1 00:00:00,370 --> 00:00:02,391 בפרקים הקודמים של ..."ילדי האנרכיה" 2 00:00:02,471 --> 00:00:05,526 אני צריך שתסדר לי .פגישה עם ג'וס 3 00:00:05,606 --> 00:00:07,751 תיקח את הסרט .ותצפה בכל העניין 4 00:00:07,831 --> 00:00:10,213 ?אתה רוצה לדעת את האמת או לא .אני אתקשר אל ג'רי- 5 00:00:10,293 --> 00:00:13,485 ,אבל אם תרמה אותי, ג'קסון .אין יותר נאמנות 6 00:00:13,687 --> 00:00:16,067 .למועדון ולמשפחה שלך 7 00:00:16,147 --> 00:00:17,242 .מובן 8 00:00:17,489 --> 00:00:21,711 אתמול, בני בן החמש שאל אותי אם ג'מה 9 00:00:21,855 --> 00:00:25,125 הרגה את טרה כדי .לפנות מקום לוונדי 10 00:00:25,205 --> 00:00:25,897 .אלוהים 11 00:00:25,977 --> 00:00:28,137 .הבן שלי משתגע 12 00:00:28,255 --> 00:00:31,810 לפני שאשלח צוות פסיכיאטרים ,לשגע אותו יותר 13 00:00:31,890 --> 00:00:33,429 .אני צריך לדעת את האמת 14 00:00:33,529 --> 00:00:38,237 טרה הייתה מתה, אימא שלך .הייתה על הרצפה מכוסה בדם 15 00:00:38,527 --> 00:00:40,361 .אל תבקש סליחה 16 00:00:41,002 --> 00:00:44,633 .תודה שאמרת לי את האמת .אני אדאג שזה יהיה מהיר 17 00:00:44,830 --> 00:00:46,275 .אני אוהבת אותך, נירו 18 00:00:46,636 --> 00:00:48,674 נשמע כאילו את .נפרדת לשלום, ג'ם 19 00:00:48,754 --> 00:00:50,200 ?מה קורה 20 00:00:52,391 --> 00:00:53,184 .כן 21 00:00:53,264 --> 00:00:55,353 .הלכתי לדבר עם ג'וס הבוקר 22 00:01:02,487 --> 00:01:04,922 ?ג'מה, זה נכון 23 00:01:05,971 --> 00:01:06,821 .כן 24 00:01:07,714 --> 00:01:08,727 .לכי 25 00:01:09,847 --> 00:01:12,023 ,תתקשר אל אימא שלי .ותבקש שתפגוש אותך כאן 26 00:01:12,103 --> 00:01:14,531 אולי שכחת את .העסקה הקטנה שלנו 27 00:01:14,805 --> 00:01:15,954 .אין סרט 28 00:01:16,270 --> 00:01:19,676 .אני לא עוזר יותר לך ולמועדון 29 00:01:19,756 --> 00:01:21,594 .זה בקשר לטרה 30 00:01:21,674 --> 00:01:23,752 ,אם היה אכפת לך מטרה 31 00:01:23,832 --> 00:01:26,481 אולי היית מקדיש קצת ,פחות זמן להיות בריון 32 00:01:26,561 --> 00:01:28,921 .וקצת יותר זמן להיות אבא 33 00:01:29,995 --> 00:01:33,037 תוציאי צו-מעצר .לטלר על תקיפה 34 00:01:33,309 --> 00:01:35,173 .הסינים לא הרגו את טרה 35 00:01:35,260 --> 00:01:36,223 .ג'מה הרגה אותה 36 00:01:37,333 --> 00:01:39,832 אני אפגש עם פקר ,והנשיאים האחרים 37 00:01:39,912 --> 00:01:41,329 .אתוודה בקשר לג'ורי 38 00:01:41,409 --> 00:01:43,849 ,ואז ניפגש עם טיילר ,האירים והמאיינס 39 00:01:43,929 --> 00:01:46,346 .ונדון בנשק ושטחים 40 00:01:46,465 --> 00:01:48,516 אני לא יכול ,לשנות את מה שקרה 41 00:01:48,596 --> 00:01:53,499 אבל אני מבטיח שאעשה .כל שאוכל לתקן את הנזק 42 00:02:33,008 --> 00:02:34,001 ?איפה הוא 43 00:02:36,227 --> 00:02:37,473 .שלום, אחי 44 00:02:39,791 --> 00:02:40,664 .בבקשה 45 00:02:42,078 --> 00:02:43,004 .תודה 46 00:02:51,971 --> 00:02:52,821 ?מה קרה 47 00:02:54,520 --> 00:02:55,438 .אני לא יודע 48 00:02:56,433 --> 00:02:57,283 ?אתה בסדר 49 00:02:57,696 --> 00:02:58,772 .כן, אהיה בסדר 50 00:03:01,502 --> 00:03:02,525 ?ישנת טוב 51 00:03:03,063 --> 00:03:03,913 .בסדר 52 00:03:05,622 --> 00:03:07,734 .החבר'ה עדכנו אותי בקשר לטרה 53 00:03:08,977 --> 00:03:10,390 .אני מאוד מצטער, ג'קס 54 00:03:10,941 --> 00:03:12,317 .דבר נורא 55 00:03:13,003 --> 00:03:13,907 .משפחה 56 00:03:14,406 --> 00:03:16,436 אני יכול רק לדמיין .את הכאב שאתה מרגיש 57 00:03:18,495 --> 00:03:19,721 .תודה 58 00:03:21,127 --> 00:03:23,703 אני יודע שאתה רוצה לטפל ,בעניינך הפרטיים כמו שאתה יודע 59 00:03:24,197 --> 00:03:25,633 ...אבל מה שקרה ברחוב 60 00:03:25,915 --> 00:03:27,186 .שינה את כולם 61 00:03:28,590 --> 00:03:32,114 .לטוב או לרע, אין דרך חזרה 62 00:03:32,639 --> 00:03:33,489 .אני יודע 63 00:03:34,841 --> 00:03:36,360 .רק צריך לסדר את העניינים 64 00:03:37,617 --> 00:03:39,431 .כן, אנחנו נטפל בזה, ג'קי 65 00:03:40,281 --> 00:03:44,308 טוב, אז טיילר .ונירו בדרך לכאן 66 00:03:44,848 --> 00:03:46,254 .הכל סגור עם קונור 67 00:03:46,544 --> 00:03:48,747 ."הפגישה תתקיים ב"אוגריידי 68 00:03:49,446 --> 00:03:50,296 .טוב 69 00:03:51,254 --> 00:03:53,223 .המועצה רוצה להיפגש איתך, אחי 70 00:03:54,294 --> 00:03:55,708 .הנשיאים בדרך לכאן 71 00:03:57,475 --> 00:03:58,491 ?מתי 72 00:03:59,096 --> 00:04:01,343 פקר אמר שהם יתקשרו .כשיהיו קרובים 73 00:04:01,423 --> 00:04:03,986 .כנראה אחרי הפגישה עם האירים 74 00:04:04,948 --> 00:04:06,302 .כן .טוב- 75 00:04:07,152 --> 00:04:08,327 ?יש משהו מקולטי 76 00:04:08,407 --> 00:04:12,757 ,לא. הוא בדק חיובי אשראי .חברות תעופה, אוטובוסים 77 00:04:14,381 --> 00:04:16,748 ,איפה שג'מה לא נמצאת .היא שומרת על ניתוק 78 00:04:18,861 --> 00:04:19,719 .טוב 79 00:04:22,086 --> 00:04:22,952 .תודה 80 00:04:33,635 --> 00:04:34,951 ?שמעת מג'מה 81 00:04:35,349 --> 00:04:37,650 .לא. חשבתי שהיא תהיה כאן 82 00:04:44,655 --> 00:04:47,225 ?זה מוזר... להיות כאן 83 00:04:48,037 --> 00:04:49,458 ?עם כל הסיפור של טרה 84 00:04:51,550 --> 00:04:54,556 .כן. לא רק בגלל זה 85 00:04:55,954 --> 00:04:57,405 .לקחתי מנת יתר שם 86 00:04:58,623 --> 00:05:00,014 .כמעט הרגתי את הבן שלי 87 00:05:02,409 --> 00:05:04,559 .אלוהים, לא ידעתי 88 00:05:04,821 --> 00:05:06,622 כלומר, ידעתי בערך ...מה קרה, אבל 89 00:05:06,702 --> 00:05:07,778 .זה בסדר 90 00:05:09,023 --> 00:05:12,592 בואי פשוט נגיד שאני חיה .עם יותר מרוח אחת 91 00:05:12,836 --> 00:05:13,777 .מצטערת 92 00:05:14,230 --> 00:05:15,411 .זה בטח קשה 93 00:05:16,862 --> 00:05:17,781 .אני לא יודעת 94 00:05:19,170 --> 00:05:20,279 ,עד כמה שקשה 95 00:05:20,359 --> 00:05:24,294 אני מרגישה יותר .בבית עכשיו מאשר אז 96 00:05:26,053 --> 00:05:27,050 .וונדי 97 00:05:28,072 --> 00:05:29,531 ?איפה סבתא 98 00:05:31,674 --> 00:05:34,227 היא בטח הייתה צריכה .לצאת למוסך מוקדם 99 00:05:35,252 --> 00:05:37,008 קדימה. קח את .ארוחת הצהריים שלך 100 00:05:37,088 --> 00:05:39,556 .אנחנו לא רוצים לאחר ?את שומרת על התינוק 101 00:05:39,636 --> 00:05:40,870 .כן .טוב- 102 00:05:41,367 --> 00:05:42,856 .יום טוב, חתיך 103 00:06:32,723 --> 00:06:33,889 .מצטער שאני מעיר אותך 104 00:06:34,744 --> 00:06:36,143 .זה אזור העמסה 105 00:06:36,632 --> 00:06:37,490 .למשאיות 106 00:06:41,120 --> 00:06:42,151 .מצטערת 107 00:06:42,982 --> 00:06:44,568 .המקום היה ריק כשחניתי 108 00:06:45,297 --> 00:06:46,147 .תודה 109 00:07:47,700 --> 00:07:52,721 - ילדי האנרכיה - - עונה 7, פרק 12 - 110 00:07:52,801 --> 00:07:56,801 "שושנה אדומה" 111 00:08:01,400 --> 00:08:05,370 תורגם על-ידי rodney_mckay 112 00:08:05,450 --> 00:08:09,420 סונכרן על-ידי The Thunder 113 00:08:09,500 --> 00:08:13,421 !Extreme חברי צוות 114 00:08:25,163 --> 00:08:29,137 הגיוני שהניינרס יצרפו את ."השטח של לין ל"גוסטאון 115 00:08:29,342 --> 00:08:31,544 נגיד כל השטח ."דרומית ל"ברוקהרסט 116 00:08:32,477 --> 00:08:34,026 .