1 00:00:01,492 --> 00:00:03,281 בפרקים הקודמים של ..."ילדי האנרכיה" 2 00:00:03,362 --> 00:00:06,733 הרגע ראיתי את החבר ...הכי טוב שלי מוכה למוות 3 00:00:06,814 --> 00:00:10,520 ,אני צריך שטרייגר ישוחרר העובדה שהצלתי את חייו 4 00:00:10,601 --> 00:00:12,892 .מקנה לי יתרון פנימי שאצטרך 5 00:00:12,973 --> 00:00:16,649 וכשאסיים... אתה יכול להרוג .אותו כמו שהרגת את בתו 6 00:00:16,940 --> 00:00:17,731 .אני צריך דקה 7 00:00:17,812 --> 00:00:20,517 ?באת להרוג אותי .באתי להציל אותך- 8 00:00:20,598 --> 00:00:23,161 עשית איתו עסקה .מאחורי הגב שלי 9 00:00:23,242 --> 00:00:26,557 ,אם לא הייתי עושה את העסקה .היית הורג אותו 10 00:00:26,638 --> 00:00:28,993 .אני יודע שקליי אחראי להכל .גם אני- 11 00:00:29,074 --> 00:00:31,263 נראה שיש לנו .עוד מטרה משותפת 12 00:00:31,993 --> 00:00:33,901 .זאת הדרך שלי להודות לך 13 00:00:35,860 --> 00:00:37,020 .קליי סולק 14 00:00:37,442 --> 00:00:39,034 .טרייגר מילא את ייעודו 15 00:00:39,115 --> 00:00:40,600 .אמסור אותו מחר 16 00:00:41,054 --> 00:00:44,102 ,מי אתה? -לי טוריק .הבחור שאיבד את אחותו הקטנה 17 00:00:44,183 --> 00:00:47,543 ?מרשל. ומה אתה רוצה ממני .את האמת. הגרסה שלך- 18 00:00:47,624 --> 00:00:49,262 מחר יחידת הבילוש .תשמע את הגרסה של אוטו 19 00:00:49,343 --> 00:00:50,953 ?מה היא תהיה לדעתך 20 00:00:51,034 --> 00:00:52,569 הגיע הזמן לעבוד .בשביל המגורים 21 00:00:52,650 --> 00:00:54,302 .תברר כל מה שאתה יכול 22 00:00:54,383 --> 00:00:55,557 ?מרשל 23 00:00:55,638 --> 00:00:57,316 טריפל טו" התחילו לארגן" .קרבות כלבים 24 00:00:57,397 --> 00:00:59,709 .כן, דנטה משתלט על השטח שלנו 25 00:01:00,198 --> 00:01:02,357 את רוצה לתקן את .הנזק שעשית? -כן 26 00:01:02,438 --> 00:01:05,100 .קליי שלח את הנוודים 27 00:01:05,181 --> 00:01:06,857 ?אתה רוצה שארגל אחריו 28 00:01:06,938 --> 00:01:08,749 .אני רוצה שתהיי איתו 29 00:01:08,861 --> 00:01:13,351 אני צריכה לדעת .שההבטחה שלך אמיתית 30 00:01:13,432 --> 00:01:15,270 אם תעזרי לו להשיג את מה ,שהוא צריך מקליי 31 00:01:15,351 --> 00:01:18,041 את יכולה לקבל את המפתח .בחזרה, יחד עם המשפחה 32 00:01:18,122 --> 00:01:21,174 קיוויתי לתפוס טרמפ .במטוס מטען בחזרה לבלפאסט 33 00:01:21,255 --> 00:01:22,430 .אני מקווה להביא את ג'מה 34 00:01:22,511 --> 00:01:25,962 אלוהים, קליי, אני לא .יכולה פשוט לקום ולעזוב 35 00:01:26,043 --> 00:01:28,808 .רק לחודשיים .חופשה בטח תואיל לך 36 00:01:28,889 --> 00:01:30,710 ?יש לך סידור בשבילם 37 00:01:31,550 --> 00:01:33,741 .הבנים. אם משהו יקרה לך 38 00:01:33,845 --> 00:01:35,123 ,אם משהו יקרה לי 39 00:01:35,204 --> 00:01:37,617 אני לא בוטחת באף .אחד שיטפל בבנים 40 00:01:37,698 --> 00:01:38,610 .יש לי הוכחה 41 00:01:38,691 --> 00:01:41,187 ,החטיפה של אייבל ...מה שקרה לי היום 42 00:01:41,268 --> 00:01:43,814 .אני מתכוונת לדווח .אני רוצה את הבן שלי 43 00:01:44,585 --> 00:01:45,709 ?אנחנו יכולים לדבר 44 00:01:46,472 --> 00:01:49,295 שלא תעיזי לאיים .על המשפחה שלי שוב 45 00:01:49,800 --> 00:01:50,400 + 46 00:03:37,699 --> 00:03:41,177 לקחתי את הילדים .להתראות. אוהבת, ט 47 00:04:30,978 --> 00:04:35,486 .תקרא להם קארל וקרלה .אוהבת, ג'מה 48 00:05:35,093 --> 00:05:38,135 אני מניח שבאת .לסגור את הפרטים 49 00:05:39,710 --> 00:05:40,650 .נכון 50 00:05:42,308 --> 00:05:44,462 .אבל, אתה יודע, פתאום הבנתי 51 00:05:45,618 --> 00:05:48,960 ,ברגע שאמסור את טיג .השיחות שלנו עלולות להסתיים 52 00:05:49,309 --> 00:05:50,495 .אני אתגעגע אליהן 53 00:05:51,446 --> 00:05:52,418 ?למה 54 00:05:53,332 --> 00:05:55,978 עכשיו כשהעברתי את ,"הקוקאין ל"מאיינס 55 00:05:56,336 --> 00:05:58,745 הדבר היחיד אצלי .שמעניין אותך הוא טרייגר 56 00:05:59,169 --> 00:06:01,639 אתה לא מאמין ?שאעמוד במילה שלי 57 00:06:02,440 --> 00:06:03,811 .אתה קטן אמונה, בן 58 00:06:04,988 --> 00:06:06,989 אני רק פועל לפי .המודל העסקי שלך 59 00:06:07,900 --> 00:06:09,148 .אל תבטח באף אחד 60 00:06:10,594 --> 00:06:11,508 ?מה אתה רוצה 61 00:06:12,098 --> 00:06:16,434 כתב נכונות שמבטיח את .ההשקעה שלך והצרכים שלי 62 00:06:16,965 --> 00:06:18,573 .חוזה התחזוקה 63 00:06:19,943 --> 00:06:22,563 .והדיור המוזל למשפחתו של אופי 64 00:06:23,951 --> 00:06:27,443 בנוסף, החלק של סאם קרואו .על התיווך בין הצדדים 65 00:06:28,054 --> 00:06:29,197 .תירגע 66 00:06:30,252 --> 00:06:31,939 .העסקה מתקדמת 67 00:06:32,719 --> 00:06:34,429 .התחלנו כבר למלא את הניירת 68 00:06:34,510 --> 00:06:37,447 אז פיסת נייר אחת ?לא תשנה, נכון 69 00:06:39,032 --> 00:06:40,750 .אתה מתחייב לצ'ארמינג הייטס 70 00:06:40,831 --> 00:06:44,002 אני מתחייב למסור לך .אח לחיסול 71 00:06:44,083 --> 00:06:45,718 .נשמע לי הוגן 72 00:06:49,935 --> 00:06:51,896 אני יושב כאן עם .עורכי-הדין כל היום 73 00:06:53,573 --> 00:06:54,932 .אפשר לנסח משהו 74 00:06:59,638 --> 00:07:01,132 .תקבל את פיסת הנייר שלך 75 00:07:01,431 --> 00:07:02,468 .תודה 76 00:07:03,251 --> 00:07:04,992 ?אחד בשבילי ואחד בשביל הייל 77 00:07:05,929 --> 00:07:08,251 ,יש לנו עניין בסטוקטון הבוקר 78 00:07:08,332 --> 00:07:10,953 אבל אוכל לבודד את .טיג אחר-הצהריים 79 00:07:11,034 --> 00:07:12,292 .זה חייב להיות בסאנווה 80 00:07:12,373 --> 00:07:14,860 הוא יחשוד אם אנסה .להוביל אותו לאוקלנד 81 00:07:14,941 --> 00:07:17,439 ."יש לנו מחסן ב"מידל ריבר 82 00:07:17,520 --> 00:07:18,856 .אזור כפרי ופרטי 83 00:07:19,244 --> 00:07:20,483 .בשעה שתיים 84 00:07:21,300 --> 00:07:22,618 .אשלח לך את המידע 85 00:07:25,631 --> 00:07:26,702 .אנחנו נגיע 86 00:07:41,988 --> 00:07:43,438 .כמעט סיימנו, ידידי 87 00:07:47,056 --> 00:07:47,977 .כן 88 00:07:49,547 --> 00:07:50,663 .כן 89 00:08:20,642 --> 00:08:24,100 תורגם וסונכרן על-ידי rodney_mckay-ו Jimmy 90 00:08:29,182 --> 00:08:31,228 # צפייה מהנה # 91 00:09:09,946 --> 00:09:11,142 .אני משאיר את הכלים 92 00:09:11,243 --> 00:09:13,739 טיג וצ'יבס גנבו .את רובם בכל מקרה 93 00:09:13,947 --> 00:09:16,259 .כן. אני אמסור להם 94 00:09:21,358 --> 00:09:24,691 .צ'אקי, טרה מחכה לשטיחונים 95 00:09:24,945 --> 00:09:26,641 ?אולי תוכל להקפיץ לה אותם 96 00:09:26,722 --> 00:09:27,943 .בוודאי (צרפתית) 97 00:09:38,302 --> 00:09:39,294 ?צרפתית 98 00:09:39,588 --> 00:09:40,755 ?מה קרה לחרוזים 99 00:09:40,836 --> 00:09:43,685 איימתי למכור את .הידיים שלו באי-ביי 100 00:09:48,930 --> 00:09:52,122 .גיילן מוכן .ארבע וחצי באסם 101 00:10:04,540 --> 00:10:06,729 .המזוודה שלי במכונית 102 00:10:15,050 --> 00:10:16,034 .תודה 103 00:10:20,097 --> 00:10:23,202 .נתחיל מחדש, ג'ם .אני מבטיח 104 00:10:23,765 --> 00:10:26,853 כן. ירח-הדבש .שאף פעם לא היה לנו 105 00:10:27,195 --> 00:10:29,221 .בלפסט שסועת הקרבות 106 00:10:29,302 --> 00:10:30,409 .אני לא יכולה לחכות 107 00:10:34,446 --> 00:10:37,193 .טוב, קדימה. תסתלק 108 00:10:37,638 --> 00:10:41,332 אני צריכה לארגן הכל .לפייר בעל שתי האצבעות 109 00:10:44,280 --> 00:10:46,698 ?שלוש, אצלי 110 00:10:48,344 --> 00:10:49,272 .כן 111 00:11:04,015 --> 00:11:06,626 העצבים והשרירים .מתקשרים באופן רגיל 112 00:11:07,332 --> 00:11:09,125 .אין נזק קבוע, טרה 113 00:11:09,699 --> 00:11:12,768 דוקטור באליין חושב .שתנתחי תוך חצי שנה 114 00:11:13,761 --> 00:11:15,211 .מדהים 115 00:11:15,347 --> 00:11:18,895 .פשוט לא ציפיתי לזה 116 00:11:18,976 --> 00:11:20,435 .ידעתי שתחלימי 117 00:11:20,863 --> 00:11:22,524 .את מנתחת טובה מדי 118 00:11:23,087 --> 00:11:25,311 את עדיין צריכה .לעזור להרבה אנשים 119 00:11:27,049 --> 00:11:28,543 .מצטערת על ההפרעה 120 00:11:31,866 --> 00:11:35,013 את יכולה לשלוח ?אותם לקארן דנהיל 121 00:11:35,094 --> 00:11:36,039 .בוודאי 122 00:11:45,829 --> 00:11:47,945 .ניסיתי לתפוס אותך בעבודה .כן- 123 00:11:48,026 --> 00:11:50,655 .לקחתי יום מחלה ?את בסדר- 124 00:11:51,922 --> 00:11:54,530 אין לך מושג מה קרה ?לי אתמול בלילה, נכון 125 00:11:56,621 --> 00:11:57,768 ?על מה את מדברת 126 00:11:59,382 --> 00:12:02,290 ג'קס בא לבית שלי אתמול בלילה .אחרי שטיג הוריד אותי 127 00:12:03,705 --> 00:12:05,759 ...אמר לי להתרחק מהמשפחה שלו 128 00:12:06,488 --> 00:12:09,830 ואיים לספר לעבודה שלי ,שבאתי לחפש את אייבל 129 00:12:09,911 --> 00:12:11,691 .מסוממת ומטורפת 130 00:12:12,293 --> 00:12:13,931 .זה לא נכון 131 00:12:14,012 --> 00:12:15,965 ...אנשים כאן יודעים ,למרבה הצער- 132 00:12:16,046 --> 00:12:18,256 בדיקת סמים חיובית ,תוכיח את זה 133 00:12:18,476 --> 00:12:21,119 כי הוא הזריק לי .תערובת סמים לכתף 134 00:12:29,319 --> 00:12:31,682 .אלוהים .כן- 135 00:12:31,771 --> 00:12:33,306 .את צריכה להיות מזועזעת 136 00:12:35,219 --> 00:12:38,034 אני לא מאמינה שהוא .עשה את זה. -תאמיני 137 00:12:38,672 --> 00:12:42,715 המועדון והעיירה הורסים .את כל הדברים החשובים 138 00:12:43,710 --> 00:12:46,128 את חייבת להוציא מכאן .את הבנים 139 00:12:46,209 --> 00:12:47,615 .אני מנסה לארגן את זה 140 00:12:47,696 --> 00:12:50,638 .ניסיון לא יספיק 141 00:12:50,771 --> 00:12:55,333 ,סעי לאורגון, עכשיו .לפני שמשהו נורא יקרה לך ולבנים 142 00:12:55,414 --> 00:12:57,430 ,ואם לא, אני אוציא אותם !כי המשמורת לא מזיזה לי 143 00:12:57,511 --> 00:12:58,794 !אני עוזבת 144 00:13:03,316 --> 00:13:04,359 .אני עוזבת 145 00:13:07,982 --> 00:13:08,909 .טוב 146 00:13:16,838 --> 00:13:18,620 ?זה בשבילי .טרה- 147 00:13:18,700 --> 00:13:21,430 הבאתי את השטיחונים ומצאתי את זה על המרפסת הקדמית 148 00:13:21,554 --> 00:13:23,440 .הם יתקלקלו .להתראות 149 00:13:44,239 --> 00:13:47,759 !ברוכה הבאה למרפאה 150 00:13:54,728 --> 00:13:57,072 .נירו, הם לוחצים על כולנו 151 00:13:57,153 --> 00:13:58,873 .הם הרסו לי את החנות 152 00:13:59,105 --> 00:14:01,226 הם באים ולוקחים .מה שהם רוצים 153 00:14:01,307 --> 00:14:04,420 ודנטה אומר שאנחנו חייבים .לשלם ל"טריפל טו" דמי-חסות 154 00:14:04,501 --> 00:14:06,546 .כולנו ידענו שעזבת 155 00:14:07,399 --> 00:14:10,520 ?מה אנחנו אמורים לעשות, לעזאזל .טוב, הבנתי- 156 00:14:10,776 --> 00:14:12,595 הבנתי. אני מצטערת .שלא עשיתי כלום 157 00:14:12,676 --> 00:14:13,736 .אני כאן עכשיו 158 00:14:15,101 --> 00:14:17,099 .ואנחנו נטפל בדנטה 159 00:14:17,180 --> 00:14:18,963 .ונוודא שכולם יודעים 160 00:14:19,338 --> 00:14:20,539 .קדימה 161 00:14:21,734 --> 00:14:22,698 .תודה 162 00:14:26,468 --> 00:14:28,865 ?יש לנו תוכנית .לערוף את הראש- 163 00:14:29,500 --> 00:14:33,164 ,דנטה יושב במחסן שטיחים .שני רחובות מכאן בסוף פאלם 164 00:14:33,596 --> 00:14:34,903 .הקרבות בעיצומם 165 00:14:34,984 --> 00:14:36,855 ?הוא נמצא שם עכשיו .אני לא בטוח- 166 00:14:38,304 --> 00:14:41,100 .טוב, תקשיבו ,למה שלא תיתנו ללבנים להיכנס 167 00:14:41,350 --> 00:14:44,435 .רק כמה חובבי קרבות .נראה עם מה אנחנו מתמודדים 168 00:14:44,676 --> 00:14:45,885 .כן. סבבה 169 00:14:45,966 --> 00:14:48,508 ?כמה חברים בכנופיה שלו .בערך 15- 170 00:14:48,800 --> 00:14:51,154 .הוא מגייס .יותר קרוב לעשרים 171 00:14:51,235 --> 00:14:52,990 .סביר להניח שיותר, חבר 172 00:14:53,176 --> 00:14:56,259 כרגע יש לנו עוד ארבעה אנשים ...בנוסף לחבר'ה שלך 173 00:14:56,862 --> 00:15:00,080 .לא, עדיין חסרים לנו אנשים .אל תדאג- 174 00:15:00,526 --> 00:15:02,466 .חיל הפרשים המקסיקני בדרך 175 00:15:11,391 --> 00:15:12,469 !קדימה 176 00:15:22,855 --> 00:15:24,513 .תבדקו את השטח .כן- 177 00:16:17,179 --> 00:16:18,077 .ג'קי 178 00:16:22,713 --> 00:16:24,072 .חרא 179 00:16:49,179 --> 00:16:50,855 .אתה צוחק עליי 180 00:16:52,068 --> 00:16:52,925 !היי 181 00:16:53,447 --> 00:16:54,898 .אני אדפוק לך כדור בראש 182 00:16:54,979 --> 00:16:56,405 ?מי אתה, לעזאזל !טיג- 183 00:16:59,834 --> 00:17:02,077 .תסתכל על זה, אחי .תסתכל 184 00:17:02,158 --> 00:17:03,794 .זה כל-כך דפוק 185 00:17:04,580 --> 00:17:06,986 .זאת לא המטרה שלנו .כן- 186 00:17:07,832 --> 00:17:08,733 .כן 187 00:17:10,376 --> 00:17:11,638 ?איפה דנטה 188 00:17:12,514 --> 00:17:14,339 ?איפה דנטה, חתיכת חרא 189 00:17:14,504 --> 00:17:17,232 משם, בנאדם. הוא משתמש .באחד מחדרי האכסון כמשרד 190 00:17:17,313 --> 00:17:19,188 .טיגי, בוא 191 00:17:21,229 --> 00:17:23,586 .תתחפף .תשאיר את הכלב- 192 00:17:25,777 --> 00:17:29,060 .קח אותה פנימה .תגיד לנירו. עכשיו. -כן, אדוני- 193 00:17:33,439 --> 00:17:34,499 .כמובן 194 00:17:34,690 --> 00:17:36,621 .הם יכולים לחיות עם התיק 195 00:17:37,870 --> 00:17:40,768 .להיות בטוחים... אהובתי 196 00:17:42,844 --> 00:17:43,772 .כן 197 00:17:45,008 --> 00:17:46,218 .תמיד 198 00:17:57,315 --> 00:17:58,739 !תניחו אותם! עכשיו 199 00:17:58,820 --> 00:18:00,086 !זרקו אותם 200 00:18:00,663 --> 00:18:03,816 .עכשיו, דנטה. -טוב !עכשיו, על הרצפה- 201 00:18:05,952 --> 00:18:07,319 .אל תזוז 202 00:18:07,800 --> 00:18:08,900 .תישאר במקום 203 00:18:11,723 --> 00:18:12,703 !הם כאן 204 00:18:12,878 --> 00:18:14,246 !חסלו אותם 205 00:18:14,430 --> 00:18:15,817 .שינוי בתוכנית .בואו 206 00:18:15,898 --> 00:18:17,327 !קדימה 207 00:18:17,444 --> 00:18:18,497 !תתפסו אותם 208 00:18:42,080 --> 00:18:43,105 !דנטה 209 00:18:43,536 --> 00:18:44,446 !צ'יבס 210 00:18:45,505 --> 00:18:48,000 .תסתובבו .על הברכיים- 211 00:18:48,447 --> 00:18:49,956 !תשתלטו עליהם 212 00:18:56,883 --> 00:18:57,908 !כאן 213 00:19:38,729 --> 00:19:39,886 !הוא בורח 214 00:19:47,830 --> 00:19:49,408 !כן 215 00:19:55,370 --> 00:19:56,316 !חרא 216 00:20:00,999 --> 00:20:02,167 !חרא 217 00:20:05,730 --> 00:20:08,000 !?מה 218 00:20:08,279 --> 00:20:09,664 ?את בסדר 219 00:20:10,089 --> 00:20:12,673 !תוציאו אותי מכאן .זה בטח כואב- 220 00:20:15,178 --> 00:20:16,603 .כדאי שנוציא אותו 221 00:20:16,684 --> 00:20:18,905 .כך היה נוהג אדם טוב 222 00:20:18,906 --> 00:20:19,906 + 223 00:20:41,807 --> 00:20:42,938 .שלום, מותק 224 00:20:45,866 --> 00:20:46,943 ?אפשר לדבר 225 00:20:48,154 --> 00:20:49,042 .בואי 226 00:20:56,348 --> 00:20:57,470 ?אתה יכול לסלוח לנו לדקה 227 00:20:58,322 --> 00:21:00,877 ?מה שלומכם, אדוני וגברתי 228 00:21:05,931 --> 00:21:07,422 ?רוצה קצת 229 00:21:09,462 --> 00:21:10,478 ?