1
00:00:00,370 --> 00:00:02,391
בפרקים הקודמים של
..."ילדי האנרכיה"
2
00:00:02,471 --> 00:00:05,526
אני צריך שתסדר לי
.פגישה עם ג'וס
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,751
תיקח את הסרט
.ותצפה בכל העניין
4
00:00:07,831 --> 00:00:10,213
?אתה רוצה לדעת את האמת או לא
.אני אתקשר אל ג'רי-
5
00:00:10,293 --> 00:00:13,485
,אבל אם תרמה אותי, ג'קסון
.אין יותר נאמנות
6
00:00:13,687 --> 00:00:16,067
.למועדון ולמשפחה שלך
7
00:00:16,147 --> 00:00:17,242
.מובן
8
00:00:17,489 --> 00:00:21,711
אתמול, בני בן החמש
שאל אותי אם ג'מה
9
00:00:21,855 --> 00:00:25,125
הרגה את טרה כדי
.לפנות מקום לוונדי
10
00:00:25,205 --> 00:00:25,897
.אלוהים
11
00:00:25,977 --> 00:00:28,137
.הבן שלי משתגע
12
00:00:28,255 --> 00:00:31,810
לפני שאשלח צוות פסיכיאטרים
,לשגע אותו יותר
13
00:00:31,890 --> 00:00:33,429
.אני צריך לדעת את האמת
14
00:00:33,529 --> 00:00:38,237
טרה הייתה מתה, אימא שלך
.הייתה על הרצפה מכוסה בדם
15
00:00:38,527 --> 00:00:40,361
.אל תבקש סליחה
16
00:00:41,002 --> 00:00:44,633
.תודה שאמרת לי את האמת
.אני אדאג שזה יהיה מהיר
17
00:00:44,830 --> 00:00:46,275
.אני אוהבת אותך, נירו
18
00:00:46,636 --> 00:00:48,674
נשמע כאילו את
.נפרדת לשלום, ג'ם
19
00:00:48,754 --> 00:00:50,200
?מה קורה
20
00:00:52,391 --> 00:00:53,184
.כן
21
00:00:53,264 --> 00:00:55,353
.הלכתי לדבר עם ג'וס הבוקר
22
00:01:02,487 --> 00:01:04,922
?ג'מה, זה נכון
23
00:01:05,971 --> 00:01:06,821
.כן
24
00:01:07,714 --> 00:01:08,727
.לכי
25
00:01:09,847 --> 00:01:12,023
,תתקשר אל אימא שלי
.ותבקש שתפגוש אותך כאן
26
00:01:12,103 --> 00:01:14,531
אולי שכחת את
.העסקה הקטנה שלנו
27
00:01:14,805 --> 00:01:15,954
.אין סרט
28
00:01:16,270 --> 00:01:19,676
.אני לא עוזר יותר לך ולמועדון
29
00:01:19,756 --> 00:01:21,594
.זה בקשר לטרה
30
00:01:21,674 --> 00:01:23,752
,אם היה אכפת לך מטרה
31
00:01:23,832 --> 00:01:26,481
אולי היית מקדיש קצת
,פחות זמן להיות בריון
32
00:01:26,561 --> 00:01:28,921
.וקצת יותר זמן להיות אבא
33
00:01:29,995 --> 00:01:33,037
תוציאי צו-מעצר
.לטלר על תקיפה
34
00:01:33,309 --> 00:01:35,173
.הסינים לא הרגו את טרה
35
00:01:35,260 --> 00:01:36,223
.ג'מה הרגה אותה
36
00:01:37,333 --> 00:01:39,832
אני אפגש עם פקר
,והנשיאים האחרים
37
00:01:39,912 --> 00:01:41,329
.אתוודה בקשר לג'ורי
38
00:01:41,409 --> 00:01:43,849
,ואז ניפגש עם טיילר
,האירים והמאיינס
39
00:01:43,929 --> 00:01:46,346
.ונדון בנשק ושטחים
40
00:01:46,465 --> 00:01:48,516
אני לא יכול
,לשנות את מה שקרה
41
00:01:48,596 --> 00:01:53,499
אבל אני מבטיח שאעשה
.כל שאוכל לתקן את הנזק
42
00:02:33,008 --> 00:02:34,001
?איפה הוא
43
00:02:36,227 --> 00:02:37,473
.שלום, אחי
44
00:02:39,791 --> 00:02:40,664
.בבקשה
45
00:02:42,078 --> 00:02:43,004
.תודה
46
00:02:51,971 --> 00:02:52,821
?מה קרה
47
00:02:54,520 --> 00:02:55,438
.אני לא יודע
48
00:02:56,433 --> 00:02:57,283
?אתה בסדר
49
00:02:57,696 --> 00:02:58,772
.כן, אהיה בסדר
50
00:03:01,502 --> 00:03:02,525
?ישנת טוב
51
00:03:03,063 --> 00:03:03,913
.בסדר
52
00:03:05,622 --> 00:03:07,734
.החבר'ה עדכנו אותי בקשר לטרה
53
00:03:08,977 --> 00:03:10,390
.אני מאוד מצטער, ג'קס
54
00:03:10,941 --> 00:03:12,317
.דבר נורא
55
00:03:13,003 --> 00:03:13,907
.משפחה
56
00:03:14,406 --> 00:03:16,436
אני יכול רק לדמיין
.את הכאב שאתה מרגיש
57
00:03:18,495 --> 00:03:19,721
.תודה
58
00:03:21,127 --> 00:03:23,703
אני יודע שאתה רוצה לטפל
,בעניינך הפרטיים כמו שאתה יודע
59
00:03:24,197 --> 00:03:25,633
...אבל מה שקרה ברחוב
60
00:03:25,915 --> 00:03:27,186
.שינה את כולם
61
00:03:28,590 --> 00:03:32,114
.לטוב או לרע, אין דרך חזרה
62
00:03:32,639 --> 00:03:33,489
.אני יודע
63
00:03:34,841 --> 00:03:36,360
.רק צריך לסדר את העניינים
64
00:03:37,617 --> 00:03:39,431
.כן, אנחנו נטפל בזה, ג'קי
65
00:03:40,281 --> 00:03:44,308
טוב, אז טיילר
.ונירו בדרך לכאן
66
00:03:44,848 --> 00:03:46,254
.הכל סגור עם קונור
67
00:03:46,544 --> 00:03:48,747
."הפגישה תתקיים ב"אוגריידי
68
00:03:49,446 --> 00:03:50,296
.טוב
69
00:03:51,254 --> 00:03:53,223
.המועצה רוצה להיפגש איתך, אחי
70
00:03:54,294 --> 00:03:55,708
.הנשיאים בדרך לכאן
71
00:03:57,475 --> 00:03:58,491
?מתי
72
00:03:59,096 --> 00:04:01,343
פקר אמר שהם יתקשרו
.כשיהיו קרובים
73
00:04:01,423 --> 00:04:03,986
.כנראה אחרי הפגישה עם האירים
74
00:04:04,948 --> 00:04:06,302
.כן
.טוב-
75
00:04:07,152 --> 00:04:08,327
?יש משהו מקולטי
76
00:04:08,407 --> 00:04:12,757
,לא. הוא בדק חיובי אשראי
.חברות תעופה, אוטובוסים
77
00:04:14,381 --> 00:04:16,748
,איפה שג'מה לא נמצאת
.היא שומרת על ניתוק
78
00:04:18,861 --> 00:04:19,719
.טוב
79
00:04:22,086 --> 00:04:22,952
.תודה
80
00:04:33,635 --> 00:04:34,951
?שמעת מג'מה
81
00:04:35,349 --> 00:04:37,650
.לא. חשבתי שהיא תהיה כאן
82
00:04:44,655 --> 00:04:47,225
?זה מוזר... להיות כאן
83
00:04:48,037 --> 00:04:49,458
?עם כל הסיפור של טרה
84
00:04:51,550 --> 00:04:54,556
.כן. לא רק בגלל זה
85
00:04:55,954 --> 00:04:57,405
.לקחתי מנת יתר שם
86
00:04:58,623 --> 00:05:00,014
.כמעט הרגתי את הבן שלי
87
00:05:02,409 --> 00:05:04,559
.אלוהים, לא ידעתי
88
00:05:04,821 --> 00:05:06,622
כלומר, ידעתי בערך
...מה קרה, אבל
89
00:05:06,702 --> 00:05:07,778
.זה בסדר
90
00:05:09,023 --> 00:05:12,592
בואי פשוט נגיד שאני חיה
.עם יותר מרוח אחת
91
00:05:12,836 --> 00:05:13,777
.מצטערת
92
00:05:14,230 --> 00:05:15,411
.זה בטח קשה
93
00:05:16,862 --> 00:05:17,781
.אני לא יודעת
94
00:05:19,170 --> 00:05:20,279
,עד כמה שקשה
95
00:05:20,359 --> 00:05:24,294
אני מרגישה יותר
.בבית עכשיו מאשר אז
96
00:05:26,053 --> 00:05:27,050
.וונדי
97
00:05:28,072 --> 00:05:29,531
?איפה סבתא
98
00:05:31,674 --> 00:05:34,227
היא בטח הייתה צריכה
.לצאת למוסך מוקדם
99
00:05:35,252 --> 00:05:37,008
קדימה. קח את
.ארוחת הצהריים שלך
100
00:05:37,088 --> 00:05:39,556
.אנחנו לא רוצים לאחר
?את שומרת על התינוק
101
00:05:39,636 --> 00:05:40,870
.כן
.טוב-
102
00:05:41,367 --> 00:05:42,856
.יום טוב, חתיך
103
00:06:32,723 --> 00:06:33,889
.מצטער שאני מעיר אותך
104
00:06:34,744 --> 00:06:36,143
.זה אזור העמסה
105
00:06:36,632 --> 00:06:37,490
.למשאיות
106
00:06:41,120 --> 00:06:42,151
.מצטערת
107
00:06:42,982 --> 00:06:44,568
.המקום היה ריק כשחניתי
108
00:06:45,297 --> 00:06:46,147
.תודה
109
00:07:47,700 --> 00:07:52,721
- ילדי האנרכיה -
- עונה 7, פרק 12 -
110
00:07:52,801 --> 00:07:56,801
"שושנה אדומה"
111
00:08:01,400 --> 00:08:05,370
תורגם על-ידי
rodney_mckay
112
00:08:05,450 --> 00:08:09,420
סונכרן על-ידי
The Thunder
113
00:08:09,500 --> 00:08:13,421
!Extreme חברי צוות
114
00:08:24,809 --> 00:08:24,809
+
115
00:08:25,263 --> 00:08:29,237
הגיוני שהניינרס יצרפו את
."השטח של לין ל"גוסטאון
116
00:08:29,442 --> 00:08:31,644
נגיד כל השטח
