1
00:00:18,292 --> 00:00:20,081
בפרקים הקודמים של
..."ילדי האנרכיה"
2
00:00:20,162 --> 00:00:23,533
הרגע ראיתי את החבר
...הכי טוב שלי מוכה למוות
3
00:00:23,614 --> 00:00:27,320
,אני צריך שטרייגר ישוחרר
העובדה שהצלתי את חייו
4
00:00:27,401 --> 00:00:29,692
.מקנה לי יתרון פנימי שאצטרך
5
00:00:29,773 --> 00:00:33,449
וכשאסיים... אתה יכול להרוג
.אותו כמו שהרגת את בתו
6
00:00:33,740 --> 00:00:34,531
.אני צריך דקה
7
00:00:34,612 --> 00:00:37,317
?באת להרוג אותי
.באתי להציל אותך-
8
00:00:37,398 --> 00:00:39,961
עשית איתו עסקה
.מאחורי הגב שלי
9
00:00:40,042 --> 00:00:43,357
,אם לא הייתי עושה את העסקה
.היית הורג אותו
10
00:00:43,438 --> 00:00:45,793
.אני יודע שקליי אחראי להכל
.גם אני-
11
00:00:45,874 --> 00:00:48,063
נראה שיש לנו
.עוד מטרה משותפת
12
00:00:48,793 --> 00:00:50,701
.זאת הדרך שלי להודות לך
13
00:00:52,660 --> 00:00:53,820
.קליי סולק
14
00:00:54,242 --> 00:00:55,834
.טרייגר מילא את ייעודו
15
00:00:55,915 --> 00:00:57,400
.אמסור אותו מחר
16
00:00:57,854 --> 00:01:00,902
,מי אתה? -לי טוריק
.הבחור שאיבד את אחותו הקטנה
17
00:01:00,983 --> 00:01:04,343
?מרשל. ומה אתה רוצה ממני
.את האמת. הגרסה שלך-
18
00:01:04,424 --> 00:01:06,062
מחר יחידת הבילוש
.תשמע את הגרסה של אוטו
19
00:01:06,143 --> 00:01:07,753
?מה היא תהיה לדעתך
20
00:01:07,834 --> 00:01:09,369
הגיע הזמן לעבוד
.בשביל המגורים
21
00:01:09,450 --> 00:01:11,102
.תברר כל מה שאתה יכול
22
00:01:11,183 --> 00:01:12,357
?מרשל
23
00:01:12,438 --> 00:01:14,116
טריפל טו" התחילו לארגן"
.קרבות כלבים
24
00:01:14,197 --> 00:01:16,509
.כן, דנטה משתלט על השטח שלנו
25
00:01:16,998 --> 00:01:19,157
את רוצה לתקן את
.הנזק שעשית? -כן
26
00:01:19,238 --> 00:01:21,900
.קליי שלח את הנוודים
27
00:01:21,981 --> 00:01:23,657
?אתה רוצה שארגל אחריו
28
00:01:23,738 --> 00:01:25,549
.אני רוצה שתהיי איתו
29
00:01:25,661 --> 00:01:30,151
אני צריכה לדעת
.שההבטחה שלך אמיתית
30
00:01:30,232 --> 00:01:32,070
אם תעזרי לו להשיג את מה
,שהוא צריך מקליי
31
00:01:32,151 --> 00:01:34,841
את יכולה לקבל את המפתח
.בחזרה, יחד עם המשפחה
32
00:01:34,922 --> 00:01:37,974
קיוויתי לתפוס טרמפ
.במטוס מטען בחזרה לבלפאסט
33
00:01:38,055 --> 00:01:39,230
.אני מקווה להביא את ג'מה
34
00:01:39,311 --> 00:01:42,762
אלוהים, קליי, אני לא
.יכולה פשוט לקום ולעזוב
35
00:01:42,843 --> 00:01:45,608
.רק לחודשיים
.חופשה בטח תואיל לך
36
00:01:45,689 --> 00:01:47,510
?יש לך סידור בשבילם
37
00:01:48,350 --> 00:01:50,541
.הבנים. אם משהו יקרה לך
38
00:01:50,645 --> 00:01:51,923
,אם משהו יקרה לי
39
00:01:52,004 --> 00:01:54,417
אני לא בוטחת באף
.אחד שיטפל בבנים
40
00:01:54,498 --> 00:01:55,410
.יש לי הוכחה
41
00:01:55,491 --> 00:01:57,987
,החטיפה של אייבל
...מה שקרה לי היום
42
00:01:58,068 --> 00:02:00,614
.אני מתכוונת לדווח
.אני רוצה את הבן שלי
43
00:02:01,385 --> 00:02:02,509
?אנחנו יכולים לדבר
44
00:02:03,272 --> 00:02:06,095
שלא תעיזי לאיים
.על המשפחה שלי שוב
45
00:02:06,600 --> 00:02:07,200
+
46
00:03:54,549 --> 00:03:58,027
לקחתי את הילדים
.להתראות. אוהבת, ט
47
00:04:47,828 --> 00:04:52,336
.תקרא להם קארל וקרלה
.אוהבת, ג'מה
48
00:05:51,943 --> 00:05:54,985
אני מניח שבאת
.לסגור את הפרטים
49
00:05:56,560 --> 00:05:57,500
.נכון
50
00:05:59,158 --> 00:06:01,312
.אבל, אתה יודע, פתאום הבנתי
51
00:06:02,468 --> 00:06:05,810
,ברגע שאמסור את טיג
.השיחות שלנו עלולות להסתיים
52
00:06:06,159 --> 00:06:07,345
.אני אתגעגע אליהן
53
00:06:08,296 --> 00:06:09,268
?למה
54
00:06:10,182 --> 00:06:12,828
עכשיו כשהעברתי את
,"הקוקאין ל"מאיינס
55
00:06:13,186 --> 00:06:15,595
הדבר היחיד אצלי
.שמעניין אותך הוא טרייגר
56
00:06:16,019 --> 00:06:18,489
אתה לא מאמין
?שאעמוד במילה שלי
57
00:06:19,290 --> 00:06:20,661
.אתה קטן אמונה, בן
58
00:06:21,838 --> 00:06:23,839
אני רק פועל לפי
.המודל העסקי שלך
59
00:06:24,750 --> 00:06:25,998
.אל תבטח באף אחד
60
00:06:27,444 --> 00:06:28,358
?מה אתה רוצה
61
00:06:28,948 --> 00:06:33,284
כתב נכונות שמבטיח את
.ההשקעה שלך והצרכים שלי
62
00:06:33,815 --> 00:06:35,423
.חוזה התחזוקה
63
00:06:36,793 --> 00:06:39,413
.והדיור המוזל למשפחתו של אופי
64
00:06:40,801 --> 00:06:44,293
בנוסף, החלק של סאם קרואו
.על התיווך בין הצדדים
65
00:06:44,904 --> 00:06:46,047
.תירגע
66
00:06:47,102 --> 00:06:48,789
.העסקה מתקדמת
67
00:06:49,569 --> 00:06:51,279
.התחלנו כבר למלא את הניירת
68
00:06:51,360 --> 00:06:54,297
אז פיסת נייר אחת
?לא תשנה, נכון
69
00:06:55,882 --> 00:06:57,600
.אתה מתחייב לצ'ארמינג הייטס
70
00:06:57,681 --> 00:07:00,852
אני מתחייב למסור לך
.אח לחיסול
71
00:07:00,933 --> 00:07:02,568
.נשמע לי הוגן
72
00:07:06,785 --> 00:07:08,746
אני יושב כאן עם
.עורכי-הדין כל היום
73
00:07:10,423 --> 00:07:11,782
.אפשר לנסח משהו
74
00:07:16,488 --> 00:07:17,982
.תקבל את פיסת הנייר שלך
75
00:07:18,281 --> 00:07:19,318
.תודה
76
00:07:20,101 --> 00:07:21,842
?אחד בשבילי ואחד בשביל הייל
77
00:07:22,779 --> 00:07:25,101
,יש לנו עניין בסטוקטון הבוקר
78
00:07:25,182 --> 00:07:27,803
אבל אוכל לבודד את
.טיג אחר-הצהריים
79
00:07:27,884 --> 00:07:29,142
.זה חייב להיות בסאנווה
80
00:07:29,223 --> 00:07:31,710
הוא יחשוד אם אנסה
.להוביל אותו לאוקלנד
81
00:07:31,791 --> 00:07:34,289
."יש לנו מחסן ב"מידל ריבר
82
00:07:34,370 --> 00:07:35,706
.אזור כפרי ופרטי
83
00:07:36,094 --> 00:07:37,333
.בשעה שתיים
84
00:07:38,150 --> 00:07:39,468
.אשלח לך את המידע
85
00:07:42,481 --> 00:07:43,552
.אנחנו נגיע
86
00:07:58,838 --> 00:08:00,288
.כמעט סיימנו, ידידי
87
00:08:03,906 --> 00:08:04,827
.כן
88
00:08:06,397 --> 00:08:07,513
.כן
89
00:08:37,492 --> 00:08:40,950
תורגם וסונכרן על-ידי
rodney_mckay-ו Jimmy
90
00:08:46,032 --> 00:08:48,078
# צפייה מהנה #
91
00:09:29,396 --> 00:09:30,592
.אני משאיר את הכלים
92
00:09:30,693 --> 00:09:33,189
טיג וצ'יבס גנבו
.את רובם בכל מקרה
93
00:09:33,397 --> 00:09:35,709
.כן. אני אמסור להם
94
00:09:40,808 --> 00:09:44,141
.צ'אקי, טרה מחכה לשטיחונים
95
00:09:44,395 --> 00:09:46,091
?אולי תוכל להקפיץ לה אותם
96
00:09:46,172 --> 00:09:47,393
.בוודאי
(צרפתית)
97
00:09:57,752 --> 00:09:58,744
?צרפתית
98
00:09:59,038 --> 00:10:00,205
?מה קרה לחרוזים
99
00:10:00,286 --> 00:10:03,135
איימתי למכור את
.הידיים שלו באי-ביי
100
00:10:08,380 --> 00:10:11,572
.גיילן מוכן
.ארבע וחצי באסם
101
00:10:23,990 --> 00:10:26,179
.המזוודה שלי במכונית
102
00:10:34,500 --> 00:10:35,484
.תודה
103
00:10:39,547 --> 00:10:42,652
.נתחיל מחדש, ג'ם
.אני מבטיח
104
00:10:43,215 --> 00:10:46,303
כן. ירח-הדבש
.שאף פעם לא היה לנו
105
00:10:46,645 --> 00:10:48,671
.בלפסט שסועת הקרבות
106
00:10:48,752 --> 00:10:49,859
.אני לא יכולה לחכות
107
00:10:53,896 --> 00:10:56,643
.טוב, קדימה. תסתלק
108
00:10:57,088 --> 00:11:00,782
אני צריכה לארגן הכל
.לפייר בעל שתי האצבעות
109
00:11:03,730 --> 00:11:06,148
?שלוש, אצלי
110
00:11:07,794 --> 00:11:08,722
.כן
111
00:11:23,465 --> 00:11:26,076
העצבים והשרירים
.מתקשרים באופן רגיל
112
00:11:26,782 --> 00:11:28,575
.אין נזק קבוע, טרה
113
00:11:29,149 --> 00:11:32,218
דוקטור באליין חושב
.שתנתחי תוך חצי שנה
114
00:11:33,211 --> 00:11:34,661
.מדהים
115
00:11:34,797 --> 00:11:38,345
.פשוט לא ציפיתי לזה
116
00:11:38,426 --> 00:11:39,885
.ידעתי שתחלימי
117
00:11:40,313 --> 00:11:41,974
.את מנתחת טובה מדי
118
00:11:42,537 --> 00:11:44,761
את עדיין צריכה
.לעזור להרבה אנשים
119
00:11:46,499 --> 00:11:47,993
.מצטערת על ההפרעה
120
00:11:51,316 --> 00:11:54,463
את יכולה לשלוח
?אותם לקארן דנהיל
121
00:11:54,544 --> 00:11:55,489
.בוודאי
122
00:12:05,279 --> 00:12:07,395
.ניסיתי לתפוס אותך בעבודה
.כן-
123
00:12:07,476 --> 00:12:10,105
.לקחתי יום מחלה
?את בסדר-
124
00:12:11,372 --> 00:12:13,980
אין לך מושג מה קרה
?לי אתמול בלילה, נכון
125
00:12:16,071 --> 00:12:17,218
?על מה את מדברת
126
00:12:18,832 --> 00:12:21,740
ג'קס בא לבית שלי אתמול בלילה
.אחרי שטיג הוריד אותי
127
00:12:23,155 --> 00:12:25,209
...אמר לי להתרחק מהמשפחה שלו
128
00:12:25,938 --> 00:12:29,280
ואיים לספר לעבודה שלי
,שבאתי לחפש את אייבל
129
00:12:29,361 --> 00:12:31,141
.מסוממת ומטורפת
130
00:12:31,743 --> 00:12:33,381
.זה לא נכון
131
00:12:33,462 --> 00:12:35,415
...אנשים כאן יודעים
,למרבה הצער-
132
00:12:35,496 --> 00:12:37,706
בדיקת סמים חיובית
,תוכיח את זה
133
00:12:37,926 --> 00:12:40,569
כי הוא הזריק לי
.תערובת סמים לכתף
134
00:12:48,769 --> 00:12:51,132
.אלוהים
.כן-
135
00:12:51,221 --> 00:12:52,756
.את צריכה להיות מזועזעת
136
00:12:54,669 --> 00:12:57,484
אני לא מאמינה שהוא
.עשה את זה. -תאמיני
137
00:12:58,122 --> 00:13:02,165
המועדון והעיירה הורסים
.את כל הדברים החשובים
138
00:13:03,160 --> 00:13:05,578
את חייבת להוציא מכאן
.את הבנים
139
00:13:05,659 --> 00:13:07,065
.אני מנסה לארגן את זה
140
00:13:07,146 --> 00:13:10,088
.ניסיון לא יספיק
141
00:13:10,221 --> 00:13:14,783
,סעי לאורגון, עכשיו
.לפני שמשהו נורא יקרה לך ולבנים
142
00:13:14,864 --> 00:13:16,880
,ואם לא, אני אוציא אותם
!כי המשמורת לא מזיזה לי
143
00:13:16,961 --> 00:13:18,244
!אני עוזבת
144
00:13:22,766 --> 00:13:23,809
.אני עוזבת
145
00:13:27,432 --> 00:13:28,359
.טוב
146
00:13:36,288 --> 00:13:38,070
?זה בשבילי
.טרה-
147
00:13:38,150 --> 00:13:40,880
הבאתי את השטיחונים ומצאתי
את זה על המרפסת הקדמית
148
00:13:41,004 --> 00:13:42,890
.הם יתקלקלו
.להתראות
149
00:14:03,689 --> 00:14:07,209
!ברוכה הבאה למרפאה
150
00:14:14,178 --> 00:14:16,522
.נירו, הם לוחצים על כולנו
151
00:14:16,603 --> 00:14:18,323
.הם הרסו לי את החנות
152
00:14:18,555 --> 00:14:20,676
הם באים ולוקחים
.מה שהם רוצים
153
00:14:20,757 --> 00:14:23,870
ודנטה אומר שאנחנו חייבים
.לשלם ל"טריפל טו" דמי-חסות
154
00:14:23,951 --> 00:14:25,996
.כולנו ידענו שעזבת
155
00:14:26,849 --> 00:14:29,970
?מה אנחנו אמורים לעשות, לעזאזל
.טוב, הבנתי-
156
00:14:30,226 --> 00:14:32,045
הבנתי. אני מצטערת
.שלא עשיתי כלום
157
00:14:32,126 --> 00:14:33,186
.אני כאן עכשיו
158
00:14:34,551 --> 00:14:36,549
.ואנחנו נטפל בדנטה
159
00:14:36,630 --> 00:14:38,413
.ונוודא שכולם יודעים
160
00:14:38,788 --> 00:14:39,989
.קדימה
161
00:14:41,184 --> 00:14:42,148
.תודה
162
00:14:45,918 --> 00:14:48,315
?יש לנו תוכנית
.לערוף את הראש-
163
00:14:48,950 --> 00:14:52,614
,דנטה יושב במחסן שטיחים
.שני רחובות מכאן בסוף פאלם
164
00:14:53,046 --> 00:14:54,353
.הקרבות בעיצומם
165
00:14:54,434 --> 00:14:56,305
?הוא נמצא שם עכשיו
.אני לא בטוח-
166
00:14:57,754 --> 00:15:00,550
.טוב, תקשיבו
,למה שלא תיתנו ללבנים להיכנס
167
00:15:00,800 --> 00:15:03,885
.רק כמה חובבי קרבות
.נראה עם מה אנחנו מתמודדים
168
00:15:04,126 --> 00:15:05,335
.כן. סבבה
169
00:15:05,416 --> 00:15:07,958
?כמה חברים בכנופיה שלו
.בערך 15-
170
00:15:08,250 --> 00:15:10,604
.הוא מגייס
.יותר קרוב לעשרים
171
00:15:10,685 --> 00:15:12,440
.סביר להניח שיותר, חבר
172
00:15:12,626 --> 00:15:15,709
כרגע יש לנו עוד ארבעה אנשים
...בנוסף לחבר'ה שלך
173
00:15:16,312 --> 00:15:19,530
.לא, עדיין חסרים לנו אנשים
.אל תדאג-
174
00:15:19,976 --> 00:15:21,916
.חיל הפרשים המקסיקני בדרך
175
00:15:30,841 --> 00:15:31,919
!קדימה
176
00:15:42,305 --> 00:15:43,963
.תבדקו את השטח
.כן-
177
00:16:36,629 --> 00:16:37,527
.ג'קי
178
00:16:42,163 --> 00:16:43,522
.חרא
179
00:17:08,629 --> 00:17:10,305
.אתה צוחק עליי
180
00:17:11,518 --> 00:17:12,375
!היי
181
00:17:12,897 --> 00:17:14,348
.אני אדפוק לך כדור בראש
182
00:17:14,429 --> 00:17:15,855
?מי אתה, לעזאזל
!טיג-
183
00:17:19,284 --> 00:17:21,527
.תסתכל על זה, אחי
.תסתכל
184
00:17:21,608 --> 00:17:23,244
.זה כל-כך דפוק
185
00:17:24,030 --> 00:17:26,436
.זאת לא המטרה שלנו
.כן-
186
00:17:27,282 --> 00:17:28,183
.כן
187
00:17:29,826 --> 00:17:31,088
?איפה דנטה
188
00:17:31,964 --> 00:17:33,789
?איפה דנטה, חתיכת חרא
189
00:17:33,954 --> 00:17:36,682
משם, בנאדם. הוא משתמש
.באחד מחדרי האכסון כמשרד
190
00:17:36,763 --> 00:17:38,638
.טיגי, בוא
191
00:17:40,679 --> 00:17:43,036
.תתחפף
.תשאיר את הכלב-
192
00:17:45,227 --> 00:17:48,510
.קח אותה פנימה
.תגיד לנירו. עכשיו. -כן, אדוני-
193
00:17:52,889 --> 00:17:53,949
.כמובן
194
00:17:54,140 --> 00:17:56,071
.הם יכולים לחיות עם התיק
195
00:17:57,320 --> 00:18:00,218
.להיות בטוחים... אהובתי
196
00:18:02,294 --> 00:18:03,222
.כן
197
00:18:04,458 --> 00:18:05,668
.תמיד
198
00:18:16,765 --> 00:18:18,189
!תניחו אותם! עכשיו
199
00:18:18,270 --> 00:18:19,536
!זרקו אותם
200
00:18:20,113 --> 00:18:23,266
.עכשיו, דנטה. -טוב
!עכשיו, על הרצפה-
201
00:18:25,402 --> 00:18:26,769
.אל תזוז
202
00:18:27,250 --> 00:18:28,350
.תישאר במקום
203
00:18:31,173 --> 00:18:32,153
!הם כאן
204
00:18:32,328 --> 00:18:33,696
!חסלו אותם
205
00:18:33,880 --> 00:18:35,267
.שינוי בתוכנית
.בואו
206
00:18:35,348 --> 00:18:36,777
!קדימה
207
00:18:36,894 --> 00:18:37,947
!תתפסו אותם
208
00:19:01,530 --> 00:19:02,555
!דנטה
209
00:19:02,986 --> 00:19:03,896
!צ'יבס
210
00:19:04,955 --> 00:19:07,450
.תסתובבו
.על הברכיים-
211
00:19:07,897 --> 00:19:09,406
!תשתלטו עליהם
212
00:19:16,333 --> 00:19:17,358
!כאן
213
00:19:58,179 --> 00:19:59,336
!הוא בורח
214
00:20:07,280 --> 00:20:08,858
!כן
215
00:20:14,820 --> 00:20:15,766
!חרא
216
00:20:20,449 --> 00:20:21,617
!חרא
217
00:20:25,180 --> 00:20:27,450
!?מה
218
00:20:27,729 --> 00:20:29,114
?את בסדר
219
00:20:29,539 --> 00:20:32,123
!תוציאו אותי מכאן
.זה בטח כואב-
220
00:20:34,628 --> 00:20:36,053
.כדאי שנוציא אותו
221
00:20:36,134 --> 00:20:38,355
.כך היה נוהג אדם טוב
222
00:20:38,356 --> 00:20:39,356
+
223
00:21:03,557 --> 00:21:04,688
.שלום, מותק
224
00:21:07,616 --> 00:21:08,693
?אפשר לדבר
225
00:21:09,904 --> 00:21:10,792
.בואי
226
00:21:18,098 --> 00:21:19,220
?אתה יכול לסלוח לנו לדקה
227
00:21:20,072 --> 00:21:22,627
?מה שלומכם, אדוני וגברתי
228
00:21:27,681 --> 00:21:29,172
?רוצה קצת
229
00:21:31,212 --> 00:21:32,228
?מה קורה
230
00:21:37,139 --> 00:21:40,381
.הייתה לי בדיקת עצבים הבוקר
231
00:21:49,473 --> 00:21:51,255
.אין שום נזק קבוע
232
00:21:52,919 --> 00:21:55,368
.לדעתם אנתח תוך חצי שנה
233
00:21:56,993 --> 00:21:58,428
.אלוהים
234
00:22:02,480 --> 00:22:03,909
?זה טוב, נכון
235
00:22:04,289 --> 00:22:05,182
.כן
236
00:22:06,987 --> 00:22:07,871
.כן
237
00:22:11,304 --> 00:22:14,150
את עדיין מודאגת
.בקשר למה שקרה אתמול
238
00:22:16,301 --> 00:22:17,185
.כן
239
00:22:17,818 --> 00:22:19,388
...אני כנראה צריכה קצת
240
00:22:21,675 --> 00:22:22,822
.בהירות
241
00:22:27,965 --> 00:22:29,069
...תראי, מותק
242
00:22:30,306 --> 00:22:32,588
.אוטו ייתן הצהרה היום
243
00:22:32,974 --> 00:22:35,638
,לואן תמצא פתרון לעניין
244
00:22:35,719 --> 00:22:38,695
.ואנחנו נשכח מכל הסיפור
245
00:22:39,313 --> 00:22:40,672
.זאת האמת
246
00:22:43,998 --> 00:22:45,261
?ומה עם וונדי
247
00:22:50,554 --> 00:22:51,992
.וונדי תניח לנו
248
00:22:56,356 --> 00:22:57,591
?איך אתה יודע
249
00:23:00,154 --> 00:23:02,656
.היא לא יכולה להוכיח כלום
250
00:23:03,847 --> 00:23:05,760
.היא סתם מסוממת
251
00:23:05,841 --> 00:23:08,271
.היא לעולם לא תקבל משמורת
252
00:23:19,700 --> 00:23:21,981
.צ'אקי, תתחפף
(בסדר גמור. (צרפתית-
253
00:23:24,527 --> 00:23:25,736
?אז מה מצאת
254
00:23:26,339 --> 00:23:29,783
ביררתי את מה שיכולתי
.על מר לי טוריק
255
00:23:31,587 --> 00:23:32,489
?מה
256
00:23:33,348 --> 00:23:34,936
.בוגר הארוורד
257
00:23:35,365 --> 00:23:37,083
.יוצא יחידה מובחרת
258
00:23:37,164 --> 00:23:40,304
.גויס לשירות המרשלים ב-91
259
00:23:40,543 --> 00:23:43,355
.הרבה מעצרים חשובים
260
00:23:43,436 --> 00:23:45,464
ציונים לשבח
.מכאן עד להודעה חדשה
261
00:23:46,216 --> 00:23:50,241
וגם רשימה ארוכה של מקרי
...התנהגות בלתי הולמת
262
00:23:50,445 --> 00:23:54,760
,שימוש מופרז בכוח
.איומים, גזענות
263
00:23:55,587 --> 00:23:59,682
נראה שהוא אולץ
.לצאת לפנסיה מוקדמת
264
00:24:00,422 --> 00:24:01,718
...האחות הקטנה
265
00:24:03,382 --> 00:24:05,621
הייתה קרובת
.המשפחה היחידה שלו
266
00:24:19,425 --> 00:24:20,414
.תישאר כאן
267
00:24:24,487 --> 00:24:25,555
.תמתין דקה
268
00:24:56,978 --> 00:24:59,226
.ציין את שמך לפרוטוקול
269
00:25:12,200 --> 00:25:13,805
!אלוהים אדירים
270
00:25:17,804 --> 00:25:18,873
!שומר
271
00:25:27,371 --> 00:25:29,785
.זאת הדרך להתחייב, אוטו
272
00:25:37,350 --> 00:25:37,950
+
273
00:25:45,737 --> 00:25:47,061
?את מחפשת אותי
274
00:25:47,295 --> 00:25:50,071
לא, באתי לקבל ייעוץ
.להפריה חוץ גופית
275
00:25:58,983 --> 00:26:01,187
?מתי התכוונת לספר לי על אורגון
276
00:26:03,893 --> 00:26:06,263
.שמעתי על ההצעה מפרובידנס
277
00:26:10,056 --> 00:26:12,355
.זה משהו חדש
.זיבולי מוח-
278
00:26:13,797 --> 00:26:15,121
?ג'קס יודע
279
00:26:16,668 --> 00:26:18,098
.לא את כל הפרטים
280
00:26:18,808 --> 00:26:20,686
.הנה פרט עבורך
281
00:26:21,404 --> 00:26:23,881
את לא לוקחת את
.המשפחה שלי לשום מקום
282
00:26:23,962 --> 00:26:26,018
.הם הבנים שלי
283
00:26:26,099 --> 00:26:28,489
.תשתקי, זונה שקרנית
284
00:26:29,516 --> 00:26:33,065
.נמאס לי ממשחקי הכוח שלך
285
00:26:33,786 --> 00:26:36,653
הדברים שעשיתי כדי
...לראות שוב את הבנים
286
00:26:36,734 --> 00:26:38,214
?נכשלת, נכון
287
00:26:40,025 --> 00:26:41,780
.קליי עדיין בחיים
288
00:26:42,536 --> 00:26:44,989
.אין לך מושג
,יש לי משפחה-
289
00:26:45,070 --> 00:26:48,872
ואני מוציאה אותם
.מבור השופכין הארור הזה
290
00:26:49,683 --> 00:26:53,716
,הרחק ממך, סאם קרואו
.וכל הבלגן הכרוך
291
00:26:59,543 --> 00:27:01,747
,אם תצאי מצ'ארמינג
292
00:27:02,699 --> 00:27:05,026
.היעד היחיד שלך יהיה הכלא
293
00:27:08,805 --> 00:27:10,146
...אני רק צריכה
294
00:27:11,553 --> 00:27:14,029
.לדבר עם החוקרים
295
00:27:15,431 --> 00:27:18,752
.לספר להם שביקשת ממני את הצלב
296
00:27:19,744 --> 00:27:23,575
בטח יש הרבה צילומי אבטחה
.שלנו במגרש החניה
297
00:27:25,485 --> 00:27:30,278
ולאחר מכן סיפרת לי בדיוק
...מה התכוונת לבקש מאוטו
298
00:27:32,795 --> 00:27:36,195
להרוג מישהי חפה מפשע
.כדי להציל את מועדון
299
00:27:38,901 --> 00:27:40,876
.תכננת את הכל
300
00:27:43,300 --> 00:27:44,915
.ג'קס יהרוג אותך
301
00:27:46,565 --> 00:27:47,951
.עדיף שיהרוג אותי
302
00:27:50,395 --> 00:27:52,317
.אני מתה בלי הבנים
303
00:27:55,801 --> 00:27:59,368
אבל לפחות אתענג
,מהידיעה שאת בכלא
304
00:28:00,600 --> 00:28:04,293
נאנסת עד שהם
.יהיו בשנות ה-20
305
00:28:11,810 --> 00:28:13,486
.אני מקווה שאת לא בהריון
306
00:28:16,731 --> 00:28:18,785
את לא יכולה לפגוע
.בי יותר, ג'מה
307
00:28:20,305 --> 00:28:22,905
,תעשי מה שאת חייבת
.אבל אני עוזבת את צ'ארמינג
308
00:28:24,086 --> 00:28:26,070
.ואני לוקחת את הבנים שלי
309
00:28:36,200 --> 00:28:38,764
.כן, לך על זה
.נשמע טוב. -בסדר-
310
00:28:41,223 --> 00:28:42,820
.הלו
.זה ג'קס-
311
00:28:43,338 --> 00:28:45,357
.תודיע לו שאני מאחר קצת
312
00:28:45,616 --> 00:28:46,702
?יש בעיה
313
00:28:47,820 --> 00:28:48,950
.בכלל לא
314
00:28:55,441 --> 00:28:56,404
.היי
315
00:28:57,358 --> 00:28:59,359
.דיברתי עם אחד האנשים של נירו
316
00:28:59,615 --> 00:29:02,203
הם מצאו את מגדל
.הכלבים של הקרבות
317
00:29:02,284 --> 00:29:03,986
.שאלו אם נוכל לטפל בו
318
00:29:04,452 --> 00:29:06,480
.אני אטפל בבן-זונה
319
00:29:06,832 --> 00:29:08,077
.אני אקח את טיג
320
00:29:08,159 --> 00:29:09,949
.לא, לא
321
00:29:10,894 --> 00:29:14,391
.אין לך מושג למה אתה נכנס
322
00:29:15,261 --> 00:29:16,409
.אנחנו נטפל בזה
323
00:29:18,666 --> 00:29:19,611
.בוא
324
00:29:33,777 --> 00:29:36,016
.הקדמת
.כן-
325
00:29:38,258 --> 00:29:39,590
.התיקים במכונית
326
00:29:40,111 --> 00:29:42,094
.ג'וס
.אין בעיה-
327
00:29:48,730 --> 00:29:50,168
?טיפלת בכל העניינים
328
00:29:50,823 --> 00:29:51,771
.כן
329
00:29:53,781 --> 00:29:54,814
.אני מוכנה
330
00:30:27,162 --> 00:30:28,378
.שקט כאן
331
00:30:30,539 --> 00:30:32,338
?אתה בטוח שזה המקום
332
00:30:35,379 --> 00:30:37,573
.אני לא רואה מלונות או כלובים
333
00:30:38,758 --> 00:30:40,354
.כן, זה המקום
334
00:30:44,345 --> 00:30:45,457
.תן לי את האקדח
335
00:30:47,102 --> 00:30:47,968
?מה
336
00:30:48,290 --> 00:30:49,486
?על מה אתה מדבר
337
00:30:49,567 --> 00:30:52,712
.האקדח, טיג, והסכין
338
00:30:52,986 --> 00:30:54,741
...ג'קס
!עכשיו-
339
00:30:57,158 --> 00:30:59,123
?טוב. מה קורה, לעזאזל
340
00:31:00,075 --> 00:31:01,205
!תגיד לי
341
00:31:08,797 --> 00:31:10,728
.לא, לא
342
00:31:11,412 --> 00:31:14,065
.ג'קס, בחייך
343
00:31:14,280 --> 00:31:15,603
.מצטער
344
00:31:18,996 --> 00:31:20,496
.חתיכת מלשן בן-זונה
345
00:31:20,902 --> 00:31:22,437
!לעזאזל
346
00:31:23,184 --> 00:31:24,059
.היי
347
00:31:28,129 --> 00:31:29,787
.הגעתם בזמן
348
00:31:30,572 --> 00:31:31,518
.כן
349
00:31:32,221 --> 00:31:34,377
.ג'קס, בבקשה, אחי
.בבקשה, בחייך
350
00:31:34,458 --> 00:31:37,489
.תחשוב מה אתה עושה
.מי הזבל הזה
351
00:31:37,570 --> 00:31:39,463
.מי הזבל הזה
352
00:31:39,544 --> 00:31:40,472
.גם אותו
353
00:31:41,576 --> 00:31:42,504
.האקדח
354
00:31:43,597 --> 00:31:44,956
.רק ליתר ביטחון
355
00:31:48,093 --> 00:31:49,030
.טוב
356
00:31:49,860 --> 00:31:50,752
...אחי
357
00:31:53,024 --> 00:31:55,289
?אתה מסגיר אותי לזבל הזה
358
00:31:56,127 --> 00:31:58,419
.ראית מה הוא עשה לדון
?יודע מה
359
00:31:58,976 --> 00:32:01,368
.היא צעקה את השם שלי
"!היא צעקה, "אבא
360
00:32:01,712 --> 00:32:03,649
.תשתיק אותו
".אבא"-
361
00:32:03,730 --> 00:32:05,092
!תשתיק אותו
362
00:32:16,987 --> 00:32:18,082
?הבאת אותו
363
00:32:29,965 --> 00:32:32,150
שלחנו עותק גם
.לעורך-הדין של הייל
364
00:32:33,849 --> 00:32:34,805
.תודה
365
00:32:40,606 --> 00:32:42,335
.הייתי מטפל בו בתוך המחסן
366
00:32:42,960 --> 00:32:46,894
.ראיתי כמה מטיילים בדרך
.ישמעו אתכם מרחוק
367
00:32:49,029 --> 00:32:50,546
.אחכה שתסיים
368
00:32:54,925 --> 00:32:55,932
.תקשור אותו
369
00:33:00,598 --> 00:33:02,080
.אני אצטרך את הג'קט
370
00:33:04,549 --> 00:33:05,842
?אתה מוכן
.כן-
371
00:33:17,441 --> 00:33:19,820
.על טעויות משלמים, טיגי
372
00:33:24,357 --> 00:33:25,804
.לתוך המחסן
373
00:34:02,511 --> 00:34:03,756
.תשאירו אותו שם
374
00:34:13,331 --> 00:34:14,549
.ורוניקה
375
00:34:15,324 --> 00:34:16,358
.זה היה השם שלה
376
00:34:21,785 --> 00:34:22,916
!אל תזוז
377
00:34:26,864 --> 00:34:28,408
.תישאר למטה
378
00:34:33,564 --> 00:34:34,464
...היי
379
00:34:35,000 --> 00:34:37,696
.זה לא מה שסיכמנו
.לא-
380
00:34:38,748 --> 00:34:39,843
.זה לא
381
00:34:48,452 --> 00:34:50,225
...תהרוג את האדם
382
00:34:51,203 --> 00:34:53,055
.ששרף את הבת שלך בחיים
383
00:34:53,364 --> 00:34:56,245
.חתיכת לבן מטומטם
384
00:34:57,311 --> 00:35:00,506
אתה יודע מה יקרה
?לרוצח שלי, נכון
385
00:35:00,587 --> 00:35:01,973
.אני סומך על זה
386
00:35:17,890 --> 00:35:18,976
.אני מצטער
387
00:35:20,510 --> 00:35:21,887
.לא יכולתי לספר לך
388
00:35:22,394 --> 00:35:24,228
.הוא היה מרגיש
389
00:35:24,411 --> 00:35:26,359
הוא היה יכול להרוג
.אותי מיד, אחי
390
00:35:27,150 --> 00:35:28,401
.אבל הוא לא הרג אותך
391
00:35:29,872 --> 00:35:31,433
.לא
392
00:35:47,044 --> 00:35:48,377
?זה האקדח של קליי
393
00:35:49,904 --> 00:35:50,964
.כן
394
00:35:53,348 --> 00:35:55,105
?יש לך בעיה עם זה
395
00:35:57,318 --> 00:35:58,249
.לא
396
00:36:12,608 --> 00:36:14,037
.זה נגמר, אחי
397
00:36:15,934 --> 00:36:17,064
.זה נגמר
398
00:36:19,600 --> 00:36:20,600
+
399
00:36:26,113 --> 00:36:27,164
...המפקח
400
00:36:27,394 --> 00:36:30,996
קיבלתי דיווח על רצח
."במגרש מסחרי ב"מידל ריבר
401
00:36:31,119 --> 00:36:32,519
.זה לא השטח שלנו
402
00:36:32,600 --> 00:36:35,446
האדם שהתקשר אמר שאתה
.תרצה למצוא את הגופה
403
00:36:36,149 --> 00:36:37,904
.לא מסר שם
.רק את הכתובת
404
00:36:42,242 --> 00:36:44,026
.תודיע למשטרת הולט
405
00:36:44,107 --> 00:36:47,217
תגיד לטורס וווילסון שיפגשו
.אותנו שם. -כן, אדוני. -בואו
406
00:36:50,340 --> 00:36:51,770
.חרא
407
00:36:52,778 --> 00:36:54,154
.זה דיימון פופ
408
00:36:57,046 --> 00:36:58,862
.נכון
409
00:37:02,514 --> 00:37:03,618
.תדווח בקשר
410
00:37:07,231 --> 00:37:08,432
.איליי רוזבלט
411
00:37:08,997 --> 00:37:10,153
?איך היום שלך
412
00:37:14,398 --> 00:37:15,660
?אתה הרגת אותו
413
00:37:15,934 --> 00:37:18,472
רק מנסה להשיג
.את המטרה המשותפת
414
00:37:19,096 --> 00:37:20,315
?איזו מהן
415
00:37:21,092 --> 00:37:22,829
.צא מהמחסן
416
00:37:27,463 --> 00:37:28,673
.טוב, אני בחוץ
417
00:37:29,319 --> 00:37:31,575
.הארובה באמצע הגבעה
418
00:37:37,789 --> 00:37:38,717
.כן
419
00:37:39,595 --> 00:37:40,725
.אין בעד מה
420
00:38:03,506 --> 00:38:04,936
!יש כאן נשק
421
00:38:08,830 --> 00:38:10,910
?הוא כרת לעצמו את הלשון
422
00:38:11,342 --> 00:38:13,633
.כנראה הדרך שלו לשתוק
423
00:38:15,989 --> 00:38:17,277
.לתמיד
424
00:38:18,640 --> 00:38:21,576
,למרות הגועל
.אלו חדשות טובות, טרה
425
00:38:21,657 --> 00:38:24,330
אוטו היה העד
.היחיד לקשירת קשר
426
00:38:24,411 --> 00:38:26,887
הם יכולים להאשים
.אותך רק בעבירה קלה
427
00:38:29,393 --> 00:38:30,356
.טוב
428
00:38:33,064 --> 00:38:34,704
?רוצה לעשות את זה בפעם אחרת
429
00:38:35,880 --> 00:38:38,104
לא. אנחנו חייבות
.לעשות את זה עכשיו
430
00:38:40,301 --> 00:38:43,209
.הוספתי פוליסת ביטוח חיים
431
00:38:45,315 --> 00:38:47,158
,המשמורת על הבנים
432
00:38:47,465 --> 00:38:50,724
.הבתים של ג'קס ואביך
433
00:38:51,202 --> 00:38:52,649
אני חושבת שאלו
.כל הדברים שסיכמנו
434
00:38:52,730 --> 00:38:54,239
?טוב, איפה לחתום
435
00:38:55,273 --> 00:38:56,623
?את לא רוצה לעיין בהם
436
00:38:57,094 --> 00:38:59,238
.לא. אני לא חייבת
437
00:39:00,762 --> 00:39:01,626
.טוב
438
00:39:01,707 --> 00:39:04,505
,תחתמי כאן כולל ראשי-תיבות
439
00:39:04,586 --> 00:39:07,440
.ותחתמי בכל המשבצות האדומות
440
00:39:11,729 --> 00:39:16,034
את יודעת שהצוואה לא תקפה עד
.לחתימה של ג'קס ואישור נוטריון
441
00:39:16,115 --> 00:39:17,183
.לא, אני יודעת
442
00:39:19,887 --> 00:39:21,862
?את רוצה שאקבע איתו פגישה
443
00:39:22,848 --> 00:39:25,139
.לא. אני יכולה לטפל בזה
444
00:39:26,437 --> 00:39:27,391
.טוב
445
00:39:43,473 --> 00:39:45,210
.אלו הארגזים האחרונים
446
00:39:45,865 --> 00:39:48,240
.אביא עוד ואסיים הערב
447
00:39:48,497 --> 00:39:50,393
.אעביר הכל למחסן בשבוע הבא
448
00:39:51,166 --> 00:39:52,314
.תודה, ג'וסי
449
00:39:53,462 --> 00:39:54,540
.בבקשה
450
00:39:58,568 --> 00:39:59,883
...אני יודע שאתה
451
00:40:01,543 --> 00:40:03,879
מצאת את המסמכים
.בפתח האוורור
452
00:40:10,596 --> 00:40:11,937
?למה לא אמרת כלום
453
00:40:14,051 --> 00:40:16,562
...הבנתי שג'קס
454
00:40:17,700 --> 00:40:20,699
.מאיים עליך
.לא הייתה לך ברירה
455
00:40:23,898 --> 00:40:25,353
.תמיד יש ברירה
456
00:40:28,141 --> 00:40:29,175
.אני מצטער
457
00:40:29,768 --> 00:40:33,089
.זה לא שינה בכל מקרה
.פשוט תשכח מזה
458
00:40:40,521 --> 00:40:42,003
.אני אוהב אותך, אחי
459
00:40:44,409 --> 00:40:46,112
.אני אתגעגע אליך הכי הרבה
460
00:40:50,585 --> 00:40:51,777
.אלוהים
461
00:40:53,028 --> 00:40:54,158
...קליי
462
00:40:55,136 --> 00:40:56,222
.אתה חייב ללכת
463
00:40:57,927 --> 00:40:59,145
.אתה חייב לעזוב עכשיו
464
00:40:59,417 --> 00:41:01,955
.אתה חייב להסתלק
.אתה חייב לברוח
465
00:41:02,184 --> 00:41:04,572
.קח את האופנוע שלי
?על מה אתה מדבר, בן-
466
00:41:22,611 --> 00:41:24,005
?אתם עוזבים את העיר
467
00:41:28,229 --> 00:41:29,270
?מה אתה רוצה
468
00:41:34,613 --> 00:41:36,816
.הנשק רשום על שמך
469
00:41:37,946 --> 00:41:42,780
נעשה בו שימוש ברצח של
.דיימון פופ ושלושה משותפיו
470
00:41:48,118 --> 00:41:51,553
אתה יכול להגיד לי
?איפה היית אחר-הצהריים
471
00:42:02,285 --> 00:42:03,274
.כאן
472
00:42:05,867 --> 00:42:08,805
?מישהו יכול לאמת את זה
.אשתי-
473
00:42:20,278 --> 00:42:21,461
.תגידי לו, ג'ם
474
00:42:26,962 --> 00:42:27,943
?ג'מה
475
00:42:32,580 --> 00:42:34,493
.הוא יצא לכמה שעות
476
00:42:36,970 --> 00:42:38,082
.לקח את האקדח
477
00:42:41,530 --> 00:42:44,728
אמר שהוא צריך לסגור
.כמה חשבונות לפני שיצא
478
00:42:50,160 --> 00:42:52,196
.לא חשבתי שהוא יהרוג מישהו
479
00:43:02,588 --> 00:43:03,833
שים עליו אזיקים
.ותקריא לו את זכויותיו
480
00:43:20,696 --> 00:43:22,486
.יש לך זכות לשמור על שתיקה
481
00:43:22,840 --> 00:43:26,284
כל דבר שתאמר ותעשה עלול
.ואף ישמש נגדך בבית-משפט
482
00:43:26,585 --> 00:43:28,088
.יש לך זכות לשכור עורך-דין
483
00:43:28,169 --> 00:43:30,804
,אם אינך מסוגל לשכור עורך-דין
.ימונה עבורך עורך-דין
484
00:43:34,068 --> 00:43:36,474
...אנחנו נצטרך שתבואי לתחנה
485
00:43:37,091 --> 00:43:38,688
.ותמסרי הצהרה רשמית
486
00:44:03,800 --> 00:44:04,800
+
487
00:44:10,801 --> 00:44:12,160
.טוב, עבודה טובה
488
00:44:16,789 --> 00:44:18,641
...הדו"ח המשטרתי מאשר
489
00:44:19,364 --> 00:44:21,154
טביעותיו של
.קליי היו על הנשק
490
00:44:28,289 --> 00:44:31,188
,כשקליי נזרק מהמועדון
.הוא האשים את פופ
491
00:44:31,878 --> 00:44:33,905
שנא את הרעיון שאנחנו
.עושים איתו עסקים
492
00:44:35,558 --> 00:44:38,835
לא חשבתי שהוא יהיה
.מספיק טיפש לחסל אותו
493
00:44:41,217 --> 00:44:44,186
איך קליי ידע איפה
?יהיה מר פופ
494
00:44:45,239 --> 00:44:47,398
.רק שנינו ידענו את המיקום
495
00:44:49,168 --> 00:44:50,817
.קליי בטח עקב אחריי לכאן
496
00:44:51,608 --> 00:44:54,586
חיכה שפופ יעזוב
.ועקב אחריו עד המחסן
497
00:44:55,278 --> 00:44:59,065
עד שהגענו, היו אנשים
.בכל פינה וכמה מכוניות
498
00:44:59,407 --> 00:45:02,244
עזבנו את המקום כי לא
.רציתי שטרייגר יחשוד
499
00:45:04,726 --> 00:45:07,791
...כלי הרצח, טביעות-אצבע
500
00:45:08,241 --> 00:45:09,354
...מניע
501
00:45:10,937 --> 00:45:12,596
.האיחור שלך
502
00:45:13,395 --> 00:45:15,070
.הכל מסתדר
503
00:45:16,409 --> 00:45:17,403
?מה זאת אומרת
504
00:45:17,484 --> 00:45:19,318
.סידרת עסקה משתלמת
505
00:45:19,755 --> 00:45:22,231
האדם האחראי למותו
של חברך הטוב ביותר
506
00:45:22,312 --> 00:45:24,480
נורה למוות על-ידי
.האדם שאתה הכי שונא
507
00:45:25,359 --> 00:45:28,143
,שעכשיו נחשב למת
.ברגע שאציע פרס לחיסולו
508
00:45:28,788 --> 00:45:31,484
?אתה חושב שתכננתי הכל
509
00:45:32,863 --> 00:45:35,868
.בחייך, בנאדם
.אתה נותן לי יותר מדי קרדיט
510
00:45:36,898 --> 00:45:38,142
.אני לא פופ
511
00:45:39,377 --> 00:45:42,011
.אני רק מכונאי שדואג למשפחתו
512
00:45:45,442 --> 00:45:47,936
אנחנו נחקור את
.המוות של מר פופ
513
00:45:49,867 --> 00:45:52,132
ואם נגיע למסקנה
,שהמשטרה טעתה
514
00:45:52,900 --> 00:45:55,912
ננקוט בצעדים
.נגד אנשים נוספים
515
00:45:58,027 --> 00:45:59,201
.הגיוני
516
00:46:01,000 --> 00:46:05,375
,אם זאת נחמה
.אני מקווה לעבוד איתך, מר מרקס
517
00:46:25,050 --> 00:46:26,682
.הפרס על ראשו של קליי מורו
518
00:46:27,338 --> 00:46:29,040
אני רוצה שהוא
.ימות לפני השימוע
519
00:47:23,312 --> 00:47:24,574
.אני גאה בך
520
00:47:47,652 --> 00:47:48,843
?מה שלומה
521
00:47:49,489 --> 00:47:51,270
.היא תהיה בסדר, אחי
522
00:48:30,454 --> 00:48:32,332
.אני יודע מה עשית עם קליי
523
00:48:37,838 --> 00:48:39,831
...דיברתי עם ג'וס
524
00:48:40,683 --> 00:48:42,015
.וטיג
525
00:48:46,120 --> 00:48:47,347
?מה הם אמרו
526
00:48:49,967 --> 00:48:50,974
.כלום
527
00:48:55,688 --> 00:48:58,860
מילאתי את הבטחתי
.לך ולמועדון
528
00:49:00,097 --> 00:49:02,063
.לא נגעתי בקליי
529
00:49:04,231 --> 00:49:06,549
...לא התכוונתי
530
00:49:07,053 --> 00:49:09,512
.שתהיה מספיק חכם לפגוע בו
531
00:49:13,414 --> 00:49:17,165
אלא שתהיה מספיק
.חכם להניח לו
532
00:49:21,911 --> 00:49:24,159
.הייתה לך הזדמנות להיות שונה
533
00:49:34,044 --> 00:49:36,063
.אולי אני לא כל-כך שונה
534
00:49:42,085 --> 00:49:43,822
?אז מה עכשיו
535
00:49:46,962 --> 00:49:48,066
.תגיד לי אתה
536
00:49:49,306 --> 00:49:50,867
.העניינים משתנים, ג'מה
537
00:49:51,833 --> 00:49:54,047
.לא נוכל לשחק אותה זוג יותר
538
00:49:54,128 --> 00:49:55,875
.אני לא משחקת בשום דבר
539
00:49:56,963 --> 00:49:59,140
...למקרה שלא שמת לב
540
00:50:00,356 --> 00:50:02,059
.אני לא בחורה רגילה
541
00:50:05,690 --> 00:50:08,509
?אתה רוצה להיות איתי או לא
542
00:50:13,438 --> 00:50:15,017
...אני רק אומר
543
00:50:17,133 --> 00:50:21,967
אני פשוט לא יודע אם אוכל
.לספק את הצרכים שלך כרגע
544
00:50:26,706 --> 00:50:28,751
?ומה אתה חושב שאני צריכה
545
00:50:30,520 --> 00:50:31,465
?אהבה
546
00:50:35,147 --> 00:50:37,870
.רק גברים זקוקים לאהבה, מותק
547
00:50:39,987 --> 00:50:42,666
.נשים צריכות להיות נחשקות
548
00:50:53,949 --> 00:50:56,681
את יודעת, כל הדברים
...שקרו בימים האחרונים
549
00:50:57,809 --> 00:51:00,487
.אני לא משקיף מהצד
?את מבינה
550
00:51:01,126 --> 00:51:02,113
.אני מעורב
551
00:51:05,583 --> 00:51:07,716
.החיים שלי יהיו מסובכים, ג'מה
552
00:51:11,559 --> 00:51:13,050
.אני יודעת מה זה מסובך
553
00:51:17,118 --> 00:51:18,943
.אני מצטיינת בזה
554
00:51:28,325 --> 00:51:30,080
.מצטערת
?ברצינות-
555
00:51:32,099 --> 00:51:33,202
.ג'קס כאן
556
00:51:34,857 --> 00:51:36,506
.אם כבר מדברים על סיבוכים
557
00:51:38,738 --> 00:51:40,695
.טוב, ליילה, תיכף אבוא
558
00:51:52,323 --> 00:51:55,160
.כדאי שתטפלי בקרל וקרלה
559
00:51:57,481 --> 00:51:58,515
.הם רוצים אותך
560
00:52:13,184 --> 00:52:14,174
.בוא אחריי
561
00:52:15,382 --> 00:52:16,688
.כן, גברתי
562
00:52:21,725 --> 00:52:23,462
.החלק שלך מהכסף של דנטה
563
00:52:36,114 --> 00:52:37,033
.תשמור אותו
564
00:52:38,467 --> 00:52:42,215
דמי-קדימה על החוב
.מהחזרת האקסית שלי
565
00:52:42,296 --> 00:52:44,472
.לא, לא. נתחשבן בהמשך
566
00:52:45,414 --> 00:52:47,178
.מגיע למועדון שלך
567
00:52:47,353 --> 00:52:49,468
.ברצינות, אני חייב לכם, בנאדם
568
00:52:53,479 --> 00:52:54,909
...מה תגיד לבן שלך
569
00:52:56,919 --> 00:52:58,269
?בקשר לחווה
570
00:53:04,260 --> 00:53:05,249
.לא יודע
571
00:53:08,697 --> 00:53:09,643
.לא יודע
572
00:53:14,650 --> 00:53:18,041
...היומנים בהם אתה כותב
573
00:53:20,120 --> 00:53:21,734
?הם בשביל הבנים שלך, נכון
574
00:53:24,821 --> 00:53:25,951
?מה אתה כותב להם
575
00:53:29,206 --> 00:53:31,234
דברים שאני לא
.יכול לספר לאף אחד
576
00:53:36,576 --> 00:53:38,947
אתה צריך לקנות
.את החווה, אחי
577
00:53:39,583 --> 00:53:42,024
נעזור לבן-דוד שלך
.לייצב את הכנופיה
578
00:53:42,854 --> 00:53:45,215
.אתה כל-כך קרוב לעזוב
579
00:53:51,489 --> 00:53:52,769
.גם אתה
580
00:53:54,279 --> 00:53:55,224
.גם אתה
581
00:53:56,898 --> 00:53:59,418
.כי נשמע שטיפלת בכל הבעיות
582
00:54:02,781 --> 00:54:04,395
.אני אעשה איתך עוד עסקה
583
00:54:07,280 --> 00:54:08,481
...אתה עוזב
584
00:54:10,010 --> 00:54:11,202
.אני עוזב
585
00:54:27,593 --> 00:54:28,750
.לילה טוב
586
00:54:41,400 --> 00:54:42,000
+
587
00:55:29,731 --> 00:55:30,720
?מה זה
588
00:55:33,578 --> 00:55:36,635
?למה וונדי מופיעה כאפוטרופסית
589
00:55:39,085 --> 00:55:40,866
.אני רק דואגת לעתיד
590
00:55:42,800 --> 00:55:44,651
.היא הכי מתאימה
591
00:55:47,163 --> 00:55:49,235
לא היית צריך
.לתקוף אותה, ג'קס
592
00:55:55,965 --> 00:55:57,394
?זה העניין
593
00:56:01,876 --> 00:56:03,956
?את מנסה ללמד אותי לקח
594
00:56:10,745 --> 00:56:11,711
.לא
595
00:56:24,559 --> 00:56:26,639
אתה יודע, חשבתי פעם
...שאם הייתי מוותרת
596
00:56:27,360 --> 00:56:28,956
...על המועדון או
597
00:56:29,848 --> 00:56:34,010
צ'ארמינג, הייתי איכשהו
.בוגדת בך, ולא רציתי לבגוד
598
00:56:36,716 --> 00:56:40,876
ואז הבנתי שהתפקיד שלי
כאשתך הוא להיות חזקה
599
00:56:40,957 --> 00:56:43,521
.כשאתה לא מסוגל
600
00:56:46,024 --> 00:56:47,647
.זה העניין, מותק
601
00:56:52,358 --> 00:56:54,913
קיבלתי על עצמי
.את המשרה באורגון
602
00:56:56,852 --> 00:56:58,704
.היא מתחילה בעוד שבועיים
603
00:56:59,613 --> 00:57:01,280
.אני לוקחת את הבנים איתי
604
00:57:05,728 --> 00:57:07,245
...ואם אתה אוהב אותם
605
00:57:08,160 --> 00:57:09,879
...ואם אתה אוהב אותי
606
00:57:10,735 --> 00:57:12,516
.אתה תבוא בעקבותינו
607
00:57:27,398 --> 00:57:29,303
שנינו יודעים
...שאם נישאר כאן
608
00:57:31,239 --> 00:57:33,777
נהפוך לשני האנשים
.שאנחנו הכי שונאים
609
00:57:38,025 --> 00:57:40,519
וגורל הבנים שלנו
...יהיה לחזור שוב
610
00:57:42,535 --> 00:57:44,184
.על כל הטעויות שלנו
611
00:58:14,081 --> 00:58:15,590
.זה לא מתאים עכשיו
612
00:58:16,460 --> 00:58:17,493
.כן, אני יודע
613
00:58:19,771 --> 00:58:21,447
.אני צריך לדבר איתך לשנייה
614
00:58:31,827 --> 00:58:32,869
?הכל בסדר
615
00:58:34,197 --> 00:58:37,946
?כן. -אז אנחנו יכולים לדבר מחר
.לא באתי לדבר איתך-
616
00:58:39,465 --> 00:58:40,771
.באתי לטרה
617
00:58:45,716 --> 00:58:48,028
?על מה אתה מדבר
.יש לי צו-
618
00:58:48,526 --> 00:58:50,562
.קשירת קשר לביצוע רצח
619
00:58:51,467 --> 00:58:53,152
.המוות של פמלה טוריק
620
00:58:55,261 --> 00:58:57,210
.את עצורה, דוקטור נואלס
621
00:59:00,265 --> 00:59:01,169
.לא
622
00:59:06,451 --> 00:59:07,845
.הוא בוכה
623
00:59:32,945 --> 00:59:34,163
.תתקשר ללואן
624
01:01:25,757 --> 01:01:27,134
.אני כאן, מותק
625
01:01:27,592 --> 01:01:30,750
תורגם וסונכרן על-ידי
rodney_mckay-ו Jimmy
626
01:01:33,432 --> 01:01:35,078
# #