1 00:00:01,519 --> 00:00:03,285 בפרקים הקודמים של ..."ילדי האנרכיה" 2 00:00:03,365 --> 00:00:04,497 .אני אטפל בזה 3 00:00:04,772 --> 00:00:05,760 ...ג'וס 4 00:00:06,042 --> 00:00:07,199 .תביא את הערכה 5 00:00:12,598 --> 00:00:14,900 .אני חייב לדעת ?זאת הייתה החלטה שלך 6 00:00:15,382 --> 00:00:16,226 .לא 7 00:00:18,148 --> 00:00:20,007 .באתי להציע לך הצעה 8 00:00:20,087 --> 00:00:24,513 גיילן אושיי, אמסור אותו .עם משלוח נשק, סגור וחתום 9 00:00:24,593 --> 00:00:25,638 ?מה יוצא לך מזה 10 00:00:25,718 --> 00:00:29,040 חסינות למועדון .בכל אישומי הנשק 11 00:00:29,120 --> 00:00:31,327 את צריכה לבחון שוב .את התיק של טרה 12 00:00:31,407 --> 00:00:32,429 .אני רוצה את העסקה שלך 13 00:00:32,509 --> 00:00:35,312 ,אני מצטערת .העסקה ירדה מהפרק 14 00:00:35,392 --> 00:00:36,733 .דברים אחרים תלויים ועומדים 15 00:00:36,813 --> 00:00:39,615 .אתם יוצאי מעסקי הנשק .העסק צריך להיות שלנו 16 00:00:39,695 --> 00:00:41,966 .זה השטח שלנו .הוא שייך לנו 17 00:00:42,046 --> 00:00:43,341 .זה מגיע לנו 18 00:00:43,908 --> 00:00:45,346 .כן, זה מרגיש טוב 19 00:00:45,426 --> 00:00:47,330 הם עובדים אפילו .יותר טוב על בשר 20 00:00:48,081 --> 00:00:50,018 !תוריד אותו! תוריד 21 00:00:50,098 --> 00:00:52,256 אין סיכוי שלין יאמין .שלא תכננו את זה 22 00:00:52,336 --> 00:00:55,658 ,אם נשרוף את הגשר עם הסינים .יהיה בלגן באוקלנד 23 00:00:55,738 --> 00:00:57,207 .ואז נאבד את האיזון 24 00:00:57,287 --> 00:00:59,037 .המשפט של קליי הוקדם 25 00:00:59,117 --> 00:01:02,032 .מסיעים אותו מחר .נזדקק לעזרה 26 00:01:02,407 --> 00:01:05,685 .חרא! כאן סיירה 4-0 .אנחנו מותקפים 27 00:01:06,505 --> 00:01:08,049 .בובי נורה. הפציעה קשה 28 00:01:08,129 --> 00:01:09,530 .עבודה יפה, ג'קסון 29 00:01:11,596 --> 00:01:14,679 אני מניח שערכתם הצבעה .נוספת ללא ידיעתי 30 00:01:15,174 --> 00:01:16,301 .נכון 31 00:01:16,381 --> 00:01:18,420 .הפעם ההצבעה הייתה פה אחד 32 00:01:19,237 --> 00:01:20,315 ?מה עשיתם, לעזאזל 33 00:01:20,395 --> 00:01:22,609 .הרגנו את האדם שהרג את אנשיך 34 00:01:22,689 --> 00:01:24,306 ."זה מה שתספר ל"קינגס 35 00:01:24,386 --> 00:01:25,605 ?רצחתם את כולם 36 00:01:25,685 --> 00:01:28,434 .אני מספק את האמת הדרושה לך 37 00:01:28,514 --> 00:01:31,052 .הסיפור היחיד שמגן על שנינו 38 00:01:31,132 --> 00:01:34,177 הסיבוכים הנוספים שהיו ,תלויים ועומדים ירדו מהפרק 39 00:01:34,257 --> 00:01:37,099 .כלומר, החלטתי לקבל את הצעתך 40 00:01:37,179 --> 00:01:40,252 בתמורה לשיתוף הפעולה שלך ,כנגד המועדון 41 00:01:40,332 --> 00:01:42,585 תקבלי חסינות מפני .הרצח של פמלה טוריק 42 00:01:42,665 --> 00:01:46,571 אם אוציא קליע מאחד מחברי ...המועדון מקרב היריות היום 43 00:01:46,651 --> 00:01:48,486 ?זאת תהיה הוכחה 44 00:01:49,173 --> 00:01:50,987 ,עם עדותך, כן 45 00:01:51,094 --> 00:01:53,515 .יש לך רק הזדמנות אחת, דוקטור 46 00:01:57,286 --> 00:01:59,477 .אני מצטער שאיבדת שוטר 47 00:01:59,557 --> 00:02:03,600 כל דבר שמפריע למהפכה הוא .רק נזק משני למחתרת האירית 48 00:02:03,680 --> 00:02:06,505 .אל תעליב אותי .זאת לא הייתה רק המחתרת האירית 49 00:02:06,585 --> 00:02:08,591 .ידעת על ההסעה של קליי מורו 50 00:02:08,671 --> 00:02:11,117 זאת הייתה מטרת מרדף השווא ...אחרי הרובים 51 00:02:11,197 --> 00:02:12,875 .להפנות את כוח-האדם שלי 52 00:02:12,955 --> 00:02:17,562 וללא ההסחה, היו לך .הרבה יותר שריפים מתים 53 00:02:18,215 --> 00:02:20,016 אתה מצפה ממני להאמין ששקריך 54 00:02:20,096 --> 00:02:22,639 והתמרון השקרי שלך ?נועד להגן על אנשיי 55 00:02:22,719 --> 00:02:24,251 .תאמיני למה שאת רוצה 56 00:02:24,331 --> 00:02:27,581 .עשיתי כמיטב יכולתי להצליח 57 00:02:27,661 --> 00:02:30,367 .די ברור שזה לא הצליח לכולם 58 00:02:30,447 --> 00:02:32,742 ?מה קרה למורו ואושיי 59 00:02:32,826 --> 00:02:36,460 למה לקחת סיכון כל-כך גדול ?רק כדי להרוג אחד את השני 60 00:02:36,745 --> 00:02:39,655 לקליי וגיילן יש עבר משותף .בן עשרים שנה 61 00:02:39,735 --> 00:02:43,745 הרבה עסקאות, עם ובלי .ידיעת המחתרת האירית 62 00:02:44,225 --> 00:02:48,064 אני משער שהעסקה .שהם תכננו השתבשה 63 00:02:48,144 --> 00:02:50,524 .זה קורה הרבה 64 00:02:51,813 --> 00:02:54,044 אני יודע שהיו ,לך תוכניות אחרות 65 00:02:54,124 --> 00:02:56,191 ,אבל ממה שראיתי בחדשות 66 00:02:56,271 --> 00:02:58,711 .עמדתי בכל הבטחותיי 67 00:02:59,999 --> 00:03:02,158 ,תתי-המקלע ,ספק מהמחתרת האירית 68 00:03:02,238 --> 00:03:03,958 .סוחר נשק מקומי 69 00:03:05,664 --> 00:03:07,947 .עמדתי בחלק שלי בעסקה 70 00:03:11,585 --> 00:03:14,251 .אתה אדם חכם מאוד, מר טלר 71 00:03:14,875 --> 00:03:17,244 .אני מבינה כיצד טיפסת למעמדך 72 00:03:17,324 --> 00:03:19,899 .למרבה הצער, ירשתי אותו 73 00:03:20,552 --> 00:03:22,373 .לכולנו יש ייעוד 74 00:03:23,111 --> 00:03:24,356 .אולי 75 00:03:25,111 --> 00:03:27,294 .עלינו לסיים את החקירה 76 00:03:27,449 --> 00:03:30,553 ואז אחליט אם .עמדת בחלקך בעסקה 77 00:03:32,372 --> 00:03:33,172 .כן 78 00:03:51,056 --> 00:03:52,169 ?איך היה 79 00:03:53,234 --> 00:03:54,902 .היא יודעת שסידרו אותה 80 00:03:55,260 --> 00:03:57,473 היא גם יודעת .שקיבלה את מבוקשה 81 00:03:58,282 --> 00:04:00,045 צריך לחכות ולראות .איפה נופל הפור 82 00:04:00,125 --> 00:04:00,979 .כן 83 00:04:01,231 --> 00:04:02,867 ,תפסתי את קונור 84 00:04:02,947 --> 00:04:04,999 אמרתי לו לקחת את .הרובים לווהיווה 85 00:04:05,526 --> 00:04:06,570 .טוב 86 00:04:07,096 --> 00:04:07,805 ?אתם מוכנים 87 00:04:07,885 --> 00:04:09,587 .כן .מוכנים, בוס- 88 00:04:09,667 --> 00:04:10,835 ,אני מטפל בזה 89 00:04:10,915 --> 00:04:12,496 .כמו ג'יז באימא שלו 90 00:04:12,659 --> 00:04:14,369 .אימא שלי מתה, בנאדם 91 00:04:14,742 --> 00:04:16,225 .זה לא יעצור אותו 92 00:04:19,229 --> 00:04:20,444 .קדימה, טאטו 93 00:04:20,524 --> 00:04:21,832 .קפוץ לי, בוס 94 00:04:27,870 --> 00:04:29,233 .תודה 95 00:04:29,735 --> 00:04:30,998 ?צריכה עוד משהו 96 00:04:31,530 --> 00:04:33,031 .לא, אני בסדר 97 00:04:34,921 --> 00:04:36,307 .טוב, תודיעי אותי 98 00:04:36,645 --> 00:04:37,700 .טוב 99 00:04:45,136 --> 00:04:46,043 ?הלו 100 00:04:46,192 --> 00:04:47,512 .בוקר טוב, דוקטור 101 00:04:49,170 --> 00:04:50,433 .בוקר טוב 102 00:04:50,610 --> 00:04:53,114 הצלחתי לארגן פגישה עם .הרשות לאלכוהול, טבק ונשק 103 00:04:53,194 --> 00:04:56,125 הם יוכלו לסייע בקבלה .לתוכנית להגנת עדים 104 00:04:56,205 --> 00:04:57,791 .נתקדם במסלול ארגון פשע 105 00:04:57,871 --> 00:05:01,018 ביכולתנו להעניק לך את .כל הדרוש לך ולמשפחתך 106 00:05:01,438 --> 00:05:02,808 .טוב 107 00:05:03,831 --> 00:05:04,838 ?איך 108 00:05:05,075 --> 00:05:08,021 תצטרכי להגיע למשרדי .עם הראיה 109 00:05:08,429 --> 00:05:09,727 .אני לא יכולה 110 00:05:09,807 --> 00:05:10,695 ?