."דרומית ל"ברוקהרסט
117
00:08:32,577 --> 00:08:34,126
.זו לא חלוקה שווה
118
00:08:35,553 --> 00:08:38,500
כוח-האדם של המאיינס
.יהיה עסוק בהברחת נשק
119
00:08:38,580 --> 00:08:40,978
ותצטרכו לצמצם
.את הסחר בהרואין
120
00:08:41,959 --> 00:08:42,824
?ידעת את זה
121
00:08:43,084 --> 00:08:44,995
יש לנו אנשים
.בכל השכונות האלה
122
00:08:45,075 --> 00:08:46,395
.אנחנו נפעל מהר
123
00:08:46,808 --> 00:08:48,027
.אני יכול לחיות עם זה
124
00:08:48,107 --> 00:08:51,578
כל עוד ברור לניינרס שהם
.משלמים אותו מחיר כמו כולם
125
00:08:52,215 --> 00:08:55,401
כל עוד תיתן לנו עדיפות
.ותמכור לנו ראשונים
126
00:08:56,661 --> 00:08:57,688
.בסדר גמור
127
00:08:59,404 --> 00:09:00,592
?מה עם סטוקטון
128
00:09:01,183 --> 00:09:05,388
"עם העזיבה שלי, "טריפל טוז
."יתפשטו לרחובות של "ביז-לאט
129
00:09:05,468 --> 00:09:07,453
.הם כבר עושים את זה
130
00:09:07,851 --> 00:09:10,241
ירדנו לעשרה אנשים
.ואין דרך לגייס
131
00:09:10,566 --> 00:09:12,761
.ברחוב מחכים לראות אם נשרוד
132
00:09:13,320 --> 00:09:15,120
אנחנו יכולים לעזור
."לכם עם ה"טוז
133
00:09:15,364 --> 00:09:16,655
.דנטה הוא פרחח
134
00:09:17,662 --> 00:09:20,510
אין לנו בעיה ללחוץ עליו
.עד שתגייסו אנשים
135
00:09:20,786 --> 00:09:22,426
.זאת תהיה עזרה גדולה
136
00:09:22,506 --> 00:09:23,747
.כן, עזרה גדולה
137
00:09:24,344 --> 00:09:25,915
?מה תרצה תמורת העזרה הגדולה
138
00:09:26,477 --> 00:09:28,687
אתה לא חושב שזה
?רק מנדיבות ליבי
139
00:09:32,054 --> 00:09:34,101
,תמכרו את הסמים שלנו
.נתרחב מזרחה
140
00:09:34,181 --> 00:09:36,489
,אבל זה לא הקטע שלנו
.ואף פעם לא היה. -כן
141
00:09:37,107 --> 00:09:38,258
.זה אפשרי
142
00:09:40,271 --> 00:09:41,452
.עזבת
143
00:09:41,914 --> 00:09:43,531
?אנחנו חייבים לשרוד, לא
144
00:09:46,272 --> 00:09:48,284
...ניפגש עם המאיינס
145
00:09:48,468 --> 00:09:51,814
נדבר, ננסה למצוא
.תוכנית שתתאים לכולם
146
00:09:51,969 --> 00:09:53,391
?מה עם בארוסקי
147
00:09:54,113 --> 00:09:55,069
.אני אטפל בו
148
00:09:56,031 --> 00:09:57,377
.אל תעדכנו אותו
149
00:09:57,891 --> 00:09:59,758
,מוקד הכוח של הסינים חוסל
150
00:09:59,838 --> 00:10:02,418
אבל עדיין יש להם
.הרבה אנשים ברחובות
151
00:10:02,617 --> 00:10:04,659
.הם כבר יצרו קשר דרומה
152
00:10:04,739 --> 00:10:07,241
חייבים לשים לזה סוף
."לפני שניתקל ב"טריאדס
153
00:10:07,321 --> 00:10:10,958
מובן. נמצא פיתרון
.ברגע שנסכם על הנשק
154
00:10:20,115 --> 00:10:21,574
?זה מקובל על כולם
155
00:10:23,450 --> 00:10:25,022
.אני צריך מילת כבוד של כולם
156
00:10:39,732 --> 00:10:40,582
.טוב
157
00:10:41,418 --> 00:10:43,144
בואו נלך לשתות
.בירה חמה כמו שתן
158
00:10:50,737 --> 00:10:51,798
.מצטער, אחי
159
00:10:52,598 --> 00:10:54,514
.חייבים להכניס אותך למסחרית
160
00:10:55,074 --> 00:10:56,242
.צו-מעצר
161
00:10:56,618 --> 00:10:58,468
.יחפשו את האופנוע שלך
162
00:11:00,403 --> 00:11:01,487
.כן
163
00:11:02,168 --> 00:11:03,018
?ראט
164
00:11:04,601 --> 00:11:05,911
.קח את האופנוע שלי לרד וודי
165
00:11:05,991 --> 00:11:07,906
קח את קווין ומונטז
.ותחכו לפקר
166
00:11:07,986 --> 00:11:08,991
.טוב, אחי
167
00:11:09,249 --> 00:11:10,107
.תודה
168
00:11:10,930 --> 00:11:12,134
?יש לך דקה
169
00:11:13,630 --> 00:11:15,135
.כן
.נתראה בחוץ-
170
00:11:15,215 --> 00:11:16,479
.נתראה שם
171
00:11:20,658 --> 00:11:22,665
אתה בסדר עם הצעד
?"של ה"ביז-לאט
172
00:11:23,156 --> 00:11:24,404
.סמים הם טעות
173
00:11:25,745 --> 00:11:28,188
החבר'ה שלי אפילו
.לא מצוידים בהתאם
174
00:11:28,630 --> 00:11:32,147
אבל זו חייבת להיות
.טעות של פיאסקו, לא שלי
175
00:11:35,121 --> 00:11:35,979
...אתה
176
00:11:36,899 --> 00:11:39,643
?שמעת משהו מג'מה
.לא-
177
00:11:40,735 --> 00:11:42,204
?אתה
.כלום-
178
00:11:43,998 --> 00:11:44,848
.כן
179
00:11:47,046 --> 00:11:49,098
.אני נוסע לנורקו מחר
180
00:11:50,197 --> 00:11:53,480
אני מתחיל להתאים
.את הבית ללושיוס
181
00:11:54,851 --> 00:11:56,407
...נבנה כמה רמפות, ו
182
00:11:58,583 --> 00:12:00,897
,נדבר עם כמה מטפלים
.ונכיר אותם
183
00:12:02,390 --> 00:12:04,878
.אז אני אעדר כמה ימים
184
00:12:07,390 --> 00:12:08,240
.טוב
185
00:12:10,848 --> 00:12:12,360
.המפגש היום היה טוב
186
00:12:13,996 --> 00:12:16,416
אתה עוזר לפשר בין
.השחורים למקסיקנים
187
00:12:17,859 --> 00:12:18,837
.אנחנו מתקדמים
188
00:12:23,033 --> 00:12:23,883
?נירו
189
00:12:28,907 --> 00:12:31,650
למה שלא תיקח את וונדי
?והילדים איתך מחר
190
00:12:32,124 --> 00:12:33,192
?מה, לחווה
191
00:12:33,440 --> 00:12:34,290
.כן
192
00:12:36,542 --> 00:12:38,519
תמיד חשבתי שג'מה
...תיקח אותם
193
00:12:44,724 --> 00:12:46,378
.הילדים יאהבו את החווה
194
00:12:47,129 --> 00:12:50,435
לדוד שלי יש סוסים ופרות
,ועזים ארורות
195
00:12:50,803 --> 00:12:53,335
וכל מיני חיות
.שלא שמעתי עליהן
196
00:12:55,212 --> 00:12:56,618
.אייבל יאהב את זה
197
00:12:57,588 --> 00:13:00,823
.הם יכולים לבוא מתי שירצו
.יש שם המון מקום
198
00:13:02,414 --> 00:13:03,707
.אני מקווה שיבואו
199
00:13:08,118 --> 00:13:08,968
?טוב
200
00:13:09,937 --> 00:13:14,264
אני אדבר עם וונדי
.וננסה לקבוע משהו
201
00:13:14,998 --> 00:13:15,848
.טוב
202
00:13:19,970 --> 00:13:23,892
תודה שאתה דואג
.לילדים שלי, נירו
203
00:13:27,280 --> 00:13:28,529
.זה חשוב לי מאוד
204
00:13:30,856 --> 00:13:32,533
?אתה אח שלי, ג'קסון, לא
205
00:13:33,615 --> 00:13:34,551
.כן
206
00:13:35,818 --> 00:13:36,733
.אחי
207
00:13:38,949 --> 00:13:39,799
.כן
208
00:13:56,726 --> 00:13:58,944
.מתי אתם משחררים אותי
.הייתי כאן כל הלילה
209
00:13:59,407 --> 00:14:01,797
.שתוק, או שאקשור אותך
210
00:14:02,991 --> 00:14:05,051
דיברת אל התחת
?השמן שלך, אופרה
211
00:14:05,562 --> 00:14:08,186
אתה כנראה רוצה מיטה
.קבועה כאן, מקסיקני קטן
212
00:14:08,266 --> 00:14:09,161
.אנחנו נטפל בו
213
00:14:09,575 --> 00:14:10,515
.תוציאי אותם
214
00:14:12,914 --> 00:14:13,764
.קדימה
215
00:14:19,004 --> 00:14:20,103
?מה זה, לעזאזל
216
00:14:21,730 --> 00:14:22,708
?לאן הם הולכים
217
00:14:24,169 --> 00:14:25,801
?אתה לא צריך עזרה
218
00:14:26,281 --> 00:14:29,234
איזה בן-זונה שיחזיק לי את הידיים
?בזמן שאתה מכסח לי את הצורה
219
00:14:37,726 --> 00:14:38,614
.חרא
220
00:14:40,828 --> 00:14:42,145
?אתה יודע מי אני
221
00:14:44,495 --> 00:14:45,602
?ג'קי צ'אן
222
00:14:54,680 --> 00:14:56,056
.הרגת את הבוס שלי
223
00:14:56,853 --> 00:14:58,492
.זה היה ג'קי צ'אן
224
00:15:02,272 --> 00:15:03,476
.הנרי לין
225
00:15:10,562 --> 00:15:13,043
אנחנו יודעים שטולי
.עזר לך לחסל את לין
226
00:15:15,002 --> 00:15:16,536
.אין לי מושג
227
00:15:17,605 --> 00:15:21,858
אני רק לא מבין למה אחרי
,שהרגת עבור המועדון שלך
228
00:15:22,561 --> 00:15:24,418
.הם ירצו לחסל גם אותך
229
00:15:26,116 --> 00:15:26,966
.כן
230
