1
00:00:01,419 --> 00:00:03,403
:בפרקים הקודמים של ילדי האנרכיה
2
00:00:03,523 --> 00:00:04,483
.אלוהים, אימא
3
00:00:04,587 --> 00:00:06,553
נראה שאנחנו נצטרך לספר
.על ההיסטוריה המשפחתית
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,084
.אמרת שאבא שלי היה חייל
5
00:00:08,204 --> 00:00:09,889
.אני יודעת
?הוא היה חבר במועדון-
6
00:00:10,009 --> 00:00:11,256
.מהמקימים
7
00:00:11,376 --> 00:00:12,164
?ג'ון טלר
8
00:00:12,284 --> 00:00:16,357
סלזאר, בנאדם. הוא חטף את האישה
.של ג'אקס ואישה שעובדת איתה
9
00:00:16,477 --> 00:00:17,204
?אתה רציני
10
00:00:17,324 --> 00:00:20,074
מה שאנחנו צריכים ממך
.זה להעמיד פנים שאתה מת
11
00:00:20,194 --> 00:00:22,184
אני אעמיד פנים שאני
.מת ל-24 שעות, זה הכל
12
00:00:22,602 --> 00:00:24,536
.הרגנו את אלבארז
.זה בוצע
13
00:00:24,604 --> 00:00:27,740
אני מנסה להציל את משטרת
,צ'ארמינג, וויין, אבל אחרי זה
14
00:00:27,908 --> 00:00:29,543
לא בטוח שאצליח
.לשכנע את העירייה
15
00:00:29,663 --> 00:00:31,128
?זה מסטל, נכון
16
00:00:31,248 --> 00:00:33,616
.אל תיכנס למיטה עם הכלבה הזאת
17
00:00:33,736 --> 00:00:34,790
.קלן אשבי
18
00:00:34,910 --> 00:00:38,412
הוא קובע החלטות, והוא רוצה
.שאהרוג את ג'ימי כדי לקבל אותו חזרה
19
00:00:38,532 --> 00:00:40,066
,אם ג'ימי או מת
.ככה גם העסקה שלנו
20
00:00:40,186 --> 00:00:42,869
.אני צריכה שתמסור לי אותו חי
21
00:00:42,989 --> 00:00:44,468
?מקגי עובד עבור ג'ימי
22
00:00:48,258 --> 00:00:49,501
.תוודא שקלן יקבל את זה
23
00:00:49,621 --> 00:00:51,633
לא משנה מה, הוא מקיים
.את ההבטחה שלו לגבי הבן שלי
24
00:00:51,753 --> 00:00:53,028
!'קית
25
00:00:53,148 --> 00:00:54,117
.תגיד לי למה
26
00:00:54,237 --> 00:00:56,198
.זה היה רק בגלל הכסף, אחי
.מצטער-
27
00:00:59,013 --> 00:01:01,124
המידע הזה מאשר חשש שהיה לנו
28
00:01:01,244 --> 00:01:02,587
.כבר זמן מה על ג'ימי
29
00:01:02,707 --> 00:01:04,760
.הוא בוגד
.הוא יטופל כאחד
30
00:01:04,880 --> 00:01:06,837
.זאת לא העסקה
.אני חושש שכן, ג'קסון-
31
00:01:06,957 --> 00:01:08,263
?על מה אתה מדבר
32
00:01:08,383 --> 00:01:10,706
אמרת שאני אקבל את
!התמיכה להרוג את ג'ימי
33
00:01:10,826 --> 00:01:12,879
.חייבים לטפל בזה מבפנים
34
00:01:12,999 --> 00:01:16,704
תגיד לי איפה הבן
.שלי, או שאהרוג אותו
35
00:01:16,824 --> 00:01:17,948
.אני אספר לך
36
00:01:18,331 --> 00:01:20,325
.רחוב ספרינגפילד
.מיסיונרים פרטיים
37
00:01:20,393 --> 00:01:21,326
!?אימוץ
38
00:01:21,394 --> 00:01:23,941
תסתכל על האלימות בשלושת
.הימים האחרונים בלבד
39
00:01:24,061 --> 00:01:27,686
אבא שלך ידע שהמועדון
.זה טעות, וגם אתה יודע זאת
40
00:01:27,806 --> 00:01:29,818
האם אלו החיים שאתה
?רוצה עבור הילד שלך
41
00:01:29,938 --> 00:01:32,360
.אם אתה אוהב אותו, תן לו יותר
42
00:01:39,141 --> 00:01:41,519
.הגעת לפלאפון של הסוכנת סטל
43
00:01:41,687 --> 00:01:43,655
,תשאירו הודעה
.ואני אחזור אליכם
44
00:01:43,912 --> 00:01:45,839
היי, אני מנסה לתפוס
.אותך כבר כמה שעות
45
00:01:45,959 --> 00:01:47,721
.את צריכה לחזור אלי
46
00:02:03,346 --> 00:02:04,494
.תודה
47
00:02:06,284 --> 00:02:07,200
.בטח
48
00:02:11,735 --> 00:02:13,607
.אני לא יודעת מה להגיד
49
00:02:19,599 --> 00:02:21,317
.אני מרגישה כמו מטומטמת
50
00:02:26,751 --> 00:02:31,669
השורה התחתונה היא
.שגיליתי שיש לי אחות
51
00:02:34,273 --> 00:02:36,632
.כן, אחות שכמעט זיינת
52
00:02:37,247 --> 00:02:38,594
.את אומרת את זה כאילו זה רע
53
00:02:51,857 --> 00:02:53,935
.אני חייב לענות לזה
54
00:03:00,889 --> 00:03:02,857
?תשיג את האחיין שלי, בסדר
55
00:03:03,308 --> 00:03:04,976
.כן
56
00:03:09,938 --> 00:03:15,016
הכומר השתמש בנו כדי
.להוכיח שג'ימי הזמין את הפצצה
57
00:03:15,136 --> 00:03:16,916
.המחתרת הוציאה הוראת הריגה
58
00:03:17,036 --> 00:03:18,560
.ג'ימי מסומן
59
00:03:19,243 --> 00:03:20,583
?אז תוריד את הסימון, בסדר
60
00:03:20,703 --> 00:03:22,285
.אני צריכה אותו כאן בחיים
61
00:03:22,405 --> 00:03:25,101
הדבר הראשון שאני צריך
.לעשות הוא למצוא את הילד שלי
62
00:03:25,221 --> 00:03:27,516
?אני מבינה, בסדר
אבל אם אתה רוצה
63
00:03:27,636 --> 00:03:30,140
להוריד את ג'מה מאישומי
הרצח ולהפחית את הזמן עבור
64
00:03:30,260 --> 00:03:32,150
המועדון, אז אתה חייב
.לשים את ג'ימי לעדיפות ראשונה
65
00:03:32,270 --> 00:03:33,858
?אתה מבין את מה שאני אומרת
66
00:03:35,295 --> 00:03:37,354
.אני אטפל בזה
67
00:03:46,385 --> 00:03:48,329
.אנחנו נהיה בסדר
68
00:03:48,397 --> 00:03:50,677
.אני חושבת על דייב והילדים
69
00:03:52,358 --> 00:03:54,886
.הם בטח משתגעים מרוב דאגה
70
