1
00:00:01,492 --> 00:00:03,281
בפרקים הקודמים של
..."ילדי האנרכיה"
2
00:00:03,362 --> 00:00:06,733
הרגע ראיתי את החבר
...הכי טוב שלי מוכה למוות
3
00:00:06,814 --> 00:00:10,520
,אני צריך שטרייגר ישוחרר
העובדה שהצלתי את חייו
4
00:00:10,601 --> 00:00:12,892
.מקנה לי יתרון פנימי שאצטרך
5
00:00:12,973 --> 00:00:16,649
וכשאסיים... אתה יכול להרוג
.אותו כמו שהרגת את בתו
6
00:00:16,940 --> 00:00:17,731
.אני צריך דקה
7
00:00:17,812 --> 00:00:20,517
?באת להרוג אותי
.באתי להציל אותך-
8
00:00:20,598 --> 00:00:23,161
עשית איתו עסקה
.מאחורי הגב שלי
9
00:00:23,242 --> 00:00:26,557
,אם לא הייתי עושה את העסקה
.היית הורג אותו
10
00:00:26,638 --> 00:00:28,993
.אני יודע שקליי אחראי להכל
.גם אני-
11
00:00:29,074 --> 00:00:31,263
נראה שיש לנו
.עוד מטרה משותפת
12
00:00:31,993 --> 00:00:33,901
.זאת הדרך שלי להודות לך
13
00:00:35,860 --> 00:00:37,020
.קליי סולק
14
00:00:37,442 --> 00:00:39,034
.טרייגר מילא את ייעודו
15
00:00:39,115 --> 00:00:40,600
.אמסור אותו מחר
16
00:00:41,054 --> 00:00:44,102
,מי אתה? -לי טוריק
.הבחור שאיבד את אחותו הקטנה
17
00:00:44,183 --> 00:00:47,543
?מרשל. ומה אתה רוצה ממני
.את האמת. הגרסה שלך-
18
00:00:47,624 --> 00:00:49,262
מחר יחידת הבילוש
.תשמע את הגרסה של אוטו
19
00:00:49,343 --> 00:00:50,953
?מה היא תהיה לדעתך
20
00:00:51,034 --> 00:00:52,569
הגיע הזמן לעבוד
.בשביל המגורים
21
00:00:52,650 --> 00:00:54,302
.תברר כל מה שאתה יכול
22
00:00:54,383 --> 00:00:55,557
?מרשל
23
00:00:55,638 --> 00:00:57,316
טריפל טו" התחילו לארגן"
.קרבות כלבים
24
00:00:57,397 --> 00:00:59,709
.כן, דנטה משתלט על השטח שלנו
25
00:01:00,198 --> 00:01:02,357
את רוצה לתקן את
.הנזק שעשית? -כן
26
00:01:02,438 --> 00:01:05,100
.קליי שלח את הנוודים
27
00:01:05,181 --> 00:01:06,857
?אתה רוצה שארגל אחריו
28
00:01:06,938 --> 00:01:08,749
.אני רוצה שתהיי איתו
29
00:01:08,861 --> 00:01:13,351
אני צריכה לדעת
.שההבטחה שלך אמיתית
30
00:01:13,432 --> 00:01:15,270
אם תעזרי לו להשיג את מה
,שהוא צריך מקליי
31
00:01:15,351 --> 00:01:18,041
את יכולה לקבל את המפתח
.בחזרה, יחד עם המשפחה
32
00:01:18,122 --> 00:01:21,174
קיוויתי לתפוס טרמפ
.במטוס מטען בחזרה לבלפאסט
33
00:01:21,255 --> 00:01:22,430
.אני מקווה להביא את ג'מה
34
00:01:22,511 --> 00:01:25,962
אלוהים, קליי, אני לא
.יכולה פשוט לקום ולעזוב
35
00:01:26,043 --> 00:01:28,808
.רק לחודשיים
.חופשה בטח תואיל לך
36
00:01:28,889 --> 00:01:30,710
?יש לך סידור בשבילם
37
00:01:31,550 --> 00:01:33,741
.הבנים. אם משהו יקרה לך
38
00:01:33,845 --> 00:01:35,123
,אם משהו יקרה לי
39
00:01:35,204 --> 00:01:37,617
אני לא בוטחת באף
.אחד שיטפל בבנים
40
00:01:37,698 --> 00:01:38,610
.יש לי הוכחה
41
00:01:38,691 --> 00:01:41,187
,החטיפה של אייבל
...מה שקרה לי היום
42
00:01:41,268 --> 00:01:43,814
.אני מתכוונת לדווח
.אני רוצה את הבן שלי
43
00:01:44,585 --> 00:01:45,709
?אנחנו יכולים לדבר
44
00:01:46,472 --> 00:01:49,295
שלא תעיזי לאיים
.על המשפחה שלי שוב
45
00:01:49,800 --> 00:01:50,400
+
46
00:03:37,699 --> 00:03:41,177
לקחתי את הילדים
.להתראות. אוהבת, ט
47
00:04:30,978 --> 00:04:35,486
.תקרא להם קארל וקרלה
.אוהבת, ג'מה
48
00:05:35,093 --> 00:05:38,135
אני מניח שבאת
.לסגור את הפרטים
49
00:05:39,710 --> 00:05:40,650
.נכון
50
00:05:42,308 --> 00:05:44,462
.אבל, אתה יודע, פתאום הבנתי
51
00:05:45,618 --> 00:05:48,960
,ברגע שאמסור את טיג
.השיחות שלנו עלולות להסתיים
52
00:05:49,309 --> 00:05:50,495
.אני אתגעגע אליהן
53
00:05:51,446 --> 00:05:52,418
?למה
54
00:05:53,332 --> 00:05:55,978
עכשיו כשהעברתי את
,"הקוקאין ל"מאיינס
55
00:05:56,336 --> 00:05:58,745
הדבר היחיד אצלי
.שמעניין אותך הוא טרייגר
56
00:05:59,169 --> 00:06:01,639
אתה לא מאמין
?שאעמוד במילה שלי
57
00:06:02,440 --> 00:06:03,811
.אתה קטן אמונה, בן
58
00:06:04,988 --> 00:06:06,989
אני רק פועל לפי
.המודל העסקי שלך
59
00:06:07,900 --> 00:06:09,148
.אל תבטח באף אחד
60
00:06:10,594 --> 00:06:11,508
?מה אתה רוצה
61
00:06:12,098 --> 00:06:16,434
כתב נכונות שמבטיח את
.ההשקעה שלך והצרכים שלי
62
00:06:16,965 --> 00:06:18,573
.חוזה התחזוקה
63
00:06:19,943 --> 00:06:22,563
.והדיור המוזל למשפחתו של אופי
64
00:06:23,951 --> 00:06:27,443
בנוסף, החלק של סאם קרואו
.על התיווך בין הצדדים
65
00:06:28,054 --> 00:06:29,197
.תירגע
66
00:06:30,252 --> 00:06:31,939
.העסקה מתקדמת
67
00:06:32,719 --> 00:06:34,429
.התחלנו כבר למלא את הניירת
68
00:06:34,510 --> 00:06:37,447
אז פיסת נייר אחת
?לא תשנה, נכון
69
00:06:39,032 --> 00:06:40,750
.אתה מתחייב לצ'ארמינג הייטס
70
00:06:40,831 --> 00:06:44,002
אני מתחייב למסור לך
.אח לחיסול
71
00:06:44,083 --> 00:06:45,718
.נשמע לי הוגן
72