00:15:27,369 --> 00:15:28,880
.האחווה האירית קיבלו הוראה
231
00:15:30,354 --> 00:15:31,895
.זה כנראה עניין של קרמה
232
00:15:33,853 --> 00:15:35,852
,וסם קרואו משתמשים בכם שוב
233
00:15:36,851 --> 00:15:38,467
גורמים לכם
.לעשות את זה בחינם
234
00:15:40,013 --> 00:15:41,006
.לא בדיוק
235
00:15:41,508 --> 00:15:43,440
.לג'קי צ'אן יש תוכנית אחרת
236
00:15:44,385 --> 00:15:45,431
...אבל קודם
237
00:15:47,111 --> 00:15:48,360
...האחים שלי כאן
238
00:15:49,067 --> 00:15:50,886
.הם נמצאים כאן לא מעט זמן
239
00:15:51,634 --> 00:15:54,399
.הם צריכים לפרוק קצת לחץ
240
00:16:01,796 --> 00:16:02,977
.קדימה
241
00:16:10,919 --> 00:16:13,579
.ברור שהמצב עם מארקס השתנה
242
00:16:14,121 --> 00:16:16,120
...הוא ישתחרר בערבות מחר, אבל
243
00:16:16,698 --> 00:16:19,456
הוא יהיה בפיקוח צמוד מדי
.בשביל להבריח נשק. -כן
244
00:16:20,109 --> 00:16:21,207
.הוא לא היחיד
245
00:16:21,958 --> 00:16:23,762
,אחרי המלחמה שלכם בסינים
246
00:16:24,253 --> 00:16:26,884
יש מספיק לחץ משטרתי באוקלנד
.להמיס תג של סוכן פדרלי
247
00:16:28,700 --> 00:16:30,167
.יש לנו פיתרון
248
00:16:31,575 --> 00:16:33,218
.מאיינס יפיצו
249
00:16:33,428 --> 00:16:34,774
.הם שולטים בנמל בסטוקטון
250
00:16:34,854 --> 00:16:36,114
.אתם יכולים להתמקם שם
251
00:16:36,682 --> 00:16:38,659
.אלברז יהיה המפיץ החדש שלכם
252
00:16:42,010 --> 00:16:45,015
?יש לך כבוד אליי, ג'קס
253
00:16:46,172 --> 00:16:47,240
.כמובן
254
00:16:48,134 --> 00:16:50,223
אז למה אתה
?מתייחס אליי כמו טיפש
255
00:16:56,235 --> 00:16:58,881
אני יודע שהסכסוך שלך
.עם לין עצבן את מארקס
256
00:17:00,063 --> 00:17:02,971
הוא הרג את בובי, ואתה
.חיסלת את חולית החיסול שלו
257
00:17:03,654 --> 00:17:07,033
אני גם יודע שהשיחה
האנונימית שהביאה למעצרו
258
00:17:07,113 --> 00:17:08,940
.הגיעה כנראה מצ'ארמינג
259
00:17:09,153 --> 00:17:11,265
.זה היה עניין של המועדון
260
00:17:11,635 --> 00:17:13,003
.היינו חייבים לטפל בעניין
261
00:17:14,233 --> 00:17:15,661
.היית שם, קון
262
00:17:16,867 --> 00:17:17,717
,נכון
263
00:17:18,644 --> 00:17:21,328
אבל הארגון שלי
עשה מאמץ כביר
264
00:17:21,408 --> 00:17:24,106
להשיג לכם את כמות הנשק
.עבור ההתרחבות הגדולה
265
00:17:24,551 --> 00:17:27,344
והאדם שארגן זאת
.גם הרס הכל
266
00:17:27,424 --> 00:17:29,482
?"איך אסביר את זה ל"קינגס
267
00:17:32,148 --> 00:17:34,906
.אנחנו מפיצים נשק לכנופיות
268
00:17:36,203 --> 00:17:38,676
.המודל העסקי משתנה עם הרחוב
269
00:17:39,134 --> 00:17:41,133
.נמאס לי מהשינוי, ג'קסון
270
00:17:41,749 --> 00:17:42,675
.נמאס לי
271
00:17:43,810 --> 00:17:45,336
.אני לא רוצה שום קשר לעניין
272
00:17:50,301 --> 00:17:51,475
.רורק הגיע לביקור
273
00:17:52,957 --> 00:17:54,018
.נדבר איתו
274
00:17:56,383 --> 00:17:57,880
?ומה הוא עושה כאן
275
00:17:58,008 --> 00:18:00,000
.מארח את רשות הנמלים
276
00:18:02,808 --> 00:18:04,394
.אבל אני יכול לומר לכם כרגע
277
00:18:05,466 --> 00:18:06,947
.ה"קינגס" לא יאהבו את זה
278
00:18:08,455 --> 00:18:11,205
...ואני חושש שהפיתרון המקסיקני
279
00:18:16,411 --> 00:18:18,080
.לא יצליח
280
00:18:20,352 --> 00:18:21,202
.קדימה
281
00:18:27,829 --> 00:18:29,464
.אלו חדשות רעות, ג'קס
282
00:18:30,065 --> 00:18:33,799
,אם לא נקבל את הנשק
.נרצה את רוב השטח של לין
283
00:18:34,723 --> 00:18:36,598
.וזה לא ישמח את טיילר
284
00:18:37,531 --> 00:18:38,809
.נכון
285
00:18:40,212 --> 00:18:42,359
בואו נשמע את
."התשובה של ה"קינגס
286
00:18:43,273 --> 00:18:44,838
?נחליט מה לעשות אחר-כך, טוב
287
00:18:44,918 --> 00:18:46,626
.אין מה להחליט
288
00:18:47,057 --> 00:18:48,698
,אם התשובה שלילית
.אתה חייב לוותר
289
00:18:49,120 --> 00:18:50,611
.אוקלנד היא לא הבעיה שלך
290
00:18:50,724 --> 00:18:52,373
אנחנו נסדר את העניינים
.עם הניינרס
291
00:18:52,986 --> 00:18:54,016
.תודיע לי
292
00:19:08,260 --> 00:19:09,553
.זה היה מהמוסך
293
00:19:11,193 --> 00:19:12,299
.צ'אקי עשה את זה
294
00:19:14,310 --> 00:19:15,160
.טוב
295
00:19:17,898 --> 00:19:19,717
,אם האירים יפילו את העניין
296
00:19:21,775 --> 00:19:25,562
שני סניפים שלמים
.יחסלו את טיילר
297
00:19:28,270 --> 00:19:29,436
.כן, אני מודע לכך
298
00:19:33,297 --> 00:19:33,297
+
299
00:20:03,856 --> 00:20:06,199
,בדיוק כמו גרושתי
300
00:20:06,501 --> 00:20:09,604
לוקחת כל אגורה
.לפני שאני מגיע
301
00:20:15,450 --> 00:20:16,300
?אכפת לך
302
00:20:18,624 --> 00:20:19,474
.לא
303
00:20:23,852 --> 00:20:24,823
?הצלחת לישון
304
00:20:26,293 --> 00:20:27,143
.קצת
305
00:20:28,026 --> 00:20:28,907
.מיילו
306
00:20:31,968 --> 00:20:32,818
.רוז
307
00:20:36,060 --> 00:20:37,016
...מיילו
308
00:20:38,034 --> 00:20:39,276
.כמו הכלב
309
00:20:40,248 --> 00:20:42,113
.למעשה, מיילו היה החתול
310
00:20:42,311 --> 00:20:43,709
.אוטיס היה הכלב
311
00:20:47,095 --> 00:20:48,549
.בטח יש לך ילדים
312
00:20:48,629 --> 00:20:50,952
,כן. ארבעה
.פעם האחרונה שספרתי
313
00:20:51,901 --> 00:20:52,751
?את
314
00:20:56,739 --> 00:20:57,589
.לא
315
00:20:59,389 --> 00:21:00,315
.רק אני
316
00:21:02,159 --> 00:21:05,032
.בחורה שאוהבת להיות לבד
.כן, משהו כזה-
317
00:21:12,701 --> 00:21:13,649
?לאן אתה נוסע
318
00:21:14,839 --> 00:21:16,311
.מוביל תוצרת חקלאית
319
00:21:16,570 --> 00:21:18,763
.מחוז פנדלטון ואלמידה
320
00:21:18,843 --> 00:21:21,459
אני נוסע צפונה עכשיו
.לאסוף עגבניות
321
00:21:22,817 --> 00:21:24,186
.אתה נוסע בכביש 97
322
00:21:24,377 --> 00:21:26,331
.לפעמים, תלוי בתנועה
323
00:21:28,630 --> 00:21:30,217
?תוכל לקחת אותי טרמפ
324
00:21:32,572 --> 00:21:33,926
?מה עם המכונית שלך
325
00:21:37,108 --> 00:21:38,545
.רק שאלתי אותה
326
00:21:39,478 --> 00:21:40,893
.הייתי זקוקה לתנומה
327
00:21:43,380 --> 00:21:44,463
...תקשיבי
328
00:21:45,132 --> 00:21:47,642
אני לא מחפש מין אורלי
.בזמן הנסיעה,מותק
329
00:21:48,795 --> 00:21:49,668
.כן
330
00:21:50,531 --> 00:21:51,839
,זה טוב
331
00:21:53,201 --> 00:21:54,855
.כי אני לא מציעה לך
332
00:21:58,108 --> 00:22:00,881
איך הגענו מילדים
?למציצה כל-כך מהר
333
00:22:03,820 --> 00:22:04,671
...אול
334
00:22:05,155 --> 00:22:07,455
אולי הייתי בדרכים
.יותר מדי זמן
335
00:22:08,440 --> 00:22:09,545
.כן, גם אני
336
00:22:11,815 --> 00:22:13,424
.גם אני, מיילו
337
00:22:18,119 --> 00:22:18,963
...אז
338
00:22:19,888 --> 00:22:20,967
?מה יש בצפון
339
00:22:22,045 --> 00:22:23,001
.אבא שלי
340
00:22:23,766 --> 00:22:26,738
.'דרומית למפלי קלמת
.אז את לא לבד-
341
00:22:27,328 --> 00:22:29,035
.אלצהיימר מתקדם
342
00:22:29,313 --> 00:22:32,122
אני יכולה באותה מידה לדבר
.עם מתלה המעילים. -מצטער
343
00:22:32,943 --> 00:22:33,846
.זה בסדר
344
00:22:35,954 --> 00:22:37,173
.אני אדע שהייתי שם
345
00:22:42,753 --> 00:22:45,209
לא שנעצתי עיניים
...בחזה שלך, אבל
346