זו לא חלוקה שווה 117 00:08:35,453 --> 00:08:38,400 כוח-האדם של המאיינס .יהיה עסוק בהברחת נשק 118 00:08:38,480 --> 00:08:40,878 ותצטרכו לצמצם .את הסחר בהרואין 119 00:08:41,859 --> 00:08:42,724 ?ידעת את זה 120 00:08:42,984 --> 00:08:44,895 יש לנו אנשים .בכל השכונות האלה 121 00:08:44,975 --> 00:08:46,295 .אנחנו נפעל מהר 122 00:08:46,708 --> 00:08:47,927 .אני יכול לחיות עם זה 123 00:08:48,007 --> 00:08:51,478 כל עוד ברור לניינרס שהם .משלמים אותו מחיר כמו כולם 124 00:08:52,115 --> 00:08:55,301 כל עוד תיתן לנו עדיפות .ותמכור לנו ראשונים 125 00:08:56,561 --> 00:08:57,588 .בסדר גמור 126 00:08:59,304 --> 00:09:00,492 ?מה עם סטוקטון 127 00:09:01,083 --> 00:09:05,288 "עם העזיבה שלי, "טריפל טוז ."יתפשטו לרחובות של "ביז-לאט 128 00:09:05,368 --> 00:09:07,353 .הם כבר עושים את זה 129 00:09:07,751 --> 00:09:10,141 ירדנו לעשרה אנשים .ואין דרך לגייס 130 00:09:10,466 --> 00:09:12,661 .ברחוב מחכים לראות אם נשרוד 131 00:09:13,220 --> 00:09:15,020 אנחנו יכולים לעזור ."לכם עם ה"טוז 132 00:09:15,264 --> 00:09:16,555 .דנטה הוא פרחח 133 00:09:17,562 --> 00:09:20,410 אין לנו בעיה ללחוץ עליו .עד שתגייסו אנשים 134 00:09:20,686 --> 00:09:22,326 .זאת תהיה עזרה גדולה 135 00:09:22,406 --> 00:09:23,647 .כן, עזרה גדולה 136 00:09:24,244 --> 00:09:25,815 ?מה תרצה תמורת העזרה הגדולה 137 00:09:26,377 --> 00:09:28,587 אתה לא חושב שזה ?רק מנדיבות ליבי 138 00:09:31,954 --> 00:09:34,001 ,תמכרו את הסמים שלנו .נתרחב מזרחה 139 00:09:34,081 --> 00:09:36,389 ,אבל זה לא הקטע שלנו .ואף פעם לא היה. -כן 140 00:09:37,007 --> 00:09:38,158 .זה אפשרי 141 00:09:40,171 --> 00:09:41,352 .עזבת 142 00:09:41,814 --> 00:09:43,431 ?אנחנו חייבים לשרוד, לא 143 00:09:46,172 --> 00:09:48,184 ...ניפגש עם המאיינס 144 00:09:48,368 --> 00:09:51,714 נדבר, ננסה למצוא .תוכנית שתתאים לכולם 145 00:09:51,869 --> 00:09:53,291 ?מה עם בארוסקי 146 00:09:54,013 --> 00:09:54,969 .אני אטפל בו 147 00:09:55,931 --> 00:09:57,277 .אל תעדכנו אותו 148 00:09:57,791 --> 00:09:59,658 ,מוקד הכוח של הסינים חוסל 149 00:09:59,738 --> 00:10:02,318 אבל עדיין יש להם .הרבה אנשים ברחובות 150 00:10:02,517 --> 00:10:04,559 .הם כבר יצרו קשר דרומה 151 00:10:04,639 --> 00:10:07,141 חייבים לשים לזה סוף ."לפני שניתקל ב"טריאדס 152 00:10:07,221 --> 00:10:10,858 מובן. נמצא פיתרון .ברגע שנסכם על הנשק 153 00:10:20,015 --> 00:10:21,474 ?זה מקובל על כולם 154 00:10:23,350 --> 00:10:24,922 .אני צריך מילת כבוד של כולם 155 00:10:39,632 --> 00:10:40,482 .טוב 156 00:10:41,318 --> 00:10:43,044 בואו נלך לשתות .בירה חמה כמו שתן 157 00:10:50,637 --> 00:10:51,698 .מצטער, אחי 158 00:10:52,498 --> 00:10:54,414 .חייבים להכניס אותך למסחרית 159 00:10:54,974 --> 00:10:56,142 .צו-מעצר 160 00:10:56,518 --> 00:10:58,368 .יחפשו את האופנוע שלך 161 00:11:00,303 --> 00:11:01,387 .כן 162 00:11:02,068 --> 00:11:02,918 ?ראט 163 00:11:04,501 --> 00:11:05,811 .קח את האופנוע שלי לרד וודי 164 00:11:05,891 --> 00:11:07,806 קח את קווין ומונטז .ותחכו לפקר 165 00:11:07,886 --> 00:11:08,891 .טוב, אחי 166 00:11:09,149 --> 00:11:10,007 .תודה 167 00:11:10,830 --> 00:11:12,034 ?יש לך דקה 168 00:11:13,530 --> 00:11:15,035 .כן .נתראה בחוץ- 169 00:11:15,115 --> 00:11:16,379 .נתראה שם 170 00:11:20,558 --> 00:11:22,565 אתה בסדר עם הצעד ?"של ה"ביז-לאט 171 00:11:23,056 --> 00:11:24,304 .סמים הם טעות 172 00:11:25,645 --> 00:11:28,088 החבר'ה שלי אפילו .לא מצוידים בהתאם 173 00:11:28,530 --> 00:11:32,047 אבל זו חייבת להיות .טעות של פיאסקו, לא שלי 174 00:11:35,021 --> 00:11:35,879 ...אתה 175 00:11:36,799 --> 00:11:39,543 ?שמעת משהו מג'מה .לא- 176 00:11:40,635 --> 00:11:42,104 ?אתה .כלום- 177 00:11:43,898 --> 00:11:44,748 .כן 178 00:11:46,946 --> 00:11:48,998 .אני נוסע לנורקו מחר 179 00:11:50,097 --> 00:11:53,380 אני מתחיל להתאים .את הבית ללושיוס 180 00:11:54,751 --> 00:11:56,307 ...נבנה כמה רמפות, ו 181 00:11:58,483 --> 00:12:00,797 ,נדבר עם כמה מטפלים .ונכיר אותם 182 00:12:02,290 --> 00:12:04,778 .אז אני אעדר כמה ימים 183 00:12:07,290 --> 00:12:08,140 .טוב 184 00:12:10,748 --> 00:12:12,260 .המפגש היום היה טוב 185 00:12:13,896 --> 00:12:16,316 אתה עוזר לפשר בין .השחורים למקסיקנים 186 00:12:17,759 --> 00:12:18,737 .אנחנו מתקדמים 187 00:12:22,933 --> 00:12:23,783 ?נירו 188 00:12:28,807 --> 00:12:31,550 למה שלא תיקח את וונדי ?והילדים איתך מחר 189 00:12:32,024 --> 00:12:33,092 ?מה, לחווה 190 00:12:33,340 --> 00:12:34,190 .כן 191 00:12:36,442 --> 00:12:38,419 תמיד חשבתי שג'מה ...תיקח אותם 192 00:12:44,624 --> 00:12:46,278 .הילדים יאהבו את החווה 193 00:12:47,029 --> 00:12:50,335 לדוד שלי יש סוסים ופרות ,ועזים ארורות 194 00:12:50,703 --> 00:12:53,235 וכל מיני חיות .שלא שמעתי עליהן 195 00:12:55,112 --> 00:12:56,518 .אייבל יאהב את זה 196 00:12:57,488 --> 00:13:00,723 .הם יכולים לבוא מתי שירצו .יש שם המון מקום 197 00:13:02,314 --> 00:13:03,607 .אני מקווה שיבואו 198 00:13:08,018 --> 00:13:08,868 ?טוב 199 00:13:09,837 --> 00:13:14,164 אני אדבר עם וונדי .וננסה לקבוע משהו 200 00:13:14,898 --> 00:13:15,748 .טוב 201 00:13:19,870 --> 00:13:23,792 תודה שאתה דואג .לילדים שלי, נירו 202 00:13:27,180 --> 00:13:28,429 .זה חשוב לי מאוד 203 00:13:30,756 --> 00:13:32,433 ?אתה אח שלי, ג'קסון, לא 204 00:13:33,515 --> 00:13:34,451 .כן 205 00:13:35,718 --> 00:13:36,633 .אחי 206 00:13:38,849 --> 00:13:39,699 .כן 207 00:13:56,626 --> 00:13:58,844 .מתי אתם משחררים אותי .הייתי כאן כל הלילה 208 00:13:59,307 --> 00:14:01,697 .שתוק, או שאקשור אותך 209 00:14:02,891 --> 00:14:04,951 דיברת אל התחת ?השמן שלך, אופרה 210 00:14:05,462 --> 00:14:08,086 אתה כנראה רוצה מיטה .קבועה כאן, מקסיקני קטן 211 00:14:08,166 --> 00:14:09,061 .אנחנו נטפל בו 212 00:14:09,475 --> 00:14:10,415 .תוציאי אותם 213 00:14:12,814 --> 00:14:13,664 .קדימה 214 00:14:18,904 --> 00:14:20,003 ?מה זה, לעזאזל 215 00:14:21,630 --> 00:14:22,608 ?לאן הם הולכים 216 00:14:24,069 --> 00:14:25,701 ?אתה לא צריך עזרה 217 00:14:26,181 --> 00:14:29,134 איזה בן-זונה שיחזיק לי את הידיים ?בזמן שאתה מכסח לי את הצורה 218 00:14:37,626 --> 00:14:38,514 .חרא 219 00:14:40,728 --> 00:14:42,045 ?אתה יודע מי אני 220 00:14:44,395 --> 00:14:45,502 ?ג'קי צ'אן 221 00:14:54,580 --> 00:14:55,956 .הרגת את הבוס שלי 222 00:14:56,753 --> 00:14:58,392 .זה היה ג'קי צ'אן 223 00:15:02,172 --> 00:15:03,376 .הנרי לין 224 00:15:10,462 --> 00:15:12,943 אנחנו יודעים שטולי .עזר לך לחסל את לין 225 00:15:14,902 --> 00:15:16,436 .אין לי מושג 226 00:15:17,505 --> 00:15:21,758 אני רק לא מבין למה אחרי ,שהרגת עבור המועדון שלך 227 00:15:22,461 --> 00:15:24,318 .הם ירצו לחסל גם אותך 228 00:15:26,016 --> 00:15:26,866 .כן 229 00:15:27,269 --> 00:15:28,780 .האחווה האירית קיבלו הוראה 230 00:15:30,254 --> 00:15:31,795 .זה כנראה עניין של קרמה 231 00:15:33,753 --> 00:15:35,752 ,וסם קרואו משתמשים בכם שוב 232 00:15:36,751 --> 00:15:38,367 גורמים לכם .לעשות את זה בחינם 233 00:15:39,913 --> 00:15:40,906 .לא בדיוק 234 00:15:41,408 --> 00:15:43,340 .לג'קי צ'אן יש תוכנית אחרת 235 00:15:44,285 --> 00:15:45,331 ...אבל קודם 236 00:15:47,011 --> 00:15:48,260 ...האחים שלי כאן 237 00:15:48,967 --> 00:15:50,786 .הם נמצאים כאן לא מעט זמן 238 00:15:51,534 --> 00:15:54,299 .הם צריכים לפרוק קצת לחץ 239 00:16:01,696 --> 00:16:02,877 .קדימה 240 00:16:10,819 --> 00:16:13,479 .ברור שהמצב עם מארקס השתנה 241 00:16:14,021 --> 00:16:16,020 ...הוא ישתחרר בערבות מחר, אבל 242 00:16:16,598 --> 00:16:19,356 הוא יהיה בפיקוח צמוד מדי .בשביל להבריח נשק. -כן 243 00:16:20,009 --> 00:16:21,107 .הוא לא היחיד 244 00:16:21,858 --> 00:16:23,662 ,אחרי המלחמה שלכם בסינים 245 00:16:24,153 --> 00:16:26,784 יש מספיק לחץ משטרתי באוקלנד .להמיס תג של סוכן פדרלי 246 00:16:28,600 --> 00:16:30,067 .יש לנו פיתרון 247 00:16:31,475 --> 00:16:33,118 .מאיינס יפיצו 248 00:16:33,328 --> 00:16:34,674 .הם שולטים בנמל בסטוקטון 249 00:16:34,754 --> 00:16:36,014 .אתם יכולים להתמקם שם 250 00:16:36,582 --> 00:16:38,559 .אלברז יהיה המפיץ החדש שלכם 251 00:16:41,910 --> 00:16:44,915 ?יש לך כבוד אליי, ג'קס 252 00:16:46,072 --> 00:16:47,140 .כמובן 253 00:16:48,034 --> 00:16:50,123 אז למה אתה ?מתייחס אליי כמו טיפש 254 00:16:56,135 --> 00:16:58,781 אני יודע שהסכסוך שלך .עם לין עצבן את מארקס 255 00:16:59,963 --> 00:17:02,871 הוא הרג את בובי, ואתה .חיסלת את חולית החיסול שלו 256 00:17:03,554 --> 00:17:06,933 אני גם יודע שהשיחה האנונימית שהביאה למעצרו 257 00:17:07,013 --> 00:17:08,840 .הגיעה כנראה מצ'ארמינג 258 00:17:09,053 --> 00:17:11,165 .זה היה עניין של המועדון 259 00:17:11,535 --> 00:17:12,903 .היינו חייבים לטפל בעניין 260 00:17:14,133 --> 00:17:15,561 .היית שם, קון 261 00:17:16,767 --> 00:17:17,617 ,נכון 262 00:17:18,544 --> 00:17:21,228 אבל הארגון שלי עשה מאמץ כביר 263 00:17:21,308 --> 00:17:24,006 להשיג לכם את כמות הנשק .עבור ההתרחבות הגדולה 264 00:17:24,451 --> 00:17:27,244 והאדם שארגן זאת .גם הרס הכל 265 00:17:27,324 --> 00:17:29,382 ?"איך אסביר את זה ל"קינגס 266 00:17:32,048 --> 00:17:34,806 .אנחנו מפיצים נשק לכנופיות 267 00:17:36,103 --> 00:17:38,576 .המודל העסקי משתנה עם הרחוב 268 00:17:39,034 --> 00:17:41,033 .נמאס לי מהשינוי, ג'קסון 269 00:17:41,649 --> 00:17:42,575 .נמאס לי 270 00:17:43,710 --> 00:17:45,236 .אני לא רוצה שום קשר לעניין 271 00:17:50,201 --> 00:17:51,375 .רורק הגיע לביקור 272 00:17:52,857 --> 00:17:53,918 .נדבר איתו 273 00:17:56,283 --> 00:17:57,780 ?ומה הוא עושה כאן 274 00:17:57,908 --> 00:17:59,900 .מארח את רשות הנמלים 275 00:18:02,708 --> 00:18:04,294 .אבל אני יכול לומר לכם כרגע 276 00:18:05,366 --> 00:18:06,847 .ה"קינגס" לא יאהבו את זה 277 00:18:08,355 --> 00:18:11,105 ...ואני חושש שהפיתרון המקסיקני 278 00:18:16,311 --> 00:18:17,980 .לא יצליח 279 00:18:20,252 --> 00:18:21,102 .קדימה 280 00:18:27,729 --> 00:18:29,364 .אלו חדשות רעות, ג'קס 281 00:18:29,965 --> 00:18:33,699 ,אם לא נקבל את הנשק .נרצה את רוב השטח של לין 282 00:18:34,623 --> 00:18:36,498 .וזה לא ישמח את טיילר 283 00:18:37,431 --> 00:18:38,709 .נכון 284 00:18:40,112 --> 00:18:42,259 בואו נשמע את ."התשובה של ה"קינגס 285 00:18:43,173 --> 00:18:44,738 ?נחליט מה לעשות אחר-כך, טוב 286 00:18:44,818 --> 00:18:46,526 .אין מה להחליט 287 00:18:46,957 --> 00:18:48,598 ,אם התשובה שלילית .אתה חייב לוותר 288 00:18:49,020 --> 00:18:50,511 .אוקלנד היא לא הבעיה שלך 289 00:18:50,624 --> 00:18:52,273 אנחנו נסדר את העניינים .עם הניינרס 290 00:18:52,886 --> 00:18:53,916 .תודיע לי 291 00:19:08,160 --> 00:19:09,453 .זה היה מהמוסך 292 00:19:11,093 --> 00:19:12,199 .צ'אקי עשה את זה 293 00:19:14,210 --> 00:19:15,060 .טוב 294 00:19:17,798 --> 00:19:19,617 ,אם האירים יפילו את העניין 295 00:19:21,675 --> 00:19:25,462 שני סניפים שלמים .יחסלו את טיילר 296 00:19:28,170 --> 00:19:29,336 .כן, אני מודע לכך 297 00:20:03,656 --> 00:20:05,999 ,בדיוק כמו גרושתי 298 00:20:06,301 --> 00:20:09,404 לוקחת כל אגורה .לפני שאני מגיע 299 00:20:15,250 --> 00:20:16,100 ?אכפת לך 300 00:20:18,424 --> 00:20:19,274 .לא 301 00:20:23,652 --> 00:20:24,623 ?הצלחת לישון 302 00:20:26,093 --> 00:20:26,943 .קצת 303 00:20:27,826 --> 00:20:28,707 .מיילו 304 00:20:31,768 --> 00:20:32,618 .רוז 305 00:20:35,860 --> 00:20:36,816 ...מיילו 306 00:20:37,834 --> 00:20:39,076 .כמו הכלב 307 00:20:40,048 --> 00:20:41,913 .למעשה, מיילו היה החתול 308 00:20:42,111 --> 00:20:43,509 .אוטיס היה הכלב 309 00:20:46,895 --> 00:20:48,349 .בטח יש לך ילדים 310 00:20:48,429 --> 00:20:50,752 ,כן. ארבעה .פעם האחרונה שספרתי 311 00:20:51,701 --> 00:20:52,551 ?את 312 00:20:56,539 --> 00:20:57,389 .לא 313 00:20:59,189 --> 00:21:00,115 .רק אני 314 00:21:01,959 --> 00:21:04,832 .בחורה שאוהבת להיות לבד .כן, משהו כזה- 315 00:21:12,501 --> 00:21:13,449 ?לאן אתה נוסע 316 00:21:14,639 --> 00:21:16,111 .מוביל תוצרת חקלאית 317 00:21:16,370 --> 00:21:18,563 .מחוז פנדלטון ואלמידה 318 00:21:18,643 --> 00:21:21,259 אני נוסע צפונה עכשיו .לאסוף עגבניות 319 00:21:22,617 --> 00:21:23,986 .אתה נוסע בכביש 97 320 00:21:24,177 --> 00:21:26,131 .לפעמים, תלוי בתנועה 321 00:21:28,430 --> 00:21:30,017 ?תוכל לקחת אותי טרמפ 322 00:21:32,372 --> 00:21:33,726 ?מה עם המכונית שלך 323 00:21:36,908 --> 00:21:38,345 .רק שאלתי אותה 324 00:21:39,278 --> 00:21:40,693 .הייתי זקוקה לתנומה 325 00:21:43,180 --> 00:21:44,263 ...תקשיבי 326 00:21:44,932 --> 00:21:47,442 אני לא מחפש מין אורלי .בזמן הנסיעה,מותק 327 00:21:48,595 --> 00:21:49,468 .כן 328 00:21:50,331 --> 00:21:51,639 ,זה טוב 329 00:21:53,001 --> 00:21:54,655 .כי אני לא מציעה לך 330 00:21:57,908 --> 00:22:00,681 איך הגענו מילדים ?למציצה כל-כך מהר 331 00:22:03,620 --> 00:22:04,471 ...אול 332 00:22:04,955 --> 00:22:07,255 אולי הייתי בדרכים .יותר מדי זמן 333 00:22:08,240 --> 00:22:09,345 .כן, גם אני 334 00:22:11,615 --> 00:22:13,224 .גם אני, מיילו 335 00:22:17,919 --> 00:22:18,763 ...אז 336 00:22:19,688 --> 00:22:20,767 ?מה יש בצפון 337 00:22:21,845 --> 00:22:22,801 .אבא שלי 338 00:22:23,566 --> 00:22:26,538 .'דרומית למפלי קלמת .אז את לא לבד- 339 00:22:27,128 --> 00:22:28,835 .אלצהיימר מתקדם 340 00:22:29,113 --> 00:22:31,922 אני יכולה באותה מידה לדבר .עם מתלה המעילים. -מצטער 341 00:22:32,743 --> 00:22:33,646 .זה בסדר 342 00:22:35,754 --> 00:22:36,973 .אני אדע שהייתי שם 343 00:22:42,553 --> 00:22:45,009 לא שנעצתי עיניים ...בחזה שלך, אבל 344 00:22:45,208 --> 00:22:46,209 ?לב פתוח 345 00:22:49,302 --> 00:22:50,152 .כן 346 00:22:50,494 --> 00:22:52,404 .לי החליפו שסתום 347 00:22:53,293 --> 00:22:54,820 .רואה, מיילו 348 00:22:55,639 --> 00:22:58,494 שני לבבות שבורים .בדרכם אל עגבניות 349 00:22:59,279 --> 00:23:01,401 .שיר הקאנטרי כותב את עצמו 350 00:23:03,506 --> 00:23:06,406 כל עוד לא מסופר בשיר על פומה משוגעת 351 00:23:06,486 --> 00:23:08,521 ,שחוטפת משאית באיומי אקדח 352 00:23:09,109 --> 00:23:10,515 .אקח אותך טרמפ 353 00:23:11,297 --> 00:23:12,973 .אני בחורה נוצרית טובה 354 00:23:15,164 --> 00:23:16,488 ,רק צריכה ללכת הביתה 355 00:23:17,710 --> 00:23:18,891 .לפגוש את אבא שלי 356 00:23:19,508 --> 00:23:20,471 .כן 357 00:23:21,945 --> 00:23:24,808 .טוב, רוז הקדושה .קדימה 358 00:23:32,006 --> 00:23:33,225 ?יש לך תיקים 359 00:23:35,261 --> 00:23:36,555 .כבר לא 360 00:23:55,699 --> 00:23:56,587 ?מה זה 361 00:23:58,158 --> 00:23:59,804 .צ'אקי אמר לי שהזמינו גרר 362 00:24:00,416 --> 00:24:01,446 .וולוו ישנה 363 00:24:05,972 --> 00:24:06,822 .חרא 364 00:24:07,794 --> 00:24:08,644 ?באמת 365 00:24:10,557 --> 00:24:12,318 אתה צריך ארבעה אנשים ?כדי לחסל אותי 366 00:24:12,517 --> 00:24:14,892 .תירגע. אני רק צריך לדבר איתך 367 00:24:15,479 --> 00:24:17,816 ,פיתת אותי לתת לך אגרוף 368 00:24:18,743 --> 00:24:20,629 .בניסיון להרחיק אותי מהרחוב 369 00:24:23,722 --> 00:24:25,578 .אתה יכול לומר את זה לשופט 370 00:24:32,575 --> 00:24:34,313 .אני יודע שאתה חש נבגד 371 00:24:36,216 --> 00:24:38,321 .זה לא קשור לבגידה, בן 372 00:24:39,411 --> 00:24:42,237 .הבטחתי לטרה שאגן עליה 373 00:24:42,795 --> 00:24:45,329 ...אעזור להרחיק את ילדיך מכל 374 00:24:45,414 --> 00:24:48,833 כל החרא שבסופו .של דבר הרג אותה 375 00:24:51,101 --> 00:24:53,123 .אני חייב לגלות מי אשם 376 00:24:53,820 --> 00:24:56,556 ,לא קשור לחוק .או ניצחון כלשהו 377 00:24:58,183 --> 00:24:59,852 .אני חייב להצליח למענה 378 00:25:02,864 --> 00:25:03,714 .אני מבין 379 00:25:05,713 --> 00:25:08,660 אז למה אתה והמועדון רק מטעים אותי 380 00:25:08,740 --> 00:25:10,375 ?ומשקרים לי כל הזמן 381 00:25:11,780 --> 00:25:14,581 ?איפה ג'מה עכשיו ?למה היא נמלטת 382 00:25:15,265 --> 00:25:16,933 .אני אובד עצות, בן .אני אובד עצות 383 00:25:17,013 --> 00:25:19,034 ,אספר לך את האמת 384 00:25:20,375 --> 00:25:22,653 .אבל אתה חייב לבטל את התלונה 385 00:25:23,111 --> 00:25:25,063 ,יש לי הרבה עבודה בימים הבאים 386 00:25:25,143 --> 00:25:27,786 ואני לא מסוגל לעבוד .עם צו-מעצר נגדי 387 00:25:28,550 --> 00:25:29,633 ?איזו אמת 388 00:25:30,376 --> 00:25:31,264 .טרה 389 00:25:34,274 --> 00:25:35,403 .אני מקשיב 390 00:25:43,238 --> 00:25:44,426 .זאת הייתה ג'מה 391 00:25:48,383 --> 00:25:50,751 .אימא שלי הרגה את אשתי 392 00:25:52,511 --> 00:25:53,274 .אני לא יודע למה 393 00:25:53,354 --> 00:25:57,470 היא כנראה שמעה שטרה .עשתה עסקה כלשהי 394 00:25:58,210 --> 00:26:00,947 .איליי וג'וס חיכו בחוץ 395 00:26:01,027 --> 00:26:01,846 .הם שמעו רעש 396 00:26:01,926 --> 00:26:04,900 ,עד שהם נכנסו למטבח .טרה כבר מתה 397 00:26:05,111 --> 00:26:06,787 .ג'מה הייתה מכוסה בדם 398 00:26:08,254 --> 00:26:11,004 לפני שאיליי הספיק .לדווח בקשר, ג'וס ירה בו 399 00:26:14,345 --> 00:26:15,841 .אלוהים אדירים 400 00:26:18,450 --> 00:26:20,870 הם המציאו את השקר .על הסינים ביחד 401 00:26:26,193 --> 00:26:27,547 ?איפה ג'מה עכשיו 402 00:26:29,094 --> 00:26:30,110 .אני לא יודע 403 00:26:31,106 --> 00:26:32,513 .אני מחפש אותה 404 00:26:35,829 --> 00:26:38,189 .זאת האמת .זה כל מה שאני יודע 405 00:26:44,430 --> 00:26:45,746 ...כן, אני 406 00:26:48,815 --> 00:26:50,785 .אני אצטרך לדווח על זה 407 00:26:55,504 --> 00:26:57,241 ...הנקמה שלי 408 00:26:58,473 --> 00:27:01,216 .גרמה בלגן באוקלנד וסטוקטון 409 00:27:02,848 --> 00:27:04,758 .נלחמתי בלין 410 00:27:05,012 --> 00:27:06,260 .ואז במארקס 411 00:27:08,086 --> 00:27:11,572 ,איבדו את בובי .ווסט, קולט, דיוסה 412 00:27:14,334 --> 00:27:16,731 .אני עומד לסדר את כל הבלגן 413 00:27:17,500 --> 00:27:20,244 ,עכשיו כשהסינים אינם ...שחורים, לבנים ומקסיקנים 414 00:27:20,757 --> 00:27:23,395 ,אנחנו מחלקים שטחים .פותרים את כל הסכסוכים 415 00:27:24,845 --> 00:27:26,596 .סוף לשפיכות הדמים 416 00:27:26,676 --> 00:27:29,623 .בעיר וגם בצ'ארמינג 417 00:27:34,233 --> 00:27:36,481 אני מבין את הצורך שלך .בסגירת מעגל 418 00:27:38,577 --> 00:27:41,996 ואתה יודע עד כמה אני .מעריך את עזרתך לטרה 419 00:27:43,870 --> 00:27:46,711 אבל אם האמת ...בנוגע למותה תיוודע 420 00:27:47,270 --> 00:27:50,569 כולם יגלו שהאנשים ...מתו בגלל שקר 421 00:27:53,776 --> 00:27:55,581 .הפצע ייפתח 422 00:27:57,942 --> 00:27:59,506 .אני לא יודע איפה זה יסתיים 423 00:28:02,107 --> 00:28:03,528 ?מה יקרה לג'מה 424 00:28:10,185 --> 00:28:11,900 ,אם היא תופיע .אני אטפל בה 425 00:28:12,879 --> 00:28:14,270 ?איך תטפל בה 426 00:28:18,177 --> 00:28:19,340 .מצטער, ג'קי 427 00:28:19,990 --> 00:28:21,164 .זה היה פקר 428 00:28:21,874 --> 00:28:23,243 .הוא מחוץ לסטוקטון 429 00:28:31,635 --> 00:28:33,229 .סיפרתי לך את האמת 430 00:28:35,901 --> 00:28:37,502 ?מה עם צו-המעצר 431 00:28:43,055 --> 00:28:44,462 .אני אתקשר אל ג'רי 432 00:28:56,723 --> 00:28:57,573 .בואו נזוז 433 00:29:45,403 --> 00:29:47,618 ?ג'קס הציע שתיקח אותנו 434 00:29:47,698 --> 00:29:48,548 .כן 435 00:29:48,862 --> 00:29:52,679 רק סיפרתי לי שאני נוסע .לחווה להכין את הבית 436 00:29:56,618 --> 00:29:57,994 .לא ציפיתי לזה 437 00:30:00,631 --> 00:30:02,871 .כנראה כל הבלגן משפיע עליו 438 00:30:03,692 --> 00:30:06,275 .הוא דואג לילדים שלו .כולנו דואגים- 439 00:30:07,150 --> 00:30:08,519 ?דיברת עם ג'מה 440 00:30:08,918 --> 00:30:11,564 .היא לא קפצה הבוקר .לא ראיתי אותה- 441 00:30:12,220 --> 00:30:15,091 רק תהיתי אם ג'קס כבר .דיבר איתה בקשר לג'וס 442 00:30:15,812 --> 00:30:18,247 הוא יודע שהיא עזרה לו .להסתתר מפני המועדון 443 00:30:18,540 --> 00:30:20,952 הוא נראה די מבולבל .כשיצא מכאן אתמול 444 00:30:22,665 --> 00:30:25,408 לא נראה לי שלג'קס .אכפת מהעניין עם ג'וס 445 00:30:26,180 --> 00:30:28,089 .יש לו הרבה דאגות אחרות 446 00:30:29,979 --> 00:30:31,979 רוצה שאני אאסוף ?את אייבל היום 447 00:30:32,610 --> 00:30:34,594 ,לא, אני אקח אותו .חמודה, תודה 448 00:30:35,501 --> 00:30:36,351 .טוב 449 00:30:39,372 --> 00:30:41,344 עד כמה שאני לא רוצה ,להוציא את אייבל מבית-הספר 450 00:30:41,424 --> 00:30:43,946 אני חושבת שיעשה לו טוב .להתרחק מכאן לכמה ימים 451 00:30:45,110 --> 00:30:46,866 .והעניין עם החיות נשמע נהדר 452 00:30:46,946 --> 00:30:50,080 ,דוד שלי בני וחברה שלו יהיו שם .אז ישגיחו היטב על הילדים 453 00:30:51,130 --> 00:30:51,980 .טוב 454 00:30:53,057 --> 00:30:54,010 .