1
00:00:01,519 --> 00:00:03,285
בפרקים הקודמים של
..."ילדי האנרכיה"
2
00:00:03,365 --> 00:00:04,497
.אני אטפל בזה
3
00:00:04,772 --> 00:00:05,760
...ג'וס
4
00:00:06,042 --> 00:00:07,199
.תביא את הערכה
5
00:00:12,598 --> 00:00:14,900
.אני חייב לדעת
?זאת הייתה החלטה שלך
6
00:00:15,382 --> 00:00:16,226
.לא
7
00:00:18,148 --> 00:00:20,007
.באתי להציע לך הצעה
8
00:00:20,087 --> 00:00:24,513
גיילן אושיי, אמסור אותו
.עם משלוח נשק, סגור וחתום
9
00:00:24,593 --> 00:00:25,638
?מה יוצא לך מזה
10
00:00:25,718 --> 00:00:29,040
חסינות למועדון
.בכל אישומי הנשק
11
00:00:29,120 --> 00:00:31,327
את צריכה לבחון שוב
.את התיק של טרה
12
00:00:31,407 --> 00:00:32,429
.אני רוצה את העסקה שלך
13
00:00:32,509 --> 00:00:35,312
,אני מצטערת
.העסקה ירדה מהפרק
14
00:00:35,392 --> 00:00:36,733
.דברים אחרים תלויים ועומדים
15
00:00:36,813 --> 00:00:39,615
.אתם יוצאי מעסקי הנשק
.העסק צריך להיות שלנו
16
00:00:39,695 --> 00:00:41,966
.זה השטח שלנו
.הוא שייך לנו
17
00:00:42,046 --> 00:00:43,341
.זה מגיע לנו
18
00:00:43,908 --> 00:00:45,346
.כן, זה מרגיש טוב
19
00:00:45,426 --> 00:00:47,330
הם עובדים אפילו
.יותר טוב על בשר
20
00:00:48,081 --> 00:00:50,018
!תוריד אותו! תוריד
21
00:00:50,098 --> 00:00:52,256
אין סיכוי שלין יאמין
.שלא תכננו את זה
22
00:00:52,336 --> 00:00:55,658
,אם נשרוף את הגשר עם הסינים
.יהיה בלגן באוקלנד
23
00:00:55,738 --> 00:00:57,207
.ואז נאבד את האיזון
24
00:00:57,287 --> 00:00:59,037
.המשפט של קליי הוקדם
25
00:00:59,117 --> 00:01:02,032
.מסיעים אותו מחר
.נזדקק לעזרה
26
00:01:02,407 --> 00:01:05,685
.חרא! כאן סיירה 4-0
.אנחנו מותקפים
27
00:01:06,505 --> 00:01:08,049
.בובי נורה. הפציעה קשה
28
00:01:08,129 --> 00:01:09,530
.עבודה יפה, ג'קסון
29
00:01:11,596 --> 00:01:14,679
אני מניח שערכתם הצבעה
.נוספת ללא ידיעתי
30
00:01:15,174 --> 00:01:16,301
.נכון
31
00:01:16,381 --> 00:01:18,420
.הפעם ההצבעה הייתה פה אחד
32
00:01:19,237 --> 00:01:20,315
?מה עשיתם, לעזאזל
33
00:01:20,395 --> 00:01:22,609
.הרגנו את האדם שהרג את אנשיך
34
00:01:22,689 --> 00:01:24,306
."זה מה שתספר ל"קינגס
35
00:01:24,386 --> 00:01:25,605
?רצחתם את כולם
36
00:01:25,685 --> 00:01:28,434
.אני מספק את האמת הדרושה לך
37
00:01:28,514 --> 00:01:31,052
.הסיפור היחיד שמגן על שנינו
38
00:01:31,132 --> 00:01:34,177
הסיבוכים הנוספים שהיו
,תלויים ועומדים ירדו מהפרק
39
00:01:34,257 --> 00:01:37,099
.כלומר, החלטתי לקבל את הצעתך
40
00:01:37,179 --> 00:01:40,252
בתמורה לשיתוף הפעולה שלך
,כנגד המועדון
41
00:01:40,332 --> 00:01:42,585
תקבלי חסינות מפני
.הרצח של פמלה טוריק
42
00:01:42,665 --> 00:01:46,571
אם אוציא קליע מאחד מחברי
...המועדון מקרב היריות היום
43
00:01:46,651 --> 00:01:48,486
?זאת תהיה הוכחה
44
00:01:49,173 --> 00:01:50,987
,עם עדותך, כן
45
00:01:51,094 --> 00:01:53,515
.יש לך רק הזדמנות אחת, דוקטור
46
00:01:57,286 --> 00:01:59,477
.אני מצטער שאיבדת שוטר
47
00:01:59,557 --> 00:02:03,600
כל דבר שמפריע למהפכה הוא
.רק נזק משני למחתרת האירית
48
00:02:03,680 --> 00:02:06,505
.אל תעליב אותי
.זאת לא הייתה רק המחתרת האירית
49
00:02:06,585 --> 00:02:08,591
.ידעת על ההסעה של קליי מורו
50
00:02:08,671 --> 00:02:11,117
זאת הייתה מטרת מרדף השווא
...אחרי הרובים
51
00:02:11,197 --> 00:02:12,875
.להפנות את כוח-האדם שלי
52
00:02:12,955 --> 00:02:17,562
וללא ההסחה, היו לך
.הרבה יותר שריפים מתים
53
00:02:18,215 --> 00:02:20,016
אתה מצפה ממני להאמין ששקריך
54
00:02:20,096 --> 00:02:22,639
והתמרון השקרי שלך
?נועד להגן על אנשיי
55
00:02:22,719 --> 00:02:24,251
.תאמיני למה שאת רוצה
56
00:02:24,331 --> 00:02:27,581
.עשיתי כמיטב יכולתי להצליח
57
00:02:27,661 --> 00:02:30,367
.די ברור שזה לא הצליח לכולם
58
00:02:30,447 --> 00:02:32,742
?מה קרה למורו ואושיי
59
00:02:32,826 --> 00:02:36,460
למה לקחת סיכון כל-כך גדול
?רק כדי להרוג אחד את השני
60
00:02:36,745 --> 00:02:39,655
לקליי וגיילן יש עבר משותף
.בן עשרים שנה
61
00:02:39,735 --> 00:02:43,745
הרבה עסקאות, עם ובלי
.ידיעת המחתרת האירית
62
00:02:44,225 --> 00:02:48,064
אני משער שהעסקה
.שהם תכננו השתבשה
63
00:02:48,144 --> 00:02:50,524
.זה קורה הרבה
64
00:02:51,813 --> 00:02:54,044
אני יודע שהיו
,לך תוכניות אחרות
65
00:02:54,124 --> 00:02:56,191
,אבל ממה שראיתי בחדשות
66
00:02:56,271 --> 00:02:58,711
.עמדתי בכל הבטחותיי
67
00:02:59,999 --> 00:03:02,158
,תתי-המקלע
,ספק מהמחתרת האירית
68
00:03:02,238 --> 00:03:03,958
.סוחר נשק מקומי
69
00:03:05,664 --> 00:03:07,947
.עמדתי בחלק שלי בעסקה
70
00:03:11,585 --> 00:03:14,251
.אתה אדם חכם מאוד, מר טלר
71
00:03:14,875 --> 00:03:17,244
.אני מבינה כיצד טיפסת למעמדך
72
00:03:17,324 --> 00:03:19,899
.למרבה הצער, ירשתי אותו
73
00:03:20,552 --> 00:03:22,373
.לכולנו יש ייעוד
74
00:03:23,111 --> 00:03:24,356
.אולי
75
00:03:25,111 --> 00:03:27,294
.עלינו לסיים את החקירה
76
00:03:27,449 --> 00:03:30,553
ואז אחליט אם
.עמדת בחלקך בעסקה
77
00:03:32,372 --> 00:03:33,172
.כן
78
00:03:51,056 --> 00:03:52,169
?איך היה
79
00:03:53,234 --> 00:03:54,902
.היא יודעת שסידרו אותה
80
00:03:55,260 --> 00:03:57,473
היא גם יודעת
.שקיבלה את מבוקשה
81
00:03:58,282 --> 00:04:00,045
צריך לחכות ולראות
.איפה נופל הפור
82
00:04:00,125 --> 00:04:00,979
.כן
83
00:04:01,231 --> 00:04:02,867
,תפסתי את קונור
84
00:04:02,947 --> 00:04:04,999
אמרתי לו לקחת את
.הרובים לווהיווה
85
00:04:05,526 --> 00:04:06,570
.טוב
86
00:04:07,096 --> 00:04:07,805
?אתם מוכנים
87
00:04:07,885 --> 00:04:09,587
.כן
.מוכנים, בוס-
88
00:04:09,667 --> 00:04:10,835
,אני מטפל בזה
89
00:04:10,915 --> 00:04:12,496
.כמו ג'יז באימא שלו
90
00:04:12,659 --> 00:04:14,369
.אימא שלי מתה, בנאדם
91
00:04:14,742 --> 00:04:16,225
.זה לא יעצור אותו
92
00:04:19,229 --> 00:04:20,444
.קדימה, טאטו
93
00:04:20,524 --> 00:04:21,832
.קפוץ לי, בוס
94
00:04:27,870 --> 00:04:29,233
.תודה
95
00:04:29,735 --> 00:04:30,998
?צריכה עוד משהו
96
00:04:31,530 --> 00:04:33,031
.לא, אני בסדר
97
00:04:34,921 --> 00:04:36,307
.טוב, תודיעי אותי
98
00:04:36,645 --> 00:04:37,700
.טוב
99
00:04:45,136 --> 00:04:46,043
?הלו
100
00:04:46,192 --> 00:04:47,512
.בוקר טוב, דוקטור
101
00:04:49,170 --> 00:04:50,433
.בוקר טוב
102
00:04:50,610 --> 00:04:53,114
הצלחתי לארגן פגישה עם
.הרשות לאלכוהול, טבק ונשק
103
00:04:53,194 --> 00:04:56,125
הם יוכלו לסייע בקבלה
.לתוכנית להגנת עדים
104
00:04:56,205 --> 00:04:57,791
.נתקדם במסלול ארגון פשע
105
00:04:57,871 --> 00:05:01,018
ביכולתנו להעניק לך את
.כל הדרוש לך ולמשפחתך
106
00:05:01,438 --> 00:05:02,808
.טוב
107
00:05:03,831 --> 00:05:04,838
?איך
108
00:05:05,075 --> 00:05:08,021
תצטרכי להגיע למשרדי
.עם הראיה
109
00:05:08,429 --> 00:05:09,727
.אני לא יכולה
110
00:05:09,807 --> 00:05:10,695
?למה
111
00:05:10,775 --> 00:05:12,549
.יש לי מלווים
112
00:05:14,002 --> 00:05:16,482
,משרדך בבית-החולים
?תוכלי להגיע לשם
113
00:05:17,036 --> 00:05:18,512
.אני חושבת שכן
114
00:05:19,176 --> 00:05:20,389
?היכן את עכשיו
115
00:05:20,608 --> 00:05:23,556
...במרחק כשעה. אני
116
00:05:23,636 --> 00:05:25,350
.אתקשר אלייך כשאהיה קרובה
117
00:05:26,485 --> 00:05:27,922
?הקליע בידייך
118
00:05:28,887 --> 00:05:29,818
.כן
119
00:05:30,262 --> 00:05:31,840
.אני חייבת לנתק
120
00:05:42,762 --> 00:05:43,940
?איך אתה מרגיש
121
00:05:45,576 --> 00:05:46,783
?איך אני נראה
122
00:05:47,079 --> 00:05:48,492
.כאילו נורית
123
00:05:59,467 --> 00:06:01,381
.תודה, דוק
124
00:06:11,988 --> 00:06:13,276
.תיכנס
125
00:06:16,058 --> 00:06:16,977
.בוקר
126
00:06:17,255 --> 00:06:18,376
?תעזור לי
127
00:06:18,969 --> 00:06:20,384
.בטח
128
00:06:23,323 --> 00:06:24,480
!לעזאזל
129
00:06:25,787 --> 00:06:27,007
.זה חם
130
00:06:28,001 --> 00:06:29,064
.תודה
131
00:06:32,695 --> 00:06:34,276
.בבקשה, מתוק
132
00:06:36,309 --> 00:06:37,979
?איפה המאהב הלטיני שלך
133
00:06:38,146 --> 00:06:39,397
.עם הזונות
134
00:06:40,026 --> 00:06:40,851
?באמת
135
00:06:41,548 --> 00:06:43,875
.אלוהים. תירגע
136
00:06:45,381 --> 00:06:46,418
...מתוק
137
00:06:46,663 --> 00:06:48,671
?מוכן לביצים מקושקשות
138
00:06:50,149 --> 00:06:51,250
?אייבל
139
00:06:54,139 --> 00:06:55,716
?אתה בסדר, חבר
140
00:06:56,512 --> 00:06:59,277
?איפה אימא
141
00:07:05,745 --> 00:07:06,816
?עם מי דיברת
142
00:07:06,896 --> 00:07:08,153
.דיברתי עם רורק
143
00:07:08,259 --> 00:07:09,517
.הוא לא אמר הרבה
144
00:07:09,597 --> 00:07:11,630
.הבי-בי-סי דיווחו על הסיפור
145
00:07:12,783 --> 00:07:14,918
מסרתי לו את הפרטים
.על מה שהתרחש
146
00:07:15,875 --> 00:07:17,087
?ומה בנוגע לאוגוסט
147
00:07:17,167 --> 00:07:18,887
.לא היה לנו זמן לדבר על זה
148
00:07:19,175 --> 00:07:21,226
הם היו עסוקים
.בהסתתרות וחיפוש מחסה
149
00:07:22,950 --> 00:07:25,353
.טוב, תעדכן אותי כשתדברו
150
00:07:25,433 --> 00:07:26,227
.טוב
151
00:07:26,556 --> 00:07:27,607
.בקרוב בתקווה
152
00:07:29,921 --> 00:07:31,682
אתה חושב שיש לך
?מספיק הגנה כאן
153
00:07:31,762 --> 00:07:33,789
.כן. יש את יו ומאלוי
154
00:07:37,188 --> 00:07:39,527
למה? אתה באמת חושב
?שהסינים ינסו לפגוע בנו כאן
155
00:07:41,268 --> 00:07:43,259
,אם לין יגלה שגיילן נהרג
156
00:07:43,339 --> 00:07:44,752
.הוא עלול לנסות
157
00:07:47,173 --> 00:07:49,479
הרובים שלך יהיו
.בטוחים בווהיווה
158
00:07:49,559 --> 00:07:52,223
אפשר לראות כל דבר
.שנכנס ויוצא מהאסם
159
00:07:52,342 --> 00:07:53,330
.טוב
160
00:07:56,582 --> 00:07:57,946
.להתראות, קון
161
00:07:58,324 --> 00:07:59,306
.כן
162
00:08:06,211 --> 00:08:07,243
.שלום, בנאדם
.שלום, אחי-
163
00:08:07,323 --> 00:08:10,416
ג'קס ביקש שנקפוץ לוודא
?שהרובים הגיעו בבטחה, טוב
164
00:08:10,496 --> 00:08:11,359
.כן
165
00:08:12,286 --> 00:08:13,887
.כולם בריאים ושלמים
166
00:08:15,054 --> 00:08:16,763
.כן
?אלו כל הרובים-
167
00:08:16,843 --> 00:08:18,001
.הכל חוץ מתתי-המקלע
168
00:08:18,081 --> 00:08:19,743
.מגניב
.תודה, רבותיי-
169
00:08:25,938 --> 00:08:26,814
?באמת
170
00:08:27,488 --> 00:08:28,702
.מצטער
171
00:08:29,512 --> 00:08:30,467
.לא
172
00:08:36,673 --> 00:08:37,956
.לא בשיער, בנאדם
173
00:08:39,059 --> 00:08:40,166
.לא בשיער
174
00:08:40,276 --> 00:08:41,427
.קדימה
175
00:08:42,703 --> 00:08:43,829
.קדימה
176
00:08:49,950 --> 00:08:53,483
תורגם על-ידי
lala123-ו rodney_mckay
177
00:08:53,563 --> 00:08:56,562
סונכרן על-ידי
The Joker
178
00:09:01,643 --> 00:09:03,643
# צפייה מהנה #
179
00:09:44,093 --> 00:09:47,277
אני מניח שראית את
?החדשות בקשר לגיילן
180
00:09:47,917 --> 00:09:49,180
.ראיתי
181
00:09:49,781 --> 00:09:50,832
?זה היית אתה
182
00:09:51,450 --> 00:09:52,788
.זה היה בלתי-נמנע
183
00:09:53,845 --> 00:09:55,014
.מצער
184
00:09:56,505 --> 00:09:58,019
?הבחור שלי במסחרית
185
00:10:07,286 --> 00:10:09,769
,איפה הרובים
?ואנשיו של גיילן
186
00:10:26,807 --> 00:10:28,340
.גם זה היה בלתי-נמנע
187
00:10:29,558 --> 00:10:32,373
?אתה מבין איך נקמה עובדת
188
00:10:33,003 --> 00:10:35,718
.הסיפוק מגיע מהמעשה
189
00:10:36,115 --> 00:10:37,672
.הם הרגו אחד מאנשיי
190
00:10:37,752 --> 00:10:39,305
.כמעט הרגו את אחייני
191
00:10:39,442 --> 00:10:41,651
!אני חייב לעשות משהו כנקמה
192
00:10:41,946 --> 00:10:44,392
.השגנו לך את הרובים
193
00:10:44,953 --> 00:10:47,387
.המוות של גיילן פגע באירים
194
00:10:48,761 --> 00:10:50,110
.אני לא רוצה שייפגעו
195
00:10:50,190 --> 00:10:51,854
!אני רוצה שיסתלקו
196
00:10:53,576 --> 00:10:54,977
...מספר שתיים של גיילן
197
00:10:55,985 --> 00:10:57,117
?מי הוא
198
00:10:57,878 --> 00:10:58,879
.קונור
199
00:10:59,673 --> 00:11:00,893
?מה איתו
200
00:11:00,973 --> 00:11:02,118
...תמסרו אותו
201
00:11:03,017 --> 00:11:04,962
.ואז אשחרר את האיש שלך
202
00:11:06,281 --> 00:11:07,758
.אני לא יכול
203
00:11:09,292 --> 00:11:12,414
אז, אני לא יכול להניח
.לאיש שלך לחיות
204
00:11:13,343 --> 00:11:17,147
פתיחה במלחמה
.פוגעת בשני הצדדים
205
00:11:17,844 --> 00:11:19,593
,אני לא פותח במלחמה
206
00:11:19,673 --> 00:11:21,368
.אני מצטרף
207
00:11:46,399 --> 00:11:48,356
.בוא נדבר עם מארקס
208
00:11:56,450 --> 00:11:57,507
.אלוהים
209
00:12:01,266 --> 00:12:02,648
.אנחנו עדיין לא פתוחים
210
00:12:03,988 --> 00:12:04,889
.ליילה
211
00:12:05,795 --> 00:12:06,765
.הוא בסדר
212
00:12:10,585 --> 00:12:11,698
?אפשר לדבר
213
00:12:12,010 --> 00:12:13,098
.כאן
214
00:12:15,024 --> 00:12:16,600
.תזיז חלק מהבלגן ושב
215
00:12:20,180 --> 00:12:21,094
?מה קורה
216
00:12:23,235 --> 00:12:25,381
.אני חייב לדבר איתך
217
00:12:25,877 --> 00:12:27,579
.כבר הרבה זמן
218
00:12:28,446 --> 00:12:29,966
.טוב, אני מקשיב
219
00:12:30,314 --> 00:12:31,646
...הביז-לאטס
220
00:12:31,838 --> 00:12:33,442
.אני חושש שזה הסוף שלנו
221
00:12:33,522 --> 00:12:34,443
?סוף
222
00:12:34,523 --> 00:12:35,818
?על מה אתה מדבר
223
00:12:36,253 --> 00:12:39,136
תראה, אחרי מה שקרה
...בינך לבין רנלדו
224
00:12:39,401 --> 00:12:41,059
...כשחיסלת אותו
225
00:12:41,320 --> 00:12:42,272
.זה היה מטורף
226
00:12:42,352 --> 00:12:44,584
,אבל אמרתי, זה בסדר, הכל טוב
227
00:12:44,664 --> 00:12:46,964
.הבוס שלנו חזר לעניינים
228
00:12:47,052 --> 00:12:48,128
*
229
00:12:48,659 --> 00:12:50,738
,אולי נוכל לצבור כוח
.להתחיל לגייס
230
00:12:51,032 --> 00:12:52,848
.אף אחד לא הבטיח שנגדל
231
00:12:52,928 --> 00:12:55,280
.כבר לא מדובר בגדילה
232
00:12:55,597 --> 00:12:57,242
.מדובר בהישרדות
233
00:12:58,031 --> 00:12:59,682