מה קורה 230 00:21:15,389 --> 00:21:18,631 .הייתה לי בדיקת עצבים הבוקר 231 00:21:27,723 --> 00:21:29,505 .אין שום נזק קבוע 232 00:21:31,169 --> 00:21:33,618 .לדעתם אנתח תוך חצי שנה 233 00:21:35,243 --> 00:21:36,678 .אלוהים 234 00:21:40,730 --> 00:21:42,159 ?זה טוב, נכון 235 00:21:42,539 --> 00:21:43,432 .כן 236 00:21:45,237 --> 00:21:46,121 .כן 237 00:21:49,554 --> 00:21:52,400 את עדיין מודאגת .בקשר למה שקרה אתמול 238 00:21:54,551 --> 00:21:55,435 .כן 239 00:21:56,068 --> 00:21:57,638 ...אני כנראה צריכה קצת 240 00:21:59,925 --> 00:22:01,072 .בהירות 241 00:22:06,215 --> 00:22:07,319 ...תראי, מותק 242 00:22:08,556 --> 00:22:10,838 .אוטו ייתן הצהרה היום 243 00:22:11,224 --> 00:22:13,888 ,לואן תמצא פתרון לעניין 244 00:22:13,969 --> 00:22:16,945 .ואנחנו נשכח מכל הסיפור 245 00:22:17,563 --> 00:22:18,922 .זאת האמת 246 00:22:22,248 --> 00:22:23,511 ?ומה עם וונדי 247 00:22:28,804 --> 00:22:30,242 .וונדי תניח לנו 248 00:22:34,606 --> 00:22:35,841 ?איך אתה יודע 249 00:22:38,404 --> 00:22:40,906 .היא לא יכולה להוכיח כלום 250 00:22:42,097 --> 00:22:44,010 .היא סתם מסוממת 251 00:22:44,091 --> 00:22:46,521 .היא לעולם לא תקבל משמורת 252 00:22:57,950 --> 00:23:00,231 .צ'אקי, תתחפף (בסדר גמור. (צרפתית- 253 00:23:02,777 --> 00:23:03,986 ?אז מה מצאת 254 00:23:04,589 --> 00:23:08,033 ביררתי את מה שיכולתי .על מר לי טוריק 255 00:23:09,837 --> 00:23:10,739 ?מה 256 00:23:11,598 --> 00:23:13,186 .בוגר הארוורד 257 00:23:13,615 --> 00:23:15,333 .יוצא יחידה מובחרת 258 00:23:15,414 --> 00:23:18,554 .גויס לשירות המרשלים ב-91 259 00:23:18,793 --> 00:23:21,605 .הרבה מעצרים חשובים 260 00:23:21,686 --> 00:23:23,714 ציונים לשבח .מכאן עד להודעה חדשה 261 00:23:24,466 --> 00:23:28,491 וגם רשימה ארוכה של מקרי ...התנהגות בלתי הולמת 262 00:23:28,695 --> 00:23:33,010 ,שימוש מופרז בכוח .איומים, גזענות 263 00:23:33,837 --> 00:23:37,932 נראה שהוא אולץ .לצאת לפנסיה מוקדמת 264 00:23:38,672 --> 00:23:39,968 ...האחות הקטנה 265 00:23:41,632 --> 00:23:43,871 הייתה קרובת .המשפחה היחידה שלו 266 00:23:57,675 --> 00:23:58,664 .תישאר כאן 267 00:24:02,737 --> 00:24:03,805 .תמתין דקה 268 00:24:35,228 --> 00:24:37,476 .ציין את שמך לפרוטוקול 269 00:24:50,450 --> 00:24:52,055 !אלוהים אדירים 270 00:24:56,054 --> 00:24:57,123 !שומר 271 00:25:05,621 --> 00:25:08,035 .זאת הדרך להתחייב, אוטו 272 00:25:15,600 --> 00:25:16,200 + 273 00:25:21,487 --> 00:25:22,811 ?את מחפשת אותי 274 00:25:23,045 --> 00:25:25,821 לא, באתי לקבל ייעוץ .להפריה חוץ גופית 275 00:25:34,733 --> 00:25:36,937 ?מתי התכוונת לספר לי על אורגון 276 00:25:39,643 --> 00:25:42,013 .שמעתי על ההצעה מפרובידנס 277 00:25:45,806 --> 00:25:48,105 .זה משהו חדש .זיבולי מוח- 278 00:25:49,547 --> 00:25:50,871 ?ג'קס יודע 279 00:25:52,418 --> 00:25:53,848 .לא את כל הפרטים 280 00:25:54,558 --> 00:25:56,436 .הנה פרט עבורך 281 00:25:57,154 --> 00:25:59,631 את לא לוקחת את .המשפחה שלי לשום מקום 282 00:25:59,712 --> 00:26:01,768 .הם הבנים שלי 283 00:26:01,849 --> 00:26:04,239 .תשתקי, זונה שקרנית 284 00:26:05,266 --> 00:26:08,815 .נמאס לי ממשחקי הכוח שלך 285 00:26:09,536 --> 00:26:12,403 הדברים שעשיתי כדי ...לראות שוב את הבנים 286 00:26:12,484 --> 00:26:13,964 ?נכשלת, נכון 287 00:26:15,775 --> 00:26:17,530 .קליי עדיין בחיים 288 00:26:18,286 --> 00:26:20,739 .אין לך מושג ,יש לי משפחה- 289 00:26:20,820 --> 00:26:24,622 ואני מוציאה אותם .מבור השופכין הארור הזה 290 00:26:25,433 --> 00:26:29,466 ,הרחק ממך, סאם קרואו .וכל הבלגן הכרוך 291 00:26:35,293 --> 00:26:37,497 ,אם תצאי מצ'ארמינג 292 00:26:38,449 --> 00:26:40,776 .היעד היחיד שלך יהיה הכלא 293 00:26:44,555 --> 00:26:45,896 ...אני רק צריכה 294 00:26:47,303 --> 00:26:49,779 .לדבר עם החוקרים 295 00:26:51,181 --> 00:26:54,502 .לספר להם שביקשת ממני את הצלב 296 00:26:55,494 --> 00:26:59,325 בטח יש הרבה צילומי אבטחה .שלנו במגרש החניה 297 00:27:01,235 --> 00:27:06,028 ולאחר מכן סיפרת לי בדיוק ...מה התכוונת לבקש מאוטו 298 00:27:08,545 --> 00:27:11,945 להרוג מישהי חפה מפשע .כדי להציל את מועדון 299 00:27:14,651 --> 00:27:16,626 .תכננת את הכל 300 00:27:19,050 --> 00:27:20,665 .ג'קס יהרוג אותך 301 00:27:22,315 --> 00:27:23,701 .עדיף שיהרוג אותי 302 00:27:26,145 --> 00:27:28,067 .אני מתה בלי הבנים 303 00:27:31,551 --> 00:27:35,118 אבל לפחות אתענג ,מהידיעה שאת בכלא 304 00:27:36,350 --> 00:27:40,043 נאנסת עד שהם .יהיו בשנות ה-20 305 00:27:47,560 --> 00:27:49,236 .אני מקווה שאת לא בהריון 306 00:27:52,481 --> 00:27:54,535 את לא יכולה לפגוע .בי יותר, ג'מה 307 00:27:56,055 --> 00:27:58,655 ,תעשי מה שאת חייבת .