1 00:00:00,000 --> 00:00:00,002 BluRay / BRRip / BDRip FPS: אורך: 1:54:28 -- 23.976 2 00:00:43,495 --> 00:00:48,166 צ'רלס ברונסון 3 00:00:49,834 --> 00:00:52,963 אורסולה אנדרס 4 00:00:53,755 --> 00:00:57,842 טושירו מיפונה 5 00:00:59,135 --> 00:01:05,100 אלן דילון 6 00:01:13,525 --> 00:01:19,364 - שמש אדומה - 7 00:02:45,533 --> 00:02:51,289 בשנת 1860, יפן כבר פתחה את ,שעריה לשאר העולם 8 00:02:51,331 --> 00:02:57,295 ,והשגריר הראשון של יפן הגיע לוושינגטון .אחרי מסע מסוכן בים 9 00:02:57,295 --> 00:03:02,425 עשר שנים לאחר מכן, נפתח הקו החדש ,של מסילת הברזל מסן פרנסיסקו 10 00:03:02,425 --> 00:03:05,470 ,השגריר סאגאשי, והלרוד באנזי ,גילו שמלבד הסכנה שבמסע בים 11 00:03:05,470 --> 00:03:09,432 יש סכנה נוספת שאורבת על הארץ בדרך למערב 12 00:03:10,850 --> 00:03:14,396 ,בסדר, אנשים, צאו החוצה .ותפסו את עמדותכם 13 00:03:15,230 --> 00:03:16,564 .קדימה 14 00:03:16,982 --> 00:03:19,234 ,תוריד למטה ?אתה לא שומע אותי 15 00:03:27,450 --> 00:03:29,411 ,תסתכלו על הקטר .אבל אל תתלכלכו 16 00:03:31,955 --> 00:03:36,167 ?למה כל החיילים, סמל .בטח מישהו חשוב בקרון הזה 17 00:03:36,209 --> 00:03:38,253 .כן, אדוני, השגריר מיפן 18 00:03:38,336 --> 00:03:39,838 .יפנים, מעניין מאוד 19 00:03:39,879 --> 00:03:42,841 ,אלוהים אדירים .רק תראו את זה 20 00:04:36,394 --> 00:04:44,694 !כולם לעלות! כולם לעלות 21 00:05:16,309 --> 00:05:21,439 עצור לינק! עכשיו, תוריד .את החגורה שלך ביד אחת 22 00:05:22,983 --> 00:05:24,943 ?ממתי הפכת לצייד ראשים, סטון 23 00:05:24,985 --> 00:05:26,403 .יש פרס על ראש שלך 24 00:05:39,499 --> 00:05:40,834 .נראה שזה עובד 25 00:05:40,875 --> 00:05:43,169 .כן, הוא תמיד היה טיפש 26 00:05:43,962 --> 00:05:45,088 .עכשיו, תקפוץ 27 00:05:45,589 --> 00:05:46,548 ?מה, אני 28 00:05:49,676 --> 00:05:50,760 !חלאה 29 00:05:54,639 --> 00:05:55,557 !עלוב 30 00:05:55,599 --> 00:05:56,433 .ביי, שריף 31 00:06:47,108 --> 00:06:51,029 בדיוק בזמן. אני עושה את .הנסיעה הזאת כל חודש 32 00:06:52,239 --> 00:06:54,532 הרוח שבחוץ לא .מפזרת את האבק 33 00:06:55,116 --> 00:06:57,077 אנחנו נגיע לסנטה פה .לפני הצהריים 34 00:06:57,202 --> 00:06:59,871 כן, אם האדמה לא תפתח .ותיבלע את כולם 35 00:07:14,219 --> 00:07:15,345 ?אכפת לך 36 00:07:56,553 --> 00:07:57,512 .כרטיסן 37 00:08:00,265 --> 00:08:04,686 חבר'יה, אני והחברים שלי הולכים .לתת לכם הופעה של מערב הפרוע 38 00:08:05,478 --> 00:08:09,065 .חלק ממכם בטח שמע על זה .זה נקרא הרימו ידיים 39 00:08:09,774 --> 00:08:13,486 עכשיו, אל תפחדו ואל תעשו .משהו טיפשי, ואתם תהיו בסדר 40 00:08:15,113 --> 00:08:18,491 .רק תירגעו ותהנו מהנסיעה 41 00:08:41,097 --> 00:08:42,557 .תשארו במקומכם 42 00:08:42,599 --> 00:08:44,559 .תעזרו לי, שמישהו יעזור לי 43 00:08:47,020 --> 00:08:48,188 .שאף אחד לא יזוז 44 00:08:57,656 --> 00:09:02,327 .היי, אתה, תסלק אותם .תסלק את החיות שלך מהמסילה 45 00:09:12,254 --> 00:09:14,381 .סמל, תפנה את המסילה .כן, אדוני 46 00:09:15,757 --> 00:09:19,094 ,טוראי, תפנה את המסילה. לעזאזל .אני אמרתי לך לעשות את זה 47 00:09:27,102 --> 00:09:30,814 . בסדר, זוז לי מהדרך ?היי, שמעת מה אמרתי 48 00:09:31,356 --> 00:09:34,442 .תסלק אותם .תסלק את הכבשים מהמסילה 49 00:09:35,318 --> 00:09:37,529 ?אתה לא מבין, כלום 50 00:09:38,113 --> 00:09:40,031 .אני מבין, אדוני 51 00:10:00,885 --> 00:10:01,678 !הצילו 52 00:10:31,291 --> 00:10:32,626 .בסדר, בסדר 53 00:10:36,546 --> 00:10:38,423 .קדימה, קדימה 54 00:10:39,507 --> 00:10:40,592 .מהר 55 00:10:46,181 --> 00:10:48,058 .היי, חכה, חכה לנו 56 00:10:48,767 --> 00:10:50,060 .קדימה, קדימה 57 00:10:54,314 --> 00:10:55,690 .תודה .אין בעד מה 58 00:11:00,737 --> 00:11:03,823 !חכו !תעצרו 59 00:11:15,669 --> 00:11:19,965 ..עכשיו, חברי'ה .הגענו לחלק העיקרי בהצגה 60 00:11:20,006 --> 00:11:24,928 ,העוזרים שלי יאספו תרומות .כמו שאתם עושים בכנסייה 61 00:11:24,970 --> 00:11:27,347 ,בסדר, בסדר .אני ממהר כמה שאני יכול 62 00:11:41,152 --> 00:11:43,947 כל מה שחסר לנו זה .איש נירגש לדנימיט 63 00:11:43,989 --> 00:11:45,865 .אני מצטער, לינק .אני ישגיח על זה 64 00:11:58,962 --> 00:12:01,006 .טוב, כולם החוצא. קדימה 65 00:12:02,299 --> 00:12:03,675 .לרדת למטה 66 00:12:04,384 --> 00:12:05,594 .היי, אתה, קדימה 67 00:12:06,303 --> 00:12:09,431 .תקפוץ למטה .לכאן 68 00:12:10,724 --> 00:12:11,766 .תפתחו את הדלת 69 00:12:18,148 --> 00:12:18,899 .זה מספיק 70 00:12:22,319 --> 00:12:24,404 בסדר, יש לך חמש שניות .לפתוח את הדלת 71 00:12:35,457 --> 00:12:38,209 ,תזוז כבר. קדימה .קדימה, האנט 72 00:12:40,378 --> 00:12:42,005 .ובכן, האנט למען השם 73 00:12:44,299 --> 00:12:45,425 !להתרחק 74 00:12:55,769 --> 00:12:57,771 .רוצחים, בני זונות .אמן, אחי 75 00:13:02,108 --> 00:13:02,817 .טוב, תפוצץ אותה 76 00:13:02,943 --> 00:13:04,444 .כן, תן לי כמה מקלות דנימיט 77 00:13:07,822 --> 00:13:08,990 .אתם שניכם כדאי שתצאו החוצא 78 00:13:10,242 --> 00:13:15,664 .גבירותי ורבותיי, זה סוף הקו ,זו הדרך חזרה 79 00:13:15,664 --> 00:13:21,044 לצבא ארה''ב שמחכה לכם להגן .עליכם. אז בבקשה, תתחילו ללכת 80 00:13:24,422 --> 00:13:25,674 !עכשיו 81 00:13:44,401 --> 00:13:45,777 .עוד ארבע בשבילי 82 00:13:50,490 --> 00:13:51,157 ?איך אנחנו מתקדמים 83 00:13:52,033 --> 00:13:53,577 .כפי שצפוי 84 00:13:54,160 --> 00:13:55,495 $4000 85 00:13:55,996 --> 00:13:57,581 .הא, פלוס מינוס 86 00:13:58,331 --> 00:14:01,084 .מספיק בשבילך, הא לינק .שליש אחד 87 00:14:01,960 --> 00:14:04,004 כן, לא רע בשביל ?יום עבודה אחד, הא 88 00:14:04,045 --> 00:14:05,422 ?מתי אנחנו נתחלק 89 00:14:05,839 --> 00:14:07,048 .כמו שאמרנו, בסן לוקאס 90 00:14:07,090 --> 00:14:09,259 .למה לא עכשיו, וניפרד 91 00:14:09,301 --> 00:14:12,679 האנט, אתה רועד כמו .עץ מלא ינשפוים מהתחלה 92 00:14:12,846 --> 00:14:13,680 ?מה קרה לך 93 00:14:13,722 --> 00:14:15,682 .יש לי הרגשה רעה ?בקשר למה 94 00:14:15,932 --> 00:14:17,058 .פשוט הרגשה רעה, זה הכל 95 00:14:17,100 --> 00:14:19,102 ,ובכן, תראה, האנט, אל תדאג .אתה תקבל את החלק שלך 96 00:14:19,936 --> 00:14:21,104 .לינק ידאג לזה 97 00:14:21,104 --> 00:14:22,439 ?לינק .הוא לא מדאיג אותי 98 00:14:27,819 --> 00:14:28,695 ?כלומר מה 99 00:14:28,737 --> 00:14:30,363 .כלומר, ששניכם תשתקו 100 00:14:31,573 --> 00:14:33,533 .גו'ש, תדאג שהכל בסדר בחוץ 101 00:14:36,036 --> 00:14:37,495 .כל מה שתגיד, גנרל 102 00:14:40,415 --> 00:14:42,167 ואני רוצה לבדוק .את הקרון השמור 103 00:14:43,293 --> 00:14:47,589 .אתה לא מדאיג אותי, לינק .שלא תבין אותי אחרת. זה גו'ש 104 00:14:48,214 --> 00:14:49,299 ?מה איתו 105 00:14:50,508 --> 00:14:51,426 .אני לא יודע 106 00:14:53,428 --> 00:14:55,472 .זה החלק שלך .קח אותו ולך 107 00:14:56,056 --> 00:14:57,933 .בבקשה, לינק, אל תתעצבן 108 00:14:57,974 --> 00:15:01,186 .לפני שתלך, אני הייתי מחליף בגדים .המכנסיים שלך רטובות 109 00:15:05,690 --> 00:15:08,276 .בסדר, אתה תגיד 110 00:15:30,048 --> 00:15:32,676 תשמעו בפנים, יש לנו .שלושים אנשים עם נשק 111 00:15:33,760 --> 00:15:36,221 .וכל מה שיש לכם בפנים זה לא מספיק .אז תפתחו את הדלת 112 00:15:36,388 --> 00:15:37,806 .אולי הם לא מבינים אנגלית 113 00:15:38,556 --> 00:15:40,433 ובכן, אני בטוח שאנחנו .לא מדברים יפנית 114 00:15:40,475 --> 00:15:43,562 .פאבלו מדבר לטינית .הוא היה פעם כומר 115 00:15:45,063 --> 00:15:46,648 .כן 116 00:15:49,943 --> 00:15:51,528 .לעזאל עם זה .תביא את האנט 117 00:15:52,279 --> 00:15:53,530 .אנחנו נפוצץ את הדלת 118 00:16:00,579 --> 00:16:02,831 ,אני סאגשי בנזי 119 00:16:02,872 --> 00:16:06,543 ,שגריר בארצות הברית ,בסמכותו של הוד מלכותו 120 00:16:06,585 --> 00:16:10,547 .מיגדו. הקיסר של יפן 121 00:16:13,675 --> 00:16:17,262 .אני מזהיר את שניכם .אני בדרך לוושינגטון 122 00:16:17,262 --> 00:16:19,848 הגעתי מובטחת .על ידי הממשלה שלך 123 00:16:20,724 --> 00:16:24,060 .וושינגטון רחוקה מכאן .אני נכנס פנימה 124 00:16:32,944 --> 00:16:34,279 .תראה את שני אלה 125 00:16:34,321 --> 00:16:35,322 .שומרים סמוראים 126 00:16:35,405 --> 00:16:36,615 .בשירות שלי 127 00:16:37,866 --> 00:16:40,035 ובכן, אם תרצה שהם ,ימשיכו לשרת אוך 128 00:16:40,702 --> 00:16:44,289 רק תגיד להם שישמרו .את ידיהם מהחרבות 129 00:16:44,873 --> 00:16:47,876 ,ובכן, עכשיו, השגריר .אני יגיד לך איך זה עובד 130 00:16:48,335 --> 00:16:52,589 ,אתה זר באדמה זרה ,אני והשותף שלי שכאן 131 00:16:53,006 --> 00:16:56,051 .נסתכל, וניקח מה שבא לנו 132 00:16:58,845 --> 00:17:01,139 ,תנסה לעצור אותנו .אנחנו נהרוג אותך 133 00:17:09,314 --> 00:17:12,817 .לא צריך לשבור, הכסף שם 134 00:17:51,648 --> 00:17:55,151 ,שגריר, אתה ג'נטלמן .תהנה מביקורך במדינה שלנו 135 00:17:56,236 --> 00:17:58,113 ?מה אני יעשה עם שני אלה 136 00:17:58,154 --> 00:18:05,203 ובכן.. אם יש לך שימוש מיוחד לגברים .שלבושים כמו נשים, תן להם ללכת 137 00:18:05,954 --> 00:18:07,205 .בסדר 138 00:18:19,759 --> 00:18:24,139 ,אדוני, זאת מתנה לנשיא שלכם .מהקיסר שלנו, מיקדו 139 00:19:10,185 --> 00:19:14,648 ?הו.. זהב. זהב אמיתי, הא 140 00:19:23,031 --> 00:19:25,700 ,תגיד לקיסר שלך .שאני מודה לו 141 00:20:08,243 --> 00:20:09,119 !קפוץ 142 00:20:09,911 --> 00:20:10,870 !לינק 143 00:20:31,683 --> 00:20:33,894 .ובכן, נראה כמו חנות של קצבים 144 00:20:41,651 --> 00:20:42,694 !אתה 145 00:20:55,498 --> 00:20:57,167 ?אתה קורא לי 146 00:20:57,208 --> 00:20:59,169 ?אני רוצה לדעת את שימך 147 00:21:00,629 --> 00:21:02,047 .יש לך מזל שלא יריתי בך 148 00:21:02,088 --> 00:21:03,757 .אני רוצה לדעת את שימך 149 00:21:06,718 --> 00:21:09,930 בניו אורלינס, יריתי באדם שלא .אהבתי את הקלפים שלו 150 00:21:11,097 --> 00:21:11,723 ?אז למה 151 00:21:14,851 --> 00:21:18,480 ,אני יגיד לך את שמי ?מה זה יעזור לך 152 00:21:18,480 --> 00:21:22,442 ,אני מתכונן למצוא אותך .ולראות אותך מת 153 00:21:25,111 --> 00:21:28,823 יש לי את הרושם שעד היום .לא ראית אדם נהרג באקדח 154 00:21:30,408 --> 00:21:34,829 ,אקדח או חרב .אנחנו נמות באותה דרך 155 00:21:53,848 --> 00:21:56,184 !השם הוא, גו'ש 156 00:22:58,038 --> 00:22:59,331 .הם היו כמו אחים 157 00:22:59,998 --> 00:23:01,124 .חבל מאוד 158 00:23:01,666 --> 00:23:04,920 ,האדם שהרג אותו .גם ניסה להרוג אותך 159 00:23:05,462 --> 00:23:07,464 .כן, נראה כך 160 00:23:09,341 --> 00:23:12,344 הוא גנב מאיתנו .משהו יקר מאוד 161 00:23:13,470 --> 00:23:16,640 מתנה לנשיא שלכם .מהקיסר שלנו 162 00:23:17,015 --> 00:23:17,766 .חבל מאוד 163 00:23:17,807 --> 00:23:20,352 זה עניין של כבוד .שזה יחזור אלינו 164 00:23:20,977 --> 00:23:23,230 אתה תוביל את הסמוראי שלי .לאדם הזה 165 00:23:25,982 --> 00:23:28,443 לא. הוא ירצה להרוג ,את גו'ש מיד 166 00:23:28,693 --> 00:23:30,487 אבל אני רוצה את .הצרפתי הארור בחיים 167 00:23:31,863 --> 00:23:33,573 לפחות עד שאני .ימצא את הכסף 168 00:23:34,658 --> 00:23:39,246 .זה יהיה בינך לבין הסמוראי שלי .אתם תעזבו מיד 169 00:23:39,287 --> 00:23:41,456 .אני מניח שלא שמעת אותי, שגריר 170 00:23:41,498 --> 00:23:44,417 אני לא לוקח איתי טירון .לשטחים הפתוחים 171 00:23:45,168 --> 00:23:48,380 ,שלא תטעה, קארודה .הוא לא אדם רגיל 172 00:23:48,838 --> 00:23:53,551 .לא אכפת לי מה הוא ,תראה, שגריר, אין לנו סוסים 173 00:23:53,635 --> 00:23:56,846 ,וג'וש במרחק עזב לפני שעתיים .ויש לו 20 אנשים חמושים לגבות אותו 174 00:23:56,888 --> 00:23:59,140 ,לעזאז, אם אני ידביק אותו ..הצרות רק יתחילו 175 00:23:59,349 --> 00:24:00,433 !שקט 176 00:24:02,852 --> 00:24:05,772 .כל אחד מהקשרים מסמל יום 177 00:24:07,983 --> 00:24:11,236 אני נתתי לו 7 ימים להחזיר .את החרב של מקידו 178 00:24:11,861 --> 00:24:16,241 ,בעוד שיבעה ימים .אני יעבור כאן באותה הרכבת 179 00:24:17,534 --> 00:24:19,369 ?נניח שהוא לא יצליח ב 7 ימים 180 00:24:19,369 --> 00:24:24,332 ,על החרפה של הכישלון .הוא יקרע את הבטן שלו, ויתאבד 181 00:24:25,500 --> 00:24:29,045 .וגם אני .אנחנו קוראים לזה, חרקירי 182 00:24:29,546 --> 00:24:31,631 ובכן, זה משהו .שהייתי רוצה לראות 183 00:24:32,424 --> 00:24:35,594 ,כדאי שתעשו את זה עכשיו .מפני שאני לא לוקח אותו איתי 184 00:24:35,635 --> 00:24:38,388 .אז.. הוא יוריד לך את הראש 185 00:24:41,308 --> 00:24:43,351 זה משהו שלא .הייתי רוצה לראות 186 00:25:33,318 --> 00:25:36,446 .רק מנסה אותך, כן אדוני 187 00:25:40,367 --> 00:25:41,701 .זה בדיוק מה שחשבתי 188 00:25:44,496 --> 00:25:46,665 .אתה רץ טוב בחצאיות האלו 189 00:25:48,208 --> 00:25:52,462 כן, אדוני... אני אצטרך .לנסות משהו אחר 190 00:26:04,849 --> 00:26:06,935 .חכה רגע, חכה רגע 191 00:26:08,019 --> 00:26:10,855 העקבות האלו .הולכים ממש בעיקול 192 00:26:11,856 --> 00:26:15,318 ,אין דרך החצא מהקניון הזה .אז נחסוך זמן שנחתוך מלמעלה 193 00:26:16,611 --> 00:26:18,947 ,הא, מה לעזאזל ?רק תבוא אחרי, הא 194 00:26:40,510 --> 00:26:41,970 ?לעזאזל, בוא ננוח, הא 195 00:26:58,987 --> 00:27:00,655 .נראה לי שהבנתי את הכל 196 00:27:01,698 --> 00:27:05,035 ,אתה מבין, אתה גורילה 197 00:27:07,537 --> 00:27:09,623 .ואתה מכוער כמו עיט 198 00:27:11,625 --> 00:27:16,338 לא רק זה, אני חושב .שאתה טיפש כמו חמור 199 00:27:17,589 --> 00:27:24,346 מי הטיפש? אני או האדם ?שניבגד על ידי חבריו 200 00:27:24,387 --> 00:27:26,348 חשבתי שאתה .לא מדבר אנגלית 201 00:27:26,389 --> 00:27:27,474 ?האם אמרתי את זה 202 00:27:27,515 --> 00:27:29,476 .לא, אבל אתה מעולם לא מדבר 203 00:27:31,394 --> 00:27:33,230 .לחמור אין מה להגיד 204 00:27:35,023 --> 00:27:36,858 ,אני חושב .שאני אוהב שאתה לא מדבר 205 00:27:41,655 --> 00:27:42,489 .זוז 206 00:28:22,487 --> 00:28:23,530 .תמהרו 207 00:29:08,158 --> 00:29:09,534 .כמו שאמרתי לך, הנה העקבות 208 00:29:12,495 --> 00:29:13,997 ?לעזאזל, אתה מעולם לא אוכל 209 00:29:15,123 --> 00:29:19,127 .שהבטן ריקה, זה בושה לרעב 210 00:29:21,129 --> 00:29:25,800 .אולי עבורך, לא עבורי .אני מערבי מפונק 211 00:29:26,468 --> 00:29:29,179 .טוב, נחנה כאן 212 00:29:31,223 --> 00:29:32,557 .שם 213 00:29:39,231 --> 00:29:46,780 ,ובכן, כמו שאני מבין .אתה איש של כבוד, וגם אני 214 00:29:48,698 --> 00:29:51,117 .בכל אופן, בוא נעשה הסכם 215 00:29:54,621 --> 00:29:56,373 ...אני מבטיח לא לרוץ 216 00:29:58,083 --> 00:29:59,960 .לברוח 217 00:30:00,627 --> 00:30:03,380 ונשתף פעולה כל הדרך .לתפוס את גו'ש 218 00:30:03,964 --> 00:30:08,510 ,וכל מה שאני רוצה ממך, אתה מבין .את המילה שלך שלא תהרוג אותו מיד 219 00:30:09,386 --> 00:30:13,557 כי אני מניח, שאני צריך .יום אחד כדי לגרום לו לדבר 220 00:30:14,224 --> 00:30:16,059 .אתה לא תברח 221 00:30:16,142 --> 00:30:20,105 .אל תהיה כל כך בטוח .גם אתה צריך לישון לפעמים 222 00:30:20,105 --> 00:30:21,690 .אני כבר ישנתי 223 00:30:23,441 --> 00:30:24,568 ?כן, מתי 224 00:30:24,609 --> 00:30:25,860 .בזמן ההליכה 225 00:30:27,529 --> 00:30:30,740 .אני לא מאמין לזה ..אתה יודע 226 00:30:30,782 --> 00:30:33,660 ,כל מה שעלי לעשות ,זה למשוך אותך במשך 7 ימים 227 00:30:33,702 --> 00:30:35,579 ,ועד אז .אתה תהרוג את עצמך 228 00:30:35,620 --> 00:30:39,624 .כן... אחרי שאתה תמות 229 00:30:40,125 --> 00:30:41,751 .אני גם לא מאמין לזה 230 00:30:43,878 --> 00:30:45,338 .תן לי את אלו 231 00:30:45,922 --> 00:30:46,423 ?את מה 232 00:30:47,007 --> 00:30:48,174 .את המגפיים שלך 233 00:31:06,234 --> 00:31:11,573 .הו.. זה מסריח ?אתה מצפה ממני לאכול את זה 234 00:31:39,976 --> 00:31:43,688 .זה לא רע.. זה טוב 235 00:32:18,640 --> 00:32:20,684 ,לעזאזל היתושים .אני לא יכול לישון 236 00:32:20,725 --> 00:32:22,769 .היתושים בכל המקום הזה 237 00:32:29,526 --> 00:32:32,195 .טעות, יתוש אחד 238 00:32:41,288 --> 00:32:42,789 .אין יתוש 239 00:33:02,100 --> 00:33:03,810 .קדימה, תמהר 240 00:33:31,880 --> 00:33:35,133 .יש עקבות כאן וגם שם 241 00:33:37,177 --> 00:33:38,595 .זה אומר שיש הרבה בתים 242 00:33:39,304 --> 00:33:41,181 כלומר, אנחנו לא .הולכים לסן לוקאס 243 00:33:42,265 --> 00:33:43,642 .אנחנו גם נחצה כאן 244 00:33:44,726 --> 00:33:45,560 ?למטה 245 00:33:48,104 --> 00:33:52,108 ,זה הרעיון שלך .אז אתה תלך ראשון 246 00:33:59,407 --> 00:34:02,035 '' היה לי כלב, קראו לו, גרין'' 247 00:34:04,871 --> 00:34:07,457 ,לא אמר הרבה'' '' אבל, היה כלב טוב 248 00:34:08,124 --> 00:34:10,210 '' ..עבד איתי ביחד'' 249 00:35:10,186 --> 00:35:11,271 !בן זונה 250 00:35:18,820 --> 00:35:19,863 !לעזאזל 251 00:35:21,907 --> 00:35:24,242 יום אחד אתפוס אותך .בלי החרב 252 00:35:27,078 --> 00:35:31,917 יום אחד, אתה לא תצטרך .לעשות חרקירי, אני יהרוג אותך 253 00:35:41,968 --> 00:35:43,970 ...ובכן, ובכן 254 00:35:47,849 --> 00:35:49,351 .יום המזל שלי 255 00:35:55,815 --> 00:35:57,275 .תאגרף את הידיים 256 00:35:58,860 --> 00:36:00,570 אתה אפילו לא ?מאגרף את הידיים 257 00:36:07,535 --> 00:36:11,623 לעזאזל, אתה חושב שאני יכה ?אדם שלא יודע לאגרף את הידיים 258 00:36:18,296 --> 00:36:20,215 אתה חושב שאה יכול ?לעשות את זה שוב 259 00:36:20,757 --> 00:36:22,342 .כמעט בדיוק 260 00:36:58,962 --> 00:37:00,714 .נראה לי שאתה מתעייף 261 00:37:04,217 --> 00:37:05,510 ...אני יגיד לך משהו 262 00:37:06,219 --> 00:37:08,597 .נקרא לזה תיקו 263 00:38:18,917 --> 00:38:19,793 .יפה 264 00:38:20,543 --> 00:38:21,670 ?יפה 265 00:38:22,128 --> 00:38:23,755 .הסוסים 266 00:38:24,422 --> 00:38:26,132 .הו, כן 267 00:39:29,154 --> 00:39:37,078 ..חמש, שש, שבע .גו'ש בטח שילם להם והמשיך לבד 268 00:39:50,216 --> 00:39:51,218 ?מה הוא אומר 269 00:39:51,218 --> 00:39:53,929 ,הוא שאל את הזקן .איפה הוא החביא את הבנות שלו 270 00:39:57,307 --> 00:39:58,391 .הוא לא מספר להם 271 00:39:58,433 --> 00:39:59,351 .אדם אמיץ 272 00:40:03,688 --> 00:40:04,648 .אדם טיפש 273 00:40:08,610 --> 00:40:13,198 קדימה.. בוא נלך .להשיג לנו סוסים 274 00:40:19,579 --> 00:40:22,749 .חכה. חכה 275 00:40:28,880 --> 00:40:32,092 !רוצחים! רוצחים 276 00:42:16,321 --> 00:42:17,197 .עכשיו, אנחנו שווים 277 00:42:18,907 --> 00:42:21,743 .קצת יותר ממך 278 00:42:55,610 --> 00:43:02,617 .טוב, עכשיו, זה סוס .זה קדימה וזה אחורה 279 00:43:03,577 --> 00:43:07,372 וכאן אתה יושב. אם אתה רוצה .לפנות לכאן, אתה מושך לכאן 280 00:43:07,414 --> 00:43:09,332 ,אם אתה רוצה לפנות לשם .אתה מושך לשם 281 00:43:09,332 --> 00:43:12,043 ,אם אתה רוצה לרכב ישר .אתה נותן לו מכה ורוכב 282 00:43:13,712 --> 00:43:14,921 .תודה 283 00:43:31,479 --> 00:43:32,939 .הסוס לא כל כך טוב 284 00:43:33,523 --> 00:43:36,318 אני רואה שבחרת .לעצמך סוס טוב 285 00:43:49,205 --> 00:43:49,831 .חכה 286 00:43:57,047 --> 00:43:57,672 .היי, אתם 287 00:43:59,132 --> 00:44:00,383 .קחו 288 00:44:09,059 --> 00:44:10,143 ?עכשיו לאן 289 00:44:10,685 --> 00:44:13,647 ,אני הולך בכיוון הזה .ואתה תבחר לך כיוון אחר 290 00:44:13,688 --> 00:44:14,814 .אני בא איתך 291 00:44:17,692 --> 00:44:19,402 .לא עוד, אתה לא 292 00:44:21,363 --> 00:44:22,822 .אני מתפטר 293 00:44:22,822 --> 00:44:26,243 .אני לא יכול למצוא אותו לבד .אני חייב להצליח 294 00:44:26,451 --> 00:44:28,328 .קארודה, זו הבעיה שלך 295 00:44:29,454 --> 00:44:33,291 .אני מודאג בקשר לכסף הרב .הכסף שייך לי, והוא גנב אותו 296 00:44:33,333 --> 00:44:37,212 .הכסף לא חשוב בכלל .זה עניין של חיים ומוות 297 00:44:37,963 --> 00:44:41,383 ובכן, נראה שהדבר היחידי .שיש לנו במשותף, זה גו'ש 298 00:44:42,801 --> 00:44:46,429 ,אבל אני יתמקח איתך ,אם תתן לי אתה המילה שלך 299 00:44:46,429 --> 00:44:48,807 שאתה תתן לו לחיות .עד שאני ימצא את הזהב 300 00:44:48,932 --> 00:44:50,141 .או שאתה תרכב לבד 301 00:44:50,267 --> 00:44:55,772 ,לא. הוא הרג את נמארו .הוא ימות ברגע שאני יראה אותו 302 00:44:56,481 --> 00:44:58,108 .איך שתרצה 303 00:48:07,797 --> 00:48:09,591 .המילה שלך, שתתן לגו'ש לחיות 304 00:48:09,633 --> 00:48:10,550 !לא 305 00:48:11,384 --> 00:48:16,514 ,בסדר, אני יטביע אותך, פרד עקשן .אני יחזיק אותך למטה עד שתמות 306 00:48:17,641 --> 00:48:18,725 !המילה שלך 307 00:48:21,728 --> 00:48:23,772 .בסדר, עקשן 308 00:48:42,290 --> 00:48:43,667 .הו, לעזאזל 309 00:48:55,554 --> 00:49:00,183 ,ובכן, אם אין משהו אחר .עשיתי לעצמי אמבטיה 310 00:49:03,562 --> 00:49:06,064 .אתה בטח אדם בלתי הגיוני 311 00:49:07,899 --> 00:49:10,986 .כל זה בגלל חתיכת של מתכת 312 00:49:13,363 --> 00:49:16,950 ,לעזאזל, אתה יודע ,שאני יתפוס את גו'ש 313 00:49:17,617 --> 00:49:18,994 .אני יקנה לך חרב אחרת 314 00:49:20,537 --> 00:49:23,164 .אני יכול לקנות לך 50 חרבות 315 00:49:26,334 --> 00:49:34,634 .חרב הסמוראי היא משרתת אותך .קודו בושידו אומר, להיות חזק ולהיות אמיץ 316 00:49:35,552 --> 00:49:41,266 אתה מקריב את עצמך עבור .המורה שלך. אבא שלי היה סמוראי 317 00:49:41,308 --> 00:49:50,817 .סבא שלו, והאבא של הסבא, ואבא שלו .וכולם מתו בלחימה במשך 400 שנה 318 00:49:52,277 --> 00:49:55,113 .זה כבוד גדול במשפחה שלנו 319 00:49:57,032 --> 00:50:02,537 ,כן, ובכן, בימינו .להרבה אנשים יש רעיונות מוזרים 320 00:50:03,288 --> 00:50:05,165 .אתה לא צריך לעשות חרקירי 321 00:50:05,206 --> 00:50:07,751 אנשים צריכים רעיונות .כדי לחיות עבורם 322 00:50:07,751 --> 00:50:10,170 .אתה לא יכול לאכוף רעיונות 323 00:50:12,505 --> 00:50:16,718 .אבל עכשיו, הכל ישתנה 324 00:50:17,928 --> 00:50:25,143 ,ביפן יש עכשיו מלחמה בין לורדים .היא הפכה לארץ שונה 325 00:50:26,061 --> 00:50:29,147 בקרוב היא תהיה ,ארץ נהדרת כמו שלך 326 00:50:30,440 --> 00:50:35,195 .ואז, החיים של הסמוראים יסתיימו 327 00:50:36,613 --> 00:50:44,120 ,ואז כולם יוותרו על החרב .ויהפכו לחקלאים ודייגים. ולהיות כלום 328 00:50:45,413 --> 00:50:51,461 ,אז אני צריך להצליח בפעם האחרונה .כדי לשרת את המורה שלי 329 00:50:54,714 --> 00:50:56,716 .ובכן, אולי זה יקרה 330 00:50:58,510 --> 00:51:02,597 אתה חייב להבין, אם אני יראה ,שאתה מתכונן להרוג את גו'ש 331 00:51:03,223 --> 00:51:04,766 .אני אהיה חייב להרוג אותך 332 00:51:06,351 --> 00:51:08,895 .אני מבין. אתה חייב לנסות 333 00:51:46,683 --> 00:51:48,935 ,הרבה אנשים של גו'ש כאן .אבל לא גו'ש 334 00:51:52,814 --> 00:51:54,524 .ובכן, זה מספיק 335 00:51:54,566 --> 00:51:57,694 ,אני לא ימשיך לרדוף אחריו .בזמן שהקומנאצי'ם בסביבה 336 00:51:58,194 --> 00:51:59,362 ?קומנאצי'ם 337 00:51:59,404 --> 00:52:00,780 .כן 338 00:52:03,325 --> 00:52:05,076 ?לאן אנחנו הולכים 339 00:52:05,118 --> 00:52:06,369 .אנחנו הולכים לסן לוקאס 340 00:52:07,245 --> 00:52:08,955 אבל אמרת שהוא .לא נמצא שם 341 00:52:08,997 --> 00:52:12,208 ובכן, אני מניח שגו'ש יופיע שם .מאוחר או מוקדם 342 00:52:12,250 --> 00:52:13,168 ?למה 343 00:52:14,044 --> 00:52:16,713 .מסיבה טובה מאוד .ששמה, כרסטינה 344 00:53:10,308 --> 00:53:11,726 .אנחנו נחכה קצת 345 00:53:20,944 --> 00:53:23,280 .זה נחמד מאוד .אתה נדיב מאוד 346 00:53:23,280 --> 00:53:24,489 .כן 347 00:53:31,454 --> 00:53:32,414 .תודה. זה היה נחמד 348 00:53:32,414 --> 00:53:34,374 .תודה רבה מאוד .אני אוהב את המקום הזה 349 00:53:34,624 --> 00:53:37,586 .לילה טוב, גברת. לילה טוב .אני יחזור בקרוב 350 00:53:37,627 --> 00:53:38,545 .כן, אני מקווה מאוד 351 00:53:38,670 --> 00:53:39,838 .יש לך מקום נחמד כאן .כן 352 00:53:40,338 --> 00:53:42,382 .נכון. לילה טוב 353 00:53:42,424 --> 00:53:44,968 ,לילה טוב, מר. פרינג .ותחזור שוב 354 00:54:01,902 --> 00:54:03,570 !מריה הקדושה 355 00:54:09,910 --> 00:54:11,786 .ערב טוב, פפיטה 356 00:54:22,589 --> 00:54:25,258 .עבר הרבה זמן מאז שנפגשנו 357 00:54:26,009 --> 00:54:27,636 .אני יודע, אני יודע 358 00:54:28,553 --> 00:54:31,681 ,תגידי שלום לחבר שלי .אבל בשקט מאוד 359 00:54:45,195 --> 00:54:47,447 ?פפיטה, מי נמצא במקום 360 00:54:48,949 --> 00:54:56,164 ..הא, פוגו, קמליטה ומריה .וכמה בנות 361 00:54:57,040 --> 00:54:58,500 ?וכרסטינה .כן 362 00:54:59,417 --> 00:55:00,543 ?גו'ש נמצא איתה 363 00:55:00,585 --> 00:55:01,711 .לא, לא. הוא לא כאן 364 00:55:02,379 --> 00:55:03,171 ?הוא היה כאן 365 00:55:04,256 --> 00:55:07,133 .כן, לפני 10 ימים איתך 366 00:55:15,475 --> 00:55:18,895 ?מה עם מייס.. מיגל והאייט 367 00:55:19,354 --> 00:55:21,898 .אף אחד לא היה כאן .אפילו לא היו הרבה לקוחות 368 00:55:21,898 --> 00:55:24,568 .גברת! הו, אלוהים 369 00:55:25,652 --> 00:55:29,155 .אתה יכול להרגע, פוגו .הוא חברותי לעת עתה 370 00:55:29,948 --> 00:55:31,825 .אבל, מר. לינק, אתה נהרגת 371 00:55:32,701 --> 00:55:34,536 ?הו, מי אמר 372 00:55:34,578 --> 00:55:36,830 .כולם. הידיעה בכל מקום 373 00:55:36,871 --> 00:55:38,790 ?ואיך נהרגתי 374 00:55:38,790 --> 00:55:41,543 .הו, היית מאוד אמיץ, מר. לינק 375 00:55:41,543 --> 00:55:45,881 ,כאשר 100 חיילים רדפו אחריך .ואתה ירית ב10, או 20 376 00:55:45,922 --> 00:55:46,756 .אולי 50 377 00:55:46,798 --> 00:55:49,801 למעשה אתה נהרגת .בגלל שנגמרו לך הכדורים 378 00:55:49,843 --> 00:55:51,177 .נשמע בדיוק 379 00:55:51,219 --> 00:55:51,928 .הו, כן 380 00:55:52,804 --> 00:55:58,059 ....פוגו, בוא לכאן .אתה נשאר כאן ללילה 381 00:55:59,644 --> 00:56:03,899 ,ואם תנסה לברוח, או לספר לשריף ,או למישהו אחר 382 00:56:04,524 --> 00:56:06,359 .הוא יחתוך לך האוזניים שלך 383 00:56:07,777 --> 00:56:09,321 ?מובן לך 384 00:56:09,362 --> 00:56:13,909 .כן, אדוני אני החבר שלך וגם שלך 385 00:56:14,784 --> 00:56:17,871 בסדר, תדאג שכל החלונות .והדלתות נעולים 386 00:56:17,913 --> 00:56:19,205 .ותביא לנו משהו לאכול 387 00:56:19,289 --> 00:56:23,460 ,הו, בסדר, אדוני. במהרה .ותהנה מהאירוח של מלון מקסים 388 00:56:27,297 --> 00:56:29,424 .ערב טוב, בנות .ערב טוב, מר. לינק 389 00:56:29,758 --> 00:56:30,842 .גברת, גברת 390 00:56:45,357 --> 00:56:46,942 ?איפה כרסטינה 391 00:56:46,983 --> 00:56:48,360 .למעלה במיטה 392 00:56:48,401 --> 00:56:49,152 ?עם מי 393 00:56:49,194 --> 00:56:50,987 ,הו, אתה מטורף .היא מתראה רק עם גו'ש 394 00:56:51,029 --> 00:56:54,282 .אני יודע, אני יודע ?אהבה אמיתית, כמונו, הא 395 00:57:15,679 --> 00:57:16,972 .טוב, כל מה שתגיד 396 00:57:24,396 --> 00:57:25,146 .כרסטינה 397 00:57:25,188 --> 00:57:25,772 ?כן 398 00:57:26,106 --> 00:57:27,274 .מישהו בא לראות אותך 399 00:57:27,816 --> 00:57:28,525 ?מי זה 400 00:57:28,567 --> 00:57:29,693 ?את יכולה לנחש 401 00:57:41,037 --> 00:57:42,664 ?את לא שמחה לראות אותי 402 00:57:44,499 --> 00:57:46,001 ?מה אתה רוצה 403 00:57:46,042 --> 00:57:48,420 ,להיות לידך ?מה עוד גבר צריך 404 00:58:05,937 --> 00:58:08,273 .הגו'ש הזה יש לו סטייל 405 00:58:08,315 --> 00:58:10,066 תוריג את הידיים המסריחות .שלך מזה 406 00:58:10,150 --> 00:58:11,568 .הוא יודע איך לטפל באישה 407 00:58:12,360 --> 00:58:13,862 .וגם צעיר ממני 408 00:58:14,487 --> 00:58:16,156 .יותר יפה והרבה יותר עשיר 409 00:58:16,823 --> 00:58:18,825 אני יכול לתאר .מה את מוצאת בו 410 00:58:19,659 --> 00:58:20,994 ?מתי את מצפה לבואו 411 00:58:21,786 --> 00:58:23,413 .כשהוא מגיע לכאן 412 00:58:24,414 --> 00:58:25,957 ?ומתי זה 413 00:58:27,500 --> 00:58:29,085 .כשהוא חרמן 414 00:58:29,169 --> 00:58:32,047 הו, זה לא אמור ?לקחת הרבה זמן, לא 415 00:58:35,091 --> 00:58:39,846 ,אם אתה רוצה לדעת, עברו 10 ימים .זה הרבה זמן עבור גבר 416 00:58:40,055 --> 00:58:44,559 ,כרסטינה, בגלל החיבה שלי אליך ,והזכרונות שלנו, וכי 417 00:58:44,809 --> 00:58:47,771 ,אני יודע שיש לך חוש מעשי .אז אני יתמקח איתך 418 00:58:49,272 --> 00:58:53,068 ,את תעזרי לי למצוא ,איפה גו'ש וחבריו החביאו את הזהב 419 00:58:53,985 --> 00:58:56,238 אני ידאג שאת .תקבלי חלק נכבד 420 00:58:57,113 --> 00:58:58,531 אני לא יודעת .על מה אתה מדבר 421 00:59:02,160 --> 00:59:03,328 .טעות שלי 422 00:59:04,120 --> 00:59:06,414 .ואתה עושה הרבה טעויות 423 00:59:06,456 --> 00:59:09,417 .כן. נראה כך 424 00:59:11,711 --> 00:59:12,587 ?מה אתה עושה 425 00:59:16,550 --> 00:59:20,011 .אתה ממזר. תפתח את הדלת .תפתח את הדלת 426 00:59:23,723 --> 00:59:30,272 .תן לי לצאת, בן זונה מסריח .אתה אקדוחן עלוב 427 00:59:35,151 --> 00:59:40,198 .הו.. היי, היי, תפסיק 428 00:59:45,912 --> 00:59:50,250 .אני ידקור אותך. תפסיק .תפסיק עם זה, אני אומרת לך 429 00:59:58,758 --> 01:00:00,844 אנחנו השארנו עקבות ,שמובילים לכאן 430 01:00:00,844 --> 01:00:02,512 אני מניח שגו'ש יופיע כאן .מוקדם או במאוחר 431 01:00:02,637 --> 01:00:03,471 ?עוד טורטיליה .לא 432 01:00:03,471 --> 01:00:04,973 .מריה 433 01:00:07,559 --> 01:00:08,810 ?כמה זמן נשאר כאן 434 01:00:09,936 --> 01:00:12,981 .תלוי, מתי גו'ש חרמן 435 01:00:13,607 --> 01:00:15,191 .ובכן, אני כבר חרמנית 436 01:00:15,859 --> 01:00:17,485 יש לי משהו מיוחד .שמחכה לך 437 01:00:17,986 --> 01:00:21,197 .יומיים כבר עברו .לא נשאר לי מספיק זמן 438 01:00:21,990 --> 01:00:25,327 אולי תנצל את הזמן .על הצד הטוב ביותר 439 01:00:28,371 --> 01:00:33,084 ,זה משקה פולקי .הוא מריח כמו סוס, אבל לא רע 440 01:00:33,126 --> 01:00:34,586 .כדאי שנשתה אותו עכשיו 441 01:00:52,145 --> 01:00:54,773 אני חושב שיש לו .גם טעם של סוס 442 01:00:55,690 --> 01:00:57,442 .קדימה, מריה, תני להם עוד 443 01:01:03,490 --> 01:01:06,534 ,איקדו בושידו אומר את זה 444 01:01:07,160 --> 01:01:11,706 ,גבר עם בטן גדולה .זה גבר עם מוח קטן 445 01:01:11,873 --> 01:01:12,999 ?הו, באמת 446 01:01:13,667 --> 01:01:14,709 .אתה תשתה עוד 447 01:01:15,210 --> 01:01:16,586 .אני מתכונן לשתות 448 01:01:19,130 --> 01:01:21,716 .ועוד אחת. מריה 449 01:01:25,554 --> 01:01:28,014 ,ומה איקודו בושידו ?אומר על דבר כזה 450 01:01:31,434 --> 01:01:33,019 ?נראה לך שתוכל להתמודד איתה 451 01:01:39,150 --> 01:01:40,026 .בואי 452 01:01:48,827 --> 01:01:55,542 .יש מים. ותהנה, אדוני .ותהנה מהאירוח של מלון מקסים 453 01:02:02,007 --> 01:02:06,928 .קוראים לי, מריה .אבי מכר אותי לכאן חודש שעבר 454 01:02:07,596 --> 01:02:13,852 .אני מצטערת, אין לי מספיק ניסיון .חוץ מזה, אני מפחדת 455 01:02:13,894 --> 01:02:17,022 .לא. ראשית את מפשיטה אותי 456 01:02:26,990 --> 01:02:28,992 .לילה טוב, בנות, נתראה בבוקר .לילה טוב, גברת 457 01:02:29,284 --> 01:02:29,743 .שינה ערבה 458 01:02:29,826 --> 01:02:33,330 .אני מניחה שזה הכל ללילה .אולי אני ילך לבעל שלי 459 01:02:34,164 --> 01:02:34,998 .תמהר 460 01:02:36,625 --> 01:02:41,755 .חכי רגע .אני רוצה רק להציץ 461 01:02:42,464 --> 01:02:48,553 .אתה יפה מאוד, אדוני .צבע העור שלך כמעט כמו שלי 462 01:02:48,553 --> 01:02:49,888 .אתה רואה 463 01:03:09,324 --> 01:03:11,326 נראה לי שהוא ניסה .להגיד לי משהו 464 01:03:11,910 --> 01:03:15,830 ,אז צדקתי כל הערב .קדימה תכנס 465 01:03:20,168 --> 01:03:21,795 ?כמו זה, אדוני 466 01:03:27,259 --> 01:03:30,512 אדוני, אתה רוצה ?שאני ילך או ישאר 467 01:04:02,711 --> 01:04:05,547 היי, אתה תמיד יורה ?בשותפה שלך למיטה בבוקר 468 01:04:06,923 --> 01:04:09,426 ובכן, זה תלוי .אם היא היתה טובה 469 01:04:10,010 --> 01:04:10,760 ?אני 470 01:04:14,014 --> 01:04:14,931 .אני יתן לך לחיות 471 01:04:16,391 --> 01:04:17,225 .תודה 472 01:04:54,679 --> 01:04:57,515 הו, תגיד להם .לחזור לנשים שלהם 473 01:04:57,557 --> 01:05:00,227 ,לכו מכאן .אנחנו עוד לא פתוחים 474 01:05:03,355 --> 01:05:05,899 ,תחזרו אחר כך, חברי'ה .עדיין מוקדם 475 01:05:06,399 --> 01:05:11,154 לא באנו לבנות. אנחנו רוצים .את כרסטינה. לך תביא אותה, פפה 476 01:05:11,196 --> 01:05:14,157 .לא צריך, אני יביא אותה .פוגו 477 01:05:15,116 --> 01:05:16,451 .תכין להם משהו לאכול 478 01:05:16,493 --> 01:05:19,204 בטח. תהנו מהאירוח .של מלון מקסים 479 01:05:19,788 --> 01:05:22,707 .אתם תשארו כאן .בוא, פפה 480 01:05:38,557 --> 01:05:40,809 ?מתי נראה לך שתסיים בדיוק 481 01:05:43,728 --> 01:05:47,399 .הנה, קחי את זה .יהיה קר בהרים 482 01:05:49,734 --> 01:05:52,362 למה אתה חושב שאני ?יבוא איתך לאיפשהו 483 01:05:55,031 --> 01:05:55,907 ?מי זה 484 01:05:55,949 --> 01:05:57,993 מייס, גו'ש שלח אותי .לקחת אותך 485 01:05:58,034 --> 01:05:59,578 .תזהר, לינק כאן 486 01:06:14,259 --> 01:06:14,926 !תחזור אחורה 487 01:06:22,517 --> 01:06:25,437 .תהנה מהאירוח של מלון מקסים 488 01:06:25,478 --> 01:06:27,480 .כן, אנשים נחמדים 489 01:06:27,522 --> 01:06:31,192 כן, אני חושב שכדאי .שתכין את כרסטינה 490 01:06:31,818 --> 01:06:32,736 .בסדר 491 01:06:32,777 --> 01:06:35,614 .אנחנו עוזבים ?נראה לך שתוכל להתמודד עם זה 492 01:06:39,826 --> 01:06:41,745 ,תגרור אותה מהשיער .אם תצטרך 493 01:06:49,669 --> 01:06:53,548 .טוב, הכדור הבא יהיה בראש שלך .תזרוק את האקדח 494 01:06:54,966 --> 01:06:56,218 .בסדר 495 01:07:19,532 --> 01:07:24,204 ,עכשיו, אתה תגיד לגו'ש .את הזהב והחרב היפנית תמורת הבחורה 496 01:07:25,580 --> 01:07:27,582 ,אתה בן זונה .גו'ש יתפוס אותך 497 01:07:28,583 --> 01:07:29,876 ?בגלל זה לא חיסלת אותי 498 01:07:29,918 --> 01:07:33,713 נכון מאוד. תגיד לו .מחר בצהריים במיסיון הישן 499 01:07:34,422 --> 01:07:36,466 ,מה איתך ?יש לך משהו להעביר לו 500 01:07:43,765 --> 01:07:48,687 שמעת את זה? היא אומרת .החיים לא שווים בלעדיו 501 01:07:50,105 --> 01:07:51,690 ?נראה לך שתזכור את הכל 502 01:07:51,898 --> 01:07:54,776 כן, ואני יזכור להגיד לו .שישאיר אותך בשבילי 503 01:07:55,151 --> 01:07:58,113 .תעשה את זה .תתחיל לזוז 504 01:08:02,826 --> 01:08:04,369 ?כמה רחוק המיסיון 505 01:08:06,079 --> 01:08:08,081 .יום אחד רכיבה לעבר השלג 506 01:08:39,195 --> 01:08:42,157 .אתה מבייש את אימך החזירה 507 01:08:42,198 --> 01:08:46,828 ,ברגע שגו'ש יהרוג אותך .אני יתפלל לאלוהים שישלח אותך לגיהנום 508 01:08:47,537 --> 01:08:49,664 .בחורה דתיה מאוד 509 01:08:49,706 --> 01:08:51,750 .אתה ממזר 510 01:10:01,736 --> 01:10:02,779 ?אתה אוהב את האיזור 511 01:10:03,613 --> 01:10:06,032 .זה גורם לי לחשוב על יפן 512 01:10:07,576 --> 01:10:09,286 .בטח יפה מאוד שם 513 01:10:09,327 --> 01:10:10,662 .כן, יפה 514 01:10:14,165 --> 01:10:15,542 .האיש הזה, גו'ש 515 01:10:15,542 --> 01:10:16,877 ?מה איתו 516 01:10:16,918 --> 01:10:18,461 ?מי הוא 517 01:10:19,880 --> 01:10:22,173 ,כל מה שאני יודעת .שהוא היה מהמר בניו אורלינס 518 01:10:23,633 --> 01:10:27,721 ,הוא מחלק קלפים בידו השמאלית .ושולף את אקדחו בידו השמאלית 519 01:10:28,138 --> 01:10:31,057 ,האנשים קוראים לו, גו'ש .אבל שמו האמיתי זה, האני 520 01:10:34,394 --> 01:10:36,062 אבל למה אתה ?רוצה להרוג אותו 521 01:10:50,493 --> 01:10:52,495 .לא כך, תני לראות לך 522 01:10:59,544 --> 01:11:02,505 ?היפני, איפה מצאת אותו 523 01:11:03,215 --> 01:11:05,133 ,על הרכבת .שמישהו הרג את החבר שלו 524 01:11:05,759 --> 01:11:06,927 ?תנחשי מי 525 01:11:09,638 --> 01:11:11,514 .גו'ש גם יהרוג אותך 526 01:11:11,723 --> 01:11:13,516 .ובכן, אנחנו עוד נראה 527 01:11:14,351 --> 01:11:20,649 ,אתה יודע, אם היית מתייחס אלי שונה .או מראה קצת כבוד 528 01:11:20,690 --> 01:11:21,650 ?כלומר, כמו הצרפתי 529 01:11:23,235 --> 01:11:27,239 .אכפת לו ממני .אתה רק דואג לעצמך 530 01:11:27,280 --> 01:11:29,157 .וכן, יש לנו משהו במשותף 531 01:11:30,700 --> 01:11:31,618 ..כרסטינה 532 01:11:33,036 --> 01:11:39,167 ,את זונה, את היית תמיד זונה .ותמיד תהיי זונה 533 01:11:40,669 --> 01:11:43,880 אתה תמיד לא ידעת .איך לדבר לאישה 534 01:11:43,922 --> 01:11:48,718 ההצעה שלי תקפה. את תעזרי לי .עם גו'ש, תקבלי חלק מהכסף 535 01:11:50,136 --> 01:11:50,971 ?כמה 536 01:11:52,514 --> 01:11:55,183 מספיק שתוכלי ,לעזוב את סן לוקאס 537 01:11:55,976 --> 01:11:57,852 .ולגור בכל מקום שתרצי 538 01:11:59,396 --> 01:12:01,606 אבל, שלא יקח לך ,הרבה זמן להחליט 539 01:12:03,984 --> 01:12:05,819 מפני שאני ישנה את .דעתי בקרוב מאוד 540 01:12:50,280 --> 01:12:51,323 .תחזיר לי את הבגדים שלי 541 01:12:51,781 --> 01:12:54,451 ,אני יחזיר לך את הבגדים, אבל ראשית ,אני רוצה את המילה שלך 542 01:12:54,451 --> 01:12:56,828 .שלא תהרוג את גו'ש מיד 543 01:12:58,121 --> 01:12:59,164 !את הבגדים שלי 544 01:13:03,668 --> 01:13:04,753 .המילה שלך 545 01:13:13,011 --> 01:13:14,679 אני לא יודע .על מה אתה מדבר 546 01:13:14,721 --> 01:13:16,890 אבל זה נשמע .שזה בא מהלב 547 01:13:22,062 --> 01:13:23,563 ?ובכן 548 01:13:25,899 --> 01:13:27,943 .תן לי חמש דקות איתו 549 01:13:31,112 --> 01:13:32,113 .לא מספיק 550 01:13:33,073 --> 01:13:37,077 .שעה אחת .תן לי שעה אחת שלמה 551 01:13:37,160 --> 01:13:38,870 .אני צריך יום אחד שלם 552 01:13:42,290 --> 01:13:45,627 קארדו, אני צריך זמן .שגו'ש יקח אותי לכסף 553 01:13:45,669 --> 01:13:47,254 .אני רוצה להיות בטוח שזה שם 554 01:13:48,171 --> 01:13:49,130 !לא 555 01:13:50,423 --> 01:13:52,551 .טוב, איך שתרצה 556 01:14:06,147 --> 01:14:07,274 .מתחיל להכחיל 557 01:14:10,318 --> 01:14:12,779 לא יקח זמן רב, שאתה תהפוך ,לגוש קרח. עד הערב 558 01:14:12,821 --> 01:14:15,907 ,אתה תהפוך לגוש קרח מול הנוף ,ואתה לא תנקום את מות חבריך 559 01:14:15,907 --> 01:14:17,534 .ואתה לא תשיג בחזרה את החרב 560 01:14:19,077 --> 01:14:23,081 ,אתה תגמור בגהינום של היפנים .ותבייש את אבותייך 561 01:14:25,709 --> 01:14:30,088 ,יש לך את המילה שלי .אני לא יהרוג אותו עד שתגיד 562 01:14:52,611 --> 01:14:56,281 ,אל תיקח את זה קשה .אני חושב שאתה אחלה של גבר 563 01:14:57,824 --> 01:15:00,160 .אני חושב שאתה בן זונה גדול 564 01:15:47,040 --> 01:15:48,458 .מר. גו'ש 565 01:15:51,670 --> 01:15:52,712 .מר. גו'ש 566 01:15:55,173 --> 01:15:58,760 .הם כולם יפגשו אותך, אדוני .הם יהיו שם מחר בצהריים 567 01:15:59,427 --> 01:16:01,846 ?היי, מה קרה לאחרים 568 01:16:01,888 --> 01:16:03,515 ?איפה מייס, איפה פפי 569 01:16:08,144 --> 01:16:09,688 .גו'ש, לינק עדיין בחיים 570 01:16:10,313 --> 01:16:13,900 .הו, חבל מאוד בשבילו 571 01:16:14,484 --> 01:16:17,821 .יש איתו איזה יפני .בחור קשוח מאוד 572 01:16:18,321 --> 01:16:20,657 .בטח, כולם מתים אותו דבר 573 01:16:21,366 --> 01:16:26,413 .טוב. לא רציתי לספר לך .אבל הבחורה בידם 574 01:16:29,374 --> 01:16:30,208 ?מי 575 01:16:31,459 --> 01:16:34,045 ,כרסטינה, כלומר .מיס. כרסטינה 576 01:16:50,437 --> 01:16:53,607 האייט, איך זה ?שאתה הצלחת לברוח 577 01:16:53,648 --> 01:16:57,193 .כן, תגיד לנו ?איבדת את הקול, הא 578 01:17:37,901 --> 01:17:39,653 .מהר, קדימה 579 01:17:39,694 --> 01:17:41,529 .טוב, טוב, תירגע 580 01:17:41,571 --> 01:17:42,239 .הסוסים 581 01:17:42,280 --> 01:17:43,365 .היי, החרב 582 01:17:43,406 --> 01:17:44,366 .אל תשכחו לקחת את החרב 583 01:19:14,456 --> 01:19:18,460 ,לאנשים שהיו כאן, היתה להם ברירה .לברוח או להילחם. נראה שהם ברחו 584 01:19:18,501 --> 01:19:19,294 ?ממה 585 01:19:22,255 --> 01:19:25,967 .קומנאצי'ם, הם גם באו מההרים 586 01:19:29,512 --> 01:19:30,889 ?מה אתה תעשה 587 01:19:32,557 --> 01:19:34,059 ובכן, הקומנאצ'ם לקחו ,מה שהם רצו 588 01:19:34,059 --> 01:19:36,228 אז אני מניח, שהמקום זה בטוח .כמו כל מקום אחר 589 01:19:38,772 --> 01:19:42,275 ,כמה שזכור לי טוב .את לא בשלנית טובה 590 01:19:42,984 --> 01:19:44,402 .את תבשלי בכל מקרה 591 01:19:44,819 --> 01:19:46,655 ?למה לי, אתה תבשל 592 01:19:46,821 --> 01:19:47,906 .את תבשלי, את אוכלת 593 01:19:48,240 --> 01:19:50,909 ,אני יבשל .את תלכי לישון רעבה 594 01:19:54,120 --> 01:20:00,168 .הדבר שאני אוהבת בך, לינק .שככל שאתה מזדקן אתה מתוק כל כך 595 01:20:03,421 --> 01:20:07,342 ,מה עם קצת פולקי .אני מרגיש קצת משוחרר 596 01:20:08,051 --> 01:20:12,389 .לא, מחר זה יום חשוב .אני רוצה להיות מפוכח 597 01:20:13,974 --> 01:20:17,227 ,כן, ובכן, זה מה שאני עושה .מנקה את הראש שלי 598 01:20:19,229 --> 01:20:21,940 .אני ידאג לסוסים 599 01:21:25,086 --> 01:21:27,505 אני לא יכולה לחזור .למקום של פפיטה 600 01:21:28,215 --> 01:21:29,466 .אני לא חוזרת 601 01:21:31,218 --> 01:21:33,762 .אני צריכה הזדמנות בחיים שלי 602 01:21:34,346 --> 01:21:36,056 .אני לא יכולה להמשיך בזה לנצח 603 01:21:36,640 --> 01:21:40,352 .לא, אני מניח שאת לא יכולה .התקופה של האקדוחן 604 01:21:41,895 --> 01:21:44,564 תמיד יש מישהו חדש .שבא לקחת את מקומנו 605 01:21:44,606 --> 01:21:46,399 ..טוב, לינק 606 01:21:49,236 --> 01:21:51,488 .אני יעזור לך עם גו'ש 607 01:21:52,781 --> 01:21:56,910 ,חשבתי שהוא דואג לך .נותן לך איזה כבוד 608 01:21:57,452 --> 01:22:06,419 .אבל זה לא אתה, אף אחד .אני יבוא איתך לכל מקום שתרצה 609 01:22:06,461 --> 01:22:07,754 ?באמת 610 01:22:11,383 --> 01:22:15,178 .טוב, תתפשטי 611 01:22:34,197 --> 01:22:36,575 .עכשיו, אני יפשיט אותך 612 01:22:41,705 --> 01:22:42,998 ?לעזוב את גו'ש עבורך 613 01:22:43,039 --> 01:22:46,293 .אתה טיפש, הוא פיקח יותר ממך .אתה לעולם לא תקבל את הכסף 614 01:22:46,334 --> 01:22:50,797 .אל תזוז, אני יהרוג אותך .אני נשבעת שאני יהרוג אותך 615 01:23:08,565 --> 01:23:12,402 זאת כרסטינה בשבילך, לעולם לא תדע .לאיזה אקדח היא תגיע 616 01:23:14,988 --> 01:23:15,864 .חרא 617 01:23:44,267 --> 01:23:45,310 ?אתה בסדר 618 01:23:47,229 --> 01:23:50,899 .כן, לא ממהר .היא הולכת בכיוון שלנו 619 01:24:08,166 --> 01:24:10,585 !כרסטינה 620 01:24:21,805 --> 01:24:25,308 !כרסטינה! תחזרי 621 01:24:25,934 --> 01:24:27,602 !גו'ש 622 01:24:29,563 --> 01:24:31,064 !גו'ש 623 01:24:31,064 --> 01:24:35,694 !כרסטינה, תחזרי. כרסטינה 624 01:24:36,778 --> 01:24:38,321 .אנחנו צריכים להמשיך 625 01:24:38,363 --> 01:24:40,866 ,על מה אתה מדבר ..להשאיר אותה עם 626 01:24:43,034 --> 01:24:44,995 .טוב, בוא נלך 627 01:26:06,034 --> 01:26:09,037 .תוריד את הידיים שלך ממני .תעזוב אותי, תן לי ללכת 628 01:26:17,879 --> 01:26:22,217 ,תעזוב אותי, תעזוב אותי !תרד ממני. הצילו 629 01:26:28,223 --> 01:26:30,767 !לא, לא. הצילו 630 01:26:52,747 --> 01:26:56,668 .לא, לא, לא. הצילו 631 01:27:26,156 --> 01:27:31,411 ,בגלל זה הוא הרטיב את הבד .היא תחנק לאט למוות 632 01:28:34,683 --> 01:28:35,433 .מאחוריך 633 01:28:38,770 --> 01:28:39,563 .תודה 634 01:29:01,459 --> 01:29:05,505 ,לא, לא. הקשר הדוק מידי .אתה עלול לחתוך לה את הגרון 635 01:29:49,758 --> 01:29:50,592 ?את בסדר 636 01:29:53,053 --> 01:29:56,014 ובכן, את עיכבת אותנו בערך .שעתיים כבר, בואי נסתלק מכאן 637 01:29:59,851 --> 01:30:01,603 .הו, אלוהים 638 01:30:52,612 --> 01:30:54,072 ?שוב, קומנאצי'ם 639 01:30:54,114 --> 01:30:55,574 .כן, הם בסביבה 640 01:30:59,661 --> 01:31:02,664 ,הרבה עקבות כאן .אי אפשר לדעת מי בא או הלך 641 01:31:05,166 --> 01:31:07,335 ,אבל מי שמתחבא שם .מחכה לנו שנופיע 642 01:31:12,507 --> 01:31:13,508 .אני ילך ראשון 643 01:31:13,550 --> 01:31:14,759 .לא 644 01:31:16,720 --> 01:31:19,556 .אני ילך איתה .אתה תחכה עד שאני יקרא לך 645 01:31:19,556 --> 01:31:21,266 .הלוואי שאתה תשתמש ברובה 646 01:31:23,351 --> 01:31:24,394 .אני לא צריך 647 01:31:25,979 --> 01:31:30,775 .כן, אולי אתה צריך .אולי יום אחד אני ילמד אותך לירות 648 01:31:31,318 --> 01:31:32,736 כאשר החרב שלך ,תהיה תלויה בבית הלבן 649 01:31:32,736 --> 01:31:35,197 ,אני אהיה כל כך עשיר .וזה מגעיל 650 01:31:38,617 --> 01:31:42,454 ,ובכן, אם גו'ש נמצא שם .את הולכת לגלות כמה הוא אוהב אותך 651 01:33:48,747 --> 01:33:50,707 .ובכן, אני מניח שאנחנו נחכה 652 01:33:51,917 --> 01:33:52,918 ?בשביל מה 653 01:34:00,884 --> 01:34:02,260 .זרוק את הרובה, לינק 654 01:34:15,315 --> 01:34:17,609 ?אתה, מה שימך 655 01:34:19,402 --> 01:34:20,487 .קארדו גו'רי 656 01:34:20,529 --> 01:34:25,450 .ובכן, קראדו, נראה שמצאת אותי ?אתה עדיין רוצה לראות אותי מת 657 01:34:27,160 --> 01:34:28,453 .זה אפשרי 658 01:34:28,495 --> 01:34:33,458 ,מפני שאני טיפוס עצבני .את החרבות, תרחיק אותם ממך 659 01:35:00,986 --> 01:35:02,279 .תבדוק תחת גלימתו 660 01:35:08,243 --> 01:35:11,663 ,אלוהים אדירים .תראו את הנשק הזה 661 01:35:12,455 --> 01:35:17,961 ,גו'ש, הם הצילו את חיי. אני ניסיתי לברוח ..אבל הקומנאצ'ים תפסו אותי, ו 662 01:35:18,003 --> 01:35:18,753 ?הו, כן 663 01:35:21,256 --> 01:35:22,465 .תודה לינק 664 01:35:25,510 --> 01:35:26,636 ?מה אני יכול לעשות בשבילך 665 01:35:28,096 --> 01:35:30,056 ובכן, תתן לחבר שלי ,את החרב שלו 666 01:35:30,765 --> 01:35:33,268 ,תגיד לי איפה הזהב מוחבא 667 01:35:34,311 --> 01:35:37,564 ואז תעשה צניחה חופשית .ממקום גבוה 668 01:35:37,564 --> 01:35:40,317 .כן, זה מה שחשבתי 669 01:35:42,277 --> 01:35:43,737 .הייאט, רוצה להרוג אותך בעצמו 670 01:35:44,404 --> 01:35:46,031 ?יש לך עדפה איך למות 671 01:35:46,364 --> 01:35:49,576 .בבקשה, אתה לא יכול לתת להרוג אותו .אתה לא יכול. בבקשה, גו'ש 672 01:35:49,618 --> 01:35:50,493 .הייאט 673 01:35:50,535 --> 01:35:52,245 .קדימה, לינק, אתה בא איתי 674 01:36:30,659 --> 01:36:31,910 .תן לי את החרב 675 01:36:31,993 --> 01:36:33,870 ,בוס, בוס .הוא רוצה את החרב 676 01:36:33,912 --> 01:36:35,747 ,מה לעזאזל .תן לו את הדבר הארור הזה 677 01:36:38,583 --> 01:36:39,292 .תודה 678 01:38:08,089 --> 01:38:09,090 ?את בסדר 679 01:38:11,343 --> 01:38:12,010 .אל תדאגי 680 01:38:14,012 --> 01:38:18,892 ..ובכן, אני מניח שהם .ישרפו אותנו או שיחכו לנו בחוץ 681 01:38:20,727 --> 01:38:22,354 ?מה עשית עם הסוסים שלכם 682 01:38:22,979 --> 01:38:24,648 ,החבאנו אותם יותר למעלה .בשדה הקנים 683 01:38:24,689 --> 01:38:26,983 ובכן, זה היה צעד .לא חכם במיוחד 684 01:38:28,860 --> 01:38:31,029 ,הסוסים לא יעזרו לאף אחד .מלבד לקומנאצי'ם 685 01:38:34,115 --> 01:38:35,200 ?מה אתה מציע 686 01:38:38,411 --> 01:38:42,082 ,גו'ש.. אני מציע שתישאר בחיים 687 01:38:42,082 --> 01:38:44,292 ,לא אכפת לי איך תעשה את זה .רק תישאר בחיים 688 01:38:45,919 --> 01:38:49,548 ,אלה אם כן, תגיד לי עכשיו .איפה הזהב מוחבא 689 01:38:55,929 --> 01:38:56,930 ..ובכן 690 01:38:58,974 --> 01:39:02,269 בבוא העת, אני אצטרך .להוציא את זה ממך 691 01:39:03,353 --> 01:39:05,188 .וזה גם בסדר מצידי 692 01:39:36,344 --> 01:39:37,554 ?מה אתה חושב 693 01:39:38,305 --> 01:39:39,306 .כן 694 01:42:58,672 --> 01:43:01,591 .היי, לכאן 695 01:43:34,291 --> 01:43:36,585 .הייאט מת, גם הצל שלו 696 01:43:38,545 --> 01:43:40,922 ,כן, הדבר הבא, שהם יעשו .זה להצית את שדה הקנים 697 01:43:45,010 --> 01:43:47,178 ,אתה חושב שאתה יכול לעשות ?מחסום לאש 698 01:43:48,722 --> 01:43:49,723 .כן 699 01:44:18,418 --> 01:44:19,169 .תחזרי אחורה 700 01:45:24,568 --> 01:45:25,485 !לינק 701 01:46:24,461 --> 01:46:25,629 !הצילו 702 01:46:53,198 --> 01:46:54,407 ..ובכן, לינק 703 01:46:56,076 --> 01:46:57,536 .אני עדיין בחיים 704 01:46:59,246 --> 01:47:00,497 .בוא נדבר על עסקים 705 01:47:03,500 --> 01:47:04,167 !תהרוג אותו 706 01:47:14,844 --> 01:47:18,181 ,לא, לא, לינק .אתה לא תירה בי 707 01:47:20,559 --> 01:47:22,018 ,אם תהרוג אותי .לעולם לא תמצא את הכסף 708 01:47:23,645 --> 01:47:25,438 .אני מכיר אותך טוב מידי, לינק 709 01:47:25,981 --> 01:47:29,359 רבע מיליון דולר ,שיכולים להתחלק בינינו 710 01:47:29,359 --> 01:47:33,405 .אתה לא תסכן סכום כזה של כסף .אתה חכם מספיק 711 01:47:35,699 --> 01:47:36,867 ..אני יגיד לך מה 712 01:47:37,868 --> 01:47:41,788 ,הכסף, אתה יכול לקבל הרבה ..את כל רבע 713 01:47:52,465 --> 01:47:55,802 .לא, גו'ש.. תשמור את זה לעצמך 714 01:48:05,312 --> 01:48:10,734 .חתיכת מזר, חתיכת טיפש ממזר 715 01:48:12,652 --> 01:48:18,825 ,היא אומרת טיפש .לא היית צריך לעשות את זה 716 01:48:26,416 --> 01:48:29,044 .אתה טועה, הייתי צריך 717 01:48:31,379 --> 01:48:34,966 ,החרב הזאת .הכל היה בשביל כלום 718 01:48:35,592 --> 01:48:38,887 אתה טועה שוב. מפני שאני ידאג .שהחרב הזאת תוחזר בשלום 719 01:48:39,804 --> 01:48:50,899 אתה טיפש גמור. אם תחצה את הגבול .ויתפסו אותך, הם יתלו אותך 720 01:48:50,941 --> 01:48:55,195 ,הא, תקשיב, אם אתה מאמין לזה .אתה תאמין לכל דבר 721 01:48:55,987 --> 01:49:00,867 ?אתה תעשה את זה בשבילי ?אתה תחזיר את החרב בחזרה 722 01:49:01,576 --> 01:49:06,748 ,בטח, לעזאזל .אין לי משהו אחר לעשות 723 01:49:07,666 --> 01:49:09,084 .בסדר 724 01:49:11,086 --> 01:49:12,754 .הנה, אני יעשה את זה 725 01:49:28,270 --> 01:49:29,521 ?מה 726 01:49:33,733 --> 01:49:38,363 .אז, הכל בסדר 727 01:49:40,782 --> 01:49:42,450 .כן, נכון מאוד 728 01:50:14,649 --> 01:50:16,443 אתה לעולם .לא תמצא את הכסף, לינק 729 01:50:19,070 --> 01:50:22,782 ,כפי שאני מכירה אותך .אתה תמשיך לחפש 730 01:50:23,158 --> 01:50:25,160 .אבל זה לא יעזור לך 731 01:50:26,161 --> 01:50:29,331 ,אף אחד לא נשאר בחיים .שיודע איפה גו'ש החביא את הכסף 732 01:50:32,292 --> 01:50:33,251 ..חוץ 733 01:50:35,128 --> 01:50:37,339 שמעתי אותו מדבר ,פעם על משהו 734 01:50:37,547 --> 01:50:38,965 .שהוא עצר לקחת משהו 735 01:50:39,507 --> 01:50:42,219 .משהו בשקיות קטנות 736 01:50:45,889 --> 01:50:48,350 ,אם אתה רוצה .נוכל לחפש ביחד 737 01:50:51,019 --> 01:50:54,356 .ובכן, זה רעיון 738 01:50:54,397 --> 01:50:55,607 ?אז תיקח אותי איתך 739 01:50:55,649 --> 01:50:56,316 .בטח 740 01:50:56,358 --> 01:50:58,401 .הו, אלוהים, זה נפלא 741 01:51:00,153 --> 01:51:01,947 .אבל עד סן לוקאס 742 01:51:03,240 --> 01:51:04,991 .חתיכת ממזר 743 01:51:06,618 --> 01:51:10,121 זאת כרסטינה .שאני תמיד רוצה לזכור 744 01:52:52,432 --> 01:52:59,272 תורגם על ידי av1965