.נטשת אותנו
234
00:13:01,095 --> 00:13:03,650
אני יודע שאתה שותף
בדיוסה עם המועדון
235
00:13:03,730 --> 00:13:06,645
ואתה בקשר רציני
...עם אימא של טלר, אבל
236
00:13:06,778 --> 00:13:08,427
.גם לנו יש עסקים
237
00:13:08,507 --> 00:13:10,358
...ולא היית בסביבה
238
00:13:11,082 --> 00:13:13,853
החזיקו אותי בכלא
!על רצח שלא ביצעתי
239
00:13:14,159 --> 00:13:17,225
...כל הבלגן עם ארקדיו
240
00:13:17,305 --> 00:13:19,125
.התובעת חיפשה אותי
241
00:13:19,472 --> 00:13:21,981
,תבדוק את זה, פיאסקו
?כי אני מרגיש שאני טובע, מבין
242
00:13:22,061 --> 00:13:24,244
!כולנו טובעים
243
00:13:25,372 --> 00:13:27,437
!מאז שפגשת את ילדי האנרכיה
244
00:13:29,065 --> 00:13:31,665
אני יודע שאנחנו
,צריכים בריתות
245
00:13:31,745 --> 00:13:33,321
...אבל המועדון
246
00:13:33,922 --> 00:13:36,155
.הם גרמו לנו רק לצרות
247
00:13:36,559 --> 00:13:37,787
.החבר'ה מרגישים כמוני
248
00:13:37,867 --> 00:13:39,763
?אז מה, אתה רוצה שאעזוב
249
00:13:40,031 --> 00:13:40,802
?בשביל זה באת
250
00:13:40,882 --> 00:13:42,167
.לא, לא
?אתה תיקח פיקוד-
251
00:13:42,247 --> 00:13:43,454
?זה לא ככה, טוב
252
00:13:43,534 --> 00:13:47,438
.יש לנו רק כבוד ואהבה אליך
253
00:13:48,441 --> 00:13:51,895
,למען האמת, אם תעזוב
.זה בטוח הסוף שלנו
254
00:13:54,785 --> 00:13:56,348
...מרקוס אלוורז
255
00:13:57,791 --> 00:14:00,031
.הוא יצר קשר, רוצה לדבר איתך
256
00:14:00,170 --> 00:14:01,063
.חושב שיוכל לעזור לנו
257
00:14:01,143 --> 00:14:03,459
?לעזור באיזו צורה
.בחייך-
258
00:14:04,052 --> 00:14:06,654
אין לי בעיה עם
...המאיינס, אבל
259
00:14:07,094 --> 00:14:07,994
.זה באוקלנד
260
00:14:08,074 --> 00:14:10,217
.רק תדבר איתו, תקשיב לו
261
00:14:10,297 --> 00:14:14,450
הבחור בקטע של מקסיקנים
.עוזרים למקסיקנים
262
00:14:14,984 --> 00:14:19,276
,אם לא תיפגש איתו לפחות
.החבר'ה יחשבו שאתה לא שם זין
263
00:14:19,356 --> 00:14:20,788
.ואז זה הסוף
264
00:14:21,086 --> 00:14:22,624
.לא אוכל להחזיק אותם ביחד
265
00:14:32,900 --> 00:14:34,844
.*משהו בספרדית*
טוב
266
00:14:35,102 --> 00:14:36,085
.תארגן את זה
267
00:14:53,806 --> 00:14:54,988
.שלום, חמוד
268
00:14:55,081 --> 00:14:56,244
?מה אתה מכין
269
00:14:59,572 --> 00:15:02,970
וויין בחדר האוכל
.משחק בלגו שלך
270
00:15:03,655 --> 00:15:06,633
אני בטוחה שהוא צריך עזרה
.בבניית המועדון החדש
271
00:15:16,583 --> 00:15:17,955
?הוא מדבר איתך בכלל
272
00:15:18,035 --> 00:15:19,367
.לא ממש
273
00:15:19,691 --> 00:15:21,092
.הוא מתגעגע לאימא שלו
274
00:15:24,738 --> 00:15:25,757
.תה ירוק
275
00:15:28,320 --> 00:15:29,464
?את רעבה
276
00:15:30,926 --> 00:15:31,838
...לא, תודה. אני
277
00:15:31,918 --> 00:15:33,722
.אני לא מסוגלת לאכול שום דבר
278
00:15:33,802 --> 00:15:35,854
.הבחילה יותר גרועה מכאב-הראש
279
00:15:38,060 --> 00:15:40,556
חייבים להכניס אותך
.עד מחר בצהריים
280
00:15:41,750 --> 00:15:44,565
,רוצה שאתקשר לחברה שלך
.שתביא לך את הדברים
281
00:15:45,472 --> 00:15:46,750
.אין שום חברה
282
00:15:46,830 --> 00:15:47,824
...היא
283
00:15:48,866 --> 00:15:50,529
.חזרה לסן-פרנסיסקו
284
00:15:51,152 --> 00:15:52,522
.בחזרה אל האקסית שלה
285
00:15:54,098 --> 00:15:55,161
.מצטערת
286
00:15:56,153 --> 00:15:57,373
...את רוצה
287
00:15:57,740 --> 00:16:00,449
,שאשלח את וויין לדירה שלך
?לאסוף מה שאת צריכה
288
00:16:00,529 --> 00:16:01,460
.כן
289
00:16:01,897 --> 00:16:02,729
.בטח
290
00:16:04,550 --> 00:16:05,533
.טוב
291
00:16:07,522 --> 00:16:08,441
.ג'מה
292
00:16:08,977 --> 00:16:10,134
.אני לא מבינה
293
00:16:10,255 --> 00:16:13,958
.אני מעריכה את כל העזרה
.אני רק צריכה להבין
294
00:16:14,996 --> 00:16:17,179
?כל העניין הוא מין תחבולה
295
00:16:17,645 --> 00:16:19,352
?את עוזרת לי כדי לפגוע בטרה
296
00:16:27,028 --> 00:16:29,111
...יש סיכוי לא רע
297
00:16:29,937 --> 00:16:31,600
.שטרה תיכנס לכלא
298
00:16:32,528 --> 00:16:34,455
.אז היא לא צריכה להיפגע יותר
299
00:16:35,811 --> 00:16:37,443
.אבל אני אזדקק לעזרה
300
00:16:39,155 --> 00:16:42,958
הובא לידיעתי שאני כבר
.לא מלאת-חיים כמו פעם
301
00:16:45,554 --> 00:16:47,249
?ואת רוצה שאעזור לך
302
00:16:48,081 --> 00:16:49,995
אני לא יכולה
.להרשות לעצמי מטפלת
303
00:16:50,839 --> 00:16:52,928
.אז האפשרויות שלי מוגבלות
304
00:16:54,503 --> 00:16:56,630
."יש לי את "דוד סרטן
305
00:16:57,590 --> 00:17:00,512
...יש לי גרופיות טיפשות
306
00:17:00,594 --> 00:17:03,979
מסריחות משפיך
.והאפטרשייב של טיג
307
00:17:05,379 --> 00:17:07,293
.ויש לי את האימא הנרקומנית
308
00:17:11,086 --> 00:17:12,531
.אני מרגישה מיוחדת
309
00:17:15,840 --> 00:17:17,234
.בגדת בי
310
00:17:22,509 --> 00:17:24,104
.אבל קנית שוב את האמון שלי
311
00:17:25,063 --> 00:17:26,846
.ושילמת את המחיר
312
00:17:30,806 --> 00:17:33,158
ואני יודעת כמה את
.אוהבת את הילד
313
00:17:34,701 --> 00:17:37,097
ג'קס בחיים לא ירשה לי
.להתקרב לאייבל
314
00:17:38,004 --> 00:17:39,793
.אני אשכנע את ג'קס
315
00:17:40,879 --> 00:17:42,274
.אני רק תתנקי
316
00:17:43,122 --> 00:17:44,999
.תחזרי לעניינים
317
00:17:47,157 --> 00:17:48,827
.ותחזרי לזין
318
00:17:49,275 --> 00:17:50,983
.בנות הן חארות
319
00:18:03,676 --> 00:18:04,762
.אני צריכה עוד ציוד
320
00:18:04,842 --> 00:18:06,618
.אני צריכה לנסוע לסיינט תומאס
321
00:18:06,809 --> 00:18:08,185
.ראט יבוא איתך
322
00:18:09,746 --> 00:18:11,291
.אהיה אבודה בלעדיו
323
00:18:11,721 --> 00:18:13,237
?צריך לעשות משהו בשביל בובי
324
00:18:13,317 --> 00:18:14,937
.אל תתנו לו למות
325
00:18:16,067 --> 00:18:17,740
.הוא יהיה בסדר. קדימה
326
00:18:18,679 --> 00:18:20,107
.כן, גברתי
327
00:18:30,197 --> 00:18:31,091
?באמת
328
00:18:33,256 --> 00:18:35,163
.הוראות של הרופאה
329
00:18:36,822 --> 00:18:37,791
.שב
330
00:18:46,817 --> 00:18:48,606
...אני מניח שהכל עבד
331
00:18:49,651 --> 00:18:51,346
.לפי התוכנית
332
00:18:53,689 --> 00:18:54,677
.קליי
333
00:18:56,105 --> 00:18:57,137
.כן
334
00:18:58,812 --> 00:19:00,732
.חוץ מזה שג'מה וטרה היום שם
335
00:19:01,914 --> 00:19:03,716
.לא הייתה ברירה, אחי
336
00:19:09,738 --> 00:19:11,089
?למה שינית את דעתך
337
00:19:12,334 --> 00:19:13,804
?הצבעת בעד הפעם
338
00:19:16,580 --> 00:19:18,763
לקליי הגיע לפגוש
...את מלאך המוות
339
00:19:19,393 --> 00:19:20,769
.על מעשיו
340
00:19:21,948 --> 00:19:24,351
.לא היה לי ספק בעניין
341
00:19:25,863 --> 00:19:27,590
...אבל בפעם הראשונה
342
00:19:28,917 --> 00:19:31,088
.זה פשוט לא היה לטובת המועדון
343
00:19:32,162 --> 00:19:35,109
.זה לא היה טוב לג'קס
344
00:19:37,487 --> 00:19:39,476
...אבל הפעם
345
00:19:40,411 --> 00:19:42,313
.זה היה הגיוני
346
00:19:46,566 --> 00:19:47,974
.כן
347
00:19:49,184 --> 00:19:51,204
...אני שונא לעשות את זה
348
00:19:57,849 --> 00:20:00,746
?מתי מצצו לך בפעם האחרונה
349
00:20:00,826 --> 00:20:02,678
לא נראה לי שאתה
.מסוגל במצבך, אחי
350
00:20:06,974 --> 00:20:07,824
...פשוט
351
00:20:09,563 --> 00:20:12,650
.תבקר בדיוסה, אידיוט
352
00:20:13,791 --> 00:20:16,731
...תקבל עיסוי, תתמסטל
353
00:20:17,357 --> 00:20:18,876
.תקבל מציצה
354
00:20:19,814 --> 00:20:22,023
.אתה צריך להשתחרר, בנאדם
355
00:20:23,797 --> 00:20:26,337
...אתה מלחיץ את כולם
356
00:20:27,251 --> 00:20:28,990
.במיוחד אותי
357
00:20:30,655 --> 00:20:31,899
.אני אהיה בסדר
358
00:20:32,659 --> 00:20:34,344
.זאת לא הצעה
359
00:20:34,424 --> 00:20:35,681
.לך
360
00:20:39,130 --> 00:20:40,199
!ווסט
361
00:20:48,217 --> 00:20:51,276
תצטרך להחזיק לי
.את הזין כשאני משתין
362
00:20:53,145 --> 00:20:55,153
.תצטרך שתי ידיים
363
00:20:56,575 --> 00:20:57,613
?הוא רציני
364
00:20:57,706 --> 00:20:58,871
.כן
365
00:20:58,951 --> 00:20:59,943
.הוא ענק
366
00:21:00,023 --> 00:21:01,606
.תצטרך שתי ידיים
367
00:21:02,842 --> 00:21:04,031
!קדימה
368
00:21:05,990 --> 00:21:07,704
.אין לי את כל היום
369
00:21:19,121 --> 00:21:20,290
.תרים את המושב
370
00:21:39,942 --> 00:21:42,279
*ספרדית*
.טוב לראות אותך, מרכוס
371
00:21:43,764 --> 00:21:44,952
.גם אותך, נירו
372
00:21:45,314 --> 00:21:47,560
.תודה שהקדשת מזמנך
.הכל טוב-
373
00:21:48,954 --> 00:21:51,363
...אבל אני חייב לומר שאני די
374
00:21:51,577 --> 00:21:54,411
סקרן בקשר להצעה שלך
...לבחור שלי, פיאסקו
375
00:21:54,771 --> 00:21:56,804
.מאיינס עוזרים לביז-לאטס
376
00:21:57,602 --> 00:21:58,696
?איך זה מסתדר
377
00:21:59,677 --> 00:22:02,453
דברים שקורים באוקטאון
.לא נשארים באוקטאון
378
00:22:02,533 --> 00:22:04,076
.זה משפיע על כולם
379
00:22:04,156 --> 00:22:05,438
?איזה דברים
380
00:22:05,879 --> 00:22:07,578
...יש לנו שיווי-משקל עדין
381
00:22:07,658 --> 00:22:09,310
,אנחנו, הניינרס
382
00:22:09,390 --> 00:22:11,278
.סינים, איטלקים
383
00:22:11,358 --> 00:22:14,217
...לכל אחד חלקו והגבולות שלו
384
00:22:14,593 --> 00:22:16,692
וכולנו קונים את הנשק
.מסאם קרואו
385
00:22:16,778 --> 00:22:18,673
.אותו מחיר, אותה איכות
386
00:22:18,765 --> 00:22:21,817
,אבל מטבע העסק
,המועדון הפך לבורר בפועל
387
00:22:22,018 --> 00:22:23,138
.וג'קס אימץ את התפקיד
388
00:22:23,218 --> 00:22:24,644
.כבר לא
389
00:22:25,119 --> 00:22:26,120
.נכון
390
00:22:26,270 --> 00:22:28,622
העזיבה של ילדי האנרכיה
...יוצרת חלל
391
00:22:28,702 --> 00:22:30,497
.לא רק ברובים, אלא בכוח
392
00:22:31,176 --> 00:22:33,779
לפי השמועה ג'קס
...מעביר את הנשק האירי
393
00:22:33,859 --> 00:22:35,460
.לאוגוסט מארקס
394
00:22:35,707 --> 00:22:39,010
והמהלך הזה מעניק
.לשחורים הרבה כוח, אחי
395
00:22:39,358 --> 00:22:40,674
.מפר את שיווי-המשקל
396
00:22:40,754 --> 00:22:42,749
.יוצר בעיה קשה לכולנו
397
00:22:46,765 --> 00:22:48,340
תיפגש עם המועדון
.ותפתרו את הבעיה
398
00:22:48,420 --> 00:22:51,385
ג'קס היה צריך לחשוב על זה
.לפני שהתחיל להרוג אנשים
399
00:22:51,520 --> 00:22:53,134
.זאת לא פגישה שאני צריך לבקש
400
00:22:53,577 --> 00:22:56,799
עכשיו אני צריך להיפגש עם
.הסינים ולבחון את האפשרויות
401
00:22:57,118 --> 00:22:58,693
?למה אתה מספר לי את זה
402
00:22:58,773 --> 00:23:00,125
.יש לכם קשר, אחי
403
00:23:00,205 --> 00:23:01,391
.שותף עסקי
404
00:23:01,471 --> 00:23:04,761
.אני רק השותף העסקי של טלר
.אנחנו מתעסקים בזונות
405
00:23:05,528 --> 00:23:07,824
אין לי שום השפעה על
.החלטותיו בנוגע למועדון
406
00:23:09,918 --> 00:23:12,447
.המאיינס פותחים סניף בסטוקטון
407
00:23:12,527 --> 00:23:15,848
יש לי עשרים חברים מווגאס
.ואוקלנד שיעברו לשם
408
00:23:16,341 --> 00:23:18,355
אם העניינים באוקטאון
,יתנהלו כמצופה
409
00:23:18,435 --> 00:23:21,544
זה יהיה מקסיקנים וסינים
.נגד שחורים ולבנים
410
00:23:22,088 --> 00:23:25,373
אני יודע שזה מעמיד אותך
.בקונפליקט עם טלר ואנשיך
411
00:23:32,961 --> 00:23:34,878
?אלוהים אדירים, זה מה שיהיה
412
00:23:34,958 --> 00:23:36,954
.אני מזהיר אותך, זה הכל
413
00:23:37,954 --> 00:23:39,486
.עדיף שנישאר ניטרלים
414
00:23:40,102 --> 00:23:41,412
,בחייך, אחי
415
00:23:41,492 --> 00:23:43,494
.אין שוויץ בשכונה
416
00:23:50,410 --> 00:23:51,279
.זזנו
417
00:24:02,454 --> 00:24:05,256
התקשר אלינו אחד האנשים
.שמכין לנו את הכדורים
418
00:24:05,424 --> 00:24:08,083
ווהיווה מצאו את המשאית
.כחמישה קילומטר מהאסם
419
00:24:08,163 --> 00:24:09,965
.הרובים שלך נעלמו
.החבר'ה שלך נהרגו
420
00:24:10,045 --> 00:24:11,569
!אלוהים אדירים
421
00:24:15,199 --> 00:24:16,219
?מי אחראי לזה
422
00:24:18,181 --> 00:24:19,119
.לין
423
00:24:19,265 --> 00:24:20,042
.חייב להיות
424
00:24:20,122 --> 00:24:22,275
,בטח עקב אחרי המשאית מכאן
425
00:24:22,355 --> 00:24:24,916
חיסל אותם ברגע שירדו
.מהכביש המהיר, בנאדם
426
00:24:24,996 --> 00:24:25,772
.כן
427
00:24:26,251 --> 00:24:28,177
!הכל הולך לעזאזל
428
00:24:28,709 --> 00:24:30,707
זה הדבר האחרון
.שה"קינגס" ירצו לשמוע
429
00:24:30,787 --> 00:24:33,940
לכן אנחנו צריכים
.את אוגוסט מארקס
430
00:24:35,583 --> 00:24:40,387
בלי הגנה מקומית, אנשיך הם רק
.כבשים שיכורות במסיבת זאבים
431
00:24:40,502 --> 00:24:43,287
.מארקס שולט בשלוש כנופיות כאן
432
00:24:43,367 --> 00:24:47,527
,אחת מהן היא הניינרס
.שלא אוהבים את הסינים
433
00:24:47,786 --> 00:24:49,483
.דבר עם מארקס
434
00:24:49,563 --> 00:24:52,872
לפחות אז תהיה לך
.אופציה להציג לרורק
435
00:25:05,801 --> 00:25:06,821
.טוב
436
00:25:07,481 --> 00:25:08,262
.כן
437
00:25:08,586 --> 00:25:09,706
.טוב
438
00:25:10,265 --> 00:25:11,523
.אני אארגן את הפגישה
439
00:25:22,547 --> 00:25:23,817
?מה את עושה כאן
440
00:25:24,464 --> 00:25:27,317
ווסט אמר לי שאת
.באה לאסוף ציוד
441
00:25:28,323 --> 00:25:30,994
.החלטתי לפגוש אותך בזירת הפשע
442
00:25:34,156 --> 00:25:37,115
כמה תינוקות מתים צריך
.כדי להרוס שטיח
443
00:25:38,060 --> 00:25:39,598
?מה את רוצה, ג'מה
444
00:25:40,779 --> 00:25:43,408
.וונדי צריכה תרופה נגד בחילה
445
00:25:44,527 --> 00:25:47,630
,אני מצטערת בקשר לוונדי
.אבל אין לי מפתחות לבית-המרקחת
446
00:25:49,610 --> 00:25:51,928
אני יכולה לחפש דוגמיות
.בחדר הרופאים
447
00:25:52,008 --> 00:25:54,492
או שפשוט תקני
.סירופ אמנטול אצל מורט
448
00:25:54,991 --> 00:25:55,891
.טוב
449
00:25:56,411 --> 00:25:57,700
?מה שלום בובי
450
00:25:57,873 --> 00:26:00,950
.הוא יהיה בסדר
.אבל אני צריכה לחזור לשם
451
00:26:01,044 --> 00:26:03,185
אני צריכה כמה תיקים
.בשביל עורך-הדין שלי
452
00:26:03,265 --> 00:26:04,428
...ואז אני צריכה
453
00:26:04,632 --> 00:26:08,054
לגנוב בדרך מבית-החולים
.בו כבר אינני עובדת
454
00:26:09,565 --> 00:26:11,679
אפגוש אותך בחוץ
