1 00:00:01,419 --> 00:00:03,403 :בפרקים הקודמים של ילדי האנרכיה 2 00:00:03,523 --> 00:00:04,483 .אלוהים, אימא 3 00:00:04,587 --> 00:00:06,553 נראה שאנחנו נצטרך לספר .על ההיסטוריה המשפחתית 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,084 .אמרת שאבא שלי היה חייל 5 00:00:08,204 --> 00:00:09,889 .אני יודעת ?הוא היה חבר במועדון- 6 00:00:10,009 --> 00:00:11,256 .מהמקימים 7 00:00:11,376 --> 00:00:12,164 ?ג'ון טלר 8 00:00:12,284 --> 00:00:16,357 סלזאר, בנאדם. הוא חטף את האישה .של ג'אקס ואישה שעובדת איתה 9 00:00:16,477 --> 00:00:17,204 ?אתה רציני 10 00:00:17,324 --> 00:00:20,074 מה שאנחנו צריכים ממך .זה להעמיד פנים שאתה מת 11 00:00:20,194 --> 00:00:22,184 אני אעמיד פנים שאני .מת ל-24 שעות, זה הכל 12 00:00:22,602 --> 00:00:24,536 .הרגנו את אלבארז .זה בוצע 13 00:00:24,604 --> 00:00:27,740 אני מנסה להציל את משטרת ,צ'ארמינג, וויין, אבל אחרי זה 14 00:00:27,908 --> 00:00:29,543 לא בטוח שאצליח .לשכנע את העירייה 15 00:00:29,663 --> 00:00:31,128 ?זה מסטל, נכון 16 00:00:31,248 --> 00:00:33,616 .אל תיכנס למיטה עם הכלבה הזאת 17 00:00:33,736 --> 00:00:34,790 .קלן אשבי 18 00:00:34,910 --> 00:00:38,412 הוא קובע החלטות, והוא רוצה .שאהרוג את ג'ימי כדי לקבל אותו חזרה 19 00:00:38,532 --> 00:00:40,066 ,אם ג'ימי או מת .ככה גם העסקה שלנו 20 00:00:40,186 --> 00:00:42,869 .אני צריכה שתמסור לי אותו חי 21 00:00:42,989 --> 00:00:44,468 ?מקגי עובד עבור ג'ימי 22 00:00:48,258 --> 00:00:49,501 .תוודא שקלן יקבל את זה 23 00:00:49,621 --> 00:00:51,633 לא משנה מה, הוא מקיים .את ההבטחה שלו לגבי הבן שלי 24 00:00:51,753 --> 00:00:53,028 !'קית 25 00:00:53,148 --> 00:00:54,117 .תגיד לי למה 26 00:00:54,237 --> 00:00:56,198 .זה היה רק בגלל הכסף, אחי .מצטער- 27 00:00:59,013 --> 00:01:01,124 המידע הזה מאשר חשש שהיה לנו 28 00:01:01,244 --> 00:01:02,587 .כבר זמן מה על ג'ימי 29 00:01:02,707 --> 00:01:04,760 .הוא בוגד .הוא יטופל כאחד 30 00:01:04,880 --> 00:01:06,837 .זאת לא העסקה .אני חושש שכן, ג'קסון- 31 00:01:06,957 --> 00:01:08,263 ?על מה אתה מדבר 32 00:01:08,383 --> 00:01:10,706 אמרת שאני אקבל את !התמיכה להרוג את ג'ימי 33 00:01:10,826 --> 00:01:12,879 .חייבים לטפל בזה מבפנים 34 00:01:12,999 --> 00:01:16,704 תגיד לי איפה הבן .שלי, או שאהרוג אותו 35 00:01:16,824 --> 00:01:17,948 .אני אספר לך 36 00:01:18,331 --> 00:01:20,325 .רחוב ספרינגפילד .מיסיונרים פרטיים 37 00:01:20,393 --> 00:01:21,326 !?אימוץ 38 00:01:21,394 --> 00:01:23,941 תסתכל על האלימות בשלושת .הימים האחרונים בלבד 39 00:01:24,061 --> 00:01:27,686 אבא שלך ידע שהמועדון .זה טעות, וגם אתה יודע זאת 40 00:01:27,806 --> 00:01:29,818 האם אלו החיים שאתה ?רוצה עבור הילד שלך 41 00:01:29,938 --> 00:01:32,360 .אם אתה אוהב אותו, תן לו יותר 42 00:01:39,141 --> 00:01:41,519 .הגעת לפלאפון של הסוכנת סטל 43 00:01:41,687 --> 00:01:43,655 ,תשאירו הודעה .ואני אחזור אליכם 44 00:01:43,912 --> 00:01:45,839 היי, אני מנסה לתפוס .אותך כבר כמה שעות 45 00:01:45,959 --> 00:01:47,721 .את צריכה לחזור אלי 46 00:02:03,346 --> 00:02:04,494 .תודה 47 00:02:06,284 --> 00:02:07,200 .בטח 48 00:02:11,735 --> 00:02:13,607 .אני לא יודעת מה להגיד 49 00:02:19,599 --> 00:02:21,317 .אני מרגישה כמו מטומטמת 50 00:02:26,751 --> 00:02:31,669 השורה התחתונה היא .שגיליתי שיש לי אחות 51 00:02:34,273 --> 00:02:36,632 .כן, אחות שכמעט זיינת 52 00:02:37,247 --> 00:02:38,594 .את אומרת את זה כאילו זה רע 53 00:02:51,857 --> 00:02:53,935 .אני חייב לענות לזה 54 00:03:00,889 --> 00:03:02,857 ?תשיג את האחיין שלי, בסדר 55 00:03:03,308 --> 00:03:04,976 .כן 56 00:03:09,938 --> 00:03:15,016 הכומר השתמש בנו כדי .להוכיח שג'ימי הזמין את הפצצה 57 00:03:15,136 --> 00:03:16,916 .המחתרת הוציאה הוראת הריגה 58 00:03:17,036 --> 00:03:18,560 .ג'ימי מסומן 59 00:03:19,243 --> 00:03:20,583 ?אז תוריד את הסימון, בסדר 60 00:03:20,703 --> 00:03:22,285 .אני צריכה אותו כאן בחיים 61 00:03:22,405 --> 00:03:25,101 הדבר הראשון שאני צריך .לעשות הוא למצוא את הילד שלי 62 00:03:25,221 --> 00:03:27,516 ?אני מבינה, בסדר אבל אם אתה רוצה 63 00:03:27,636 --> 00:03:30,140 להוריד את ג'מה מאישומי הרצח ולהפחית את הזמן עבור 64 00:03:30,260 --> 00:03:32,150 המועדון, אז אתה חייב .לשים את ג'ימי לעדיפות ראשונה 65 00:03:32,270 --> 00:03:33,858 ?אתה מבין את מה שאני אומרת 66 00:03:35,295 --> 00:03:37,354 .אני אטפל בזה 67 00:03:46,385 --> 00:03:48,329 .אנחנו נהיה בסדר 68 00:03:48,397 --> 00:03:50,677 .אני חושבת על דייב והילדים 69 00:03:52,358 --> 00:03:54,886 .