1 00:00:29,427 --> 00:00:34,543 -ה צ ל ף- טעינה מחדש 2 00:00:40,000 --> 00:00:47,000 תרגום: פיני95 בלעדי עבור האישה של חיי ע ל י ז ה ה מ ד ה י מ ה 3 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 הגהה: עליזה שכבר אמרתי שהיא מדהימה 4 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 # צפייה מהנה # 5 00:03:32,619 --> 00:03:36,879 נחת. השימוע הזה נערך תחת סמכות .השיפוט של ארצות הברית 6 00:03:37,279 --> 00:03:40,936 ,עכשיו, אתה מבין שזאת הצהרה .לא משפט 7 00:03:41,136 --> 00:03:45,641 .האשמות נגדך הן רציניות .נטישה של תפקיד. אי ביצוע תפקיד 8 00:03:46,142 --> 00:03:50,145 ופעולות חוקיות שיכולות או לא .יכולות להמשיך חקירה זאת 9 00:03:50,145 --> 00:03:54,399 הפסיקה תהיה תחת קוד הצדק .הצבאי 10 00:03:54,399 --> 00:03:55,817 אתה מבין את הזכויות שלך ?בנושא הזה 11 00:03:56,444 --> 00:03:57,486 .כן, אדוני 12 00:03:57,486 --> 00:03:59,821 .סגן אברמוביץ 13 00:04:03,409 --> 00:04:04,660 ,סמל ברנדון באקט 14 00:04:04,660 --> 00:04:07,663 בבקשה תאמר לנו היכן היית בתאריך ?ה-4 לחודש אוגוסט, 2010 15 00:04:08,998 --> 00:04:11,416 ברפובליקה הדמוקרטית של קונגו .באפריקה 16 00:04:11,834 --> 00:04:13,085 ?מה עשית באפריקה 17 00:04:13,503 --> 00:04:16,964 ,היחידה שלי רק הועברה לשם מקאבול .אפגניסטן חודשיים מוקדם יותר 18 00:04:17,173 --> 00:04:18,257 ?המשימה שלך 19 00:04:19,634 --> 00:04:20,676 .היינו חלק מה-איי-טי-אי-פי 20 00:04:21,344 --> 00:04:23,303 .תוכנית אימונים וציוד באפריקה 21 00:04:24,847 --> 00:04:26,848 עזרנו לאמן את חיילי הצבא של קונגו 22 00:04:26,848 --> 00:04:30,769 לעמוד בפני הפלישה של כוחות .מורדים שמצויידים היטב 23 00:04:30,769 --> 00:04:34,022 בתמורה, החיילים האפריקאים יצטרפו .לכוחות הקואליציה האפגניסטן 24 00:04:34,357 --> 00:04:37,693 האם אתה יכול לתאר את האירועים ?שגרמו לנפקדות שלך 8 ימים מאוחר יותר 25 00:04:41,864 --> 00:04:44,533 זה התחיל ב-3 לאוגוסט בזמן ...תצוגה 26 00:04:44,533 --> 00:04:49,288 האק-47 הנשק הסובייטי תוכנן .להחליף את האק-47 27 00:04:49,288 --> 00:04:53,375 בעיקר, זה או גירסה שלו הוא .מה שהאוייב שלכם משתמש 28 00:04:53,375 --> 00:04:56,295 התחמושת היא בקוטר 5.45 * 39מ"N ,עגול 29 00:04:56,295 --> 00:04:58,797 .דומה ל5.56 שלנו בנאטו 30 00:04:58,797 --> 00:05:04,469 רק האק משתמש ב-52 לב של פלדה .בקליע, מתוכנן לחדור לאיפוד מגן 31 00:05:04,469 --> 00:05:07,139 לנשק הזה קנה אחד מהשמונה .הסובבים 32 00:05:07,139 --> 00:05:11,226 זה אומר שיש מספיק סחרור כדי .לייצב אפילו את הכבד יותר מהקליעים 33 00:05:11,226 --> 00:05:12,311 .זה מדוייק 34 00:05:12,311 --> 00:05:16,148 ,אם אתם שומעים אותו מתחיל .אתם יוצאים מקו האש 35 00:05:23,239 --> 00:05:25,198 ,תזכרו, באימונים שלנו 36 00:05:25,408 --> 00:05:29,911 אתם תשתמשו בעקרים ואלומות לייזר .ואפודים אקטיביים כדי לנקד פגיעות 37 00:05:29,911 --> 00:05:33,999 ,אבל כאשר תכנסו לקרב יריות .הרעיון הוא לא להפגע 38 00:05:33,999 --> 00:05:37,002 .האנשים שלי הם חיילים טובים .הם יודעים איך להלחם 39 00:05:37,002 --> 00:05:39,212 .הם פשוט לא יודעים להתכופף 40 00:05:40,089 --> 00:05:43,175 תביט, קפטן נגובה, אני יודע כמה .זה לא לפי הספר 41 00:05:43,760 --> 00:05:45,510 ,החיילים שלך לוחמים אמיצים 42 00:05:45,510 --> 00:05:49,181 אבל הם צריכים להלחם בנטייה הטבעית .להתחיל לירות חזרה מעמדה לא מוגנת 43 00:05:49,181 --> 00:05:53,018 .כן, אנו יודעים .אתה צריך לכוון אם אתה רוצה לפגוע 44 00:05:53,018 --> 00:05:55,437 נגובה, תסדר את אנשיך במבנה .ובוא נתחיל שוב 45 00:05:55,437 --> 00:05:59,775 קפטן נלסון, הקולונל רוצה .לראות אותך במשרד 46 00:05:59,775 --> 00:06:02,194 .בראון, תחליף אותי .באקט בוא עימי 47 00:06:04,947 --> 00:06:08,283 ?מה לא עשינו בסדר .אולי ההעברה שלי הגיעה 48 00:06:08,283 --> 00:06:12,120 ?אתה עוזב את המארינס .כל מה שאפשר כדי להתרחק ממך- 49 00:06:20,463 --> 00:06:22,464 ?רצית לראות אותנו, אדוני .כן- 50 00:06:22,965 --> 00:06:24,299 .פקודות חדשות למחר 51 00:06:24,717 --> 00:06:25,759 ?הוראות חדשות 52 00:06:27,804 --> 00:06:30,305 מבצע האימונים יהיה זמנית .מושהה 53 00:06:30,305 --> 00:06:32,307 .אנו ניקח אנשים לפעילות 54 00:06:33,559 --> 00:06:36,311 אדוני, חשבתי שזה מחוץ לתחום .להוציא החוצה כוחות צבא 55 00:06:36,771 --> 00:06:39,106 הממשלה בקונגו אישרה באופן .זמני עבור המשימה הזו 56 00:06:39,607 --> 00:06:41,817 המורדים מאיימים על כל האירופאים .אשר ברפובליקה בקונגו 57 00:06:42,235 --> 00:06:45,737 רובם עזבו כבר מזמן אחרי שהמדינה .הפסיקה להיות מושבה בלגית 58 00:06:46,239 --> 00:06:49,074 ,אבל בלגי אחרון שבבעלותו מטע 59 00:06:49,325 --> 00:06:54,663 זאן-ואן ברונט, מסרב להגיב ,לנסיונות התקשרות שלנו 60 00:06:55,331 --> 00:06:58,166 .והשטח שלו כאן 61 00:06:59,627 --> 00:07:00,752 .בואו 62 00:07:02,922 --> 00:07:07,092 .כאן במוקאנה, מעבר לגבול 63 00:07:07,092 --> 00:07:10,512 אחוזת מטעים מהסוג הישן, כמו .הבעלים שלה, נשאר יותר מהרצוי 64 00:07:12,014 --> 00:07:13,265 .קח 10 אנשים 65 00:07:13,766 --> 00:07:17,644 אתה צריך ללכת לשם ולהוציא אותו .וכל אדם שעדיין עובד עבורו 66 00:07:18,146 --> 00:07:20,355 אני אקח חמש מאנשי המארינס .ומאנשי נגובה 67 00:07:20,355 --> 00:07:21,523 .טוב 68 00:07:22,608 --> 00:07:24,651 .כן, אדוני .משוחררים- 69 00:07:27,196 --> 00:07:28,280 ?אדוני 70 00:07:28,280 --> 00:07:29,489 ?כן, סמל 71 00:07:30,032 --> 00:07:31,199 ?מדוע לא להטיס אותו החוצה 72 00:07:33,161 --> 00:07:34,786 ,זה מסוכן מדי לטוס באיזור ההוא 73 00:07:34,786 --> 00:07:37,372 מאז שהגיעו לידי המורדים טילי .סטרלה 74 00:07:39,959 --> 00:07:43,170 ,אם יש להם סטרלה ?מה יש להם עוד במחסנים נגדינו 75 00:07:43,629 --> 00:07:45,464 .מקווה, שלא תצטרך לגלות 76 00:07:59,562 --> 00:08:01,980 ?אז אנו בתפקיד ביבי-סיטר מחר 77 00:08:01,980 --> 00:08:03,648 .זה לא טיול בפארק 78 00:08:04,567 --> 00:08:06,318 .יש פעילות של מורדים בכל האיזור 79 00:08:06,318 --> 00:08:07,486 .נהדר 80 00:08:07,486 --> 00:08:09,988 אל תדאג, פאדי. אנו נכנס ונצא .לפני שהם יבינו מה פגע בהם 81 00:08:09,988 --> 00:08:13,575 .בינג-בנג, כמו נשף סיום סיני ?גבר, אתה חזיר, אתה יודע את זה- 82 00:08:13,575 --> 00:08:14,743 .אתה אוהב את זה 83 00:08:14,743 --> 00:08:17,496 .וואו. תראו את הפרגייה החדשה 84 00:08:20,416 --> 00:08:21,416 ?מי זאת 85 00:08:22,168 --> 00:08:23,251 .היא מאנגליה 86 00:08:23,503 --> 00:08:25,879 .זה מידע צבאי, אחי .אל תחשוב על זה אפילו 87 00:08:27,048 --> 00:08:28,089 ?מה זה אמור להביע 88 00:08:28,089 --> 00:08:33,261 ,זה אומר שהיא רוצה גבר עם מוח .ואתה לא חכם, אפילו עבור המארינס 89 00:08:37,183 --> 00:08:38,350 .ובכן, היא מסתכלת לכאן 90 00:08:38,684 --> 00:08:40,852 זה לא הגיוני, אבל היא מסתכלת .עליך, חבר 91 00:08:41,270 --> 00:08:43,396 .לך על זה, סמל .היא רוצה אותך 92 00:08:43,731 --> 00:08:44,773 .לא מעוניין 93 00:08:47,193 --> 00:08:49,069 אני מהמר על 10 דולר שאין לך .את הביצים לדבר איתה 94 00:08:49,362 --> 00:08:51,112 .אני אכפיל את זה .כן- 95 00:08:53,741 --> 00:08:55,116 .אתה בפנים 96 00:08:55,868 --> 00:08:57,786 .אהה, כן .אהה, כן- 97 00:08:57,786 --> 00:09:00,872 .הנה מתחילים .לך על זה, אחי- 98 00:09:01,290 --> 00:09:02,415 .נתראה עוד חמש דקות 99 00:09:02,875 --> 00:09:07,879 .היי, אני סמל באקט ?את חדשה כאן, נכון 100 00:09:09,257 --> 00:09:10,549 ?זה נכון 101 00:09:11,759 --> 00:09:12,801 ?מה 102 00:09:17,098 --> 00:09:20,392 ?זה משפט הפתיחה שלך, סמל "?היי, את חדשה" 103 00:09:20,392 --> 00:09:21,726 ...כן, אני מניח 104 00:09:22,103 --> 00:09:25,897 .זה אברמוביץ .סגן אלן אברמוביץ 105 00:09:26,649 --> 00:09:29,651 .תעבוד על משפט הפתיחה, נחת .ואז תחזור אלי 106 00:09:32,280 --> 00:09:33,321 .אני אחזור 107 00:09:33,990 --> 00:09:35,991 ?איך זה היה .נכשל, סמל- 108 00:09:37,660 --> 00:09:38,910 .הולך בבושה 109 00:09:39,912 --> 00:09:42,163 .מתרועע עם קצינה ממונה 110 00:09:44,959 --> 00:09:46,084 .תשתוק .רחוק מדי, אחי- 111 00:09:46,084 --> 00:09:48,461 .אתה יודע היא סגן 112 00:09:49,589 --> 00:09:50,755 .אתה חייב לי 10 דולר 113 00:09:50,965 --> 00:09:52,007 .אתה נכשלת 114 00:09:52,508 --> 00:09:54,175 .ההימור היה לדבר איתה 115 00:09:56,596 --> 00:09:57,929 .חרא 116 00:10:12,778 --> 00:10:14,195 ?מה היא אמרה 117 00:10:14,530 --> 00:10:17,115 ?מה אתה אמרת לה? מה אתה אמרת לה .בחייך 118 00:10:17,366 --> 00:10:18,533 .גנטלמן לעולם לא מגלה 119 00:10:23,456 --> 00:10:25,707 .לירות בו כמו לכבות מתג חשמל 120 00:10:25,958 --> 00:10:26,958 .זה היה פתטי 121 00:10:26,958 --> 00:10:28,460 אני לא ראיתי אותך מדבר עם אישה .כלשהי אמש 122 00:10:28,961 --> 00:10:30,545 .בראון הומו עבור האיטלקי 123 00:10:30,545 --> 00:10:31,796 .לך תזדיין .לך תזדיין- 124 00:10:31,796 --> 00:10:33,381 ?רואה .תפס אותי בביצים- 125 00:10:34,342 --> 00:10:35,383 .מתקרבים לגבול 126 00:11:28,396 --> 00:11:30,021 .יש פה נשים כמו זבובים 127 00:11:30,021 --> 00:11:31,690 אתה עומד לקחת אותם איתך ?הביתה 128 00:11:31,690 --> 00:11:34,442 אני לא אמרתי שאני הולך לקחת ...אותן הביתה. אני רק אומר 129 00:11:35,027 --> 00:11:36,027 ,כן, כן, כן 130 00:11:36,027 --> 00:11:37,278 "אני אתן לך חיים חדשים" 131 00:11:37,863 --> 00:11:39,280 "כן. "לעבור ליוטה 132 00:11:39,280 --> 00:11:41,950 .חבר'ה, חבר'ה, תרגעו .אנו כמעט שם 133 00:11:41,950 --> 00:11:45,120 ,מוקאנה 10 קילומטר צפונית מכאן .רק נעבור את אאורה 134 00:11:45,413 --> 00:11:47,706 מה, יש להם עיר ששמה נלקח ?על שם הנקבה ממסע בין כוכבים 135 00:11:47,706 --> 00:11:51,209 .זה אאורה, שמוק .אאורה זה "חופש" בסוואילית 136 00:11:52,044 --> 00:11:53,712 ...תבדוק את המוח הגדול ב 137 00:11:58,300 --> 00:11:59,384 ,בדיחה גרועה 138 00:12:00,136 --> 00:12:02,804 מאז שהמורדים מסיעים את כולם .מהחלק הזה של הארץ 139 00:12:03,139 --> 00:12:06,224 .נכון. אני שמעתי שהם הולכים .תרגע, וינסנט- 140 00:12:06,976 --> 00:12:09,978 ,כן ,זה לא אפגניסטן או פאלוג'ה 141 00:12:10,771 --> 00:12:13,648 .אבל תהיה זהיר .זה הג'ונגל של קונגו 142 00:12:14,650 --> 00:12:16,985 .בסדר, ג'ונגל לפנינו 143 00:12:18,612 --> 00:12:20,238 .נשמע כמו חג 144 00:12:23,409 --> 00:12:24,451 ?ציידים 145 00:12:29,081 --> 00:12:32,625 צ'נדלר והאירופאים החברים העשירים .שלו, באים לקחת את השלל 146 00:12:33,586 --> 00:12:35,837 חשבתי שזה מסוכן מדי האיזור הזה .עבור האירופאים 147 00:12:36,255 --> 00:12:39,424 הצייד הוא חלק גדול מהכלכלה של .קונגו 148 00:12:39,424 --> 00:12:43,678 הם משלמים כסף טוב לממשלה והם .מאכילים את הכפריים המקומיים 149 00:13:24,804 --> 00:13:26,137 .תפתחו עיניים 150 00:13:27,306 --> 00:13:30,141 .ונחתים, תתנהגו בהתאם 151 00:13:45,074 --> 00:13:46,074 .יפיפייה 152 00:13:59,255 --> 00:14:00,255 ?אתה זאן-ואן ברונט 153 00:14:00,255 --> 00:14:01,506 ?מי שואל 154 00:14:02,091 --> 00:14:03,925 ?אפשר לדבר איתך בבקשה, אדוני 155 00:14:05,761 --> 00:14:06,928 .בואו פנימה 156 00:14:17,940 --> 00:14:21,526 ,אני לא מבין את ההוראות האלה .זה פשוט, אנו צריכים להוציא אותך- 157 00:14:22,278 --> 00:14:23,444 .אין לי כאן שום בעיה 158 00:14:26,365 --> 00:14:27,907 ?היכן העובדים שלך .הם ברחו- 159 00:14:29,451 --> 00:14:30,618 .הם מפחדים 160 00:14:31,871 --> 00:14:32,954 .אני לא 161 00:14:34,290 --> 00:14:35,582 .זה למען בטחונך, אדוני 162 00:14:36,792 --> 00:14:38,376 ?לעזוב את המקום הזה .לא יכול 163 00:14:38,376 --> 00:14:39,627 .אני חושש שיש לנו הוראות 164 00:14:39,627 --> 00:14:40,879 .שיזדיינו ההוראות שלך 165 00:14:41,755 --> 00:14:43,548 האחוזה הזו נבנתה על ידי אבא .שלי 166 00:14:44,216 --> 00:14:47,802 המקום שרד את המלחמה בקונגו .וכמה התקוממות קטנות מאז 167 00:14:47,802 --> 00:14:50,305 אני לא הולך לנטוש את כל .מה שהוא חי ומת עבורו 168 00:14:51,557 --> 00:14:55,393 לא. לא, כל מה שיש משמעות עבורי נמצא בבית 169 00:14:55,393 --> 00:14:56,561 .ועל האדמה הזאת 170 00:14:56,979 --> 00:14:59,772 ,אישתי קבורה שם בחוץ .למען השם 171 00:15:02,318 --> 00:15:04,319 אתה רוצה שאני אצא דרך הדלת ?הזאת 172 00:15:04,778 --> 00:15:07,447 .אני מצטער, אבל אין לך ברירה 173 00:15:26,467 --> 00:15:31,930 בסדר. אני אבוא איתך .בשלב זה 174 00:15:33,766 --> 00:15:35,850 .קח אותי למפקד שלך .אני אדבר איתו 175 00:15:44,193 --> 00:15:46,527 .נגובה, תביא את הרכב .בואו נלך 176 00:15:47,279 --> 00:15:49,113 .כולם, לצאת החוצה .בסדר- 177 00:15:55,871 --> 00:15:57,705 .צריך להביא אותה מסביב 178 00:16:01,210 --> 00:16:04,462 ,אדוני, אני לא יודע מה לומר 179 00:16:04,462 --> 00:16:07,048 ,אבל כאשר הלחימה תסתיים .אתה יכול לחזור שוב 180 00:16:07,048 --> 00:16:10,551 לחזור למה? לשטח ריק היכן ?שהבית הזה עמד פעם 181 00:16:10,551 --> 00:16:14,973 ,לא. אם תיקח אותי מכאן .המקום הזה ימות, וגם אני 182 00:16:20,312 --> 00:16:21,392 .לרדת למטה 183 00:16:30,531 --> 00:16:32,365 .לחזור לאחור .תתפסו מחסה- 184 00:16:39,164 --> 00:16:40,540 .תחפשו מחסה 185 00:16:43,836 --> 00:16:45,044 .הוא נפגע 186 00:16:47,172 --> 00:16:48,256 .הואג, רד למטה 187 00:16:49,091 --> 00:16:50,174 .רד למטה 188 00:16:50,759 --> 00:16:52,593 .רד לעזאזל למטה .הואג, רד למטה 189 00:16:54,179 --> 00:16:55,079 .תרד לעזאזל למטה 190 00:17:21,457 --> 00:17:22,540 .מורדים מזדיינים 191 00:17:22,540 --> 00:17:24,125 .אני לא חושב שזו חוליה שם 192 00:17:24,626 --> 00:17:26,294 ?מדוע אתה אומר את זה 193 00:17:26,795 --> 00:17:30,381 .קצב האש שלו, היקף הירי .אני חושב שזה רק אחד שם 194 00:17:30,632 --> 00:17:32,759 .בחור אחד. צלף ?צלף- 195 00:17:33,802 --> 00:17:35,094 .זין, זין 196 00:17:35,554 --> 00:17:37,638 ?היכן הוא ?מהיכן מגיעים היריות האלה 197 00:17:37,638 --> 00:17:39,807 .לא יכול לומר .אני חושב שהוא הפסיק לירות- 198 00:17:40,309 --> 00:17:41,392 .הוא משחק איתנו 199 00:17:43,604 --> 00:17:44,604 .הוא לא יכול לראות מעבר לדלת 200 00:17:45,064 --> 00:17:47,273 הוא משנה למקום טוב יותר .כדי להמשיך לירות 201 00:17:47,273 --> 00:17:50,359 .אולי הוא הלך .אני צריך לחזור לתוך הבית 202 00:17:50,359 --> 00:17:52,445 .שיזדיין הבית שלך ...אתה לא מבין- 203 00:17:54,281 --> 00:17:57,325 יש 50 יארד של שטח חופשי להרג .בין כאן לקו העצים הזה 204 00:17:57,325 --> 00:17:59,494 הוא יכול להוריד אותנו אחד אחרי .השני 205 00:17:59,703 --> 00:18:01,204 ...אבל בבית שלי, שלי 206 00:18:03,457 --> 00:18:04,499 .זין 207 00:18:05,584 --> 00:18:07,043 .המטרה שלנו נדפקה 208 00:18:12,091 --> 00:18:14,217 .אוי, אלוהים אדירים .לעזאזל, חרא- 209 00:18:15,761 --> 00:18:16,886 .בוא, תפסיק את זה 210 00:18:18,597 --> 00:18:19,639 .זה לא יעצר 211 00:18:23,185 --> 00:18:24,227 .תביט בי 212 00:18:25,604 --> 00:18:28,189 .תנשום, תנשום, תנשום .אני נדפקתי- 213 00:18:32,444 --> 00:18:33,486 .תנשום 214 00:18:34,154 --> 00:18:36,948 .אני לא יכול לנשום .חתיכת דפוק מטומטם 215 00:18:37,741 --> 00:18:38,783 .זין 216 00:19:11,733 --> 00:19:15,069 ?מדוע הוא לא יורה .הוא חייב לשנות עמדה- 217 00:19:15,069 --> 00:19:17,446 .זין ?זין מה- 218 00:19:18,407 --> 00:19:20,199 .זאת מכולה של צבא ארצות הברית 219 00:19:23,036 --> 00:19:24,912 ?אתה רואה את התיבה הזאת 220 00:19:24,912 --> 00:19:27,832 אני ארזתי תיבות כאלה .בזמנו בפנדלטון 221 00:19:27,832 --> 00:19:32,670 .תיבות מודל 1780 פליקן .מכילות 12 רובי אם-16 כל אחת 222 00:19:33,255 --> 00:19:35,840 .חרא ?מה לעזאזל הן עושות כאן 223 00:19:36,508 --> 00:19:37,550 .אני לא יודע 224 00:19:38,343 --> 00:19:40,928 ?ובכן, קפטן, יש לך תוכנית, גבר 225 00:19:40,928 --> 00:19:43,181 ?נגד הצלף 226 00:19:43,181 --> 00:19:44,307 ?ובכן 227 00:19:46,351 --> 00:19:47,602 ?מדוע אתה מסתכל עלי .אתה האחראי 228 00:19:47,602 --> 00:19:48,978 ?האם אתה לא הצלף המומחה כאן 229 00:19:49,771 --> 00:19:51,814 ובכן, אתה יודע הרבה יותר ממני על .החרא הזה, גבר 230 00:19:51,814 --> 00:19:54,400 .זה יפה ?איך אנו נלחמים נגד הבן זונה הזה 231 00:19:54,400 --> 00:19:55,693 .אנו נחכה עד שיחשיך 232 00:19:56,403 --> 00:19:58,154 ?מה אם יש לו ראית לילה 233 00:19:58,447 --> 00:20:00,156 .ראית לילה עובד רק בחשיכה 234 00:20:01,867 --> 00:20:03,284 אנו נבצע את המהלך שלנו .בין הערביים 235 00:20:03,535 --> 00:20:06,871 .הוא לא יוכל להשתמש בראיית לילה .ראיית היום שלו תהיה חלשה 236 00:20:07,664 --> 00:20:08,789 .זה הסיכוי הטוב ביותר שלנו 237 00:20:08,789 --> 00:20:10,041 ?ואם לא נוכל לצאת מכאן 238 00:20:10,626 --> 00:20:13,169 ?אז מה? נצעד חזרה לזימבלה 239 00:20:13,169 --> 00:20:15,004 הבני הזונות האלה .הכניסו אותנו למארב 240 00:20:15,004 --> 00:20:17,924 .אנו לבדנו עכשיו, גבר .אתה הובלת אותנו למארב מזויין 241 00:20:18,175 --> 00:20:20,009 .אני הולך הביתה. אני הולך הביתה 242 00:20:20,719 --> 00:20:25,723 פעמיים שירות בעירק, פעם אחת ?באפגניסטן ולמות כך באפריקה 243 00:20:25,723 --> 00:20:27,767 .שיזדיין, גבר, שיזדיינו 244 00:20:28,977 --> 00:20:30,061 .אש 245 00:20:31,605 --> 00:20:32,939 .זין. זין 246 00:20:42,157 --> 00:20:44,200 .אנו מתים, גבר. אנו מתים 247 00:20:44,200 --> 00:20:46,118 .עדיין לא. עדיין לא 248 00:20:56,713 --> 00:21:00,800 .השמש שוקעת .אנו צריכים לזוז ביחד 249 00:21:04,638 --> 00:21:08,140 ?אוקי. להיכן 250 00:21:09,893 --> 00:21:13,771 .העצים ליד הדרך קרובים .אנו נבעט בדלת. אבל נצא בריצה 251 00:21:14,273 --> 00:21:17,358 .תהיה לו בעיה עם המהירות שלנו 252 00:21:17,358 --> 00:21:18,818 אתה נשמע כאילו אתה מאמין .בחרא הזה 253 00:21:21,697 --> 00:21:23,072 .אין לי ברירה 254 00:21:29,162 --> 00:21:30,621 עשר דולר שאתה לא .מגיע לקו העצים הזה 255 00:21:32,582 --> 00:21:33,624 .סגור 256 00:21:36,461 --> 00:21:37,503 .עכשיו 257 00:21:58,150 --> 00:21:59,984 .אתה נפגעת ...אתה הולך למצוא את עצמך 258 00:23:01,671 --> 00:23:03,255 .תרגע 259 00:23:08,178 --> 00:23:09,512 ?היכן אני 260 00:23:10,597 --> 00:23:11,639 .אתה במחנה שלי 261 00:23:13,058 --> 00:23:16,727 .אתה הצייד .כן. מרטין צ'נדלר- 262 00:23:16,727 --> 00:23:17,853 ?יש לך שם, ילד 263 00:23:19,731 --> 00:23:22,233 .באקט. סמל באקט ברנדון 264 00:23:23,652 --> 00:23:26,779 ,אוקיי, ברנדון ?אתה מוכן לעזוב את היד שלי 265 00:23:30,117 --> 00:23:31,158 .מצטער 266 00:23:32,077 --> 00:23:34,328 ?מה אתה הולך לעשות עם הסכין הזה 267 00:23:34,328 --> 00:23:36,455 אני ניסיתי להוציא את הקליע .מהכתף שלך 268 00:23:36,455 --> 00:23:38,207 ,זאת כניסה נקייה .אבל זה נכנס עמוק מדי 269 00:23:40,210 --> 00:23:42,962 ?להיכן אתה הולך .אתה צריך להגיע לבית חולים אמיתי 270 00:23:42,962 --> 00:23:46,424 .הפציעה הזאת תזדהם .יש לך מזל שאתה חי 271 00:23:48,760 --> 00:23:50,594 ?איך הגעתי לכאן 272 00:23:50,594 --> 00:23:53,222 אני עקבתי אחרי קודו כאשר .שמעתי את היריות 273 00:23:53,222 --> 00:23:56,600 ,עד שהגעתי לשם .הכל כבר נגמר 274 00:23:56,600 --> 00:23:59,645 .האחוזה .אני חייב לחזור לשם 275 00:23:59,645 --> 00:24:01,313 .לא, זה מסוכן מדי 276 00:24:02,357 --> 00:24:03,399 .תנסה לעצור אותי 277 00:24:21,710 --> 00:24:23,461 ?מי הילדים האלה 278 00:24:23,461 --> 00:24:26,338 .הם יתומים .ההורים שלהם נהרגו במלחמה 279 00:24:26,631 --> 00:24:29,008 .אני עוזר לדוקו להגן עליהם ?הם גרים כאן- 280 00:24:29,259 --> 00:24:31,218 המורדים תמיד מחפשים חיילים .חדשים 281 00:24:31,761 --> 00:24:35,556 הם מכריחים ילדים צעירים להצטרף .אליהם ומאיימים להרוג את משפחתם 282 00:24:36,975 --> 00:24:38,309 לפעמים פשוט הורגים את המשפחות .שלהם 283 00:24:38,935 --> 00:24:41,145 זה סוג האנשים שאנו מתמודדים ?איתם, אהה 284 00:24:43,648 --> 00:24:45,983 אתה יכול לתת לי כיוון איך ?לחזור לאחוזה 285 00:24:45,983 --> 00:24:49,487 ?סוג של מפה .אני לא יכול להשאיר שם את חברי 286 00:24:51,490 --> 00:24:53,949 .תביט, אני מכיר את ואן ברונט .הוא חבר שלי 287 00:24:53,949 --> 00:24:57,411 הוא עזר לי להקים את המקום .הזה בשלבים הראשונים 288 00:24:57,411 --> 00:25:00,581 והוא עזר לי עם אספקה כאשר .המורדים קטעו לי את משלוח האספקה 289 00:25:01,416 --> 00:25:02,917 .הוא גם רצה להשאיר זכרון עליו 290 00:25:04,002 --> 00:25:05,503 בזה שניתן לאנשים שהרגו אותו ?להתחמק מזה 291 00:25:09,758 --> 00:25:10,799 .בסדר 292 00:25:10,799 --> 00:25:12,009 ?אז אתה תיקח אותי 293 00:25:12,385 --> 00:25:13,761 .כן. גם אני משוגע 294 00:25:15,013 --> 00:25:17,306 הציידים האלה יוצאים מוקדם .בבוקר לצוד באפלו 295 00:25:17,849 --> 00:25:21,769 אני אקח אותך לאחוזה, אבל אני .צריך לחזור חזרה לפני שהם עוזבים 296 00:25:23,313 --> 00:25:24,605 ?איך אוכל להודות לך 297 00:25:25,690 --> 00:25:27,274 .רק אל תתן לי למות 298 00:25:56,888 --> 00:25:58,597 .כאן אני מצאתי את הגופות 299 00:25:59,516 --> 00:26:01,308 ?היכן הן .הן היו כאן- 300 00:26:02,352 --> 00:26:03,602 .אתה היית היחיד שנותר בחיים 301 00:26:04,729 --> 00:26:05,854 ?אז מישהו לקח אותן 302 00:26:06,731 --> 00:26:07,773 .כן 303 00:26:10,694 --> 00:26:12,027 .בוא נבדוק את הבית 304 00:26:44,269 --> 00:26:45,728 .הם לא השאירו הרבה בלאגן 305 00:26:45,728 --> 00:26:47,021 .מורדים מזויינים 306 00:26:47,314 --> 00:26:48,606 ?אתה עושה עסקים איתם 307 00:26:48,606 --> 00:26:51,191 אני סוחר איתם בבשר ציד .כך הם לא הורגים את הלקוחות שלי 308 00:26:51,191 --> 00:26:52,318 .אותו דבר 309 00:26:52,611 --> 00:26:55,070 .כן, כן. אני אעלה למעלה 310 00:27:24,684 --> 00:27:27,519 .תוריד אותו למטה 311 00:27:35,612 --> 00:27:36,654 .תן לי את זה 312 00:27:36,654 --> 00:27:39,323 .רק תרגעי .אנו לא עומדים לפגוע בך 313 00:27:43,328 --> 00:27:44,495 .אתה הרגת את אבא שלי 314 00:27:45,538 --> 00:27:46,705 .אני צריכה להרוג אותך ברגע זה 315 00:27:46,705 --> 00:27:48,707 .לא, אני לא .הייתי כאן כדי לעזור לו 316 00:27:48,707 --> 00:27:49,833 .לא מאמינה לך 317 00:27:50,710 --> 00:27:51,752 ?קלי 318 00:27:53,588 --> 00:27:55,798 .בסדר. בסדר. מניח את הנשק שלי 319 00:27:59,052 --> 00:28:01,178 .אני חבר של אבא שלך .לאבי היה הרבה חברים- 320 00:28:01,596 --> 00:28:03,597 .הוא בטח דיבר עלי .אני צ'נדלר 321 00:28:04,432 --> 00:28:05,974 ?הצייד .כן- 322 00:28:06,643 --> 00:28:07,810 .לא ידעתי שאת תהיי כאן 323 00:28:09,521 --> 00:28:11,939 .בסדר, אתה אומר שאתה מכיר את אבי .תוכיח 324 00:28:12,941 --> 00:28:14,858 בסדר. הוא אמר שהלכת .מכאן לבית הספר 325 00:28:15,235 --> 00:28:16,276 ?היכן 326 00:28:17,028 --> 00:28:20,364 .בברוז'. את מתגוררת אצל דודה שלך ?זה נכון 327 00:28:23,410 --> 00:28:24,952 .כן .תודה לאל שאת בסדר- 328 00:28:24,952 --> 00:28:26,537 .את צריכה לבוא איתנו ...אנו יכולים להוציא אותך ל 329 00:28:26,537 --> 00:28:27,705 ?ומי אתה 330 00:28:28,790 --> 00:28:33,085 שמי ברנדון באקט, מיחידת המרינס .של ארצות הברית 331 00:28:34,129 --> 00:28:35,212 ?כאן בקונגו 332 00:28:35,630 --> 00:28:37,464 .עובדים בשביל האו"ם 333 00:28:37,464 --> 00:28:40,592 הם שלחו אותנו לכאן כדי לקחת .את אבא שלך לבסיס שלנו 334 00:28:40,592 --> 00:28:42,219 הם ידעו שיש צרות .עם המורדים כאן 335 00:28:42,804 --> 00:28:44,388 .המורדים לא הרגו את אבא שלי 336 00:28:55,483 --> 00:28:57,609 אבא שלה החביא אותה .בחדר מוגן 337 00:28:57,609 --> 00:29:00,028 אני די בטוח שאנו נפגענו רק .על ידי יורה אחד 338 00:29:00,028 --> 00:29:03,532 אבל קלי אומרת שהיא שמעה את .הבוזזים מדברים אנגלית 339 00:29:03,532 --> 00:29:06,368 אולי זאת היתה אותה קבוצה שתקפה .את מחנה של צ'נדלר 340 00:29:19,632 --> 00:29:20,799 .הם לקחו את הילדים 341 00:29:23,261 --> 00:29:24,303 .קלי, תרדי למטה 342 00:29:29,684 --> 00:29:30,768 .תרדי למטה 343 00:29:37,567 --> 00:29:38,609 ?היכן לעזאזל צ'נדלר 344 00:30:57,564 --> 00:30:58,605 .פנוי 345 00:30:59,399 --> 00:31:00,858 .צ'נדלר 346 00:31:06,906 --> 00:31:11,368 ?האם הם מחפשים אותי .לא, אספקה וילדים- 347 00:31:11,368 --> 00:31:13,912 ?מדוע הם לוקחים אותם 348 00:31:13,912 --> 00:31:15,706 .הם יכריחו אותם ללחום עבורם 349 00:31:15,706 --> 00:31:18,125 ,נותנים לילד בן 12 רובה .והם קוראים לו חייל 350 00:31:18,585 --> 00:31:21,169 .אנו צריכים לחזור לבסיס ?האם אני יכול לשאול את הרכב שלך 351 00:31:27,427 --> 00:31:28,886 .דוקו 352 00:31:30,555 --> 00:31:33,265 הם גנבו את הכל אבל הלנד רובר .שיש לנו 353 00:31:33,265 --> 00:31:37,603 אני צריך אותו לעקוב אחרי המורדים .ולמצוא את הילדים 354 00:31:38,104 --> 00:31:39,563 ?אתה בא .לא יכול- 355 00:31:40,231 --> 00:31:42,316 .אני חייב לקחת את קלי לבסיס 356 00:31:42,942 --> 00:31:44,526 ?איך אנו נחזור 357 00:31:47,030 --> 00:31:48,488 .אנו נצעד לשם 358 00:31:48,488 --> 00:31:51,491 לא יכול להיות יותר מעשר .קילומטר עד לגבול 359 00:31:51,491 --> 00:31:55,162 .אתה לא מכיר מספיק את השיחים .אני יודע איך להשתמש במצפן- 360 00:31:55,162 --> 00:31:57,456 ?יש לך מצפן 361 00:31:57,456 --> 00:31:59,166 .מזרח, מערב 362 00:32:00,501 --> 00:32:02,002 .הגבול נמצא מזרחה מכאן 363 00:32:02,002 --> 00:32:03,128 .זה מסוכן מדי 364 00:32:03,128 --> 00:32:04,254 .אנו נהיה בסדר 365 00:32:06,257 --> 00:32:07,299 .לא עם מה שאתה רוצה 366 00:32:08,843 --> 00:32:10,135 .קח את זה 367 00:32:11,596 --> 00:32:15,349 זה מצויין עבור המורדים, אבל אם .אתה נכנס לקרב גדול, זה רק יעצבן 368 00:32:15,349 --> 00:32:16,475 .קח את זה 369 00:32:20,355 --> 00:32:22,481 זה לא טעון והכדורים נמצאים .בכיס הצדדי 370 00:32:24,776 --> 00:32:27,569 .תודה. אני אחזיר את זה 371 00:32:27,569 --> 00:32:31,573 .זה אם תחיה. תרדו מהדרכים .בהצלחה 372 00:33:05,233 --> 00:33:08,193 מדוע אבא שלך לא אמר לנו שאת ?בבית 373 00:33:08,193 --> 00:33:11,655 .הוא לא הכיר אותך .הוא פחד, אני מניחה 374 00:33:12,490 --> 00:33:16,410 .אבל חשבתי שאין לו אוייבים ?ממה היה לו לחשוש 375 00:33:16,410 --> 00:33:18,954 .לא יודעת, אבל הוא היה מודאג 376 00:33:21,124 --> 00:33:22,791 .לא יכולה לומר 377 00:33:28,089 --> 00:33:29,381 ?מדוע זה היה צריך לקרות 378 00:33:31,676 --> 00:33:35,637 ?אתה יכול לומר לי .אבא שלי היה חבר של כולם 379 00:33:45,773 --> 00:33:47,816 אני משער שכל מה שאני יאמר .עכשיו לא יהיה לעזר 380 00:33:49,068 --> 00:33:50,402 .זה נכון 381 00:33:59,537 --> 00:34:00,579 ?אמא שלך 382 00:34:02,206 --> 00:34:04,708 .היא מתה כשהייתי בת 10 383 00:34:06,461 --> 00:34:12,549 ,אבא שלי ידע שאני צריכה משפחה .אז הוא שלח אותי לחיות עם הדודה 384 00:34:12,549 --> 00:34:15,135 בסופו של דבר, כאשר הפכתי ,להיות גדולה 385 00:34:18,389 --> 00:34:24,895 עברתי 6000 קילומטר לראות את .אבא שלי, רק כדי לאבד אותו 386 00:34:24,895 --> 00:34:26,605 .עכשיו אין לי אף אחד 387 00:34:30,651 --> 00:34:36,573 ,קלי, את לא מכירה אותי .אבל את צריכה לסמוך עלי 388 00:34:36,573 --> 00:34:40,118 ,הבן אדם שעשה את זה לאבא שלך .אני עומד למצוא אותם 389 00:34:41,412 --> 00:34:42,996 .אני נשבע 390 00:34:44,540 --> 00:34:45,665 .בואי 391 00:35:10,316 --> 00:35:13,193 .הפציעה שלך מדממת ?אתה בסדר 392 00:35:17,323 --> 00:35:21,034 .כן, נהדר .מעולם לא היה טוב יותר 393 00:35:22,662 --> 00:35:25,664 .אתה משקר ?זה לא היה משכנע- 394 00:35:25,664 --> 00:35:26,414 .לא 395 00:35:28,334 --> 00:35:30,168 .זה לא רחוק .אנו נעשה את זה 396 00:35:31,212 --> 00:35:33,171 ?האם זה שקר נוסף 397 00:35:33,171 --> 00:35:35,966 ,אם זה כן .אז אני משקר גם את עצמי 398 00:36:10,960 --> 00:36:12,711 .האומות המאוחדות 399 00:36:32,356 --> 00:36:35,275 .אני חייב לחזור .אני חייב לחזור 400 00:36:44,660 --> 00:36:47,245 .חובש. תתקשר לבסיס של האו"ם 401 00:36:47,245 --> 00:36:49,581 .הפציעה שלו עם זיהום .אנו צריכים לקחת אותו לבית חולים 402 00:36:49,581 --> 00:36:51,249 ?מה יקרה לו 403 00:37:05,848 --> 00:37:09,434 אתם לא רוצים להרגיש לחץ כלשהו .על השרירים שלכם 404 00:37:09,434 --> 00:37:14,689 אם אתם מרגישים לחץ, לא תוכלו .להיות בתנוחה הזאת בלי לזוז 405 00:37:14,689 --> 00:37:17,484 .אתה זז, אתה מסגיר את העמדה שלך 406 00:37:17,484 --> 00:37:20,820 .אתה זז, אתה מת 407 00:37:20,820 --> 00:37:24,741 .עכשיו נשימה וירי לפי שיקול דעת 408 00:37:27,453 --> 00:37:29,120 ,ברגע שיש לך משימה 409 00:37:29,120 --> 00:37:33,166 הדבר הכי חשוב עבורך לעשות הוא .לזהות את המיקום שאתה מסתתר בו 410 00:37:33,166 --> 00:37:37,671 .עבור זה, אתה משתמש במידע .אתה משתמש במפה לווינית 411 00:37:37,671 --> 00:37:40,131 אתה משתמש בשיטה הישנה והטובה .של סריקת השטח 412 00:37:40,131 --> 00:37:43,426 נקלסקי, מה אנו מחפשים עבור ?עמדת הירי הסופית 413 00:37:43,886 --> 00:37:46,054 שטח אש מקסימלי ותצפית ,על שטח המטרה 414 00:37:46,764 --> 00:37:49,140 .מחבוא מהאוייב ודרך פנוייה 415 00:37:49,140 --> 00:37:52,018 .לכל הרוחות, בני .אתה צודק לחלוטין 416 00:37:52,018 --> 00:37:56,189 מחבוא שטוב עבורך הוא יהיה .טוב גם עבור האוייב שלך 417 00:37:56,189 --> 00:37:59,776 אז אתה רוצה להמנע ממקומות ,תצפית כמו מגדלים 418 00:37:59,776 --> 00:38:03,071 כמו פסגות של גבעות שנראות .כמו צללית 419 00:38:03,823 --> 00:38:07,325 .אדוני. אל תצדיע לי, בני .אין לי שום דרגה 420 00:38:07,827 --> 00:38:09,577 .תודה לך, היינו הך 421 00:38:09,577 --> 00:38:11,454 ברגע שאתה מקים לך עמדת ירי ,מסוות 422 00:38:11,454 --> 00:38:14,040 אתה אולי תצטרך לשהות בתנוחה .הזאת כמה ימים 423 00:38:14,040 --> 00:38:17,085 ...ימים, אדוני? איך אתה .אתה לא- 424 00:38:17,085 --> 00:38:21,673 .אתה משתין במכנסיים ולומד לאהוב זאת .אני כלכך אוהב את זה שאני משתין עתה 425 00:38:25,428 --> 00:38:29,931 אתה לא משתמש בפחית עד אשר ?המשימה הושלמה. ברור 426 00:38:30,308 --> 00:38:34,060 .אדוני .עכשיו לנשום, לירות בשיקול דעת- 427 00:39:25,363 --> 00:39:26,529 .זה צריך להיות אחד רע 428 00:39:30,743 --> 00:39:33,370 .כן, אני לוהט 429 00:39:35,998 --> 00:39:37,665 .שתה 430 00:39:41,253 --> 00:39:43,505 .תרגע .אתה תטבע, סמל 431 00:39:47,093 --> 00:39:48,134 ?היכן אני 432 00:39:48,134 --> 00:39:50,887 .זימבלה, בסיס של האו"ם 433 00:39:51,138 --> 00:39:55,642 ,זה היה כמעט הסוף זמן מה .אבל החום שלך נשבר היום 434 00:39:55,642 --> 00:39:56,976 אתה באמת בר מזל שהגעת .לכאן בזמן 435 00:39:57,561 --> 00:40:00,188 ?הנערה .היא מוגנת. בריאה ושלמה- 436 00:40:10,199 --> 00:40:11,241 .ספרתי את החורים 437 00:40:14,954 --> 00:40:15,995 ?מה 438 00:40:19,959 --> 00:40:24,087 החורים הקטנים שיש שם .בתקרה האקוסטית. ספרתי אותם 439 00:40:24,087 --> 00:40:25,213 .זה עוזר 440 00:40:26,132 --> 00:40:27,757 ?זה עוזר לך לישון 441 00:40:28,759 --> 00:40:29,509 .לא 442 00:40:30,719 --> 00:40:35,849 זה עוזר לי לשכוח את החברים שאני .איבדתי, אנשים שהרגתי 443 00:40:36,559 --> 00:40:37,934 ?הרגת הרבה אנשים 444 00:40:39,979 --> 00:40:41,354 .מספיק 445 00:40:43,399 --> 00:40:48,111 .להרוג לא קשה, ילד .זה רק למשוך בהדק 446 00:40:48,111 --> 00:40:51,406 .לחיות אחרי זה .זה מה שקשה 447 00:40:53,659 --> 00:40:55,118 ?מי אתה, אדוני 448 00:40:56,328 --> 00:40:57,370 .שמי מילר 449 00:40:58,289 --> 00:41:01,207 ,אני חבר של אבא שלך .באתי לכאן לקחת אותך הביתה 450 00:41:09,383 --> 00:41:10,758 .סלח לי 451 00:41:29,653 --> 00:41:31,488 .הוא קצר אותנו כמו חיטה 452 00:41:32,072 --> 00:41:36,201 .אנשים שלי מתו .הייתי צריך למות איתם 453 00:41:37,119 --> 00:41:40,288 .אני נכשלתי ואני חיי .הם נהרגו 454 00:41:41,624 --> 00:41:44,792 מה שאתה חש, ילד, זה נקרא .אשמת השורד הניצול 455 00:41:44,792 --> 00:41:46,461 .זה לא הגיוני, אבל זה נורמלי 456 00:41:47,838 --> 00:41:51,132 ,באיזשהו מקום בתוכך .אתה יודע שזאת לא אשמתך 457 00:41:52,593 --> 00:41:53,801 .אתה רק צריך למצוא את המקום 458 00:41:54,845 --> 00:41:56,638 .אני יודע מה אני צריך למצוא 459 00:41:58,098 --> 00:41:59,807 ?מה? את הצלף? ואז מה 460 00:42:01,435 --> 00:42:02,602 .להרוג אותו 461 00:42:03,437 --> 00:42:05,772 אתה לא יכול להלחם במשהו .שאתה לא מבין 462 00:42:08,734 --> 00:42:09,859 .היי 463 00:42:12,571 --> 00:42:15,365 להיות צלף זה משהו שונה לחלוטין .מלהיות לוחם בשטח 464 00:42:18,619 --> 00:42:22,121 ?אז זה אומר מה ?אני צריך להיות צלף 465 00:42:24,458 --> 00:42:25,875 .אין מצב 466 00:42:28,087 --> 00:42:29,379 ?כל עניין ההתגנבות 467 00:42:33,384 --> 00:42:36,052 .זה לא להלחם, אדוני 468 00:42:36,679 --> 00:42:39,055 .ברנדון, אני יודע מי זה אבא שלך 469 00:42:39,055 --> 00:42:41,391 .גם אני 470 00:42:41,391 --> 00:42:43,977 מלחמה היא קרב פנים מול .פנים בשדה הקרב 471 00:42:44,436 --> 00:42:48,064 ?לצלוף באוייב ממקומות מסתור .זה מעשה פחדני מחורבן 472 00:42:49,733 --> 00:42:50,900 .אתה צריך לעמוד בפני האוייב 473 00:42:51,485 --> 00:42:54,237 האם כך אתה מתכוון להלחם עם הצלף ?שלך, קרוב ואישי 474 00:42:54,697 --> 00:42:56,281 .אני אחשוב על משהו .מבזק חדשות, ילד- 475 00:42:56,281 --> 00:42:59,450 .חצי מקונגו במלחמה .זאת לא המלחמה שלנו 476 00:43:00,661 --> 00:43:01,953 .זה הזמן לחזור הביתה 477 00:43:02,663 --> 00:43:05,164 .אתה יכול ללכת אם אתה רוצה .אני לא סיימתי כאן 478 00:43:08,419 --> 00:43:09,586 .אתה חלש 479 00:43:11,463 --> 00:43:14,007 .הפציעה שלך לא החלימה 480 00:43:15,551 --> 00:43:17,844 .אני חושב שאני אשאר בסביבה 481 00:43:19,138 --> 00:43:21,889 .תעשה מה שאתה רוצה .לא איכפת לי 482 00:43:24,643 --> 00:43:25,977 .לילה טוב 483 00:43:46,957 --> 00:43:47,999 .על הרגליים שלך 484 00:43:51,879 --> 00:43:52,920 ?מה אתה עושה 485 00:43:52,920 --> 00:43:55,632 .שתוק. קח את זה 486 00:43:58,052 --> 00:44:00,803 .שם, במגדל השמירה 487 00:44:07,853 --> 00:44:10,730 ?אתה רואה את הזקיף .אני רואה את אחורי ראשו- 488 00:44:10,730 --> 00:44:11,856 .טוב. תירה בו 489 00:44:12,775 --> 00:44:15,234 ?אתה רוצה שאני אירה בו .הוא המטרה שלך. תוריד אותו- 490 00:44:17,446 --> 00:44:18,488 ?מי הוא 491 00:44:18,781 --> 00:44:20,907 .הוא מדליף מידע למורדים 492 00:44:20,907 --> 00:44:23,201 .עכשיו אתה במשימה .תחסל אותו 493 00:44:23,201 --> 00:44:25,662 ...תביט, אני אפילו לא יודע מי הוא .אתה לא צריך לדעת- 494 00:44:25,662 --> 00:44:27,830 ?מה המרחק 495 00:44:28,916 --> 00:44:30,875 .מאתיים יארד ?ואיך אתה יודע את זה- 496 00:44:30,875 --> 00:44:34,545 .דרך המשקפת. הוא 10 מיל גבוה .טוב. חסל אותו- 497 00:44:37,758 --> 00:44:40,218 ?למה אתה מחכה, צלף .יש לך משימה. תירה 498 00:44:53,190 --> 00:44:54,607 .לא ?לא- 499 00:44:54,607 --> 00:44:56,109 ...אני צריך לדעת עוד ?מה אתה צריך לדעת- 500 00:44:56,109 --> 00:44:58,986 .האדם הזה הוא אוייב מזויין .אתה שם כדור בראשו 501 00:44:58,986 --> 00:45:00,530 .אני לא הורג ללא אבחנה 502 00:45:01,073 --> 00:45:03,741 .תיקון .אתה לא מבצע הוראות 503 00:45:04,326 --> 00:45:06,869 ,אתה לא מוכן עדיין להוריד צלף .ילד 504 00:45:06,869 --> 00:45:09,664 מפני שהוא היה יורה באדם הזה .בפקודה 505 00:45:10,749 --> 00:45:11,916 .ריק 506 00:45:12,835 --> 00:45:14,001 .אז, סוף השיעור 507 00:45:26,140 --> 00:45:28,683 ,קפטן נגובה ,לפי הדו"ח שלך 508 00:45:28,683 --> 00:45:30,351 האנשים שלך היו תחת מתקפה ,ישירה 509 00:45:30,351 --> 00:45:32,979 .ואתה הופרדת מיתר החוליה 510 00:45:35,232 --> 00:45:37,024 אתה נחוש בדעתך שהאנשים שלך נהרגו 511 00:45:37,276 --> 00:45:40,486 ,ועקב חוסר כיסוי מספיק .אתה בחרת לחזור לבסיס 512 00:45:40,486 --> 00:45:42,488 .ולהשאיר את מי שנשאר מאיתנו למות .סמל- 513 00:45:44,658 --> 00:45:47,076 ?האם קראתי נכון את הדו"ח שלך .כן, אדוני- 514 00:45:47,411 --> 00:45:48,578 .זה היה הכל, קפטן 515 00:45:54,918 --> 00:45:58,212 ,סגן אברמוביץ ?האם אנו יודעים מי היו התוקפים 516 00:45:58,464 --> 00:46:01,174 .זה נראה כמו כוח בגודל חולייה 517 00:46:01,842 --> 00:46:04,510 .בכל אופן, אני חושבת שזה יורה אחד 518 00:46:04,845 --> 00:46:06,012 ?זה נראה לא סביר, לא 519 00:46:06,012 --> 00:46:10,266 החובשים מצאו תרמיל קוטר 30 מ"מ .של רובה רוסי בכתף שלו 520 00:46:10,266 --> 00:46:14,395 ,גרגרים בכמות של 147 .אחד בסיבוב של 11.5 אינטש 521 00:46:14,395 --> 00:46:15,605 ?את בטוחה בקשר לסיבוב 522 00:46:16,106 --> 00:46:17,231 .זה מה שמופיע כאן 523 00:46:18,650 --> 00:46:22,779 קולונל, המורדים משתמשים ברובים .רוסיים 524 00:46:22,779 --> 00:46:26,532 הרובה צלפים שלהם הוא 7.62 מ"מ .שימוש באחד מתשע אינטש 525 00:46:27,367 --> 00:46:30,203 .אחד ב-11.5 .זה אחד משלנו 526 00:46:31,163 --> 00:46:33,581 ?שלנו ...הקנה של מערכת הצליפה אם-24 527 00:46:33,581 --> 00:46:34,749 .משתמשים בו בכזה סיבוב 528 00:46:34,749 --> 00:46:39,378 מה שלא יהיה השתמשו ברובה צלפים .של ארה"ב ליריות שהיו 529 00:46:41,006 --> 00:46:44,175 יש מיליון סוגי נשקים בכל חלק .של המדינה הזאת 530 00:46:44,175 --> 00:46:46,803 אדוני, אם יורשה לי, רק עוד דבר .אחד 531 00:46:46,803 --> 00:46:48,554 ,הבלסטיקה רומזת שזה היה צלף 532 00:46:49,389 --> 00:46:52,225 אבל זאת היתה חייבת להיות חוליה .אשר חזרה למקום וטיהרה אותו 533 00:46:52,893 --> 00:46:54,727 ,הם הזיזו את הגופות פינו את הבית של ואן ברונט 534 00:46:54,727 --> 00:46:55,937 .וגרמו לזה להראות כמו שוד 535 00:46:55,937 --> 00:46:58,648 .אז? לעולם לא נדע 536 00:46:59,817 --> 00:47:01,567 .תודה לך על הדיווח 537 00:47:03,529 --> 00:47:05,029 ?זה זה 538 00:47:05,029 --> 00:47:07,573 האנשים שלי נורו על ידי מה שיכול ,להיות נשק של ארה"ב 539 00:47:08,408 --> 00:47:09,992 ?"ואתה אומר, "תודה על הדיווח 540 00:47:09,992 --> 00:47:12,745 .סמל, עשינו כל מה שיכולנו 541 00:47:12,745 --> 00:47:14,163 .זה לא נראה כאילו עשית משהו 542 00:47:14,790 --> 00:47:19,460 הקולונל מתכוון שלאו"ם אין את הזמן .או הכוח אדם כדי לחקור 543 00:47:21,421 --> 00:47:22,672 ?לא איכפת לך מה קרה 544 00:47:22,672 --> 00:47:24,048 .זה לא שייך 545 00:47:24,883 --> 00:47:27,593 העימות ברפובליקה בקונגו הוא .נקודת המשבר 546 00:47:28,011 --> 00:47:29,303 .הממשלה יכולה ליפול כל יום 547 00:47:29,303 --> 00:47:32,265 אנו לא יודעים כיצד זה ישפיע על .היחסים הדיפלומטיים 548 00:47:32,265 --> 00:47:33,724 .אני לא יכול להכנס לזה בעצמי 549 00:47:33,724 --> 00:47:36,644 .אהה, לא .זה הדבר האחרון שאנו צריכים 550 00:47:37,229 --> 00:47:39,355 אנו לא יכולים לאפשר לך לרוץ לתוך האמצע 551 00:47:39,355 --> 00:47:42,942 ,של תקרית בינלאומית כמו קאובוי .סמל 552 00:47:43,902 --> 00:47:46,112 ,עד ההודעה הבאה .אתה מרותק לבסיס 553 00:47:55,581 --> 00:47:59,834 כן, קפטן? מה אתה רוצה? שמעתי .את הסיפור שלך שם 554 00:48:00,836 --> 00:48:03,337 .לא, אתה לא, סמל 555 00:48:03,337 --> 00:48:07,800 .האנשים שלך לא מכבדים את אנשי .שנינו יודעים את זה 556 00:48:09,595 --> 00:48:14,265 אבל אנו חיילים אפריקאים ואתה .נחת 557 00:48:15,392 --> 00:48:18,019 זה לא אומר שאתה יכול לשפוט .אותי 558 00:48:18,520 --> 00:48:20,813 .זה המדינה שלי 559 00:48:20,813 --> 00:48:24,567 אנו לא ביקשנו ממך או מאנשים .כמוך לבוא לפה 560 00:48:26,153 --> 00:48:31,866 זה מצער בקשר לאנשיך, אבל עשיתי .את שחשבתי הטוב ביותר באותה עת 561 00:48:54,890 --> 00:48:56,015 ?ברנדון 562 00:48:57,601 --> 00:49:00,269 .הם אמרו לי שאת עדיין כאן .זה הפתיע אותי 563 00:49:00,646 --> 00:49:04,941 הם עדיין מנסים ליצור קשר עם הדודה .שלי. הם אמרו לי שאולי תמות 564 00:49:07,194 --> 00:49:09,654 החובשים תמיד גורמים לזה להשמע גרוע יותר ממה שזה 565 00:49:09,654 --> 00:49:11,781 כדי שזה יראה כאילו נס שאתה .הצלחת לחזור לחיים 566 00:49:15,494 --> 00:49:19,956 .הבאתי לך כמה דיסקים לדי-וי-די .מייקל ג'קסון הסרט, האחים ג'ונס 567 00:49:20,958 --> 00:49:22,667 .את יודעת, כמה מהאהובים עלי 568 00:49:24,711 --> 00:49:27,713 .זה קוד חמש .לא עובד בבלגיה 569 00:49:28,715 --> 00:49:30,508 .אולי את תוכלי להחליף אותם 570 00:49:33,929 --> 00:49:37,223 קלי, האם יש לך מחשבות נוספות מי ?עוד יכול היה לרצות להרוג את אבא 571 00:49:39,476 --> 00:49:40,851 .אני כבר אמרתי לאישה 572 00:49:41,561 --> 00:49:44,814 ?אברמוביץ .כפי שאמרתי לך- 573 00:49:44,814 --> 00:49:46,649 .אני לא מכירה מישהו שהיה רוצה 574 00:49:47,317 --> 00:49:51,320 בתוך הבית, היתה תמונה של אבא שלך .עם כמה חיילים 575 00:49:51,320 --> 00:49:54,699 .זה לא היה שם כאשר חזרתי לשם ?את מכירה אותה 576 00:49:56,410 --> 00:49:57,451 .כן 577 00:49:57,703 --> 00:49:58,786 ?האם אבא שלך היה בצבא 578 00:49:59,871 --> 00:50:04,917 לא. אבל הוא התיר לחיילים לבוא אל .האחוזה שלנו. הוא סחר איתם 579 00:50:05,794 --> 00:50:07,128 ?האם הוא סחר עם המורדים 580 00:50:07,796 --> 00:50:12,008 הוא סחר עם המורדים, השבטים ועם .הצבא של קונגו 581 00:50:12,509 --> 00:50:15,177 הוא היה חייב, כדי להגן על הבית .שלנו 582 00:50:27,149 --> 00:50:29,984 .מצטער .אני לא רגיל לחדר אוכל קצינים 583 00:50:30,444 --> 00:50:34,071 עבר הרבה זמן מאז שראיתי .מפות שולחן 584 00:50:39,202 --> 00:50:40,828 .גברת 585 00:50:40,828 --> 00:50:42,872 .הנה לך, אדוני 586 00:50:42,872 --> 00:50:45,374 .דג הסול הוא מעולה 587 00:50:49,838 --> 00:50:50,880 ?אתה מעדיף אוכל מוכן 588 00:50:51,089 --> 00:50:53,966 .לא, לא. זה נהדר 589 00:50:58,221 --> 00:51:01,015 ?אז, מה אתה רוצה ממני 590 00:51:03,268 --> 00:51:08,189 ובכן, אתה הזמנת אותי לארוחה. לא .יכול להיות שזה כי אני מושכת בעינך 591 00:51:12,611 --> 00:51:14,320 אני חושב שאת יודעת .יותר ממה שאת מספרת לי 592 00:51:16,239 --> 00:51:18,532 את דיברת עם קלי. את יודעת שאבא .שלה סחר עם המורדים 593 00:51:19,242 --> 00:51:20,951 ?מדוע הם הרגו אותו 594 00:51:26,124 --> 00:51:29,960 שישאר בינינו, האו"ם כפי הנראה .יצא מכאן בקרוב 595 00:51:31,630 --> 00:51:34,340 הסיכויים הם שזה היה יותר .מהתקפה של מורדים 596 00:51:35,801 --> 00:51:40,930 ,אפילו אם היתה לי הסמכות לעזור .זה רק אני ואירגון של 4 מחשבים 597 00:51:41,389 --> 00:51:42,973 .פשוט אין לנו משאבים 598 00:51:43,558 --> 00:51:44,683 .אני יודע שאני יכול לאתר אותו 599 00:51:45,102 --> 00:51:47,061 .זאת תהיה משימת התאבדות 600 00:51:47,061 --> 00:51:49,563 ,מוקאנה היה ידוע כנקודה חמה .אפילו לפני שנכנסתם למארב 601 00:51:50,482 --> 00:51:51,857 .תרפה מזה 602 00:51:52,567 --> 00:51:54,193 ,אם אלו היו אנשייך ?האם היית מרפה מזה 603 00:51:56,780 --> 00:51:57,822 .אני ראיתי את הרזומה שלך 604 00:51:59,157 --> 00:52:01,450 ,שלוש השעיות מהתיכון 605 00:52:01,450 --> 00:52:04,120 בעיות משמעת בכל שנה מתוך .'השניים שהיית בקולג 606 00:52:04,579 --> 00:52:06,163 היתה לי בעיה עם זה שאמרו לי .מה לעשות 607 00:52:06,915 --> 00:52:08,749 ?אז הצטרפת למארינס 608 00:52:09,209 --> 00:52:10,376 חשבתי שאולי זה יעזור לי .לצאת מזה 609 00:52:10,376 --> 00:52:12,503 ?זה עזר .אני מניח שלא- 610 00:52:13,171 --> 00:52:15,381 .הנה אני שוב בחדר של המנהל 611 00:52:17,134 --> 00:52:20,177 ?אז תאמרי לי, איך הגעת לכאן 612 00:52:21,096 --> 00:52:22,763 ?מדוע אתה רוצה לדעת עלי 613 00:52:23,598 --> 00:52:25,975 ?ברור, לא .את עשית מחקר עלי 614 00:52:25,975 --> 00:52:27,810 האם אסור לי לדעת עלייך ?משהו 615 00:52:30,355 --> 00:52:32,231 ,תביטי, כוונתי ...אם זה מביך מדי 616 00:52:35,819 --> 00:52:39,113 אבא שלי היה רב סמל .בסיירת המטכ"ל בהרפורד 617 00:52:40,323 --> 00:52:41,824 .אני גדלתי בבסיס 618 00:52:42,242 --> 00:52:43,284 .זה צריך להיות כיף 619 00:52:44,119 --> 00:52:45,744 .כיף? בכלל לא 620 00:52:47,289 --> 00:52:49,498 אבל זה מעניין לגדול מוקף באנשים 621 00:52:49,498 --> 00:52:53,919 שהקדישו את החיים שלהם למשהו .מרשים יותר מאשר עבורם. ארצם 622 00:52:56,089 --> 00:52:58,507 .אז, הלכתי בעיקבותיו 623 00:52:59,843 --> 00:53:01,427 ?האם זה מה שרצית לשמוע 624 00:53:03,638 --> 00:53:06,682 .כלל מספר אחד .דע את האוייב שלך 625 00:53:08,727 --> 00:53:10,978 .אני לא האוייב שלך, ברנדון 626 00:53:11,271 --> 00:53:12,563 .זה מרגיש כך 627 00:53:51,394 --> 00:53:52,478 ?הכאבתי לזה .לא- 628 00:53:54,147 --> 00:53:56,148 .לא עשית כלום 629 00:54:05,992 --> 00:54:09,495 .זאת לא היתה אשמתך שאתה שרדת 630 00:54:13,333 --> 00:54:14,833 .שזה חשוב שאתה כן שרדת 631 00:54:18,838 --> 00:54:20,631 .אני לא מרגיש כך 632 00:55:21,484 --> 00:55:23,027 .היי, אתה 633 00:55:25,030 --> 00:55:26,405 ?להיכן אתה הולך 634 00:55:27,866 --> 00:55:29,491 .להליכה 635 00:55:29,491 --> 00:55:30,701 ?לתוך קונגו 636 00:55:31,870 --> 00:55:33,662 ,אם אתה הולך נגד הצלף במצב שלך 637 00:55:33,662 --> 00:55:35,039 .אתה הולך להיהרג 638 00:55:36,708 --> 00:55:37,750 .אני נחת 639 00:55:38,251 --> 00:55:39,918 ,אני הגעתי לעולם הזה בועט וצועק 640 00:55:39,918 --> 00:55:41,837 .מכוסה בדם של מישהו אחר 641 00:55:41,837 --> 00:55:43,255 אין לי בעיה לצאת מהעולם .באותה דרך 642 00:55:44,257 --> 00:55:47,926 תביט, ילד, אמש היה מה שאנו מכנים ."שיעור "לחץ אש 643 00:55:47,926 --> 00:55:51,180 כל צלף עובר את זה. אני עברתי את .זה. זה רק מבחן 644 00:55:51,180 --> 00:55:55,726 ?ואני נכשלתי, נכון .אבל אתה, אתה יכול להציל אותי 645 00:55:56,936 --> 00:55:58,395 .לא עד שתכניס את עצמך לבעיה 646 00:56:11,242 --> 00:56:14,828 סמל באקט, אתה מתכוון שהמשרד הזה אמור להאמין 647 00:56:14,828 --> 00:56:17,247 שאתה עשית נפקדות כדי למצוא ?את התוקף של בחוליה שלך 648 00:56:17,247 --> 00:56:18,457 .כן, אדוני 649 00:56:18,457 --> 00:56:19,917 ?מה חשבת שאתה עומד לעשות 650 00:56:20,168 --> 00:56:21,293 .הייתי צריך עזרה 651 00:56:21,293 --> 00:56:24,296 בכל אפריקה, ידעתי שיש רק אדם אחד .שיכול לעזור לי להגיע אל המורדים 652 00:56:27,467 --> 00:56:31,261 הייתי צריך לאתר היכן המורדים ,מקבלים את הנשק שלהם 653 00:56:31,638 --> 00:56:33,639 .כולל זה אשר אני נורתי ממנו 654 00:56:35,100 --> 00:56:36,975 קוויתי שאולי כך אני אגיע .אל הצלף 655 00:57:27,527 --> 00:57:28,694 .הנה 656 00:57:30,405 --> 00:57:31,488 .את 657 00:57:38,163 --> 00:57:39,329 .הנה 658 00:57:53,505 --> 00:57:58,015 .בואו, בואו 659 00:57:59,324 --> 00:58:02,965 ?מה הוא נתן לכן 660 00:58:04,230 --> 00:58:06,732 .גברת, זה בסדר .זה בסדר 661 00:58:08,530 --> 00:58:09,650 .כיבדתי אותן בחטיף 662 00:59:25,406 --> 00:59:29,273 .אתה .פשוט באתי להחזיר את זה- 663 00:59:35,822 --> 00:59:37,948 ?מדוע לעזאזל חזרת לכאן .אני צריך את עזרתך- 664 00:59:38,199 --> 00:59:41,618 ,הצלף שירה בי .הוא שם עובד עם המורדים 665 00:59:41,618 --> 00:59:43,870 .אני צריך למצוא אותו ?איך לעזאזל אני יכול לעזור לך- 666 00:59:44,497 --> 00:59:48,500 תקשיב, אני אעזור לך להחזיר את .הילדים אם תיקח אותי לפגוש מורדים 667 00:59:54,132 --> 00:59:55,966 אני יודע היכן הם משיגים את .הנשקים 668 01:00:53,900 --> 01:00:55,400 .בוא, בני 669 01:01:00,865 --> 01:01:04,326 אפריקה היא מקום חיי יותר .מכל מקום שהיית בו אי-פעם 670 01:01:04,326 --> 01:01:06,578 ,אתה תנהג לפי הכללים שלה .והיא תדאג לך 671 01:01:07,372 --> 01:01:10,957 אתה טועה, והעצמות שלך ילבינו .באור השמש של מחר 672 01:01:12,418 --> 01:01:15,128 עכשיו, אם אתה הולך נגד אוייב ,שיכול להרוג אות 673 01:01:15,128 --> 01:01:17,381 היריה הראשונה הנקיה יכולה .להציל את חייך 674 01:01:19,550 --> 01:01:21,093 .משהו נוסף 675 01:01:23,596 --> 01:01:26,807 יש סיכוי שהם יוכלו להרוג אותך .לפני שאתה מגיע אל המטרה שלך 676 01:01:28,101 --> 01:01:29,309 .אני אגיע אל המטרה שלי 677 01:01:29,309 --> 01:01:30,477 ?אתה בטוח 678 01:01:31,938 --> 01:01:35,941 חיילים פשוט שועטים אל הסיטואציה .שלהם. זו דרך האימון שלהם 679 01:01:35,941 --> 01:01:37,359 .אבל צייד צריך לנוע בשקט 680 01:01:37,359 --> 01:01:40,445 כאשר הוא עוקב אחרי הטרף, הוא .צריך להתחשב בתנאי השטח להתקדם 681 01:01:42,115 --> 01:01:43,281 .זה אימון בסיסי 682 01:01:43,991 --> 01:01:45,575 .לא. זה יותר מזה 683 01:01:46,327 --> 01:01:49,955 כאשר אתה עוקב אחרי הטרף שלך, אתה .צריך להיות אחד על הקרקע 684 01:01:50,832 --> 01:01:52,791 ,אתה בטח למדת את זה מאבא שלך ?אהה 685 01:01:54,252 --> 01:01:57,003 .למרבה הצער, לא .מעולם לא הכרתי אותו מספיק 686 01:01:58,256 --> 01:02:00,306 .הפכתי לחייל כדי להכעיס אותו 687 01:02:01,759 --> 01:02:03,093 ?ומה הוא חושב על זה 688 01:02:06,556 --> 01:02:08,014 .לא יודע 689 01:02:17,984 --> 01:02:19,526 האנשים אשר תקפו את המחנה .שלי 690 01:02:19,861 --> 01:02:24,156 פושעים אשר מונהגים על ידי אדם .המכתיר את עצמו כדובר של אלוהים 691 01:02:26,826 --> 01:02:29,327 .לא יהיה כל משא ומתן .לא ציפיתי שיהיה- 692 01:02:41,174 --> 01:02:42,215 .חרא 693 01:02:46,512 --> 01:02:48,054 ?אלה הילדים שלך .כן- 694 01:02:48,514 --> 01:02:50,640 הם עומדים לקחת אותם למחנה .המורדים השני 695 01:02:50,640 --> 01:02:52,851 אני חייב להוציא אותם משם .עכשיו 696 01:02:54,270 --> 01:02:57,230 בסדר, אם תוכל להסיח את דעתם, אני .אמצא את הדרך למטה מאחוריהם 697 01:02:57,230 --> 01:02:58,356 ?אתה מוכן לזה 698 01:02:59,609 --> 01:03:01,193 .בוא נעשה את זה 699 01:03:02,069 --> 01:03:03,236 .בסדר 700 01:05:32,345 --> 01:05:33,386 .מישהו עוזר לנו 701 01:05:49,445 --> 01:05:50,528 .יש מישהו נוסף שם 702 01:05:53,574 --> 01:05:55,867 .לא. הוא בצד שלנו 703 01:06:11,050 --> 01:06:12,133 ?מי זה לעזאזל 704 01:06:12,133 --> 01:06:15,095 .מרטין צ'נדלר, זה ריצרד מילר 705 01:06:15,095 --> 01:06:16,221 .מעולם לא אמרתי לי את דרגתך 706 01:06:17,139 --> 01:06:19,099 .לא חשוב ?איך אתה 707 01:06:19,308 --> 01:06:20,392 ?אז, אתה רוח רפאים 708 01:06:21,394 --> 01:06:23,019 .רוח רפאים ידידותית 709 01:06:23,019 --> 01:06:27,691 ,בסדר, חבר'ה. תעזרו אחד לשני ?מצאו את כולם ועלו על הרכב, בסדר 710 01:06:27,691 --> 01:06:28,817 ?מה אתה עושה כאן 711 01:06:28,817 --> 01:06:30,318 .אני כאן להציל את חייך 712 01:06:30,318 --> 01:06:32,862 מעולם לא הכרתי אותך, אבל אתה עפת חצי דרך מסביב לעולם 713 01:06:32,862 --> 01:06:34,948 .רק כדי לתת להסיע אותי הביתה 714 01:06:34,948 --> 01:06:37,158 .נכון .אתה יודע משהו 715 01:06:37,158 --> 01:06:39,411 אני יודע על צלפים אשר נשלחו .להרוג קבוצות של אנשים 716 01:06:40,079 --> 01:06:42,372 .יש להם מטרות מוגדרות 717 01:06:42,372 --> 01:06:46,418 .האנשים שלך היו מטרה משנית .ואן ברונט היה המטרה העיקרית 718 01:06:46,418 --> 01:06:47,585 ?כיצד נודע לך כל זה 719 01:06:47,795 --> 01:06:48,920 .אני יודע מי הצלף 720 01:06:52,675 --> 01:06:53,758 .אני אימנתי אותו 721 01:06:54,927 --> 01:06:56,928 ?מה .הם קוראים לו האיטלקי- 722 01:06:57,680 --> 01:07:00,682 ,אבל הוא לא איטלקי .הוא לא רוסי או סומלי 723 01:07:00,682 --> 01:07:05,812 השם שלו וינסנט מסיאלו, והוא .אמריקאי. הוא נחת 724 01:07:05,812 --> 01:07:08,606 .אנו נורנו על ידי אחד משלנו ?למה 725 01:07:09,483 --> 01:07:10,608 .אני לא יודע למה 726 01:07:10,608 --> 01:07:13,820 כל שאני יודע הוא שהפקודה באה .מדרג הגבוה של הפיקוד 727 01:07:18,117 --> 01:07:20,952 מבצע כזה, אני מניח 728 01:07:21,370 --> 01:07:24,289 הם רצו למנוע מואן בורנט לחשוף .מידע רגיש 729 01:07:24,665 --> 01:07:27,542 הוא היה האחד שסיפק נשק של .ארה"ב למורדים 730 01:07:27,542 --> 01:07:29,210 אז הוא חייב להשיג אותו ממישהו .מהצד שלנו 731 01:07:29,628 --> 01:07:32,505 זה מסוג הדברים שהצבא רוצה למנוע .שיגיע אל ידיעת הציבור 732 01:07:32,505 --> 01:07:35,675 ?האם בגלל זה אתה כאן ?אתה חלק מהכיסוי הזה 733 01:07:35,968 --> 01:07:38,678 .אם הייתי, לא היינו מדברים .אתה היית כבר מת 734 01:07:38,678 --> 01:07:40,305 .אני לא כאן בגלל פקודה של מישהו 735 01:07:41,140 --> 01:07:43,349 כאשר נודע לי שבנו של תום באקט ,נקלע למארב באפריקה 736 01:07:43,349 --> 01:07:47,145 אני החלטתי להביא את התחת שלי .לכאן ולהחזיר אותו לפני שיהרג 737 01:07:47,480 --> 01:07:48,521 ?מדוע זה אכפת לך 738 01:07:50,733 --> 01:07:52,734 .אכפת לי כי אני מכיר את אבא שלך 739 01:07:53,569 --> 01:07:57,864 הוא היה חבר שלי. הוא היה המורה .שלי. הוא לימד אותי להיות צלף 740 01:07:57,864 --> 01:07:59,824 .והוא הציל את חיי 741 01:08:01,160 --> 01:08:04,496 תביט, אני לא חוזר כל עוד .לא סיימתי כאן 742 01:08:04,830 --> 01:08:08,466 האם זה כולל את הלוויה שלך? מפני .שאתה לא תראה לעולם את מסיאלו מגיע 743 01:08:09,710 --> 01:08:11,169 .אז אני אגרום לו להגיע אלי 744 01:08:15,883 --> 01:08:17,175 ?הלו 745 01:08:17,175 --> 01:08:19,761 .אלן ?ברנדון- 746 01:08:20,387 --> 01:08:22,138 ?היכן אתה לעזאזל 747 01:08:22,138 --> 01:08:23,807 .אני יודע מי הרג את אנשינו 748 01:08:23,807 --> 01:08:25,892 אני צריך הגנה. את צריכה לשלוח .צוות לאסוף אותי 749 01:08:25,892 --> 01:08:27,852 אתה יודע שאין לי סמכות לעשות .את זה 750 01:08:27,852 --> 01:08:29,020 .אני אהיה ממש לי הגבול 751 01:08:29,020 --> 01:08:32,148 בכפר נטוש מזרחה לאחוזת ואן .ברונט בשם אואורו 752 01:08:32,148 --> 01:08:33,358 .בסדר, אראה מה אוכל לעשות 753 01:08:33,776 --> 01:08:35,026 .תודה 754 01:08:36,946 --> 01:08:38,029 ?אתה יכול לבטוח בה 755 01:08:39,198 --> 01:08:40,740 .אני לא צריך 756 01:08:40,740 --> 01:08:45,328 אם הקנוניה באה מהבסיס, זה לא יהיה .כוח או"ם חוקי שיופיע 757 01:08:45,328 --> 01:08:47,038 .זה יהיה מסיאלו, שבא להרוג אותי 758 01:08:48,415 --> 01:08:50,583 .קולונל, מצאתי אותו 759 01:08:50,583 --> 01:08:55,088 אואורו, זו עיירה בזימבלה על גבול .רפובליקת קונגו. בשעה 13:00 היום 760 01:08:55,088 --> 01:08:58,174 אני לא יכול לסכן עוד אנשים .שנמצאים תחת הפיקוד שלי 761 01:08:58,174 --> 01:09:02,303 באקט אמר שיש לו הוכחה על החיילים .אשר ארבו לאנשיו 762 01:09:02,721 --> 01:09:04,097 ...זה יקח הרבה זמן לקבל אישור 763 01:09:04,097 --> 01:09:06,933 מכל מי שעבר לממשלה הזמנית .היום 764 01:09:06,933 --> 01:09:08,726 .אנו לא צריכים מבצע כולל 765 01:09:09,812 --> 01:09:11,813 .אני יכולה להביא אותו בעצמי 766 01:09:15,401 --> 01:09:16,734 .את תצרכי אבטחה 767 01:09:18,904 --> 01:09:24,325 אני רוצה 4 אנשים הטובים שלך ללוות .אותה. תכנסו ותצאו כמה מהר שאפשר 768 01:09:24,325 --> 01:09:25,451 .כן, קולונל 769 01:09:25,911 --> 01:09:26,995 .תודה לך, אדוני 770 01:09:40,259 --> 01:09:44,679 ,אני אקח את הילדים מעבר לגבול .ואז אחזור לעזור לך 771 01:09:45,181 --> 01:09:46,264 .זה לא הקרב שלך, ידידי 772 01:09:48,100 --> 01:09:49,934 ?אתה בטוח .כן- 773 01:09:51,020 --> 01:09:52,103 ?להיכן אתה הולך 774 01:09:52,103 --> 01:09:53,730 .מחוץ לקונגו 775 01:09:53,730 --> 01:09:55,648 .זמביה. אולי לנמיביה 776 01:09:56,025 --> 01:09:58,318 .זה טוב לצוד שם .לפחות הם יהיו מוגנים 777 01:10:01,030 --> 01:10:02,447 .תודה לך 778 01:10:26,639 --> 01:10:28,806 .זה עומד להיות שעיר 779 01:10:29,892 --> 01:10:31,017 .אני מוכן 780 01:10:59,171 --> 01:11:00,296 .מסיאלו 781 01:11:10,057 --> 01:11:11,099 .תנהג 782 01:11:33,289 --> 01:11:34,872 .הוא לא יבוא לבד 783 01:11:34,872 --> 01:11:38,376 אתה תצטרך להתעסק עם כל האיזור .בית לבית. תבחר את המיקום שלך 784 01:11:38,376 --> 01:11:39,961 ?הקשר עובד 785 01:11:39,961 --> 01:11:41,504 .טוב וברור .טוב- 786 01:11:41,504 --> 01:11:43,381 .ודבר אחד נוסף 787 01:11:45,426 --> 01:11:48,052 .הנה .זה לאר גריזלי סימן אחד 788 01:11:48,887 --> 01:11:50,930 לא ידעתי שיש לנו חתיכת תותח .כזה 789 01:11:50,930 --> 01:11:53,266 מזכרת קטנה שאבא שלך .נתן לי 790 01:11:54,059 --> 01:11:58,396 .במקרה והוא יהיה קרוב אליך .חוץ מזה, זה שיפשף לי את התחת 791 01:11:58,897 --> 01:11:59,939 .אני לא יודע מה לומר 792 01:12:00,274 --> 01:12:02,817 .ניתן לנשק לעשות את הדיבורים 793 01:12:04,236 --> 01:12:05,278 ?היכן אתה עומד להיות 794 01:12:06,655 --> 01:12:08,406 .אני הולך להיות גבוה 795 01:12:08,406 --> 01:12:10,950 .מחבוא גבוה לעולם לא רעיון טוב ?מי לימד אותך את זה- 796 01:12:11,744 --> 01:12:12,744 .אותו אחד שלימד אותך 797 01:12:13,120 --> 01:12:15,330 .ובכן, אתה צודק .בפעם הזו, אנו עושים את המארב 798 01:12:18,417 --> 01:12:20,251 אני עדיין לא יודע מדוע אתה .נשאר על זה 799 01:12:21,086 --> 01:12:25,423 .אמרתי לך. אני אימנתי את מסיאלו .לא אימנתי אותו להרוג אמריקאים 800 01:12:25,674 --> 01:12:27,091 ?מה בקשר לכאשר תחזור לפנדלטון 801 01:12:27,676 --> 01:12:28,760 .אתה תצטרך להסביר את זה 802 01:12:29,094 --> 01:12:30,261 ?אתה צוחק 803 01:12:30,261 --> 01:12:33,097 .אנו לא עומדים לצאת מזה חיים 804 01:12:48,280 --> 01:12:49,489 .נוף נחמד 805 01:12:50,949 --> 01:12:52,617 .חשוף לחלוטין 806 01:12:56,288 --> 01:12:58,456 .רכב מגיע. תזדרז 807 01:13:13,639 --> 01:13:16,974 ,חכה עם הרכב, קפטן נגובה .עד שאצור עימו קשר 808 01:13:17,976 --> 01:13:19,644 .כן, סגן 809 01:13:21,980 --> 01:13:23,481 ?באקט 810 01:13:48,257 --> 01:13:49,674 .באקט 811 01:14:15,701 --> 01:14:17,869 !שקט ?מה לעזאזל אתה עושה- 812 01:14:17,869 --> 01:14:19,370 ?מה את עושה כאן .באתי לקחת אותך בחזרה- 813 01:14:19,370 --> 01:14:20,746 ?את משוגעת ?באקט- 814 01:14:21,248 --> 01:14:22,290 ?כן 815 01:14:22,290 --> 01:14:23,708 ?את מי מחפשת האישה הצעירה 816 01:14:24,126 --> 01:14:25,418 .אותי .בושה- 817 01:14:25,418 --> 01:14:26,586 ?מה זה 818 01:14:26,586 --> 01:14:29,046 זה אמור להיות מארב, אבל את .לא היית אמורה להיות כאן 819 01:14:29,046 --> 01:14:31,549 ?מארב .תאמר לי בדיוק מה הולך כאן 820 01:14:34,470 --> 01:14:35,595 .יש לנו אורחים 821 01:14:36,054 --> 01:14:37,263 ?מורדים .לא- 822 01:14:37,263 --> 01:14:40,308 .דגל של האו"ם, כובעים אדומים .ספק אם הם חוקיים 823 01:14:40,308 --> 01:14:42,226 בכל אופן, הם תופסים עמדות .מסביב 824 01:14:42,226 --> 01:14:43,394 .הבאתי חיילים מהבסיס 825 01:14:43,896 --> 01:14:44,896 .כדי להחזיר אותך 826 01:14:45,606 --> 01:14:46,939 .זה הם 827 01:14:54,656 --> 01:14:56,532 .זה חוליית תקיפה 828 01:14:56,532 --> 01:14:58,659 .הם לא באו איתי 829 01:15:00,245 --> 01:15:01,787 ?מדוע הם יורים עלינו 830 01:15:02,581 --> 01:15:04,665 .הם לא כאן כדי להחזיר אותי .הם כאן כדי להרוג את שנינו 831 01:15:05,459 --> 01:15:07,168 .באקט. תסגיר את עצמך 832 01:15:08,420 --> 01:15:09,462 .אין לנו ברירה 833 01:15:09,462 --> 01:15:11,672 ,אני אסביר מאוחר יותר .אם נשאר בחיים 834 01:15:29,441 --> 01:15:31,984 ?באקט ?אתה אימנת אותנו היטב, לא 835 01:15:35,489 --> 01:15:37,031 .לא. אתם עדיין לא התקדמתם 836 01:15:37,449 --> 01:15:38,491 .אני רואה אותך 837 01:15:50,963 --> 01:15:52,964 .יריה אחת, שתי מתים ?אתה שמעת על זה, אהה- 838 01:15:57,636 --> 01:15:59,178 ?את בסדר ?אתה צוחק- 839 01:16:03,976 --> 01:16:04,976 .סגן 840 01:16:04,976 --> 01:16:07,478 .אלן. אנו מוכנים לזוז 841 01:16:08,689 --> 01:16:09,855 ?מה התוכנית 842 01:16:09,855 --> 01:16:12,358 ,חצי תריסר מכוערים מחוץ לדלת .בחור גדול 843 01:16:13,694 --> 01:16:16,529 .אני אמשוך את האש .באותו רגע, את תלכי ישר בדרך הזו 844 01:16:16,989 --> 01:16:19,865 .בסדר .תעשה את תריסר. שלוש עשרה 845 01:16:22,661 --> 01:16:23,744 .תהיי זהירה 846 01:16:28,083 --> 01:16:30,001 .נתראה כאשר תחזור לבסיס 847 01:17:01,867 --> 01:17:02,908 .לכי, לכי, לכי 848 01:17:27,559 --> 01:17:28,726 ?רודף אחרי נגובה 849 01:17:28,977 --> 01:17:30,061 .כן 850 01:17:31,104 --> 01:17:32,146 .אני מחפה עליך, ילד 851 01:18:02,135 --> 01:18:03,594 .אני לא נלחם בך 852 01:18:03,970 --> 01:18:05,137 .אתה הכנסת אותנו למארב 853 01:18:05,137 --> 01:18:07,682 .אני חייל .אני פועל לפי הפקודות 854 01:18:07,682 --> 01:18:09,600 .היכן הוא? מסיאלו 855 01:18:10,977 --> 01:18:12,687 .לא יודע ?מי עומד מאחורי זה- 856 01:18:13,021 --> 01:18:15,272 .הוא יהרוג אותי ?אני אהרוג אותך. מי 857 01:18:15,982 --> 01:18:17,024 .אין לי הוכחה 858 01:18:18,485 --> 01:18:19,527 ?ייגר 859 01:18:19,945 --> 01:18:22,154 ?קולונל ייגר הוא השתמש בואן ברונט- 860 01:18:22,154 --> 01:18:24,031 לנתב את הנשק האמריקאי לידי .המורדים 861 01:18:24,031 --> 01:18:26,450 ?מי יודע את זה ?מדוע לא דיווחת עליו 862 01:18:27,786 --> 01:18:31,038 ?מי יאמין לי? אתה 863 01:18:31,832 --> 01:18:32,873 ?היית מאמין לי 864 01:18:33,333 --> 01:18:36,210 .האנשים שלי נהרגו .שלך ושלי- 865 01:18:38,380 --> 01:18:40,548 .ואנו הבאים בתור 866 01:19:02,654 --> 01:19:06,794 ?מילר ?מילר 867 01:19:09,995 --> 01:19:11,370 ?מילר, אתה שומע אותי 868 01:19:12,581 --> 01:19:15,166 ,המורה הישן שלי איבד את המילים .בייבי באקט 869 01:19:16,501 --> 01:19:17,543 .מסיאלו 870 01:19:17,878 --> 01:19:19,003 .זה חוסך הקדמות 871 01:19:20,380 --> 01:19:22,673 ,בפעם האחרונה שאנו נפגשנו .אני החמצתי אותך 872 01:19:23,341 --> 01:19:24,383 .אני הולך לתקן את הטעות הזאת 873 01:19:27,679 --> 01:19:30,097 ?אתה עדיין איתי, בייבי באקט 874 01:20:47,634 --> 01:20:48,926 .זה לא מספיק טוב, באקט 875 01:21:07,529 --> 01:21:09,196 .הבן של טום באקט הנהדר 876 01:21:11,074 --> 01:21:12,700 ?זה מדלג על דור, אהה 877 01:21:13,243 --> 01:21:15,744 .אבא שלך לא היה מפספס 878 01:21:19,040 --> 01:21:20,457 נראה איך אתה מתמודד עם ראיית .לילה 879 01:21:24,546 --> 01:21:26,046 ?מדוע אתה גורר את זה 880 01:21:40,812 --> 01:21:42,187 .ובכן, זה לא היה אפילו קרוב 881 01:21:44,941 --> 01:21:46,734 .אני החלפתי משקפת, הודות לך 882 01:21:49,154 --> 01:21:50,779 .לא אפספס בפעם הבאה 883 01:23:02,686 --> 01:23:05,145 תפסתי את סגן אברמוביץ .בצהרי היום 884 01:23:05,145 --> 01:23:06,689 .מילר נעלם 885 01:23:06,689 --> 01:23:08,899 לקח לנו את כל היום למחרת כדי לחזור לבסיס 886 01:23:08,899 --> 01:23:12,695 ,היכן שהתקשרנו לקונסוליה של ארה"ב .שאירגנו את החזרה שלנו לכאן לבסיס 887 01:23:13,113 --> 01:23:16,281 בתחקיר שלך, אתה אמרת שאתה מאמין שקצין בקואלציה 888 01:23:16,281 --> 01:23:18,158 .עשה קנוניה עם המורדים .כן- 889 01:23:18,158 --> 01:23:19,702 ?ואתה מזהה את הקצין הזה 890 01:23:19,702 --> 01:23:20,828 .כן 891 01:23:21,913 --> 01:23:26,542 סמל באקט, יש לך הוכחה כלשהי ?כדי לאמת את האשמה שלך 892 01:23:32,465 --> 01:23:33,507 .לא 893 01:23:38,972 --> 01:23:40,931 ,אני חושש שבלי הוכחה נוספת 894 01:23:40,931 --> 01:23:44,643 אין לי ברירה אלא להמשיך את .ההליך בבית דין צבאי 895 01:23:45,145 --> 01:23:48,188 מה בקשר לאנשים שלנו אשר מוטלים ?בקבר לא מסומן באפריקה 896 01:23:48,188 --> 01:23:49,523 ?מה אתם עומדים לעשות עם זה 897 01:23:49,523 --> 01:23:51,984 הצבא האמריקאי לא יכול לעשות .שום דבר רשמי 898 01:23:52,986 --> 01:23:55,612 ,יש לנו חוקים שצריך לציית להם .כללים שצריך לנהוג לפיהם 899 01:24:13,298 --> 01:24:16,133 .כמובן, לך אין 900 01:24:27,812 --> 01:24:30,689 ?פיטר? האנס 901 01:24:34,944 --> 01:24:36,445 .אני חושב שזה שבור 902 01:24:38,615 --> 01:24:40,532 .צוות האבטחה שלך לא יבוא, קולונל 903 01:24:44,037 --> 01:24:45,412 ?אתה הרגת אותם 904 01:24:45,412 --> 01:24:48,290 .אני לא הורג ללא אבחנה .אני לא אתה 905 01:24:52,128 --> 01:24:53,504 .אתה צריך להיות טוב 906 01:24:55,548 --> 01:24:57,549 .אתה שרדת את האיטלקי 907 01:24:58,259 --> 01:24:59,384 .פעמיים 908 01:24:59,719 --> 01:25:00,761 .הוא היה טוב 909 01:25:01,471 --> 01:25:03,388 .אני הייתי טוב יותר 910 01:25:03,807 --> 01:25:04,848 ?אתה יודע איך זה עובד, נכון 911 01:25:06,101 --> 01:25:07,142 ?אתה כאן כדי להרוג אותי 912 01:25:07,142 --> 01:25:08,352 .אתה גרמת לאנשים שלי למות 913 01:25:08,686 --> 01:25:09,978 ?נגובה אמר לך את זה 914 01:25:09,978 --> 01:25:11,105 .כן 915 01:25:12,190 --> 01:25:13,565 .ובכן, הוא מת 916 01:25:16,528 --> 01:25:17,736 ?אתה חושב שהוא היה מוסר עדות 917 01:25:21,616 --> 01:25:22,866 .אתה בתמונה הזאת 918 01:25:22,866 --> 01:25:24,576 לואן-בורנט היתה אותה תמונה .בבית שלו 919 01:25:27,080 --> 01:25:28,831 ?הייתם חברים, לא כך 920 01:25:29,082 --> 01:25:31,041 .הוא עזר לך למכור נשק לאוייבים 921 01:25:31,041 --> 01:25:35,838 מכרנו נשק לשני הצדדים. לממשלה .בקונגו ולמורדים 922 01:25:36,297 --> 01:25:39,299 ?למה .לא ידענו מי עומד לנצח- 923 01:25:39,299 --> 01:25:41,468 הייתי צריכים מינוף עם מי שעמד .לנצח 924 01:25:41,719 --> 01:25:42,761 ?האם זה בסדר 925 01:25:43,680 --> 01:25:46,014 זאת הדרך בה אנו פועלים כבר .מאות שנים, סמל 926 01:25:46,014 --> 01:25:47,141 .קוראים לזה פוליטיקה 927 01:25:47,141 --> 01:25:48,851 ?אז למה להרוג את ואן בורנט 928 01:25:48,851 --> 01:25:51,895 ?רוצה שאהיה כנה .בגלל שהוא ידע יותר מדי 929 01:25:52,147 --> 01:25:53,939 הוא היה היחידי שיכול היה לקשר .אותנו עם המורדים 930 01:25:54,357 --> 01:25:55,941 ?והאנשים שלי .אני מצטער- 931 01:25:56,192 --> 01:25:59,862 אם האובדן האישי שלך יותר חשוב .עבורך מהתמונה הגדולה של המלחמה 932 01:26:00,405 --> 01:26:01,446 ,אבל אתה צריך לדעת 933 01:26:01,656 --> 01:26:04,908 אבל זה נראה כאילו המורדים הם ,אלה שיקימו את הממשלה הזמנית 934 01:26:05,535 --> 01:26:09,538 ובגלל המדיניות שלנו כאן, הם לא .יסרבו לעבוד איתנו 935 01:26:09,831 --> 01:26:11,039 ?זה אמור לעשות את זה שווה 936 01:26:11,332 --> 01:26:12,499 .אני לא יצרתי את המצב 937 01:26:13,793 --> 01:26:16,086 אבל השערורייה לא תשרת את .המלחמה הגלובלית 938 01:26:16,086 --> 01:26:19,297 אתה משחק את המשחק כלכך הרבה .זמן שאתה שוכח על מה המלחמה 939 01:26:20,425 --> 01:26:21,466 ?אתה יודע מי היה אבא שלי 940 01:26:24,929 --> 01:26:28,557 חייל אמיתי, אדם אשר כיבד את ,המדינה שלו בשירות שלו 941 01:26:29,475 --> 01:26:33,312 שעשה את העבודה שלו אפילו שקיימים .בוגדים ופחדנים ופוליטקאים כמוך 942 01:26:36,900 --> 01:26:39,193 .בסדר, אז תהרוג אותי 943 01:26:42,739 --> 01:26:43,947 ?אתה חושב שזה ישנה משהו 944 01:26:44,657 --> 01:26:46,575 ,כל עוד יש מלחמות 945 01:26:46,575 --> 01:26:50,454 יהיה צורך בדברים שרוב האנשים .לא מסוגלים לעכל 946 01:26:54,667 --> 01:26:55,709 ?האם קלטתם את כל זה 947 01:26:56,377 --> 01:26:57,586 .אפילו את החלק של ההתחסדות 948 01:27:00,340 --> 01:27:01,381 ,קולונל ייגר 949 01:27:02,675 --> 01:27:07,095 תחת הקוד של האומות המאוחדות .לחוק ומשפט, אתה עצור 950 01:27:24,155 --> 01:27:25,197 ?ברנדון באקט 951 01:27:27,575 --> 01:27:30,160 ,מייגור אד ג'ול .מפקד מבצעים מיוחדים 952 01:27:31,579 --> 01:27:32,871 .אני לא נחת יותר, מייגור 953 01:27:34,457 --> 01:27:37,125 .אני יודע .בגלל זה אני רוצה לדבר איתך 954 01:27:43,800 --> 01:27:45,801 .יש לנו משימה עבורך, ילד