1
00:00:00,750 --> 00:00:02,870
בפרקים הקודמים של
..."ילדי האנרכיה"
2
00:00:02,950 --> 00:00:04,600
.דיאוסה הצפונית
3
00:00:04,695 --> 00:00:06,100
.יש לי מטרה, אחי
4
00:00:06,180 --> 00:00:08,487
,אני אומר לך מראש
...אם נעשה עסקים
5
00:00:08,568 --> 00:00:12,004
חייבים לשמור על
.הפרדה משאר העסקים שלך
6
00:00:12,085 --> 00:00:15,628
אני לא יכול להסתבך
.בבלגן שאתה מתרחק ממנו
7
00:00:15,709 --> 00:00:16,493
.ברור
8
00:00:16,574 --> 00:00:18,455
.אני רוצים בדיוק אותך, טרה
9
00:00:18,536 --> 00:00:21,052
.אני לא בטוחה איך להגיב
.אל תגיבי-
10
00:00:21,133 --> 00:00:23,705
.קחי מספר ימים
.אני כאן עד סוף השבוע
11
00:00:23,786 --> 00:00:26,670
ג'קס מנסה לנטרל
.את אמצעי הלחץ שלכם
12
00:00:26,750 --> 00:00:27,985
.הוא מנסה להשפיע על דילייני
13
00:00:28,066 --> 00:00:30,270
?מה אתה רוצה
.אני רוצה הגנה-
14
00:00:30,350 --> 00:00:33,921
,אם נאבד את אמצעי הלחץ
.נצטרך אותך יותר מג'קס
15
00:00:34,230 --> 00:00:37,197
.אני יודע על אמצעי הלחץ
.הסוכנים בנו תיק ארגון פשע-
16
00:00:37,278 --> 00:00:38,766
,הם אמרו שאם אספק להם מידע
17
00:00:38,847 --> 00:00:40,697
הם יעצרו רק את חברי המועדון
.שיהיו במכירה
18
00:00:40,778 --> 00:00:42,846
אתה רוצה להרוויח
?את הזכות לחזור
19
00:00:42,927 --> 00:00:45,020
.אתה תמצא את המסמכים, ג'וס
20
00:00:45,100 --> 00:00:49,457
כי זה יוכיח שקליי
.הוא בוגד ורוצח
21
00:00:49,607 --> 00:00:50,852
.תענדי לי על הצוואר
22
00:00:51,954 --> 00:00:53,509
?אפשר דקה לבד
23
00:00:55,480 --> 00:00:57,002
.תוציאו אותי מכאן
24
00:00:57,659 --> 00:00:58,670
?מה את עושה
25
00:01:00,126 --> 00:01:03,033
"בבקשה. לא. -"ילדי האנרכיה
.שורדים, המועדון סובל
26
00:01:03,114 --> 00:01:05,609
!לא! לא
27
00:01:17,471 --> 00:01:19,017
.בוקר טוב
28
00:01:19,627 --> 00:01:20,581
.בוקר טוב
29
00:01:24,582 --> 00:01:25,695
?מה זה
30
00:01:25,878 --> 00:01:29,563
...מרפאת הילדים בפרובידנס
31
00:01:31,865 --> 00:01:33,691
.הגישו לי הצעה אתמול
32
00:01:38,006 --> 00:01:41,433
?אין להם בעיה עם היד
.כן. אסיים את השיקום שם-
33
00:01:41,786 --> 00:01:43,792
.הם זקוקים למומחית ילודים
34
00:01:45,100 --> 00:01:46,058
...אם
35
00:01:48,126 --> 00:01:50,060
נצליח לפתור את
.התסבוכת עם אוטו
36
00:01:50,775 --> 00:01:52,030
.ואנחנו נצליח
37
00:01:59,925 --> 00:02:04,293
אני יודעת למה לא
.יכולת לעזוב בזמנו
38
00:02:06,360 --> 00:02:09,083
,המועדון היה כל חייך
.לא יכולת לתת לו להיהרס
39
00:02:11,634 --> 00:02:14,283
נראה לי שהתאהבתי בך
.אפילו יותר בגלל זה
40
00:02:14,364 --> 00:02:17,206
.אתה גבר יפה ונאמן, ג'קס
41
00:02:18,178 --> 00:02:20,672
אבל המועדון ניצל
.מחקירת ארגון הפשע
42
00:02:20,998 --> 00:02:22,751
,ומה שלא יהיה עם קליי
43
00:02:22,852 --> 00:02:25,563
העלית את המועדון
.על המסלול הנכון
44
00:02:25,644 --> 00:02:27,817
.השגת את כל מטרותיך, מותק
45
00:02:29,359 --> 00:02:32,634
.עכשיו הגיע תורך
.אנחנו יכולים לעזוב
46
00:02:35,975 --> 00:02:37,750
...ואחרי אתמול, אני
47
00:02:41,588 --> 00:02:44,985
אני מרגישה שזאת
.הזדמנות אחרונה בשבילנו
48
00:02:50,588 --> 00:02:53,204
אנחנו לא חייבים
.להחליט עכשיו
49
00:02:54,648 --> 00:02:55,724
.אנחנו כן חייבים
50
00:02:56,481 --> 00:02:58,702
הם רוצים תשובה
.עד לסוף השבוע
51
00:03:08,849 --> 00:03:11,190
.בואי נדבר קודם עם לואן
52
00:03:12,328 --> 00:03:14,184
.נפתור את התסבוכת עם אוטו
53
00:03:16,922 --> 00:03:18,045
.טוב, מותק
54
00:03:20,900 --> 00:03:21,822
.בוקר טוב
55
00:03:22,714 --> 00:03:23,621
.בוקר טוב
56
00:03:25,377 --> 00:03:26,575
.העיתון שם
57
00:03:42,107 --> 00:03:43,436
.תודה
58
00:03:48,576 --> 00:03:50,351
...אני יודע שזה רק
59
00:03:51,851 --> 00:03:53,230
.מה שזה
60
00:03:54,683 --> 00:03:55,637
?קפה
61
00:04:01,423 --> 00:04:05,429
ברור לי שלא נמשיך
...מאותה נקודה, אבל
62
00:04:08,250 --> 00:04:10,519
.אולי זאת הזדמנות בשבילנו, ג'ם
63
00:04:11,764 --> 00:04:14,634
,ניסיון שונה
.בלי שקרים וסודות
64
00:04:18,114 --> 00:04:19,068
.אולי
65
00:04:29,005 --> 00:04:30,654
.אני חייבת ללכת
66
00:04:31,546 --> 00:04:35,270
?אתה יכול להחזיר את זה למחסן
67
00:04:35,413 --> 00:04:37,502
?בטח. זבל לתרומה
68
00:04:38,195 --> 00:04:40,906
.לא. החפצים של לואן
69
00:04:41,468 --> 00:04:44,084
.הוצאתי אותם בשביל טרה אתמול
70
00:04:44,965 --> 00:04:47,046
.היא רוצה לתת משהו לאוטו
71
00:04:48,785 --> 00:04:51,649
המועדון יודע שהיא
?מתנדבת בכלא סטוקטון
72
00:04:53,253 --> 00:04:54,047
.לא
73
00:04:55,351 --> 00:04:58,152
?במרפאה
.כנראה-
74
00:04:58,850 --> 00:05:00,952
.היא התחמקה משאלות
75
00:05:01,724 --> 00:05:03,918
.היא כבר לא מספרת לי כלום
76
00:05:04,677 --> 00:05:06,025
.אני אברר
77
00:05:07,583 --> 00:05:08,565
.תודה
78
00:05:11,941 --> 00:05:12,754
.להתראות
79
00:05:23,937 --> 00:05:26,925
היה שם בלגן. הם לקחו הצהרה
.ואמרו לי שיהיו בקשר
80
00:05:28,281 --> 00:05:29,265
.הם יבינו מה קרה
81
00:05:29,346 --> 00:05:32,750
אפשר לטעון שלא עדכנת
,את הביטוח מתוך שכחה
82
00:05:33,600 --> 00:05:36,920
אבל הטופס שזייפת כדי לפגוש
.את אוטו יכול לפגוע בנו
83
00:05:37,000 --> 00:05:39,425
.בחייך, היא דאגה לחבר
84
00:05:39,506 --> 00:05:42,770
תובע נלהב יכול לטעון
,שהיא קשרה קשר להיפגש איתו
85
00:05:42,850 --> 00:05:46,721
והביאה את הצלב בידיעה
.מה הוא יעשה. -חרא
86
00:05:46,802 --> 00:05:49,377
.אתחיל לרחרח
.נראה כמה התיק חשוב
87
00:05:50,186 --> 00:05:51,548
?את בטוחה בגרסה שלך
88
00:05:52,102 --> 00:05:53,666
.בעלי ישב בכלא
89
00:05:54,336 --> 00:05:56,267
.הטיפול הרפואי היה נוראי
90
00:05:57,846 --> 00:05:59,654
.רציתי לשפר את המצב
91
00:06:03,658 --> 00:06:04,744
.סליחה