.עוד עשרים דקות
455
00:26:12,774 --> 00:26:14,019
.כן, גברתי
456
00:26:31,692 --> 00:26:33,150
.גברת טלר
457
00:26:34,188 --> 00:26:35,332
.התובעת המחוזית
458
00:26:36,274 --> 00:26:37,888
...אני לא זוכרת
459
00:26:38,000 --> 00:26:39,306
.טיין פטרסון
460
00:26:39,386 --> 00:26:40,762
.נכון
461
00:26:42,203 --> 00:26:43,573
?עניינים דחופים
462
00:26:43,708 --> 00:26:44,620
.כן
463
00:26:44,700 --> 00:26:47,739
שלושה שריפים שלנו נפצעו
.אתמול בקרב יריות
464
00:26:47,819 --> 00:26:49,083
.אחד נהרג
465
00:26:49,662 --> 00:26:51,088
.אולי שמעת
466
00:26:51,168 --> 00:26:53,416
.כן, אני מכירה חלק מהנפגעים
467
00:26:53,496 --> 00:26:54,615
.נכון
468
00:26:54,721 --> 00:26:56,180
.אני משתתפת בצערך
469
00:26:56,260 --> 00:26:57,642
.לא נכון
470
00:26:58,644 --> 00:27:02,222
,אבל גם אני לא משתתפת בצערך
.אז כנראה השתווינו
471
00:27:03,704 --> 00:27:05,259
.אפגוש אתכם בחדר ההמתנה
472
00:27:05,339 --> 00:27:06,233
.טוב
473
00:27:07,809 --> 00:27:10,382
למה אתם לא הולכים
?למרכז הרפואי של סטוקטון
474
00:27:10,644 --> 00:27:13,509
המומחה לחבלות עיניים כאן
.הוא הטוב ביותר במדינה
475
00:27:13,589 --> 00:27:19,202
נכון. חייבים את העיניים
.כדי לראות את הרעים
476
00:27:19,393 --> 00:27:21,031
.בהחלט
477
00:27:21,661 --> 00:27:23,431
?מה שלום מר פדילה
478
00:27:23,511 --> 00:27:27,733
עדיין מפיץ שמחה
?בכוח הקשר האנושי
479
00:27:27,958 --> 00:27:29,096
.בטח
480
00:27:29,974 --> 00:27:31,750
.הוא חזק באהבה
481
00:27:32,919 --> 00:27:34,733
.תמסרי לו שחשבתי עליו
482
00:27:35,076 --> 00:27:36,196
.אמסור
483
00:27:37,262 --> 00:27:38,537
.שיהיה לך ביקור מהנה
484
00:27:39,067 --> 00:27:43,227
,אני אחמוק לרגע לכנסייה
.ואדליק נר
485
00:27:44,634 --> 00:27:46,442
.אולי כדאי לך להדליק שניים
486
00:27:56,388 --> 00:27:58,074
,ריימונד באומן
.הרשות לאלכוהול, טבק ונשק
487
00:27:58,154 --> 00:27:59,067
.דוקטור
488
00:28:00,623 --> 00:28:02,537
.כדאי שנמתין לעורך-הדין שלה
489
00:28:02,669 --> 00:28:05,528
אני... לא היה לי
.זמן להתקשר אליו
490
00:28:06,685 --> 00:28:09,028
.ועלינו למהר
.ג'מה מחכה לי למטה
491
00:28:09,108 --> 00:28:11,454
.היא כבר הייתה כאן
492
00:28:16,570 --> 00:28:18,634
הכנו את הסכם ההצטרפות
.לתוכנית להגנת עדים
493
00:28:18,916 --> 00:28:21,700
.כללנו את הבנים שלך
.המרשלים יטפלו בכך
494
00:28:22,275 --> 00:28:24,571
.החסינות תגיע מהמשרד שלי
495
00:28:26,581 --> 00:28:27,975
.שלח את זה לעורך-הדין שלי
496
00:28:29,815 --> 00:28:31,128
?הראיה אצלך
497
00:28:37,102 --> 00:28:38,421
?אפשר
.לא-
498
00:28:39,727 --> 00:28:42,924
תקבלו אותה ברגע שאדע
.שגם החסינות וההגנה סודרו
499
00:28:43,604 --> 00:28:45,340
.זה לא משחק, טרה
500
00:28:45,620 --> 00:28:47,927
.אני יודעת שזה לא משחק ארור
.אלו החיים שלי
501
00:28:48,007 --> 00:28:50,878
.תשלחו את המסמכים לגלנדר
...אם הוא יאשר שאני מוגנת
502
00:28:51,626 --> 00:28:53,679
אאסוף את הבנים שלי
.ואפגוש אתכם הלילה
503
00:28:54,096 --> 00:28:56,163
?זה לא עובד כך, בסדר
504
00:28:56,243 --> 00:28:57,535
נשלח סוכן יחד איתך
505
00:28:57,615 --> 00:29:00,586
...כדי לאסוף את הבנים שלך
.אף אחד לא אוסף את בניי-
506
00:29:00,666 --> 00:29:04,256
זיכרונם האחרון מאביהם לא יהיה
.שהם נלקחו מזרועותיו באיומי אקדח
507
00:29:04,336 --> 00:29:05,737
.אטפל בזה
508
00:29:07,729 --> 00:29:09,618
זו הדרך היחידה
.שאסכים לשתף פעולה
509
00:29:12,328 --> 00:29:14,455
.נשלח את המסמכים לעורך-דינך
510
00:29:14,964 --> 00:29:19,829
,כשהוא יאשר
.תגיעי למשרדי עם הבנים והקליע
511
00:29:19,909 --> 00:29:23,193
?נוכל לגרום לזה לעבוד
.אין לנו ממש ברירה-
512
00:29:23,507 --> 00:29:24,470
?באיזו שעה
513
00:29:25,285 --> 00:29:27,581
,אם הוא ימליץ לקבל את העסקה
.אהיה שם עד שש
514
00:29:27,994 --> 00:29:29,258
.נפגוש אותך בשש
515
00:29:39,840 --> 00:29:42,987
.היא עוד לא החליטה
.זאת החלטה קשה-
516
00:29:43,365 --> 00:29:46,562
,היא אוהבת את טלר
.וגדלה ללא אבא
517
00:29:46,862 --> 00:29:48,910
.לא רוצה לחזור על אותה תבנית
518
00:29:48,990 --> 00:29:50,623
?ומה יקרה אם היא תתחרט
519
00:29:52,213 --> 00:29:54,860
,אם היא לא תעיד
.אקבור אותה בבית-המשפט
520
00:29:55,889 --> 00:29:58,122
,אם תנסה לברוח עם הבנים
521
00:29:58,869 --> 00:30:00,827
.המועדון יצוד ויהרוג אותה
522
00:30:11,504 --> 00:30:13,647
.כן. הכל מוכן
523
00:30:15,032 --> 00:30:16,377
.הם יהיו שם
524
00:30:17,054 --> 00:30:19,074
.שלחתי אותו לדיוסה
525
00:30:19,546 --> 00:30:22,778
.הוא לחוץ בטירוף
.הבחור הזה צריך להירגע
526
00:30:22,858 --> 00:30:24,360
?מה קורה, דוק
.שלום, דוק-
527
00:30:26,340 --> 00:30:28,711
.יופי
?אלכוהול וסם מרגיע
528
00:30:30,623 --> 00:30:32,568
בפעם הבאה אביא
.את הדפיברילטור
529
00:30:32,650 --> 00:30:34,611
.אשמח לקצת חשמל ודגדוגים
530
00:30:34,912 --> 00:30:39,031
המה? -בטח, כאילו מעולם לא
.חיברת אלקטרודות לביצים
531
00:30:39,111 --> 00:30:42,565
?זרם ישר
.כן, אתה יודע-
532
00:30:42,645 --> 00:30:43,965
?מה זה עושה
533
00:31:12,285 --> 00:31:13,754
.בובי נראה יותר טוב
534
00:31:14,973 --> 00:31:16,606
.הוא לא אמור לשתות
535
00:31:17,470 --> 00:31:18,539
.הוא יודע
536
00:31:24,311 --> 00:31:25,806
?אתה חוזר הביתה אחרי זה
537
00:31:28,587 --> 00:31:29,349
.לא
538
00:31:31,248 --> 00:31:33,831
יש לנו כמה דברים
.לסדר עם האירים
539
00:31:34,978 --> 00:31:36,942
.מחכה לי לילה ארוך
540
00:31:39,696 --> 00:31:41,241
?הבנים אצל ג'מה
541
00:31:43,170 --> 00:31:43,977
.כן
542
00:31:48,059 --> 00:31:49,979
,לכי להגיד לילה טוב
.אם בא לך
543
00:31:54,074 --> 00:31:56,695
.לא, פשוט אשאר כאן שוב
.זה קל יותר
544
00:31:59,335 --> 00:32:00,830
.בסדר
545
00:32:05,733 --> 00:32:08,254
,אחרי המשפט שלך
.נפתור את כל העניין
546
00:32:31,165 --> 00:32:32,353
.אני מצטערת
547
00:33:02,962 --> 00:33:04,441
.כדאי שנזוז
548
00:33:04,524 --> 00:33:06,815
.טרה תישאר כאן. אתה איתנו
549
00:33:06,895 --> 00:33:07,814
?אני יכול לבוא
550
00:33:08,259 --> 00:33:09,222
?בבקשה
551
00:33:09,779 --> 00:33:12,253
עדיף לחטוף כדור מאשר
.לעזור לו להשתין שוב
552
00:33:12,333 --> 00:33:14,766
,בחייך גבר
.אנחנו כל-כך טובים ביחד
553
00:33:15,526 --> 00:33:16,435
.נחמד
554
00:33:17,591 --> 00:33:19,086
.אל תפשלו, חבר'ה
555
00:33:19,196 --> 00:33:21,072
.כן, קפוץ לי
556
00:33:21,152 --> 00:33:22,471
.תודה
557
00:33:26,197 --> 00:33:27,738
?רוצה למזוג לי עוד
558
00:33:29,704 --> 00:33:30,632
?מה
559
00:33:30,792 --> 00:33:33,101
אתה צריך להפסיק
.לשתות ולשכב במיטה
560
00:33:34,864 --> 00:33:36,222
.כן, מותק
561
00:33:37,306 --> 00:33:38,125
.קדימה
562
00:33:38,818 --> 00:33:39,919
.עזור לי להרים אותו
563
00:34:04,290 --> 00:34:05,228
.שלום, מותק
564
00:34:07,349 --> 00:34:08,694
?עסקים או הנאה
565