למה 111 00:05:10,775 --> 00:05:12,549 .יש לי מלווים 112 00:05:14,002 --> 00:05:16,482 ,משרדך בבית-החולים ?תוכלי להגיע לשם 113 00:05:17,036 --> 00:05:18,512 .אני חושבת שכן 114 00:05:19,176 --> 00:05:20,389 ?היכן את עכשיו 115 00:05:20,608 --> 00:05:23,556 ...במרחק כשעה. אני 116 00:05:23,636 --> 00:05:25,350 .אתקשר אלייך כשאהיה קרובה 117 00:05:26,485 --> 00:05:27,922 ?הקליע בידייך 118 00:05:28,887 --> 00:05:29,818 .כן 119 00:05:30,262 --> 00:05:31,840 .אני חייבת לנתק 120 00:05:42,762 --> 00:05:43,940 ?איך אתה מרגיש 121 00:05:45,576 --> 00:05:46,783 ?איך אני נראה 122 00:05:47,079 --> 00:05:48,492 .כאילו נורית 123 00:05:59,467 --> 00:06:01,381 .תודה, דוק 124 00:06:11,988 --> 00:06:13,276 .תיכנס 125 00:06:16,058 --> 00:06:16,977 .בוקר 126 00:06:17,255 --> 00:06:18,376 ?תעזור לי 127 00:06:18,969 --> 00:06:20,384 .בטח 128 00:06:23,323 --> 00:06:24,480 !לעזאזל 129 00:06:25,787 --> 00:06:27,007 .זה חם 130 00:06:28,001 --> 00:06:29,064 .תודה 131 00:06:32,695 --> 00:06:34,276 .בבקשה, מתוק 132 00:06:36,309 --> 00:06:37,979 ?איפה המאהב הלטיני שלך 133 00:06:38,146 --> 00:06:39,397 .עם הזונות 134 00:06:40,026 --> 00:06:40,851 ?באמת 135 00:06:41,548 --> 00:06:43,875 .אלוהים. תירגע 136 00:06:45,381 --> 00:06:46,418 ...מתוק 137 00:06:46,663 --> 00:06:48,671 ?מוכן לביצים מקושקשות 138 00:06:50,149 --> 00:06:51,250 ?אייבל 139 00:06:54,139 --> 00:06:55,716 ?אתה בסדר, חבר 140 00:06:56,512 --> 00:06:59,277 ?איפה אימא 141 00:07:05,745 --> 00:07:06,816 ?עם מי דיברת 142 00:07:06,896 --> 00:07:08,153 .דיברתי עם רורק 143 00:07:08,259 --> 00:07:09,517 .הוא לא אמר הרבה 144 00:07:09,597 --> 00:07:11,630 .הבי-בי-סי דיווחו על הסיפור 145 00:07:12,783 --> 00:07:14,918 מסרתי לו את הפרטים .על מה שהתרחש 146 00:07:15,875 --> 00:07:17,087 ?ומה בנוגע לאוגוסט 147 00:07:17,167 --> 00:07:18,887 .לא היה לנו זמן לדבר על זה 148 00:07:19,175 --> 00:07:21,226 הם היו עסוקים .בהסתתרות וחיפוש מחסה 149 00:07:22,950 --> 00:07:25,353 .טוב, תעדכן אותי כשתדברו 150 00:07:25,433 --> 00:07:26,227 .טוב 151 00:07:26,556 --> 00:07:27,607 .בקרוב בתקווה 152 00:07:29,921 --> 00:07:31,682 אתה חושב שיש לך ?מספיק הגנה כאן 153 00:07:31,762 --> 00:07:33,789 .כן. יש את יו ומאלוי 154 00:07:37,188 --> 00:07:39,527 למה? אתה באמת חושב ?שהסינים ינסו לפגוע בנו כאן 155 00:07:41,268 --> 00:07:43,259 ,אם לין יגלה שגיילן נהרג 156 00:07:43,339 --> 00:07:44,752 .הוא עלול לנסות 157 00:07:47,173 --> 00:07:49,479 הרובים שלך יהיו .בטוחים בווהיווה 158 00:07:49,559 --> 00:07:52,223 אפשר לראות כל דבר .שנכנס ויוצא מהאסם 159 00:07:52,342 --> 00:07:53,330 .טוב 160 00:07:56,582 --> 00:07:57,946 .להתראות, קון 161 00:07:58,324 --> 00:07:59,306 .כן 162 00:08:06,211 --> 00:08:07,243 .שלום, בנאדם .שלום, אחי- 163 00:08:07,323 --> 00:08:10,416 ג'קס ביקש שנקפוץ לוודא ?שהרובים הגיעו בבטחה, טוב 164 00:08:10,496 --> 00:08:11,359 .כן 165 00:08:12,286 --> 00:08:13,887 .כולם בריאים ושלמים 166 00:08:15,054 --> 00:08:16,763 .כן ?אלו כל הרובים- 167 00:08:16,843 --> 00:08:18,001 .הכל חוץ מתתי-המקלע 168 00:08:18,081 --> 00:08:19,743 .מגניב .תודה, רבותיי- 169 00:08:25,938 --> 00:08:26,814 ?באמת 170 00:08:27,488 --> 00:08:28,702 .מצטער 171 00:08:29,512 --> 00:08:30,467 .לא 172 00:08:36,673 --> 00:08:37,956 .לא בשיער, בנאדם 173 00:08:39,059 --> 00:08:40,166 .לא בשיער 174 00:08:40,276 --> 00:08:41,427 .קדימה 175 00:08:42,703 --> 00:08:43,829 .קדימה 176 00:08:49,950 --> 00:08:53,483 תורגם על-ידי lala123-ו rodney_mckay 177 00:08:53,563 --> 00:08:56,562 סונכרן על-ידי The Joker 178 00:09:01,643 --> 00:09:03,643 # צפייה מהנה # 179 00:09:44,093 --> 00:09:47,277 אני מניח שראית את ?החדשות בקשר לגיילן 180 00:09:47,917 --> 00:09:49,180 .ראיתי 181 00:09:49,781 --> 00:09:50,832 ?זה היית אתה 182 00:09:51,450 --> 00:09:52,788 .זה היה בלתי-נמנע 183 00:09:53,845 --> 00:09:55,014 .מצער 184 00:09:56,505 --> 00:09:58,019 ?הבחור שלי במסחרית 185 00:10:07,286 --> 00:10:09,769 ,איפה הרובים ?ואנשיו של גיילן 186 00:10:26,807 --> 00:10:28,340 .גם זה היה בלתי-נמנע 187 00:10:29,558 --> 00:10:32,373 ?אתה מבין איך נקמה עובדת 188 00:10:33,003 --> 00:10:35,718 .הסיפוק מגיע מהמעשה 189 00:10:36,115 --> 00:10:37,672 .הם הרגו אחד מאנשיי 190 00:10:37,752 --> 00:10:39,305 .כמעט הרגו את אחייני 191 00:10:39,442 --> 00:10:41,651 !אני חייב לעשות משהו כנקמה 192 00:10:41,946 --> 00:10:44,392 .השגנו לך את הרובים 193 00:10:44,953 --> 00:10:47,387 .המוות של גיילן פגע באירים 194 00:10:48,761 --> 00:10:50,110 .אני לא רוצה שייפגעו 195 00:10:50,190 --> 00:10:51,854 !אני רוצה שיסתלקו 196 00:10:53,576 --> 00:10:54,977 ...מספר שתיים של גיילן 197 00:10:55,985 --> 00:10:57,117 ?מי הוא 198 00:10:57,878 --> 00:10:58,879 .קונור 199 00:10:59,673 --> 00:11:00,893 ?מה איתו 200 00:11:00,973 --> 00:11:02,118 ...תמסרו אותו 201 00:11:03,017 --> 00:11:04,962 .ואז אשחרר את האיש שלך 202 00:11:06,281 --> 00:11:07,758 .אני לא יכול 203 00:11:09,292 --> 00:11:12,414 אז, אני לא יכול להניח .לאיש שלך לחיות 204 00:11:13,343 --> 00:11:17,147 פתיחה במלחמה .פוגעת בשני הצדדים 205 00:11:17,844 --> 00:11:19,593 ,אני לא פותח במלחמה 206 00:11:19,673 --> 00:11:21,368 .אני מצטרף 207 00:11:46,399 --> 00:11:48,356 .בוא נדבר עם מארקס 208 00:11:56,450 --> 00:11:57,507 .אלוהים 209 00:12:01,266 --> 00:12:02,648 .אנחנו עדיין לא פתוחים 210 00:12:03,988 --> 00:12:04,889 .ליילה 211 00:12:05,795 --> 00:12:06,765 .הוא בסדר 212 00:12:10,585 --> 00:12:11,698 ?אפשר לדבר 213 00:12:12,010 --> 00:12:13,098 .כאן 214 00:12:15,024 --> 00:12:16,600 .תזיז חלק מהבלגן ושב 215 00:12:20,180 --> 00:12:21,094 ?מה קורה 216 00:12:23,235 --> 00:12:25,381 .אני חייב לדבר איתך 217 00:12:25,877 --> 00:12:27,579 .כבר הרבה זמן 218 00:12:28,446 --> 00:12:29,966 .טוב, אני מקשיב 219 00:12:30,314 --> 00:12:31,646 ...הביז-לאטס 220 00:12:31,838 --> 00:12:33,442 .אני חושש שזה הסוף שלנו 221 00:12:33,522 --> 00:12:34,443 ?סוף 222 00:12:34,523 --> 00:12:35,818 ?על מה אתה מדבר 223 00:12:36,253 --> 00:12:39,136 תראה, אחרי מה שקרה ...בינך לבין רנלדו 224 00:12:39,401 --> 00:12:41,059 ...כשחיסלת אותו 225 00:12:41,320 --> 00:12:42,272 .זה היה מטורף 226 00:12:42,352 --> 00:12:44,584 ,אבל אמרתי, זה בסדר, הכל טוב 227 00:12:44,664 --> 00:12:46,964 .הבוס שלנו חזר לעניינים 228 00:12:47,052 --> 00:12:48,128 * 229 00:12:48,659 --> 00:12:50,738 ,אולי נוכל לצבור כוח .להתחיל לגייס 230 00:12:51,032 --> 00:12:52,848 .אף אחד לא הבטיח שנגדל 231 00:12:52,928 --> 00:12:55,280 .כבר לא מדובר בגדילה 232 00:12:55,597 --> 00:12:57,242 .מדובר בהישרדות 233 00:12:58,031 --> 00:12:59,682 .