קדימה 455 00:30:54,090 --> 00:30:56,054 .יוצאים לטיול, אחי .קדימה 456 00:30:56,134 --> 00:30:56,984 .נפלא 457 00:30:59,251 --> 00:31:01,990 תגידי, אכפת לך ?אם אבדוק בחנייה 458 00:31:02,070 --> 00:31:03,732 .אני צריך לשאול כמה כלים 459 00:31:04,019 --> 00:31:05,020 .לא, אין בעיה 460 00:31:05,586 --> 00:31:07,864 לא חשבתי שאתה .יודע לתקן דברים 461 00:31:08,451 --> 00:31:11,689 .טוב, אני אוהב עבודה פיזית 462 00:31:12,755 --> 00:31:15,793 אזכור את זה בפעם הבאה שאראה .אותך מחכה מול הום סנטר 463 00:31:16,890 --> 00:31:19,033 .אל תעצבני אותי, נרקומנית 464 00:31:19,113 --> 00:31:21,262 .את תיסעי בתא המטען 465 00:31:21,751 --> 00:31:23,499 .כן, לא בפעם הראשונה 466 00:31:34,293 --> 00:31:35,730 .הם ליד השולחן, אחי 467 00:31:36,836 --> 00:31:37,686 .טוב 468 00:31:39,304 --> 00:31:40,447 .בואו נעשה את זה 469 00:31:49,267 --> 00:31:50,951 .מצטער שנאלצתם לחכות 470 00:31:51,247 --> 00:31:54,283 זה בסדר. קווין הראה לנו ."קטעים לא ערוכים מ"רד וודי 471 00:31:55,055 --> 00:31:56,393 .העסקים טובים 472 00:31:58,652 --> 00:32:00,442 .עדיף על עבודה פיזית 473 00:32:01,001 --> 00:32:02,610 .יש צדדים חיוביים 474 00:32:04,874 --> 00:32:07,870 ,אני יודע שדיברתם .ויש לכם המלצה 475 00:32:09,081 --> 00:32:11,426 ,לפני שתמסרו אותה .ברצוני לומר משהו 476 00:32:12,530 --> 00:32:13,441 .כמובן 477 00:32:17,870 --> 00:32:18,841 .טעיתי 478 00:32:19,528 --> 00:32:23,135 גילינו מלין שלא ג'ורי .סיפר לסינים על הנשק 479 00:32:24,330 --> 00:32:25,661 .זה היה בארוסקי 480 00:32:26,390 --> 00:32:28,111 ?איך הוא ידע איפה הנשק נמצא 481 00:32:29,155 --> 00:32:30,434 .הוא מנהל את הנמל 482 00:32:31,761 --> 00:32:35,638 ולבארוסקי היה המון מה להפסיד .מבגידה בנו, שזה לא היה הגיוני 483 00:32:36,313 --> 00:32:38,838 הוא כנראה ראה את הכתובת .על הקיר עם המאיינס 484 00:32:39,597 --> 00:32:42,062 רצה לקבל כסף לפני .שיקבל בעיטה בתחת 485 00:32:43,945 --> 00:32:46,185 ...אז איך ג'ורי התוודה בפניך 486 00:32:46,596 --> 00:32:47,874 ?אם הוא לא אשם 487 00:32:50,426 --> 00:32:51,645 .כי שיקרתי 488 00:32:55,261 --> 00:32:56,209 .חרא 489 00:33:00,330 --> 00:33:03,230 הייתי כל-כך נעול .על רעיון הנקמה 490 00:33:05,939 --> 00:33:08,442 ג'ורי היה רק עוד .דבר שעמד בדרכי 491 00:33:11,496 --> 00:33:13,946 אתם עדיין טוענים ?להגנה עצמית 492 00:33:14,525 --> 00:33:16,307 .כן, הוא תפס את האקדח שלו 493 00:33:17,235 --> 00:33:18,936 אולי הוא התכוון .להרוג אותי, ואולי לא 494 00:33:19,016 --> 00:33:21,117 .לא נתתי לו הזדמנות להחליט 495 00:33:27,511 --> 00:33:28,737 .אהבתי את ג'ורי 496 00:33:31,281 --> 00:33:32,372 .והרגתי אותו 497 00:33:37,720 --> 00:33:39,689 אתה יודע שזה אומר .הצבעה להרוג אותך 498 00:33:42,953 --> 00:33:44,569 .אלוהים, ג'קס 499 00:33:46,003 --> 00:33:48,416 אני יודע עד כמה ,כואב לך על טרה 500 00:33:48,782 --> 00:33:51,307 וכולנו מבינים את .הצורך שלך בנקמה 501 00:33:51,863 --> 00:33:53,870 .אולי זה תרם לטעות 502 00:33:57,208 --> 00:33:59,028 ...אבל אתה מדבר כאן 503 00:34:00,583 --> 00:34:02,530 .על רצח לכל דבר 504 00:34:04,883 --> 00:34:05,733 .כן 505 00:34:12,065 --> 00:34:13,846 ההצבעה על החיסול .חייבת להתקבל 506 00:34:17,376 --> 00:34:18,226 .אני יודע 507 00:34:18,804 --> 00:34:20,067 ?הסניף שלך יודע 508 00:34:20,664 --> 00:34:22,476 אנחנו יודעים כמה .הם אוהבים אותך 509 00:34:23,439 --> 00:34:25,266 .אתה צאצא של ג'יי. טי 510 00:34:26,445 --> 00:34:29,624 סם קרואו חייבים לדעת ,שאם ההצבעה תהיה מוטעית 511 00:34:30,668 --> 00:34:32,548 ...נשיא שהורג נשיא 512 00:34:36,773 --> 00:34:38,525 .זה שולח מסר מסוכן 513 00:34:40,313 --> 00:34:42,493 .אני אדאג שהם יצביעו נכון 514 00:34:45,299 --> 00:34:47,171 .נגן על הארגון 515 00:34:53,261 --> 00:34:55,350 .אבל אני אצטרך משהו בתמורה 516 00:34:59,391 --> 00:35:03,193 יש נוהל לא כתוב שקיים מאז .שאבא שלי החזיק את הפטיש 517 00:35:05,580 --> 00:35:07,504 .אני שסם קרואו יבטלו אותו 518 00:35:13,437 --> 00:35:14,979 .מה התרחיש האופטימלי 519 00:35:15,709 --> 00:35:16,732 ?אופטימלי 520 00:35:18,256 --> 00:35:21,496 ,הם משתכנעים שהייתה הגנה עצמית .ואנחנו מפצים את אינדיאן הילס 521 00:35:21,947 --> 00:35:23,188 ?והכי גרוע 522 00:35:27,577 --> 00:35:29,614 .תפסיקו לשאול שאלות 523 00:35:48,319 --> 00:35:49,169 .כן 524 00:35:50,896 --> 00:35:52,971 ...תדאג שההצבעה תהיה פה אחד 525 00:35:54,580 --> 00:35:56,076 .אנחנו נכבד את בקשתך 526 00:35:58,192 --> 00:35:59,042 .תודה 527 00:36:09,015 --> 00:36:13,350 זאת הייתה זכות .לענוד את תג הנשיא 528 00:36:19,572 --> 00:36:21,391 אני מצטער שלא הצלחתי .לעמוד בציפיות 529 00:37:01,491 --> 00:37:02,477 ?איך היה 530 00:37:04,596 --> 00:37:05,935 .הכל יסתדר 531 00:37:07,010 --> 00:37:08,694 ?מה הם החליטו בקשר לג'ורי 532 00:37:11,232 --> 00:37:13,945 אני אעדכן את כולם ?אחר-כך, טוב 533 00:37:14,333 --> 00:37:15,297 .תסמכו עליי 534 00:37:15,874 --> 00:37:17,010 .יהיה בסדר 535 00:37:18,096 --> 00:37:18,946 .ג'קס 536 00:37:19,786 --> 00:37:21,695 .זה היה יו, האיש של קונור 537 00:37:22,289 --> 00:37:23,935 .רורק רוצה להיפגש 538 00:37:24,214 --> 00:37:25,268 .החנות האירית 539 00:37:25,606 --> 00:37:26,697 .חרא 540 00:37:27,262 --> 00:37:29,059 .טוב, תגיד לו שאנחנו בדרך 541 00:37:31,114 --> 00:37:32,122 .חכו דקה 542 00:37:32,509 --> 00:37:33,457 .ג'קי 543 00:37:39,315 --> 00:37:40,917 ?מה קרה שם, ג'קי 544 00:37:41,445 --> 00:37:42,934 .תפסיק לדאוג 545 00:37:43,147 --> 00:37:44,515 .אני יודע מה אני עושה 546 00:37:46,308 --> 00:37:48,059 .הכל יהיה בסדר, אחי 547 00:37:49,605 --> 00:37:50,869 .אני מבטיח 548 00:37:56,499 --> 00:37:57,589 .טוב 549 00:38:00,624 --> 00:38:02,188 ?רוצה שאטפל ברורק 550 00:38:02,625 --> 00:38:05,531 אני בטוח שזה יהיה רק .כמה אירים שצועקים בגאלית 551 00:38:05,611 --> 00:38:07,400 .לא, זה הבלגן שלי 552 00:38:08,285 --> 00:38:10,592 אבל בוא ניקח את .טיג והאפ ליתר ביטחון 553 00:38:11,772 --> 00:38:13,020 ?רוצה לקחת את המסחרית 554 00:38:14,040 --> 00:38:14,890 .לא 555 00:38:15,540 --> 00:38:16,541 .אני רוכב 556 00:38:20,558 --> 00:38:22,054 .טיג, האפ 557 00:38:37,741 --> 00:38:41,241 - בית אבות סיינט פול - 558 00:38:48,202 --> 00:38:50,051 .באתי לבקר את נייט מאדוק 559 00:38:50,595 --> 00:38:53,072 מר מאדוק עדיין בחוץ .עם קבוצת הכנסייה 560 00:38:53,872 --> 00:38:55,173 ?איזו קבוצת כנסייה 561 00:38:55,617 --> 00:38:57,885 אנחנו עורכים טיולים .מקומיים לכנסייה 562 00:38:57,965 --> 00:39:00,018 .נראה שנייט ממש נהנה מכך 563 00:39:00,183 --> 00:39:02,415 ?שמך .ג'מה טלר- 564 00:39:04,731 --> 00:39:07,812 אני לא רואה .שיש לך אישור לבקר 565 00:39:08,316 --> 00:39:09,400 .אני הבת שלו 566 00:39:09,999 --> 00:39:11,781 .הכנסתי אותו למקום הזה 567 00:39:12,747 --> 00:39:13,620 ...טוב 568 00:39:15,567 --> 00:39:16,508 .בואי נראה 569 00:39:18,059 --> 00:39:19,187 .מאדוק 570 00:39:20,077 --> 00:39:23,999 רשום לי דוקטור טרה נואלס .כאפוטרופוס ראשי 571 00:39:24,554 --> 00:39:26,652 .מצטערת, אאלץ לבדוק איתה 572 00:39:28,417 --> 00:39:29,433 ...טוב 573 00:39:30,124 --> 00:39:31,282 .זה עלול להיות קשה 574 00:39:32,675 --> 00:39:34,509 .היא מתה לפני כמה חודשים 575 00:39:40,108 --> 00:39:41,815 .לא מופיע לי שינוי 576 00:39:43,828 --> 00:39:46,364 את יכולה פשוט לבדוק ?בתיק האישי שלו 577 00:39:47,713 --> 00:39:49,892 תראי שאני קרובת המשפחה .החיה היחידה שלו 578 00:39:51,897 --> 00:39:55,431 .טוב, למה שלא תשבי בטרקלין .אבדוק מה אוכל לעשות 579 00:39:55,711 --> 00:39:56,569 .תודה 580 00:40:49,067 --> 00:40:50,811 .מר רורק יתפנה אליכם עוד דקה 581 00:40:52,571 --> 00:40:54,723 ,אם אנחנו מחכים לזה .נמצא חנות אחרת 582 00:40:54,803 --> 00:40:56,277 .הוא יסביר הכל 583 00:40:56,623 --> 00:40:59,272 .בוא נלך, אחי .מוסכם- 584 00:41:00,261 --> 00:41:02,577 .רבותיי, תודה שבאתם 585 00:41:11,455 --> 00:41:13,537 ?מה קורה פה, לעזאזל, רורק 586 00:41:13,635 --> 00:41:15,229 .אתם לא בסכנה 587 00:41:16,592 --> 00:41:17,893 ?מה קרה להם 588 00:41:18,061 --> 00:41:20,571 .קונור קפץ לדון בבקשתכם 589 00:41:20,677 --> 00:41:24,532 היה לנו דיון נוסף לאחר מכן .שקצת השתבש 590 00:41:25,947 --> 00:41:27,248 ?איזה דיון 591 00:41:27,976 --> 00:41:31,284 אנו נאלצים להשתמש בדרכי פשע 592 00:41:31,364 --> 00:41:34,790 כדי להבטיח את מאבקנו .המתמשך לעצמאות 593 00:41:35,635 --> 00:41:38,385 .טבע ההתקוממות .המטרה מקדשת את האמצעים 594 00:41:38,521 --> 00:41:42,330 לעתים אנשים מתפתים .על-ידי כסף וכוח 595 00:41:42,482 --> 00:41:45,414 והם שוכחים איזו .מטרה הם משרתים 596 00:41:46,588 --> 00:41:50,038 ,קספר דוהרטי, ג'ימי או 597 00:41:50,438 --> 00:41:52,114 .וכעת קונור מלון 598 00:41:52,194 --> 00:41:55,729 קונור השתמש במלחמה שלכם .באוקלנד לגייס לקוחות חדשים 599 00:41:56,146 --> 00:41:58,949 יצר קשר עם האנשים .להם מארקס הבטיח נשק 600 00:41:59,467 --> 00:42:01,042 .מכר להם ישירות 601 00:42:01,775 --> 00:42:03,354 .הכניס לכיסו את הרווחים 602 00:42:04,300 --> 00:42:05,617 ?איך הוא השיג את הנשק 603 00:42:05,697 --> 00:42:08,065 חברים סוררים ."שהתפלגו ב"ארמא 604 00:42:08,176 --> 00:42:10,949 יש להם גישה .לספקים שלנו בדונגל 605 00:42:11,029 --> 00:42:13,464 הוא משתמש בהם להשיג .את הגלוקים והרובים 606 00:42:13,544 --> 00:42:15,328 .אז קונור הרג את האנשים שלך 607 00:42:15,408 --> 00:42:17,017 .כן. והוא נמלט 608 00:42:17,097 --> 00:42:18,781 .השאיר את האיש שלו מאחור 609 00:42:19,690 --> 00:42:21,119 ?אז מה אתה רוצה מאיתנו 610 00:42:21,929 --> 00:42:24,950 אסור שייוודע לארגון שלי .מה קונור עשה 611 00:42:25,251 --> 00:42:27,068 .זה נותן לאנשים רעיונות 612 00:42:27,148 --> 00:42:29,518 ,אם הוא לא מסומן כבוגד 613 00:42:30,249 --> 00:42:33,200 .לא תוכל לחסל אותו .בשביל זה אני צריך אתכם- 614 00:42:33,587 --> 00:42:36,054 תמצאו את קונור .ותשלחו אותו הביתה 615 00:42:36,134 --> 00:42:37,608 .בארון 616 00:42:38,973 --> 00:42:41,114 .אלוהים אדירים 617 00:42:41,194 --> 00:42:42,449 ,ולאחר מכן 618 00:42:43,207 --> 00:42:47,525 אעמיד את הצעתכם בנוגע ,לאחיכם המקסיקנים להצבעה 619 00:42:47,605 --> 00:42:51,122 ואדאג שהקינגס האחרים .לפחות יתנו לעניין הזדמנות 620 00:42:53,273 --> 00:42:55,265 ?אין לי ברירה, נכון, רורק 621 00:42:56,906 --> 00:42:58,629 .אני חושש שלא, ג'קסון 622 00:42:59,657 --> 00:43:02,475 דקלן יישאר באזור לוודא .שהכל מתנהל לפי התוכנית 623 00:43:02,880 --> 00:43:04,504 .תעדכן אותו 624 00:43:08,166 --> 00:43:09,662 ?מה עם האיש של קונור 625 00:43:10,516 --> 00:43:11,915 .נשאיר אותו בחיים 626 00:43:12,479 --> 00:43:13,585 .אולי נזדקק לו 627 00:43:15,742 --> 00:43:16,592 .טוב 628 00:43:17,869 --> 00:43:18,719 .בואו 629 00:43:25,809 --> 00:43:28,452 אתה יודע, קונור יכול .להיות בכל מקום 630 00:43:28,532 --> 00:43:31,725 כן, אבל הוא לא יעלה .על טיסה מסחרית 631 00:43:32,004 --> 00:43:34,687 נכון, והוא יצטרך מזומן .כדי לרדת למחתרת 632 00:43:38,905 --> 00:43:40,332 .תתקשר אל טיילר 633 00:43:40,412 --> 00:43:42,419 אתה רוצה שהניינרס ?יתחילו לחפש אותו 634 00:43:42,654 --> 00:43:45,956 לא. קונור לא יודע .שטיילר איתנו 635 00:43:46,148 --> 00:43:47,333 נבקש ממנו להתקשר 636 00:43:47,413 --> 00:43:50,484 ולומר לקונור שמארקס צריך ,משלוח נשק כשישתחרר 637 00:43:50,564 --> 00:43:52,955 ושהשחורים יתנו לו .חצי מהכסף כמקדמה 638 00:43:53,714 --> 00:43:56,382 .קונור יופיע לקבל תיק מלא כסף 639 00:43:56,704 --> 00:43:57,634 .נכון 640 00:43:58,172 --> 00:43:59,398 .אני אארגן את זה 641 00:44:13,381 --> 00:44:14,668 .מצטערת על ההפרעה 642 00:44:14,780 --> 00:44:17,936 הרגע התקשרו מבית .האבות של סבא שלך 643 00:44:18,134 --> 00:44:19,908 .ג'מה כנראה מבקרת את אבא שלה 644 00:44:23,875 --> 00:44:24,801 .באמת 645 00:44:26,460 --> 00:44:27,693 .לא ידעתי 646 00:44:28,216 --> 00:44:29,889 .כן, גם אני לא 647 00:44:30,095 --> 00:44:31,411 .זה אופייני לג'מה 648 00:44:31,833 --> 00:44:33,324 ,אבל היא לא עונה לנייד שלה 649 00:44:33,404 --> 00:44:36,154 אז אין לי מושג .מתי היא תחזור 650 00:44:38,838 --> 00:44:40,401 .אני אנסה להתקשר אליה 651 00:44:40,657 --> 00:44:44,730 רק רציתי לוודא שעדיין .מתאים שאצטרף אל נירו מחר 652 00:44:44,955 --> 00:44:46,984 לא ידעתי אם אתה ?צריך עזרה במוסך 653 00:44:47,726 --> 00:44:50,499 תודה, אבל נראה .לי שצ'אקי יסתדר 654 00:44:51,973 --> 00:44:53,027 .תיסעו 655 00:44:53,460 --> 00:44:54,310 .טוב 656 00:44:56,333 --> 00:44:58,723 .זה רעיון מצוין, ג'קס 657 00:44:59,234 --> 00:45:00,138 .תודה 658 00:45:00,556 --> 00:45:02,518 .כן, להתראות .טוב- 659 00:45:05,368 --> 00:45:06,495 ?מצאת כל מה שצריך 660 00:45:06,996 --> 00:45:08,015 .פחות או יותר 661 00:45:09,085 --> 00:45:10,536 .גילית איפה ג'מה נמצאת 662 00:45:10,616 --> 00:45:12,953 היא מבקרת את .אבא שלה באורגון 663 00:45:13,149 --> 00:45:14,420 ?דיברת איתה בטלפון 664 00:45:15,167 --> 00:45:16,308 .לא, דיברתי עם ג'קס 665 00:45:16,388 --> 00:45:19,102 רק וידאתי שעדיין .מתאים שניסע לנורקו 666 00:45:21,387 --> 00:45:23,192 ?אמרת לג'קס איפה היא נמצאת 667 00:45:23,946 --> 00:45:25,367 .כן, גם הוא לא ידע 668 00:45:26,227 --> 00:45:27,077 .נכון 669 00:45:30,864 --> 00:45:33,056 .אני קופץ למוסך ...אני צריך 670 00:45:33,771 --> 00:45:36,209 לאסוף עוד כמה דברים .שאולי אצטרך 671 00:45:36,289 --> 00:45:37,380 ?עוד כלים 672 00:45:37,603 --> 00:45:40,128 .כן. יש הרבה דברים לתקן 673 00:45:55,760 --> 00:45:56,941 .אני צריך טובה 674 00:45:59,438 --> 00:46:00,462 ?מה קורה 675 00:46:03,288 --> 00:46:06,714 אני חייב לספר לך משהו בקשר לרצח של טרה 676 00:46:08,799 --> 00:46:10,303 .זה לא היו סינים 677 00:46:12,119 --> 00:46:12,969 .אני יודע 678 00:46:15,396 --> 00:46:18,640 .ג'קס סיפר לי על ג'מה ?באמת- 679 00:46:18,900 --> 00:46:20,514 .כן .חרא- 680 00:46:21,940 --> 00:46:23,196 ?השריף יודעת 681 00:46:23,992 --> 00:46:25,721 .עדיין לא אמרתי שום דבר 682 00:46:27,549 --> 00:46:29,856 .ג'מה נסעה לאורגון 683 00:46:30,240 --> 00:46:33,139 .אל אבא שלה .ג'קס יודע איפה היא 684 00:46:34,314 --> 00:46:35,322 .חרא 685 00:46:35,464 --> 00:46:39,138 ,אם אתערב בין ג'קס לג'מה .זה יגמר ברע 686 00:46:39,396 --> 00:46:40,352 .לכולם 687 00:46:40,779 --> 00:46:42,163 .אתה חייב לנסוע לשם, ויין 688 00:46:42,479 --> 00:46:44,261 .תעצור או תסגיר אותה 689 00:46:45,399 --> 00:46:47,594 זה הדבר היחיד .שישאיר אותה בחיים 690 00:46:49,614 --> 00:46:50,464 ?מה 691 00:46:51,544 --> 00:46:54,182 !בבקשה .טוב. בסדר- 692 00:46:54,276 --> 00:46:55,539 .אני אסע 693 00:46:57,421 --> 00:46:58,271 .תודה 694 00:47:01,284 --> 00:47:02,713 ?אתה עדיין אוהב אותה, נכון 695 00:47:08,117 --> 00:47:09,861 .אני לא מנסה להציל את ג'מה 696 00:47:10,958 --> 00:47:12,533 .אני מנסה להציל את ג'קס 697 00:47:23,621 --> 00:47:25,350 ?מה קורה עם ג'מה ?איפה היא 698 00:47:26,161 --> 00:47:28,610 .היא בצפון. אני אחזיר אותה 699 00:47:28,861 --> 00:47:30,794 .תן לי לבוא איתך .לא, לא- 700 00:47:30,874 --> 00:47:33,361 ?עדיף שתישאר כאן, צ'אקי, טוב 701 00:47:33,441 --> 00:47:37,438 היא תתעצבן אם תדע .שהשארנו את המקום ללא השגחה 702 00:47:43,633 --> 00:47:46,733 תמצא לי את הכתובת של אביה ?ותשלח לי לנייד, טוב 703 00:47:49,813 --> 00:47:50,949 .תמסור לה את אהבתי 704 00:47:52,085 --> 00:47:52,935 ?טוב 705 00:47:54,877 --> 00:47:55,727 .כן 706 00:48:03,711 --> 00:48:06,873 אז אקבע את הפגישה ,עם קונור, אתם תתפסו אותו 707 00:48:09,457 --> 00:48:12,688 אני כנראה מפספס את החלק .שאומר מה יוצא לי מזה 708 00:48:15,011 --> 00:48:18,137 סידור הסחר בנשק .לאלברז עוזר לכולם 709 00:48:18,855 --> 00:48:20,026 .בחייך, בנאדם 710 00:48:20,106 --> 00:48:23,728 .שיתפתי איתכם פעולה .עשיתי כל מה שביקשתם 711 00:48:24,214 --> 00:48:25,883 ?אתה יודע מה יקרה כשתנתק מגע 712 00:48:26,820 --> 00:48:28,519 .אנחנו ניבלע, אחי 713 00:48:28,770 --> 00:48:31,430 למאיינס יש יותר אנשים .ויותר נשק מאיתנו 714 00:48:32,164 --> 00:48:33,840 .זה לא יקרה, טיילר 715 00:48:34,461 --> 00:48:36,971 אם כן, לא תוכלו .לעשות כלום בנידון 716 00:48:38,203 --> 00:48:39,362 ?מה אתה רוצה 717 00:48:39,801 --> 00:48:41,179 .אותו דבר שרציתי מקודם 718 00:48:41,259 --> 00:48:44,144 אנחנו חייבים להשתלט .על הרחובות של הסינים 719 00:48:44,713 --> 00:48:48,837 לפני שהטריאד יגיעו או .שאלברז ישנה את דעתו 720 00:48:49,120 --> 00:48:50,249 ,וחייבים לעשות את זה במכה אחת 721 00:48:50,329 --> 00:48:53,715 או שהמלוכסנים ירדו למחתרת .ויתארגנו מחדש 722 00:48:54,268 --> 00:48:56,357 .אני אצטרך עזרה במתקפה 723 00:48:57,362 --> 00:48:58,250 .טוב 724 00:48:59,603 --> 00:49:02,090 כבר אמרתי לך .שנעזור לפנות אותם 725 00:49:02,634 --> 00:49:04,145 .אבל זה חייב לקרות הלילה 726 00:49:04,225 --> 00:49:06,427 אני צריך שהפגישה .עם קונור תהיה מחר 727 00:49:07,229 --> 00:49:08,950 .כן. זה אפשרי 728 00:49:10,176 --> 00:49:11,026 .טוב 729 00:49:15,871 --> 00:49:17,345 .הכל יהיה בסדר, אחי 730 00:49:17,989 --> 00:49:18,839 .טוב 731 00:49:21,595 --> 00:49:22,513 .להתראות 732 00:49:26,054 --> 00:49:28,580 אני צריך שתטפל .בעניין עם הניינרס 733 00:49:28,976 --> 00:49:30,442 .אני צריך לנסוע צפונה 734 00:49:33,149 --> 00:49:34,570 .האפי רוכב איתך 735 00:49:35,617 --> 00:49:37,001 .אתה תצטרך את כולם 736 00:49:39,187 --> 00:49:42,350 .זאת המשפחה שלי, הבעיה שלי 737 00:49:47,372 --> 00:49:48,275 .טוב 738 00:49:54,259 --> 00:49:55,395 .גברת טלר 739 00:49:58,486 --> 00:50:00,774 .אביך חזר. הוא נמצא בחדרו 740 00:50:01,963 --> 00:50:03,392 .תודה .בבקשה- 741 00:50:04,259 --> 00:50:06,992 אז, עלינו לקבוע .אפוטרופוס חדש 742 00:50:07,072 --> 00:50:08,125 ?זאת תהיי את 743 00:50:13,215 --> 00:50:14,065 .לא 744 00:50:16,153 --> 00:50:17,349 .וונדי קייס 745 00:50:18,049 --> 00:50:19,470 .אימא של הנכד שלי 746 00:50:20,732 --> 00:50:21,582 .טוב 747 00:50:21,832 --> 00:50:23,982 את יכולה לתת את .המידע לפני שתעזבי 748 00:50:24,364 --> 00:50:27,514 .נייט נמצא בחדר 11 .משמאל לקבלה 749 00:50:27,594 --> 00:50:29,616 .טוב, תודה .בבקשה- 750 00:50:55,725 --> 00:50:56,688 .שלום, אבא 751 00:50:58,683 --> 00:50:59,533 ?שלום 752 00:51:03,819 --> 00:51:04,722 .אני ג'מה 753 00:51:06,764 --> 00:51:07,719 .הבת שלך 754 00:51:10,377 --> 00:51:12,121 ?את חברה בכנסייה 755 00:51:15,028 --> 00:51:16,044 ...לא. אני 756 00:51:16,825 --> 00:51:17,698 .לא 757 00:51:21,715 --> 00:51:25,096 אתה זוכר מישהו ?מהמשפחה שלך, נייט 758 00:51:25,861 --> 00:51:26,711 ...ובכן, אני 759 00:51:27,156 --> 00:51:30,694 .אני כבר לא רואה את רוז יותר 760 00:51:30,988 --> 00:51:32,574 ?את חברה בכנסייה 761 00:51:41,390 --> 00:51:42,301 ...תקשיב 762 00:51:45,778 --> 00:51:47,515 .אני רק רוצה לומר לך משהו 763 00:51:51,015 --> 00:51:51,865 ...אני 764 00:51:55,192 --> 00:51:56,509 ...אני רק רוצה לומר 765 00:51:58,847 --> 00:52:00,020 .שאני מצטערת 766 00:52:02,781 --> 00:52:05,111 .על כל הצרות שגרמתי לך 767 00:52:07,154 --> 00:52:08,193 ...אני יודעת 768 00:52:10,014 --> 00:52:12,261 אני יודעת שפגעתי .בך ובאימא מאוד 769 00:52:15,387 --> 00:52:16,785 .אכזבתי אתכם 770 00:52:20,016 --> 00:52:21,355 .ביישתי אתכם 771 00:52:22,007 --> 00:52:23,519 .לא נפגעתי 772 00:52:24,028 --> 00:52:26,681 ...תמיד שולחים רופא ...זה סתם בזבוז 773 00:52:31,194 --> 00:52:33,449 עשיתי כל-כך הרבה .דברים רעים בחיי 774 00:52:36,604 --> 00:52:38,002 .גרמתי כל-כך הרבה כאב 775 00:52:42,766 --> 00:52:44,209 .לא רציתי בכך 776 00:52:49,033 --> 00:52:50,747 ...אבל בשלב כלשהו, זה היה 777 00:52:53,115 --> 00:52:54,484 .זה הפך להרגל 778 00:52:58,959 --> 00:53:00,418 .ואז לזהות שלי 779 00:53:06,298 --> 00:53:07,772 .אהבתי את המשפחה שלי 780 00:53:08,998 --> 00:53:10,134 .הילדים שלי 781 00:53:12,622 --> 00:53:14,396 .אבל אני יודעת שזה לא הספיק 782 00:53:15,280 --> 00:53:16,904 .היה לי ילד 783 00:53:18,052 --> 00:53:19,429 .אני חושב שהוא מת 784 00:53:19,805 --> 00:53:20,655 .כן 785 00:53:21,875 --> 00:53:23,911 .היה לך ילד ...אני- 786 00:53:27,148 --> 00:53:28,719 .היית אבא טוב 787 00:53:31,148 --> 00:53:32,464 .בעל טוב 788 00:53:37,662 --> 00:53:38,850 .אני אוהבת אותך, אבא 789 00:53:45,004 --> 00:53:46,703 ?למה את כל-כך עצובה 790 00:53:49,814 --> 00:53:50,664 ...לא, אני 791 00:53:52,262 --> 00:53:53,319 ...אני לא עצובה. אני 792 00:53:57,611 --> 00:53:59,084 .רק מלאת געגועים 793 00:53:59,984 --> 00:54:01,007 .אני חושבת 794 00:54:03,558 --> 00:54:05,918 .אלוהים סולח לכולם, חמודה 795 00:54:08,722 --> 00:54:09,625 .כן 796 00:54:13,717 --> 00:54:14,883 .אני מקווה 797 00:54:30,912 --> 00:54:33,686 ...נכון. אני, אני 798 00:54:35,996 --> 00:54:37,845 .אני לא זוכר את שמך 799 00:54:39,929 --> 00:54:40,779 .ג'מה 800 00:54:44,650 --> 00:54:45,538 ?ג'מה 801 00:54:48,417 --> 00:54:50,499 .היא הייתה ילדה מתוקה 802 00:54:53,304 --> 00:54:56,077 .היא הייתה משחקת שעות בגינה 803 00:54:59,067 --> 00:55:01,458 .היא אהבה את הפרחים 804 00:55:04,772 --> 00:55:05,622 .כן 805 00:55:08,528 --> 00:55:09,596 .נכון 806 00:55:12,012 --> 00:55:12,862 .כן 807 00:55:21,163 --> 00:55:22,111 .להתראות, אבא 808 00:55:43,700 --> 00:55:44,911 .אני צריך לדבר איתך 809 00:55:45,636 --> 00:55:46,502 .לבד 810 00:56:06,494 --> 00:56:07,615 ?מה קרה כאן 811 00:56:09,024 --> 00:56:10,130 .כוונון אסייתי 812 00:56:11,790 --> 00:56:13,358 .הם לא היו מאושרים בקשר ללין 813 00:56:14,015 --> 00:56:15,737 .הם בטח לא כעסו מאוד 814 00:56:16,156 --> 00:56:17,217 .אתה נושם 815 00:56:18,733 --> 00:56:20,109 .כי הם זקוקים לי 816 00:56:22,820 --> 00:56:23,956 .להרוג אותך 817 00:56:28,136 --> 00:56:29,317 .הגיוני 818 00:56:30,553 --> 00:56:34,677 אתה מבין שאיבדת .את גורם ההפתעה 819 00:56:38,812 --> 00:56:41,802 אני יודע שג'קס הטיל עליך .להרוג אותי 820 00:56:43,561 --> 00:56:45,185 ,ואם הסינים יהרגו אותי 821 00:56:45,669 --> 00:56:48,214 זה יכול להשפיע על .יחסיך עם המועדון 822 00:57:27,830 --> 00:57:29,439 .תן לי רק לסיים את העוגה 823 00:58:58,370 --> 00:58:59,521 .היי, אידיוט 824 00:59:16,191 --> 00:59:17,872 .מתת בכבוד, מותק 825 01:00:25,950 --> 01:00:27,513 .לא ראיתי את המכונית 826 01:00:29,625 --> 01:00:31,708 .לא הייתי בטוח אם את כאן 827 01:00:33,120 --> 01:00:35,109 .אני כאן 828 01:00:47,618 --> 01:00:48,776 ?מה את עושה, ג'ם 829 01:00:51,808 --> 01:00:53,627 .אתה חכם, ויין 830 01:00:55,218 --> 01:00:56,932 אני בטוחה שאתה .יודע מה התשובה 831 01:01:01,504 --> 01:01:02,956 .בואי איתי 832 01:01:03,947 --> 01:01:05,233 .בחזרה לסאנווה 833 01:01:08,046 --> 01:01:09,182 .אני לא יכולה 834 01:01:11,723 --> 01:01:13,249 .אני יודע על טרה 835 01:01:17,173 --> 01:01:18,700 .הנחתי שאתה יודע 836 01:01:20,066 --> 01:01:21,442 ?שאשאל למה 837 01:01:23,825 --> 01:01:25,329 .זה כבר לא משנה 838 01:01:30,124 --> 01:01:30,974 .לא 839 01:01:32,258 --> 01:01:33,199 .זה לא משנה 840 01:01:42,105 --> 01:01:44,014 .אני חייב לעצור אותך, ג'מה 841 01:01:45,412 --> 01:01:46,488 .'כיתה ה 842 01:01:47,908 --> 01:01:51,897 כתבתי חיבור על חשיבות .התיקון השני לחוקה 843 01:01:53,353 --> 01:01:54,639 .קיבלתי 85 844 01:01:59,151 --> 01:02:01,015 .ידעתי כבר אז לאן פניי מועדות 845 01:02:03,662 --> 01:02:05,226 .ג'קס בדרך לכאן 846 01:02:06,249 --> 01:02:09,150 ,אם הוא יימצא אותך .אני לא יודע מה יקרה 847 01:02:10,134 --> 01:02:11,037 .אני יודעת 848 01:02:17,150 --> 01:02:19,720 אל תאלצי אותי להתקשר .למשטרה המקומית. בבקשה 849 01:02:20,731 --> 01:02:23,001 .בואי נעשה את זה בשקט 850 01:02:25,342 --> 01:02:27,417 .זה לא הסגנון שלי, מותק 851 01:02:30,101 --> 01:02:31,560 .תעשה מה שאתה צריך 852 01:02:55,447 --> 01:02:57,064 .אני עוצר אותה, בן 853 01:02:59,965 --> 01:03:01,529 .לוקח אותה בחזרה לצ'ארמינג 854 01:03:08,875 --> 01:03:11,003 אני צריך להיות .לבד עם אימא שלי 855 01:03:12,513 --> 01:03:13,724 .אני לא יכול להסכים 856 01:03:15,590 --> 01:03:16,997 .אני לא יכול להניח לזה לקרות 857 01:03:19,472 --> 01:03:22,358 .כבר דיווחתי למשטרת אורגון 858 01:03:22,438 --> 01:03:23,574 .לא נכון 859 01:03:41,858 --> 01:03:43,280 .תסתלק, אנסר 860 01:03:44,641 --> 01:03:45,491 .לא 861 01:03:45,930 --> 01:03:49,146 .קומי. קדימה, קומי .קדימה. את באה איתי 862 01:03:55,625 --> 01:03:57,099 ?מה קורה עכשיו, בן 863 01:04:02,099 --> 01:04:04,038 .זה ביני לבין אימא שלי 864 01:04:07,554 --> 01:04:09,013 ?לא היה לנו מספיק מזה 865 01:04:12,737 --> 01:04:14,286 .תראה איפה אנחנו, ג'קס 866 01:04:15,458 --> 01:04:17,210 .למה כולנו הפכנו 867 01:04:19,432 --> 01:04:21,830 .זה חייב להסתיים. כאן 868 01:04:25,436 --> 01:04:26,286 .אני יודע 869 01:04:30,851 --> 01:04:31,701 .אני יודע 870 01:04:38,782 --> 01:04:40,008 .לך הביתה, ויין 871 01:04:53,120 --> 01:04:54,248 .אני לא יכול 872 01:04:57,324 --> 01:04:58,694 .זה כל מה שנותר לי 873 01:05:39,444 --> 01:05:42,495 .סבא שלך במלחמת העולם השנייה 874 01:05:44,611 --> 01:05:45,844 .אתה דומה לו 875 01:05:47,576 --> 01:05:48,915 .העיניים בעיקר 876 01:06:05,107 --> 01:06:06,521 ?מי עוד יודע 877 01:06:07,813 --> 01:06:08,836 .המועדון 878 01:06:09,963 --> 01:06:10,866 .זהו 879 01:06:14,539 --> 01:06:15,870 ?דיברת עם נירו 880 01:06:17,429 --> 01:06:18,279 .כן 881 01:06:22,104 --> 01:06:23,406 .לא היה לו מושג 882 01:06:25,228 --> 01:06:26,078 .אני יודע 883 01:06:29,834 --> 01:06:31,661 .הוא אדם טוב, ג'קס 884 01:06:32,594 --> 01:06:33,933 .תישאר קרוב אליו 885 01:06:44,863 --> 01:06:47,801 יש לך עדיין העתק של ?כתב היד של ג'יי. טי 886 01:06:49,371 --> 01:06:50,221 .כן 887 01:06:51,752 --> 01:06:53,376 .הוא נמצא במחסן 888 01:06:54,298 --> 01:06:56,681 עם תעודות הלידה .שלך ושל אחיך 889 01:06:57,423 --> 01:06:58,679 .מסמכי פטירה 890 01:07:08,679 --> 01:07:10,982 .אהבתי את טרה מאוד .תפסיקי- 891 01:07:13,457 --> 01:07:15,201 .זה לא תירוץ 892 01:07:17,154 --> 01:07:19,109 .אני לא מגינה על עצמי 893 01:07:21,431 --> 01:07:23,634 אני בקושי זוכרת .מה קרה באותו לילה 894 01:07:28,741 --> 01:07:30,125 .אבל זה קרה 895 01:07:34,092 --> 01:07:35,048 .כן 896 01:07:36,250 --> 01:07:37,221 .זה קרה 897 01:07:43,235 --> 01:07:46,068 .וכל הדברים האחרים בגלל השקר 898 01:07:51,183 --> 01:07:53,251 .לא צפיתי את זה 899 01:08:00,083 --> 01:08:04,734 אני יודעת ששום התנצלות .לא תשפר את הרגשתך, ג'קסון 900 01:08:32,737 --> 01:08:36,261 אני רוצה לצאת .לגינה אם זה בסדר 901 01:10:11,938 --> 01:10:13,644 .אני אוהבת אותך, ג'קסון 902 01:10:16,702 --> 01:10:18,236 ...מעומק 903 01:10:19,448 --> 01:10:21,627 .החלק הטהור של ליבי 904 01:10:25,439 --> 01:10:26,913 .אין לך ברירה 905 01:10:29,321 --> 01:10:30,908 .זה מי שאנחנו, מותק 906 01:10:49,246 --> 01:10:50,442 .זה בסדר 907 01:10:54,445 --> 01:10:55,867 .תינוק שלי 908 01:10:59,353 --> 01:11:00,339 .הגיע הזמן 909 01:11:07,717 --> 01:11:08,786 .אני מוכנה 910 01:16:18,122 --> 01:16:19,251 ?אתה בסדר 911 01:16:24,149 --> 01:16:25,022 .לא 912 01:19:01,400 --> 01:19:05,370 תורגם על-ידי rodney_mckay 913 01:19:05,450 --> 01:19:09,420 סונכרן על-ידי The Thunder 914 01:19:09,500 --> 01:19:13,421 !Extreme חברי צוות 915 01:19:22,602 --> 01:19:24,602 # #