00:34:09,123 --> 00:34:11,631
.תודה
.הנאה, אני חושב
566
00:34:15,849 --> 00:34:17,219
?אתה בסדר
567
00:34:19,626 --> 00:34:20,977
.אני עובד על זה
568
00:34:25,838 --> 00:34:28,278
.שמעתי על מה שקרה אתמול
569
00:34:30,263 --> 00:34:31,451
.אני מצטערת
570
00:34:33,834 --> 00:34:35,548
.זה לא שהייתה ברירה
571
00:34:38,066 --> 00:34:39,761
.או שזה לא הגיע לו
572
00:34:43,278 --> 00:34:44,704
.הכל יהיה בסדר שוב
573
00:34:53,796 --> 00:34:54,972
.אני מצטער
574
00:34:56,011 --> 00:34:57,237
.אני קצת מסטול
575
00:35:04,176 --> 00:35:04,989
.בוא
576
00:35:17,488 --> 00:35:19,709
.תתפשט ותלבש חלוק
577
00:35:20,143 --> 00:35:21,525
.אשלח לכאן מישהי
578
00:35:23,749 --> 00:35:24,887
?העדפה כלשהי
579
00:35:27,665 --> 00:35:28,847
.מישהי נחמדה
580
00:35:31,650 --> 00:35:32,407
.בסדר
581
00:35:40,855 --> 00:35:42,333
.שלום, מתוקה
582
00:35:43,459 --> 00:35:44,753
.הוא עוד לא חזר
583
00:35:45,409 --> 00:35:47,680
?עדיין בסטוקטון
.נראה לי-
584
00:35:49,664 --> 00:35:51,335
.מצטערת על קליי
585
00:35:53,349 --> 00:35:54,231
.כן
586
00:35:56,513 --> 00:35:57,509
.קחי משקה
587
00:35:57,589 --> 00:35:59,046
.אני מסדרת לג'וס דייט
588
00:35:59,616 --> 00:36:00,886
?ג'וס כאן
589
00:36:01,304 --> 00:36:02,229
.כן
590
00:36:02,379 --> 00:36:03,711
...הוא קצת
591
00:36:04,486 --> 00:36:05,550
.מפורק
592
00:36:07,292 --> 00:36:08,943
.כן, אני בטוחה
593
00:36:11,272 --> 00:36:13,094
...אז, יש לי את הבחור הזה
594
00:37:14,267 --> 00:37:16,475
.תודה רבה, מותק
595
00:37:16,784 --> 00:37:17,864
.אין על מה
596
00:37:22,043 --> 00:37:24,602
.אתה צריך לשכב במיטה ולנוח
597
00:37:24,999 --> 00:37:26,594
.אין בעיה
598
00:37:38,027 --> 00:37:39,472
.אנחנו אוהבים אותך, דוק
599
00:37:51,098 --> 00:37:52,330
?מה שלומו
600
00:37:52,697 --> 00:37:55,422
הוא נח. פשוט אתקלח
.ואעשה את אותו הדבר
601
00:37:55,502 --> 00:37:56,722
.אני מותשת
602
00:37:57,118 --> 00:37:58,507
.נשמעת כמו תוכנית
603
00:38:21,145 --> 00:38:22,803
?דיברת עם רורק
.כן-
604
00:38:23,890 --> 00:38:25,592
.הוא לא היה מרוצה
605
00:38:25,991 --> 00:38:27,779
אבל הוא יודע שאפשרויות
.שלנו מוגבלות
606
00:38:28,646 --> 00:38:32,186
,הוא ידבר עם ה"קינגס" האחרים
.ויחכה לשיחה שלי לאחר הפגישה
607
00:38:33,868 --> 00:38:34,787
.בסדר
608
00:38:38,513 --> 00:38:39,545
?זה מארקס
609
00:38:40,576 --> 00:38:41,946
.זה הבוס
610
00:38:47,308 --> 00:38:49,113
!לא, לא. לא
611
00:38:52,674 --> 00:38:54,464
.חתיכת חרא, טלר
612
00:38:54,953 --> 00:38:56,973
.אל תדאג. הכל יהיה בסדר
613
00:38:57,599 --> 00:38:59,624
.ה"קינגס" יצלבו אותך, ילד
614
00:38:59,704 --> 00:39:01,506
.ישחטו כל אחד מכם
615
00:39:01,586 --> 00:39:02,756
.מר קונור
616
00:39:03,198 --> 00:39:04,925
.תודה שהצטרפת אלינו
617
00:39:05,653 --> 00:39:08,405
,לא תקבלו אותו
.עד שאקבל את הבחור שלי
618
00:39:18,524 --> 00:39:19,455
?שמח
619
00:39:20,434 --> 00:39:22,079
?אתה בסדר
.כן-
620
00:39:23,955 --> 00:39:24,975
.קדימה
621
00:39:33,538 --> 00:39:35,252
.הרובים עדיין במשאית
622
00:40:27,745 --> 00:40:29,322
.אני אוהב אתכם, חבר'ה
623
00:40:44,977 --> 00:40:46,491
.ואנחנו אוהבים אותך
624
00:40:48,112 --> 00:40:49,475
.אתה בסדר. בוא לכאן
625
00:40:55,256 --> 00:40:56,179
?הלו
626
00:40:56,259 --> 00:40:58,422
.ד"ר נואלס. טיין פטרסון
627
00:40:58,545 --> 00:41:00,321
?דיברת עם עורך-הדין שלך
628
00:41:00,830 --> 00:41:02,074
?לא. למה
629
00:41:02,814 --> 00:41:04,971
,הוא ביצע כמה שינויים
.אבל הוא אוהב את העסקה שלנו
630
00:41:05,051 --> 00:41:06,854
.רוצה שנמשיך עם זה
631
00:41:07,974 --> 00:41:09,707
.בסדר, אתקשר אליו
632
00:41:10,170 --> 00:41:12,059
.נצפה לך בשעה שש
633
00:41:12,672 --> 00:41:13,535
.בסדר
634
00:41:22,379 --> 00:41:23,929
.אמרתי לך שהכל יהיה בסדר
.חרא-
635
00:41:24,009 --> 00:41:26,411
מה אם הזקן היה תוקע
?לי כדור בראש מיד
636
00:41:26,651 --> 00:41:27,653
?מה אז
637
00:41:27,754 --> 00:41:29,707
.זה הסגנון שלך, לא שלו
638
00:41:29,787 --> 00:41:32,088
כן, הוא היה לוקח
,אותך למחסן שלו
639
00:41:32,168 --> 00:41:35,659
,מענה אותך קצת
.ואז חותך לך את הגרון
640
00:41:36,740 --> 00:41:38,542
.זה היה קטע מטורף
641
00:41:38,622 --> 00:41:42,114
.זה היה הכרחי
.יעכב את הסינים
642
00:41:42,291 --> 00:41:44,599
מאפשר לך לראות
.מה מארקס יכול לספק
643
00:41:46,367 --> 00:41:47,680
?ואתה כפוף לו
644
00:41:47,760 --> 00:41:51,163
,מר מארקס, כמו מר פופ
.הוא הפטרון שלנו
645
00:41:51,243 --> 00:41:54,514
.הוא מגן על האינטרסים שלנו
.אנחנו מגנים על שלו
646
00:41:56,418 --> 00:41:58,044
.נחכה עד שיחשיך
647
00:41:58,204 --> 00:42:00,744
נחנה את המסחרית מול
.המסעדה של לין
648
00:42:01,043 --> 00:42:02,607
.זה יעביר את המסר
649
00:42:07,487 --> 00:42:08,590
.טוב לפגוש אותך
650
00:42:09,214 --> 00:42:10,202
.כן
651
00:42:10,988 --> 00:42:12,189
.נתראה בקרוב
652
00:42:12,566 --> 00:42:13,804
.ממש לא
653
00:42:14,940 --> 00:42:16,410
.בחייך, טלר
654
00:42:16,610 --> 00:42:17,798
?על מי אתה צוחק
655
00:42:23,613 --> 00:42:25,108
?אז, איך זה משפיע על אוקלנד
656
00:42:27,131 --> 00:42:28,657
.זה מסבך את העניינים
657
00:42:30,166 --> 00:42:32,155
.אתן למארקס להסביר לך את זה
658
00:42:32,235 --> 00:42:33,568
.הוא בדרך
659
00:42:35,063 --> 00:42:37,558
.בסדר
660
00:42:41,730 --> 00:42:44,706
,לא אכפת לי כמה הם חמודים
.אנחנו לא ב-1986
661
00:42:44,786 --> 00:42:45,997
.אנחנו לא עוסקים בסחר-חליפין
662
00:42:46,077 --> 00:42:48,409
.הפרווה שלהם מאוד יקרה
663
00:42:48,489 --> 00:42:52,449
,חשבתי שנרבה אותם
!ונכין מעילים. או כובעים
664
00:42:52,529 --> 00:42:54,360
.כובעים קטנים ורכים
665
00:42:54,440 --> 00:42:56,367
.אנחנו מקבלים מזומן או אשראי
666
00:42:56,447 --> 00:42:57,743
.אנחנו מפספסים הזדמנות
667
00:42:57,823 --> 00:43:01,257
אחנוק את אחד מכדורי
.הפרווה מולך
668
00:43:01,695 --> 00:43:03,234
.אני כמעט ולא מקבל את זה
669
00:43:08,897 --> 00:43:10,029
.מצטערת
670
00:43:10,492 --> 00:43:15,122
מנהל המשרד המסומם שלי, רוצה
.לסחור בתיקונים תמורת מכרסמים
671
00:43:15,887 --> 00:43:17,732
.איכשהו זה לא מפתיע אותי
672
00:43:21,757 --> 00:43:22,816
?יום רע
673
00:43:23,452 --> 00:43:24,666
.מסובך
674
00:43:25,042 --> 00:43:26,462
.חרא עם הצוות שלי
675
00:43:28,126 --> 00:43:29,508
?רוצה לדבר על זה
676
00:43:30,536 --> 00:43:33,170
!הצילו! בבקשה
!משהו לא בסדר עם ג'וס
677
00:43:33,255 --> 00:43:34,265
.אלוהים אדירים
678
00:43:36,418 --> 00:43:36,890
?מה קרה
679
00:43:36,970 --> 00:43:38,476
,עשיתי לו עיסוי
.ביקשתי ממנו להסתובב
680
00:43:38,556 --> 00:43:40,210
.ופתאום הוא על הרצפה
681
00:43:40,290 --> 00:43:42,110
!ג'וס! ג'וס
682
00:43:42,190 --> 00:43:43,890
.ג'וס, מותק! קדימה