נטשת אותנו 234 00:13:01,095 --> 00:13:03,650 אני יודע שאתה שותף בדיוסה עם המועדון 235 00:13:03,730 --> 00:13:06,645 ואתה בקשר רציני ...עם אימא של טלר, אבל 236 00:13:06,778 --> 00:13:08,427 .גם לנו יש עסקים 237 00:13:08,507 --> 00:13:10,358 ...ולא היית בסביבה 238 00:13:11,082 --> 00:13:13,853 החזיקו אותי בכלא !על רצח שלא ביצעתי 239 00:13:14,159 --> 00:13:17,225 ...כל הבלגן עם ארקדיו 240 00:13:17,305 --> 00:13:19,125 .התובעת חיפשה אותי 241 00:13:19,472 --> 00:13:21,981 ,תבדוק את זה, פיאסקו ?כי אני מרגיש שאני טובע, מבין 242 00:13:22,061 --> 00:13:24,244 !כולנו טובעים 243 00:13:25,372 --> 00:13:27,437 !מאז שפגשת את ילדי האנרכיה 244 00:13:29,065 --> 00:13:31,665 אני יודע שאנחנו ,צריכים בריתות 245 00:13:31,745 --> 00:13:33,321 ...אבל המועדון 246 00:13:33,922 --> 00:13:36,155 .הם גרמו לנו רק לצרות 247 00:13:36,559 --> 00:13:37,787 .החבר'ה מרגישים כמוני 248 00:13:37,867 --> 00:13:39,763 ?אז מה, אתה רוצה שאעזוב 249 00:13:40,031 --> 00:13:40,802 ?בשביל זה באת 250 00:13:40,882 --> 00:13:42,167 .לא, לא ?אתה תיקח פיקוד- 251 00:13:42,247 --> 00:13:43,454 ?זה לא ככה, טוב 252 00:13:43,534 --> 00:13:47,438 .יש לנו רק כבוד ואהבה אליך 253 00:13:48,441 --> 00:13:51,895 ,למען האמת, אם תעזוב .זה בטוח הסוף שלנו 254 00:13:54,785 --> 00:13:56,348 ...מרקוס אלוורז 255 00:13:57,791 --> 00:14:00,031 .הוא יצר קשר, רוצה לדבר איתך 256 00:14:00,170 --> 00:14:01,063 .חושב שיוכל לעזור לנו 257 00:14:01,143 --> 00:14:03,459 ?לעזור באיזו צורה .בחייך- 258 00:14:04,052 --> 00:14:06,654 אין לי בעיה עם ...המאיינס, אבל 259 00:14:07,094 --> 00:14:07,994 .זה באוקלנד 260 00:14:08,074 --> 00:14:10,217 .רק תדבר איתו, תקשיב לו 261 00:14:10,297 --> 00:14:14,450 הבחור בקטע של מקסיקנים .עוזרים למקסיקנים 262 00:14:14,984 --> 00:14:19,276 ,אם לא תיפגש איתו לפחות .החבר'ה יחשבו שאתה לא שם זין 263 00:14:19,356 --> 00:14:20,788 .ואז זה הסוף 264 00:14:21,086 --> 00:14:22,624 .לא אוכל להחזיק אותם ביחד 265 00:14:32,900 --> 00:14:34,844 .*משהו בספרדית* טוב 266 00:14:35,102 --> 00:14:36,085 .תארגן את זה 267 00:14:53,806 --> 00:14:54,988 .שלום, חמוד 268 00:14:55,081 --> 00:14:56,244 ?מה אתה מכין 269 00:14:59,572 --> 00:15:02,970 וויין בחדר האוכל .משחק בלגו שלך 270 00:15:03,655 --> 00:15:06,633 אני בטוחה שהוא צריך עזרה .בבניית המועדון החדש 271 00:15:16,583 --> 00:15:17,955 ?הוא מדבר איתך בכלל 272 00:15:18,035 --> 00:15:19,367 .לא ממש 273 00:15:19,691 --> 00:15:21,092 .הוא מתגעגע לאימא שלו 274 00:15:24,738 --> 00:15:25,757 .תה ירוק 275 00:15:28,320 --> 00:15:29,464 ?את רעבה 276 00:15:30,926 --> 00:15:31,838 ...לא, תודה. אני 277 00:15:31,918 --> 00:15:33,722 .אני לא מסוגלת לאכול שום דבר 278 00:15:33,802 --> 00:15:35,854 .הבחילה יותר גרועה מכאב-הראש 279 00:15:38,060 --> 00:15:40,556 חייבים להכניס אותך .עד מחר בצהריים 280 00:15:41,750 --> 00:15:44,565 ,רוצה שאתקשר לחברה שלך .שתביא לך את הדברים 281 00:15:45,472 --> 00:15:46,750 .אין שום חברה 282 00:15:46,830 --> 00:15:47,824 ...היא 283 00:15:48,866 --> 00:15:50,529 .חזרה לסן-פרנסיסקו 284 00:15:51,152 --> 00:15:52,522 .בחזרה אל האקסית שלה 285 00:15:54,098 --> 00:15:55,161 .מצטערת 286 00:15:56,153 --> 00:15:57,373 ...את רוצה 287 00:15:57,740 --> 00:16:00,449 ,שאשלח את וויין לדירה שלך ?לאסוף מה שאת צריכה 288 00:16:00,529 --> 00:16:01,460 .כן 289 00:16:01,897 --> 00:16:02,729 .בטח 290 00:16:04,550 --> 00:16:05,533 .טוב 291 00:16:07,522 --> 00:16:08,441 .ג'מה 292 00:16:08,977 --> 00:16:10,134 .אני לא מבינה 293 00:16:10,255 --> 00:16:13,958 .אני מעריכה את כל העזרה .אני רק צריכה להבין 294 00:16:14,996 --> 00:16:17,179 ?כל העניין הוא מין תחבולה 295 00:16:17,645 --> 00:16:19,352 ?את עוזרת לי כדי לפגוע בטרה 296 00:16:27,028 --> 00:16:29,111 ...יש סיכוי לא רע 297 00:16:29,937 --> 00:16:31,600 .שטרה תיכנס לכלא 298 00:16:32,528 --> 00:16:34,455 .אז היא לא צריכה להיפגע יותר 299 00:16:35,811 --> 00:16:37,443 .אבל אני אזדקק לעזרה 300 00:16:39,155 --> 00:16:42,958 הובא לידיעתי שאני כבר .לא מלאת-חיים כמו פעם 301 00:16:45,554 --> 00:16:47,249 ?ואת רוצה שאעזור לך 302 00:16:48,081 --> 00:16:49,995 אני לא יכולה .להרשות לעצמי מטפלת 303 00:16:50,839 --> 00:16:52,928 .אז האפשרויות שלי מוגבלות 304 00:16:54,503 --> 00:16:56,630 ."יש לי את "דוד סרטן 305 00:16:57,590 --> 00:17:00,512 ...יש לי גרופיות טיפשות 306 00:17:00,594 --> 00:17:03,979 מסריחות משפיך .והאפטרשייב של טיג 307 00:17:05,379 --> 00:17:07,293 .ויש לי את האימא הנרקומנית 308 00:17:11,086 --> 00:17:12,531 .אני מרגישה מיוחדת 309 00:17:15,840 --> 00:17:17,234 .בגדת בי 310 00:17:22,509 --> 00:17:24,104 .אבל קנית שוב את האמון שלי 311 00:17:25,063 --> 00:17:26,846 .ושילמת את המחיר 312 00:17:30,806 --> 00:17:33,158 ואני יודעת כמה את .אוהבת את הילד 313 00:17:34,701 --> 00:17:37,097 ג'קס בחיים לא ירשה לי .להתקרב לאייבל 314 00:17:38,004 --> 00:17:39,793 .אני אשכנע את ג'קס 315 00:17:40,879 --> 00:17:42,274 .אני רק תתנקי 316 00:17:43,122 --> 00:17:44,999 .תחזרי לעניינים 317 00:17:47,157 --> 00:17:48,827 .ותחזרי לזין 318 00:17:49,275 --> 00:17:50,983 .בנות הן חארות 319 00:18:03,676 --> 00:18:04,762 .אני צריכה עוד ציוד 320 00:18:04,842 --> 00:18:06,618 .אני צריכה לנסוע לסיינט תומאס 321 00:18:06,809 --> 00:18:08,185 .ראט יבוא איתך 322 00:18:09,746 --> 00:18:11,291 .אהיה אבודה בלעדיו 323 00:18:11,721 --> 00:18:13,237 ?צריך לעשות משהו בשביל בובי 324 00:18:13,317 --> 00:18:14,937 .אל תתנו לו למות 325 00:18:16,067 --> 00:18:17,740 .הוא יהיה בסדר. קדימה 326 00:18:18,679 --> 00:18:20,107 .כן, גברתי 327 00:18:30,197 --> 00:18:31,091 ?באמת 328 00:18:33,256 --> 00:18:35,163 .הוראות של הרופאה 329 00:18:36,822 --> 00:18:37,791 .שב 330 00:18:46,817 --> 00:18:48,606 ...אני מניח שהכל עבד 331 00:18:49,651 --> 00:18:51,346 .לפי התוכנית 332 00:18:53,689 --> 00:18:54,677 .קליי 333 00:18:56,105 --> 00:18:57,137 .כן 334 00:18:58,812 --> 00:19:00,732 .חוץ מזה שג'מה וטרה היום שם 335 00:19:01,914 --> 00:19:03,716 .לא הייתה ברירה, אחי 336 00:19:09,738 --> 00:19:11,089 ?למה שינית את דעתך 337 00:19:12,334 --> 00:19:13,804 ?הצבעת בעד הפעם 338 00:19:16,580 --> 00:19:18,763 לקליי הגיע לפגוש ...את מלאך המוות 339 00:19:19,393 --> 00:19:20,769 .על מעשיו 340 00:19:21,948 --> 00:19:24,351 .לא היה לי ספק בעניין 341 00:19:25,863 --> 00:19:27,590 ...אבל בפעם הראשונה 342 00:19:28,917 --> 00:19:31,088 .זה פשוט לא היה לטובת המועדון 343 00:19:32,162 --> 00:19:35,109 .זה לא היה טוב לג'קס 344 00:19:37,487 --> 00:19:39,476 ...אבל הפעם 345 00:19:40,411 --> 00:19:42,313 .זה היה הגיוני 346 00:19:46,566 --> 00:19:47,974 .כן 347 00:19:49,184 --> 00:19:51,204 ...אני שונא לעשות את זה 348 00:19:57,849 --> 00:20:00,746 ?מתי מצצו לך בפעם האחרונה 349 00:20:00,826 --> 00:20:02,678 לא נראה לי שאתה .מסוגל במצבך, אחי 350 00:20:06,974 --> 00:20:07,824 ...פשוט 351 00:20:09,563 --> 00:20:12,650 .תבקר בדיוסה, אידיוט 352 00:20:13,791 --> 00:20:16,731 ...תקבל עיסוי, תתמסטל 353 00:20:17,357 --> 00:20:18,876 .תקבל מציצה 354 00:20:19,814 --> 00:20:22,023 .אתה צריך להשתחרר, בנאדם 355 00:20:23,797 --> 00:20:26,337 ...אתה מלחיץ את כולם 356 00:20:27,251 --> 00:20:28,990 .במיוחד אותי 357 00:20:30,655 --> 00:20:31,899 .אני אהיה בסדר 358 00:20:32,659 --> 00:20:34,344 .זאת לא הצעה 359 00:20:34,424 --> 00:20:35,681 .לך 360 00:20:39,130 --> 00:20:40,199 !ווסט 361 00:20:48,217 --> 00:20:51,276 תצטרך להחזיק לי .את הזין כשאני משתין 362 00:20:53,145 --> 00:20:55,153 .תצטרך שתי ידיים 363 00:20:56,575 --> 00:20:57,613 ?הוא רציני 364 00:20:57,706 --> 00:20:58,871 .כן 365 00:20:58,951 --> 00:20:59,943 .הוא ענק 366 00:21:00,023 --> 00:21:01,606 .תצטרך שתי ידיים 367 00:21:02,842 --> 00:21:04,031 !קדימה 368 00:21:05,990 --> 00:21:07,704 .אין לי את כל היום 369 00:21:19,121 --> 00:21:20,290 .תרים את המושב 370 00:21:39,942 --> 00:21:42,279 *ספרדית* .טוב לראות אותך, מרכוס 371 00:21:43,764 --> 00:21:44,952 .גם אותך, נירו 372 00:21:45,314 --> 00:21:47,560 .תודה שהקדשת מזמנך .הכל טוב- 373 00:21:48,954 --> 00:21:51,363 ...אבל אני חייב לומר שאני די 374 00:21:51,577 --> 00:21:54,411 סקרן בקשר להצעה שלך ...לבחור שלי, פיאסקו 375 00:21:54,771 --> 00:21:56,804 .מאיינס עוזרים לביז-לאטס 376 00:21:57,602 --> 00:21:58,696 ?איך זה מסתדר 377 00:21:59,677 --> 00:22:02,453 דברים שקורים באוקטאון .לא נשארים באוקטאון 378 00:22:02,533 --> 00:22:04,076 .זה משפיע על כולם 379 00:22:04,156 --> 00:22:05,438 ?איזה דברים 380 00:22:05,879 --> 00:22:07,578 ...יש לנו שיווי-משקל עדין 381 00:22:07,658 --> 00:22:09,310 ,אנחנו, הניינרס 382 00:22:09,390 --> 00:22:11,278 .סינים, איטלקים 383 00:22:11,358 --> 00:22:14,217 ...לכל אחד חלקו והגבולות שלו 384 00:22:14,593 --> 00:22:16,692 וכולנו קונים את הנשק .מסאם קרואו 385 00:22:16,778 --> 00:22:18,673 .אותו מחיר, אותה איכות 386 00:22:18,765 --> 00:22:21,817 ,אבל מטבע העסק ,המועדון הפך לבורר בפועל 387 00:22:22,018 --> 00:22:23,138 .וג'קס אימץ את התפקיד 388 00:22:23,218 --> 00:22:24,644 .כבר לא 389 00:22:25,119 --> 00:22:26,120 .נכון 390 00:22:26,270 --> 00:22:28,622 העזיבה של ילדי האנרכיה ...יוצרת חלל 391 00:22:28,702 --> 00:22:30,497 .לא רק ברובים, אלא בכוח 392 00:22:31,176 --> 00:22:33,779 לפי השמועה ג'קס ...מעביר את הנשק האירי 393 00:22:33,859 --> 00:22:35,460 .לאוגוסט מארקס 394 00:22:35,707 --> 00:22:39,010 והמהלך הזה מעניק .לשחורים הרבה כוח, אחי 395 00:22:39,358 --> 00:22:40,674 .מפר את שיווי-המשקל 396 00:22:40,754 --> 00:22:42,749 .יוצר בעיה קשה לכולנו 397 00:22:46,765 --> 00:22:48,340 תיפגש עם המועדון .ותפתרו את הבעיה 398 00:22:48,420 --> 00:22:51,385 ג'קס היה צריך לחשוב על זה .לפני שהתחיל להרוג אנשים 399 00:22:51,520 --> 00:22:53,134 .זאת לא פגישה שאני צריך לבקש 400 00:22:53,577 --> 00:22:56,799 עכשיו אני צריך להיפגש עם .הסינים ולבחון את האפשרויות 401 00:22:57,118 --> 00:22:58,693 ?למה אתה מספר לי את זה 402 00:22:58,773 --> 00:23:00,125 .יש לכם קשר, אחי 403 00:23:00,205 --> 00:23:01,391 .שותף עסקי 404 00:23:01,471 --> 00:23:04,761 .אני רק השותף העסקי של טלר .אנחנו מתעסקים בזונות 405 00:23:05,528 --> 00:23:07,824 אין לי שום השפעה על .החלטותיו בנוגע למועדון 406 00:23:09,918 --> 00:23:12,447 .המאיינס פותחים סניף בסטוקטון 407 00:23:12,527 --> 00:23:15,848 יש לי עשרים חברים מווגאס .ואוקלנד שיעברו לשם 408 00:23:16,341 --> 00:23:18,355 אם העניינים באוקטאון ,יתנהלו כמצופה 409 00:23:18,435 --> 00:23:21,544 זה יהיה מקסיקנים וסינים .נגד שחורים ולבנים 410 00:23:22,088 --> 00:23:25,373 אני יודע שזה מעמיד אותך .בקונפליקט עם טלר ואנשיך 411 00:23:32,961 --> 00:23:34,878 ?אלוהים אדירים, זה מה שיהיה 412 00:23:34,958 --> 00:23:36,954 .אני מזהיר אותך, זה הכל 413 00:23:37,954 --> 00:23:39,486 .עדיף שנישאר ניטרלים 414 00:23:40,102 --> 00:23:41,412 ,בחייך, אחי 415 00:23:41,492 --> 00:23:43,494 .אין שוויץ בשכונה 416 00:23:50,410 --> 00:23:51,279 .זזנו 417 00:24:02,454 --> 00:24:05,256 התקשר אלינו אחד האנשים .שמכין לנו את הכדורים 418 00:24:05,424 --> 00:24:08,083 ווהיווה מצאו את המשאית .כחמישה קילומטר מהאסם 419 00:24:08,163 --> 00:24:09,965 .הרובים שלך נעלמו .החבר'ה שלך נהרגו 420 00:24:10,045 --> 00:24:11,569 !אלוהים אדירים 421 00:24:15,199 --> 00:24:16,219 ?מי אחראי לזה 422 00:24:18,181 --> 00:24:19,119 .לין 423 00:24:19,265 --> 00:24:20,042 .חייב להיות 424 00:24:20,122 --> 00:24:22,275 ,בטח עקב אחרי המשאית מכאן 425 00:24:22,355 --> 00:24:24,916 חיסל אותם ברגע שירדו .מהכביש המהיר, בנאדם 426 00:24:24,996 --> 00:24:25,772 .כן 427 00:24:26,251 --> 00:24:28,177 !הכל הולך לעזאזל 428 00:24:28,709 --> 00:24:30,707 זה הדבר האחרון .שה"קינגס" ירצו לשמוע 429 00:24:30,787 --> 00:24:33,940 לכן אנחנו צריכים .את אוגוסט מארקס 430 00:24:35,583 --> 00:24:40,387 בלי הגנה מקומית, אנשיך הם רק .כבשים שיכורות במסיבת זאבים 431 00:24:40,502 --> 00:24:43,287 .מארקס שולט בשלוש כנופיות כאן 432 00:24:43,367 --> 00:24:47,527 ,אחת מהן היא הניינרס .שלא אוהבים את הסינים 433 00:24:47,786 --> 00:24:49,483 .דבר עם מארקס 434 00:24:49,563 --> 00:24:52,872 לפחות אז תהיה לך .אופציה להציג לרורק 435 00:25:05,801 --> 00:25:06,821 .טוב 436 00:25:07,481 --> 00:25:08,262 .כן 437 00:25:08,586 --> 00:25:09,706 .טוב 438 00:25:10,265 --> 00:25:11,523 .אני אארגן את הפגישה 439 00:25:22,547 --> 00:25:23,817 ?מה את עושה כאן 440 00:25:24,464 --> 00:25:27,317 ווסט אמר לי שאת .באה לאסוף ציוד 441 00:25:28,323 --> 00:25:30,994 .החלטתי לפגוש אותך בזירת הפשע 442 00:25:34,156 --> 00:25:37,115 כמה תינוקות מתים צריך .כדי להרוס שטיח 443 00:25:38,060 --> 00:25:39,598 ?מה את רוצה, ג'מה 444 00:25:40,779 --> 00:25:43,408 .וונדי צריכה תרופה נגד בחילה 445 00:25:44,527 --> 00:25:47,630 ,אני מצטערת בקשר לוונדי .אבל אין לי מפתחות לבית-המרקחת 446 00:25:49,610 --> 00:25:51,928 אני יכולה לחפש דוגמיות .בחדר הרופאים 447 00:25:52,008 --> 00:25:54,492 או שפשוט תקני .סירופ אמנטול אצל מורט 448 00:25:54,991 --> 00:25:55,891 .טוב 449 00:25:56,411 --> 00:25:57,700 ?מה שלום בובי 450 00:25:57,873 --> 00:26:00,950 .הוא יהיה בסדר .אבל אני צריכה לחזור לשם 451 00:26:01,044 --> 00:26:03,185 אני צריכה כמה תיקים .בשביל עורך-הדין שלי 452 00:26:03,265 --> 00:26:04,428 ...ואז אני צריכה 453 00:26:04,632 --> 00:26:08,054 לגנוב בדרך מבית-החולים .בו כבר אינני עובדת 454 00:26:09,565 --> 00:26:11,679 אפגוש אותך בחוץ .עוד עשרים דקות 455 00:26:12,774 --> 00:26:14,019 .כן, גברתי 456 00:26:31,692 --> 00:26:33,150 .גברת טלר 457 00:26:34,188 --> 00:26:35,332 .התובעת המחוזית 458 00:26:36,274 --> 00:26:37,888 ...אני לא זוכרת 459 00:26:38,000 --> 00:26:39,306 .טיין פטרסון 460 00:26:39,386 --> 00:26:40,762 .נכון 461 00:26:42,203 --> 00:26:43,573 ?עניינים דחופים 462 00:26:43,708 --> 00:26:44,620 .כן 463 00:26:44,700 --> 00:26:47,739 שלושה שריפים שלנו נפצעו .אתמול בקרב יריות 464 00:26:47,819 --> 00:26:49,083 .אחד נהרג 465 00:26:49,662 --> 00:26:51,088 .אולי שמעת 466 00:26:51,168 --> 00:26:53,416 .כן, אני מכירה חלק מהנפגעים 467 00:26:53,496 --> 00:26:54,615 .נכון 468 00:26:54,721 --> 00:26:56,180 .אני משתתפת בצערך 469 00:26:56,260 --> 00:26:57,642 .לא נכון 470 00:26:58,644 --> 00:27:02,222 ,אבל גם אני לא משתתפת בצערך .אז כנראה השתווינו 471 00:27:03,704 --> 00:27:05,259 .אפגוש אתכם בחדר ההמתנה 472 00:27:05,339 --> 00:27:06,233 .טוב 473 00:27:07,809 --> 00:27:10,382 למה אתם לא הולכים ?למרכז הרפואי של סטוקטון 474 00:27:10,644 --> 00:27:13,509 המומחה לחבלות עיניים כאן .הוא הטוב ביותר במדינה 475 00:27:13,589 --> 00:27:19,202 נכון. חייבים את העיניים .כדי לראות את הרעים 476 00:27:19,393 --> 00:27:21,031 .בהחלט 477 00:27:21,661 --> 00:27:23,431 ?מה שלום מר פדילה 478 00:27:23,511 --> 00:27:27,733 עדיין מפיץ שמחה ?בכוח הקשר האנושי 479 00:27:27,958 --> 00:27:29,096 .בטח 480 00:27:29,974 --> 00:27:31,750 .הוא חזק באהבה 481 00:27:32,919 --> 00:27:34,733 .תמסרי לו שחשבתי עליו 482 00:27:35,076 --> 00:27:36,196 .אמסור 483 00:27:37,262 --> 00:27:38,537 .שיהיה לך ביקור מהנה 484 00:27:39,067 --> 00:27:43,227 ,אני אחמוק לרגע לכנסייה .ואדליק נר 485 00:27:44,634 --> 00:27:46,442 .אולי כדאי לך להדליק שניים 486 00:27:56,388 --> 00:27:58,074 ,ריימונד באומן .הרשות לאלכוהול, טבק ונשק 487 00:27:58,154 --> 00:27:59,067 .דוקטור 488 00:28:00,623 --> 00:28:02,537 .כדאי שנמתין לעורך-הדין שלה 489 00:28:02,669 --> 00:28:05,528 אני... לא היה לי .זמן להתקשר אליו 490 00:28:06,685 --> 00:28:09,028 .ועלינו למהר .ג'מה מחכה לי למטה 491 00:28:09,108 --> 00:28:11,454 .היא כבר הייתה כאן 492 00:28:16,570 --> 00:28:18,634 הכנו את הסכם ההצטרפות .לתוכנית להגנת עדים 493 00:28:18,916 --> 00:28:21,700 .כללנו את הבנים שלך .המרשלים יטפלו בכך 494 00:28:22,275 --> 00:28:24,571 .החסינות תגיע מהמשרד שלי 495 00:28:26,581 --> 00:28:27,975 .שלח את זה לעורך-הדין שלי 496 00:28:29,815 --> 00:28:31,128 ?הראיה אצלך 497 00:28:37,102 --> 00:28:38,421 ?אפשר .לא- 498 00:28:39,727 --> 00:28:42,924 תקבלו אותה ברגע שאדע .שגם החסינות וההגנה סודרו 499 00:28:43,604 --> 00:28:45,340 .זה לא משחק, טרה 500 00:28:45,620 --> 00:28:47,927 .אני יודעת שזה לא משחק ארור .אלו החיים שלי 501 00:28:48,007 --> 00:28:50,878 .תשלחו את המסמכים לגלנדר ...אם הוא יאשר שאני מוגנת 502 00:28:51,626 --> 00:28:53,679 אאסוף את הבנים שלי .ואפגוש אתכם הלילה 503 00:28:54,096 --> 00:28:56,163 ?זה לא עובד כך, בסדר 504 00:28:56,243 --> 00:28:57,535 נשלח סוכן יחד איתך 505 00:28:57,615 --> 00:29:00,586 ...כדי לאסוף את הבנים שלך .אף אחד לא אוסף את בניי- 506 00:29:00,666 --> 00:29:04,256 זיכרונם האחרון מאביהם לא יהיה .שהם נלקחו מזרועותיו באיומי אקדח 507 00:29:04,336 --> 00:29:05,737 .אטפל בזה 508 00:29:07,729 --> 00:29:09,618 זו הדרך היחידה .שאסכים לשתף פעולה 509 00:29:12,328 --> 00:29:14,455 .נשלח את המסמכים לעורך-דינך 510 00:29:14,964 --> 00:29:19,829 ,כשהוא יאשר .תגיעי למשרדי עם הבנים והקליע 511 00:29:19,909 --> 00:29:23,193 ?נוכל לגרום לזה לעבוד .אין לנו ממש ברירה- 512 00:29:23,507 --> 00:29:24,470 ?באיזו שעה 513 00:29:25,285 --> 00:29:27,581 ,אם הוא ימליץ לקבל את העסקה .אהיה שם עד שש 514 00:29:27,994 --> 00:29:29,258 .נפגוש אותך בשש 515 00:29:39,840 --> 00:29:42,987 .היא עוד לא החליטה .זאת החלטה קשה- 516 00:29:43,365 --> 00:29:46,562 ,היא אוהבת את טלר .וגדלה ללא אבא 517 00:29:46,862 --> 00:29:48,910 .לא רוצה לחזור על אותה תבנית 518 00:29:48,990 --> 00:29:50,623 ?ומה יקרה אם היא תתחרט 519 00:29:52,213 --> 00:29:54,860 ,אם היא לא תעיד .אקבור אותה בבית-המשפט 520 00:29:55,889 --> 00:29:58,122 ,אם תנסה לברוח עם הבנים 521 00:29:58,869 --> 00:30:00,827 .המועדון יצוד ויהרוג אותה 522 00:30:11,504 --> 00:30:13,647 .כן. הכל מוכן 523 00:30:15,032 --> 00:30:16,377 .הם יהיו שם 524 00:30:17,054 --> 00:30:19,074 .שלחתי אותו לדיוסה 525 00:30:19,546 --> 00:30:22,778 .הוא לחוץ בטירוף .הבחור הזה צריך להירגע 526 00:30:22,858 --> 00:30:24,360 ?מה קורה, דוק .שלום, דוק- 527 00:30:26,340 --> 00:30:28,711 .יופי ?אלכוהול וסם מרגיע 528 00:30:30,623 --> 00:30:32,568 בפעם הבאה אביא .את הדפיברילטור 529 00:30:32,650 --> 00:30:34,611 .אשמח לקצת חשמל ודגדוגים 530 00:30:34,912 --> 00:30:39,031 המה? -בטח, כאילו מעולם לא .חיברת אלקטרודות לביצים 531 00:30:39,111 --> 00:30:42,565 ?זרם ישר .כן, אתה יודע- 532 00:30:42,645 --> 00:30:43,965 ?מה זה עושה 533 00:31:12,285 --> 00:31:13,754 .בובי נראה יותר טוב 534 00:31:14,973 --> 00:31:16,606 .הוא לא אמור לשתות 535 00:31:17,470 --> 00:31:18,539 .הוא יודע 536 00:31:24,311 --> 00:31:25,806 ?אתה חוזר הביתה אחרי זה 537 00:31:28,587 --> 00:31:29,349 .לא 538 00:31:31,248 --> 00:31:33,831 יש לנו כמה דברים .לסדר עם האירים 539 00:31:34,978 --> 00:31:36,942 .מחכה לי לילה ארוך 540 00:31:39,696 --> 00:31:41,241 ?הבנים אצל ג'מה 541 00:31:43,170 --> 00:31:43,977 .כן 542 00:31:48,059 --> 00:31:49,979 ,לכי להגיד לילה טוב .אם בא לך 543 00:31:54,074 --> 00:31:56,695 .לא, פשוט אשאר כאן שוב .זה קל יותר 544 00:31:59,335 --> 00:32:00,830 .בסדר 545 00:32:05,733 --> 00:32:08,254 ,אחרי המשפט שלך .נפתור את כל העניין 546 00:32:31,165 --> 00:32:32,353 .אני מצטערת 547 00:33:02,962 --> 00:33:04,441 .כדאי שנזוז 548 00:33:04,524 --> 00:33:06,815 .טרה תישאר כאן. אתה איתנו 549 00:33:06,895 --> 00:33:07,814 ?אני יכול לבוא 550 00:33:08,259 --> 00:33:09,222 ?בבקשה 551 00:33:09,779 --> 00:33:12,253 עדיף לחטוף כדור מאשר .לעזור לו להשתין שוב 552 00:33:12,333 --> 00:33:14,766 ,בחייך גבר .אנחנו כל-כך טובים ביחד 553 00:33:15,526 --> 00:33:16,435 .נחמד 554 00:33:17,591 --> 00:33:19,086 .אל תפשלו, חבר'ה 555 00:33:19,196 --> 00:33:21,072 .כן, קפוץ לי 556 00:33:21,152 --> 00:33:22,471 .תודה 557 00:33:26,197 --> 00:33:27,738 ?רוצה למזוג לי עוד 558 00:33:29,704 --> 00:33:30,632 ?מה 559 00:33:30,792 --> 00:33:33,101 אתה צריך להפסיק .לשתות ולשכב במיטה 560 00:33:34,864 --> 00:33:36,222 .כן, מותק 561 00:33:37,306 --> 00:33:38,125 .קדימה 562 00:33:38,818 --> 00:33:39,919 .עזור לי להרים אותו 563 00:34:04,290 --> 00:34:05,228 .שלום, מותק 564 00:34:07,349 --> 00:34:08,694 ?עסקים או הנאה 565 00:34:09,123 --> 00:34:11,631 .תודה .הנאה, אני חושב 566 00:34:15,849 --> 00:34:17,219 ?אתה בסדר 567 00:34:19,626 --> 00:34:20,977 .אני עובד על זה 568 00:34:25,838 --> 00:34:28,278 .שמעתי על מה שקרה אתמול 569 00:34:30,263 --> 00:34:31,451 .אני מצטערת 570 00:34:33,834 --> 00:34:35,548 .זה לא שהייתה ברירה 571 00:34:38,066 --> 00:34:39,761 .או שזה לא הגיע לו 572 00:34:43,278 --> 00:34:44,704 .הכל יהיה בסדר שוב 573 00:34:53,796 --> 00:34:54,972 .אני מצטער 574 00:34:56,011 --> 00:34:57,237 .אני קצת מסטול 575 00:35:04,176 --> 00:35:04,989 .בוא 576 00:35:17,488 --> 00:35:19,709 .תתפשט ותלבש חלוק 577 00:35:20,143 --> 00:35:21,525 .אשלח לכאן מישהי 578 00:35:23,749 --> 00:35:24,887 ?העדפה כלשהי 579 00:35:27,665 --> 00:35:28,847 .מישהי נחמדה 580 00:35:31,650 --> 00:35:32,407 .בסדר 581 00:35:40,855 --> 00:35:42,333 .שלום, מתוקה 582 00:35:43,459 --> 00:35:44,753 .הוא עוד לא חזר 583 00:35:45,409 --> 00:35:47,680 ?עדיין בסטוקטון .נראה לי- 584 00:35:49,664 --> 00:35:51,335 .מצטערת על קליי 585 00:35:53,349 --> 00:35:54,231 .כן 586 00:35:56,513 --> 00:35:57,509 .קחי משקה 587 00:35:57,589 --> 00:35:59,046 .אני מסדרת לג'וס דייט 588 00:35:59,616 --> 00:36:00,886 ?ג'וס כאן 589 00:36:01,304 --> 00:36:02,229 .כן 590 00:36:02,379 --> 00:36:03,711 ...הוא קצת 591 00:36:04,486 --> 00:36:05,550 .מפורק 592 00:36:07,292 --> 00:36:08,943 .כן, אני בטוחה 593 00:36:11,272 --> 00:36:13,094 ...אז, יש לי את הבחור הזה 594 00:37:14,267 --> 00:37:16,475 .תודה רבה, מותק 595 00:37:16,784 --> 00:37:17,864 .אין על מה 596 00:37:22,043 --> 00:37:24,602 .אתה צריך לשכב במיטה ולנוח 597 00:37:24,999 --> 00:37:26,594 .אין בעיה 598 00:37:38,027 --> 00:37:39,472 .אנחנו אוהבים אותך, דוק 599 00:37:51,098 --> 00:37:52,330 ?מה שלומו 600 00:37:52,697 --> 00:37:55,422 הוא נח. פשוט אתקלח .ואעשה את אותו הדבר 601 00:37:55,502 --> 00:37:56,722 .אני מותשת 602 00:37:57,118 --> 00:37:58,507 .נשמעת כמו תוכנית 603 00:38:21,145 --> 00:38:22,803 ?דיברת עם רורק .כן- 604 00:38:23,890 --> 00:38:25,592 .הוא לא היה מרוצה 605 00:38:25,991 --> 00:38:27,779 אבל הוא יודע שאפשרויות .שלנו מוגבלות 606 00:38:28,646 --> 00:38:32,186 ,הוא ידבר עם ה"קינגס" האחרים .ויחכה לשיחה שלי לאחר הפגישה 607 00:38:33,868 --> 00:38:34,787 .בסדר 608 00:38:38,513 --> 00:38:39,545 ?זה מארקס 609 00:38:40,576 --> 00:38:41,946 .זה הבוס 610 00:38:47,308 --> 00:38:49,113 !לא, לא. לא 611 00:38:52,674 --> 00:38:54,464 .חתיכת חרא, טלר 612 00:38:54,953 --> 00:38:56,973 .אל תדאג. הכל יהיה בסדר 613 00:38:57,599 --> 00:38:59,624 .ה"קינגס" יצלבו אותך, ילד 614 00:38:59,704 --> 00:39:01,506 .ישחטו כל אחד מכם 615 00:39:01,586 --> 00:39:02,756 .מר קונור 616 00:39:03,198 --> 00:39:04,925 .תודה שהצטרפת אלינו 617 00:39:05,653 --> 00:39:08,405 ,לא תקבלו אותו .עד שאקבל את הבחור שלי 618 00:39:18,524 --> 00:39:19,455 ?שמח 619 00:39:20,434 --> 00:39:22,079 ?אתה בסדר .כן- 620 00:39:23,955 --> 00:39:24,975 .קדימה 621 00:39:33,538 --> 00:39:35,252 .הרובים עדיין במשאית 622 00:40:27,745 --> 00:40:29,322 .אני אוהב אתכם, חבר'ה 623 00:40:44,977 --> 00:40:46,491 .ואנחנו אוהבים אותך 624 00:40:48,112 --> 00:40:49,475 .אתה בסדר. בוא לכאן 625 00:40:55,256 --> 00:40:56,179 ?הלו 626 00:40:56,259 --> 00:40:58,422 .ד"ר נואלס. טיין פטרסון 627 00:40:58,545 --> 00:41:00,321 ?דיברת עם עורך-הדין שלך 628 00:41:00,830 --> 00:41:02,074 ?לא. למה 629 00:41:02,814 --> 00:41:04,971 ,הוא ביצע כמה שינויים .אבל הוא אוהב את העסקה שלנו 630 00:41:05,051 --> 00:41:06,854 .רוצה שנמשיך עם זה 631 00:41:07,974 --> 00:41:09,707 .בסדר, אתקשר אליו 632 00:41:10,170 --> 00:41:12,059 .נצפה לך בשעה שש 633 00:41:12,672 --> 00:41:13,535 .בסדר 634 00:41:22,379 --> 00:41:23,929 .אמרתי לך שהכל יהיה בסדר .חרא- 635 00:41:24,009 --> 00:41:26,411 מה אם הזקן היה תוקע ?לי כדור בראש מיד 636 00:41:26,651 --> 00:41:27,653 ?מה אז 637 00:41:27,754 --> 00:41:29,707 .זה הסגנון שלך, לא שלו 638 00:41:29,787 --> 00:41:32,088 כן, הוא היה לוקח ,אותך למחסן שלו 639 00:41:32,168 --> 00:41:35,659 ,מענה אותך קצת .ואז חותך לך את הגרון 640 00:41:36,740 --> 00:41:38,542 .זה היה קטע מטורף 641 00:41:38,622 --> 00:41:42,114 .זה היה הכרחי .יעכב את הסינים 642 00:41:42,291 --> 00:41:44,599 מאפשר לך לראות .מה מארקס יכול לספק 643 00:41:46,367 --> 00:41:47,680 ?ואתה כפוף לו 644 00:41:47,760 --> 00:41:51,163 ,מר מארקס, כמו מר פופ .הוא הפטרון שלנו 645 00:41:51,243 --> 00:41:54,514 .הוא מגן על האינטרסים שלנו .אנחנו מגנים על שלו 646 00:41:56,418 --> 00:41:58,044 .נחכה עד שיחשיך 647 00:41:58,204 --> 00:42:00,744 נחנה את המסחרית מול .המסעדה של לין 648 00:42:01,043 --> 00:42:02,607 .זה יעביר את המסר 649 00:42:07,487 --> 00:42:08,590 .טוב לפגוש אותך 650 00:42:09,214 --> 00:42:10,202 .כן 651 00:42:10,988 --> 00:42:12,189 .נתראה בקרוב 652 00:42:12,566 --> 00:42:13,804 .ממש לא 653 00:42:14,940 --> 00:42:16,410 .בחייך, טלר 654 00:42:16,610 --> 00:42:17,798 ?על מי אתה צוחק 655 00:42:23,613 --> 00:42:25,108 ?אז, איך זה משפיע על אוקלנד 656 00:42:27,131 --> 00:42:28,657 .זה מסבך את העניינים 657 00:42:30,166 --> 00:42:32,155 .אתן למארקס להסביר לך את זה 658 00:42:32,235 --> 00:42:33,568 .הוא בדרך 659 00:42:35,063 --> 00:42:37,558 .בסדר 660 00:42:41,730 --> 00:42:44,706 ,לא אכפת לי כמה הם חמודים .אנחנו לא ב-1986 661 00:42:44,786 --> 00:42:45,997 .אנחנו לא עוסקים בסחר-חליפין 662 00:42:46,077 --> 00:42:48,409 .הפרווה שלהם מאוד יקרה 663 00:42:48,489 --> 00:42:52,449 ,חשבתי שנרבה אותם !ונכין מעילים. או כובעים 664 00:42:52,529 --> 00:42:54,360 .כובעים קטנים ורכים 665 00:42:54,440 --> 00:42:56,367 .אנחנו מקבלים מזומן או אשראי 666 00:42:56,447 --> 00:42:57,743 .אנחנו מפספסים הזדמנות 667 00:42:57,823 --> 00:43:01,257 אחנוק את אחד מכדורי .הפרווה מולך 668 00:43:01,695 --> 00:43:03,234 .אני כמעט ולא מקבל את זה 669 00:43:08,897 --> 00:43:10,029 .מצטערת 670 00:43:10,492 --> 00:43:15,122 מנהל המשרד המסומם שלי, רוצה .לסחור בתיקונים תמורת מכרסמים 671 00:43:15,887 --> 00:43:17,732 .איכשהו זה לא מפתיע אותי 672 00:43:21,757 --> 00:43:22,816 ?יום רע 673 00:43:23,452 --> 00:43:24,666 .מסובך 674 00:43:25,042 --> 00:43:26,462 .חרא עם הצוות שלי 675 00:43:28,126 --> 00:43:29,508 ?רוצה לדבר על זה 676 00:43:30,536 --> 00:43:33,170 !הצילו! בבקשה !משהו לא בסדר עם ג'וס 677 00:43:33,255 --> 00:43:34,265 .אלוהים אדירים 678 00:43:36,418 --> 00:43:36,890 ?מה קרה 679 00:43:36,970 --> 00:43:38,476 ,עשיתי לו עיסוי .ביקשתי ממנו להסתובב 680 00:43:38,556 --> 00:43:40,210 .ופתאום הוא על הרצפה 681 00:43:40,290 --> 00:43:42,110 !ג'וס! ג'וס 682 00:43:42,190 --> 00:43:43,890 .