1 00:00:00,133 --> 00:00:01,917 בפרקים הקודמים :"של "סמולוויל 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,634 .ברכני, אבי, כי חטאתי 3 00:00:04,070 --> 00:00:07,230 .פגעתי... באנשים רבים 4 00:00:08,618 --> 00:00:11,427 .אנשים החשובים לי .לא יותר משלוש גלולות ליום- 5 00:00:11,763 --> 00:00:13,734 הן עלולות להיות .ממכרות ביותר 6 00:00:14,151 --> 00:00:17,418 ,בבקשה, לטובתך האישית !לך מכאן מיד 7 00:00:19,451 --> 00:00:22,399 במשך שנים, תמיד צידדת ,במישהו אחר במקומי 8 00:00:22,434 --> 00:00:23,943 ,קודם קלארק ?ועכשיו דייוויס 9 00:00:24,026 --> 00:00:26,367 הנישואין איתך .היו הטעות הגדולה בחיי 10 00:00:26,842 --> 00:00:30,835 .יש בינינו מושיע ...עד שלא תממש את ייעודך 11 00:00:31,250 --> 00:00:33,792 .לא יהיה לו אתגר להתגבר עליו 12 00:00:34,251 --> 00:00:36,251 .נועדתם להרוג זה את זה 13 00:00:37,920 --> 00:00:40,063 .מצטערת שנעלמתי לאחרונה 14 00:00:40,098 --> 00:00:42,446 בדיוק כשחשבתי ששבעתי ,מעבודה קשה ומייגעת 15 00:00:42,481 --> 00:00:44,097 .התחלתי לעבוד עם אוליבר 16 00:00:44,163 --> 00:00:46,888 .מגדל שמירה" מחוברת רשמית" 17 00:00:47,166 --> 00:00:52,429 ,משהו בקרבתך .משקיט את הרוצח שבי 18 00:00:52,496 --> 00:00:54,107 .אני רוצה שתישארי איתי 19 00:00:55,663 --> 00:00:58,930 ...לכולנו יש שדים בקרבנו 20 00:01:02,026 --> 00:01:04,721 .אך עלינו ללמוד לשלוט בהם 21 00:01:06,505 --> 00:01:12,570 :תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook 22 00:01:28,580 --> 00:01:30,379 ?דייוויס, הכל בסדר 23 00:01:30,819 --> 00:01:32,546 .מצטער אם הערתי אותך 24 00:01:33,106 --> 00:01:34,931 .היה לי עוד אחד 25 00:01:35,758 --> 00:01:37,329 .זה רק חלום 26 00:01:37,396 --> 00:01:39,250 אתה יודע שאתה .בטוח איתי 27 00:01:39,863 --> 00:01:43,913 ?תוכלי לבוא בכל מקרה .אני צריך לראות אותך 28 00:01:43,996 --> 00:01:46,977 .כמובן .אני כבר מגיעה 29 00:02:31,163 --> 00:02:35,011 זו לא בדיוק התגובה .הטיפוסית לחלום-רע 30 00:02:35,187 --> 00:02:37,014 רוב האנשים פשוט .מדליקים מנורת לילה 31 00:02:38,362 --> 00:02:40,238 .רציתי להפתיע אותך 32 00:02:42,030 --> 00:02:43,499 .זה יפהפה 33 00:02:44,886 --> 00:02:50,043 אבל אני לא זוכרת שהיו .כאן למטה נרות... או פרחים 34 00:02:51,001 --> 00:02:52,471 .באמת לא היו 35 00:02:54,848 --> 00:02:58,042 .דייוויס, דיברנו על זה 36 00:02:58,426 --> 00:03:01,163 .אינך יכול לעזוב את המרתף .הייתי זהיר- 37 00:03:01,786 --> 00:03:04,680 אני יודע עד כמה את מסתכנת .כשאת עוזרת לי. רציתי להודות לך 38 00:03:04,763 --> 00:03:07,442 ,אני לא צריכה תודות .אלא לסמוך עליך 39 00:03:07,496 --> 00:03:09,810 .לא אעשה זאת שוב .אני מצטער 40 00:03:16,327 --> 00:03:17,522 ...קלואי 41 00:03:18,055 --> 00:03:22,394 עזרת לי, כשאף אחד .אחר לא היה מוכן לעזור 42 00:03:22,947 --> 00:03:25,150 ?חברים עוזרים זה לזה, נכון 43 00:03:27,954 --> 00:03:31,814 ,חברים עוזרים לעבור דירה ,לוקחים אותך לנמל התעופה 44 00:03:31,849 --> 00:03:34,822 את לא באמת חושבת .שמדובר כאן רק בחברות 45 00:03:37,262 --> 00:03:40,936 טוב, אז אולי היה מדובר ,בטובה ענקית ולא רגילה 46 00:03:40,971 --> 00:03:42,582 אבל זה לא משנה .את מערכת היחסים שלנו 47 00:03:42,583 --> 00:03:43,875 .קלואי 48 00:03:44,102 --> 00:03:47,290 נפגשנו בהמולה של ,אפר מעשן, מכוניות שרופות 49 00:03:47,325 --> 00:03:50,396 ,אנשים מבועתים ...אבל לרגע 50 00:03:50,726 --> 00:03:53,971 התחושה הייתה שהכל נעלם .פרט לשנינו 51 00:03:56,194 --> 00:03:58,218 .הרגשות הללו לא השתנו 52 00:04:02,530 --> 00:04:04,875 .אתה חשוב לי, דייוויס 53 00:04:06,626 --> 00:04:08,570 ...אבל .הישארי- 54 00:04:09,362 --> 00:04:10,609 .בבקשה 55 00:04:12,723 --> 00:04:17,177 בלעדייך, האדם שאני .רוצה להיות לא קיים 56 00:05:09,763 --> 00:05:12,066 ?דייוויס, זה דם 57 00:05:17,997 --> 00:05:20,130 ?מה חשבת שיקרה 58 00:05:53,562 --> 00:05:54,946 !לא 59 00:05:58,587 --> 00:06:02,675 - סמולוויל - עונה 8 - פרק 20 60 00:06:02,791 --> 00:06:07,075 :שם הפרק "חיה" 61 00:06:11,499 --> 00:06:13,707 # צפייה מהנה # 62 00:06:47,571 --> 00:06:47,572 + 63 00:06:47,739 --> 00:06:54,843 :תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook 64 00:07:01,135 --> 00:07:03,420 - שיחה נכנסת: דייוויס בלום - - התעלם - 65 00:07:05,179 --> 00:07:06,482 ?את בסדר 66 00:07:06,517 --> 00:07:08,678 את בדרך-כלל מכינה .קפוצ'ינו בעיניים עצומות 67 00:07:08,713 --> 00:07:10,164 .היי, קלארק 68 00:07:10,401 --> 00:07:13,562 כן, פשוט לא ישנתי .שבע שעות מלאות אמש 69 00:07:15,770 --> 00:07:18,334 ,ועל פי הפרצוף שלך 70 00:07:18,369 --> 00:07:20,746 לא באת להצטרף .אליי לפנקייק 71 00:07:20,918 --> 00:07:23,352 טס הכריזה על דייוויס .כרוצח הסדרתי 72 00:07:24,191 --> 00:07:27,498 הקדישה את כל .עמוד השער לסיפור 73 00:07:28,150 --> 00:07:30,374 - המצוד אחר רוצח - - שדה התירס מתחיל - 74 00:07:31,162 --> 00:07:33,105 כותרות לא יפגעו .בדייוויס, הוא מת 75 00:07:33,140 --> 00:07:36,939 זה העניין, קלואי. אני מתחיל .להאמין שדייוויס עדיין בחיים 76 00:07:38,601 --> 00:07:41,914 .נו באמת, קלארק .שנינו ראינו אותו גוסס 77 00:07:42,386 --> 00:07:45,136 .אוליבר קבר אותו אבל בכתבה מופיע- 78 00:07:45,219 --> 00:07:47,276 שמצאו את אחד הבריונים ,של ברונו מנהיים במכולת אשפה 79 00:07:47,311 --> 00:07:48,628 .קרוע לגזרים 80 00:07:49,154 --> 00:07:51,903 בדיוק באותו האופן בו .דומסדיי היה מבתר את קרבנותיו 81 00:07:52,860 --> 00:07:54,868 הגופה בטח הייתה שם .במשך שבועות 82 00:07:55,601 --> 00:07:57,950 הרצח התרחש לאחר .שדייוויס מת 83 00:08:00,047 --> 00:08:02,595 אני אוהבת סיפורי רוחות ,בדיוק כמו כל אחת אחרת 84 00:08:02,630 --> 00:08:05,131 אבל חייב להיות הסבר יותר הגיוני 85 00:08:05,166 --> 00:08:07,643 מאשר תחיית המתים .של מפלצת חוצנית 86 00:08:07,866 --> 00:08:10,082 ייתכן שיש רוצח .שמחקה אותו 87 00:08:10,798 --> 00:08:12,903 .קלואי, הוא שב מהמתים בעבר 88 00:08:14,098 --> 00:08:16,200 לא אחרי שנחשף .לסלעי מטאור 89 00:08:19,883 --> 00:08:22,480 קלארק, אני מבינה .מדוע אתה פרנואידי 90 00:08:22,631 --> 00:08:24,522 .דייוויס נשלח להרוג אותך 91 00:08:24,610 --> 00:08:27,582 זה היה גורם לכולם להאמין .שיש מפלצת מתחת למיטה 92 00:08:30,250 --> 00:08:32,350 אבל זה לא משנה את העובדה .שדייוויס הוא רוצח 93 00:08:32,385 --> 00:08:35,614 ,אבל קלארק, דייוויס מת 94 00:08:35,997 --> 00:08:39,901 והדבר היחיד שמשאיר אותו .חי במחשבותיך, הוא הפחד 95 00:08:40,778 --> 00:08:42,557 .הנח לו 96 00:08:52,798 --> 00:08:54,200 "רבותיי, "תעשיות לות'ר ,הופכת לידידותית לסביבה 97 00:08:54,235 --> 00:08:56,314 ואני ממש לא רוצה שהמשקיעים הוותיקים יחשבו 98 00:08:56,349 --> 00:08:59,023 שאנו מבזבזים את כספם ...על צמידי חשיש, אז 99 00:08:59,058 --> 00:09:02,374 נוכל לשלוח עיתונאים .למפעל האנרגיה הגיאו-תרמית 100 00:09:02,409 --> 00:09:05,355 .הוא חדשני, ותועלתי לסביבה 101 00:09:05,390 --> 00:09:08,935 טוב, מושלם. התקשרו לטס .שתארגן מסיבת עיתונאים 102 00:09:08,976 --> 00:09:12,481 חור בעומק 16 ק"מ מתאים ?מאוד לפרסום תקשורתי, לא 103 00:09:15,654 --> 00:09:18,998 ,היי, אוליבר ?נוכל לדבר לשנייה 104 00:09:19,210 --> 00:09:20,482 ...היי, ג'ימי 105 00:09:21,059 --> 00:09:23,258 ,זה לא עיתוי מושלם .למען האמת 106 00:09:23,654 --> 00:09:25,599 לא הייתי מבקש .אילולא זה היה חשוב 107 00:09:26,074 --> 00:09:27,278 .טוב 108 00:09:28,475 --> 00:09:30,278 .רבותיי, סלחו לי 109 00:09:30,384 --> 00:09:33,794 תודה. -אני מצטער על ההתפרצות ...לארוחת הצהריים שלך 110 00:09:33,829 --> 00:09:35,802 ג'ימי, אלו אינם ,חברי האחווה שלי 111 00:09:35,837 --> 00:09:38,587 .אני כאן בענייני עסקים .כן, אני יודע- 112 00:09:39,425 --> 00:09:40,592 .ממש זריז 113 00:09:41,010 --> 00:09:43,902 קיוויתי שתוכל להלוות .לי 600 דולר, במיידי 114 00:09:44,376 --> 00:09:46,746 המוסכניק קבע את מותו .של האלטרנטור 115 00:09:46,810 --> 00:09:49,727 .אתה עובד כאן ?במה משלמים לך, כוסות שתייה 116 00:09:50,732 --> 00:09:52,948 .הם... פיטרו אותי 117 00:09:53,258 --> 00:09:55,975 .קיצוצים .זה לא חדש לך 118 00:09:57,253 --> 00:09:58,475 .נכון 119 00:09:59,083 --> 00:10:02,312 לכן אני די בטוח שאתה צריך .לסדר" משהו אחר, ולא את הרכב" 120 00:10:05,413 --> 00:10:07,182 ?אתה חושב שאני משקר 121 00:10:07,798 --> 00:10:10,044 יש לי שלושה כרטיסי .אוטובוס כדי להוכיח לך 122 00:10:11,291 --> 00:10:14,745 אני מכיר מקום מעולה שאליו .תוכל ללכת, ותחזור להיות עצמך 123 00:10:14,780 --> 00:10:17,907 ,הוא דיסקרטי מאוד .הצוות תומך, האוכל מעולה 124 00:10:18,206 --> 00:10:21,118 ואינך צריך לדאוג בנוגע ...לתשלום על הטיפולים 125 00:10:21,782 --> 00:10:23,850 כי אוכל לטפל ?בזה בשבילך, טוב 126 00:10:25,530 --> 00:10:26,927 .מעולה 127 00:10:27,349 --> 00:10:29,197 ?גם תסיע אותי לשם 128 00:10:29,826 --> 00:10:31,451 .כי המכונית שלי מקולקלת 129 00:10:32,299 --> 00:10:33,969 ...בסדר, היי 130 00:10:36,042 --> 00:10:39,497 ,בדרך שבה אתה צועד ?אתה צועד לבד, בסדר 131 00:10:40,947 --> 00:10:43,602 אם אתה צריך לדבר ...עם מישהו, או צריך חבר 132 00:10:45,242 --> 00:10:47,240 ...אני מתאים, אבל 133 00:10:49,074 --> 00:10:51,226 .לא אתן לך כסף לסמים 134 00:10:53,527 --> 00:10:56,770 ,חשבתי שנוכל להיות חברים .אחרי כל מה שקרה 135 00:10:58,428 --> 00:11:01,180 ,אבל אתה לא סומך עליי .אז אני מניח שלא נוכל 136 00:11:11,902 --> 00:11:14,774 את מחזיקה את ?דייוויס בלום במרתף שלך 137 00:11:16,606 --> 00:11:17,966 ?מי עוד יודע על כך 138 00:11:18,771 --> 00:11:20,238 .אף אחד 139 00:11:20,635 --> 00:11:21,630 .אפילו לא אוליבר 140 00:11:21,665 --> 00:11:24,729 ,ובאתי אליך ישירות .כי אי אפשר לסמוך עליו 141 00:11:26,105 --> 00:11:27,944 קלואי, הוא הקים את הארגון שלנו 142 00:11:27,979 --> 00:11:30,002 כדי לסייע בבעיות .כאלה בדיוק 143 00:11:33,222 --> 00:11:35,199 אוליבר רצח את .לקס לות'ר 144 00:11:36,830 --> 00:11:40,833 והמצב מסוכן מכדי לערב .מישהו שלא מסוגל לחשוב בצלילות 145 00:11:42,046 --> 00:11:45,471 במאגר המידע הרפואי אין הרבה ,מידע על זיהומים בין-גלקטיים 146 00:11:45,506 --> 00:11:48,774 אז אתה היחיד אליו יכולתי .לפנות כדי למצוא תרופה 147 00:11:51,498 --> 00:11:53,874 ,לא, אני שמח שפנית אליי 148 00:11:54,075 --> 00:11:58,392 אבל אינני יכול לעשות .הרבה עם תאים בודדים 149 00:11:58,443 --> 00:12:00,894 .יש לך את הדנ"א שלו ?מה עוד אתה צריך 150 00:12:00,929 --> 00:12:02,633 .את הנבדק עצמו 151 00:12:05,981 --> 00:12:07,478 .זה לא יקרה 152 00:12:11,586 --> 00:12:14,296 אוכל להריץ מספר .בדיקות ראשוניות על הרוק 153 00:12:17,763 --> 00:12:19,211 ...אבל, קלואי 154 00:12:19,310 --> 00:12:21,980 את בטוחה שזה משהו ?שתרצי לעשות לבד 155 00:12:23,522 --> 00:12:24,626 .אהיה בסדר גמור 156 00:12:24,661 --> 00:12:26,849 .התקשר אליי כשתקבל תוצאות 157 00:12:36,969 --> 00:12:39,307 ,מי זה היה? -דייוויס .אתה לא אמור להיות בחוץ 158 00:12:39,342 --> 00:12:40,514 ?מה קורה ?עם מי דיברת- 159 00:12:40,549 --> 00:12:43,750 .הבט בי. זה בסדר .תירגע. זה רק חבר 160 00:12:43,862 --> 00:12:46,866 אתה יודע שאינך אמור ?לצאת מהבית. מה קורה 161 00:12:49,226 --> 00:12:50,687 .שום דבר לא עוזר 162 00:12:50,800 --> 00:12:54,034 ,ניסיתי להביט בתמונות שלך ...לאחוז קצוות שיער שלך 163 00:12:54,069 --> 00:12:55,243 .שום דבר לא עובד 164 00:12:55,458 --> 00:12:56,742 ...הדבר שבתוכי 165 00:12:56,846 --> 00:13:00,236 מתחיל לנסות לפרוץ החוצה .ברגע שאת עוזבת 166 00:13:01,635 --> 00:13:03,108 ...קלואי 167 00:13:04,398 --> 00:13:06,541 .אינני יכול להיות רחוק ממך 168 00:13:13,582 --> 00:13:16,728 אתה עכשיו רוצח .שדה התירס של מטרופוליס 169 00:13:17,371 --> 00:13:20,038 לא סיפרתי לך קודם ,כי לא רציתי שתדאג 170 00:13:20,073 --> 00:13:23,702 אבל המשטרה במצוד .אחריך ברגעים אלו ממש 171 00:13:24,927 --> 00:13:27,882 ,וברגע שאפשרתי לך לסייע לי .הצבתי גם אותך בסכנה 172 00:13:27,917 --> 00:13:31,096 ,רק אם ימצאו אותך, והם לא .כי לא ארשה שזה יקרה 173 00:13:31,131 --> 00:13:32,774 אבל מה אם אחד ?השוטרים ימצא אותך 174 00:13:32,809 --> 00:13:34,183 ?מה אז 175 00:13:34,750 --> 00:13:36,054 .נעזוב 176 00:13:43,074 --> 00:13:45,387 נעמיס את הרכב .ולא נביט לאחור 177 00:13:51,298 --> 00:13:53,879 במספר שבועות עשית בשבילי 178 00:13:53,914 --> 00:13:55,919 יותר ממה שעשו אחרים .עבורי במשך כל חיי 179 00:13:55,954 --> 00:13:58,373 לא אוכל לבקש .ממך לברוח איתי 180 00:14:00,486 --> 00:14:02,685 .אז טוב שאינך מבקש 181 00:14:18,282 --> 00:14:22,665 ,לא תוכלי להיפרד מאף אחד .אפילו לא מקלארק 182 00:14:23,370 --> 00:14:25,290 ?תוכלי לעשות זאת 183 00:14:26,409 --> 00:14:30,888 תוכלי לומר לי בכנות שאני ?האדם החשוב ביותר בחייך 184 00:14:36,061 --> 00:14:37,413 ...דייוויס 185 00:14:40,599 --> 00:14:42,739 .אעשה הכל בשבילך 186 00:14:52,106 --> 00:14:54,730 אז אולי זו ההזדמנות .שלנו להתחיל מחדש 187 00:14:55,059 --> 00:14:56,868 .בואי נעזוב את סמולוויל 188 00:14:59,518 --> 00:15:00,905 .טוב 189 00:15:03,650 --> 00:15:06,722 ?אז זה באמת קורה 190 00:15:07,011 --> 00:15:10,938 אני רק צריכה קודם לסגור מספר ,חשבונות ולהעלים מספר מסמכים 191 00:15:10,973 --> 00:15:13,465 אבל נוכל לצאת .לדרך עד השקיעה 192 00:15:14,373 --> 00:15:15,595 !קלואי 193 00:15:18,930 --> 00:15:21,115 אינני יודע היכן .הייתי בלעדייך 194 00:15:31,198 --> 00:15:31,199 + 195 00:15:31,199 --> 00:15:33,475 - תעשיות לות'ר - 196 00:15:42,062 --> 00:15:45,194 אוליבר, בדקתי את המחצבה ,שבה אמרת שקברת את דייוויס 197 00:15:45,229 --> 00:15:47,634 .הוא כבר לא שם .הראייה שלך בטח מיטשטשת- 198 00:15:47,669 --> 00:15:50,839 .קברתי את הגופה בעצמי .עדיין יש לי עפר בציפורניים 199 00:15:50,874 --> 00:15:53,584 .ראיתי את הקבר .הוא ריק 200 00:15:54,424 --> 00:15:55,894 למה שמישהו יעביר ?את הגופה 201 00:15:55,929 --> 00:15:57,463 .אני לא חושב שהזיזו אותה 202 00:15:57,498 --> 00:15:59,733 ,לא נראה שמישהו חפר 203 00:15:59,768 --> 00:16:02,845 ...אלא כאילו משהו .פרץ החוצה 204 00:16:04,286 --> 00:16:05,914 .אז הדבר הזה עדיין חי 205 00:16:05,949 --> 00:16:08,497 ,הוא כבר רדף אחרי קלואי .אני חושב שינסה שוב 206 00:16:08,698 --> 00:16:10,144 ?כבר הזהרת אותה 207 00:16:10,893 --> 00:16:13,076 .היא חושבת שאני פרנואידי 208 00:16:13,998 --> 00:16:15,574 ?פרנואידי 209 00:16:16,058 --> 00:16:17,745 היא יודעת שהוא ?אובססיבי כלפיה, נכון 210 00:16:17,857 --> 00:16:20,562 זו הסיבה שאני רוצה שתמצא .אותה, ותיקח אותה למקום בטוח 211 00:16:20,597 --> 00:16:23,014 אני צריך ללכת למבצר, ולנסות למצוא דרך לשלוח את דומסדיי 212 00:16:23,049 --> 00:16:25,366 למקום בו לא יוכל .לפגוע שוב באיש 213 00:16:27,342 --> 00:16:28,638 ,אין סיבה לצאת למסע 214 00:16:28,673 --> 00:16:30,782 אני אומר לך כיצד .לגבור על החיה 215 00:16:32,674 --> 00:16:34,741 .כסח אותו, קלארק 216 00:16:35,246 --> 00:16:38,086 תוציא את הדבר הזה .מחיינו אחת ולתמיד 217 00:16:38,414 --> 00:16:39,950 ?אתה רוצה שאהרוג אותו 218 00:16:41,841 --> 00:16:44,661 .לא .אני צריך שתהרוג אותו 219 00:16:44,691 --> 00:16:46,475 .כולנו צריכים .אתה היחיד שמסוגל 220 00:16:46,540 --> 00:16:48,961 זה עדיין לא מצדיק את .המעשה. עדיין אטול חיים 221 00:16:48,996 --> 00:16:51,430 .ותציל אלפים, קלארק 222 00:16:52,294 --> 00:16:54,145 ,נשוב להיות מוגנים 223 00:16:54,180 --> 00:16:56,822 רק אם דומסדיי .יושמד... לתמיד 224 00:16:57,967 --> 00:17:00,066 ,דומסדיי הוא הבעיה שלי .ואני אטפל בה 225 00:17:00,101 --> 00:17:03,258 .רק בבקשה, דאג לקלואי 226 00:17:12,422 --> 00:17:15,772 ,נשארתי עם הקלף האחרון, אמיל ,ואני ממש לא רוצה להשתמש בו 227 00:17:15,807 --> 00:17:18,214 אז בבקשה נסה לתת .עוד הצצה בדוגמיות 228 00:17:18,249 --> 00:17:20,063 .חייבת להיות תרופה 229 00:17:20,851 --> 00:17:24,090 גרעיני התא שלו נמצאים .בתהליך מוטציה תמידי 230 00:17:24,591 --> 00:17:28,589 ניסיתי להשמיד תא .ובצורה כלשהי, הוא התחזק 231 00:17:28,882 --> 00:17:30,378 אמרת שאתה רוצה .לראות אותו פנים אל פנים 232 00:17:30,413 --> 00:17:32,455 מה דעתך שאביא ?אותו למעבדה שלך 233 00:17:32,507 --> 00:17:33,958 בכנות, אני לא רוצה .אותו בקרבתי 234 00:17:33,993 --> 00:17:38,534 .הוא לא תמיד מפלצת .משהו מונע ממנו להשתנות 235 00:17:40,078 --> 00:17:43,435 לעתים, שינויים קיצוניים בגוף 236 00:17:43,470 --> 00:17:45,974 ...נגרמים על-ידי רגשות עזים 237 00:17:46,041 --> 00:17:48,295 ...אהבה, שנאה 238 00:17:49,443 --> 00:17:51,154 .אובססיה 239 00:17:55,594 --> 00:17:58,874 זו הסיבה שנוכחותי .מונעת ממנו להשתנות 240 00:18:00,914 --> 00:18:04,233 קלואי, היצור הזה .מציב את כולנו בסכנה 241 00:18:04,268 --> 00:18:08,315 .עלינו להזהיר את האנשים .לא כדאי לך לעשות זאת- 242 00:18:08,650 --> 00:18:10,383 ,אם תבגוד בי ,תבגוד בדייוויס 243 00:18:10,418 --> 00:18:13,270 ותהיה בטוח שאינך רוצה .לפגוש את הצד העצבני שלו 244 00:18:13,870 --> 00:18:15,054 .בסדר 245 00:18:16,531 --> 00:18:19,656 אבל אם באמת יש לך כזו .השפעה עליו, אז הכל תלוי בך 246 00:18:20,212 --> 00:18:22,228 .את התרופה היחידה 247 00:18:30,141 --> 00:18:31,830 ?דיברת עם מישהו הרגע 248 00:18:32,570 --> 00:18:34,282 .עם אחד המטופלים שלי 249 00:18:35,875 --> 00:18:37,531 ?שמעת מאוליבר לאחרונה 250 00:18:37,853 --> 00:18:41,442 לא מאז שביקש ממני לפרוץ ,לתשדיר מסרים מטהרן 251 00:18:41,477 --> 00:18:46,274 ובהתחשב בעובדה שאני ,לא ממש בקיאה בפרסית 252 00:18:46,309 --> 00:18:48,571 .כדאי שאחזור למלאכת התרגום 253 00:18:48,674 --> 00:18:50,502 .קלואי, דייוויס בחיים 254 00:18:51,931 --> 00:18:53,987 ,יש לי הוכחה .ועליי למצוא אותו 255 00:18:54,391 --> 00:18:57,003 אני בטוחה שכאשר הוא .יגיח, נשמע על כך 256 00:18:57,598 --> 00:19:00,794 יש לו הרגל מגונה .להופיע בחדשות השעה 6 257 00:19:00,808 --> 00:19:03,866 אני מתכוון למצוא אותו ולהביא .אותו למבצר לפני שזה יקרה 258 00:19:03,901 --> 00:19:05,522 קלטתי איתות חלש ,מלוח הבקרה 259 00:19:05,557 --> 00:19:08,314 ומצאתי את הגביש בו השתמש .ברייניאק כדי לשחרר את זוד 260 00:19:08,349 --> 00:19:13,050 טוב, נניח לרגע בצד את הפקפוק ,הרציני שלי בכל הנוגע לברייניאק 261 00:19:13,446 --> 00:19:15,166 ?איך בדיוק יעזור הגביש 262 00:19:15,362 --> 00:19:17,626 הוא יפתח שער ."ל-"אזור הפנטום 263 00:19:18,482 --> 00:19:20,714 קלארק, אינך יכול .לשלוח את דייוויס לשם 264 00:19:21,793 --> 00:19:24,698 .קלואי, הוא הרג למעלה מ-50 איש .ג'ימי היה בבית-חולים בגללו 265 00:19:24,733 --> 00:19:27,973 .לא נותר משהו אחר לעשות .אני מדברת עליך- 266 00:19:28,317 --> 00:19:31,468 ,מה אם כאשר תפתח את השער ?תישאב אתה פנימה 267 00:19:31,503 --> 00:19:33,667 אמרת לי פעם ,שאם לא תהיה ברירה אחרת 268 00:19:33,702 --> 00:19:35,675 את מקווה שאציב את טובת .העולם במקום הראשון 269 00:19:35,710 --> 00:19:39,221 ,בדיוק! ואם נאבד אותך .מצב העולם לא ישתפר 270 00:19:39,256 --> 00:19:41,250 .זה סיכון שעליי לקחת 271 00:19:46,091 --> 00:19:47,722 .טוב, אולי אוכל לעזור 272 00:19:48,158 --> 00:19:52,118 שמעתי על סדרת .רציחות חשודות באלסקה 273 00:19:52,690 --> 00:19:55,686 ,לא התייחסתי אליהן כל-כך ...כי הן לא אופייניות לדומסדיי 274 00:19:55,721 --> 00:19:57,326 .טוב, זה קצה חוט .אמצא אותו 275 00:19:57,361 --> 00:19:58,865 !היי, קלארק 276 00:20:01,015 --> 00:20:02,141 .בהצלחה 277 00:20:10,837 --> 00:20:12,577 - הטאלון - 278 00:20:30,768 --> 00:20:32,901 אז עכשיו אתה גונב .כסף מקלואי 279 00:20:33,528 --> 00:20:35,779 המכונית שלך בטח .ממש זקוקה לתיקונים 280 00:20:37,540 --> 00:20:39,124 ...זו רק הלוואה 281 00:20:40,238 --> 00:20:41,823 .אחזיר לה 282 00:20:52,425 --> 00:20:52,426 + 283 00:21:04,042 --> 00:21:06,149 ...מה לעזאזל 284 00:21:10,679 --> 00:21:12,301 .ג'ימי 285 00:21:12,547 --> 00:21:13,973 .היי 286 00:21:16,794 --> 00:21:18,254 ?אתה בסדר 287 00:21:21,471 --> 00:21:24,093 חוץ מהעובדה שנחטפתי ?על-ידי רוצח סדרתי מטורף 288 00:21:26,248 --> 00:21:27,566 .כן, מעולה 289 00:21:28,337 --> 00:21:30,027 ?יש לך מושג מי אחראי לזה 290 00:21:31,289 --> 00:21:34,098 אני לא אוהב להישמע כמו .תקליט שבור, אבל דייוויס בלום 291 00:21:38,758 --> 00:21:40,327 ?איפה אנחנו 292 00:21:40,873 --> 00:21:42,734 ."נראה כמו מרתף "הטאלון 293 00:21:44,402 --> 00:21:46,380 ?אלוהים. מה הוא עשה לקלואי 294 00:21:47,751 --> 00:21:49,668 .לעולם לא אפגע בקלואי 295 00:21:53,313 --> 00:21:54,845 ...היא 296 00:21:55,479 --> 00:21:57,302 .הצילה אותי 297 00:21:59,522 --> 00:22:00,912 .אין מצב 298 00:22:01,057 --> 00:22:04,189 ,אולי יש לקלואי חולשה למוזרויות .אבל היא לא מטורפת 299 00:22:04,360 --> 00:22:06,085 ...עצה מועילה 300 00:22:06,890 --> 00:22:09,840 לא כדאי לך להרגיז .אותי כרגע 301 00:22:10,867 --> 00:22:12,499 .תאמין לי, אני יודע 302 00:22:12,938 --> 00:22:14,725 .ראיתי את פרצופך האמיתי 303 00:22:15,085 --> 00:22:17,863 אתה נותן משמעות חדשה ."למונח "מפלצת החתונות 304 00:22:24,762 --> 00:22:26,318 .אתה החיה 305 00:22:36,449 --> 00:22:39,151 .דייוויס, זו אני .אני בדרכי הביתה 306 00:22:39,158 --> 00:22:41,214 .קלואי, מהרי .אני מרגיש שאני משתנה 307 00:22:41,273 --> 00:22:42,540 .חזרי לכאן ועצרי את זה 308 00:22:42,556 --> 00:22:44,127 !קלואי, התרחקי 309 00:22:46,809 --> 00:22:48,529 ?יש שם מישהו איתך 310 00:22:49,075 --> 00:22:51,301 .שני בחורים פרצו לדירתך 311 00:22:51,358 --> 00:22:52,495 .אני מחזיק בהם כאן 312 00:22:52,506 --> 00:22:56,155 ?למה יצאת מהמרתף .כי חשבתי שאת בסכנה- 313 00:22:56,925 --> 00:22:58,981 ?אתה בוטח בי, נכון 314 00:22:59,028 --> 00:23:01,836 .אז בטח בי ושחרר אותם 315 00:23:02,494 --> 00:23:04,399 .כשנצא מסמולוויל 316 00:23:06,472 --> 00:23:08,937 .פשוט חזרי הביתה, קלואי. מהר 317 00:23:09,353 --> 00:23:11,086 .אגיע בהקדם האפשרי 318 00:23:22,705 --> 00:23:24,502 ?למה עשית זאת 319 00:23:30,646 --> 00:23:32,151 ...בחייך 320 00:23:32,811 --> 00:23:35,128 ,מאחורי כל רוצח .עומד סיפור סוחט דמעות 321 00:23:36,706 --> 00:23:38,155 ...שמעתי 322 00:23:38,543 --> 00:23:41,890 ,שברוב המקרים .מדובר בילדות קשה 323 00:23:42,808 --> 00:23:44,533 .לא תבין 324 00:23:46,394 --> 00:23:48,310 ...ודאי שלא, כי 325 00:23:48,797 --> 00:23:51,459 .מפלצות כמוך מסובכות מדי 326 00:23:52,727 --> 00:23:54,844 .בחייך, בנאדם. תירגע !לא- 327 00:23:55,593 --> 00:23:58,590 ,המפלצת הזו הרסה את חיי ,שטפה את מוחה של קלואי 328 00:23:58,602 --> 00:24:01,956 !ומנסה להרוס גם את חייה !אין לך מושג מה קלואי רוצה- 329 00:24:02,001 --> 00:24:04,552 .עלינו להיות ביחד .דייוויס- 330 00:24:05,511 --> 00:24:08,155 אני יודע איך זה להתגעגע ,קשות לבחורה, באמת 331 00:24:08,181 --> 00:24:10,092 ?אבל תחזיק מעמד, טוב 332 00:24:10,170 --> 00:24:12,844 .אתה חייב. קלואי בדרכה .אני מקווה- 333 00:24:13,055 --> 00:24:15,302 ...באמת, כי אם לא 334 00:24:15,306 --> 00:24:18,478 הדרך היחידה לשלוט בעצמי .היא להרוג אחד מכם 335 00:24:23,077 --> 00:24:24,600 ...אז תהרוג אותי 336 00:24:25,985 --> 00:24:30,049 ,מפני שלקחת ממני הכל .ונשארו רק צלקות 337 00:24:31,633 --> 00:24:32,813 ...ג'ימי 338 00:24:32,901 --> 00:24:34,509 .מספיק 339 00:24:36,622 --> 00:24:39,569 ?מה אתה בכלל .כי בטוח שאתה לא אנושי 340 00:24:39,642 --> 00:24:41,470 !די לדבר 341 00:24:52,340 --> 00:24:55,276 אתה באמת חושב ?שקלואי תוכל לאהוב אותך 342 00:24:57,013 --> 00:24:59,074 ...לא משנה מה סיפרת לה 343 00:25:00,031 --> 00:25:03,256 היא תגלה את האמת בסופו ...של דבר, וכשזה יקרה 344 00:25:11,625 --> 00:25:13,884 !דייוויס 345 00:25:14,508 --> 00:25:17,340 ,קלואי לעולם לא תסלח לך ?אתה מבין 346 00:25:19,533 --> 00:25:22,353 .בבקשה 347 00:25:27,303 --> 00:25:28,630 .אתה צודק 348 00:25:31,036 --> 00:25:33,027 .אתה חשוב יותר מדי לקלואי 349 00:25:46,616 --> 00:25:48,135 .זה חייב להיות אתה 350 00:25:48,306 --> 00:25:49,405 ...דייוויס 351 00:25:53,317 --> 00:25:55,692 .לפעמים, המפלצת זוכה בבחורה 352 00:25:56,048 --> 00:25:57,524 .אני מצטער 353 00:26:01,827 --> 00:26:03,044 !קלואי 354 00:26:11,327 --> 00:26:12,652 ?קלואי 355 00:26:19,834 --> 00:26:21,309 ...דייוויס 356 00:26:22,195 --> 00:26:23,369 !חכה 357 00:26:23,989 --> 00:26:26,133 .דייוויס, אל תעשה זאת ...לא 358 00:26:26,168 --> 00:26:28,206 .אתה לא חייב לעשות זאת .אוליבר- 359 00:26:31,865 --> 00:26:33,306 ?איפה קלואי 360 00:26:34,075 --> 00:26:35,849 ?מה תעשה לי, קלארק 361 00:26:53,664 --> 00:26:53,665 + 362 00:26:53,717 --> 00:26:55,638 - הטאלון - 363 00:27:09,769 --> 00:27:11,296 .אלוהים אדירים 364 00:27:13,455 --> 00:27:15,642 ?דייוויס החזיק בג'ימי במרתף 365 00:27:16,150 --> 00:27:17,984 .יש להם מזל שהם בחיים 366 00:27:22,335 --> 00:27:24,283 .ג'ימי, אני כל-כך מצטערת 367 00:27:31,214 --> 00:27:33,006 ...לא משנה מה, קלואי 368 00:27:34,372 --> 00:27:36,427 .תתרחקי מהמפלצת 369 00:27:43,135 --> 00:27:45,448 ,חשבתי להתקשר למשטרה 370 00:27:45,983 --> 00:27:48,195 אבל החלטתי לתת לך הזדמנות ,להסביר את עצמך 371 00:27:48,274 --> 00:27:51,115 לפני שיגררו אותך לכלא .על הסתרת לרוצח סדרתי 372 00:27:51,171 --> 00:27:53,425 לא הייתי צריכה .להשאיר את דייוויס לבד 373 00:27:53,742 --> 00:27:57,776 ,זה לא היה קורה .אילו הייתי כאן. הכל באשמתי 374 00:28:00,537 --> 00:28:02,816 ?מתי הפכת לאחת מהרעים 375 00:28:05,114 --> 00:28:08,216 מסיבה כלשהי, השקטתי .את המפלצת שבתוכו 376 00:28:08,294 --> 00:28:10,593 .הוא היה צריך אותי ...היה צריך אותך- 377 00:28:12,811 --> 00:28:15,829 אז צרכיו של הרוצח משדה התירס ?חשובים מצרכיו של שאר העולם 378 00:28:15,853 --> 00:28:17,608 .אוליבר, זה מסובך .מסובך, כן- 379 00:28:17,650 --> 00:28:20,094 .זה מה שחברך המטורף אמר 380 00:28:20,659 --> 00:28:23,933 ,או שאשאיר אותו איתי .או שאניח לחפים מפשע למות 381 00:28:24,025 --> 00:28:25,389 ...בחייך 382 00:28:26,665 --> 00:28:29,848 ,קלואי, לו באמת האמנת בכך ?היית פועלת אחרת, לא 383 00:28:29,975 --> 00:28:31,313 ?ומה את עושה במקום זאת ,מבשלת לו ארוחת ערב 384 00:28:31,362 --> 00:28:33,169 ,מנערת לו את הכרית .משכיבה אותו לישון 385 00:28:33,225 --> 00:28:35,462 ,אני מבינה איך זה נראה מבחוץ 386 00:28:35,526 --> 00:28:37,910 ,אבל האמן לי .הכל היה תחת שליטה 387 00:28:37,924 --> 00:28:39,864 .קלואי, לא שלטת בדבר 388 00:28:39,937 --> 00:28:41,219 ,בתור הקרבן הבא של דייוויס 389 00:28:41,296 --> 00:28:44,565 אני אומר שהתכנית שלך .הייתה לקויה ביותר 390 00:28:50,493 --> 00:28:52,917 ?איך חשבת שזה יסתיים, קלואי 391 00:28:56,533 --> 00:28:59,231 ?אמצא אותו, בסדר ...אתקן את זה. -לא 392 00:28:59,737 --> 00:29:01,152 .את לא 393 00:29:03,529 --> 00:29:06,252 .אני חושב שעשית די והותר .אתן לקלארק להמשיך מכאן 394 00:29:06,745 --> 00:29:08,004 .רגע, אוליבר 395 00:29:08,078 --> 00:29:09,543 ?איפה קלארק 396 00:29:13,054 --> 00:29:14,616 .הוא לקח את דייוויס 397 00:29:20,524 --> 00:29:22,136 .הוא סוף סוף יסיים את זה 398 00:29:40,722 --> 00:29:45,033 לא אכפת לי אם ...נכלאתי כאן בעבר 399 00:29:45,892 --> 00:29:47,530 ?רוצה ללכת מכות 400 00:29:47,942 --> 00:29:50,797 .בהצלחה .לא באתי לריב- 401 00:29:50,862 --> 00:29:52,781 .המבצר יכול לעזור לך 402 00:29:54,389 --> 00:29:56,328 .הוא כל שנותר מכוכבנו 403 00:30:00,427 --> 00:30:02,587 ?איך חלק מקריפטון הגיע לכאן 404 00:30:02,680 --> 00:30:05,574 ,אבי יצר אותו .באמצעות טכנולוגיה קריפטונית 405 00:30:06,894 --> 00:30:10,070 הוא ישלח אותך לעולם בו .לא תצטרך להסתיר את זהותך 406 00:30:11,996 --> 00:30:14,297 ?עולם ללא קלואי 407 00:30:22,015 --> 00:30:23,879 ...'אני מקווה שיש לך תכנית ב 408 00:30:24,258 --> 00:30:25,693 .כי אני לא מאבד אותה 409 00:30:25,695 --> 00:30:28,448 ,אם באמת אכפת לך ממנה .תניח לה 410 00:30:29,813 --> 00:30:31,520 .הבנת לא נכון, קלארק 411 00:30:31,739 --> 00:30:33,834 .היא בחרה להגן עליי 412 00:30:33,867 --> 00:30:36,460 היא הציעה שנעזוב .את סמולוויל לעד 413 00:30:36,507 --> 00:30:38,506 קלואי הייתה עושה .זאת עבור כל אחד 414 00:30:38,673 --> 00:30:40,994 .היא מאמינה בהזדמנות נוספת 415 00:30:43,493 --> 00:30:45,439 .אין לה באמת רגשות כלפיך 416 00:30:45,444 --> 00:30:47,993 ?למה, בגלל מה שאני 417 00:30:48,546 --> 00:30:51,571 .לא רציתי בזה, קלארק ...אפילו הרגתי את עצמי 418 00:30:51,652 --> 00:30:53,730 בניסיון לברוח מהחיים ...האלו, אבל 419 00:30:53,970 --> 00:30:57,003 האפלה לא יוצאת .כשקלואי בקרבתי 420 00:30:57,801 --> 00:30:59,297 ...היא הופכת אותי 421 00:31:00,980 --> 00:31:02,394 .לאנושי 422 00:31:11,157 --> 00:31:13,056 ?מה יקרה כשזה ישתנה 423 00:31:14,572 --> 00:31:15,786 .זה לא 424 00:31:18,009 --> 00:31:19,791 .היא הסיכוי שלי לאושר 425 00:31:19,934 --> 00:31:22,702 למה אחי הקריפטוני לא יכול ?לתת לי את ההזדמנות הזו 426 00:31:22,784 --> 00:31:24,856 .אני מצטער, דייוויס .טעיתי 427 00:31:25,338 --> 00:31:26,846 .איננו אחים 428 00:31:28,874 --> 00:31:30,193 ...קלארק 429 00:31:46,576 --> 00:31:48,510 אני לא רוצה לפגוע .בך, דייוויס 430 00:31:49,555 --> 00:31:50,868 ...אל תדאג 431 00:31:50,974 --> 00:31:52,270 .אינך יכול 432 00:32:23,660 --> 00:32:25,118 ...אם אני הולך 433 00:32:25,171 --> 00:32:27,044 .אני לוקח אותך איתי 434 00:32:46,097 --> 00:32:47,411 ?קלואי 435 00:32:47,590 --> 00:32:49,007 ?מה את עושה 436 00:32:49,304 --> 00:32:50,951 .לא אתן לך לעשות זאת 437 00:32:56,179 --> 00:32:58,040 .זו הבחירה הנכונה, קלואי 438 00:32:58,113 --> 00:32:59,427 .סמכי עליי 439 00:33:01,126 --> 00:33:02,392 ?לסמוך עליך 440 00:33:02,422 --> 00:33:06,768 קלארק, אתה לא הורג אותו רק .כי אתה לא רוצה דם על הידיים 441 00:33:07,169 --> 00:33:12,178 אני לא מאמינה שהיית מוכן .לכפות עליו ייסורים נצחיים 442 00:33:12,947 --> 00:33:14,313 ...קלארק 443 00:33:15,431 --> 00:33:16,777 .אני מכירה אותך טוב מכולם 444 00:33:16,791 --> 00:33:19,267 .לא אתן לך לעשות זאת 445 00:33:19,727 --> 00:33:22,339 לעולם לא תסלח לעצמך .שוויתרת עליו 446 00:33:49,444 --> 00:33:49,445 + 447 00:33:56,895 --> 00:33:59,265 תגיד לי שצוות החיפוש .שלך איתר את החיה 448 00:34:00,670 --> 00:34:03,210 ,יש לי אנשים בכל יבשת .אבל עד עכשיו, לא 449 00:34:03,259 --> 00:34:04,860 .אין על מה להסתער 450 00:34:05,842 --> 00:34:07,033 .מצטער 451 00:34:09,710 --> 00:34:12,374 אינני בטוח שהחיה בה אתה ,צריך להילחם נמצאת בחוץ 452 00:34:12,381 --> 00:34:15,315 .אלא בפנים 453 00:34:17,369 --> 00:34:18,543 ...תראה 454 00:34:18,837 --> 00:34:21,353 אם זה ניסיון נוסף ,להכניס אותי לגמילה 455 00:34:21,449 --> 00:34:23,603 ,רד מזה .כי אני לא מעוניין 456 00:34:24,219 --> 00:34:25,883 .לא הזמנתי אותך בשביל הטפה 457 00:34:27,904 --> 00:34:29,170 .אלא בשביל זה 458 00:34:29,726 --> 00:34:31,926 ...הכסף שביקשת 459 00:34:32,380 --> 00:34:33,643 .בשביל המכונית 460 00:34:40,580 --> 00:34:41,758 .שכח מזה 461 00:34:41,894 --> 00:34:43,667 .אני לא צריך ממך נדבות 462 00:34:43,805 --> 00:34:46,405 ,זו לא נדבה .אלא המשכורת הראשונה שלך 463 00:34:47,244 --> 00:34:49,585 תן לי לנחש, מצורפים אליה .(‏12 שלבים לגמילה (גם: מדרגות 464 00:34:51,127 --> 00:34:54,575 רק אם תחליט לא לעלות .למשרד במעלית 465 00:34:55,415 --> 00:34:57,455 האמת היא שהתפנה ,מקום בצוות שלי 466 00:34:57,527 --> 00:34:59,743 ויש לי תחושה שאתה .האדם המושלם למלא אותו 467 00:35:02,181 --> 00:35:03,617 .בדקתי עליך 468 00:35:03,648 --> 00:35:05,970 ...נראה לי שיש בך יותר 469 00:35:06,123 --> 00:35:07,704 .ממה שנראה לעין 470 00:35:08,445 --> 00:35:10,508 לצערי, מה שאתה רואה .זה מה שיש 471 00:35:10,827 --> 00:35:13,116 אני צלם בינוני ,שהפך לברמן כושל 472 00:35:13,173 --> 00:35:16,363 ולא זכור לי שראיתי מודעת .דרושים עם הנתונים האלו 473 00:35:18,576 --> 00:35:21,568 לא יודע. ידוע שאתה מצלם תמונות ...מצוינות של אחרים בפעולה 474 00:35:21,806 --> 00:35:24,615 ,אבל עד לא מזמן ...לא ידעתי ש 475 00:35:25,103 --> 00:35:27,729 ,גם כשצריך להיכנס לפעולה .אתה מצוין 476 00:35:31,050 --> 00:35:32,994 .אתה גורם לי להישמע כמו גיבור 477 00:35:37,133 --> 00:35:38,474 .סמוך עליי, אני לא 478 00:35:41,201 --> 00:35:42,643 לא הייתי אומר .זאת בכזה ביטחון 479 00:35:43,993 --> 00:35:47,080 גילית שדייוויס בלום הוא ,רוצח סדרתי לפני כולנו 480 00:35:47,083 --> 00:35:49,081 .והתמודדת עם החיה לבדך 481 00:35:49,166 --> 00:35:50,637 .זה דורש אומץ 482 00:35:52,595 --> 00:35:54,557 .יש לך חושים טובים, ג'ימי 483 00:35:54,954 --> 00:35:56,328 .זה מספיק בשבילי 484 00:35:56,495 --> 00:35:57,686 ...כן 485 00:35:57,722 --> 00:36:01,229 ,הודות לחושים האלו .חיי ממש נהדרים לאחרונה 486 00:36:03,194 --> 00:36:05,473 ,אם הם לא מוצאים חן בעיניך .שנה אותם 487 00:36:08,306 --> 00:36:10,418 ?אולי תתחיל בקבלת ההצעה 488 00:36:12,863 --> 00:36:14,193 ?מה המלכוד 489 00:36:14,727 --> 00:36:17,049 .לא, אין מלכוד .רק עבודה 490 00:36:17,561 --> 00:36:19,527 .והרבה. זו משרה מלאה 491 00:36:21,329 --> 00:36:22,614 ?מה אתה אומר 492 00:36:54,434 --> 00:36:57,237 ,קלארק, אם אתה מחפש את קלואי ...אתה מבזבז את זמנך, אבל 493 00:36:57,644 --> 00:36:59,515 ?בזה אתה מצטיין, לא 494 00:37:03,267 --> 00:37:05,659 .היא נעלמה, בנאדם .היא לא רוצה שימצאו אותה 495 00:37:06,484 --> 00:37:09,027 אם מישהו יכול להפוך את עצמו .לבלתי נראה, זו קלואי 496 00:37:10,541 --> 00:37:11,819 .דייוויס בטח עשה לה משהו 497 00:37:11,869 --> 00:37:13,997 ,קלואי לא הייתה משקרת לי .לולא הייתה לכודה 498 00:37:14,048 --> 00:37:16,727 או זה, או שהיא לא יכולה להתנגד .לדומסדיי הגבוה והשחום 499 00:37:16,752 --> 00:37:19,341 חוץ מזה, דייוויס .לא מפלצת בקרבתה 500 00:37:19,656 --> 00:37:21,100 .יש לו רגשות אמיתיים כלפיה 501 00:37:21,133 --> 00:37:23,120 ...לא חשוב מהם רגשותיו כלפיה 502 00:37:24,275 --> 00:37:26,011 .לא ייתכן שלקלואי אכפת ממנו 503 00:37:28,099 --> 00:37:30,453 קלארק, היא שלחה אותך ,למרדף-שווא באלסקה 504 00:37:30,537 --> 00:37:33,022 בזמן שהסתירה את .הרוצח המטורף במרתף 505 00:37:35,032 --> 00:37:37,367 שמע מבחור שהשקיע ...‏10 מיליארד דולר 506 00:37:37,409 --> 00:37:38,931 .על איחוד עם זו שברחה לו 507 00:37:39,008 --> 00:37:41,151 .לא תמיד בוחרים במי להתאהב 508 00:37:41,182 --> 00:37:43,785 הקלואי שעליה אתה .מדבר לא קיימת 509 00:37:44,855 --> 00:37:47,182 היא לא תעדיף את דייוויס .על פני חבריה 510 00:37:51,250 --> 00:37:53,013 ...אנשים משתנים, קלארק 511 00:37:54,627 --> 00:37:56,239 .הגיע הזמן שגם אתה 512 00:37:59,545 --> 00:38:01,554 היית צריך להרוג את הדבר הזה .כשהייתה לך הזדמנות 513 00:38:12,285 --> 00:38:14,591 קלארק, אני יודע שאתה ...רוצה להציל את כולם 514 00:38:16,945 --> 00:38:19,494 ,אבל בסופו של דבר .תצטרך לקבל החלטות קשות 515 00:38:22,991 --> 00:38:24,658 .זה מה שגיבורים עושים 516 00:38:52,989 --> 00:38:55,976 - שיחה נכנסת - - לא מזוהה - 517 00:38:58,510 --> 00:38:59,716 ?מי זה 518 00:39:00,865 --> 00:39:02,045 .קלארק, זו קלואי 519 00:39:02,047 --> 00:39:04,097 רק רציתי להודיע .שאני בסדר 520 00:39:04,127 --> 00:39:06,599 ?קלואי? איפה את 521 00:39:06,910 --> 00:39:10,024 .דייוויס ואני הולכים ?אל תנסה למצוא אותנו, טוב 522 00:39:10,037 --> 00:39:11,829 .אנחנו בסדר ,נדמה לך שאת בטוחה- 523 00:39:11,874 --> 00:39:14,154 .אבל את לא .אינך בטוחה איתו 524 00:39:14,657 --> 00:39:16,841 אני בטוחה שכולם ,חושבים שאני מטורפת 525 00:39:16,864 --> 00:39:18,932 ,אבל קלארק .אני יודעת מה אני עושה 526 00:39:19,477 --> 00:39:23,143 ,וידעתי שאם אספר לך קודם לכן ...היית עוצר אותי, אז 527 00:39:25,864 --> 00:39:28,636 ,כל מה שעשיתי ,נכון או לא 528 00:39:28,931 --> 00:39:30,532 .היה בשבילך 529 00:39:30,804 --> 00:39:32,168 ?גם הבריחה 530 00:39:32,924 --> 00:39:34,741 .תודי בזה, קלואי .יש לך רגשות כלפי דייוויס 531 00:39:34,778 --> 00:39:36,599 .לכן את מגנה עליו 532 00:39:37,018 --> 00:39:39,004 .קלארק, אני מגנה עליך 533 00:39:40,159 --> 00:39:41,773 .התכוונתי למה שאמרתי 534 00:39:42,018 --> 00:39:44,520 חריצת דינו של דייוויס ,לחיות כמפלצת 535 00:39:44,613 --> 00:39:47,117 .גרועה מהריגתו ?אבל מה איתך, קלואי- 536 00:39:48,010 --> 00:39:49,828 קלואי, אחפש אותך .ללא הפסקה 537 00:39:49,836 --> 00:39:51,857 .אמצא דרך להציל אותך 538 00:39:52,123 --> 00:39:55,753 קלארק, אתה לא כאן כדי להציל .אדם אחד, אלא את כולנו 539 00:39:57,633 --> 00:40:00,490 ,ואת חושבת שתעזרי לי בכך ?אם תקריבי את עצמך 540 00:40:03,623 --> 00:40:05,054 .קלואי, את טועה 541 00:40:06,203 --> 00:40:07,416 .את טועה 542 00:40:07,431 --> 00:40:09,981 בטח הרחקתי ממך אינספור ,סלעי מטאור 543 00:40:10,020 --> 00:40:12,439 אבל אף פעם לא .באמת הצלתי אותך 544 00:40:14,254 --> 00:40:15,830 .עכשיו אני יכולה 545 00:40:18,397 --> 00:40:20,946 .קלואי, הקשיבי לי .אנו מדברים על חייך 546 00:40:20,982 --> 00:40:22,448 .אל תעשי זאת 547 00:40:26,277 --> 00:40:27,626 ...קלארק 548 00:40:27,824 --> 00:40:30,119 ,אם למדתי ממך דבר אחד 549 00:40:30,331 --> 00:40:33,819 הוא שבחירה בטובת הכלל .לעולם לא נחשבת לקרבן 550 00:40:34,949 --> 00:40:36,245 ?קלואי 551 00:40:36,588 --> 00:40:37,738 !קלואי 552 00:40:54,068 --> 00:40:56,006 .היי .היי- 553 00:40:56,766 --> 00:40:59,915 אמרת שנסיעות עושות ...לך חשק לממתקים, אז 554 00:41:02,457 --> 00:41:03,753 .תודה 555 00:41:04,853 --> 00:41:07,377 כדאי שנזוז, אם אנו רוצים .להגיע לגבול עד הבוקר 556 00:41:09,429 --> 00:41:10,889 .בוא ניעלם 557 00:41:30,359 --> 00:41:38,146 :תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook