1
00:00:02,639 --> 00:00:04,519
,בפרק הקודם של בועות
2
00:00:04,478 --> 00:00:06,785
דני הביא את איליין הביתה
.לפגוש את המשפחה
3
00:00:07,264 --> 00:00:08,700
,למרות בלתי-הנראות של ברט
4
00:00:08,735 --> 00:00:10,107
,העוינות של מרי
5
00:00:10,142 --> 00:00:11,806
,ההומוסקסואליות של ג'ודי
6
00:00:11,841 --> 00:00:13,701
,וחוסר השפיות של צ'אק ובוב
7
00:00:13,736 --> 00:00:15,972
.איליין עדיין רוצה להתחתן איתו
8
00:00:16,007 --> 00:00:18,279
.אולי היא לא מתכננת לעשות ילדים
9
00:00:18,628 --> 00:00:23,375
בינתיים, במשפט של ג'סיקה, העוזרת
,של מאלו, קרול, הציעה לג'ודי לצאת
10
00:00:23,410 --> 00:00:24,611
.למרות שהוא הומו
11
00:00:24,646 --> 00:00:28,170
.ג'ודי הסכים, למרות שהיא בחורה
12
00:00:28,205 --> 00:00:30,862
ג'סיקה הפכה את
.המשפט שלה למסיבת תה
13
00:00:30,897 --> 00:00:32,647
ואז ניסתה לעזוב
14
00:00:32,682 --> 00:00:35,948
כשהתובע אמר דברים נבזיים
.עליה והרס את החגיגה
15
00:00:36,158 --> 00:00:37,024
?מבולבלים
16
00:00:37,025 --> 00:00:39,482
לא תהיו אחרי הפרק הזה של
17
00:00:39,782 --> 00:00:41,691
בועות
18
00:00:46,124 --> 00:00:48,640
,זהו סיפורן של שתי אחיות
19
00:00:48,732 --> 00:00:50,123
,ג'סיקה טייט
20
00:00:50,466 --> 00:00:51,736
.ומרי קמבל
21
00:00:53,035 --> 00:00:54,570
.אלה בני משפחת טייט
22
00:00:56,652 --> 00:00:58,132
.ואלה בני משפחת קמבל
23
00:01:00,261 --> 00:01:01,283
וזוהי
24
00:01:01,641 --> 00:01:02,061
בועות
o
25
00:01:02,062 --> 00:01:02,528
בועות
ooo
26
00:01:02,529 --> 00:01:02,995
בועות
ooooo
27
00:01:02,996 --> 00:01:03,462
בועות
ooooooo
28
00:01:03,463 --> 00:01:03,952
בועות
ooooooooo
29
00:01:03,953 --> 00:01:05,574
בועות
עונה 1 - פרק 22
30
00:01:29,446 --> 00:01:30,175
.תודה
31
00:01:36,750 --> 00:01:39,303
.זה מקום נהדר
.אני כל כך שמח שבאנו
32
00:01:39,338 --> 00:01:41,666
אני רק שמחה שסוף סוף
.אני יוצאת איתך בלילה
33
00:01:41,701 --> 00:01:43,551
?קרול... צהריים, ערב, מה ההבדל
34
00:01:43,586 --> 00:01:45,256
.ארוחת ערב היא רומנטית
35
00:01:45,291 --> 00:01:48,663
.קרול, לא תהיה כאן שום רומנטיקה
36
00:01:48,698 --> 00:01:49,503
?למה
37
00:01:49,538 --> 00:01:51,086
?אני הומוסקסואל, זוכרת
38
00:01:54,526 --> 00:01:56,963
.רציתי לדבר איתך על זה
39
00:01:56,998 --> 00:02:01,841
תשמעי, קרול. את מוצאת חן
.בעיני, אבל... אני הומו
40
00:02:01,876 --> 00:02:04,744
אז, אם יש לך ציפיות כלשהן
...מלבד להיות ידידים
41
00:02:04,779 --> 00:02:06,087
.אני רוצה לשכב איתך
42
00:02:16,013 --> 00:02:22,925
...תשמעי, קרול... זה מחמיא לי, אבל
...עקב נסיבות שמעבר לשליטתי
43
00:02:22,960 --> 00:02:24,541
כלומר, אתה לא
?רוצה לשכב איתי
44
00:02:24,576 --> 00:02:25,258
.בדיוק
45
00:02:25,293 --> 00:02:26,060
.אתה צוחק
46
00:02:26,095 --> 00:02:26,778
.לא
47
00:02:27,615 --> 00:02:30,582
כלומר, אתה תעדיף
?לשכב איתו מאשר איתי
48
00:02:30,897 --> 00:02:32,534
.לא איתו
.לא איתו
49
00:02:34,131 --> 00:02:35,209
.איתו
50
00:02:40,456 --> 00:02:42,759
?למה שתרצה לשכב איתו
51
00:02:42,794 --> 00:02:44,375
.אני נראית יותר טוב ממנו
52
00:02:44,410 --> 00:02:46,110
כלומר, אפילו אני לא
.הייתי רוצה לשכב איתו
53
00:02:46,145 --> 00:02:47,008
!קרול
54
00:02:47,043 --> 00:02:48,354
.יודע, זה נפלא
55
00:02:48,389 --> 00:02:50,922
סוף סוף אני פוגשת בחור שממש
.מוצא חן בעיני, והוא שונא אותי
56
00:02:50,957 --> 00:02:52,449
.אני לא שונא אותך
.אני מחבב אותך
57
00:02:52,484 --> 00:02:53,855
.אני פשוט לא רוצה לשכב איתך
58
00:02:53,890 --> 00:02:55,440
.אתה לא מחבב אותי
59
00:02:55,475 --> 00:02:58,914
.אני כן. מאוד
.אני אוהב לבלות איתך
60
00:02:59,452 --> 00:03:02,444
,תשמעי. אנחנו יכולים להיות ידידים
.ואנחנו יכולים כל הזמן להיות ביחד
61
00:03:02,479 --> 00:03:03,156
?אנחנו יכולים
62
00:03:03,191 --> 00:03:04,263
.בטח. כידידים
63
00:03:04,298 --> 00:03:05,609
?ואנחנו יכולים לצאת
64
00:03:05,644 --> 00:03:07,644
.בהחלט, כידידים
65
00:03:07,679 --> 00:03:09,881
ואנחנו יכולים לנסוע
?לסוף שבוע ביחד
66
00:03:14,936 --> 00:03:15,870
...ובכן, אני
67
00:03:15,905 --> 00:03:16,617
.כידידים
68
00:03:17,364 --> 00:03:18,950
.כן. כידידים
69
00:03:19,582 --> 00:03:21,847
ובכן, האם תרצה לנסוע
?לקייפ איתי בסוף שבוע הזה
70
00:03:21,882 --> 00:03:24,632
מבין, התכוונתי לנסוע לבד, אבל
.הייתי מעדיפה בהרבה לנסוע איתך
71
00:03:33,546 --> 00:03:34,683
?כידידים
72
00:03:34,718 --> 00:03:35,819
.כן
73
00:03:38,343 --> 00:03:40,229
.בסדר, אבל רק כידידים
74
00:03:40,264 --> 00:03:41,036
.כן
75
00:03:54,695 --> 00:03:56,254
.מרי
?מה -
76
00:03:56,749 --> 00:04:00,035
מרי, תראי. אי אפשר
.לדעת מי הוא מי פה
77
00:04:00,920 --> 00:04:01,799
?למה אתה מתכוון, יקירי
78
00:04:02,516 --> 00:04:03,763
.כלומר, הביטי בם
.הם כולם נראים אותו הדבר
79
00:04:03,798 --> 00:04:06,338
,כלומר, מיהם החולים
?ומיהם המבקרים
80
00:04:06,373 --> 00:04:08,503
.אולי הם כולם מבקרים, ברט
81
00:04:09,103 --> 00:04:11,340
מרי, חושבת שמבקרים
?מבקרים את המבקרים
82
00:04:13,039 --> 00:04:14,509
...מיהם
?מי הם הרופאים
83
00:04:14,544 --> 00:04:16,482
.אני לא יכול להבדיל מיהו מי פה
84
00:04:17,194 --> 00:04:17,975
?הלו
85
00:04:18,010 --> 00:04:21,213
.הלו. בטח. הלו
.קל לך להגיד הלו
86
00:04:21,248 --> 00:04:23,388
!הלו! אני אתן לך הלו. הלו
87
00:04:28,000 --> 00:04:29,197
.אני חושב שאני אוכל להבדיל
88
00:04:33,022 --> 00:04:34,084
.היי
89
00:04:34,119 --> 00:04:35,051
.הלו
90
00:04:35,815 --> 00:04:37,039
.היי
91
00:04:37,074 --> 00:04:38,292
?אתם פה להתאשפז
92
00:04:38,327 --> 00:04:39,123
.כן, בבקשה
93
00:04:39,261 --> 00:04:39,997
?שם
94
00:04:40,032 --> 00:04:41,125
.ברט קמבל
95
00:04:42,121 --> 00:04:43,176
.ברט קמבל
96
00:04:43,211 --> 00:04:44,262
?שם הרופא
97
00:04:44,297 --> 00:04:45,069
.מדלאו
98
00:04:45,104 --> 00:04:47,891
.אה, דר' מדלאו
?הוא אדם טוב. סימפטומים
99
00:04:47,926 --> 00:04:49,158
.בלתי-נראות
100
00:04:50,980 --> 00:04:53,243
.היי, זה לא רע
.אני פרנואיד
101
00:04:53,857 --> 00:04:54,855
?סליחה
102
00:04:54,890 --> 00:04:57,742
.פרנואיד
.המשטרה החשאית בעקבותי
103
00:04:57,777 --> 00:04:59,900
.המשטרה החשאית הארגנטינית
104
00:05:01,407 --> 00:05:04,693
ואולי הם בדרך. אז... זה למה
.שאני כל הזמן מחליף כובעים
105
00:05:04,728 --> 00:05:05,860
.זה מבלבל אותם
106
00:05:06,269 --> 00:05:09,032
.אני רואה שהרולד רשם אותך
.אני דר' רזניק
107
00:05:09,033 --> 00:05:09,948
.אתה בודאי מר קמבל
108
00:05:09,950 --> 00:05:10,968
.כן, שלום
.היי -
109
00:05:11,150 --> 00:05:13,128
אני אתן לשניכם
,כמה דקות להפרד
110
00:05:13,163 --> 00:05:14,222
ואז אחזור כדי
.להכיר לך את המקום
111
00:05:15,060 --> 00:05:16,074
?כעת, איפה היינו
112
00:05:17,518 --> 00:05:18,260
.הוא פציינט
113
00:05:18,295 --> 00:05:20,353
,היי, עם הכובעים הללו
?אתה חושב שאני בסגל
114
00:05:20,982 --> 00:05:23,673
,הרולד ברונפמן
.פרנואיד סכיזופרני
115
00:05:24,281 --> 00:05:25,359
?אתה עובד פה
116
00:05:25,394 --> 00:05:26,789
.או, כן
.כולנו נותנים יד
117
00:05:27,553 --> 00:05:29,064
.ובכן, נתראה אחר כך
118
00:05:33,964 --> 00:05:35,003
.זה מקום נחמד
119
00:05:36,422 --> 00:05:39,605
?מרי, בבקשה, די, הה
.בחייך. כולנו יודעים מה זה
120
00:05:40,218 --> 00:05:42,377
.אבל יקירי, הם יעזרו לך
.הם יעזרו לך להחלים
121
00:05:42,412 --> 00:05:46,007
אני לא יודע, מרי. לא נראה כאילו
.הם עזרו כל כך לכובען המשוגע
122
00:05:48,759 --> 00:05:52,118
.ברט, אנחנו לא יודעים
.יודע, אולי זהו שיפור
123
00:05:52,153 --> 00:05:55,356
אולי כשהוא הגיע הנה בהתחלה הוא
.היה מחליף את כל הבגדים
124
00:06:03,623 --> 00:06:05,318
.זו לא פרידה קלה
125
00:06:06,132 --> 00:06:07,977
.זו איננה פרידה
.אני אהיה כאן מחר
126
00:06:08,012 --> 00:06:09,320
?כן. אבל האם אני אגיע
127
00:06:10,923 --> 00:06:13,002
.אתה תהיה בסדר. אתה תראה
128
00:06:14,334 --> 00:06:18,412
בפעם האחרונה שהרגשתי ככה, הייתי בן
.חמש, ואמא השאירה אותי בגן הילדים
129
00:06:19,209 --> 00:06:20,944
.הרגשתי שחיי מסתיימים
130
00:06:21,590 --> 00:06:25,660
...אני יודעת, יקירי, אבל
.אני אהיה כאן כל יום. אני מבטיחה
131
00:06:26,409 --> 00:06:29,401
התקשר אלי אם אתה
?צריך משהו. בסדר
132
00:06:35,252 --> 00:06:36,511
.להתראות מחר
133
00:06:42,301 --> 00:06:43,388
.אני אוהבת אותך
134
00:06:58,765 --> 00:06:59,363
?מפחד
135
00:07:02,067 --> 00:07:02,618
?מה
136
00:07:03,119 --> 00:07:04,254
.אתה מת מפחד
137
00:07:04,747 --> 00:07:06,601
.היי, היי
.אני לא מת מפחד
138
00:07:06,636 --> 00:07:08,256
?ממה יש לי למות מפחד
139
00:07:08,291 --> 00:07:11,750
ובכן, יש לך בן-אדם שמדבר
.ומחליף כובעים כל עשר שניות
140
00:07:12,604 --> 00:07:16,794
יש לך גברת שם שחושבת שאן.בי.סי
,מנסים להרוג אותה בעזרת קרני מוות
141
00:07:16,829 --> 00:07:18,376
אז אנחנו אף פעם לא יכולים
.לצפות בג'וני קרסון
142
00:07:19,740 --> 00:07:23,571
יש לנו בחור שם שחושב שהוא
.אחיינו מנישואין של הענק הירוק
143
00:07:25,101 --> 00:07:27,140
.בסדר, בסדר
.אז אני קצת מפחד
144
00:07:27,746 --> 00:07:29,233
.אתה משוגע אם לא היית מפחד
145
00:07:29,943 --> 00:07:32,725
.היי, תשמע. אני הייתי מבועת
.באתי הנה
146
00:07:32,760 --> 00:07:36,802
אמרתי: "זהו זה, הרולד. אתה אף
.פעם לא תצא החוצה". אבל, אני מחלים
147
00:07:37,084 --> 00:07:37,791
?באמת
148
00:07:37,826 --> 00:07:40,412
.או, כן. אני יוצא החוצה תוך שבועיים
149
00:07:40,447 --> 00:07:41,731
?מה עם הכובעים
150
00:07:41,766 --> 00:07:42,801
.אנחנו עובדים על זה
151
00:07:44,093 --> 00:07:46,460
.תשמע, ברט. הם יעזרו לך כאן
152
00:07:46,495 --> 00:07:47,097
.הם באמת יעזרו
153
00:07:47,991 --> 00:07:51,798
,תראה. מה שממש נחמד בכל הסיפור
?זוכר כמה משוגע הרגשת בחוץ
154
00:07:52,596 --> 00:07:54,690
?דאגת מה אנשים חושבים, הה
155
00:07:54,725 --> 00:07:57,575
ובכן, כאן, אתה אפילו
.לא מרגיש טיפה משוגע
156
00:07:57,610 --> 00:07:59,398
?היי, איך אתה יכול
157
00:08:01,518 --> 00:08:03,013
.בוא
.אלווה אותך לחדר שלך
158
00:08:03,048 --> 00:08:04,124
.אוקיי. תודה
159
00:08:06,234 --> 00:08:08,689
.הנה. קח כובע
160
00:08:29,764 --> 00:08:30,566
.ובכן, זהו זה
161
00:08:30,601 --> 00:08:33,112
כוונתי שברגע שנמצא
.את בילי, אני עוזבת
162
00:08:33,147 --> 00:08:36,886
אני לא מוכנה להביא
.עוד אסונות למשפחה הזו
163
00:08:36,921 --> 00:08:38,802
.ג'סיקה, הפסיקי לדבר שטויות
164
00:08:38,837 --> 00:08:41,858
.לא. אני מקוללת
.אני כמו קללה מהלכת
165
00:08:41,893 --> 00:08:45,422
,אם אדגר אלן פו היה בחיים
.הוא היה מתאהב בי
166
00:08:47,000 --> 00:08:52,100
ג'סיקה, זה נורמלי לגמרי לאדם צעיר
.לברוח מהבית פעם אחת או אחרת
167
00:08:52,135 --> 00:08:53,626
.לא! זו אני
168
00:08:53,661 --> 00:08:57,221
משהו נורא קורה, פשוט
.הבט סביב. אני אהיה באזור
169
00:08:57,256 --> 00:08:58,240
...ג'סיקה
170
00:08:58,275 --> 00:09:00,000
.פיטר נרצח. ברט משתגע
171
00:09:00,001 --> 00:09:02,162
.קורין בורחת מהבית
.בילי עוזב את הבית
172
00:09:02,471 --> 00:09:05,995
כעת, אני מאוד מופתעת שהיו
.בהודו כל השטפונות הללו בלעדי
173
00:09:07,281 --> 00:09:09,257
.אולי הוא הלך לג'ניפר
174
00:09:09,292 --> 00:09:11,564
.אין סיכוי שהוא אצל ג'ניפר
175
00:09:11,599 --> 00:09:13,930
.בנסון, הוא מאוהב בג'ניפר
176
00:09:13,965 --> 00:09:15,876
.או, זה היה בשבוע שעבר
.השבוע הוא שונא את הצורה שלה
177
00:09:25,122 --> 00:09:26,525
?את רוצה שאגש
178
00:09:29,637 --> 00:09:31,014
.אם לא אכפת לך
179
00:09:37,107 --> 00:09:38,225
.דיק טרייסי
180
00:09:42,187 --> 00:09:43,384
?ובכן, האם מצאת אותו
181
00:09:43,419 --> 00:09:45,472
.בחיי, המשפחה הזו היא קריירה שלמה
182
00:09:45,507 --> 00:09:47,097
?האם מצאת אותו, טינקלר
183
00:09:47,132 --> 00:09:48,835
.זה לא יאמן מה שהולך בבית הזה
184
00:09:48,870 --> 00:09:50,690
,כלומר, היא מואשמת ברצח
185
00:09:50,725 --> 00:09:52,248
,השופט מספר לי שאתה מעלת
186
00:09:52,283 --> 00:09:53,776
,המייג'ור יורה בשכנים
187
00:09:53,811 --> 00:09:55,303
.ועכשיו הבן שלך ברח מהבית
188
00:09:55,338 --> 00:09:57,577
?חשבתם פעם על ייעוץ משפחתי
189
00:09:58,147 --> 00:10:01,166
.טינקלר, אידיוט חטטן שכמוך
?האם מצאת אותו
190
00:10:01,201 --> 00:10:03,114
.יש לו מזל שהוא מצא את הבית הזה
191
00:10:04,579 --> 00:10:05,896
.אני הולך למצוא את בילי
192
00:10:05,931 --> 00:10:06,675
.תן לי את המפתחות שלך
193
00:10:06,710 --> 00:10:08,406
.עכשיו חכה רגע
.זו מכונית משטרה
194
00:10:08,441 --> 00:10:10,503
.זה בסדר
.אספר להם שאני אתה
195
00:10:11,429 --> 00:10:12,760
.או. בסדר
196
00:10:15,332 --> 00:10:17,069
.וואו, וואו, חכה רגע
197
00:10:17,104 --> 00:10:20,515
.עדיף שתיקח את הכובע שלי
.כן. טוב
198
00:10:33,232 --> 00:10:34,812
?את עדיין ערה
199
00:10:34,847 --> 00:10:35,932
.חיכיתי לך
200
00:10:36,823 --> 00:10:38,702
?מה... משהו קרה
201
00:10:38,737 --> 00:10:39,982
.בוא נדבר
202
00:10:40,017 --> 00:10:41,272
?כן, בטח. מה העניין
203
00:10:41,307 --> 00:10:42,862
.אתה ואיליין
204
00:10:43,522 --> 00:10:44,412
.או, כן
205
00:10:46,682 --> 00:10:48,632
?דני, האם אתה אוהב אותה
206
00:10:49,252 --> 00:10:50,052
!כן
207
00:10:53,492 --> 00:10:55,612
ובכן, זה האהבה המוזרה
.ביותר שאי פעם ראיתי
208
00:10:55,647 --> 00:10:56,812
.צפיתי בשניכם יחד
209
00:10:57,602 --> 00:10:59,122
בכל פעם שהיא פותחת
.את הפה, אתה מתכווץ
210
00:11:00,402 --> 00:11:02,732
אתה מעמיד פנים שאתה לא שומע
.כשהיא שואלת אותך משהו
211
00:11:02,767 --> 00:11:05,782
ומספר פעמים חרצת עליה
.לשון כשגבה היה מופנה אליך
212
00:11:07,782 --> 00:11:10,172
?מה? האם את... בלשת עלינו
213
00:11:10,264 --> 00:11:12,034
.בלשתי? הייתם ליד שולחן ארוחת הערב
214
00:11:14,384 --> 00:11:18,904
.דני, אל תתחתן בלי אהבה
.אין משהו יותר בודד מזה
215
00:11:19,534 --> 00:11:21,904
איפה ברט ואני היינו עכשיו
?אם לא אהבנו זה את זו
216
00:11:21,939 --> 00:11:23,604
.אני חייב להתחתן איתה
217
00:11:23,639 --> 00:11:25,149
!היא בהריון
218
00:11:26,605 --> 00:11:30,162
דני, אתה לא חייב
.להתחתן בימינו בגלל זה
219
00:11:30,492 --> 00:11:36,224
אלו הם זמנים מודרניים. הריון
.הוא כבר לא סיבה להתחתן ולהבהל
220
00:11:36,259 --> 00:11:38,274
.היא לא בהריון
!תודה לאל -
221
00:11:41,334 --> 00:11:42,024
.לילה טוב, אמא
222
00:11:42,794 --> 00:11:44,464
?אז למה אתה מתחתן איתה
223
00:11:47,225 --> 00:11:52,184
אמא, זוכרת כשסיפרתי לך
?שהמאפיה הוציאה עלי חוזה
224
00:11:52,724 --> 00:11:55,444
.ובכן, איליין התערבה והצילה את חיי
225
00:11:55,479 --> 00:12:00,474
,ובכן, דני, הכרת תודה זה נחמד
.אבל אתה לא חייב להתחתן איתה
226
00:12:00,509 --> 00:12:02,514
.כלומר, משהו מטיפני היה מספיק
227
00:12:03,554 --> 00:12:05,464
.אני חייב להתחתן איתה
228
00:12:07,254 --> 00:12:09,535
...דני, אני לא יודעת איך להגיד את זה
229
00:12:09,570 --> 00:12:10,364
?מה
230
00:12:10,399 --> 00:12:12,664
.ובכן, אני חוששת שאפגע בך
231
00:12:12,699 --> 00:12:13,924
.היי. בחייך, אמא
232
00:12:13,959 --> 00:12:17,394
.בסדר
.דני, היא נוראית
233
00:12:19,214 --> 00:12:27,104
,היא אנוכית וסרקאסטית, שתלטנית
!חסרת טקט, ואכזרית ומגעילה
234
00:12:29,074 --> 00:12:32,134
ואבא שלה יהרוג אותי
.אם לא אתחתן איתה
235
00:12:34,525 --> 00:12:36,104
.אנשים יכולים להשתנות
236
00:12:41,089 --> 00:12:43,504
.ובכן, אני מניחה שהגיע זמן לישון
237
00:12:45,324 --> 00:12:46,334
.לילה טוב, אמא
238
00:12:48,664 --> 00:12:50,124
.לילה טוב, דני
239
00:13:08,184 --> 00:13:10,824
.אני באמת נשיקת המוות
240
00:13:10,859 --> 00:13:11,934
.כן
241
00:13:14,344 --> 00:13:17,064
את זוכרת שאבא ואני
?נסענו לפלודיה בשנה שעברה
242
00:13:17,099 --> 00:13:20,934
.קרה ראשונה מזה חמישים שנים
.חיסלה את כל יבול התפוזים
243
00:13:22,964 --> 00:13:24,004
!ג'סיקה, הפסיקי עם זה
244
00:13:25,394 --> 00:13:30,004
?או, אבא! אבא, האם מצאת אותו
245
00:13:30,039 --> 00:13:30,784
?את מי
246
00:13:30,819 --> 00:13:31,284
.בילי
247
00:13:31,319 --> 00:13:32,154
?איזה בילי
248
00:13:32,764 --> 00:13:34,364
.בילי, הנכד שלך
249
00:13:34,399 --> 00:13:36,724
.או, הנער. לא
250
00:13:36,759 --> 00:13:40,344
אבל האם ידעת שלעיר
?הזו יש שריף שחור
251
00:13:45,334 --> 00:13:46,954
.בוא, סבא
.אכין לך קצת תה
252
00:13:48,584 --> 00:13:49,454
.הגענו
253
00:13:49,489 --> 00:13:52,614
?או, בילי. או, מותק. אתה בסדר
254
00:13:52,649 --> 00:13:55,494
.הנה מפתחות המכונית שלך
.ומפתחות האזיקים שלך
255
00:13:55,529 --> 00:13:56,504
?מפתחות האזיקים
256
00:13:56,539 --> 00:13:59,244
,כן. בזמן שהיית בחוץ
.עצרתי נהג שיכור
257
00:14:01,495 --> 00:14:01,884
.עבודה יפה
258
00:14:03,644 --> 00:14:06,274
היי, אתם, סיימתם עם
?קבלת הפנים לגיבור
259
00:14:06,309 --> 00:14:09,324
,זה ילד שברח מהבית
.לא כלבלב שהלך לאיבוד, יודעים
260
00:14:09,359 --> 00:14:11,014
?אתה הולך לספר להם, או שאני אספר
261
00:14:12,854 --> 00:14:14,074
?יש לך דרך לגרום לי להראות טוב
262
00:14:14,109 --> 00:14:15,395
.קדימה. ספר להם
263
00:14:17,844 --> 00:14:22,395
,טוב, קיבלתי את התעודה שלי
.ונכשלתי במתמטיקה
264
00:14:23,055 --> 00:14:26,424
חשבתי שלמשפחה הזו יש
?כבר מספיק צרות. למה להוסיף
265
00:14:26,459 --> 00:14:29,965
כלומר, עם אמא שמואשמת
...ברצח, קורין שעזבה, ועכשיו אבא
266
00:14:30,000 --> 00:14:30,914
.אנחנו יודעים. אנחנו יודעים
267
00:14:32,354 --> 00:14:36,184
אז לא יכולתי להראות לכם את
.התעודה שלי, והחלטתי לברוח מהבית
268
00:14:36,784 --> 00:14:39,621
,אבל כשניסיתי לתפוס טרמפ
,ועצרה לי המכונית הראשונה
269
00:14:39,656 --> 00:14:41,184
.התחלתי לפחד ורצתי לתוך השיחים
270
00:14:41,219 --> 00:14:45,634
היתה לי את התמונה הנוראה הזו
.שמתברר שהנהג הוא רוצח שקיות הזבל
271
00:14:47,094 --> 00:14:50,384
,ובעוד ארבעים שנים
,מגלים את גופתי בתוך שקית
272
00:14:50,419 --> 00:14:51,974
.ואתם מזהים אותי לפי הסתימות
273
00:14:54,344 --> 00:14:57,184
.אני מצטער שעשיתי את זה
.אני מקווה שאתם לא כועסים עלי
274
00:14:57,924 --> 00:15:01,864
כלומר, אתם באמת לא צריכים את
...זה עכשיו עם אמא במשפט רצח ואבא
275
00:15:01,899 --> 00:15:02,914
.אנחנו יודעים. אנחנו יודעים
276
00:15:04,374 --> 00:15:07,394
.טוב, אני מצטער
.ואני אעבוד על המתמטיקה שלי
277
00:15:07,994 --> 00:15:11,764
או, בילי. אנחנו המשפחה
.שלך. אנחנו אוהבים אותך
278
00:15:11,799 --> 00:15:16,874
אתה לא יודע שאין דבר בעולם שתעשה
?שיהיה כל כך נורא שלא תוכל לספר לנו
279
00:15:16,909 --> 00:15:19,744
כלומר, בכל אופן, אני
...נאשמת ברצח, ואבא שלך
280
00:15:19,779 --> 00:15:21,444
.אנחנו יודעים. אנחנו יודעים
281
00:15:23,024 --> 00:15:24,134
.לילה טוב
282
00:15:24,974 --> 00:15:27,154
בסדר, בן. למה שלא
?תעלה ותתפוס קצת שינה
283
00:15:27,774 --> 00:15:28,494
.תודה, אבא
284
00:15:29,390 --> 00:15:30,020
.היי, סבא
285
00:15:30,835 --> 00:15:34,294
!או, הנה אתה! תראו כולם
!מצאתי אותו
286
00:15:36,844 --> 00:15:38,754
.הדאגת מאוד את כולנו
287
00:15:40,064 --> 00:15:40,604
.סליחה
288
00:15:41,114 --> 00:15:44,744
תגיד, ידעת שלעיר
?יש שריף שחור
289
00:15:50,751 --> 00:15:52,343
.אני זוכר את הלילה הזה טוב מאוד
290
00:15:52,378 --> 00:15:56,379
.אכלתי צ'ילי והיו לי גזים
,לא יכולתי להרדם
291
00:15:56,414 --> 00:15:58,522
אז נשארתי ער וצפיתי
.בכל הסרטים הליליים
292
00:15:58,557 --> 00:16:04,541
אז, בעלות השחר, שמעתי את מר טייט
,מועד על החוט המאריך ששכחתי לתקן
293
00:16:04,576 --> 00:16:07,660
והקללות שלו החזיקו אותי ער
.במשך שאר אותו הלילה
294
00:16:07,695 --> 00:16:09,870
אז אני יודע שגברת
.טייט לא יצאה מהבית
295
00:16:09,905 --> 00:16:13,659
אלוהים אדירים. יש לנו כאן את
.(קרסקין המדהים (תואם אורי גלר
296
00:16:13,694 --> 00:16:16,048
?יש לנו? איפה
297
00:16:17,260 --> 00:16:23,138
.זהו זכרון מדהים, מר בנסון
.פשוט זכרון מדהים לפרטים
298
00:16:23,173 --> 00:16:23,860
.תודה
299
00:16:24,551 --> 00:16:30,470
ספר לי, האם זהו סוג של תרגיל
?וודו שאתם חברה מכירים או מה
300
00:16:30,505 --> 00:16:31,461
.אני מתנגד
301
00:16:31,496 --> 00:16:32,823
.גם אני
302
00:16:37,384 --> 00:16:41,616
אתה תדגים בבקשה יותר
.מהכשרון המדהים הזה
303
00:16:41,651 --> 00:16:44,541
?מה צבע העניבה של ראש חבר המושבעים
304
00:16:45,552 --> 00:16:48,616
.ירוק, עם פסים אדומים
305
00:16:48,651 --> 00:16:51,571
,והאישה שיושבת מאחוריו
?מה היא לובשת
306
00:16:51,606 --> 00:16:54,395
.חולצה צהובה עם צעיף כחול
307
00:16:54,430 --> 00:16:57,119
?והגבר שיושב בסמוך אליה
308
00:16:58,122 --> 00:17:02,358
חליפת שלושה חלקים כחולה, עם חולצה
.כחולה ועניבה כחולה מנוגדת
309
00:17:05,803 --> 00:17:07,623
...ואז גם הבחור השני
310
00:17:07,658 --> 00:17:09,185
.בסדר, בסדר, בסדר
311
00:17:16,946 --> 00:17:21,475
יש לך זכרון נהדר, אבל
זה לא מוכיח שגברת טייט
312
00:17:21,510 --> 00:17:23,926
,לא יצאה בשקט החוצה
.ואתה לא שמעת אותה
313
00:17:23,961 --> 00:17:25,338
.אתה רשאי לרדת מהדוכן
314
00:17:25,373 --> 00:17:26,070
?מה
315
00:17:26,105 --> 00:17:30,255
א-אה! אמרתי: "אתה רשאי לרדת
.מהדוכן", אבל אתה לא שמעת אותי
316
00:17:30,290 --> 00:17:35,373
זכרון נהדר, שמיעה גרועה. אני קורא למר
.צ'סטר טייט לדוכן. אין שאלות נוספות
317
00:17:35,408 --> 00:17:36,935
.אין לי שאלות
318
00:17:36,970 --> 00:17:38,287
.אתה רשאי לרדת מהדוכן
319
00:17:40,561 --> 00:17:42,233
.הבן-אדם מילמל. יש לי שמיעה מעולה
320
00:17:46,058 --> 00:17:48,401
,האם אתה נשבע לומר את האמת
?את כל האמת, ודבר מלבד האמת
321
00:17:48,436 --> 00:17:50,023
.בודאי שאני נשבע, טינקלר
322
00:17:50,058 --> 00:17:53,869
בנסון, זה היה נהדר. איך
?זכרת מה המושבעים לובשים
323
00:17:53,904 --> 00:17:55,843
יכולתי לראות את
.ההשתקפות שלהם בחלון
324
00:17:58,357 --> 00:18:02,142
כעת, מר טייט, לפי ההצהרה
,שלך, בלילה הנדון
325
00:18:02,177 --> 00:18:04,296
.לא ישנת עם גברת טייט
?האם זה נכון
326
00:18:04,331 --> 00:18:05,978
.אני מאמין שאכן כך
327
00:18:06,013 --> 00:18:09,163
למעשה, מר טייט, אתה לא
,ישנת איתה כבר תקופה ארוכה
328
00:18:09,198 --> 00:18:12,397
כנראה כי היית עסוק בלישון
.עם כל דבר אחר בסביבה
329
00:18:12,432 --> 00:18:14,600
.בסדר. מיחקו את זה
.סליחה, פרקליט
330
00:18:14,635 --> 00:18:18,434
אנא סילחו לי אם התייחסתי
.לאדם כרמאי ורודף שמלות
331
00:18:18,469 --> 00:18:25,004
כעת, מר טייט, באותו הלילה, באיזו
?שעה ראית לאחרונה את אישתך
332
00:18:25,039 --> 00:18:29,090
היא לא יצאה החוצה, אם זו
.כוונתך. היא לא עזבה את הבית
333
00:18:29,125 --> 00:18:33,066
?אני מבין. ומדוע עלינו להאמין לך, מר טייט
334
00:18:33,101 --> 00:18:35,349
.כי אני אומר את האמת. אני הושבעתי
335
00:18:35,384 --> 00:18:38,544
אני מבין. אז אתה מבקש מאיתנו להאמין לאדם
336
00:18:38,579 --> 00:18:43,931
שנחקר על-ידי הרשות לניירות ערך
.בחשד לנוכלות במניות ובמעילה
337
00:18:43,966 --> 00:18:45,243
!או, טוב
338
00:18:48,909 --> 00:18:51,673
.התנגדות, כבודך
.אין זה משפטו של מר טייט
339
00:18:51,708 --> 00:18:54,336
.מתקבלת. שים לב להתנהגותך, פרקליט
340
00:18:54,371 --> 00:18:58,542
.אני... מתנצל, כבודך
.אני... פשוט נסחפתי
341
00:18:58,577 --> 00:19:04,901
סילחו לי אם קראתי לאדם
.שקרן וגנב ורמאי. סליחה
342
00:19:04,936 --> 00:19:09,098
ואני גם מתרשם מזה
שאתה יכול להיות כל כך הוגן
343
00:19:09,133 --> 00:19:12,984
כלפי אדם שרימה אותך
.אישית בארבעים אלף דולר
344
00:19:13,019 --> 00:19:13,966
.אין לי עוד שאלות
345
00:19:15,470 --> 00:19:17,099
.אין לי שאלות
346
00:19:17,134 --> 00:19:17,971
...כבודו
347
00:19:18,006 --> 00:19:18,783
!רד מהדוכן
348
00:19:18,818 --> 00:19:19,451
...אבל, כבודו
349
00:19:19,486 --> 00:19:20,445
!רד מהדוכן
350
00:19:25,342 --> 00:19:28,717
.רמאי ורודף שמלות, פעם אחת, במלחמה
351
00:19:28,752 --> 00:19:33,574
.מישהי להיות איתה לפני הסוף
.למחרת נפצעתי ונשלחתי הביתה
352
00:19:33,609 --> 00:19:36,197
.טייט, האם תואיל לרדת מהדוכן
353
00:19:37,560 --> 00:19:39,733
.עדיין כואב לי כשיש לחות
354
00:19:41,829 --> 00:19:45,864
התביעה מבקשת לקרוא
.בחזרה לדוכן את ג'סיקה טייט
355
00:19:47,018 --> 00:19:47,708
.יופי
356
00:19:47,743 --> 00:19:52,105
.כעת, גברת טייט, זיכרי
.את עדיין תחת שבועה
357
00:19:52,140 --> 00:19:53,917
.או, אני יודעת את זה
358
00:19:56,241 --> 00:19:57,142
.שימו לב לזה
359
00:19:57,177 --> 00:19:59,455
?גברת טייט, האם הכרת את פיטר קמבל
360
00:19:59,490 --> 00:20:00,266
.כן
361
00:20:00,301 --> 00:20:03,832
?לקחת אצלו שעורי טניס, נכון
362
00:20:07,237 --> 00:20:07,597
.כן
363
00:20:08,228 --> 00:20:11,562
?את גם ניהלת רומן איתו, נכון, גברת טייט
364
00:20:11,597 --> 00:20:16,559
כבודו, אני מסרבת בתוקף
.לדון בחיי האישיים עם האיש הזה
365
00:20:16,594 --> 00:20:18,772
.מה שהיה היה
366
00:20:18,807 --> 00:20:23,689
.מה שהיה היה"? זהו משפט"
367
00:20:23,724 --> 00:20:26,093
.גברת טייט, אני מורה לך לענות על השאלה
368
00:20:26,128 --> 00:20:28,465
?האם ניהלת רומן עם פיטר קמבל
369
00:20:30,076 --> 00:20:32,230
.או, לא, לא, לא, לא
.ספרי זאת למושבעים. למושבעים
370
00:20:34,884 --> 00:20:38,560
.זה היה מאוד קצר
.רק שתי פעמים
371
00:20:39,371 --> 00:20:42,355
.בודאי שזה היה קצר
.את הרגת אותו
372
00:20:42,390 --> 00:20:44,078
!התנגדות
.מתקבלת -
373
00:20:44,113 --> 00:20:46,391
.סליחה
.אני מסיר את ההערה
374
00:20:46,426 --> 00:20:49,777
.המושבעים יתעלמו בבקשה מההערה האחרונה
375
00:20:49,812 --> 00:20:54,442
יתעלמו ממנה? אני מתה על זה. איך הם יכולים
.להתעלם ממנה? אתה כבר אמרת אותה
376
00:20:54,477 --> 00:20:58,868
עוד התפרצות אחת ממך, ואני אורה
.למר ווינקלר להוציא אותך מהאולם
377
00:20:58,903 --> 00:21:01,031
.א... טי-טינקלר, כבודו
.המפקד טינקלר
378
00:21:01,066 --> 00:21:02,774
?או, למי אכפת
379
00:21:05,928 --> 00:21:12,107
.לינור פלדמן. זו מי שהיא
.כבר ימים זה משגע אותי
380
00:21:12,142 --> 00:21:13,730
.ידעתי שאני מכירה אותך
381
00:21:13,765 --> 00:21:17,375
.או, גברת... גברת טייט
.זהו בית משפט
382
00:21:17,410 --> 00:21:18,776
.לינור פלדמן, כבודו
383
00:21:18,811 --> 00:21:22,252
זוכרת שעשינו את ריקוד
?ההולה בארוע הזה של הוועד, הה
384
00:21:22,287 --> 00:21:26,899
,וולי, וולי, הולי, הולי, וו-אי-אה
...ואהבתנו ירדה לטמיון-אש
385
00:21:26,934 --> 00:21:29,793
...או, עם הלבה מהר הגעש. או
386
00:21:37,243 --> 00:21:39,507
?טמיון-אש", "געש", הממ"
387
00:21:39,542 --> 00:21:40,508
.זה מתחרז
388
00:21:42,040 --> 00:21:46,297
כבודו, אני דורש
,שגברת פלדמן תוחלף
389
00:21:46,332 --> 00:21:49,802
מאחר ויש לך מערכת יחסים
."קודמת עם "האי הנסיכה
390
00:21:50,723 --> 00:21:51,855
.מאושר
391
00:21:52,616 --> 00:21:58,024
,אז את ניהלת רומן עם פיטר קמבל
.גבר צעיר דיו להיות בנך
392
00:21:59,236 --> 00:22:01,228
.הגבר שהבת שלך היתה מאוהבת בו
393
00:22:01,263 --> 00:22:06,215
ביתה, גבירותי ורבותי, והיא לא היתה
...מסוגלת לשאת את זה שביתה תזכה בו, אז
394
00:22:06,250 --> 00:22:07,448
!תירו באיש הזה
395
00:22:12,154 --> 00:22:16,800
,אז, האישה החולה הזו
...גלמודה, מתוסכלת, דחוייה
396
00:22:16,835 --> 00:22:18,242
.התנגדות, כבודו
397
00:22:18,277 --> 00:22:23,230
התביעה מנסה לייצר מסך
,עשן של לכלוך ושקרים
398
00:22:27,991 --> 00:22:30,159
.כבודו, התיק הזה הוא פרודיה
399
00:22:30,194 --> 00:22:33,674
התביעה מנסה לעשות
.צחוק מהמערכת המשפטית
400
00:22:33,709 --> 00:22:36,548
?האם זו אמריקה
?האם זהו צדק
401
00:22:37,319 --> 00:22:38,862
?האם זו סופה של הקריירה שלי
402
00:22:38,897 --> 00:22:40,915
.אני דורש את ביטול המשפט
403
00:22:42,657 --> 00:22:49,056
סדר. סדר. כעת, נראה
.שמר מאלו צודק, מר פרנקלין
404
00:22:49,091 --> 00:22:53,183
,אם לא תיתן לי סיבה טובה להמשיך
.אני עומד להורות על ביטול התיק הזה
405
00:22:53,218 --> 00:22:58,940
בסדר. זו היתה אמורה
,להיות הפתעה, אבל, כבודו
406
00:22:58,975 --> 00:23:02,627
,מחר אתה תשמע עדות כה מבהילה
407
00:23:02,662 --> 00:23:04,569
,כה מזיקה לנאשמת
408
00:23:04,604 --> 00:23:08,976
עד שיהיה לנו מזל אם המושבעים לא
.יקפצו מעל המעקה ויבצעו בה לינץ' בו במקום
409
00:23:17,629 --> 00:23:21,584
האם ג'ודי וקרול ייסעו
?לסוף השבוע רק כידידים
410
00:23:21,619 --> 00:23:23,627
?איך הם יחזרו ממנו
411
00:23:23,662 --> 00:23:26,090
?האם בית החולים יעזור לברט להחלים
412
00:23:26,125 --> 00:23:29,624
ואם כן, האם בלתי-נראות
?מכוסה בסל הבריאות
413
00:23:29,659 --> 00:23:32,709
?האם איליין תשתנה כמו שמרי מקווה
414
00:23:32,744 --> 00:23:39,740
,או שדני נדון להנשא לאישה אנוכית, סרקאסטית
?קולנית, שתלטנית, חסרת טקט, אכזרית ומגעילה
415
00:23:39,775 --> 00:23:42,743
?מיהו עד ההפתעה של פרנקלין
416
00:23:42,778 --> 00:23:45,349
,והאם אחרי שישמעו את העדות
417
00:23:45,384 --> 00:23:49,112
המושבעים באמת יקפצו מעבר
?למעקה ויבצעו בג'סיקה לינץ' בו במקום
418
00:23:49,147 --> 00:23:50,775
?האם זה יהיה חוקי
419
00:23:51,296 --> 00:23:55,246
שאלות אלה, ורבות נוספות
תעננה בפרק הבא של
420
00:23:55,659 --> 00:23:56,731
.בועות
421
00:23:57,749 --> 00:24:01,855
תורגם ע"י ניר. ז