ג'וס, מותק! קדימה 683 00:43:43,970 --> 00:43:44,985 .ג'וס, ג'וס 684 00:43:45,974 --> 00:43:46,847 .האישונים שלו מורחבים 685 00:43:46,927 --> 00:43:48,020 .בסדר, קדימה .בוא נרים אותו- 686 00:43:48,100 --> 00:43:49,650 .קדימה, מותק, קום 687 00:43:50,071 --> 00:43:50,972 ?מה הוא לקח 688 00:43:51,052 --> 00:43:52,018 .שום דבר איתי 689 00:43:52,098 --> 00:43:54,286 .הוא היה די מסטול כשהגיע 690 00:43:54,366 --> 00:43:55,819 .בסדר, תבדקי באשפה 691 00:43:55,899 --> 00:43:58,688 ?הנה. ג'וס 692 00:43:58,968 --> 00:44:01,406 .היי, גבר, קדימה .קדימה, גבר 693 00:44:01,507 --> 00:44:03,220 ?ג'וס .חרא- 694 00:44:03,820 --> 00:44:04,965 .אוקסי 695 00:44:05,568 --> 00:44:07,417 ?אידיוט. כמה 696 00:44:07,497 --> 00:44:08,981 .אם הם היו מלאים, שישה 697 00:44:09,061 --> 00:44:09,944 .תני לי לראות 698 00:44:10,263 --> 00:44:12,537 .‏שמונים מיליגרם. זה רע 699 00:44:12,627 --> 00:44:13,480 .קדימה .היי, גבר- 700 00:44:13,760 --> 00:44:15,943 ?שאתקשר למוקד החירום .לא- 701 00:44:16,853 --> 00:44:18,179 .כן, בסדר .תני לי את זה 702 00:44:18,259 --> 00:44:19,837 .אחזיק אותו .תני לי את הפח- 703 00:44:19,917 --> 00:44:21,218 .בסדר, ג'וסי 704 00:44:21,845 --> 00:44:23,052 .קדימה, מותק 705 00:44:24,001 --> 00:44:26,623 ,בסדר, מותק, אם תנשוך אותי .אוציא לך את הלשון 706 00:44:26,703 --> 00:44:27,912 .קדימה, הנה 707 00:44:36,656 --> 00:44:37,596 .חיים זוהרים, מותק 708 00:44:37,676 --> 00:44:40,050 .בדיוק, מותק .קדימה, קדימה 709 00:44:40,561 --> 00:44:41,837 !הנה 710 00:44:59,994 --> 00:45:01,834 מצטער על היום .העקוב-מדם, רבותיי 711 00:45:04,201 --> 00:45:05,770 .חבל שזה היה צריך לקרות 712 00:45:06,568 --> 00:45:08,726 .החלטה כזאת אף פעם לא קלה 713 00:45:09,419 --> 00:45:11,264 אבל החלטה שאקח .אם אני חייב 714 00:45:12,136 --> 00:45:15,327 אנחנו מודעים היטב למה .אתה מוכן ולא מוכן לעשות 715 00:45:16,285 --> 00:45:20,408 כן, אחד מהדברים שהם מוכנים .לעשות זה להכפיל את הרשת שלכם 716 00:45:22,225 --> 00:45:23,305 ?איך זה יעבוד 717 00:45:23,385 --> 00:45:24,984 ,יש לי קשרים לרחוב 718 00:45:25,636 --> 00:45:26,757 .אוקלנד ורינו 719 00:45:26,837 --> 00:45:28,232 .דרומית לפרזנו 720 00:45:28,432 --> 00:45:31,122 .צפונית לגבול אורגון .קונים משמעותיים 721 00:45:31,840 --> 00:45:33,926 ,אם תוכל לספק את המוצר 722 00:45:34,006 --> 00:45:36,006 .אוכל למכור כמות כפולה 723 00:45:37,027 --> 00:45:38,947 .ואלו לא רק קשרים לרחוב 724 00:45:39,402 --> 00:45:43,112 ,יש לו שוטרים, שופטים .וחברי מועצה בכיס 725 00:45:44,620 --> 00:45:48,749 פופ תעשיות מפעיל את ארגון .הצדקה השלישי בגודלו במדינה 726 00:45:49,101 --> 00:45:52,745 זאת אחת מהערכות לרעידות אדמה .שאנחנו מחלקים למשפחות נזקקות 727 00:45:55,076 --> 00:45:56,596 .אלוהים 728 00:45:57,747 --> 00:46:00,368 כמובן שברובן יש .רק בטריות ומים 729 00:46:03,247 --> 00:46:05,236 ?כמה .חצי מיליון- 730 00:46:05,525 --> 00:46:06,732 .עבור ההזמנה הראשונה שלנו 731 00:46:07,240 --> 00:46:09,354 פי ארבע מהמשלוח .הרגיל של המועדון 732 00:46:11,350 --> 00:46:13,254 .דבר עם הארגון שלך 733 00:46:13,334 --> 00:46:16,293 תמסור להם שאני מאוד .רציני לגבי עסקים איתם 734 00:46:18,024 --> 00:46:22,097 ואם זה עוזר, שם משפחתה .הקודם של אמי הוא מק'דאפי 735 00:46:31,336 --> 00:46:33,306 ?פשוט תשאיר לי את המזומן 736 00:46:35,556 --> 00:46:37,132 .שותפים חייבים לבטוח אחד בשני 737 00:46:43,287 --> 00:46:45,012 .כל הכבוד, מק'דאפי 738 00:46:47,039 --> 00:46:48,177 .גם אתה, בנאדם 739 00:46:50,036 --> 00:46:52,299 ...מה שלא יקרה כאן 740 00:46:53,092 --> 00:46:54,284 .תרמת את חלקך 741 00:46:56,029 --> 00:46:57,230 .טרייגר נקי 742 00:46:58,683 --> 00:46:59,940 .תודה .כן- 743 00:47:00,407 --> 00:47:02,010 איידע אותך מה .ה"קינגס" אומרים 744 00:47:02,090 --> 00:47:03,785 .בסדר, שים עין על הכסף שלי 745 00:47:08,551 --> 00:47:10,184 ,זה שהוא לקח כל-כך הרבה 746 00:47:10,400 --> 00:47:13,113 ,אולי הוא רצה להתמסטל, אבל 747 00:47:13,553 --> 00:47:16,649 זה נשמע כמו בחור שלא .מזיז לו אם יתעורר 748 00:47:18,640 --> 00:47:19,816 .כן, אני יודעת 749 00:47:21,218 --> 00:47:22,462 ,תעשה לי טובה 750 00:47:22,812 --> 00:47:26,432 תן לי לדבר עם ג'וס לפני שאתה .או הבנות אומרים משהו לג'קס 751 00:47:26,512 --> 00:47:27,766 .כן. כן 752 00:47:29,639 --> 00:47:31,121 .הוא מתאושש 753 00:47:32,418 --> 00:47:33,792 .בסדר, מיד אגיע 754 00:47:33,872 --> 00:47:34,654 .טוב 755 00:47:37,107 --> 00:47:38,030 ?כן 756 00:47:38,110 --> 00:47:41,138 .שלום, זאת טרה. אני צריכה עזרה 757 00:47:41,568 --> 00:47:43,765 ,בובי מדמם שוב .וכל הבחורים עם ג'קס 758 00:47:43,845 --> 00:47:45,326 .היה להם משהו עם האירים 759 00:47:45,406 --> 00:47:47,617 .מה קרה? בובי היה בסדר 760 00:47:47,697 --> 00:47:49,929 ,הוא שתה כל היום הדם שלו כל-כך דליל 761 00:47:50,009 --> 00:47:52,048 .שהתפרים שלו נפתחו, הוא בעייתי 762 00:47:52,128 --> 00:47:54,248 .אני צריכה עוד זוג ידיים 763 00:47:54,450 --> 00:47:55,741 .חרא 764 00:47:56,049 --> 00:47:58,826 ?בסדר. את צריכה שאביא משהו .לא- 765 00:47:59,633 --> 00:48:02,211 ?יש מישהו שיכול להישאר עם הבנים 766 00:48:02,352 --> 00:48:03,766 .הם לא יכולים לבוא לכאן 767 00:48:03,925 --> 00:48:06,588 .אני בדיוסה .הם בבית שלי עם וויין 768 00:48:06,668 --> 00:48:07,541 .בסדר 769 00:48:08,254 --> 00:48:10,115 !תמהרי, בבקשה 770 00:48:10,450 --> 00:48:11,851 .כן. אני בדרך 771 00:48:21,733 --> 00:48:25,973 - ברוכים הבאים לצ'ארמינג - 772 00:48:29,383 --> 00:48:31,072 .קדימה, אתה חייב לשתות 773 00:48:31,805 --> 00:48:34,152 ?הכל בסדר .לא, ברור שלא- 774 00:48:34,232 --> 00:48:37,295 ,קודם הקטן לוקח מנת יתר .ועכשיו השמן מדמם 775 00:48:37,375 --> 00:48:40,071 .אני חייבת לחזור לבקתה .אני מצטערת 776 00:48:40,685 --> 00:48:42,912 .אנחנו מטפלים בזה. לכי 777 00:48:43,306 --> 00:48:44,638 .בסדר .תמשיך לשתות- 778 00:48:44,718 --> 00:48:45,713 .קדימה, גבר 779 00:48:49,153 --> 00:48:50,166 .תודה 780 00:48:51,816 --> 00:48:53,642 .אוהבת אותך .אוהב אותך, מותק- 781 00:48:54,921 --> 00:48:56,453 .לכי. אנחנו בסדר 782 00:48:59,031 --> 00:49:00,170 .זה מתוק 783 00:49:05,537 --> 00:49:07,376 .כן. מתוק 784 00:49:11,284 --> 00:49:13,040 ...כדאי 785 00:49:14,175 --> 00:49:16,001 .שנוליך אותו קצת 786 00:49:16,081 --> 00:49:17,605 .לתת לדם לזרום וכל זה 787 00:49:17,775 --> 00:49:18,694 .בסדר 788 00:49:21,237 --> 00:49:23,714 .אנחנו צריכות אותך בחוץ, מותק .המקום מתמלא 789 00:49:25,403 --> 00:49:27,439 .לכי לעשות את הקטע שלך .אני אסתדר 790 00:49:27,519 --> 00:49:28,382 .בסדר 791 00:49:29,344 --> 00:49:30,373 .ג'וס 792 00:49:31,341 --> 00:49:32,390 .קדימה 793 00:49:32,745 --> 00:49:33,664 .קום 794 00:49:33,853 --> 00:49:35,060 ?