1 00:00:01,094 --> 00:00:03,141 :בפרקים הקודמים של ילדי האנרכיה 2 00:00:03,424 --> 00:00:06,134 .צ'ארמינג לא סומכים עלי, ג'ימי .אני מריח את זה עליהם 3 00:00:06,254 --> 00:00:08,276 ומקגי? אני לא יודע אם .יש לו את הלב בשביל זה 4 00:00:08,396 --> 00:00:09,673 !אני לא צריך לב 5 00:00:09,793 --> 00:00:11,206 !אני צריך אומץ ושכל 6 00:00:11,227 --> 00:00:12,297 .הנה הבנות שלי 7 00:00:14,769 --> 00:00:17,211 אתה רוצה להגיד לי למה נתת ?לבחורה שלי את הכסף לשחרר אותי 8 00:00:17,331 --> 00:00:18,674 .יש לנו הרבה במשותף, הקטור 9 00:00:18,794 --> 00:00:20,435 שנינו איבדנו מישהו .בגלל ילדי האנרכיה 10 00:00:20,502 --> 00:00:21,858 .שנינו רוצים לסגור את החשבון הזה 11 00:00:21,978 --> 00:00:22,880 ?מה אתה רוצה ממני 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,932 אני רוצה לתת לך 2000 עכשיו .ו2000 אחר כך בשביל כמה שעות מזמנך 13 00:00:28,644 --> 00:00:31,461 !בן זונה !?מה אתה עושה 14 00:00:32,561 --> 00:00:34,982 תגיד לילדים, אף אחד .לא מתעסק עם בני המאיה 15 00:00:35,593 --> 00:00:37,111 .אני אמסור לך את ג'ימי אופלן 16 00:00:37,231 --> 00:00:38,152 ?ומה אתה רוצה 17 00:00:38,220 --> 00:00:40,951 את הבן שלי, אימא שלי .ואת המועדון שלי 18 00:00:41,071 --> 00:00:43,324 ומה גורם לך לחשוב שאני באמת 19 00:00:43,392 --> 00:00:45,393 ?אאמין שהנסיך יהפוך למלשן 20 00:00:45,461 --> 00:00:47,385 .המועדון שלי יגלה, אני מת 21 00:00:47,505 --> 00:00:48,542 .זאת מורין אשבי 22 00:00:48,662 --> 00:00:50,641 קאמי הייז לקח את ?הנכד שלך. -מה 23 00:00:50,761 --> 00:00:51,785 .אייבל נמצא בבלפסט 24 00:00:51,905 --> 00:00:55,956 הבן שלי... הוא לא יודע .כלום על ג'ון ובלפסט 25 00:00:56,076 --> 00:00:57,672 .גם טריני שלי לא יודעת ?מי זאת טריני- 26 00:00:57,792 --> 00:00:58,618 .טריניטי, הבת שלי 27 00:00:58,676 --> 00:01:00,023 ?מה הקשר שלה לג'ון 28 00:01:00,143 --> 00:01:01,297 ?את לא יודעת, נכון 29 00:01:01,551 --> 00:01:03,377 .מורין אמרה שיש לך את הבן שלי 30 00:01:03,445 --> 00:01:04,552 .הבן שלך היה בסכנה 31 00:01:04,672 --> 00:01:07,782 ...ג'ימי הוא איום גדול .עבור שתי המשפחות שלנו 32 00:01:07,902 --> 00:01:12,019 ,תהרוג את ג'ימי אופלן ואני מבטיח שאני אדאג 33 00:01:12,087 --> 00:01:14,881 שאייבל יחזור בידיים .האוהבות של משפחתו 34 00:01:24,900 --> 00:01:27,605 קדימה, ג'אקס, אני אקח .אותך חזרה. -אני אלך 35 00:01:30,245 --> 00:01:31,826 .אני צריך קצת זמן לבד 36 00:01:32,741 --> 00:01:35,562 .בסדר. סגור את הדלת שאתה יוצא 37 00:01:58,175 --> 00:01:59,291 ?הלו 38 00:01:59,411 --> 00:02:01,262 ?שמעת פעם על קלן אשבי 39 00:02:05,073 --> 00:02:06,174 ?אתה בבלפסט 40 00:02:06,241 --> 00:02:07,175 .כן 41 00:02:07,242 --> 00:02:09,277 אז אני משערת ששם .ג'מה נמצאת 42 00:02:09,344 --> 00:02:11,812 לא היה לי מושג .שזה הולך לקרות 43 00:02:11,880 --> 00:02:14,183 בריחה ממעצר זאת .עוד עבירה פדראלית 44 00:02:14,303 --> 00:02:16,555 אנחנו נוכל לדבר על .החרא הזה מאוחר יותר 45 00:02:16,675 --> 00:02:19,242 .קלן אשבי .הוא כומר 46 00:02:19,788 --> 00:02:20,927 ?מה את יודעת עליו 47 00:02:21,456 --> 00:02:23,629 ?הוא חבר של המחתרת, נכון 48 00:02:23,940 --> 00:02:25,394 .יותר מחבר 49 00:02:25,860 --> 00:02:27,228 .הוא קובע החלטות 50 00:02:27,296 --> 00:02:28,998 .אני צריך לדעת הכל עליו 51 00:02:29,118 --> 00:02:31,257 ?למה .אייבל אצלו- 52 00:02:31,833 --> 00:02:34,675 והוא רוצה שאהרוג את ג'ימי .בשביל לקבל אותו חזרה 53 00:02:37,273 --> 00:02:38,360 .תקשיב לי 54 00:02:39,041 --> 00:02:40,675 ,אם ג'ימי או מת .כך גם העסקה שלנו 55 00:02:40,742 --> 00:02:43,067 .אני צריכה שתביא לי אותו בחיים 56 00:02:43,187 --> 00:02:44,154 .אני יודע 57 00:02:44,580 --> 00:02:45,646 .אני אפתור את זה 58 00:02:45,714 --> 00:02:47,651 .רק תשיגי לי מידע על הכומר 59 00:02:48,788 --> 00:02:50,525 בסדר, אני פשוט אטפל ?בזה מחר, טוב 60 00:02:51,188 --> 00:02:52,275 .טוב 61 00:02:54,435 --> 00:02:55,542 ?מי זה היה 62 00:02:55,662 --> 00:02:56,757 .זה היה אסטבז 63 00:02:56,877 --> 00:03:00,080 .הוא צריך כמה מסמכים שאין עלי 64 00:04:08,053 --> 00:04:09,309 ?אז מה אנחנו יודעים 65 00:04:09,429 --> 00:04:13,841 קלן אמר שהוא לקח את אייבל .מבלפסט בשביל להגן עליו מפני ג'ימי 66 00:04:13,961 --> 00:04:16,411 ?למה? מה ג'ימי רוצה מאייבל 67 00:04:16,672 --> 00:04:21,803 מינוף... כנגד מה שקלן .רוצה מאיתנו... את ג'ימי מת 68 00:04:24,179 --> 00:04:26,847 מסתבר שהוא נהפך לסוג .של בעיה עבור המחתרת 69 00:04:26,915 --> 00:04:28,393 .אז נהרוג את ג'ימי 70 00:04:28,873 --> 00:04:29,875 .זה לא כזה פשוט 71 00:04:29,995 --> 00:04:32,167 .כן, זה כן !לא, זה לא- 72 00:04:33,876 --> 00:04:39,037 תראי, כל מה שהם אומרים .זה כמו... אמת מעורפלת 73 00:04:39,940 --> 00:04:42,265 .אני לא סומך עליהם .אני לא סומך על הכומר שלהם 74 00:04:45,084 --> 00:04:48,980 הדבר היחיד שאנחנו יודעים .בוודאות זה שהוא רוצה את ג'ימי 75 00:04:50,255 --> 00:04:54,025 ...אז נמצא את ג'ימי .נחליף אותו תמורת אייבל 76 00:04:54,145 --> 00:04:56,001 אני חושב שזה הדבר .ההגיוני היחידי שיש 77 00:04:56,121 --> 00:04:57,893 אנחנו לא יכולים .להרוג את אופלן 78 00:04:58,280 --> 00:05:00,975 ?לעדכן את סאם בל לגבי זה 79 00:05:01,095 --> 00:05:05,712 לא. הם צריכים לחשוב שאנחנו רוצים .את ג'ימי כדי לחקור אותו בנוגע לאייבל 80 00:05:06,587 --> 00:05:07,872 .בואו פשוט נשאיר את זה כך 81 00:05:07,992 --> 00:05:11,002 לבלפסט יש משלוח .שהם מגנים עליו היום 82 00:05:12,047 --> 00:05:13,332 .משלוח נשק 83 00:05:13,695 --> 00:05:17,197 מקגי אמר לי שג'ימי יהיה .בנקודת האיסוף בדנגלו 84 00:05:17,999 --> 00:05:19,244 .וגם אנחנו 85 00:05:20,164 --> 00:05:21,702 .אני מצטער, בחורים 86 00:05:22,044 --> 00:05:24,740 לא היה לי מושג למה .אני מכניס אתכם 87 00:05:25,404 --> 00:05:30,644 ...כל החרא שקורה כאן .כדי שננוח לכמה שעות- 88 00:05:30,712 --> 00:05:33,405 זה הולך להיות עוד .יום כיפי בששת המחוזות 89 00:05:37,345 --> 00:05:38,757 ?את באה, מותק 90 00:05:39,053 --> 00:05:40,321 .עוד דקה 91 00:05:49,030 --> 00:05:50,476 .זה מרגיש לי לא טוב 92 00:05:51,933 --> 00:05:53,435 ?מי אלה האנשים האלו 93 00:05:53,735 --> 00:05:55,654 הם משתמשים בתינוק כמו .באסימונים של פוקר 94 00:05:55,690 --> 00:05:57,280 .זה לא רק הם, אימא 95 00:05:58,673 --> 00:06:01,125 זה קרה מפני שאנחנו .קונים נשק מהאירים 96 00:06:02,043 --> 00:06:03,980 בואי לא נעבוד על עצמנו .שאנחנו הקורבן כאן 97 00:06:07,482 --> 00:06:14,115 אולי המודעות המעמיקה ...עוזרת לרגשות האשם שלך 98 00:06:15,626 --> 00:06:18,005 אבל עכשיו זה לא הזמן .לחשבון נפש 99 00:06:19,276 --> 00:06:22,805 תתמקד בשנאה שאתה צריך .כדי להרוג את האירים החלאות 100 00:07:04,940 --> 00:07:08,200 ילדי האנרכיה עונה 3, פרק 9 101 00:07:08,201 --> 00:07:11,201 Longshanks תורגם על ידי 102 00:07:14,124 --> 00:07:16,049 ?אין לך מושג מי עשה את זה 103 00:07:17,598 --> 00:07:19,377 ?לוחם, מתאמן 104 00:07:20,092 --> 00:07:21,226 .לא 105 00:07:24,313 --> 00:07:26,600 אני יודע שאתה לא ,בדיוק צריך אותי 106 00:07:27,405 --> 00:07:32,196 אבל זה נראה בבירור שסאם .קרואו לא יכולים להגן עליך יותר 107 00:07:34,686 --> 00:07:38,878 ,אתה צריך לתת לי משהו, לאמפ .או שאני אצטרך לעשות את זה לפי הספר 108 00:07:42,344 --> 00:07:48,853 אדבר עם העובדים שלך, אחפש .בארונות, אבדוק אם יש כאן מהגרים 109 00:07:48,921 --> 00:07:50,320 .בסדר 110 00:07:51,223 --> 00:07:53,267 .בסדר, הבנתי 111 00:07:55,417 --> 00:07:57,901 .הבחור היה מקסיקני 112 00:07:58,547 --> 00:08:01,554 .אמר לי לא להתעסק עם בני המאיה 113 00:08:10,009 --> 00:08:11,522 .טוב 114 00:08:12,611 --> 00:08:14,078 .תשאר חזק 115 00:08:20,699 --> 00:08:23,170 ?לעזאזל, לאמפ, מה קרה 116 00:08:24,123 --> 00:08:25,499 .תנו לו לנוח 117 00:08:27,814 --> 00:08:29,622 .אני חושב שעזרתם מספיק 118 00:08:38,360 --> 00:08:40,605 לאמפ אמר לאונסר שאלו .היו בני המאיה 119 00:08:40,725 --> 00:08:42,440 ?זה לא היה דארבי, ביקור חוזר 120 00:08:42,508 --> 00:08:43,408 ?בני המאיה 121 00:08:43,966 --> 00:08:46,832 למה לעזאזל שאלבארז ?יהרוס את העסקה 122 00:08:46,952 --> 00:08:48,540 .מפני שזה בטבע שלו 123 00:08:49,180 --> 00:08:50,973 .זה נגמר, בחורים 124 00:08:52,051 --> 00:08:59,105 ...אפילו עם ביטוח .זה יותר מדי נזק 125 00:08:59,225 --> 00:09:00,925 .אני חייב למכור 126 00:09:02,551 --> 00:09:04,315 אלה חייבים להיות אותם אנשים ששכרו את דארבי 127 00:09:04,429 --> 00:09:05,543 .שאמרו למקסיקנים לעשות את זה 128 00:09:05,663 --> 00:09:07,612 בסדר, בואו נלך לבקר את .החבר הלבן והכועס שלנו 129 00:09:07,732 --> 00:09:10,602 .היי, דוק .היי. אני אדבר איתך- 130 00:09:10,669 --> 00:09:11,536 .היי 131 00:09:11,604 --> 00:09:14,488 שמענו מהבחורים... הם .הגיעו לבלפסט בשלום 132 00:09:14,608 --> 00:09:16,485 למה שלא תצעק את זה ?טיפה יותר חזק 133 00:09:16,605 --> 00:09:18,165 אני חושב שכמה אנשים .בחדר מיון לא שמעו אותך 134 00:09:18,285 --> 00:09:19,644 .אני לא דיברתי איתך, אידיוט 135 00:09:19,712 --> 00:09:20,805 .היי, תרגעו 136 00:09:22,555 --> 00:09:25,297 .תודה על שהודעתם לי 137 00:09:25,417 --> 00:09:26,822 .כן 138 00:09:29,822 --> 00:09:31,201 .קדימה 139 00:09:32,710 --> 00:09:35,251 אתה יודע שאחד מאיתנו ?הולך למות, נכון 140 00:09:36,228 --> 00:09:37,680 .אני בונה על זה 141 00:09:40,837 --> 00:09:42,333 ?על מה זה 142 00:09:43,090 --> 00:09:44,883 אנחנו רוצים להיכנס .למשלוח לדאנגלו 143 00:09:45,003 --> 00:09:46,902 .זאת רשימה מוגבלת, אחי 144 00:09:47,156 --> 00:09:48,773 אתם לא יכולים לקחת את .הלחם מהשולחן שלנו 145 00:09:48,841 --> 00:09:50,575 .אנחנו לא רוצים חלק 146 00:09:50,932 --> 00:09:53,346 .אנחנו רק רוצים לדבר עם ג'ימי 147 00:09:53,746 --> 00:09:56,335 תראה, קלן לא שפך מספיק .אור על הילד שלי 148 00:09:57,236 --> 00:09:58,930 .רק שיכול להיות שג'ימי מעורב 149 00:09:59,565 --> 00:10:02,520 אנחנו יודעים שהוא יהיה בקצה .השני של המשלוח לדאנגלו 150 00:10:02,588 --> 00:10:06,581 סוג של... מאבקי כוח .בין הבכירים במחתרת 151 00:10:06,701 --> 00:10:09,068 לא יודע מה הולך שם, אבל .אנחנו חייבים להיזהר עם זה 152 00:10:09,188 --> 00:10:11,397 ,אנחנו לא יכולים לעצבן את ג'ימי .אנחנו לא יכולים לעצבן את אשבי 153 00:10:12,663 --> 00:10:14,075 ?אתם בסדר עם זה 154 00:10:15,487 --> 00:10:16,828 ?אתם צריכים הצבעה 155 00:10:17,830 --> 00:10:19,030 .אנחנו לא צריכים להצביע 156 00:10:20,519 --> 00:10:22,686 ,זה יהיה טוב עבורכם ,הבחורים מקליפורניה 157 00:10:22,806 --> 00:10:24,324 ...לראות מה אנחנו עוברים 158 00:10:25,190 --> 00:10:26,659 .בשביל לשים לחם על השולחן שלכם 159 00:10:27,822 --> 00:10:30,448 בסדר, אז אני אתקשר .אל דאנגלו, אודיע להם 160 00:10:35,660 --> 00:10:39,839 ,יפה, יפה, יפה .תבקש ותקבל 161 00:10:39,959 --> 00:10:40,892 ?מה אתה עושה כאן 162 00:10:40,960 --> 00:10:42,794 .שמעתי על היהודי הזקן 163 00:10:43,249 --> 00:10:45,282 .תראה את זה .בוא לכאן 164 00:10:46,404 --> 00:10:47,999 ?היי, אכפת לך לתת לנו דקה 165 00:10:49,561 --> 00:10:50,959 .שב, דארבי 166 00:10:54,996 --> 00:10:55,909 ?אז מה אתם רוצים 167 00:10:58,824 --> 00:11:00,278 ?מה קרה לפרצוף היפה שלכם 168 00:11:00,346 --> 00:11:01,279 .תאונה כימית 169 00:11:02,123 --> 00:11:04,482 איזה סוג של כימיקלים ?יש באולפן פורנו 170 00:11:04,550 --> 00:11:06,946 תקשיבו, מה שאתם חושבים .שעשיתי, אתם טועים 171 00:11:07,066 --> 00:11:09,320 .תשאלו אנשים, יצאתי מהמשחק 172 00:11:09,879 --> 00:11:10,853 .בסדר 173 00:11:11,624 --> 00:11:17,545 מישהו, אתמול בלילה, פרץ אל .המכון של לאמפי והכה אותו 174 00:11:17,665 --> 00:11:19,239 .אנחנו יודעים שהיית שם אתמול 175 00:11:20,099 --> 00:11:21,399 .כן, הלכתי לשם 176 00:11:22,550 --> 00:11:24,736 אבל אני לא זה שהרביץ .לו אתמול בלילה 177 00:11:25,805 --> 00:11:27,372 ?אז מי עשה זאת 178 00:11:27,439 --> 00:11:28,873 אני לא יודע. זאת הסיבה .שבאתי לראות אותו 179 00:11:28,941 --> 00:11:30,790 ?אז אתה מרגיש אשם 180 00:11:34,015 --> 00:11:35,647 ?סיימנו כאן 181 00:11:37,583 --> 00:11:38,945 .לא, לא סיימנו 182 00:11:41,887 --> 00:11:44,350 ?מי ביקש ממך לטפל בלאמפי 183 00:11:46,867 --> 00:11:49,160 לא תאמינו לי גם .אם אומר לכם 184 00:11:49,725 --> 00:11:52,181 ולא תוכלו להוכיח זאת .גם אם תרצו 185 00:11:53,933 --> 00:11:58,228 ג'ייקוב הייל שלח את דארבי .לגרום ללאמפי למכור את המכון 186 00:11:58,551 --> 00:12:00,019 .דארבי לא יכל לסיים את העבודה 187 00:12:00,139 --> 00:12:02,574 .אבל מישהו כן והייל הורה על כך 188 00:12:03,375 --> 00:12:05,083 ...ואתם כאן, מספרים לי את זה 189 00:12:05,128 --> 00:12:06,851 ?כי אתם רוצים שאעשה מה 190 00:12:06,971 --> 00:12:08,037 ...אני לא יודע 191 00:12:08,157 --> 00:12:10,525 ,שטויות של שוטרים .לבדוק את העניין 192 00:12:10,645 --> 00:12:13,661 לבדוק את עניין המעצר של הבחורים שהמשפחה שלו 193 00:12:13,781 --> 00:12:16,854 מנסה לסגור את המועדון .כבר שני עשורים 194 00:12:17,421 --> 00:12:19,058 ?זה טיפה נוח, לא 195 00:12:19,178 --> 00:12:22,630 זה לא קשור לסכסוך שלנו ,עם משפחת הייל. -לא 196 00:12:23,163 --> 00:12:25,478 ,זה קשור למילה של שני עבריינים 197 00:12:25,598 --> 00:12:28,386 נגד המילה של מי שהולך .להיות ראש העיר הבא שלנו 198 00:12:30,408 --> 00:12:32,046 ?איך אתם חושבים שזה נראה 199 00:12:34,756 --> 00:12:36,620 ...אנחנו ...אנחנו אומרים לך 200 00:12:37,481 --> 00:12:39,712 אלה לא היו בני המאיה .שהרביצו ללאמפי 201 00:12:39,832 --> 00:12:43,481 יש לנו עדים, הם ראו .אופנוע בורח מהמקום 202 00:12:44,242 --> 00:12:46,150 .הארלי, ידיות מעוקמות 203 00:12:46,981 --> 00:12:48,944 ?על זה הייל רוכב לאחרונה 204 00:12:51,741 --> 00:12:53,057 .קו 2, פקד 205 00:12:53,633 --> 00:12:57,620 אם תסלחו לי, יש לי קצת .שטויות של שוטרים לעשות 206 00:12:58,597 --> 00:13:00,282 .בהחלט 207 00:13:06,430 --> 00:13:07,572 .היי, דיברתי עם אלבארז 208 00:13:07,639 --> 00:13:09,540 הוא נשבע שלבני המאיה .לא היה שום קשר אל זה 209 00:13:09,608 --> 00:13:10,641 .כן, אנחנו יודעים 210 00:13:10,709 --> 00:13:15,208 איזה עוד מקסיקני רוכב על הארלי ?יש משהו להרוויח מלהאשים את בני המאיה 211 00:13:15,328 --> 00:13:16,676 .סלזאר 212 00:13:17,916 --> 00:13:19,083 .כן, זה אורגן 213 00:13:19,151 --> 00:13:20,651 .סאם קרואו באים למשלוח 214 00:13:20,719 --> 00:13:22,153 .הם חושבים שזה היה רעיון שלהם 215 00:13:22,221 --> 00:13:23,121 .יופי 216 00:13:23,188 --> 00:13:25,256 .בואו נעשה את זה נכון הפעם 217 00:13:25,324 --> 00:13:26,224 .תשארו על כביש 14 218 00:13:26,291 --> 00:13:28,159 אתם תראו כמה .שוטרים ליד הגבול 219 00:13:28,227 --> 00:13:31,398 אתם תעברו, קליי .והבחורים שלו יעוכבו 220 00:13:32,798 --> 00:13:35,266 תראה, הבחורים האלה .מצ'ארמינג חכמים 221 00:13:35,334 --> 00:13:36,334 .הם יודעים שקורה משהו 222 00:13:36,810 --> 00:13:39,404 .תשלם לשוטרים, תעשה מזה הצגה 223 00:13:39,471 --> 00:13:40,872 .סאם קרואו לא יחשדו בכלום 224 00:13:41,497 --> 00:13:42,507 .כן 225 00:13:43,103 --> 00:13:44,853 .נתראה בחווה 226 00:13:47,513 --> 00:13:48,791 .כן 227 00:13:53,143 --> 00:13:54,569 .תארגן את הדברים באסם 228 00:13:56,066 --> 00:13:57,619 ?אתה בטוח לגבי זה, אחי 229 00:13:59,232 --> 00:14:02,846 זה יכול לגרום לתגובת שרשרת .שיכול להיות שלא נוכל להכיל 230 00:14:07,122 --> 00:14:08,232 .בסדר 231 00:14:08,790 --> 00:14:10,268 .זה יבוצע 232 00:14:45,237 --> 00:14:46,404 .האב קלן 233 00:14:46,472 --> 00:14:48,106 ?מה שלומך .פיליפ- 234 00:14:49,093 --> 00:14:52,083 יש לנו כמה כמרים .איטלקים שמבקרים 235 00:14:52,203 --> 00:14:53,422 חשבתי שזה יהיה הכי טוב 236 00:14:53,542 --> 00:14:56,132 אם אחד מהם ישים עין .על פי לכמה שעות 237 00:14:56,252 --> 00:14:57,276 .כמובן 238 00:14:57,572 --> 00:14:58,603 .בחור טוב 239 00:15:00,605 --> 00:15:01,974 .היי, מותק 240 00:15:02,836 --> 00:15:03,965 .תיזהר 241 00:15:04,085 --> 00:15:05,532 .תמיד 242 00:15:06,664 --> 00:15:07,792 .היי 243 00:15:07,860 --> 00:15:09,527 .זה בסדר, חמודה 244 00:15:09,595 --> 00:15:11,796 אני רק הולך ללווה .את הבחורים האיריים האלו 245 00:15:11,864 --> 00:15:12,797 .אני אחזור מאוחר יותר 246 00:15:12,865 --> 00:15:13,331 .בסדר 247 00:15:13,398 --> 00:15:14,298 ?בסדר 248 00:15:14,366 --> 00:15:15,466 .אני אוהבת אותך, אבא 249 00:15:15,534 --> 00:15:16,933 .אני אוהב אותך, מתוקה 250 00:15:19,304 --> 00:15:20,787 .תשמרי על אימא שלך 251 00:15:29,707 --> 00:15:31,149 .נסיעה בטוחה 252 00:15:32,218 --> 00:15:34,012 אני מקווה שתמצא את .מה שאתה מחפש 253 00:15:38,626 --> 00:15:39,725 .גברת טלר 254 00:15:40,738 --> 00:15:42,193 .אבי 255 00:16:58,796 --> 00:17:00,824 ?אתה צוחק עלי עם החרא הזה 256 00:17:10,729 --> 00:17:11,780 ?זה אמיתי 257 00:17:11,900 --> 00:17:13,217 .כן 258 00:17:13,285 --> 00:17:15,727 .ליד הגבולות של אירלנד .זה בשגרה 259 00:17:16,488 --> 00:17:17,718 .כסף יעביר אותנו 260 00:17:18,283 --> 00:17:19,934 יש לי כאן כמה אחים .אמריקאים שמבקרים 261 00:17:24,292 --> 00:17:25,972 .טוב, אנחנו בסדר 262 00:17:26,932 --> 00:17:27,999 .תשלח אותם 263 00:17:28,066 --> 00:17:30,031 .בסדר, משאית, סע 264 00:17:36,420 --> 00:17:37,842 .אנחנו נעבור ראשונים 265 00:17:37,909 --> 00:17:39,777 .ואז הם יבדקו את התעודות שלכם 266 00:17:39,845 --> 00:17:41,066 .לא אמורה להיות בעיה 267 00:17:48,275 --> 00:17:49,620 ?מה לעזאזל אנחנו עושים עכשיו 268 00:17:50,886 --> 00:17:51,973 .הוא שילם להם 269 00:17:52,093 --> 00:17:53,442 ?כן, אבל למה 270 00:17:55,276 --> 00:17:56,460 .בואו נגלה 271 00:18:07,873 --> 00:18:09,607 ?תעודות .תעודות, קדימה 272 00:18:28,723 --> 00:18:30,777 ?לאן אתם נוסעים .לחוף- 273 00:18:31,630 --> 00:18:33,403 .יש לנו סניף בדאנגלו 274 00:18:35,648 --> 00:18:37,083 .אז סעו 275 00:18:43,700 --> 00:18:44,830 .לעזאזל 276 00:18:46,792 --> 00:18:48,079 .הם עוברים 277 00:18:48,146 --> 00:18:49,613 .תתחיל לנסוע 278 00:18:50,872 --> 00:18:52,312 .קדימה 279 00:18:59,119 --> 00:19:01,325 .היי, תודה שטיפלתם בזה .כן- 280 00:19:01,393 --> 00:19:02,649 .הכל בסדר, אחי 281 00:19:14,017 --> 00:19:16,191 ,אני יכולה ללכת לחנות ?לבלות עם טריני 282 00:19:16,311 --> 00:19:17,742 .לא. את תישארי כאן 283 00:19:17,809 --> 00:19:18,642 ?למה 284 00:19:18,710 --> 00:19:20,417 ?את מפחדת שמישהו ירה בי 285 00:19:20,537 --> 00:19:22,041 .אל תתחצפי אלי 286 00:19:22,161 --> 00:19:26,029 אם תרדי לחנות, טריני .תגרום לך לסדר מוצרים 287 00:19:26,269 --> 00:19:29,417 קדימה, נלך לחדר שלך ואני .אסדר לך כמה סרטים, חמודה 288 00:19:31,191 --> 00:19:32,751 .אני זוכרת את הגיל הזה 289 00:19:32,871 --> 00:19:36,460 הייתי מקבלת חכה לתוך התחת .אם הייתי מדברת ככה עם אימא שלי 290 00:19:36,528 --> 00:19:37,933 .הזמנים הטובים 291 00:19:41,328 --> 00:19:42,570 .צדקת 292 00:19:43,402 --> 00:19:47,508 מה שגרם לכל זה היה .כשהלכתי לצ'יבס בצ'ארמינג 293 00:19:49,141 --> 00:19:53,010 .לפעמים הלב מנצח את הראש 294 00:19:54,012 --> 00:19:55,400 .כן 295 00:19:59,219 --> 00:20:01,252 ?מה את יודעת על קלן אשבי 296 00:20:03,737 --> 00:20:05,589 .זה רע, דוני 297 00:20:05,657 --> 00:20:07,391 !לעזאזל 298 00:20:07,459 --> 00:20:09,093 .שב, קייסי 299 00:20:11,129 --> 00:20:12,218 .תמצא את הילדה 300 00:20:12,338 --> 00:20:13,750 ?מה לעזאזל אתה עושה, ג'ימי 301 00:20:14,499 --> 00:20:15,874 .מסדר את העניינים 302 00:20:19,077 --> 00:20:20,571 !לעזאזל 303 00:20:22,531 --> 00:20:23,507 !אלוהים 304 00:20:48,320 --> 00:20:50,324 .הרסת את זה עכשיו, ג'ימי 305 00:20:50,578 --> 00:20:52,423 .קלן גידל את האחים האלו 306 00:20:52,462 --> 00:20:53,649 .הם כמו בנים עבורו 307 00:20:53,717 --> 00:20:55,310 אז עכשיו הוא יכול לקבור ?אחד מהם, לא 308 00:20:56,750 --> 00:20:57,893 .בואי נלך 309 00:20:58,013 --> 00:20:59,686 .אנחנו לא הולכות איתך 310 00:21:01,089 --> 00:21:03,959 אני צריך להרוג עוד מישהו בשביל ?להראות לך כמה אני אוהב אותך 311 00:21:04,343 --> 00:21:06,037 .אני לוקח את המשפחה שלי הביתה 312 00:21:07,874 --> 00:21:10,359 ...אימא .בסדר- 313 00:21:11,201 --> 00:21:12,670 .בסדר .מספיק עם הדם 314 00:21:14,039 --> 00:21:15,366 .קדימה, חמודה 315 00:21:15,705 --> 00:21:16,990 .יהיה בסדר 316 00:21:17,978 --> 00:21:19,333 .הדברים שלי 317 00:21:19,969 --> 00:21:22,411 השארתי את האייפוד .בחדר השינה 318 00:21:23,668 --> 00:21:27,028 דוני, אתה מוכן בבקשה להביא ?את האייפוד של הבת החורגת שלי 319 00:21:30,887 --> 00:21:32,087 !לעזאזל 320 00:21:37,671 --> 00:21:38,688 .תוריד את האקדח 321 00:21:42,165 --> 00:21:43,968 !תוריד את האקדח !תעשה את זה 322 00:21:49,251 --> 00:21:50,673 !טריני, טריני 323 00:21:50,740 --> 00:21:51,775 ?אימא 324 00:21:52,029 --> 00:21:53,542 .זאת אני 325 00:21:54,283 --> 00:21:55,578 ?אנחנו בסדר שם 326 00:21:55,645 --> 00:21:57,212 .כן, היא בסדר 327 00:21:57,280 --> 00:21:58,526 .שמעתי צרחה 328 00:21:59,416 --> 00:22:00,580 .על הרצפה 329 00:22:01,785 --> 00:22:04,590 .פנים למטה, ידיים על הראש 330 00:22:06,609 --> 00:22:07,611 .שב 331 00:22:13,488 --> 00:22:15,111 .קחי את טריני ואת קרי-אן למטה 332 00:22:15,231 --> 00:22:16,298 ?מה את הולכת לעשות, ג'מה 333 00:22:16,953 --> 00:22:19,353 למשפחה שלי יש כמה .דברים לסדר עם ג'ימי 334 00:22:19,669 --> 00:22:20,736 .זאת טעות 335 00:22:21,150 --> 00:22:22,174 !אז זאת הטעות שלי 336 00:22:22,241 --> 00:22:23,356 !קחי את הבנות מכאן 337 00:22:23,405 --> 00:22:24,535 .קדימה, בנות, קדימה 338 00:22:33,861 --> 00:22:35,131 .תורידי את הנשק 339 00:22:37,342 --> 00:22:38,825 ?מה את עושה, לעזאזל .מגנה עליך- 340 00:22:38,869 --> 00:22:39,577 .תני לי את האקדח 341 00:22:42,140 --> 00:22:44,040 אני חייבת להרוג .את הבן זונה הזה 342 00:22:44,160 --> 00:22:45,769 .לא לפני שאני אהרוג אותך 343 00:23:01,370 --> 00:23:02,411 .אלוהים 344 00:23:02,479 --> 00:23:03,579 .אתן כלבות משוגעות 345 00:23:03,647 --> 00:23:04,753 !שתוק 346 00:23:05,815 --> 00:23:06,793 .צא מכאן 347 00:23:08,646 --> 00:23:12,388 אתה תבוא לנסות לקחת אותי ואת קרי שוב פעם, ואני נשבעת 348 00:23:12,455 --> 00:23:16,625 באל הקתולי שלי, אני אמלא את .הגולגולת האירית שלך בכדורים 349 00:23:19,896 --> 00:23:20,808 .לך 350 00:23:26,548 --> 00:23:28,284 .ג'מה, תמיד תענוג 351 00:23:34,177 --> 00:23:36,125 .אני אראה אותך בקרוב, אהובה 352 00:24:05,957 --> 00:24:07,476 ?למה לעזאזל עצרת אותי 353 00:24:08,004 --> 00:24:11,943 את תהרגי את ג'ימי, והצוות .שלו יחסל את כל המשפחה שלך 354 00:24:12,248 --> 00:24:14,597 .רצח עם מחורבן 355 00:24:16,019 --> 00:24:17,786 .את לא יודעת 356 00:24:30,360 --> 00:24:31,300 .היי, אחי 357 00:24:31,716 --> 00:24:32,301 ?מה שלומך 358 00:24:32,368 --> 00:24:33,368 .בסדר 359 00:24:33,436 --> 00:24:35,370 .ברוכים הבאים לרפובליקה, רבותיי 360 00:24:35,438 --> 00:24:36,872 .תודה .מדינה יפה 361 00:24:36,940 --> 00:24:37,873 .כן 362 00:24:37,941 --> 00:24:38,741 ?הבחורים של ג'ימי 363 00:24:38,808 --> 00:24:41,274 לא, אנשי המחתרת .ששומרים על העניינים 364 00:24:42,045 --> 00:24:43,479 .אלו הילדים של ג'ימי 365 00:24:43,546 --> 00:24:45,547 .בהחלט ילדים 366 00:24:45,615 --> 00:24:46,715 ?בני כמה הם 367 00:24:46,783 --> 00:24:47,783 .אולי 15 368 00:24:48,518 --> 00:24:49,818 ?אלו האנשים שג'ימי מגייס 369 00:24:49,886 --> 00:24:51,153 .כן, לרוב 370 00:24:51,221 --> 00:24:52,821 ?איפה הנשק 371 00:24:52,889 --> 00:24:53,968 .בפנים 372 00:24:58,215 --> 00:24:59,168 ?מה קרה שם 373 00:24:59,288 --> 00:25:01,296 השוטרים היו אמורים .לעצור את סאם קרואו 374 00:25:01,364 --> 00:25:02,512 .לא יודע 375 00:25:02,632 --> 00:25:03,924 .לא קיבלתי תשובה מג'ימי 376 00:25:04,044 --> 00:25:05,731 תתקשר אליו. לא שמעתי .ממנו כל כך הרבה זמן 377 00:25:09,205 --> 00:25:10,806 .זה נפלא 378 00:25:10,874 --> 00:25:11,774 ?נשקים אוטומטיים 379 00:25:11,841 --> 00:25:12,941 ?מי קונה את זה 380 00:25:13,009 --> 00:25:15,077 אנחנו לא שואלים .את השאלות האלו 381 00:25:15,145 --> 00:25:16,745 .מבריק, בנאדם 382 00:25:16,813 --> 00:25:18,514 ראיתי עשרות משאיות .מעבירות חציר 383 00:25:18,581 --> 00:25:20,949 רק עוד חוואי שמביא .אוכל לסוסים 384 00:25:21,017 --> 00:25:21,950 .עדיין לא עצרו אותנו 385 00:25:22,018 --> 00:25:24,520 בואו נקווה שנוכל .לשמור על המאזן הזה 386 00:25:24,587 --> 00:25:27,723 ,אחרי שנעמיס .המחתרת תנהג במשאית 387 00:25:27,791 --> 00:25:29,258 אנחנו ניסע מלפנים .ונבדוק את השטח 388 00:25:29,325 --> 00:25:31,660 אנחנו ניסע מאחור, נוודא .שאף אחד לא יפתיע אותנו 389 00:25:31,728 --> 00:25:32,661 .טוב 390 00:25:32,729 --> 00:25:33,462 ?לאן 391 00:25:33,530 --> 00:25:34,463 .עוד אסם 392 00:25:34,531 --> 00:25:36,565 .זה בהאנה טאון, מחוץ לבלפסט 393 00:25:36,633 --> 00:25:38,435 .משם המחתרת תופסת פיקוד 394 00:25:39,435 --> 00:25:40,769 .טוב, קדימה, בחורים 395 00:25:40,837 --> 00:25:42,103 .בואו נפעיל קצת כוח 396 00:25:46,910 --> 00:25:48,110 ?איפה ג'ימי 397 00:25:48,735 --> 00:25:49,745 .הוא בדרך 398 00:25:49,813 --> 00:25:51,280 ?דיברת איתו 399 00:25:51,347 --> 00:25:54,380 תראו, ג'ימי אף פעם לא .מפספס משלוח. הוא יהיה כאן 400 00:26:00,850 --> 00:26:01,825 ?מה את עושה 401 00:26:01,945 --> 00:26:03,926 .חשבתי שפיניתי את היום שלך 402 00:26:05,298 --> 00:26:07,396 אני לא זאת שעברה .את הההליך אתמול 403 00:26:07,463 --> 00:26:09,464 .זאת באמת הייתה חברה 404 00:26:10,493 --> 00:26:12,314 אני מצטערת שקפצתי .למסקנה הזאת 405 00:26:13,712 --> 00:26:16,004 .טוב, לא טעית 406 00:26:16,072 --> 00:26:17,606 .אני בהריון 407 00:26:18,074 --> 00:26:21,194 קבעתי תור להערב, אז .אני אצטרך שתפני לי את מחר 408 00:26:25,302 --> 00:26:26,682 ?יש לך הסעה 409 00:26:26,749 --> 00:26:27,716 .אני אקח מונית 410 00:26:27,784 --> 00:26:28,717 .זה מגוחך 411 00:26:28,785 --> 00:26:29,885 .אני יכולה לקחת אותך 412 00:26:29,953 --> 00:26:30,919 .זה בסדר 413 00:26:30,987 --> 00:26:31,954 .אני לוקחת את כביש 99 הביתה 414 00:26:32,021 --> 00:26:33,534 .זה לא רחוק ממני 415 00:26:36,343 --> 00:26:37,472 .בסדר, תודה לך 416 00:27:01,050 --> 00:27:02,284 .ג'ויס 417 00:27:05,188 --> 00:27:06,959 .שים עין על אוניל 418 00:27:10,093 --> 00:27:11,326 .בסדר 419 00:27:11,394 --> 00:27:12,391 .האפ 420 00:27:13,429 --> 00:27:15,430 .אנחנו צריכים להתחיל לזוז 421 00:27:15,498 --> 00:27:17,815 אנחנו לא הולכים לשום .מקום עד שג'ימי מגיע 422 00:27:17,935 --> 00:27:21,278 .זאת לא החלטה שלנו, אחי .המחתרת מכתיבה את הקצב, הם מוכנים 423 00:27:28,558 --> 00:27:29,711 ?לאן הוא הולך, לעזאזל 424 00:27:29,779 --> 00:27:32,141 ?היי, לאן אתה הולך 425 00:27:33,650 --> 00:27:35,758 .אני חייב לדפוק חירבון 426 00:27:38,254 --> 00:27:39,729 ?רוצים לראות 427 00:27:40,423 --> 00:27:41,623 ?אתה רוצה 428 00:27:41,691 --> 00:27:43,239 .לא, אני בסדר 429 00:27:43,761 --> 00:27:44,707 .בואו נלך 430 00:27:44,827 --> 00:27:46,028 .אלוהים 431 00:27:46,095 --> 00:27:47,884 .לא, לא, רק תן לי רגע 432 00:27:48,464 --> 00:27:50,147 .טוב, בסדר 433 00:27:51,301 --> 00:27:52,267 .זאת הייתה מו 434 00:27:52,335 --> 00:27:55,109 .ג'ימי בבלפסט .הוא חיפש את פיונה 435 00:27:55,229 --> 00:27:56,619 ?למה, מה קרה 436 00:27:56,653 --> 00:27:58,029 ,זה בסדר .כולן בסדר 437 00:27:59,028 --> 00:28:00,742 !היי, היי ?מה זה 438 00:28:00,810 --> 00:28:01,743 !היי 439 00:28:07,980 --> 00:28:09,724 ?היי, מה אתם עושים, ילדים 440 00:28:12,588 --> 00:28:14,589 !זאת מלכודת 441 00:28:15,658 --> 00:28:16,458 !לא 442 00:28:16,526 --> 00:28:18,799 !אל תתניע 443 00:28:21,965 --> 00:28:23,966 !סע, סע, סע, סע 444 00:28:24,033 --> 00:28:26,268 !זוז אחורה 445 00:28:28,871 --> 00:28:31,139 !תיכנס בדלת המחורבנת 446 00:29:40,122 --> 00:29:41,759 ...בן 447 00:29:45,581 --> 00:29:47,784 ...בן 448 00:29:50,620 --> 00:29:52,521 ?אתה בסדר 449 00:29:52,588 --> 00:29:53,522 .כן 450 00:30:31,961 --> 00:30:33,395 ...פאדי 451 00:30:33,463 --> 00:30:35,422 ...פאדי 452 00:30:35,542 --> 00:30:36,862 ...הילד שלי 453 00:30:40,504 --> 00:30:41,803 .פאדי 454 00:31:04,806 --> 00:31:06,076 .זה היה ג'ימי 455 00:31:06,330 --> 00:31:07,559 .אנחנו לא יודעים את זה 456 00:31:08,533 --> 00:31:10,495 פיצצו נשק, אלה חייבים .להיות הלויאליסטים 457 00:31:10,615 --> 00:31:11,686 ?איפה אתה היית, לעזאזל 458 00:31:11,753 --> 00:31:13,888 .חירבנתי .הבחורים שלך ראו 459 00:31:13,955 --> 00:31:15,970 הפיצוץ נראה למרחק .של קילומטרים 460 00:31:16,090 --> 00:31:17,806 .אנחנו חייבים ללכת מכאן 461 00:31:22,431 --> 00:31:23,580 .תעמיסו את הפצועים 462 00:31:24,346 --> 00:31:25,533 .בואו נלך 463 00:31:27,436 --> 00:31:28,836 .צ'יבס, אני מצטער, בנאדם 464 00:31:28,904 --> 00:31:30,004 .אנחנו חייבים ללכת 465 00:31:30,072 --> 00:31:32,006 .קדימה, אחי .קדימה 466 00:31:32,074 --> 00:31:33,808 !לא .קדימה, בנאדם- 467 00:31:33,875 --> 00:31:34,942 .הוא מת, הוא מת 468 00:31:35,010 --> 00:31:37,003 .קדימה 469 00:31:37,123 --> 00:31:38,570 !אתם מתים, ממזרים 470 00:31:38,690 --> 00:31:39,501 .לא 471 00:31:39,621 --> 00:31:41,694 !אתם מתים, ממזרים 472 00:31:58,712 --> 00:32:00,134 ?מה אתה צריך 473 00:32:00,732 --> 00:32:02,722 .שמעתי על לאמפי ?מה קרה 474 00:32:05,405 --> 00:32:08,242 ,פציעת ראש .דימום פנימי 475 00:32:08,991 --> 00:32:10,010 .דיי חמור 476 00:32:10,994 --> 00:32:11,982 ?יש לך חשודים 477 00:32:12,307 --> 00:32:15,727 לאמפ אומר שהבחור היה .מקסיקני, מבני המאיה 478 00:32:16,251 --> 00:32:18,252 .אלוהים 479 00:32:18,320 --> 00:32:21,055 אני מנסה להציל את ,משטרת צ'ארמינג, וויין 480 00:32:21,123 --> 00:32:23,524 אבל נגמרים לי הדברים .לשים בטור החיובי 481 00:32:24,134 --> 00:32:26,427 אחרי זה, לא בטוח שאצליח .לשכנע את מועצת העיר 482 00:32:27,645 --> 00:32:29,163 .אני צריך כמה ניצחונות 483 00:32:37,585 --> 00:32:38,873 .אליוט 484 00:32:38,940 --> 00:32:40,174 .ג'ייקוב 485 00:32:40,242 --> 00:32:41,008 ?מה שלומך 486 00:32:41,076 --> 00:32:42,243 .לא טוב 487 00:32:42,580 --> 00:32:45,192 פקד אונסר הרגע עדכן .אותי במה שקרה ללאמפי 488 00:32:46,437 --> 00:32:49,727 אותה חבורה שאחראית .למוות של דיוויד 489 00:32:50,757 --> 00:32:55,835 עוד מעשי אלימות שנגרמו בגלל .האנשים שאתה שיחררת מהכלא 490 00:33:09,141 --> 00:33:10,626 .הוא יודע לדפוק יציאה 491 00:33:10,746 --> 00:33:12,507 .כן .הוא שמוק 492 00:33:14,610 --> 00:33:16,149 זאת באמת הייתה ?תקיפה של בני המאיה 493 00:33:17,226 --> 00:33:18,779 .זה לא הגיוני 494 00:33:20,555 --> 00:33:21,713 ?על מה אתה מדבר 495 00:33:21,833 --> 00:33:25,300 קליי הבטיח לי שהסכסוך בין .סאם קרואו לבני המאיה נשכח 496 00:33:25,758 --> 00:33:28,934 ראיתי אותו ואת אלבארז .לוחצים ידיים בסט. תומאס שלשום 497 00:33:29,524 --> 00:33:30,558 .תודה 498 00:33:33,989 --> 00:33:35,472 .יש הרבה דם רע ביניהם 499 00:33:35,698 --> 00:33:37,331 לא צריך הרבה בשביל .להחזיר את הסכסוך 500 00:33:38,761 --> 00:33:40,734 אתה צריך לבדוק את .רחוב ליברטי 501 00:33:40,802 --> 00:33:42,236 .כל החנויות נסגרו 502 00:33:42,304 --> 00:33:43,671 .לאמפי היחידי שנשאר 503 00:33:44,194 --> 00:33:45,272 .בדקתי עם הבנק 504 00:33:45,570 --> 00:33:47,241 .אף אחד מהם לא פשט את הרגל 505 00:33:49,252 --> 00:33:50,377 ?אז מי הבעלים שלהם 506 00:33:50,445 --> 00:33:51,479 .אני לא יודע 507 00:33:51,879 --> 00:33:52,947 ?הניחוש שלי 508 00:33:53,523 --> 00:33:55,416 .משקיע יחיד קונה את כל הרחוב 509 00:33:56,124 --> 00:33:58,496 ויהיה לו הרבה מה להרוויח .אם הוא יפנה את לאמפי 510 00:34:02,001 --> 00:34:03,123 .את בטוחה כעת 511 00:34:03,191 --> 00:34:04,425 .אף אחד לא יפגע בך 512 00:34:04,493 --> 00:34:06,660 .בואו ניקח את הבנות לבית הכומר 513 00:34:06,728 --> 00:34:08,492 .אני אשים עליהן השגחה שם 514 00:34:09,215 --> 00:34:10,731 .ניתן לשון להתאבל 515 00:34:12,362 --> 00:34:13,661 .קדימה, בנות 516 00:34:20,207 --> 00:34:21,760 .מצטערת על החבר שלך 517 00:34:24,279 --> 00:34:25,712 .גם אני 518 00:34:28,702 --> 00:34:30,015 ?אנחנו יכולים לדבר 519 00:34:41,238 --> 00:34:42,396 ?למה אתה עושה לנו את זה 520 00:34:43,511 --> 00:34:46,038 אם אתה יודע איפה הנכד .שלי, פשוט תגיד לי 521 00:34:47,663 --> 00:34:50,771 .אני יודע שזה נראה לא הוגן 522 00:34:51,898 --> 00:34:55,832 את ובנך נקלעתם למאבק .מאוד מכוער, ואני מצטער על כך 523 00:34:57,724 --> 00:35:01,646 אבל הדברים שאני עושה לא .קשורים רק לנאמנות האירית שלי 524 00:35:03,175 --> 00:35:06,704 הם קשורים לקיום .הבטחות למשפחה שלך 525 00:35:09,554 --> 00:35:11,121 ?למשפחה שלי 526 00:35:12,665 --> 00:35:16,547 ג'ון ואני התחברנו .מאוד כשהוא היה כאן 527 00:35:17,931 --> 00:35:19,470 .אהבתי אותו מאוד 528 00:35:21,923 --> 00:35:24,987 אני מניחה שאתה הענקת ?לו מחילה על הניאוף 529 00:35:26,187 --> 00:35:27,443 .לא 530 00:35:29,097 --> 00:35:32,372 הוא נאבק קשות עם .האהבה שלו אליך 531 00:35:36,195 --> 00:35:38,129 .ג'ון ברח מהמשפחה שלו 532 00:35:39,710 --> 00:35:41,263 ראיתי את התינוק שלי 533 00:35:42,138 --> 00:35:45,726 נכנס לתרדמת בזמן שהוא היה .כאן ושיחק בעל ואישה עם אחותך 534 00:35:45,846 --> 00:35:47,816 .אז אל תספר לי איך הוא נאבק 535 00:35:50,024 --> 00:35:54,401 .לא התכוונתי לזלזל בכאב שלך 536 00:35:54,781 --> 00:35:57,326 ...אני מבין שאת מרגישה !אתה לא מבין כלום- 537 00:36:01,158 --> 00:36:02,231 .צבועים 538 00:36:03,627 --> 00:36:04,784 .כולכם 539 00:36:13,286 --> 00:36:14,822 ,קח את הטירונים .תלכו מאחור 540 00:36:14,889 --> 00:36:17,257 לא, אתה תיקח את .הטירונים מאחור 541 00:36:17,325 --> 00:36:18,425 .אנחנו הולכים מהכניסה 542 00:36:19,152 --> 00:36:20,461 .אני אצטרך את האיש הקטן 543 00:36:20,528 --> 00:36:21,462 .ספירת 20 544 00:36:21,529 --> 00:36:22,941 .בסדר. לך 545 00:36:28,611 --> 00:36:31,646 ,אני צריך לספור מעכשיו ?או מהרגע שהם הלכו 546 00:36:31,766 --> 00:36:32,559 ...אלוהים 547 00:36:35,848 --> 00:36:36,766 .אני בסדר 548 00:36:36,886 --> 00:36:37,683 .שתוק 549 00:36:44,982 --> 00:36:46,120 .זה ריק 550 00:36:46,654 --> 00:36:47,741 .אין סאלאזר 551 00:36:47,861 --> 00:36:49,456 .לעזאזל 552 00:36:51,836 --> 00:36:53,120 .מהפקיד המחוזי 553 00:36:53,240 --> 00:36:56,018 הקבוצה שקונה את ...הנכסים ברחוב ליברטי 554 00:36:56,138 --> 00:36:57,331 .קרן הנאמנות מילטונה 555 00:36:57,451 --> 00:36:58,757 .רשימת המשקיעים 556 00:36:59,968 --> 00:37:01,633 .תודה 557 00:37:09,039 --> 00:37:10,577 .בן זונה 558 00:37:35,407 --> 00:37:36,819 ?מה לעזאזל אתה עושה כאן 559 00:37:36,939 --> 00:37:39,275 .אנחנו צריכים לדבר. כנס 560 00:37:50,042 --> 00:37:52,795 אל תבוא למקום העסק ?שלי שוב. הבנת אותי 561 00:37:52,915 --> 00:37:54,538 ?מה קרה, אדון הייל 562 00:37:54,778 --> 00:37:56,147 ?אתה מתבייש לעשות איתי עסקים 563 00:37:56,267 --> 00:37:57,354 .אני מתחרט על כך 564 00:37:57,474 --> 00:38:00,294 היית אמור להפחיד את .לאמפי, לא להרביץ לו למוות 565 00:38:00,361 --> 00:38:02,529 ?גרמתי לו למכור, נכון 566 00:38:03,330 --> 00:38:04,798 ?מה אתה רוצה 567 00:38:04,866 --> 00:38:05,799 .אני צריך טובה 568 00:38:05,867 --> 00:38:07,935 יש לי עוד כמה עסקים .לא גמורים עם הילדים 569 00:38:08,002 --> 00:38:10,370 אני צריך לדעת איפה אני יכול .למצוא את האישה של ג'אקס טלר 570 00:38:10,438 --> 00:38:12,523 .היא לא בבית שלה. בדקנו 571 00:38:13,074 --> 00:38:14,926 .אני צריך לדעת איפה היא עובדת 572 00:38:15,747 --> 00:38:17,194 .אני לא מספר לך כלום 573 00:38:17,314 --> 00:38:18,126 ?מותק 574 00:38:18,246 --> 00:38:19,290 ?אתה מתבייש לעשות איתי עסקים 575 00:38:19,559 --> 00:38:20,716 .אני מתחרט על כך 576 00:38:20,836 --> 00:38:23,584 היית אמור להפחיד את .לאמפי, לא להרביץ לו למוות 577 00:38:23,651 --> 00:38:25,173 ?גרמתי לו למכור, נכון 578 00:38:27,000 --> 00:38:28,044 .זאת סחיטה 579 00:38:28,680 --> 00:38:29,753 .כן 580 00:38:30,049 --> 00:38:31,602 .יש לי כשרון לזה, אחי 581 00:38:46,182 --> 00:38:47,438 ?מה שלום הבנות 582 00:38:47,975 --> 00:38:49,725 .הן בסדר 583 00:38:49,845 --> 00:38:50,841 .בטוחות 584 00:38:51,667 --> 00:38:53,319 .שמנו את דוס ודאמפי עליהן 585 00:38:53,834 --> 00:38:56,436 אני רוצה חבר מועדון .עליהן מעכשיו 586 00:38:56,504 --> 00:38:57,898 .אין בעיה 587 00:38:59,060 --> 00:39:00,528 .דיברתי עם אוזוולד 588 00:39:01,709 --> 00:39:04,956 יש לו מטען שעוזב את .מנצ'סטר מחרתיים 589 00:39:06,199 --> 00:39:08,535 אתה חייב להוציא את .המשפחה שלך מכאן 590 00:39:10,850 --> 00:39:11,993 .הוא צודק, צ'יבס 591 00:39:12,586 --> 00:39:15,115 ,קח את פי וקרי-אן .תחזרו לצ'ארמינג 592 00:39:19,660 --> 00:39:20,890 .לא 593 00:39:23,332 --> 00:39:25,026 .אתה חייב להגן עליהן, אחי 594 00:39:26,526 --> 00:39:27,740 .אני מגן 595 00:39:29,837 --> 00:39:31,968 .זה הבית של קרי-אן 596 00:39:35,076 --> 00:39:38,577 ,והיא לא רוצה לעזוב .ואני לא הולך להכריח אותה 597 00:39:40,153 --> 00:39:42,723 והדרך היחידה שאני יכול לדאוג שהילדה שלי תהיה בטוחה 598 00:39:43,697 --> 00:39:46,519 .זה כשהממזר אופלן ימות 599 00:39:46,587 --> 00:39:51,194 .ואני מבטיח שאני אדאג לכך 600 00:39:54,595 --> 00:39:56,062 .כן, בסדר, אחי 601 00:40:23,724 --> 00:40:24,224 ?הלו 602 00:40:24,291 --> 00:40:25,625 ?את יכולה לדבר 603 00:40:25,693 --> 00:40:26,626 .כן 604 00:40:26,694 --> 00:40:33,733 הרצתי את השם של קלן אשבי .בכל המאגרים שאני יכולה 605 00:40:33,801 --> 00:40:38,071 זה ידוע לכולם שהוא חבר .של המטרה, אבל אין הוכחות 606 00:40:38,139 --> 00:40:41,748 ,אין מעצרים, אין תפיסות .הוא אף פעם לא נחקר 607 00:40:41,868 --> 00:40:47,480 הוא כומר מכובד שדחה שלוש .פעמים קידומים מהוותיקן 608 00:40:47,548 --> 00:40:49,126 .קדוש 609 00:40:49,850 --> 00:40:51,785 .כן, כנראה 610 00:40:51,852 --> 00:40:54,857 יש לי עוד שם .עבורך, ליאם אוניל 611 00:40:54,977 --> 00:40:56,401 .ילדי האנרכיה, בלפסט 612 00:40:56,521 --> 00:40:57,570 ?אחד משלכם 613 00:40:57,690 --> 00:41:00,305 אני דיי בטוח שהוא וג'ימי .ניסו לפוצץ אותנו היום 614 00:41:00,728 --> 00:41:02,347 ?אתה בסדר 615 00:41:02,467 --> 00:41:05,960 כן, אבל חמישה אחרים .מרוחים בחווה בדאנגלו 616 00:41:06,737 --> 00:41:09,941 היי, תראה, אני צריכה אותך ?בחתיכה אחת, בסדר, ג'אקס 617 00:41:10,492 --> 00:41:12,341 .אני מעריך את הדאגה שלך 618 00:41:15,360 --> 00:41:16,489 ?אפשר סיגריה 619 00:41:34,829 --> 00:41:36,338 .כמעט 3 בלילה 620 00:41:37,001 --> 00:41:38,441 ?למה את לא במיטה 621 00:41:39,712 --> 00:41:41,340 .אני לא טיפוס של שינה 622 00:41:43,464 --> 00:41:44,987 .כן, הבנתי את זה 623 00:41:49,795 --> 00:41:51,517 ?מה שלומך, ג'קסון 624 00:41:53,747 --> 00:41:55,342 .אני עייף, טריניטי 625 00:41:59,182 --> 00:42:00,298 .כן 626 00:42:43,416 --> 00:42:44,575 .לעזאזל 627 00:42:44,695 --> 00:42:46,065 ?את בסדר .כן- 628 00:42:49,679 --> 00:42:51,655 .אלוהים .אני מצטערת 629 00:42:51,775 --> 00:42:53,373 ...לא שמתי לב 630 00:42:56,040 --> 00:42:58,031 .לא נראה שיש נזק 631 00:42:58,384 --> 00:43:00,263 .היי, אני מכירה אותך 632 00:43:00,383 --> 00:43:02,056 ?את האישה של ג'אקס טלר, נכון 633 00:43:02,883 --> 00:43:06,719 .אני... כן ?מי את 634 00:43:06,787 --> 00:43:07,720 .אני האישה שלו 635 00:43:08,789 --> 00:43:10,081 ?מה זה, לעזאזל 636 00:43:10,201 --> 00:43:10,989 .היי 637 00:43:11,109 --> 00:43:12,513 .הברונטית האישה שלו 638 00:43:12,909 --> 00:43:13,841 ?מה לגבי הג'ינג'ית 639 00:43:13,961 --> 00:43:15,069 ?היא אישה של מישהו 640 00:43:15,856 --> 00:43:18,505 אני רופאה בבית .החולים סט. תומאס 641 00:43:18,545 --> 00:43:19,878 .היא המפקחת .תחפשי קעקועים- 642 00:43:30,240 --> 00:43:31,589 .היא מפקחת בהחלט 643 00:43:31,709 --> 00:43:32,960 .קדימה 644 00:43:33,080 --> 00:43:34,614 .אנחנו הולכים לנסיעה 645 00:43:34,957 --> 00:43:36,157 .קדימה, בואו נלך 646 00:43:37,230 --> 00:43:38,473 .כנסו 647 00:43:38,593 --> 00:43:46,536 Longshanks תורגם על ידי