1 00:00:18,292 --> 00:00:20,081 בפרקים הקודמים של ..."ילדי האנרכיה" 2 00:00:20,162 --> 00:00:23,533 הרגע ראיתי את החבר ...הכי טוב שלי מוכה למוות 3 00:00:23,614 --> 00:00:27,320 ,אני צריך שטרייגר ישוחרר העובדה שהצלתי את חייו 4 00:00:27,401 --> 00:00:29,692 .מקנה לי יתרון פנימי שאצטרך 5 00:00:29,773 --> 00:00:33,449 וכשאסיים... אתה יכול להרוג .אותו כמו שהרגת את בתו 6 00:00:33,740 --> 00:00:34,531 .אני צריך דקה 7 00:00:34,612 --> 00:00:37,317 ?באת להרוג אותי .באתי להציל אותך- 8 00:00:37,398 --> 00:00:39,961 עשית איתו עסקה .מאחורי הגב שלי 9 00:00:40,042 --> 00:00:43,357 ,אם לא הייתי עושה את העסקה .היית הורג אותו 10 00:00:43,438 --> 00:00:45,793 .אני יודע שקליי אחראי להכל .גם אני- 11 00:00:45,874 --> 00:00:48,063 נראה שיש לנו .עוד מטרה משותפת 12 00:00:48,793 --> 00:00:50,701 .זאת הדרך שלי להודות לך 13 00:00:52,660 --> 00:00:53,820 .קליי סולק 14 00:00:54,242 --> 00:00:55,834 .טרייגר מילא את ייעודו 15 00:00:55,915 --> 00:00:57,400 .אמסור אותו מחר 16 00:00:57,854 --> 00:01:00,902 ,מי אתה? -לי טוריק .הבחור שאיבד את אחותו הקטנה 17 00:01:00,983 --> 00:01:04,343 ?מרשל. ומה אתה רוצה ממני .את האמת. הגרסה שלך- 18 00:01:04,424 --> 00:01:06,062 מחר יחידת הבילוש .תשמע את הגרסה של אוטו 19 00:01:06,143 --> 00:01:07,753 ?מה היא תהיה לדעתך 20 00:01:07,834 --> 00:01:09,369 הגיע הזמן לעבוד .בשביל המגורים 21 00:01:09,450 --> 00:01:11,102 .תברר כל מה שאתה יכול 22 00:01:11,183 --> 00:01:12,357 ?מרשל 23 00:01:12,438 --> 00:01:14,116 טריפל טו" התחילו לארגן" .קרבות כלבים 24 00:01:14,197 --> 00:01:16,509 .כן, דנטה משתלט על השטח שלנו 25 00:01:16,998 --> 00:01:19,157 את רוצה לתקן את .הנזק שעשית? -כן 26 00:01:19,238 --> 00:01:21,900 .קליי שלח את הנוודים 27 00:01:21,981 --> 00:01:23,657 ?אתה רוצה שארגל אחריו 28 00:01:23,738 --> 00:01:25,549 .אני רוצה שתהיי איתו 29 00:01:25,661 --> 00:01:30,151 אני צריכה לדעת .שההבטחה שלך אמיתית 30 00:01:30,232 --> 00:01:32,070 אם תעזרי לו להשיג את מה ,שהוא צריך מקליי 31 00:01:32,151 --> 00:01:34,841 את יכולה לקבל את המפתח .בחזרה, יחד עם המשפחה 32 00:01:34,922 --> 00:01:37,974 קיוויתי לתפוס טרמפ .במטוס מטען בחזרה לבלפאסט 33 00:01:38,055 --> 00:01:39,230 .אני מקווה להביא את ג'מה 34 00:01:39,311 --> 00:01:42,762 אלוהים, קליי, אני לא .יכולה פשוט לקום ולעזוב 35 00:01:42,843 --> 00:01:45,608 .רק לחודשיים .חופשה בטח תואיל לך 36 00:01:45,689 --> 00:01:47,510 ?יש לך סידור בשבילם 37 00:01:48,350 --> 00:01:50,541 .הבנים. אם משהו יקרה לך 38 00:01:50,645 --> 00:01:51,923 ,אם משהו יקרה לי 39 00:01:52,004 --> 00:01:54,417 אני לא בוטחת באף .אחד שיטפל בבנים 40 00:01:54,498 --> 00:01:55,410 .יש לי הוכחה 41 00:01:55,491 --> 00:01:57,987 ,החטיפה של אייבל ...מה שקרה לי היום 42 00:01:58,068 --> 00:02:00,614 .אני מתכוונת לדווח .אני רוצה את הבן שלי 43 00:02:01,385 --> 00:02:02,509 ?אנחנו יכולים לדבר 44 00:02:03,272 --> 00:02:06,095 שלא תעיזי לאיים .על המשפחה שלי שוב 45 00:02:06,600 --> 00:02:07,200 + 46 00:03:54,549 --> 00:03:58,027 לקחתי את הילדים .להתראות. אוהבת, ט 47 00:04:47,828 --> 00:04:52,336 .תקרא להם קארל וקרלה .אוהבת, ג'מה 48 00:05:51,943 --> 00:05:54,985 אני מניח שבאת .לסגור את הפרטים 49 00:05:56,560 --> 00:05:57,500 .נכון 50 00:05:59,158 --> 00:06:01,312 .אבל, אתה יודע, פתאום הבנתי 51 00:06:02,468 --> 00:06:05,810 ,ברגע שאמסור את טיג .השיחות שלנו עלולות להסתיים 52 00:06:06,159 --> 00:06:07,345 .אני אתגעגע אליהן 53 00:06:08,296 --> 00:06:09,268 ?למה 54 00:06:10,182 --> 00:06:12,828 עכשיו כשהעברתי את ,"הקוקאין ל"מאיינס 55 00:06:13,186 --> 00:06:15,595 הדבר היחיד אצלי .שמעניין אותך הוא טרייגר 56 00:06:16,019 --> 00:06:18,489 אתה לא מאמין ?שאעמוד במילה שלי 57 00:06:19,290 --> 00:06:20,661 .אתה קטן אמונה, בן 58 00:06:21,838 --> 00:06:23,839 אני רק פועל לפי .המודל העסקי שלך 59 00:06:24,750 --> 00:06:25,998 .אל תבטח באף אחד 60 00:06:27,444 --> 00:06:28,358 ?מה אתה רוצה 61 00:06:28,948 --> 00:06:33,284 כתב נכונות שמבטיח את .ההשקעה שלך והצרכים שלי 62 00:06:33,815 --> 00:06:35,423 .חוזה התחזוקה 63 00:06:36,793 --> 00:06:39,413 .והדיור המוזל למשפחתו של אופי 64 00:06:40,801 --> 00:06:44,293 בנוסף, החלק של סאם קרואו .על התיווך בין הצדדים 65 00:06:44,904 --> 00:06:46,047 .תירגע 66 00:06:47,102 --> 00:06:48,789 .העסקה מתקדמת 67 00:06:49,569 --> 00:06:51,279 .התחלנו כבר למלא את הניירת 68 00:06:51,360 --> 00:06:54,297 אז פיסת נייר אחת ?לא תשנה, נכון 69 00:06:55,882 --> 00:06:57,600 .אתה מתחייב לצ'ארמינג הייטס 70 00:06:57,681 --> 00:07:00,852 אני מתחייב למסור לך .אח לחיסול 71 00:07:00,933 --> 00:07:02,568 .נשמע לי הוגן 72 00:07:06,785 --> 00:07:08,746 אני יושב כאן עם .עורכי-הדין כל היום 73 00:07:10,423 --> 00:07:11,782 .אפשר לנסח משהו 74 00:07:16,488 --> 00:07:17,982 .תקבל את פיסת הנייר שלך 75 00:07:18,281 --> 00:07:19,318 .תודה 76 00:07:20,101 --> 00:07:21,842 ?אחד בשבילי ואחד בשביל הייל 77 00:07:22,779 --> 00:07:25,101 ,יש לנו עניין בסטוקטון הבוקר 78 00:07:25,182 --> 00:07:27,803 אבל אוכל לבודד את .טיג אחר-הצהריים 79 00:07:27,884 --> 00:07:29,142 .זה חייב להיות בסאנווה 80 00:07:29,223 --> 00:07:31,710 הוא יחשוד אם אנסה .להוביל אותו לאוקלנד 81 00:07:31,791 --> 00:07:34,289 ."יש לנו מחסן ב"מידל ריבר 82 00:07:34,370 --> 00:07:35,706 .אזור כפרי ופרטי 83 00:07:36,094 --> 00:07:37,333 .בשעה שתיים 84 00:07:38,150 --> 00:07:39,468 .אשלח לך את המידע 85 00:07:42,481 --> 00:07:43,552 .אנחנו נגיע 86 00:07:58,838 --> 00:08:00,288 .כמעט סיימנו, ידידי 87 00:08:03,906 --> 00:08:04,827 .כן 88 00:08:06,397 --> 00:08:07,513 .כן 89 00:08:37,492 --> 00:08:40,950 תורגם וסונכרן על-ידי rodney_mckay-ו Jimmy 90 00:08:46,032 --> 00:08:48,078 # צפייה מהנה # 91 00:09:29,396 --> 00:09:30,592 .אני משאיר את הכלים 92 00:09:30,693 --> 00:09:33,189 טיג וצ'יבס גנבו .את רובם בכל מקרה 93 00:09:33,397 --> 00:09:35,709 .כן. אני אמסור להם 94 00:09:40,808 --> 00:09:44,141 .צ'אקי, טרה מחכה לשטיחונים 95 00:09:44,395 --> 00:09:46,091 ?אולי תוכל להקפיץ לה אותם 96 00:09:46,172 --> 00:09:47,393 .בוודאי (צרפתית) 97 00:09:57,752 --> 00:09:58,744 ?צרפתית 98 00:09:59,038 --> 00:10:00,205 ?מה קרה לחרוזים 99 00:10:00,286 --> 00:10:03,135 איימתי למכור את .הידיים שלו באי-ביי 100 00:10:08,380 --> 00:10:11,572 .גיילן מוכן .ארבע וחצי באסם 101 00:10:23,990 --> 00:10:26,179 .המזוודה שלי במכונית 102 00:10:34,500 --> 00:10:35,484 .תודה 103 00:10:39,547 --> 00:10:42,652 .נתחיל מחדש, ג'ם .אני מבטיח 104 00:10:43,215 --> 00:10:46,303 כן. ירח-הדבש .שאף פעם לא היה לנו 105 00:10:46,645 --> 00:10:48,671 .בלפסט שסועת הקרבות 106 00:10:48,752 --> 00:10:49,859 .אני לא יכולה לחכות 107 00:10:53,896 --> 00:10:56,643 .טוב, קדימה. תסתלק 108 00:10:57,088 --> 00:11:00,782 אני צריכה לארגן הכל .לפייר בעל שתי האצבעות 109 00:11:03,730 --> 00:11:06,148 ?שלוש, אצלי 110 00:11:07,794 --> 00:11:08,722 .כן 111 00:11:23,465 --> 00:11:26,076 העצבים והשרירים .מתקשרים באופן רגיל 112 00:11:26,782 --> 00:11:28,575 .אין נזק קבוע, טרה 113 00:11:29,149 --> 00:11:32,218 דוקטור באליין חושב .שתנתחי תוך חצי שנה 114 00:11:33,211 --> 00:11:34,661 .מדהים 115 00:11:34,797 --> 00:11:38,345 .פשוט לא ציפיתי לזה 116 00:11:38,426 --> 00:11:39,885 .ידעתי שתחלימי 117 00:11:40,313 --> 00:11:41,974 .את מנתחת טובה מדי 118 00:11:42,537 --> 00:11:44,761 את עדיין צריכה .לעזור להרבה אנשים 119 00:11:46,499 --> 00:11:47,993 .מצטערת על ההפרעה 120 00:11:51,316 --> 00:11:54,463 את יכולה לשלוח ?אותם לקארן דנהיל 121 00:11:54,544 --> 00:11:55,489 .בוודאי 122 00:12:05,279 --> 00:12:07,395 .ניסיתי לתפוס אותך בעבודה .כן- 123 00:12:07,476 --> 00:12:10,105 .לקחתי יום מחלה ?את בסדר- 124 00:12:11,372 --> 00:12:13,980 אין לך מושג מה קרה ?לי אתמול בלילה, נכון 125 00:12:16,071 --> 00:12:17,218 ?על מה את מדברת 126 00:12:18,832 --> 00:12:21,740 ג'קס בא לבית שלי אתמול בלילה .אחרי שטיג הוריד אותי 127 00:12:23,155 --> 00:12:25,209 ...אמר לי להתרחק מהמשפחה שלו 128 00:12:25,938 --> 00:12:29,280 ואיים לספר לעבודה שלי ,שבאתי לחפש את אייבל 129 00:12:29,361 --> 00:12:31,141 .מסוממת ומטורפת 130 00:12:31,743 --> 00:12:33,381 .זה לא נכון 131 00:12:33,462 --> 00:12:35,415 ...אנשים כאן יודעים ,למרבה הצער- 132 00:12:35,496 --> 00:12:37,706 בדיקת סמים חיובית ,תוכיח את זה 133 00:12:37,926 --> 00:12:40,569 כי הוא הזריק לי .תערובת סמים לכתף 134 00:12:48,769 --> 00:12:51,132 .אלוהים .כן- 135 00:12:51,221 --> 00:12:52,756 .את צריכה להיות מזועזעת 136 00:12:54,669 --> 00:12:57,484 אני לא מאמינה שהוא .עשה את זה. -תאמיני 137 00:12:58,122 --> 00:13:02,165 המועדון והעיירה הורסים .את כל הדברים החשובים 138 00:13:03,160 --> 00:13:05,578 את חייבת להוציא מכאן .את הבנים 139 00:13:05,659 --> 00:13:07,065 .אני מנסה לארגן את זה 140 00:13:07,146 --> 00:13:10,088 .ניסיון לא יספיק 141 00:13:10,221 --> 00:13:14,783 ,סעי לאורגון, עכשיו .לפני שמשהו נורא יקרה לך ולבנים 142 00:13:14,864 --> 00:13:16,880 ,ואם לא, אני אוציא אותם !כי המשמורת לא מזיזה לי 143 00:13:16,961 --> 00:13:18,244 !אני עוזבת 144 00:13:22,766 --> 00:13:23,809 .אני עוזבת 145 00:13:27,432 --> 00:13:28,359 .טוב 146 00:13:36,288 --> 00:13:38,070 ?זה בשבילי .טרה- 147 00:13:38,150 --> 00:13:40,880 הבאתי את השטיחונים ומצאתי את זה על המרפסת הקדמית 148 00:13:41,004 --> 00:13:42,890 .הם יתקלקלו .להתראות 149 00:14:03,689 --> 00:14:07,209 !ברוכה הבאה למרפאה 150 00:14:14,178 --> 00:14:16,522 .נירו, הם לוחצים על כולנו 151 00:14:16,603 --> 00:14:18,323 .הם הרסו לי את החנות 152 00:14:18,555 --> 00:14:20,676 הם באים ולוקחים .מה שהם רוצים 153 00:14:20,757 --> 00:14:23,870 ודנטה אומר שאנחנו חייבים .לשלם ל"טריפל טו" דמי-חסות 154 00:14:23,951 --> 00:14:25,996 .כולנו ידענו שעזבת 155 00:14:26,849 --> 00:14:29,970 ?מה אנחנו אמורים לעשות, לעזאזל .טוב, הבנתי- 156 00:14:30,226 --> 00:14:32,045 הבנתי. אני מצטערת .שלא עשיתי כלום 157 00:14:32,126 --> 00:14:33,186 .אני כאן עכשיו 158 00:14:34,551 --> 00:14:36,549 .ואנחנו נטפל בדנטה 159 00:14:36,630 --> 00:14:38,413 .ונוודא שכולם יודעים 160 00:14:38,788 --> 00:14:39,989 .קדימה 161 00:14:41,184 --> 00:14:42,148 .תודה 162 00:14:45,918 --> 00:14:48,315 ?יש לנו תוכנית .לערוף את הראש- 163 00:14:48,950 --> 00:14:52,614 ,דנטה יושב במחסן שטיחים .שני רחובות מכאן בסוף פאלם 164 00:14:53,046 --> 00:14:54,353 .הקרבות בעיצומם 165 00:14:54,434 --> 00:14:56,305 ?הוא נמצא שם עכשיו .אני לא בטוח- 166 00:14:57,754 --> 00:15:00,550 .טוב, תקשיבו ,למה שלא תיתנו ללבנים להיכנס 167 00:15:00,800 --> 00:15:03,885 .רק כמה חובבי קרבות .נראה עם מה אנחנו מתמודדים 168 00:15:04,126 --> 00:15:05,335 .כן. סבבה 169 00:15:05,416 --> 00:15:07,958 ?כמה חברים בכנופיה שלו .בערך 15- 170 00:15:08,250 --> 00:15:10,604 .הוא מגייס .יותר קרוב לעשרים 171 00:15:10,685 --> 00:15:12,440 .סביר להניח שיותר, חבר 172 00:15:12,626 --> 00:15:15,709 כרגע יש לנו עוד ארבעה אנשים ...בנוסף לחבר'ה שלך 173 00:15:16,312 --> 00:15:19,530 .לא, עדיין חסרים לנו אנשים .אל תדאג- 174 00:15:19,976 --> 00:15:21,916 .חיל הפרשים המקסיקני בדרך 175 00:15:30,841 --> 00:15:31,919 !קדימה 176 00:15:42,305 --> 00:15:43,963 .תבדקו את השטח .כן- 177 00:16:36,629 --> 00:16:37,527 .ג'קי 178 00:16:42,163 --> 00:16:43,522 .חרא 179 00:17:08,629 --> 00:17:10,305 .אתה צוחק עליי 180 00:17:11,518 --> 00:17:12,375 !היי 181 00:17:12,897 --> 00:17:14,348 .אני אדפוק לך כדור בראש 182 00:17:14,429 --> 00:17:15,855 ?מי אתה, לעזאזל !טיג- 183 00:17:19,284 --> 00:17:21,527 .תסתכל על זה, אחי .תסתכל 184 00:17:21,608 --> 00:17:23,244 .זה כל-כך דפוק 185 00:17:24,030 --> 00:17:26,436 .זאת לא המטרה שלנו .כן- 186 00:17:27,282 --> 00:17:28,183 .כן 187 00:17:29,826 --> 00:17:31,088 ?איפה דנטה 188 00:17:31,964 --> 00:17:33,789 ?איפה דנטה, חתיכת חרא 189 00:17:33,954 --> 00:17:36,682 משם, בנאדם. הוא משתמש .באחד מחדרי האכסון כמשרד 190 00:17:36,763 --> 00:17:38,638 .טיגי, בוא 191 00:17:40,679 --> 00:17:43,036 .תתחפף .תשאיר את הכלב- 192 00:17:45,227 --> 00:17:48,510 .קח אותה פנימה .תגיד לנירו. עכשיו. -כן, אדוני- 193 00:17:52,889 --> 00:17:53,949 .כמובן 194 00:17:54,140 --> 00:17:56,071 .הם יכולים לחיות עם התיק 195 00:17:57,320 --> 00:18:00,218 .להיות בטוחים... אהובתי 196 00:18:02,294 --> 00:18:03,222 .כן 197 00:18:04,458 --> 00:18:05,668 .תמיד 198 00:18:16,765 --> 00:18:18,189 !תניחו אותם! עכשיו 199 00:18:18,270 --> 00:18:19,536 !זרקו אותם 200 00:18:20,113 --> 00:18:23,266 .עכשיו, דנטה. -טוב !עכשיו, על הרצפה- 201 00:18:25,402 --> 00:18:26,769 .אל תזוז 202 00:18:27,250 --> 00:18:28,350 .תישאר במקום 203 00:18:31,173 --> 00:18:32,153 !הם כאן 204 00:18:32,328 --> 00:18:33,696 !חסלו אותם 205 00:18:33,880 --> 00:18:35,267 .שינוי בתוכנית .בואו 206 00:18:35,348 --> 00:18:36,777 !קדימה 207 00:18:36,894 --> 00:18:37,947 !תתפסו אותם 208 00:19:01,530 --> 00:19:02,555 !דנטה 209 00:19:02,986 --> 00:19:03,896 !צ'יבס 210 00:19:04,955 --> 00:19:07,450 .תסתובבו .על הברכיים- 211 00:19:07,897 --> 00:19:09,406 !תשתלטו עליהם 212 00:19:16,333 --> 00:19:17,358 !כאן 213 00:19:58,179 --> 00:19:59,336 !הוא בורח 214 00:20:07,280 --> 00:20:08,858 !כן 215 00:20:14,820 --> 00:20:15,766 !חרא 216 00:20:20,449 --> 00:20:21,617 !חרא 217 00:20:25,180 --> 00:20:27,450 !?מה 218 00:20:27,729 --> 00:20:29,114 ?את בסדר 219 00:20:29,539 --> 00:20:32,123 !תוציאו אותי מכאן .זה בטח כואב- 220 00:20:34,628 --> 00:20:36,053 .כדאי שנוציא אותו 221 00:20:36,134 --> 00:20:38,355 .כך היה נוהג אדם טוב 222 00:20:38,356 --> 00:20:39,356 + 223 00:21:03,557 --> 00:21:04,688 .שלום, מותק 224 00:21:07,616 --> 00:21:08,693 ?אפשר לדבר 225 00:21:09,904 --> 00:21:10,792 .בואי 226 00:21:18,098 --> 00:21:19,220 ?אתה יכול לסלוח לנו לדקה 227 00:21:20,072 --> 00:21:22,627 ?מה שלומכם, אדוני וגברתי 228 00:21:27,681 --> 00:21:29,172 ?רוצה קצת 229 00:21:31,212 --> 00:21:32,228 ?מה קורה 230 00:21:37,139 --> 00:21:40,381 .הייתה לי בדיקת עצבים הבוקר 231 00:21:49,473 --> 00:21:51,255 .אין שום נזק קבוע 232 00:21:52,919 --> 00:21:55,368 .לדעתם אנתח תוך חצי שנה 233 00:21:56,993 --> 00:21:58,428 .אלוהים 234 00:22:02,480 --> 00:22:03,909 ?זה טוב, נכון 235 00:22:04,289 --> 00:22:05,182 .כן 236 00:22:06,987 --> 00:22:07,871 .כן 237 00:22:11,304 --> 00:22:14,150 את עדיין מודאגת .בקשר למה שקרה אתמול 238 00:22:16,301 --> 00:22:17,185 .כן 239 00:22:17,818 --> 00:22:19,388 ...אני כנראה צריכה קצת 240 00:22:21,675 --> 00:22:22,822 .בהירות 241 00:22:27,965 --> 00:22:29,069 ...תראי, מותק 242 00:22:30,306 --> 00:22:32,588 .אוטו ייתן הצהרה היום 243 00:22:32,974 --> 00:22:35,638 ,לואן תמצא פתרון לעניין 244 00:22:35,719 --> 00:22:38,695 .ואנחנו נשכח מכל הסיפור 245 00:22:39,313 --> 00:22:40,672 .זאת האמת 246 00:22:43,998 --> 00:22:45,261 ?ומה עם וונדי 247 00:22:50,554 --> 00:22:51,992 .וונדי תניח לנו 248 00:22:56,356 --> 00:22:57,591 ?איך אתה יודע 249 00:23:00,154 --> 00:23:02,656 .היא לא יכולה להוכיח כלום 250 00:23:03,847 --> 00:23:05,760 .היא סתם מסוממת 251 00:23:05,841 --> 00:23:08,271 .היא לעולם לא תקבל משמורת 252 00:23:19,700 --> 00:23:21,981 .צ'אקי, תתחפף (בסדר גמור. (צרפתית- 253 00:23:24,527 --> 00:23:25,736 ?אז מה מצאת 254 00:23:26,339 --> 00:23:29,783 ביררתי את מה שיכולתי .על מר לי טוריק 255 00:23:31,587 --> 00:23:32,489 ?מה 256 00:23:33,348 --> 00:23:34,936 .בוגר הארוורד 257 00:23:35,365 --> 00:23:37,083 .יוצא יחידה מובחרת 258 00:23:37,164 --> 00:23:40,304 .גויס לשירות המרשלים ב-91 259 00:23:40,543 --> 00:23:43,355 .הרבה מעצרים חשובים 260 00:23:43,436 --> 00:23:45,464 ציונים לשבח .מכאן עד להודעה חדשה 261 00:23:46,216 --> 00:23:50,241 וגם רשימה ארוכה של מקרי ...התנהגות בלתי הולמת 262 00:23:50,445 --> 00:23:54,760 ,שימוש מופרז בכוח .איומים, גזענות 263 00:23:55,587 --> 00:23:59,682 נראה שהוא אולץ .לצאת לפנסיה מוקדמת 264 00:24:00,422 --> 00:24:01,718 ...האחות הקטנה 265 00:24:03,382 --> 00:24:05,621 הייתה קרובת .המשפחה היחידה שלו 266 00:24:19,425 --> 00:24:20,414 .תישאר כאן 267 00:24:24,487 --> 00:24:25,555 .תמתין דקה 268 00:24:56,978 --> 00:24:59,226 .ציין את שמך לפרוטוקול 269 00:25:12,200 --> 00:25:13,805 !אלוהים אדירים 270 00:25:17,804 --> 00:25:18,873 !שומר 271 00:25:27,371 --> 00:25:29,785 .זאת הדרך להתחייב, אוטו 272 00:25:37,350 --> 00:25:37,950 + 273 00:25:45,737 --> 00:25:47,061 ?את מחפשת אותי 274 00:25:47,295 --> 00:25:50,071 לא, באתי לקבל ייעוץ .להפריה חוץ גופית 275 00:25:58,983 --> 00:26:01,187 ?מתי התכוונת לספר לי על אורגון 276 00:26:03,893 --> 00:26:06,263 .שמעתי על ההצעה מפרובידנס 277 00:26:10,056 --> 00:26:12,355 .זה משהו חדש .זיבולי מוח- 278 00:26:13,797 --> 00:26:15,121 ?ג'קס יודע 279 00:26:16,668 --> 00:26:18,098 .לא את כל הפרטים 280 00:26:18,808 --> 00:26:20,686 .הנה פרט עבורך 281 00:26:21,404 --> 00:26:23,881 את לא לוקחת את .המשפחה שלי לשום מקום 282 00:26:23,962 --> 00:26:26,018 .הם הבנים שלי 283 00:26:26,099 --> 00:26:28,489 .תשתקי, זונה שקרנית 284 00:26:29,516 --> 00:26:33,065 .נמאס לי ממשחקי הכוח שלך 285 00:26:33,786 --> 00:26:36,653 הדברים שעשיתי כדי ...לראות שוב את הבנים 286 00:26:36,734 --> 00:26:38,214 ?נכשלת, נכון 287 00:26:40,025 --> 00:26:41,780 .קליי עדיין בחיים 288 00:26:42,536 --> 00:26:44,989 .אין לך מושג ,יש לי משפחה- 289 00:26:45,070 --> 00:26:48,872 ואני מוציאה אותם .מבור השופכין הארור הזה 290 00:26:49,683 --> 00:26:53,716 ,הרחק ממך, סאם קרואו .וכל הבלגן הכרוך 291 00:26:59,543 --> 00:27:01,747 ,אם תצאי מצ'ארמינג 292 00:27:02,699 --> 00:27:05,026 .היעד היחיד שלך יהיה הכלא 293 00:27:08,805 --> 00:27:10,146 ...אני רק צריכה 294 00:27:11,553 --> 00:27:14,029 .לדבר עם החוקרים 295 00:27:15,431 --> 00:27:18,752 .לספר להם שביקשת ממני את הצלב 296 00:27:19,744 --> 00:27:23,575 בטח יש הרבה צילומי אבטחה .שלנו במגרש החניה 297 00:27:25,485 --> 00:27:30,278 ולאחר מכן סיפרת לי בדיוק ...מה התכוונת לבקש מאוטו 298 00:27:32,795 --> 00:27:36,195 להרוג מישהי חפה מפשע .כדי להציל את מועדון 299 00:27:38,901 --> 00:27:40,876 .תכננת את הכל 300 00:27:43,300 --> 00:27:44,915 .ג'קס יהרוג אותך 301 00:27:46,565 --> 00:27:47,951 .עדיף שיהרוג אותי 302 00:27:50,395 --> 00:27:52,317 .אני מתה בלי הבנים 303 00:27:55,801 --> 00:27:59,368 אבל לפחות אתענג ,מהידיעה שאת בכלא 304 00:28:00,600 --> 00:28:04,293 נאנסת עד שהם .יהיו בשנות ה-20 305 00:28:11,810 --> 00:28:13,486 .אני מקווה שאת לא בהריון 306 00:28:16,731 --> 00:28:18,785 את לא יכולה לפגוע .בי יותר, ג'מה 307 00:28:20,305 --> 00:28:22,905 ,תעשי מה שאת חייבת .אבל אני עוזבת את צ'ארמינג 308 00:28:24,086 --> 00:28:26,070 .ואני לוקחת את הבנים שלי 309 00:28:36,200 --> 00:28:38,764 .כן, לך על זה .נשמע טוב. -בסדר- 310 00:28:41,223 --> 00:28:42,820 .הלו .זה ג'קס- 311 00:28:43,338 --> 00:28:45,357 .תודיע לו שאני מאחר קצת 312 00:28:45,616 --> 00:28:46,702 ?יש בעיה 313 00:28:47,820 --> 00:28:48,950 .בכלל לא 314 00:28:55,441 --> 00:28:56,404 .היי 315 00:28:57,358 --> 00:28:59,359 .דיברתי עם אחד האנשים של נירו 316 00:28:59,615 --> 00:29:02,203 הם מצאו את מגדל .הכלבים של הקרבות 317 00:29:02,284 --> 00:29:03,986 .שאלו אם נוכל לטפל בו 318 00:29:04,452 --> 00:29:06,480 .אני אטפל בבן-זונה 319 00:29:06,832 --> 00:29:08,077 .אני אקח את טיג 320 00:29:08,159 --> 00:29:09,949 .לא, לא 321 00:29:10,894 --> 00:29:14,391 .אין לך מושג למה אתה נכנס 322 00:29:15,261 --> 00:29:16,409 .אנחנו נטפל בזה 323 00:29:18,666 --> 00:29:19,611 .בוא 324 00:29:33,777 --> 00:29:36,016 .הקדמת .כן- 325 00:29:38,258 --> 00:29:39,590 .התיקים במכונית 326 00:29:40,111 --> 00:29:42,094 .ג'וס .אין בעיה- 327 00:29:48,730 --> 00:29:50,168 ?טיפלת בכל העניינים 328 00:29:50,823 --> 00:29:51,771 .כן 329 00:29:53,781 --> 00:29:54,814 .אני מוכנה 330 00:30:27,162 --> 00:30:28,378 .שקט כאן 331 00:30:30,539 --> 00:30:32,338 ?אתה בטוח שזה המקום 332 00:30:35,379 --> 00:30:37,573 .אני לא רואה מלונות או כלובים 333 00:30:38,758 --> 00:30:40,354 .כן, זה המקום 334 00:30:44,345 --> 00:30:45,457 .תן לי את האקדח 335 00:30:47,102 --> 00:30:47,968 ?מה 336 00:30:48,290 --> 00:30:49,486 ?על מה אתה מדבר 337 00:30:49,567 --> 00:30:52,712 .האקדח, טיג, והסכין 338 00:30:52,986 --> 00:30:54,741 ...ג'קס !עכשיו- 339 00:30:57,158 --> 00:30:59,123 ?טוב. מה קורה, לעזאזל 340 00:31:00,075 --> 00:31:01,205 !תגיד לי 341 00:31:08,797 --> 00:31:10,728 .לא, לא 342 00:31:11,412 --> 00:31:14,065 .ג'קס, בחייך 343 00:31:14,280 --> 00:31:15,603 .מצטער 344 00:31:18,996 --> 00:31:20,496 .חתיכת מלשן בן-זונה 345 00:31:20,902 --> 00:31:22,437 !לעזאזל 346 00:31:23,184 --> 00:31:24,059 .היי 347 00:31:28,129 --> 00:31:29,787 .הגעתם בזמן 348 00:31:30,572 --> 00:31:31,518 .כן 349 00:31:32,221 --> 00:31:34,377 .ג'קס, בבקשה, אחי .בבקשה, בחייך 350 00:31:34,458 --> 00:31:37,489 .תחשוב מה אתה עושה .מי הזבל הזה 351 00:31:37,570 --> 00:31:39,463 .מי הזבל הזה 352 00:31:39,544 --> 00:31:40,472 .גם אותו 353 00:31:41,576 --> 00:31:42,504 .האקדח 354 00:31:43,597 --> 00:31:44,956 .רק ליתר ביטחון 355 00:31:48,093 --> 00:31:49,030 .טוב 356 00:31:49,860 --> 00:31:50,752 ...אחי 357 00:31:53,024 --> 00:31:55,289 ?אתה מסגיר אותי לזבל הזה 358 00:31:56,127 --> 00:31:58,419 .ראית מה הוא עשה לדון ?יודע מה 359 00:31:58,976 --> 00:32:01,368 .היא צעקה את השם שלי "!היא צעקה, "אבא 360 00:32:01,712 --> 00:32:03,649 .תשתיק אותו ".אבא"- 361 00:32:03,730 --> 00:32:05,092 !תשתיק אותו 362 00:32:16,987 --> 00:32:18,082 ?הבאת אותו 363 00:32:29,965 --> 00:32:32,150 שלחנו עותק גם .לעורך-הדין של הייל 364 00:32:33,849 --> 00:32:34,805 .תודה 365 00:32:40,606 --> 00:32:42,335 .הייתי מטפל בו בתוך המחסן 366 00:32:42,960 --> 00:32:46,894 .ראיתי כמה מטיילים בדרך .ישמעו אתכם מרחוק 367 00:32:49,029 --> 00:32:50,546 .אחכה שתסיים 368 00:32:54,925 --> 00:32:55,932 .תקשור אותו 369 00:33:00,598 --> 00:33:02,080 .אני אצטרך את הג'קט 370 00:33:04,549 --> 00:33:05,842 ?אתה מוכן .כן- 371 00:33:17,441 --> 00:33:19,820 .על טעויות משלמים, טיגי 372 00:33:24,357 --> 00:33:25,804 .לתוך המחסן 373 00:34:02,511 --> 00:34:03,756 .תשאירו אותו שם 374 00:34:13,331 --> 00:34:14,549 .ורוניקה 375 00:34:15,324 --> 00:34:16,358 .זה היה השם שלה 376 00:34:21,785 --> 00:34:22,916 !אל תזוז 377 00:34:26,864 --> 00:34:28,408 .תישאר למטה 378 00:34:33,564 --> 00:34:34,464 ...היי 379 00:34:35,000 --> 00:34:37,696 .זה לא מה שסיכמנו .לא- 380 00:34:38,748 --> 00:34:39,843 .זה לא 381 00:34:48,452 --> 00:34:50,225 ...תהרוג את האדם 382 00:34:51,203 --> 00:34:53,055 .ששרף את הבת שלך בחיים 383 00:34:53,364 --> 00:34:56,245 .חתיכת לבן מטומטם 384 00:34:57,311 --> 00:35:00,506 אתה יודע מה יקרה ?לרוצח שלי, נכון 385 00:35:00,587 --> 00:35:01,973 .אני סומך על זה 386 00:35:17,890 --> 00:35:18,976 .אני מצטער 387 00:35:20,510 --> 00:35:21,887 .לא יכולתי לספר לך 388 00:35:22,394 --> 00:35:24,228 .הוא היה מרגיש 389 00:35:24,411 --> 00:35:26,359 הוא היה יכול להרוג .אותי מיד, אחי 390 00:35:27,150 --> 00:35:28,401 .אבל הוא לא הרג אותך 391 00:35:29,872 --> 00:35:31,433 .לא 392 00:35:47,044 --> 00:35:48,377 ?זה האקדח של קליי 393 00:35:49,904 --> 00:35:50,964 .כן 394 00:35:53,348 --> 00:35:55,105 ?יש לך בעיה עם זה 395 00:35:57,318 --> 00:35:58,249 .לא 396 00:36:12,608 --> 00:36:14,037 .זה נגמר, אחי 397 00:36:15,934 --> 00:36:17,064 .זה נגמר 398 00:36:19,600 --> 00:36:20,600 + 399 00:36:26,113 --> 00:36:27,164 ...המפקח 400 00:36:27,394 --> 00:36:30,996 קיבלתי דיווח על רצח ."במגרש מסחרי ב"מידל ריבר 401 00:36:31,119 --> 00:36:32,519 .זה לא השטח שלנו 402 00:36:32,600 --> 00:36:35,446 האדם שהתקשר אמר שאתה .תרצה למצוא את הגופה 403 00:36:36,149 --> 00:36:37,904 .לא מסר שם .רק את הכתובת 404 00:36:42,242 --> 00:36:44,026 .תודיע למשטרת הולט 405 00:36:44,107 --> 00:36:47,217 תגיד לטורס וווילסון שיפגשו .אותנו שם. -כן, אדוני. -בואו 406 00:36:50,340 --> 00:36:51,770 .חרא 407 00:36:52,778 --> 00:36:54,154 .זה דיימון פופ 408 00:36:57,046 --> 00:36:58,862 .נכון 409 00:37:02,514 --> 00:37:03,618 .תדווח בקשר 410 00:37:07,231 --> 00:37:08,432 .איליי רוזבלט 411 00:37:08,997 --> 00:37:10,153 ?איך היום שלך 412 00:37:14,398 --> 00:37:15,660 ?אתה הרגת אותו 413 00:37:15,934 --> 00:37:18,472 רק מנסה להשיג .את המטרה המשותפת 414 00:37:19,096 --> 00:37:20,315 ?איזו מהן 415 00:37:21,092 --> 00:37:22,829 .צא מהמחסן 416 00:37:27,463 --> 00:37:28,673 .טוב, אני בחוץ 417 00:37:29,319 --> 00:37:31,575 .הארובה באמצע הגבעה 418 00:37:37,789 --> 00:37:38,717 .כן 419 00:37:39,595 --> 00:37:40,725 .אין בעד מה 420 00:38:03,506 --> 00:38:04,936 !יש כאן נשק 421 00:38:08,830 --> 00:38:10,910 ?הוא כרת לעצמו את הלשון 422 00:38:11,342 --> 00:38:13,633 .כנראה הדרך שלו לשתוק 423 00:38:15,989 --> 00:38:17,277 .לתמיד 424 00:38:18,640 --> 00:38:21,576 ,למרות הגועל .אלו חדשות טובות, טרה 425 00:38:21,657 --> 00:38:24,330 אוטו היה העד .היחיד לקשירת קשר 426 00:38:24,411 --> 00:38:26,887 הם יכולים להאשים .אותך רק בעבירה קלה 427 00:38:29,393 --> 00:38:30,356 .טוב 428 00:38:33,064 --> 00:38:34,704 ?רוצה לעשות את זה בפעם אחרת 429 00:38:35,880 --> 00:38:38,104 לא. אנחנו חייבות .לעשות את זה עכשיו 430 00:38:40,301 --> 00:38:43,209 .הוספתי פוליסת ביטוח חיים 431 00:38:45,315 --> 00:38:47,158 ,המשמורת על הבנים 432 00:38:47,465 --> 00:38:50,724 .הבתים של ג'קס ואביך 433 00:38:51,202 --> 00:38:52,649 אני חושבת שאלו .כל הדברים שסיכמנו 434 00:38:52,730 --> 00:38:54,239 ?טוב, איפה לחתום 435 00:38:55,273 --> 00:38:56,623 ?את לא רוצה לעיין בהם 436 00:38:57,094 --> 00:38:59,238 .לא. אני לא חייבת 437 00:39:00,762 --> 00:39:01,626 .טוב 438 00:39:01,707 --> 00:39:04,505 ,תחתמי כאן כולל ראשי-תיבות 439 00:39:04,586 --> 00:39:07,440 .ותחתמי בכל המשבצות האדומות 440 00:39:11,729 --> 00:39:16,034 את יודעת שהצוואה לא תקפה עד .לחתימה של ג'קס ואישור נוטריון 441 00:39:16,115 --> 00:39:17,183 .לא, אני יודעת 442 00:39:19,887 --> 00:39:21,862 ?את רוצה שאקבע איתו פגישה 443 00:39:22,848 --> 00:39:25,139 .לא. אני יכולה לטפל בזה 444 00:39:26,437 --> 00:39:27,391 .טוב 445 00:39:43,473 --> 00:39:45,210 .אלו הארגזים האחרונים 446 00:39:45,865 --> 00:39:48,240 .אביא עוד ואסיים הערב 447 00:39:48,497 --> 00:39:50,393 .אעביר הכל למחסן בשבוע הבא 448 00:39:51,166 --> 00:39:52,314 .תודה, ג'וסי 449 00:39:53,462 --> 00:39:54,540 .בבקשה 450 00:39:58,568 --> 00:39:59,883 ...אני יודע שאתה 451 00:40:01,543 --> 00:40:03,879 מצאת את המסמכים .בפתח האוורור 452 00:40:10,596 --> 00:40:11,937 ?למה לא אמרת כלום 453 00:40:14,051 --> 00:40:16,562 ...הבנתי שג'קס 454 00:40:17,700 --> 00:40:20,699 .מאיים עליך .לא הייתה לך ברירה 455 00:40:23,898 --> 00:40:25,353 .תמיד יש ברירה 456 00:40:28,141 --> 00:40:29,175 .אני מצטער 457 00:40:29,768 --> 00:40:33,089 .זה לא שינה בכל מקרה .פשוט תשכח מזה 458 00:40:40,521 --> 00:40:42,003 .אני אוהב אותך, אחי 459 00:40:44,409 --> 00:40:46,112 .אני אתגעגע אליך הכי הרבה 460 00:40:50,585 --> 00:40:51,777 .אלוהים 461 00:40:53,028 --> 00:40:54,158 ...קליי 462 00:40:55,136 --> 00:40:56,222 .אתה חייב ללכת 463 00:40:57,927 --> 00:40:59,145 .אתה חייב לעזוב עכשיו 464 00:40:59,417 --> 00:41:01,955 .אתה חייב להסתלק .אתה חייב לברוח 465 00:41:02,184 --> 00:41:04,572 .קח את האופנוע שלי ?על מה אתה מדבר, בן- 466 00:41:22,611 --> 00:41:24,005 ?אתם עוזבים את העיר 467 00:41:28,229 --> 00:41:29,270 ?מה אתה רוצה 468 00:41:34,613 --> 00:41:36,816 .הנשק רשום על שמך 469 00:41:37,946 --> 00:41:42,780 נעשה בו שימוש ברצח של .דיימון פופ ושלושה משותפיו 470 00:41:48,118 --> 00:41:51,553 אתה יכול להגיד לי ?איפה היית אחר-הצהריים 471 00:42:02,285 --> 00:42:03,274 .כאן 472 00:42:05,867 --> 00:42:08,805 ?מישהו יכול לאמת את זה .אשתי- 473 00:42:20,278 --> 00:42:21,461 .תגידי לו, ג'ם 474 00:42:26,962 --> 00:42:27,943 ?ג'מה 475 00:42:32,580 --> 00:42:34,493 .הוא יצא לכמה שעות 476 00:42:36,970 --> 00:42:38,082 .לקח את האקדח 477 00:42:41,530 --> 00:42:44,728 אמר שהוא צריך לסגור .כמה חשבונות לפני שיצא 478 00:42:50,160 --> 00:42:52,196 .לא חשבתי שהוא יהרוג מישהו 479 00:43:02,588 --> 00:43:03,833 שים עליו אזיקים .ותקריא לו את זכויותיו 480 00:43:20,696 --> 00:43:22,486 .יש לך זכות לשמור על שתיקה 481 00:43:22,840 --> 00:43:26,284 כל דבר שתאמר ותעשה עלול .ואף ישמש נגדך בבית-משפט 482 00:43:26,585 --> 00:43:28,088 .יש לך זכות לשכור עורך-דין 483 00:43:28,169 --> 00:43:30,804 ,אם אינך מסוגל לשכור עורך-דין .ימונה עבורך עורך-דין 484 00:43:34,068 --> 00:43:36,474 ...אנחנו נצטרך שתבואי לתחנה 485 00:43:37,091 --> 00:43:38,688 .ותמסרי הצהרה רשמית 486 00:44:03,800 --> 00:44:04,800 + 487 00:44:10,801 --> 00:44:12,160 .טוב, עבודה טובה 488 00:44:16,789 --> 00:44:18,641 ...הדו"ח המשטרתי מאשר 489 00:44:19,364 --> 00:44:21,154 טביעותיו של .קליי היו על הנשק 490 00:44:28,289 --> 00:44:31,188 ,כשקליי נזרק מהמועדון .הוא האשים את פופ 491 00:44:31,878 --> 00:44:33,905 שנא את הרעיון שאנחנו .עושים איתו עסקים 492 00:44:35,558 --> 00:44:38,835 לא חשבתי שהוא יהיה .מספיק טיפש לחסל אותו 493 00:44:41,217 --> 00:44:44,186 איך קליי ידע איפה ?יהיה מר פופ 494 00:44:45,239 --> 00:44:47,398 .רק שנינו ידענו את המיקום 495 00:44:49,168 --> 00:44:50,817 .קליי בטח עקב אחריי לכאן 496 00:44:51,608 --> 00:44:54,586 חיכה שפופ יעזוב .ועקב אחריו עד המחסן 497 00:44:55,278 --> 00:44:59,065 עד שהגענו, היו אנשים .בכל פינה וכמה מכוניות 498 00:44:59,407 --> 00:45:02,244 עזבנו את המקום כי לא .רציתי שטרייגר יחשוד 499 00:45:04,726 --> 00:45:07,791 ...כלי הרצח, טביעות-אצבע 500 00:45:08,241 --> 00:45:09,354 ...מניע 501 00:45:10,937 --> 00:45:12,596 .האיחור שלך 502 00:45:13,395 --> 00:45:15,070 .הכל מסתדר 503 00:45:16,409 --> 00:45:17,403 ?מה זאת אומרת 504 00:45:17,484 --> 00:45:19,318 .סידרת עסקה משתלמת 505 00:45:19,755 --> 00:45:22,231 האדם האחראי למותו של חברך הטוב ביותר 506 00:45:22,312 --> 00:45:24,480 נורה למוות על-ידי .האדם שאתה הכי שונא 507 00:45:25,359 --> 00:45:28,143 ,שעכשיו נחשב למת .ברגע שאציע פרס לחיסולו 508 00:45:28,788 --> 00:45:31,484 ?אתה חושב שתכננתי הכל 509 00:45:32,863 --> 00:45:35,868 .בחייך, בנאדם .אתה נותן לי יותר מדי קרדיט 510 00:45:36,898 --> 00:45:38,142 .אני לא פופ 511 00:45:39,377 --> 00:45:42,011 .אני רק מכונאי שדואג למשפחתו 512 00:45:45,442 --> 00:45:47,936 אנחנו נחקור את .המוות של מר פופ 513 00:45:49,867 --> 00:45:52,132 ואם נגיע למסקנה ,שהמשטרה טעתה 514 00:45:52,900 --> 00:45:55,912 ננקוט בצעדים .נגד אנשים נוספים 515 00:45:58,027 --> 00:45:59,201 .הגיוני 516 00:46:01,000 --> 00:46:05,375 ,אם זאת נחמה .אני מקווה לעבוד איתך, מר מרקס 517 00:46:25,050 --> 00:46:26,682 .הפרס על ראשו של קליי מורו 518 00:46:27,338 --> 00:46:29,040 אני רוצה שהוא .ימות לפני השימוע 519 00:47:23,312 --> 00:47:24,574 .אני גאה בך 520 00:47:47,652 --> 00:47:48,843 ?מה שלומה 521 00:47:49,489 --> 00:47:51,270 .היא תהיה בסדר, אחי 522 00:48:30,454 --> 00:48:32,332 .אני יודע מה עשית עם קליי 523 00:48:37,838 --> 00:48:39,831 ...דיברתי עם ג'וס 524 00:48:40,683 --> 00:48:42,015 .וטיג 525 00:48:46,120 --> 00:48:47,347 ?מה הם אמרו 526 00:48:49,967 --> 00:48:50,974 .כלום 527 00:48:55,688 --> 00:48:58,860 מילאתי את הבטחתי .לך ולמועדון 528 00:49:00,097 --> 00:49:02,063 .לא נגעתי בקליי 529 00:49:04,231 --> 00:49:06,549 ...לא התכוונתי 530 00:49:07,053 --> 00:49:09,512 .שתהיה מספיק חכם לפגוע בו 531 00:49:13,414 --> 00:49:17,165 אלא שתהיה מספיק .חכם להניח לו 532 00:49:21,911 --> 00:49:24,159 .הייתה לך הזדמנות להיות שונה 533 00:49:34,044 --> 00:49:36,063 .אולי אני לא כל-כך שונה 534 00:49:42,085 --> 00:49:43,822 ?אז מה עכשיו 535 00:49:46,962 --> 00:49:48,066 .תגיד לי אתה 536 00:49:49,306 --> 00:49:50,867 .העניינים משתנים, ג'מה 537 00:49:51,833 --> 00:49:54,047 .לא נוכל לשחק אותה זוג יותר 538 00:49:54,128 --> 00:49:55,875 .אני לא משחקת בשום דבר 539 00:49:56,963 --> 00:49:59,140 ...למקרה שלא שמת לב 540 00:50:00,356 --> 00:50:02,059 .אני לא בחורה רגילה 541 00:50:05,690 --> 00:50:08,509 ?אתה רוצה להיות איתי או לא 542 00:50:13,438 --> 00:50:15,017 ...אני רק אומר 543 00:50:17,133 --> 00:50:21,967 אני פשוט לא יודע אם אוכל .לספק את הצרכים שלך כרגע 544 00:50:26,706 --> 00:50:28,751 ?ומה אתה חושב שאני צריכה 545 00:50:30,520 --> 00:50:31,465 ?אהבה 546 00:50:35,147 --> 00:50:37,870 .רק גברים זקוקים לאהבה, מותק 547 00:50:39,987 --> 00:50:42,666 .נשים צריכות להיות נחשקות 548 00:50:53,949 --> 00:50:56,681 את יודעת, כל הדברים ...שקרו בימים האחרונים 549 00:50:57,809 --> 00:51:00,487 .אני לא משקיף מהצד ?את מבינה 550 00:51:01,126 --> 00:51:02,113 .אני מעורב 551 00:51:05,583 --> 00:51:07,716 .החיים שלי יהיו מסובכים, ג'מה 552 00:51:11,559 --> 00:51:13,050 .אני יודעת מה זה מסובך 553 00:51:17,118 --> 00:51:18,943 .אני מצטיינת בזה 554 00:51:28,325 --> 00:51:30,080 .מצטערת ?ברצינות- 555 00:51:32,099 --> 00:51:33,202 .ג'קס כאן 556 00:51:34,857 --> 00:51:36,506 .אם כבר מדברים על סיבוכים 557 00:51:38,738 --> 00:51:40,695 .טוב, ליילה, תיכף אבוא 558 00:51:52,323 --> 00:51:55,160 .כדאי שתטפלי בקרל וקרלה 559 00:51:57,481 --> 00:51:58,515 .הם רוצים אותך 560 00:52:13,184 --> 00:52:14,174 .בוא אחריי 561 00:52:15,382 --> 00:52:16,688 .כן, גברתי 562 00:52:21,725 --> 00:52:23,462 .החלק שלך מהכסף של דנטה 563 00:52:36,114 --> 00:52:37,033 .תשמור אותו 564 00:52:38,467 --> 00:52:42,215 דמי-קדימה על החוב .מהחזרת האקסית שלי 565 00:52:42,296 --> 00:52:44,472 .לא, לא. נתחשבן בהמשך 566 00:52:45,414 --> 00:52:47,178 .מגיע למועדון שלך 567 00:52:47,353 --> 00:52:49,468 .ברצינות, אני חייב לכם, בנאדם 568 00:52:53,479 --> 00:52:54,909 ...מה תגיד לבן שלך 569 00:52:56,919 --> 00:52:58,269 ?בקשר לחווה 570 00:53:04,260 --> 00:53:05,249 .לא יודע 571 00:53:08,697 --> 00:53:09,643 .לא יודע 572 00:53:14,650 --> 00:53:18,041 ...היומנים בהם אתה כותב 573 00:53:20,120 --> 00:53:21,734 ?הם בשביל הבנים שלך, נכון 574 00:53:24,821 --> 00:53:25,951 ?מה אתה כותב להם 575 00:53:29,206 --> 00:53:31,234 דברים שאני לא .יכול לספר לאף אחד 576 00:53:36,576 --> 00:53:38,947 אתה צריך לקנות .את החווה, אחי 577 00:53:39,583 --> 00:53:42,024 נעזור לבן-דוד שלך .לייצב את הכנופיה 578 00:53:42,854 --> 00:53:45,215 .אתה כל-כך קרוב לעזוב 579 00:53:51,489 --> 00:53:52,769 .גם אתה 580 00:53:54,279 --> 00:53:55,224 .גם אתה 581 00:53:56,898 --> 00:53:59,418 .כי נשמע שטיפלת בכל הבעיות 582 00:54:02,781 --> 00:54:04,395 .אני אעשה איתך עוד עסקה 583 00:54:07,280 --> 00:54:08,481 ...אתה עוזב 584 00:54:10,010 --> 00:54:11,202 .אני עוזב 585 00:54:27,593 --> 00:54:28,750 .לילה טוב 586 00:54:41,400 --> 00:54:42,000 + 587 00:55:29,731 --> 00:55:30,720 ?מה זה 588 00:55:33,578 --> 00:55:36,635 ?למה וונדי מופיעה כאפוטרופסית 589 00:55:39,085 --> 00:55:40,866 .אני רק דואגת לעתיד 590 00:55:42,800 --> 00:55:44,651 .היא הכי מתאימה 591 00:55:47,163 --> 00:55:49,235 לא היית צריך .לתקוף אותה, ג'קס 592 00:55:55,965 --> 00:55:57,394 ?זה העניין 593 00:56:01,876 --> 00:56:03,956 ?את מנסה ללמד אותי לקח 594 00:56:10,745 --> 00:56:11,711 .לא 595 00:56:24,559 --> 00:56:26,639 אתה יודע, חשבתי פעם ...שאם הייתי מוותרת 596 00:56:27,360 --> 00:56:28,956 ...על המועדון או 597 00:56:29,848 --> 00:56:34,010 צ'ארמינג, הייתי איכשהו .בוגדת בך, ולא רציתי לבגוד 598 00:56:36,716 --> 00:56:40,876 ואז הבנתי שהתפקיד שלי כאשתך הוא להיות חזקה 599 00:56:40,957 --> 00:56:43,521 .כשאתה לא מסוגל 600 00:56:46,024 --> 00:56:47,647 .זה העניין, מותק 601 00:56:52,358 --> 00:56:54,913 קיבלתי על עצמי .את המשרה באורגון 602 00:56:56,852 --> 00:56:58,704 .היא מתחילה בעוד שבועיים 603 00:56:59,613 --> 00:57:01,280 .אני לוקחת את הבנים איתי 604 00:57:05,728 --> 00:57:07,245 ...ואם אתה אוהב אותם 605 00:57:08,160 --> 00:57:09,879 ...ואם אתה אוהב אותי 606 00:57:10,735 --> 00:57:12,516 .אתה תבוא בעקבותינו 607 00:57:27,398 --> 00:57:29,303 שנינו יודעים ...שאם נישאר כאן 608 00:57:31,239 --> 00:57:33,777 נהפוך לשני האנשים .שאנחנו הכי שונאים 609 00:57:38,025 --> 00:57:40,519 וגורל הבנים שלנו ...יהיה לחזור שוב 610 00:57:42,535 --> 00:57:44,184 .על כל הטעויות שלנו 611 00:58:14,081 --> 00:58:15,590 .זה לא מתאים עכשיו 612 00:58:16,460 --> 00:58:17,493 .כן, אני יודע 613 00:58:19,771 --> 00:58:21,447 .אני צריך לדבר איתך לשנייה 614 00:58:31,827 --> 00:58:32,869 ?הכל בסדר 615 00:58:34,197 --> 00:58:37,946 ?כן. -אז אנחנו יכולים לדבר מחר .לא באתי לדבר איתך- 616 00:58:39,465 --> 00:58:40,771 .באתי לטרה 617 00:58:45,716 --> 00:58:48,028 ?על מה אתה מדבר .יש לי צו- 618 00:58:48,526 --> 00:58:50,562 .קשירת קשר לביצוע רצח 619 00:58:51,467 --> 00:58:53,152 .המוות של פמלה טוריק 620 00:58:55,261 --> 00:58:57,210 .את עצורה, דוקטור נואלס 621 00:59:00,265 --> 00:59:01,169 .לא 622 00:59:06,451 --> 00:59:07,845 .הוא בוכה 623 00:59:32,945 --> 00:59:34,163 .תתקשר ללואן 624 01:01:25,757 --> 01:01:27,134 .אני כאן, מותק 625 01:01:27,592 --> 01:01:30,750 תורגם וסונכרן על-ידי rodney_mckay-ו Jimmy 626 01:01:33,432 --> 01:01:35,078 # #