92
00:06:14,284 --> 00:06:15,875
...הרצח של האחות על ידי אוטו
93
00:06:16,941 --> 00:06:18,505
זה הציל אותנו
?מחקירת ארגון הפשע
94
00:06:19,204 --> 00:06:22,927
כן. האשמות בפשע לאחר
.העסקה יהרסו את אמינותו
95
00:06:24,070 --> 00:06:27,240
.אבל טרה יכולה להסתבך, ג'קס
96
00:06:27,544 --> 00:06:31,716
.היא עלולה לקבל עונש מאסר רציני
!אז תוודאי שזה לא יקרה-
97
00:06:35,400 --> 00:06:37,645
.אני מתמרנת את החוק
.אני לא כותבת אותו
98
00:06:39,900 --> 00:06:41,693
.אתקשר אליך כשאדע משהו
99
00:06:46,849 --> 00:06:48,977
.המועדון יגלה מה אוטו עשה
100
00:06:49,676 --> 00:06:50,837
.חייבים לספר להם את האמת
101
00:06:50,918 --> 00:06:54,503
המידע על הסי-אי-איי
.עדיין מסכן את כולנו, בובי
102
00:06:57,028 --> 00:07:00,164
.חייבים להיפרד מהקרטל קודם
.אז נספר להם הכל
103
00:07:00,245 --> 00:07:02,350
הצעד של אוטו מנטרל את
.אמצעי הלחץ של רומאו
104
00:07:02,430 --> 00:07:06,669
.הוא לא יעבור על זה בשתיקה
.אז תתקשר אל אלברז וטיילר-
105
00:07:07,420 --> 00:07:09,555
תסגור את עסקת
.ההברחה וההפצה
106
00:07:09,636 --> 00:07:11,895
אתה תתקשר אל לין
.ותארגן את הפגישה
107
00:07:11,976 --> 00:07:14,850
,אם הוא לא יספק את הסחורה
,הכל ישתבש
108
00:07:14,930 --> 00:07:18,672
ואנחנו נישאר זונות
?הקוקאין של רומאו! טוב
109
00:07:32,196 --> 00:07:35,216
,אתה שומע את הקול שלי
?מר דילייני
110
00:07:36,411 --> 00:07:37,778
?מה קורה כאן
111
00:07:50,423 --> 00:07:52,222
.תתעורר
112
00:07:52,690 --> 00:07:54,161
.כן, אל תתעלף
113
00:07:58,053 --> 00:07:59,534
.יופי, כן
114
00:08:00,097 --> 00:08:02,588
.אני רק צריך לסיים
?מי אתה-
115
00:08:36,942 --> 00:08:40,400
תורגם על-ידי
rodney_mckay-ו Jimmy
116
00:08:40,401 --> 00:08:43,459
סונכרן על-ידי
JoeBoy
117
00:08:49,541 --> 00:08:50,787
# צפייה מהנה #
118
00:09:17,429 --> 00:09:18,890
?לאן רט לוקח את אנסר
119
00:09:19,435 --> 00:09:20,266
.כימותרפיה
120
00:09:27,276 --> 00:09:28,615
.נגמר הזמן, ג'וס
121
00:09:29,439 --> 00:09:31,257
.אני צריך את המסמכים היום
122
00:09:31,925 --> 00:09:36,187
.תהפוך את הבית שלו
?ברור
123
00:09:36,905 --> 00:09:38,507
.טוב
124
00:09:46,413 --> 00:09:48,935
צ'אקי, סגור את הדלת
.בדרך החוצה
125
00:09:51,120 --> 00:09:52,572
.בלי שאלות
126
00:09:53,194 --> 00:09:55,134
.אני מניע בלי להתניע
127
00:10:00,626 --> 00:10:01,467
?מה
128
00:10:02,931 --> 00:10:06,345
הכספת שהנוודים
,גנבו בזמן הפריצה
129
00:10:06,823 --> 00:10:10,452
הרגע גיליתי שהם החזירו
.לקליי את כל המסמכים
130
00:10:10,918 --> 00:10:11,947
?מה היה שם
131
00:10:12,573 --> 00:10:13,900
,מסמכי ביטוח
132
00:10:14,850 --> 00:10:17,864
,היתר נישואין
.תעודות פטירה ולידה
133
00:10:17,980 --> 00:10:19,610
.את חייבת לדבר איתו, אימא
134
00:10:20,368 --> 00:10:23,205
.גלי מה הוא עשה איתם, היום
135
00:10:23,556 --> 00:10:27,029
.הזמן שלנו אזל
?למה? מה קרה-
136
00:10:28,027 --> 00:10:29,075
.זה לא משנה
137
00:10:29,663 --> 00:10:32,993
אני צריכה לדעת במה
.אני מסתבכת, ג'קס
138
00:10:34,097 --> 00:10:37,004
אתה מחביא הרבה
.יותר מדי דברים
139
00:10:41,007 --> 00:10:43,492
אני יודעת שטרה
.מתכננת משהו בסטוקטון
140
00:10:46,582 --> 00:10:47,649
?איך את יודעת
141
00:10:47,777 --> 00:10:51,282
.הבאתי לה צלב של לואן אתמול
142
00:10:52,447 --> 00:10:53,927
?למה היא עובדת שם
143
00:11:00,523 --> 00:11:04,871
הסיבה שלא הרגתי את קליי
,אחרי שנתת לי את המכתבים
144
00:11:05,659 --> 00:11:08,998
לסוכנים היו ראיות
.שאנחנו ארגון פשע
145
00:11:09,415 --> 00:11:12,440
.רק הנשק האירי עצר אותם
146
00:11:13,296 --> 00:11:16,597
הייתי זקוק לקליי בחיים
.כדי להשאיר את גיילן מחויב
147
00:11:17,444 --> 00:11:19,130
.אלוהים
148
00:11:22,520 --> 00:11:25,415
איך הם הוכיחו שאנחנו
.ארגון פשע? -אוטו הלשין
149
00:11:27,064 --> 00:11:29,351
.זאת המשימה של טרה בסטוקטון
150
00:11:30,657 --> 00:11:33,830
.לשכנע אותו לחזור בו
.והוא חזר בו-
151
00:11:34,603 --> 00:11:38,735
הוא הרג אחות עם
.הצלב אתמול. -חרא
152
00:11:39,066 --> 00:11:42,195
,ניצלנו מחקירת ארגון הפשע
.אבל עכשיו טרה בסכנה
153
00:11:44,559 --> 00:11:46,001
.מותק, אני מצטערת
154
00:11:47,594 --> 00:11:50,088
.קליי יגלה שהיתרון שלו נעלם
155
00:11:51,229 --> 00:11:53,791
.אני צריך את ההוכחה עכשיו
.כן-
156
00:11:55,231 --> 00:11:56,185
.טוב, מותק
157
00:11:59,282 --> 00:12:00,038
?מוכן
158
00:12:03,289 --> 00:12:05,938
.אנחנו נהיה בדיאוסה
.הפתיחה היום
159
00:12:08,634 --> 00:12:11,492
.דיברתי עם אלברז וטיילר
.הם בפנים
160
00:12:11,573 --> 00:12:14,158
.סיכמנו על האחוזים
.יופי-
161
00:12:14,539 --> 00:12:15,615
?מה עם לין
162
00:12:16,300 --> 00:12:17,591
.כלום בינתיים
163
00:12:19,104 --> 00:12:20,058
.חרא
164
00:12:23,339 --> 00:12:26,195
.שלום. תודה שבאת
165
00:12:29,830 --> 00:12:32,200
?הכל בסדר
...אתה יודע-
166
00:12:33,400 --> 00:12:35,285
.הלוואי שיכולתי להגיד כן
167
00:12:35,976 --> 00:12:38,072
?אתה רוצה משהו
?קפה, בירה
168
00:12:40,855 --> 00:12:42,910
?מה קורה, בנאדם
169
00:12:45,241 --> 00:12:46,167
.שב
170
00:12:55,780 --> 00:12:56,875
?אתה מרוצה
171
00:13:02,307 --> 00:13:04,922
?באמת? באמת
172
00:13:06,243 --> 00:13:09,487
יש לי אכסניה מלאה
,בזונות ביום הפתיחה
173
00:13:09,568 --> 00:13:11,461
ואתה רוצה לדבר
?על איכות החיים
174
00:13:15,279 --> 00:13:16,599
.אני מתגעגע אליך, טיגי
175
00:13:18,137 --> 00:13:19,945
,אתה יודע, איבוד תפקיד הנשיא
176
00:13:20,174 --> 00:13:23,757
חשבתי שאתגעגע
.אל הכסף, ההשפעה
177
00:13:23,838 --> 00:13:26,050
אל תגיד לי שאתה
,מתגעגע לאחווה והחברות
178
00:13:26,130 --> 00:13:28,338
.או שאקיא על כל השולחן הארור
179
00:13:28,929 --> 00:13:31,104