00:03:58,338 --> 00:04:00,241
,המשטרה יודעת שאנחנו נעדרות
71
00:04:00,309 --> 00:04:01,385
.הם יחפשו אותנו
72
00:04:03,904 --> 00:04:06,172
.נראה שאת לוקחת את זה בקלות
73
00:04:11,786 --> 00:04:13,330
.אנחנו צריכות לנסות לישון
74
00:04:22,232 --> 00:04:23,898
.אגלי
.לעזאזל-
75
00:04:24,018 --> 00:04:26,501
.סליחה, פקד
.לא ידעתי שאתה שם
76
00:04:26,569 --> 00:04:28,468
?באת למשמרת
77
00:04:28,588 --> 00:04:31,011
.לא. הייתי בפאב באפלו
78
00:04:31,311 --> 00:04:33,775
.נתקלתי בניקי ממשרד ראש העיר
79
00:04:33,843 --> 00:04:36,630
העירייה כינסה
.הערב ישיבת חירום
80
00:04:37,573 --> 00:04:40,492
הם קבעו שמשרד השריף של
.סאן חואקין ישתלט על המחלקה
81
00:04:40,612 --> 00:04:41,913
.החלטה בפה אחד
82
00:04:42,033 --> 00:04:43,731
.היא אמרה שהם דיברו עם כולם
83
00:04:45,368 --> 00:04:46,249
?זה קרה הערב
84
00:04:46,369 --> 00:04:47,054
.כן
85
00:04:47,174 --> 00:04:49,391
,באתי לבדוק את האימייל שלך
.לראות אם הם שלחו משהו
86
00:04:50,432 --> 00:04:51,922
.לא קיבלתי שום אימייל מחורבן
87
00:04:53,559 --> 00:04:54,806
?מה זה אומר, לעזאזל
88
00:04:56,809 --> 00:04:58,435
.אני לא יודע
.אני לא בטוח
89
00:04:59,296 --> 00:05:00,717
...אלוהים
90
00:05:02,482 --> 00:05:04,668
יש לי משהו שאולי
.אתם תרצו לראות
91
00:05:05,543 --> 00:05:08,109
מקגי תמיד רוקן את
.הכיסים שלו על השידה שלי
92
00:05:08,656 --> 00:05:10,146
.הוא השאיר את זה
93
00:05:11,303 --> 00:05:12,752
.זאת כתובת
94
00:05:13,913 --> 00:05:15,950
יכול להיות אחד מהבתים
.של ג'ימי, או של דוני
95
00:05:15,972 --> 00:05:18,805
אני לא יודעת, אבל זה
.יכול לעזור לכם למצוא אותו
96
00:05:20,630 --> 00:05:21,764
.תודה
97
00:05:24,484 --> 00:05:26,248
.אני מצטער על הגבר שלך
98
00:05:30,827 --> 00:05:32,215
.אני יודעת
99
00:05:36,357 --> 00:05:38,175
.את צריכה לשמור על זה
100
00:05:53,805 --> 00:05:55,145
.תודה
101
00:06:06,496 --> 00:06:08,766
.טוב, הנזירות יגיעו לשם בקרוב
102
00:06:08,886 --> 00:06:10,912
אני אקח את אחד
.האירים, אתן לו לנווט
103
00:06:11,032 --> 00:06:12,128
.אני באה איתך
104
00:06:12,248 --> 00:06:13,722
...אימא
.אני באה איתך-
105
00:06:13,842 --> 00:06:14,720
?...אימא, את מוכנה
106
00:06:14,840 --> 00:06:16,797
אתה תצטרך את הטנדר בשביל
.להחזיר את התינוק הביתה
107
00:06:17,713 --> 00:06:19,007
.תן לה לבוא
108
00:06:20,005 --> 00:06:22,219
.בבקשה, אל תהרגי אף אחד
109
00:06:24,099 --> 00:06:26,868
בואו נזוז. אנחנו
.נבדוק את הכתובת הזאת
110
00:06:26,936 --> 00:06:28,027
.תיקח את בובי
111
00:06:28,147 --> 00:06:29,691
.אני ואופ יכולים לטפל בנזירות
112
00:06:29,731 --> 00:06:32,203
.אתה תשיג את הילד שלנו
.אנחנו נדאג לאירי
113
00:06:42,990 --> 00:06:44,475
.זה בערך שעה נסיעה
114
00:06:48,493 --> 00:06:50,715
יש לנו מישהו שניתן
?לסמוך עליו בניורי
115
00:06:50,975 --> 00:06:52,205
.סביר להניח
116
00:06:53,510 --> 00:06:55,820
אין לנו מספיק זמן
.לברר מי הם
117
00:06:57,266 --> 00:06:58,752
?דיברת עם הרוסים
118
00:06:58,872 --> 00:07:00,420
.כן, דיברתי עם פאטלובה
119
00:07:00,540 --> 00:07:02,708
הם מציעים לי חוף
.מבטחים בתמורה לכסף
120
00:07:03,227 --> 00:07:04,293
.יופי
121
00:07:05,742 --> 00:07:07,262
.כדאי שנזוז
.כן-
122
00:07:15,635 --> 00:07:16,619
?מה איתו
123
00:07:25,947 --> 00:07:26,931
?שון
124
00:07:27,051 --> 00:07:28,271
.תתעורר, בחור
125
00:07:28,530 --> 00:07:29,979
!תתעורר
126
00:07:32,357 --> 00:07:34,468
.אני רואה אותך
127
00:07:37,734 --> 00:07:39,538
.נפלא
128
00:07:42,453 --> 00:07:44,216
מי אתה חושב שצריך
?לנקות את זה אחר כך
129
00:07:44,336 --> 00:07:45,474
?אתה
130
00:08:23,396 --> 00:08:26,891
ילדי האנרכיה
עונה 3, פרק 11
131
00:08:26,892 --> 00:08:30,892
Longshanks תורגם על ידי
132
00:08:34,900 --> 00:08:38,659
.לעזאזל
133
00:08:40,035 --> 00:08:43,340
.שון קייסי
134
00:08:44,377 --> 00:08:47,113
...בודק
.שיניים
135
00:08:47,233 --> 00:08:49,458
הם עינו אותו לפני
.שהם הרגו אותו
136
00:08:49,963 --> 00:08:50,937
.לעזאזל
137
00:08:51,057 --> 00:08:52,683
.פיונה וקרי-אן
138
00:08:52,751 --> 00:08:55,886
הם עינו את המסכן הזה בשביל
.לגלות איפה קלן שומר עליהן
139
00:08:56,824 --> 00:08:58,322
.תתקשר לג'ויס
140
00:08:58,390 --> 00:09:00,858
.תגיד לו להביא אותו לסמטה
141
00:09:00,926 --> 00:09:02,395
.לעזאזל
142
00:09:05,278 --> 00:09:07,468
.אני יודע איפה המשרד שלו
143
00:09:09,285 --> 00:09:11,936
אתה מבקש משוטרים שיגררו אותי
?הנה ב-4 לפנות בוקר
144
00:09:12,056 --> 00:09:13,781
!?השתגעת
145
00:09:13,901 --> 00:09:17,541
אני משער שאני מנצל את הכוח