נלך קצת 795 00:49:35,391 --> 00:49:37,957 .על הרגליים .אחת, שתיים, שלוש... קום 796 00:49:38,296 --> 00:49:40,141 ...נירו .כן- 797 00:49:40,394 --> 00:49:42,412 ...חרא .אנחנו נלך- 798 00:49:42,492 --> 00:49:44,963 .אני מצטער .זה בסדר- 799 00:49:45,826 --> 00:49:47,947 .אנחנו נעזור לך להבריא, חבר 800 00:49:48,029 --> 00:49:49,268 .לא רציתי לעשות את זה 801 00:49:49,348 --> 00:49:52,232 .אני יודע, אני יודע ?בוא נלך קצת, בסדר 802 00:49:52,390 --> 00:49:53,685 ...לך 803 00:49:53,914 --> 00:49:56,410 .ג'קס אמר שזה מה שעליי לעשות 804 00:49:57,524 --> 00:49:58,982 ,להרוויח את מקומי 805 00:50:00,303 --> 00:50:01,566 .אני מצטער 806 00:50:09,110 --> 00:50:11,012 ...היא הייתה כל-כך יפה 807 00:50:14,366 --> 00:50:15,830 ...כל-כך עצובה 808 00:50:16,237 --> 00:50:17,300 ?מי הייתה 809 00:50:19,083 --> 00:50:20,910 .האימא של הילד 810 00:50:24,448 --> 00:50:25,974 .עשיתי את זה מהר 811 00:50:31,836 --> 00:50:33,106 .זה מה שאני רוצה 812 00:50:36,757 --> 00:50:38,289 .אני רוצה שזה יהיה כך 813 00:50:38,884 --> 00:50:40,257 ...דארווני? אתה 814 00:50:40,531 --> 00:50:41,830 ?הרגת אותה 815 00:50:44,308 --> 00:50:45,940 ?ג'קס הפיל את זה עליך 816 00:50:46,945 --> 00:50:47,802 .כן 817 00:50:50,321 --> 00:50:51,509 .אני מצטער 818 00:50:54,284 --> 00:50:55,904 .אני כל-כך מצטער 819 00:51:28,839 --> 00:51:30,753 ...שים את זה מעליו 820 00:51:32,490 --> 00:51:33,582 .אני אפתח 821 00:51:42,467 --> 00:51:43,699 ?ג'מה כאן 822 00:51:45,565 --> 00:51:46,260 .לא 823 00:51:46,419 --> 00:51:47,889 .אני חושב שהיא עם הסרסור 824 00:51:48,662 --> 00:51:50,285 ...אימא 825 00:51:50,964 --> 00:51:52,391 .מתוקי 826 00:51:52,886 --> 00:51:54,475 .אני כאן. אימא כאן 827 00:52:04,157 --> 00:52:04,820 .קדימה 828 00:52:06,749 --> 00:52:07,531 .קדימה 829 00:52:09,278 --> 00:52:10,680 .להתראות, וונדי 830 00:52:11,211 --> 00:52:13,870 ?מה את עושה, טרה .נלך לאכול ארוחת ערב- 831 00:52:14,568 --> 00:52:15,544 .בסדר 832 00:52:15,832 --> 00:52:16,711 ...אבל 833 00:52:17,177 --> 00:52:18,754 .אצטרך להסיע אתכם 834 00:52:19,525 --> 00:52:22,014 אני רוצה לבלות קצת .זמן לבד עם הבנים 835 00:52:22,341 --> 00:52:23,743 .אני מבין את זה 836 00:52:25,732 --> 00:52:27,196 .זוז, וויין 837 00:52:27,960 --> 00:52:28,948 .אני לא יכול 838 00:52:29,644 --> 00:52:30,907 .את יודעת את זה 839 00:52:31,110 --> 00:52:33,224 ?טרה, לאן תיקחי אותם 840 00:52:47,000 --> 00:52:48,190 ...אני... טרה 841 00:52:48,270 --> 00:52:49,871 ?אלוהים אדירים, טרה !שקט- 842 00:52:52,069 --> 00:52:55,362 תגיד לג'מה ששלפתי עליך .והיית חייב לתת לי לקחת אותם 843 00:52:55,463 --> 00:52:56,821 .לא הייתה לך ברירה 844 00:52:59,600 --> 00:53:02,972 ?אימא, אנחנו עוזבים .כן, מותק, אנחנו עוזבים- 845 00:53:04,308 --> 00:53:06,379 כמה רחוק נראה ?לך שתגיעי, טרה 846 00:53:06,566 --> 00:53:07,961 .אנחנו נהיה בטוחים 847 00:53:11,335 --> 00:53:12,429 .לעזאזל 848 00:53:13,017 --> 00:53:14,036 ?הגנה 849 00:53:15,278 --> 00:53:15,930 .הבולשת הפדרלית 850 00:53:16,010 --> 00:53:17,725 ?מה זה אומר, טרה ?עשית עסקה 851 00:53:17,805 --> 00:53:19,081 .תן לנו לצאת, וויין 852 00:53:19,161 --> 00:53:21,438 לעשות את זה בדרך .השנייה רק יזיק להם 853 00:53:29,687 --> 00:53:30,881 .קדימה, מותק 854 00:53:32,880 --> 00:53:34,502 ,אייבל! אייבל !אני אמך האמיתית 855 00:53:34,582 --> 00:53:35,842 !מותק, אני אימא שלך !תשתקי- 856 00:53:35,922 --> 00:53:38,097 !מותק, אני אוהבת אותך, חמוד !תשתקי- 857 00:53:42,761 --> 00:53:45,082 .זה בסדר, מותק. זה בסדר 858 00:53:59,295 --> 00:54:00,283 ?הלו 859 00:54:01,976 --> 00:54:02,845 ?כן 860 00:54:05,415 --> 00:54:06,897 !חרא 861 00:54:17,413 --> 00:54:18,329 .בסדר 862 00:54:19,076 --> 00:54:20,084 .אמסור להם 863 00:54:20,250 --> 00:54:21,044 .כן 864 00:54:29,133 --> 00:54:30,671 .רורק דיבר עם האחרים 865 00:54:32,020 --> 00:54:35,036 ה"קינגס" מוכנים .לנסות את מר מארקס 866 00:54:36,928 --> 00:54:38,710 .נראה איך יהיה המשלוח הראשון 867 00:54:41,253 --> 00:54:42,729 .אני שמח לשמוע את זה 868 00:54:44,051 --> 00:54:46,072 זאת הייתה דרך .מעניינת, ג'קסון 869 00:54:47,940 --> 00:54:50,267 .דרך שאני ממש מצפה לרדת ממנה 870 00:54:51,973 --> 00:54:53,505 .אתה ואני, אח 871 00:54:53,729 --> 00:54:54,843 .שמור על עצמך 872 00:54:56,048 --> 00:54:56,986 .רבותיי 873 00:54:59,293 --> 00:55:00,093 .פיליפ 874 00:55:03,104 --> 00:55:04,624 .נסיעה טובה, קון 875 00:55:05,118 --> 00:55:05,918 .כן 876 00:55:08,154 --> 00:55:09,055 .בואו נזוז 877 00:55:26,168 --> 00:55:27,387 ,ובכן, ג'קי נערי 878 00:55:28,628 --> 00:55:33,880 הרגע קידמת את יחסי .הגזע באירלנד ב-50 שנה 879 00:55:33,960 --> 00:55:37,530 .ובחצי מיליון דולר .ובחצי מיליון דולר- 880 00:55:52,379 --> 00:55:53,618 ?מה קורה, אימא 881 00:56:02,541 --> 00:56:03,720 .ג'מה התקשרה 882 00:56:03,800 --> 00:56:06,105 אמרה שהיא רוצה שתפגוש .אותה ואת ג'קס בבית שלו 883 00:56:06,185 --> 00:56:07,392 .נשמע דחוף 884 00:56:13,722 --> 00:56:16,750 אמהות צריכות להחליט .החלטות מאוד קשות 885 00:56:17,943 --> 00:56:19,952 .כדי להגן על הילדים שלהן 886 00:56:20,803 --> 00:56:25,683 ,ולפעמים אנשים לא אוהבים את זה .וזה גורם להם לומר דברים מטורפים 887 00:56:25,784 --> 00:56:28,630 .וזה מה שקרה הלילה .אני כל-כך מצטער, מותק 888 00:56:29,686 --> 00:56:33,074 ,כל מעשיי, אייבל .הם למענך ולמען תומאס 889 00:56:33,472 --> 00:56:34,929 .זה התפקיד שלי 890 00:56:36,323 --> 00:56:38,175 .אני אוהבת אתכם כל-כך 891 00:56:39,999 --> 00:56:41,250 .בסדר 892 00:56:45,673 --> 00:56:47,368 ?שנשיר כמה שירים 893 00:56:49,763 --> 00:56:50,983 .בסדר 894 00:56:52,464 --> 00:56:55,233 ,אתה קרן-האור שלי" 895 00:56:55,330 --> 00:56:58,075 .קרן-האור היחידה שלי" 896 00:56:58,449 --> 00:57:01,018 אתה משמח אותי" 897 00:57:01,556 --> 00:57:03,022 "...כשהשמיים אפרוריים" 898 00:57:03,102 --> 00:57:05,567 ?לאן אנחנו הולכים, אימא 899 00:57:05,647 --> 00:57:08,229 ?אבא יהיה שם 900 00:57:31,083 --> 00:57:32,540 .עדיין אין תשובה 901 00:58:20,012 --> 00:58:21,125 .חרא 902 01:00:20,804 --> 01:00:22,359 .כל הדברים שלהם נעלמו 903 01:00:27,440 --> 01:00:29,242 .היא לקחה את הבנים שלי 904 01:00:33,675 --> 01:00:36,658 ראיתי את פטרסון .בסיינט תומאס 905 01:00:39,945 --> 01:00:41,784 .היא כנראה סגרה עסקה 906 01:00:57,950 --> 01:01:00,195 אבקש מהשריפים שלי .להתחיל לחפש אותה 907 01:01:02,185 --> 01:01:03,537 .תודיעי לי 908 01:01:48,225 --> 01:01:49,780 .טרה הלשינה 909 01:01:50,337 --> 01:01:52,145 .היא לקחה את הבנים 910 01:02:50,450 --> 01:02:53,983 תורגם על-ידי lala123-ו rodney_mckay 911 01:02:54,063 --> 01:02:57,062 סונכרן על-ידי The Joker 912 01:03:02,143 --> 01:03:04,143 # #