683
00:43:43,970 --> 00:43:44,985
.ג'וס, ג'וס
684
00:43:45,974 --> 00:43:46,847
.האישונים שלו מורחבים
685
00:43:46,927 --> 00:43:48,020
.בסדר, קדימה
.בוא נרים אותו-
686
00:43:48,100 --> 00:43:49,650
.קדימה, מותק, קום
687
00:43:50,071 --> 00:43:50,972
?מה הוא לקח
688
00:43:51,052 --> 00:43:52,018
.שום דבר איתי
689
00:43:52,098 --> 00:43:54,286
.הוא היה די מסטול כשהגיע
690
00:43:54,366 --> 00:43:55,819
.בסדר, תבדקי באשפה
691
00:43:55,899 --> 00:43:58,688
?הנה. ג'וס
692
00:43:58,968 --> 00:44:01,406
.היי, גבר, קדימה
.קדימה, גבר
693
00:44:01,507 --> 00:44:03,220
?ג'וס
.חרא-
694
00:44:03,820 --> 00:44:04,965
.אוקסי
695
00:44:05,568 --> 00:44:07,417
?אידיוט. כמה
696
00:44:07,497 --> 00:44:08,981
.אם הם היו מלאים, שישה
697
00:44:09,061 --> 00:44:09,944
.תני לי לראות
698
00:44:10,263 --> 00:44:12,537
.שמונים מיליגרם. זה רע
699
00:44:12,627 --> 00:44:13,480
.קדימה
.היי, גבר-
700
00:44:13,760 --> 00:44:15,943
?שאתקשר למוקד החירום
.לא-
701
00:44:16,853 --> 00:44:18,179
.כן, בסדר
.תני לי את זה
702
00:44:18,259 --> 00:44:19,837
.אחזיק אותו
.תני לי את הפח-
703
00:44:19,917 --> 00:44:21,218
.בסדר, ג'וסי
704
00:44:21,845 --> 00:44:23,052
.קדימה, מותק
705
00:44:24,001 --> 00:44:26,623
,בסדר, מותק, אם תנשוך אותי
.אוציא לך את הלשון
706
00:44:26,703 --> 00:44:27,912
.קדימה, הנה
707
00:44:36,656 --> 00:44:37,596
.חיים זוהרים, מותק
708
00:44:37,676 --> 00:44:40,050
.בדיוק, מותק
.קדימה, קדימה
709
00:44:40,561 --> 00:44:41,837
!הנה
710
00:44:59,994 --> 00:45:01,834
מצטער על היום
.העקוב-מדם, רבותיי
711
00:45:04,201 --> 00:45:05,770
.חבל שזה היה צריך לקרות
712
00:45:06,568 --> 00:45:08,726
.החלטה כזאת אף פעם לא קלה
713
00:45:09,419 --> 00:45:11,264
אבל החלטה שאקח
.אם אני חייב
714
00:45:12,136 --> 00:45:15,327
אנחנו מודעים היטב למה
.אתה מוכן ולא מוכן לעשות
715
00:45:16,285 --> 00:45:20,408
כן, אחד מהדברים שהם מוכנים
.לעשות זה להכפיל את הרשת שלכם
716
00:45:22,225 --> 00:45:23,305
?איך זה יעבוד
717
00:45:23,385 --> 00:45:24,984
,יש לי קשרים לרחוב
718
00:45:25,636 --> 00:45:26,757
.אוקלנד ורינו
719
00:45:26,837 --> 00:45:28,232
.דרומית לפרזנו
720
00:45:28,432 --> 00:45:31,122
.צפונית לגבול אורגון
.קונים משמעותיים
721
00:45:31,840 --> 00:45:33,926
,אם תוכל לספק את המוצר
722
00:45:34,006 --> 00:45:36,006
.אוכל למכור כמות כפולה
723
00:45:37,027 --> 00:45:38,947
.ואלו לא רק קשרים לרחוב
724
00:45:39,402 --> 00:45:43,112
,יש לו שוטרים, שופטים
.וחברי מועצה בכיס
725
00:45:44,620 --> 00:45:48,749
פופ תעשיות מפעיל את ארגון
.הצדקה השלישי בגודלו במדינה
726
00:45:49,101 --> 00:45:52,745
זאת אחת מהערכות לרעידות אדמה
.שאנחנו מחלקים למשפחות נזקקות
727
00:45:55,076 --> 00:45:56,596
.אלוהים
728
00:45:57,747 --> 00:46:00,368
כמובן שברובן יש
.רק בטריות ומים
729
00:46:03,247 --> 00:46:05,236
?כמה
.חצי מיליון-
730
00:46:05,525 --> 00:46:06,732
.עבור ההזמנה הראשונה שלנו
731
00:46:07,240 --> 00:46:09,354
פי ארבע מהמשלוח
.הרגיל של המועדון
732
00:46:11,350 --> 00:46:13,254
.דבר עם הארגון שלך
733
00:46:13,334 --> 00:46:16,293
תמסור להם שאני מאוד
.רציני לגבי עסקים איתם
734
00:46:18,024 --> 00:46:22,097
ואם זה עוזר, שם משפחתה
.הקודם של אמי הוא מק'דאפי
735
00:46:31,336 --> 00:46:33,306
?פשוט תשאיר לי את המזומן
736
00:46:35,556 --> 00:46:37,132
.שותפים חייבים לבטוח אחד בשני
737
00:46:43,287 --> 00:46:45,012
.כל הכבוד, מק'דאפי
738
00:46:47,039 --> 00:46:48,177
.גם אתה, בנאדם
739
00:46:50,036 --> 00:46:52,299
...מה שלא יקרה כאן
740
00:46:53,092 --> 00:46:54,284
.תרמת את חלקך
741
00:46:56,029 --> 00:46:57,230
.טרייגר נקי
742
00:46:58,683 --> 00:46:59,940
.תודה
.כן-
743
00:47:00,407 --> 00:47:02,010
איידע אותך מה
.ה"קינגס" אומרים
744
00:47:02,090 --> 00:47:03,785
.בסדר, שים עין על הכסף שלי
745
00:47:08,551 --> 00:47:10,184
,זה שהוא לקח כל-כך הרבה
746
00:47:10,400 --> 00:47:13,113
,אולי הוא רצה להתמסטל, אבל
747
00:47:13,553 --> 00:47:16,649
זה נשמע כמו בחור שלא
.מזיז לו אם יתעורר
748
00:47:18,640 --> 00:47:19,816
.כן, אני יודעת
749
00:47:21,218 --> 00:47:22,462
,תעשה לי טובה
750
00:47:22,812 --> 00:47:26,432
תן לי לדבר עם ג'וס לפני שאתה
.או הבנות אומרים משהו לג'קס
751
00:47:26,512 --> 00:47:27,766
.כן. כן
752
00:47:29,639 --> 00:47:31,121
.הוא מתאושש
753
00:47:32,418 --> 00:47:33,792
.בסדר, מיד אגיע
754
00:47:33,872 --> 00:47:34,654
.טוב
755
00:47:37,107 --> 00:47:38,030
?כן
756
00:47:38,110 --> 00:47:41,138
.שלום, זאת טרה. אני צריכה עזרה
757
00:47:41,568 --> 00:47:43,765
,בובי מדמם שוב
.וכל הבחורים עם ג'קס
758
00:47:43,845 --> 00:47:45,326
.היה להם משהו עם האירים
759
00:47:45,406 --> 00:47:47,617
.מה קרה? בובי היה בסדר
760
00:47:47,697 --> 00:47:49,929
,הוא שתה כל היום
הדם שלו כל-כך דליל
761
00:47:50,009 --> 00:47:52,048
.שהתפרים שלו נפתחו, הוא בעייתי
762
00:47:52,128 --> 00:47:54,248
.אני צריכה עוד זוג ידיים
763
00:47:54,450 --> 00:47:55,741
.חרא
764
00:47:56,049 --> 00:47:58,826
?בסדר. את צריכה שאביא משהו
.לא-
765
00:47:59,633 --> 00:48:02,211
?יש מישהו שיכול להישאר עם הבנים
766
00:48:02,352 --> 00:48:03,766
.הם לא יכולים לבוא לכאן
767
00:48:03,925 --> 00:48:06,588
.אני בדיוסה
.הם בבית שלי עם וויין
768
00:48:06,668 --> 00:48:07,541
.בסדר
769
00:48:08,254 --> 00:48:10,115
!תמהרי, בבקשה
770
00:48:10,450 --> 00:48:11,851
.כן. אני בדרך
771
00:48:21,733 --> 00:48:25,973
- ברוכים הבאים לצ'ארמינג -
772
00:48:29,383 --> 00:48:31,072
.קדימה, אתה חייב לשתות
773
00:48:31,805 --> 00:48:34,152
?הכל בסדר
.לא, ברור שלא-
774
00:48:34,232 --> 00:48:37,295
,קודם הקטן לוקח מנת יתר
.ועכשיו השמן מדמם
775
00:48:37,375 --> 00:48:40,071
.אני חייבת לחזור לבקתה
.אני מצטערת
776
00:48:40,685 --> 00:48:42,912
.אנחנו מטפלים בזה. לכי
777
00:48:43,306 --> 00:48:44,638
.בסדר
.תמשיך לשתות-
778
00:48:44,718 --> 00:48:45,713
.קדימה, גבר
779
00:48:49,153 --> 00:48:50,166
.תודה
780
00:48:51,816 --> 00:48:53,642
.אוהבת אותך
.אוהב אותך, מותק-
781
00:48:54,921 --> 00:48:56,453
.לכי. אנחנו בסדר
782
00:48:59,031 --> 00:49:00,170
.זה מתוק
783
00:49:05,537 --> 00:49:07,376
.כן. מתוק
784
00:49:11,284 --> 00:49:13,040
...כדאי
785
00:49:14,175 --> 00:49:16,001
.שנוליך אותו קצת
786
00:49:16,081 --> 00:49:17,605
.לתת לדם לזרום וכל זה
787
00:49:17,775 --> 00:49:18,694
.בסדר
788
00:49:21,237 --> 00:49:23,714
.אנחנו צריכות אותך בחוץ, מותק
.המקום מתמלא
789
00:49:25,403 --> 00:49:27,439
.לכי לעשות את הקטע שלך
.אני אסתדר
790
00:49:27,519 --> 00:49:28,382
.בסדר
791
00:49:29,344 --> 00:49:30,373
.ג'וס
792
00:49:31,341 --> 00:49:32,390
.קדימה
793
00:49:32,745 --> 00:49:33,664
.קום
794
00:49:33,853 --> 00:49:35,060
?נלך קצת