הם בטח משתגעים מרוב דאגה 70 00:03:58,338 --> 00:04:00,241 ,המשטרה יודעת שאנחנו נעדרות 71 00:04:00,309 --> 00:04:01,385 .הם יחפשו אותנו 72 00:04:03,904 --> 00:04:06,172 .נראה שאת לוקחת את זה בקלות 73 00:04:11,786 --> 00:04:13,330 .אנחנו צריכות לנסות לישון 74 00:04:22,232 --> 00:04:23,898 .אגלי .לעזאזל- 75 00:04:24,018 --> 00:04:26,501 .סליחה, פקד .לא ידעתי שאתה שם 76 00:04:26,569 --> 00:04:28,468 ?באת למשמרת 77 00:04:28,588 --> 00:04:31,011 .לא. הייתי בפאב באפלו 78 00:04:31,311 --> 00:04:33,775 .נתקלתי בניקי ממשרד ראש העיר 79 00:04:33,843 --> 00:04:36,630 העירייה כינסה .הערב ישיבת חירום 80 00:04:37,573 --> 00:04:40,492 הם קבעו שמשרד השריף של .סאן חואקין ישתלט על המחלקה 81 00:04:40,612 --> 00:04:41,913 .החלטה בפה אחד 82 00:04:42,033 --> 00:04:43,731 .היא אמרה שהם דיברו עם כולם 83 00:04:45,368 --> 00:04:46,249 ?זה קרה הערב 84 00:04:46,369 --> 00:04:47,054 .כן 85 00:04:47,174 --> 00:04:49,391 ,באתי לבדוק את האימייל שלך .לראות אם הם שלחו משהו 86 00:04:50,432 --> 00:04:51,922 .לא קיבלתי שום אימייל מחורבן 87 00:04:53,559 --> 00:04:54,806 ?מה זה אומר, לעזאזל 88 00:04:56,809 --> 00:04:58,435 .אני לא יודע .אני לא בטוח 89 00:04:59,296 --> 00:05:00,717 ...אלוהים 90 00:05:02,482 --> 00:05:04,668 יש לי משהו שאולי .אתם תרצו לראות 91 00:05:05,543 --> 00:05:08,109 מקגי תמיד רוקן את .הכיסים שלו על השידה שלי 92 00:05:08,656 --> 00:05:10,146 .הוא השאיר את זה 93 00:05:11,303 --> 00:05:12,752 .זאת כתובת 94 00:05:13,913 --> 00:05:15,950 יכול להיות אחד מהבתים .של ג'ימי, או של דוני 95 00:05:15,972 --> 00:05:18,805 אני לא יודעת, אבל זה .יכול לעזור לכם למצוא אותו 96 00:05:20,630 --> 00:05:21,764 .תודה 97 00:05:24,484 --> 00:05:26,248 .אני מצטער על הגבר שלך 98 00:05:30,827 --> 00:05:32,215 .אני יודעת 99 00:05:36,357 --> 00:05:38,175 .את צריכה לשמור על זה 100 00:05:53,805 --> 00:05:55,145 .תודה 101 00:06:06,496 --> 00:06:08,766 .טוב, הנזירות יגיעו לשם בקרוב 102 00:06:08,886 --> 00:06:10,912 אני אקח את אחד .האירים, אתן לו לנווט 103 00:06:11,032 --> 00:06:12,128 .אני באה איתך 104 00:06:12,248 --> 00:06:13,722 ...אימא .אני באה איתך- 105 00:06:13,842 --> 00:06:14,720 ?...אימא, את מוכנה 106 00:06:14,840 --> 00:06:16,797 אתה תצטרך את הטנדר בשביל .להחזיר את התינוק הביתה 107 00:06:17,713 --> 00:06:19,007 .תן לה לבוא 108 00:06:20,005 --> 00:06:22,219 .בבקשה, אל תהרגי אף אחד 109 00:06:24,099 --> 00:06:26,868 בואו נזוז. אנחנו .נבדוק את הכתובת הזאת 110 00:06:26,936 --> 00:06:28,027 .תיקח את בובי 111 00:06:28,147 --> 00:06:29,691 .אני ואופ יכולים לטפל בנזירות 112 00:06:29,731 --> 00:06:32,203 .אתה תשיג את הילד שלנו .אנחנו נדאג לאירי 113 00:06:42,990 --> 00:06:44,475 .זה בערך שעה נסיעה 114 00:06:48,493 --> 00:06:50,715 יש לנו מישהו שניתן ?לסמוך עליו בניורי 115 00:06:50,975 --> 00:06:52,205 .סביר להניח 116 00:06:53,510 --> 00:06:55,820 אין לנו מספיק זמן .לברר מי הם 117 00:06:57,266 --> 00:06:58,752 ?דיברת עם הרוסים 118 00:06:58,872 --> 00:07:00,420 .כן, דיברתי עם פאטלובה 119 00:07:00,540 --> 00:07:02,708 הם מציעים לי חוף .מבטחים בתמורה לכסף 120 00:07:03,227 --> 00:07:04,293 .יופי 121 00:07:05,742 --> 00:07:07,262 .כדאי שנזוז .כן- 122 00:07:15,635 --> 00:07:16,619 ?מה איתו 123 00:07:25,947 --> 00:07:26,931 ?שון 124 00:07:27,051 --> 00:07:28,271 .תתעורר, בחור 125 00:07:28,530 --> 00:07:29,979 !תתעורר 126 00:07:32,357 --> 00:07:34,468 .אני רואה אותך 127 00:07:37,734 --> 00:07:39,538 .נפלא 128 00:07:42,453 --> 00:07:44,216 מי אתה חושב שצריך ?לנקות את זה אחר כך 129 00:07:44,336 --> 00:07:45,474 ?אתה 130 00:08:23,396 --> 00:08:26,891 ילדי האנרכיה עונה 3, פרק 11 131 00:08:26,892 --> 00:08:30,892 Longshanks תורגם על ידי 132 00:08:34,900 --> 00:08:38,659 .לעזאזל 133 00:08:40,035 --> 00:08:43,340 .שון קייסי 134 00:08:44,377 --> 00:08:47,113 ...בודק .שיניים 135 00:08:47,233 --> 00:08:49,458 הם עינו אותו לפני .שהם הרגו אותו 136 00:08:49,963 --> 00:08:50,937 .לעזאזל 137 00:08:51,057 --> 00:08:52,683 .פיונה וקרי-אן 138 00:08:52,751 --> 00:08:55,886 הם עינו את המסכן הזה בשביל .לגלות איפה קלן שומר עליהן 139 00:08:56,824 --> 00:08:58,322 .תתקשר לג'ויס 140 00:08:58,390 --> 00:09:00,858 .תגיד לו להביא אותו לסמטה 141 00:09:00,926 --> 00:09:02,395 .לעזאזל 142 00:09:05,278 --> 00:09:07,468 .אני יודע איפה המשרד שלו 143 00:09:09,285 --> 00:09:11,936 אתה מבקש משוטרים שיגררו אותי ?הנה ב-4 לפנות בוקר 144 00:09:12,056 --> 00:09:13,781 !?השתגעת 145 00:09:13,901 --> 00:09:17,541 אני משער שאני מנצל את הכוח .