.אני מתגעגע לנאמנות שלך
180
00:13:34,019 --> 00:13:37,734
.אתה הרסת את זה, לא אני
.אני יודע-
181
00:13:40,489 --> 00:13:42,050
...רק רציתי שתדע
182
00:13:43,450 --> 00:13:47,027
,שאני מעריך את הנאמנות שלך
.כל הדברים שעשית בשבילי
183
00:13:51,581 --> 00:13:54,174
.לעולם לא אשכח
?כן-
184
00:13:55,001 --> 00:13:57,707
.אני מנסה לשכוח
?סיימנו
185
00:14:04,566 --> 00:14:08,431
כנראה אאלץ ליצור
הזדמנויות חדשות
186
00:14:08,886 --> 00:14:10,582
.מחוץ לסאם קרואו
187
00:14:11,295 --> 00:14:15,726
אם תמצא את עצמך
,בהתלבטות לגבי המועדון
188
00:14:16,501 --> 00:14:19,600
אתה יודע, אולי ימאס
לך לראות את הנשיא
189
00:14:20,100 --> 00:14:24,477
מתחנף לאדם ששרף
...את הבת שלך בחיים
190
00:14:28,249 --> 00:14:29,860
.הדלת שלי תהיה פתוחה
191
00:14:36,639 --> 00:14:41,079
?מה אתה מתכנן, קליי
.רק מנסה לשרוד, אחי-
192
00:14:42,854 --> 00:14:44,183
.אתה יודע איך זה
193
00:14:47,088 --> 00:14:49,168
,בכל מקרה
.אני מעריך את ההקשבה
194
00:14:49,676 --> 00:14:50,676
...אתן לך
195
00:14:52,000 --> 00:14:54,433
.ללכת למסיבת הזונות שלך
196
00:15:41,542 --> 00:15:44,458
.שלום, ג'קס
?מה שלומכם, בנים
197
00:15:45,427 --> 00:15:49,012
.ג'קי, המקום הזה ממש קסום
198
00:15:49,093 --> 00:15:51,880
.אולי הרעיון הכי טוב שלך
.אי-פעם
199
00:15:53,271 --> 00:15:55,849
.מריה הקדושה תמצצי לי ת'ציצי
200
00:15:59,542 --> 00:16:00,975
.קדימה, שרק
201
00:16:01,805 --> 00:16:04,327
.תישפך כאן הרבה זיעה
202
00:16:12,930 --> 00:16:15,187
?מה שלומך, מותק
.טוב-
203
00:16:15,900 --> 00:16:19,458
איפה נירו? -מאחור. כמה מחברי
.הכנופיה הישנה שלו הופיעו
204
00:16:19,539 --> 00:16:22,222
.העניינים התחממו
.הוא לא היה מרוצה
205
00:16:28,103 --> 00:16:30,200
.קדימה! קדימה, דבר
206
00:16:33,800 --> 00:16:35,123
?מה העניין
207
00:16:35,269 --> 00:16:37,822
.יש לנו ויכוח קטן
.נכון-
208
00:16:37,909 --> 00:16:41,350
,מאז שהבוס עזב את סטוקטון
.היה לנו קשה להחזיק בשטח שלנו
209
00:16:41,430 --> 00:16:44,370
ברחוב ראו שהזונות עזבו
.וחשבו שגמרנו
210
00:16:44,450 --> 00:16:46,009
!סגרו אותי, טיפש
211
00:16:46,090 --> 00:16:48,650
המעבר שלי לכאן עדיין
.מרפד לך את הכיסים
212
00:16:48,731 --> 00:16:50,279
.אנחנו צריכים יותר מכסף
213
00:16:50,360 --> 00:16:52,500
?מה אתם רוצים
!רובים-
214
00:16:52,766 --> 00:16:56,195
.אמרתי להם שזה לא הקטע שלנו
.לא מזיז לי מה הקטע שלכם-
215
00:16:56,335 --> 00:16:58,885
הכנופיה של דנטה
.מוכרת בשטח שלנו
216
00:16:58,994 --> 00:17:01,272
טריפל טו" גונבים"
.לנו דמי החסות
217
00:17:01,858 --> 00:17:03,970
אנחנו צריכים רובים ואקדחים
.כדי לשמור על השטח שלנו
218
00:17:04,050 --> 00:17:07,047
,אחרת נהיה מרוששים
.אולי חסרי-בית
219
00:17:07,128 --> 00:17:08,770
.אולי נצטרך לעבור לגור כאן
220
00:17:09,094 --> 00:17:10,992
.כן. אני ו-37 הילדים שלי
221
00:17:11,073 --> 00:17:13,530
ואתה יודע כמה
.יקר לגדל ילדים
222
00:17:13,985 --> 00:17:15,596
.אפילו ילדים בלי קביים
223
00:17:22,778 --> 00:17:24,542
!מספיק! היי
224
00:17:26,333 --> 00:17:29,598
ככה אנחנו משכנעים אנשים
?לאמץ את העסק החוקי שלנו
225
00:17:29,685 --> 00:17:32,523
.בנאדם, הרגע ירית באקדח
.שתוק-
226
00:17:32,932 --> 00:17:34,397
.מצטער. לא צפיתי את זה
227
00:17:34,478 --> 00:17:36,794
למה שלא תיתן לי
.למכור להם את הנשק
228
00:17:36,877 --> 00:17:39,549
משהו חד-פעמי. -אנחנו לא כנופיה
.כזאת, ג'קס. אף פעם לא היינו
229
00:17:39,630 --> 00:17:42,088
שלטנו בעשרה רחובות
.מצפון לדרום
230
00:17:42,169 --> 00:17:45,180
.רונלדו רוצה להתרחב, להתפרסם
231
00:17:45,345 --> 00:17:48,178
.ווטו ראה יותר מדי סרטים
.בחייך-
232
00:17:48,259 --> 00:17:50,899
נשמע שאתה דאגת
.שלא יעשו שטויות
233
00:17:51,532 --> 00:17:54,824
.יש לי כמה רובים ישנים במחסן
234
00:17:55,273 --> 00:17:57,718
למה שלא אתן להם
.אותם וכמה אקדחים
235
00:17:58,139 --> 00:18:01,083
,שהזין ירגיש להם גדול
.והסיפור לא יחזור על עצמו
236
00:18:05,563 --> 00:18:06,526
.טוב
237
00:18:07,174 --> 00:18:09,580
.אי-אפשר מכור להם כאן
.נכון-
238
00:18:09,661 --> 00:18:14,313
יש כביש שירות מעל האגן ליד
.דילר קניון". -כן, אני מכיר"
239
00:18:14,644 --> 00:18:17,000
.בוא נגיד עוד שעה
,אביא שמונה רובים
240
00:18:17,080 --> 00:18:20,050
.מחיר השוק הוא 5,000 דולר
.אמכור להם ב-4,000 דולר
241
00:18:25,390 --> 00:18:26,372
.בוא הנה, טיפש
242
00:18:27,174 --> 00:18:28,034
!בוא הנה
243
00:18:39,788 --> 00:18:42,599
?מה יש לך שם, צ'אקי
.מסמכים ישנים בשביל ג'מה-
244
00:18:42,680 --> 00:18:45,492
היא מחפשת משהו בקשר
.לילד המת. אני לא בטוח מה
245
00:18:45,573 --> 00:18:47,213
.היא נראית עצובה
246
00:19:04,499 --> 00:19:06,073
.תודה, צ'אקי
247
00:19:07,450 --> 00:19:08,881
.תשים את אלה במחסן
248
00:19:09,841 --> 00:19:11,738
.אכן. אכן
.אעשה כן
249
00:19:11,819 --> 00:19:14,279
,הוא אמר, היא אמרה
.במהירות ציפה
250
00:19:19,000 --> 00:19:22,749
...זה אני או שהוא
.כן. הקטע של דוקטור סוס חדש-
251
00:19:23,844 --> 00:19:25,681
.אבל הוא לא שפוי בעליל
252
00:19:26,173 --> 00:19:27,366
?מה קורה כאן
253
00:19:29,777 --> 00:19:31,065
.זה מטופש
254
00:19:31,838 --> 00:19:36,379
נזכרתי שיום-ההולדת של
.תומאס שלי בעוד שבועיים
255
00:19:36,879 --> 00:19:39,000
...וכמעט כל מה שנשאר ממנו
256
00:19:39,080 --> 00:19:42,421
.תעודות פטירה ולידה היו בכספת
257
00:19:44,010 --> 00:19:46,673
.אני מצטערת
.אני מצטערת
258
00:19:48,050 --> 00:19:52,800
אבל אז קלטתי שראיתי
את תעודת הלידה שלו
259
00:19:52,880 --> 00:19:56,300
ביחד עם דברים
...של המוסך, ואני
260
00:19:56,870 --> 00:19:59,649
,חשבתי פשוט להעיף מבט נוסף
.אולי יהיה לי מזל
261
00:19:59,730 --> 00:20:03,223