795
00:49:35,391 --> 00:49:37,957
.על הרגליים
.אחת, שתיים, שלוש... קום
796
00:49:38,296 --> 00:49:40,141
...נירו
.כן-
797
00:49:40,394 --> 00:49:42,412
...חרא
.אנחנו נלך-
798
00:49:42,492 --> 00:49:44,963
.אני מצטער
.זה בסדר-
799
00:49:45,826 --> 00:49:47,947
.אנחנו נעזור לך להבריא, חבר
800
00:49:48,029 --> 00:49:49,268
.לא רציתי לעשות את זה
801
00:49:49,348 --> 00:49:52,232
.אני יודע, אני יודע
?בוא נלך קצת, בסדר
802
00:49:52,390 --> 00:49:53,685
...לך
803
00:49:53,914 --> 00:49:56,410
.ג'קס אמר שזה מה שעליי לעשות
804
00:49:57,524 --> 00:49:58,982
,להרוויח את מקומי
805
00:50:00,303 --> 00:50:01,566
.אני מצטער
806
00:50:09,110 --> 00:50:11,012
...היא הייתה כל-כך יפה
807
00:50:14,366 --> 00:50:15,830
...כל-כך עצובה
808
00:50:16,237 --> 00:50:17,300
?מי הייתה
809
00:50:19,083 --> 00:50:20,910
.האימא של הילד
810
00:50:24,448 --> 00:50:25,974
.עשיתי את זה מהר
811
00:50:31,836 --> 00:50:33,106
.זה מה שאני רוצה
812
00:50:36,757 --> 00:50:38,289
.אני רוצה שזה יהיה כך
813
00:50:38,884 --> 00:50:40,257
...דארווני? אתה
814
00:50:40,531 --> 00:50:41,830
?הרגת אותה
815
00:50:44,308 --> 00:50:45,940
?ג'קס הפיל את זה עליך
816
00:50:46,945 --> 00:50:47,802
.כן
817
00:50:50,321 --> 00:50:51,509
.אני מצטער
818
00:50:54,284 --> 00:50:55,904
.אני כל-כך מצטער
819
00:51:28,839 --> 00:51:30,753
...שים את זה מעליו
820
00:51:32,490 --> 00:51:33,582
.אני אפתח
821
00:51:42,467 --> 00:51:43,699
?ג'מה כאן
822
00:51:45,565 --> 00:51:46,260
.לא
823
00:51:46,419 --> 00:51:47,889
.אני חושב שהיא עם הסרסור
824
00:51:48,662 --> 00:51:50,285
...אימא
825
00:51:50,964 --> 00:51:52,391
.מתוקי
826
00:51:52,886 --> 00:51:54,475
.אני כאן. אימא כאן
827
00:52:04,157 --> 00:52:04,820
.קדימה
828
00:52:06,749 --> 00:52:07,531
.קדימה
829
00:52:09,278 --> 00:52:10,680
.להתראות, וונדי
830
00:52:11,211 --> 00:52:13,870
?מה את עושה, טרה
.נלך לאכול ארוחת ערב-
831
00:52:14,568 --> 00:52:15,544
.בסדר
832
00:52:15,832 --> 00:52:16,711
...אבל
833
00:52:17,177 --> 00:52:18,754
.אצטרך להסיע אתכם
834
00:52:19,525 --> 00:52:22,014
אני רוצה לבלות קצת
.זמן לבד עם הבנים
835
00:52:22,341 --> 00:52:23,743
.אני מבין את זה
836
00:52:25,732 --> 00:52:27,196
.זוז, וויין
837
00:52:27,960 --> 00:52:28,948
.אני לא יכול
838
00:52:29,644 --> 00:52:30,907
.את יודעת את זה
839
00:52:31,110 --> 00:52:33,224
?טרה, לאן תיקחי אותם
840
00:52:47,000 --> 00:52:48,190
...אני... טרה
841
00:52:48,270 --> 00:52:49,871
?אלוהים אדירים, טרה
!שקט-
842
00:52:52,069 --> 00:52:55,362
תגיד לג'מה ששלפתי עליך
.והיית חייב לתת לי לקחת אותם
843
00:52:55,463 --> 00:52:56,821
.לא הייתה לך ברירה
844
00:52:59,600 --> 00:53:02,972
?אימא, אנחנו עוזבים
.כן, מותק, אנחנו עוזבים-
845
00:53:04,308 --> 00:53:06,379
כמה רחוק נראה
?לך שתגיעי, טרה
846
00:53:06,566 --> 00:53:07,961
.אנחנו נהיה בטוחים
847
00:53:11,335 --> 00:53:12,429
.לעזאזל
848
00:53:13,017 --> 00:53:14,036
?הגנה
849
00:53:15,278 --> 00:53:15,930
.הבולשת הפדרלית
850
00:53:16,010 --> 00:53:17,725
?מה זה אומר, טרה
?עשית עסקה
851
00:53:17,805 --> 00:53:19,081
.תן לנו לצאת, וויין
852
00:53:19,161 --> 00:53:21,438
לעשות את זה בדרך
.השנייה רק יזיק להם
853
00:53:29,687 --> 00:53:30,881
.קדימה, מותק
854
00:53:32,880 --> 00:53:34,502
,אייבל! אייבל
!אני אמך האמיתית
855
00:53:34,582 --> 00:53:35,842
!מותק, אני אימא שלך
!תשתקי-
856
00:53:35,922 --> 00:53:38,097
!מותק, אני אוהבת אותך, חמוד
!תשתקי-
857
00:53:42,761 --> 00:53:45,082
.זה בסדר, מותק. זה בסדר
858
00:53:59,295 --> 00:54:00,283
?הלו
859
00:54:01,976 --> 00:54:02,845
?כן
860
00:54:05,415 --> 00:54:06,897
!חרא
861
00:54:17,413 --> 00:54:18,329
.בסדר
862
00:54:19,076 --> 00:54:20,084
.אמסור להם
863
00:54:20,250 --> 00:54:21,044
.כן
864
00:54:29,133 --> 00:54:30,671
.רורק דיבר עם האחרים
865
00:54:32,020 --> 00:54:35,036
ה"קינגס" מוכנים
.לנסות את מר מארקס
866
00:54:36,928 --> 00:54:38,710
.נראה איך יהיה המשלוח הראשון
867
00:54:41,253 --> 00:54:42,729
.אני שמח לשמוע את זה
868
00:54:44,051 --> 00:54:46,072
זאת הייתה דרך
.מעניינת, ג'קסון
869
00:54:47,940 --> 00:54:50,267
.דרך שאני ממש מצפה לרדת ממנה
870
00:54:51,973 --> 00:54:53,505
.אתה ואני, אח
871
00:54:53,729 --> 00:54:54,843
.שמור על עצמך
872
00:54:56,048 --> 00:54:56,986
.רבותיי
873
00:54:59,293 --> 00:55:00,093
.פיליפ
874
00:55:03,104 --> 00:55:04,624
.נסיעה טובה, קון
875
00:55:05,118 --> 00:55:05,918
.כן
876
00:55:08,154 --> 00:55:09,055
.בואו נזוז
877
00:55:26,168 --> 00:55:27,387
,ובכן, ג'קי נערי
878
00:55:28,628 --> 00:55:33,880
הרגע קידמת את יחסי
.הגזע באירלנד ב-50 שנה
879
00:55:33,960 --> 00:55:37,530
.ובחצי מיליון דולר
.ובחצי מיליון דולר-
880
00:55:52,379 --> 00:55:53,618
?מה קורה, אימא
881
00:56:02,541 --> 00:56:03,720
.ג'מה התקשרה
882
00:56:03,800 --> 00:56:06,105
אמרה שהיא רוצה שתפגוש
.אותה ואת ג'קס בבית שלו
883
00:56:06,185 --> 00:56:07,392
.נשמע דחוף
884
00:56:13,722 --> 00:56:16,750
אמהות צריכות להחליט
.החלטות מאוד קשות
885
00:56:17,943 --> 00:56:19,952
.כדי להגן על הילדים שלהן
886
00:56:20,803 --> 00:56:25,683
,ולפעמים אנשים לא אוהבים את זה
.וזה גורם להם לומר דברים מטורפים
887
00:56:25,784 --> 00:56:28,630
.וזה מה שקרה הלילה
.אני כל-כך מצטער, מותק
888
00:56:29,686 --> 00:56:33,074
,כל מעשיי, אייבל
.הם למענך ולמען תומאס
889
00:56:33,472 --> 00:56:34,929
.זה התפקיד שלי
890
00:56:36,323 --> 00:56:38,175
.אני אוהבת אתכם כל-כך
891
00:56:39,999 --> 00:56:41,250
.בסדר
892
00:56:45,673 --> 00:56:47,368
?שנשיר כמה שירים
893
00:56:49,763 --> 00:56:50,983
.בסדר
894
00:56:52,464 --> 00:56:55,233
,אתה קרן-האור שלי"
895
00:56:55,330 --> 00:56:58,075
.קרן-האור היחידה שלי"
896
00:56:58,449 --> 00:57:01,018
אתה משמח אותי"
897
00:57:01,556 --> 00:57:03,022
"...כשהשמיים אפרוריים"
898
00:57:03,102 --> 00:57:05,567
?לאן אנחנו הולכים, אימא
899
00:57:05,647 --> 00:57:08,229
?אבא יהיה שם
900
00:57:31,083 --> 00:57:32,540
.עדיין אין תשובה
901
00:58:20,012 --> 00:58:21,125
.חרא
902
01:00:20,804 --> 01:00:22,359
.כל הדברים שלהם נעלמו
903
01:00:27,440 --> 01:00:29,242
.היא לקחה את הבנים שלי
904
01:00:33,675 --> 01:00:36,658
ראיתי את פטרסון
.בסיינט תומאס
905
01:00:39,945 --> 01:00:41,784
.היא כנראה סגרה עסקה
906
01:00:57,950 --> 01:01:00,195
אבקש מהשריפים שלי
.להתחיל לחפש אותה
907
01:01:02,185 --> 01:01:03,537
.תודיעי לי
908
01:01:48,225 --> 01:01:49,780
.טרה הלשינה
909
01:01:50,337 --> 01:01:52,145
.היא לקחה את הבנים
910
01:02:50,450 --> 01:02:53,983
תורגם על-ידי
lala123-ו rodney_mckay
911
01:02:54,063 --> 01:02:57,062
סונכרן על-ידי
The Joker
912
01:03:02,143 --> 01:03:04,143
# #