1
00:00:01,094 --> 00:00:03,141
:בפרקים הקודמים של ילדי האנרכיה
2
00:00:03,424 --> 00:00:06,134
.צ'ארמינג לא סומכים עלי, ג'ימי
.אני מריח את זה עליהם
3
00:00:06,254 --> 00:00:08,276
ומקגי? אני לא יודע אם
.יש לו את הלב בשביל זה
4
00:00:08,396 --> 00:00:09,673
!אני לא צריך לב
5
00:00:09,793 --> 00:00:11,206
!אני צריך אומץ ושכל
6
00:00:11,227 --> 00:00:12,297
.הנה הבנות שלי
7
00:00:14,769 --> 00:00:17,211
אתה רוצה להגיד לי למה נתת
?לבחורה שלי את הכסף לשחרר אותי
8
00:00:17,331 --> 00:00:18,674
.יש לנו הרבה במשותף, הקטור
9
00:00:18,794 --> 00:00:20,435
שנינו איבדנו מישהו
.בגלל ילדי האנרכיה
10
00:00:20,502 --> 00:00:21,858
.שנינו רוצים לסגור את החשבון הזה
11
00:00:21,978 --> 00:00:22,880
?מה אתה רוצה ממני
12
00:00:23,000 --> 00:00:25,932
אני רוצה לתת לך 2000 עכשיו
.ו2000 אחר כך בשביל כמה שעות מזמנך
13
00:00:28,644 --> 00:00:31,461
!בן זונה
!?מה אתה עושה
14
00:00:32,561 --> 00:00:34,982
תגיד לילדים, אף אחד
.לא מתעסק עם בני המאיה
15
00:00:35,593 --> 00:00:37,111
.אני אמסור לך את ג'ימי אופלן
16
00:00:37,231 --> 00:00:38,152
?ומה אתה רוצה
17
00:00:38,220 --> 00:00:40,951
את הבן שלי, אימא שלי
.ואת המועדון שלי
18
00:00:41,071 --> 00:00:43,324
ומה גורם לך לחשוב שאני באמת
19
00:00:43,392 --> 00:00:45,393
?אאמין שהנסיך יהפוך למלשן
20
00:00:45,461 --> 00:00:47,385
.המועדון שלי יגלה, אני מת
21
00:00:47,505 --> 00:00:48,542
.זאת מורין אשבי
22
00:00:48,662 --> 00:00:50,641
קאמי הייז לקח את
?הנכד שלך. -מה
23
00:00:50,761 --> 00:00:51,785
.אייבל נמצא בבלפסט
24
00:00:51,905 --> 00:00:55,956
הבן שלי... הוא לא יודע
.כלום על ג'ון ובלפסט
25
00:00:56,076 --> 00:00:57,672
.גם טריני שלי לא יודעת
?מי זאת טריני-
26
00:00:57,792 --> 00:00:58,618
.טריניטי, הבת שלי
27
00:00:58,676 --> 00:01:00,023
?מה הקשר שלה לג'ון
28
00:01:00,143 --> 00:01:01,297
?את לא יודעת, נכון
29
00:01:01,551 --> 00:01:03,377
.מורין אמרה שיש לך את הבן שלי
30
00:01:03,445 --> 00:01:04,552
.הבן שלך היה בסכנה
31
00:01:04,672 --> 00:01:07,782
...ג'ימי הוא איום גדול
.עבור שתי המשפחות שלנו
32
00:01:07,902 --> 00:01:12,019
,תהרוג את ג'ימי אופלן
ואני מבטיח שאני אדאג
33
00:01:12,087 --> 00:01:14,881
שאייבל יחזור בידיים
.האוהבות של משפחתו
34
00:01:24,900 --> 00:01:27,605
קדימה, ג'אקס, אני אקח
.אותך חזרה. -אני אלך
35
00:01:30,245 --> 00:01:31,826
.אני צריך קצת זמן לבד
36
00:01:32,741 --> 00:01:35,562
.בסדר. סגור את הדלת שאתה יוצא
37
00:01:58,175 --> 00:01:59,291
?הלו
38
00:01:59,411 --> 00:02:01,262
?שמעת פעם על קלן אשבי
39
00:02:05,073 --> 00:02:06,174
?אתה בבלפסט
40
00:02:06,241 --> 00:02:07,175
.כן
41
00:02:07,242 --> 00:02:09,277
אז אני משערת ששם
.ג'מה נמצאת
42
00:02:09,344 --> 00:02:11,812
לא היה לי מושג
.שזה הולך לקרות
43
00:02:11,880 --> 00:02:14,183
בריחה ממעצר זאת
.עוד עבירה פדראלית
44
00:02:14,303 --> 00:02:16,555
אנחנו נוכל לדבר על
.החרא הזה מאוחר יותר
45
00:02:16,675 --> 00:02:19,242
.קלן אשבי
.הוא כומר
46
00:02:19,788 --> 00:02:20,927
?מה את יודעת עליו
47
00:02:21,456 --> 00:02:23,629
?הוא חבר של המחתרת, נכון
48
00:02:23,940 --> 00:02:25,394
.יותר מחבר
49
00:02:25,860 --> 00:02:27,228
.הוא קובע החלטות
50
00:02:27,296 --> 00:02:28,998
.אני צריך לדעת הכל עליו
51
00:02:29,118 --> 00:02:31,257
?למה
.אייבל אצלו-
52
00:02:31,833 --> 00:02:34,675
והוא רוצה שאהרוג את ג'ימי
.בשביל לקבל אותו חזרה
53
00:02:37,273 --> 00:02:38,360
.תקשיב לי
54
00:02:39,041 --> 00:02:40,675
,אם ג'ימי או מת
.כך גם העסקה שלנו
55
00:02:40,742 --> 00:02:43,067
.אני צריכה שתביא לי אותו בחיים
56
00:02:43,187 --> 00:02:44,154
.אני יודע
57
00:02:44,580 --> 00:02:45,646
.אני אפתור את זה
58
00:02:45,714 --> 00:02:47,651
.רק תשיגי לי מידע על הכומר
59
00:02:48,788 --> 00:02:50,525
בסדר, אני פשוט אטפל
?בזה מחר, טוב
60
00:02:51,188 --> 00:02:52,275
.טוב
61
00:02:54,435 --> 00:02:55,542
?מי זה היה
62
00:02:55,662 --> 00:02:56,757
.זה היה אסטבז
63
00:02:56,877 --> 00:03:00,080
.הוא צריך כמה מסמכים שאין עלי
64
00:04:08,053 --> 00:04:09,309
?אז מה אנחנו יודעים
65
00:04:09,429 --> 00:04:13,841
קלן אמר שהוא לקח את אייבל
.מבלפסט בשביל להגן עליו מפני ג'ימי
66
00:04:13,961 --> 00:04:16,411
?למה? מה ג'ימי רוצה מאייבל
67
00:04:16,672 --> 00:04:21,803
מינוף... כנגד מה שקלן
.רוצה מאיתנו... את ג'ימי מת
68
00:04:24,179 --> 00:04:26,847
מסתבר שהוא נהפך לסוג
.של בעיה עבור המחתרת
69
00:04:26,915 --> 00:04:28,393
.אז נהרוג את ג'ימי
70
00:04:28,873 --> 00:04:29,875
.זה לא כזה פשוט
71
00:04:29,995 --> 00:04:32,167
.כן, זה כן
!לא, זה לא-
72
00:04:33,876 --> 00:04:39,037
תראי, כל מה שהם אומרים
.זה כמו... אמת מעורפלת
73
00:04:39,940 --> 00:04:42,265
.אני לא סומך עליהם
.אני לא סומך על הכומר שלהם
74
00:04:45,084 --> 00:04:48,980
הדבר היחיד שאנחנו יודעים
.בוודאות זה שהוא רוצה את ג'ימי
75
00:04:50,255 --> 00:04:54,025
...אז נמצא את ג'ימי
.נחליף אותו תמורת אייבל
76
00:04:54,145 --> 00:04:56,001
אני חושב שזה הדבר
.ההגיוני היחידי שיש
77
00:04:56,121 --> 00:04:57,893
אנחנו לא יכולים
.להרוג את אופלן
78
00:04:58,280 --> 00:05:00,975
?לעדכן את סאם בל לגבי זה
79
00:05:01,095 --> 00:05:05,712
לא. הם צריכים לחשוב שאנחנו רוצים
.את ג'ימי כדי לחקור אותו בנוגע לאייבל
80
00:05:06,587 --> 00:05:07,872
.בואו פשוט נשאיר את זה כך
81
00:05:07,992 --> 00:05:11,002
לבלפסט יש משלוח
.שהם מגנים עליו היום
82
00:05:12,047 --> 00:05:13,332
.משלוח נשק
83
00:05:13,695 --> 00:05:17,197
מקגי אמר לי שג'ימי יהיה
.בנקודת האיסוף בדנגלו
84
00:05:17,999 --> 00:05:19,244
.וגם אנחנו
85
00:05:20,164 --> 00:05:21,702
.אני מצטער, בחורים
86
00:05:22,044 --> 00:05:24,740
לא היה לי מושג למה
.אני מכניס אתכם
87
00:05:25,404 --> 00:05:30,644
...כל החרא שקורה כאן
.כדי שננוח לכמה שעות-
88
00:05:30,712 --> 00:05:33,405
זה הולך להיות עוד
.יום כיפי בששת המחוזות
89
00:05:37,345 --> 00:05:38,757
?את באה, מותק
90
00:05:39,053 --> 00:05:40,321
.עוד דקה
91
00:05:49,030 --> 00:05:50,476
.זה מרגיש לי לא טוב
92
00:05:51,933 --> 00:05:53,435
?מי אלה האנשים האלו
93
00:05:53,735 --> 00:05:55,654
הם משתמשים בתינוק כמו
.באסימונים של פוקר
94
00:05:55,690 --> 00:05:57,280
.זה לא רק הם, אימא
95
00:05:58,673 --> 00:06:01,125
זה קרה מפני שאנחנו
.קונים נשק מהאירים
96
00:06:02,043 --> 00:06:03,980
בואי לא נעבוד על עצמנו
.שאנחנו הקורבן כאן
97
00:06:07,482 --> 00:06:14,115
אולי המודעות המעמיקה
...עוזרת לרגשות האשם שלך
98
00:06:15,626 --> 00:06:18,005
אבל עכשיו זה לא הזמן
.לחשבון נפש
99
00:06:19,276 --> 00:06:22,805
תתמקד בשנאה שאתה צריך
.כדי להרוג את האירים החלאות
100
00:07:04,940 --> 00:07:08,200
ילדי האנרכיה
עונה 3, פרק 9
101
00:07:08,201 --> 00:07:11,201
Longshanks תורגם על ידי
102
00:07:14,124 --> 00:07:16,049
?אין לך מושג מי עשה את זה
103
00:07:17,598 --> 00:07:19,377
?לוחם, מתאמן
104
00:07:20,092 --> 00:07:21,226
.לא
105
00:07:24,313 --> 00:07:26,600
אני יודע שאתה לא
,בדיוק צריך אותי
106
00:07:27,405 --> 00:07:32,196
אבל זה נראה בבירור שסאם
.קרואו לא יכולים להגן עליך יותר
107
00:07:34,686 --> 00:07:38,878
,אתה צריך לתת לי משהו, לאמפ
.או שאני אצטרך לעשות את זה לפי הספר
108
00:07:42,344 --> 00:07:48,853
אדבר עם העובדים שלך, אחפש
.בארונות, אבדוק אם יש כאן מהגרים
109
00:07:48,921 --> 00:07:50,320
.בסדר
110
00:07:51,223 --> 00:07:53,267
.בסדר, הבנתי
111
00:07:55,417 --> 00:07:57,901
.הבחור היה מקסיקני
112
00:07:58,547 --> 00:08:01,554
.אמר לי לא להתעסק עם בני המאיה
113
00:08:10,009 --> 00:08:11,522
.טוב
114
00:08:12,611 --> 00:08:14,078
.תשאר חזק
115
00:08:20,699 --> 00:08:23,170
?לעזאזל, לאמפ, מה קרה
116
00:08:24,123 --> 00:08:25,499
.תנו לו לנוח
117
00:08:27,814 --> 00:08:29,622
.אני חושב שעזרתם מספיק
118
00:08:38,360 --> 00:08:40,605
לאמפ אמר לאונסר שאלו
.היו בני המאיה
119
00:08:40,725 --> 00:08:42,440
?זה לא היה דארבי, ביקור חוזר
120
00:08:42,508 --> 00:08:43,408
?בני המאיה
121
00:08:43,966 --> 00:08:46,832
למה לעזאזל שאלבארז
?יהרוס את העסקה
122
00:08:46,952 --> 00:08:48,540
.מפני שזה בטבע שלו
123
00:08:49,180 --> 00:08:50,973
.זה נגמר, בחורים
124
00:08:52,051 --> 00:08:59,105
...אפילו עם ביטוח
.זה יותר מדי נזק
125
00:08:59,225 --> 00:09:00,925
.אני חייב למכור
126
00:09:02,551 --> 00:09:04,315
אלה חייבים להיות אותם אנשים
ששכרו את דארבי
127
00:09:04,429 --> 00:09:05,543
.שאמרו למקסיקנים לעשות את זה
128
00:09:05,663 --> 00:09:07,612
בסדר, בואו נלך לבקר את
.החבר הלבן והכועס שלנו
129
00:09:07,732 --> 00:09:10,602
.היי, דוק
.היי. אני אדבר איתך-
130
00:09:10,669 --> 00:09:11,536
.היי
131
00:09:11,604 --> 00:09:14,488
שמענו מהבחורים... הם
.הגיעו לבלפסט בשלום
132
00:09:14,608 --> 00:09:16,485
למה שלא תצעק את זה
?טיפה יותר חזק
133
00:09:16,605 --> 00:09:18,165
אני חושב שכמה אנשים
.בחדר מיון לא שמעו אותך
134
00:09:18,285 --> 00:09:19,644
.אני לא דיברתי איתך, אידיוט
135
00:09:19,712 --> 00:09:20,805
.היי, תרגעו
136
00:09:22,555 --> 00:09:25,297
.תודה על שהודעתם לי
137
00:09:25,417 --> 00:09:26,822
.כן
138
00:09:29,822 --> 00:09:31,201
.קדימה
139
00:09:32,710 --> 00:09:35,251
אתה יודע שאחד מאיתנו
?הולך למות, נכון
140
00:09:36,228 --> 00:09:37,680
.אני בונה על זה
141
00:09:40,837 --> 00:09:42,333
?על מה זה
142
00:09:43,090 --> 00:09:44,883
אנחנו רוצים להיכנס
.למשלוח לדאנגלו
143
00:09:45,003 --> 00:09:46,902
.זאת רשימה מוגבלת, אחי
144
00:09:47,156 --> 00:09:48,773
אתם לא יכולים לקחת את
.הלחם מהשולחן שלנו
145
00:09:48,841 --> 00:09:50,575
.אנחנו לא רוצים חלק
146
00:09:50,932 --> 00:09:53,346
.אנחנו רק רוצים לדבר עם ג'ימי
147
00:09:53,746 --> 00:09:56,335
תראה, קלן לא שפך מספיק
.אור על הילד שלי
148
00:09:57,236 --> 00:09:58,930
.רק שיכול להיות שג'ימי מעורב
149
00:09:59,565 --> 00:10:02,520
אנחנו יודעים שהוא יהיה בקצה
.השני של המשלוח לדאנגלו
150
00:10:02,588 --> 00:10:06,581
סוג של... מאבקי כוח
.בין הבכירים במחתרת
151
00:10:06,701 --> 00:10:09,068
לא יודע מה הולך שם, אבל
.אנחנו חייבים להיזהר עם זה
152
00:10:09,188 --> 00:10:11,397
,אנחנו לא יכולים לעצבן את ג'ימי
.אנחנו לא יכולים לעצבן את אשבי
153
00:10:12,663 --> 00:10:14,075
?אתם בסדר עם זה
154
00:10:15,487 --> 00:10:16,828
?אתם צריכים הצבעה
155
00:10:17,830 --> 00:10:19,030
.אנחנו לא צריכים להצביע
156
00:10:20,519 --> 00:10:22,686
,זה יהיה טוב עבורכם
,הבחורים מקליפורניה
157
00:10:22,806 --> 00:10:24,324
...לראות מה אנחנו עוברים
158
00:10:25,190 --> 00:10:26,659
.בשביל לשים לחם על השולחן שלכם
159
00:10:27,822 --> 00:10:30,448
בסדר, אז אני אתקשר
.אל דאנגלו, אודיע להם
160
00:10:35,660 --> 00:10:39,839
,יפה, יפה, יפה
.תבקש ותקבל
161
00:10:39,959 --> 00:10:40,892
?מה אתה עושה כאן
162
00:10:40,960 --> 00:10:42,794
.שמעתי על היהודי הזקן
163
00:10:43,249 --> 00:10:45,282
.תראה את זה
.בוא לכאן
164
00:10:46,404 --> 00:10:47,999
?היי, אכפת לך לתת לנו דקה
165
00:10:49,561 --> 00:10:50,959
.שב, דארבי
166
00:10:54,996 --> 00:10:55,909
?אז מה אתם רוצים
167
00:10:58,824 --> 00:11:00,278
?מה קרה לפרצוף היפה שלכם
168
00:11:00,346 --> 00:11:01,279
.תאונה כימית
169
00:11:02,123 --> 00:11:04,482
איזה סוג של כימיקלים
?יש באולפן פורנו
170
00:11:04,550 --> 00:11:06,946
תקשיבו, מה שאתם חושבים
.שעשיתי, אתם טועים
171
00:11:07,066 --> 00:11:09,320
.תשאלו אנשים, יצאתי מהמשחק
172
00:11:09,879 --> 00:11:10,853
.בסדר
173
00:11:11,624 --> 00:11:17,545
מישהו, אתמול בלילה, פרץ אל
.המכון של לאמפי והכה אותו
174
00:11:17,665 --> 00:11:19,239
.אנחנו יודעים שהיית שם אתמול
175
00:11:20,099 --> 00:11:21,399
.כן, הלכתי לשם
176
00:11:22,550 --> 00:11:24,736
אבל אני לא זה שהרביץ
.לו אתמול בלילה
177
00:11:25,805 --> 00:11:27,372
?אז מי עשה זאת
178
00:11:27,439 --> 00:11:28,873
אני לא יודע. זאת הסיבה
.שבאתי לראות אותו
179
00:11:28,941 --> 00:11:30,790
?אז אתה מרגיש אשם
180
00:11:34,015 --> 00:11:35,647
?סיימנו כאן
181
00:11:37,583 --> 00:11:38,945
.לא, לא סיימנו
182
00:11:41,887 --> 00:11:44,350
?מי ביקש ממך לטפל בלאמפי
183
00:11:46,867 --> 00:11:49,160
לא תאמינו לי גם
.אם אומר לכם
184
00:11:49,725 --> 00:11:52,181
ולא תוכלו להוכיח זאת
.גם אם תרצו
185
00:11:53,933 --> 00:11:58,228
ג'ייקוב הייל שלח את דארבי
.לגרום ללאמפי למכור את המכון
186
00:11:58,551 --> 00:12:00,019
.דארבי לא יכל לסיים את העבודה
187
00:12:00,139 --> 00:12:02,574
.אבל מישהו כן והייל הורה על כך
188
00:12:03,375 --> 00:12:05,083
...ואתם כאן, מספרים לי את זה
189
00:12:05,128 --> 00:12:06,851
?כי אתם רוצים שאעשה מה
190
00:12:06,971 --> 00:12:08,037
...אני לא יודע
191
00:12:08,157 --> 00:12:10,525
,שטויות של שוטרים
.לבדוק את העניין
192
00:12:10,645 --> 00:12:13,661
לבדוק את עניין המעצר
של הבחורים שהמשפחה שלו
193
00:12:13,781 --> 00:12:16,854
מנסה לסגור את המועדון
.כבר שני עשורים
194
00:12:17,421 --> 00:12:19,058
?זה טיפה נוח, לא
195
00:12:19,178 --> 00:12:22,630
זה לא קשור לסכסוך שלנו
,עם משפחת הייל. -לא
196
00:12:23,163 --> 00:12:25,478
,זה קשור למילה של שני עבריינים
197
00:12:25,598 --> 00:12:28,386
נגד המילה של מי שהולך
.להיות ראש העיר הבא שלנו
198
00:12:30,408 --> 00:12:32,046
?איך אתם חושבים שזה נראה
199
00:12:34,756 --> 00:12:36,620
...אנחנו
...אנחנו אומרים לך
200
00:12:37,481 --> 00:12:39,712
אלה לא היו בני המאיה
.שהרביצו ללאמפי
201
00:12:39,832 --> 00:12:43,481
יש לנו עדים, הם ראו
.אופנוע בורח מהמקום
202
00:12:44,242 --> 00:12:46,150
.הארלי, ידיות מעוקמות
203
00:12:46,981 --> 00:12:48,944
?על זה הייל רוכב לאחרונה
204
00:12:51,741 --> 00:12:53,057
.קו 2, פקד
205
00:12:53,633 --> 00:12:57,620
אם תסלחו לי, יש לי קצת
.שטויות של שוטרים לעשות
206
00:12:58,597 --> 00:13:00,282
.בהחלט
207
00:13:06,430 --> 00:13:07,572
.היי, דיברתי עם אלבארז
208
00:13:07,639 --> 00:13:09,540
הוא נשבע שלבני המאיה
.לא היה שום קשר אל זה
209
00:13:09,608 --> 00:13:10,641
.כן, אנחנו יודעים
210
00:13:10,709 --> 00:13:15,208
איזה עוד מקסיקני רוכב על הארלי
?יש משהו להרוויח מלהאשים את בני המאיה
211
00:13:15,328 --> 00:13:16,676
.סלזאר
212
00:13:17,916 --> 00:13:19,083
.כן, זה אורגן
213
00:13:19,151 --> 00:13:20,651
.סאם קרואו באים למשלוח
214
00:13:20,719 --> 00:13:22,153
.הם חושבים שזה היה רעיון שלהם
215
00:13:22,221 --> 00:13:23,121
.יופי
216
00:13:23,188 --> 00:13:25,256
.בואו נעשה את זה נכון הפעם
217
00:13:25,324 --> 00:13:26,224
.תשארו על כביש 14
218
00:13:26,291 --> 00:13:28,159
אתם תראו כמה
.שוטרים ליד הגבול
219
00:13:28,227 --> 00:13:31,398
אתם תעברו, קליי
.והבחורים שלו יעוכבו
220
00:13:32,798 --> 00:13:35,266
תראה, הבחורים האלה
.מצ'ארמינג חכמים
221
00:13:35,334 --> 00:13:36,334
.הם יודעים שקורה משהו
222
00:13:36,810 --> 00:13:39,404
.תשלם לשוטרים, תעשה מזה הצגה
223
00:13:39,471 --> 00:13:40,872
.סאם קרואו לא יחשדו בכלום
224
00:13:41,497 --> 00:13:42,507
.כן
225
00:13:43,103 --> 00:13:44,853
.נתראה בחווה
226
00:13:47,513 --> 00:13:48,791
.כן
227
00:13:53,143 --> 00:13:54,569
.תארגן את הדברים באסם
228
00:13:56,066 --> 00:13:57,619
?אתה בטוח לגבי זה, אחי
229
00:13:59,232 --> 00:14:02,846
זה יכול לגרום לתגובת שרשרת
.שיכול להיות שלא נוכל להכיל
230
00:14:07,122 --> 00:14:08,232
.בסדר
231
00:14:08,790 --> 00:14:10,268
.זה יבוצע
232
00:14:45,237 --> 00:14:46,404
.האב קלן
233
00:14:46,472 --> 00:14:48,106
?מה שלומך
.פיליפ-
234
00:14:49,093 --> 00:14:52,083
יש לנו כמה כמרים
.איטלקים שמבקרים
235
00:14:52,203 --> 00:14:53,422
חשבתי שזה יהיה הכי טוב
236
00:14:53,542 --> 00:14:56,132
אם אחד מהם ישים עין
.על פי לכמה שעות
237
00:14:56,252 --> 00:14:57,276
.כמובן
238
00:14:57,572 --> 00:14:58,603
.בחור טוב
239
00:15:00,605 --> 00:15:01,974
.היי, מותק
240
00:15:02,836 --> 00:15:03,965
.תיזהר
241
00:15:04,085 --> 00:15:05,532
.תמיד
242
00:15:06,664 --> 00:15:07,792
.היי
243
00:15:07,860 --> 00:15:09,527
.זה בסדר, חמודה
244
00:15:09,595 --> 00:15:11,796
אני רק הולך ללווה
.את הבחורים האיריים האלו
245
00:15:11,864 --> 00:15:12,797
.אני אחזור מאוחר יותר
246
00:15:12,865 --> 00:15:13,331
.בסדר
247
00:15:13,398 --> 00:15:14,298
?בסדר
248
00:15:14,366 --> 00:15:15,466
.אני אוהבת אותך, אבא
249
00:15:15,534 --> 00:15:16,933
.אני אוהב אותך, מתוקה
250
00:15:19,304 --> 00:15:20,787
.תשמרי על אימא שלך
251
00:15:29,707 --> 00:15:31,149
.נסיעה בטוחה
252
00:15:32,218 --> 00:15:34,012
אני מקווה שתמצא את
.מה שאתה מחפש
253
00:15:38,626 --> 00:15:39,725
.גברת טלר
254
00:15:40,738 --> 00:15:42,193
.אבי
255
00:16:58,796 --> 00:17:00,824
?אתה צוחק עלי עם החרא הזה
256
00:17:10,729 --> 00:17:11,780
?זה אמיתי
257
00:17:11,900 --> 00:17:13,217
.כן
258
00:17:13,285 --> 00:17:15,727
.ליד הגבולות של אירלנד
.זה בשגרה
259
00:17:16,488 --> 00:17:17,718
.כסף יעביר אותנו
260
00:17:18,283 --> 00:17:19,934
יש לי כאן כמה אחים
.אמריקאים שמבקרים
261
00:17:24,292 --> 00:17:25,972
.טוב, אנחנו בסדר
262
00:17:26,932 --> 00:17:27,999
.תשלח אותם
263
00:17:28,066 --> 00:17:30,031
.בסדר, משאית, סע
264
00:17:36,420 --> 00:17:37,842
.אנחנו נעבור ראשונים
265
00:17:37,909 --> 00:17:39,777
.ואז הם יבדקו את התעודות שלכם
266
00:17:39,845 --> 00:17:41,066
.לא אמורה להיות בעיה
267
00:17:48,275 --> 00:17:49,620
?מה לעזאזל אנחנו עושים עכשיו
268
00:17:50,886 --> 00:17:51,973
.הוא שילם להם
269
00:17:52,093 --> 00:17:53,442
?כן, אבל למה
270
00:17:55,276 --> 00:17:56,460
.בואו נגלה
271
00:18:07,873 --> 00:18:09,607
?תעודות
.תעודות, קדימה
272
00:18:28,723 --> 00:18:30,777
?לאן אתם נוסעים
.לחוף-
273
00:18:31,630 --> 00:18:33,403
.יש לנו סניף בדאנגלו
274
00:18:35,648 --> 00:18:37,083
.אז סעו
275
00:18:43,700 --> 00:18:44,830
.לעזאזל
276
00:18:46,792 --> 00:18:48,079
.הם עוברים
277
00:18:48,146 --> 00:18:49,613
.תתחיל לנסוע
278
00:18:50,872 --> 00:18:52,312
.קדימה
279
00:18:59,119 --> 00:19:01,325
.היי, תודה שטיפלתם בזה
.כן-
280
00:19:01,393 --> 00:19:02,649
.הכל בסדר, אחי
281
00:19:14,017 --> 00:19:16,191
,אני יכולה ללכת לחנות
?לבלות עם טריני
282
00:19:16,311 --> 00:19:17,742
.לא. את תישארי כאן
283
00:19:17,809 --> 00:19:18,642
?למה
284
00:19:18,710 --> 00:19:20,417
?את מפחדת שמישהו ירה בי
285
00:19:20,537 --> 00:19:22,041
.אל תתחצפי אלי
286
00:19:22,161 --> 00:19:26,029
אם תרדי לחנות, טריני
.תגרום לך לסדר מוצרים
287
00:19:26,269 --> 00:19:29,417
קדימה, נלך לחדר שלך ואני
.אסדר לך כמה סרטים, חמודה
288
00:19:31,191 --> 00:19:32,751
.אני זוכרת את הגיל הזה
289
00:19:32,871 --> 00:19:36,460
הייתי מקבלת חכה לתוך התחת
.אם הייתי מדברת ככה עם אימא שלי
290
00:19:36,528 --> 00:19:37,933
.הזמנים הטובים
291
00:19:41,328 --> 00:19:42,570
.צדקת
292
00:19:43,402 --> 00:19:47,508
מה שגרם לכל זה היה
.כשהלכתי לצ'יבס בצ'ארמינג
293
00:19:49,141 --> 00:19:53,010
.לפעמים הלב מנצח את הראש
294
00:19:54,012 --> 00:19:55,400
.כן
295
00:19:59,219 --> 00:20:01,252
?מה את יודעת על קלן אשבי
296
00:20:03,737 --> 00:20:05,589
.זה רע, דוני
297
00:20:05,657 --> 00:20:07,391
!לעזאזל
298
00:20:07,459 --> 00:20:09,093
.שב, קייסי
299
00:20:11,129 --> 00:20:12,218
.תמצא את הילדה
300
00:20:12,338 --> 00:20:13,750
?מה לעזאזל אתה עושה, ג'ימי
301
00:20:14,499 --> 00:20:15,874
.מסדר את העניינים
302
00:20:19,077 --> 00:20:20,571
!לעזאזל
303
00:20:22,531 --> 00:20:23,507
!אלוהים
304
00:20:48,320 --> 00:20:50,324
.הרסת את זה עכשיו, ג'ימי
305
00:20:50,578 --> 00:20:52,423
.קלן גידל את האחים האלו
306
00:20:52,462 --> 00:20:53,649
.הם כמו בנים עבורו
307
00:20:53,717 --> 00:20:55,310
אז עכשיו הוא יכול לקבור
?אחד מהם, לא
308
00:20:56,750 --> 00:20:57,893
.בואי נלך
309
00:20:58,013 --> 00:20:59,686
.אנחנו לא הולכות איתך
310
00:21:01,089 --> 00:21:03,959
אני צריך להרוג עוד מישהו בשביל
?להראות לך כמה אני אוהב אותך
311
00:21:04,343 --> 00:21:06,037
.אני לוקח את המשפחה שלי הביתה
312
00:21:07,874 --> 00:21:10,359
...אימא
.בסדר-
313
00:21:11,201 --> 00:21:12,670
.בסדר
.מספיק עם הדם
314
00:21:14,039 --> 00:21:15,366
.קדימה, חמודה
315
00:21:15,705 --> 00:21:16,990
.יהיה בסדר
316
00:21:17,978 --> 00:21:19,333
.הדברים שלי
317
00:21:19,969 --> 00:21:22,411
השארתי את האייפוד
.בחדר השינה
318
00:21:23,668 --> 00:21:27,028
דוני, אתה מוכן בבקשה להביא
?את האייפוד של הבת החורגת שלי
319
00:21:30,887 --> 00:21:32,087
!לעזאזל
320
00:21:37,671 --> 00:21:38,688
.תוריד את האקדח
321
00:21:42,165 --> 00:21:43,968
!תוריד את האקדח
!תעשה את זה
322
00:21:49,251 --> 00:21:50,673
!טריני, טריני
323
00:21:50,740 --> 00:21:51,775
?אימא
324
00:21:52,029 --> 00:21:53,542
.זאת אני
325
00:21:54,283 --> 00:21:55,578
?אנחנו בסדר שם
326
00:21:55,645 --> 00:21:57,212
.כן, היא בסדר
327
00:21:57,280 --> 00:21:58,526
.שמעתי צרחה
328
00:21:59,416 --> 00:22:00,580
.על הרצפה
329
00:22:01,785 --> 00:22:04,590
.פנים למטה, ידיים על הראש
330
00:22:06,609 --> 00:22:07,611
.שב
331
00:22:13,488 --> 00:22:15,111
.קחי את טריני ואת קרי-אן למטה
332
00:22:15,231 --> 00:22:16,298
?מה את הולכת לעשות, ג'מה
333
00:22:16,953 --> 00:22:19,353
למשפחה שלי יש כמה
.דברים לסדר עם ג'ימי
334
00:22:19,669 --> 00:22:20,736
.זאת טעות
335
00:22:21,150 --> 00:22:22,174
!אז זאת הטעות שלי
336
00:22:22,241 --> 00:22:23,356
!קחי את הבנות מכאן
337
00:22:23,405 --> 00:22:24,535
.קדימה, בנות, קדימה
338
00:22:33,861 --> 00:22:35,131
.תורידי את הנשק
339
00:22:37,342 --> 00:22:38,825
?מה את עושה, לעזאזל
.מגנה עליך-
340
00:22:38,869 --> 00:22:39,577
.תני לי את האקדח
341
00:22:42,140 --> 00:22:44,040
אני חייבת להרוג
.את הבן זונה הזה
342
00:22:44,160 --> 00:22:45,769
.לא לפני שאני אהרוג אותך
343
00:23:01,370 --> 00:23:02,411
.אלוהים
344
00:23:02,479 --> 00:23:03,579
.אתן כלבות משוגעות
345
00:23:03,647 --> 00:23:04,753
!שתוק
346
00:23:05,815 --> 00:23:06,793
.צא מכאן
347
00:23:08,646 --> 00:23:12,388
אתה תבוא לנסות לקחת אותי
ואת קרי שוב פעם, ואני נשבעת
348
00:23:12,455 --> 00:23:16,625
באל הקתולי שלי, אני אמלא את
.הגולגולת האירית שלך בכדורים
349
00:23:19,896 --> 00:23:20,808
.לך
350
00:23:26,548 --> 00:23:28,284
.ג'מה, תמיד תענוג
351
00:23:34,177 --> 00:23:36,125
.אני אראה אותך בקרוב, אהובה
352
00:24:05,957 --> 00:24:07,476
?למה לעזאזל עצרת אותי
353
00:24:08,004 --> 00:24:11,943
את תהרגי את ג'ימי, והצוות
.שלו יחסל את כל המשפחה שלך
354
00:24:12,248 --> 00:24:14,597
.רצח עם מחורבן
355
00:24:16,019 --> 00:24:17,786
.את לא יודעת
356
00:24:30,360 --> 00:24:31,300
.היי, אחי
357
00:24:31,716 --> 00:24:32,301
?מה שלומך
358
00:24:32,368 --> 00:24:33,368
.בסדר
359
00:24:33,436 --> 00:24:35,370
.ברוכים הבאים לרפובליקה, רבותיי
360
00:24:35,438 --> 00:24:36,872
.תודה
.מדינה יפה
361
00:24:36,940 --> 00:24:37,873
.כן
362
00:24:37,941 --> 00:24:38,741
?הבחורים של ג'ימי
363
00:24:38,808 --> 00:24:41,274
לא, אנשי המחתרת
.ששומרים על העניינים
364
00:24:42,045 --> 00:24:43,479
.אלו הילדים של ג'ימי
365
00:24:43,546 --> 00:24:45,547
.בהחלט ילדים
366
00:24:45,615 --> 00:24:46,715
?בני כמה הם
367
00:24:46,783 --> 00:24:47,783
.אולי 15
368
00:24:48,518 --> 00:24:49,818
?אלו האנשים שג'ימי מגייס
369
00:24:49,886 --> 00:24:51,153
.כן, לרוב
370
00:24:51,221 --> 00:24:52,821
?איפה הנשק
371
00:24:52,889 --> 00:24:53,968
.בפנים
372
00:24:58,215 --> 00:24:59,168
?מה קרה שם
373
00:24:59,288 --> 00:25:01,296
השוטרים היו אמורים
.לעצור את סאם קרואו
374
00:25:01,364 --> 00:25:02,512
.לא יודע
375
00:25:02,632 --> 00:25:03,924
.לא קיבלתי תשובה מג'ימי
376
00:25:04,044 --> 00:25:05,731
תתקשר אליו. לא שמעתי
.ממנו כל כך הרבה זמן
377
00:25:09,205 --> 00:25:10,806
.זה נפלא
378
00:25:10,874 --> 00:25:11,774
?נשקים אוטומטיים
379
00:25:11,841 --> 00:25:12,941
?מי קונה את זה
380
00:25:13,009 --> 00:25:15,077
אנחנו לא שואלים
.את השאלות האלו
381
00:25:15,145 --> 00:25:16,745
.מבריק, בנאדם
382
00:25:16,813 --> 00:25:18,514
ראיתי עשרות משאיות
.מעבירות חציר
383
00:25:18,581 --> 00:25:20,949
רק עוד חוואי שמביא
.אוכל לסוסים
384
00:25:21,017 --> 00:25:21,950
.עדיין לא עצרו אותנו
385
00:25:22,018 --> 00:25:24,520
בואו נקווה שנוכל
.לשמור על המאזן הזה
386
00:25:24,587 --> 00:25:27,723
,אחרי שנעמיס
.המחתרת תנהג במשאית
387
00:25:27,791 --> 00:25:29,258
אנחנו ניסע מלפנים
.ונבדוק את השטח
388
00:25:29,325 --> 00:25:31,660
אנחנו ניסע מאחור, נוודא
.שאף אחד לא יפתיע אותנו
389
00:25:31,728 --> 00:25:32,661
.טוב
390
00:25:32,729 --> 00:25:33,462
?לאן
391
00:25:33,530 --> 00:25:34,463
.עוד אסם
392
00:25:34,531 --> 00:25:36,565
.זה בהאנה טאון, מחוץ לבלפסט
393
00:25:36,633 --> 00:25:38,435
.משם המחתרת תופסת פיקוד
394
00:25:39,435 --> 00:25:40,769
.טוב, קדימה, בחורים
395
00:25:40,837 --> 00:25:42,103
.בואו נפעיל קצת כוח
396
00:25:46,910 --> 00:25:48,110
?איפה ג'ימי
397
00:25:48,735 --> 00:25:49,745
.הוא בדרך
398
00:25:49,813 --> 00:25:51,280
?דיברת איתו
399
00:25:51,347 --> 00:25:54,380
תראו, ג'ימי אף פעם לא
.מפספס משלוח. הוא יהיה כאן
400
00:26:00,850 --> 00:26:01,825
?מה את עושה
401
00:26:01,945 --> 00:26:03,926
.חשבתי שפיניתי את היום שלך
402
00:26:05,298 --> 00:26:07,396
אני לא זאת שעברה
.את הההליך אתמול
403
00:26:07,463 --> 00:26:09,464
.זאת באמת הייתה חברה
404
00:26:10,493 --> 00:26:12,314
אני מצטערת שקפצתי
.למסקנה הזאת
405
00:26:13,712 --> 00:26:16,004
.טוב, לא טעית
406
00:26:16,072 --> 00:26:17,606
.אני בהריון
407
00:26:18,074 --> 00:26:21,194
קבעתי תור להערב, אז
.אני אצטרך שתפני לי את מחר
408
00:26:25,302 --> 00:26:26,682
?יש לך הסעה
409
00:26:26,749 --> 00:26:27,716
.אני אקח מונית
410
00:26:27,784 --> 00:26:28,717
.זה מגוחך
411
00:26:28,785 --> 00:26:29,885
.אני יכולה לקחת אותך
412
00:26:29,953 --> 00:26:30,919
.זה בסדר
413
00:26:30,987 --> 00:26:31,954
.אני לוקחת את כביש 99 הביתה
414
00:26:32,021 --> 00:26:33,534
.זה לא רחוק ממני
415
00:26:36,343 --> 00:26:37,472
.בסדר, תודה לך
416
00:27:01,050 --> 00:27:02,284
.ג'ויס
417
00:27:05,188 --> 00:27:06,959
.שים עין על אוניל
418
00:27:10,093 --> 00:27:11,326
.בסדר
419
00:27:11,394 --> 00:27:12,391
.האפ
420
00:27:13,429 --> 00:27:15,430
.אנחנו צריכים להתחיל לזוז
421
00:27:15,498 --> 00:27:17,815
אנחנו לא הולכים לשום
.מקום עד שג'ימי מגיע
422
00:27:17,935 --> 00:27:21,278
.זאת לא החלטה שלנו, אחי
.המחתרת מכתיבה את הקצב, הם מוכנים
423
00:27:28,558 --> 00:27:29,711
?לאן הוא הולך, לעזאזל
424
00:27:29,779 --> 00:27:32,141
?היי, לאן אתה הולך
425
00:27:33,650 --> 00:27:35,758
.אני חייב לדפוק חירבון
426
00:27:38,254 --> 00:27:39,729
?רוצים לראות
427
00:27:40,423 --> 00:27:41,623
?אתה רוצה
428
00:27:41,691 --> 00:27:43,239
.לא, אני בסדר
429
00:27:43,761 --> 00:27:44,707
.בואו נלך
430
00:27:44,827 --> 00:27:46,028
.אלוהים
431
00:27:46,095 --> 00:27:47,884
.לא, לא, רק תן לי רגע
432
00:27:48,464 --> 00:27:50,147
.טוב, בסדר
433
00:27:51,301 --> 00:27:52,267
.זאת הייתה מו
434
00:27:52,335 --> 00:27:55,109
.ג'ימי בבלפסט
.הוא חיפש את פיונה
435
00:27:55,229 --> 00:27:56,619
?למה, מה קרה
436
00:27:56,653 --> 00:27:58,029
,זה בסדר
.כולן בסדר
437
00:27:59,028 --> 00:28:00,742
!היי, היי
?מה זה
438
00:28:00,810 --> 00:28:01,743
!היי
439
00:28:07,980 --> 00:28:09,724
?היי, מה אתם עושים, ילדים
440
00:28:12,588 --> 00:28:14,589
!זאת מלכודת
441
00:28:15,658 --> 00:28:16,458
!לא
442
00:28:16,526 --> 00:28:18,799
!אל תתניע
443
00:28:21,965 --> 00:28:23,966
!סע, סע, סע, סע
444
00:28:24,033 --> 00:28:26,268
!זוז אחורה
445
00:28:28,871 --> 00:28:31,139
!תיכנס בדלת המחורבנת
446
00:29:40,122 --> 00:29:41,759
...בן
447
00:29:45,581 --> 00:29:47,784
...בן
448
00:29:50,620 --> 00:29:52,521
?אתה בסדר
449
00:29:52,588 --> 00:29:53,522
.כן
450
00:30:31,961 --> 00:30:33,395
...פאדי
451
00:30:33,463 --> 00:30:35,422
...פאדי
452
00:30:35,542 --> 00:30:36,862
...הילד שלי
453
00:30:40,504 --> 00:30:41,803
.פאדי
454
00:31:04,806 --> 00:31:06,076
.זה היה ג'ימי
455
00:31:06,330 --> 00:31:07,559
.אנחנו לא יודעים את זה
456
00:31:08,533 --> 00:31:10,495
פיצצו נשק, אלה חייבים
.להיות הלויאליסטים
457
00:31:10,615 --> 00:31:11,686
?איפה אתה היית, לעזאזל
458
00:31:11,753 --> 00:31:13,888
.חירבנתי
.הבחורים שלך ראו
459
00:31:13,955 --> 00:31:15,970
הפיצוץ נראה למרחק
.של קילומטרים
460
00:31:16,090 --> 00:31:17,806
.אנחנו חייבים ללכת מכאן
461
00:31:22,431 --> 00:31:23,580
.תעמיסו את הפצועים
462
00:31:24,346 --> 00:31:25,533
.בואו נלך
463
00:31:27,436 --> 00:31:28,836
.צ'יבס, אני מצטער, בנאדם
464
00:31:28,904 --> 00:31:30,004
.אנחנו חייבים ללכת
465
00:31:30,072 --> 00:31:32,006
.קדימה, אחי
.קדימה
466
00:31:32,074 --> 00:31:33,808
!לא
.קדימה, בנאדם-
467
00:31:33,875 --> 00:31:34,942
.הוא מת, הוא מת
468
00:31:35,010 --> 00:31:37,003
.קדימה
469
00:31:37,123 --> 00:31:38,570
!אתם מתים, ממזרים
470
00:31:38,690 --> 00:31:39,501
.לא
471
00:31:39,621 --> 00:31:41,694
!אתם מתים, ממזרים
472
00:31:58,712 --> 00:32:00,134
?מה אתה צריך
473
00:32:00,732 --> 00:32:02,722
.שמעתי על לאמפי
?מה קרה
474
00:32:05,405 --> 00:32:08,242
,פציעת ראש
.דימום פנימי
475
00:32:08,991 --> 00:32:10,010
.דיי חמור
476
00:32:10,994 --> 00:32:11,982
?יש לך חשודים
477
00:32:12,307 --> 00:32:15,727
לאמפ אומר שהבחור היה
.מקסיקני, מבני המאיה
478
00:32:16,251 --> 00:32:18,252
.אלוהים
479
00:32:18,320 --> 00:32:21,055
אני מנסה להציל את
,משטרת צ'ארמינג, וויין
480
00:32:21,123 --> 00:32:23,524
אבל נגמרים לי הדברים
.לשים בטור החיובי
481
00:32:24,134 --> 00:32:26,427
אחרי זה, לא בטוח שאצליח
.לשכנע את מועצת העיר
482
00:32:27,645 --> 00:32:29,163
.אני צריך כמה ניצחונות
483
00:32:37,585 --> 00:32:38,873
.אליוט
484
00:32:38,940 --> 00:32:40,174
.ג'ייקוב
485
00:32:40,242 --> 00:32:41,008
?מה שלומך
486
00:32:41,076 --> 00:32:42,243
.לא טוב
487
00:32:42,580 --> 00:32:45,192
פקד אונסר הרגע עדכן
.אותי במה שקרה ללאמפי
488
00:32:46,437 --> 00:32:49,727
אותה חבורה שאחראית
.למוות של דיוויד
489
00:32:50,757 --> 00:32:55,835
עוד מעשי אלימות שנגרמו בגלל
.האנשים שאתה שיחררת מהכלא
490
00:33:09,141 --> 00:33:10,626
.הוא יודע לדפוק יציאה
491
00:33:10,746 --> 00:33:12,507
.כן
.הוא שמוק
492
00:33:14,610 --> 00:33:16,149
זאת באמת הייתה
?תקיפה של בני המאיה
493
00:33:17,226 --> 00:33:18,779
.זה לא הגיוני
494
00:33:20,555 --> 00:33:21,713
?על מה אתה מדבר
495
00:33:21,833 --> 00:33:25,300
קליי הבטיח לי שהסכסוך בין
.סאם קרואו לבני המאיה נשכח
496
00:33:25,758 --> 00:33:28,934
ראיתי אותו ואת אלבארז
.לוחצים ידיים בסט. תומאס שלשום
497
00:33:29,524 --> 00:33:30,558
.תודה
498
00:33:33,989 --> 00:33:35,472
.יש הרבה דם רע ביניהם
499
00:33:35,698 --> 00:33:37,331
לא צריך הרבה בשביל
.להחזיר את הסכסוך
500
00:33:38,761 --> 00:33:40,734
אתה צריך לבדוק את
.רחוב ליברטי
501
00:33:40,802 --> 00:33:42,236
.כל החנויות נסגרו
502
00:33:42,304 --> 00:33:43,671
.לאמפי היחידי שנשאר
503
00:33:44,194 --> 00:33:45,272
.בדקתי עם הבנק
504
00:33:45,570 --> 00:33:47,241
.אף אחד מהם לא פשט את הרגל
505
00:33:49,252 --> 00:33:50,377
?אז מי הבעלים שלהם
506
00:33:50,445 --> 00:33:51,479
.אני לא יודע
507
00:33:51,879 --> 00:33:52,947
?הניחוש שלי
508
00:33:53,523 --> 00:33:55,416
.משקיע יחיד קונה את כל הרחוב
509
00:33:56,124 --> 00:33:58,496
ויהיה לו הרבה מה להרוויח
.אם הוא יפנה את לאמפי
510
00:34:02,001 --> 00:34:03,123
.את בטוחה כעת
511
00:34:03,191 --> 00:34:04,425
.אף אחד לא יפגע בך
512
00:34:04,493 --> 00:34:06,660
.בואו ניקח את הבנות לבית הכומר
513
00:34:06,728 --> 00:34:08,492
.אני אשים עליהן השגחה שם
514
00:34:09,215 --> 00:34:10,731
.ניתן לשון להתאבל
515
00:34:12,362 --> 00:34:13,661
.קדימה, בנות
516
00:34:20,207 --> 00:34:21,760
.מצטערת על החבר שלך
517
00:34:24,279 --> 00:34:25,712
.גם אני
518
00:34:28,702 --> 00:34:30,015
?אנחנו יכולים לדבר
519
00:34:41,238 --> 00:34:42,396
?למה אתה עושה לנו את זה
520
00:34:43,511 --> 00:34:46,038
אם אתה יודע איפה הנכד
.שלי, פשוט תגיד לי
521
00:34:47,663 --> 00:34:50,771
.אני יודע שזה נראה לא הוגן
522
00:34:51,898 --> 00:34:55,832
את ובנך נקלעתם למאבק
.מאוד מכוער, ואני מצטער על כך
523
00:34:57,724 --> 00:35:01,646
אבל הדברים שאני עושה לא
.קשורים רק לנאמנות האירית שלי
524
00:35:03,175 --> 00:35:06,704
הם קשורים לקיום
.הבטחות למשפחה שלך
525
00:35:09,554 --> 00:35:11,121
?למשפחה שלי
526
00:35:12,665 --> 00:35:16,547
ג'ון ואני התחברנו
.מאוד כשהוא היה כאן
527
00:35:17,931 --> 00:35:19,470
.אהבתי אותו מאוד
528
00:35:21,923 --> 00:35:24,987
אני מניחה שאתה הענקת
?לו מחילה על הניאוף
529
00:35:26,187 --> 00:35:27,443
.לא
530
00:35:29,097 --> 00:35:32,372
הוא נאבק קשות עם
.האהבה שלו אליך
531
00:35:36,195 --> 00:35:38,129
.ג'ון ברח מהמשפחה שלו
532
00:35:39,710 --> 00:35:41,263
ראיתי את התינוק שלי
533
00:35:42,138 --> 00:35:45,726
נכנס לתרדמת בזמן שהוא היה
.כאן ושיחק בעל ואישה עם אחותך
534
00:35:45,846 --> 00:35:47,816
.אז אל תספר לי איך הוא נאבק
535
00:35:50,024 --> 00:35:54,401
.לא התכוונתי לזלזל בכאב שלך
536
00:35:54,781 --> 00:35:57,326
...אני מבין שאת מרגישה
!אתה לא מבין כלום-
537
00:36:01,158 --> 00:36:02,231
.צבועים
538
00:36:03,627 --> 00:36:04,784
.כולכם
539
00:36:13,286 --> 00:36:14,822
,קח את הטירונים
.תלכו מאחור
540
00:36:14,889 --> 00:36:17,257
לא, אתה תיקח את
.הטירונים מאחור
541
00:36:17,325 --> 00:36:18,425
.אנחנו הולכים מהכניסה
542
00:36:19,152 --> 00:36:20,461
.אני אצטרך את האיש הקטן
543
00:36:20,528 --> 00:36:21,462
.ספירת 20
544
00:36:21,529 --> 00:36:22,941
.בסדר. לך
545
00:36:28,611 --> 00:36:31,646
,אני צריך לספור מעכשיו
?או מהרגע שהם הלכו
546
00:36:31,766 --> 00:36:32,559
...אלוהים
547
00:36:35,848 --> 00:36:36,766
.אני בסדר
548
00:36:36,886 --> 00:36:37,683
.שתוק
549
00:36:44,982 --> 00:36:46,120
.זה ריק
550
00:36:46,654 --> 00:36:47,741
.אין סאלאזר
551
00:36:47,861 --> 00:36:49,456
.לעזאזל
552
00:36:51,836 --> 00:36:53,120
.מהפקיד המחוזי
553
00:36:53,240 --> 00:36:56,018
הקבוצה שקונה את
...הנכסים ברחוב ליברטי
554
00:36:56,138 --> 00:36:57,331
.קרן הנאמנות מילטונה
555
00:36:57,451 --> 00:36:58,757
.רשימת המשקיעים
556
00:36:59,968 --> 00:37:01,633
.תודה
557
00:37:09,039 --> 00:37:10,577
.בן זונה
558
00:37:35,407 --> 00:37:36,819
?מה לעזאזל אתה עושה כאן
559
00:37:36,939 --> 00:37:39,275
.אנחנו צריכים לדבר. כנס
560
00:37:50,042 --> 00:37:52,795
אל תבוא למקום העסק
?שלי שוב. הבנת אותי
561
00:37:52,915 --> 00:37:54,538
?מה קרה, אדון הייל
562
00:37:54,778 --> 00:37:56,147
?אתה מתבייש לעשות איתי עסקים
563
00:37:56,267 --> 00:37:57,354
.אני מתחרט על כך
564
00:37:57,474 --> 00:38:00,294
היית אמור להפחיד את
.לאמפי, לא להרביץ לו למוות
565
00:38:00,361 --> 00:38:02,529
?גרמתי לו למכור, נכון
566
00:38:03,330 --> 00:38:04,798
?מה אתה רוצה
567
00:38:04,866 --> 00:38:05,799
.אני צריך טובה
568
00:38:05,867 --> 00:38:07,935
יש לי עוד כמה עסקים
.לא גמורים עם הילדים
569
00:38:08,002 --> 00:38:10,370
אני צריך לדעת איפה אני יכול
.למצוא את האישה של ג'אקס טלר
570
00:38:10,438 --> 00:38:12,523
.היא לא בבית שלה. בדקנו
571
00:38:13,074 --> 00:38:14,926
.אני צריך לדעת איפה היא עובדת
572
00:38:15,747 --> 00:38:17,194
.אני לא מספר לך כלום
573
00:38:17,314 --> 00:38:18,126
?מותק
574
00:38:18,246 --> 00:38:19,290
?אתה מתבייש לעשות איתי עסקים
575
00:38:19,559 --> 00:38:20,716
.אני מתחרט על כך
576
00:38:20,836 --> 00:38:23,584
היית אמור להפחיד את
.לאמפי, לא להרביץ לו למוות
577
00:38:23,651 --> 00:38:25,173
?גרמתי לו למכור, נכון
578
00:38:27,000 --> 00:38:28,044
.זאת סחיטה
579
00:38:28,680 --> 00:38:29,753
.כן
580
00:38:30,049 --> 00:38:31,602
.יש לי כשרון לזה, אחי
581
00:38:46,182 --> 00:38:47,438
?מה שלום הבנות
582
00:38:47,975 --> 00:38:49,725
.הן בסדר
583
00:38:49,845 --> 00:38:50,841
.בטוחות
584
00:38:51,667 --> 00:38:53,319
.שמנו את דוס ודאמפי עליהן
585
00:38:53,834 --> 00:38:56,436
אני רוצה חבר מועדון
.עליהן מעכשיו
586
00:38:56,504 --> 00:38:57,898
.אין בעיה
587
00:38:59,060 --> 00:39:00,528
.דיברתי עם אוזוולד
588
00:39:01,709 --> 00:39:04,956
יש לו מטען שעוזב את
.מנצ'סטר מחרתיים
589
00:39:06,199 --> 00:39:08,535
אתה חייב להוציא את
.המשפחה שלך מכאן
590
00:39:10,850 --> 00:39:11,993
.הוא צודק, צ'יבס
591
00:39:12,586 --> 00:39:15,115
,קח את פי וקרי-אן
.תחזרו לצ'ארמינג
592
00:39:19,660 --> 00:39:20,890
.לא
593
00:39:23,332 --> 00:39:25,026
.אתה חייב להגן עליהן, אחי
594
00:39:26,526 --> 00:39:27,740
.אני מגן
595
00:39:29,837 --> 00:39:31,968
.זה הבית של קרי-אן
596
00:39:35,076 --> 00:39:38,577
,והיא לא רוצה לעזוב
.ואני לא הולך להכריח אותה
597
00:39:40,153 --> 00:39:42,723
והדרך היחידה שאני יכול
לדאוג שהילדה שלי תהיה בטוחה
598
00:39:43,697 --> 00:39:46,519
.זה כשהממזר אופלן ימות
599
00:39:46,587 --> 00:39:51,194
.ואני מבטיח שאני אדאג לכך
600
00:39:54,595 --> 00:39:56,062
.כן, בסדר, אחי
601
00:40:23,724 --> 00:40:24,224
?הלו
602
00:40:24,291 --> 00:40:25,625
?את יכולה לדבר
603
00:40:25,693 --> 00:40:26,626
.כן
604
00:40:26,694 --> 00:40:33,733
הרצתי את השם של קלן אשבי
.בכל המאגרים שאני יכולה
605
00:40:33,801 --> 00:40:38,071
זה ידוע לכולם שהוא חבר
.של המטרה, אבל אין הוכחות
606
00:40:38,139 --> 00:40:41,748
,אין מעצרים, אין תפיסות
.הוא אף פעם לא נחקר
607
00:40:41,868 --> 00:40:47,480
הוא כומר מכובד שדחה שלוש
.פעמים קידומים מהוותיקן
608
00:40:47,548 --> 00:40:49,126
.קדוש
609
00:40:49,850 --> 00:40:51,785
.כן, כנראה
610
00:40:51,852 --> 00:40:54,857
יש לי עוד שם
.עבורך, ליאם אוניל
611
00:40:54,977 --> 00:40:56,401
.ילדי האנרכיה, בלפסט
612
00:40:56,521 --> 00:40:57,570
?אחד משלכם
613
00:40:57,690 --> 00:41:00,305
אני דיי בטוח שהוא וג'ימי
.ניסו לפוצץ אותנו היום
614
00:41:00,728 --> 00:41:02,347
?אתה בסדר
615
00:41:02,467 --> 00:41:05,960
כן, אבל חמישה אחרים
.מרוחים בחווה בדאנגלו
616
00:41:06,737 --> 00:41:09,941
היי, תראה, אני צריכה אותך
?בחתיכה אחת, בסדר, ג'אקס
617
00:41:10,492 --> 00:41:12,341
.אני מעריך את הדאגה שלך
618
00:41:15,360 --> 00:41:16,489
?אפשר סיגריה
619
00:41:34,829 --> 00:41:36,338
.כמעט 3 בלילה
620
00:41:37,001 --> 00:41:38,441
?למה את לא במיטה
621
00:41:39,712 --> 00:41:41,340
.אני לא טיפוס של שינה
622
00:41:43,464 --> 00:41:44,987
.כן, הבנתי את זה
623
00:41:49,795 --> 00:41:51,517
?מה שלומך, ג'קסון
624
00:41:53,747 --> 00:41:55,342
.אני עייף, טריניטי
625
00:41:59,182 --> 00:42:00,298
.כן
626
00:42:43,416 --> 00:42:44,575
.לעזאזל
627
00:42:44,695 --> 00:42:46,065
?את בסדר
.כן-
628
00:42:49,679 --> 00:42:51,655
.אלוהים
.אני מצטערת
629
00:42:51,775 --> 00:42:53,373
...לא שמתי לב
630
00:42:56,040 --> 00:42:58,031
.לא נראה שיש נזק
631
00:42:58,384 --> 00:43:00,263
.היי, אני מכירה אותך
632
00:43:00,383 --> 00:43:02,056
?את האישה של ג'אקס טלר, נכון
633
00:43:02,883 --> 00:43:06,719
.אני... כן
?מי את
634
00:43:06,787 --> 00:43:07,720
.אני האישה שלו
635
00:43:08,789 --> 00:43:10,081
?מה זה, לעזאזל
636
00:43:10,201 --> 00:43:10,989
.היי
637
00:43:11,109 --> 00:43:12,513
.הברונטית האישה שלו
638
00:43:12,909 --> 00:43:13,841
?מה לגבי הג'ינג'ית
639
00:43:13,961 --> 00:43:15,069
?היא אישה של מישהו
640
00:43:15,856 --> 00:43:18,505
אני רופאה בבית
.החולים סט. תומאס
641
00:43:18,545 --> 00:43:19,878
.היא המפקחת
.תחפשי קעקועים-
642
00:43:30,240 --> 00:43:31,589
.היא מפקחת בהחלט
643
00:43:31,709 --> 00:43:32,960
.קדימה
644
00:43:33,080 --> 00:43:34,614
.אנחנו הולכים לנסיעה
645
00:43:34,957 --> 00:43:36,157
.קדימה, בואו נלך
646
00:43:37,230 --> 00:43:38,473
.כנסו
647
00:43:38,593 --> 00:43:46,536
Longshanks תורגם על ידי