שלי, כל עוד עדיין יש לי אותו 146 00:09:23,769 --> 00:09:25,286 .זה לא היה בשליטתי 147 00:09:25,406 --> 00:09:27,322 .זאת הייתה החלטה בפה אחד 148 00:09:27,442 --> 00:09:30,487 מה שאומר שלא עשית .כלום בשביל לעצור את זה 149 00:09:31,751 --> 00:09:35,715 שיקרת לי, מכרת את .כל המחלקה שלי 150 00:09:35,835 --> 00:09:38,262 .קרו יותר מדי דברים .לא יכולתי לעשות דבר 151 00:09:38,330 --> 00:09:40,385 .צ'ארמינג החליטה לבדה 152 00:09:43,780 --> 00:09:46,390 ?שמעת על לאמפי פלדשטיין 153 00:09:47,431 --> 00:09:49,153 .נפטר הערב 154 00:09:50,242 --> 00:09:51,175 .דימום פנימי 155 00:09:51,714 --> 00:09:53,983 זה נורא, אני מצטער .לשמוע על כך 156 00:09:54,912 --> 00:09:57,345 .לא כל כך נורא עבורך 157 00:09:58,605 --> 00:10:02,049 עכשיו הרחוב בליברטי .מתפנה עבור עסקת הפיתוח שלך 158 00:10:02,749 --> 00:10:07,669 העסקה שעזרת לה בזמן .שהיית חבר מועצה 159 00:10:07,997 --> 00:10:11,899 אני מתעסק בהרבה עסקאות .פיתוח מקומיות, פקד 160 00:10:11,929 --> 00:10:12,979 .זה מה שאני עושה 161 00:10:14,127 --> 00:10:17,034 אולי תתרכז במה שאתה עושה .ותמצא את הרוצח של לאמפי 162 00:10:17,851 --> 00:10:20,404 .אני לא מתקדם בכיוון בני המאיה 163 00:10:20,971 --> 00:10:25,577 אבל אני יודע שלאמפי .סירב למכור את המכון 164 00:10:26,766 --> 00:10:29,486 נראה שלמי שרצה את השטח 165 00:10:29,606 --> 00:10:32,149 .יש מניע רציני לגרום לו לעזוב 166 00:10:32,422 --> 00:10:35,470 אז אתה רומז שהחשודים הם חבורה של 167 00:10:35,590 --> 00:10:37,766 ?עובדי מדינה ואנשי עסקים 168 00:10:40,252 --> 00:10:42,917 ואתה תוהה איך ההצבעה .הייתה בפה אחד 169 00:11:11,014 --> 00:11:13,057 .תמשיך ישר 170 00:11:13,124 --> 00:11:14,431 ?האחות מרי 171 00:11:16,877 --> 00:11:19,697 .האב אשבי אמר שאתם תבואו 172 00:11:19,764 --> 00:11:21,498 ?איפה הבן שלי 173 00:11:21,566 --> 00:11:23,367 .בבקשה, תכנס ושב 174 00:11:23,435 --> 00:11:25,369 ?איפה אייבל 175 00:11:25,437 --> 00:11:28,005 .הוא נמסר למשפחה לפני יומיים 176 00:11:28,073 --> 00:11:29,306 ?איזו משפחה 177 00:11:29,374 --> 00:11:31,408 ?איפה הוא עכשיו 178 00:11:31,476 --> 00:11:34,311 .תראה, אין לי את המידע הזה 179 00:11:34,379 --> 00:11:35,813 ?אז למי יש 180 00:11:35,880 --> 00:11:38,782 מגשר עצמאי מגן .על האנונימיות של כולם 181 00:11:38,850 --> 00:11:40,351 !תגידי לי איפה הבן שלי 182 00:11:40,418 --> 00:11:41,018 .אדוני 183 00:11:41,086 --> 00:11:43,520 !תתרחק 184 00:11:43,588 --> 00:11:45,122 .אני מצטערת 185 00:11:45,190 --> 00:11:49,719 אם הם לקחו את אייבל .לפני יומיים, קלן ידע שהוא איננו 186 00:11:51,663 --> 00:11:54,365 .הבן זונה הזה 187 00:11:54,432 --> 00:11:56,934 .אני אהרוג אותו 188 00:11:58,069 --> 00:11:59,370 .חכו שניה, חבר'ה 189 00:11:59,437 --> 00:12:02,337 ?אימא .חכו- 190 00:12:02,307 --> 00:12:03,440 .אני רק צריכה שניה 191 00:12:03,508 --> 00:12:05,809 !תתרחק 192 00:12:05,877 --> 00:12:08,645 !לכי לשם 193 00:12:08,713 --> 00:12:10,948 .תביאי לי את התינוק הזה 194 00:12:11,015 --> 00:12:12,950 !הילד 195 00:12:17,021 --> 00:12:18,849 ?מה את עושה 196 00:12:21,092 --> 00:12:23,026 .אימא 197 00:12:25,163 --> 00:12:28,665 את מכירה את הסיפור של ?המלך שלמה, נכון, אחות 198 00:12:28,733 --> 00:12:30,200 .כן 199 00:12:30,268 --> 00:12:32,970 ,אם אני הייתי האימא ההיא הייתי מעדיפה ילד חצי מת 200 00:12:33,037 --> 00:12:35,773 מלראות מישהו אחר .מגדל את הבשר ודם שלי 201 00:12:35,840 --> 00:12:37,352 את מבינה לאן אני ?הולכת עם זה 202 00:12:38,024 --> 00:12:41,099 את בטוח עשית מחקר .על ההורים המאמצים האלו 203 00:12:41,219 --> 00:12:44,782 ככה ששתינו יודעות שכל עניין .האנונימיות הזה הוא שטויות 204 00:12:44,849 --> 00:12:49,085 עכשיו את תספרי לנו איפה הנכד ,שלי, או שאני נשבעת באלוהים 205 00:12:48,952 --> 00:12:52,089 .אני אחתוך את התינוק הזה בחצי 206 00:12:52,157 --> 00:12:54,091 .תביאי את התיק 207 00:13:01,533 --> 00:13:02,900 .קייטי ומארק פטרי 208 00:13:02,967 --> 00:13:05,135 יש לנו תקופת מעבר .של ארבעה ימים 209 00:13:05,203 --> 00:13:07,085 ההורים נשארים באיזור בשביל .לוודא שהם מתאימים לתינוק 210 00:13:08,606 --> 00:13:09,973 ?איפה הוא עכשיו 211 00:13:10,041 --> 00:13:11,108 .מלון אירופה 212 00:13:12,362 --> 00:13:13,577 אף מילה לכומר ,או משפחת פטרי 213 00:13:13,645 --> 00:13:17,414 או שאנחנו נספר לשוטרים על ?מפעל התינוקות שיש לכן, הבנתן 214 00:13:17,482 --> 00:13:19,361 .אל תפגעו בהם 215 00:13:19,481 --> 00:13:21,356 .אני רק רוצה את הבן שלי 216 00:13:21,557 --> 00:13:22,357 .אני איתך, אחי 217 00:13:22,579 --> 00:13:24,780 לא, אני צריך .לבדוק את זה לבד 218 00:13:24,900 --> 00:13:26,024 .קחי את הילד הזה 219 00:13:28,145 --> 00:13:29,426 .חמוד 220 00:14:20,830 --> 00:14:23,645 היי, סליחה? אתה יכול ?להזמין לנו מונית 221 00:19:00,875 --> 00:19:03,370 .הסוכנת טיילר .כן- 222 00:19:04,674 --> 00:19:05,647 ?מה אתן צריכות 223 00:19:05,697 --> 00:19:07,732 בית חולים סט. תומאס דיווח שהמנהלת 224 00:19:07,799 --> 00:19:12,069 ,הראשית, מרגרט מרפי .ודוקטור טארה נולס נעדרות 225 00:19:12,137 --> 00:19:14,138 .משרד השריף מטפל בתיק 226 00:19:14,206 --> 00:19:16,407 ?נעדרות 227 00:19:16,475 --> 00:19:18,175 .לא ידעתי 228 00:19:18,945 --> 00:19:21,479 איך זה קשור לרשות ?לאלכוהול, טבק ונשק 229 00:19:21,546 --> 00:19:26,851 חזרנו לקשר בין המחתרת .לצפון קליפורניה 230 00:19:27,822 --> 00:19:30,421 ,אני יודעת שהילדים בבלפסט 231 00:19:30,489 --> 00:19:33,003 ואני מתחילה לדאוג שהם .אולי עצבנו את האירי הלא נכון 232 00:19:33,892 --> 00:19:36,263 את חושבת שהמחתרת ?חטפה את טארה 233 00:19:36,383 --> 00:19:38,329 אני לא יודעת, אבל הבוסים שלי חשבו 234 00:19:38,397 --> 00:19:41,666 שזה יהיה רעיון טוב לדבר עם חברי המועדון 235 00:19:41,733 --> 00:19:45,011 שעדיין כאן, וחשבתי שאתה .הדרך הכי טובה לעשות את זה 236 00:19:45,831 --> 00:19:47,717 .אני לא בטוח לגבי זה 237 00:19:49,441 --> 00:19:53,486 .טוב, תנו לי דקה לסיים כאן 238 00:19:55,302 --> 00:19:57,281 ?מה זה, לעזאזל 239 00:19:57,349 --> 00:19:58,992 ?הילדים בבלפסט 240 00:19:59,112 --> 00:20:01,552 .חשבתי שאנחנו כאן בגלל ג'מה 241 00:20:01,620 --> 00:20:03,054 ?מה קורה, ג'ון 242 00:20:03,801 --> 00:20:05,756 .אני יודעת שדיברת עם ג'אקס טלר 243 00:20:14,866 --> 00:20:16,867 אני הולכת לספר לך משהו שבא 244 00:20:16,935 --> 00:20:19,270 שתי דרגות מעלי, אז את .חייבת לשמור את זה לעצמך 245 00:20:19,338 --> 00:20:20,738 .כמובן 246 00:20:21,500 --> 00:20:25,409 עשיתי עסקה עם ג'אקס טלר .שהוא ימסור לי את ג'ימי אופלן 247 00:20:25,811 --> 00:20:28,813 הוא מקבל בתמורה זמן מופחת .עבור המועדון על אישום הנשק 248 00:20:28,880 --> 00:20:31,148 ?מה לגבי ההצהרה של ג'מה 249 00:20:31,216 --> 00:20:32,817 .היא ברחה 250 00:20:33,479 --> 00:20:37,155 את חושבת שמישהו יאמין ?למילה שהיא אומרת 251 00:20:38,244 --> 00:20:40,403 ,קדימה, מותק ?זה גדול, בסדר 252 00:20:41,592 --> 00:20:43,260 .זה טוב עבור שתינו 253 00:20:44,162 --> 00:20:46,931 .את עולה יחד איתי 254 00:20:46,998 --> 00:20:48,866 .אל תדאגי 255 00:20:51,970 --> 00:20:55,373 ?אני מפריע למשהו 256 00:20:55,440 --> 00:20:57,046 .לא 257 00:20:59,311 --> 00:21:02,480 ?זה העמיד לך, וויין 258 00:21:07,219 --> 00:21:08,519 .כן, פארק אמרסון 259 00:21:08,587 --> 00:21:10,026 .כן, אני יודע איפה זה 260 00:21:11,693 --> 00:21:13,445 .לא. אין מצב 261 00:21:13,565 --> 00:21:15,226 אין מצב, אנחנו .צריכים עוד זמן 262 00:21:15,293 --> 00:21:17,094 לא מעניין אותי מה .אתם צריכים 263 00:21:17,162 --> 00:21:18,062 .תהיו שם עוד שעה 264 00:21:18,130 --> 00:21:19,397 .הרגנו את אלבארז אתמול בלילה 265 00:21:19,464 --> 00:21:21,065 ?קיבלת אישור על כך, נכון 266 00:21:21,133 --> 00:21:22,066 .כן 267 00:21:22,134 --> 00:21:24,638 אז אל מי אתה חושב שהשוטרים ?יבואו ראשונים, בנאדם 268 00:21:25,076 --> 00:21:27,104 .הם הולכים לבוא לכאן .אנחנו חייבים להיות חכמים 269 00:21:27,172 --> 00:21:29,748 אנחנו חייבים לטפל בהם .ולוודא שהם לא עוקבים אחרינו 270 00:21:30,905 --> 00:21:32,042 .צהריים 271 00:21:32,110 --> 00:21:34,412 .הפח בין שני המנגלים הגדולים 272 00:21:34,479 --> 00:21:36,881 ,אם לא תופיע .שתיהן מתות 273 00:21:36,948 --> 00:21:38,883 תתקשר אל המספר .הזה אחרי המסירה 274 00:21:40,786 --> 00:21:41,786 .בסדר 275 00:21:41,853 --> 00:21:43,555 .קניתי לנו עוד כמה שעות 276 00:21:43,675 --> 00:21:45,589 היי, טיג, יכול להיות .שאני אוכל לעזור 277 00:21:45,657 --> 00:21:46,424 .לא עכשיו, צ'אק 278 00:21:46,973 --> 00:21:50,267 .אחי, צדקת בקשר לשוטרים 279 00:21:50,836 --> 00:21:51,943 .קדימה 280 00:21:57,202 --> 00:21:59,470 .טארה נולס נעדרת 281 00:21:59,538 --> 00:22:01,014 .כמעט יומיים 282 00:22:04,321 --> 00:22:07,812 אבל לפי התגובה שלכם .אתם כבר ידעתם את זה 283 00:22:07,879 --> 00:22:09,180 ?ג'אקס טלר יודע 284 00:22:09,247 --> 00:22:11,682 לא, הוא לא, ואנחנו .הולכים לדאוג שזה ישאר כך 285 00:22:12,333 --> 00:22:14,383 .טוב. אנחנו נשמח לעזור 286 00:22:15,012 --> 00:22:17,253 ...אם אתם יודעים משהו ?באמת- 287 00:22:17,373 --> 00:22:19,190 לא עשיתם שום דבר .בשביל למצוא את אייבל 288 00:22:19,257 --> 00:22:20,673 ?אכפת לך מטארה עכשיו 289 00:22:22,294 --> 00:22:25,314 .טיג... אין לנו ברירה 290 00:22:26,515 --> 00:22:29,767 הקטור סלזאר, הוא מי שלקח .את טארה ואת הבוסית שלה 291 00:22:29,835 --> 00:22:32,331 ?קלבאראס? למה 292 00:22:32,451 --> 00:22:36,652 ,עשינו ברית חדשה עם המקסיקנים .מה שלא מצא חן בעיני סלזאר 293 00:22:36,772 --> 00:22:41,847 הדרישות שלו היו להרוג את .אלבארז ולגנוב 250 אלף מהבית שלו 294 00:22:41,967 --> 00:22:43,200 .מה שכמובן, לא עשינו 295 00:22:43,320 --> 00:22:45,139 שיכנענו את אלבארז .לשחק אותה מת להיום 296 00:22:45,918 --> 00:22:48,206 אבל אתם עדיין צריכים .את הכסף. -נכון 297 00:22:48,752 --> 00:22:50,354 .אנחנו יכולים לעזור לכם עם זה 298 00:22:50,724 --> 00:22:52,080 .בסדר 299 00:22:52,200 --> 00:22:55,192 ,יופי. אתם תשארו כאן .אנחנו נודיע לכם על המהלך הבא 300 00:22:55,927 --> 00:22:56,994 .בואי נלך 301 00:22:58,486 --> 00:23:00,983 ,אין לזה קשר לאירים .זה המקסיקנים המחורבנים 302 00:23:01,022 --> 00:23:03,235 את יודעת מה, אני צריכה .שג'אקס יתרכז בג'ימי או 303 00:23:03,355 --> 00:23:06,385 אם להציל את טארה מלטיני ,פסיכופת ישמור על העסקה 304 00:23:06,505 --> 00:23:08,196 .אז זה בדיוק מה שנעשה 305 00:23:10,475 --> 00:23:11,936 .אונסר 306 00:23:12,756 --> 00:23:14,109 .כן, חרא 307 00:23:15,614 --> 00:23:17,240 .מצטער על לאמפי 308 00:23:17,360 --> 00:23:19,416 .כן, גם אנחנו 309 00:23:22,554 --> 00:23:25,789 ?אתה יכול למזוג לי 310 00:23:25,857 --> 00:23:27,268 .וויסקי 311 00:23:28,059 --> 00:23:29,687 .מדף תחתון 312 00:23:35,180 --> 00:23:36,602 .צדקתם בקשר ללאמפי 313 00:23:37,189 --> 00:23:39,034 .זה לא בני המאיה 314 00:23:40,270 --> 00:23:44,063 גיליתי שהייל מעורב בעסקת .פיתוח ברחוב ליברטי 315 00:23:44,391 --> 00:23:46,482 .ידעתי. באמת, ידעתי 316 00:23:47,021 --> 00:23:49,591 ,אין לי הרבה ראיות .אבל הייל מעורב 317 00:23:50,602 --> 00:23:52,051 .הוא יודע משהו 318 00:23:52,171 --> 00:23:53,582 .גם אנחנו 319 00:23:54,448 --> 00:23:56,566 .סלזאר הוא האחד שהרג את לאמפי 320 00:23:57,735 --> 00:24:00,263 ?יש לך הוכחות .הגיון רחוב- 321 00:24:00,383 --> 00:24:02,662 לאמפי אמר שהבחור שתקף .אותו היה מקסיקני 322 00:24:02,998 --> 00:24:05,103 .טען שזה מעשה של בני המאיה 323 00:24:05,223 --> 00:24:08,273 איזה עוד מקסיקני יש שיש לו משהו נגד 324 00:24:08,525 --> 00:24:10,794 ?אלבארז וסאם קרואו 325 00:24:13,436 --> 00:24:15,322 .אנחנו צריכים את סלזאר בחיים 326 00:24:16,538 --> 00:24:18,438 .הוא יכול להוכיח שהייל מלוכלך 327 00:24:19,832 --> 00:24:22,060 ואז נוכל לקבור את .השקרן הבן זונה הזה 328 00:24:28,320 --> 00:24:29,420 ?מה קרה 329 00:24:29,487 --> 00:24:31,789 ?איפה התינוק 330 00:24:31,856 --> 00:24:33,642 ?איפה אייבל 331 00:24:36,141 --> 00:24:38,410 .אני צריך לדבר איתך לבד 332 00:24:40,131 --> 00:24:42,066 .למעלה 333 00:24:49,841 --> 00:24:51,590 ?מה קורה 334 00:24:54,145 --> 00:24:56,829 .אתה מפחיד אותי, ג'קסון 335 00:24:58,416 --> 00:25:00,551 .מצאתי את אייבל 336 00:25:00,619 --> 00:25:01,685 ?הוא שם 337 00:25:01,753 --> 00:25:04,688 .אנחנו חייבים ללכת להביא אותו 338 00:25:07,092 --> 00:25:09,231 .נתתי לו ללכת, אימא 339 00:25:10,662 --> 00:25:11,934 !?מה 340 00:25:12,497 --> 00:25:14,537 ?על מה אתה מדבר 341 00:25:15,567 --> 00:25:17,701 .היומן של אבא 342 00:25:18,407 --> 00:25:20,704 זה לא היה קשור .לשינוי המועדון 343 00:25:20,772 --> 00:25:23,680 זה היה קשור .לשינוי המורשת שלו 344 00:25:24,609 --> 00:25:26,950 .אני לא שייך לכאן, אימא 345 00:25:28,413 --> 00:25:30,803 .וגם אייבל לא 346 00:25:32,584 --> 00:25:35,345 !?איפה הנכד שלי 347 00:25:37,122 --> 00:25:43,927 ...הוא נמצא עם אבא .שלא עינה ורצח מישהו אתמול 348 00:25:43,995 --> 00:25:49,652 לא אכפת לי אם רצחת !מאה אנשים, הוא הבן שלך 349 00:25:50,937 --> 00:25:53,069 .הוא איננו 350 00:25:56,795 --> 00:25:59,176 ומה אתה מתכוון להגיד ...לבן השני שלך 351 00:25:59,244 --> 00:26:02,054 כשהוא ישאל מה !?קרה לאחיו הגדול 352 00:26:05,283 --> 00:26:07,232 .טארה בהריון 353 00:26:09,128 --> 00:26:10,087 ?איך את יודעת את זה 354 00:26:10,649 --> 00:26:13,624 ידעתי עוד לפני שהיא .אמרה לי. היא בחודש ה-2 355 00:26:17,162 --> 00:26:19,649 .מצטערת 356 00:26:23,368 --> 00:26:24,935 ?מה קרה? מה זה 357 00:26:25,003 --> 00:26:28,505 קליי התקשר, אמר שפיונה .וקרי-אן נמצאות בסכנה 358 00:26:28,573 --> 00:26:30,674 .אמר לנו להיפגש כאן 359 00:26:32,650 --> 00:26:34,198 ?מה קרה, בן 360 00:26:34,318 --> 00:26:36,627 .אתה מי שעיוות אותו ככה 361 00:26:36,747 --> 00:26:38,797 ?מה אמרת לו, לעזאזל 362 00:26:52,097 --> 00:26:53,097 ?מה קורה 363 00:26:53,164 --> 00:26:55,432 .שון קייסי מת 364 00:26:55,500 --> 00:26:57,668 .הם עינו אותו בשביל מידע 365 00:26:57,736 --> 00:26:59,603 .בטח בשביל המיקום של פיונה 366 00:26:59,671 --> 00:27:02,239 !אבא 367 00:27:02,307 --> 00:27:05,008 ,זה לא בשביל פי .זה בשביל התינוק 368 00:27:05,076 --> 00:27:07,186 ?אייבל? למה 369 00:27:07,306 --> 00:27:08,962 .ג'ימי צריך דרך לצאת מהמדינה 370 00:27:09,082 --> 00:27:09,935 ?מה 371 00:27:11,110 --> 00:27:13,215 הוא הולך להשתמש בילד .שלך בתור מינוף 372 00:27:15,487 --> 00:27:17,354 .המלון 373 00:27:17,422 --> 00:27:19,356 !קדימה 374 00:27:25,122 --> 00:27:26,380 .אין בעיה 375 00:27:34,265 --> 00:27:35,221 .כנס 376 00:27:37,558 --> 00:27:39,176 .לעזאזל 377 00:27:46,384 --> 00:27:47,980 .לעזאזל 378 00:27:48,100 --> 00:27:49,525 ?איפה הוא 379 00:27:50,755 --> 00:27:52,289 ?אייבל 380 00:27:52,817 --> 00:27:54,291 .כלום 381 00:27:57,574 --> 00:27:58,995 .אנחנו חייבים לצאת מכאן 382 00:27:59,631 --> 00:28:00,813 .עכשיו 383 00:28:04,210 --> 00:28:05,836 .אני גרמתי לזה 384 00:28:11,676 --> 00:28:13,271 .קדימה, אחי 385 00:28:14,102 --> 00:28:15,746 .אתם צריכים ללכת 386 00:28:24,789 --> 00:28:25,987 .ג'מה 387 00:28:29,295 --> 00:28:30,839 .לכי, אני איתו 388 00:29:40,078 --> 00:29:41,609 .ג'ימי מחזיק בבן שלך 389 00:29:43,016 --> 00:29:44,738 .הוא פנה אל המועצה 390 00:29:45,750 --> 00:29:48,514 הוא רוצה מעבר בטוח אל .ארצות הברית בתמורה לילד 391 00:29:49,362 --> 00:29:50,988 .ייעצתי להם לעשות את העסקה 392 00:29:52,901 --> 00:29:54,282 ?אז מה קורה עכשיו 393 00:29:56,147 --> 00:29:57,623 ,המועצה שוקלת את זה 394 00:29:57,863 --> 00:30:00,298 .כנראה תרצה להיפגש איתך 395 00:30:00,366 --> 00:30:02,867 .עד אז, נחכה 396 00:30:02,935 --> 00:30:05,103 כל זה לא היה קורה אם היית אומר לנו 397 00:30:05,171 --> 00:30:06,592 .איפה הוא כשרק הגענו לכאן 398 00:30:07,398 --> 00:30:09,380 .אני מנסה לעזור למשפחה הזאת 399 00:30:09,500 --> 00:30:10,692 ?לעזור לנו 400 00:30:10,812 --> 00:30:12,110 ?אתה רציני 401 00:30:12,178 --> 00:30:13,845 ...היי, היי !?אתה רציני- 402 00:30:13,913 --> 00:30:15,452 .זאת לא אשמתו 403 00:30:17,003 --> 00:30:18,602 .זאת טעות שלי 404 00:30:24,581 --> 00:30:26,631 אני הפסקתי להקשיב .לאנשים מתים 405 00:30:30,198 --> 00:30:32,733 אל תעמיד פנים שאתה .מנסה לעזור לנו 406 00:30:34,078 --> 00:30:37,727 טובת הכלל או לא, אנחנו בסך .הכל היינו אמצעים למטרה שלך 407 00:30:39,613 --> 00:30:41,626 .אתה לא שם זין על המשפחה שלי 408 00:30:42,614 --> 00:30:45,111 והג'ון טלר שאתה ,הכרת לפני 20 שנה 409 00:30:47,257 --> 00:30:48,323 .גם הוא לא שם זין 410 00:31:04,142 --> 00:31:05,930 .היי כלבה, תחרבני מהר 411 00:31:05,998 --> 00:31:07,231 .יש לך חמש דקות 412 00:32:20,606 --> 00:32:22,574 ?ראית את זה 413 00:32:30,249 --> 00:32:32,332 .אחי, קח את זה 414 00:32:32,985 --> 00:32:34,819 !היי 415 00:32:34,887 --> 00:32:36,021 .קדימה, סע, סע, סע 416 00:32:36,389 --> 00:32:38,545 !בואו הנה 417 00:32:39,959 --> 00:32:41,092 ?זה האיסוף 418 00:32:41,160 --> 00:32:42,193 ?הוא השליח 419 00:32:42,261 --> 00:32:44,527 .אני לא יודעת .תעקוב אחריהם 420 00:32:46,367 --> 00:32:48,067 !עצור 421 00:32:49,235 --> 00:32:50,401 !עצור, עצור 422 00:32:51,469 --> 00:32:52,403 .סוכנים פדרליים 423 00:33:02,781 --> 00:33:04,315 .הילד מנער אותנו 424 00:33:04,383 --> 00:33:05,383 .הוא בורח 425 00:33:05,451 --> 00:33:06,685 ?את צוחקת עלי 426 00:33:10,155 --> 00:33:11,456 ?לאן הוא הלך 427 00:33:11,524 --> 00:33:12,957 ?מה קרה לילדים 428 00:33:13,025 --> 00:33:14,058 .זה סלזאר, בנאדם 429 00:33:14,126 --> 00:33:15,093 .הוא הרגע ראה אותנו 430 00:33:15,161 --> 00:33:16,661 !לעזאזל 431 00:33:17,830 --> 00:33:19,330 .סלזאר זיהה אותנו 432 00:33:19,398 --> 00:33:21,766 סדאן אדומה נוסעת .לכיוון לאיזור התעשייה 433 00:33:21,834 --> 00:33:24,335 !אלוהים 434 00:33:24,403 --> 00:33:26,070 .כולכם אידיוטים 435 00:33:26,138 --> 00:33:28,840 כל היחידות, תגיעו .לכניסה של איזור התעשייה 436 00:33:28,908 --> 00:33:31,042 .החשוד נוסע בסדאן אדומה 437 00:33:31,110 --> 00:33:32,544 .לרדוף וליירט 438 00:33:32,611 --> 00:33:34,746 !אלוהים 439 00:33:37,449 --> 00:33:38,816 .הקטור 440 00:33:38,884 --> 00:33:39,851 .זאת הייתה מלכודת 441 00:33:39,919 --> 00:33:41,486 .שוטרים חיכו לי 442 00:33:41,554 --> 00:33:43,314 !כלבות קטנות 443 00:33:59,271 --> 00:34:00,338 ?להחזיק אותו 444 00:34:00,406 --> 00:34:01,005 .לא 445 00:34:01,073 --> 00:34:02,040 .פשוט תשחרר אותו, תשחרר אותו 446 00:34:02,107 --> 00:34:02,707 .הבנתי 447 00:34:02,775 --> 00:34:05,510 אספנו את הכסף ואת .הגנב על האופניים 448 00:34:05,578 --> 00:34:06,511 .הוא לא היה שליח 449 00:34:06,579 --> 00:34:07,545 .כן, מה את אומרת 450 00:34:07,613 --> 00:34:08,413 .זאת הסיבה שרדפתי אחריו 451 00:34:08,480 --> 00:34:09,781 ?וסלזאר 452 00:34:09,848 --> 00:34:11,382 .איחרנו 453 00:34:11,450 --> 00:34:12,350 .איבדנו אותו 454 00:34:12,418 --> 00:34:13,851 .הוא הולך להרוג את הבנות עכשיו 455 00:34:13,919 --> 00:34:14,852 ?אתה יודע מה 456 00:34:14,920 --> 00:34:17,188 .אתה זה שסטה מהתוכנית, אידיוט 457 00:34:17,256 --> 00:34:19,157 .אתה רצת ישר אל סלזאר 458 00:34:19,224 --> 00:34:20,592 !הוא הגן על החבילה 459 00:34:20,659 --> 00:34:21,259 ?אתה יודע מה 460 00:34:21,327 --> 00:34:22,961 יכולנו לתפוס את הילד הזה ועדיין היה נשאר לנו זמן 461 00:34:23,028 --> 00:34:24,662 .להחזיר את הכסף לפח 462 00:34:24,730 --> 00:34:26,502 .ערימת החרא הזאת נגרמה בגללך 463 00:34:33,765 --> 00:34:34,939 .קדימה 464 00:34:35,007 --> 00:34:36,374 ?התקשרת למשטרה 465 00:34:36,442 --> 00:34:37,475 .לא, אין טלפון 466 00:34:37,543 --> 00:34:39,243 .אז בואי פשוט נסתלק מכאן 467 00:34:40,579 --> 00:34:41,613 .תורידי את הנשק 468 00:34:41,680 --> 00:34:42,747 .לא 469 00:34:42,815 --> 00:34:44,215 .תוריד אתה 470 00:34:44,283 --> 00:34:45,483 !לואיזה 471 00:34:45,551 --> 00:34:46,484 !לואיזה 472 00:34:46,552 --> 00:34:48,901 .היא מדממת באמבטיה 473 00:34:53,192 --> 00:34:55,093 .לעזאזל 474 00:34:55,160 --> 00:34:57,729 אתה צריך אותי בשביל .לשמור עליה בחיים 475 00:35:01,598 --> 00:35:03,001 .תעשי משהו 476 00:35:03,068 --> 00:35:04,302 .רק אם תשחרר אותה 477 00:35:04,370 --> 00:35:07,138 ...טארה .תן לה לחיות ואציל את לואיזה- 478 00:35:09,935 --> 00:35:11,342 .טוב, בסדר 479 00:35:11,410 --> 00:35:13,778 טוב, קודם נשים את .לואיזה במכונית 480 00:35:13,846 --> 00:35:15,913 .נקח אותה מכאן 481 00:35:15,981 --> 00:35:18,173 .אחר כך היא תוכל ללכת 482 00:35:18,917 --> 00:35:21,352 .אלוהים, מותק 483 00:35:24,821 --> 00:35:28,292 אם הוא מפר את .ההבטחה, תירי בו 484 00:35:28,360 --> 00:35:30,028 !קדימה, תעזרי לי 485 00:35:33,812 --> 00:35:36,514 אנחנו ניתן לג'ימי מעבר בטוח מחוץ לאירלנד 486 00:35:36,634 --> 00:35:38,455 על מנת להבטיח את .בטחונו של בנך 487 00:35:38,575 --> 00:35:42,050 אתה וקלן תעשו את .ההחלפות במזח 488 00:35:42,170 --> 00:35:46,843 יש סירה שמחכה לג'ימי שתיקח .אותו לשדה תעופה במחוז דאון 489 00:35:47,267 --> 00:35:48,538 .ג'ימי לא אידיוט 490 00:35:48,729 --> 00:35:51,941 איך הוא יודע שאחרי שהוא יתן ?לנו את הילד אתם לא תהרגו אותו 491 00:35:52,412 --> 00:35:54,850 .ישנם בטחונות 492 00:35:56,627 --> 00:35:58,603 .אנחנו צריכים משהו בתמורה 493 00:36:00,441 --> 00:36:01,438 ?מה 494 00:36:01,561 --> 00:36:04,978 אנחנו יודעים שג'ימי פנה .אל הרוסים בצפון קליפורניה 495 00:36:05,098 --> 00:36:08,337 אלה שאנחנו מכרנו את ?האקדחים שלכם להם 496 00:36:08,373 --> 00:36:09,452 .כן 497 00:36:09,616 --> 00:36:12,367 יהיה חלון הזדמנויות .קצר שג'ימי יהיה שם 498 00:36:13,068 --> 00:36:18,556 אתם תצטרכו להרוג אותו לפני .שהוא יברח למקום שלא נוכל למצוא אותו 499 00:36:19,530 --> 00:36:20,899 .באים עם זה פרסים 500 00:36:21,019 --> 00:36:24,328 אנחנו מוכנים להגדיל בצורה .משמעותית את עסקי הנשק שלכם 501 00:36:26,542 --> 00:36:29,125 ג'ימי הפסיק להאמין ,במטרות שלנו 502 00:36:29,245 --> 00:36:31,722 .אבל אנחנו זקוקים להכנסה שלו 503 00:36:32,480 --> 00:36:37,876 אנחנו מקווים שהילדים יהיו מוכנים .לבצע החלפה בהסתמך על הצורך הזה 504 00:36:37,996 --> 00:36:39,940 ?ואיך זה נראה 505 00:36:40,294 --> 00:36:42,153 .גישה מלאה לארסנל שלנו 506 00:36:42,273 --> 00:36:46,808 ,איי-אר 15, אמ-פי-5 .אר-פי-ג'י, הכול 507 00:36:47,328 --> 00:36:49,159 .פלוס כרטיסי הביקור של ג'ימי 508 00:36:49,279 --> 00:36:51,954 כל אנשי הקשר שלו .במערב ארצות הברית 509 00:36:52,693 --> 00:36:58,788 ,זה אומר עוד סניפים .עוד חברויות, עוד ארגונים 510 00:36:59,417 --> 00:37:02,400 אתם חושבים שמלאך ?המוות מוכן לאתגר 511 00:37:02,986 --> 00:37:04,435 .כן 512 00:37:05,364 --> 00:37:07,100 .אני חושב שנוכל לעזור לך 513 00:37:12,038 --> 00:37:15,277 מו היקרה, אני לא יודע .מה הייתי עושה בלעדיך 514 00:37:15,769 --> 00:37:19,050 המכתבים האלו הם הדבר .היחידי ששומרים עלי שפוי 515 00:37:19,392 --> 00:37:21,551 .אני כל כך אבוד כאן בצ'ארמינג 516 00:37:21,824 --> 00:37:23,587 .שום דבר לא מרגיש מוכר 517 00:37:23,833 --> 00:37:27,390 ...המועדון, המשפחה שלי .הכל מרגיש לי זר 518 00:37:27,772 --> 00:37:30,862 היגון וההבחנה העצמית ,שלי מפחידים אותם 519 00:37:30,929 --> 00:37:36,648 משגעים את ג'מה, והרחמים .של קליי הפכו לתיעוב עמוק 520 00:37:37,181 --> 00:37:40,917 אני רואה את החבר הטוב ביותר .שלי ואת אשתי מתקרבים יותר ויותר 521 00:37:41,341 --> 00:37:44,020 .אני לא מקנא, באמת 522 00:37:44,140 --> 00:37:47,760 ,אני לא מרגיש דבר .אפילו לא פחד 523 00:37:48,535 --> 00:37:52,348 .ואני יודע שאני צריך לפחד 524 00:38:17,771 --> 00:38:18,960 .ידיים למעלה 525 00:38:23,011 --> 00:38:24,570 .אבי 526 00:38:45,257 --> 00:38:46,665 .היי 527 00:38:47,198 --> 00:38:48,469 .היי 528 00:38:53,162 --> 00:38:54,844 .הוא ילד חמוד 529 00:38:55,805 --> 00:38:58,554 אני רציתי שהכומר הטוב .יחזיר אותו מיד 530 00:38:58,674 --> 00:39:03,253 ,הוא זה שלקח אותו מאביו .גרם לסיטואציה הזאת 531 00:39:07,257 --> 00:39:09,232 .בוא נלך, אבי 532 00:39:11,287 --> 00:39:12,670 .חכה דקה 533 00:39:12,790 --> 00:39:14,131 ?לאן אתה הולך 534 00:39:15,722 --> 00:39:17,089 .מבצעים את החלופה 535 00:39:17,209 --> 00:39:20,232 הדרך היחידה שאני אצא .מכאן בחיים היא עם בן ערובה 536 00:39:23,996 --> 00:39:25,411 ?הסכמת לזה 537 00:39:29,504 --> 00:39:31,116 .הוא הולך להרוג אותך 538 00:39:37,150 --> 00:39:39,351 .היה טוב, בני .קדימה- 539 00:40:12,116 --> 00:40:14,491 אני לעולם לא אתן למישהו .לקחת אותך ממני 540 00:40:17,262 --> 00:40:18,177 .אני אוהב אותך 541 00:40:28,562 --> 00:40:31,378 ?מה הולך ?מה לעזאזל קרה 542 00:40:31,498 --> 00:40:35,124 ,טארה תקפה את החברה .חתכה אותה ממש קשה 543 00:40:35,244 --> 00:40:38,523 היא עשתה עסקה עם סלזאר שהיא תשמור עליה בחיים 544 00:40:38,643 --> 00:40:40,297 .אם הוא ישחרר את מרגרט 545 00:40:42,573 --> 00:40:44,689 ?הוא עדיין מחזיק בטארה .אני חושש שכן- 546 00:40:45,613 --> 00:40:48,124 הוא שמר עליהן בבית .של דודה שלו 547 00:40:48,359 --> 00:40:49,095 .הבית עוקל 548 00:40:49,215 --> 00:40:50,995 עברנו עליו מלמעלה .למטה... הוא ריק 549 00:40:51,063 --> 00:40:53,354 .עדיין מחפשים את הרכב 550 00:40:55,167 --> 00:40:56,589 .אני מצטערת 551 00:41:00,128 --> 00:41:01,293 .מזל טוב 552 00:41:01,413 --> 00:41:02,339 .מזל טוב 553 00:41:04,443 --> 00:41:06,544 .ברוך הבא הביתה, ילד 554 00:41:06,611 --> 00:41:08,012 .מזל טוב 555 00:41:12,184 --> 00:41:12,983 .לחיי אירלנד 556 00:41:16,565 --> 00:41:18,189 .ולחייך 557 00:41:18,256 --> 00:41:19,557 .טוב, קדימה 558 00:41:19,624 --> 00:41:20,524 .בואו נלך להעמיס את הטנדר 559 00:41:20,592 --> 00:41:22,086 .בהחלט 560 00:41:28,967 --> 00:41:30,317 ?זיינת אותה 561 00:41:31,630 --> 00:41:33,537 .לא 562 00:41:34,566 --> 00:41:36,407 .לא הרגיש נכון 563 00:41:37,477 --> 00:41:40,192 .מרגיש לי נכון מאוד 564 00:41:41,347 --> 00:41:44,423 אחי, אתה כפול ממה בגיל .ופי שלוש ממנה במשקל 565 00:41:44,543 --> 00:41:45,514 ?כן, אז ?אז- 566 00:41:47,531 --> 00:41:49,280 .עופו מכאן, זקנים מטונפים 567 00:41:49,329 --> 00:41:50,287 ?מה עשיתי 568 00:41:56,102 --> 00:41:57,695 .הבן שלך יפהפה 569 00:41:57,763 --> 00:41:59,497 .תודה 570 00:42:03,668 --> 00:42:05,486 ?את בסדר, מותק 571 00:42:07,557 --> 00:42:11,643 .כן, אני בסדר... מותק 572 00:42:14,146 --> 00:42:15,550 ?מה שלום אימא שלך 573 00:42:21,482 --> 00:42:22,653 ?הלו 574 00:42:59,894 --> 00:43:01,548 .היי .היי- 575 00:43:01,668 --> 00:43:02,819 .תהינו לאן הלכת 576 00:43:03,311 --> 00:43:07,097 רק בדקתי לראות שאף .אחד לא שכח כלום 577 00:43:07,217 --> 00:43:08,537 .תודה 578 00:43:13,822 --> 00:43:15,353 .נתראה שם 579 00:43:46,211 --> 00:43:47,905 .אני מצטערת 580 00:43:47,973 --> 00:43:49,907 .היא איננה 581 00:44:16,525 --> 00:44:20,504 ,אם זה הבחור של אוזוולד .תגיד לו שנהיה במנצ'סטר עד השחר 582 00:44:21,033 --> 00:44:22,506 ?הלו 583 00:44:32,837 --> 00:44:34,381 .ג'מה 584 00:44:46,932 --> 00:44:48,480 .תודה 585 00:45:05,083 --> 00:45:06,812 .תודה 586 00:45:11,022 --> 00:45:12,856 .תטפל בו 587 00:45:12,924 --> 00:45:13,958 .את יודעת שזה יקרה 588 00:45:14,436 --> 00:45:16,126 ?לבית בטוח, מה 589 00:45:16,194 --> 00:45:17,661 .כן 590 00:45:26,237 --> 00:45:29,805 ...כן .זה לא הבחור של אוזוולד 591 00:45:31,172 --> 00:45:33,243 .ג'אקס 592 00:45:34,679 --> 00:45:36,852 .זה טיג 593 00:45:37,258 --> 00:45:39,049 ?מה 594 00:45:39,766 --> 00:45:41,945 .אתה תרצה לשמוע את זה 595 00:45:45,020 --> 00:45:46,387 ?כן 596 00:45:46,507 --> 00:45:52,288 Longshanks תורגם על ידי