1 00:00:00,370 --> 00:00:02,391 בפרקים הקודמים של ..."ילדי האנרכיה" 2 00:00:02,471 --> 00:00:05,526 אני צריך שתסדר לי .פגישה עם ג'וס 3 00:00:05,606 --> 00:00:07,751 תיקח את הסרט .ותצפה בכל העניין 4 00:00:07,831 --> 00:00:10,213 ?אתה רוצה לדעת את האמת או לא .אני אתקשר אל ג'רי- 5 00:00:10,293 --> 00:00:13,485 ,אבל אם תרמה אותי, ג'קסון .אין יותר נאמנות 6 00:00:13,687 --> 00:00:16,067 .למועדון ולמשפחה שלך 7 00:00:16,147 --> 00:00:17,242 .מובן 8 00:00:17,489 --> 00:00:21,711 אתמול, בני בן החמש שאל אותי אם ג'מה 9 00:00:21,855 --> 00:00:25,125 הרגה את טרה כדי .לפנות מקום לוונדי 10 00:00:25,205 --> 00:00:25,897 .אלוהים 11 00:00:25,977 --> 00:00:28,137 .הבן שלי משתגע 12 00:00:28,255 --> 00:00:31,810 לפני שאשלח צוות פסיכיאטרים ,לשגע אותו יותר 13 00:00:31,890 --> 00:00:33,429 .אני צריך לדעת את האמת 14 00:00:33,529 --> 00:00:38,237 טרה הייתה מתה, אימא שלך .הייתה על הרצפה מכוסה בדם 15 00:00:38,527 --> 00:00:40,361 .אל תבקש סליחה 16 00:00:41,002 --> 00:00:44,633 .תודה שאמרת לי את האמת .אני אדאג שזה יהיה מהיר 17 00:00:44,830 --> 00:00:46,275 .אני אוהבת אותך, נירו 18 00:00:46,636 --> 00:00:48,674 נשמע כאילו את .נפרדת לשלום, ג'ם 19 00:00:48,754 --> 00:00:50,200 ?מה קורה 20 00:00:52,391 --> 00:00:53,184 .כן 21 00:00:53,264 --> 00:00:55,353 .הלכתי לדבר עם ג'וס הבוקר 22 00:01:02,487 --> 00:01:04,922 ?ג'מה, זה נכון 23 00:01:05,971 --> 00:01:06,821 .כן 24 00:01:07,714 --> 00:01:08,727 .לכי 25 00:01:09,847 --> 00:01:12,023 ,תתקשר אל אימא שלי .ותבקש שתפגוש אותך כאן 26 00:01:12,103 --> 00:01:14,531 אולי שכחת את .העסקה הקטנה שלנו 27 00:01:14,805 --> 00:01:15,954 .אין סרט 28 00:01:16,270 --> 00:01:19,676 .אני לא עוזר יותר לך ולמועדון 29 00:01:19,756 --> 00:01:21,594 .זה בקשר לטרה 30 00:01:21,674 --> 00:01:23,752 ,אם היה אכפת לך מטרה 31 00:01:23,832 --> 00:01:26,481 אולי היית מקדיש קצת ,פחות זמן להיות בריון 32 00:01:26,561 --> 00:01:28,921 .וקצת יותר זמן להיות אבא 33 00:01:29,995 --> 00:01:33,037 תוציאי צו-מעצר .לטלר על תקיפה 34 00:01:33,309 --> 00:01:35,173 .הסינים לא הרגו את טרה 35 00:01:35,260 --> 00:01:36,223 .ג'מה הרגה אותה 36 00:01:37,333 --> 00:01:39,832 אני אפגש עם פקר ,והנשיאים האחרים 37 00:01:39,912 --> 00:01:41,329 .אתוודה בקשר לג'ורי 38 00:01:41,409 --> 00:01:43,849 ,ואז ניפגש עם טיילר ,האירים והמאיינס 39 00:01:43,929 --> 00:01:46,346 .ונדון בנשק ושטחים 40 00:01:46,465 --> 00:01:48,516 אני לא יכול ,לשנות את מה שקרה 41 00:01:48,596 --> 00:01:53,499 אבל אני מבטיח שאעשה .כל שאוכל לתקן את הנזק 42 00:02:33,008 --> 00:02:34,001 ?איפה הוא 43 00:02:36,227 --> 00:02:37,473 .שלום, אחי 44 00:02:39,791 --> 00:02:40,664 .בבקשה 45 00:02:42,078 --> 00:02:43,004 .תודה 46 00:02:51,971 --> 00:02:52,821 ?מה קרה 47 00:02:54,520 --> 00:02:55,438 .אני לא יודע 48 00:02:56,433 --> 00:02:57,283 ?אתה בסדר 49 00:02:57,696 --> 00:02:58,772 .כן, אהיה בסדר 50 00:03:01,502 --> 00:03:02,525 ?ישנת טוב 51 00:03:03,063 --> 00:03:03,913 .בסדר 52 00:03:05,622 --> 00:03:07,734 .החבר'ה עדכנו אותי בקשר לטרה 53 00:03:08,977 --> 00:03:10,390 .אני מאוד מצטער, ג'קס 54 00:03:10,941 --> 00:03:12,317 .דבר נורא 55 00:03:13,003 --> 00:03:13,907 .משפחה 56 00:03:14,406 --> 00:03:16,436 אני יכול רק לדמיין .את הכאב שאתה מרגיש 57 00:03:18,495 --> 00:03:19,721 .תודה 58 00:03:21,127 --> 00:03:23,703 אני יודע שאתה רוצה לטפל ,בעניינך הפרטיים כמו שאתה יודע 59 00:03:24,197 --> 00:03:25,633 ...אבל מה שקרה ברחוב 60 00:03:25,915 --> 00:03:27,186 .שינה את כולם 61 00:03:28,590 --> 00:03:32,114 .לטוב או לרע, אין דרך חזרה 62 00:03:32,639 --> 00:03:33,489 .אני יודע 63 00:03:34,841 --> 00:03:36,360 .רק צריך לסדר את העניינים 64 00:03:37,617 --> 00:03:39,431 .כן, אנחנו נטפל בזה, ג'קי 65 00:03:40,281 --> 00:03:44,308 טוב, אז טיילר .ונירו בדרך לכאן 66 00:03:44,848 --> 00:03:46,254 .הכל סגור עם קונור 67 00:03:46,544 --> 00:03:48,747 ."הפגישה תתקיים ב"אוגריידי 68 00:03:49,446 --> 00:03:50,296 .טוב 69 00:03:51,254 --> 00:03:53,223 .המועצה רוצה להיפגש איתך, אחי 70 00:03:54,294 --> 00:03:55,708 .הנשיאים בדרך לכאן 71 00:03:57,475 --> 00:03:58,491 ?מתי 72 00:03:59,096 --> 00:04:01,343 פקר אמר שהם יתקשרו .כשיהיו קרובים 73 00:04:01,423 --> 00:04:03,986 .כנראה אחרי הפגישה עם האירים 74 00:04:04,948 --> 00:04:06,302 .כן .טוב- 75 00:04:07,152 --> 00:04:08,327 ?יש משהו מקולטי 76 00:04:08,407 --> 00:04:12,757 ,לא. הוא בדק חיובי אשראי .חברות תעופה, אוטובוסים 77 00:04:14,381 --> 00:04:16,748 ,איפה שג'מה לא נמצאת .היא שומרת על ניתוק 78 00:04:18,861 --> 00:04:19,719 .טוב 79 00:04:22,086 --> 00:04:22,952 .תודה 80 00:04:33,635 --> 00:04:34,951 ?שמעת מג'מה 81 00:04:35,349 --> 00:04:37,650 .לא. חשבתי שהיא תהיה כאן 82 00:04:44,655 --> 00:04:47,225 ?זה מוזר... להיות כאן 83 00:04:48,037 --> 00:04:49,458 ?עם כל הסיפור של טרה 84 00:04:51,550 --> 00:04:54,556 .כן. לא רק בגלל זה 85 00:04:55,954 --> 00:04:57,405 .לקחתי מנת יתר שם 86 00:04:58,623 --> 00:05:00,014 .כמעט הרגתי את הבן שלי 87 00:05:02,409 --> 00:05:04,559 .אלוהים, לא ידעתי 88 00:05:04,821 --> 00:05:06,622 כלומר, ידעתי בערך ...מה קרה, אבל 89 00:05:06,702 --> 00:05:07,778 .זה בסדר 90 00:05:09,023 --> 00:05:12,592 בואי פשוט נגיד שאני חיה .עם יותר מרוח אחת 91 00:05:12,836 --> 00:05:13,777 .מצטערת 92 00:05:14,230 --> 00:05:15,411 .זה בטח קשה 93 00:05:16,862 --> 00:05:17,781 .אני לא יודעת 94 00:05:19,170 --> 00:05:20,279 ,עד כמה שקשה 95 00:05:20,359 --> 00:05:24,294 אני מרגישה יותר .בבית עכשיו מאשר אז 96 00:05:26,053 --> 00:05:27,050 .וונדי 97 00:05:28,072 --> 00:05:29,531 ?איפה סבתא 98 00:05:31,674 --> 00:05:34,227 היא בטח הייתה צריכה .לצאת למוסך מוקדם 99 00:05:35,252 --> 00:05:37,008 קדימה. קח את .ארוחת הצהריים שלך 100 00:05:37,088 --> 00:05:39,556 .אנחנו לא רוצים לאחר ?את שומרת על התינוק 101 00:05:39,636 --> 00:05:40,870 .כן .טוב- 102 00:05:41,367 --> 00:05:42,856 .יום טוב, חתיך 103 00:06:32,723 --> 00:06:33,889 .מצטער שאני מעיר אותך 104 00:06:34,744 --> 00:06:36,143 .זה אזור העמסה 105 00:06:36,632 --> 00:06:37,490 .למשאיות 106 00:06:41,120 --> 00:06:42,151 .מצטערת 107 00:06:42,982 --> 00:06:44,568 .המקום היה ריק כשחניתי 108 00:06:45,297 --> 00:06:46,147 .תודה 109 00:07:47,700 --> 00:07:52,721 - ילדי האנרכיה - - עונה 7, פרק 12 - 110 00:07:52,801 --> 00:07:56,801 "שושנה אדומה" 111 00:08:01,400 --> 00:08:05,370 תורגם על-ידי rodney_mckay 112 00:08:05,450 --> 00:08:09,420 סונכרן על-ידי The Thunder 113 00:08:09,500 --> 00:08:13,421 !Extreme חברי צוות 114 00:08:24,809 --> 00:08:24,809 + 115 00:08:25,263 --> 00:08:29,237 הגיוני שהניינרס יצרפו את ."השטח של לין ל"גוסטאון 116 00:08:29,442 --> 00:08:31,644 נגיד כל השטח ."דרומית ל"ברוקהרסט 117 00:08:32,577 --> 00:08:34,126 .