00:06:49,935 --> 00:06:51,896
אני יושב כאן עם
.עורכי-הדין כל היום
73
00:06:53,573 --> 00:06:54,932
.אפשר לנסח משהו
74
00:06:59,638 --> 00:07:01,132
.תקבל את פיסת הנייר שלך
75
00:07:01,431 --> 00:07:02,468
.תודה
76
00:07:03,251 --> 00:07:04,992
?אחד בשבילי ואחד בשביל הייל
77
00:07:05,929 --> 00:07:08,251
,יש לנו עניין בסטוקטון הבוקר
78
00:07:08,332 --> 00:07:10,953
אבל אוכל לבודד את
.טיג אחר-הצהריים
79
00:07:11,034 --> 00:07:12,292
.זה חייב להיות בסאנווה
80
00:07:12,373 --> 00:07:14,860
הוא יחשוד אם אנסה
.להוביל אותו לאוקלנד
81
00:07:14,941 --> 00:07:17,439
."יש לנו מחסן ב"מידל ריבר
82
00:07:17,520 --> 00:07:18,856
.אזור כפרי ופרטי
83
00:07:19,244 --> 00:07:20,483
.בשעה שתיים
84
00:07:21,300 --> 00:07:22,618
.אשלח לך את המידע
85
00:07:25,631 --> 00:07:26,702
.אנחנו נגיע
86
00:07:41,988 --> 00:07:43,438
.כמעט סיימנו, ידידי
87
00:07:47,056 --> 00:07:47,977
.כן
88
00:07:49,547 --> 00:07:50,663
.כן
89
00:08:20,642 --> 00:08:24,100
תורגם וסונכרן על-ידי
rodney_mckay-ו Jimmy
90
00:08:29,182 --> 00:08:31,228
# צפייה מהנה #
91
00:09:09,946 --> 00:09:11,142
.אני משאיר את הכלים
92
00:09:11,243 --> 00:09:13,739
טיג וצ'יבס גנבו
.את רובם בכל מקרה
93
00:09:13,947 --> 00:09:16,259
.כן. אני אמסור להם
94
00:09:21,358 --> 00:09:24,691
.צ'אקי, טרה מחכה לשטיחונים
95
00:09:24,945 --> 00:09:26,641
?אולי תוכל להקפיץ לה אותם
96
00:09:26,722 --> 00:09:27,943
.בוודאי
(צרפתית)
97
00:09:38,302 --> 00:09:39,294
?צרפתית
98
00:09:39,588 --> 00:09:40,755
?מה קרה לחרוזים
99
00:09:40,836 --> 00:09:43,685
איימתי למכור את
.הידיים שלו באי-ביי
100
00:09:48,930 --> 00:09:52,122
.גיילן מוכן
.ארבע וחצי באסם
101
00:10:04,540 --> 00:10:06,729
.המזוודה שלי במכונית
102
00:10:15,050 --> 00:10:16,034
.תודה
103
00:10:20,097 --> 00:10:23,202
.נתחיל מחדש, ג'ם
.אני מבטיח
104
00:10:23,765 --> 00:10:26,853
כן. ירח-הדבש
.שאף פעם לא היה לנו
105
00:10:27,195 --> 00:10:29,221
.בלפסט שסועת הקרבות
106
00:10:29,302 --> 00:10:30,409
.אני לא יכולה לחכות
107
00:10:34,446 --> 00:10:37,193
.טוב, קדימה. תסתלק
108
00:10:37,638 --> 00:10:41,332
אני צריכה לארגן הכל
.לפייר בעל שתי האצבעות
109
00:10:44,280 --> 00:10:46,698
?שלוש, אצלי
110
00:10:48,344 --> 00:10:49,272
.כן
111
00:11:04,015 --> 00:11:06,626
העצבים והשרירים
.מתקשרים באופן רגיל
112
00:11:07,332 --> 00:11:09,125
.אין נזק קבוע, טרה
113
00:11:09,699 --> 00:11:12,768
דוקטור באליין חושב
.שתנתחי תוך חצי שנה
114
00:11:13,761 --> 00:11:15,211
.מדהים
115
00:11:15,347 --> 00:11:18,895
.פשוט לא ציפיתי לזה
116
00:11:18,976 --> 00:11:20,435
.ידעתי שתחלימי
117
00:11:20,863 --> 00:11:22,524
.את מנתחת טובה מדי
118
00:11:23,087 --> 00:11:25,311
את עדיין צריכה
.לעזור להרבה אנשים
119
00:11:27,049 --> 00:11:28,543
.מצטערת על ההפרעה
120
00:11:31,866 --> 00:11:35,013
את יכולה לשלוח
?אותם לקארן דנהיל
121
00:11:35,094 --> 00:11:36,039
.בוודאי
122
00:11:45,829 --> 00:11:47,945
.ניסיתי לתפוס אותך בעבודה
.כן-
123
00:11:48,026 --> 00:11:50,655
.לקחתי יום מחלה
?את בסדר-
124
00:11:51,922 --> 00:11:54,530
אין לך מושג מה קרה
?לי אתמול בלילה, נכון
125
00:11:56,621 --> 00:11:57,768
?על מה את מדברת
126
00:11:59,382 --> 00:12:02,290
ג'קס בא לבית שלי אתמול בלילה
.אחרי שטיג הוריד אותי
127
00:12:03,705 --> 00:12:05,759
...אמר לי להתרחק מהמשפחה שלו
128
00:12:06,488 --> 00:12:09,830
ואיים לספר לעבודה שלי
,שבאתי לחפש את אייבל
129
00:12:09,911 --> 00:12:11,691
.מסוממת ומטורפת
130
00:12:12,293 --> 00:12:13,931
.זה לא נכון
131
00:12:14,012 --> 00:12:15,965
...אנשים כאן יודעים
,למרבה הצער-
132
00:12:16,046 --> 00:12:18,256
בדיקת סמים חיובית
,תוכיח את זה
133
00:12:18,476 --> 00:12:21,119
כי הוא הזריק לי
.תערובת סמים לכתף
134
00:12:29,319 --> 00:12:31,682
.אלוהים
.כן-
135
00:12:31,771 --> 00:12:33,306
.את צריכה להיות מזועזעת
136
00:12:35,219 --> 00:12:38,034
אני לא מאמינה שהוא
.עשה את זה. -תאמיני
137
00:12:38,672 --> 00:12:42,715
המועדון והעיירה הורסים
.את כל הדברים החשובים
138
00:12:43,710 --> 00:12:46,128
את חייבת להוציא מכאן
.את הבנים
139
00:12:46,209 --> 00:12:47,615
.אני מנסה לארגן את זה
140
00:12:47,696 --> 00:12:50,638
.ניסיון לא יספיק
141
00:12:50,771 --> 00:12:55,333
,סעי לאורגון, עכשיו
.לפני שמשהו נורא יקרה לך ולבנים
142
00:12:55,414 --> 00:12:57,430
,ואם לא, אני אוציא אותם
!כי המשמורת לא מזיזה לי
143
00:12:57,511 --> 00:12:58,794
!אני עוזבת
144
00:13:03,316 --> 00:13:04,359
.אני עוזבת
145
00:13:07,982 --> 00:13:08,909
.טוב
146
00:13:16,838 --> 00:13:18,620
?זה בשבילי
.טרה-
147
00:13:18,700 --> 00:13:21,430
הבאתי את השטיחונים ומצאתי
את זה על המרפסת הקדמית
148
00:13:21,554 --> 00:13:23,440
.הם יתקלקלו
.להתראות
149
00:13:44,239 --> 00:13:47,759
!ברוכה הבאה למרפאה
150
00:13:54,728 --> 00:13:57,072
.נירו, הם לוחצים על כולנו
151
00:13:57,153 --> 00:13:58,873
.הם הרסו לי את החנות
152
00:13:59,105 --> 00:14:01,226
הם באים ולוקחים
.מה שהם רוצים
153
00:14:01,307 --> 00:14:04,420
ודנטה אומר שאנחנו חייבים
.לשלם ל"טריפל טו" דמי-חסות
154
00:14:04,501 --> 00:14:06,546
.כולנו ידענו שעזבת
155
00:14:07,399 --> 00:14:10,520
?מה אנחנו אמורים לעשות, לעזאזל
.טוב, הבנתי-
156
00:14:10,776 --> 00:14:12,595
הבנתי. אני מצטערת
.שלא עשיתי כלום
157
00:14:12,676 --> 00:14:13,736
.אני כאן עכשיו
158
00:14:15,101 --> 00:14:17,099
.ואנחנו נטפל בדנטה
159
00:14:17,180 --> 00:14:18,963
.ונוודא שכולם יודעים
160
00:14:19,338 --> 00:14:20,539
.קדימה
161
00:14:21,734 --> 00:14:22,698
.תודה
162
00:14:26,468 --> 00:14:28,865
?יש לנו תוכנית
.לערוף את הראש-
163
00:14:29,500 --> 00:14:33,164
,דנטה יושב במחסן שטיחים
.שני רחובות מכאן בסוף פאלם
164
00:14:33,596 --> 00:14:34,903
.הקרבות בעיצומם
165
00:14:34,984 --> 00:14:36,855
?הוא נמצא שם עכשיו
.אני לא בטוח-
166
00:14:38,304 --> 00:14:41,100
.טוב, תקשיבו
,למה שלא תיתנו ללבנים להיכנס
167
00:14:41,350 --> 00:14:44,435
.רק כמה חובבי קרבות
.נראה עם מה אנחנו מתמודדים
168
00:14:44,676 --> 00:14:45,885
.כן. סבבה
169
00:14:45,966 --> 00:14:48,508
?כמה חברים בכנופיה שלו
.בערך 15-
170
00:14:48,800 --> 00:14:51,154
.הוא מגייס
.יותר קרוב לעשרים
171
00:14:51,235 --> 00:14:52,990
.סביר להניח שיותר, חבר
172
00:14:53,176 --> 00:14:56,259
כרגע יש לנו עוד ארבעה אנשים
...בנוסף לחבר'ה שלך
173
00:14:56,862 --> 00:15:00,080
.לא, עדיין חסרים לנו אנשים
.אל תדאג-
174
00:15:00,526 --> 00:15:02,466
.חיל הפרשים המקסיקני בדרך
175
00:15:11,391 --> 00:15:12,469
!קדימה
176
00:15:22,855 --> 00:15:24,513
.תבדקו את השטח
.כן-
177
00:16:17,179 --> 00:16:18,077
.ג'קי
178
00:16:22,713 --> 00:16:24,072
.חרא
179
00:16:49,179 --> 00:16:50,855
.אתה צוחק עליי
180
00:16:52,068 --> 00:16:52,925
!היי
181
00:16:53,447 --> 00:16:54,898
.אני אדפוק לך כדור בראש
182
00:16:54,979 --> 00:16:56,405
?מי אתה, לעזאזל
!טיג-
183
00:16:59,834 --> 00:17:02,077
.תסתכל על זה, אחי
.תסתכל
184
00:17:02,158 --> 00:17:03,794
.זה כל-כך דפוק
185
00:17:04,580 --> 00:17:06,986
.זאת לא המטרה שלנו
.כן-
186
00:17:07,832 --> 00:17:08,733
.כן
187
00:17:10,376 --> 00:17:11,638
?איפה דנטה
188
00:17:12,514 --> 00:17:14,339
?איפה דנטה, חתיכת חרא
189
00:17:14,504 --> 00:17:17,232
משם, בנאדם. הוא משתמש
.באחד מחדרי האכסון כמשרד
190
00:17:17,313 --> 00:17:19,188
.טיגי, בוא
191
00:17:21,229 --> 00:17:23,586
.תתחפף
.תשאיר את הכלב-
192
00:17:25,777 --> 00:17:29,060
.קח אותה פנימה
.תגיד לנירו. עכשיו. -כן, אדוני-
193
00:17:33,439 --> 00:17:34,499
.כמובן
194
00:17:34,690 --> 00:17:36,621
.הם יכולים לחיות עם התיק
195
00:17:37,870 --> 00:17:40,768
.להיות בטוחים... אהובתי
196
00:17:42,844 --> 00:17:43,772
.כן
197
00:17:45,008 --> 00:17:46,218
.תמיד
198
00:17:57,315 --> 00:17:58,739
!תניחו אותם! עכשיו
199
00:17:58,820 --> 00:18:00,086
!זרקו אותם
200
00:18:00,663 --> 00:18:03,816
.עכשיו, דנטה. -טוב
!עכשיו, על הרצפה-
201
00:18:05,952 --> 00:18:07,319
.אל תזוז
202
00:18:07,800 --> 00:18:08,900
.תישאר במקום
203
00:18:11,723 --> 00:18:12,703
!הם כאן
204
00:18:12,878 --> 00:18:14,246
!חסלו אותם
205
00:18:14,430 --> 00:18:15,817
.שינוי בתוכנית
.בואו
206
00:18:15,898 --> 00:18:17,327
!קדימה
207
00:18:17,444 --> 00:18:18,497
!תתפסו אותם
208
00:18:42,080 --> 00:18:43,105
!דנטה
209
00:18:43,536 --> 00:18:44,446
!צ'יבס
210
00:18:45,505 --> 00:18:48,000
.תסתובבו
.על הברכיים-
211
00:18:48,447 --> 00:18:49,956
!תשתלטו עליהם
212
00:18:56,883 --> 00:18:57,908
!כאן
213
00:19:38,729 --> 00:19:39,886
!הוא בורח
214
00:19:47,830 --> 00:19:49,408
!כן
215
00:19:55,370 --> 00:19:56,316
!חרא
216
00:20:00,999 --> 00:20:02,167
!חרא
217
00:20:05,730 --> 00:20:08,000
!?מה
218
00:20:08,279 --> 00:20:09,664
?את בסדר
219
00:20:10,089 --> 00:20:12,673
!תוציאו אותי מכאן
.זה בטח כואב-
220
00:20:15,178 --> 00:20:16,603
.כדאי שנוציא אותו
221
00:20:16,684 --> 00:20:18,905
.כך היה נוהג אדם טוב
222
00:20:18,906 --> 00:20:19,906
+
223
00:20:41,807 --> 00:20:42,938
.שלום, מותק
224
00:20:45,866 --> 00:20:46,943
?אפשר לדבר
225
00:20:48,154 --> 00:20:49,042
.בואי
226
00:20:56,348 --> 00:20:57,470
?אתה יכול לסלוח לנו לדקה
227
00:20:58,322 --> 00:21:00,877
?מה שלומכם, אדוני וגברתי
228
00:21:05,931 --> 00:21:07,422
?רוצה קצת
229
00:21:09,462 --> 00:21:10,478
?מה קורה
230
00:21:15,389 --> 00:21:18,631
.הייתה לי בדיקת עצבים הבוקר
231
00:21:27,723 --> 00:21:29,505
.אין שום נזק קבוע
232
00:21:31,169 --> 00:21:33,618
.לדעתם אנתח תוך חצי שנה
233
00:21:35,243 --> 00:21:36,678
.אלוהים
234
00:21:40,730 --> 00:21:42,159
?זה טוב, נכון
235
00:21:42,539 --> 00:21:43,432
.כן
236
00:21:45,237 --> 00:21:46,121
.כן
237
00:21:49,554 --> 00:21:52,400
את עדיין מודאגת
.בקשר למה שקרה אתמול
238
00:21:54,551 --> 00:21:55,435
.כן
239
00:21:56,068 --> 00:21:57,638
...אני כנראה צריכה קצת
240
00:21:59,925 --> 00:22:01,072
.בהירות
241
00:22:06,215 --> 00:22:07,319
...תראי, מותק
242
00:22:08,556 --> 00:22:10,838
.אוטו ייתן הצהרה היום
243
00:22:11,224 --> 00:22:13,888
,לואן תמצא פתרון לעניין
244
00:22:13,969 --> 00:22:16,945
.ואנחנו נשכח מכל הסיפור
245
00:22:17,563 --> 00:22:18,922
.זאת האמת
246
00:22:22,248 --> 00:22:23,511
?ומה עם וונדי
247
00:22:28,804 --> 00:22:30,242
.וונדי תניח לנו
248
00:22:34,606 --> 00:22:35,841
?איך אתה יודע
249
00:22:38,404 --> 00:22:40,906
.היא לא יכולה להוכיח כלום
250
00:22:42,097 --> 00:22:44,010
.היא סתם מסוממת
251
00:22:44,091 --> 00:22:46,521
.היא לעולם לא תקבל משמורת
252
00:22:57,950 --> 00:23:00,231
.צ'אקי, תתחפף
(בסדר גמור. (צרפתית-
253
00:23:02,777 --> 00:23:03,986
?אז מה מצאת
254
00:23:04,589 --> 00:23:08,033
ביררתי את מה שיכולתי
.על מר לי טוריק
255
00:23:09,837 --> 00:23:10,739
?מה
256
00:23:11,598 --> 00:23:13,186
.בוגר הארוורד
257
00:23:13,615 --> 00:23:15,333
.יוצא יחידה מובחרת
258
00:23:15,414 --> 00:23:18,554
.גויס לשירות המרשלים ב-91
259
00:23:18,793 --> 00:23:21,605
.הרבה מעצרים חשובים
260
00:23:21,686 --> 00:23:23,714
ציונים לשבח
.מכאן עד להודעה חדשה
261
00:23:24,466 --> 00:23:28,491
וגם רשימה ארוכה של מקרי
...התנהגות בלתי הולמת
262
00:23:28,695 --> 00:23:33,010
,שימוש מופרז בכוח
.איומים, גזענות
263
00:23:33,837 --> 00:23:37,932
נראה שהוא אולץ
.לצאת לפנסיה מוקדמת
264
00:23:38,672 --> 00:23:39,968
...האחות הקטנה
265
00:23:41,632 --> 00:23:43,871
הייתה קרובת
.המשפחה היחידה שלו
266
00:23:57,675 --> 00:23:58,664
.תישאר כאן
267
00:24:02,737 --> 00:24:03,805
.תמתין דקה
268
00:24:35,228 --> 00:24:37,476
.ציין את שמך לפרוטוקול
269
00:24:50,450 --> 00:24:52,055
!אלוהים אדירים
270
00:24:56,054 --> 00:24:57,123
!שומר
271
00:25:05,621 --> 00:25:08,035
.זאת הדרך להתחייב, אוטו
272
00:25:15,600 --> 00:25:16,200
+
273
00:25:21,487 --> 00:25:22,811
?את מחפשת אותי
274
00:25:23,045 --> 00:25:25,821
לא, באתי לקבל ייעוץ
.להפריה חוץ גופית
275
00:25:34,733 --> 00:25:36,937
?מתי התכוונת לספר לי על אורגון
276
00:25:39,643 --> 00:25:42,013
.שמעתי על ההצעה מפרובידנס
277
00:25:45,806 --> 00:25:48,105
.זה משהו חדש
.זיבולי מוח-
278
00:25:49,547 --> 00:25:50,871
?ג'קס יודע
279
00:25:52,418 --> 00:25:53,848
.לא את כל הפרטים
280
00:25:54,558 --> 00:25:56,436
.הנה פרט עבורך
281
00:25:57,154 --> 00:25:59,631
את לא לוקחת את
.המשפחה שלי לשום מקום
282
00:25:59,712 --> 00:26:01,768
.הם הבנים שלי
283
00:26:01,849 --> 00:26:04,239
.תשתקי, זונה שקרנית
284
00:26:05,266 --> 00:26:08,815
.נמאס לי ממשחקי הכוח שלך
285
00:26:09,536 --> 00:26:12,403
הדברים שעשיתי כדי
...לראות שוב את הבנים
286
00:26:12,484 --> 00:26:13,964
?נכשלת, נכון
287
00:26:15,775 --> 00:26:17,530
.קליי עדיין בחיים
288
00:26:18,286 --> 00:26:20,739
.אין לך מושג
,יש לי משפחה-
289
00:26:20,820 --> 00:26:24,622
ואני מוציאה אותם
.מבור השופכין הארור הזה
290
00:26:25,433 --> 00:26:29,466
,הרחק ממך, סאם קרואו
.וכל הבלגן הכרוך
291
00:26:35,293 --> 00:26:37,497
,אם תצאי מצ'ארמינג
292
00:26:38,449 --> 00:26:40,776
.היעד היחיד שלך יהיה הכלא
293
00:26:44,555 --> 00:26:45,896
...אני רק צריכה
294
00:26:47,303 --> 00:26:49,779
.לדבר עם החוקרים
295
00:26:51,181 --> 00:26:54,502
.לספר להם שביקשת ממני את הצלב
296
00:26:55,494 --> 00:26:59,325
בטח יש הרבה צילומי אבטחה
.שלנו במגרש החניה
297
00:27:01,235 --> 00:27:06,028
ולאחר מכן סיפרת לי בדיוק
...מה התכוונת לבקש מאוטו
298
00:27:08,545 --> 00:27:11,945
להרוג מישהי חפה מפשע
.כדי להציל את מועדון
299
00:27:14,651 --> 00:27:16,626
.תכננת את הכל
300
00:27:19,050 --> 00:27:20,665
.ג'קס יהרוג אותך
301
00:27:22,315 --> 00:27:23,701
.עדיף שיהרוג אותי
302
00:27:26,145 --> 00:27:28,067
.אני מתה בלי הבנים
303
00:27:31,551 --> 00:27:35,118
אבל לפחות אתענג
,מהידיעה שאת בכלא
304
00:27:36,350 --> 00:27:40,043
נאנסת עד שהם
.יהיו בשנות ה-20
305
00:27:47,560 --> 00:27:49,236
.אני מקווה שאת לא בהריון
306
00:27:52,481 --> 00:27:54,535
את לא יכולה לפגוע
.בי יותר, ג'מה
307
00:27:56,055 --> 00:27:58,655
,תעשי מה שאת חייבת
.אבל אני עוזבת את צ'ארמינג
308
00:27:59,836 --> 00:28:01,820
.ואני לוקחת את הבנים שלי
309
00:28:11,950 --> 00:28:14,514
.כן, לך על זה
.נשמע טוב. -בסדר-
310
00:28:16,973 --> 00:28:18,570
.הלו
.זה ג'קס-
311
00:28:19,088 --> 00:28:21,107
.תודיע לו שאני מאחר קצת
312
00:28:21,366 --> 00:28:22,452
?יש בעיה
313
00:28:23,570 --> 00:28:24,700
.בכלל לא
314
00:28:31,191 --> 00:28:32,154
.היי
315
00:28:33,108 --> 00:28:35,109
.דיברתי עם אחד האנשים של נירו
316
00:28:35,365 --> 00:28:37,953
הם מצאו את מגדל
.הכלבים של הקרבות
317
00:28:38,034 --> 00:28:39,736
.שאלו אם נוכל לטפל בו
318
00:28:40,202 --> 00:28:42,230
.אני אטפל בבן-זונה
319
00:28:42,582 --> 00:28:43,827
.אני אקח את טיג
320
00:28:43,909 --> 00:28:45,699
.לא, לא
321
00:28:46,644 --> 00:28:50,141
.אין לך מושג למה אתה נכנס
322
00:28:51,011 --> 00:28:52,159
.אנחנו נטפל בזה
323
00:28:54,416 --> 00:28:55,361
.בוא
324
00:29:09,527 --> 00:29:11,766
.הקדמת
.כן-
325
00:29:14,008 --> 00:29:15,340
.התיקים במכונית
326
00:29:15,861 --> 00:29:17,844
.ג'וס
.אין בעיה-
327
00:29:24,480 --> 00:29:25,918
?טיפלת בכל העניינים
328
00:29:26,573 --> 00:29:27,521
.כן
329
00:29:29,531 --> 00:29:30,564
.אני מוכנה
330
00:30:02,912 --> 00:30:04,128
.שקט כאן
331
00:30:06,289 --> 00:30:08,088
?אתה בטוח שזה המקום
332
00:30:11,129 --> 00:30:13,323
.אני לא רואה מלונות או כלובים
333
00:30:14,508 --> 00:30:16,104
.כן, זה המקום
334
00:30:20,095 --> 00:30:21,207
.תן לי את האקדח
335
00:30:22,852 --> 00:30:23,718
?מה
336
00:30:24,040 --> 00:30:25,236
?על מה אתה מדבר
337
00:30:25,317 --> 00:30:28,462
.האקדח, טיג, והסכין
338
00:30:28,736 --> 00:30:30,491
...ג'קס
!עכשיו-
339
00:30:32,908 --> 00:30:34,873
?טוב. מה קורה, לעזאזל
340
00:30:35,825 --> 00:30:36,955
!תגיד לי
341
00:30:44,547 --> 00:30:46,478
.לא, לא
342
00:30:47,162 --> 00:30:49,815
.ג'קס, בחייך
343
00:30:50,030 --> 00:30:51,353
.מצטער
344
00:30:54,746 --> 00:30:56,246
.חתיכת מלשן בן-זונה
345
00:30:56,652 --> 00:30:58,187
!לעזאזל
346
00:30:58,934 --> 00:30:59,809
.היי
347
00:31:03,879 --> 00:31:05,537
.הגעתם בזמן
348
00:31:06,322 --> 00:31:07,268
.כן
349
00:31:07,971 --> 00:31:10,127
.ג'קס, בבקשה, אחי
.בבקשה, בחייך
350
00:31:10,208 --> 00:31:13,239
.תחשוב מה אתה עושה
.מי הזבל הזה
351
00:31:13,320 --> 00:31:15,213
.מי הזבל הזה
352
00:31:15,294 --> 00:31:16,222
.גם אותו
353
00:31:17,326 --> 00:31:18,254
.האקדח
354
00:31:19,347 --> 00:31:20,706
.רק ליתר ביטחון
355
00:31:23,843 --> 00:31:24,780
.טוב
356
00:31:25,610 --> 00:31:26,502
...אחי
357
00:31:28,774 --> 00:31:31,039
?אתה מסגיר אותי לזבל הזה
358
00:31:31,877 --> 00:31:34,169
.ראית מה הוא עשה לדון
?יודע מה
359
00:31:34,726 --> 00:31:37,118
.היא צעקה את השם שלי
"!היא צעקה, "אבא
360
00:31:37,462 --> 00:31:39,399
.תשתיק אותו
".אבא"-
361
00:31:39,480 --> 00:31:40,842
!תשתיק אותו
362
00:31:52,737 --> 00:31:53,832
?הבאת אותו
363
00:32:05,715 --> 00:32:07,900
שלחנו עותק גם
.לעורך-הדין של הייל
364
00:32:09,599 --> 00:32:10,555
.תודה
365
00:32:16,356 --> 00:32:18,085
.הייתי מטפל בו בתוך המחסן
366
00:32:18,710 --> 00:32:22,644
.ראיתי כמה מטיילים בדרך
.ישמעו אתכם מרחוק
367
00:32:24,779 --> 00:32:26,296
.אחכה שתסיים
368
00:32:30,675 --> 00:32:31,682
.תקשור אותו
369
00:32:36,348 --> 00:32:37,830
.אני אצטרך את הג'קט
370
00:32:40,299 --> 00:32:41,592
?אתה מוכן
.כן-
371
00:32:53,191 --> 00:32:55,570
.על טעויות משלמים, טיגי
372
00:33:00,107 --> 00:33:01,554
.לתוך המחסן
373
00:33:38,261 --> 00:33:39,506
.תשאירו אותו שם
374
00:33:49,081 --> 00:33:50,299
.ורוניקה
375
00:33:51,074 --> 00:33:52,108
.זה היה השם שלה
376
00:33:57,535 --> 00:33:58,666
!אל תזוז
377
00:34:02,614 --> 00:34:04,158
.תישאר למטה
378
00:34:09,314 --> 00:34:10,214
...היי
379
00:34:10,750 --> 00:34:13,446
.זה לא מה שסיכמנו
.לא-
380
00:34:14,498 --> 00:34:15,593
.זה לא
381
00:34:24,202 --> 00:34:25,975
...תהרוג את האדם
382
00:34:26,953 --> 00:34:28,805
.ששרף את הבת שלך בחיים
383
00:34:29,114 --> 00:34:31,995
.חתיכת לבן מטומטם
384
00:34:33,061 --> 00:34:36,256
אתה יודע מה יקרה
?לרוצח שלי, נכון
385
00:34:36,337 --> 00:34:37,723
.אני סומך על זה
386
00:34:53,640 --> 00:34:54,726
.אני מצטער
387
00:34:56,260 --> 00:34:57,637
.לא יכולתי לספר לך
388
00:34:58,144 --> 00:34:59,978
.הוא היה מרגיש
389
00:35:00,161 --> 00:35:02,109
הוא היה יכול להרוג
.אותי מיד, אחי
390
00:35:02,900 --> 00:35:04,151
.אבל הוא לא הרג אותך
391
00:35:05,622 --> 00:35:07,183
.לא
392
00:35:22,794 --> 00:35:24,127
?זה האקדח של קליי
393
00:35:25,654 --> 00:35:26,714
.כן
394