אבל אני עוזבת את צ'ארמינג 308 00:27:59,836 --> 00:28:01,820 .ואני לוקחת את הבנים שלי 309 00:28:11,950 --> 00:28:14,514 .כן, לך על זה .נשמע טוב. -בסדר- 310 00:28:16,973 --> 00:28:18,570 .הלו .זה ג'קס- 311 00:28:19,088 --> 00:28:21,107 .תודיע לו שאני מאחר קצת 312 00:28:21,366 --> 00:28:22,452 ?יש בעיה 313 00:28:23,570 --> 00:28:24,700 .בכלל לא 314 00:28:31,191 --> 00:28:32,154 .היי 315 00:28:33,108 --> 00:28:35,109 .דיברתי עם אחד האנשים של נירו 316 00:28:35,365 --> 00:28:37,953 הם מצאו את מגדל .הכלבים של הקרבות 317 00:28:38,034 --> 00:28:39,736 .שאלו אם נוכל לטפל בו 318 00:28:40,202 --> 00:28:42,230 .אני אטפל בבן-זונה 319 00:28:42,582 --> 00:28:43,827 .אני אקח את טיג 320 00:28:43,909 --> 00:28:45,699 .לא, לא 321 00:28:46,644 --> 00:28:50,141 .אין לך מושג למה אתה נכנס 322 00:28:51,011 --> 00:28:52,159 .אנחנו נטפל בזה 323 00:28:54,416 --> 00:28:55,361 .בוא 324 00:29:09,527 --> 00:29:11,766 .הקדמת .כן- 325 00:29:14,008 --> 00:29:15,340 .התיקים במכונית 326 00:29:15,861 --> 00:29:17,844 .ג'וס .אין בעיה- 327 00:29:24,480 --> 00:29:25,918 ?טיפלת בכל העניינים 328 00:29:26,573 --> 00:29:27,521 .כן 329 00:29:29,531 --> 00:29:30,564 .אני מוכנה 330 00:30:02,912 --> 00:30:04,128 .שקט כאן 331 00:30:06,289 --> 00:30:08,088 ?אתה בטוח שזה המקום 332 00:30:11,129 --> 00:30:13,323 .אני לא רואה מלונות או כלובים 333 00:30:14,508 --> 00:30:16,104 .כן, זה המקום 334 00:30:20,095 --> 00:30:21,207 .תן לי את האקדח 335 00:30:22,852 --> 00:30:23,718 ?מה 336 00:30:24,040 --> 00:30:25,236 ?על מה אתה מדבר 337 00:30:25,317 --> 00:30:28,462 .האקדח, טיג, והסכין 338 00:30:28,736 --> 00:30:30,491 ...ג'קס !עכשיו- 339 00:30:32,908 --> 00:30:34,873 ?טוב. מה קורה, לעזאזל 340 00:30:35,825 --> 00:30:36,955 !תגיד לי 341 00:30:44,547 --> 00:30:46,478 .לא, לא 342 00:30:47,162 --> 00:30:49,815 .ג'קס, בחייך 343 00:30:50,030 --> 00:30:51,353 .מצטער 344 00:30:54,746 --> 00:30:56,246 .חתיכת מלשן בן-זונה 345 00:30:56,652 --> 00:30:58,187 !לעזאזל 346 00:30:58,934 --> 00:30:59,809 .היי 347 00:31:03,879 --> 00:31:05,537 .הגעתם בזמן 348 00:31:06,322 --> 00:31:07,268 .כן 349 00:31:07,971 --> 00:31:10,127 .ג'קס, בבקשה, אחי .בבקשה, בחייך 350 00:31:10,208 --> 00:31:13,239 .תחשוב מה אתה עושה .מי הזבל הזה 351 00:31:13,320 --> 00:31:15,213 .מי הזבל הזה 352 00:31:15,294 --> 00:31:16,222 .גם אותו 353 00:31:17,326 --> 00:31:18,254 .האקדח 354 00:31:19,347 --> 00:31:20,706 .רק ליתר ביטחון 355 00:31:23,843 --> 00:31:24,780 .טוב 356 00:31:25,610 --> 00:31:26,502 ...אחי 357 00:31:28,774 --> 00:31:31,039 ?אתה מסגיר אותי לזבל הזה 358 00:31:31,877 --> 00:31:34,169 .ראית מה הוא עשה לדון ?יודע מה 359 00:31:34,726 --> 00:31:37,118 .היא צעקה את השם שלי "!היא צעקה, "אבא 360 00:31:37,462 --> 00:31:39,399 .תשתיק אותו ".אבא"- 361 00:31:39,480 --> 00:31:40,842 !תשתיק אותו 362 00:31:52,737 --> 00:31:53,832 ?הבאת אותו 363 00:32:05,715 --> 00:32:07,900 שלחנו עותק גם .לעורך-הדין של הייל 364 00:32:09,599 --> 00:32:10,555 .תודה 365 00:32:16,356 --> 00:32:18,085 .הייתי מטפל בו בתוך המחסן 366 00:32:18,710 --> 00:32:22,644 .ראיתי כמה מטיילים בדרך .ישמעו אתכם מרחוק 367 00:32:24,779 --> 00:32:26,296 .אחכה שתסיים 368 00:32:30,675 --> 00:32:31,682 .תקשור אותו 369 00:32:36,348 --> 00:32:37,830 .אני אצטרך את הג'קט 370 00:32:40,299 --> 00:32:41,592 ?אתה מוכן .כן- 371 00:32:53,191 --> 00:32:55,570 .על טעויות משלמים, טיגי 372 00:33:00,107 --> 00:33:01,554 .לתוך המחסן 373 00:33:38,261 --> 00:33:39,506 .תשאירו אותו שם 374 00:33:49,081 --> 00:33:50,299 .ורוניקה 375 00:33:51,074 --> 00:33:52,108 .זה היה השם שלה 376 00:33:57,535 --> 00:33:58,666 !אל תזוז 377 00:34:02,614 --> 00:34:04,158 .תישאר למטה 378 00:34:09,314 --> 00:34:10,214 ...היי 379 00:34:10,750 --> 00:34:13,446 .זה לא מה שסיכמנו .לא- 380 00:34:14,498 --> 00:34:15,593 .זה לא 381 00:34:24,202 --> 00:34:25,975 ...תהרוג את האדם 382 00:34:26,953 --> 00:34:28,805 .ששרף את הבת שלך בחיים 383 00:34:29,114 --> 00:34:31,995 .חתיכת לבן מטומטם 384 00:34:33,061 --> 00:34:36,256 אתה יודע מה יקרה ?לרוצח שלי, נכון 385 00:34:36,337 --> 00:34:37,723 .אני סומך על זה 386 00:34:53,640 --> 00:34:54,726 .אני מצטער 387 00:34:56,260 --> 00:34:57,637 .לא יכולתי לספר לך 388 00:34:58,144 --> 00:34:59,978 .הוא היה מרגיש 389 00:35:00,161 --> 00:35:02,109 הוא היה יכול להרוג .אותי מיד, אחי 390 00:35:02,900 --> 00:35:04,151 .אבל הוא לא הרג אותך 391 00:35:05,622 --> 00:35:07,183 .לא 392 00:35:22,794 --> 00:35:24,127 ?זה האקדח של קליי 393 00:35:25,654 --> 00:35:26,714 .כן 394 00:35:29,098 --> 00:35:30,855 ?יש לך בעיה עם זה 395 00:35:33,068 --> 00:35:33,999 .לא 396 00:35:48,358 --> 00:35:49,787 .זה נגמר, אחי 397 00:35:51,684 --> 00:35:52,814 .זה נגמר 398 00:35:55,350 --> 00:35:56,350 + 399 00:35:59,313 --> 00:36:00,364 ...המפקח 400 00:36:00,594 --> 00:36:04,196 קיבלתי דיווח על רצח ."במגרש מסחרי ב"מידל ריבר 401 00:36:04,319 --> 00:36:05,719 .זה לא השטח שלנו 402 00:36:05,800 --> 00:36:08,646 האדם שהתקשר אמר שאתה .תרצה למצוא את הגופה 403 00:36:09,349 --> 00:36:11,104 .לא מסר שם .רק את הכתובת 404 00:36:15,442 --> 00:36:17,226 .תודיע למשטרת הולט 405 00:36:17,307 --> 00:36:20,417 תגיד לטורס וווילסון שיפגשו .אותנו שם. -כן, אדוני. -בואו 406 00:36:23,540 --> 00:36:24,970 .חרא 407 00:36:25,978 --> 00:36:27,354 .זה דיימון פופ 408 00:36:30,246 --> 00:36:32,062 .נכון 409 00:36:35,714 --> 00:36:36,818 .תדווח בקשר 410 00:36:40,431 --> 00:36:41,632 .איליי רוזבלט 411 00:36:42,197 --> 00:36:43,353 ?איך היום שלך 412 00:36:47,598 --> 00:36:48,860 ?אתה הרגת אותו 413 00:36:49,134 --> 00:36:51,672 רק מנסה להשיג .את המטרה המשותפת 414 00:36:52,296 --> 00:36:53,515 ?איזו מהן 415 00:36:54,292 --> 00:36:56,029 .צא מהמחסן 416 00:37:00,663 --> 00:37:01,873 .טוב, אני בחוץ 417 00:37:02,519 --> 00:37:04,775 .הארובה באמצע הגבעה 418 00:37:10,989 --> 00:37:11,917 .כן 419 00:37:12,795 --> 00:37:13,925 .אין בעד מה 420 00:37:36,706 --> 00:37:38,136 !יש כאן נשק 421 00:37:42,030 --> 00:37:44,110 ?הוא כרת לעצמו את הלשון 422 00:37:44,542 --> 00:37:46,833 .כנראה הדרך שלו לשתוק 423 00:37:49,189 --> 00:37:50,477 .לתמיד 424 00:37:51,840 --> 00:37:54,776 ,למרות הגועל .אלו חדשות טובות, טרה 425 00:37:54,857 --> 00:37:57,530 אוטו היה העד .היחיד לקשירת קשר 426 00:37:57,611 --> 00:38:00,087 הם יכולים להאשים .אותך רק בעבירה קלה 427 00:38:02,593 --> 00:38:03,556 .טוב 428 00:38:06,264 --> 00:38:07,904 ?רוצה לעשות את זה בפעם אחרת 429 00:38:09,080 --> 00:38:11,304 לא. אנחנו חייבות .לעשות את זה עכשיו 430 00:38:13,501 --> 00:38:16,409 .הוספתי פוליסת ביטוח חיים 431 00:38:18,515 --> 00:38:20,358 ,המשמורת על הבנים 432 00:38:20,665 --> 00:38:23,924 .הבתים של ג'קס ואביך 433 00:38:24,402 --> 00:38:25,849 אני חושבת שאלו .כל הדברים שסיכמנו 434 00:38:25,930 --> 00:38:27,439 ?טוב, איפה לחתום 435 00:38:28,473 --> 00:38:29,823 ?את לא רוצה לעיין בהם 436 00:38:30,294 --> 00:38:32,438 .לא. אני לא חייבת 437 00:38:33,962 --> 00:38:34,826 .טוב 438 00:38:34,907 --> 00:38:37,705 ,תחתמי כאן כולל ראשי-תיבות 439 00:38:37,786 --> 00:38:40,640 .ותחתמי בכל המשבצות האדומות 440 00:38:44,929 --> 00:38:49,234 את יודעת שהצוואה לא תקפה עד .לחתימה של ג'קס ואישור נוטריון 441 00:38:49,315 --> 00:38:50,383 .לא, אני יודעת 442 00:38:53,087 --> 00:38:55,062 ?את רוצה שאקבע איתו פגישה 443 00:38:56,048 --> 00:38:58,339 .לא. אני יכולה לטפל בזה 444 00:38:59,637 --> 00:39:00,591 .טוב 445 00:39:16,673 --> 00:39:18,410 .אלו הארגזים האחרונים 446 00:39:19,065 --> 00:39:21,440 .אביא עוד ואסיים הערב 447 00:39:21,697 --> 00:39:23,593 .אעביר הכל למחסן בשבוע הבא 448 00:39:24,366 --> 00:39:25,514 .תודה, ג'וסי 449 00:39:26,662 --> 00:39:27,740 .בבקשה 450 00:39:31,768 --> 00:39:33,083 ...אני יודע שאתה 451 00:39:34,743 --> 00:39:37,079 מצאת את המסמכים .בפתח האוורור 452 00:39:43,796 --> 00:39:45,137 ?למה לא אמרת כלום 453 00:39:47,251 --> 00:39:49,762 ...הבנתי שג'קס 454 00:39:50,900 --> 00:39:53,899 .מאיים עליך .לא הייתה לך ברירה 455 00:39:57,098 --> 00:39:58,553 .תמיד יש ברירה 456 00:40:01,341 --> 00:40:02,375 .אני מצטער 457 00:40:02,968 --> 00:40:06,289 .זה לא שינה בכל מקרה .פשוט תשכח מזה 458 00:40:13,721 --> 00:40:15,203 .אני אוהב אותך, אחי 459 00:40:17,609 --> 00:40:19,312 .אני אתגעגע אליך הכי הרבה 460 00:40:23,785 --> 00:40:24,977 .אלוהים 461 00:40:26,228 --> 00:40:27,358 ...קליי 462 00:40:28,336 --> 00:40:29,422 .אתה חייב ללכת 463 00:40:31,127 --> 00:40:32,345 .אתה חייב לעזוב עכשיו 464 00:40:32,617 --> 00:40:35,155 .אתה חייב להסתלק .אתה חייב לברוח 465 00:40:35,384 --> 00:40:37,772 .קח את האופנוע שלי ?על מה אתה מדבר, בן- 466 00:40:55,811 --> 00:40:57,205 ?אתם עוזבים את העיר 467 00:41:01,429 --> 00:41:02,470 ?מה אתה רוצה 468 00:41:07,813 --> 00:41:10,016 .הנשק רשום על שמך 469 00:41:11,146 --> 00:41:15,980 נעשה בו שימוש ברצח של .דיימון פופ ושלושה משותפיו 470 00:41:21,318 --> 00:41:24,753 אתה יכול להגיד לי ?איפה היית אחר-הצהריים 471 00:41:35,485 --> 00:41:36,474 .כאן 472 00:41:39,067 --> 00:41:42,005 ?מישהו יכול לאמת את זה .אשתי- 473 00:41:53,478 --> 00:41:54,661 .תגידי לו, ג'ם 474 00:42:00,162 --> 00:42:01,143 ?ג'מה 475 00:42:05,780 --> 00:42:07,693 .הוא יצא לכמה שעות 476 00:42:10,170 --> 00:42:11,282 .לקח את האקדח 477 00:42:14,730 --> 00:42:17,928 אמר שהוא צריך לסגור .כמה חשבונות לפני שיצא 478 00:42:23,360 --> 00:42:25,396 .לא חשבתי שהוא יהרוג מישהו 479 00:42:35,788 --> 00:42:37,033 שים עליו אזיקים .ותקריא לו את זכויותיו 480 00:42:53,896 --> 00:42:55,686 .יש לך זכות לשמור על שתיקה 481 00:42:56,040 --> 00:42:59,484 כל דבר שתאמר ותעשה עלול .ואף ישמש נגדך בבית-משפט 482 00:42:59,785 --> 00:43:01,288 .יש לך זכות לשכור עורך-דין 483 00:43:01,369 --> 00:43:04,004 ,אם אינך מסוגל לשכור עורך-דין .ימונה עבורך עורך-דין 484 00:43:07,268 --> 00:43:09,674 ...אנחנו נצטרך שתבואי לתחנה 485 00:43:10,291 --> 00:43:11,888 .ותמסרי הצהרה רשמית 486 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 + 487 00:43:41,401 --> 00:43:42,760 .טוב, עבודה טובה 488 00:43:47,389 --> 00:43:49,241 ...הדו"ח המשטרתי מאשר 489 00:43:49,964 --> 00:43:51,754 טביעותיו של .קליי היו על הנשק 490 00:43:58,889 --> 00:44:01,788 ,כשקליי נזרק מהמועדון .הוא האשים את פופ 491 00:44:02,478 --> 00:44:04,505 שנא את הרעיון שאנחנו .עושים איתו עסקים 492 00:44:06,158 --> 00:44:09,435 לא חשבתי שהוא יהיה .מספיק טיפש לחסל אותו 493 00:44:11,817 --> 00:44:14,786 איך קליי ידע איפה ?יהיה מר פופ 494 00:44:15,839 --> 00:44:17,998 .רק שנינו ידענו את המיקום 495 00:44:19,768 --> 00:44:21,417 .קליי בטח עקב אחריי לכאן 496 00:44:22,208 --> 00:44:25,186 חיכה שפופ יעזוב .ועקב אחריו עד המחסן 497 00:44:25,878 --> 00:44:29,665 עד שהגענו, היו אנשים .בכל פינה וכמה מכוניות 498 00:44:30,007 --> 00:44:32,844 עזבנו את המקום כי לא .רציתי שטרייגר יחשוד 499 00:44:35,326 --> 00:44:38,391 ...כלי הרצח, טביעות-אצבע 500 00:44:38,841 --> 00:44:39,954 ...מניע 501 00:44:41,537 --> 00:44:43,196 .האיחור שלך 502 00:44:43,995 --> 00:44:45,670 .הכל מסתדר 503 00:44:47,009 --> 00:44:48,003 ?מה זאת אומרת 504 00:44:48,084 --> 00:44:49,918 .סידרת עסקה משתלמת 505 00:44:50,355 --> 00:44:52,831 האדם האחראי למותו של חברך הטוב ביותר 506 00:44:52,912 --> 00:44:55,080 נורה למוות על-ידי .האדם שאתה הכי שונא 507 00:44:55,959 --> 00:44:58,743 ,שעכשיו נחשב למת .ברגע שאציע פרס לחיסולו 508 00:44:59,388 --> 00:45:02,084 ?אתה חושב שתכננתי הכל 509 00:45:03,463 --> 00:45:06,468 .בחייך, בנאדם .אתה נותן לי יותר מדי קרדיט 510 00:45:07,498 --> 00:45:08,742 .אני לא פופ 511 00:45:09,977 --> 00:45:12,611 .אני רק מכונאי שדואג למשפחתו 512 00:45:16,042 --> 00:45:18,536 אנחנו נחקור את .המוות של מר פופ 513 00:45:20,467 --> 00:45:22,732 ואם נגיע למסקנה ,שהמשטרה טעתה 514 00:45:23,500 --> 00:45:26,512 ננקוט בצעדים .נגד אנשים נוספים 515 00:45:28,627 --> 00:45:29,801 .הגיוני 516 00:45:31,600 --> 00:45:35,975 ,אם זאת נחמה .אני מקווה לעבוד איתך, מר מרקס 517 00:45:55,650 --> 00:45:57,282 .הפרס על ראשו של קליי מורו 518 00:45:57,938 --> 00:45:59,640 אני רוצה שהוא .ימות לפני השימוע 519 00:46:53,912 --> 00:46:55,174 .אני גאה בך 520 00:47:18,252 --> 00:47:19,443 ?מה שלומה 521 00:47:20,089 --> 00:47:21,870 .היא תהיה בסדר, אחי 522 00:48:01,054 --> 00:48:02,932 .אני יודע מה עשית עם קליי 523 00:48:08,438 --> 00:48:10,431 ...דיברתי עם ג'וס 524 00:48:11,283 --> 00:48:12,615 .וטיג 525 00:48:16,720 --> 00:48:17,947 ?מה הם אמרו 526 00:48:20,567 --> 00:48:21,574 .כלום 527 00:48:26,288 --> 00:48:29,460 מילאתי את הבטחתי .לך ולמועדון 528 00:48:30,697 --> 00:48:32,663 .לא נגעתי בקליי 529 00:48:34,831 --> 00:48:37,149 ...לא התכוונתי 530 00:48:37,653 --> 00:48:40,112 .שתהיה מספיק חכם לפגוע בו 531 00:48:44,014 --> 00:48:47,765 אלא שתהיה מספיק .חכם להניח לו 532 00:48:52,511 --> 00:48:54,759 .הייתה לך הזדמנות להיות שונה 533 00:49:04,644 --> 00:49:06,663 .אולי אני לא כל-כך שונה 534 00:49:12,685 --> 00:49:14,422 ?אז מה עכשיו 535 00:49:17,562 --> 00:49:18,666 .תגיד לי אתה 536 00:49:19,906 --> 00:49:21,467 .העניינים משתנים, ג'מה 537 00:49:22,433 --> 00:49:24,647 .לא נוכל לשחק אותה זוג יותר 538 00:49:24,728 --> 00:49:26,475 .אני לא משחקת בשום דבר 539 00:49:27,563 --> 00:49:29,740 ...למקרה שלא שמת לב 540 00:49:30,956 --> 00:49:32,659 .אני לא בחורה רגילה 541 00:49:36,290 --> 00:49:39,109 ?אתה רוצה להיות איתי או לא 542 00:49:44,038 --> 00:49:45,617 ...אני רק אומר 543 00:49:47,733 --> 00:49:52,567 אני פשוט לא יודע אם אוכל .לספק את הצרכים שלך כרגע 544 00:49:57,306 --> 00:49:59,351 ?ומה אתה חושב שאני צריכה 545 00:50:01,120 --> 00:50:02,065 ?אהבה 546 00:50:05,747 --> 00:50:08,470 .רק גברים זקוקים לאהבה, מותק 547 00:50:10,587 --> 00:50:13,266 .נשים צריכות להיות נחשקות 548 00:50:24,549 --> 00:50:27,281 את יודעת, כל הדברים ...שקרו בימים האחרונים 549 00:50:28,409 --> 00:50:31,087 .אני לא משקיף מהצד ?את מבינה 550 00:50:31,726 --> 00:50:32,713 .אני מעורב 551 00:50:36,183 --> 00:50:38,316 .החיים שלי יהיו מסובכים, ג'מה 552 00:50:42,159 --> 00:50:43,650 .אני יודעת מה זה מסובך 553 00:50:47,718 --> 00:50:49,543 .אני מצטיינת בזה 554 00:50:58,925 --> 00:51:00,680 .מצטערת ?ברצינות- 555 00:51:02,699 --> 00:51:03,802 .ג'קס כאן 556 00:51:05,457 --> 00:51:07,106 .אם כבר מדברים על סיבוכים 557 00:51:09,338 --> 00:51:11,295 .טוב, ליילה, תיכף אבוא 558 00:51:22,923 --> 00:51:25,760 .כדאי שתטפלי בקרל וקרלה 559 00:51:28,081 --> 00:51:29,115 .הם רוצים אותך 560 00:51:43,784 --> 00:51:44,774 .בוא אחריי 561 00:51:45,982 --> 00:51:47,288 .כן, גברתי 562 00:51:52,325 --> 00:51:54,062 .החלק שלך מהכסף של דנטה 563 00:52:06,714 --> 00:52:07,633 .תשמור אותו 564 00:52:09,067 --> 00:52:12,815 דמי-קדימה על החוב .מהחזרת האקסית שלי 565 00:52:12,896 --> 00:52:15,072 .לא, לא. נתחשבן בהמשך 566 00:52:16,014 --> 00:52:17,778 .מגיע למועדון שלך 567 00:52:17,953 --> 00:52:20,068 .ברצינות, אני חייב לכם, בנאדם 568 00:52:24,079 --> 00:52:25,509 ...מה תגיד לבן שלך 569 00:52:27,519 --> 00:52:28,869 ?בקשר לחווה 570 00:52:34,860 --> 00:52:35,849 .לא יודע 571 00:52:39,297 --> 00:52:40,243 .לא יודע 572 00:52:45,250 --> 00:52:48,641 ...היומנים בהם אתה כותב 573 00:52:50,720 --> 00:52:52,334 ?הם בשביל הבנים שלך, נכון 574 00:52:55,421 --> 00:52:56,551 ?מה אתה כותב להם 575 00:52:59,806 --> 00:53:01,834 דברים שאני לא .יכול לספר לאף אחד 576 00:53:07,176 --> 00:53:09,547 אתה צריך לקנות .את החווה, אחי 577 00:53:10,183 --> 00:53:12,624 נעזור לבן-דוד שלך .לייצב את הכנופיה 578 00:53:13,454 --> 00:53:15,815 .אתה כל-כך קרוב לעזוב 579 00:53:22,089 --> 00:53:23,369 .גם אתה 580 00:53:24,879 --> 00:53:25,824 .גם אתה 581 00:53:27,498 --> 00:53:30,018 .כי נשמע שטיפלת בכל הבעיות 582 00:53:33,381 --> 00:53:34,995 .אני אעשה איתך עוד עסקה 583 00:53:37,880 --> 00:53:39,081 ...אתה עוזב 584 00:53:40,610 --> 00:53:41,802 .אני עוזב 585 00:53:58,193 --> 00:53:59,350 .לילה טוב 586 00:54:12,000 --> 00:54:12,600 + 587 00:54:57,681 --> 00:54:58,670 ?מה זה 588 00:55:01,528 --> 00:55:04,585 ?למה וונדי מופיעה כאפוטרופסית 589 00:55:07,035 --> 00:55:08,816 .אני רק דואגת לעתיד 590 00:55:10,750 --> 00:55:12,601 .היא הכי מתאימה 591 00:55:15,113 --> 00:55:17,185 לא היית צריך .לתקוף אותה, ג'קס 592 00:55:23,915 --> 00:55:25,344 ?זה העניין 593 00:55:29,826 --> 00:55:31,906 ?את מנסה ללמד אותי לקח 594 00:55:38,695 --> 00:55:39,661 .לא 595 00:55:52,509 --> 00:55:54,589 אתה יודע, חשבתי פעם ...שאם הייתי מוותרת 596 00:55:55,310 --> 00:55:56,906 ...על המועדון או 597 00:55:57,798 --> 00:56:01,960 צ'ארמינג, הייתי איכשהו .בוגדת בך, ולא רציתי לבגוד 598 00:56:04,666 --> 00:56:08,826 ואז הבנתי שהתפקיד שלי כאשתך הוא להיות חזקה 599 00:56:08,907 --> 00:56:11,471 .כשאתה לא מסוגל 600 00:56:13,974 --> 00:56:15,597 .זה העניין, מותק 601 00:56:20,308 --> 00:56:22,863 קיבלתי על עצמי .את המשרה באורגון 602 00:56:24,802 --> 00:56:26,654 .היא מתחילה בעוד שבועיים 603 00:56:27,563 --> 00:56:29,230 .אני לוקחת את הבנים איתי 604 00:56:33,678 --> 00:56:35,195 ...ואם אתה אוהב אותם 605 00:56:36,110 --> 00:56:37,829 ...ואם אתה אוהב אותי 606 00:56:38,685 --> 00:56:40,466 .אתה תבוא בעקבותינו 607 00:56:55,348 --> 00:56:57,253 שנינו יודעים ...שאם נישאר כאן 608 00:56:59,189 --> 00:57:01,727 נהפוך לשני האנשים .שאנחנו הכי שונאים 609 00:57:05,975 --> 00:57:08,469 וגורל הבנים שלנו ...יהיה לחזור שוב 610 00:57:10,485 --> 00:57:12,134 .על כל הטעויות שלנו 611 00:57:42,031 --> 00:57:43,540 .זה לא מתאים עכשיו 612 00:57:44,410 --> 00:57:45,443 .כן, אני יודע 613 00:57:47,721 --> 00:57:49,397 .אני צריך לדבר איתך לשנייה 614 00:57:59,777 --> 00:58:00,819 ?הכל בסדר 615 00:58:02,147 --> 00:58:05,896 ?כן. -אז אנחנו יכולים לדבר מחר .לא באתי לדבר איתך- 616 00:58:07,415 --> 00:58:08,721 .באתי לטרה 617 00:58:13,666 --> 00:58:15,978 ?על מה אתה מדבר .יש לי צו- 618 00:58:16,476 --> 00:58:18,512 .קשירת קשר לביצוע רצח 619 00:58:19,417 --> 00:58:21,102 .המוות של פמלה טוריק 620 00:58:23,211 --> 00:58:25,160 .את עצורה, דוקטור נואלס 621 00:58:28,215 --> 00:58:29,119 .לא 622 00:58:34,401 --> 00:58:35,795 .הוא בוכה 623 00:59:00,895 --> 00:59:02,113 .תתקשר ללואן 624 01:00:53,707 --> 01:00:55,084 .אני כאן, מותק 625 01:00:55,542 --> 01:00:58,700 תורגם וסונכרן על-ידי rodney_mckay-ו Jimmy 626 01:01:01,382 --> 01:01:03,028 # #