.שלי, כל עוד עדיין יש לי אותו
146
00:09:23,769 --> 00:09:25,286
.זה לא היה בשליטתי
147
00:09:25,406 --> 00:09:27,322
.זאת הייתה החלטה בפה אחד
148
00:09:27,442 --> 00:09:30,487
מה שאומר שלא עשית
.כלום בשביל לעצור את זה
149
00:09:31,751 --> 00:09:35,715
שיקרת לי, מכרת את
.כל המחלקה שלי
150
00:09:35,835 --> 00:09:38,262
.קרו יותר מדי דברים
.לא יכולתי לעשות דבר
151
00:09:38,330 --> 00:09:40,385
.צ'ארמינג החליטה לבדה
152
00:09:43,780 --> 00:09:46,390
?שמעת על לאמפי פלדשטיין
153
00:09:47,431 --> 00:09:49,153
.נפטר הערב
154
00:09:50,242 --> 00:09:51,175
.דימום פנימי
155
00:09:51,714 --> 00:09:53,983
זה נורא, אני מצטער
.לשמוע על כך
156
00:09:54,912 --> 00:09:57,345
.לא כל כך נורא עבורך
157
00:09:58,605 --> 00:10:02,049
עכשיו הרחוב בליברטי
.מתפנה עבור עסקת הפיתוח שלך
158
00:10:02,749 --> 00:10:07,669
העסקה שעזרת לה בזמן
.שהיית חבר מועצה
159
00:10:07,997 --> 00:10:11,899
אני מתעסק בהרבה עסקאות
.פיתוח מקומיות, פקד
160
00:10:11,929 --> 00:10:12,979
.זה מה שאני עושה
161
00:10:14,127 --> 00:10:17,034
אולי תתרכז במה שאתה עושה
.ותמצא את הרוצח של לאמפי
162
00:10:17,851 --> 00:10:20,404
.אני לא מתקדם בכיוון בני המאיה
163
00:10:20,971 --> 00:10:25,577
אבל אני יודע שלאמפי
.סירב למכור את המכון
164
00:10:26,766 --> 00:10:29,486
נראה שלמי שרצה את השטח
165
00:10:29,606 --> 00:10:32,149
.יש מניע רציני לגרום לו לעזוב
166
00:10:32,422 --> 00:10:35,470
אז אתה רומז שהחשודים
הם חבורה של
167
00:10:35,590 --> 00:10:37,766
?עובדי מדינה ואנשי עסקים
168
00:10:40,252 --> 00:10:42,917
ואתה תוהה איך ההצבעה
.הייתה בפה אחד
169
00:11:11,014 --> 00:11:13,057
.תמשיך ישר
170
00:11:13,124 --> 00:11:14,431
?האחות מרי
171
00:11:16,877 --> 00:11:19,697
.האב אשבי אמר שאתם תבואו
172
00:11:19,764 --> 00:11:21,498
?איפה הבן שלי
173
00:11:21,566 --> 00:11:23,367
.בבקשה, תכנס ושב
174
00:11:23,435 --> 00:11:25,369
?איפה אייבל
175
00:11:25,437 --> 00:11:28,005
.הוא נמסר למשפחה לפני יומיים
176
00:11:28,073 --> 00:11:29,306
?איזו משפחה
177
00:11:29,374 --> 00:11:31,408
?איפה הוא עכשיו
178
00:11:31,476 --> 00:11:34,311
.תראה, אין לי את המידע הזה
179
00:11:34,379 --> 00:11:35,813
?אז למי יש
180
00:11:35,880 --> 00:11:38,782
מגשר עצמאי מגן
.על האנונימיות של כולם
181
00:11:38,850 --> 00:11:40,351
!תגידי לי איפה הבן שלי
182
00:11:40,418 --> 00:11:41,018
.אדוני
183
00:11:41,086 --> 00:11:43,520
!תתרחק
184
00:11:43,588 --> 00:11:45,122
.אני מצטערת
185
00:11:45,190 --> 00:11:49,719
אם הם לקחו את אייבל
.לפני יומיים, קלן ידע שהוא איננו
186
00:11:51,663 --> 00:11:54,365
.הבן זונה הזה
187
00:11:54,432 --> 00:11:56,934
.אני אהרוג אותו
188
00:11:58,069 --> 00:11:59,370
.חכו שניה, חבר'ה
189
00:11:59,437 --> 00:12:02,337
?אימא
.חכו-
190
00:12:02,307 --> 00:12:03,440
.אני רק צריכה שניה
191
00:12:03,508 --> 00:12:05,809
!תתרחק
192
00:12:05,877 --> 00:12:08,645
!לכי לשם
193
00:12:08,713 --> 00:12:10,948
.תביאי לי את התינוק הזה
194
00:12:11,015 --> 00:12:12,950
!הילד
195
00:12:17,021 --> 00:12:18,849
?מה את עושה
196
00:12:21,092 --> 00:12:23,026
.אימא
197
00:12:25,163 --> 00:12:28,665
את מכירה את הסיפור של
?המלך שלמה, נכון, אחות
198
00:12:28,733 --> 00:12:30,200
.כן
199
00:12:30,268 --> 00:12:32,970
,אם אני הייתי האימא ההיא
הייתי מעדיפה ילד חצי מת
200
00:12:33,037 --> 00:12:35,773
מלראות מישהו אחר
.מגדל את הבשר ודם שלי
201
00:12:35,840 --> 00:12:37,352
את מבינה לאן אני
?הולכת עם זה
202
00:12:38,024 --> 00:12:41,099
את בטוח עשית מחקר
.על ההורים המאמצים האלו
203
00:12:41,219 --> 00:12:44,782
ככה ששתינו יודעות שכל עניין
.האנונימיות הזה הוא שטויות
204
00:12:44,849 --> 00:12:49,085
עכשיו את תספרי לנו איפה הנכד
,שלי, או שאני נשבעת באלוהים
205
00:12:48,952 --> 00:12:52,089
.אני אחתוך את התינוק הזה בחצי
206
00:12:52,157 --> 00:12:54,091
.תביאי את התיק
207
00:13:01,533 --> 00:13:02,900
.קייטי ומארק פטרי
208
00:13:02,967 --> 00:13:05,135
יש לנו תקופת מעבר
.של ארבעה ימים
209
00:13:05,203 --> 00:13:07,085
ההורים נשארים באיזור בשביל
.לוודא שהם מתאימים לתינוק
210
00:13:08,606 --> 00:13:09,973
?איפה הוא עכשיו
211
00:13:10,041 --> 00:13:11,108
.מלון אירופה
212
00:13:12,362 --> 00:13:13,577
אף מילה לכומר
,או משפחת פטרי
213
00:13:13,645 --> 00:13:17,414
או שאנחנו נספר לשוטרים על
?מפעל התינוקות שיש לכן, הבנתן
214
00:13:17,482 --> 00:13:19,361
.אל תפגעו בהם
215
00:13:19,481 --> 00:13:21,356
.אני רק רוצה את הבן שלי
216
00:13:21,557 --> 00:13:22,357
.אני איתך, אחי
217
00:13:22,579 --> 00:13:24,780
לא, אני צריך
.לבדוק את זה לבד
218
00:13:24,900 --> 00:13:26,024
.קחי את הילד הזה
219
00:13:28,145 --> 00:13:29,426
.חמוד
220
00:14:20,830 --> 00:14:23,645
היי, סליחה? אתה יכול
?להזמין לנו מונית
221
00:19:00,875 --> 00:19:03,370
.הסוכנת טיילר
.כן-
222
00:19:04,674 --> 00:19:05,647
?מה אתן צריכות
223
00:19:05,697 --> 00:19:07,732
בית חולים סט. תומאס
דיווח שהמנהלת
224
00:19:07,799 --> 00:19:12,069
,הראשית, מרגרט מרפי
.ודוקטור טארה נולס נעדרות
225
00:19:12,137 --> 00:19:14,138
.משרד השריף מטפל בתיק
226
00:19:14,206 --> 00:19:16,407
?נעדרות
227
00:19:16,475 --> 00:19:18,175
.לא ידעתי
228
00:19:18,945 --> 00:19:21,479
איך זה קשור לרשות
?לאלכוהול, טבק ונשק
229
00:19:21,546 --> 00:19:26,851
חזרנו לקשר בין המחתרת
.לצפון קליפורניה
230
00:19:27,822 --> 00:19:30,421
,אני יודעת שהילדים בבלפסט
231
00:19:30,489 --> 00:19:33,003
ואני מתחילה לדאוג שהם
.אולי עצבנו את האירי הלא נכון
232
00:19:33,892 --> 00:19:36,263
את חושבת שהמחתרת
?חטפה את טארה
233
00:19:36,383 --> 00:19:38,329
אני לא יודעת, אבל
הבוסים שלי חשבו
234
00:19:38,397 --> 00:19:41,666
שזה יהיה רעיון טוב לדבר
עם חברי המועדון
235
00:19:41,733 --> 00:19:45,011
שעדיין כאן, וחשבתי שאתה
.הדרך הכי טובה לעשות את זה
236
00:19:45,831 --> 00:19:47,717
.אני לא בטוח לגבי זה
237
00:19:49,441 --> 00:19:53,486
.טוב, תנו לי דקה לסיים כאן
238
00:19:55,302 --> 00:19:57,281
?מה זה, לעזאזל
239
00:19:57,349 --> 00:19:58,992
?הילדים בבלפסט
240
00:19:59,112 --> 00:20:01,552
.חשבתי שאנחנו כאן בגלל ג'מה
241
00:20:01,620 --> 00:20:03,054
?מה קורה, ג'ון
242
00:20:03,801 --> 00:20:05,756
.אני יודעת שדיברת עם ג'אקס טלר
243
00:20:14,866 --> 00:20:16,867
אני הולכת לספר לך משהו שבא
244
00:20:16,935 --> 00:20:19,270
שתי דרגות מעלי, אז את
.חייבת לשמור את זה לעצמך
245
00:20:19,338 --> 00:20:20,738
.כמובן
246
00:20:21,500 --> 00:20:25,409
עשיתי עסקה עם ג'אקס טלר
.שהוא ימסור לי את ג'ימי אופלן
247
00:20:25,811 --> 00:20:28,813
הוא מקבל בתמורה זמן מופחת
.עבור המועדון על אישום הנשק
248
00:20:28,880 --> 00:20:31,148
?מה לגבי ההצהרה של ג'מה
249
00:20:31,216 --> 00:20:32,817
.היא ברחה
250
00:20:33,479 --> 00:20:37,155
את חושבת שמישהו יאמין
?למילה שהיא אומרת
251
00:20:38,244 --> 00:20:40,403
,קדימה, מותק
?זה גדול, בסדר
252
00:20:41,592 --> 00:20:43,260
.זה טוב עבור שתינו
253
00:20:44,162 --> 00:20:46,931
.את עולה יחד איתי
254
00:20:46,998 --> 00:20:48,866
.אל תדאגי
255
00:20:51,970 --> 00:20:55,373
?אני מפריע למשהו
256
00:20:55,440 --> 00:20:57,046
.לא
257
00:20:59,311 --> 00:21:02,480
?זה העמיד לך, וויין
258
00:21:07,219 --> 00:21:08,519
.כן, פארק אמרסון
259
00:21:08,587 --> 00:21:10,026
.כן, אני יודע איפה זה
260
00:21:11,693 --> 00:21:13,445
.לא. אין מצב
261
00:21:13,565 --> 00:21:15,226
אין מצב, אנחנו
.צריכים עוד זמן
262
00:21:15,293 --> 00:21:17,094
לא מעניין אותי מה
.אתם צריכים
263
00:21:17,162 --> 00:21:18,062
.תהיו שם עוד שעה
264
00:21:18,130 --> 00:21:19,397
.הרגנו את אלבארז אתמול בלילה
265
00:21:19,464 --> 00:21:21,065
?קיבלת אישור על כך, נכון
266
00:21:21,133 --> 00:21:22,066
.כן
267
00:21:22,134 --> 00:21:24,638
אז אל מי אתה חושב שהשוטרים
?יבואו ראשונים, בנאדם
268
00:21:25,076 --> 00:21:27,104
.הם הולכים לבוא לכאן
.אנחנו חייבים להיות חכמים
269
00:21:27,172 --> 00:21:29,748
אנחנו חייבים לטפל בהם
.ולוודא שהם לא עוקבים אחרינו
270
00:21:30,905 --> 00:21:32,042
.צהריים
271
00:21:32,110 --> 00:21:34,412
.הפח בין שני המנגלים הגדולים
272
00:21:34,479 --> 00:21:36,881
,אם לא תופיע
.שתיהן מתות
273
00:21:36,948 --> 00:21:38,883
תתקשר אל המספר
.הזה אחרי המסירה
274
00:21:40,786 --> 00:21:41,786
.בסדר
275
00:21:41,853 --> 00:21:43,555
.קניתי לנו עוד כמה שעות
276
00:21:43,675 --> 00:21:45,589
היי, טיג, יכול להיות
.שאני אוכל לעזור
277
00:21:45,657 --> 00:21:46,424
.לא עכשיו, צ'אק
278
00:21:46,973 --> 00:21:50,267
.אחי, צדקת בקשר לשוטרים
279
00:21:50,836 --> 00:21:51,943
.קדימה
280
00:21:57,202 --> 00:21:59,470
.טארה נולס נעדרת
281
00:21:59,538 --> 00:22:01,014
.כמעט יומיים
282
00:22:04,321 --> 00:22:07,812
אבל לפי התגובה שלכם
.אתם כבר ידעתם את זה
283
00:22:07,879 --> 00:22:09,180
?ג'אקס טלר יודע
284
00:22:09,247 --> 00:22:11,682
לא, הוא לא, ואנחנו
.הולכים לדאוג שזה ישאר כך
285
00:22:12,333 --> 00:22:14,383
.טוב. אנחנו נשמח לעזור
286
00:22:15,012 --> 00:22:17,253
...אם אתם יודעים משהו
?באמת-
287
00:22:17,373 --> 00:22:19,190
לא עשיתם שום דבר
.בשביל למצוא את אייבל
288
00:22:19,257 --> 00:22:20,673
?אכפת לך מטארה עכשיו
289
00:22:22,294 --> 00:22:25,314
.טיג... אין לנו ברירה
290
00:22:26,515 --> 00:22:29,767
הקטור סלזאר, הוא מי שלקח
.את טארה ואת הבוסית שלה
291
00:22:29,835 --> 00:22:32,331
?קלבאראס? למה
292
00:22:32,451 --> 00:22:36,652
,עשינו ברית חדשה עם המקסיקנים
.מה שלא מצא חן בעיני סלזאר
293
00:22:36,772 --> 00:22:41,847
הדרישות שלו היו להרוג את
.אלבארז ולגנוב 250 אלף מהבית שלו
294
00:22:41,967 --> 00:22:43,200
.מה שכמובן, לא עשינו
295
00:22:43,320 --> 00:22:45,139
שיכנענו את אלבארז
.לשחק אותה מת להיום
296
00:22:45,918 --> 00:22:48,206
אבל אתם עדיין צריכים
.את הכסף. -נכון
297
00:22:48,752 --> 00:22:50,354
.אנחנו יכולים לעזור לכם עם זה
298
00:22:50,724 --> 00:22:52,080
.בסדר
299
00:22:52,200 --> 00:22:55,192
,יופי. אתם תשארו כאן
.אנחנו נודיע לכם על המהלך הבא
300
00:22:55,927 --> 00:22:56,994
.בואי נלך
301
00:22:58,486 --> 00:23:00,983
,אין לזה קשר לאירים
.זה המקסיקנים המחורבנים
302
00:23:01,022 --> 00:23:03,235
את יודעת מה, אני צריכה
.שג'אקס יתרכז בג'ימי או
303
00:23:03,355 --> 00:23:06,385
אם להציל את טארה מלטיני
,פסיכופת ישמור על העסקה
304
00:23:06,505 --> 00:23:08,196
.אז זה בדיוק מה שנעשה
305
00:23:10,475 --> 00:23:11,936
.אונסר
306
00:23:12,756 --> 00:23:14,109
.כן, חרא
307
00:23:15,614 --> 00:23:17,240
.מצטער על לאמפי
308
00:23:17,360 --> 00:23:19,416
.כן, גם אנחנו
309
00:23:22,554 --> 00:23:25,789
?אתה יכול למזוג לי
310
00:23:25,857 --> 00:23:27,268
.וויסקי
311
00:23:28,059 --> 00:23:29,687
.מדף תחתון
312
00:23:35,180 --> 00:23:36,602
.צדקתם בקשר ללאמפי
313
00:23:37,189 --> 00:23:39,034
.זה לא בני המאיה
314
00:23:40,270 --> 00:23:44,063
גיליתי שהייל מעורב בעסקת
.פיתוח ברחוב ליברטי
315
00:23:44,391 --> 00:23:46,482
.ידעתי. באמת, ידעתי
316
00:23:47,021 --> 00:23:49,591
,אין לי הרבה ראיות
.אבל הייל מעורב
317
00:23:50,602 --> 00:23:52,051
.הוא יודע משהו
318
00:23:52,171 --> 00:23:53,582
.גם אנחנו
319
00:23:54,448 --> 00:23:56,566
.סלזאר הוא האחד שהרג את לאמפי
320
00:23:57,735 --> 00:24:00,263
?יש לך הוכחות
.הגיון רחוב-
321
00:24:00,383 --> 00:24:02,662
לאמפי אמר שהבחור שתקף
.אותו היה מקסיקני
322
00:24:02,998 --> 00:24:05,103
.טען שזה מעשה של בני המאיה
323
00:24:05,223 --> 00:24:08,273
איזה עוד מקסיקני יש
שיש לו משהו נגד
324
00:24:08,525 --> 00:24:10,794
?אלבארז וסאם קרואו
325
00:24:13,436 --> 00:24:15,322
.אנחנו צריכים את סלזאר בחיים
326
00:24:16,538 --> 00:24:18,438
.הוא יכול להוכיח שהייל מלוכלך
327
00:24:19,832 --> 00:24:22,060
ואז נוכל לקבור את
.השקרן הבן זונה הזה
328
00:24:28,320 --> 00:24:29,420
?מה קרה
329
00:24:29,487 --> 00:24:31,789
?איפה התינוק
330
00:24:31,856 --> 00:24:33,642
?איפה אייבל
331
00:24:36,141 --> 00:24:38,410
.אני צריך לדבר איתך לבד
332
00:24:40,131 --> 00:24:42,066
.למעלה
333
00:24:49,841 --> 00:24:51,590
?מה קורה
334
00:24:54,145 --> 00:24:56,829
.אתה מפחיד אותי, ג'קסון
335
00:24:58,416 --> 00:25:00,551
.מצאתי את אייבל
336
00:25:00,619 --> 00:25:01,685
?הוא שם
337
00:25:01,753 --> 00:25:04,688
.אנחנו חייבים ללכת להביא אותו
338
00:25:07,092 --> 00:25:09,231
.נתתי לו ללכת, אימא
339
00:25:10,662 --> 00:25:11,934
!?מה
340
00:25:12,497 --> 00:25:14,537
?על מה אתה מדבר
341
00:25:15,567 --> 00:25:17,701
.היומן של אבא
342
00:25:18,407 --> 00:25:20,704
זה לא היה קשור
.לשינוי המועדון
343
00:25:20,772 --> 00:25:23,680
זה היה קשור
.לשינוי המורשת שלו
344
00:25:24,609 --> 00:25:26,950
.אני לא שייך לכאן, אימא
345
00:25:28,413 --> 00:25:30,803
.וגם אייבל לא
346
00:25:32,584 --> 00:25:35,345
!?איפה הנכד שלי
347
00:25:37,122 --> 00:25:43,927
...הוא נמצא עם אבא
.שלא עינה ורצח מישהו אתמול
348
00:25:43,995 --> 00:25:49,652
לא אכפת לי אם רצחת
!מאה אנשים, הוא הבן שלך
349
00:25:50,937 --> 00:25:53,069
.הוא איננו
350
00:25:56,795 --> 00:25:59,176
ומה אתה מתכוון להגיד
...לבן השני שלך
351
00:25:59,244 --> 00:26:02,054
כשהוא ישאל מה
!?קרה לאחיו הגדול
352
00:26:05,283 --> 00:26:07,232
.טארה בהריון
353
00:26:09,128 --> 00:26:10,087
?איך את יודעת את זה
354
00:26:10,649 --> 00:26:13,624
ידעתי עוד לפני שהיא
.אמרה לי. היא בחודש ה-2
355
00:26:17,162 --> 00:26:19,649
.מצטערת
356
00:26:23,368 --> 00:26:24,935
?מה קרה? מה זה
357
00:26:25,003 --> 00:26:28,505
קליי התקשר, אמר שפיונה
.וקרי-אן נמצאות בסכנה
358
00:26:28,573 --> 00:26:30,674
.אמר לנו להיפגש כאן
359
00:26:32,650 --> 00:26:34,198
?מה קרה, בן
360
00:26:34,318 --> 00:26:36,627
.אתה מי שעיוות אותו ככה
361
00:26:36,747 --> 00:26:38,797
?מה אמרת לו, לעזאזל
362
00:26:52,097 --> 00:26:53,097
?מה קורה
363
00:26:53,164 --> 00:26:55,432
.שון קייסי מת
364
00:26:55,500 --> 00:26:57,668
.הם עינו אותו בשביל מידע
365
00:26:57,736 --> 00:26:59,603
.בטח בשביל המיקום של פיונה
366
00:26:59,671 --> 00:27:02,239
!אבא
367
00:27:02,307 --> 00:27:05,008
,זה לא בשביל פי
.זה בשביל התינוק
368
00:27:05,076 --> 00:27:07,186
?אייבל? למה
369
00:27:07,306 --> 00:27:08,962
.ג'ימי צריך דרך לצאת מהמדינה
370
00:27:09,082 --> 00:27:09,935
?מה
371
00:27:11,110 --> 00:27:13,215
הוא הולך להשתמש בילד
.שלך בתור מינוף
372
00:27:15,487 --> 00:27:17,354
.המלון
373
00:27:17,422 --> 00:27:19,356
!קדימה
374
00:27:25,122 --> 00:27:26,380
.אין בעיה
375
00:27:34,265 --> 00:27:35,221
.כנס
376
00:27:37,558 --> 00:27:39,176
.לעזאזל
377
00:27:46,384 --> 00:27:47,980
.לעזאזל
378
00:27:48,100 --> 00:27:49,525
?איפה הוא
379
00:27:50,755 --> 00:27:52,289
?אייבל
380
00:27:52,817 --> 00:27:54,291
.כלום
381
00:27:57,574 --> 00:27:58,995
.אנחנו חייבים לצאת מכאן
382
00:27:59,631 --> 00:28:00,813
.עכשיו
383
00:28:04,210 --> 00:28:05,836
.אני גרמתי לזה
384
00:28:11,676 --> 00:28:13,271
.קדימה, אחי
385
00:28:14,102 --> 00:28:15,746
.אתם צריכים ללכת
386
00:28:24,789 --> 00:28:25,987
.ג'מה
387
00:28:29,295 --> 00:28:30,839
.לכי, אני איתו
388
00:29:40,078 --> 00:29:41,609
.ג'ימי מחזיק בבן שלך
389
00:29:43,016 --> 00:29:44,738
.הוא פנה אל המועצה
390
00:29:45,750 --> 00:29:48,514
הוא רוצה מעבר בטוח אל
.ארצות הברית בתמורה לילד
391
00:29:49,362 --> 00:29:50,988
.ייעצתי להם לעשות את העסקה
392
00:29:52,901 --> 00:29:54,282
?אז מה קורה עכשיו
393
00:29:56,147 --> 00:29:57,623
,המועצה שוקלת את זה
394
00:29:57,863 --> 00:30:00,298
.כנראה תרצה להיפגש איתך
395
00:30:00,366 --> 00:30:02,867
.עד אז, נחכה
396
00:30:02,935 --> 00:30:05,103
כל זה לא היה קורה
אם היית אומר לנו
397
00:30:05,171 --> 00:30:06,592
.איפה הוא כשרק הגענו לכאן
398
00:30:07,398 --> 00:30:09,380
.אני מנסה לעזור למשפחה הזאת
399
00:30:09,500 --> 00:30:10,692
?לעזור לנו
400
00:30:10,812 --> 00:30:12,110
?אתה רציני
401
00:30:12,178 --> 00:30:13,845
...היי, היי
!?אתה רציני-
402
00:30:13,913 --> 00:30:15,452
.זאת לא אשמתו
403
00:30:17,003 --> 00:30:18,602
.זאת טעות שלי
404
00:30:24,581 --> 00:30:26,631
אני הפסקתי להקשיב
.לאנשים מתים
405
00:30:30,198 --> 00:30:32,733
אל תעמיד פנים שאתה
.מנסה לעזור לנו
406
00:30:34,078 --> 00:30:37,727
טובת הכלל או לא, אנחנו בסך
.הכל היינו אמצעים למטרה שלך
407
00:30:39,613 --> 00:30:41,626
.אתה לא שם זין על המשפחה שלי
408
00:30:42,614 --> 00:30:45,111
והג'ון טלר שאתה
,הכרת לפני 20 שנה
409
00:30:47,257 --> 00:30:48,323
.גם הוא לא שם זין
410
00:31:04,142 --> 00:31:05,930
.היי כלבה, תחרבני מהר
411
00:31:05,998 --> 00:31:07,231
.יש לך חמש דקות
412
00:32:20,606 --> 00:32:22,574
?ראית את זה
413
00:32:30,249 --> 00:32:32,332
.אחי, קח את זה
414
00:32:32,985 --> 00:32:34,819
!היי
415
00:32:34,887 --> 00:32:36,021
.קדימה, סע, סע, סע
416
00:32:36,389 --> 00:32:38,545
!בואו הנה
417
00:32:39,959 --> 00:32:41,092
?זה האיסוף
418
00:32:41,160 --> 00:32:42,193
?הוא השליח
419
00:32:42,261 --> 00:32:44,527
.אני לא יודעת
.תעקוב אחריהם
420
00:32:46,367 --> 00:32:48,067
!עצור
421
00:32:49,235 --> 00:32:50,401
!עצור, עצור
422
00:32:51,469 --> 00:32:52,403
.סוכנים פדרליים
423
00:33:02,781 --> 00:33:04,315
.הילד מנער אותנו
424
00:33:04,383 --> 00:33:05,383
.הוא בורח
425
00:33:05,451 --> 00:33:06,685
?את צוחקת עלי
426
00:33:10,155 --> 00:33:11,456
?לאן הוא הלך
427
00:33:11,524 --> 00:33:12,957
?מה קרה לילדים
428
00:33:13,025 --> 00:33:14,058
.זה סלזאר, בנאדם
429
00:33:14,126 --> 00:33:15,093
.הוא הרגע ראה אותנו
430
00:33:15,161 --> 00:33:16,661
!לעזאזל
431
00:33:17,830 --> 00:33:19,330
.סלזאר זיהה אותנו
432
00:33:19,398 --> 00:33:21,766
סדאן אדומה נוסעת
.לכיוון לאיזור התעשייה
433
00:33:21,834 --> 00:33:24,335
!אלוהים
434
00:33:24,403 --> 00:33:26,070
.כולכם אידיוטים
435
00:33:26,138 --> 00:33:28,840
כל היחידות, תגיעו
.לכניסה של איזור התעשייה
436
00:33:28,908 --> 00:33:31,042
.החשוד נוסע בסדאן אדומה
437
00:33:31,110 --> 00:33:32,544
.לרדוף וליירט
438
00:33:32,611 --> 00:33:34,746
!אלוהים
439
00:33:37,449 --> 00:33:38,816
.הקטור
440
00:33:38,884 --> 00:33:39,851
.זאת הייתה מלכודת
441
00:33:39,919 --> 00:33:41,486
.שוטרים חיכו לי
442
00:33:41,554 --> 00:33:43,314
!כלבות קטנות
443
00:33:59,271 --> 00:34:00,338
?להחזיק אותו
444
00:34:00,406 --> 00:34:01,005
.לא
445
00:34:01,073 --> 00:34:02,040
.פשוט תשחרר אותו, תשחרר אותו
446
00:34:02,107 --> 00:34:02,707
.הבנתי
447
00:34:02,775 --> 00:34:05,510
אספנו את הכסף ואת
.הגנב על האופניים
448
00:34:05,578 --> 00:34:06,511
.הוא לא היה שליח
449
00:34:06,579 --> 00:34:07,545
.כן, מה את אומרת
450
00:34:07,613 --> 00:34:08,413
.זאת הסיבה שרדפתי אחריו
451
00:34:08,480 --> 00:34:09,781
?וסלזאר
452
00:34:09,848 --> 00:34:11,382
.איחרנו
453
00:34:11,450 --> 00:34:12,350
.איבדנו אותו
454
00:34:12,418 --> 00:34:13,851
.הוא הולך להרוג את הבנות עכשיו
455
00:34:13,919 --> 00:34:14,852
?אתה יודע מה
456
00:34:14,920 --> 00:34:17,188
.אתה זה שסטה מהתוכנית, אידיוט
457
00:34:17,256 --> 00:34:19,157
.אתה רצת ישר אל סלזאר
458
00:34:19,224 --> 00:34:20,592
!הוא הגן על החבילה
459
00:34:20,659 --> 00:34:21,259
?אתה יודע מה
460
00:34:21,327 --> 00:34:22,961
יכולנו לתפוס את הילד הזה
ועדיין היה נשאר לנו זמן
461
00:34:23,028 --> 00:34:24,662
.להחזיר את הכסף לפח
462
00:34:24,730 --> 00:34:26,502
.ערימת החרא הזאת נגרמה בגללך
463
00:34:33,765 --> 00:34:34,939
.קדימה
464
00:34:35,007 --> 00:34:36,374
?התקשרת למשטרה
465
00:34:36,442 --> 00:34:37,475
.לא, אין טלפון
466
00:34:37,543 --> 00:34:39,243
.אז בואי פשוט נסתלק מכאן
467
00:34:40,579 --> 00:34:41,613
.תורידי את הנשק
468
00:34:41,680 --> 00:34:42,747
.לא
469
00:34:42,815 --> 00:34:44,215
.תוריד אתה
470
00:34:44,283 --> 00:34:45,483
!לואיזה
471
00:34:45,551 --> 00:34:46,484
!לואיזה
472
00:34:46,552 --> 00:34:48,901
.היא מדממת באמבטיה
473
00:34:53,192 --> 00:34:55,093
.לעזאזל
474
00:34:55,160 --> 00:34:57,729
אתה צריך אותי בשביל
.לשמור עליה בחיים
475
00:35:01,598 --> 00:35:03,001
.תעשי משהו
476
00:35:03,068 --> 00:35:04,302
.רק אם תשחרר אותה
477
00:35:04,370 --> 00:35:07,138
...טארה
.תן לה לחיות ואציל את לואיזה-
478
00:35:09,935 --> 00:35:11,342
.טוב, בסדר
479
00:35:11,410 --> 00:35:13,778
טוב, קודם נשים את
.לואיזה במכונית
480
00:35:13,846 --> 00:35:15,913
.נקח אותה מכאן
481
00:35:15,981 --> 00:35:18,173
.אחר כך היא תוכל ללכת
482
00:35:18,917 --> 00:35:21,352
.אלוהים, מותק
483
00:35:24,821 --> 00:35:28,292
אם הוא מפר את
.ההבטחה, תירי בו
484
00:35:28,360 --> 00:35:30,028
!קדימה, תעזרי לי
485
00:35:33,812 --> 00:35:36,514
אנחנו ניתן לג'ימי מעבר
בטוח מחוץ לאירלנד
486
00:35:36,634 --> 00:35:38,455
על מנת להבטיח את
.בטחונו של בנך
487
00:35:38,575 --> 00:35:42,050
אתה וקלן תעשו את
.ההחלפות במזח
488
00:35:42,170 --> 00:35:46,843
יש סירה שמחכה לג'ימי שתיקח
.אותו לשדה תעופה במחוז דאון
489
00:35:47,267 --> 00:35:48,538
.ג'ימי לא אידיוט
490
00:35:48,729 --> 00:35:51,941
איך הוא יודע שאחרי שהוא יתן
?לנו את הילד אתם לא תהרגו אותו
491
00:35:52,412 --> 00:35:54,850
.ישנם בטחונות
492
00:35:56,627 --> 00:35:58,603
.אנחנו צריכים משהו בתמורה
493
00:36:00,441 --> 00:36:01,438
?מה
494
00:36:01,561 --> 00:36:04,978
אנחנו יודעים שג'ימי פנה
.אל הרוסים בצפון קליפורניה
495
00:36:05,098 --> 00:36:08,337
אלה שאנחנו מכרנו את
?האקדחים שלכם להם
496
00:36:08,373 --> 00:36:09,452
.כן
497
00:36:09,616 --> 00:36:12,367
יהיה חלון הזדמנויות
.קצר שג'ימי יהיה שם
498
00:36:13,068 --> 00:36:18,556
אתם תצטרכו להרוג אותו לפני
.שהוא יברח למקום שלא נוכל למצוא אותו
499
00:36:19,530 --> 00:36:20,899
.באים עם זה פרסים
500
00:36:21,019 --> 00:36:24,328
אנחנו מוכנים להגדיל בצורה
.משמעותית את עסקי הנשק שלכם
501
00:36:26,542 --> 00:36:29,125
ג'ימי הפסיק להאמין
,במטרות שלנו
502
00:36:29,245 --> 00:36:31,722
.אבל אנחנו זקוקים להכנסה שלו
503
00:36:32,480 --> 00:36:37,876
אנחנו מקווים שהילדים יהיו מוכנים
.לבצע החלפה בהסתמך על הצורך הזה
504
00:36:37,996 --> 00:36:39,940
?ואיך זה נראה
505
00:36:40,294 --> 00:36:42,153
.גישה מלאה לארסנל שלנו
506
00:36:42,273 --> 00:36:46,808
,איי-אר 15, אמ-פי-5
.אר-פי-ג'י, הכול
507
00:36:47,328 --> 00:36:49,159
.פלוס כרטיסי הביקור של ג'ימי
508
00:36:49,279 --> 00:36:51,954
כל אנשי הקשר שלו
.במערב ארצות הברית
509
00:36:52,693 --> 00:36:58,788
,זה אומר עוד סניפים
.עוד חברויות, עוד ארגונים
510
00:36:59,417 --> 00:37:02,400
אתם חושבים שמלאך
?המוות מוכן לאתגר
511
00:37:02,986 --> 00:37:04,435
.כן
512
00:37:05,364 --> 00:37:07,100
.אני חושב שנוכל לעזור לך
513
00:37:12,038 --> 00:37:15,277
מו היקרה, אני לא יודע
.מה הייתי עושה בלעדיך
514
00:37:15,769 --> 00:37:19,050
המכתבים האלו הם הדבר
.היחידי ששומרים עלי שפוי
515
00:37:19,392 --> 00:37:21,551
.אני כל כך אבוד כאן בצ'ארמינג
516
00:37:21,824 --> 00:37:23,587
.שום דבר לא מרגיש מוכר
517
00:37:23,833 --> 00:37:27,390
...המועדון, המשפחה שלי
.הכל מרגיש לי זר
518
00:37:27,772 --> 00:37:30,862
היגון וההבחנה העצמית
,שלי מפחידים אותם
519
00:37:30,929 --> 00:37:36,648
משגעים את ג'מה, והרחמים
.של קליי הפכו לתיעוב עמוק
520
00:37:37,181 --> 00:37:40,917
אני רואה את החבר הטוב ביותר
.שלי ואת אשתי מתקרבים יותר ויותר
521
00:37:41,341 --> 00:37:44,020
.אני לא מקנא, באמת
522
00:37:44,140 --> 00:37:47,760
,אני לא מרגיש דבר
.אפילו לא פחד
523
00:37:48,535 --> 00:37:52,348
.ואני יודע שאני צריך לפחד
524
00:38:17,771 --> 00:38:18,960
.ידיים למעלה
525
00:38:23,011 --> 00:38:24,570
.אבי
526
00:38:45,257 --> 00:38:46,665
.היי
527
00:38:47,198 --> 00:38:48,469
.היי
528
00:38:53,162 --> 00:38:54,844
.הוא ילד חמוד
529
00:38:55,805 --> 00:38:58,554
אני רציתי שהכומר הטוב
.יחזיר אותו מיד
530
00:38:58,674 --> 00:39:03,253
,הוא זה שלקח אותו מאביו
.גרם לסיטואציה הזאת
531
00:39:07,257 --> 00:39:09,232
.בוא נלך, אבי
532
00:39:11,287 --> 00:39:12,670
.חכה דקה
533
00:39:12,790 --> 00:39:14,131
?לאן אתה הולך
534
00:39:15,722 --> 00:39:17,089
.מבצעים את החלופה
535
00:39:17,209 --> 00:39:20,232
הדרך היחידה שאני אצא
.מכאן בחיים היא עם בן ערובה
536
00:39:23,996 --> 00:39:25,411
?הסכמת לזה
537
00:39:29,504 --> 00:39:31,116
.הוא הולך להרוג אותך
538
00:39:37,150 --> 00:39:39,351
.היה טוב, בני
.קדימה-
539
00:40:12,116 --> 00:40:14,491
אני לעולם לא אתן למישהו
.לקחת אותך ממני
540
00:40:17,262 --> 00:40:18,177
.אני אוהב אותך
541
00:40:28,562 --> 00:40:31,378
?מה הולך
?מה לעזאזל קרה
542
00:40:31,498 --> 00:40:35,124
,טארה תקפה את החברה
.חתכה אותה ממש קשה
543
00:40:35,244 --> 00:40:38,523
היא עשתה עסקה עם סלזאר
שהיא תשמור עליה בחיים
544
00:40:38,643 --> 00:40:40,297
.אם הוא ישחרר את מרגרט
545
00:40:42,573 --> 00:40:44,689
?הוא עדיין מחזיק בטארה
.אני חושש שכן-
546
00:40:45,613 --> 00:40:48,124
הוא שמר עליהן בבית
.של דודה שלו
547
00:40:48,359 --> 00:40:49,095
.הבית עוקל
548
00:40:49,215 --> 00:40:50,995
עברנו עליו מלמעלה
.למטה... הוא ריק
549
00:40:51,063 --> 00:40:53,354
.עדיין מחפשים את הרכב
550
00:40:55,167 --> 00:40:56,589
.אני מצטערת
551
00:41:00,128 --> 00:41:01,293
.מזל טוב
552
00:41:01,413 --> 00:41:02,339
.מזל טוב
553
00:41:04,443 --> 00:41:06,544
.ברוך הבא הביתה, ילד
554
00:41:06,611 --> 00:41:08,012
.מזל טוב
555
00:41:12,184 --> 00:41:12,983
.לחיי אירלנד
556
00:41:16,565 --> 00:41:18,189
.ולחייך
557
00:41:18,256 --> 00:41:19,557
.טוב, קדימה
558
00:41:19,624 --> 00:41:20,524
.בואו נלך להעמיס את הטנדר
559
00:41:20,592 --> 00:41:22,086
.בהחלט
560
00:41:28,967 --> 00:41:30,317
?זיינת אותה
561
00:41:31,630 --> 00:41:33,537
.לא
562
00:41:34,566 --> 00:41:36,407
.לא הרגיש נכון
563
00:41:37,477 --> 00:41:40,192
.מרגיש לי נכון מאוד
564
00:41:41,347 --> 00:41:44,423
אחי, אתה כפול ממה בגיל
.ופי שלוש ממנה במשקל
565
00:41:44,543 --> 00:41:45,514
?כן, אז
?אז-
566
00:41:47,531 --> 00:41:49,280
.עופו מכאן, זקנים מטונפים
567
00:41:49,329 --> 00:41:50,287
?מה עשיתי
568
00:41:56,102 --> 00:41:57,695
.הבן שלך יפהפה
569
00:41:57,763 --> 00:41:59,497
.תודה
570
00:42:03,668 --> 00:42:05,486
?את בסדר, מותק
571
00:42:07,557 --> 00:42:11,643
.כן, אני בסדר... מותק
572
00:42:14,146 --> 00:42:15,550
?מה שלום אימא שלך
573
00:42:21,482 --> 00:42:22,653
?הלו
574
00:42:59,894 --> 00:43:01,548
.היי
.היי-
575
00:43:01,668 --> 00:43:02,819
.תהינו לאן הלכת
576
00:43:03,311 --> 00:43:07,097
רק בדקתי לראות שאף
.אחד לא שכח כלום
577
00:43:07,217 --> 00:43:08,537
.תודה
578
00:43:13,822 --> 00:43:15,353
.נתראה שם
579
00:43:46,211 --> 00:43:47,905
.אני מצטערת
580
00:43:47,973 --> 00:43:49,907
.היא איננה
581
00:44:16,525 --> 00:44:20,504
,אם זה הבחור של אוזוולד
.תגיד לו שנהיה במנצ'סטר עד השחר
582
00:44:21,033 --> 00:44:22,506
?הלו
583
00:44:32,837 --> 00:44:34,381
.ג'מה
584
00:44:46,932 --> 00:44:48,480
.תודה
585
00:45:05,083 --> 00:45:06,812
.תודה
586
00:45:11,022 --> 00:45:12,856
.תטפל בו
587
00:45:12,924 --> 00:45:13,958
.את יודעת שזה יקרה
588
00:45:14,436 --> 00:45:16,126
?לבית בטוח, מה
589
00:45:16,194 --> 00:45:17,661
.כן
590
00:45:26,237 --> 00:45:29,805
...כן
.זה לא הבחור של אוזוולד
591
00:45:31,172 --> 00:45:33,243
.ג'אקס
592
00:45:34,679 --> 00:45:36,852
.זה טיג
593
00:45:37,258 --> 00:45:39,049
?מה
594
00:45:39,766 --> 00:45:41,945
.אתה תרצה לשמוע את זה
595
00:45:45,020 --> 00:45:46,387
?כן
596
00:45:46,507 --> 00:45:52,288
Longshanks תורגם על ידי