1 00:00:02,639 --> 00:00:04,519 ,בפרק הקודם של בועות 2 00:00:04,478 --> 00:00:06,785 דני הביא את איליין הביתה .לפגוש את המשפחה 3 00:00:07,264 --> 00:00:08,700 ,למרות בלתי-הנראות של ברט 4 00:00:08,735 --> 00:00:10,107 ,העוינות של מרי 5 00:00:10,142 --> 00:00:11,806 ,ההומוסקסואליות של ג'ודי 6 00:00:11,841 --> 00:00:13,701 ,וחוסר השפיות של צ'אק ובוב 7 00:00:13,736 --> 00:00:15,972 .איליין עדיין רוצה להתחתן איתו 8 00:00:16,007 --> 00:00:18,279 .אולי היא לא מתכננת לעשות ילדים 9 00:00:18,628 --> 00:00:23,375 בינתיים, במשפט של ג'סיקה, העוזרת ,של מאלו, קרול, הציעה לג'ודי לצאת 10 00:00:23,410 --> 00:00:24,611 .למרות שהוא הומו 11 00:00:24,646 --> 00:00:28,170 .ג'ודי הסכים, למרות שהיא בחורה 12 00:00:28,205 --> 00:00:30,862 ג'סיקה הפכה את .המשפט שלה למסיבת תה 13 00:00:30,897 --> 00:00:32,647 ואז ניסתה לעזוב 14 00:00:32,682 --> 00:00:35,948 כשהתובע אמר דברים נבזיים .עליה והרס את החגיגה 15 00:00:36,158 --> 00:00:37,024 ?מבולבלים 16 00:00:37,025 --> 00:00:39,482 לא תהיו אחרי הפרק הזה של 17 00:00:39,782 --> 00:00:41,691 בועות 18 00:00:46,124 --> 00:00:48,640 ,זהו סיפורן של שתי אחיות 19 00:00:48,732 --> 00:00:50,123 ,ג'סיקה טייט 20 00:00:50,466 --> 00:00:51,736 .ומרי קמבל 21 00:00:53,035 --> 00:00:54,570 .אלה בני משפחת טייט 22 00:00:56,652 --> 00:00:58,132 .ואלה בני משפחת קמבל 23 00:01:00,261 --> 00:01:01,283 וזוהי 24 00:01:01,641 --> 00:01:02,061 בועות o 25 00:01:02,062 --> 00:01:02,528 בועות ooo 26 00:01:02,529 --> 00:01:02,995 בועות ooooo 27 00:01:02,996 --> 00:01:03,462 בועות ooooooo 28 00:01:03,463 --> 00:01:03,952 בועות ooooooooo 29 00:01:03,953 --> 00:01:05,574 בועות עונה 1 - פרק 22 30 00:01:29,446 --> 00:01:30,175 .תודה 31 00:01:36,750 --> 00:01:39,303 .זה מקום נהדר .אני כל כך שמח שבאנו 32 00:01:39,338 --> 00:01:41,666 אני רק שמחה שסוף סוף .אני יוצאת איתך בלילה 33 00:01:41,701 --> 00:01:43,551 ?קרול... צהריים, ערב, מה ההבדל 34 00:01:43,586 --> 00:01:45,256 .ארוחת ערב היא רומנטית 35 00:01:45,291 --> 00:01:48,663 .קרול, לא תהיה כאן שום רומנטיקה 36 00:01:48,698 --> 00:01:49,503 ?למה 37 00:01:49,538 --> 00:01:51,086 ?אני הומוסקסואל, זוכרת 38 00:01:54,526 --> 00:01:56,963 .רציתי לדבר איתך על זה 39 00:01:56,998 --> 00:02:01,841 תשמעי, קרול. את מוצאת חן .בעיני, אבל... אני הומו 40 00:02:01,876 --> 00:02:04,744 אז, אם יש לך ציפיות כלשהן ...מלבד להיות ידידים 41 00:02:04,779 --> 00:02:06,087 .אני רוצה לשכב איתך 42 00:02:16,013 --> 00:02:22,925 ...תשמעי, קרול... זה מחמיא לי, אבל ...עקב נסיבות שמעבר לשליטתי 43 00:02:22,960 --> 00:02:24,541 כלומר, אתה לא ?רוצה לשכב איתי 44 00:02:24,576 --> 00:02:25,258 .בדיוק 45 00:02:25,293 --> 00:02:26,060 .אתה צוחק 46 00:02:26,095 --> 00:02:26,778 .לא 47 00:02:27,615 --> 00:02:30,582 כלומר, אתה תעדיף ?לשכב איתו מאשר איתי 48 00:02:30,897 --> 00:02:32,534 .לא איתו .לא איתו 49 00:02:34,131 --> 00:02:35,209 .איתו 50 00:02:40,456 --> 00:02:42,759 ?למה שתרצה לשכב איתו 51 00:02:42,794 --> 00:02:44,375 .אני נראית יותר טוב ממנו 52 00:02:44,410 --> 00:02:46,110 כלומר, אפילו אני לא .הייתי רוצה לשכב איתו 53 00:02:46,145 --> 00:02:47,008 !קרול 54 00:02:47,043 --> 00:02:48,354 .יודע, זה נפלא 55 00:02:48,389 --> 00:02:50,922 סוף סוף אני פוגשת בחור שממש .מוצא חן בעיני, והוא שונא אותי 56 00:02:50,957 --> 00:02:52,449 .אני לא שונא אותך .אני מחבב אותך 57 00:02:52,484 --> 00:02:53,855 .אני פשוט לא רוצה לשכב איתך 58 00:02:53,890 --> 00:02:55,440 .אתה לא מחבב אותי 59 00:02:55,475 --> 00:02:58,914 .אני כן. מאוד .אני אוהב לבלות איתך 60 00:02:59,452 --> 00:03:02,444 ,תשמעי. אנחנו יכולים להיות ידידים .ואנחנו יכולים כל הזמן להיות ביחד 61 00:03:02,479 --> 00:03:03,156 ?אנחנו יכולים 62 00:03:03,191 --> 00:03:04,263 .בטח. כידידים 63 00:03:04,298 --> 00:03:05,609 ?ואנחנו יכולים לצאת 64 00:03:05,644 --> 00:03:07,644 .בהחלט, כידידים 65 00:03:07,679 --> 00:03:09,881 ואנחנו יכולים לנסוע ?לסוף שבוע ביחד 66 00:03:14,936 --> 00:03:15,870 ...ובכן, אני 67 00:03:15,905 --> 00:03:16,617 .כידידים 68 00:03:17,364 --> 00:03:18,950 .כן. כידידים 69 00:03:19,582 --> 00:03:21,847 ובכן, האם תרצה לנסוע ?לקייפ איתי בסוף שבוע הזה 70 00:03:21,882 --> 00:03:24,632 מבין, התכוונתי לנסוע לבד, אבל .הייתי מעדיפה בהרבה לנסוע איתך 71 00:03:33,546 --> 00:03:34,683 ?כידידים 72 00:03:34,718 --> 00:03:35,819 .כן 73 00:03:38,343 --> 00:03:40,229 .בסדר, אבל רק כידידים 74 00:03:40,264 --> 00:03:41,036 .כן 75 00:03:54,695 --> 00:03:56,254 .מרי ?מה - 76 00:03:56,749 --> 00:04:00,035 מרי, תראי. אי אפשר .לדעת מי הוא מי פה 77 00:04:00,920 --> 00:04:01,799 ?למה אתה מתכוון, יקירי 78 00:04:02,516 --> 00:04:03,763 .כלומר, הביטי בם .הם כולם נראים אותו הדבר 79 00:04:03,798 --> 00:04:06,338 ,כלומר, מיהם החולים ?ומיהם המבקרים 80 00:04:06,373 --> 00:04:08,503 .אולי הם כולם מבקרים, ברט 81 00:04:09,103 --> 00:04:11,340 מרי, חושבת שמבקרים ?מבקרים את המבקרים 82 00:04:13,039 --> 00:04:14,509 ...מיהם ?מי הם הרופאים 83 00:04:14,544 --> 00:04:16,482 .אני לא יכול להבדיל מיהו מי פה 84 00:04:17,194 --> 00:04:17,975 ?הלו 85 00:04:18,010 --> 00:04:21,213 .הלו. בטח. הלו .קל לך להגיד הלו 86 00:04:21,248 --> 00:04:23,388 !הלו! אני אתן לך הלו. הלו 87 00:04:28,000 --> 00:04:29,197 .אני חושב שאני אוכל להבדיל 88 00:04:33,022 --> 00:04:34,084 .היי 89 00:04:34,119 --> 00:04:35,051 .הלו 90 00:04:35,815 --> 00:04:37,039 .היי 91 00:04:37,074 --> 00:04:38,292 ?אתם פה להתאשפז 92 00:04:38,327 --> 00:04:39,123 .כן, בבקשה 93 00:04:39,261 --> 00:04:39,997 ?שם 94 00:04:40,032 --> 00:04:41,125 .ברט קמבל 95 00:04:42,121 --> 00:04:43,176 .ברט קמבל 96 00:04:43,211 --> 00:04:44,262 ?שם הרופא 97 00:04:44,297 --> 00:04:45,069 .מדלאו 98 00:04:45,104 --> 00:04:47,891 .אה, דר' מדלאו ?הוא אדם טוב. סימפטומים 99 00:04:47,926 --> 00:04:49,158 .בלתי-נראות 100 00:04:50,980 --> 00:04:53,243 .היי, זה לא רע .אני פרנואיד 101 00:04:53,857 --> 00:04:54,855 ?סליחה 102 00:04:54,890 --> 00:04:57,742 .פרנואיד .המשטרה החשאית בעקבותי 103 00:04:57,777 --> 00:04:59,900 .המשטרה החשאית הארגנטינית 104 00:05:01,407 --> 00:05:04,693 ואולי הם בדרך. אז... זה למה .שאני כל הזמן מחליף כובעים 105 00:05:04,728 --> 00:05:05,860 .זה מבלבל אותם 106 00:05:06,269 --> 00:05:09,032 .אני רואה שהרולד רשם אותך .אני דר' רזניק 107 00:05:09,033 --> 00:05:09,948 .אתה בודאי מר קמבל 108 00:05:09,950 --> 00:05:10,968 .כן, שלום .היי - 109 00:05:11,150 --> 00:05:13,128 אני אתן לשניכם ,כמה דקות להפרד 110 00:05:13,163 --> 00:05:14,222 ואז אחזור כדי .להכיר לך את המקום 111 00:05:15,060 --> 00:05:16,074 ?כעת, איפה היינו 112 00:05:17,518 --> 00:05:18,260 .הוא פציינט 113 00:05:18,295 --> 00:05:20,353 ,היי, עם הכובעים הללו ?אתה חושב שאני בסגל 114 00:05:20,982 --> 00:05:23,673 ,הרולד ברונפמן .פרנואיד סכיזופרני 115 00:05:24,281 --> 00:05:25,359 ?אתה עובד פה 116 00:05:25,394 --> 00:05:26,789 .או, כן .כולנו נותנים יד 117 00:05:27,553 --> 00:05:29,064 .ובכן, נתראה אחר כך 118 00:05:33,964 --> 00:05:35,003 .זה מקום נחמד 119 00:05:36,422 --> 00:05:39,605 ?מרי, בבקשה, די, הה .בחייך. כולנו יודעים מה זה 120 00:05:40,218 --> 00:05:42,377 .אבל יקירי, הם יעזרו לך .הם יעזרו לך להחלים 121 00:05:42,412 --> 00:05:46,007 אני לא יודע, מרי. לא נראה כאילו .הם עזרו כל כך לכובען המשוגע 122 00:05:48,759 --> 00:05:52,118 .ברט, אנחנו לא יודעים .יודע, אולי זהו שיפור 123 00:05:52,153 --> 00:05:55,356 אולי כשהוא הגיע הנה בהתחלה הוא .היה מחליף את כל הבגדים 124 00:06:03,623 --> 00:06:05,318 .זו לא פרידה קלה 125 00:06:06,132 --> 00:06:07,977 .זו איננה פרידה .אני אהיה כאן מחר 126 00:06:08,012 --> 00:06:09,320 ?כן. אבל האם אני אגיע 127 00:06:10,923 --> 00:06:13,002 .אתה תהיה בסדר. אתה תראה 128 00:06:14,334 --> 00:06:18,412 בפעם האחרונה שהרגשתי ככה, הייתי בן .חמש, ואמא השאירה אותי בגן הילדים 129 00:06:19,209 --> 00:06:20,944 .הרגשתי שחיי מסתיימים 130 00:06:21,590 --> 00:06:25,660 ...אני יודעת, יקירי, אבל .אני אהיה כאן כל יום. אני מבטיחה 131 00:06:26,409 --> 00:06:29,401 התקשר אלי אם אתה ?צריך משהו. בסדר 132 00:06:35,252 --> 00:06:36,511 .להתראות מחר 133 00:06:42,301 --> 00:06:43,388 .אני אוהבת אותך 134 00:06:58,765 --> 00:06:59,363 ?מפחד 135 00:07:02,067 --> 00:07:02,618 ?מה 136 00:07:03,119 --> 00:07:04,254 .אתה מת מפחד 137 00:07:04,747 --> 00:07:06,601 .היי, היי .אני לא מת מפחד 138 00:07:06,636 --> 00:07:08,256 ?ממה יש לי למות מפחד 139 00:07:08,291 --> 00:07:11,750 ובכן, יש לך בן-אדם שמדבר .ומחליף כובעים כל עשר שניות 140 00:07:12,604 --> 00:07:16,794 יש לך גברת שם שחושבת שאן.בי.סי ,מנסים להרוג אותה בעזרת קרני מוות 141 00:07:16,829 --> 00:07:18,376 אז אנחנו אף פעם לא יכולים .לצפות בג'וני קרסון 142 00:07:19,740 --> 00:07:23,571 יש לנו בחור שם שחושב שהוא .אחיינו מנישואין של הענק הירוק 143 00:07:25,101 --> 00:07:27,140 .בסדר, בסדר .אז אני קצת מפחד 144 00:07:27,746 --> 00:07:29,233 .אתה משוגע אם לא היית מפחד 145 00:07:29,943 --> 00:07:32,725 .היי, תשמע. אני הייתי מבועת .באתי הנה 146 00:07:32,760 --> 00:07:36,802 אמרתי: "זהו זה, הרולד. אתה אף .פעם לא תצא החוצה". אבל, אני מחלים 147 00:07:37,084 --> 00:07:37,791 ?באמת 148 00:07:37,826 --> 00:07:40,412 .או, כן. אני יוצא החוצה תוך שבועיים 149 00:07:40,447 --> 00:07:41,731 ?מה עם הכובעים 150 00:07:41,766 --> 00:07:42,801 .אנחנו עובדים על זה 151 00:07:44,093 --> 00:07:46,460 .תשמע, ברט. הם יעזרו לך כאן 152 00:07:46,495 --> 00:07:47,097 .הם באמת יעזרו 153 00:07:47,991 --> 00:07:51,798 ,תראה. מה שממש נחמד בכל הסיפור ?זוכר כמה משוגע הרגשת בחוץ 154 00:07:52,596 --> 00:07:54,690 ?דאגת מה אנשים חושבים, הה 155 00:07:54,725 --> 00:07:57,575 ובכן, כאן, אתה אפילו .לא מרגיש טיפה משוגע 156 00:07:57,610 --> 00:07:59,398 ?היי, איך אתה יכול 157 00:08:01,518 --> 00:08:03,013 .בוא .אלווה אותך לחדר שלך 158 00:08:03,048 --> 00:08:04,124 .אוקיי. תודה 159 00:08:06,234 --> 00:08:08,689 .הנה. קח כובע 160 00:08:29,764 --> 00:08:30,566 .ובכן, זהו זה 161 00:08:30,601 --> 00:08:33,112 כוונתי שברגע שנמצא .את בילי, אני עוזבת 162 00:08:33,147 --> 00:08:36,886 אני לא מוכנה להביא .עוד אסונות למשפחה הזו 163 00:08:36,921 --> 00:08:38,802 .ג'סיקה, הפסיקי לדבר שטויות 164 00:08:38,837 --> 00:08:41,858 .לא. אני מקוללת .אני כמו קללה מהלכת 165 00:08:41,893 --> 00:08:45,422 ,אם אדגר אלן פו היה בחיים .הוא היה מתאהב בי 166 00:08:47,000 --> 00:08:52,100 ג'סיקה, זה נורמלי לגמרי לאדם צעיר .לברוח מהבית פעם אחת או אחרת 167 00:08:52,135 --> 00:08:53,626 .לא! זו אני 168 00:08:53,661 --> 00:08:57,221 משהו נורא קורה, פשוט .הבט סביב. אני אהיה באזור 169 00:08:57,256 --> 00:08:58,240 ...ג'סיקה 170 00:08:58,275 --> 00:09:00,000 .פיטר נרצח. ברט משתגע 171 00:09:00,001 --> 00:09:02,162 .קורין בורחת מהבית .בילי עוזב את הבית 172 00:09:02,471 --> 00:09:05,995 כעת, אני מאוד מופתעת שהיו .בהודו כל השטפונות הללו בלעדי 173 00:09:07,281 --> 00:09:09,257 .אולי הוא הלך לג'ניפר 174 00:09:09,292 --> 00:09:11,564 .אין סיכוי שהוא אצל ג'ניפר 175 00:09:11,599 --> 00:09:13,930 .בנסון, הוא מאוהב בג'ניפר 176 00:09:13,965 --> 00:09:15,876 .או, זה היה בשבוע שעבר .השבוע הוא שונא את הצורה שלה 177 00:09:25,122 --> 00:09:26,525 ?את רוצה שאגש 178 00:09:29,637 --> 00:09:31,014 .אם לא אכפת לך 179 00:09:37,107 --> 00:09:38,225 .דיק טרייסי 180 00:09:42,187 --> 00:09:43,384 ?ובכן, האם מצאת אותו 181 00:09:43,419 --> 00:09:45,472 .בחיי, המשפחה הזו היא קריירה שלמה 182 00:09:45,507 --> 00:09:47,097 ?האם מצאת אותו, טינקלר 183 00:09:47,132 --> 00:09:48,835 .זה לא יאמן מה שהולך בבית הזה 184 00:09:48,870 --> 00:09:50,690 ,כלומר, היא מואשמת ברצח 185 00:09:50,725 --> 00:09:52,248 ,השופט מספר לי שאתה מעלת 186 00:09:52,283 --> 00:09:53,776 ,המייג'ור יורה בשכנים 187 00:09:53,811 --> 00:09:55,303 .ועכשיו הבן שלך ברח מהבית 188 00:09:55,338 --> 00:09:57,577 ?חשבתם פעם על ייעוץ משפחתי 189 00:09:58,147 --> 00:10:01,166 .טינקלר, אידיוט חטטן שכמוך ?האם מצאת אותו 190 00:10:01,201 --> 00:10:03,114 .יש לו מזל שהוא מצא את הבית הזה 191 00:10:04,579 --> 00:10:05,896 .אני הולך למצוא את בילי 192 00:10:05,931 --> 00:10:06,675 .תן לי את המפתחות שלך 193 00:10:06,710 --> 00:10:08,406 .עכשיו חכה רגע .זו מכונית משטרה 194 00:10:08,441 --> 00:10:10,503 .זה בסדר .אספר להם שאני אתה 195 00:10:11,429 --> 00:10:12,760 .או. בסדר 196 00:10:15,332 --> 00:10:17,069 .וואו, וואו, חכה רגע 197 00:10:17,104 --> 00:10:20,515 .עדיף שתיקח את הכובע שלי .כן. טוב 198 00:10:33,232 --> 00:10:34,812 ?את עדיין ערה 199 00:10:34,847 --> 00:10:35,932 .חיכיתי לך 200 00:10:36,823 --> 00:10:38,702 ?מה... משהו קרה 201 00:10:38,737 --> 00:10:39,982 .בוא נדבר 202 00:10:40,017 --> 00:10:41,272 ?כן, בטח. מה העניין 203 00:10:41,307 --> 00:10:42,862 .אתה ואיליין 204 00:10:43,522 --> 00:10:44,412 .או, כן 205 00:10:46,682 --> 00:10:48,632 ?דני, האם אתה אוהב אותה 206 00:10:49,252 --> 00:10:50,052 !כן 207 00:10:53,492 --> 00:10:55,612 ובכן, זה האהבה המוזרה .ביותר שאי פעם ראיתי 208 00:10:55,647 --> 00:10:56,812 .צפיתי בשניכם יחד 209 00:10:57,602 --> 00:10:59,122 בכל פעם שהיא פותחת .את הפה, אתה מתכווץ 210 00:11:00,402 --> 00:11:02,732 אתה מעמיד פנים שאתה לא שומע .כשהיא שואלת אותך משהו 211 00:11:02,767 --> 00:11:05,782 ומספר פעמים חרצת עליה .לשון כשגבה היה מופנה אליך 212 00:11:07,782 --> 00:11:10,172 ?מה? האם את... בלשת עלינו 213 00:11:10,264 --> 00:11:12,034 .בלשתי? הייתם ליד שולחן ארוחת הערב 214 00:11:14,384 --> 00:11:18,904 .דני, אל תתחתן בלי אהבה .אין משהו יותר בודד מזה 215 00:11:19,534 --> 00:11:21,904 איפה ברט ואני היינו עכשיו ?אם לא אהבנו זה את זו 216 00:11:21,939 --> 00:11:23,604 .אני חייב להתחתן איתה 217 00:11:23,639 --> 00:11:25,149 !היא בהריון 218 00:11:26,605 --> 00:11:30,162 דני, אתה לא חייב .להתחתן בימינו בגלל זה 219 00:11:30,492 --> 00:11:36,224 אלו הם זמנים מודרניים. הריון .הוא כבר לא סיבה להתחתן ולהבהל 220 00:11:36,259 --> 00:11:38,274 .היא לא בהריון !תודה לאל - 221 00:11:41,334 --> 00:11:42,024 .לילה טוב, אמא 222 00:11:42,794 --> 00:11:44,464 ?אז למה אתה מתחתן איתה 223 00:11:47,225 --> 00:11:52,184 אמא, זוכרת כשסיפרתי לך ?שהמאפיה הוציאה עלי חוזה 224 00:11:52,724 --> 00:11:55,444 .ובכן, איליין התערבה והצילה את חיי 225 00:11:55,479 --> 00:12:00,474 ,ובכן, דני, הכרת תודה זה נחמד .אבל אתה לא חייב להתחתן איתה 226 00:12:00,509 --> 00:12:02,514 .כלומר, משהו מטיפני היה מספיק 227 00:12:03,554 --> 00:12:05,464 .אני חייב להתחתן איתה 228 00:12:07,254 --> 00:12:09,535 ...דני, אני לא יודעת איך להגיד את זה 229 00:12:09,570 --> 00:12:10,364 ?מה 230 00:12:10,399 --> 00:12:12,664 .ובכן, אני חוששת שאפגע בך 231 00:12:12,699 --> 00:12:13,924 .היי. בחייך, אמא 232 00:12:13,959 --> 00:12:17,394 .בסדר .דני, היא נוראית 233 00:12:19,214 --> 00:12:27,104 ,היא אנוכית וסרקאסטית, שתלטנית !חסרת טקט, ואכזרית ומגעילה 234 00:12:29,074 --> 00:12:32,134 ואבא שלה יהרוג אותי .אם לא אתחתן איתה 235 00:12:34,525 --> 00:12:36,104 .אנשים יכולים להשתנות 236 00:12:41,089 --> 00:12:43,504 .ובכן, אני מניחה שהגיע זמן לישון 237 00:12:45,324 --> 00:12:46,334 .לילה טוב, אמא 238 00:12:48,664 --> 00:12:50,124 .לילה טוב, דני 239 00:13:08,184 --> 00:13:10,824 .אני באמת נשיקת המוות 240 00:13:10,859 --> 00:13:11,934 .כן 241 00:13:14,344 --> 00:13:17,064 את זוכרת שאבא ואני ?נסענו לפלודיה בשנה שעברה 242 00:13:17,099 --> 00:13:20,934 .קרה ראשונה מזה חמישים שנים .חיסלה את כל יבול התפוזים 243 00:13:22,964 --> 00:13:24,004 !ג'סיקה, הפסיקי עם זה 244 00:13:25,394 --> 00:13:30,004 ?או, אבא! אבא, האם מצאת אותו 245 00:13:30,039 --> 00:13:30,784 ?את מי 246 00:13:30,819 --> 00:13:31,284 .בילי 247 00:13:31,319 --> 00:13:32,154 ?איזה בילי 248 00:13:32,764 --> 00:13:34,364 .בילי, הנכד שלך 249 00:13:34,399 --> 00:13:36,724 .או, הנער. לא 250 00:13:36,759 --> 00:13:40,344 אבל האם ידעת שלעיר ?הזו יש שריף שחור 251 00:13:45,334 --> 00:13:46,954 .בוא, סבא .אכין לך קצת תה 252 00:13:48,584 --> 00:13:49,454 .הגענו 253 00:13:49,489 --> 00:13:52,614 ?או, בילי. או, מותק. אתה בסדר 254 00:13:52,649 --> 00:13:55,494 .הנה מפתחות המכונית שלך .ומפתחות האזיקים שלך 255 00:13:55,529 --> 00:13:56,504 ?מפתחות האזיקים 256 00:13:56,539 --> 00:13:59,244 ,כן. בזמן שהיית בחוץ .עצרתי נהג שיכור 257 00:14:01,495 --> 00:14:01,884 .עבודה יפה 258 00:14:03,644 --> 00:14:06,274 היי, אתם, סיימתם עם ?קבלת הפנים לגיבור 259 00:14:06,309 --> 00:14:09,324 ,זה ילד שברח מהבית .לא כלבלב שהלך לאיבוד, יודעים 260 00:14:09,359 --> 00:14:11,014 ?אתה הולך לספר להם, או שאני אספר 261 00:14:12,854 --> 00:14:14,074 ?יש לך דרך לגרום לי להראות טוב 262 00:14:14,109 --> 00:14:15,395 .קדימה. ספר להם 263 00:14:17,844 --> 00:14:22,395 ,טוב, קיבלתי את התעודה שלי .ונכשלתי במתמטיקה 264 00:14:23,055 --> 00:14:26,424 חשבתי שלמשפחה הזו יש ?כבר מספיק צרות. למה להוסיף 265 00:14:26,459 --> 00:14:29,965 כלומר, עם אמא שמואשמת ...ברצח, קורין שעזבה, ועכשיו אבא 266 00:14:30,000 --> 00:14:30,914 .אנחנו יודעים. אנחנו יודעים 267 00:14:32,354 --> 00:14:36,184 אז לא יכולתי להראות לכם את .התעודה שלי, והחלטתי לברוח מהבית 268 00:14:36,784 --> 00:14:39,621 ,אבל כשניסיתי לתפוס טרמפ ,ועצרה לי המכונית הראשונה 269 00:14:39,656 --> 00:14:41,184 .התחלתי לפחד ורצתי לתוך השיחים 270 00:14:41,219 --> 00:14:45,634 היתה לי את התמונה הנוראה הזו .שמתברר שהנהג הוא רוצח שקיות הזבל 271 00:14:47,094 --> 00:14:50,384 ,ובעוד ארבעים שנים ,מגלים את גופתי בתוך שקית 272 00:14:50,419 --> 00:14:51,974 .ואתם מזהים אותי לפי הסתימות 273 00:14:54,344 --> 00:14:57,184 .אני מצטער שעשיתי את זה .אני מקווה שאתם לא כועסים עלי 274 00:14:57,924 --> 00:15:01,864 כלומר, אתם באמת לא צריכים את ...זה עכשיו עם אמא במשפט רצח ואבא 275 00:15:01,899 --> 00:15:02,914 .אנחנו יודעים. אנחנו יודעים 276 00:15:04,374 --> 00:15:07,394 .טוב, אני מצטער .ואני אעבוד על המתמטיקה שלי 277 00:15:07,994 --> 00:15:11,764 או, בילי. אנחנו המשפחה .שלך. אנחנו אוהבים אותך 278 00:15:11,799 --> 00:15:16,874 אתה לא יודע שאין דבר בעולם שתעשה ?שיהיה כל כך נורא שלא תוכל לספר לנו 279 00:15:16,909 --> 00:15:19,744 כלומר, בכל אופן, אני ...נאשמת ברצח, ואבא שלך 280 00:15:19,779 --> 00:15:21,444 .אנחנו יודעים. אנחנו יודעים 281 00:15:23,024 --> 00:15:24,134 .לילה טוב 282 00:15:24,974 --> 00:15:27,154 בסדר, בן. למה שלא ?תעלה ותתפוס קצת שינה 283 00:15:27,774 --> 00:15:28,494 .תודה, אבא 284 00:15:29,390 --> 00:15:30,020 .היי, סבא 285 00:15:30,835 --> 00:15:34,294 !או, הנה אתה! תראו כולם !מצאתי אותו 286 00:15:36,844 --> 00:15:38,754 .הדאגת מאוד את כולנו 287 00:15:40,064 --> 00:15:40,604 .סליחה 288 00:15:41,114 --> 00:15:44,744 תגיד, ידעת שלעיר ?יש שריף שחור 289 00:15:50,751 --> 00:15:52,343 .אני זוכר את הלילה הזה טוב מאוד 290 00:15:52,378 --> 00:15:56,379 .אכלתי צ'ילי והיו לי גזים ,לא יכולתי להרדם 291 00:15:56,414 --> 00:15:58,522 אז נשארתי ער וצפיתי .בכל הסרטים הליליים 292 00:15:58,557 --> 00:16:04,541 אז, בעלות השחר, שמעתי את מר טייט ,מועד על החוט המאריך ששכחתי לתקן 293 00:16:04,576 --> 00:16:07,660 והקללות שלו החזיקו אותי ער .במשך שאר אותו הלילה 294 00:16:07,695 --> 00:16:09,870 אז אני יודע שגברת .טייט לא יצאה מהבית 295 00:16:09,905 --> 00:16:13,659 אלוהים אדירים. יש לנו כאן את .(קרסקין המדהים (תואם אורי גלר 296 00:16:13,694 --> 00:16:16,048 ?יש לנו? איפה 297 00:16:17,260 --> 00:16:23,138 .זהו זכרון מדהים, מר בנסון .פשוט זכרון מדהים לפרטים 298 00:16:23,173 --> 00:16:23,860 .תודה 299 00:16:24,551 --> 00:16:30,470 ספר לי, האם זהו סוג של תרגיל ?וודו שאתם חברה מכירים או מה 300 00:16:30,505 --> 00:16:31,461 .אני מתנגד 301 00:16:31,496 --> 00:16:32,823 .גם אני 302 00:16:37,384 --> 00:16:41,616 אתה תדגים בבקשה יותר .מהכשרון המדהים הזה 303 00:16:41,651 --> 00:16:44,541 ?מה צבע העניבה של ראש חבר המושבעים 304 00:16:45,552 --> 00:16:48,616 .ירוק, עם פסים אדומים 305 00:16:48,651 --> 00:16:51,571 ,והאישה שיושבת מאחוריו ?מה היא לובשת 306 00:16:51,606 --> 00:16:54,395 .חולצה צהובה עם צעיף כחול 307 00:16:54,430 --> 00:16:57,119 ?והגבר שיושב בסמוך אליה 308 00:16:58,122 --> 00:17:02,358 חליפת שלושה חלקים כחולה, עם חולצה .כחולה ועניבה כחולה מנוגדת 309 00:17:05,803 --> 00:17:07,623 ...ואז גם הבחור השני 310 00:17:07,658 --> 00:17:09,185 .בסדר, בסדר, בסדר 311 00:17:16,946 --> 00:17:21,475 יש לך זכרון נהדר, אבל זה לא מוכיח שגברת טייט 312 00:17:21,510 --> 00:17:23,926 ,לא יצאה בשקט החוצה .ואתה לא שמעת אותה 313 00:17:23,961 --> 00:17:25,338 .אתה רשאי לרדת מהדוכן 314 00:17:25,373 --> 00:17:26,070 ?מה 315 00:17:26,105 --> 00:17:30,255 א-אה! אמרתי: "אתה רשאי לרדת .מהדוכן", אבל אתה לא שמעת אותי 316 00:17:30,290 --> 00:17:35,373 זכרון נהדר, שמיעה גרועה. אני קורא למר .צ'סטר טייט לדוכן. אין שאלות נוספות 317 00:17:35,408 --> 00:17:36,935 .אין לי שאלות 318 00:17:36,970 --> 00:17:38,287 .אתה רשאי לרדת מהדוכן 319 00:17:40,561 --> 00:17:42,233 .הבן-אדם מילמל. יש לי שמיעה מעולה 320 00:17:46,058 --> 00:17:48,401 ,האם אתה נשבע לומר את האמת ?את כל האמת, ודבר מלבד האמת 321 00:17:48,436 --> 00:17:50,023 .בודאי שאני נשבע, טינקלר 322 00:17:50,058 --> 00:17:53,869 בנסון, זה היה נהדר. איך ?זכרת מה המושבעים לובשים 323 00:17:53,904 --> 00:17:55,843 יכולתי לראות את .ההשתקפות שלהם בחלון 324 00:17:58,357 --> 00:18:02,142 כעת, מר טייט, לפי ההצהרה ,שלך, בלילה הנדון 325 00:18:02,177 --> 00:18:04,296 .לא ישנת עם גברת טייט ?האם זה נכון 326 00:18:04,331 --> 00:18:05,978 .אני מאמין שאכן כך 327 00:18:06,013 --> 00:18:09,163 למעשה, מר טייט, אתה לא ,ישנת איתה כבר תקופה ארוכה 328 00:18:09,198 --> 00:18:12,397 כנראה כי היית עסוק בלישון .עם כל דבר אחר בסביבה 329 00:18:12,432 --> 00:18:14,600 .בסדר. מיחקו את זה .סליחה, פרקליט 330 00:18:14,635 --> 00:18:18,434 אנא סילחו לי אם התייחסתי .לאדם כרמאי ורודף שמלות 331 00:18:18,469 --> 00:18:25,004 כעת, מר טייט, באותו הלילה, באיזו ?שעה ראית לאחרונה את אישתך 332 00:18:25,039 --> 00:18:29,090 היא לא יצאה החוצה, אם זו .כוונתך. היא לא עזבה את הבית 333 00:18:29,125 --> 00:18:33,066 ?אני מבין. ומדוע עלינו להאמין לך, מר טייט 334 00:18:33,101 --> 00:18:35,349 .כי אני אומר את האמת. אני הושבעתי 335 00:18:35,384 --> 00:18:38,544 אני מבין. אז אתה מבקש מאיתנו להאמין לאדם 336 00:18:38,579 --> 00:18:43,931 שנחקר על-ידי הרשות לניירות ערך .בחשד לנוכלות במניות ובמעילה 337 00:18:43,966 --> 00:18:45,243 !או, טוב 338 00:18:48,909 --> 00:18:51,673 .התנגדות, כבודך .אין זה משפטו של מר טייט 339 00:18:51,708 --> 00:18:54,336 .מתקבלת. שים לב להתנהגותך, פרקליט 340 00:18:54,371 --> 00:18:58,542 .אני... מתנצל, כבודך .אני... פשוט נסחפתי 341 00:18:58,577 --> 00:19:04,901 סילחו לי אם קראתי לאדם .שקרן וגנב ורמאי. סליחה 342 00:19:04,936 --> 00:19:09,098 ואני גם מתרשם מזה שאתה יכול להיות כל כך הוגן 343 00:19:09,133 --> 00:19:12,984 כלפי אדם שרימה אותך .אישית בארבעים אלף דולר 344 00:19:13,019 --> 00:19:13,966 .אין לי עוד שאלות 345 00:19:15,470 --> 00:19:17,099 .אין לי שאלות 346 00:19:17,134 --> 00:19:17,971 ...כבודו 347 00:19:18,006 --> 00:19:18,783 !רד מהדוכן 348 00:19:18,818 --> 00:19:19,451 ...אבל, כבודו 349 00:19:19,486 --> 00:19:20,445 !רד מהדוכן 350 00:19:25,342 --> 00:19:28,717 .רמאי ורודף שמלות, פעם אחת, במלחמה 351 00:19:28,752 --> 00:19:33,574 .מישהי להיות איתה לפני הסוף .למחרת נפצעתי ונשלחתי הביתה 352 00:19:33,609 --> 00:19:36,197 .טייט, האם תואיל לרדת מהדוכן 353 00:19:37,560 --> 00:19:39,733 .עדיין כואב לי כשיש לחות 354 00:19:41,829 --> 00:19:45,864 התביעה מבקשת לקרוא .בחזרה לדוכן את ג'סיקה טייט 355 00:19:47,018 --> 00:19:47,708 .יופי 356 00:19:47,743 --> 00:19:52,105 .כעת, גברת טייט, זיכרי .את עדיין תחת שבועה 357 00:19:52,140 --> 00:19:53,917 .או, אני יודעת את זה 358 00:19:56,241 --> 00:19:57,142 .שימו לב לזה 359 00:19:57,177 --> 00:19:59,455 ?גברת טייט, האם הכרת את פיטר קמבל 360 00:19:59,490 --> 00:20:00,266 .כן 361 00:20:00,301 --> 00:20:03,832 ?לקחת אצלו שעורי טניס, נכון 362 00:20:07,237 --> 00:20:07,597 .כן 363 00:20:08,228 --> 00:20:11,562 ?את גם ניהלת רומן איתו, נכון, גברת טייט 364 00:20:11,597 --> 00:20:16,559 כבודו, אני מסרבת בתוקף .לדון בחיי האישיים עם האיש הזה 365 00:20:16,594 --> 00:20:18,772 .מה שהיה היה 366 00:20:18,807 --> 00:20:23,689 .מה שהיה היה"? זהו משפט" 367 00:20:23,724 --> 00:20:26,093 .גברת טייט, אני מורה לך לענות על השאלה 368 00:20:26,128 --> 00:20:28,465 ?האם ניהלת רומן עם פיטר קמבל 369 00:20:30,076 --> 00:20:32,230 .או, לא, לא, לא, לא .ספרי זאת למושבעים. למושבעים 370 00:20:34,884 --> 00:20:38,560 .זה היה מאוד קצר .רק שתי פעמים 371 00:20:39,371 --> 00:20:42,355 .בודאי שזה היה קצר .את הרגת אותו 372 00:20:42,390 --> 00:20:44,078 !התנגדות .מתקבלת - 373 00:20:44,113 --> 00:20:46,391 .סליחה .אני מסיר את ההערה 374 00:20:46,426 --> 00:20:49,777 .המושבעים יתעלמו בבקשה מההערה האחרונה 375 00:20:49,812 --> 00:20:54,442 יתעלמו ממנה? אני מתה על זה. איך הם יכולים .להתעלם ממנה? אתה כבר אמרת אותה 376 00:20:54,477 --> 00:20:58,868 עוד התפרצות אחת ממך, ואני אורה .למר ווינקלר להוציא אותך מהאולם 377 00:20:58,903 --> 00:21:01,031 .א... טי-טינקלר, כבודו .המפקד טינקלר 378 00:21:01,066 --> 00:21:02,774 ?או, למי אכפת 379 00:21:05,928 --> 00:21:12,107 .לינור פלדמן. זו מי שהיא .כבר ימים זה משגע אותי 380 00:21:12,142 --> 00:21:13,730 .ידעתי שאני מכירה אותך 381 00:21:13,765 --> 00:21:17,375 .או, גברת... גברת טייט .זהו בית משפט 382 00:21:17,410 --> 00:21:18,776 .לינור פלדמן, כבודו 383 00:21:18,811 --> 00:21:22,252 זוכרת שעשינו את ריקוד ?ההולה בארוע הזה של הוועד, הה 384 00:21:22,287 --> 00:21:26,899 ,וולי, וולי, הולי, הולי, וו-אי-אה ...ואהבתנו ירדה לטמיון-אש 385 00:21:26,934 --> 00:21:29,793 ...או, עם הלבה מהר הגעש. או 386 00:21:37,243 --> 00:21:39,507 ?טמיון-אש", "געש", הממ" 387 00:21:39,542 --> 00:21:40,508 .זה מתחרז 388 00:21:42,040 --> 00:21:46,297 כבודו, אני דורש ,שגברת פלדמן תוחלף 389 00:21:46,332 --> 00:21:49,802 מאחר ויש לך מערכת יחסים ."קודמת עם "האי הנסיכה 390 00:21:50,723 --> 00:21:51,855 .מאושר 391 00:21:52,616 --> 00:21:58,024 ,אז את ניהלת רומן עם פיטר קמבל .גבר צעיר דיו להיות בנך 392 00:21:59,236 --> 00:22:01,228 .הגבר שהבת שלך היתה מאוהבת בו 393 00:22:01,263 --> 00:22:06,215 ביתה, גבירותי ורבותי, והיא לא היתה ...מסוגלת לשאת את זה שביתה תזכה בו, אז 394 00:22:06,250 --> 00:22:07,448 !תירו באיש הזה 395 00:22:12,154 --> 00:22:16,800 ,אז, האישה החולה הזו ...גלמודה, מתוסכלת, דחוייה 396 00:22:16,835 --> 00:22:18,242 .התנגדות, כבודו 397 00:22:18,277 --> 00:22:23,230 התביעה מנסה לייצר מסך ,עשן של לכלוך ושקרים 398 00:22:27,991 --> 00:22:30,159 .כבודו, התיק הזה הוא פרודיה 399 00:22:30,194 --> 00:22:33,674 התביעה מנסה לעשות .צחוק מהמערכת המשפטית 400 00:22:33,709 --> 00:22:36,548 ?האם זו אמריקה ?האם זהו צדק 401 00:22:37,319 --> 00:22:38,862 ?האם זו סופה של הקריירה שלי 402 00:22:38,897 --> 00:22:40,915 .אני דורש את ביטול המשפט 403 00:22:42,657 --> 00:22:49,056 סדר. סדר. כעת, נראה .שמר מאלו צודק, מר פרנקלין 404 00:22:49,091 --> 00:22:53,183 ,אם לא תיתן לי סיבה טובה להמשיך .אני עומד להורות על ביטול התיק הזה 405 00:22:53,218 --> 00:22:58,940 בסדר. זו היתה אמורה ,להיות הפתעה, אבל, כבודו 406 00:22:58,975 --> 00:23:02,627 ,מחר אתה תשמע עדות כה מבהילה 407 00:23:02,662 --> 00:23:04,569 ,כה מזיקה לנאשמת 408 00:23:04,604 --> 00:23:08,976 עד שיהיה לנו מזל אם המושבעים לא .יקפצו מעל המעקה ויבצעו בה לינץ' בו במקום 409 00:23:17,629 --> 00:23:21,584 האם ג'ודי וקרול ייסעו ?לסוף השבוע רק כידידים 410 00:23:21,619 --> 00:23:23,627 ?איך הם יחזרו ממנו 411 00:23:23,662 --> 00:23:26,090 ?האם בית החולים יעזור לברט להחלים 412 00:23:26,125 --> 00:23:29,624 ואם כן, האם בלתי-נראות ?מכוסה בסל הבריאות 413 00:23:29,659 --> 00:23:32,709 ?האם איליין תשתנה כמו שמרי מקווה 414 00:23:32,744 --> 00:23:39,740 ,או שדני נדון להנשא לאישה אנוכית, סרקאסטית ?קולנית, שתלטנית, חסרת טקט, אכזרית ומגעילה 415 00:23:39,775 --> 00:23:42,743 ?מיהו עד ההפתעה של פרנקלין 416 00:23:42,778 --> 00:23:45,349 ,והאם אחרי שישמעו את העדות 417 00:23:45,384 --> 00:23:49,112 המושבעים באמת יקפצו מעבר ?למעקה ויבצעו בג'סיקה לינץ' בו במקום 418 00:23:49,147 --> 00:23:50,775 ?האם זה יהיה חוקי 419 00:23:51,296 --> 00:23:55,246 שאלות אלה, ורבות נוספות תעננה בפרק הבא של 420 00:23:55,659 --> 00:23:56,731 .בועות 421 00:23:57,749 --> 00:24:01,855 תורגם ע"י ניר. ז