1 00:00:00,485 --> 00:00:06,293 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook 2 00:00:16,336 --> 00:00:17,476 - מקלארק - 3 00:00:17,683 --> 00:00:19,406 ...קלארק 4 00:00:19,407 --> 00:00:21,163 .לא היית צריך 5 00:00:22,955 --> 00:00:25,759 קלארק מצטער שלא היה יכול .להגיע, הוא ובארט מחוץ לעיר. -כן 6 00:00:25,911 --> 00:00:28,535 .מתמודדים עם המשבר בקי-סטון 7 00:00:28,631 --> 00:00:30,259 .אני יודעת 8 00:00:32,011 --> 00:00:34,255 .קדימה, בואי נראה מה קיבלת 9 00:00:40,759 --> 00:00:43,931 וואו, לא ראיתי .את זה כבר שנים 10 00:00:43,932 --> 00:00:46,098 - סיפורים מוזרים - - ובלתי מוסברים - 11 00:00:50,861 --> 00:00:52,477 ?את בסדר 12 00:00:54,403 --> 00:00:55,771 .כן 13 00:00:57,798 --> 00:01:01,199 ימי הולדת גורמים לי .קצת... לשקוע במחשבות 14 00:01:01,772 --> 00:01:04,723 מה דעתך שנוציא את המחשבות ?ונכניס לך את המסיבה לראש 15 00:01:05,647 --> 00:01:06,939 .קדימה 16 00:01:11,040 --> 00:01:12,167 ?רואה 17 00:01:12,268 --> 00:01:13,368 .על זה בדיוק דיברתי 18 00:01:13,539 --> 00:01:15,399 .אלו אמורים היו להיות חיי 19 00:01:15,899 --> 00:01:17,752 ?אולי, מתי זה קרה 20 00:01:17,967 --> 00:01:20,379 יום אחד אני בדרך המהירה לקריירת החלומות שלי 21 00:01:20,414 --> 00:01:22,595 ,ככתבת העשויה ללא חת ...ואז אני ממצמצת 22 00:01:22,596 --> 00:01:25,230 ופתאום, אני פסיכולוגית לא מיומנת 23 00:01:25,231 --> 00:01:29,272 לילדים נפגעי מטאור שככל הנראה ,יהפכו לרוצחים פסיכופתים 24 00:01:29,307 --> 00:01:33,983 כשלויס וקלארק מסתובבים להם .עם תעודות עיתונאים תואמות 25 00:01:34,386 --> 00:01:38,123 והאם ציינתי שהצלחתי להחזיק מעמד "ב-"אושר ועושר עד עצם היום הזה 26 00:01:38,124 --> 00:01:41,471 למשך כ-2.3 שניות ?לפני שנישואיי קרסו 27 00:01:43,115 --> 00:01:45,119 ועכשיו את אמורה לשיר בעוצמה את סולו הסופרן 28 00:01:45,154 --> 00:01:47,047 ?ולתקוע פגיון במחוך שלך, לא 29 00:01:48,833 --> 00:01:51,576 .נכון. מצטערת על האופרה הקטנה 30 00:01:51,874 --> 00:01:55,303 אני ממש רוצה לדעת איך .היא עושה זאת 31 00:01:56,343 --> 00:01:57,740 קלואי, אם לא ,הייתי מכיר אותך 32 00:01:57,775 --> 00:02:00,186 הייתי אומר שיש .כאן קמצוץ קנאה 33 00:02:00,631 --> 00:02:02,031 ...לא 34 00:02:04,103 --> 00:02:06,776 ,עם כל העליות והמורדות לאחרונה 35 00:02:07,306 --> 00:02:10,727 אני מניחה שיהיה נחמד לעזוב .הכל ולחזור להיות כתבת 36 00:02:12,311 --> 00:02:13,520 !היי 37 00:02:15,552 --> 00:02:18,228 שנה אחת פחות .לשחרור המתוק של המוות 38 00:02:19,059 --> 00:02:20,528 .כמה עצוב להפליא 39 00:02:20,651 --> 00:02:22,204 ,קלואי, אני ממש מצטערת 40 00:02:22,205 --> 00:02:24,604 אבל מתרחש מרד פועלים ,במקסיקו-סיטי 41 00:02:24,763 --> 00:02:27,960 ו-"הפלאנט" מטיס אותי לשם .(במחלקה ראשונה (ספרדית 42 00:02:28,252 --> 00:02:29,695 .המטוס ממריא תוך 30 דקות 43 00:02:31,711 --> 00:02:33,454 אל תעשי משהו שאני .לא הייתי עושה 44 00:02:33,862 --> 00:02:35,069 .אוהבת אותך 45 00:02:51,895 --> 00:02:54,524 ...קלואי, אני צריך .התפקיד מחייב- 46 00:02:54,525 --> 00:02:56,039 .זה בסדר 47 00:02:56,334 --> 00:02:58,100 .אני מצטער 48 00:02:58,531 --> 00:03:00,568 .יום-הולדת שמח, קלואי 49 00:03:01,874 --> 00:03:06,059 הנה אדם שנראה שקצת קסם .לא יזיק לחייו המכופתרים 50 00:03:06,845 --> 00:03:10,395 לא ארצה לגנוב את ה-"הוקוס ,פוקוס" מכלת יום ההולדת 51 00:03:10,396 --> 00:03:12,180 מה דעתך להעניק ?לה משהו מיוחד 52 00:03:12,412 --> 00:03:14,776 ?לזו שבאמת מגיע לה, טוב 53 00:03:22,341 --> 00:03:23,715 ?יום-הולדת קשה, מה 54 00:03:24,047 --> 00:03:26,598 ראית את סצנת הנפלם ?"ב-"אפוקליפסה עכשיו 55 00:03:27,387 --> 00:03:29,719 .יותר אש, פחות עוגה 56 00:03:29,867 --> 00:03:32,046 בואי נבטיח שמחר .יהיה יום טוב יותר 57 00:03:36,075 --> 00:03:37,628 .הביעי משאלה 58 00:04:10,055 --> 00:04:12,420 - הטאלון - 59 00:04:29,083 --> 00:04:31,088 !אלוהים אדירים, אני לויס 60 00:04:37,627 --> 00:04:41,715 - סמולוויל - עונה 8 - פרק 17 61 00:04:41,831 --> 00:04:46,115 :שם הפרק "כישוף" 62 00:04:50,539 --> 00:04:52,747 # צפייה מהנה # 63 00:05:26,611 --> 00:05:26,612 + 64 00:05:26,779 --> 00:05:31,893 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook 65 00:05:33,617 --> 00:05:36,333 אז הכל בסדר איתך ?במקסיקו, לויס 66 00:05:36,334 --> 00:05:37,561 .הכל נפלא 67 00:05:37,562 --> 00:05:40,253 פרט לעריצות הממשלתית ?ולעבודות הכפייה, למה 68 00:05:42,881 --> 00:05:44,373 ...פשוט 69 00:05:45,149 --> 00:05:46,548 ?את בטוחה 70 00:05:46,829 --> 00:05:49,084 .שום דבר לא מוזר ...לא, קלואי- 71 00:05:49,477 --> 00:05:52,134 מה קורה, את לא ?נשמעת כמו עצמך 72 00:05:53,723 --> 00:05:55,445 ?לא! אני 73 00:05:56,719 --> 00:05:58,576 .אני קצת צרודה 74 00:05:59,841 --> 00:06:01,333 ...טוב 75 00:06:01,334 --> 00:06:02,861 .שמרי על עצמך 76 00:06:03,957 --> 00:06:05,129 .גם את 77 00:06:08,137 --> 00:06:10,759 - הדיילי פלאנט - 78 00:06:13,825 --> 00:06:14,913 .היי, לויס 79 00:06:14,914 --> 00:06:17,349 יופי של כתבה על .בניין העירייה, ליין 80 00:06:18,195 --> 00:06:20,899 הבגדים מהניקוי היבש .והקפה שלך, העלמה ליין 81 00:06:23,294 --> 00:06:25,006 ...תודה 82 00:06:25,055 --> 00:06:28,574 ,אל תדאגי, העלמה ליין .תזכרי את שמי ביום מן הימים 83 00:06:35,430 --> 00:06:36,859 .נכון 84 00:06:49,882 --> 00:06:51,588 - כניסה אל מאחורי הקלעים - - אישור כניסה לעיתונאי - 85 00:07:06,838 --> 00:07:09,464 - זאטאנה, מטרופוליס - 86 00:07:12,369 --> 00:07:14,298 - זאטאנה - - שליטת הקסמים - 87 00:07:15,914 --> 00:07:17,137 ?לויס 88 00:07:18,402 --> 00:07:19,765 .תודה לאל, קלארק 89 00:07:19,800 --> 00:07:22,749 .לא ייתכן שגירשו אותך כ"כ מהר ?למה אינך במקסיקו 90 00:07:24,325 --> 00:07:27,418 אין הגבלה על חולצות ?צמודות בקוד הלבוש 91 00:07:28,575 --> 00:07:30,175 ...באמת 92 00:07:30,333 --> 00:07:31,854 ?אפילו אתה 93 00:07:32,940 --> 00:07:34,425 ...זה העניין 94 00:07:34,558 --> 00:07:36,429 .לא הצלחתי להגיע למקסיקו 95 00:07:36,430 --> 00:07:38,762 כן, נוכל לחכות עם זה ,להפסקת החטיף אחרי הקפה 96 00:07:38,763 --> 00:07:40,387 ?שבין ארוחת הצהריים לערב 97 00:07:41,401 --> 00:07:44,012 מפתיע שאין לך מה לומר .אחרי מה שהיה אמש 98 00:07:44,849 --> 00:07:46,526 ?אמש 99 00:07:46,961 --> 00:07:49,142 כן, התקשרת אליי 5 פעמים ,מנמל התעופה 100 00:07:49,143 --> 00:07:50,569 .ועוד פעם מהמטוס עצמו 101 00:07:50,570 --> 00:07:52,825 היה לך זמן לענות ,ל-6 שיחות טלפון 102 00:07:53,090 --> 00:07:55,165 ולא יכולת להתקשר ?לקלואי ביום הולדתה 103 00:07:55,298 --> 00:07:58,573 קלואי יודעת שלפעמים אני .שוקע בעיסוקיי... בחווה 104 00:07:58,893 --> 00:08:00,441 ואם את כועסת עליי כך 105 00:08:00,476 --> 00:08:03,341 מפני שאת עדיין חושבת שאני ,מצדד בג'ימי בכל נושא הפרידה 106 00:08:03,342 --> 00:08:05,993 זה רק כי אני מאמין .שלכל סיפור יש שני צדדים 107 00:08:08,597 --> 00:08:11,409 ?באמת ?אילו שני צדדים בדיוק 108 00:08:12,156 --> 00:08:14,313 ייתכן שהוא הגזים ...עם כל עניין 109 00:08:15,165 --> 00:08:18,080 דייוויס בלום הרוצח ...הסדרתי, אבל 110 00:08:18,281 --> 00:08:22,157 קשה מאוד כשהאדם איתו את .מנסה לבנות את חייך לא מאמין בך 111 00:08:25,794 --> 00:08:27,457 ?לויס, את בסדר 112 00:08:29,067 --> 00:08:31,926 .לא .אני בהחלט לא בסדר 113 00:08:34,063 --> 00:08:36,581 .זה עשוי לעזור. מצור משטרתי .צומת הרחובות מיין וה-5 114 00:08:36,582 --> 00:08:38,025 .הביאי את המעיל שלך 115 00:08:40,799 --> 00:08:43,542 זה לא השלב בו את ?אמורה לומר לי להתארגן 116 00:08:46,705 --> 00:08:49,814 .הפעל מנועים, סמולוויל 117 00:08:55,081 --> 00:08:58,073 - תעשיות לות'ר - 118 00:09:11,191 --> 00:09:13,169 החיפושים אחר רוצחו - - של לקס לות'ר נמשכים 119 00:09:20,008 --> 00:09:23,777 למה יש לי הרגשה שאינך ?נציגת האיגוד לפגישה בשעה 10 120 00:09:25,033 --> 00:09:26,182 .זאטאנה 121 00:09:27,353 --> 00:09:30,326 .לא הכרנו כראוי ,זאטאנה- 122 00:09:30,465 --> 00:09:32,649 ?היה קשה עם השם הזה 123 00:09:32,905 --> 00:09:35,018 .זה עניין משפחתי .טוב- 124 00:09:35,321 --> 00:09:38,398 ,אז... זאטאנה ?אמרתי נכון 125 00:09:38,590 --> 00:09:41,034 אכפת לך לומר לי מה מניע בחורה חביבה כמוך 126 00:09:41,069 --> 00:09:45,381 לאתר מנכ"ל תמים במועדון ?לילה, ואז שוב במשרדו 127 00:09:46,213 --> 00:09:47,444 .אני זקוקה לעזרתך 128 00:09:47,745 --> 00:09:49,433 את לא נראית כמו .מישהי משכונת מצוקה 129 00:09:50,538 --> 00:09:53,405 אבי הוריש לי נכס ...בשכונת "פסגות שאדו", אז 130 00:09:53,521 --> 00:09:55,166 .כסף אינו המטרה 131 00:09:58,102 --> 00:10:00,177 ?"פסגות שאדו" 132 00:10:04,197 --> 00:10:05,833 ,ג'ון זאטארה 133 00:10:06,202 --> 00:10:08,333 ?שליט הקסמים", היה אביך" 134 00:10:11,453 --> 00:10:14,169 אני מצטער. תחושת האבדן של .בני משפחה מוכרת לי 135 00:10:14,551 --> 00:10:15,748 ...כן 136 00:10:16,001 --> 00:10:18,186 .איבדתי יותר מרק את אבי 137 00:10:18,702 --> 00:10:20,305 ,איבדתי את כל המורשת שלו 138 00:10:20,306 --> 00:10:22,898 המתועדת בספר שמועבר .מדור לדור 139 00:10:24,025 --> 00:10:27,717 מורשתי המופיעה בדפי .הספר כמוה כתנ"ך 140 00:10:28,344 --> 00:10:31,510 כשאבי נפטר, מר לות'ר .רכש את הספר במכירה פומבית 141 00:10:35,107 --> 00:10:39,877 אל תעלבי, זאטאנה, אבל .את בתו של הקוסם הטוב בעולם 142 00:10:39,878 --> 00:10:41,825 ...אינך יכולה פשוט ,לא יודע 143 00:10:41,826 --> 00:10:44,245 ,לכווץ את אפך ?ולשלוף אותו מכובע 144 00:10:45,779 --> 00:10:48,761 ...אתה חמוד. ולא 145 00:10:48,762 --> 00:10:52,677 אבי סרב ללמד אותי .מעבר לקסמים פשוטים 146 00:10:56,561 --> 00:10:58,822 אני מצטער, באמת .שהייתי רוצה לעזור 147 00:10:58,823 --> 00:11:01,961 תעשיות קווין" אולי רכשה" ,"את אחזקות "תעשיות לות'ר 148 00:11:02,214 --> 00:11:03,820 אבל חוששני שעורכי הדין של לקס 149 00:11:03,855 --> 00:11:06,170 לא יתנו לי להתקרב .לאוסף הפרטי שלו 150 00:11:07,625 --> 00:11:11,085 חשבתי שאצטרך .להשתמש בתמריץ קטן 151 00:11:12,206 --> 00:11:14,672 תבין, ביכולתי ,להעניק משאלה אחת 152 00:11:14,797 --> 00:11:19,032 קטנה או גדולה, מה שתבקש .באותו הרגע, תוכל לקבל 153 00:11:23,853 --> 00:11:25,858 .זה מפתה מאוד 154 00:11:26,253 --> 00:11:29,290 ,אבל כמו שאת רואה .נוח לי עם חיי כפי שהם 155 00:11:29,291 --> 00:11:31,592 .ובכן, ודאי איבדת מישהו 156 00:11:31,881 --> 00:11:34,765 משהו שעשית .ועליו אתה מתחרט 157 00:11:36,922 --> 00:11:40,046 ,השג לי את הספר .ואגשים זאת 158 00:11:41,748 --> 00:11:43,986 .ההצעה פגה בחצות 159 00:11:55,023 --> 00:11:55,024 + 160 00:11:58,950 --> 00:12:01,490 ,עדיין לא העלבת אותי היום 161 00:12:01,635 --> 00:12:03,866 .ובאמת עברת במעבר החצייה 162 00:12:03,867 --> 00:12:05,914 ?ג'ף לא הביא לך קפה היום 163 00:12:06,813 --> 00:12:10,032 בוא נאמר שקמתי .על רגל ימין 164 00:12:10,529 --> 00:12:13,767 מדהים כמה אפשר לראות .עם עיניים חדשות 165 00:12:14,773 --> 00:12:17,193 אז... עוד משהו ...שאתה רוצה לספר לי 166 00:12:22,011 --> 00:12:23,601 ?מה המבט הזה 167 00:12:26,390 --> 00:12:29,785 פשוט מעולם לא .הבטת בי כך בעבר 168 00:12:37,894 --> 00:12:39,691 .הסיפור קורא לנו 169 00:12:52,240 --> 00:12:54,778 .טכנית, זה עדיין מצור 170 00:12:59,245 --> 00:13:01,817 ליין, זה מסדיר את החוב .לפני הסיבוב של יום שישי 171 00:13:01,818 --> 00:13:04,453 ודרך אגב, עבדתי .על יכולת הבילוף שלי 172 00:13:06,106 --> 00:13:08,509 נכון. תמשיך בעבודה .הטובה, בחורצ'יק 173 00:13:11,226 --> 00:13:14,526 אז מה הסיפור עם הכרוז ?של סופוקלס שם למעלה 174 00:13:16,333 --> 00:13:18,513 :ובכן... זה המצב 175 00:13:18,653 --> 00:13:20,105 ,המטורף שם למעלה ,ביציאת החירום 176 00:13:20,106 --> 00:13:23,200 הוא הבעלים של "חנות .העתיקות של יורי" ברחוב מיין 177 00:13:23,481 --> 00:13:25,961 הוא ממלמל וזורק חפצים .במשך כל היום 178 00:13:28,117 --> 00:13:30,006 .נתראה ביום שישי 179 00:13:35,069 --> 00:13:39,722 .אשה. קסם. לקלל .הספר מביא מוות 180 00:13:39,757 --> 00:13:41,330 ?ממתי את דוברת לטינית 181 00:13:41,904 --> 00:13:43,221 !זאטאנה 182 00:13:43,797 --> 00:13:45,645 !!זאטאנה 183 00:13:46,174 --> 00:13:47,465 .זאטאנה 184 00:13:48,125 --> 00:13:49,250 .קלארק 185 00:13:50,318 --> 00:13:53,206 זו בטח אותה המכשפה .שעשתה לי את זה 186 00:13:53,412 --> 00:13:54,802 אני יודעת איפה ,היא מופיעה הלילה 187 00:13:54,803 --> 00:13:57,034 אולי תוכל לגשת לחנות ,העתיקות הזו במהירות-על 188 00:13:57,309 --> 00:13:58,718 .ולגלות כיווני חקירה 189 00:13:59,529 --> 00:14:02,262 ?"במהירות-על" .אבל לא הבאנו את הרכב 190 00:14:02,593 --> 00:14:03,909 !?מה 191 00:14:04,493 --> 00:14:05,898 .זה בסדר 192 00:14:06,041 --> 00:14:07,530 .אני קלואי 193 00:14:10,201 --> 00:14:12,206 .קלואי שהברזת לה בנשף 194 00:14:12,501 --> 00:14:15,593 קלואי שנישקה אותך כי .זוד עמד להשמיד את העולם 195 00:14:16,041 --> 00:14:19,198 ,קריפטון, ג'ור-אל, המבצר !ברייניאק, קלואי 196 00:14:19,514 --> 00:14:21,265 .קלואי !בינגו- 197 00:14:21,493 --> 00:14:23,941 ובדיוק כמו מה שקרה ,למטורף הלבוש בסחבות 198 00:14:23,942 --> 00:14:27,458 ,קוסמת הופיעה ביום ההולדת שלי .בבגדי רשת, וכישפה אותי 199 00:14:27,459 --> 00:14:30,969 אבל היית יודע זאת, אילולא .הברזת כדי לענות להודעות של לויס 200 00:14:32,677 --> 00:14:34,214 .בלי להיות קטנונית 201 00:14:38,137 --> 00:14:40,237 - זאטאנה, שליטת הקסמים - - הערב - 202 00:14:41,294 --> 00:14:44,545 .היא לא ממש מסתתרת ?פשוט התעוררת כך- 203 00:14:44,546 --> 00:14:46,313 ?איך לא עליתי על זה קודם 204 00:14:46,437 --> 00:14:49,262 שכח מזה, אני באמצע .סיוט שייקספירי 205 00:14:49,425 --> 00:14:51,087 .ולא אתה 206 00:14:51,722 --> 00:14:54,438 על אף שזו הייתה .חוויה מאירת עיניים 207 00:14:54,867 --> 00:14:56,917 ...מה שאמרתי על ג'ימי 208 00:14:57,097 --> 00:14:59,437 אתה בחור טוב שדוגל .בשוויון, אני מבינה 209 00:14:59,702 --> 00:15:02,586 אני פשוט לא רגילה לראות .אותך מנקודת המבט הזו 210 00:15:02,881 --> 00:15:03,965 ,ודרך אגב 211 00:15:03,966 --> 00:15:06,073 סיפורים מוזרים" ..."ובלתי מוסברים 212 00:15:07,385 --> 00:15:08,794 .יופי של זיכרון 213 00:15:08,994 --> 00:15:11,518 חשבתי שזה יחזיר אותך ...לזמנים בהם דברים היו 214 00:15:11,519 --> 00:15:13,367 ?מוזרים ובלתי מוסברים 215 00:15:14,961 --> 00:15:16,706 .נשמע כאילו אתה מתגעגע 216 00:15:17,349 --> 00:15:18,753 .לא יודע 217 00:15:19,985 --> 00:15:23,438 כל חיי הייתי ...עסוק בדברים האלו 218 00:15:23,673 --> 00:15:25,165 .בכל יום 219 00:15:26,741 --> 00:15:29,654 ,דברים מוזרים הפכו לכה רגילים .והם כבר לא מוזרים כלל 220 00:15:30,538 --> 00:15:32,837 בכנות, אני נהנה ממה .שאני עושה ב-"פלאנט" כרגע 221 00:15:33,274 --> 00:15:35,570 אבל אשקר אם אומר שאין ימים בהם אני רוצה 222 00:15:35,605 --> 00:15:38,896 לשכוח מהצלת העולם .ופשוט להיות כתב רגיל 223 00:15:40,867 --> 00:15:44,080 לעת עתה, מה דעתך לשכוח ?את המשרה הזמנית שלך 224 00:15:48,834 --> 00:15:50,224 - זאטאנה - 225 00:15:53,860 --> 00:15:55,749 .עוד מעט, אבא 226 00:15:55,750 --> 00:15:57,601 ?מה יקרה עוד מעט 227 00:16:00,874 --> 00:16:02,165 ...אני מצטערת 228 00:16:03,338 --> 00:16:04,852 ?אנחנו מכירים 229 00:16:05,386 --> 00:16:08,221 עוגה אישית מכושפת ?מצלצלת מוכר 230 00:16:08,911 --> 00:16:10,699 ?את היית כלת יום ההולדת 231 00:16:11,469 --> 00:16:14,193 עלייך לבטל את הקללה .שהטלת על קלואי 232 00:16:15,033 --> 00:16:16,454 ?קללה 233 00:16:16,697 --> 00:16:18,736 ?זה מה שקרה לדעתך 234 00:16:19,562 --> 00:16:23,174 .הבנת קצת לא נכון .הענקתי לך משאלה 235 00:16:24,537 --> 00:16:27,673 ולמה שזו תהיה ?המשאלה שלי 236 00:16:27,812 --> 00:16:29,182 .אין לי מושג 237 00:16:29,325 --> 00:16:31,706 ,אני לא יוצרת את הקסמים .רק משתמשת בהם 238 00:16:31,707 --> 00:16:32,854 ...עכשיו 239 00:16:33,005 --> 00:16:35,873 אני לא אומרת שזו ,משאלת ליבך העמוקה ביותר 240 00:16:36,013 --> 00:16:37,737 ...אבל באותו הרגע 241 00:16:38,121 --> 00:16:39,769 .זה מה שרצית 242 00:16:42,145 --> 00:16:44,053 .טוב, רק לשנייה 243 00:16:44,193 --> 00:16:47,021 אולי קצת קינאתי בלויס שחיה את חיי החלומיים 244 00:16:47,056 --> 00:16:48,625 ."עם קלארק ב-"פלאנט 245 00:16:49,042 --> 00:16:52,118 ,אבל לא רציתי את חייה .פשוטו כמשמעו 246 00:16:52,274 --> 00:16:53,801 .לא כך 247 00:16:54,089 --> 00:16:57,245 אל דאגה, זה יעלם .ברגע שלא תרצי זאת יותר 248 00:17:04,441 --> 00:17:06,013 .בסדר 249 00:17:06,830 --> 00:17:08,898 .אינני רוצה זאת 250 00:17:12,129 --> 00:17:14,406 .המשיכי לשכנע את עצמך 251 00:17:16,825 --> 00:17:19,233 את באמת חושבת שהאיש מחנות העתיקות 252 00:17:19,234 --> 00:17:22,406 רצה למלמל שטויות ?כמו אדם משוגע 253 00:17:25,777 --> 00:17:28,844 אולי הוא רצה הבנה טובה ?יותר של שפות מתות 254 00:17:29,025 --> 00:17:30,933 .רציתי נכס משפחתי של אבי 255 00:17:30,934 --> 00:17:32,634 .עזרנו זה לזו 256 00:17:32,769 --> 00:17:34,125 .עסקה הוגנת 257 00:17:34,126 --> 00:17:35,937 ...בקשר לנכס המשפחתי 258 00:17:36,713 --> 00:17:39,293 למה יורי התכוון כשאמר ...שהספר שאת מחפשת 259 00:17:39,342 --> 00:17:40,602 ?יביא מוות 260 00:17:42,298 --> 00:17:44,841 יש אנשים שנוטים .להאמין באמונות טפלות 261 00:17:45,909 --> 00:17:47,805 ?וזה מאפשר לך להשתמש בהם 262 00:17:50,762 --> 00:17:51,980 ?להשתמש בהם 263 00:17:52,105 --> 00:17:54,326 אני מעניקה לאנשים .את מה שהם רוצים 264 00:17:55,854 --> 00:17:57,172 ...תבין 265 00:17:57,173 --> 00:17:59,593 ,לכולם יש תקוות 266 00:17:59,985 --> 00:18:03,406 ...דבר כלשהו .שהם מייחלים לשנות 267 00:18:06,065 --> 00:18:07,740 .אפילו לך 268 00:18:10,570 --> 00:18:13,101 .מעניין מהי משאלתך 269 00:18:16,762 --> 00:18:18,053 !קלארק 270 00:18:18,849 --> 00:18:20,497 .לא, קלארק 271 00:18:24,927 --> 00:18:26,609 ?אתה בסדר 272 00:18:27,698 --> 00:18:29,374 .בסדר גמור 273 00:18:30,885 --> 00:18:32,113 ?באמת 274 00:18:34,754 --> 00:18:36,781 .משהו בטוח השתנה 275 00:18:44,141 --> 00:18:45,428 .לא הייתי צריכה להביא אותך 276 00:18:45,429 --> 00:18:47,598 שכחתי שקסמים משפיעים .עליך כמו עלינו 277 00:18:47,599 --> 00:18:49,153 ?בטוח שאתה בסדר .כן, לויס- 278 00:18:49,154 --> 00:18:51,913 .תפסיקי לשאול אותי את זה ?"מה זאת אומרת, "כמו עלינו 279 00:18:53,297 --> 00:18:54,626 .רגע 280 00:18:56,910 --> 00:18:58,737 ?איך קראת לי 281 00:19:05,154 --> 00:19:06,629 ?לא תעשה משהו 282 00:19:10,908 --> 00:19:12,599 .את צודקת בהחלט, לויס 283 00:19:14,742 --> 00:19:16,302 .משטרה 284 00:19:16,862 --> 00:19:16,863 + 285 00:19:19,684 --> 00:19:22,065 כמה תמים את חושבת ?שאני, לויס 286 00:19:22,480 --> 00:19:24,051 .אני קלואי .בטח- 287 00:19:24,120 --> 00:19:26,253 גם לי היה קשה להבחין .ביניכן בהתחלה 288 00:19:26,295 --> 00:19:27,796 .אבל לויס היא הגבוהה 289 00:19:27,951 --> 00:19:30,664 ,הכרת בעובדה שאני קלואי .לפני שנתקלנו בזאטאנה 290 00:19:30,666 --> 00:19:34,123 .היא הטילה כישוף גם עליך .לויס, אין דבר כזה קסם- 291 00:19:34,209 --> 00:19:36,217 .הכל דלתות נסתרות וכבלים 292 00:19:36,272 --> 00:19:38,091 .קלארק, חשוב 293 00:19:38,159 --> 00:19:39,570 ,לפני שנכנסנו 294 00:19:39,623 --> 00:19:44,874 אמרת כמה קל יהיה אם תשכח ,מהיותך גיבור חוצני 295 00:19:44,934 --> 00:19:47,987 .ותהיה כתב מן השורה 296 00:19:48,065 --> 00:19:50,858 ,אם משהו נראה מוזר מדי .הוא לא נכון 297 00:19:53,556 --> 00:19:55,129 .זה כלל מספר 4 298 00:19:56,523 --> 00:19:57,958 ?מה 299 00:20:01,469 --> 00:20:03,899 .חוקי העיתונאות של לויס ליין 300 00:20:04,032 --> 00:20:05,865 .מעולם לא נתת לי לשכוח אותם 301 00:20:09,488 --> 00:20:11,224 ?ומסגרת את זה 302 00:20:12,728 --> 00:20:15,916 אמרת שאתה רוצה רק ,באחת מהזהויות שלך 303 00:20:15,960 --> 00:20:17,764 ובין אם התכוונת ...לזה או לא 304 00:20:17,873 --> 00:20:19,878 .הכישוף חשב שכן 305 00:20:20,451 --> 00:20:23,529 ?ומהי הזהות הנוספת שלי, לויס 306 00:20:31,911 --> 00:20:34,405 ?לויס, מה נכנס בך 307 00:20:35,967 --> 00:20:38,534 רגע. אסור לנו .להיות כאן, לויס 308 00:20:39,982 --> 00:20:41,370 ...קלארק 309 00:20:42,021 --> 00:20:43,554 .צא מזה 310 00:20:46,270 --> 00:20:48,031 .אתה גיבור 311 00:20:48,689 --> 00:20:50,481 ."ממש "החץ הירוק 312 00:20:50,538 --> 00:20:54,007 ,לויס, אני לא יוצר חדשות .רק מדווח עליהן 313 00:20:55,197 --> 00:20:57,926 .אתה החדשות הגדולות ביותר 314 00:20:58,462 --> 00:21:01,310 אתה ישות על-אנושית .מכוכב אחר 315 00:21:01,490 --> 00:21:03,881 טוב, רק אל תספרי .למחלקת כוח אדם 316 00:21:04,496 --> 00:21:06,189 .יש לי מועד הגשה 317 00:21:13,348 --> 00:21:15,338 ?נעלת אותנו פה 318 00:21:15,537 --> 00:21:17,083 .פתח את הדלת, קלארק 319 00:21:18,590 --> 00:21:20,605 .לויס, היא נעולה .צריכים מפתח 320 00:21:20,673 --> 00:21:23,239 ,פתח את הדלת המזורגגת ...קלארק. -לויס 321 00:21:28,749 --> 00:21:30,389 ?מאמין לי עכשיו 322 00:21:31,128 --> 00:21:34,386 אני מאמין שהדלת .זקוקה לתחזוקה 323 00:21:34,426 --> 00:21:36,017 .תראי כמה חלודה 324 00:21:36,234 --> 00:21:38,260 .אין פלא שהידית נתלשה 325 00:21:39,201 --> 00:21:41,279 ...עכשיו נהיה תקועים ?מה עם זה- 326 00:21:44,206 --> 00:21:46,735 .תקשיב היטב 327 00:21:47,939 --> 00:21:49,573 ?מה אתה שומע 328 00:22:18,654 --> 00:22:20,187 .מדהים 329 00:22:21,922 --> 00:22:24,370 .תנאי השמע כאן נפלאים 330 00:22:24,440 --> 00:22:27,641 ,כאילו יש נקודת הד ...ממש כאן 331 00:22:29,868 --> 00:22:32,120 ?לויס, יצאת מדעתך 332 00:22:32,198 --> 00:22:34,543 !זה היה יכול להכאיב ...לא- 333 00:22:40,094 --> 00:22:42,111 .זה לא, קלארק 334 00:22:42,224 --> 00:22:46,662 ,יש לך מהירות-על, כוח-על .שמיעת-על וראיית רנטגן 335 00:22:46,697 --> 00:22:49,858 .ויש לי מועד הגשה, לויס ...אז סלחי לי 336 00:22:50,195 --> 00:22:52,320 .אבל אני צריך לרדת מהגג 337 00:22:52,948 --> 00:22:55,842 אלא אם כן כוחות העל שלי ...כוללים יכולת 338 00:22:56,360 --> 00:22:57,891 .לעוף 339 00:23:02,588 --> 00:23:04,205 .כך חשבתי 340 00:23:10,721 --> 00:23:12,607 - תעשיות לות'ר - 341 00:23:37,088 --> 00:23:38,479 .מצטער, חבר'ה 342 00:23:38,668 --> 00:23:41,008 .אדאג שתקבלו שי נדיב לחג 343 00:24:17,052 --> 00:24:18,565 .תודה, לקס 344 00:24:29,849 --> 00:24:33,993 ,בראבו. מצאת את הספר שלי .וגם גנבת אותו בסטייל 345 00:24:35,853 --> 00:24:37,745 הלוואי שיכולתי לומר .שהיה לי העונג להכירך 346 00:24:39,265 --> 00:24:41,421 .בחייך, אוליבר 347 00:24:41,550 --> 00:24:46,300 ,ביקשתי עזרה ממיליארדר ?ופורע חוק גונב את מה שביקשתי 348 00:24:46,756 --> 00:24:49,201 אתה צריך לעבוד .על ההצגה 349 00:24:55,824 --> 00:24:57,199 .כן 350 00:25:01,919 --> 00:25:05,176 ,תן לי את הספר .ואעניק לך את משאלתך 351 00:25:05,431 --> 00:25:07,078 .עסקה היא עסקה 352 00:25:07,943 --> 00:25:11,291 זה לא סתם מדריך .ללהטוטים פשוטים 353 00:25:12,166 --> 00:25:14,478 יש כאן דברים .אפלים, זאטאנה 354 00:25:15,285 --> 00:25:16,722 .אינך מבין 355 00:25:16,796 --> 00:25:20,382 האירוניה היא שביכולתי ...להעניק משאלות רבות כל-כך 356 00:25:21,131 --> 00:25:23,376 .לכולם מלבדי 357 00:25:28,766 --> 00:25:30,000 !לא 358 00:25:30,406 --> 00:25:32,900 .בבקשה... לא 359 00:25:34,458 --> 00:25:36,778 .רק כך אוכל להחזיר את אבי 360 00:25:43,265 --> 00:25:44,834 .אני מצטער 361 00:25:50,398 --> 00:25:51,741 ...לא טוב 362 00:26:02,641 --> 00:26:04,140 .את לא רוצה לעשות זאת 363 00:26:04,776 --> 00:26:07,316 ,אינך יכולה להחזיר מישהו .ולשנות את הגורל 364 00:26:08,089 --> 00:26:09,602 ...אני מצטערת 365 00:26:09,710 --> 00:26:11,732 .חיכיתי זמן רב מדי 366 00:26:15,203 --> 00:26:16,634 .אני באה, אבא 367 00:26:20,274 --> 00:26:20,275 + 368 00:26:32,291 --> 00:26:33,866 .אטפל בזה, לויס 369 00:26:41,454 --> 00:26:44,271 ?אתה מדבר אנגלית .כן- 370 00:26:44,532 --> 00:26:46,400 ?אפשר לדעת מי אתה 371 00:26:47,139 --> 00:26:49,456 ,לויס ליין ."הדיילי פלאנט" 372 00:26:50,704 --> 00:26:53,711 מצטערת, חשבנו שאתה ...תחת השפעת 373 00:26:53,954 --> 00:26:55,320 ?כישוף 374 00:26:55,455 --> 00:26:56,967 .היא חשבה 375 00:26:58,184 --> 00:26:59,627 .אתם יודעים 376 00:26:59,717 --> 00:27:01,415 אנו יודעים שזאטאנה ,העניקה לך משאלה 377 00:27:01,479 --> 00:27:03,910 .בתמורה למידע על ספר 378 00:27:04,120 --> 00:27:06,383 לא הייתי צריך לומר .לה איך למצוא את הספר 379 00:27:07,149 --> 00:27:10,157 חוששני שצערה מעוור .אותה מהסכנה 380 00:27:12,664 --> 00:27:16,264 ,בהנחה שהיא קוסמת ?באיזו סכנה מדובר 381 00:27:16,299 --> 00:27:19,518 יש למנוע ממנה להחיות .את אביה באמצעות הספר 382 00:27:20,298 --> 00:27:22,365 .היא לא מוכנה לקרבן 383 00:27:22,393 --> 00:27:24,035 ?איזה קרבן 384 00:27:25,018 --> 00:27:28,059 ,ממה שהצלחתי לפענח ,הלחש להשבת חיים 385 00:27:28,122 --> 00:27:30,645 .דורש נטילת חיים 386 00:27:30,941 --> 00:27:33,743 ,אז כדי להחזיר את אביה .מישהו אחר חייב למות 387 00:27:35,739 --> 00:27:37,556 .חיים תמורת חיים 388 00:27:40,682 --> 00:27:42,531 .נשמה תמורת נשמה 389 00:28:00,428 --> 00:28:03,300 כפי שחיים עוברים" ,מההתחלה לסוף 390 00:28:03,315 --> 00:28:06,614 יהפוך הוא המוות" ".להתחלה ולא לסוף 391 00:28:08,051 --> 00:28:09,928 .הענק לי את משאלתי 392 00:28:10,196 --> 00:28:13,072 .החיה את ג'ון זאטארה 393 00:28:23,634 --> 00:28:26,180 נשמע שהבחור .האמין במה שאמר 394 00:28:26,194 --> 00:28:27,756 .מפני שזה היה נכון 395 00:28:27,787 --> 00:28:31,708 ,עכשיו צריכים למצוא את זאטאנה .לפני שתחזיר את אביה היקר 396 00:28:32,770 --> 00:28:34,603 .נראה שאיחרנו את המועד 397 00:28:39,054 --> 00:28:43,044 קלארק, אתה היחיד שיכול .לעלות לשם ולשים לזה סוף 398 00:28:43,063 --> 00:28:45,596 ...אני יודע מה תאמרי, אבל !לא, קלארק- 399 00:28:45,690 --> 00:28:49,439 ."אין איתך "אבל .אין יוצאים מהכלל 400 00:28:50,000 --> 00:28:53,227 !עכשיו קפוץ לשם ועצור אותה 401 00:28:56,351 --> 00:28:57,836 ...לא יודע 402 00:28:57,898 --> 00:29:00,222 .טוב, קלארק .אתה לא חייב לדעת 403 00:29:00,737 --> 00:29:03,593 ,אם אתה לא מאמין בעצמך .תן לי להאמין בך 404 00:29:05,444 --> 00:29:08,432 ...אני יודעת שעמוק בפנים 405 00:29:08,484 --> 00:29:13,710 אינך רוצה להיות כתב רגיל ,שמדווח על אסונות מאחורי שולחנו 406 00:29:14,078 --> 00:29:16,498 .כשאתה יכול למנוע אותם 407 00:29:17,826 --> 00:29:20,182 .השתמשת בכוח שאתה חש 408 00:29:23,950 --> 00:29:26,889 .העולם זקוק לך 409 00:29:37,772 --> 00:29:39,073 !קלואי 410 00:29:39,441 --> 00:29:41,189 ...זה ?בלתי אפשרי- 411 00:29:41,554 --> 00:29:43,290 .רק במוחך 412 00:29:43,295 --> 00:29:45,734 לפעמים צריכים .קפיצה של אמונה 413 00:29:46,195 --> 00:29:47,586 .קדימה, קלארק 414 00:29:48,130 --> 00:29:49,924 .אתה מסוגל 415 00:29:51,440 --> 00:29:53,095 .אל השחקים 416 00:30:08,662 --> 00:30:10,114 ?אבא 417 00:30:10,123 --> 00:30:13,062 זאטאנה, את צריכה .לעצור את הכישוף 418 00:30:13,336 --> 00:30:14,711 !אל תזוז 419 00:30:14,945 --> 00:30:17,896 .עליי להחזיר את אבי ?באיזה מחיר- 420 00:30:20,066 --> 00:30:22,467 את מוכנה להקריב ?את חייך למענו 421 00:30:22,883 --> 00:30:24,622 .זה מה שהוא עשה למעני 422 00:30:25,658 --> 00:30:27,595 .הוא לא אמור היה למות 423 00:30:28,692 --> 00:30:30,325 .אני חייבת לו 424 00:30:31,090 --> 00:30:32,950 .אני מודעת לחוקים 425 00:30:33,573 --> 00:30:35,276 .חיים תמורת חיים 426 00:30:36,846 --> 00:30:38,377 .עליי לתקן זאת 427 00:30:41,258 --> 00:30:42,720 .אינני מפחדת 428 00:30:42,739 --> 00:30:46,153 את חושבת שאביך היה רוצה ?שתקריבי את חייך כדי להחזירו 429 00:30:46,199 --> 00:30:49,642 מה אתה יודע על אבדן ?האדם שהפך אותך למי שאתה 430 00:30:51,961 --> 00:30:54,261 ...ביום בו איבדתי את אבי 431 00:30:54,686 --> 00:30:56,860 חשבתי שעולמי .לא יחזור לקדמותו 432 00:30:58,643 --> 00:31:01,477 הרגשתי שמשהו .נלקח ממני לעד 433 00:31:03,057 --> 00:31:04,919 .אבל היה עליי לוותר עליו 434 00:31:13,361 --> 00:31:14,726 !קלואי 435 00:31:15,061 --> 00:31:17,749 ...לא !זו הייתה אמורה להיות אני 436 00:31:18,422 --> 00:31:20,103 .אין לנו זכות להחליט זאת 437 00:31:20,533 --> 00:31:23,981 אך יש לנו זכות להחליט .איך לחיות את החיים שניתנו לנו 438 00:31:25,819 --> 00:31:28,412 אני סוף סוף הגבר .שאבי רצה שאהיה 439 00:31:30,426 --> 00:31:32,318 ?מה אביך רוצה שתהיי 440 00:31:42,326 --> 00:31:44,121 .אני מצטערת 441 00:31:54,890 --> 00:31:56,459 .סגור את השער 442 00:32:06,349 --> 00:32:07,789 ?קלואי 443 00:32:17,432 --> 00:32:17,433 + 444 00:32:21,214 --> 00:32:23,952 - הטאלון - 445 00:32:39,133 --> 00:32:41,316 מנחת שלום על כך .שפספסתי את המסיבה 446 00:32:42,789 --> 00:32:44,980 .תוצאות הלוואי של גבורה 447 00:32:45,123 --> 00:32:47,387 לא כולם היו מצליחים להתגבר ,על הכישוף של זאטאנה 448 00:32:47,481 --> 00:32:49,154 .ולהציל את המצב 449 00:32:50,313 --> 00:32:51,928 .לא הייתי עושה זאת בלעדייך 450 00:32:52,441 --> 00:32:54,450 .תודה שהזכרת לי מי אני 451 00:32:54,908 --> 00:32:59,389 ,נראה שאתחול מערכת גיבור העל .החזיר את קלואי לעצמה 452 00:33:00,736 --> 00:33:04,031 תמיכה בגיבור היא כבר .לא רק עבודה זמנית 453 00:33:05,027 --> 00:33:06,687 ...ולכן 454 00:33:06,838 --> 00:33:08,517 .אוכלים בייגלה 455 00:33:08,960 --> 00:33:10,448 ?אתה זוכר הכל 456 00:33:11,172 --> 00:33:14,098 אם את מתכוונת לבחור ...שמאמין רק בעובדות 457 00:33:16,975 --> 00:33:19,117 .הרגשתי שירדה ממני מעמסה 458 00:33:20,450 --> 00:33:22,804 בטח היה קשה לתפוס .שוב את המושכות 459 00:33:23,248 --> 00:33:26,355 בכל הכנות, חיים ללא אחריות .היו ריקים מתוכן 460 00:33:26,888 --> 00:33:28,723 .זה מי שאני, קלואי 461 00:33:29,191 --> 00:33:31,211 ,בכל בוקר .אני קם עם מטרה 462 00:33:32,504 --> 00:33:36,284 אתה לא היחיד שראה את העולם .מנקודת מבט אירונית 463 00:33:39,559 --> 00:33:41,898 למה לקח לך כל-כך הרבה ?זמן לספר לי מה קורה 464 00:33:45,903 --> 00:33:47,215 .בוא נודה באמת, קלארק 465 00:33:47,310 --> 00:33:50,403 החיים לא האירו לי .פנים לאחרונה 466 00:33:50,656 --> 00:33:53,868 ...כלומר, עם ג'ימי ...קלואי- 467 00:33:53,876 --> 00:33:59,287 ואני חייבת להודות שהרפתקאותיהם .של צמד החמד מושכות אותי 468 00:33:59,641 --> 00:34:01,169 .לא פספסת יותר מדי 469 00:34:01,213 --> 00:34:03,782 המצב בינינו לא היה .טוב במיוחד לאחרונה 470 00:34:04,268 --> 00:34:06,328 אני יודעת שאתה לא רוצה לספר לה את סודך 471 00:34:06,405 --> 00:34:08,726 ולפתוח תיבת פנדורה ...קריפטונית 472 00:34:09,462 --> 00:34:13,287 ,אבל תרצה או לא .לויס ליין היא חלק מחייך 473 00:34:15,365 --> 00:34:19,251 ובהתחשב במבטים ,שאתה נועץ בה ללא הרף 474 00:34:19,326 --> 00:34:21,919 .אני מניחה שזה לא מפריע לך 475 00:34:24,958 --> 00:34:26,306 ...קלארק 476 00:34:26,396 --> 00:34:27,916 ,העובדה שנכווית פעם אחת 477 00:34:27,945 --> 00:34:30,622 לא אומרת שאינך .יכול לנסות שוב 478 00:34:32,549 --> 00:34:34,597 ...אנחנו עדיין מדברים עליי 479 00:34:35,997 --> 00:34:37,864 ?או עלייך ועל ג'ימי 480 00:34:41,755 --> 00:34:43,305 .אחת-אפס 481 00:34:44,552 --> 00:34:49,020 טוב, אני אומרת שאף אחד .מאיתנו לא צריך לחיות בעבר 482 00:34:49,754 --> 00:34:54,746 לא תוכל להיות מי שאתה רוצה אם .תמיד תחשוב מה יכול היה לקרות 483 00:35:00,523 --> 00:35:01,996 .לחיי זה 484 00:35:14,141 --> 00:35:16,373 מה, באת לכסח ?לי שוב את הצורה 485 00:35:16,379 --> 00:35:18,265 הפעם הראשונה לא .הייתה מהנה במיוחד 486 00:35:18,736 --> 00:35:20,999 .באתי להתנצל ...פשוט 487 00:35:21,021 --> 00:35:22,597 ."כבול בפלדה" 488 00:35:22,989 --> 00:35:25,636 .זה מה שאמרת לי הפוך 489 00:35:25,661 --> 00:35:30,133 היה לי זמן לחשוב על כך כשנטשת ,אותי שם עם שתי אפשרויות 490 00:35:30,432 --> 00:35:32,385 .למות או להיחשף 491 00:35:32,573 --> 00:35:35,943 לא אוכל לפצות אותך ,או את חבריך 492 00:35:35,952 --> 00:35:39,489 אבל אני רוצה לוודא .שזה לא יחזור שנית 493 00:35:39,515 --> 00:35:40,910 ...הנה רעיון 494 00:35:41,151 --> 00:35:42,799 .אל תעשי זאת שוב 495 00:35:44,440 --> 00:35:46,663 .חכי רגע 496 00:35:53,759 --> 00:35:57,117 אני יודע כמה היה קשה .להקריב את שהקרבת 497 00:35:59,063 --> 00:36:01,929 במיוחד כשחושבים כמה היית .נחושה להשיג את מבוקשך 498 00:36:03,374 --> 00:36:06,141 ,בסופו של דבר ...הגעת להחלטה קשה 499 00:36:07,745 --> 00:36:09,626 .ואני מכבד זאת 500 00:36:13,093 --> 00:36:17,633 דע לך שיש בעולם אנשים .מסוכנים הרבה יותר ממני 501 00:36:17,983 --> 00:36:21,861 אנשים עם שליטה טובה יותר .בכישופים המרושעים באמת 502 00:36:25,471 --> 00:36:28,613 ...אם תיתקל שוב בשכמותי 503 00:36:29,471 --> 00:36:30,991 .קרא לי 504 00:36:31,478 --> 00:36:35,857 ,ולא חשוב היכן אהיה .הפעם אעמוד לצדך 505 00:36:36,062 --> 00:36:38,858 ?אז את יוצאת לדרך 506 00:36:39,308 --> 00:36:43,281 ,חשבתי לקחת חופשה .כדי לקרוא קצת 507 00:36:44,441 --> 00:36:46,679 ...על מנת לגרום גאווה לאבי 508 00:36:47,272 --> 00:36:49,525 .יש לי עוד הרבה להספיק 509 00:36:56,863 --> 00:36:58,352 ...אז 510 00:36:58,442 --> 00:37:02,274 ?מה זה בדיוק ?לחש לזמן אותך 511 00:37:02,299 --> 00:37:04,745 אחזיק אותו באוויר, אקרא ...בשמך מספר פעמים, ו 512 00:37:04,865 --> 00:37:06,550 ?תופיעי יש מאין 513 00:37:07,215 --> 00:37:08,995 .זה מספר הטלפון שלי 514 00:37:13,827 --> 00:37:15,370 .כמובן 515 00:37:26,567 --> 00:37:31,391 - הדיילי פלאנט - 516 00:37:44,420 --> 00:37:46,274 ?משהו מטריד אותך, לויס 517 00:37:48,361 --> 00:37:52,848 כמה זמן לקח לך להבין ?שאני לא מקסימה כתמיד 518 00:37:53,872 --> 00:37:56,351 אני חייב להודות שהייתי .צריך לקלוט מהר יותר 519 00:37:56,850 --> 00:37:59,065 .לא היית שתלטנית כהרגלך 520 00:38:00,272 --> 00:38:02,210 .וקלואי נתנה לי לנהוג 521 00:38:05,028 --> 00:38:09,648 ציפור בלונדינית לחשה לי .שזה לא כל-כך מפריע לך 522 00:38:14,897 --> 00:38:16,355 .תן לי לראות 523 00:38:17,799 --> 00:38:19,724 לויס, אינני יודע .על מה את מדברת 524 00:38:22,431 --> 00:38:25,061 .אתה לא יודע לשקר, סמולוויל 525 00:38:30,101 --> 00:38:31,641 .תן לי 526 00:38:46,051 --> 00:38:48,462 מי היה מאמין .שאתה רגשני כל-כך 527 00:38:50,579 --> 00:38:54,888 ,אני חושבת שצריך לתלות את זה .כדי שכולם יראו 528 00:38:55,736 --> 00:38:58,680 זו מזכרת מיומי .הראשון בעבודה 529 00:39:01,456 --> 00:39:04,195 ותזכורת שלויס ליין .יש רק אחת 530 00:39:07,283 --> 00:39:08,955 .תהיה בטוח 531 00:39:13,631 --> 00:39:15,126 ?לילה גדול 532 00:39:15,624 --> 00:39:18,314 כן, בחור מהמחלקה הראשונה ...הציע לי לצאת, וחשבתי 533 00:39:18,374 --> 00:39:19,942 ."?למה לא" 534 00:39:21,348 --> 00:39:22,861 .כן 535 00:39:24,142 --> 00:39:27,022 ?מה איתך ?תכניות גדולות 536 00:39:27,170 --> 00:39:28,857 ...אשאר כאן 537 00:39:29,289 --> 00:39:32,091 .ואבדוק מספר דברים ?רוצה שאתקשר אם משהו צץ 538 00:39:32,168 --> 00:39:35,132 ?לבדוק אם את פנויה ?כדי להבריז לי שוב- 539 00:39:36,719 --> 00:39:39,334 ...לויס, זו הייתה .טעות. אני מסכימה- 540 00:39:39,379 --> 00:39:44,140 אולי נוותר על ?המתיחות במשרד 541 00:39:44,463 --> 00:39:47,028 .בחזרה ליסודות .להתרכז בעבודה 542 00:39:49,335 --> 00:39:50,784 .זה כלל טוב 543 00:39:54,522 --> 00:39:56,434 .כדאי שתוסיף אותו לרשימה 544 00:40:13,583 --> 00:40:14,909 ?מוכנה 545 00:40:15,035 --> 00:40:16,667 .בדיוק כמוך 546 00:40:18,209 --> 00:40:19,659 ...קלואי 547 00:40:20,463 --> 00:40:23,386 משמעות הדבר תהיה .השארת חייך ככתבת מאחור 548 00:40:23,831 --> 00:40:25,858 את בטוחה שאת רוצה ?להיפרד מזה לעד 549 00:40:26,434 --> 00:40:29,303 אתמול לא הייתי מסוגלת ,לענות על השאלה 550 00:40:29,514 --> 00:40:32,550 אבל לאחר שביליתי יום ...ב-"דיילי פלאנט", הבנתי 551 00:40:33,670 --> 00:40:35,583 .שהחיים האלו לא בשבילי 552 00:40:38,281 --> 00:40:43,192 מעניין שכולם רואים בבהירות .לאחר שנתקלים בזאטאנה 553 00:40:43,756 --> 00:40:46,680 כמעט גורם לי לרצות .להיות תחת כישוף 554 00:40:48,771 --> 00:40:50,843 אחסוך ממך את .כאבי ההחלמה 555 00:40:51,546 --> 00:40:53,544 אתה כבר יודע .מה אתה באמת רוצה 556 00:40:53,788 --> 00:40:55,163 .כולנו יודעים 557 00:40:55,455 --> 00:40:57,072 .אנחנו פשוט לא מקשיבים 558 00:40:59,420 --> 00:41:01,142 ?ואת בטוחה שזה רצונך 559 00:41:03,495 --> 00:41:05,137 .לכאן אני שייכת 560 00:41:12,383 --> 00:41:14,480 .אקווה-מן", מחובר" 561 00:41:15,180 --> 00:41:19,253 .כנרית", מחוברת" .סייבורג", מחובר" 562 00:41:19,349 --> 00:41:21,527 .דחף", מחובר" 563 00:41:21,574 --> 00:41:23,658 .חץ", מחובר" 564 00:41:30,114 --> 00:41:32,836 .מגדל שמירה" מחוברת רשמית" 565 00:41:35,578 --> 00:41:37,208 .בואו נתחיל 566 00:41:38,581 --> 00:41:45,497 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook