1 00:00:00,750 --> 00:00:02,870 בפרקים הקודמים של ..."ילדי האנרכיה" 2 00:00:02,950 --> 00:00:04,600 .דיאוסה הצפונית 3 00:00:04,695 --> 00:00:06,100 .יש לי מטרה, אחי 4 00:00:06,180 --> 00:00:08,487 ,אני אומר לך מראש ...אם נעשה עסקים 5 00:00:08,568 --> 00:00:12,004 חייבים לשמור על .הפרדה משאר העסקים שלך 6 00:00:12,085 --> 00:00:15,628 אני לא יכול להסתבך .בבלגן שאתה מתרחק ממנו 7 00:00:15,709 --> 00:00:16,493 .ברור 8 00:00:16,574 --> 00:00:18,455 .אני רוצים בדיוק אותך, טרה 9 00:00:18,536 --> 00:00:21,052 .אני לא בטוחה איך להגיב .אל תגיבי- 10 00:00:21,133 --> 00:00:23,705 .קחי מספר ימים .אני כאן עד סוף השבוע 11 00:00:23,786 --> 00:00:26,670 ג'קס מנסה לנטרל .את אמצעי הלחץ שלכם 12 00:00:26,750 --> 00:00:27,985 .הוא מנסה להשפיע על דילייני 13 00:00:28,066 --> 00:00:30,270 ?מה אתה רוצה .אני רוצה הגנה- 14 00:00:30,350 --> 00:00:33,921 ,אם נאבד את אמצעי הלחץ .נצטרך אותך יותר מג'קס 15 00:00:34,230 --> 00:00:37,197 .אני יודע על אמצעי הלחץ .הסוכנים בנו תיק ארגון פשע- 16 00:00:37,278 --> 00:00:38,766 ,הם אמרו שאם אספק להם מידע 17 00:00:38,847 --> 00:00:40,697 הם יעצרו רק את חברי המועדון .שיהיו במכירה 18 00:00:40,778 --> 00:00:42,846 אתה רוצה להרוויח ?את הזכות לחזור 19 00:00:42,927 --> 00:00:45,020 .אתה תמצא את המסמכים, ג'וס 20 00:00:45,100 --> 00:00:49,457 כי זה יוכיח שקליי .הוא בוגד ורוצח 21 00:00:49,607 --> 00:00:50,852 .תענדי לי על הצוואר 22 00:00:51,954 --> 00:00:53,509 ?אפשר דקה לבד 23 00:00:55,480 --> 00:00:57,002 .תוציאו אותי מכאן 24 00:00:57,659 --> 00:00:58,670 ?מה את עושה 25 00:01:00,126 --> 00:01:03,033 "בבקשה. לא. -"ילדי האנרכיה .שורדים, המועדון סובל 26 00:01:03,114 --> 00:01:05,609 !לא! לא 27 00:01:17,471 --> 00:01:19,017 .בוקר טוב 28 00:01:19,627 --> 00:01:20,581 .בוקר טוב 29 00:01:24,582 --> 00:01:25,695 ?מה זה 30 00:01:25,878 --> 00:01:29,563 ...מרפאת הילדים בפרובידנס 31 00:01:31,865 --> 00:01:33,691 .הגישו לי הצעה אתמול 32 00:01:38,006 --> 00:01:41,433 ?אין להם בעיה עם היד .כן. אסיים את השיקום שם- 33 00:01:41,786 --> 00:01:43,792 .הם זקוקים למומחית ילודים 34 00:01:45,100 --> 00:01:46,058 ...אם 35 00:01:48,126 --> 00:01:50,060 נצליח לפתור את .התסבוכת עם אוטו 36 00:01:50,775 --> 00:01:52,030 .ואנחנו נצליח 37 00:01:59,925 --> 00:02:04,293 אני יודעת למה לא .יכולת לעזוב בזמנו 38 00:02:06,360 --> 00:02:09,083 ,המועדון היה כל חייך .לא יכולת לתת לו להיהרס 39 00:02:11,634 --> 00:02:14,283 נראה לי שהתאהבתי בך .אפילו יותר בגלל זה 40 00:02:14,364 --> 00:02:17,206 .אתה גבר יפה ונאמן, ג'קס 41 00:02:18,178 --> 00:02:20,672 אבל המועדון ניצל .מחקירת ארגון הפשע 42 00:02:20,998 --> 00:02:22,751 ,ומה שלא יהיה עם קליי 43 00:02:22,852 --> 00:02:25,563 העלית את המועדון .על המסלול הנכון 44 00:02:25,644 --> 00:02:27,817 .השגת את כל מטרותיך, מותק 45 00:02:29,359 --> 00:02:32,634 .עכשיו הגיע תורך .אנחנו יכולים לעזוב 46 00:02:35,975 --> 00:02:37,750 ...ואחרי אתמול, אני 47 00:02:41,588 --> 00:02:44,985 אני מרגישה שזאת .הזדמנות אחרונה בשבילנו 48 00:02:50,588 --> 00:02:53,204 אנחנו לא חייבים .להחליט עכשיו 49 00:02:54,648 --> 00:02:55,724 .אנחנו כן חייבים 50 00:02:56,481 --> 00:02:58,702 הם רוצים תשובה .עד לסוף השבוע 51 00:03:08,849 --> 00:03:11,190 .בואי נדבר קודם עם לואן 52 00:03:12,328 --> 00:03:14,184 .נפתור את התסבוכת עם אוטו 53 00:03:16,922 --> 00:03:18,045 .טוב, מותק 54 00:03:20,900 --> 00:03:21,822 .בוקר טוב 55 00:03:22,714 --> 00:03:23,621 .בוקר טוב 56 00:03:25,377 --> 00:03:26,575 .העיתון שם 57 00:03:42,107 --> 00:03:43,436 .תודה 58 00:03:48,576 --> 00:03:50,351 ...אני יודע שזה רק 59 00:03:51,851 --> 00:03:53,230 .מה שזה 60 00:03:54,683 --> 00:03:55,637 ?קפה 61 00:04:01,423 --> 00:04:05,429 ברור לי שלא נמשיך ...מאותה נקודה, אבל 62 00:04:08,250 --> 00:04:10,519 .אולי זאת הזדמנות בשבילנו, ג'ם 63 00:04:11,764 --> 00:04:14,634 ,ניסיון שונה .בלי שקרים וסודות 64 00:04:18,114 --> 00:04:19,068 .אולי 65 00:04:29,005 --> 00:04:30,654 .אני חייבת ללכת 66 00:04:31,546 --> 00:04:35,270 ?אתה יכול להחזיר את זה למחסן 67 00:04:35,413 --> 00:04:37,502 ?בטח. זבל לתרומה 68 00:04:38,195 --> 00:04:40,906 .לא. החפצים של לואן 69 00:04:41,468 --> 00:04:44,084 .הוצאתי אותם בשביל טרה אתמול 70 00:04:44,965 --> 00:04:47,046 .היא רוצה לתת משהו לאוטו 71 00:04:48,785 --> 00:04:51,649 המועדון יודע שהיא ?מתנדבת בכלא סטוקטון 72 00:04:53,253 --> 00:04:54,047 .לא 73 00:04:55,351 --> 00:04:58,152 ?במרפאה .כנראה- 74 00:04:58,850 --> 00:05:00,952 .היא התחמקה משאלות 75 00:05:01,724 --> 00:05:03,918 .היא כבר לא מספרת לי כלום 76 00:05:04,677 --> 00:05:06,025 .אני אברר 77 00:05:07,583 --> 00:05:08,565 .תודה 78 00:05:11,941 --> 00:05:12,754 .להתראות 79 00:05:23,937 --> 00:05:26,925 היה שם בלגן. הם לקחו הצהרה .ואמרו לי שיהיו בקשר 80 00:05:28,281 --> 00:05:29,265 .הם יבינו מה קרה 81 00:05:29,346 --> 00:05:32,750 אפשר לטעון שלא עדכנת ,את הביטוח מתוך שכחה 82 00:05:33,600 --> 00:05:36,920 אבל הטופס שזייפת כדי לפגוש .את אוטו יכול לפגוע בנו 83 00:05:37,000 --> 00:05:39,425 .בחייך, היא דאגה לחבר 84 00:05:39,506 --> 00:05:42,770 תובע נלהב יכול לטעון ,שהיא קשרה קשר להיפגש איתו 85 00:05:42,850 --> 00:05:46,721 והביאה את הצלב בידיעה .מה הוא יעשה. -חרא 86 00:05:46,802 --> 00:05:49,377 .אתחיל לרחרח .נראה כמה התיק חשוב 87 00:05:50,186 --> 00:05:51,548 ?את בטוחה בגרסה שלך 88 00:05:52,102 --> 00:05:53,666 .בעלי ישב בכלא 89 00:05:54,336 --> 00:05:56,267 .הטיפול הרפואי היה נוראי 90 00:05:57,846 --> 00:05:59,654 .רציתי לשפר את המצב 91 00:06:03,658 --> 00:06:04,744 .סליחה 92 00:06:14,284 --> 00:06:15,875 ...הרצח של האחות על ידי אוטו 93 00:06:16,941 --> 00:06:18,505 זה הציל אותנו ?מחקירת ארגון הפשע 94 00:06:19,204 --> 00:06:22,927 כן. האשמות בפשע לאחר .העסקה יהרסו את אמינותו 95 00:06:24,070 --> 00:06:27,240 .אבל טרה יכולה להסתבך, ג'קס 96 00:06:27,544 --> 00:06:31,716 .היא עלולה לקבל עונש מאסר רציני !אז תוודאי שזה לא יקרה- 97 00:06:35,400 --> 00:06:37,645 .אני מתמרנת את החוק .אני לא כותבת אותו 98 00:06:39,900 --> 00:06:41,693 .אתקשר אליך כשאדע משהו 99 00:06:46,849 --> 00:06:48,977 .המועדון יגלה מה אוטו עשה 100 00:06:49,676 --> 00:06:50,837 .חייבים לספר להם את האמת 101 00:06:50,918 --> 00:06:54,503 המידע על הסי-אי-איי .עדיין מסכן את כולנו, בובי 102 00:06:57,028 --> 00:07:00,164 .חייבים להיפרד מהקרטל קודם .אז נספר להם הכל 103 00:07:00,245 --> 00:07:02,350 הצעד של אוטו מנטרל את .אמצעי הלחץ של רומאו 104 00:07:02,430 --> 00:07:06,669 .הוא לא יעבור על זה בשתיקה .אז תתקשר אל אלברז וטיילר- 105 00:07:07,420 --> 00:07:09,555 תסגור את עסקת .ההברחה וההפצה 106 00:07:09,636 --> 00:07:11,895 אתה תתקשר אל לין .ותארגן את הפגישה 107 00:07:11,976 --> 00:07:14,850 ,אם הוא לא יספק את הסחורה ,הכל ישתבש 108 00:07:14,930 --> 00:07:18,672 ואנחנו נישאר זונות ?הקוקאין של רומאו! טוב 109 00:07:32,196 --> 00:07:35,216 ,אתה שומע את הקול שלי ?מר דילייני 110 00:07:36,411 --> 00:07:37,778 ?מה קורה כאן 111 00:07:50,423 --> 00:07:52,222 .תתעורר 112 00:07:52,690 --> 00:07:54,161 .כן, אל תתעלף 113 00:07:58,053 --> 00:07:59,534 .יופי, כן 114 00:08:00,097 --> 00:08:02,588 .אני רק צריך לסיים ?מי אתה- 115 00:08:36,942 --> 00:08:40,400 תורגם על-ידי rodney_mckay-ו Jimmy 116 00:08:40,401 --> 00:08:43,459 סונכרן על-ידי JoeBoy 117 00:08:49,541 --> 00:08:50,787 # צפייה מהנה # 118 00:09:17,429 --> 00:09:18,890 ?לאן רט לוקח את אנסר 119 00:09:19,435 --> 00:09:20,266 .כימותרפיה 120 00:09:27,276 --> 00:09:28,615 .נגמר הזמן, ג'וס 121 00:09:29,439 --> 00:09:31,257 .אני צריך את המסמכים היום 122 00:09:31,925 --> 00:09:36,187 .תהפוך את הבית שלו ?ברור 123 00:09:36,905 --> 00:09:38,507 .טוב 124 00:09:46,413 --> 00:09:48,935 צ'אקי, סגור את הדלת .בדרך החוצה 125 00:09:51,120 --> 00:09:52,572 .בלי שאלות 126 00:09:53,194 --> 00:09:55,134 .אני מניע בלי להתניע 127 00:10:00,626 --> 00:10:01,467 ?מה 128 00:10:02,931 --> 00:10:06,345 הכספת שהנוודים ,גנבו בזמן הפריצה 129 00:10:06,823 --> 00:10:10,452 הרגע גיליתי שהם החזירו .לקליי את כל המסמכים 130 00:10:10,918 --> 00:10:11,947 ?מה היה שם 131 00:10:12,573 --> 00:10:13,900 ,מסמכי ביטוח 132 00:10:14,850 --> 00:10:17,864 ,היתר נישואין .תעודות פטירה ולידה 133 00:10:17,980 --> 00:10:19,610 .את חייבת לדבר איתו, אימא 134 00:10:20,368 --> 00:10:23,205 .גלי מה הוא עשה איתם, היום 135 00:10:23,556 --> 00:10:27,029 .הזמן שלנו אזל ?למה? מה קרה- 136 00:10:28,027 --> 00:10:29,075 .זה לא משנה 137 00:10:29,663 --> 00:10:32,993 אני צריכה לדעת במה .אני מסתבכת, ג'קס 138 00:10:34,097 --> 00:10:37,004 אתה מחביא הרבה .יותר מדי דברים 139 00:10:41,007 --> 00:10:43,492 אני יודעת שטרה .מתכננת משהו בסטוקטון 140 00:10:46,582 --> 00:10:47,649 ?איך את יודעת 141 00:10:47,777 --> 00:10:51,282 .הבאתי לה צלב של לואן אתמול 142 00:10:52,447 --> 00:10:53,927 ?למה היא עובדת שם 143 00:11:00,523 --> 00:11:04,871 הסיבה שלא הרגתי את קליי ,אחרי שנתת לי את המכתבים 144 00:11:05,659 --> 00:11:08,998 לסוכנים היו ראיות .שאנחנו ארגון פשע 145 00:11:09,415 --> 00:11:12,440 .רק הנשק האירי עצר אותם 146 00:11:13,296 --> 00:11:16,597 הייתי זקוק לקליי בחיים .כדי להשאיר את גיילן מחויב 147 00:11:17,444 --> 00:11:19,130 .אלוהים 148 00:11:22,520 --> 00:11:25,415 איך הם הוכיחו שאנחנו .ארגון פשע? -אוטו הלשין 149 00:11:27,064 --> 00:11:29,351 .זאת המשימה של טרה בסטוקטון 150 00:11:30,657 --> 00:11:33,830 .לשכנע אותו לחזור בו .והוא חזר בו- 151 00:11:34,603 --> 00:11:38,735 הוא הרג אחות עם .הצלב אתמול. -חרא 152 00:11:39,066 --> 00:11:42,195 ,ניצלנו מחקירת ארגון הפשע .אבל עכשיו טרה בסכנה 153 00:11:44,559 --> 00:11:46,001 .מותק, אני מצטערת 154 00:11:47,594 --> 00:11:50,088 .קליי יגלה שהיתרון שלו נעלם 155 00:11:51,229 --> 00:11:53,791 .אני צריך את ההוכחה עכשיו .כן- 156 00:11:55,231 --> 00:11:56,185 .טוב, מותק 157 00:11:59,282 --> 00:12:00,038 ?מוכן 158 00:12:03,289 --> 00:12:05,938 .אנחנו נהיה בדיאוסה .הפתיחה היום 159 00:12:08,634 --> 00:12:11,492 .דיברתי עם אלברז וטיילר .הם בפנים 160 00:12:11,573 --> 00:12:14,158 .סיכמנו על האחוזים .יופי- 161 00:12:14,539 --> 00:12:15,615 ?מה עם לין 162 00:12:16,300 --> 00:12:17,591 .כלום בינתיים 163 00:12:19,104 --> 00:12:20,058 .חרא 164 00:12:23,339 --> 00:12:26,195 .שלום. תודה שבאת 165 00:12:29,830 --> 00:12:32,200 ?הכל בסדר ...אתה יודע- 166 00:12:33,400 --> 00:12:35,285 .הלוואי שיכולתי להגיד כן 167 00:12:35,976 --> 00:12:38,072 ?אתה רוצה משהו ?קפה, בירה 168 00:12:40,855 --> 00:12:42,910 ?מה קורה, בנאדם 169 00:12:45,241 --> 00:12:46,167 .שב 170 00:12:55,780 --> 00:12:56,875 ?אתה מרוצה 171 00:13:02,307 --> 00:13:04,922 ?באמת? באמת 172 00:13:06,243 --> 00:13:09,487 יש לי אכסניה מלאה ,בזונות ביום הפתיחה 173 00:13:09,568 --> 00:13:11,461 ואתה רוצה לדבר ?על איכות החיים 174 00:13:15,279 --> 00:13:16,599 .אני מתגעגע אליך, טיגי 175 00:13:18,137 --> 00:13:19,945 ,אתה יודע, איבוד תפקיד הנשיא 176 00:13:20,174 --> 00:13:23,757 חשבתי שאתגעגע .אל הכסף, ההשפעה 177 00:13:23,838 --> 00:13:26,050 אל תגיד לי שאתה ,מתגעגע לאחווה והחברות 178 00:13:26,130 --> 00:13:28,338 .או שאקיא על כל השולחן הארור 179 00:13:28,929 --> 00:13:31,104 .אני מתגעגע לנאמנות שלך 180 00:13:34,019 --> 00:13:37,734 .אתה הרסת את זה, לא אני .אני יודע- 181 00:13:40,489 --> 00:13:42,050 ...רק רציתי שתדע 182 00:13:43,450 --> 00:13:47,027 ,שאני מעריך את הנאמנות שלך .כל הדברים שעשית בשבילי 183 00:13:51,581 --> 00:13:54,174 .לעולם לא אשכח ?כן- 184 00:13:55,001 --> 00:13:57,707 .אני מנסה לשכוח ?סיימנו 185 00:14:04,566 --> 00:14:08,431 כנראה אאלץ ליצור הזדמנויות חדשות 186 00:14:08,886 --> 00:14:10,582 .מחוץ לסאם קרואו 187 00:14:11,295 --> 00:14:15,726 אם תמצא את עצמך ,בהתלבטות לגבי המועדון 188 00:14:16,501 --> 00:14:19,600 אתה יודע, אולי ימאס לך לראות את הנשיא 189 00:14:20,100 --> 00:14:24,477 מתחנף לאדם ששרף ...את הבת שלך בחיים 190 00:14:28,249 --> 00:14:29,860 .הדלת שלי תהיה פתוחה 191 00:14:36,639 --> 00:14:41,079 ?מה אתה מתכנן, קליי .רק מנסה לשרוד, אחי- 192 00:14:42,854 --> 00:14:44,183 .אתה יודע איך זה 193 00:14:47,088 --> 00:14:49,168 ,בכל מקרה .אני מעריך את ההקשבה 194 00:14:49,676 --> 00:14:50,676 ...אתן לך 195 00:14:52,000 --> 00:14:54,433 .ללכת למסיבת הזונות שלך 196 00:15:41,542 --> 00:15:44,458 .שלום, ג'קס ?מה שלומכם, בנים 197 00:15:45,427 --> 00:15:49,012 .ג'קי, המקום הזה ממש קסום 198 00:15:49,093 --> 00:15:51,880 .אולי הרעיון הכי טוב שלך .אי-פעם 199 00:15:53,271 --> 00:15:55,849 .מריה הקדושה תמצצי לי ת'ציצי 200 00:15:59,542 --> 00:16:00,975 .קדימה, שרק 201 00:16:01,805 --> 00:16:04,327 .תישפך כאן הרבה זיעה 202 00:16:12,930 --> 00:16:15,187 ?מה שלומך, מותק .טוב- 203 00:16:15,900 --> 00:16:19,458 איפה נירו? -מאחור. כמה מחברי .הכנופיה הישנה שלו הופיעו 204 00:16:19,539 --> 00:16:22,222 .העניינים התחממו .הוא לא היה מרוצה 205 00:16:28,103 --> 00:16:30,200 .קדימה! קדימה, דבר 206 00:16:33,800 --> 00:16:35,123 ?מה העניין 207 00:16:35,269 --> 00:16:37,822 .יש לנו ויכוח קטן .נכון- 208 00:16:37,909 --> 00:16:41,350 ,מאז שהבוס עזב את סטוקטון .היה לנו קשה להחזיק בשטח שלנו 209 00:16:41,430 --> 00:16:44,370 ברחוב ראו שהזונות עזבו .וחשבו שגמרנו 210 00:16:44,450 --> 00:16:46,009 !סגרו אותי, טיפש 211 00:16:46,090 --> 00:16:48,650 המעבר שלי לכאן עדיין .מרפד לך את הכיסים 212 00:16:48,731 --> 00:16:50,279 .אנחנו צריכים יותר מכסף 213 00:16:50,360 --> 00:16:52,500 ?מה אתם רוצים !רובים- 214 00:16:52,766 --> 00:16:56,195 .אמרתי להם שזה לא הקטע שלנו .לא מזיז לי מה הקטע שלכם- 215 00:16:56,335 --> 00:16:58,885 הכנופיה של דנטה .מוכרת בשטח שלנו 216 00:16:58,994 --> 00:17:01,272 טריפל טו" גונבים" .לנו דמי החסות 217 00:17:01,858 --> 00:17:03,970 אנחנו צריכים רובים ואקדחים .כדי לשמור על השטח שלנו 218 00:17:04,050 --> 00:17:07,047 ,אחרת נהיה מרוששים .אולי חסרי-בית 219 00:17:07,128 --> 00:17:08,770 .אולי נצטרך לעבור לגור כאן 220 00:17:09,094 --> 00:17:10,992 .כן. אני ו-37 הילדים שלי 221 00:17:11,073 --> 00:17:13,530 ואתה יודע כמה .יקר לגדל ילדים 222 00:17:13,985 --> 00:17:15,596 .אפילו ילדים בלי קביים 223 00:17:22,778 --> 00:17:24,542 !מספיק! היי 224 00:17:26,333 --> 00:17:29,598 ככה אנחנו משכנעים אנשים ?לאמץ את העסק החוקי שלנו 225 00:17:29,685 --> 00:17:32,523 .בנאדם, הרגע ירית באקדח .שתוק- 226 00:17:32,932 --> 00:17:34,397 .מצטער. לא צפיתי את זה 227 00:17:34,478 --> 00:17:36,794 למה שלא תיתן לי .למכור להם את הנשק 228 00:17:36,877 --> 00:17:39,549 משהו חד-פעמי. -אנחנו לא כנופיה .כזאת, ג'קס. אף פעם לא היינו 229 00:17:39,630 --> 00:17:42,088 שלטנו בעשרה רחובות .מצפון לדרום 230 00:17:42,169 --> 00:17:45,180 .רונלדו רוצה להתרחב, להתפרסם 231 00:17:45,345 --> 00:17:48,178 .ווטו ראה יותר מדי סרטים .בחייך- 232 00:17:48,259 --> 00:17:50,899 נשמע שאתה דאגת .שלא יעשו שטויות 233 00:17:51,532 --> 00:17:54,824 .יש לי כמה רובים ישנים במחסן 234 00:17:55,273 --> 00:17:57,718 למה שלא אתן להם .אותם וכמה אקדחים 235 00:17:58,139 --> 00:18:01,083 ,שהזין ירגיש להם גדול .והסיפור לא יחזור על עצמו 236 00:18:05,563 --> 00:18:06,526 .טוב 237 00:18:07,174 --> 00:18:09,580 .אי-אפשר מכור להם כאן .נכון- 238 00:18:09,661 --> 00:18:14,313 יש כביש שירות מעל האגן ליד .דילר קניון". -כן, אני מכיר" 239 00:18:14,644 --> 00:18:17,000 .בוא נגיד עוד שעה ,אביא שמונה רובים 240 00:18:17,080 --> 00:18:20,050 .מחיר השוק הוא 5,000 דולר .אמכור להם ב-4,000 דולר 241 00:18:25,390 --> 00:18:26,372 .בוא הנה, טיפש 242 00:18:27,174 --> 00:18:28,034 !בוא הנה 243 00:18:39,788 --> 00:18:42,599 ?מה יש לך שם, צ'אקי .מסמכים ישנים בשביל ג'מה- 244 00:18:42,680 --> 00:18:45,492 היא מחפשת משהו בקשר .לילד המת. אני לא בטוח מה 245 00:18:45,573 --> 00:18:47,213 .היא נראית עצובה 246 00:19:04,499 --> 00:19:06,073 .תודה, צ'אקי 247 00:19:07,450 --> 00:19:08,881 .תשים את אלה במחסן 248 00:19:09,841 --> 00:19:11,738 .אכן. אכן .אעשה כן 249 00:19:11,819 --> 00:19:14,279 ,הוא אמר, היא אמרה .במהירות ציפה 250 00:19:19,000 --> 00:19:22,749 ...זה אני או שהוא .כן. הקטע של דוקטור סוס חדש- 251 00:19:23,844 --> 00:19:25,681 .אבל הוא לא שפוי בעליל 252 00:19:26,173 --> 00:19:27,366 ?מה קורה כאן 253 00:19:29,777 --> 00:19:31,065 .זה מטופש 254 00:19:31,838 --> 00:19:36,379 נזכרתי שיום-ההולדת של .תומאס שלי בעוד שבועיים 255 00:19:36,879 --> 00:19:39,000 ...וכמעט כל מה שנשאר ממנו 256 00:19:39,080 --> 00:19:42,421 .תעודות פטירה ולידה היו בכספת 257 00:19:44,010 --> 00:19:46,673 .אני מצטערת .אני מצטערת 258 00:19:48,050 --> 00:19:52,800 אבל אז קלטתי שראיתי את תעודת הלידה שלו 259 00:19:52,880 --> 00:19:56,300 ביחד עם דברים ...של המוסך, ואני 260 00:19:56,870 --> 00:19:59,649 ,חשבתי פשוט להעיף מבט נוסף .אולי יהיה לי מזל 261 00:19:59,730 --> 00:20:03,223 .היי, אפשר להתקשר למחוז .לקבל העתקים 262 00:20:04,645 --> 00:20:06,500 .זה לא אותו דבר כמו המקור 263 00:20:12,629 --> 00:20:13,451 ?כן 264 00:20:14,600 --> 00:20:15,713 .לא, אני יודע 265 00:20:16,561 --> 00:20:18,041 .טוב. נתראה שם 266 00:20:19,322 --> 00:20:21,573 ?בעיה .לא- 267 00:20:24,969 --> 00:20:26,205 .אני מקווה שתמצאי אותן 268 00:20:33,634 --> 00:20:36,578 .לעזאזל. תיפטר מהזבל 269 00:20:37,787 --> 00:20:40,151 ...בסדר גמור .תחרוז ואתה מת- 270 00:20:42,500 --> 00:20:43,100 + 271 00:20:53,666 --> 00:20:55,649 .שלום, דוק .שלום- 272 00:20:55,976 --> 00:20:59,378 ?מה את עושה כאן .פגשתי את רט-בוי- 273 00:20:59,566 --> 00:21:01,346 .חשבתי לקפוץ לבדוק מה שלומך 274 00:21:04,096 --> 00:21:05,323 ?סיימת 275 00:21:05,880 --> 00:21:06,694 .כן 276 00:21:07,959 --> 00:21:10,077 .אני מעריך את הכוונה 277 00:21:13,487 --> 00:21:15,333 ?אכפת לך שנסתלק מכאן 278 00:21:15,920 --> 00:21:18,846 המוסיקה הזאת תדביק .את הסרטן שלי בסרטן 279 00:21:21,323 --> 00:21:24,564 בדיוק התכוונתי להאכיל ?את הבנים. רוצה להצטרף אליי 280 00:21:25,219 --> 00:21:27,620 .כן. זה יהיה נחמד 281 00:21:27,700 --> 00:21:29,598 .טוב .כן- 282 00:21:36,500 --> 00:21:38,677 ?אתה בסדר .כן, רק קצת מסוחרר- 283 00:21:38,758 --> 00:21:40,548 .אני בסדר, תודה .אין בעיה- 284 00:21:49,773 --> 00:21:52,796 ?איך היד מחלימה 285 00:21:53,036 --> 00:21:55,546 .לאט. ייקח עוד קצת זמן 286 00:21:57,328 --> 00:21:58,827 .אל תתייאשי 287 00:21:59,271 --> 00:22:02,947 גישה חיובית היא התרופה ?הטובה ביותר. -באמת 288 00:22:03,268 --> 00:22:05,505 .חרא. אני מקווה שלא 289 00:22:06,235 --> 00:22:07,799 .אם כן, נדפקתי 290 00:22:09,050 --> 00:22:10,750 ...אני חייב 291 00:22:11,100 --> 00:22:13,895 .אני חייב להחנות לרגע .בטח. בוא- 292 00:22:23,002 --> 00:22:24,603 ?מה קורה, מותק 293 00:22:26,033 --> 00:22:31,109 אני יודע שהקסם של ...שלב 4 מושך, אבל 294 00:22:32,444 --> 00:22:34,271 זאת לא הסיבה .שבאת לפגוש אותי 295 00:22:39,259 --> 00:22:40,824 .נכון 296 00:22:45,323 --> 00:22:47,100 ...אני חושבת עליך כמעין 297 00:22:49,000 --> 00:22:51,516 .צופה 298 00:22:52,731 --> 00:22:55,760 ,אתה יודע, האדם שראה הכל .מהתחלה עד הסוף 299 00:22:58,086 --> 00:23:01,275 אני כנראה זקוקה .לנקודת מבט אובייקטיבית 300 00:23:10,848 --> 00:23:12,375 .אני אוהבת את ג'קס 301 00:23:14,056 --> 00:23:15,508 .הבנים שלי 302 00:23:17,719 --> 00:23:19,593 .אני אוהבת להיות אשתו 303 00:23:21,238 --> 00:23:23,957 ולמדתי לאהוב את .המועדון והחבר'ה 304 00:23:25,623 --> 00:23:27,515 .ואין לי בעיה עם החיים במועדון 305 00:23:30,077 --> 00:23:32,833 .נראה שהוצאת את עצמך מהרשימה 306 00:23:40,311 --> 00:23:41,950 ...פעם אהבתי 307 00:23:43,900 --> 00:23:45,190 .להיות מנתחת 308 00:24:07,003 --> 00:24:08,000 .חרא 309 00:24:11,300 --> 00:24:12,500 ?אתה בסדר 310 00:24:18,683 --> 00:24:19,381 .כן 311 00:24:32,095 --> 00:24:33,643 בואי נלך להאכיל .את האנשים הקטנים 312 00:24:37,713 --> 00:24:38,613 .בואי 313 00:24:39,469 --> 00:24:42,197 .אני מצטערת .לא, זה בסדר- 314 00:24:42,278 --> 00:24:45,101 .אני מאוד מצטערת .לא, אני מצטער- 315 00:24:49,828 --> 00:24:51,919 .הנשיא שלך פועל 316 00:24:52,863 --> 00:24:56,131 .אוטו הרג אחות אתמול בלילה .וניצלתם מחקירת ארגון הפשע 317 00:24:58,883 --> 00:24:59,818 !חרא 318 00:25:02,990 --> 00:25:03,991 .צדקת 319 00:25:09,200 --> 00:25:13,294 אנחנו צריכים את הרובים לעניין .יותר חשוב ואת הקוקאין למימון 320 00:25:13,375 --> 00:25:16,314 ג'קס הציל את המועדון .כדי לבטל את העסקה 321 00:25:16,600 --> 00:25:18,027 .אנחנו לא יכול להרשות את זה 322 00:25:18,996 --> 00:25:20,486 .אנחנו נחסל אותו 323 00:25:21,552 --> 00:25:23,332 .ואת כל מי שעומד בדרכנו 324 00:25:24,450 --> 00:25:27,100 אנחנו מציעים שתנסה לתפוס את הנשיאות 325 00:25:27,800 --> 00:25:29,953 .לפני שהמועדון שלך יתאדה 326 00:25:35,500 --> 00:25:40,054 ביטול חקירת ארגון הפשע .לא קשורה לרובים וסמים 327 00:25:40,135 --> 00:25:41,706 .היא קשורה לביטול החקירה 328 00:25:42,485 --> 00:25:46,304 .המועדון התרגל לכסף של הקרטל .ג'קס יודע את זה 329 00:25:49,131 --> 00:25:50,536 .תן לי לדבר איתו 330 00:25:51,833 --> 00:25:55,379 נראה אם אצליח להסביר .לו את המשמעות 331 00:25:58,270 --> 00:25:59,270 .עזוב אותו 332 00:26:00,703 --> 00:26:02,192 .אתן לך שעתיים 333 00:26:17,150 --> 00:26:18,485 .אוי, לא 334 00:26:19,332 --> 00:26:21,545 .זה בטוח לא טוב 335 00:26:26,224 --> 00:26:29,003 יש כאן עשרה .מקסיקנים יותר מדי 336 00:26:29,800 --> 00:26:33,394 .מקסיקנים מטומטמים 337 00:26:35,214 --> 00:26:37,877 ?כדאי שנזוז, כן 338 00:26:45,386 --> 00:26:48,399 ?לאן אתה הולך, בנאדם !אנחנו רק רוצים את הנשק 339 00:26:52,363 --> 00:26:53,805 .נוסעים, בנים 340 00:27:17,427 --> 00:27:18,530 .חרא 341 00:27:43,940 --> 00:27:45,794 ?מישהו מת .שלילי- 342 00:27:45,875 --> 00:27:47,158 ?האפ, נפצעת 343 00:27:47,780 --> 00:27:51,254 .נחתכתי. אני בטירוף 344 00:28:02,500 --> 00:28:03,100 + 345 00:28:09,334 --> 00:28:13,094 ברור שהזבלים לא מרוצים .מהמעבר שלך עם דיוסה צפונה 346 00:28:13,175 --> 00:28:14,855 .אני כבר לא ראש הכנופיה 347 00:28:16,156 --> 00:28:18,488 .אולי הם לא יודעים שפרשת 348 00:28:18,569 --> 00:28:20,287 ,הם ידעו משהו בקרוב מאוד .תהיה בטוח 349 00:28:20,368 --> 00:28:23,011 אני לא רוצה שהמקסיקנים האלה 350 00:28:23,092 --> 00:28:25,635 .יתחילו מלחמה ליד צ'ארמינג .אני יודע- 351 00:28:29,072 --> 00:28:30,476 .סוף-סוף השגתי את לין 352 00:28:30,557 --> 00:28:33,057 הוא יפגוש אותנו .ב"דיינסטי". עכשיו 353 00:28:34,061 --> 00:28:34,842 .יופי 354 00:28:35,929 --> 00:28:38,674 .היי, אני צריך לטפל בעניין .לא ייקח הרבה זמן 355 00:28:39,008 --> 00:28:40,845 ?אפגוש אותך בדיוסה, בסדר 356 00:28:41,065 --> 00:28:43,231 נחשוב מה לעשות .לגבי הכנופיה שלך 357 00:28:43,789 --> 00:28:44,517 .כן 358 00:28:45,752 --> 00:28:46,819 ?אפשר דקה 359 00:28:46,900 --> 00:28:48,881 .לא .כדאי לך- 360 00:28:54,061 --> 00:28:55,335 .זה חשוב, בן 361 00:29:00,103 --> 00:29:01,555 .שמעתי על אוטו 362 00:29:03,763 --> 00:29:04,867 ?ממי 363 00:29:06,359 --> 00:29:10,252 .מהחבר הסוכן שלנו בקרטל 364 00:29:12,255 --> 00:29:15,816 אני יודע על רומאו .וחקירת ארגון הפשע 365 00:29:17,346 --> 00:29:19,775 ואני יודע שזאת .הסיבה שלא הרגת אותי 366 00:29:20,563 --> 00:29:21,301 .כן 367 00:29:22,346 --> 00:29:23,619 .טעות שלי 368 00:29:27,783 --> 00:29:29,909 רומאו יודע שאתה .מתכוון לנתק קשרים 369 00:29:29,990 --> 00:29:32,254 .גאלינדו לא ייתנו לזה לקרות 370 00:29:33,200 --> 00:29:34,962 .הם ייפטרו ממך, בן 371 00:29:35,878 --> 00:29:39,350 ורומאו יוודא שהמחליף שלך 372 00:29:39,430 --> 00:29:43,293 .ימשיך לספק את הנשק והקוקאין 373 00:29:45,298 --> 00:29:46,628 .תן לי לנחש 374 00:29:48,445 --> 00:29:50,169 .האמת שסירבתי 375 00:29:57,543 --> 00:29:58,750 ...אתה יודע, אנחנו 376 00:30:00,400 --> 00:30:02,670 ישבנו במשאית גרר ,לפני כמה חודשים 377 00:30:02,750 --> 00:30:05,256 ו... אמרת לי .שאתה רוצה לעזוב 378 00:30:05,337 --> 00:30:07,748 .רצית משהו טוב יותר לבנים שלך 379 00:30:08,357 --> 00:30:11,414 אמרת שנרוויח .כסף ונמשיך הלאה 380 00:30:14,098 --> 00:30:17,912 זה השתנה כשרצחת את פייני .וניסית להרוג את אשתי 381 00:30:17,993 --> 00:30:20,425 אני לא מדבר על הטעויות שלי 382 00:30:21,045 --> 00:30:22,272 .אני מדבר עליך 383 00:30:23,473 --> 00:30:25,638 .והטעות שאתה עומד לעשות 384 00:30:31,944 --> 00:30:35,180 העניין עם הקרטל והסי-איי-איי .מוגבל בזמן 385 00:30:35,863 --> 00:30:37,501 ,ועד שהם יעזבו 386 00:30:37,582 --> 00:30:41,490 כל העסקים החוקיים .שסידרת יתפסו תאוצה 387 00:30:42,849 --> 00:30:45,841 אבל בינתיים, אתה חייב .להמשיך לעבוד עם רומאו 388 00:30:47,068 --> 00:30:50,999 .תרוויח כסף, בן .תפסיק לקרוא לי בן- 389 00:30:56,499 --> 00:30:57,528 .אני מצטער 390 00:31:02,947 --> 00:31:05,197 אתה חייב להמשיך .עם הקרטל עד הסוף 391 00:31:06,602 --> 00:31:08,046 ,ואז תוכל לקחת את הכסף 392 00:31:08,127 --> 00:31:11,100 טרה והבנים ולעזוב .את צ'ארמינג 393 00:31:12,229 --> 00:31:14,065 .אם לא, אתה תפסיד הכל 394 00:31:17,748 --> 00:31:19,238 .אנחנו צריכים לזוז 395 00:31:27,953 --> 00:31:30,128 .אני מעריך את הדאגה שלך 396 00:31:32,016 --> 00:31:33,768 .אבל יש לי תכנית אחרת 397 00:31:36,515 --> 00:31:39,300 נמאס לי לרקוד לפי החליל 398 00:31:39,380 --> 00:31:41,900 .של רודפי בצע חסרי אמונה 399 00:31:44,170 --> 00:31:45,771 .אני חייב לשנות את זה 400 00:32:03,934 --> 00:32:05,637 .אני מקווה שיש לך חדשות טובות 401 00:32:06,567 --> 00:32:09,336 העניינים ביני .לבינו קצת מסובכים 402 00:32:09,417 --> 00:32:12,023 .אני אזדקק לקצת יותר זמן 403 00:32:12,910 --> 00:32:14,014 ?כמה זמן 404 00:32:14,506 --> 00:32:15,506 ...לא יודע 405 00:32:17,200 --> 00:32:18,657 .תן לי עוד יום 406 00:32:19,593 --> 00:32:22,676 .אשכנע אותו .טוב, תעדכן אותי- 407 00:32:24,556 --> 00:32:27,151 .בסדר. תודה 408 00:32:32,082 --> 00:32:33,309 .הוא לא הצליח לשכנע אותו 409 00:32:34,622 --> 00:32:35,942 .תתקשר 410 00:32:41,725 --> 00:32:42,955 ?מה קליי רצה 411 00:32:44,293 --> 00:32:47,168 .הוא יודע הכל .גם רומאו 412 00:32:47,249 --> 00:32:48,478 .אתה צוחק עליי 413 00:32:48,725 --> 00:32:51,266 אנחנו צריכים להיפגש .עם לין ולסגור את העניין 414 00:33:00,187 --> 00:33:01,922 .שב כאן .כן- 415 00:33:09,087 --> 00:33:11,335 ?הוא בסדר .כימותרפיה- 416 00:33:11,754 --> 00:33:12,736 .באסה 417 00:33:14,184 --> 00:33:17,143 ?את בסדר .לא ראיתי אותך כמה ימים 418 00:33:17,224 --> 00:33:19,061 .לא רציתי להפריע לך 419 00:33:20,057 --> 00:33:21,562 ?איך הולכת הפתיחה 420 00:33:21,847 --> 00:33:25,377 ,חוץ מהבלגן עם הכנופיה שלי .אני חושב שבסדר 421 00:33:25,458 --> 00:33:26,608 ?את באה הערב 422 00:33:27,522 --> 00:33:30,728 .תן לי לבדוק מה שלום הפצועים 423 00:33:31,439 --> 00:33:32,243 .טוב 424 00:33:34,281 --> 00:33:36,061 ?אני צריך לדעת משהו 425 00:33:37,508 --> 00:33:39,611 .לא. אני בסדר 426 00:33:45,920 --> 00:33:46,949 .טוב 427 00:34:05,422 --> 00:34:06,376 .תודה 428 00:34:10,913 --> 00:34:14,125 .מרגרט אמרה שחיפשת אותי .כן. בבקשה, תיכנסי- 429 00:34:16,782 --> 00:34:20,938 הספקת לדון עם .בעלך בהצעה? -כן 430 00:34:23,881 --> 00:34:26,319 .זאת החלטה מאוד קשה עבורו 431 00:34:27,303 --> 00:34:30,989 .הוא נולד וגדל כאן .הוא מאוד קשור לצ'ארמינג 432 00:34:31,070 --> 00:34:33,374 ?כמובן. במה בעלך עובד 433 00:34:33,455 --> 00:34:34,981 .בעל עסק קטן 434 00:34:36,013 --> 00:34:39,024 .מוסך ועוד כמה יוזמות עסקיות 435 00:34:39,466 --> 00:34:42,474 נעזור לו כמיטב יכולתנו .להתמקם בפרובידנס 436 00:34:42,555 --> 00:34:44,091 .תודה 437 00:34:46,140 --> 00:34:49,146 אני מרגישה שאולי .המשרה לא מתאימה לך 438 00:34:49,227 --> 00:34:52,587 .לא, לא .היא מתאימה לחלוטין 439 00:34:53,030 --> 00:34:56,022 אני רק רוצה .לשמור על זה בסוד 440 00:34:56,125 --> 00:34:58,146 .לתת לג'קס לחשוב על זה 441 00:34:59,774 --> 00:35:02,634 .אני רוצה להתקדם עם ההצעה 442 00:35:04,151 --> 00:35:06,477 .אני שמחה מאוד, טרה 443 00:35:06,558 --> 00:35:08,517 .השותפים שלי ישמחו מאוד 444 00:35:08,912 --> 00:35:12,686 וכמובן, נשמור על זה בסוד .עד שתגידי אחרת. -תודה 445 00:35:13,250 --> 00:35:15,186 אדבר עם מרגרט ואתחיל .לעבוד על הניירת 446 00:35:15,267 --> 00:35:17,584 .טוב. נשמע מעולה 447 00:35:35,125 --> 00:35:37,863 ,אתה שומע את הקול שלי ?מר דילייני 448 00:35:47,303 --> 00:35:50,520 .בנאדם, היית צריך להמשיך 449 00:35:51,963 --> 00:35:53,481 .אני יודע שאתה רוצה למות 450 00:35:54,655 --> 00:35:55,853 .ואתה תמות 451 00:35:57,090 --> 00:36:00,223 אבל קודם אנחנו צריכים .לעשות כמה דברים 452 00:36:00,958 --> 00:36:04,600 .הרסתי לכם את התיק, זונה ...אני לא אומר לך כלום 453 00:36:06,200 --> 00:36:07,806 .מי שלא תהיה 454 00:36:08,449 --> 00:36:10,079 .זה לא קשור לחקירת ארגון פשע 455 00:36:11,039 --> 00:36:12,293 .ואני לא סוכן 456 00:36:13,516 --> 00:36:15,062 .אני רק אזרח 457 00:36:19,309 --> 00:36:20,742 ?מה אתה רוצה 458 00:36:22,672 --> 00:36:24,809 .אני באמת רוצה משהו 459 00:36:27,064 --> 00:36:29,595 ,כשאדם נאלץ לעזוב את עבודתו 460 00:36:30,800 --> 00:36:33,041 .לפעמים הוא שוכח את זהותו 461 00:36:33,878 --> 00:36:35,000 ...תודה 462 00:36:35,850 --> 00:36:39,452 .שנתת לי מטרה, אוטו 463 00:36:47,719 --> 00:36:51,020 החודשים הבאים יהיו הכואבים ביותר 464 00:36:51,100 --> 00:36:53,328 .בחייך החולניים והעלובים 465 00:37:41,288 --> 00:37:42,505 !לעזאזל 466 00:37:59,770 --> 00:38:01,296 ?מתי כל זה קרה 467 00:38:02,039 --> 00:38:05,564 .בחודשים האחרונים .האירים שונאים את המקסיקנים 468 00:38:05,934 --> 00:38:07,789 .העניינים מתוחים מדי .אנחנו רוצים להפסיק 469 00:38:07,966 --> 00:38:10,469 פשוט אי-אפשר לעזוב .את גאלינדו בלי מקור אחר 470 00:38:10,900 --> 00:38:13,791 אז אנחנו צריכים מישהו .שיחליף את הנשק של האירים 471 00:38:16,148 --> 00:38:18,098 .אלו נשקים רציניים 472 00:38:18,675 --> 00:38:21,225 לא כמו להבריח .כמה קלשניקובים 473 00:38:21,450 --> 00:38:22,450 ...הנרי 474 00:38:23,150 --> 00:38:26,580 אנחנו נותנים לך את הכרטיס .הזוכה בלוטו נשק המקסיקני 475 00:38:27,431 --> 00:38:30,244 ,אתה יכול לעמוד בזה ?או שנלך למקום אחר 476 00:38:33,445 --> 00:38:36,820 ,אני יכול לבדוק בעזה .אולי אשיג נשק דומה 477 00:38:36,901 --> 00:38:40,283 ,רובי צלפים גרמניים, רקטות קסאם .נשק נגד טנקים 478 00:38:43,038 --> 00:38:44,020 ?כל כמה זמן 479 00:38:44,829 --> 00:38:47,232 ?מתי הם צריכים .כל שבועיים- 480 00:38:47,998 --> 00:38:50,887 .מעכשיו... לתמיד 481 00:38:53,581 --> 00:38:56,797 .זה לא יהיה זול, בנאדם .חמאס ירצחו אותי במחירים 482 00:38:57,327 --> 00:38:58,685 .כסף הוא לא בעיה 483 00:38:59,406 --> 00:39:01,420 ,למעשה, תקבל עוד 10 אחוז 484 00:39:02,200 --> 00:39:03,618 .דמי-התיווך שלנו 485 00:39:10,982 --> 00:39:12,152 ?אתה יכול לארגן את הנשק 486 00:39:17,458 --> 00:39:19,849 .כן. אני בפנים 487 00:39:21,375 --> 00:39:24,292 .יופי. תסלח לי 488 00:39:30,493 --> 00:39:31,278 ?מה 489 00:39:31,895 --> 00:39:32,837 .מצאתי אותם 490 00:39:32,918 --> 00:39:34,687 ?איפה .בפתח האוורור- 491 00:39:38,866 --> 00:39:40,703 .טוב, תחזיר אותם למקום 492 00:39:41,093 --> 00:39:44,919 תלך למוסך ותגיד לטיג וצ'יבס .שיביאו את קליי לבית שלו 493 00:39:45,000 --> 00:39:46,649 .אני ובובי נפגוש אתכם שם 494 00:39:47,208 --> 00:39:51,129 אל תשאיר את קליי ?לבד בבית, ברור 495 00:39:52,058 --> 00:39:53,752 .כן .טוב- 496 00:39:57,757 --> 00:39:58,557 ...היי 497 00:40:00,250 --> 00:40:01,349 .תודה, הנרי 498 00:40:02,007 --> 00:40:04,045 אתה חושב שתוכל להשיג ?כמה מהנשקים הגדולים מהר 499 00:40:04,126 --> 00:40:05,286 ?כדי להראות לקונה 500 00:40:06,374 --> 00:40:09,240 .סביר להניח .יופי. נהיה בקשר- 501 00:40:09,653 --> 00:40:10,730 .אנחנו חייבים לזוז 502 00:40:13,500 --> 00:40:15,350 .טוב לראות אותך שוב .בובי- 503 00:40:36,055 --> 00:40:37,029 ?מה לעזאזל 504 00:40:38,300 --> 00:40:39,974 !היי! מה לעזאזל 505 00:40:40,450 --> 00:40:43,410 !בובי !לא, לא- 506 00:40:44,500 --> 00:40:46,250 !לא, חרא 507 00:40:47,190 --> 00:40:50,083 !אתם מתים! ג'קס 508 00:40:50,771 --> 00:40:52,297 !ג'קס 509 00:40:53,950 --> 00:40:55,016 !חרא 510 00:40:56,887 --> 00:40:59,625 ג'קס אמר למה הוא ?רוצה להיפגש כאן 511 00:41:00,065 --> 00:41:02,390 .לא. הוא רק אמר שזה חשוב 512 00:41:02,633 --> 00:41:04,742 ?יש לך מושג באיזה עניין 513 00:41:05,189 --> 00:41:06,021 .לא 514 00:41:10,805 --> 00:41:11,534 .בובי 515 00:41:12,280 --> 00:41:14,553 ?כן .המקסיקנים חטפו את ג'קס- 516 00:41:14,634 --> 00:41:16,618 .התנפלו עלינו מחוץ ללודיי 517 00:41:16,699 --> 00:41:18,258 .אלוהים ישמור 518 00:41:18,355 --> 00:41:19,929 ?ביז-לטס .אני לא בטוח- 519 00:41:20,010 --> 00:41:22,440 .התקשרתי לנירו .הוא יבדוק בכנופיה שלו 520 00:41:22,521 --> 00:41:23,743 .הטירונים אוספים אותי 521 00:41:23,824 --> 00:41:25,750 .צריך את כולם במועדון 522 00:41:25,831 --> 00:41:27,012 .טוב, אני בדרך 523 00:41:27,093 --> 00:41:29,128 מקסיקנים התנפלו ?על ג'קס ובובי. -מה 524 00:41:29,209 --> 00:41:32,643 .הם חטפו את ג'קס !הולכים למועדון. קדימה 525 00:41:32,727 --> 00:41:33,587 .חרא 526 00:41:36,448 --> 00:41:39,558 .אפגוש אתכם שם .שכחתי לקחת את התרופות שלי 527 00:41:58,200 --> 00:41:59,044 !אקדחים 528 00:42:00,594 --> 00:42:02,533 !אקדחים! עכשיו 529 00:42:03,619 --> 00:42:06,005 .ידיים! אתה יודע להרים אותן 530 00:42:06,086 --> 00:42:08,236 ?ירדת מהפסים .זאת חתיכת כניסה מטורפת 531 00:42:08,317 --> 00:42:11,409 ?כן? איפה הוא ?מי, בנאדם- 532 00:42:11,687 --> 00:42:13,810 ?את מי אתה מחפש, לעזאזל !?חטפתם את ג'קס טלר- 533 00:42:13,891 --> 00:42:15,812 ?למה שנחטוף אותו, לעזאזל 534 00:42:16,312 --> 00:42:18,628 !?כי אתם רוצים נשקים, נכון 535 00:42:19,097 --> 00:42:20,927 !אין כאן אף אחד, טיפש 536 00:42:21,474 --> 00:42:23,612 בנאדם, זיינת יותר מדי .את הזקנה הלבנה 537 00:42:24,256 --> 00:42:26,120 !?שכחת מי אתה, זונה 538 00:42:27,831 --> 00:42:28,907 ?אתה חושב 539 00:42:33,554 --> 00:42:36,011 אני אירה לך בראש .בעוד חמש שניות 540 00:42:39,060 --> 00:42:40,327 בוא נראה אם זה .ירענן לי את הזיכרון 541 00:42:40,408 --> 00:42:43,322 ...אחת, שתיים, שלוש 542 00:42:46,456 --> 00:42:47,626 !חרא 543 00:42:49,833 --> 00:42:51,617 ?רציתם שאחזור 544 00:42:54,045 --> 00:42:54,900 .טוב 545 00:42:56,700 --> 00:42:57,806 .חזרתי 546 00:43:27,045 --> 00:43:30,638 ,אתם יודעים, אם רציתם להיפגש .שיחת טלפון הייתה מספיקה 547 00:43:31,121 --> 00:43:34,056 אנחנו צריכים להזכיר .לך כמה קל להיעלם 548 00:43:36,294 --> 00:43:38,788 .ובכל זאת, הנה אני 549 00:43:41,111 --> 00:43:44,375 אני רואה שהצד העברייני בך ,רוצה לערוף לי את הראש 550 00:43:46,616 --> 00:43:49,899 אבל הצד של הסוכן .מונע ממך להרוג 551 00:43:50,835 --> 00:43:52,879 האמת שלשני הצדדים .אין בעיה להרוג 552 00:43:53,404 --> 00:43:55,109 .אחד מהם רק דורש ניירת 553 00:43:56,206 --> 00:43:57,996 .ראינו מה עשית עם דילייני 554 00:43:58,586 --> 00:44:00,285 אנחנו יודעים שאתה .רוצה לבטל את עסקת הנשק 555 00:44:00,366 --> 00:44:02,029 .אתם לא יודעים כלום 556 00:44:03,039 --> 00:44:05,370 נראה לכם שפשוט אנתק קשרים עם הקרטל 557 00:44:05,450 --> 00:44:07,917 ?בלי לסדר לכם מקור אחר 558 00:44:09,328 --> 00:44:13,512 ,אני פושע, בנאדם .לא מחבל מתאבד 559 00:44:14,849 --> 00:44:16,123 ?איזה סידור 560 00:44:18,555 --> 00:44:23,519 מאיינס" יבריחו מאריזונה" .וימכרו בצפון קליפורניה 561 00:44:23,600 --> 00:44:26,809 ניינרס" ימשיכו למכור" .את הסמים של פופ ברינו 562 00:44:28,456 --> 00:44:30,162 ?מי ישיג לנו את הנשקים האירים 563 00:44:31,331 --> 00:44:34,803 .גיילן שונא מקסיקנים 564 00:44:34,884 --> 00:44:36,381 .הניסוח שלו, לא שלי 565 00:44:37,205 --> 00:44:39,736 זה רק עניין של זמן .עד שהוא יבריז לכם 566 00:44:41,218 --> 00:44:44,630 ,ארגנתי לכם עסקה עם הסינים .בחור בשם הנרי לין 567 00:44:44,711 --> 00:44:46,450 הוא יכול להשיג ...נשק דומה מעזה 568 00:44:46,530 --> 00:44:51,089 ,רובי צלפים גרמניים, קסאמים .טילים נגד טנקים 569 00:44:52,855 --> 00:44:54,194 .כל הדברים הטובים 570 00:44:56,000 --> 00:44:57,386 ?הוא יכול לעמוד בביקוש 571 00:44:58,363 --> 00:45:01,721 .לא בזול, אבל הוא יכול 572 00:45:05,826 --> 00:45:07,033 .תארגן פגישה 573 00:45:08,297 --> 00:45:12,157 .זאת עסקה מורכבת .אני מקווה שהכל יסתדר 574 00:45:19,846 --> 00:45:22,220 .תשחרר אותו .כן, בוס- 575 00:45:26,500 --> 00:45:27,100 + 576 00:45:28,848 --> 00:45:30,769 .היה להם אמצעי לחץ נגדנו 577 00:45:31,180 --> 00:45:34,136 אם אני ובובי היינו מספרים ,למישהו על הקשר עם הסי-איי-איי 578 00:45:34,217 --> 00:45:36,094 הם היו הורסים אותנו .עם חקירת ארגון הפשע 579 00:45:36,465 --> 00:45:37,729 .כל הסניפים 580 00:45:38,254 --> 00:45:40,316 זה היה הסוף של ."ילדי האנרכיה" 581 00:45:42,324 --> 00:45:45,372 .אז התרכזתי בחיפוש דרך החוצה 582 00:45:45,744 --> 00:45:50,735 הריגת האחות הייתה .הדרך של אוטו לחזור בו 583 00:45:51,068 --> 00:45:55,196 ,הציל אותנו מחקירת ארגון הפשע .אבל הקדים את הבלגן עם גאלינדו 584 00:45:55,277 --> 00:45:56,681 .רומאו נלחץ 585 00:45:57,212 --> 00:45:59,450 ,לכן הוא חטף אותי בסגנון הקרטל 586 00:45:59,900 --> 00:46:02,854 ניסה לשכנע אותי .לא לבטל את העסקה 587 00:46:03,210 --> 00:46:04,483 ?השתכנעת 588 00:46:05,262 --> 00:46:08,300 .לא. הוא השתכנע 589 00:46:09,922 --> 00:46:11,768 ,זאת הייתה המטרה שלי 590 00:46:13,041 --> 00:46:16,197 "לשכנע את ה"מאיינס להבריח את הקוקאין 591 00:46:16,198 --> 00:46:18,324 ואת לין לספק .נשקים רציניים 592 00:46:19,983 --> 00:46:21,500 .רומאו הסכים 593 00:46:22,487 --> 00:46:26,793 זה אומר שאפשר להשאיר מאחור .את הסמים והקרטל 594 00:46:27,076 --> 00:46:29,274 ?ארגנת את זה לבד 595 00:46:29,500 --> 00:46:30,567 .אני ובובי 596 00:46:32,201 --> 00:46:33,784 .לא רציתי להסתיר מכם 597 00:46:34,034 --> 00:46:37,683 תקשיבו, לא נעשה שום דבר .אלא אם כן המועדון בעד 598 00:46:41,148 --> 00:46:45,555 העסקה עם גאלינדו הייתה רק .אמצעי להשגת מטרה. ידענו את זה 599 00:46:46,574 --> 00:46:48,824 אבל סיום הקשר עם .הקרטל יפגע לנו בכיס 600 00:46:49,457 --> 00:46:51,420 ,הכסף יחסר לנו בהתחלה 601 00:46:51,500 --> 00:46:55,087 ,אבל ברגע שדיוסה תתפתח .מצבנו ישתפר 602 00:46:56,454 --> 00:46:58,525 .אני בודק גם עוד אפשרויות 603 00:47:03,176 --> 00:47:04,177 .בואו נצביע 604 00:47:07,687 --> 00:47:08,585 .טוב 605 00:47:11,484 --> 00:47:15,677 אנחנו מעבירים את הסמים .למקסיקנים והנשק לסינים 606 00:47:18,686 --> 00:47:21,036 .כן .כן- 607 00:47:23,493 --> 00:47:24,316 .כן 608 00:47:26,022 --> 00:47:26,797 .כן 609 00:47:32,729 --> 00:47:33,495 .כן 610 00:47:35,584 --> 00:47:36,773 .כן 611 00:47:37,808 --> 00:47:38,659 .כן 612 00:47:42,362 --> 00:47:43,232 .כן 613 00:47:46,728 --> 00:47:47,522 .יופי 614 00:48:08,703 --> 00:48:09,685 .כל הכבוד 615 00:48:11,469 --> 00:48:12,423 .עדיין לא 616 00:48:17,880 --> 00:48:19,882 אני כל-כך שמחה .שאתה בסדר, מותק 617 00:48:19,963 --> 00:48:21,214 .אני בסדר, אימא 618 00:48:21,938 --> 00:48:25,408 קחי את קליי לבית שלך .ותשאירי אותו שם עד שנתקשר 619 00:48:30,620 --> 00:48:32,319 ?כן, נכון .בסדר- 620 00:48:35,265 --> 00:48:37,571 .אתה... הצלחת, אחי 621 00:48:39,184 --> 00:48:40,054 .כן 622 00:48:40,907 --> 00:48:42,584 .שיחקת אותה, ג'קי 623 00:48:43,179 --> 00:48:44,058 .כן 624 00:48:53,213 --> 00:48:55,040 .שלושתכם, בואו איתי 625 00:48:55,678 --> 00:48:56,600 ?לאן 626 00:48:59,701 --> 00:49:00,881 .הצגה 627 00:49:01,831 --> 00:49:02,856 ...אתה 628 00:49:03,909 --> 00:49:05,113 ?אתה צריך אותי שם 629 00:49:06,172 --> 00:49:07,117 .עדיין לא 630 00:49:09,567 --> 00:49:11,103 ?אתה עדיין אוהב אותי, טיגי 631 00:49:13,065 --> 00:49:14,639 .אני אוהב אותך, בוס 632 00:49:51,250 --> 00:49:53,021 ?אני יכול לשאול אותך על נירו 633 00:49:55,740 --> 00:49:59,379 .יש לי מזרק ביד .אני יודע- 634 00:50:01,395 --> 00:50:02,600 ...ראיתי אותו 635 00:50:03,822 --> 00:50:05,762 .נפרד ממך היום 636 00:50:06,597 --> 00:50:08,358 .זה אף פעם לא היה רציני 637 00:50:10,920 --> 00:50:11,997 .גם עכשיו 638 00:50:13,220 --> 00:50:14,700 .ומספיק עם השאלות 639 00:50:22,068 --> 00:50:24,605 ג'וס. זאת הפעם .הרביעית שהוא מתקשר 640 00:50:24,686 --> 00:50:26,813 .אף פעם לא מאוחר מדי לאמץ 641 00:50:31,451 --> 00:50:32,649 .אני אוהב אותך 642 00:50:38,981 --> 00:50:40,000 .גם אני אוהבת אותך 643 00:50:43,697 --> 00:50:44,839 ?דלת אחורית 644 00:50:45,782 --> 00:50:48,476 .כן, ג'וס בטח חנה מלפנים 645 00:50:48,969 --> 00:50:50,073 .אני אפתח 646 00:51:11,963 --> 00:51:15,103 .מצטער. אני מחפש את ג'מה 647 00:51:16,290 --> 00:51:18,146 .כן, היא מחליפה בגדים 648 00:51:21,321 --> 00:51:22,265 .טוב 649 00:51:26,933 --> 00:51:29,250 ...רק רציתי לדעת אם 650 00:51:30,100 --> 00:51:32,348 .היא שמעה משהו בקשר לג'קס 651 00:51:33,271 --> 00:51:34,451 .הוא בסדר 652 00:51:35,906 --> 00:51:38,742 ?מה .כן, זאת הייתה אי-הבנה- 653 00:51:38,823 --> 00:51:40,246 .זאת לא הייתה הכנופיה שלך 654 00:51:41,287 --> 00:51:44,050 אני חושב שבובי ניסה .להתקשר אליך. -לא, לא 655 00:51:51,777 --> 00:51:53,173 ?מה אתה עושה כאן 656 00:52:00,211 --> 00:52:02,000 ...הייתי רק 657 00:52:03,600 --> 00:52:05,308 .מודאג .היא בסדר- 658 00:52:08,780 --> 00:52:10,148 .תשאיר אותנו לבד לדקה 659 00:52:12,339 --> 00:52:15,100 .זה בסדר. תיכף אכנס 660 00:52:34,848 --> 00:52:36,971 ?מה קרה לך .רוחות, מותק- 661 00:52:37,804 --> 00:52:38,758 .רוחות 662 00:52:39,574 --> 00:52:41,360 .רוחות ממש מוכרות 663 00:52:41,750 --> 00:52:43,230 ,אני לא יודעת מה קורה 664 00:52:44,300 --> 00:52:47,391 .אבל זה לא מתאים עכשיו .כן, כן, אני מבין- 665 00:52:50,450 --> 00:52:55,113 כנראה אי-אפשר לעצור ?את הבלתי נמנע, נכון 666 00:52:57,482 --> 00:52:58,934 ?קליי חזר 667 00:53:00,305 --> 00:53:03,536 ?אז מה, אתם שוב נשואים 668 00:53:09,684 --> 00:53:10,629 .לא 669 00:53:13,147 --> 00:53:14,120 ?לא 670 00:53:22,550 --> 00:53:24,415 .תקשיב, בוא הנה 671 00:53:25,328 --> 00:53:28,751 .אני לא יכולה להסביר הכל .עדיין לא 672 00:53:30,951 --> 00:53:32,534 .אבל בבקשה אל תעזוב אותי 673 00:53:33,593 --> 00:53:34,678 .בבקשה 674 00:53:37,919 --> 00:53:39,145 .אני אוהבת אותך 675 00:53:53,316 --> 00:53:54,420 .זה בסדר 676 00:54:13,400 --> 00:54:14,000 + 677 00:54:16,727 --> 00:54:19,440 .הם היו כאן, ג'קס .אני נשבע 678 00:54:20,051 --> 00:54:23,015 .תעודות לידה וכל מיני מסמכים 679 00:54:24,010 --> 00:54:25,396 ?איזה מסמכים 680 00:54:27,392 --> 00:54:31,426 הנוודים החזירו ...לקליי את כל המסמכים 681 00:54:31,778 --> 00:54:33,793 .מהכספת שהם שדדו 682 00:54:36,550 --> 00:54:38,001 ?לאן הם נעלמו 683 00:54:39,646 --> 00:54:41,294 ?הוא חזר לבית 684 00:54:42,508 --> 00:54:44,982 .כן. אמרת לנו לפגוש אותך כאן 685 00:54:45,519 --> 00:54:47,477 .השארת אותו לבד כשלא הגעתי 686 00:54:49,042 --> 00:54:50,015 .כן 687 00:54:58,226 --> 00:54:59,269 .קום 688 00:55:00,336 --> 00:55:01,290 .קום 689 00:55:08,415 --> 00:55:09,829 .לך הביתה, ג'וס 690 00:55:11,961 --> 00:55:13,047 .אני מצטער 691 00:55:13,853 --> 00:55:14,694 .כן 692 00:55:25,278 --> 00:55:28,147 גייסת אותו למאבק .שלך נגד קליי 693 00:55:29,641 --> 00:55:32,116 לכן לא רצית לתת למועדון .להחליט לגבי המלשין 694 00:55:37,886 --> 00:55:42,800 ...ג'קס, אין לך שום הוכחה 695 00:55:43,100 --> 00:55:46,663 למעורבות של קליי .בתקיפות של הנוודים 696 00:55:47,728 --> 00:55:51,743 .רק מילה של בוגד מת ושל מלשן 697 00:55:53,089 --> 00:55:55,270 .אתה חייב להניח לזה, ג'קס 698 00:55:58,221 --> 00:56:00,471 תראה מה עשית .בשביל המועדון היום 699 00:56:01,700 --> 00:56:05,780 .זה אדיר, אחי. אדיר 700 00:56:07,868 --> 00:56:09,545 אל תיתן לשנאה .שלך להרוס את זה 701 00:56:16,079 --> 00:56:18,648 יש עוד כמה דברים .שאני לא יכול להוכיח 702 00:56:24,219 --> 00:56:28,400 אבא שלי כתב ,מכתבים למורין אשבי 703 00:56:30,000 --> 00:56:32,830 סיפר לה שהוא פחד שקליי יהרוג אותו 704 00:56:33,800 --> 00:56:36,141 בגלל הניסיון להוציא .את המועדון מסחר בנשק 705 00:56:38,446 --> 00:56:40,921 הוא אפילו כתב לה .שהוא יחבל לו באופנוע 706 00:56:44,268 --> 00:56:46,621 .קליי הרג את אבא שלי 707 00:56:49,256 --> 00:56:53,008 מורין שמה את המכתבים בתיק .שלי כשעזבנו את בלפאסט 708 00:56:54,241 --> 00:56:57,298 .טרה מצאה אותם ונתנה לפייני 709 00:56:58,229 --> 00:56:59,549 .קליי גילה 710 00:57:00,870 --> 00:57:02,631 .לכן הוא הרג את פייני 711 00:57:04,568 --> 00:57:07,522 .לכן הוא ניסה להרוג את טרה 712 00:57:12,199 --> 00:57:16,271 .קליי שלח אנשים לתקוף אותה 713 00:57:21,479 --> 00:57:24,564 .הוא אחראי למצב היד שלה 714 00:57:29,823 --> 00:57:31,988 .הוא אחראי להכל 715 00:58:13,467 --> 00:58:14,665 .אני צריך דקה 716 00:58:16,695 --> 00:58:18,729 הייתי שומר את .האקדח בהישג-יד 717 00:58:27,904 --> 00:58:29,829 ?באת להרוג אותי, סגן הנשיא 718 00:58:33,107 --> 00:58:36,419 .לא. באתי להציל אותך 719 00:58:37,712 --> 00:58:38,685 .שב 720 00:58:44,542 --> 00:58:48,000 תורגם על-ידי rodney_mckay-ו Jimmy 721 00:58:48,001 --> 00:58:51,059 סונכרן על-ידי JoeBoy 722 00:58:56,141 --> 00:58:57,387 # #