00:35:29,098 --> 00:35:30,855
?יש לך בעיה עם זה
395
00:35:33,068 --> 00:35:33,999
.לא
396
00:35:48,358 --> 00:35:49,787
.זה נגמר, אחי
397
00:35:51,684 --> 00:35:52,814
.זה נגמר
398
00:35:55,350 --> 00:35:56,350
+
399
00:35:59,313 --> 00:36:00,364
...המפקח
400
00:36:00,594 --> 00:36:04,196
קיבלתי דיווח על רצח
."במגרש מסחרי ב"מידל ריבר
401
00:36:04,319 --> 00:36:05,719
.זה לא השטח שלנו
402
00:36:05,800 --> 00:36:08,646
האדם שהתקשר אמר שאתה
.תרצה למצוא את הגופה
403
00:36:09,349 --> 00:36:11,104
.לא מסר שם
.רק את הכתובת
404
00:36:15,442 --> 00:36:17,226
.תודיע למשטרת הולט
405
00:36:17,307 --> 00:36:20,417
תגיד לטורס וווילסון שיפגשו
.אותנו שם. -כן, אדוני. -בואו
406
00:36:23,540 --> 00:36:24,970
.חרא
407
00:36:25,978 --> 00:36:27,354
.זה דיימון פופ
408
00:36:30,246 --> 00:36:32,062
.נכון
409
00:36:35,714 --> 00:36:36,818
.תדווח בקשר
410
00:36:40,431 --> 00:36:41,632
.איליי רוזבלט
411
00:36:42,197 --> 00:36:43,353
?איך היום שלך
412
00:36:47,598 --> 00:36:48,860
?אתה הרגת אותו
413
00:36:49,134 --> 00:36:51,672
רק מנסה להשיג
.את המטרה המשותפת
414
00:36:52,296 --> 00:36:53,515
?איזו מהן
415
00:36:54,292 --> 00:36:56,029
.צא מהמחסן
416
00:37:00,663 --> 00:37:01,873
.טוב, אני בחוץ
417
00:37:02,519 --> 00:37:04,775
.הארובה באמצע הגבעה
418
00:37:10,989 --> 00:37:11,917
.כן
419
00:37:12,795 --> 00:37:13,925
.אין בעד מה
420
00:37:36,706 --> 00:37:38,136
!יש כאן נשק
421
00:37:42,030 --> 00:37:44,110
?הוא כרת לעצמו את הלשון
422
00:37:44,542 --> 00:37:46,833
.כנראה הדרך שלו לשתוק
423
00:37:49,189 --> 00:37:50,477
.לתמיד
424
00:37:51,840 --> 00:37:54,776
,למרות הגועל
.אלו חדשות טובות, טרה
425
00:37:54,857 --> 00:37:57,530
אוטו היה העד
.היחיד לקשירת קשר
426
00:37:57,611 --> 00:38:00,087
הם יכולים להאשים
.אותך רק בעבירה קלה
427
00:38:02,593 --> 00:38:03,556
.טוב
428
00:38:06,264 --> 00:38:07,904
?רוצה לעשות את זה בפעם אחרת
429
00:38:09,080 --> 00:38:11,304
לא. אנחנו חייבות
.לעשות את זה עכשיו
430
00:38:13,501 --> 00:38:16,409
.הוספתי פוליסת ביטוח חיים
431
00:38:18,515 --> 00:38:20,358
,המשמורת על הבנים
432
00:38:20,665 --> 00:38:23,924
.הבתים של ג'קס ואביך
433
00:38:24,402 --> 00:38:25,849
אני חושבת שאלו
.כל הדברים שסיכמנו
434
00:38:25,930 --> 00:38:27,439
?טוב, איפה לחתום
435
00:38:28,473 --> 00:38:29,823
?את לא רוצה לעיין בהם
436
00:38:30,294 --> 00:38:32,438
.לא. אני לא חייבת
437
00:38:33,962 --> 00:38:34,826
.טוב
438
00:38:34,907 --> 00:38:37,705
,תחתמי כאן כולל ראשי-תיבות
439
00:38:37,786 --> 00:38:40,640
.ותחתמי בכל המשבצות האדומות
440
00:38:44,929 --> 00:38:49,234
את יודעת שהצוואה לא תקפה עד
.לחתימה של ג'קס ואישור נוטריון
441
00:38:49,315 --> 00:38:50,383
.לא, אני יודעת
442
00:38:53,087 --> 00:38:55,062
?את רוצה שאקבע איתו פגישה
443
00:38:56,048 --> 00:38:58,339
.לא. אני יכולה לטפל בזה
444
00:38:59,637 --> 00:39:00,591
.טוב
445
00:39:16,673 --> 00:39:18,410
.אלו הארגזים האחרונים
446
00:39:19,065 --> 00:39:21,440
.אביא עוד ואסיים הערב
447
00:39:21,697 --> 00:39:23,593
.אעביר הכל למחסן בשבוע הבא
448
00:39:24,366 --> 00:39:25,514
.תודה, ג'וסי
449
00:39:26,662 --> 00:39:27,740
.בבקשה
450
00:39:31,768 --> 00:39:33,083
...אני יודע שאתה
451
00:39:34,743 --> 00:39:37,079
מצאת את המסמכים
.בפתח האוורור
452
00:39:43,796 --> 00:39:45,137
?למה לא אמרת כלום
453
00:39:47,251 --> 00:39:49,762
...הבנתי שג'קס
454
00:39:50,900 --> 00:39:53,899
.מאיים עליך
.לא הייתה לך ברירה
455
00:39:57,098 --> 00:39:58,553
.תמיד יש ברירה
456
00:40:01,341 --> 00:40:02,375
.אני מצטער
457
00:40:02,968 --> 00:40:06,289
.זה לא שינה בכל מקרה
.פשוט תשכח מזה
458
00:40:13,721 --> 00:40:15,203
.אני אוהב אותך, אחי
459
00:40:17,609 --> 00:40:19,312
.אני אתגעגע אליך הכי הרבה
460
00:40:23,785 --> 00:40:24,977
.אלוהים
461
00:40:26,228 --> 00:40:27,358
...קליי
462
00:40:28,336 --> 00:40:29,422
.אתה חייב ללכת
463
00:40:31,127 --> 00:40:32,345
.אתה חייב לעזוב עכשיו
464
00:40:32,617 --> 00:40:35,155
.אתה חייב להסתלק
.אתה חייב לברוח
465
00:40:35,384 --> 00:40:37,772
.קח את האופנוע שלי
?על מה אתה מדבר, בן-
466
00:40:55,811 --> 00:40:57,205
?אתם עוזבים את העיר
467
00:41:01,429 --> 00:41:02,470
?מה אתה רוצה
468
00:41:07,813 --> 00:41:10,016
.הנשק רשום על שמך
469
00:41:11,146 --> 00:41:15,980
נעשה בו שימוש ברצח של
.דיימון פופ ושלושה משותפיו
470
00:41:21,318 --> 00:41:24,753
אתה יכול להגיד לי
?איפה היית אחר-הצהריים
471
00:41:35,485 --> 00:41:36,474
.כאן
472
00:41:39,067 --> 00:41:42,005
?מישהו יכול לאמת את זה
.אשתי-
473
00:41:53,478 --> 00:41:54,661
.תגידי לו, ג'ם
474
00:42:00,162 --> 00:42:01,143
?ג'מה
475
00:42:05,780 --> 00:42:07,693
.הוא יצא לכמה שעות
476
00:42:10,170 --> 00:42:11,282
.לקח את האקדח
477
00:42:14,730 --> 00:42:17,928
אמר שהוא צריך לסגור
.כמה חשבונות לפני שיצא
478
00:42:23,360 --> 00:42:25,396
.לא חשבתי שהוא יהרוג מישהו
479
00:42:35,788 --> 00:42:37,033
שים עליו אזיקים
.ותקריא לו את זכויותיו
480
00:42:53,896 --> 00:42:55,686
.יש לך זכות לשמור על שתיקה
481
00:42:56,040 --> 00:42:59,484
כל דבר שתאמר ותעשה עלול
.ואף ישמש נגדך בבית-משפט
482
00:42:59,785 --> 00:43:01,288
.יש לך זכות לשכור עורך-דין
483
00:43:01,369 --> 00:43:04,004
,אם אינך מסוגל לשכור עורך-דין
.ימונה עבורך עורך-דין
484
00:43:07,268 --> 00:43:09,674
...אנחנו נצטרך שתבואי לתחנה
485
00:43:10,291 --> 00:43:11,888
.ותמסרי הצהרה רשמית
486
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
+
487
00:43:41,401 --> 00:43:42,760
.טוב, עבודה טובה
488
00:43:47,389 --> 00:43:49,241
...הדו"ח המשטרתי מאשר
489
00:43:49,964 --> 00:43:51,754
טביעותיו של
.קליי היו על הנשק
490
00:43:58,889 --> 00:44:01,788
,כשקליי נזרק מהמועדון
.הוא האשים את פופ
491
00:44:02,478 --> 00:44:04,505
שנא את הרעיון שאנחנו
.עושים איתו עסקים
492
00:44:06,158 --> 00:44:09,435
לא חשבתי שהוא יהיה
.מספיק טיפש לחסל אותו
493
00:44:11,817 --> 00:44:14,786
איך קליי ידע איפה
?יהיה מר פופ
494
00:44:15,839 --> 00:44:17,998
.רק שנינו ידענו את המיקום
495
00:44:19,768 --> 00:44:21,417
.קליי בטח עקב אחריי לכאן
496
00:44:22,208 --> 00:44:25,186
חיכה שפופ יעזוב
.ועקב אחריו עד המחסן
497
00:44:25,878 --> 00:44:29,665
עד שהגענו, היו אנשים
.בכל פינה וכמה מכוניות
498
00:44:30,007 --> 00:44:32,844
עזבנו את המקום כי לא
.רציתי שטרייגר יחשוד
499
00:44:35,326 --> 00:44:38,391
...כלי הרצח, טביעות-אצבע
500
00:44:38,841 --> 00:44:39,954
...מניע
501
00:44:41,537 --> 00:44:43,196
.האיחור שלך
502
00:44:43,995 --> 00:44:45,670
.הכל מסתדר
503
00:44:47,009 --> 00:44:48,003
?מה זאת אומרת
504
00:44:48,084 --> 00:44:49,918
.סידרת עסקה משתלמת
505
00:44:50,355 --> 00:44:52,831
האדם האחראי למותו
של חברך הטוב ביותר
506
00:44:52,912 --> 00:44:55,080
נורה למוות על-ידי
.האדם שאתה הכי שונא
507
00:44:55,959 --> 00:44:58,743
,שעכשיו נחשב למת
.ברגע שאציע פרס לחיסולו
508
00:44:59,388 --> 00:45:02,084
?אתה חושב שתכננתי הכל
509
00:45:03,463 --> 00:45:06,468
.בחייך, בנאדם
.אתה נותן לי יותר מדי קרדיט
510
00:45:07,498 --> 00:45:08,742
.אני לא פופ
511
00:45:09,977 --> 00:45:12,611
.אני רק מכונאי שדואג למשפחתו
512
00:45:16,042 --> 00:45:18,536
אנחנו נחקור את
.המוות של מר פופ
513
00:45:20,467 --> 00:45:22,732
ואם נגיע למסקנה
,שהמשטרה טעתה
514
00:45:23,500 --> 00:45:26,512
ננקוט בצעדים
.נגד אנשים נוספים
515
00:45:28,627 --> 00:45:29,801
.הגיוני
516
00:45:31,600 --> 00:45:35,975
,אם זאת נחמה
.אני מקווה לעבוד איתך, מר מרקס
517
00:45:55,650 --> 00:45:57,282
.הפרס על ראשו של קליי מורו
518
00:45:57,938 --> 00:45:59,640
אני רוצה שהוא
.ימות לפני השימוע
519
00:46:53,912 --> 00:46:55,174
.אני גאה בך
520
00:47:18,252 --> 00:47:19,443
?מה שלומה
521
00:47:20,089 --> 00:47:21,870
.היא תהיה בסדר, אחי
522
00:48:01,054 --> 00:48:02,932
.אני יודע מה עשית עם קליי
523
00:48:08,438 --> 00:48:10,431
...דיברתי עם ג'וס
524
00:48:11,283 --> 00:48:12,615
.וטיג
525
00:48:16,720 --> 00:48:17,947
?מה הם אמרו
526
00:48:20,567 --> 00:48:21,574
.כלום
527
00:48:26,288 --> 00:48:29,460
מילאתי את הבטחתי
.לך ולמועדון
528
00:48:30,697 --> 00:48:32,663
.לא נגעתי בקליי
529
00:48:34,831 --> 00:48:37,149
...לא התכוונתי
530
00:48:37,653 --> 00:48:40,112
.שתהיה מספיק חכם לפגוע בו
531
00:48:44,014 --> 00:48:47,765
אלא שתהיה מספיק
.חכם להניח לו
532
00:48:52,511 --> 00:48:54,759
.הייתה לך הזדמנות להיות שונה
533
00:49:04,644 --> 00:49:06,663
.אולי אני לא כל-כך שונה
534
00:49:12,685 --> 00:49:14,422
?אז מה עכשיו
535
00:49:17,562 --> 00:49:18,666
.תגיד לי אתה
536
00:49:19,906 --> 00:49:21,467
.העניינים משתנים, ג'מה
537
00:49:22,433 --> 00:49:24,647
.לא נוכל לשחק אותה זוג יותר
538
00:49:24,728 --> 00:49:26,475
.אני לא משחקת בשום דבר
539
00:49:27,563 --> 00:49:29,740
...למקרה שלא שמת לב
540
00:49:30,956 --> 00:49:32,659
.אני לא בחורה רגילה
541
00:49:36,290 --> 00:49:39,109
?אתה רוצה להיות איתי או לא
542
00:49:44,038 --> 00:49:45,617
...אני רק אומר
543
00:49:47,733 --> 00:49:52,567
אני פשוט לא יודע אם אוכל
.לספק את הצרכים שלך כרגע
544
00:49:57,306 --> 00:49:59,351
?ומה אתה חושב שאני צריכה
545
00:50:01,120 --> 00:50:02,065
?אהבה
546
00:50:05,747 --> 00:50:08,470
.רק גברים זקוקים לאהבה, מותק
547
00:50:10,587 --> 00:50:13,266
.נשים צריכות להיות נחשקות
548
00:50:24,549 --> 00:50:27,281
את יודעת, כל הדברים
...שקרו בימים האחרונים
549
00:50:28,409 --> 00:50:31,087
.אני לא משקיף מהצד
?את מבינה
550
00:50:31,726 --> 00:50:32,713
.אני מעורב
551
00:50:36,183 --> 00:50:38,316
.החיים שלי יהיו מסובכים, ג'מה
552
00:50:42,159 --> 00:50:43,650
.אני יודעת מה זה מסובך
553
00:50:47,718 --> 00:50:49,543
.אני מצטיינת בזה
554
00:50:58,925 --> 00:51:00,680
.מצטערת
?ברצינות-
555
00:51:02,699 --> 00:51:03,802
.ג'קס כאן
556
00:51:05,457 --> 00:51:07,106
.אם כבר מדברים על סיבוכים
557
00:51:09,338 --> 00:51:11,295
.טוב, ליילה, תיכף אבוא
558
00:51:22,923 --> 00:51:25,760
.כדאי שתטפלי בקרל וקרלה
559
00:51:28,081 --> 00:51:29,115
.הם רוצים אותך
560
00:51:43,784 --> 00:51:44,774
.בוא אחריי
561
00:51:45,982 --> 00:51:47,288
.כן, גברתי
562
00:51:52,325 --> 00:51:54,062
.החלק שלך מהכסף של דנטה
563
00:52:06,714 --> 00:52:07,633
.תשמור אותו
564
00:52:09,067 --> 00:52:12,815
דמי-קדימה על החוב
.מהחזרת האקסית שלי
565
00:52:12,896 --> 00:52:15,072
.לא, לא. נתחשבן בהמשך
566
00:52:16,014 --> 00:52:17,778
.מגיע למועדון שלך
567
00:52:17,953 --> 00:52:20,068
.ברצינות, אני חייב לכם, בנאדם
568
00:52:24,079 --> 00:52:25,509
...מה תגיד לבן שלך
569
00:52:27,519 --> 00:52:28,869
?בקשר לחווה
570
00:52:34,860 --> 00:52:35,849
.לא יודע
571
00:52:39,297 --> 00:52:40,243
.לא יודע
572
00:52:45,250 --> 00:52:48,641
...היומנים בהם אתה כותב
573
00:52:50,720 --> 00:52:52,334
?הם בשביל הבנים שלך, נכון
574
00:52:55,421 --> 00:52:56,551
?מה אתה כותב להם
575
00:52:59,806 --> 00:53:01,834
דברים שאני לא
.יכול לספר לאף אחד
576
00:53:07,176 --> 00:53:09,547
אתה צריך לקנות
.את החווה, אחי
577
00:53:10,183 --> 00:53:12,624
נעזור לבן-דוד שלך
.לייצב את הכנופיה
578
00:53:13,454 --> 00:53:15,815
.אתה כל-כך קרוב לעזוב
579
00:53:22,089 --> 00:53:23,369
.גם אתה
580
00:53:24,879 --> 00:53:25,824
.גם אתה
581
00:53:27,498 --> 00:53:30,018
.כי נשמע שטיפלת בכל הבעיות
582
00:53:33,381 --> 00:53:34,995
.אני אעשה איתך עוד עסקה
583
00:53:37,880 --> 00:53:39,081
...אתה עוזב
584
00:53:40,610 --> 00:53:41,802
.אני עוזב
585
00:53:58,193 --> 00:53:59,350
.לילה טוב
586
00:54:12,000 --> 00:54:12,600
+
587
00:54:57,681 --> 00:54:58,670
?מה זה
588
00:55:01,528 --> 00:55:04,585
?למה וונדי מופיעה כאפוטרופסית
589
00:55:07,035 --> 00:55:08,816
.אני רק דואגת לעתיד
590
00:55:10,750 --> 00:55:12,601
.היא הכי מתאימה
591
00:55:15,113 --> 00:55:17,185
לא היית צריך
.לתקוף אותה, ג'קס
592
00:55:23,915 --> 00:55:25,344
?זה העניין
593
00:55:29,826 --> 00:55:31,906
?את מנסה ללמד אותי לקח
594
00:55:38,695 --> 00:55:39,661
.לא
595
00:55:52,509 --> 00:55:54,589
אתה יודע, חשבתי פעם
...שאם הייתי מוותרת
596
00:55:55,310 --> 00:55:56,906
...על המועדון או
597
00:55:57,798 --> 00:56:01,960
צ'ארמינג, הייתי איכשהו
.בוגדת בך, ולא רציתי לבגוד
598
00:56:04,666 --> 00:56:08,826
ואז הבנתי שהתפקיד שלי
כאשתך הוא להיות חזקה
599
00:56:08,907 --> 00:56:11,471
.כשאתה לא מסוגל
600
00:56:13,974 --> 00:56:15,597
.זה העניין, מותק
601
00:56:20,308 --> 00:56:22,863
קיבלתי על עצמי
.את המשרה באורגון
602
00:56:24,802 --> 00:56:26,654
.היא מתחילה בעוד שבועיים
603
00:56:27,563 --> 00:56:29,230
.אני לוקחת את הבנים איתי
604
00:56:33,678 --> 00:56:35,195
...ואם אתה אוהב אותם
605
00:56:36,110 --> 00:56:37,829
...ואם אתה אוהב אותי
606
00:56:38,685 --> 00:56:40,466
.אתה תבוא בעקבותינו
607
00:56:55,348 --> 00:56:57,253
שנינו יודעים
...שאם נישאר כאן
608
00:56:59,189 --> 00:57:01,727
נהפוך לשני האנשים
.שאנחנו הכי שונאים
609
00:57:05,975 --> 00:57:08,469
וגורל הבנים שלנו
...יהיה לחזור שוב
610
00:57:10,485 --> 00:57:12,134
.על כל הטעויות שלנו
611
00:57:42,031 --> 00:57:43,540
.זה לא מתאים עכשיו
612
00:57:44,410 --> 00:57:45,443
.כן, אני יודע
613
00:57:47,721 --> 00:57:49,397
.אני צריך לדבר איתך לשנייה
614
00:57:59,777 --> 00:58:00,819
?הכל בסדר
615
00:58:02,147 --> 00:58:05,896
?כן. -אז אנחנו יכולים לדבר מחר
.לא באתי לדבר איתך-
616
00:58:07,415 --> 00:58:08,721
.באתי לטרה
617
00:58:13,666 --> 00:58:15,978
?על מה אתה מדבר
.יש לי צו-
618
00:58:16,476 --> 00:58:18,512
.קשירת קשר לביצוע רצח
619
00:58:19,417 --> 00:58:21,102
.המוות של פמלה טוריק
620
00:58:23,211 --> 00:58:25,160
.את עצורה, דוקטור נואלס
621
00:58:28,215 --> 00:58:29,119
.לא
622
00:58:34,401 --> 00:58:35,795
.הוא בוכה
623
00:59:00,895 --> 00:59:02,113
.תתקשר ללואן
624
01:00:53,707 --> 01:00:55,084
.אני כאן, מותק
625
01:00:55,542 --> 01:00:58,700
תורגם וסונכרן על-ידי
rodney_mckay-ו Jimmy
626
01:01:01,382 --> 01:01:03,028
# #