.היי, אפשר להתקשר למחוז
.לקבל העתקים
262
00:20:04,645 --> 00:20:06,500
.זה לא אותו דבר כמו המקור
263
00:20:12,629 --> 00:20:13,451
?כן
264
00:20:14,600 --> 00:20:15,713
.לא, אני יודע
265
00:20:16,561 --> 00:20:18,041
.טוב. נתראה שם
266
00:20:19,322 --> 00:20:21,573
?בעיה
.לא-
267
00:20:24,969 --> 00:20:26,205
.אני מקווה שתמצאי אותן
268
00:20:33,634 --> 00:20:36,578
.לעזאזל. תיפטר מהזבל
269
00:20:37,787 --> 00:20:40,151
...בסדר גמור
.תחרוז ואתה מת-
270
00:20:42,500 --> 00:20:43,100
+
271
00:20:53,666 --> 00:20:55,649
.שלום, דוק
.שלום-
272
00:20:55,976 --> 00:20:59,378
?מה את עושה כאן
.פגשתי את רט-בוי-
273
00:20:59,566 --> 00:21:01,346
.חשבתי לקפוץ לבדוק מה שלומך
274
00:21:04,096 --> 00:21:05,323
?סיימת
275
00:21:05,880 --> 00:21:06,694
.כן
276
00:21:07,959 --> 00:21:10,077
.אני מעריך את הכוונה
277
00:21:13,487 --> 00:21:15,333
?אכפת לך שנסתלק מכאן
278
00:21:15,920 --> 00:21:18,846
המוסיקה הזאת תדביק
.את הסרטן שלי בסרטן
279
00:21:21,323 --> 00:21:24,564
בדיוק התכוונתי להאכיל
?את הבנים. רוצה להצטרף אליי
280
00:21:25,219 --> 00:21:27,620
.כן. זה יהיה נחמד
281
00:21:27,700 --> 00:21:29,598
.טוב
.כן-
282
00:21:36,500 --> 00:21:38,677
?אתה בסדר
.כן, רק קצת מסוחרר-
283
00:21:38,758 --> 00:21:40,548
.אני בסדר, תודה
.אין בעיה-
284
00:21:49,773 --> 00:21:52,796
?איך היד מחלימה
285
00:21:53,036 --> 00:21:55,546
.לאט. ייקח עוד קצת זמן
286
00:21:57,328 --> 00:21:58,827
.אל תתייאשי
287
00:21:59,271 --> 00:22:02,947
גישה חיובית היא התרופה
?הטובה ביותר. -באמת
288
00:22:03,268 --> 00:22:05,505
.חרא. אני מקווה שלא
289
00:22:06,235 --> 00:22:07,799
.אם כן, נדפקתי
290
00:22:09,050 --> 00:22:10,750
...אני חייב
291
00:22:11,100 --> 00:22:13,895
.אני חייב להחנות לרגע
.בטח. בוא-
292
00:22:23,002 --> 00:22:24,603
?מה קורה, מותק
293
00:22:26,033 --> 00:22:31,109
אני יודע שהקסם של
...שלב 4 מושך, אבל
294
00:22:32,444 --> 00:22:34,271
זאת לא הסיבה
.שבאת לפגוש אותי
295
00:22:39,259 --> 00:22:40,824
.נכון
296
00:22:45,323 --> 00:22:47,100
...אני חושבת עליך כמעין
297
00:22:49,000 --> 00:22:51,516
.צופה
298
00:22:52,731 --> 00:22:55,760
,אתה יודע, האדם שראה הכל
.מהתחלה עד הסוף
299
00:22:58,086 --> 00:23:01,275
אני כנראה זקוקה
.לנקודת מבט אובייקטיבית
300
00:23:10,848 --> 00:23:12,375
.אני אוהבת את ג'קס
301
00:23:14,056 --> 00:23:15,508
.הבנים שלי
302
00:23:17,719 --> 00:23:19,593
.אני אוהבת להיות אשתו
303
00:23:21,238 --> 00:23:23,957
ולמדתי לאהוב את
.המועדון והחבר'ה
304
00:23:25,623 --> 00:23:27,515
.ואין לי בעיה עם החיים במועדון
305
00:23:30,077 --> 00:23:32,833
.נראה שהוצאת את עצמך מהרשימה
306
00:23:40,311 --> 00:23:41,950
...פעם אהבתי
307
00:23:43,900 --> 00:23:45,190
.להיות מנתחת
308
00:24:07,003 --> 00:24:08,000
.חרא
309
00:24:11,300 --> 00:24:12,500
?אתה בסדר
310
00:24:18,683 --> 00:24:19,381
.כן
311
00:24:32,095 --> 00:24:33,643
בואי נלך להאכיל
.את האנשים הקטנים
312
00:24:37,713 --> 00:24:38,613
.בואי
313
00:24:39,469 --> 00:24:42,197
.אני מצטערת
.לא, זה בסדר-
314
00:24:42,278 --> 00:24:45,101
.אני מאוד מצטערת
.לא, אני מצטער-
315
00:24:49,828 --> 00:24:51,919
.הנשיא שלך פועל
316
00:24:52,863 --> 00:24:56,131
.אוטו הרג אחות אתמול בלילה
.וניצלתם מחקירת ארגון הפשע
317
00:24:58,883 --> 00:24:59,818
!חרא
318
00:25:02,990 --> 00:25:03,991
.צדקת
319
00:25:09,200 --> 00:25:13,294
אנחנו צריכים את הרובים לעניין
.יותר חשוב ואת הקוקאין למימון
320
00:25:13,375 --> 00:25:16,314
ג'קס הציל את המועדון
.כדי לבטל את העסקה
321
00:25:16,600 --> 00:25:18,027
.אנחנו לא יכול להרשות את זה
322
00:25:18,996 --> 00:25:20,486
.אנחנו נחסל אותו
323
00:25:21,552 --> 00:25:23,332
.ואת כל מי שעומד בדרכנו
324
00:25:24,450 --> 00:25:27,100
אנחנו מציעים שתנסה
לתפוס את הנשיאות
325
00:25:27,800 --> 00:25:29,953
.לפני שהמועדון שלך יתאדה
326
00:25:35,500 --> 00:25:40,054
ביטול חקירת ארגון הפשע
.לא קשורה לרובים וסמים
327
00:25:40,135 --> 00:25:41,706
.היא קשורה לביטול החקירה
328
00:25:42,485 --> 00:25:46,304
.המועדון התרגל לכסף של הקרטל
.ג'קס יודע את זה
329
00:25:49,131 --> 00:25:50,536
.תן לי לדבר איתו
330
00:25:51,833 --> 00:25:55,379
נראה אם אצליח להסביר
.לו את המשמעות
331
00:25:58,270 --> 00:25:59,270
.עזוב אותו
332
00:26:00,703 --> 00:26:02,192
.אתן לך שעתיים
333
00:26:17,150 --> 00:26:18,485
.אוי, לא
334
00:26:19,332 --> 00:26:21,545
.זה בטוח לא טוב
335
00:26:26,224 --> 00:26:29,003
יש כאן עשרה
.מקסיקנים יותר מדי
336
00:26:29,800 --> 00:26:33,394
.מקסיקנים מטומטמים
337
00:26:35,214 --> 00:26:37,877
?כדאי שנזוז, כן
338
00:26:45,386 --> 00:26:48,399
?לאן אתה הולך, בנאדם
!אנחנו רק רוצים את הנשק
339
00:26:52,363 --> 00:26:53,805
.נוסעים, בנים
340
00:27:17,427 --> 00:27:18,530
.חרא
341
00:27:43,940 --> 00:27:45,794
?מישהו מת
.שלילי-
342
00:27:45,875 --> 00:27:47,158
?האפ, נפצעת
343
00:27:47,780 --> 00:27:51,254
.נחתכתי. אני בטירוף
344
00:28:02,500 --> 00:28:03,100
+
345
00:28:09,334 --> 00:28:13,094
ברור שהזבלים לא מרוצים
.מהמעבר שלך עם דיוסה צפונה
346
00:28:13,175 --> 00:28:14,855
.אני כבר לא ראש הכנופיה
347
00:28:16,156 --> 00:28:18,488
.אולי הם לא יודעים שפרשת
348
00:28:18,569 --> 00:28:20,287
,הם ידעו משהו בקרוב מאוד
.תהיה בטוח
349
00:28:20,368 --> 00:28:23,011
אני לא רוצה שהמקסיקנים האלה
350
00:28:23,092 --> 00:28:25,635
.יתחילו מלחמה ליד צ'ארמינג
.אני יודע-
351
00:28:29,072 --> 00:28:30,476
.סוף-סוף השגתי את לין
352
00:28:30,557 --> 00:28:33,057
הוא יפגוש אותנו
.ב"דיינסטי". עכשיו
353
00:28:34,061 --> 00:28:34,842
.יופי
354
00:28:35,929 --> 00:28:38,674
.היי, אני צריך לטפל בעניין
.לא ייקח הרבה זמן
355
00:28:39,008 --> 00:28:40,845
?אפגוש אותך בדיוסה, בסדר
356
00:28:41,065 --> 00:28:43,231
נחשוב מה לעשות
.לגבי הכנופיה שלך
357
00:28:43,789 --> 00:28:44,517
.כן
358
00:28:45,752 --> 00:28:46,819
?אפשר דקה
359
00:28:46,900 --> 00:28:48,881
.לא
.כדאי לך-
360
00:28:54,061 --> 00:28:55,335
.זה חשוב, בן
361
00:29:00,103 --> 00:29:01,555
.שמעתי על אוטו
362
00:29:03,763 --> 00:29:04,867
?ממי
363
00:29:06,359 --> 00:29:10,252
.מהחבר הסוכן שלנו בקרטל
364
00:29:12,255 --> 00:29:15,816
אני יודע על רומאו
.וחקירת ארגון הפשע
365
00:29:17,346 --> 00:29:19,775
ואני יודע שזאת
.הסיבה שלא הרגת אותי
366
00:29:20,563 --> 00:29:21,301
.כן
367
00:29:22,346 --> 00:29:23,619
.טעות שלי
368
00:29:27,783 --> 00:29:29,909
רומאו יודע שאתה
.מתכוון לנתק קשרים
369
00:29:29,990 --> 00:29:32,254
.גאלינדו לא ייתנו לזה לקרות
370
00:29:33,200 --> 00:29:34,962
.הם ייפטרו ממך, בן
371
00:29:35,878 --> 00:29:39,350
ורומאו יוודא שהמחליף שלך
372
00:29:39,430 --> 00:29:43,293
.ימשיך לספק את הנשק והקוקאין
373
00:29:45,298 --> 00:29:46,628
.תן לי לנחש
374
00:29:48,445 --> 00:29:50,169
.האמת שסירבתי
375
00:29:57,543 --> 00:29:58,750
...אתה יודע, אנחנו
376
00:30:00,400 --> 00:30:02,670
ישבנו במשאית גרר
,לפני כמה חודשים
377
00:30:02,750 --> 00:30:05,256
ו... אמרת לי
.שאתה רוצה לעזוב
378
00:30:05,337 --> 00:30:07,748
.רצית משהו טוב יותר לבנים שלך
379
00:30:08,357 --> 00:30:11,414
אמרת שנרוויח
.כסף ונמשיך הלאה
380
00:30:14,098 --> 00:30:17,912
זה השתנה כשרצחת את פייני
.וניסית להרוג את אשתי
381
00:30:17,993 --> 00:30:20,425
אני לא מדבר על הטעויות שלי
382
00:30:21,045 --> 00:30:22,272
.אני מדבר עליך
383
00:30:23,473 --> 00:30:25,638
.והטעות שאתה עומד לעשות
384
00:30:31,944 --> 00:30:35,180
העניין עם הקרטל והסי-איי-איי
.מוגבל בזמן
385
00:30:35,863 --> 00:30:37,501
,ועד שהם יעזבו
386
00:30:37,582 --> 00:30:41,490
כל העסקים החוקיים
.שסידרת יתפסו תאוצה
387
00:30:42,849 --> 00:30:45,841
אבל בינתיים, אתה חייב
.להמשיך לעבוד עם רומאו
388
00:30:47,068 --> 00:30:50,999
.תרוויח כסף, בן
.תפסיק לקרוא לי בן-
389
00:30:56,499 --> 00:30:57,528
.אני מצטער
390
00:31:02,947 --> 00:31:05,197
אתה חייב להמשיך
.עם הקרטל עד הסוף
391
00:31:06,602 --> 00:31:08,046
,ואז תוכל לקחת את הכסף
392
00:31:08,127 --> 00:31:11,100
טרה והבנים ולעזוב
.את צ'ארמינג
393
00:31:12,229 --> 00:31:14,065
.אם לא, אתה תפסיד הכל
394
00:31:17,748 --> 00:31:19,238
.אנחנו צריכים לזוז
395
00:31:27,953 --> 00:31:30,128
.אני מעריך את הדאגה שלך
396
00:31:32,016 --> 00:31:33,768
.אבל יש לי תכנית אחרת
397
00:31:36,515 --> 00:31:39,300
נמאס לי לרקוד לפי החליל
398
00:31:39,380 --> 00:31:41,900
.של רודפי בצע חסרי אמונה
399
00:31:44,170 --> 00:31:45,771
.אני חייב לשנות את זה
400
00:32:03,934 --> 00:32:05,637
.אני מקווה שיש לך חדשות טובות
401
00:32:06,567 --> 00:32:09,336
העניינים ביני
.לבינו קצת מסובכים
402
00:32:09,417 --> 00:32:12,023
.אני אזדקק לקצת יותר זמן
403
00:32:12,910 --> 00:32:14,014
?כמה זמן
404
00:32:14,506 --> 00:32:15,506
...לא יודע
405
00:32:17,200 --> 00:32:18,657
.תן לי עוד יום
406
00:32:19,593 --> 00:32:22,676
.אשכנע אותו
.טוב, תעדכן אותי-
407
00:32:24,556 --> 00:32:27,151
.בסדר. תודה
408
00:32:32,082 --> 00:32:33,309
.הוא לא הצליח לשכנע אותו
409
00:32:34,622 --> 00:32:35,942
.תתקשר
410
00:32:41,725 --> 00:32:42,955
?מה קליי רצה
411
00:32:44,293 --> 00:32:47,168
.הוא יודע הכל
.גם רומאו
412
00:32:47,249 --> 00:32:48,478
.אתה צוחק עליי
413
00:32:48,725 --> 00:32:51,266
אנחנו צריכים להיפגש
.עם לין ולסגור את העניין
414
00:33:00,187 --> 00:33:01,922
.שב כאן
.כן-
415
00:33:09,087 --> 00:33:11,335
?הוא בסדר
.כימותרפיה-
416
00:33:11,754 --> 00:33:12,736
.באסה
417
00:33:14,184 --> 00:33:17,143
?את בסדר
.לא ראיתי אותך כמה ימים
418
00:33:17,224 --> 00:33:19,061
.לא רציתי להפריע לך
419
00:33:20,057 --> 00:33:21,562
?איך הולכת הפתיחה
420
00:33:21,847 --> 00:33:25,377
,חוץ מהבלגן עם הכנופיה שלי
.אני חושב שבסדר
421
00:33:25,458 --> 00:33:26,608
?את באה הערב
422
00:33:27,522 --> 00:33:30,728
.תן לי לבדוק מה שלום הפצועים
423
00:33:31,439 --> 00:33:32,243
.טוב
424
00:33:34,281 --> 00:33:36,061
?אני צריך לדעת משהו
425
00:33:37,508 --> 00:33:39,611
.לא. אני בסדר
426
00:33:45,920 --> 00:33:46,949
.טוב
427
00:34:05,422 --> 00:34:06,376
.תודה
428
00:34:10,913 --> 00:34:14,125
.מרגרט אמרה שחיפשת אותי
.כן. בבקשה, תיכנסי-
429
00:34:16,782 --> 00:34:20,938
הספקת לדון עם
.בעלך בהצעה? -כן
430
00:34:23,881 --> 00:34:26,319
.זאת החלטה מאוד קשה עבורו
431
00:34:27,303 --> 00:34:30,989
.הוא נולד וגדל כאן
.הוא מאוד קשור לצ'ארמינג
432
00:34:31,070 --> 00:34:33,374
?כמובן. במה בעלך עובד
433
00:34:33,455 --> 00:34:34,981
.בעל עסק קטן
434
00:34:36,013 --> 00:34:39,024
.מוסך ועוד כמה יוזמות עסקיות
435
00:34:39,466 --> 00:34:42,474
נעזור לו כמיטב יכולתנו
.להתמקם בפרובידנס
436
00:34:42,555 --> 00:34:44,091
.תודה
437
00:34:46,140 --> 00:34:49,146
אני מרגישה שאולי
.המשרה לא מתאימה לך
438
00:34:49,227 --> 00:34:52,587
.לא, לא
.היא מתאימה לחלוטין
439
00:34:53,030 --> 00:34:56,022
אני רק רוצה
.לשמור על זה בסוד
440
00:34:56,125 --> 00:34:58,146
.לתת לג'קס לחשוב על זה
441
00:34:59,774 --> 00:35:02,634
.אני רוצה להתקדם עם ההצעה
442
00:35:04,151 --> 00:35:06,477
.אני שמחה מאוד, טרה
443
00:35:06,558 --> 00:35:08,517
.השותפים שלי ישמחו מאוד
444
00:35:08,912 --> 00:35:12,686
וכמובן, נשמור על זה בסוד
.עד שתגידי אחרת. -תודה
445
00:35:13,250 --> 00:35:15,186
אדבר עם מרגרט ואתחיל
.לעבוד על הניירת
446
00:35:15,267 --> 00:35:17,584
.טוב. נשמע מעולה
447
00:35:35,125 --> 00:35:37,863
,אתה שומע את הקול שלי
?מר דילייני
448
00:35:47,303 --> 00:35:50,520
.בנאדם, היית צריך להמשיך
449
00:35:51,963 --> 00:35:53,481
.אני יודע שאתה רוצה למות
450
00:35:54,655 --> 00:35:55,853
.ואתה תמות
451
00:35:57,090 --> 00:36:00,223
אבל קודם אנחנו צריכים
.לעשות כמה דברים
452
00:36:00,958 --> 00:36:04,600
.הרסתי לכם את התיק, זונה
...אני לא אומר לך כלום
453
00:36:06,200 --> 00:36:07,806
.מי שלא תהיה
454
00:36:08,449 --> 00:36:10,079
.זה לא קשור לחקירת ארגון פשע
455
00:36:11,039 --> 00:36:12,293
.ואני לא סוכן
456
00:36:13,516 --> 00:36:15,062
.אני רק אזרח
457
00:36:19,309 --> 00:36:20,742
?מה אתה רוצה
458
00:36:22,672 --> 00:36:24,809
.אני באמת רוצה משהו
459
00:36:27,064 --> 00:36:29,595
,כשאדם נאלץ לעזוב את עבודתו
460
00:36:30,800 --> 00:36:33,041
.לפעמים הוא שוכח את זהותו
461
00:36:33,878 --> 00:36:35,000
...תודה
462
00:36:35,850 --> 00:36:39,452
.שנתת לי מטרה, אוטו
463
00:36:47,719 --> 00:36:51,020
החודשים הבאים
יהיו הכואבים ביותר
464
00:36:51,100 --> 00:36:53,328
.בחייך החולניים והעלובים
465
00:37:41,288 --> 00:37:42,505
!לעזאזל
466
00:37:59,770 --> 00:38:01,296
?מתי כל זה קרה
467
00:38:02,039 --> 00:38:05,564
.בחודשים האחרונים
.האירים שונאים את המקסיקנים
468
00:38:05,934 --> 00:38:07,789
.העניינים מתוחים מדי
.אנחנו רוצים להפסיק
469
00:38:07,966 --> 00:38:10,469
פשוט אי-אפשר לעזוב
.את גאלינדו בלי מקור אחר
470
00:38:10,900 --> 00:38:13,791
אז אנחנו צריכים מישהו
.שיחליף את הנשק של האירים
471
00:38:16,148 --> 00:38:18,098
.אלו נשקים רציניים
472
00:38:18,675 --> 00:38:21,225
לא כמו להבריח
.כמה קלשניקובים
473
00:38:21,450 --> 00:38:22,450
...הנרי
474
00:38:23,150 --> 00:38:26,580
אנחנו נותנים לך את הכרטיס
.הזוכה בלוטו נשק המקסיקני
475
00:38:27,431 --> 00:38:30,244
,אתה יכול לעמוד בזה
?או שנלך למקום אחר
476
00:38:33,445 --> 00:38:36,820
,אני יכול לבדוק בעזה
.אולי אשיג נשק דומה
477
00:38:36,901 --> 00:38:40,283
,רובי צלפים גרמניים, רקטות קסאם
.נשק נגד טנקים
478
00:38:43,038 --> 00:38:44,020
?כל כמה זמן
479
00:38:44,829 --> 00:38:47,232
?מתי הם צריכים
.כל שבועיים-
480
00:38:47,998 --> 00:38:50,887
.מעכשיו... לתמיד
481
00:38:53,581 --> 00:38:56,797
.זה לא יהיה זול, בנאדם
.חמאס ירצחו אותי במחירים
482
00:38:57,327 --> 00:38:58,685
.כסף הוא לא בעיה
483
00:38:59,406 --> 00:39:01,420
,למעשה, תקבל עוד 10 אחוז
484
00:39:02,200 --> 00:39:03,618
.דמי-התיווך שלנו
485
00:39:10,982 --> 00:39:12,152
?אתה יכול לארגן את הנשק
486
00:39:17,458 --> 00:39:19,849
.כן. אני בפנים
487
00:39:21,375 --> 00:39:24,292
.יופי. תסלח לי
488
00:39:30,493 --> 00:39:31,278
?מה
489
00:39:31,895 --> 00:39:32,837
.מצאתי אותם
490
00:39:32,918 --> 00:39:34,687
?איפה
.בפתח האוורור-
491
00:39:38,866 --> 00:39:40,703
.טוב, תחזיר אותם למקום
492
00:39:41,093 --> 00:39:44,919
תלך למוסך ותגיד לטיג וצ'יבס
.שיביאו את קליי לבית שלו
493
00:39:45,000 --> 00:39:46,649
.אני ובובי נפגוש אתכם שם
494
00:39:47,208 --> 00:39:51,129
אל תשאיר את קליי
?לבד בבית, ברור
495
00:39:52,058 --> 00:39:53,752
.כן
.טוב-
496
00:39:57,757 --> 00:39:58,557
...היי
497
00:40:00,250 --> 00:40:01,349
.תודה, הנרי
498
00:40:02,007 --> 00:40:04,045
אתה חושב שתוכל להשיג
?כמה מהנשקים הגדולים מהר
499
00:40:04,126 --> 00:40:05,286
?כדי להראות לקונה
500
00:40:06,374 --> 00:40:09,240
.סביר להניח
.יופי. נהיה בקשר-
501
00:40:09,653 --> 00:40:10,730
.אנחנו חייבים לזוז
502
00:40:13,500 --> 00:40:15,350
.טוב לראות אותך שוב
.בובי-
503
00:40:36,055 --> 00:40:37,029
?מה לעזאזל
504
00:40:38,300 --> 00:40:39,974
!היי! מה לעזאזל
505
00:40:40,450 --> 00:40:43,410
!בובי
!לא, לא-
506
00:40:44,500 --> 00:40:46,250
!לא, חרא
507
00:40:47,190 --> 00:40:50,083
!אתם מתים! ג'קס
508
00:40:50,771 --> 00:40:52,297
!ג'קס
509
00:40:53,950 --> 00:40:55,016
!חרא
510
00:40:56,887 --> 00:40:59,625
ג'קס אמר למה הוא
?רוצה להיפגש כאן
511
00:41:00,065 --> 00:41:02,390
.לא. הוא רק אמר שזה חשוב
512
00:41:02,633 --> 00:41:04,742
?יש לך מושג באיזה עניין
513
00:41:05,189 --> 00:41:06,021
.לא
514
00:41:10,805 --> 00:41:11,534
.בובי
515
00:41:12,280 --> 00:41:14,553
?כן
.המקסיקנים חטפו את ג'קס-
516
00:41:14,634 --> 00:41:16,618
.התנפלו עלינו מחוץ ללודיי
517
00:41:16,699 --> 00:41:18,258
.אלוהים ישמור
518
00:41:18,355 --> 00:41:19,929
?ביז-לטס
.אני לא בטוח-
519
00:41:20,010 --> 00:41:22,440
.התקשרתי לנירו
.הוא יבדוק בכנופיה שלו
520
00:41:22,521 --> 00:41:23,743
.הטירונים אוספים אותי
521
00:41:23,824 --> 00:41:25,750
.צריך את כולם במועדון
522
00:41:25,831 --> 00:41:27,012
.טוב, אני בדרך
523
00:41:27,093 --> 00:41:29,128
מקסיקנים התנפלו
?על ג'קס ובובי. -מה
524
00:41:29,209 --> 00:41:32,643
.הם חטפו את ג'קס
!הולכים למועדון. קדימה
525
00:41:32,727 --> 00:41:33,587
.חרא
526
00:41:36,448 --> 00:41:39,558
.אפגוש אתכם שם
.שכחתי לקחת את התרופות שלי
527
00:41:58,200 --> 00:41:59,044
!אקדחים
528
00:42:00,594 --> 00:42:02,533
!אקדחים! עכשיו
529
00:42:03,619 --> 00:42:06,005
.ידיים! אתה יודע להרים אותן
530
00:42:06,086 --> 00:42:08,236
?ירדת מהפסים
.זאת חתיכת כניסה מטורפת
531
00:42:08,317 --> 00:42:11,409
?כן? איפה הוא
?מי, בנאדם-
532
00:42:11,687 --> 00:42:13,810
?את מי אתה מחפש, לעזאזל
!?חטפתם את ג'קס טלר-
533
00:42:13,891 --> 00:42:15,812
?למה שנחטוף אותו, לעזאזל
534
00:42:16,312 --> 00:42:18,628
!?כי אתם רוצים נשקים, נכון
535
00:42:19,097 --> 00:42:20,927
!אין כאן אף אחד, טיפש
536
00:42:21,474 --> 00:42:23,612
בנאדם, זיינת יותר מדי
.את הזקנה הלבנה
537
00:42:24,256 --> 00:42:26,120
!?שכחת מי אתה, זונה
538
00:42:27,831 --> 00:42:28,907
?אתה חושב
539
00:42:33,554 --> 00:42:36,011
אני אירה לך בראש
.בעוד חמש שניות
540
00:42:39,060 --> 00:42:40,327
בוא נראה אם זה
.ירענן לי את הזיכרון
541
00:42:40,408 --> 00:42:43,322
...אחת, שתיים, שלוש
542
00:42:46,456 --> 00:42:47,626
!חרא
543
00:42:49,833 --> 00:42:51,617
?רציתם שאחזור
544
00:42:54,045 --> 00:42:54,900
.טוב
545
00:42:56,700 --> 00:42:57,806
.חזרתי
546
00:43:27,045 --> 00:43:30,638
,אתם יודעים, אם רציתם להיפגש
.שיחת טלפון הייתה מספיקה
547
00:43:31,121 --> 00:43:34,056
אנחנו צריכים להזכיר
.לך כמה קל להיעלם
548
00:43:36,294 --> 00:43:38,788
.ובכל זאת, הנה אני
549
00:43:41,111 --> 00:43:44,375
אני רואה שהצד העברייני בך
,רוצה לערוף לי את הראש
550
00:43:46,616 --> 00:43:49,899
אבל הצד של הסוכן
.מונע ממך להרוג
551
00:43:50,835 --> 00:43:52,879
האמת שלשני הצדדים
.אין בעיה להרוג
552
00:43:53,404 --> 00:43:55,109
.אחד מהם רק דורש ניירת
553
00:43:56,206 --> 00:43:57,996
.ראינו מה עשית עם דילייני
554
00:43:58,586 --> 00:44:00,285
אנחנו יודעים שאתה
.רוצה לבטל את עסקת הנשק
555
00:44:00,366 --> 00:44:02,029
.אתם לא יודעים כלום
556
00:44:03,039 --> 00:44:05,370
נראה לכם שפשוט
אנתק קשרים עם הקרטל
557
00:44:05,450 --> 00:44:07,917
?בלי לסדר לכם מקור אחר
558
00:44:09,328 --> 00:44:13,512
,אני פושע, בנאדם
.לא מחבל מתאבד
559
00:44:14,849 --> 00:44:16,123
?איזה סידור
560
00:44:18,555 --> 00:44:23,519
מאיינס" יבריחו מאריזונה"
.וימכרו בצפון קליפורניה
561
00:44:23,600 --> 00:44:26,809
ניינרס" ימשיכו למכור"
.את הסמים של פופ ברינו
562
00:44:28,456 --> 00:44:30,162
?מי ישיג לנו את הנשקים האירים
563
00:44:31,331 --> 00:44:34,803
.גיילן שונא מקסיקנים
564
00:44:34,884 --> 00:44:36,381
.הניסוח שלו, לא שלי
565
00:44:37,205 --> 00:44:39,736
זה רק עניין של זמן
.עד שהוא יבריז לכם
566
00:44:41,218 --> 00:44:44,630
,ארגנתי לכם עסקה עם הסינים
.בחור בשם הנרי לין
567
00:44:44,711 --> 00:44:46,450
הוא יכול להשיג
...נשק דומה מעזה
568
00:44:46,530 --> 00:44:51,089
,רובי צלפים גרמניים, קסאמים
.טילים נגד טנקים
569
00:44:52,855 --> 00:44:54,194
.כל הדברים הטובים
570
00:44:56,000 --> 00:44:57,386
?הוא יכול לעמוד בביקוש
571
00:44:58,363 --> 00:45:01,721
.לא בזול, אבל הוא יכול
572
00:45:05,826 --> 00:45:07,033
.תארגן פגישה
573
00:45:08,297 --> 00:45:12,157
.זאת עסקה מורכבת
.אני מקווה שהכל יסתדר
574
00:45:19,846 --> 00:45:22,220
.תשחרר אותו
.כן, בוס-
575
00:45:26,500 --> 00:45:27,100
+
576
00:45:28,848 --> 00:45:30,769
.היה להם אמצעי לחץ נגדנו
577
00:45:31,180 --> 00:45:34,136
אם אני ובובי היינו מספרים
,למישהו על הקשר עם הסי-איי-איי
578
00:45:34,217 --> 00:45:36,094
הם היו הורסים אותנו
.עם חקירת ארגון הפשע
579
00:45:36,465 --> 00:45:37,729
.כל הסניפים
580
00:45:38,254 --> 00:45:40,316
זה היה הסוף של
."ילדי האנרכיה"
581
00:45:42,324 --> 00:45:45,372
.אז התרכזתי בחיפוש דרך החוצה
582
00:45:45,744 --> 00:45:50,735
הריגת האחות הייתה
.הדרך של אוטו לחזור בו
583
00:45:51,068 --> 00:45:55,196
,הציל אותנו מחקירת ארגון הפשע
.אבל הקדים את הבלגן עם גאלינדו
584
00:45:55,277 --> 00:45:56,681
.רומאו נלחץ
585
00:45:57,212 --> 00:45:59,450
,לכן הוא חטף אותי בסגנון הקרטל
586
00:45:59,900 --> 00:46:02,854
ניסה לשכנע אותי
.לא לבטל את העסקה
587
00:46:03,210 --> 00:46:04,483
?השתכנעת
588
00:46:05,262 --> 00:46:08,300
.לא. הוא השתכנע
589
00:46:09,922 --> 00:46:11,768
,זאת הייתה המטרה שלי
590
00:46:13,041 --> 00:46:16,197
"לשכנע את ה"מאיינס
להבריח את הקוקאין
591
00:46:16,198 --> 00:46:18,324
ואת לין לספק
.נשקים רציניים
592
00:46:19,983 --> 00:46:21,500
.רומאו הסכים
593
00:46:22,487 --> 00:46:26,793
זה אומר שאפשר להשאיר מאחור
.את הסמים והקרטל
594
00:46:27,076 --> 00:46:29,274
?ארגנת את זה לבד
595
00:46:29,500 --> 00:46:30,567
.אני ובובי
596
00:46:32,201 --> 00:46:33,784
.לא רציתי להסתיר מכם
597
00:46:34,034 --> 00:46:37,683
תקשיבו, לא נעשה שום דבר
.אלא אם כן המועדון בעד
598
00:46:41,148 --> 00:46:45,555
העסקה עם גאלינדו הייתה רק
.אמצעי להשגת מטרה. ידענו את זה
599
00:46:46,574 --> 00:46:48,824
אבל סיום הקשר עם
.הקרטל יפגע לנו בכיס
600
00:46:49,457 --> 00:46:51,420
,הכסף יחסר לנו בהתחלה
601
00:46:51,500 --> 00:46:55,087
,אבל ברגע שדיוסה תתפתח
.מצבנו ישתפר
602
00:46:56,454 --> 00:46:58,525
.אני בודק גם עוד אפשרויות
603
00:47:03,176 --> 00:47:04,177
.בואו נצביע
604
00:47:07,687 --> 00:47:08,585
.טוב
605
00:47:11,484 --> 00:47:15,677
אנחנו מעבירים את הסמים
.למקסיקנים והנשק לסינים
606
00:47:18,686 --> 00:47:21,036
.כן
.כן-
607
00:47:23,493 --> 00:47:24,316
.כן
608
00:47:26,022 --> 00:47:26,797
.כן
609
00:47:32,729 --> 00:47:33,495
.כן
610
00:47:35,584 --> 00:47:36,773
.כן
611
00:47:37,808 --> 00:47:38,659
.כן
612
00:47:42,362 --> 00:47:43,232
.כן
613
00:47:46,728 --> 00:47:47,522
.יופי
614
00:48:08,703 --> 00:48:09,685
.כל הכבוד
615
00:48:11,469 --> 00:48:12,423
.עדיין לא
616
00:48:17,880 --> 00:48:19,882
אני כל-כך שמחה
.שאתה בסדר, מותק
617
00:48:19,963 --> 00:48:21,214
.אני בסדר, אימא
618
00:48:21,938 --> 00:48:25,408
קחי את קליי לבית שלך
.ותשאירי אותו שם עד שנתקשר
619
00:48:30,620 --> 00:48:32,319
?כן, נכון
.בסדר-
620
00:48:35,265 --> 00:48:37,571
.אתה... הצלחת, אחי
621
00:48:39,184 --> 00:48:40,054
.כן
622
00:48:40,907 --> 00:48:42,584
.שיחקת אותה, ג'קי
623
00:48:43,179 --> 00:48:44,058
.כן
624
00:48:53,213 --> 00:48:55,040
.שלושתכם, בואו איתי
625
00:48:55,678 --> 00:48:56,600
?לאן
626
00:48:59,701 --> 00:49:00,881
.הצגה
627
00:49:01,831 --> 00:49:02,856
...אתה
628
00:49:03,909 --> 00:49:05,113
?אתה צריך אותי שם
629
00:49:06,172 --> 00:49:07,117
.עדיין לא
630
00:49:09,567 --> 00:49:11,103
?אתה עדיין אוהב אותי, טיגי
631
00:49:13,065 --> 00:49:14,639
.אני אוהב אותך, בוס
632
00:49:51,250 --> 00:49:53,021
?אני יכול לשאול אותך על נירו
633
00:49:55,740 --> 00:49:59,379
.יש לי מזרק ביד
.אני יודע-
634
00:50:01,395 --> 00:50:02,600
...ראיתי אותו
635
00:50:03,822 --> 00:50:05,762
.נפרד ממך היום
636
00:50:06,597 --> 00:50:08,358
.זה אף פעם לא היה רציני
637
00:50:10,920 --> 00:50:11,997
.גם עכשיו
638
00:50:13,220 --> 00:50:14,700
.ומספיק עם השאלות
639
00:50:22,068 --> 00:50:24,605
ג'וס. זאת הפעם
.הרביעית שהוא מתקשר
640
00:50:24,686 --> 00:50:26,813
.אף פעם לא מאוחר מדי לאמץ
641
00:50:31,451 --> 00:50:32,649
.אני אוהב אותך
642
00:50:38,981 --> 00:50:40,000
.גם אני אוהבת אותך
643
00:50:43,697 --> 00:50:44,839
?דלת אחורית
644
00:50:45,782 --> 00:50:48,476
.כן, ג'וס בטח חנה מלפנים
645
00:50:48,969 --> 00:50:50,073
.אני אפתח
646
00:51:11,963 --> 00:51:15,103
.מצטער. אני מחפש את ג'מה
647
00:51:16,290 --> 00:51:18,146
.כן, היא מחליפה בגדים
648
00:51:21,321 --> 00:51:22,265
.טוב
649
00:51:26,933 --> 00:51:29,250
...רק רציתי לדעת אם
650
00:51:30,100 --> 00:51:32,348
.היא שמעה משהו בקשר לג'קס
651
00:51:33,271 --> 00:51:34,451
.הוא בסדר
652
00:51:35,906 --> 00:51:38,742
?מה
.כן, זאת הייתה אי-הבנה-
653
00:51:38,823 --> 00:51:40,246
.זאת לא הייתה הכנופיה שלך
654
00:51:41,287 --> 00:51:44,050
אני חושב שבובי ניסה
.להתקשר אליך. -לא, לא
655
00:51:51,777 --> 00:51:53,173
?מה אתה עושה כאן
656
00:52:00,211 --> 00:52:02,000
...הייתי רק
657
00:52:03,600 --> 00:52:05,308
.מודאג
.היא בסדר-
658
00:52:08,780 --> 00:52:10,148
.תשאיר אותנו לבד לדקה
659
00:52:12,339 --> 00:52:15,100
.זה בסדר. תיכף אכנס
660
00:52:34,848 --> 00:52:36,971
?מה קרה לך
.רוחות, מותק-
661
00:52:37,804 --> 00:52:38,758
.רוחות
662
00:52:39,574 --> 00:52:41,360
.רוחות ממש מוכרות
663
00:52:41,750 --> 00:52:43,230
,אני לא יודעת מה קורה
664
00:52:44,300 --> 00:52:47,391
.אבל זה לא מתאים עכשיו
.כן, כן, אני מבין-
665
00:52:50,450 --> 00:52:55,113
כנראה אי-אפשר לעצור
?את הבלתי נמנע, נכון
666
00:52:57,482 --> 00:52:58,934
?קליי חזר
667
00:53:00,305 --> 00:53:03,536
?אז מה, אתם שוב נשואים
668
00:53:09,684 --> 00:53:10,629
.לא
669
00:53:13,147 --> 00:53:14,120
?לא
670
00:53:22,550 --> 00:53:24,415
.תקשיב, בוא הנה
671
00:53:25,328 --> 00:53:28,751
.אני לא יכולה להסביר הכל
.עדיין לא
672
00:53:30,951 --> 00:53:32,534
.אבל בבקשה אל תעזוב אותי
673
00:53:33,593 --> 00:53:34,678
.בבקשה
674
00:53:37,919 --> 00:53:39,145
.אני אוהבת אותך
675
00:53:53,316 --> 00:53:54,420
.זה בסדר
676
00:54:13,400 --> 00:54:14,000
+
677
00:54:16,727 --> 00:54:19,440
.הם היו כאן, ג'קס
.אני נשבע
678
00:54:20,051 --> 00:54:23,015
.תעודות לידה וכל מיני מסמכים
679
00:54:24,010 --> 00:54:25,396
?איזה מסמכים
680
00:54:27,392 --> 00:54:31,426
הנוודים החזירו
...לקליי את כל המסמכים
681
00:54:31,778 --> 00:54:33,793
.מהכספת שהם שדדו
682
00:54:36,550 --> 00:54:38,001
?לאן הם נעלמו
683
00:54:39,646 --> 00:54:41,294
?הוא חזר לבית
684
00:54:42,508 --> 00:54:44,982
.כן. אמרת לנו לפגוש אותך כאן
685
00:54:45,519 --> 00:54:47,477
.השארת אותו לבד כשלא הגעתי
686
00:54:49,042 --> 00:54:50,015
.כן
687
00:54:58,226 --> 00:54:59,269
.קום
688
00:55:00,336 --> 00:55:01,290
.קום
689
00:55:08,415 --> 00:55:09,829
.לך הביתה, ג'וס
690
00:55:11,961 --> 00:55:13,047
.אני מצטער
691
00:55:13,853 --> 00:55:14,694
.כן
692
00:55:25,278 --> 00:55:28,147
גייסת אותו למאבק
.שלך נגד קליי
693
00:55:29,641 --> 00:55:32,116
לכן לא רצית לתת למועדון
.להחליט לגבי המלשין
694
00:55:37,886 --> 00:55:42,800
...ג'קס, אין לך שום הוכחה
695
00:55:43,100 --> 00:55:46,663
למעורבות של קליי
.בתקיפות של הנוודים
696
00:55:47,728 --> 00:55:51,743
.רק מילה של בוגד מת ושל מלשן
697
00:55:53,089 --> 00:55:55,270
.אתה חייב להניח לזה, ג'קס
698
00:55:58,221 --> 00:56:00,471
תראה מה עשית
.בשביל המועדון היום
699
00:56:01,700 --> 00:56:05,780
.זה אדיר, אחי. אדיר
700
00:56:07,868 --> 00:56:09,545
אל תיתן לשנאה
.שלך להרוס את זה
701
00:56:16,079 --> 00:56:18,648
יש עוד כמה דברים
.שאני לא יכול להוכיח
702
00:56:24,219 --> 00:56:28,400
אבא שלי כתב
,מכתבים למורין אשבי
703
00:56:30,000 --> 00:56:32,830
סיפר לה שהוא פחד
שקליי יהרוג אותו
704
00:56:33,800 --> 00:56:36,141
בגלל הניסיון להוציא
.את המועדון מסחר בנשק
705
00:56:38,446 --> 00:56:40,921
הוא אפילו כתב לה
.שהוא יחבל לו באופנוע
706
00:56:44,268 --> 00:56:46,621
.קליי הרג את אבא שלי
707
00:56:49,256 --> 00:56:53,008
מורין שמה את המכתבים בתיק
.שלי כשעזבנו את בלפאסט
708
00:56:54,241 --> 00:56:57,298
.טרה מצאה אותם ונתנה לפייני
709
00:56:58,229 --> 00:56:59,549
.קליי גילה
710
00:57:00,870 --> 00:57:02,631
.לכן הוא הרג את פייני
711
00:57:04,568 --> 00:57:07,522
.לכן הוא ניסה להרוג את טרה
712
00:57:12,199 --> 00:57:16,271
.קליי שלח אנשים לתקוף אותה
713
00:57:21,479 --> 00:57:24,564
.הוא אחראי למצב היד שלה
714
00:57:29,823 --> 00:57:31,988
.הוא אחראי להכל
715
00:58:13,467 --> 00:58:14,665
.אני צריך דקה
716
00:58:16,695 --> 00:58:18,729
הייתי שומר את
.האקדח בהישג-יד
717
00:58:27,904 --> 00:58:29,829
?באת להרוג אותי, סגן הנשיא
718
00:58:33,107 --> 00:58:36,419
.לא. באתי להציל אותך
719
00:58:37,712 --> 00:58:38,685
.שב
720
00:58:44,542 --> 00:58:48,000
תורגם על-ידי
rodney_mckay-ו Jimmy
721
00:58:48,001 --> 00:58:51,059
סונכרן על-ידי
JoeBoy
722
00:58:56,141 --> 00:58:57,387
# #