699
,אם לא נקבל את הנשק
.נרצה את רוב השטח של לין
282
00:18:34,623 --> 00:18:36,498
.וזה לא ישמח את טיילר
283
00:18:37,431 --> 00:18:38,709
.נכון
284
00:18:40,112 --> 00:18:42,259
בואו נשמע את
."התשובה של ה"קינגס
285
00:18:43,173 --> 00:18:44,738
?נחליט מה לעשות אחר-כך, טוב
286
00:18:44,818 --> 00:18:46,526
.אין מה להחליט
287
00:18:46,957 --> 00:18:48,598
,אם התשובה שלילית
.אתה חייב לוותר
288
00:18:49,020 --> 00:18:50,511
.אוקלנד היא לא הבעיה שלך
289
00:18:50,624 --> 00:18:52,273
אנחנו נסדר את העניינים
.עם הניינרס
290
00:18:52,886 --> 00:18:53,916
.תודיע לי
291
00:19:08,160 --> 00:19:09,453
.זה היה מהמוסך
292
00:19:11,093 --> 00:19:12,199
.צ'אקי עשה את זה
293
00:19:14,210 --> 00:19:15,060
.טוב
294
00:19:17,798 --> 00:19:19,617
,אם האירים יפילו את העניין
295
00:19:21,675 --> 00:19:25,462
שני סניפים שלמים
.יחסלו את טיילר
296
00:19:28,170 --> 00:19:29,336
.כן, אני מודע לכך
297
00:20:03,656 --> 00:20:05,999
,בדיוק כמו גרושתי
298
00:20:06,301 --> 00:20:09,404
לוקחת כל אגורה
.לפני שאני מגיע
299
00:20:15,250 --> 00:20:16,100
?אכפת לך
300
00:20:18,424 --> 00:20:19,274
.לא
301
00:20:23,652 --> 00:20:24,623
?הצלחת לישון
302
00:20:26,093 --> 00:20:26,943
.קצת
303
00:20:27,826 --> 00:20:28,707
.מיילו
304
00:20:31,768 --> 00:20:32,618
.רוז
305
00:20:35,860 --> 00:20:36,816
...מיילו
306
00:20:37,834 --> 00:20:39,076
.כמו הכלב
307
00:20:40,048 --> 00:20:41,913
.למעשה, מיילו היה החתול
308
00:20:42,111 --> 00:20:43,509
.אוטיס היה הכלב
309
00:20:46,895 --> 00:20:48,349
.בטח יש לך ילדים
310
00:20:48,429 --> 00:20:50,752
,כן. ארבעה
.פעם האחרונה שספרתי
311
00:20:51,701 --> 00:20:52,551
?את
312
00:20:56,539 --> 00:20:57,389
.לא
313
00:20:59,189 --> 00:21:00,115
.רק אני
314
00:21:01,959 --> 00:21:04,832
.בחורה שאוהבת להיות לבד
.כן, משהו כזה-
315
00:21:12,501 --> 00:21:13,449
?לאן אתה נוסע
316
00:21:14,639 --> 00:21:16,111
.מוביל תוצרת חקלאית
317
00:21:16,370 --> 00:21:18,563
.מחוז פנדלטון ואלמידה
318
00:21:18,643 --> 00:21:21,259
אני נוסע צפונה עכשיו
.לאסוף עגבניות
319
00:21:22,617 --> 00:21:23,986
.אתה נוסע בכביש 97
320
00:21:24,177 --> 00:21:26,131
.לפעמים, תלוי בתנועה
321
00:21:28,430 --> 00:21:30,017
?תוכל לקחת אותי טרמפ
322
00:21:32,372 --> 00:21:33,726
?מה עם המכונית שלך
323
00:21:36,908 --> 00:21:38,345
.רק שאלתי אותה
324
00:21:39,278 --> 00:21:40,693
.הייתי זקוקה לתנומה
325
00:21:43,180 --> 00:21:44,263
...תקשיבי
326
00:21:44,932 --> 00:21:47,442
אני לא מחפש מין אורלי
.בזמן הנסיעה,מותק
327
00:21:48,595 --> 00:21:49,468
.כן
328
00:21:50,331 --> 00:21:51,639
,זה טוב
329
00:21:53,001 --> 00:21:54,655
.כי אני לא מציעה לך
330
00:21:57,908 --> 00:22:00,681
איך הגענו מילדים
?למציצה כל-כך מהר
331
00:22:03,620 --> 00:22:04,471
...אול
332
00:22:04,955 --> 00:22:07,255
אולי הייתי בדרכים
.יותר מדי זמן
333
00:22:08,240 --> 00:22:09,345
.כן, גם אני
334
00:22:11,615 --> 00:22:13,224
.גם אני, מיילו
335
00:22:17,919 --> 00:22:18,763
...אז
336
00:22:19,688 --> 00:22:20,767
?מה יש בצפון
337
00:22:21,845 --> 00:22:22,801
.אבא שלי
338
00:22:23,566 --> 00:22:26,538
.'דרומית למפלי קלמת
.אז את לא לבד-
339
00:22:27,128 --> 00:22:28,835
.אלצהיימר מתקדם
340
00:22:29,113 --> 00:22:31,922
אני יכולה באותה מידה לדבר
.עם מתלה המעילים. -מצטער
341
00:22:32,743 --> 00:22:33,646
.זה בסדר
342
00:22:35,754 --> 00:22:36,973
.אני אדע שהייתי שם
343
00:22:42,553 --> 00:22:45,009
לא שנעצתי עיניים
...בחזה שלך, אבל
344
00:22:45,208 --> 00:22:46,209
?לב פתוח
345
00:22:49,302 --> 00:22:50,152
.כן
346
00:22:50,494 --> 00:22:52,404
.לי החליפו שסתום
347
00:22:53,293 --> 00:22:54,820
.רואה, מיילו
348
00:22:55,639 --> 00:22:58,494
שני לבבות שבורים
.בדרכם אל עגבניות
349
00:22:59,279 --> 00:23:01,401
.שיר הקאנטרי כותב את עצמו
350
00:23:03,506 --> 00:23:06,406
כל עוד לא מסופר בשיר
על פומה משוגעת
351
00:23:06,486 --> 00:23:08,521
,שחוטפת משאית באיומי אקדח
352
00:23:09,109 --> 00:23:10,515
.אקח אותך טרמפ
353
00:23:11,297 --> 00:23:12,973
.אני בחורה נוצרית טובה
354
00:23:15,164 --> 00:23:16,488
,רק צריכה ללכת הביתה
355
00:23:17,710 --> 00:23:18,891
.לפגוש את אבא שלי
356
00:23:19,508 --> 00:23:20,471
.כן
357
00:23:21,945 --> 00:23:24,808
.טוב, רוז הקדושה
.קדימה
358
00:23:32,006 --> 00:23:33,225
?יש לך תיקים
359
00:23:35,261 --> 00:23:36,555
.כבר לא
360
00:23:55,699 --> 00:23:56,587
?מה זה
361
00:23:58,158 --> 00:23:59,804
.צ'אקי אמר לי שהזמינו גרר
362
00:24:00,416 --> 00:24:01,446
.וולוו ישנה
363
00:24:05,972 --> 00:24:06,822
.חרא
364
00:24:07,794 --> 00:24:08,644
?באמת
365
00:24:10,557 --> 00:24:12,318
אתה צריך ארבעה אנשים
?כדי לחסל אותי
366
00:24:12,517 --> 00:24:14,892
.תירגע. אני רק צריך לדבר איתך
367
00:24:15,479 --> 00:24:17,816
,פיתת אותי לתת לך אגרוף
368
00:24:18,743 --> 00:24:20,629
.בניסיון להרחיק אותי מהרחוב
369
00:24:23,722 --> 00:24:25,578
.אתה יכול לומר את זה לשופט
370
00:24:32,575 --> 00:24:34,313
.אני יודע שאתה חש נבגד
371
00:24:36,216 --> 00:24:38,321
.זה לא קשור לבגידה, בן
372
00:24:39,411 --> 00:24:42,237
.הבטחתי לטרה שאגן עליה
373
00:24:42,795 --> 00:24:45,329
...אעזור להרחיק את ילדיך מכל
374
00:24:45,414 --> 00:24:48,833
כל החרא שבסופו
.של דבר הרג אותה
375
00:24:51,101 --> 00:24:53,123
.אני חייב לגלות מי אשם
376
00:24:53,820 --> 00:24:56,556
,לא קשור לחוק
.או ניצחון כלשהו
377
00:24:58,183 --> 00:24:59,852
.אני חייב להצליח למענה
378
00:25:02,864 --> 00:25:03,714
.אני מבין
379
00:25:05,713 --> 00:25:08,660
אז למה אתה והמועדון
רק מטעים אותי
380
00:25:08,740 --> 00:25:10,375
?ומשקרים לי כל הזמן
381
00:25:11,780 --> 00:25:14,581
?איפה ג'מה עכשיו
?למה היא נמלטת
382
00:25:15,265 --> 00:25:16,933
.אני אובד עצות, בן
.אני אובד עצות
383
00:25:17,013 --> 00:25:19,034
,אספר לך את האמת
384
00:25:20,375 --> 00:25:22,653
.אבל אתה חייב לבטל את התלונה
385
00:25:23,111 --> 00:25:25,063
,יש לי הרבה עבודה בימים הבאים
386
00:25:25,143 --> 00:25:27,786
ואני לא מסוגל לעבוד
.עם צו-מעצר נגדי
387
00:25:28,550 --> 00:25:29,633
?איזו אמת
388
00:25:30,376 --> 00:25:31,264
.טרה
389
00:25:34,274 --> 00:25:35,403
.אני מקשיב
390
00:25:43,238 --> 00:25:44,426
.זאת הייתה ג'מה
391
00:25:48,383 --> 00:25:50,751
.אימא שלי הרגה את אשתי
392
00:25:52,511 --> 00:25:53,274
.אני לא יודע למה
393
00:25:53,354 --> 00:25:57,470
היא כנראה שמעה שטרה
.עשתה עסקה כלשהי
394
00:25:58,210 --> 00:26:00,947
.איליי וג'וס חיכו בחוץ
395
00:26:01,027 --> 00:26:01,846
.הם שמעו רעש
396
00:26:01,926 --> 00:26:04,900
,עד שהם נכנסו למטבח
.טרה כבר מתה
397
00:26:05,111 --> 00:26:06,787
.ג'מה הייתה מכוסה בדם
398
00:26:08,254 --> 00:26:11,004
לפני שאיליי הספיק
.לדווח בקשר, ג'וס ירה בו
399
00:26:14,345 --> 00:26:15,841
.אלוהים אדירים
400
00:26:18,450 --> 00:26:20,870
הם המציאו את השקר
.על הסינים ביחד
401
00:26:26,193 --> 00:26:27,547
?איפה ג'מה עכשיו
402
00:26:29,094 --> 00:26:30,110
.אני לא יודע
403
00:26:31,106 --> 00:26:32,513
.אני מחפש אותה
404
00:26:35,829 --> 00:26:38,189
.זאת האמת
.זה כל מה שאני יודע
405
00:26:44,430 --> 00:26:45,746
...כן, אני
406
00:26:48,815 --> 00:26:50,785
.אני אצטרך לדווח על זה
407
00:26:55,504 --> 00:26:57,241
...הנקמה שלי
408
00:26:58,473 --> 00:27:01,216
.גרמה בלגן באוקלנד וסטוקטון
409
00:27:02,848 --> 00:27:04,758
.נלחמתי בלין
410
00:27:05,012 --> 00:27:06,260
.ואז במארקס
411
00:27:08,086 --> 00:27:11,572
,איבדו את בובי
.ווסט, קולט, דיוסה
412
00:27:14,334 --> 00:27:16,731
.אני עומד לסדר את כל הבלגן
413
00:27:17,500 --> 00:27:20,244
,עכשיו כשהסינים אינם
...שחורים, לבנים ומקסיקנים
414
00:27:20,757 --> 00:27:23,395
,אנחנו מחלקים שטחים
.פותרים את כל הסכסוכים
415
00:27:24,845 --> 00:27:26,596
.סוף לשפיכות הדמים
416
00:27:26,676 --> 00:27:29,623
.בעיר וגם בצ'ארמינג
417
00:27:34,233 --> 00:27:36,481
אני מבין את הצורך שלך
.בסגירת מעגל
418
00:27:38,577 --> 00:27:41,996
ואתה יודע עד כמה אני
.מעריך את עזרתך לטרה
419
00:27:43,870 --> 00:27:46,711
אבל אם האמת
...בנוגע למותה תיוודע
420
00:27:47,270 --> 00:27:50,569
כולם יגלו שהאנשים
...מתו בגלל שקר
421
00:27:53,776 --> 00:27:55,581
.הפצע ייפתח
422
00:27:57,942 --> 00:27:59,506
.אני לא יודע איפה זה יסתיים
423
00:28:02,107 --> 00:28:03,528
?מה יקרה לג'מה
424
00:28:10,185 --> 00:28:11,900
,אם היא תופיע
.אני אטפל בה
425
00:28:12,879 --> 00:28:14,270
?איך תטפל בה
426
00:28:18,177 --> 00:28:19,340
.מצטער, ג'קי
427
00:28:19,990 --> 00:28:21,164
.זה היה פקר
428
00:28:21,874 --> 00:28:23,243
.הוא מחוץ לסטוקטון
429
00:28:31,635 --> 00:28:33,229
.סיפרתי לך את האמת
430
00:28:35,901 --> 00:28:37,502
?מה עם צו-המעצר
431
00:28:43,055 --> 00:28:44,462
.אני אתקשר אל ג'רי
432
00:28:56,723 --> 00:28:57,573
.בואו נזוז
433
00:29:45,403 --> 00:29:47,618
?ג'קס הציע שתיקח אותנו
434
00:29:47,698 --> 00:29:48,548
.כן
435
00:29:48,862 --> 00:29:52,679
רק סיפרתי לי שאני נוסע
.לחווה להכין את הבית
436
00:29:56,618 --> 00:29:57,994
.לא ציפיתי לזה
437
00:30:00,631 --> 00:30:02,871
.כנראה כל הבלגן משפיע עליו
438
00:30:03,692 --> 00:30:06,275
.הוא דואג לילדים שלו
.כולנו דואגים-
439
00:30:07,150 --> 00:30:08,519
?דיברת עם ג'מה
440
00:30:08,918 --> 00:30:11,564
.היא לא קפצה הבוקר
.לא ראיתי אותה-
441
00:30:12,220 --> 00:30:15,091
רק תהיתי אם ג'קס כבר
.דיבר איתה בקשר לג'וס
442
00:30:15,812 --> 00:30:18,247
הוא יודע שהיא עזרה לו
.להסתתר מפני המועדון
443
00:30:18,540 --> 00:30:20,952
הוא נראה די מבולבל
.כשיצא מכאן אתמול
444
00:30:22,665 --> 00:30:25,408
לא נראה לי שלג'קס
.אכפת מהעניין עם ג'וס
445
00:30:26,180 --> 00:30:28,089
.יש לו הרבה דאגות אחרות
446
00:30:29,979 --> 00:30:31,979
רוצה שאני אאסוף
?את אייבל היום
447
00:30:32,610 --> 00:30:34,594
,לא, אני אקח אותו
.חמודה, תודה
448
00:30:35,501 --> 00:30:36,351
.טוב
449
00:30:39,372 --> 00:30:41,344
עד כמה שאני לא רוצה
,להוציא את אייבל מבית-הספר
450
00:30:41,424 --> 00:30:43,946
אני חושבת שיעשה לו טוב
.להתרחק מכאן לכמה ימים
451
00:30:45,110 --> 00:30:46,866
.והעניין עם החיות נשמע נהדר
452
00:30:46,946 --> 00:30:50,080
,דוד שלי בני וחברה שלו יהיו שם
.אז ישגיחו היטב על הילדים
453
00:30:51,130 --> 00:30:51,980
.טוב
454
00:30:53,057 --> 00:30:54,010
.קדימה
455
00:30:54,090 --> 00:30:56,054
.יוצאים לטיול, אחי
.קדימה
456
00:30:56,134 --> 00:30:56,984
.נפלא
457
00:30:59,251 --> 00:31:01,990
תגידי, אכפת לך
?אם אבדוק בחנייה
458
00:31:02,070 --> 00:31:03,732
.אני צריך לשאול כמה כלים
459
00:31:04,019 --> 00:31:05,020
.לא, אין בעיה
460
00:31:05,586 --> 00:31:07,864
לא חשבתי שאתה
.יודע לתקן דברים
461
00:31:08,451 --> 00:31:11,689
.טוב, אני אוהב עבודה פיזית
462
00:31:12,755 --> 00:31:15,793
אזכור את זה בפעם הבאה שאראה
.אותך מחכה מול הום סנטר
463
00:31:16,890 --> 00:31:19,033
.אל תעצבני אותי, נרקומנית
464
00:31:19,113 --> 00:31:21,262
.את תיסעי בתא המטען
465
00:31:21,751 --> 00:31:23,499
.כן, לא בפעם הראשונה
466
00:31:34,293 --> 00:31:35,730
.הם ליד השולחן, אחי
467
00:31:36,836 --> 00:31:37,686
.טוב
468
00:31:39,304 --> 00:31:40,447
.בואו נעשה את זה
469
00:31:49,267 --> 00:31:50,951
.מצטער שנאלצתם לחכות
470
00:31:51,247 --> 00:31:54,283
זה בסדר. קווין הראה לנו
."קטעים לא ערוכים מ"רד וודי
471
00:31:55,055 --> 00:31:56,393
.העסקים טובים
472
00:31:58,652 --> 00:32:00,442
.עדיף על עבודה פיזית
473
00:32:01,001 --> 00:32:02,610
.יש צדדים חיוביים
474
00:32:04,874 --> 00:32:07,870
,אני יודע שדיברתם
.ויש לכם המלצה
475
00:32:09,081 --> 00:32:11,426
,לפני שתמסרו אותה
.ברצוני לומר משהו
476
00:32:12,530 --> 00:32:13,441
.כמובן
477
00:32:17,870 --> 00:32:18,841
.טעיתי
478
00:32:19,528 --> 00:32:23,135
גילינו מלין שלא ג'ורי
.סיפר לסינים על הנשק
479
00:32:24,330 --> 00:32:25,661
.זה היה בארוסקי
480
00:32:26,390 --> 00:32:28,111
?איך הוא ידע איפה הנשק נמצא
481
00:32:29,155 --> 00:32:30,434
.הוא מנהל את הנמל
482
00:32:31,761 --> 00:32:35,638
ולבארוסקי היה המון מה להפסיד
.מבגידה בנו, שזה לא היה הגיוני
483
00:32:36,313 --> 00:32:38,838
הוא כנראה ראה את הכתובת
.על הקיר עם המאיינס
484
00:32:39,597 --> 00:32:42,062
רצה לקבל כסף לפני
.שיקבל בעיטה בתחת
485
00:32:43,945 --> 00:32:46,185
...אז איך ג'ורי התוודה בפניך
486
00:32:46,596 --> 00:32:47,874
?אם הוא לא אשם
487
00:32:50,426 --> 00:32:51,645
.כי שיקרתי
488
00:32:55,261 --> 00:32:56,209
.חרא
489
00:33:00,330 --> 00:33:03,230
הייתי כל-כך נעול
.על רעיון הנקמה
490
00:33:05,939 --> 00:33:08,442
ג'ורי היה רק עוד
.דבר שעמד בדרכי
491
00:33:11,496 --> 00:33:13,946
אתם עדיין טוענים
?להגנה עצמית
492
00:33:14,525 --> 00:33:16,307
.כן, הוא תפס את האקדח שלו
493
00:33:17,235 --> 00:33:18,936
אולי הוא התכוון
.להרוג אותי, ואולי לא
494
00:33:19,016 --> 00:33:21,117
.לא נתתי לו הזדמנות להחליט
495
00:33:27,511 --> 00:33:28,737
.אהבתי את ג'ורי
496
00:33:31,281 --> 00:33:32,372
.והרגתי אותו
497
00:33:37,720 --> 00:33:39,689
אתה יודע שזה אומר
.הצבעה להרוג אותך
498
00:33:42,953 --> 00:33:44,569
.אלוהים, ג'קס
499
00:33:46,003 --> 00:33:48,416
אני יודע עד כמה
,כואב לך על טרה
500
00:33:48,782 --> 00:33:51,307
וכולנו מבינים את
.הצורך שלך בנקמה
501
00:33:51,863 --> 00:33:53,870
.אולי זה תרם לטעות
502
00:33:57,208 --> 00:33:59,028
...אבל אתה מדבר כאן
503
00:34:00,583 --> 00:34:02,530
.על רצח לכל דבר
504
00:34:04,883 --> 00:34:05,733
.כן
505
00:34:12,065 --> 00:34:13,846
ההצבעה על החיסול
.חייבת להתקבל
506
00:34:17,376 --> 00:34:18,226
.אני יודע
507
00:34:18,804 --> 00:34:20,067
?הסניף שלך יודע
508
00:34:20,664 --> 00:34:22,476
אנחנו יודעים כמה
.הם אוהבים אותך
509
00:34:23,439 --> 00:34:25,266
.אתה צאצא של ג'יי. טי
510
00:34:26,445 --> 00:34:29,624
סם קרואו חייבים לדעת
,שאם ההצבעה תהיה מוטעית
511
00:34:30,668 --> 00:34:32,548
...נשיא שהורג נשיא
512
00:34:36,773 --> 00:34:38,525
.זה שולח מסר מסוכן
513
00:34:40,313 --> 00:34:42,493
.אני אדאג שהם יצביעו נכון
514
00:34:45,299 --> 00:34:47,171
.נגן על הארגון
515
00:34:53,261 --> 00:34:55,350
.אבל אני אצטרך משהו בתמורה
516
00:34:59,391 --> 00:35:03,193
יש נוהל לא כתוב שקיים מאז
.שאבא שלי החזיק את הפטיש
517
00:35:05,580 --> 00:35:07,504
.אני שסם קרואו יבטלו אותו
518
00:35:13,437 --> 00:35:14,979
.מה התרחיש האופטימלי
519
00:35:15,709 --> 00:35:16,732
?אופטימלי
520
00:35:18,256 --> 00:35:21,496
,הם משתכנעים שהייתה הגנה עצמית
.ואנחנו מפצים את אינדיאן הילס
521
00:35:21,947 --> 00:35:23,188
?והכי גרוע
522
00:35:27,577 --> 00:35:29,614
.תפסיקו לשאול שאלות
523
00:35:48,319 --> 00:35:49,169
.כן
524
00:35:50,896 --> 00:35:52,971
...תדאג שההצבעה תהיה פה אחד
525
00:35:54,580 --> 00:35:56,076
.אנחנו נכבד את בקשתך
526
00:35:58,192 --> 00:35:59,042
.תודה
527
00:36:09,015 --> 00:36:13,350
זאת הייתה זכות
.לענוד את תג הנשיא
528
00:36:19,572 --> 00:36:21,391
אני מצטער שלא הצלחתי
.לעמוד בציפיות
529
00:37:01,491 --> 00:37:02,477
?איך היה
530
00:37:04,596 --> 00:37:05,935
.הכל יסתדר
531
00:37:07,010 --> 00:37:08,694
?מה הם החליטו בקשר לג'ורי
532
00:37:11,232 --> 00:37:13,945
אני אעדכן את כולם
?אחר-כך, טוב
533
00:37:14,333 --> 00:37:15,297
.תסמכו עליי
534
00:37:15,874 --> 00:37:17,010
.יהיה בסדר
535
00:37:18,096 --> 00:37:18,946
.ג'קס
536
00:37:19,786 --> 00:37:21,695
.זה היה יו, האיש של קונור
537
00:37:22,289 --> 00:37:23,935
.רורק רוצה להיפגש
538
00:37:24,214 --> 00:37:25,268
.החנות האירית
539
00:37:25,606 --> 00:37:26,697
.חרא
540
00:37:27,262 --> 00:37:29,059
.טוב, תגיד לו שאנחנו בדרך
541
00:37:31,114 --> 00:37:32,122
.חכו דקה
542
00:37:32,509 --> 00:37:33,457
.ג'קי
543
00:37:39,315 --> 00:37:40,917
?מה קרה שם, ג'קי
544
00:37:41,445 --> 00:37:42,934
.תפסיק לדאוג
545
00:37:43,147 --> 00:37:44,515
.אני יודע מה אני עושה
546
00:37:46,308 --> 00:37:48,059
.הכל יהיה בסדר, אחי
547
00:37:49,605 --> 00:37:50,869
.אני מבטיח
548
00:37:56,499 --> 00:37:57,589
.טוב
549
00:38:00,624 --> 00:38:02,188
?רוצה שאטפל ברורק
550
00:38:02,625 --> 00:38:05,531
אני בטוח שזה יהיה רק
.כמה אירים שצועקים בגאלית
551
00:38:05,611 --> 00:38:07,400
.לא, זה הבלגן שלי
552
00:38:08,285 --> 00:38:10,592
אבל בוא ניקח את
.טיג והאפ ליתר ביטחון
553
00:38:11,772 --> 00:38:13,020
?רוצה לקחת את המסחרית
554
00:38:14,040 --> 00:38:14,890
.לא
555
00:38:15,540 --> 00:38:16,541
.אני רוכב
556
00:38:20,558 --> 00:38:22,054
.טיג, האפ
557
00:38:37,741 --> 00:38:41,241
- בית אבות סיינט פול -
558
00:38:48,202 --> 00:38:50,051
.באתי לבקר את נייט מאדוק
559
00:38:50,595 --> 00:38:53,072
מר מאדוק עדיין בחוץ
.עם קבוצת הכנסייה
560
00:38:53,872 --> 00:38:55,173
?איזו קבוצת כנסייה
561
00:38:55,617 --> 00:38:57,885
אנחנו עורכים טיולים
.מקומיים לכנסייה
562
00:38:57,965 --> 00:39:00,018
.נראה שנייט ממש נהנה מכך
563
00:39:00,183 --> 00:39:02,415
?שמך
.ג'מה טלר-
564
00:39:04,731 --> 00:39:07,812
אני לא רואה
.שיש לך אישור לבקר
565
00:39:08,316 --> 00:39:09,400
.אני הבת שלו
566
00:39:09,999 --> 00:39:11,781
.הכנסתי אותו למקום הזה
567
00:39:12,747 --> 00:39:13,620
...טוב
568
00:39:15,567 --> 00:39:16,508
.בואי נראה
569
00:39:18,059 --> 00:39:19,187
.מאדוק
570
00:39:20,077 --> 00:39:23,999
רשום לי דוקטור טרה נואלס
.כאפוטרופוס ראשי
571
00:39:24,554 --> 00:39:26,652
.מצטערת, אאלץ לבדוק איתה
572
00:39:28,417 --> 00:39:29,433
...טוב
573
00:39:30,124 --> 00:39:31,282
.זה עלול להיות קשה
574
00:39:32,675 --> 00:39:34,509
.היא מתה לפני כמה חודשים
575
00:39:40,108 --> 00:39:41,815
.לא מופיע לי שינוי
576
00:39:43,828 --> 00:39:46,364
את יכולה פשוט לבדוק
?בתיק האישי שלו
577
00:39:47,713 --> 00:39:49,892
תראי שאני קרובת המשפחה
.החיה היחידה שלו
578
00:39:51,897 --> 00:39:55,431
.טוב, למה שלא תשבי בטרקלין
.אבדוק מה אוכל לעשות
579
00:39:55,711 --> 00:39:56,569
.תודה
580
00:40:49,067 --> 00:40:50,811
.מר רורק יתפנה אליכם עוד דקה
581
00:40:52,571 --> 00:40:54,723
,אם אנחנו מחכים לזה
.נמצא חנות אחרת
582
00:40:54,803 --> 00:40:56,277
.הוא יסביר הכל
583
00:40:56,623 --> 00:40:59,272
.בוא נלך, אחי
.מוסכם-
584
00:41:00,261 --> 00:41:02,577
.רבותיי, תודה שבאתם
585
00:41:11,455 --> 00:41:13,537
?מה קורה פה, לעזאזל, רורק
586
00:41:13,635 --> 00:41:15,229
.אתם לא בסכנה
587
00:41:16,592 --> 00:41:17,893
?מה קרה להם
588
00:41:18,061 --> 00:41:20,571
.קונור קפץ לדון בבקשתכם
589
00:41:20,677 --> 00:41:24,532
היה לנו דיון נוסף לאחר מכן
.שקצת השתבש
590
00:41:25,947 --> 00:41:27,248
?איזה דיון
591
00:41:27,976 --> 00:41:31,284
אנו נאלצים להשתמש בדרכי פשע
592
00:41:31,364 --> 00:41:34,790
כדי להבטיח את מאבקנו
.המתמשך לעצמאות
593
00:41:35,635 --> 00:41:38,385
.טבע ההתקוממות
.המטרה מקדשת את האמצעים
594
00:41:38,521 --> 00:41:42,330
לעתים אנשים מתפתים
.על-ידי כסף וכוח
595
00:41:42,482 --> 00:41:45,414
והם שוכחים איזו
.מטרה הם משרתים
596
00:41:46,588 --> 00:41:50,038
,קספר דוהרטי, ג'ימי או
597
00:41:50,438 --> 00:41:52,114
.וכעת קונור מלון
598
00:41:52,194 --> 00:41:55,729
קונור השתמש במלחמה שלכם
.באוקלנד לגייס לקוחות חדשים
599
00:41:56,146 --> 00:41:58,949
יצר קשר עם האנשים
.להם מארקס הבטיח נשק
600
00:41:59,467 --> 00:42:01,042
.מכר להם ישירות
601
00:42:01,775 --> 00:42:03,354
.הכניס לכיסו את הרווחים
602
00:42:04,300 --> 00:42:05,617
?איך הוא השיג את הנשק
603
00:42:05,697 --> 00:42:08,065
חברים סוררים
."שהתפלגו ב"ארמא
604
00:42:08,176 --> 00:42:10,949
יש להם גישה
.לספקים שלנו בדונגל
605
00:42:11,029 --> 00:42:13,464
הוא משתמש בהם להשיג
.את הגלוקים והרובים
606
00:42:13,544 --> 00:42:15,328
.אז קונור הרג את האנשים שלך
607
00:42:15,408 --> 00:42:17,017
.כן. והוא נמלט
608
00:42:17,097 --> 00:42:18,781
.השאיר את האיש שלו מאחור
609
00:42:19,690 --> 00:42:21,119
?אז מה אתה רוצה מאיתנו
610
00:42:21,929 --> 00:42:24,950
אסור שייוודע לארגון שלי
.מה קונור עשה
611
00:42:25,251 --> 00:42:27,068
.זה נותן לאנשים רעיונות
612
00:42:27,148 --> 00:42:29,518
,אם הוא לא מסומן כבוגד
613
00:42:30,249 --> 00:42:33,200
.לא תוכל לחסל אותו
.בשביל זה אני צריך אתכם-
614
00:42:33,587 --> 00:42:36,054
תמצאו את קונור
.ותשלחו אותו הביתה
615
00:42:36,134 --> 00:42:37,608
.בארון
616
00:42:38,973 --> 00:42:41,114
.אלוהים אדירים
617
00:42:41,194 --> 00:42:42,449
,ולאחר מכן
618
00:42:43,207 --> 00:42:47,525
אעמיד את הצעתכם בנוגע
,לאחיכם המקסיקנים להצבעה
619
00:42:47,605 --> 00:42:51,122
ואדאג שהקינגס האחרים
.לפחות יתנו לעניין הזדמנות
620
00:42:53,273 --> 00:42:55,265
?אין לי ברירה, נכון, רורק
621
00:42:56,906 --> 00:42:58,629
.אני חושש שלא, ג'קסון
622
00:42:59,657 --> 00:43:02,475
דקלן יישאר באזור לוודא
.שהכל מתנהל לפי התוכנית
623
00:43:02,880 --> 00:43:04,504
.תעדכן אותו
624
00:43:08,166 --> 00:43:09,662
?מה עם האיש של קונור
625
00:43:10,516 --> 00:43:11,915
.נשאיר אותו בחיים
626
00:43:12,479 --> 00:43:13,585
.אולי נזדקק לו
627
00:43:15,742 --> 00:43:16,592
.טוב
628
00:43:17,869 --> 00:43:18,719
.בואו
629
00:43:25,809 --> 00:43:28,452
אתה יודע, קונור יכול
.להיות בכל מקום
630
00:43:28,532 --> 00:43:31,725
כן, אבל הוא לא יעלה
.על טיסה מסחרית
631
00:43:32,004 --> 00:43:34,687
נכון, והוא יצטרך מזומן
.כדי לרדת למחתרת
632
00:43:38,905 --> 00:43:40,332
.תתקשר אל טיילר
633
00:43:40,412 --> 00:43:42,419
אתה רוצה שהניינרס
?יתחילו לחפש אותו
634
00:43:42,654 --> 00:43:45,956
לא. קונור לא יודע
.שטיילר איתנו
635
00:43:46,148 --> 00:43:47,333
נבקש ממנו להתקשר
636
00:43:47,413 --> 00:43:50,484
ולומר לקונור שמארקס צריך
,משלוח נשק כשישתחרר
637
00:43:50,564 --> 00:43:52,955
ושהשחורים יתנו לו
.חצי מהכסף כמקדמה
638
00:43:53,714 --> 00:43:56,382
.קונור יופיע לקבל תיק מלא כסף
639
00:43:56,704 --> 00:43:57,634
.נכון
640
00:43:58,172 --> 00:43:59,398
.אני אארגן את זה
641
00:44:13,381 --> 00:44:14,668
.מצטערת על ההפרעה
642
00:44:14,780 --> 00:44:17,936
הרגע התקשרו מבית
.האבות של סבא שלך
643
00:44:18,134 --> 00:44:19,908
.ג'מה כנראה מבקרת את אבא שלה
644
00:44:23,875 --> 00:44:24,801
.באמת
645
00:44:26,460 --> 00:44:27,693
.לא ידעתי
646
00:44:28,216 --> 00:44:29,889
.כן, גם אני לא
647
00:44:30,095 --> 00:44:31,411
.זה אופייני לג'מה
648
00:44:31,833 --> 00:44:33,324
,אבל היא לא עונה לנייד שלה
649
00:44:33,404 --> 00:44:36,154
אז אין לי מושג
.מתי היא תחזור
650
00:44:38,838 --> 00:44:40,401
.אני אנסה להתקשר אליה
651
00:44:40,657 --> 00:44:44,730
רק רציתי לוודא שעדיין
.מתאים שאצטרף אל נירו מחר
652
00:44:44,955 --> 00:44:46,984
לא ידעתי אם אתה
?צריך עזרה במוסך
653
00:44:47,726 --> 00:44:50,499
תודה, אבל נראה
.לי שצ'אקי יסתדר
654
00:44:51,973 --> 00:44:53,027
.תיסעו
655
00:44:53,460 --> 00:44:54,310
.טוב
656
00:44:56,333 --> 00:44:58,723
.זה רעיון מצוין, ג'קס
657
00:44:59,234 --> 00:45:00,138
.תודה
658
00:45:00,556 --> 00:45:02,518
.כן, להתראות
.טוב-
659
00:45:05,368 --> 00:45:06,495
?מצאת כל מה שצריך
660
00:45:06,996 --> 00:45:08,015
.פחות או יותר
661
00:45:09,085 --> 00:45:10,536
.גילית איפה ג'מה נמצאת
662
00:45:10,616 --> 00:45:12,953
היא מבקרת את
.אבא שלה באורגון
663
00:45:13,149 --> 00:45:14,420
?דיברת איתה בטלפון
664
00:45:15,167 --> 00:45:16,308
.לא, דיברתי עם ג'קס
665
00:45:16,388 --> 00:45:19,102
רק וידאתי שעדיין
.מתאים שניסע לנורקו
666
00:45:21,387 --> 00:45:23,192
?אמרת לג'קס איפה היא נמצאת
667
00:45:23,946 --> 00:45:25,367
.כן, גם הוא לא ידע
668
00:45:26,227 --> 00:45:27,077
.נכון
669
00:45:30,864 --> 00:45:33,056
.אני קופץ למוסך
...אני צריך
670
00:45:33,771 --> 00:45:36,209
לאסוף עוד כמה דברים
.שאולי אצטרך
671
00:45:36,289 --> 00:45:37,380
?עוד כלים
672
00:45:37,603 --> 00:45:40,128
.כן. יש הרבה דברים לתקן
673
00:45:55,760 --> 00:45:56,941
.אני צריך טובה
674
00:45:59,438 --> 00:46:00,462
?מה קורה
675
00:46:03,288 --> 00:46:06,714
אני חייב לספר לך משהו
בקשר לרצח של טרה
676
00:46:08,799 --> 00:46:10,303
.זה לא היו סינים
677
00:46:12,119 --> 00:46:12,969
.אני יודע
678
00:46:15,396 --> 00:46:18,640
.ג'קס סיפר לי על ג'מה
?באמת-
679
00:46:18,900 --> 00:46:20,514
.כן
.חרא-
680
00:46:21,940 --> 00:46:23,196
?השריף יודעת
681
00:46:23,992 --> 00:46:25,721
.עדיין לא אמרתי שום דבר
682
00:46:27,549 --> 00:46:29,856
.ג'מה נסעה לאורגון
683
00:46:30,240 --> 00:46:33,139
.אל אבא שלה
.ג'קס יודע איפה היא
684
00:46:34,314 --> 00:46:35,322
.חרא
685
00:46:35,464 --> 00:46:39,138
,אם אתערב בין ג'קס לג'מה
.זה יגמר ברע
686
00:46:39,396 --> 00:46:40,352
.לכולם
687
00:46:40,779 --> 00:46:42,163
.אתה חייב לנסוע לשם, ויין
688
00:46:42,479 --> 00:46:44,261
.תעצור או תסגיר אותה
689
00:46:45,399 --> 00:46:47,594
זה הדבר היחיד
.שישאיר אותה בחיים
690
00:46:49,614 --> 00:46:50,464
?מה
691
00:46:51,544 --> 00:46:54,182
!בבקשה
.טוב. בסדר-
692
00:46:54,276 --> 00:46:55,539
.אני אסע
693
00:46:57,421 --> 00:46:58,271
.תודה
694
00:47:01,284 --> 00:47:02,713
?אתה עדיין אוהב אותה, נכון
695
00:47:08,117 --> 00:47:09,861
.אני לא מנסה להציל את ג'מה
696
00:47:10,958 --> 00:47:12,533
.אני מנסה להציל את ג'קס
697
00:47:23,621 --> 00:47:25,350
?מה קורה עם ג'מה
?איפה היא
698
00:47:26,161 --> 00:47:28,610
.היא בצפון. אני אחזיר אותה
699
00:47:28,861 --> 00:47:30,794
.תן לי לבוא איתך
.לא, לא-
700
00:47:30,874 --> 00:47:33,361
?עדיף שתישאר כאן, צ'אקי, טוב
701
00:47:33,441 --> 00:47:37,438
היא תתעצבן אם תדע
.שהשארנו את המקום ללא השגחה
702
00:47:43,633 --> 00:47:46,733
תמצא לי את הכתובת של אביה
?ותשלח לי לנייד, טוב
703
00:47:49,813 --> 00:47:50,949
.תמסור לה את אהבתי
704
00:47:52,085 --> 00:47:52,935
?טוב
705
00:47:54,877 --> 00:47:55,727
.כן
706
00:48:03,711 --> 00:48:06,873
אז אקבע את הפגישה
,עם קונור, אתם תתפסו אותו
707
00:48:09,457 --> 00:48:12,688
אני כנראה מפספס את החלק
.שאומר מה יוצא לי מזה
708
00:48:15,011 --> 00:48:18,137
סידור הסחר בנשק
.לאלברז עוזר לכולם
709
00:48:18,855 --> 00:48:20,026
.בחייך, בנאדם
710
00:48:20,106 --> 00:48:23,728
.שיתפתי איתכם פעולה
.עשיתי כל מה שביקשתם
711
00:48:24,214 --> 00:48:25,883
?אתה יודע מה יקרה כשתנתק מגע
712
00:48:26,820 --> 00:48:28,519
.אנחנו ניבלע, אחי
713
00:48:28,770 --> 00:48:31,430
למאיינס יש יותר אנשים
.ויותר נשק מאיתנו
714
00:48:32,164 --> 00:48:33,840
.זה לא יקרה, טיילר
715
00:48:34,461 --> 00:48:36,971
אם כן, לא תוכלו
.לעשות כלום בנידון
716
00:48:38,203 --> 00:48:39,362
?מה אתה רוצה
717
00:48:39,801 --> 00:48:41,179
.אותו דבר שרציתי מקודם
718
00:48:41,259 --> 00:48:44,144
אנחנו חייבים להשתלט
.על הרחובות של הסינים
719
00:48:44,713 --> 00:48:48,837
לפני שהטריאד יגיעו או
.שאלברז ישנה את דעתו
720
00:48:49,120 --> 00:48:50,249
,וחייבים לעשות את זה במכה אחת
721
00:48:50,329 --> 00:48:53,715
או שהמלוכסנים ירדו למחתרת
.ויתארגנו מחדש
722
00:48:54,268 --> 00:48:56,357
.אני אצטרך עזרה במתקפה
723
00:48:57,362 --> 00:48:58,250
.טוב
724
00:48:59,603 --> 00:49:02,090
כבר אמרתי לך
.שנעזור לפנות אותם
725
00:49:02,634 --> 00:49:04,145
.אבל זה חייב לקרות הלילה
726
00:49:04,225 --> 00:49:06,427
אני צריך שהפגישה
.עם קונור תהיה מחר
727
00:49:07,229 --> 00:49:08,950
.כן. זה אפשרי
728
00:49:10,176 --> 00:49:11,026
.טוב
729
00:49:15,871 --> 00:49:17,345
.הכל יהיה בסדר, אחי
730
00:49:17,989 --> 00:49:18,839
.טוב
731
00:49:21,595 --> 00:49:22,513
.להתראות
732
00:49:26,054 --> 00:49:28,580
אני צריך שתטפל
.בעניין עם הניינרס
733
00:49:28,976 --> 00:49:30,442
.אני צריך לנסוע צפונה
734
00:49:33,149 --> 00:49:34,570
.האפי רוכב איתך
735
00:49:35,617 --> 00:49:37,001
.אתה תצטרך את כולם
736
00:49:39,187 --> 00:49:42,350
.זאת המשפחה שלי, הבעיה שלי
737
00:49:47,372 --> 00:49:48,275
.טוב
738
00:49:54,259 --> 00:49:55,395
.גברת טלר
739
00:49:58,486 --> 00:50:00,774
.אביך חזר. הוא נמצא בחדרו
740
00:50:01,963 --> 00:50:03,392
.תודה
.בבקשה-
741
00:50:04,259 --> 00:50:06,992
אז, עלינו לקבוע
.אפוטרופוס חדש
742
00:50:07,072 --> 00:50:08,125
?זאת תהיי את
743
00:50:13,215 --> 00:50:14,065
.לא
744
00:50:16,153 --> 00:50:17,349
.וונדי קייס
745
00:50:18,049 --> 00:50:19,470
.אימא של הנכד שלי
746
00:50:20,732 --> 00:50:21,582
.טוב
747
00:50:21,832 --> 00:50:23,982
את יכולה לתת את
.המידע לפני שתעזבי
748
00:50:24,364 --> 00:50:27,514
.נייט נמצא בחדר 11
.משמאל לקבלה
749
00:50:27,594 --> 00:50:29,616
.טוב, תודה
.בבקשה-
750
00:50:55,725 --> 00:50:56,688
.שלום, אבא
751
00:50:58,683 --> 00:50:59,533
?שלום
752
00:51:03,819 --> 00:51:04,722
.אני ג'מה
753
00:51:06,764 --> 00:51:07,719
.הבת שלך
754
00:51:10,377 --> 00:51:12,121
?את חברה בכנסייה
755
00:51:15,028 --> 00:51:16,044
...לא. אני
756
00:51:16,825 --> 00:51:17,698
.לא
757
00:51:21,715 --> 00:51:25,096
אתה זוכר מישהו
?מהמשפחה שלך, נייט
758
00:51:25,861 --> 00:51:26,711
...ובכן, אני
759
00:51:27,156 --> 00:51:30,694
.אני כבר לא רואה את רוז יותר
760
00:51:30,988 --> 00:51:32,574
?את חברה בכנסייה
761
00:51:41,390 --> 00:51:42,301
...תקשיב
762
00:51:45,778 --> 00:51:47,515
.אני רק רוצה לומר לך משהו
763
00:51:51,015 --> 00:51:51,865
...אני
764
00:51:55,192 --> 00:51:56,509
...אני רק רוצה לומר
765
00:51:58,847 --> 00:52:00,020
.שאני מצטערת
766
00:52:02,781 --> 00:52:05,111
.על כל הצרות שגרמתי לך
767
00:52:07,154 --> 00:52:08,193
...אני יודעת
768
00:52:10,014 --> 00:52:12,261
אני יודעת שפגעתי
.בך ובאימא מאוד
769
00:52:15,387 --> 00:52:16,785
.אכזבתי אתכם
770
00:52:20,016 --> 00:52:21,355
.ביישתי אתכם
771
00:52:22,007 --> 00:52:23,519
.לא נפגעתי
772
00:52:24,028 --> 00:52:26,681
...תמיד שולחים רופא
...זה סתם בזבוז
773
00:52:31,194 --> 00:52:33,449
עשיתי כל-כך הרבה
.דברים רעים בחיי
774
00:52:36,604 --> 00:52:38,002
.גרמתי כל-כך הרבה כאב
775
00:52:42,766 --> 00:52:44,209
.לא רציתי בכך
776
00:52:49,033 --> 00:52:50,747
...אבל בשלב כלשהו, זה היה
777
00:52:53,115 --> 00:52:54,484
.זה הפך להרגל
778
00:52:58,959 --> 00:53:00,418
.ואז לזהות שלי
779
00:53:06,298 --> 00:53:07,772
.אהבתי את המשפחה שלי
780
00:53:08,998 --> 00:53:10,134
.הילדים שלי
781
00:53:12,622 --> 00:53:14,396
.אבל אני יודעת שזה לא הספיק
782
00:53:15,280 --> 00:53:16,904
.היה לי ילד
783
00:53:18,052 --> 00:53:19,429
.אני חושב שהוא מת
784
00:53:19,805 --> 00:53:20,655
.כן
785
00:53:21,875 --> 00:53:23,911
.היה לך ילד
...אני-
786
00:53:27,148 --> 00:53:28,719
.היית אבא טוב
787
00:53:31,148 --> 00:53:32,464
.בעל טוב
788
00:53:37,662 --> 00:53:38,850
.אני אוהבת אותך, אבא
789
00:53:45,004 --> 00:53:46,703
?למה את כל-כך עצובה
790
00:53:49,814 --> 00:53:50,664
...לא, אני
791
00:53:52,262 --> 00:53:53,319
...אני לא עצובה. אני
792
00:53:57,611 --> 00:53:59,084
.רק מלאת געגועים
793
00:53:59,984 --> 00:54:01,007
.אני חושבת
794
00:54:03,558 --> 00:54:05,918
.אלוהים סולח לכולם, חמודה
795
00:54:08,722 --> 00:54:09,625
.כן
796
00:54:13,717 --> 00:54:14,883
.אני מקווה
797
00:54:30,912 --> 00:54:33,686
...נכון. אני, אני
798
00:54:35,996 --> 00:54:37,845
.אני לא זוכר את שמך
799
00:54:39,929 --> 00:54:40,779
.ג'מה
800
00:54:44,650 --> 00:54:45,538
?ג'מה
801
00:54:48,417 --> 00:54:50,499
.היא הייתה ילדה מתוקה
802
00:54:53,304 --> 00:54:56,077
.היא הייתה משחקת שעות בגינה
803
00:54:59,067 --> 00:55:01,458
.היא אהבה את הפרחים
804
00:55:04,772 --> 00:55:05,622
.כן
805
00:55:08,528 --> 00:55:09,596
.נכון
806
00:55:12,012 --> 00:55:12,862
.כן
807
00:55:21,163 --> 00:55:22,111
.להתראות, אבא
808
00:55:43,700 --> 00:55:44,911
.אני צריך לדבר איתך
809
00:55:45,636 --> 00:55:46,502
.לבד
810
00:56:06,494 --> 00:56:07,615
?מה קרה כאן
811
00:56:09,024 --> 00:56:10,130
.כוונון אסייתי
812
00:56:11,790 --> 00:56:13,358
.הם לא היו מאושרים בקשר ללין
813
00:56:14,015 --> 00:56:15,737
.הם בטח לא כעסו מאוד
814
00:56:16,156 --> 00:56:17,217
.אתה נושם
815
00:56:18,733 --> 00:56:20,109
.כי הם זקוקים לי
816
00:56:22,820 --> 00:56:23,956
.להרוג אותך
817
00:56:28,136 --> 00:56:29,317
.הגיוני
818
00:56:30,553 --> 00:56:34,677
אתה מבין שאיבדת
.את גורם ההפתעה
819
00:56:38,812 --> 00:56:41,802
אני יודע שג'קס הטיל עליך
.להרוג אותי
820
00:56:43,561 --> 00:56:45,185
,ואם הסינים יהרגו אותי
821
00:56:45,669 --> 00:56:48,214
זה יכול להשפיע על
.יחסיך עם המועדון
822
00:57:27,830 --> 00:57:29,439
.תן לי רק לסיים את העוגה
823
00:58:58,370 --> 00:58:59,521
.היי, אידיוט
824
00:59:16,191 --> 00:59:17,872
.מתת בכבוד, מותק
825
01:00:25,950 --> 01:00:27,513
.לא ראיתי את המכונית
826
01:00:29,625 --> 01:00:31,708
.לא הייתי בטוח אם את כאן
827
01:00:33,120 --> 01:00:35,109
.אני כאן
828
01:00:47,618 --> 01:00:48,776
?מה את עושה, ג'ם
829
01:00:51,808 --> 01:00:53,627
.אתה חכם, ויין
830
01:00:55,218 --> 01:00:56,932
אני בטוחה שאתה
.יודע מה התשובה
831
01:01:01,504 --> 01:01:02,956
.בואי איתי
832
01:01:03,947 --> 01:01:05,233
.בחזרה לסאנווה
833
01:01:08,046 --> 01:01:09,182
.אני לא יכולה
834
01:01:11,723 --> 01:01:13,249
.אני יודע על טרה
835
01:01:17,173 --> 01:01:18,700
.הנחתי שאתה יודע
836
01:01:20,066 --> 01:01:21,442
?שאשאל למה
837
01:01:23,825 --> 01:01:25,329
.זה כבר לא משנה
838
01:01:30,124 --> 01:01:30,974
.לא
839
01:01:32,258 --> 01:01:33,199
.זה לא משנה
840
01:01:42,105 --> 01:01:44,014
.אני חייב לעצור אותך, ג'מה
841
01:01:45,412 --> 01:01:46,488
.'כיתה ה
842
01:01:47,908 --> 01:01:51,897
כתבתי חיבור על חשיבות
.התיקון השני לחוקה
843
01:01:53,353 --> 01:01:54,639
.קיבלתי 85
844
01:01:59,151 --> 01:02:01,015
.ידעתי כבר אז לאן פניי מועדות
845
01:02:03,662 --> 01:02:05,226
.ג'קס בדרך לכאן
846
01:02:06,249 --> 01:02:09,150
,אם הוא יימצא אותך
.אני לא יודע מה יקרה
847
01:02:10,134 --> 01:02:11,037
.אני יודעת
848
01:02:17,150 --> 01:02:19,720
אל תאלצי אותי להתקשר
.למשטרה המקומית. בבקשה
849
01:02:20,731 --> 01:02:23,001
.בואי נעשה את זה בשקט
850
01:02:25,342 --> 01:02:27,417
.זה לא הסגנון שלי, מותק
851
01:02:30,101 --> 01:02:31,560
.תעשה מה שאתה צריך
852
01:02:55,447 --> 01:02:57,064
.אני עוצר אותה, בן
853
01:02:59,965 --> 01:03:01,529
.לוקח אותה בחזרה לצ'ארמינג
854
01:03:08,875 --> 01:03:11,003
אני צריך להיות
.לבד עם אימא שלי
855
01:03:12,513 --> 01:03:13,724
.אני לא יכול להסכים
856
01:03:15,590 --> 01:03:16,997
.אני לא יכול להניח לזה לקרות
857
01:03:19,472 --> 01:03:22,358
.כבר דיווחתי למשטרת אורגון
858
01:03:22,438 --> 01:03:23,574
.לא נכון
859
01:03:41,858 --> 01:03:43,280
.תסתלק, אנסר
860
01:03:44,641 --> 01:03:45,491
.לא
861
01:03:45,930 --> 01:03:49,146
.קומי. קדימה, קומי
.קדימה. את באה איתי
862
01:03:55,625 --> 01:03:57,099
?מה קורה עכשיו, בן
863
01:04:02,099 --> 01:04:04,038
.זה ביני לבין אימא שלי
864
01:04:07,554 --> 01:04:09,013
?לא היה לנו מספיק מזה
865
01:04:12,737 --> 01:04:14,286
.תראה איפה אנחנו, ג'קס
866
01:04:15,458 --> 01:04:17,210
.למה כולנו הפכנו
867
01:04:19,432 --> 01:04:21,830
.זה חייב להסתיים. כאן
868
01:04:25,436 --> 01:04:26,286
.אני יודע
869
01:04:30,851 --> 01:04:31,701
.אני יודע
870
01:04:38,782 --> 01:04:40,008
.לך הביתה, ויין
871
01:04:53,120 --> 01:04:54,248
.אני לא יכול
872
01:04:57,324 --> 01:04:58,694
.זה כל מה שנותר לי
873
01:05:39,444 --> 01:05:42,495
.סבא שלך במלחמת העולם השנייה
874
01:05:44,611 --> 01:05:45,844
.אתה דומה לו
875
01:05:47,576 --> 01:05:48,915
.העיניים בעיקר
876
01:06:05,107 --> 01:06:06,521
?מי עוד יודע
877
01:06:07,813 --> 01:06:08,836
.המועדון
878
01:06:09,963 --> 01:06:10,866
.זהו
879
01:06:14,539 --> 01:06:15,870
?דיברת עם נירו
880
01:06:17,429 --> 01:06:18,279
.כן
881
01:06:22,104 --> 01:06:23,406
.לא היה לו מושג
882
01:06:25,228 --> 01:06:26,078
.אני יודע
883
01:06:29,834 --> 01:06:31,661
.הוא אדם טוב, ג'קס
884
01:06:32,594 --> 01:06:33,933
.תישאר קרוב אליו
885
01:06:44,863 --> 01:06:47,801
יש לך עדיין העתק של
?כתב היד של ג'יי. טי
886
01:06:49,371 --> 01:06:50,221
.כן
887
01:06:51,752 --> 01:06:53,376
.הוא נמצא במחסן
888
01:06:54,298 --> 01:06:56,681
עם תעודות הלידה
.שלך ושל אחיך
889
01:06:57,423 --> 01:06:58,679
.מסמכי פטירה
890
01:07:08,679 --> 01:07:10,982
.אהבתי את טרה מאוד
.תפסיקי-
891
01:07:13,457 --> 01:07:15,201
.זה לא תירוץ
892
01:07:17,154 --> 01:07:19,109
.אני לא מגינה על עצמי
893
01:07:21,431 --> 01:07:23,634
אני בקושי זוכרת
.מה קרה באותו לילה
894
01:07:28,741 --> 01:07:30,125
.אבל זה קרה
895
01:07:34,092 --> 01:07:35,048
.כן
896
01:07:36,250 --> 01:07:37,221
.זה קרה
897
01:07:43,235 --> 01:07:46,068
.וכל הדברים האחרים בגלל השקר
898
01:07:51,183 --> 01:07:53,251
.לא צפיתי את זה
899
01:08:00,083 --> 01:08:04,734
אני יודעת ששום התנצלות
.לא תשפר את הרגשתך, ג'קסון
900
01:08:32,737 --> 01:08:36,261
אני רוצה לצאת
.לגינה אם זה בסדר
901
01:10:11,938 --> 01:10:13,644
.אני אוהבת אותך, ג'קסון
902
01:10:16,702 --> 01:10:18,236
...מעומק
903
01:10:19,448 --> 01:10:21,627
.החלק הטהור של ליבי
904
01:10:25,439 --> 01:10:26,913
.אין לך ברירה
905
01:10:29,321 --> 01:10:30,908
.זה מי שאנחנו, מותק
906
01:10:49,246 --> 01:10:50,442
.זה בסדר
907
01:10:54,445 --> 01:10:55,867
.תינוק שלי
908
01:10:59,353 --> 01:11:00,339
.הגיע הזמן
909
01:11:07,717 --> 01:11:08,786
.אני מוכנה
910
01:16:18,122 --> 01:16:19,251
?אתה בסדר
911
01:16:24,149 --> 01:16:25,022
.לא
912
01:19:01,400 --> 01:19:05,370
תורגם על-ידי
rodney_mckay
913
01:19:05,450 --> 01:19:09,420
סונכרן על-ידי
The Thunder
914
01:19:09,500 --> 01:19:13,421
!Extreme חברי צוות
915
01:19:22,602 --> 01:19:24,602
# #