00:22:45,408 --> 00:22:46,409
?לב פתוח
347
00:22:49,502 --> 00:22:50,352
.כן
348
00:22:50,694 --> 00:22:52,604
.לי החליפו שסתום
349
00:22:53,493 --> 00:22:55,020
.רואה, מיילו
350
00:22:55,839 --> 00:22:58,694
שני לבבות שבורים
.בדרכם אל עגבניות
351
00:22:59,479 --> 00:23:01,601
.שיר הקאנטרי כותב את עצמו
352
00:23:03,706 --> 00:23:06,606
כל עוד לא מסופר בשיר
על פומה משוגעת
353
00:23:06,686 --> 00:23:08,721
,שחוטפת משאית באיומי אקדח
354
00:23:09,309 --> 00:23:10,715
.אקח אותך טרמפ
355
00:23:11,497 --> 00:23:13,173
.אני בחורה נוצרית טובה
356
00:23:15,364 --> 00:23:16,688
,רק צריכה ללכת הביתה
357
00:23:17,910 --> 00:23:19,091
.לפגוש את אבא שלי
358
00:23:19,708 --> 00:23:20,671
.כן
359
00:23:22,145 --> 00:23:25,008
.טוב, רוז הקדושה
.קדימה
360
00:23:32,206 --> 00:23:33,425
?יש לך תיקים
361
00:23:35,461 --> 00:23:36,755
.כבר לא
362
00:23:55,899 --> 00:23:56,787
?מה זה
363
00:23:58,358 --> 00:24:00,004
.צ'אקי אמר לי שהזמינו גרר
364
00:24:00,616 --> 00:24:01,646
.וולוו ישנה
365
00:24:06,172 --> 00:24:07,022
.חרא
366
00:24:07,994 --> 00:24:08,844
?באמת
367
00:24:10,757 --> 00:24:12,518
אתה צריך ארבעה אנשים
?כדי לחסל אותי
368
00:24:12,717 --> 00:24:15,092
.תירגע. אני רק צריך לדבר איתך
369
00:24:15,679 --> 00:24:18,016
,פיתת אותי לתת לך אגרוף
370
00:24:18,943 --> 00:24:20,829
.בניסיון להרחיק אותי מהרחוב
371
00:24:23,922 --> 00:24:25,778
.אתה יכול לומר את זה לשופט
372
00:24:32,775 --> 00:24:34,513
.אני יודע שאתה חש נבגד
373
00:24:36,416 --> 00:24:38,521
.זה לא קשור לבגידה, בן
374
00:24:39,611 --> 00:24:42,437
.הבטחתי לטרה שאגן עליה
375
00:24:42,995 --> 00:24:45,529
...אעזור להרחיק את ילדיך מכל
376
00:24:45,614 --> 00:24:49,033
כל החרא שבסופו
.של דבר הרג אותה
377
00:24:51,301 --> 00:24:53,323
.אני חייב לגלות מי אשם
378
00:24:54,020 --> 00:24:56,756
,לא קשור לחוק
.או ניצחון כלשהו
379
00:24:58,383 --> 00:25:00,052
.אני חייב להצליח למענה
380
00:25:03,064 --> 00:25:03,914
.אני מבין
381
00:25:05,913 --> 00:25:08,860
אז למה אתה והמועדון
רק מטעים אותי
382
00:25:08,940 --> 00:25:10,575
?ומשקרים לי כל הזמן
383
00:25:11,980 --> 00:25:14,781
?איפה ג'מה עכשיו
?למה היא נמלטת
384
00:25:15,465 --> 00:25:17,133
.אני אובד עצות, בן
.אני אובד עצות
385
00:25:17,213 --> 00:25:19,234
,אספר לך את האמת
386
00:25:20,575 --> 00:25:22,853
.אבל אתה חייב לבטל את התלונה
387
00:25:23,311 --> 00:25:25,263
,יש לי הרבה עבודה בימים הבאים
388
00:25:25,343 --> 00:25:27,986
ואני לא מסוגל לעבוד
.עם צו-מעצר נגדי
389
00:25:28,750 --> 00:25:29,833
?איזו אמת
390
00:25:30,576 --> 00:25:31,464
.טרה
391
00:25:34,474 --> 00:25:35,603
.אני מקשיב
392
00:25:43,438 --> 00:25:44,626
.זאת הייתה ג'מה
393
00:25:48,583 --> 00:25:50,951
.אימא שלי הרגה את אשתי
394
00:25:52,711 --> 00:25:53,474
.אני לא יודע למה
395
00:25:53,554 --> 00:25:57,670
היא כנראה שמעה שטרה
.עשתה עסקה כלשהי
396
00:25:58,410 --> 00:26:01,147
.איליי וג'וס חיכו בחוץ
397
00:26:01,227 --> 00:26:02,046
.הם שמעו רעש
398
00:26:02,126 --> 00:26:05,100
,עד שהם נכנסו למטבח
.טרה כבר מתה
399
00:26:05,311 --> 00:26:06,987
.ג'מה הייתה מכוסה בדם
400
00:26:08,454 --> 00:26:11,204
לפני שאיליי הספיק
.לדווח בקשר, ג'וס ירה בו
401
00:26:14,545 --> 00:26:16,041
.אלוהים אדירים
402
00:26:18,650 --> 00:26:21,070
הם המציאו את השקר
.על הסינים ביחד
403
00:26:26,393 --> 00:26:27,747
?איפה ג'מה עכשיו
404
00:26:29,294 --> 00:26:30,310
.אני לא יודע
405
00:26:31,306 --> 00:26:32,713
.אני מחפש אותה
406
00:26:36,029 --> 00:26:38,389
.זאת האמת
.זה כל מה שאני יודע
407
00:26:44,630 --> 00:26:45,946
...כן, אני
408
00:26:49,015 --> 00:26:50,985
.אני אצטרך לדווח על זה
409
00:26:55,704 --> 00:26:57,441
...הנקמה שלי
410
00:26:58,673 --> 00:27:01,416
.גרמה בלגן באוקלנד וסטוקטון
411
00:27:03,048 --> 00:27:04,958
.נלחמתי בלין
412
00:27:05,212 --> 00:27:06,460
.ואז במארקס
413
00:27:08,286 --> 00:27:11,772
,איבדו את בובי
.ווסט, קולט, דיוסה
414
00:27:14,534 --> 00:27:16,931
.אני עומד לסדר את כל הבלגן
415
00:27:17,700 --> 00:27:20,444
,עכשיו כשהסינים אינם
...שחורים, לבנים ומקסיקנים
416
00:27:20,957 --> 00:27:23,595
,אנחנו מחלקים שטחים
.פותרים את כל הסכסוכים
417
00:27:25,045 --> 00:27:26,796
.סוף לשפיכות הדמים
418
00:27:26,876 --> 00:27:29,823
.בעיר וגם בצ'ארמינג
419
00:27:34,433 --> 00:27:36,681
אני מבין את הצורך שלך
.בסגירת מעגל
420
00:27:38,777 --> 00:27:42,196
ואתה יודע עד כמה אני
.מעריך את עזרתך לטרה
421
00:27:44,070 --> 00:27:46,911
אבל אם האמת
...בנוגע למותה תיוודע
422
00:27:47,470 --> 00:27:50,769
כולם יגלו שהאנשים
...מתו בגלל שקר
423
00:27:53,976 --> 00:27:55,781
.הפצע ייפתח
424
00:27:58,142 --> 00:27:59,706
.אני לא יודע איפה זה יסתיים
425
00:28:02,307 --> 00:28:03,728
?מה יקרה לג'מה
426
00:28:10,385 --> 00:28:12,100
,אם היא תופיע
.אני אטפל בה
427
00:28:13,079 --> 00:28:14,470
?איך תטפל בה
428
00:28:18,377 --> 00:28:19,540
.מצטער, ג'קי
429
00:28:20,190 --> 00:28:21,364
.זה היה פקר
430
00:28:22,074 --> 00:28:23,443
.הוא מחוץ לסטוקטון
431
00:28:31,835 --> 00:28:33,429
.סיפרתי לך את האמת
432
00:28:36,101 --> 00:28:37,702
?מה עם צו-המעצר
433
00:28:43,255 --> 00:28:44,662
.אני אתקשר אל ג'רי
434
00:28:56,923 --> 00:28:57,773
.בואו נזוז
435
00:29:45,603 --> 00:29:47,818
?ג'קס הציע שתיקח אותנו
436
00:29:47,898 --> 00:29:48,748
.כן
437
00:29:49,062 --> 00:29:52,879
רק סיפרתי לי שאני נוסע
.לחווה להכין את הבית
438
00:29:56,818 --> 00:29:58,194
.לא ציפיתי לזה
439
00:30:00,831 --> 00:30:03,071
.כנראה כל הבלגן משפיע עליו
440
00:30:03,892 --> 00:30:06,475
.הוא דואג לילדים שלו
.כולנו דואגים-
441
00:30:07,350 --> 00:30:08,719
?דיברת עם ג'מה
442
00:30:09,118 --> 00:30:11,764
.היא לא קפצה הבוקר
.לא ראיתי אותה-
443
00:30:12,420 --> 00:30:15,291
רק תהיתי אם ג'קס כבר
.דיבר איתה בקשר לג'וס
444
00:30:16,012 --> 00:30:18,447
הוא יודע שהיא עזרה לו
.להסתתר מפני המועדון
445
00:30:18,740 --> 00:30:21,152
הוא נראה די מבולבל
.כשיצא מכאן אתמול
446
00:30:22,865 --> 00:30:25,608
לא נראה לי שלג'קס
.אכפת מהעניין עם ג'וס
447
00:30:26,380 --> 00:30:28,289
.יש לו הרבה דאגות אחרות
448
00:30:30,179 --> 00:30:32,179
רוצה שאני אאסוף
?את אייבל היום
449
00:30:32,810 --> 00:30:34,794
,לא, אני אקח אותו
.חמודה, תודה
450
00:30:35,701 --> 00:30:36,551
.טוב
451
00:30:39,572 --> 00:30:41,544
עד כמה שאני לא רוצה
,להוציא את אייבל מבית-הספר
452
00:30:41,624 --> 00:30:44,146
אני חושבת שיעשה לו טוב
.להתרחק מכאן לכמה ימים
453
00:30:45,310 --> 00:30:47,066
.והעניין עם החיות נשמע נהדר
454
00:30:47,146 --> 00:30:50,280
,דוד שלי בני וחברה שלו יהיו שם
.אז ישגיחו היטב על הילדים
455
00:30:51,330 --> 00:30:52,180
.טוב
456
00:30:53,257 --> 00:30:54,210
.קדימה
457
00:30:54,290 --> 00:30:56,254
.יוצאים לטיול, אחי
.קדימה
458
00:30:56,334 --> 00:30:57,184
.נפלא
459
00:30:59,451 --> 00:31:02,190
תגידי, אכפת לך
?אם אבדוק בחנייה
460
00:31:02,270 --> 00:31:03,932
.אני צריך לשאול כמה כלים
461
00:31:04,219 --> 00:31:05,220
.לא, אין בעיה
462
00:31:05,786 --> 00:31:08,064
לא חשבתי שאתה
.יודע לתקן דברים
463
00:31:08,651 --> 00:31:11,889
.טוב, אני אוהב עבודה פיזית
464
00:31:12,955 --> 00:31:15,993
אזכור את זה בפעם הבאה שאראה
.אותך מחכה מול הום סנטר
465
00:31:17,090 --> 00:31:19,233
.אל תעצבני אותי, נרקומנית
466
00:31:19,313 --> 00:31:21,462
.את תיסעי בתא המטען
467
00:31:21,951 --> 00:31:23,699
.כן, לא בפעם הראשונה
468
00:31:34,493 --> 00:31:35,930
.הם ליד השולחן, אחי
469
00:31:37,036 --> 00:31:37,886
.טוב
470
00:31:39,504 --> 00:31:40,647
.בואו נעשה את זה
471
00:31:49,467 --> 00:31:51,151
.מצטער שנאלצתם לחכות
472
00:31:51,447 --> 00:31:54,483
זה בסדר. קווין הראה לנו
."קטעים לא ערוכים מ"רד וודי
473
00:31:55,255 --> 00:31:56,593
.העסקים טובים
474
00:31:58,852 --> 00:32:00,642
.עדיף על עבודה פיזית
475
00:32:01,201 --> 00:32:02,810
.יש צדדים חיוביים
476
00:32:05,074 --> 00:32:08,070
,אני יודע שדיברתם
.ויש לכם המלצה
477
00:32:09,281 --> 00:32:11,626
,לפני שתמסרו אותה
.ברצוני לומר משהו
478
00:32:12,730 --> 00:32:13,641
.כמובן
479
00:32:18,070 --> 00:32:19,041
.טעיתי
480
00:32:19,728 --> 00:32:23,335
גילינו מלין שלא ג'ורי
.סיפר לסינים על הנשק
481
00:32:24,530 --> 00:32:25,861
.זה היה בארוסקי
482
00:32:26,590 --> 00:32:28,311
?איך הוא ידע איפה הנשק נמצא
483
00:32:29,355 --> 00:32:30,634
.הוא מנהל את הנמל
484
00:32:31,961 --> 00:32:35,838
ולבארוסקי היה המון מה להפסיד
.מבגידה בנו, שזה לא היה הגיוני
485
00:32:36,513 --> 00:32:39,038
הוא כנראה ראה את הכתובת
.על הקיר עם המאיינס
486
00:32:39,797 --> 00:32:42,262
רצה לקבל כסף לפני
.שיקבל בעיטה בתחת
487
00:32:44,145 --> 00:32:46,385
...אז איך ג'ורי התוודה בפניך
488
00:32:46,796 --> 00:32:48,074
?אם הוא לא אשם
489
00:32:50,626 --> 00:32:51,845
.כי שיקרתי
490
00:32:55,461 --> 00:32:56,409
.חרא
491
00:33:00,530 --> 00:33:03,430
הייתי כל-כך נעול
.על רעיון הנקמה
492
00:33:06,139 --> 00:33:08,642
ג'ורי היה רק עוד
.דבר שעמד בדרכי
493
00:33:11,696 --> 00:33:14,146
אתם עדיין טוענים
?להגנה עצמית
494
00:33:14,725 --> 00:33:16,507
.כן, הוא תפס את האקדח שלו
495
00:33:17,435 --> 00:33:19,136
אולי הוא התכוון
.להרוג אותי, ואולי לא
496
00:33:19,216 --> 00:33:21,317
.לא נתתי לו הזדמנות להחליט
497
00:33:27,711 --> 00:33:28,937
.אהבתי את ג'ורי
498
00:33:31,481 --> 00:33:32,572
.והרגתי אותו
499
00:33:37,920 --> 00:33:39,889
אתה יודע שזה אומר
.הצבעה להרוג אותך
500
00:33:43,153 --> 00:33:44,769
.אלוהים, ג'קס
501
00:33:46,203 --> 00:33:48,616
אני יודע עד כמה
,כואב לך על טרה
502
00:33:48,982 --> 00:33:51,507
וכולנו מבינים את
.הצורך שלך בנקמה
503
00:33:52,063 --> 00:33:54,070
.אולי זה תרם לטעות
504
00:33:57,408 --> 00:33:59,228
...אבל אתה מדבר כאן
505
00:34:00,783 --> 00:34:02,730
.על רצח לכל דבר
506
00:34:05,083 --> 00:34:05,933
.כן
507
00:34:12,265 --> 00:34:14,046
ההצבעה על החיסול
.חייבת להתקבל
508
00:34:17,576 --> 00:34:18,426
.אני יודע
509
00:34:19,004 --> 00:34:20,267
?הסניף שלך יודע
510
00:34:20,864 --> 00:34:22,676
אנחנו יודעים כמה
.הם אוהבים אותך
511
00:34:23,639 --> 00:34:25,466
.אתה צאצא של ג'יי. טי
512
00:34:26,645 --> 00:34:29,824
סם קרואו חייבים לדעת
,שאם ההצבעה תהיה מוטעית
513
00:34:30,868 --> 00:34:32,748
...נשיא שהורג נשיא
514
00:34:36,973 --> 00:34:38,725
.זה שולח מסר מסוכן
515
00:34:40,513 --> 00:34:42,693
.אני אדאג שהם יצביעו נכון
516
00:34:45,499 --> 00:34:47,371
.נגן על הארגון
517
00:34:53,461 --> 00:34:55,550
.אבל אני אצטרך משהו בתמורה
518
00:34:59,591 --> 00:35:03,393
יש נוהל לא כתוב שקיים מאז
.שאבא שלי החזיק את הפטיש
519
00:35:05,780 --> 00:35:07,704
.אני שסם קרואו יבטלו אותו
520
00:35:13,637 --> 00:35:15,179
.מה התרחיש האופטימלי
521
00:35:15,909 --> 00:35:16,932
?אופטימלי
522
00:35:18,456 --> 00:35:21,696
,הם משתכנעים שהייתה הגנה עצמית
.ואנחנו מפצים את אינדיאן הילס
523
00:35:22,147 --> 00:35:23,388
?והכי גרוע
524
00:35:27,777 --> 00:35:29,814
.תפסיקו לשאול שאלות
525
00:35:48,519 --> 00:35:49,369
.כן
526
00:35:51,096 --> 00:35:53,171
...תדאג שההצבעה תהיה פה אחד
527
00:35:54,780 --> 00:35:56,276
.אנחנו נכבד את בקשתך
528
00:35:58,392 --> 00:35:59,242
.תודה
529
00:36:09,215 --> 00:36:13,550
זאת הייתה זכות
.לענוד את תג הנשיא
530
00:36:19,772 --> 00:36:21,591
אני מצטער שלא הצלחתי
.לעמוד בציפיות
531
00:36:30,595 --> 00:36:30,595
+
532
00:37:01,891 --> 00:37:02,877
?איך היה
533
00:37:04,996 --> 00:37:06,335
.הכל יסתדר
534
00:37:07,410 --> 00:37:09,094
?מה הם החליטו בקשר לג'ורי
535
00:37:11,632 --> 00:37:14,345
אני אעדכן את כולם
?אחר-כך, טוב
536
00:37:14,733 --> 00:37:15,697
.תסמכו עליי
537
00:37:16,274 --> 00:37:17,410
.יהיה בסדר
538
00:37:18,496 --> 00:37:19,346
.ג'קס
539
00:37:20,186 --> 00:37:22,095
.זה היה יו, האיש של קונור
540
00:37:22,689 --> 00:37:24,335
.רורק רוצה להיפגש
541
00:37:24,614 --> 00:37:25,668
.החנות האירית
542
00:37:26,006 --> 00:37:27,097
.חרא
543
00:37:27,662 --> 00:37:29,459
.טוב, תגיד לו שאנחנו בדרך
544
00:37:31,514 --> 00:37:32,522
.חכו דקה
545
00:37:32,909 --> 00:37:33,857
.ג'קי
546
00:37:39,715 --> 00:37:41,317
?מה קרה שם, ג'קי
547
00:37:41,845 --> 00:37:43,334
.תפסיק לדאוג
548
00:37:43,547 --> 00:37:44,915
.אני יודע מה אני עושה
549
00:37:46,708 --> 00:37:48,459
.הכל יהיה בסדר, אחי
550
00:37:50,005 --> 00:37:51,269
.אני מבטיח
551
00:37:56,899 --> 00:37:57,989
.טוב
552
00:38:01,024 --> 00:38:02,588
?רוצה שאטפל ברורק
553
00:38:03,025 --> 00:38:05,931
אני בטוח שזה יהיה רק
.כמה אירים שצועקים בגאלית
554
00:38:06,011 --> 00:38:07,800
.לא, זה הבלגן שלי
555
00:38:08,685 --> 00:38:10,992
אבל בוא ניקח את
.טיג והאפ ליתר ביטחון
556
00:38:12,172 --> 00:38:13,420
?רוצה לקחת את המסחרית
557
00:38:14,440 --> 00:38:15,290
.לא
558
00:38:15,940 --> 00:38:16,941
.אני רוכב
559
00:38:20,958 --> 00:38:22,454
.טיג, האפ
560
00:38:38,141 --> 00:38:41,641
- בית אבות סיינט פול -
561
00:38:48,602 --> 00:38:50,451
.באתי לבקר את נייט מאדוק
562
00:38:50,995 --> 00:38:53,472
מר מאדוק עדיין בחוץ
.עם קבוצת הכנסייה
563
00:38:54,272 --> 00:38:55,573
?איזו קבוצת כנסייה
564
00:38:56,017 --> 00:38:58,285
אנחנו עורכים טיולים
.מקומיים לכנסייה
565
00:38:58,365 --> 00:39:00,418
.נראה שנייט ממש נהנה מכך
566
00:39:00,583 --> 00:39:02,815
?שמך
.ג'מה טלר-
567
00:39:05,131 --> 00:39:08,212
אני לא רואה
.שיש לך אישור לבקר
568
00:39:08,716 --> 00:39:09,800
.אני הבת שלו
569
00:39:10,399 --> 00:39:12,181
.הכנסתי אותו למקום הזה
570
00:39:13,147 --> 00:39:14,020
...טוב
571
00:39:15,967 --> 00:39:16,908
.בואי נראה
572
00:39:18,459 --> 00:39:19,587
.מאדוק
573
00:39:20,477 --> 00:39:24,399
רשום לי דוקטור טרה נואלס
.כאפוטרופוס ראשי
574
00:39:24,954 --> 00:39:27,052
.מצטערת, אאלץ לבדוק איתה
575
00:39:28,817 --> 00:39:29,833
...טוב
576
00:39:30,524 --> 00:39:31,682
.זה עלול להיות קשה
577
00:39:33,075 --> 00:39:34,909
.היא מתה לפני כמה חודשים
578
00:39:40,508 --> 00:39:42,215
.לא מופיע לי שינוי
579
00:39:44,228 --> 00:39:46,764
את יכולה פשוט לבדוק
?בתיק האישי שלו
580
00:39:48,113 --> 00:39:50,292
תראי שאני קרובת המשפחה
.החיה היחידה שלו
581
00:39:52,297 --> 00:39:55,831
.טוב, למה שלא תשבי בטרקלין
.אבדוק מה אוכל לעשות
582
00:39:56,111 --> 00:39:56,969
.תודה
583
00:40:49,467 --> 00:40:51,211
.מר רורק יתפנה אליכם עוד דקה
584
00:40:52,971 --> 00:40:55,123
,אם אנחנו מחכים לזה
.נמצא חנות אחרת
585
00:40:55,203 --> 00:40:56,677
.הוא יסביר הכל
586
00:40:57,023 --> 00:40:59,672
.בוא נלך, אחי
.מוסכם-
587
00:41:00,661 --> 00:41:02,977
.רבותיי, תודה שבאתם
588
00:41:11,855 --> 00:41:13,937
?מה קורה פה, לעזאזל, רורק
589
00:41:14,035 --> 00:41:15,629
.אתם לא בסכנה
590
00:41:16,992 --> 00:41:18,293
?מה קרה להם
591
00:41:18,461 --> 00:41:20,971
.קונור קפץ לדון בבקשתכם
592
00:41:21,077 --> 00:41:24,932
היה לנו דיון נוסף לאחר מכן
.שקצת השתבש
593
00:41:26,347 --> 00:41:27,648
?איזה דיון
594
00:41:28,376 --> 00:41:31,684
אנו נאלצים להשתמש בדרכי פשע
595
00:41:31,764 --> 00:41:35,190
כדי להבטיח את מאבקנו
.המתמשך לעצמאות
596
00:41:36,235 --> 00:41:38,985
.טבע ההתקוממות
.המטרה מקדשת את האמצעים
597
00:41:39,121 --> 00:41:42,930
לעתים אנשים מתפתים
.על-ידי כסף וכוח
598
00:41:43,082 --> 00:41:46,014
והם שוכחים איזו
.מטרה הם משרתים
599
00:41:47,188 --> 00:41:50,638
,קספר דוהרטי, ג'ימי או
600
00:41:51,038 --> 00:41:52,714
.וכעת קונור מלון
601
00:41:52,794 --> 00:41:56,329
קונור השתמש במלחמה שלכם
.באוקלנד לגייס לקוחות חדשים
602
00:41:56,746 --> 00:41:59,549
יצר קשר עם האנשים
.להם מארקס הבטיח נשק
603
00:42:00,067 --> 00:42:01,642
.מכר להם ישירות
604
00:42:02,375 --> 00:42:03,954
.הכניס לכיסו את הרווחים
605
00:42:04,900 --> 00:42:06,217
?איך הוא השיג את הנשק
606
00:42:06,297 --> 00:42:08,665
חברים סוררים
."שהתפלגו ב"ארמא
607
00:42:08,776 --> 00:42:11,549
יש להם גישה
.לספקים שלנו בדונגל
608
00:42:11,629 --> 00:42:14,064
הוא משתמש בהם להשיג
.את הגלוקים והרובים
609
00:42:14,144 --> 00:42:15,928
.אז קונור הרג את האנשים שלך
610
00:42:16,008 --> 00:42:17,617
.כן. והוא נמלט
611
00:42:17,697 --> 00:42:19,381
.השאיר את האיש שלו מאחור
612
00:42:20,290 --> 00:42:21,719
?אז מה אתה רוצה מאיתנו
613
00:42:22,529 --> 00:42:25,550
אסור שייוודע לארגון שלי
.מה קונור עשה
614
00:42:25,851 --> 00:42:27,668
.זה נותן לאנשים רעיונות
615
00:42:27,748 --> 00:42:30,118
,אם הוא לא מסומן כבוגד
616
00:42:30,849 --> 00:42:33,800
.לא תוכל לחסל אותו
.בשביל זה אני צריך אתכם-
617
00:42:34,187 --> 00:42:36,654
תמצאו את קונור
.ותשלחו אותו הביתה
618
00:42:36,734 --> 00:42:38,208
.בארון
619
00:42:39,573 --> 00:42:41,714
.אלוהים אדירים
620
00:42:41,794 --> 00:42:43,049
,ולאחר מכן
621
00:42:43,807 --> 00:42:48,125
אעמיד את הצעתכם בנוגע
,לאחיכם המקסיקנים להצבעה
622
00:42:48,205 --> 00:42:51,722
ואדאג שהקינגס האחרים
.לפחות יתנו לעניין הזדמנות
623
00:42:53,873 --> 00:42:55,865
?אין לי ברירה, נכון, רורק
624
00:42:57,506 --> 00:42:59,229
.אני חושש שלא, ג'קסון
625
00:43:00,257 --> 00:43:03,075
דקלן יישאר באזור לוודא
.שהכל מתנהל לפי התוכנית
626
00:43:03,480 --> 00:43:05,104
.תעדכן אותו
627
00:43:08,766 --> 00:43:10,262
?מה עם האיש של קונור
628
00:43:11,116 --> 00:43:12,515
.נשאיר אותו בחיים
629
00:43:13,079 --> 00:43:14,185
.אולי נזדקק לו
630
00:43:16,342 --> 00:43:17,192
.טוב
631
00:43:18,469 --> 00:43:19,319
.בואו
632
00:43:26,409 --> 00:43:29,052
אתה יודע, קונור יכול
.להיות בכל מקום
633
00:43:29,132 --> 00:43:32,325
כן, אבל הוא לא יעלה
.על טיסה מסחרית
634
00:43:32,604 --> 00:43:35,287
נכון, והוא יצטרך מזומן
.כדי לרדת למחתרת
635
00:43:39,505 --> 00:43:40,932
.תתקשר אל טיילר
636
00:43:41,012 --> 00:43:43,019
אתה רוצה שהניינרס
?יתחילו לחפש אותו
637
00:43:43,254 --> 00:43:46,556
לא. קונור לא יודע
.שטיילר איתנו
638
00:43:46,748 --> 00:43:47,933
נבקש ממנו להתקשר
639
00:43:48,013 --> 00:43:51,084
ולומר לקונור שמארקס צריך
,משלוח נשק כשישתחרר
640
00:43:51,164 --> 00:43:53,555
ושהשחורים יתנו לו
.חצי מהכסף כמקדמה
641
00:43:54,314 --> 00:43:56,982
.קונור יופיע לקבל תיק מלא כסף
642
00:43:57,304 --> 00:43:58,234
.נכון
643
00:43:58,772 --> 00:43:59,998
.אני אארגן את זה
644
00:44:13,981 --> 00:44:15,268
.מצטערת על ההפרעה
645
00:44:15,380 --> 00:44:18,536
הרגע התקשרו מבית
.האבות של סבא שלך
646
00:44:18,734 --> 00:44:20,508
.ג'מה כנראה מבקרת את אבא שלה
647
00:44:24,475 --> 00:44:25,401
.באמת
648
00:44:27,060 --> 00:44:28,293
.לא ידעתי
649
00:44:28,816 --> 00:44:30,489
.כן, גם אני לא
650
00:44:30,695 --> 00:44:32,011
.זה אופייני לג'מה
651
00:44:32,433 --> 00:44:33,924
,אבל היא לא עונה לנייד שלה
652
00:44:34,004 --> 00:44:36,754
אז אין לי מושג
.מתי היא תחזור
653
00:44:39,438 --> 00:44:41,001
.אני אנסה להתקשר אליה
654
00:44:41,257 --> 00:44:45,330
רק רציתי לוודא שעדיין
.מתאים שאצטרף אל נירו מחר
655
00:44:45,555 --> 00:44:47,584
לא ידעתי אם אתה
?צריך עזרה במוסך
656
00:44:48,326 --> 00:44:51,099
תודה, אבל נראה
.לי שצ'אקי יסתדר
657
00:44:52,573 --> 00:44:53,627
.תיסעו
658
00:44:54,060 --> 00:44:54,910
.טוב
659
00:44:56,933 --> 00:44:59,323
.זה רעיון מצוין, ג'קס
660
00:44:59,834 --> 00:45:00,738
.תודה
661
00:45:01,156 --> 00:45:03,118
.כן, להתראות
.טוב-
662
00:45:05,968 --> 00:45:07,095
?מצאת כל מה שצריך
663
00:45:07,596 --> 00:45:08,615
.פחות או יותר
664
00:45:09,685 --> 00:45:11,136
.גילית איפה ג'מה נמצאת
665
00:45:11,216 --> 00:45:13,553
היא מבקרת את
.אבא שלה באורגון
666
00:45:13,749 --> 00:45:15,020
?דיברת איתה בטלפון
667
00:45:15,767 --> 00:45:16,908
.לא, דיברתי עם ג'קס
668
00:45:16,988 --> 00:45:19,702
רק וידאתי שעדיין
.מתאים שניסע לנורקו
669
00:45:21,987 --> 00:45:23,792
?אמרת לג'קס איפה היא נמצאת
670
00:45:24,546 --> 00:45:25,967
.כן, גם הוא לא ידע
671
00:45:26,827 --> 00:45:27,677
.נכון
672
00:45:31,464 --> 00:45:33,656
.אני קופץ למוסך
...אני צריך
673
00:45:34,371 --> 00:45:36,809
לאסוף עוד כמה דברים
.שאולי אצטרך
674
00:45:36,889 --> 00:45:37,980
?עוד כלים
675
00:45:38,203 --> 00:45:40,728
.כן. יש הרבה דברים לתקן
676
00:45:44,154 --> 00:45:44,154
+
677
00:45:56,660 --> 00:45:57,841
.אני צריך טובה
678
00:46:00,338 --> 00:46:01,362
?מה קורה
679
00:46:04,188 --> 00:46:07,614
אני חייב לספר לך משהו
בקשר לרצח של טרה
680
00:46:09,699 --> 00:46:11,203
.זה לא היו סינים
681
00:46:13,019 --> 00:46:13,869
.אני יודע
682
00:46:16,296 --> 00:46:19,540
.ג'קס סיפר לי על ג'מה
?באמת-
683
00:46:19,800 --> 00:46:21,414
.כן
.חרא-
684
00:46:22,840 --> 00:46:24,096
?השריף יודעת
685
00:46:24,892 --> 00:46:26,621
.עדיין לא אמרתי שום דבר
686
00:46:28,449 --> 00:46:30,756
.ג'מה נסעה לאורגון
687
00:46:31,140 --> 00:46:34,039
.אל אבא שלה
.ג'קס יודע איפה היא
688
00:46:35,214 --> 00:46:36,222
.חרא
689
00:46:36,364 --> 00:46:40,038
,אם אתערב בין ג'קס לג'מה
.זה יגמר ברע
690
00:46:40,296 --> 00:46:41,252
.לכולם
691
00:46:41,679 --> 00:46:43,063
.אתה חייב לנסוע לשם, ויין
692
00:46:43,379 --> 00:46:45,161
.תעצור או תסגיר אותה
693
00:46:46,299 --> 00:46:48,494
זה הדבר היחיד
.שישאיר אותה בחיים
694
00:46:50,514 --> 00:46:51,364
?מה
695
00:46:52,444 --> 00:46:55,082
!בבקשה
.טוב. בסדר-
696
00:46:55,176 --> 00:46:56,439
.אני אסע
697
00:46:58,321 --> 00:46:59,171
.תודה
698
00:47:02,184 --> 00:47:03,613
?אתה עדיין אוהב אותה, נכון
699
00:47:09,017 --> 00:47:10,761
.אני לא מנסה להציל את ג'מה
700
00:47:11,858 --> 00:47:13,433
.אני מנסה להציל את ג'קס
701
00:47:24,521 --> 00:47:26,250
?מה קורה עם ג'מה
?איפה היא
702
00:47:27,061 --> 00:47:29,510
.היא בצפון. אני אחזיר אותה
703
00:47:29,761 --> 00:47:31,694
.תן לי לבוא איתך
.לא, לא-
704
00:47:31,774 --> 00:47:34,261
?עדיף שתישאר כאן, צ'אקי, טוב
705
00:47:34,341 --> 00:47:38,338
היא תתעצבן אם תדע
.שהשארנו את המקום ללא השגחה
706
00:47:44,533 --> 00:47:47,633
תמצא לי את הכתובת של אביה
?ותשלח לי לנייד, טוב
707
00:47:50,713 --> 00:47:51,849
.תמסור לה את אהבתי
708
00:47:52,985 --> 00:47:53,835
?טוב
709
00:47:55,777 --> 00:47:56,627
.כן
710
00:48:04,611 --> 00:48:07,773
אז אקבע את הפגישה
,עם קונור, אתם תתפסו אותו
711
00:48:10,357 --> 00:48:13,588
אני כנראה מפספס את החלק
.שאומר מה יוצא לי מזה
712
00:48:15,911 --> 00:48:19,037
סידור הסחר בנשק
.לאלברז עוזר לכולם
713
00:48:19,755 --> 00:48:20,926
.בחייך, בנאדם
714
00:48:21,006 --> 00:48:24,628
.שיתפתי איתכם פעולה
.עשיתי כל מה שביקשתם
715
00:48:25,114 --> 00:48:26,783
?אתה יודע מה יקרה כשתנתק מגע
716
00:48:27,720 --> 00:48:29,419
.אנחנו ניבלע, אחי
717
00:48:29,670 --> 00:48:32,330
למאיינס יש יותר אנשים
.ויותר נשק מאיתנו
718
00:48:33,064 --> 00:48:34,740
.זה לא יקרה, טיילר
719
00:48:35,361 --> 00:48:37,871
אם כן, לא תוכלו
.לעשות כלום בנידון
720
00:48:39,103 --> 00:48:40,262
?מה אתה רוצה
721
00:48:40,701 --> 00:48:42,079
.אותו דבר שרציתי מקודם
722
00:48:42,159 --> 00:48:45,044
אנחנו חייבים להשתלט
.על הרחובות של הסינים
723
00:48:45,613 --> 00:48:49,737
לפני שהטריאד יגיעו או
.שאלברז ישנה את דעתו
724
00:48:50,020 --> 00:48:51,149
,וחייבים לעשות את זה במכה אחת
725
00:48:51,229 --> 00:48:54,615
או שהמלוכסנים ירדו למחתרת
.ויתארגנו מחדש
726
00:48:55,168 --> 00:48:57,257
.אני אצטרך עזרה במתקפה
727
00:48:58,262 --> 00:48:59,150
.טוב
728
00:49:00,503 --> 00:49:02,990
כבר אמרתי לך
.שנעזור לפנות אותם
729
00:49:03,534 --> 00:49:05,045
.אבל זה חייב לקרות הלילה
730
00:49:05,125 --> 00:49:07,327
אני צריך שהפגישה
.עם קונור תהיה מחר
731
00:49:08,129 --> 00:49:09,850
.כן. זה אפשרי
732
00:49:11,076 --> 00:49:11,926
.טוב
733
00:49:16,771 --> 00:49:18,245
.הכל יהיה בסדר, אחי
734
00:49:18,889 --> 00:49:19,739
.טוב
735
00:49:22,495 --> 00:49:23,413
.להתראות
736
00:49:26,954 --> 00:49:29,480
אני צריך שתטפל
.בעניין עם הניינרס
737
00:49:29,876 --> 00:49:31,342
.אני צריך לנסוע צפונה
738
00:49:34,049 --> 00:49:35,470
.האפי רוכב איתך
739
00:49:36,517 --> 00:49:37,901
.אתה תצטרך את כולם
740
00:49:40,087 --> 00:49:43,250
.זאת המשפחה שלי, הבעיה שלי
741
00:49:48,272 --> 00:49:49,175
.טוב
742
00:49:55,159 --> 00:49:56,295
.גברת טלר
743
00:49:59,386 --> 00:50:01,674
.אביך חזר. הוא נמצא בחדרו
744
00:50:02,863 --> 00:50:04,292
.תודה
.בבקשה-
745
00:50:05,159 --> 00:50:07,892
אז, עלינו לקבוע
.אפוטרופוס חדש
746
00:50:07,972 --> 00:50:09,025
?זאת תהיי את
747
00:50:14,115 --> 00:50:14,965
.לא
748
00:50:17,053 --> 00:50:18,249
.וונדי קייס
749
00:50:18,949 --> 00:50:20,370
.אימא של הנכד שלי
750
00:50:21,632 --> 00:50:22,482
.טוב
751
00:50:22,732 --> 00:50:24,882
את יכולה לתת את
.המידע לפני שתעזבי
752
00:50:25,264 --> 00:50:28,414
.נייט נמצא בחדר 11
.משמאל לקבלה
753
00:50:28,494 --> 00:50:30,516
.טוב, תודה
.בבקשה-
754
00:50:56,625 --> 00:50:57,588
.שלום, אבא
755
00:50:59,583 --> 00:51:00,433
?שלום
756
00:51:04,719 --> 00:51:05,622
.אני ג'מה
757
00:51:07,664 --> 00:51:08,619
.הבת שלך
758
00:51:11,277 --> 00:51:13,021
?את חברה בכנסייה
759
00:51:15,928 --> 00:51:16,944
...לא. אני
760
00:51:17,725 --> 00:51:18,598
.לא
761
00:51:22,615 --> 00:51:25,996
אתה זוכר מישהו
?מהמשפחה שלך, נייט
762
00:51:26,761 --> 00:51:27,611
...ובכן, אני
763
00:51:28,056 --> 00:51:31,594
.אני כבר לא רואה את רוז יותר
764
00:51:31,888 --> 00:51:33,474
?את חברה בכנסייה
765
00:51:42,290 --> 00:51:43,201
...תקשיב
766
00:51:46,678 --> 00:51:48,415
.אני רק רוצה לומר לך משהו
767
00:51:51,915 --> 00:51:52,765
...אני
768
00:51:56,092 --> 00:51:57,409
...אני רק רוצה לומר
769
00:51:59,747 --> 00:52:00,920
.שאני מצטערת
770
00:52:03,681 --> 00:52:06,011
.על כל הצרות שגרמתי לך
771
00:52:08,054 --> 00:52:09,093
...אני יודעת
772
00:52:10,914 --> 00:52:13,161
אני יודעת שפגעתי
.בך ובאימא מאוד
773
00:52:16,287 --> 00:52:17,685
.אכזבתי אתכם
774
00:52:20,916 --> 00:52:22,255
.ביישתי אתכם
775
00:52:22,907 --> 00:52:24,419
.לא נפגעתי
776
00:52:24,928 --> 00:52:27,581
...תמיד שולחים רופא
...זה סתם בזבוז
777
00:52:32,094 --> 00:52:34,349
עשיתי כל-כך הרבה
.דברים רעים בחיי
778
00:52:37,504 --> 00:52:38,902
.גרמתי כל-כך הרבה כאב
779
00:52:43,666 --> 00:52:45,109
.לא רציתי בכך
780
00:52:49,933 --> 00:52:51,647
...אבל בשלב כלשהו, זה היה
781
00:52:54,015 --> 00:52:55,384
.זה הפך להרגל
782
00:52:59,859 --> 00:53:01,318
.ואז לזהות שלי
783
00:53:07,198 --> 00:53:08,672
.אהבתי את המשפחה שלי
784
00:53:09,898 --> 00:53:11,034
.הילדים שלי
785
00:53:13,522 --> 00:53:15,296
.אבל אני יודעת שזה לא הספיק
786
00:53:16,180 --> 00:53:17,804
.היה לי ילד
787
00:53:18,952 --> 00:53:20,329
.אני חושב שהוא מת
788
00:53:20,705 --> 00:53:21,555
.כן
789
00:53:22,775 --> 00:53:24,811
.היה לך ילד
...אני-
790
00:53:28,048 --> 00:53:29,619
.היית אבא טוב
791
00:53:32,048 --> 00:53:33,364
.בעל טוב
792
00:53:38,562 --> 00:53:39,750
.אני אוהבת אותך, אבא
793
00:53:45,904 --> 00:53:47,603
?למה את כל-כך עצובה
794
00:53:50,714 --> 00:53:51,564
...לא, אני
795
00:53:53,162 --> 00:53:54,219
...אני לא עצובה. אני
796
00:53:58,511 --> 00:53:59,984
.רק מלאת געגועים
797
00:54:00,884 --> 00:54:01,907
.אני חושבת
798
00:54:04,458 --> 00:54:06,818
.אלוהים סולח לכולם, חמודה
799
00:54:09,622 --> 00:54:10,525
.כן
800
00:54:14,617 --> 00:54:15,783
.אני מקווה
801
00:54:31,812 --> 00:54:34,586
...נכון. אני, אני
802
00:54:36,896 --> 00:54:38,745
.אני לא זוכר את שמך
803
00:54:40,829 --> 00:54:41,679
.ג'מה
804
00:54:45,550 --> 00:54:46,438
?ג'מה
805
00:54:49,317 --> 00:54:51,399
.היא הייתה ילדה מתוקה
806
00:54:54,204 --> 00:54:56,977
.היא הייתה משחקת שעות בגינה
807
00:54:59,967 --> 00:55:02,358
.היא אהבה את הפרחים
808
00:55:05,672 --> 00:55:06,522
.כן
809
00:55:09,428 --> 00:55:10,496
.נכון
810
00:55:12,912 --> 00:55:13,762
.כן
811
00:55:22,063 --> 00:55:23,011
.להתראות, אבא
812
00:55:44,600 --> 00:55:45,811
.אני צריך לדבר איתך
813
00:55:46,536 --> 00:55:47,402
.לבד
814
00:56:07,394 --> 00:56:08,515
?מה קרה כאן
815
00:56:09,924 --> 00:56:11,030
.כוונון אסייתי
816
00:56:12,690 --> 00:56:14,258
.הם לא היו מאושרים בקשר ללין
817
00:56:14,915 --> 00:56:16,637
.הם בטח לא כעסו מאוד
818
00:56:17,056 --> 00:56:18,117
.אתה נושם
819
00:56:19,633 --> 00:56:21,009
.כי הם זקוקים לי
820
00:56:23,720 --> 00:56:24,856
.להרוג אותך
821
00:56:29,036 --> 00:56:30,217
.הגיוני
822
00:56:31,453 --> 00:56:35,577
אתה מבין שאיבדת
.את גורם ההפתעה
823
00:56:39,712 --> 00:56:42,702
אני יודע שג'קס הטיל עליך
.להרוג אותי
824
00:56:44,461 --> 00:56:46,085
,ואם הסינים יהרגו אותי
825
00:56:46,569 --> 00:56:49,114
זה יכול להשפיע על
.יחסיך עם המועדון
826
00:57:28,730 --> 00:57:30,339
.תן לי רק לסיים את העוגה
827
00:58:59,270 --> 00:59:00,421
.היי, אידיוט
828
00:59:17,091 --> 00:59:18,772
.מתת בכבוד, מותק
829
00:59:43,075 --> 00:59:43,075
+
830
01:00:27,350 --> 01:00:28,913
.לא ראיתי את המכונית
831
01:00:31,025 --> 01:00:33,108
.לא הייתי בטוח אם את כאן
832
01:00:34,520 --> 01:00:36,509
.אני כאן
833
01:00:49,018 --> 01:00:50,176
?מה את עושה, ג'ם
834
01:00:53,208 --> 01:00:55,027
.אתה חכם, ויין
835
01:00:56,618 --> 01:00:58,332
אני בטוחה שאתה
.יודע מה התשובה
836
01:01:02,904 --> 01:01:04,356
.בואי איתי
837
01:01:05,347 --> 01:01:06,633
.בחזרה לסאנווה
838
01:01:09,446 --> 01:01:10,582
.אני לא יכולה
839
01:01:13,123 --> 01:01:14,649
.אני יודע על טרה
840
01:01:18,573 --> 01:01:20,100
.הנחתי שאתה יודע
841
01:01:21,466 --> 01:01:22,842
?שאשאל למה
842
01:01:25,225 --> 01:01:26,729
.זה כבר לא משנה
843
01:01:31,524 --> 01:01:32,374
.לא
844
01:01:33,658 --> 01:01:34,599
.זה לא משנה
845
01:01:43,505 --> 01:01:45,414
.אני חייב לעצור אותך, ג'מה
846
01:01:46,812 --> 01:01:47,888
.'כיתה ה
847
01:01:49,308 --> 01:01:53,297
כתבתי חיבור על חשיבות
.התיקון השני לחוקה
848
01:01:54,753 --> 01:01:56,039
.קיבלתי 85
849
01:02:00,551 --> 01:02:02,415
.ידעתי כבר אז לאן פניי מועדות
850
01:02:05,062 --> 01:02:06,626
.ג'קס בדרך לכאן
851
01:02:07,649 --> 01:02:10,550
,אם הוא יימצא אותך
.אני לא יודע מה יקרה
852
01:02:11,534 --> 01:02:12,437
.אני יודעת
853
01:02:18,550 --> 01:02:21,120
אל תאלצי אותי להתקשר
.למשטרה המקומית. בבקשה
854
01:02:22,131 --> 01:02:24,401
.בואי נעשה את זה בשקט
855
01:02:26,742 --> 01:02:28,817
.זה לא הסגנון שלי, מותק
856
01:02:31,501 --> 01:02:32,960
.תעשה מה שאתה צריך
857
01:02:56,847 --> 01:02:58,464
.אני עוצר אותה, בן
858
01:03:01,365 --> 01:03:02,929
.לוקח אותה בחזרה לצ'ארמינג
859
01:03:10,275 --> 01:03:12,403
אני צריך להיות
.לבד עם אימא שלי
860
01:03:13,913 --> 01:03:15,124
.אני לא יכול להסכים
861
01:03:16,990 --> 01:03:18,397
.אני לא יכול להניח לזה לקרות
862
01:03:20,872 --> 01:03:23,758
.כבר דיווחתי למשטרת אורגון
863
01:03:23,838 --> 01:03:24,974
.לא נכון
864
01:03:43,258 --> 01:03:44,680
.תסתלק, אנסר
865
01:03:46,041 --> 01:03:46,891
.לא
866
01:03:47,330 --> 01:03:50,546
.קומי. קדימה, קומי
.קדימה. את באה איתי
867
01:03:57,025 --> 01:03:58,499
?מה קורה עכשיו, בן
868
01:04:03,499 --> 01:04:05,438
.זה ביני לבין אימא שלי
869
01:04:08,954 --> 01:04:10,413
?לא היה לנו מספיק מזה
870
01:04:14,137 --> 01:04:15,686
.תראה איפה אנחנו, ג'קס
871
01:04:16,858 --> 01:04:18,610
.למה כולנו הפכנו
872
01:04:20,832 --> 01:04:23,230
.זה חייב להסתיים. כאן
873
01:04:26,836 --> 01:04:27,686
.אני יודע
874
01:04:32,251 --> 01:04:33,101
.אני יודע
875
01:04:40,182 --> 01:04:41,408
.לך הביתה, ויין
876
01:04:54,520 --> 01:04:55,648
.אני לא יכול
877
01:04:58,724 --> 01:05:00,094
.זה כל מה שנותר לי
878
01:05:22,170 --> 01:05:22,170
+
879
01:05:41,144 --> 01:05:44,195
.סבא שלך במלחמת העולם השנייה
880
01:05:46,311 --> 01:05:47,544
.אתה דומה לו
881
01:05:49,276 --> 01:05:50,615
.העיניים בעיקר
882
01:06:06,807 --> 01:06:08,221
?מי עוד יודע
883
01:06:09,513 --> 01:06:10,536
.המועדון
884
01:06:11,663 --> 01:06:12,566
.זהו
885
01:06:16,239 --> 01:06:17,570
?דיברת עם נירו
886
01:06:19,129 --> 01:06:19,979
.כן
887
01:06:23,804 --> 01:06:25,106
.לא היה לו מושג
888
01:06:26,928 --> 01:06:27,778
.אני יודע
889
01:06:31,534 --> 01:06:33,361
.הוא אדם טוב, ג'קס
890
01:06:34,294 --> 01:06:35,633
.תישאר קרוב אליו
891
01:06:46,563 --> 01:06:49,501
יש לך עדיין העתק של
?כתב היד של ג'יי. טי
892
01:06:51,071 --> 01:06:51,921
.כן
893
01:06:53,452 --> 01:06:55,076
.הוא נמצא במחסן
894
01:06:55,998 --> 01:06:58,381
עם תעודות הלידה
.שלך ושל אחיך
895
01:06:59,123 --> 01:07:00,379
.מסמכי פטירה
896
01:07:10,379 --> 01:07:12,682
.אהבתי את טרה מאוד
.תפסיקי-
897
01:07:15,157 --> 01:07:16,901
.זה לא תירוץ
898
01:07:18,854 --> 01:07:20,809
.אני לא מגינה על עצמי
899
01:07:23,131 --> 01:07:25,334
אני בקושי זוכרת
.מה קרה באותו לילה
900
01:07:30,441 --> 01:07:31,825
.אבל זה קרה
901
01:07:35,792 --> 01:07:36,748
.כן
902
01:07:37,950 --> 01:07:38,921
.זה קרה
903
01:07:44,935 --> 01:07:47,768
.וכל הדברים האחרים בגלל השקר
904
01:07:52,883 --> 01:07:54,951
.לא צפיתי את זה
905
01:08:01,783 --> 01:08:06,434
אני יודעת ששום התנצלות
.לא תשפר את הרגשתך, ג'קסון
906
01:08:34,437 --> 01:08:37,961
אני רוצה לצאת
.לגינה אם זה בסדר
907
01:10:13,638 --> 01:10:15,344
.אני אוהבת אותך, ג'קסון
908
01:10:18,402 --> 01:10:19,936
...מעומק
909
01:10:21,148 --> 01:10:23,327
.החלק הטהור של ליבי
910
01:10:27,139 --> 01:10:28,613
.אין לך ברירה
911
01:10:31,021 --> 01:10:32,608
.זה מי שאנחנו, מותק
912
01:10:50,946 --> 01:10:52,142
.זה בסדר
913
01:10:56,145 --> 01:10:57,567
.תינוק שלי
914
01:11:01,053 --> 01:11:02,039
.הגיע הזמן
915
01:11:09,417 --> 01:11:10,486
.אני מוכנה
916
01:12:00,243 --> 01:12:00,243
+
917
01:16:20,022 --> 01:16:21,151
?אתה בסדר
918
01:16:26,049 --> 01:16:26,922
.לא
919
01:19:03,300 --> 01:19:07,270
תורגם על-ידי
rodney_mckay
920
01:19:07,350 --> 01:19:11,320
סונכרן על-ידי
The Thunder
921
01:19:11,400 --> 01:19:15,321
!Extreme חברי צוות
922
01:19:24,502 --> 01:19:26,502
# #