זו לא חלוקה שווה 118 00:08:35,553 --> 00:08:38,500 כוח-האדם של המאיינס .יהיה עסוק בהברחת נשק 119 00:08:38,580 --> 00:08:40,978 ותצטרכו לצמצם .את הסחר בהרואין 120 00:08:41,959 --> 00:08:42,824 ?ידעת את זה 121 00:08:43,084 --> 00:08:44,995 יש לנו אנשים .בכל השכונות האלה 122 00:08:45,075 --> 00:08:46,395 .אנחנו נפעל מהר 123 00:08:46,808 --> 00:08:48,027 .אני יכול לחיות עם זה 124 00:08:48,107 --> 00:08:51,578 כל עוד ברור לניינרס שהם .משלמים אותו מחיר כמו כולם 125 00:08:52,215 --> 00:08:55,401 כל עוד תיתן לנו עדיפות .ותמכור לנו ראשונים 126 00:08:56,661 --> 00:08:57,688 .בסדר גמור 127 00:08:59,404 --> 00:09:00,592 ?מה עם סטוקטון 128 00:09:01,183 --> 00:09:05,388 "עם העזיבה שלי, "טריפל טוז ."יתפשטו לרחובות של "ביז-לאט 129 00:09:05,468 --> 00:09:07,453 .הם כבר עושים את זה 130 00:09:07,851 --> 00:09:10,241 ירדנו לעשרה אנשים .ואין דרך לגייס 131 00:09:10,566 --> 00:09:12,761 .ברחוב מחכים לראות אם נשרוד 132 00:09:13,320 --> 00:09:15,120 אנחנו יכולים לעזור ."לכם עם ה"טוז 133 00:09:15,364 --> 00:09:16,655 .דנטה הוא פרחח 134 00:09:17,662 --> 00:09:20,510 אין לנו בעיה ללחוץ עליו .עד שתגייסו אנשים 135 00:09:20,786 --> 00:09:22,426 .זאת תהיה עזרה גדולה 136 00:09:22,506 --> 00:09:23,747 .כן, עזרה גדולה 137 00:09:24,344 --> 00:09:25,915 ?מה תרצה תמורת העזרה הגדולה 138 00:09:26,477 --> 00:09:28,687 אתה לא חושב שזה ?רק מנדיבות ליבי 139 00:09:32,054 --> 00:09:34,101 ,תמכרו את הסמים שלנו .נתרחב מזרחה 140 00:09:34,181 --> 00:09:36,489 ,אבל זה לא הקטע שלנו .ואף פעם לא היה. -כן 141 00:09:37,107 --> 00:09:38,258 .זה אפשרי 142 00:09:40,271 --> 00:09:41,452 .עזבת 143 00:09:41,914 --> 00:09:43,531 ?אנחנו חייבים לשרוד, לא 144 00:09:46,272 --> 00:09:48,284 ...ניפגש עם המאיינס 145 00:09:48,468 --> 00:09:51,814 נדבר, ננסה למצוא .תוכנית שתתאים לכולם 146 00:09:51,969 --> 00:09:53,391 ?מה עם בארוסקי 147 00:09:54,113 --> 00:09:55,069 .אני אטפל בו 148 00:09:56,031 --> 00:09:57,377 .אל תעדכנו אותו 149 00:09:57,891 --> 00:09:59,758 ,מוקד הכוח של הסינים חוסל 150 00:09:59,838 --> 00:10:02,418 אבל עדיין יש להם .הרבה אנשים ברחובות 151 00:10:02,617 --> 00:10:04,659 .הם כבר יצרו קשר דרומה 152 00:10:04,739 --> 00:10:07,241 חייבים לשים לזה סוף ."לפני שניתקל ב"טריאדס 153 00:10:07,321 --> 00:10:10,958 מובן. נמצא פיתרון .ברגע שנסכם על הנשק 154 00:10:20,115 --> 00:10:21,574 ?זה מקובל על כולם 155 00:10:23,450 --> 00:10:25,022 .אני צריך מילת כבוד של כולם 156 00:10:39,732 --> 00:10:40,582 .טוב 157 00:10:41,418 --> 00:10:43,144 בואו נלך לשתות .בירה חמה כמו שתן 158 00:10:50,737 --> 00:10:51,798 .מצטער, אחי 159 00:10:52,598 --> 00:10:54,514 .חייבים להכניס אותך למסחרית 160 00:10:55,074 --> 00:10:56,242 .צו-מעצר 161 00:10:56,618 --> 00:10:58,468 .יחפשו את האופנוע שלך 162 00:11:00,403 --> 00:11:01,487 .כן 163 00:11:02,168 --> 00:11:03,018 ?ראט 164 00:11:04,601 --> 00:11:05,911 .קח את האופנוע שלי לרד וודי 165 00:11:05,991 --> 00:11:07,906 קח את קווין ומונטז .ותחכו לפקר 166 00:11:07,986 --> 00:11:08,991 .טוב, אחי 167 00:11:09,249 --> 00:11:10,107 .תודה 168 00:11:10,930 --> 00:11:12,134 ?יש לך דקה 169 00:11:13,630 --> 00:11:15,135 .כן .נתראה בחוץ- 170 00:11:15,215 --> 00:11:16,479 .נתראה שם 171 00:11:20,658 --> 00:11:22,665 אתה בסדר עם הצעד ?"של ה"ביז-לאט 172 00:11:23,156 --> 00:11:24,404 .סמים הם טעות 173 00:11:25,745 --> 00:11:28,188 החבר'ה שלי אפילו .לא מצוידים בהתאם 174 00:11:28,630 --> 00:11:32,147 אבל זו חייבת להיות .טעות של פיאסקו, לא שלי 175 00:11:35,121 --> 00:11:35,979 ...אתה 176 00:11:36,899 --> 00:11:39,643 ?שמעת משהו מג'מה .לא- 177 00:11:40,735 --> 00:11:42,204 ?אתה .כלום- 178 00:11:43,998 --> 00:11:44,848 .כן 179 00:11:47,046 --> 00:11:49,098 .אני נוסע לנורקו מחר 180 00:11:50,197 --> 00:11:53,480 אני מתחיל להתאים .את הבית ללושיוס 181 00:11:54,851 --> 00:11:56,407 ...נבנה כמה רמפות, ו 182 00:11:58,583 --> 00:12:00,897 ,נדבר עם כמה מטפלים .ונכיר אותם 183 00:12:02,390 --> 00:12:04,878 .אז אני אעדר כמה ימים 184 00:12:07,390 --> 00:12:08,240 .טוב 185 00:12:10,848 --> 00:12:12,360 .המפגש היום היה טוב 186 00:12:13,996 --> 00:12:16,416 אתה עוזר לפשר בין .השחורים למקסיקנים 187 00:12:17,859 --> 00:12:18,837 .אנחנו מתקדמים 188 00:12:23,033 --> 00:12:23,883 ?נירו 189 00:12:28,907 --> 00:12:31,650 למה שלא תיקח את וונדי ?והילדים איתך מחר 190 00:12:32,124 --> 00:12:33,192 ?מה, לחווה 191 00:12:33,440 --> 00:12:34,290 .כן 192 00:12:36,542 --> 00:12:38,519 תמיד חשבתי שג'מה ...תיקח אותם 193 00:12:44,724 --> 00:12:46,378 .הילדים יאהבו את החווה 194 00:12:47,129 --> 00:12:50,435 לדוד שלי יש סוסים ופרות ,ועזים ארורות 195 00:12:50,803 --> 00:12:53,335 וכל מיני חיות .שלא שמעתי עליהן 196 00:12:55,212 --> 00:12:56,618 .אייבל יאהב את זה 197 00:12:57,588 --> 00:13:00,823 .הם יכולים לבוא מתי שירצו .יש שם המון מקום 198 00:13:02,414 --> 00:13:03,707 .אני מקווה שיבואו 199 00:13:08,118 --> 00:13:08,968 ?טוב 200 00:13:09,937 --> 00:13:14,264 אני אדבר עם וונדי .וננסה לקבוע משהו 201 00:13:14,998 --> 00:13:15,848 .טוב 202 00:13:19,970 --> 00:13:23,892 תודה שאתה דואג .לילדים שלי, נירו 203 00:13:27,280 --> 00:13:28,529 .זה חשוב לי מאוד 204 00:13:30,856 --> 00:13:32,533 ?אתה אח שלי, ג'קסון, לא 205 00:13:33,615 --> 00:13:34,551 .כן 206 00:13:35,818 --> 00:13:36,733 .אחי 207 00:13:38,949 --> 00:13:39,799 .כן 208 00:13:56,726 --> 00:13:58,944 .מתי אתם משחררים אותי .הייתי כאן כל הלילה 209 00:13:59,407 --> 00:14:01,797 .שתוק, או שאקשור אותך 210 00:14:02,991 --> 00:14:05,051 דיברת אל התחת ?השמן שלך, אופרה 211 00:14:05,562 --> 00:14:08,186 אתה כנראה רוצה מיטה .קבועה כאן, מקסיקני קטן 212 00:14:08,266 --> 00:14:09,161 .אנחנו נטפל בו 213 00:14:09,575 --> 00:14:10,515 .תוציאי אותם 214 00:14:12,914 --> 00:14:13,764 .קדימה 215 00:14:19,004 --> 00:14:20,103 ?מה זה, לעזאזל 216 00:14:21,730 --> 00:14:22,708 ?לאן הם הולכים 217 00:14:24,169 --> 00:14:25,801 ?אתה לא צריך עזרה 218 00:14:26,281 --> 00:14:29,234 איזה בן-זונה שיחזיק לי את הידיים ?בזמן שאתה מכסח לי את הצורה 219 00:14:37,726 --> 00:14:38,614 .חרא 220 00:14:40,828 --> 00:14:42,145 ?אתה יודע מי אני 221 00:14:44,495 --> 00:14:45,602 ?ג'קי צ'אן 222 00:14:54,680 --> 00:14:56,056 .הרגת את הבוס שלי 223 00:14:56,853 --> 00:14:58,492 .זה היה ג'קי צ'אן 224 00:15:02,272 --> 00:15:03,476 .הנרי לין 225 00:15:10,562 --> 00:15:13,043 אנחנו יודעים שטולי .עזר לך לחסל את לין 226 00:15:15,002 --> 00:15:16,536 .אין לי מושג 227 00:15:17,605 --> 00:15:21,858 אני רק לא מבין למה אחרי ,שהרגת עבור המועדון שלך 228 00:15:22,561 --> 00:15:24,418 .הם ירצו לחסל גם אותך 229 00:15:26,116 --> 00:15:26,966 .כן 230 00:15:27,369 --> 00:15:28,880 .האחווה האירית קיבלו הוראה 231 00:15:30,354 --> 00:15:31,895 .זה כנראה עניין של קרמה 232 00:15:33,853 --> 00:15:35,852 ,וסם קרואו משתמשים בכם שוב 233 00:15:36,851 --> 00:15:38,467 גורמים לכם .לעשות את זה בחינם 234 00:15:40,013 --> 00:15:41,006 .לא בדיוק 235 00:15:41,508 --> 00:15:43,440 .לג'קי צ'אן יש תוכנית אחרת 236 00:15:44,385 --> 00:15:45,431 ...אבל קודם 237 00:15:47,111 --> 00:15:48,360 ...האחים שלי כאן 238 00:15:49,067 --> 00:15:50,886 .הם נמצאים כאן לא מעט זמן 239 00:15:51,634 --> 00:15:54,399 .הם צריכים לפרוק קצת לחץ 240 00:16:01,796 --> 00:16:02,977 .קדימה 241 00:16:10,919 --> 00:16:13,579 .ברור שהמצב עם מארקס השתנה 242 00:16:14,121 --> 00:16:16,120 ...הוא ישתחרר בערבות מחר, אבל 243 00:16:16,698 --> 00:16:19,456 הוא יהיה בפיקוח צמוד מדי .בשביל להבריח נשק. -כן 244 00:16:20,109 --> 00:16:21,207 .הוא לא היחיד 245 00:16:21,958 --> 00:16:23,762 ,אחרי המלחמה שלכם בסינים 246 00:16:24,253 --> 00:16:26,884 יש מספיק לחץ משטרתי באוקלנד .להמיס תג של סוכן פדרלי 247 00:16:28,700 --> 00:16:30,167 .יש לנו פיתרון 248 00:16:31,575 --> 00:16:33,218 .מאיינס יפיצו 249 00:16:33,428 --> 00:16:34,774 .הם שולטים בנמל בסטוקטון 250 00:16:34,854 --> 00:16:36,114 .אתם יכולים להתמקם שם 251 00:16:36,682 --> 00:16:38,659 .אלברז יהיה המפיץ החדש שלכם 252 00:16:42,010 --> 00:16:45,015 ?יש לך כבוד אליי, ג'קס 253 00:16:46,172 --> 00:16:47,240 .כמובן 254 00:16:48,134 --> 00:16:50,223 אז למה אתה ?מתייחס אליי כמו טיפש 255 00:16:56,235 --> 00:16:58,881 אני יודע שהסכסוך שלך .עם לין עצבן את מארקס 256 00:17:00,063 --> 00:17:02,971 הוא הרג את בובי, ואתה .חיסלת את חולית החיסול שלו 257 00:17:03,654 --> 00:17:07,033 אני גם יודע שהשיחה האנונימית שהביאה למעצרו 258 00:17:07,113 --> 00:17:08,940 .הגיעה כנראה מצ'ארמינג 259 00:17:09,153 --> 00:17:11,265 .זה היה עניין של המועדון 260 00:17:11,635 --> 00:17:13,003 .היינו חייבים לטפל בעניין 261 00:17:14,233 --> 00:17:15,661 .היית שם, קון 262 00:17:16,867 --> 00:17:17,717 ,נכון 263 00:17:18,644 --> 00:17:21,328 אבל הארגון שלי עשה מאמץ כביר 264 00:17:21,408 --> 00:17:24,106 להשיג לכם את כמות הנשק .עבור ההתרחבות הגדולה 265 00:17:24,551 --> 00:17:27,344 והאדם שארגן זאת .גם הרס הכל 266 00:17:27,424 --> 00:17:29,482 ?"איך אסביר את זה ל"קינגס 267 00:17:32,148 --> 00:17:34,906 .אנחנו מפיצים נשק לכנופיות 268 00:17:36,203 --> 00:17:38,676 .המודל העסקי משתנה עם הרחוב 269 00:17:39,134 --> 00:17:41,133 .נמאס לי מהשינוי, ג'קסון 270 00:17:41,749 --> 00:17:42,675 .נמאס לי 271 00:17:43,810 --> 00:17:45,336 .אני לא רוצה שום קשר לעניין 272 00:17:50,301 --> 00:17:51,475 .רורק הגיע לביקור 273 00:17:52,957 --> 00:17:54,018 .נדבר איתו 274 00:17:56,383 --> 00:17:57,880 ?ומה הוא עושה כאן 275 00:17:58,008 --> 00:18:00,000 .מארח את רשות הנמלים 276 00:18:02,808 --> 00:18:04,394 .אבל אני יכול לומר לכם כרגע 277 00:18:05,466 --> 00:18:06,947 .ה"קינגס" לא יאהבו את זה 278 00:18:08,455 --> 00:18:11,205 ...ואני חושש שהפיתרון המקסיקני 279 00:18:16,411 --> 00:18:18,080 .לא יצליח 280 00:18:20,352 --> 00:18:21,202 .קדימה 281 00:18:27,829 --> 00:18:29,464 .אלו חדשות רעות, ג'קס 282 00:18:30,065 --> 00:18:33,799 ,אם לא נקבל את הנשק .נרצה את רוב השטח של לין 283 00:18:34,723 --> 00:18:36,598 .וזה לא ישמח את טיילר 284 00:18:37,531 --> 00:18:38,809 .נכון 285 00:18:40,212 --> 00:18:42,359 בואו נשמע את ."התשובה של ה"קינגס 286 00:18:43,273 --> 00:18:44,838 ?נחליט מה לעשות אחר-כך, טוב 287 00:18:44,918 --> 00:18:46,626 .אין מה להחליט 288 00:18:47,057 --> 00:18:48,698 ,אם התשובה שלילית .אתה חייב לוותר 289 00:18:49,120 --> 00:18:50,611 .אוקלנד היא לא הבעיה שלך 290 00:18:50,724 --> 00:18:52,373 אנחנו נסדר את העניינים .עם הניינרס 291 00:18:52,986 --> 00:18:54,016 .תודיע לי 292 00:19:08,260 --> 00:19:09,553 .זה היה מהמוסך 293 00:19:11,193 --> 00:19:12,299 .צ'אקי עשה את זה 294 00:19:14,310 --> 00:19:15,160 .טוב 295 00:19:17,898 --> 00:19:19,717 ,אם האירים יפילו את העניין 296 00:19:21,775 --> 00:19:25,562 שני סניפים שלמים .יחסלו את טיילר 297 00:19:28,270 --> 00:19:29,436 .כן, אני מודע לכך 298 00:19:33,297 --> 00:19:33,297 + 299 00:20:03,856 --> 00:20:06,199 ,בדיוק כמו גרושתי 300 00:20:06,501 --> 00:20:09,604 לוקחת כל אגורה .לפני שאני מגיע 301 00:20:15,450 --> 00:20:16,300 ?אכפת לך 302 00:20:18,624 --> 00:20:19,474 .לא 303 00:20:23,852 --> 00:20:24,823 ?הצלחת לישון 304 00:20:26,293 --> 00:20:27,143 .קצת 305 00:20:28,026 --> 00:20:28,907 .מיילו 306 00:20:31,968 --> 00:20:32,818 .רוז 307 00:20:36,060 --> 00:20:37,016 ...מיילו 308 00:20:38,034 --> 00:20:39,276 .כמו הכלב 309 00:20:40,248 --> 00:20:42,113 .למעשה, מיילו היה החתול 310 00:20:42,311 --> 00:20:43,709 .אוטיס היה הכלב 311 00:20:47,095 --> 00:20:48,549 .בטח יש לך ילדים 312 00:20:48,629 --> 00:20:50,952 ,כן. ארבעה .פעם האחרונה שספרתי 313 00:20:51,901 --> 00:20:52,751 ?את 314 00:20:56,739 --> 00:20:57,589 .לא 315 00:20:59,389 --> 00:21:00,315 .רק אני 316 00:21:02,159 --> 00:21:05,032 .בחורה שאוהבת להיות לבד .כן, משהו כזה- 317 00:21:12,701 --> 00:21:13,649 ?לאן אתה נוסע 318 00:21:14,839 --> 00:21:16,311 .מוביל תוצרת חקלאית 319 00:21:16,570 --> 00:21:18,763 .מחוז פנדלטון ואלמידה 320 00:21:18,843 --> 00:21:21,459 אני נוסע צפונה עכשיו .לאסוף עגבניות 321 00:21:22,817 --> 00:21:24,186 .אתה נוסע בכביש 97 322 00:21:24,377 --> 00:21:26,331 .לפעמים, תלוי בתנועה 323 00:21:28,630 --> 00:21:30,217 ?תוכל לקחת אותי טרמפ 324 00:21:32,572 --> 00:21:33,926 ?מה עם המכונית שלך 325 00:21:37,108 --> 00:21:38,545 .רק שאלתי אותה 326 00:21:39,478 --> 00:21:40,893 .הייתי זקוקה לתנומה 327 00:21:43,380 --> 00:21:44,463 ...תקשיבי 328 00:21:45,132 --> 00:21:47,642 אני לא מחפש מין אורלי .בזמן הנסיעה,מותק 329 00:21:48,795 --> 00:21:49,668 .כן 330 00:21:50,531 --> 00:21:51,839 ,זה טוב 331 00:21:53,201 --> 00:21:54,855 .כי אני לא מציעה לך 332 00:21:58,108 --> 00:22:00,881 איך הגענו מילדים ?למציצה כל-כך מהר 333 00:22:03,820 --> 00:22:04,671 ...אול 334 00:22:05,155 --> 00:22:07,455 אולי הייתי בדרכים .יותר מדי זמן 335 00:22:08,440 --> 00:22:09,545 .כן, גם אני 336 00:22:11,815 --> 00:22:13,424 .גם אני, מיילו 337 00:22:18,119 --> 00:22:18,963 ...אז 338 00:22:19,888 --> 00:22:20,967 ?מה יש בצפון 339 00:22:22,045 --> 00:22:23,001 .אבא שלי 340 00:22:23,766 --> 00:22:26,738 .'דרומית למפלי קלמת .אז את לא לבד- 341 00:22:27,328 --> 00:22:29,035 .אלצהיימר מתקדם 342 00:22:29,313 --> 00:22:32,122 אני יכולה באותה מידה לדבר .עם מתלה המעילים. -מצטער 343 00:22:32,943 --> 00:22:33,846 .זה בסדר 344 00:22:35,954 --> 00:22:37,173 .אני אדע שהייתי שם 345 00:22:42,753 --> 00:22:45,209 לא שנעצתי עיניים ...בחזה שלך, אבל 346 00:22:45,408 --> 00:22:46,409 ?לב פתוח 347 00:22:49,502 --> 00:22:50,352 .כן 348 00:22:50,694 --> 00:22:52,604 .לי החליפו שסתום 349 00:22:53,493 --> 00:22:55,020 .רואה, מיילו 350 00:22:55,839 --> 00:22:58,694 שני לבבות שבורים .בדרכם אל עגבניות 351 00:22:59,479 --> 00:23:01,601 .שיר הקאנטרי כותב את עצמו 352 00:23:03,706 --> 00:23:06,606 כל עוד לא מסופר בשיר על פומה משוגעת 353 00:23:06,686 --> 00:23:08,721 ,שחוטפת משאית באיומי אקדח 354 00:23:09,309 --> 00:23:10,715 .אקח אותך טרמפ 355 00:23:11,497 --> 00:23:13,173 .אני בחורה נוצרית טובה 356 00:23:15,364 --> 00:23:16,688 ,רק צריכה ללכת הביתה 357 00:23:17,910 --> 00:23:19,091 .לפגוש את אבא שלי 358 00:23:19,708 --> 00:23:20,671 .כן 359 00:23:22,145 --> 00:23:25,008 .טוב, רוז הקדושה .קדימה 360 00:23:32,206 --> 00:23:33,425 ?יש לך תיקים 361 00:23:35,461 --> 00:23:36,755 .כבר לא 362 00:23:55,899 --> 00:23:56,787 ?מה זה 363 00:23:58,358 --> 00:24:00,004 .צ'אקי אמר לי שהזמינו גרר 364 00:24:00,616 --> 00:24:01,646 .וולוו ישנה 365 00:24:06,172 --> 00:24:07,022 .חרא 366 00:24:07,994 --> 00:24:08,844 ?באמת 367 00:24:10,757 --> 00:24:12,518 אתה צריך ארבעה אנשים ?כדי לחסל אותי 368 00:24:12,717 --> 00:24:15,092 .תירגע. אני רק צריך לדבר איתך 369 00:24:15,679 --> 00:24:18,016 ,פיתת אותי לתת לך אגרוף 370 00:24:18,943 --> 00:24:20,829 .בניסיון להרחיק אותי מהרחוב 371 00:24:23,922 --> 00:24:25,778 .אתה יכול לומר את זה לשופט 372 00:24:32,775 --> 00:24:34,513 .אני יודע שאתה חש נבגד 373 00:24:36,416 --> 00:24:38,521 .זה לא קשור לבגידה, בן 374 00:24:39,611 --> 00:24:42,437 .הבטחתי לטרה שאגן עליה 375 00:24:42,995 --> 00:24:45,529 ...אעזור להרחיק את ילדיך מכל 376 00:24:45,614 --> 00:24:49,033 כל החרא שבסופו .של דבר הרג אותה 377 00:24:51,301 --> 00:24:53,323 .אני חייב לגלות מי אשם 378 00:24:54,020 --> 00:24:56,756 ,לא קשור לחוק .או ניצחון כלשהו 379 00:24:58,383 --> 00:25:00,052 .אני חייב להצליח למענה 380 00:25:03,064 --> 00:25:03,914 .אני מבין 381 00:25:05,913 --> 00:25:08,860 אז למה אתה והמועדון רק מטעים אותי 382 00:25:08,940 --> 00:25:10,575 ?ומשקרים לי כל הזמן 383 00:25:11,980 --> 00:25:14,781 ?איפה ג'מה עכשיו ?למה היא נמלטת 384 00:25:15,465 --> 00:25:17,133 .אני אובד עצות, בן .אני אובד עצות 385 00:25:17,213 --> 00:25:19,234 ,אספר לך את האמת 386 00:25:20,575 --> 00:25:22,853 .אבל אתה חייב לבטל את התלונה 387 00:25:23,311 --> 00:25:25,263 ,יש לי הרבה עבודה בימים הבאים 388 00:25:25,343 --> 00:25:27,986 ואני לא מסוגל לעבוד .עם צו-מעצר נגדי 389 00:25:28,750 --> 00:25:29,833 ?איזו אמת 390 00:25:30,576 --> 00:25:31,464 .טרה 391 00:25:34,474 --> 00:25:35,603 .אני מקשיב 392 00:25:43,438 --> 00:25:44,626 .זאת הייתה ג'מה 393 00:25:48,583 --> 00:25:50,951 .אימא שלי הרגה את אשתי 394 00:25:52,711 --> 00:25:53,474 .אני לא יודע למה 395 00:25:53,554 --> 00:25:57,670 היא כנראה שמעה שטרה .עשתה עסקה כלשהי 396 00:25:58,410 --> 00:26:01,147 .איליי וג'וס חיכו בחוץ 397 00:26:01,227 --> 00:26:02,046 .הם שמעו רעש 398 00:26:02,126 --> 00:26:05,100 ,עד שהם נכנסו למטבח .טרה כבר מתה 399 00:26:05,311 --> 00:26:06,987 .ג'מה הייתה מכוסה בדם 400 00:26:08,454 --> 00:26:11,204 לפני שאיליי הספיק .לדווח בקשר, ג'וס ירה בו 401 00:26:14,545 --> 00:26:16,041 .אלוהים אדירים 402 00:26:18,650 --> 00:26:21,070 הם המציאו את השקר .על הסינים ביחד 403 00:26:26,393 --> 00:26:27,747 ?איפה ג'מה עכשיו 404 00:26:29,294 --> 00:26:30,310 .אני לא יודע 405 00:26:31,306 --> 00:26:32,713 .אני מחפש אותה 406 00:26:36,029 --> 00:26:38,389 .זאת האמת .זה כל מה שאני יודע 407 00:26:44,630 --> 00:26:45,946 ...כן, אני 408 00:26:49,015 --> 00:26:50,985 .אני אצטרך לדווח על זה 409 00:26:55,704 --> 00:26:57,441 ...הנקמה שלי 410 00:26:58,673 --> 00:27:01,416 .גרמה בלגן באוקלנד וסטוקטון 411 00:27:03,048 --> 00:27:04,958 .נלחמתי בלין 412 00:27:05,212 --> 00:27:06,460 .ואז במארקס 413 00:27:08,286 --> 00:27:11,772 ,איבדו את בובי .ווסט, קולט, דיוסה 414 00:27:14,534 --> 00:27:16,931 .אני עומד לסדר את כל הבלגן 415 00:27:17,700 --> 00:27:20,444 ,עכשיו כשהסינים אינם ...שחורים, לבנים ומקסיקנים 416 00:27:20,957 --> 00:27:23,595 ,אנחנו מחלקים שטחים .פותרים את כל הסכסוכים 417 00:27:25,045 --> 00:27:26,796 .סוף לשפיכות הדמים 418 00:27:26,876 --> 00:27:29,823 .בעיר וגם בצ'ארמינג 419 00:27:34,433 --> 00:27:36,681 אני מבין את הצורך שלך .בסגירת מעגל 420 00:27:38,777 --> 00:27:42,196 ואתה יודע עד כמה אני .מעריך את עזרתך לטרה 421 00:27:44,070 --> 00:27:46,911 אבל אם האמת ...בנוגע למותה תיוודע 422 00:27:47,470 --> 00:27:50,769 כולם יגלו שהאנשים ...מתו בגלל שקר 423 00:27:53,976 --> 00:27:55,781 .הפצע ייפתח 424 00:27:58,142 --> 00:27:59,706 .אני לא יודע איפה זה יסתיים 425 00:28:02,307 --> 00:28:03,728 ?מה יקרה לג'מה 426 00:28:10,385 --> 00:28:12,100 ,אם היא תופיע .אני אטפל בה 427 00:28:13,079 --> 00:28:14,470 ?איך תטפל בה 428 00:28:18,377 --> 00:28:19,540 .מצטער, ג'קי 429 00:28:20,190 --> 00:28:21,364 .זה היה פקר 430 00:28:22,074 --> 00:28:23,443 .הוא מחוץ לסטוקטון 431 00:28:31,835 --> 00:28:33,429 .סיפרתי לך את האמת 432 00:28:36,101 --> 00:28:37,702 ?מה עם צו-המעצר 433 00:28:43,255 --> 00:28:44,662 .אני אתקשר אל ג'רי 434 00:28:56,923 --> 00:28:57,773 .בואו נזוז 435 00:29:45,603 --> 00:29:47,818 ?ג'קס הציע שתיקח אותנו 436 00:29:47,898 --> 00:29:48,748 .כן 437 00:29:49,062 --> 00:29:52,879 רק סיפרתי לי שאני נוסע .לחווה להכין את הבית 438 00:29:56,818 --> 00:29:58,194 .לא ציפיתי לזה 439 00:30:00,831 --> 00:30:03,071 .כנראה כל הבלגן משפיע עליו 440 00:30:03,892 --> 00:30:06,475 .הוא דואג לילדים שלו .כולנו דואגים- 441 00:30:07,350 --> 00:30:08,719 ?דיברת עם ג'מה 442 00:30:09,118 --> 00:30:11,764 .היא לא קפצה הבוקר .לא ראיתי אותה- 443 00:30:12,420 --> 00:30:15,291 רק תהיתי אם ג'קס כבר .דיבר איתה בקשר לג'וס 444 00:30:16,012 --> 00:30:18,447 הוא יודע שהיא עזרה לו .להסתתר מפני המועדון 445 00:30:18,740 --> 00:30:21,152 הוא נראה די מבולבל .כשיצא מכאן אתמול 446 00:30:22,865 --> 00:30:25,608 לא נראה לי שלג'קס .אכפת מהעניין עם ג'וס 447 00:30:26,380 --> 00:30:28,289 .יש לו הרבה דאגות אחרות 448 00:30:30,179 --> 00:30:32,179 רוצה שאני אאסוף ?את אייבל היום 449 00:30:32,810 --> 00:30:34,794 ,לא, אני אקח אותו .חמודה, תודה 450 00:30:35,701 --> 00:30:36,551 .טוב 451 00:30:39,572 --> 00:30:41,544 עד כמה שאני לא רוצה ,להוציא את אייבל מבית-הספר 452 00:30:41,624 --> 00:30:44,146 אני חושבת שיעשה לו טוב .להתרחק מכאן לכמה ימים 453 00:30:45,310 --> 00:30:47,066 .והעניין עם החיות נשמע נהדר 454 00:30:47,146 --> 00:30:50,280 ,דוד שלי בני וחברה שלו יהיו שם .אז ישגיחו היטב על הילדים 455 00:30:51,330 --> 00:30:52,180 .טוב 456 00:30:53,257 --> 00:30:54,210 .קדימה 457 00:30:54,290 --> 00:30:56,254 .יוצאים לטיול, אחי .קדימה 458 00:30:56,334 --> 00:30:57,184 .נפלא 459 00:30:59,451 --> 00:31:02,190 תגידי, אכפת לך ?אם אבדוק בחנייה 460 00:31:02,270 --> 00:31:03,932 .אני צריך לשאול כמה כלים 461 00:31:04,219 --> 00:31:05,220 .לא, אין בעיה 462 00:31:05,786 --> 00:31:08,064 לא חשבתי שאתה .יודע לתקן דברים 463 00:31:08,651 --> 00:31:11,889 .טוב, אני אוהב עבודה פיזית 464 00:31:12,955 --> 00:31:15,993 אזכור את זה בפעם הבאה שאראה .אותך מחכה מול הום סנטר 465 00:31:17,090 --> 00:31:19,233 .אל תעצבני אותי, נרקומנית 466 00:31:19,313 --> 00:31:21,462 .את תיסעי בתא המטען 467 00:31:21,951 --> 00:31:23,699 .כן, לא בפעם הראשונה 468 00:31:34,493 --> 00:31:35,930 .הם ליד השולחן, אחי 469 00:31:37,036 --> 00:31:37,886 .טוב 470 00:31:39,504 --> 00:31:40,647 .בואו נעשה את זה 471 00:31:49,467 --> 00:31:51,151 .מצטער שנאלצתם לחכות 472 00:31:51,447 --> 00:31:54,483 זה בסדר. קווין הראה לנו ."קטעים לא ערוכים מ"רד וודי 473 00:31:55,255 --> 00:31:56,593 .העסקים טובים 474 00:31:58,852 --> 00:32:00,642 .עדיף על עבודה פיזית 475 00:32:01,201 --> 00:32:02,810 .יש צדדים חיוביים 476 00:32:05,074 --> 00:32:08,070 ,אני יודע שדיברתם .ויש לכם המלצה 477 00:32:09,281 --> 00:32:11,626 ,לפני שתמסרו אותה .ברצוני לומר משהו 478 00:32:12,730 --> 00:32:13,641 .כמובן 479 00:32:18,070 --> 00:32:19,041 .טעיתי 480 00:32:19,728 --> 00:32:23,335 גילינו מלין שלא ג'ורי .סיפר לסינים על הנשק 481 00:32:24,530 --> 00:32:25,861 .זה היה בארוסקי 482 00:32:26,590 --> 00:32:28,311 ?איך הוא ידע איפה הנשק נמצא 483 00:32:29,355 --> 00:32:30,634 .הוא מנהל את הנמל 484 00:32:31,961 --> 00:32:35,838 ולבארוסקי היה המון מה להפסיד .מבגידה בנו, שזה לא היה הגיוני 485 00:32:36,513 --> 00:32:39,038 הוא כנראה ראה את הכתובת .על הקיר עם המאיינס 486 00:32:39,797 --> 00:32:42,262 רצה לקבל כסף לפני .שיקבל בעיטה בתחת 487 00:32:44,145 --> 00:32:46,385 ...אז איך ג'ורי התוודה בפניך 488 00:32:46,796 --> 00:32:48,074 ?אם הוא לא אשם 489 00:32:50,626 --> 00:32:51,845 .כי שיקרתי 490 00:32:55,461 --> 00:32:56,409 .חרא 491 00:33:00,530 --> 00:33:03,430 הייתי כל-כך נעול .על רעיון הנקמה 492 00:33:06,139 --> 00:33:08,642 ג'ורי היה רק עוד .דבר שעמד בדרכי 493 00:33:11,696 --> 00:33:14,146 אתם עדיין טוענים ?להגנה עצמית 494 00:33:14,725 --> 00:33:16,507 .כן, הוא תפס את האקדח שלו 495 00:33:17,435 --> 00:33:19,136 אולי הוא התכוון .להרוג אותי, ואולי לא 496 00:33:19,216 --> 00:33:21,317 .לא נתתי לו הזדמנות להחליט 497 00:33:27,711 --> 00:33:28,937 .אהבתי את ג'ורי 498 00:33:31,481 --> 00:33:32,572 .והרגתי אותו 499 00:33:37,920 --> 00:33:39,889 אתה יודע שזה אומר .הצבעה להרוג אותך 500 00:33:43,153 --> 00:33:44,769 .אלוהים, ג'קס 501 00:33:46,203 --> 00:33:48,616 אני יודע עד כמה ,כואב לך על טרה 502 00:33:48,982 --> 00:33:51,507 וכולנו מבינים את .הצורך שלך בנקמה 503 00:33:52,063 --> 00:33:54,070 .אולי זה תרם לטעות 504 00:33:57,408 --> 00:33:59,228 ...אבל אתה מדבר כאן 505 00:34:00,783 --> 00:34:02,730 .על רצח לכל דבר 506 00:34:05,083 --> 00:34:05,933 .כן 507 00:34:12,265 --> 00:34:14,046 ההצבעה על החיסול .חייבת להתקבל 508 00:34:17,576 --> 00:34:18,426 .אני יודע 509 00:34:19,004 --> 00:34:20,267 ?הסניף שלך יודע 510 00:34:20,864 --> 00:34:22,676 אנחנו יודעים כמה .הם אוהבים אותך 511 00:34:23,639 --> 00:34:25,466 .אתה צאצא של ג'יי. טי 512 00:34:26,645 --> 00:34:29,824 סם קרואו חייבים לדעת ,שאם ההצבעה תהיה מוטעית 513 00:34:30,868 --> 00:34:32,748 ...נשיא שהורג נשיא 514 00:34:36,973 --> 00:34:38,725 .זה שולח מסר מסוכן 515 00:34:40,513 --> 00:34:42,693 .אני אדאג שהם יצביעו נכון 516 00:34:45,499 --> 00:34:47,371 .נגן על הארגון 517 00:34:53,461 --> 00:34:55,550 .אבל אני אצטרך משהו בתמורה 518 00:34:59,591 --> 00:35:03,393 יש נוהל לא כתוב שקיים מאז .שאבא שלי החזיק את הפטיש 519 00:35:05,780 --> 00:35:07,704 .אני שסם קרואו יבטלו אותו 520 00:35:13,637 --> 00:35:15,179 .מה התרחיש האופטימלי 521 00:35:15,909 --> 00:35:16,932 ?אופטימלי 522 00:35:18,456 --> 00:35:21,696 ,הם משתכנעים שהייתה הגנה עצמית .ואנחנו מפצים את אינדיאן הילס 523 00:35:22,147 --> 00:35:23,388 ?והכי גרוע 524 00:35:27,777 --> 00:35:29,814 .תפסיקו לשאול שאלות 525 00:35:48,519 --> 00:35:49,369 .כן 526 00:35:51,096 --> 00:35:53,171 ...תדאג שההצבעה תהיה פה אחד 527 00:35:54,780 --> 00:35:56,276 .אנחנו נכבד את בקשתך 528 00:35:58,392 --> 00:35:59,242 .תודה 529 00:36:09,215 --> 00:36:13,550 זאת הייתה זכות .לענוד את תג הנשיא 530 00:36:19,772 --> 00:36:21,591 אני מצטער שלא הצלחתי .לעמוד בציפיות 531 00:36:30,595 --> 00:36:30,595 + 532 00:37:01,891 --> 00:37:02,877 ?איך היה 533 00:37:04,996 --> 00:37:06,335 .הכל יסתדר 534 00:37:07,410 --> 00:37:09,094 ?מה הם החליטו בקשר לג'ורי 535 00:37:11,632 --> 00:37:14,345 אני אעדכן את כולם ?אחר-כך, טוב 536 00:37:14,733 --> 00:37:15,697 .תסמכו עליי 537 00:37:16,274 --> 00:37:17,410 .יהיה בסדר 538 00:37:18,496 --> 00:37:19,346 .ג'קס 539 00:37:20,186 --> 00:37:22,095 .זה היה יו, האיש של קונור 540 00:37:22,689 --> 00:37:24,335 .רורק רוצה להיפגש 541 00:37:24,614 --> 00:37:25,668 .החנות האירית 542 00:37:26,006 --> 00:37:27,097 .חרא 543 00:37:27,662 --> 00:37:29,459 .טוב, תגיד לו שאנחנו בדרך 544 00:37:31,514 --> 00:37:32,522 .חכו דקה 545 00:37:32,909 --> 00:37:33,857 .ג'קי 546 00:37:39,715 --> 00:37:41,317 ?מה קרה שם, ג'קי 547 00:37:41,845 --> 00:37:43,334 .תפסיק לדאוג 548 00:37:43,547 --> 00:37:44,915 .אני יודע מה אני עושה 549 00:37:46,708 --> 00:37:48,459 .הכל יהיה בסדר, אחי 550 00:37:50,005 --> 00:37:51,269 .אני מבטיח 551 00:37:56,899 --> 00:37:57,989 .טוב 552 00:38:01,024 --> 00:38:02,588 ?רוצה שאטפל ברורק 553 00:38:03,025 --> 00:38:05,931 אני בטוח שזה יהיה רק .כמה אירים שצועקים בגאלית 554 00:38:06,011 --> 00:38:07,800 .לא, זה הבלגן שלי 555 00:38:08,685 --> 00:38:10,992 אבל בוא ניקח את .טיג והאפ ליתר ביטחון 556 00:38:12,172 --> 00:38:13,420 ?רוצה לקחת את המסחרית 557 00:38:14,440 --> 00:38:15,290 .לא 558 00:38:15,940 --> 00:38:16,941 .אני רוכב 559 00:38:20,958 --> 00:38:22,454 .טיג, האפ 560 00:38:38,141 --> 00:38:41,641 - בית אבות סיינט פול - 561 00:38:48,602 --> 00:38:50,451 .באתי לבקר את נייט מאדוק 562 00:38:50,995 --> 00:38:53,472 מר מאדוק עדיין בחוץ .עם קבוצת הכנסייה 563 00:38:54,272 --> 00:38:55,573 ?איזו קבוצת כנסייה 564 00:38:56,017 --> 00:38:58,285 אנחנו עורכים טיולים .מקומיים לכנסייה 565 00:38:58,365 --> 00:39:00,418 .נראה שנייט ממש נהנה מכך 566 00:39:00,583 --> 00:39:02,815 ?שמך .ג'מה טלר- 567 00:39:05,131 --> 00:39:08,212 אני לא רואה .שיש לך אישור לבקר 568 00:39:08,716 --> 00:39:09,800 .אני הבת שלו 569 00:39:10,399 --> 00:39:12,181 .הכנסתי אותו למקום הזה 570 00:39:13,147 --> 00:39:14,020 ...טוב 571 00:39:15,967 --> 00:39:16,908 .בואי נראה 572 00:39:18,459 --> 00:39:19,587 .מאדוק 573 00:39:20,477 --> 00:39:24,399 רשום לי דוקטור טרה נואלס .כאפוטרופוס ראשי 574 00:39:24,954 --> 00:39:27,052 .מצטערת, אאלץ לבדוק איתה 575 00:39:28,817 --> 00:39:29,833 ...טוב 576 00:39:30,524 --> 00:39:31,682 .זה עלול להיות קשה 577 00:39:33,075 --> 00:39:34,909 .היא מתה לפני כמה חודשים 578 00:39:40,508 --> 00:39:42,215 .לא מופיע לי שינוי 579 00:39:44,228 --> 00:39:46,764 את יכולה פשוט לבדוק ?בתיק האישי שלו 580 00:39:48,113 --> 00:39:50,292 תראי שאני קרובת המשפחה .החיה היחידה שלו 581 00:39:52,297 --> 00:39:55,831 .טוב, למה שלא תשבי בטרקלין .אבדוק מה אוכל לעשות 582 00:39:56,111 --> 00:39:56,969 .תודה 583 00:40:49,467 --> 00:40:51,211 .מר רורק יתפנה אליכם עוד דקה 584 00:40:52,971 --> 00:40:55,123 ,אם אנחנו מחכים לזה .נמצא חנות אחרת 585 00:40:55,203 --> 00:40:56,677 .הוא יסביר הכל 586 00:40:57,023 --> 00:40:59,672 .בוא נלך, אחי .מוסכם- 587 00:41:00,661 --> 00:41:02,977 .רבותיי, תודה שבאתם 588 00:41:11,855 --> 00:41:13,937 ?מה קורה פה, לעזאזל, רורק 589 00:41:14,035 --> 00:41:15,629 .אתם לא בסכנה 590 00:41:16,992 --> 00:41:18,293 ?מה קרה להם 591 00:41:18,461 --> 00:41:20,971 .קונור קפץ לדון בבקשתכם 592 00:41:21,077 --> 00:41:24,932 היה לנו דיון נוסף לאחר מכן .שקצת השתבש 593 00:41:26,347 --> 00:41:27,648 ?איזה דיון 594 00:41:28,376 --> 00:41:31,684 אנו נאלצים להשתמש בדרכי פשע 595 00:41:31,764 --> 00:41:35,190 כדי להבטיח את מאבקנו .המתמשך לעצמאות 596 00:41:36,235 --> 00:41:38,985 .טבע ההתקוממות .המטרה מקדשת את האמצעים 597 00:41:39,121 --> 00:41:42,930 לעתים אנשים מתפתים .על-ידי כסף וכוח 598 00:41:43,082 --> 00:41:46,014 והם שוכחים איזו .מטרה הם משרתים 599 00:41:47,188 --> 00:41:50,638 ,קספר דוהרטי, ג'ימי או 600 00:41:51,038 --> 00:41:52,714 .וכעת קונור מלון 601 00:41:52,794 --> 00:41:56,329 קונור השתמש במלחמה שלכם .באוקלנד לגייס לקוחות חדשים 602 00:41:56,746 --> 00:41:59,549 יצר קשר עם האנשים .להם מארקס הבטיח נשק 603 00:42:00,067 --> 00:42:01,642 .מכר להם ישירות 604 00:42:02,375 --> 00:42:03,954 .הכניס לכיסו את הרווחים 605 00:42:04,900 --> 00:42:06,217 ?איך הוא השיג את הנשק 606 00:42:06,297 --> 00:42:08,665 חברים סוררים ."שהתפלגו ב"ארמא 607 00:42:08,776 --> 00:42:11,549 יש להם גישה .לספקים שלנו בדונגל 608 00:42:11,629 --> 00:42:14,064 הוא משתמש בהם להשיג .את הגלוקים והרובים 609 00:42:14,144 --> 00:42:15,928 .אז קונור הרג את האנשים שלך 610 00:42:16,008 --> 00:42:17,617 .כן. והוא נמלט 611 00:42:17,697 --> 00:42:19,381 .השאיר את האיש שלו מאחור 612 00:42:20,290 --> 00:42:21,719 ?אז מה אתה רוצה מאיתנו 613 00:42:22,529 --> 00:42:25,550 אסור שייוודע לארגון שלי .מה קונור עשה 614 00:42:25,851 --> 00:42:27,668 .זה נותן לאנשים רעיונות 615 00:42:27,748 --> 00:42:30,118 ,אם הוא לא מסומן כבוגד 616 00:42:30,849 --> 00:42:33,800 .לא תוכל לחסל אותו .בשביל זה אני צריך אתכם- 617 00:42:34,187 --> 00:42:36,654 תמצאו את קונור .ותשלחו אותו הביתה 618 00:42:36,734 --> 00:42:38,208 .בארון 619 00:42:39,573 --> 00:42:41,714 .אלוהים אדירים 620 00:42:41,794 --> 00:42:43,049 ,ולאחר מכן 621 00:42:43,807 --> 00:42:48,125 אעמיד את הצעתכם בנוגע ,לאחיכם המקסיקנים להצבעה 622 00:42:48,205 --> 00:42:51,722 ואדאג שהקינגס האחרים .לפחות יתנו לעניין הזדמנות 623 00:42:53,873 --> 00:42:55,865 ?אין לי ברירה, נכון, רורק 624 00:42:57,506 --> 00:42:59,229 .אני חושש שלא, ג'קסון 625 00:43:00,257 --> 00:43:03,075 דקלן יישאר באזור לוודא .שהכל מתנהל לפי התוכנית 626 00:43:03,480 --> 00:43:05,104 .תעדכן אותו 627 00:43:08,766 --> 00:43:10,262 ?מה עם האיש של קונור 628 00:43:11,116 --> 00:43:12,515 .נשאיר אותו בחיים 629 00:43:13,079 --> 00:43:14,185 .אולי נזדקק לו 630 00:43:16,342 --> 00:43:17,192 .טוב 631 00:43:18,469 --> 00:43:19,319 .בואו 632 00:43:26,409 --> 00:43:29,052 אתה יודע, קונור יכול .להיות בכל מקום 633 00:43:29,132 --> 00:43:32,325 כן, אבל הוא לא יעלה .על טיסה מסחרית 634 00:43:32,604 --> 00:43:35,287 נכון, והוא יצטרך מזומן .כדי לרדת למחתרת 635 00:43:39,505 --> 00:43:40,932 .תתקשר אל טיילר 636 00:43:41,012 --> 00:43:43,019 אתה רוצה שהניינרס ?יתחילו לחפש אותו 637 00:43:43,254 --> 00:43:46,556 לא. קונור לא יודע .שטיילר איתנו 638 00:43:46,748 --> 00:43:47,933 נבקש ממנו להתקשר 639 00:43:48,013 --> 00:43:51,084 ולומר לקונור שמארקס צריך ,משלוח נשק כשישתחרר 640 00:43:51,164 --> 00:43:53,555 ושהשחורים יתנו לו .חצי מהכסף כמקדמה 641 00:43:54,314 --> 00:43:56,982 .קונור יופיע לקבל תיק מלא כסף 642 00:43:57,304 --> 00:43:58,234 .נכון 643 00:43:58,772 --> 00:43:59,998 .אני אארגן את זה 644 00:44:13,981 --> 00:44:15,268 .מצטערת על ההפרעה 645 00:44:15,380 --> 00:44:18,536 הרגע התקשרו מבית .האבות של סבא שלך 646 00:44:18,734 --> 00:44:20,508 .ג'מה כנראה מבקרת את אבא שלה 647 00:44:24,475 --> 00:44:25,401 .באמת 648 00:44:27,060 --> 00:44:28,293 .לא ידעתי 649 00:44:28,816 --> 00:44:30,489 .כן, גם אני לא 650 00:44:30,695 --> 00:44:32,011 .זה אופייני לג'מה 651 00:44:32,433 --> 00:44:33,924 ,אבל היא לא עונה לנייד שלה 652 00:44:34,004 --> 00:44:36,754 אז אין לי מושג .מתי היא תחזור 653 00:44:39,438 --> 00:44:41,001 .אני אנסה להתקשר אליה 654 00:44:41,257 --> 00:44:45,330 רק רציתי לוודא שעדיין .מתאים שאצטרף אל נירו מחר 655 00:44:45,555 --> 00:44:47,584 לא ידעתי אם אתה ?צריך עזרה במוסך 656 00:44:48,326 --> 00:44:51,099 תודה, אבל נראה .לי שצ'אקי יסתדר 657 00:44:52,573 --> 00:44:53,627 .תיסעו 658 00:44:54,060 --> 00:44:54,910 .טוב 659 00:44:56,933 --> 00:44:59,323 .זה רעיון מצוין, ג'קס 660 00:44:59,834 --> 00:45:00,738 .תודה 661 00:45:01,156 --> 00:45:03,118 .כן, להתראות .טוב- 662 00:45:05,968 --> 00:45:07,095 ?מצאת כל מה שצריך 663 00:45:07,596 --> 00:45:08,615 .פחות או יותר 664 00:45:09,685 --> 00:45:11,136 .גילית איפה ג'מה נמצאת 665 00:45:11,216 --> 00:45:13,553 היא מבקרת את .אבא שלה באורגון 666 00:45:13,749 --> 00:45:15,020 ?דיברת איתה בטלפון 667 00:45:15,767 --> 00:45:16,908 .לא, דיברתי עם ג'קס 668 00:45:16,988 --> 00:45:19,702 רק וידאתי שעדיין .מתאים שניסע לנורקו 669 00:45:21,987 --> 00:45:23,792 ?אמרת לג'קס איפה היא נמצאת 670 00:45:24,546 --> 00:45:25,967 .כן, גם הוא לא ידע 671 00:45:26,827 --> 00:45:27,677 .נכון 672 00:45:31,464 --> 00:45:33,656 .אני קופץ למוסך ...אני צריך 673 00:45:34,371 --> 00:45:36,809 לאסוף עוד כמה דברים .שאולי אצטרך 674 00:45:36,889 --> 00:45:37,980 ?עוד כלים 675 00:45:38,203 --> 00:45:40,728 .כן. יש הרבה דברים לתקן 676 00:45:44,154 --> 00:45:44,154 + 677 00:45:56,660 --> 00:45:57,841 .אני צריך טובה 678 00:46:00,338 --> 00:46:01,362 ?מה קורה 679 00:46:04,188 --> 00:46:07,614 אני חייב לספר לך משהו בקשר לרצח של טרה 680 00:46:09,699 --> 00:46:11,203 .זה לא היו סינים 681 00:46:13,019 --> 00:46:13,869 .אני יודע 682 00:46:16,296 --> 00:46:19,540 .ג'קס סיפר לי על ג'מה ?באמת- 683 00:46:19,800 --> 00:46:21,414 .כן .חרא- 684 00:46:22,840 --> 00:46:24,096 ?השריף יודעת 685 00:46:24,892 --> 00:46:26,621 .עדיין לא אמרתי שום דבר 686 00:46:28,449 --> 00:46:30,756 .ג'מה נסעה לאורגון 687 00:46:31,140 --> 00:46:34,039 .אל אבא שלה .ג'קס יודע איפה היא 688 00:46:35,214 --> 00:46:36,222 .חרא 689 00:46:36,364 --> 00:46:40,038 ,אם אתערב בין ג'קס לג'מה .זה יגמר ברע 690 00:46:40,296 --> 00:46:41,252 .לכולם 691 00:46:41,679 --> 00:46:43,063 .אתה חייב לנסוע לשם, ויין 692 00:46:43,379 --> 00:46:45,161 .תעצור או תסגיר אותה 693 00:46:46,299 --> 00:46:48,494 זה הדבר היחיד .שישאיר אותה בחיים 694 00:46:50,514 --> 00:46:51,364 ?מה 695 00:46:52,444 --> 00:46:55,082 !בבקשה .טוב. בסדר- 696 00:46:55,176 --> 00:46:56,439 .אני אסע 697 00:46:58,321 --> 00:46:59,171 .תודה 698 00:47:02,184 --> 00:47:03,613 ?אתה עדיין אוהב אותה, נכון 699 00:47:09,017 --> 00:47:10,761 .אני לא מנסה להציל את ג'מה 700 00:47:11,858 --> 00:47:13,433 .אני מנסה להציל את ג'קס 701 00:47:24,521 --> 00:47:26,250 ?מה קורה עם ג'מה ?איפה היא 702 00:47:27,061 --> 00:47:29,510 .היא בצפון. אני אחזיר אותה 703 00:47:29,761 --> 00:47:31,694 .תן לי לבוא איתך .לא, לא- 704 00:47:31,774 --> 00:47:34,261 ?עדיף שתישאר כאן, צ'אקי, טוב 705 00:47:34,341 --> 00:47:38,338 היא תתעצבן אם תדע .שהשארנו את המקום ללא השגחה 706 00:47:44,533 --> 00:47:47,633 תמצא לי את הכתובת של אביה ?ותשלח לי לנייד, טוב 707 00:47:50,713 --> 00:47:51,849 .תמסור לה את אהבתי 708 00:47:52,985 --> 00:47:53,835 ?טוב 709 00:47:55,777 --> 00:47:56,627 .כן 710 00:48:04,611 --> 00:48:07,773 אז אקבע את הפגישה ,עם קונור, אתם תתפסו אותו 711 00:48:10,357 --> 00:48:13,588 אני כנראה מפספס את החלק .שאומר מה יוצא לי מזה 712 00:48:15,911 --> 00:48:19,037 סידור הסחר בנשק .לאלברז עוזר לכולם 713 00:48:19,755 --> 00:48:20,926 .בחייך, בנאדם 714 00:48:21,006 --> 00:48:24,628 .שיתפתי איתכם פעולה .עשיתי כל מה שביקשתם 715 00:48:25,114 --> 00:48:26,783 ?אתה יודע מה יקרה כשתנתק מגע 716 00:48:27,720 --> 00:48:29,419 .אנחנו ניבלע, אחי 717 00:48:29,670 --> 00:48:32,330 למאיינס יש יותר אנשים .ויותר נשק מאיתנו 718 00:48:33,064 --> 00:48:34,740 .זה לא יקרה, טיילר 719 00:48:35,361 --> 00:48:37,871 אם כן, לא תוכלו .לעשות כלום בנידון 720 00:48:39,103 --> 00:48:40,262 ?מה אתה רוצה 721 00:48:40,701 --> 00:48:42,079 .אותו דבר שרציתי מקודם 722 00:48:42,159 --> 00:48:45,044 אנחנו חייבים להשתלט .על הרחובות של הסינים 723 00:48:45,613 --> 00:48:49,737 לפני שהטריאד יגיעו או .שאלברז ישנה את דעתו 724 00:48:50,020 --> 00:48:51,149 ,וחייבים לעשות את זה במכה אחת 725 00:48:51,229 --> 00:48:54,615 או שהמלוכסנים ירדו למחתרת .ויתארגנו מחדש 726 00:48:55,168 --> 00:48:57,257 .אני אצטרך עזרה במתקפה 727 00:48:58,262 --> 00:48:59,150 .טוב 728 00:49:00,503 --> 00:49:02,990 כבר אמרתי לך .שנעזור לפנות אותם 729 00:49:03,534 --> 00:49:05,045 .אבל זה חייב לקרות הלילה 730 00:49:05,125 --> 00:49:07,327 אני צריך שהפגישה .עם קונור תהיה מחר 731 00:49:08,129 --> 00:49:09,850 .כן. זה אפשרי 732 00:49:11,076 --> 00:49:11,926 .טוב 733 00:49:16,771 --> 00:49:18,245 .הכל יהיה בסדר, אחי 734 00:49:18,889 --> 00:49:19,739 .טוב 735 00:49:22,495 --> 00:49:23,413 .להתראות 736 00:49:26,954 --> 00:49:29,480 אני צריך שתטפל .בעניין עם הניינרס 737 00:49:29,876 --> 00:49:31,342 .אני צריך לנסוע צפונה 738 00:49:34,049 --> 00:49:35,470 .האפי רוכב איתך 739 00:49:36,517 --> 00:49:37,901 .אתה תצטרך את כולם 740 00:49:40,087 --> 00:49:43,250 .זאת המשפחה שלי, הבעיה שלי 741 00:49:48,272 --> 00:49:49,175 .טוב 742 00:49:55,159 --> 00:49:56,295 .גברת טלר 743 00:49:59,386 --> 00:50:01,674 .אביך חזר. הוא נמצא בחדרו 744 00:50:02,863 --> 00:50:04,292 .תודה .בבקשה- 745 00:50:05,159 --> 00:50:07,892 אז, עלינו לקבוע .אפוטרופוס חדש 746 00:50:07,972 --> 00:50:09,025 ?זאת תהיי את 747 00:50:14,115 --> 00:50:14,965 .לא 748 00:50:17,053 --> 00:50:18,249 .וונדי קייס 749 00:50:18,949 --> 00:50:20,370 .אימא של הנכד שלי 750 00:50:21,632 --> 00:50:22,482 .טוב 751 00:50:22,732 --> 00:50:24,882 את יכולה לתת את .המידע לפני שתעזבי 752 00:50:25,264 --> 00:50:28,414 .נייט נמצא בחדר 11 .משמאל לקבלה 753 00:50:28,494 --> 00:50:30,516 .טוב, תודה .בבקשה- 754 00:50:56,625 --> 00:50:57,588 .שלום, אבא 755 00:50:59,583 --> 00:51:00,433 ?שלום 756 00:51:04,719 --> 00:51:05,622 .אני ג'מה 757 00:51:07,664 --> 00:51:08,619 .הבת שלך 758 00:51:11,277 --> 00:51:13,021 ?את חברה בכנסייה 759 00:51:15,928 --> 00:51:16,944 ...לא. אני 760 00:51:17,725 --> 00:51:18,598 .לא 761 00:51:22,615 --> 00:51:25,996 אתה זוכר מישהו ?מהמשפחה שלך, נייט 762 00:51:26,761 --> 00:51:27,611 ...ובכן, אני 763 00:51:28,056 --> 00:51:31,594 .אני כבר לא רואה את רוז יותר 764 00:51:31,888 --> 00:51:33,474 ?את חברה בכנסייה 765 00:51:42,290 --> 00:51:43,201 ...תקשיב 766 00:51:46,678 --> 00:51:48,415 .אני רק רוצה לומר לך משהו 767 00:51:51,915 --> 00:51:52,765 ...אני 768 00:51:56,092 --> 00:51:57,409 ...אני רק רוצה לומר 769 00:51:59,747 --> 00:52:00,920 .שאני מצטערת 770 00:52:03,681 --> 00:52:06,011 .על כל הצרות שגרמתי לך 771 00:52:08,054 --> 00:52:09,093 ...אני יודעת 772 00:52:10,914 --> 00:52:13,161 אני יודעת שפגעתי .בך ובאימא מאוד 773 00:52:16,287 --> 00:52:17,685 .אכזבתי אתכם 774 00:52:20,916 --> 00:52:22,255 .ביישתי אתכם 775 00:52:22,907 --> 00:52:24,419 .לא נפגעתי 776 00:52:24,928 --> 00:52:27,581 ...תמיד שולחים רופא ...זה סתם בזבוז 777 00:52:32,094 --> 00:52:34,349 עשיתי כל-כך הרבה .דברים רעים בחיי 778 00:52:37,504 --> 00:52:38,902 .גרמתי כל-כך הרבה כאב 779 00:52:43,666 --> 00:52:45,109 .לא רציתי בכך 780 00:52:49,933 --> 00:52:51,647 ...אבל בשלב כלשהו, זה היה 781 00:52:54,015 --> 00:52:55,384 .זה הפך להרגל 782 00:52:59,859 --> 00:53:01,318 .ואז לזהות שלי 783 00:53:07,198 --> 00:53:08,672 .אהבתי את המשפחה שלי 784 00:53:09,898 --> 00:53:11,034 .הילדים שלי 785 00:53:13,522 --> 00:53:15,296 .אבל אני יודעת שזה לא הספיק 786 00:53:16,180 --> 00:53:17,804 .היה לי ילד 787 00:53:18,952 --> 00:53:20,329 .אני חושב שהוא מת 788 00:53:20,705 --> 00:53:21,555 .כן 789 00:53:22,775 --> 00:53:24,811 .היה לך ילד ...אני- 790 00:53:28,048 --> 00:53:29,619 .היית אבא טוב 791 00:53:32,048 --> 00:53:33,364 .בעל טוב 792 00:53:38,562 --> 00:53:39,750 .אני אוהבת אותך, אבא 793 00:53:45,904 --> 00:53:47,603 ?למה את כל-כך עצובה 794 00:53:50,714 --> 00:53:51,564 ...לא, אני 795 00:53:53,162 --> 00:53:54,219 ...אני לא עצובה. אני 796 00:53:58,511 --> 00:53:59,984 .רק מלאת געגועים 797 00:54:00,884 --> 00:54:01,907 .אני חושבת 798 00:54:04,458 --> 00:54:06,818 .אלוהים סולח לכולם, חמודה 799 00:54:09,622 --> 00:54:10,525 .כן 800 00:54:14,617 --> 00:54:15,783 .אני מקווה 801 00:54:31,812 --> 00:54:34,586 ...נכון. אני, אני 802 00:54:36,896 --> 00:54:38,745 .אני לא זוכר את שמך 803 00:54:40,829 --> 00:54:41,679 .ג'מה 804 00:54:45,550 --> 00:54:46,438 ?ג'מה 805 00:54:49,317 --> 00:54:51,399 .היא הייתה ילדה מתוקה 806 00:54:54,204 --> 00:54:56,977 .היא הייתה משחקת שעות בגינה 807 00:54:59,967 --> 00:55:02,358 .היא אהבה את הפרחים 808 00:55:05,672 --> 00:55:06,522 .כן 809 00:55:09,428 --> 00:55:10,496 .נכון 810 00:55:12,912 --> 00:55:13,762 .כן 811 00:55:22,063 --> 00:55:23,011 .להתראות, אבא 812 00:55:44,600 --> 00:55:45,811 .אני צריך לדבר איתך 813 00:55:46,536 --> 00:55:47,402 .לבד 814 00:56:07,394 --> 00:56:08,515 ?מה קרה כאן 815 00:56:09,924 --> 00:56:11,030 .כוונון אסייתי 816 00:56:12,690 --> 00:56:14,258 .הם לא היו מאושרים בקשר ללין 817 00:56:14,915 --> 00:56:16,637 .הם בטח לא כעסו מאוד 818 00:56:17,056 --> 00:56:18,117 .אתה נושם 819 00:56:19,633 --> 00:56:21,009 .כי הם זקוקים לי 820 00:56:23,720 --> 00:56:24,856 .להרוג אותך 821 00:56:29,036 --> 00:56:30,217 .הגיוני 822 00:56:31,453 --> 00:56:35,577 אתה מבין שאיבדת .את גורם ההפתעה 823 00:56:39,712 --> 00:56:42,702 אני יודע שג'קס הטיל עליך .להרוג אותי 824 00:56:44,461 --> 00:56:46,085 ,ואם הסינים יהרגו אותי 825 00:56:46,569 --> 00:56:49,114 זה יכול להשפיע על .יחסיך עם המועדון 826 00:57:28,730 --> 00:57:30,339 .תן לי רק לסיים את העוגה 827 00:58:59,270 --> 00:59:00,421 .היי, אידיוט 828 00:59:17,091 --> 00:59:18,772 .מתת בכבוד, מותק 829 00:59:43,075 --> 00:59:43,075 + 830 01:00:27,350 --> 01:00:28,913 .לא ראיתי את המכונית 831 01:00:31,025 --> 01:00:33,108 .לא הייתי בטוח אם את כאן 832 01:00:34,520 --> 01:00:36,509 .אני כאן 833 01:00:49,018 --> 01:00:50,176 ?מה את עושה, ג'ם 834 01:00:53,208 --> 01:00:55,027 .אתה חכם, ויין 835 01:00:56,618 --> 01:00:58,332 אני בטוחה שאתה .יודע מה התשובה 836 01:01:02,904 --> 01:01:04,356 .בואי איתי 837 01:01:05,347 --> 01:01:06,633 .בחזרה לסאנווה 838 01:01:09,446 --> 01:01:10,582 .אני לא יכולה 839 01:01:13,123 --> 01:01:14,649 .אני יודע על טרה 840 01:01:18,573 --> 01:01:20,100 .הנחתי שאתה יודע 841 01:01:21,466 --> 01:01:22,842 ?שאשאל למה 842 01:01:25,225 --> 01:01:26,729 .זה כבר לא משנה 843 01:01:31,524 --> 01:01:32,374 .לא 844 01:01:33,658 --> 01:01:34,599 .זה לא משנה 845 01:01:43,505 --> 01:01:45,414 .אני חייב לעצור אותך, ג'מה 846 01:01:46,812 --> 01:01:47,888 .'כיתה ה 847 01:01:49,308 --> 01:01:53,297 כתבתי חיבור על חשיבות .התיקון השני לחוקה 848 01:01:54,753 --> 01:01:56,039 .קיבלתי 85 849 01:02:00,551 --> 01:02:02,415 .ידעתי כבר אז לאן פניי מועדות 850 01:02:05,062 --> 01:02:06,626 .ג'קס בדרך לכאן 851 01:02:07,649 --> 01:02:10,550 ,אם הוא יימצא אותך .אני לא יודע מה יקרה 852 01:02:11,534 --> 01:02:12,437 .אני יודעת 853 01:02:18,550 --> 01:02:21,120 אל תאלצי אותי להתקשר .למשטרה המקומית. בבקשה 854 01:02:22,131 --> 01:02:24,401 .בואי נעשה את זה בשקט 855 01:02:26,742 --> 01:02:28,817 .זה לא הסגנון שלי, מותק 856 01:02:31,501 --> 01:02:32,960 .תעשה מה שאתה צריך 857 01:02:56,847 --> 01:02:58,464 .אני עוצר אותה, בן 858 01:03:01,365 --> 01:03:02,929 .לוקח אותה בחזרה לצ'ארמינג 859 01:03:10,275 --> 01:03:12,403 אני צריך להיות .לבד עם אימא שלי 860 01:03:13,913 --> 01:03:15,124 .אני לא יכול להסכים 861 01:03:16,990 --> 01:03:18,397 .אני לא יכול להניח לזה לקרות 862 01:03:20,872 --> 01:03:23,758 .כבר דיווחתי למשטרת אורגון 863 01:03:23,838 --> 01:03:24,974 .לא נכון 864 01:03:43,258 --> 01:03:44,680 .תסתלק, אנסר 865 01:03:46,041 --> 01:03:46,891 .לא 866 01:03:47,330 --> 01:03:50,546 .קומי. קדימה, קומי .קדימה. את באה איתי 867 01:03:57,025 --> 01:03:58,499 ?מה קורה עכשיו, בן 868 01:04:03,499 --> 01:04:05,438 .זה ביני לבין אימא שלי 869 01:04:08,954 --> 01:04:10,413 ?לא היה לנו מספיק מזה 870 01:04:14,137 --> 01:04:15,686 .תראה איפה אנחנו, ג'קס 871 01:04:16,858 --> 01:04:18,610 .למה כולנו הפכנו 872 01:04:20,832 --> 01:04:23,230 .זה חייב להסתיים. כאן 873 01:04:26,836 --> 01:04:27,686 .אני יודע 874 01:04:32,251 --> 01:04:33,101 .אני יודע 875 01:04:40,182 --> 01:04:41,408 .לך הביתה, ויין 876 01:04:54,520 --> 01:04:55,648 .אני לא יכול 877 01:04:58,724 --> 01:05:00,094 .זה כל מה שנותר לי 878 01:05:22,170 --> 01:05:22,170 + 879 01:05:41,144 --> 01:05:44,195 .סבא שלך במלחמת העולם השנייה 880 01:05:46,311 --> 01:05:47,544 .אתה דומה לו 881 01:05:49,276 --> 01:05:50,615 .העיניים בעיקר 882 01:06:06,807 --> 01:06:08,221 ?מי עוד יודע 883 01:06:09,513 --> 01:06:10,536 .המועדון 884 01:06:11,663 --> 01:06:12,566 .זהו 885 01:06:16,239 --> 01:06:17,570 ?דיברת עם נירו 886 01:06:19,129 --> 01:06:19,979 .כן 887 01:06:23,804 --> 01:06:25,106 .לא היה לו מושג 888 01:06:26,928 --> 01:06:27,778 .אני יודע 889 01:06:31,534 --> 01:06:33,361 .הוא אדם טוב, ג'קס 890 01:06:34,294 --> 01:06:35,633 .תישאר קרוב אליו 891 01:06:46,563 --> 01:06:49,501 יש לך עדיין העתק של ?כתב היד של ג'יי. טי 892 01:06:51,071 --> 01:06:51,921 .כן 893 01:06:53,452 --> 01:06:55,076 .הוא נמצא במחסן 894 01:06:55,998 --> 01:06:58,381 עם תעודות הלידה .שלך ושל אחיך 895 01:06:59,123 --> 01:07:00,379 .מסמכי פטירה 896 01:07:10,379 --> 01:07:12,682 .אהבתי את טרה מאוד .תפסיקי- 897 01:07:15,157 --> 01:07:16,901 .זה לא תירוץ 898 01:07:18,854 --> 01:07:20,809 .אני לא מגינה על עצמי 899 01:07:23,131 --> 01:07:25,334 אני בקושי זוכרת .מה קרה באותו לילה 900 01:07:30,441 --> 01:07:31,825 .אבל זה קרה 901 01:07:35,792 --> 01:07:36,748 .כן 902 01:07:37,950 --> 01:07:38,921 .זה קרה 903 01:07:44,935 --> 01:07:47,768 .וכל הדברים האחרים בגלל השקר 904 01:07:52,883 --> 01:07:54,951 .לא צפיתי את זה 905 01:08:01,783 --> 01:08:06,434 אני יודעת ששום התנצלות .לא תשפר את הרגשתך, ג'קסון 906 01:08:34,437 --> 01:08:37,961 אני רוצה לצאת .לגינה אם זה בסדר 907 01:10:13,638 --> 01:10:15,344 .אני אוהבת אותך, ג'קסון 908 01:10:18,402 --> 01:10:19,936 ...מעומק 909 01:10:21,148 --> 01:10:23,327 .החלק הטהור של ליבי 910 01:10:27,139 --> 01:10:28,613 .אין לך ברירה 911 01:10:31,021 --> 01:10:32,608 .זה מי שאנחנו, מותק 912 01:10:50,946 --> 01:10:52,142 .זה בסדר 913 01:10:56,145 --> 01:10:57,567 .תינוק שלי 914 01:11:01,053 --> 01:11:02,039 .הגיע הזמן 915 01:11:09,417 --> 01:11:10,486 .אני מוכנה 916 01:12:00,243 --> 01:12:00,243 + 917 01:16:20,022 --> 01:16:21,151 ?אתה בסדר 918 01:16:26,049 --> 01:16:26,922 .לא 919 01:19:03,300 --> 01:19:07,270 תורגם על-ידי rodney_mckay 920 01:19:07,350 --> 01:19:11,320 סונכרן על-ידי The Thunder 921 01:19:11,400 --> 01:19:15,321 !Extreme חברי צוות 922 01:19:24,502 --> 01:19:26,502 # #