1 00:00:00,156 --> 00:00:01,714 בפרקים הקודמים :"של "סמולוויל 2 00:00:01,996 --> 00:00:04,017 קלארק, אני שמחה .שאתה חלק מחיי 3 00:00:04,563 --> 00:00:06,632 אני שמח להיות .חלק מחייך, קארה 4 00:00:06,667 --> 00:00:09,766 קארה לא חזרה ?מקריפטון, נכון 5 00:00:09,800 --> 00:00:12,459 .לא תראה אותה עוד .הרגת אותה- 6 00:00:12,786 --> 00:00:15,668 .גרוע מכך 7 00:00:15,824 --> 00:00:19,045 .כולנו מסתירים צד שלנו 8 00:00:19,049 --> 00:00:20,412 .אפילו אני 9 00:00:20,447 --> 00:00:22,457 אם זה בגלל ברייניאק, אין לנו .מושג מה עלול לקרות 10 00:00:22,551 --> 00:00:23,861 .קלארק, אלו החיים שלי 11 00:00:23,899 --> 00:00:25,631 אני בוחרת להתייחס .לזה כאל מתנה 12 00:00:25,666 --> 00:00:27,958 - אינך מוכנה עדיין - .הוא נגנב- 13 00:00:28,054 --> 00:00:30,590 רק קומץ אנשים ,ידע על המתקן 14 00:00:30,591 --> 00:00:33,163 ,וכשאגלה מי מחזיק בו .אחזיר אותו 15 00:00:38,647 --> 00:00:39,949 ?לאן הלכת 16 00:00:40,200 --> 00:00:42,298 למקום אליו אני .לא רוצה לחזור 17 00:00:44,527 --> 00:00:49,531 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook 18 00:00:53,436 --> 00:00:54,540 .לויס 19 00:00:54,842 --> 00:00:56,669 .זהירות עם זה, סמולוויל 20 00:00:57,033 --> 00:00:59,123 האלבומים הללו אצלי .מאז גיל 10 21 00:00:59,124 --> 00:01:01,614 למה שארצה את ?אוסף "דף לפרד" שלך 22 00:01:01,663 --> 00:01:03,130 .אני מקבלת את הצעתך 23 00:01:03,131 --> 00:01:06,468 ,כמו בימים עברו... אתה ."אני, סופי שבוע של "גיטאר הירו 24 00:01:07,828 --> 00:01:09,136 .אני עוברת הנה 25 00:01:10,500 --> 00:01:11,638 ?באמת 26 00:01:13,108 --> 00:01:14,516 אבל לא אהבת ?להיות כאן, זוכרת 27 00:01:14,517 --> 00:01:16,172 התרנגול העיר אותך .בכל בוקר 28 00:01:16,344 --> 00:01:19,268 כן, אבל התרנגול .מרעיש רק פעם אחת 29 00:01:19,303 --> 00:01:22,107 נסה לישון בחדר הצמוד .לחדרם של הזוג העתידי 30 00:01:22,301 --> 00:01:24,009 לא רציתי לדעת .את זה 31 00:01:24,274 --> 00:01:26,771 ,אבל את חושבת שזה רעיון טוב ?שנגור ונעבוד יחד 32 00:01:26,919 --> 00:01:28,819 יהיה לי טרמפ .קבוע לעבודה 33 00:01:30,688 --> 00:01:32,227 ,בחייך, מה כבר יכול לקרות 34 00:01:32,262 --> 00:01:34,573 אראה אותך בתחתוני ?ה-"סנופי" שלך 35 00:01:36,350 --> 00:01:38,602 .מצאתי את זה בכניסה לבית 36 00:01:38,637 --> 00:01:41,450 אני מניחה שאמא עדיין .שולחת לך חבילות שי 37 00:01:41,625 --> 00:01:43,534 נדמה לי שהיא שמה .עופרת בעוגיות 38 00:01:45,302 --> 00:01:47,224 .לא מצוינת כתובת השולח .זה מוזר 39 00:01:53,000 --> 00:01:54,954 למה משמשת משקולת ?הנייר המוזרה 40 00:01:55,843 --> 00:01:57,089 .אני לא בטוח 41 00:02:04,255 --> 00:02:06,161 .לפחות מצורפות סוללות 42 00:02:14,976 --> 00:02:16,222 !לויס, התרחקי 43 00:02:16,600 --> 00:02:17,591 !ברחי, עכשיו 44 00:02:17,727 --> 00:02:19,691 !פשוט תזרוק את זה 45 00:02:36,150 --> 00:02:39,288 - סמולוויל - עונה 8 - פרק 8 46 00:02:39,620 --> 00:02:42,548 :שם הפרק "שושלת" 47 00:02:44,383 --> 00:02:46,450 # צפייה מהנה # 48 00:03:20,884 --> 00:03:25,377 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook 49 00:03:25,741 --> 00:03:25,742 + 50 00:03:28,500 --> 00:03:30,382 ?שלום... לויס 51 00:03:30,988 --> 00:03:33,052 תוכלי להזכיר לי, למה אנחנו מעבירים דברים 52 00:03:33,053 --> 00:03:34,675 ?שבהם את לא משתמשת 53 00:04:01,876 --> 00:04:04,561 .זו אינה דירת הרווקים שדמיינתי 54 00:04:05,977 --> 00:04:09,576 ,קלארק ידע שתגיעי ?או שזו עוד פריצה לאור היום 55 00:04:09,611 --> 00:04:12,304 המשיכי להיאחז .בטינה בחוזקה, קלואי 56 00:04:15,800 --> 00:04:17,416 ?מה פשר הזכוכית השבורה 57 00:04:18,783 --> 00:04:20,156 ?הכל בסדר 58 00:04:21,192 --> 00:04:23,966 כן, פרט לציפור .שנכנסה בחלון 59 00:04:25,145 --> 00:04:26,300 ?ציפור 60 00:04:29,190 --> 00:04:32,014 ,יכולת חשיבה כל-כך מפותחת ?וזה מה שהצלחת להמציא 61 00:04:33,718 --> 00:04:35,524 .זו הייתה ציפור גדולה 62 00:04:37,370 --> 00:04:41,120 למעשה, לויס וקלארק יצאו .לקנות שמשה חדשה, ממש עכשיו 63 00:04:45,626 --> 00:04:47,003 ?היכן הגביש 64 00:04:47,313 --> 00:04:49,416 ?עדיין מחפשת את זה 65 00:04:49,594 --> 00:04:52,679 כי אני מבטיחה לך שסלעי חלל מיוחדים 66 00:04:52,714 --> 00:04:55,800 ,לא יופיעו במפתיע .בשדה תירס סתמי 67 00:04:56,373 --> 00:04:58,564 למעשה, זה בדיוק .מה שקרה 68 00:04:59,586 --> 00:05:01,911 מחולל התדרים שלי ,תיעד נחשול אנרגיה 69 00:05:01,946 --> 00:05:04,739 במרחק 5 ס"מ .מהמקום בו את עומדת 70 00:05:08,813 --> 00:05:12,599 איני יכולה לדבר בשמו ...של "מחולל התדרים" שלך 71 00:05:13,465 --> 00:05:15,365 ,אבל בשם ההיגיון אומר 72 00:05:15,900 --> 00:05:17,903 שקלארק הוא נער .השליחויות בעיתון שלך 73 00:05:18,030 --> 00:05:20,930 ?מה לו ולמחשב-על 74 00:05:23,186 --> 00:05:26,778 יותר נכון לשאול, מה ?לך ולקלארק קנט 75 00:05:28,800 --> 00:05:30,100 .תראו אותך 76 00:05:31,066 --> 00:05:33,487 כל-כך להוטה .לטשטש את עקבותיו 77 00:05:36,080 --> 00:05:38,364 נאמנות עיוורת עלולה .להיות מסוכנת 78 00:05:40,445 --> 00:05:44,010 זה מאוד משמעותי, כשבת הטיפוחים .של לקס לות'ר אומרת זאת 79 00:06:31,400 --> 00:06:32,598 .לויס 80 00:06:38,261 --> 00:06:39,489 !לויס 81 00:06:41,792 --> 00:06:43,097 ?את בסדר 82 00:06:43,253 --> 00:06:44,537 ?איפה אנחנו 83 00:06:47,110 --> 00:06:48,288 .נקים אותך 84 00:06:51,072 --> 00:06:52,462 ?מה לעזאזל 85 00:06:52,500 --> 00:06:56,369 אני לא בקיאה באסטרונומיה, אבל .אמורה להיות שמש אחת בשמיים 86 00:06:59,427 --> 00:07:01,012 .קדימה, מוכרחים להמשיך לנוע 87 00:07:01,047 --> 00:07:02,434 קלארק, איני חושבת .שאתה מבין 88 00:07:02,768 --> 00:07:05,442 .אנחנו לא על כדור הארץ .בלתי אפשרי, לויס- 89 00:07:05,737 --> 00:07:07,884 ,בכמה חלליות צריך להיתקל 90 00:07:07,919 --> 00:07:09,785 כדי לשכנע אותך שיש ?חייזרים בקרבנו 91 00:07:10,063 --> 00:07:12,478 !קלארק, נחטפנו 92 00:07:16,779 --> 00:07:19,789 ?ונצואלה ?מתי הוא נוחת 93 00:07:20,510 --> 00:07:23,037 תוכלי לבקש מאוליבר ?להתקשר אליי באופן מיידי 94 00:07:23,188 --> 00:07:25,117 .זה דחוף. תודה 95 00:07:34,950 --> 00:07:36,243 ?זה עיתוי לא טוב 96 00:07:36,501 --> 00:07:38,137 ,זה עוד אחד מהימים בהם יש לי תחושה 97 00:07:38,172 --> 00:07:39,874 .שכל חבריי עזבו את כדור הארץ 98 00:07:40,185 --> 00:07:42,224 ?אוכל להתקשר אליך מאוחר יותר 99 00:07:42,259 --> 00:07:43,846 .אני... זוכר מה אמרת 100 00:07:43,900 --> 00:07:46,519 ואני לא מנסה להיכנס ...לתחומים אסורים, אבל 101 00:07:47,450 --> 00:07:49,428 איבודי ההכרה .שלי מחמירים 102 00:07:50,659 --> 00:07:51,983 ?אתה בסדר 103 00:07:52,944 --> 00:07:54,932 חשבתי שאם אמצא ,את הוריי הביולוגיים 104 00:07:55,078 --> 00:07:58,352 יהיו להם תשובות, אבל אני מתחיל .להרגיש שנפלתי מהשמיים 105 00:07:58,520 --> 00:08:00,455 .אני בספק רב .תראה לי מה הבאת 106 00:08:00,592 --> 00:08:05,036 זהו סיפור חיי. רשימה .של בתי-ספר ובתי-אומנה 107 00:08:05,729 --> 00:08:10,175 ,ג'ונס, וובר, פירסון .ווגל, מק'ברייד, מוס 108 00:08:11,440 --> 00:08:13,754 אני יודעת שדילגת ,מבית לבית כילד 109 00:08:13,761 --> 00:08:16,479 אבל אילן היוחסין שלך .נראה כמו יער עבות 110 00:08:16,500 --> 00:08:20,284 ,הבעיה היא שאיני מוצא שום דבר .מ-3 השנים הראשונות של חיי 111 00:08:21,395 --> 00:08:22,672 .זה מוזר 112 00:08:23,154 --> 00:08:24,622 ...כן, אז 113 00:08:25,846 --> 00:08:27,165 ?מה דעתך, קלואי מוכנה להסיר את האבק 114 00:08:27,200 --> 00:08:29,576 ,מכובע העיתונאית שלך ?ולעזור לי 115 00:08:34,920 --> 00:08:37,964 קדימה, לויס. את .מתקדמת מצוין. המשיכי לנוע 116 00:08:38,200 --> 00:08:40,029 .לפחות אחד מאיתנו חושב כך 117 00:08:40,372 --> 00:08:41,683 .אנחנו צועדים במשך שעות 118 00:08:41,718 --> 00:08:43,922 הרגליים שלי כבדות .כמו משקולות 119 00:08:44,000 --> 00:08:46,486 יש לי תחושה שהישארות .במקום אינה רעיון טוב 120 00:08:47,016 --> 00:08:48,981 ?נכון, כי כבר היית פה 121 00:08:49,688 --> 00:08:50,881 .בוא נזוז 122 00:08:51,659 --> 00:08:52,848 !לויס 123 00:08:53,900 --> 00:08:54,992 !קדימה 124 00:08:56,848 --> 00:08:57,949 !לויס 125 00:08:58,368 --> 00:08:59,768 ?מה הדבר הזה 126 00:09:00,821 --> 00:09:02,045 .התרחקי 127 00:09:09,127 --> 00:09:10,302 .פאנטומים 128 00:09:13,047 --> 00:09:14,844 !אני לא רוצה למות כאן, קלארק 129 00:09:15,820 --> 00:09:18,256 עלינו רק להשגיח ?זה על זו, טוב 130 00:09:18,291 --> 00:09:20,436 .נהיה בסדר .אנחנו לא בסדר- 131 00:09:20,645 --> 00:09:22,889 .אנחנו עומדים על קברינו 132 00:09:23,056 --> 00:09:25,409 .אנחנו נמות כאן, יחד 133 00:09:25,456 --> 00:09:28,332 אין יותר חווה, או !דיילי פלאנט"! -הקשיבי לי" 134 00:09:28,567 --> 00:09:30,088 .הקשיבי לי 135 00:09:30,806 --> 00:09:34,671 איש לא יתעסק עם ?לויס וקלארק, נכון 136 00:09:37,271 --> 00:09:38,766 .כדאי מאוד שלא 137 00:09:39,239 --> 00:09:41,330 .בואי נמשיך לנוע .טוב- 138 00:09:51,020 --> 00:09:52,073 !לויס 139 00:09:57,680 --> 00:09:58,866 ?קארה 140 00:10:00,800 --> 00:10:02,088 .זה אני 141 00:10:06,107 --> 00:10:07,330 .קאל-אל 142 00:10:12,724 --> 00:10:12,725 + 143 00:10:21,278 --> 00:10:23,889 הייתי צריך לדעת .שברייניאק שלח אותך הנה 144 00:10:28,400 --> 00:10:30,004 ?קארה, את בסדר 145 00:10:30,980 --> 00:10:32,723 .חשבתי שאתם פאנטומים 146 00:10:33,921 --> 00:10:35,649 .פאנטומים רוצחים 147 00:10:43,111 --> 00:10:44,340 .זה בשביל הדם 148 00:10:45,300 --> 00:10:46,754 .הם מריחים אותו 149 00:10:51,470 --> 00:10:53,583 ?למה הבאת את לויס לכאן 150 00:10:53,902 --> 00:10:56,256 ,לויס הייתה לידי .כשנגעתי בגביש 151 00:11:00,155 --> 00:11:02,041 .עלינו למצוא שער כדי לחזור 152 00:11:03,038 --> 00:11:04,232 .מצאתי 153 00:11:05,509 --> 00:11:07,584 .זור-אל בנה לי צוהר הצלה 154 00:11:07,734 --> 00:11:10,413 ,אם ביכולתך להימלט ?למה את עדיין כאן 155 00:11:13,526 --> 00:11:15,941 לא רציתי לחזור .על הטעות שלך 156 00:11:17,047 --> 00:11:19,201 .פאנטומים נמלטו כשיצאת 157 00:11:20,507 --> 00:11:23,050 הם רק מחכים .שאפתח שוב את השער 158 00:11:23,330 --> 00:11:25,241 ,אז נשארת פה כל הזמן 159 00:11:25,830 --> 00:11:28,211 נלחמת על חייך ?כדי להגן על כדור הארץ 160 00:11:30,454 --> 00:11:31,891 .חבל ההצלה שלך 161 00:11:32,809 --> 00:11:34,681 .אם תאבד אותו, תמות 162 00:11:39,495 --> 00:11:41,183 אני מקווה שהיא .יודעת להילחם 163 00:11:42,333 --> 00:11:44,661 .לא יהיה צורך .נשלח אותה בחזרה 164 00:11:45,126 --> 00:11:47,515 כמה הרוגים חפים מפשע ?היא שווה בעיניך 165 00:11:48,199 --> 00:11:50,001 ?למה את מתנהגת כך 166 00:11:52,293 --> 00:11:53,693 ?מה קרה לך, קארה 167 00:11:54,022 --> 00:11:57,486 ,מה שהיה קורה לך .לו היית כאן יותר מיום 168 00:11:59,411 --> 00:12:00,943 .השער יישאר סגור 169 00:12:01,002 --> 00:12:02,935 !היא לא שייכת לכאן 170 00:12:03,300 --> 00:12:05,226 .היא לא כמונו, קארה 171 00:12:06,320 --> 00:12:08,414 ,אשמור על הפתח !אבל היא חוזרת הביתה 172 00:12:08,524 --> 00:12:09,819 ?קלארק 173 00:12:10,042 --> 00:12:11,630 .אלוהים אדירים 174 00:12:11,958 --> 00:12:13,250 .קארה 175 00:12:21,079 --> 00:12:22,874 ?חטפו גם אותך 176 00:12:43,082 --> 00:12:45,313 אוליבר, יחסית לבחור ,עם שלושה פלאפונים 177 00:12:45,320 --> 00:12:47,292 .די קשה להשיג אותך 178 00:12:47,740 --> 00:12:48,728 .קלואי, היי 179 00:12:48,800 --> 00:12:51,606 הקפטן עוד לא כיבה את ."שלט "הדקו חגורות הבטיחות 180 00:12:51,750 --> 00:12:54,026 מה מביא אותך ?עד לכאן 181 00:12:54,674 --> 00:12:56,552 .קלארק ולויס נעלמו הבוקר 182 00:12:59,788 --> 00:13:00,871 ?"בדקת ב-"פלאנט 183 00:13:01,014 --> 00:13:02,944 אני בטוח שהם שוב יצאו .למרדף אחר כבאיות 184 00:13:02,985 --> 00:13:04,637 .כן, בדקתי בכל מקום 185 00:13:04,672 --> 00:13:07,123 .אני חושבת שזה קשור לעניין 186 00:13:10,844 --> 00:13:11,926 .זה הגביש של קלארק 187 00:13:12,003 --> 00:13:14,546 זה החיבור למורשת .הקריפטונית שלו 188 00:13:14,581 --> 00:13:15,926 .כן 189 00:13:16,826 --> 00:13:19,789 ...בכל הנוגע לצד ה ,זה של קלארק 190 00:13:20,064 --> 00:13:22,597 .אני... שומר מרחק לגמרי 191 00:13:22,799 --> 00:13:25,227 אני צריכה שתגנוב .מכשיר מסוים, אוליבר 192 00:13:26,065 --> 00:13:29,223 .הוא מטעין את הגביש אני חושבת שאם אצליח לחדור 193 00:13:29,322 --> 00:13:32,867 ,למסד הנתונים של הגביש .אוכל להפוך את ההשפעה שלו 194 00:13:34,372 --> 00:13:37,182 ?זו התכנית שלך, קלואי ?תפרצי להתקן טכנולוגי חוצני 195 00:13:37,265 --> 00:13:39,557 ?בחייך. זה קצת שאפתני, לא .אפילו בשבילך 196 00:13:39,786 --> 00:13:43,256 .אין אפשרות אחרת .זו הדרך היחידה 197 00:13:45,699 --> 00:13:47,947 גם אם הדבר הזה ,גרם להיעלמותם 198 00:13:47,982 --> 00:13:50,642 אני לא חושב שקלארק היה .רוצה שתתעסקי בזה. זה מסוכן 199 00:13:50,690 --> 00:13:52,710 .אני לא מתעסקת בשום דבר 200 00:13:53,690 --> 00:13:55,420 .אני יודעת מה אני עושה 201 00:13:57,297 --> 00:13:59,136 ?מה את לא מספרת לי 202 00:13:59,250 --> 00:14:02,648 .אין לי זמן להסביר ?תגנוב את המחולל או לא 203 00:14:08,004 --> 00:14:10,769 ?טוב, למי שייך הציוד המיוחד 204 00:14:10,815 --> 00:14:12,471 .לטס מרסר 205 00:14:13,128 --> 00:14:14,606 ?מרסי 206 00:14:17,386 --> 00:14:19,487 ?אז למה לא אמרת קודם 207 00:14:30,489 --> 00:14:32,427 ,אז קודם קארה .ועכשיו קלארק ואני 208 00:14:32,493 --> 00:14:36,338 כאילו חוות קנט היא .מוקד חטיפה על-ידי חייזרים 209 00:14:39,217 --> 00:14:41,411 .העיקר שנצא מכאן 210 00:14:41,446 --> 00:14:43,419 .המשיכי עם קארה 211 00:14:44,337 --> 00:14:46,997 למען האמת, נראה לי שאשאר .איתך ועם הימנית הקטלנית שלך 212 00:14:47,032 --> 00:14:47,979 !אינך יכולה 213 00:14:48,041 --> 00:14:50,609 ,הוא שומר על הכניסה .כדי שנפתח את השער 214 00:14:50,676 --> 00:14:52,156 .זה בסדר, לויס 215 00:14:52,383 --> 00:14:54,033 .אהיה ממש מאחורייך 216 00:14:54,649 --> 00:14:56,355 !כדאי מאוד 217 00:15:23,177 --> 00:15:25,070 .המזבח בכיוון ההוא 218 00:15:42,088 --> 00:15:43,892 ?זו ההסעה שלנו 219 00:15:44,132 --> 00:15:46,025 .עלינו רק לגעת בזה 220 00:15:53,796 --> 00:15:56,336 !קלארק זקוק לנו .לא! הוא יהיה בסדר- 221 00:15:56,606 --> 00:15:58,405 .את מוכרחה ללכת 222 00:16:13,116 --> 00:16:16,199 .איננו יכולות לעזוב עדיין, קארה .עלינו לחכות לקלארק 223 00:16:16,234 --> 00:16:17,833 !לויס, אין זמן 224 00:16:17,926 --> 00:16:19,292 !לכי 225 00:16:55,606 --> 00:16:57,102 ?קלארק 226 00:17:00,516 --> 00:17:01,998 .קלארק 227 00:17:31,754 --> 00:17:33,368 .זה יתאים 228 00:17:34,564 --> 00:17:34,565 + 229 00:17:45,968 --> 00:17:48,726 תראו מי החליטה .להגיע לעבודה היום 230 00:17:51,457 --> 00:17:54,439 .אני מצטערת ?אני מפריעה לך 231 00:17:54,474 --> 00:17:56,634 .עליי למצוא את בני 232 00:17:57,663 --> 00:17:59,380 ?בנך 233 00:18:02,886 --> 00:18:06,852 עליי להודות, קשה לי לדמיין .ילד בדמותך מתרוצץ בסביבה 234 00:18:13,297 --> 00:18:15,872 ?אוכל לשאול מיהו האב 235 00:18:16,658 --> 00:18:19,898 .מנהיג דגול... הגנרל זוד 236 00:18:20,229 --> 00:18:23,631 יציר כפינו הגיע הנה ,בחללית הקריפטונית 237 00:18:23,768 --> 00:18:25,837 .שנשאה את קאל-אל התינוק 238 00:18:27,709 --> 00:18:30,223 .חללית קריפטונית 239 00:18:31,382 --> 00:18:33,554 .זה מסביר הכל 240 00:18:35,110 --> 00:18:36,370 ?ידוע לך עליה 241 00:18:36,529 --> 00:18:38,398 .בהחלט 242 00:18:39,364 --> 00:18:41,820 .אוכל לקשר אותך עם בנך 243 00:18:46,311 --> 00:18:47,816 ספרי לי את מה .שידוע לך 244 00:18:47,933 --> 00:18:51,403 .אני מחפשת חפץ קריפטוני 245 00:18:52,775 --> 00:18:54,299 ,גביש נגנב ממני 246 00:18:54,371 --> 00:18:57,242 ...בצורת יהלום, ואני ?את רוצה לנצל אותי- 247 00:18:58,687 --> 00:19:00,471 .ודאי שלא 248 00:19:00,901 --> 00:19:02,998 .נהיה שותפות 249 00:19:03,416 --> 00:19:06,094 .נוכל לשלב את משאבינו 250 00:19:07,944 --> 00:19:09,596 .את משקרת 251 00:19:11,529 --> 00:19:13,534 .אין לך ערך עבורי 252 00:19:27,229 --> 00:19:28,897 .קאל-אל 253 00:19:29,375 --> 00:19:30,701 .לא 254 00:19:30,836 --> 00:19:32,450 !חשבתי שיצאת מכאן 255 00:19:32,631 --> 00:19:34,496 .רוח נמלטה 256 00:19:37,642 --> 00:19:39,441 .אחלץ אותך 257 00:19:42,105 --> 00:19:43,435 .פתח את השער 258 00:19:43,470 --> 00:19:45,435 צא לפני שעוד .אסירים יגיעו 259 00:19:45,467 --> 00:19:48,183 .לא, קארה .הם יהרגו אותך 260 00:19:48,533 --> 00:19:50,684 .קאל-אל, הבט בי 261 00:19:51,917 --> 00:19:56,124 גורלי היה למצוא אותך .ולהגן עליך, לא ההפך 262 00:19:57,158 --> 00:19:58,512 .לך 263 00:19:59,376 --> 00:20:01,450 .אני לא הולך לשום מקום 264 00:20:02,888 --> 00:20:04,701 ,"ל-"מגדל שמירה .מתקרב אל המטרה 265 00:20:10,878 --> 00:20:12,351 !לויס 266 00:20:20,738 --> 00:20:21,952 ?את בסדר 267 00:20:21,984 --> 00:20:24,371 ,קראתי את הכתבות שלך .קלואי סאליבן 268 00:20:24,934 --> 00:20:29,095 מה ידוע לך על החללית ?הקריפטונית שנחתה בסמולוויל 269 00:20:33,168 --> 00:20:34,259 ?איפה קלארק 270 00:20:34,293 --> 00:20:36,408 האדם אותו את ..."מכנה "קלארק 271 00:20:36,706 --> 00:20:39,337 .ימות בכלא שאביו יצר 272 00:20:41,254 --> 00:20:42,990 ?מה עשית עם לויס 273 00:20:43,167 --> 00:20:45,018 הייתי זקוקה לה .ככלי-קיבול 274 00:20:45,354 --> 00:20:47,395 לא הבחירה המועדפת ...עליי, אך 275 00:20:48,224 --> 00:20:50,332 .גמישה באופן מפתיע 276 00:20:51,250 --> 00:20:53,676 ?ומי את 277 00:20:54,009 --> 00:20:55,477 .פיורה 278 00:20:56,651 --> 00:20:58,332 .אשתו של זוד 279 00:21:06,352 --> 00:21:07,956 ?היכן בני 280 00:21:08,812 --> 00:21:11,636 ,אמרי לי היכן הוא .או שתישאי בתוצאות 281 00:21:11,704 --> 00:21:13,162 איני יודעת על מה .את מדברת 282 00:21:13,242 --> 00:21:14,584 ...שחררי אותי, בבקשה 283 00:21:16,556 --> 00:21:18,363 .את ודאי יודעת יותר 284 00:21:19,903 --> 00:21:21,930 ...אני לא נושמת 285 00:21:31,946 --> 00:21:33,157 .תודה 286 00:22:16,536 --> 00:22:18,522 זה לא הלילה .המתאים להתעסק איתי 287 00:22:18,780 --> 00:22:20,754 ?את לא שואלת לשלומי 288 00:22:21,050 --> 00:22:23,041 ?מה ידוע לך על הגביש 289 00:22:23,123 --> 00:22:24,634 .תלוי 290 00:22:24,781 --> 00:22:26,250 ?כמה טוב את יורה 291 00:22:27,280 --> 00:22:29,798 ?עבור מי אתה עובד .אני עצמאי- 292 00:22:29,897 --> 00:22:32,143 .זה סוג של סיכון מקצועי 293 00:22:33,360 --> 00:22:37,294 אז אתה יודע שקשה .לנקות דם מעור 294 00:22:44,102 --> 00:22:45,362 אל תדאגי. את לא ,יכולה לזוז עכשיו 295 00:22:45,415 --> 00:22:48,881 ,אבל בעוד כמה דקות .תחזרי להיות טס החביבה 296 00:22:59,157 --> 00:23:01,381 .תודה. אלווה את עצמי החוצה 297 00:23:08,457 --> 00:23:10,676 - בית החולים הכללי - 298 00:23:24,289 --> 00:23:25,452 .סליחה, גברתי 299 00:23:25,545 --> 00:23:27,152 .אין כניסה לאזור הזה 300 00:23:28,491 --> 00:23:29,815 ...אנא 301 00:23:29,951 --> 00:23:31,638 .זה בני 302 00:23:43,729 --> 00:23:45,161 .עזרת לו 303 00:23:45,835 --> 00:23:48,152 ?מה את עושה כאן, לויס 304 00:23:51,029 --> 00:23:53,217 אוכל לשאול אותך .את אותה השאלה 305 00:23:54,387 --> 00:23:56,292 ?הכל בסדר 306 00:23:56,941 --> 00:23:58,712 .איני מבינה 307 00:23:59,423 --> 00:24:01,671 ...כל הטבח בבני האנוש 308 00:24:03,209 --> 00:24:05,021 ?אינך אחראי לזה 309 00:24:05,931 --> 00:24:08,268 .אולי כדאי שתראי רופא 310 00:24:10,303 --> 00:24:12,417 .אני זקוקה רק לך, בני 311 00:24:17,115 --> 00:24:18,733 .אמא כאן 312 00:24:21,510 --> 00:24:21,511 + 313 00:24:23,484 --> 00:24:25,145 ?"אזור הפאנטום" 314 00:24:25,284 --> 00:24:27,152 ?מי נותן לדברים האלה שם 315 00:24:27,282 --> 00:24:28,974 ."דמיין גרסה חוצנית ל-"אלקטרז 316 00:24:29,009 --> 00:24:33,656 ,ואם לא אוציא את קלארק בקרוב .אין לדעת מה לויס תעשה 317 00:24:33,915 --> 00:24:35,094 .כן 318 00:24:35,188 --> 00:24:38,021 אבל זה עדיין לא מסביר .איך תפרצי לגביש 319 00:24:38,164 --> 00:24:39,421 .זה לא מחובר לכלום, קלואי 320 00:24:39,434 --> 00:24:42,310 ...אין כאן מחשב ?אני אומרת לך איך לירות חצים- 321 00:24:42,352 --> 00:24:43,827 .לא נראה לי 322 00:24:43,970 --> 00:24:45,321 .התרחק 323 00:25:04,090 --> 00:25:05,337 ?קלואי 324 00:25:08,877 --> 00:25:10,236 .קלואי, את מדממת 325 00:25:16,295 --> 00:25:17,502 ?יודעת מה 326 00:25:17,522 --> 00:25:18,834 .סיימנו כאן, קלואי 327 00:25:36,689 --> 00:25:39,315 .קארה, עלייך להחזיק מעמד 328 00:25:46,284 --> 00:25:48,009 .קח את הדם שלי. -לא 329 00:25:48,028 --> 00:25:49,455 .הוא יפתח את השער 330 00:25:49,630 --> 00:25:51,376 ?ויחזיר אותך הביתה, טוב 331 00:25:51,645 --> 00:25:53,922 .את הבית שלי 332 00:25:54,989 --> 00:25:56,406 ?שמעת אותי 333 00:25:58,452 --> 00:26:00,046 .את המשפחה שלי 334 00:26:02,315 --> 00:26:04,584 .את מעניקה לי תחושת שייכות 335 00:26:13,911 --> 00:26:16,101 !קארה, קחי את ידי 336 00:26:16,254 --> 00:26:17,481 .בבקשה 337 00:26:18,757 --> 00:26:20,831 !קארה, לא אניח לך למות כאן 338 00:26:22,715 --> 00:26:25,912 אין סיבה שתירקבי ."ב-"אזור הפאנטום 339 00:26:30,440 --> 00:26:31,756 .בבקשה 340 00:26:59,692 --> 00:27:00,929 .קלואי 341 00:27:01,786 --> 00:27:03,148 ?את בסדר 342 00:27:03,606 --> 00:27:04,910 .בסדר גמור 343 00:27:06,295 --> 00:27:07,699 ?קלואי, מה עשית 344 00:27:07,726 --> 00:27:08,737 .לא משנה 345 00:27:08,754 --> 00:27:11,718 ,אתה בטוח עכשיו .ואני רואה שהברחת איתך משהו 346 00:27:13,947 --> 00:27:15,373 .אפילו לא קרוב 347 00:27:15,608 --> 00:27:17,459 ...משהו נכנס בה 348 00:27:17,462 --> 00:27:19,542 ?השם "פיורה" אומר לך משהו 349 00:27:19,563 --> 00:27:22,476 ,חזקה, מהירה .שונאת גברים 350 00:27:22,491 --> 00:27:23,702 .אשתו של זוד 351 00:27:23,907 --> 00:27:25,023 .כן 352 00:27:25,084 --> 00:27:26,754 .הרוח שברחה 353 00:27:28,006 --> 00:27:29,674 אני צריך שתלכי .למשטרת מטרופוליס 354 00:27:29,701 --> 00:27:31,292 .מצאי את ג'ון ג'ונס 355 00:27:31,609 --> 00:27:33,172 .בקשי את הגביש שלו .הוא יבין את כוונתך 356 00:27:33,240 --> 00:27:34,728 .קלארק, רק אזהרה 357 00:27:34,810 --> 00:27:37,683 ,ללויס יש את כל כוחותיך .בלי אף אחד ממעצוריך 358 00:27:40,842 --> 00:27:42,129 .אל תדאגי 359 00:27:42,725 --> 00:27:44,319 .אתמודד עם לויס 360 00:27:54,829 --> 00:27:57,151 ,הנה. זה לא יפכח אותך 361 00:27:57,548 --> 00:27:59,695 אבל יעזור לך .לעשות סדר בראש 362 00:28:01,531 --> 00:28:03,145 .אינך מזהה אותי 363 00:28:05,026 --> 00:28:07,545 ,אך אתה דומה לאביך .כמו שתי טיפות מים 364 00:28:09,181 --> 00:28:10,454 .בסדר 365 00:28:11,194 --> 00:28:14,073 .לויס, חייב להיות הסבר ?באילו סמים את משתמשת 366 00:28:14,147 --> 00:28:17,538 ?כדורים, אבקה, דבק .אל תגידי שהזרקת משהו 367 00:28:19,421 --> 00:28:21,033 .אינך יודע מי אתה 368 00:28:21,580 --> 00:28:23,565 ?אתה סובל מאובדן הכרה 369 00:28:24,147 --> 00:28:27,010 ,שעות מחייך הולכות לאיבוד ?באופן מסתורי 370 00:28:28,759 --> 00:28:30,594 .גופך עדיין מתפתח 371 00:28:32,257 --> 00:28:33,626 ...טוב 372 00:28:35,417 --> 00:28:36,666 ?איך את יודעת 373 00:28:36,745 --> 00:28:38,789 ...לפני שהפכנו לפאנטומים 374 00:28:39,196 --> 00:28:41,627 זוד ואני לא יכולנו .להביא ילדים 375 00:28:43,059 --> 00:28:44,791 .אז יצרנו אותך 376 00:28:45,410 --> 00:28:46,711 ...אתם 377 00:28:47,208 --> 00:28:48,798 ?יצרתם אותי 378 00:28:49,762 --> 00:28:52,194 ,הגעת כחומר גנטי 379 00:28:52,528 --> 00:28:55,734 המכיל את צורות החיים .החזקות בכוכבנו 380 00:28:56,552 --> 00:28:58,779 ...כדי שבבוא העת 381 00:28:58,974 --> 00:29:03,068 תהפוך למחריבו המושלם .של כדור הארץ 382 00:29:05,568 --> 00:29:07,848 .אני נהג אמבולנס 383 00:29:12,193 --> 00:29:14,327 ...חובתו של ילד 384 00:29:15,262 --> 00:29:19,823 היא להמשיך את .מורשת הוריו 385 00:29:23,924 --> 00:29:26,868 משפחתנו נועדה .להשתלט על הכוכב הזה 386 00:29:27,933 --> 00:29:30,269 ולאחר שראיתי אותך ...עם בני האנוש 387 00:29:30,633 --> 00:29:34,203 הבנתי שאתה עדיין חלש .מכדי לממש את ייעודך 388 00:30:03,017 --> 00:30:04,750 .בטח בי, בני 389 00:30:06,041 --> 00:30:08,497 .מה שהורג, מחשל 390 00:30:14,650 --> 00:30:16,502 .אחזור כשתהיה מוכן 391 00:30:36,085 --> 00:30:37,661 .חיפשתי אותך 392 00:30:39,013 --> 00:30:41,118 .איחרת את המועד, קאל-אל 393 00:30:46,146 --> 00:30:49,660 ,זוד אולי נעלם .אך יצירתנו תחריב את עולמך 394 00:30:51,274 --> 00:30:52,908 .לויס, אני יודע שאת בפנים 395 00:30:54,099 --> 00:30:55,917 ...רענן את זכרוני, קאל-אל 396 00:30:56,883 --> 00:30:59,557 ג'ור-אל ולארה ?באו לחפש אותך 397 00:31:01,025 --> 00:31:02,430 .ודאי שלא 398 00:31:03,055 --> 00:31:05,682 הם לא אהבו אותך .כפי שאני אוהבת את בני 399 00:31:06,829 --> 00:31:08,585 .הכל באשמתי, לויס 400 00:31:09,662 --> 00:31:11,200 .אני מצטער 401 00:31:12,594 --> 00:31:15,462 יש לך רגשות כלפי .היצור שאני מאכלסת 402 00:31:18,314 --> 00:31:20,565 .התפוח לא נפל רחוק מהעץ 403 00:31:38,452 --> 00:31:39,687 .די, לויס 404 00:31:39,723 --> 00:31:41,576 .לויס לא שומעת אותך 405 00:32:08,011 --> 00:32:09,540 ?זה אומר שהיא בסדר 406 00:32:09,622 --> 00:32:10,932 .לא יודע 407 00:32:12,080 --> 00:32:13,448 .אני מקווה 408 00:32:31,054 --> 00:32:31,055 + 409 00:32:41,151 --> 00:32:42,859 .הרגע חזרתי מטס 410 00:32:43,517 --> 00:32:44,873 .קיבלתי העלאה במשכורת 411 00:32:47,458 --> 00:32:49,028 ?למה שתתן לך העלאה 412 00:32:49,093 --> 00:32:51,202 .כי זו אני 413 00:32:54,481 --> 00:32:55,733 ...כן, אבל 414 00:32:55,745 --> 00:32:57,401 ?יש לזה הרגשה אקראית, לא 415 00:32:57,504 --> 00:32:59,195 .תחזיק מעמד, סמולוויל 416 00:32:59,235 --> 00:33:03,228 רק עשה את עבודתך, עד שהבוסית .תבחין שאתה משכפל כמו אלוף 417 00:33:03,744 --> 00:33:05,608 ?נפגשת עם טס אתמול 418 00:33:05,619 --> 00:33:07,654 אין לי מושג. אני רק ,זוכרת שנגעתי בסלע 419 00:33:07,709 --> 00:33:09,830 חוויתי הזיה בסגנון ,"סיפורי אלף לילה ולילה" 420 00:33:09,860 --> 00:33:12,548 .והתעוררתי מבולבלת מאוד ,זו הייתה הזיה רצינית- 421 00:33:12,682 --> 00:33:15,275 .אפילו בשבילך ?אז התעלפתי, סתם כך- 422 00:33:15,278 --> 00:33:16,627 זו ודאי צניחת .רמת הסוכר בדם 423 00:33:16,729 --> 00:33:20,262 ,החלק הטוב בכך שתגורי בחווה .הוא שאוכל להשגיח עלייך 424 00:33:23,198 --> 00:33:24,805 ...כן, בקשר לזה 425 00:33:24,961 --> 00:33:26,418 .שינוי בתכנית 426 00:33:26,554 --> 00:33:27,523 ,לא משהו אישי 427 00:33:27,560 --> 00:33:31,521 אבל עם ההעלאה, אוכל להרשות .לעצמי דירה בלי חיות-משק 428 00:33:33,351 --> 00:33:35,979 ?זה קשור להזיה שחווית 429 00:33:37,075 --> 00:33:38,816 .כן, בטח. זה היה חלום 430 00:33:39,025 --> 00:33:40,603 ."קוראים לזה "פרי-דמיון 431 00:33:40,678 --> 00:33:43,961 איפה עוד תוכל להיות ?האביר על הסוס הלבן שלי 432 00:33:44,758 --> 00:33:46,712 ?זה מה שהייתי 433 00:33:48,907 --> 00:33:50,913 .כמו שאמרתי, מטורף 434 00:33:52,183 --> 00:33:53,427 .קנט 435 00:33:53,969 --> 00:33:55,832 העלמה מרסר רוצה .להיפגש איתך 436 00:34:16,216 --> 00:34:18,495 לא הייתי צריכה להמעיט .בערכה של לויס 437 00:34:19,787 --> 00:34:21,943 היא ממש הדהימה .אותי אתמול 438 00:34:22,984 --> 00:34:24,527 .אז כן נפגשת איתה 439 00:34:24,716 --> 00:34:27,677 בדיוק כשחשבתי שאין ,בה ולו טיפה של עניין 440 00:34:27,795 --> 00:34:31,016 היא החלה לדבר על ...חללית קריפטונית 441 00:34:31,219 --> 00:34:33,574 .הנושאת מישהו בשם קאל-אל 442 00:34:37,194 --> 00:34:38,644 .היא קיבלה מכה בראש 443 00:34:39,234 --> 00:34:40,744 .היא הזתה 444 00:34:42,885 --> 00:34:45,381 אני בטוחה שקלואי .סיפרה לך שעברתי בחווה 445 00:34:52,853 --> 00:34:55,167 .שביל הגישה מלא בבוץ 446 00:34:59,177 --> 00:35:01,491 אתה האחרון שראה ?את לקס בחיים, לא 447 00:35:10,071 --> 00:35:12,884 .זה צולם בקוטב 448 00:35:15,882 --> 00:35:17,505 ...אם הסוליה מתאימה 449 00:35:19,138 --> 00:35:21,103 להרבה אנשים .יש מגפי-עבודה 450 00:35:22,539 --> 00:35:25,296 ,את לא חושבת שהייתי בקוטב .בהסתמך על התמונות 451 00:35:26,292 --> 00:35:29,841 אני חושבת שבקלארק קנט יש .יותר ממה שהוא מוכן להודות 452 00:35:29,990 --> 00:35:32,803 .חוואי שהפך לעיתונאי .לא סיפור מעניין במיוחד 453 00:35:32,952 --> 00:35:35,838 אני יודעת שאתה מסתיר .משהו בנוגע להיעלמותו 454 00:35:36,339 --> 00:35:39,921 ואינני יכולה לחכות עד .שתבין שאנחנו באותו הצד 455 00:35:40,089 --> 00:35:43,162 ושלא כדאי לך .לשקר לבוסית שלך 456 00:35:46,721 --> 00:35:48,973 ,אם את רוצה לפטר אותי .העלמה מרסר, קדימה 457 00:35:49,285 --> 00:35:51,168 .אין עוד מה לומר 458 00:35:52,619 --> 00:35:54,463 .קלארק, איני רוצה לפטר אותך 459 00:35:58,471 --> 00:35:59,810 .אני רוצה לבטוח בך 460 00:36:03,781 --> 00:36:06,264 ואני רוצה לדעת .למה לקס לא בטח בך 461 00:36:10,429 --> 00:36:13,937 עם הזמן, אני בטוחה .שהאמת תתגלה מעצמה 462 00:36:30,420 --> 00:36:33,840 לא היו בחנות כרטיסי ."ברוך שובך לכדור הארץ" 463 00:36:34,689 --> 00:36:35,921 ...אוליבר 464 00:36:35,986 --> 00:36:38,234 טוב לראות שלכולם .יש מפתח לכאן 465 00:36:39,185 --> 00:36:40,698 .דיברתי עם קלואי 466 00:36:41,031 --> 00:36:43,788 ,היא אמרה שבלעדיך .לא הייתי כאן עכשיו 467 00:36:45,405 --> 00:36:46,701 .תודה 468 00:36:50,462 --> 00:36:51,824 ...למען האמת 469 00:36:51,923 --> 00:36:55,504 אם קלואי לא הייתה פורצת .למחשב-על, לא היית כאן 470 00:36:56,929 --> 00:36:58,882 ,עיניה הפכו ללבנות ...ואז היא 471 00:36:58,917 --> 00:37:00,689 ...עם יד אחת, חשוב לציין 472 00:37:01,021 --> 00:37:02,568 העיפה אותי .אל החדר השני 473 00:37:03,457 --> 00:37:04,655 ...אז 474 00:37:04,743 --> 00:37:06,137 ?מה קרה לה 475 00:37:07,216 --> 00:37:09,311 ברייניאק השפיע .עליה איכשהו 476 00:37:09,625 --> 00:37:12,142 ?מה אתה עושה בקשר לזה .כל מה שאפשר- 477 00:37:12,344 --> 00:37:14,043 ...ניסיתי לדבר איתה 478 00:37:14,412 --> 00:37:15,863 .אבל איני יכול לשלוט בחייה 479 00:37:15,913 --> 00:37:18,366 .אלו כבר לא חייה, קלארק 480 00:37:18,405 --> 00:37:19,831 .היא חיה את חייך 481 00:37:21,290 --> 00:37:23,566 קלואי נכנסת עמוק ...למצבים האלה, ש 482 00:37:24,577 --> 00:37:26,507 ,סליחה על הביטוי ...אבל בני-אדם 483 00:37:26,772 --> 00:37:28,514 .לא מבינים 484 00:37:30,749 --> 00:37:32,506 ...בתור חברה הטוב 485 00:37:33,692 --> 00:37:35,779 ,גרום לה להפסיק .לפני שהיא תיפגע 486 00:37:58,443 --> 00:38:02,407 .נראה שמישהו קיבל רגליים קרות .הוא אפילו לא קרוב לקוטב 487 00:38:05,621 --> 00:38:07,324 אחרי מה שהגביש ,עשה לי וללויס 488 00:38:07,361 --> 00:38:10,195 לא אוכל לסמוך עליו .שישחזר את המבצר 489 00:38:13,164 --> 00:38:14,375 ...אז 490 00:38:14,433 --> 00:38:17,596 סיפרת ללויס את סודך ?בסוף ההרפתקה 491 00:38:18,018 --> 00:38:19,489 .לא בדיוק 492 00:38:19,960 --> 00:38:22,670 תמיד רציתי להרחיק .את לויס מסודי 493 00:38:25,039 --> 00:38:26,962 .אתמול, זה כמעט הביא למותה 494 00:38:27,414 --> 00:38:29,644 רוצה לשמוע מה יש ?לבת-דודתך לומר 495 00:38:34,332 --> 00:38:35,973 .לויס תתמודד עם זה 496 00:38:37,564 --> 00:38:39,078 .היא קשוחה 497 00:38:39,596 --> 00:38:40,909 .וחזקה 498 00:38:42,715 --> 00:38:45,565 ,לא היית נותן לה להתקרב .לולא חשבת כמוני 499 00:38:51,151 --> 00:38:53,741 התחלתי להתגעגע .לשיחות המשפחתיות 500 00:39:03,507 --> 00:39:05,311 .אני עוזבת את סמולוויל 501 00:39:06,308 --> 00:39:08,065 .קארה, הרגע חזרת 502 00:39:09,128 --> 00:39:11,042 ...כשהייתי בגיהינום הזה 503 00:39:11,784 --> 00:39:14,636 "שמעתי שמועות ש-"קנדור .עדיין קיימת 504 00:39:16,189 --> 00:39:20,073 קאל-אל, אני חושבת שחלק .מתרבותנו שרד לפני הפיצוץ 505 00:39:20,108 --> 00:39:22,192 ,אם אמצא את העיר 506 00:39:22,684 --> 00:39:24,666 אוכל להציל את .השושלת שלנו 507 00:39:27,389 --> 00:39:28,906 .אז אבוא אותך 508 00:39:29,780 --> 00:39:32,181 קאל-אל, יש סיבה לכך ,שנשלחת לכדור הארץ 509 00:39:32,309 --> 00:39:34,484 .וגדלת כחבר במשפחת קנט 510 00:39:35,205 --> 00:39:37,418 נתיב גורלך נמצא .בכדור הארץ 511 00:39:37,566 --> 00:39:40,580 ,לחיות לצד בני האדם .ולעורר השראה בקרב האנושות 512 00:39:40,628 --> 00:39:42,592 .קארה, נוכל לעשות זאת ביחד 513 00:39:42,832 --> 00:39:44,276 .לא 514 00:39:44,458 --> 00:39:46,221 .איני מתאימה לכאן 515 00:39:47,513 --> 00:39:49,684 .המסע שלי נמצא במקום אחר 516 00:39:59,425 --> 00:40:00,838 .אתגעגע אלייך 517 00:40:13,227 --> 00:40:14,770 ?רואה 518 00:40:15,274 --> 00:40:16,873 .אתה תמיד איתי 519 00:40:17,197 --> 00:40:19,375 .קרוב אל לבי 520 00:41:31,493 --> 00:41:38,827 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook